Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Abdelilah El Khalifi
Amour bilingue de Khatibi ou le rcit impossible
Francofona, nm. 15, 2006, pp. 229-238,
Universidad de Cdiz
Espaa
Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=29501518
Francofona,
ISSN (Version imprime): 1132-3310
francofonia@uca.es
Universidad de Cdiz
Espaa
Comment citer?
journal
Complter l'article
Site Web du
www.redalyc.org
Le Projet Acadmique but non lucratif, dvelopp sous l'Acces Initiative Ouverte
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 228
Amou
(A
(Kh
Rfrences bibliographiques
BRIRE, lose (1994) Le retour de mres dvorantes, Notre Librairie, 117.
CHEMAIN-DEGRANGE, Arlette (1980) mancipation fminine et roman
africain, Dakar, Nouvelles ditions Africaines.
CHEVRIER, Jacques (2002) Limage de la mre dans luvre de Calixthe
Beyala, Francofona, 11.
CAZENAVE, Odile (1996) Femmes Rebelles. Naissance dun nouveau
roman africain, Paris, LHarmattan.
DIALLO, Nafissatou (1975) De Tilne au Plateau. Une enfance dakaroise, Dakar, NEA. (1997).
DAZ NARBONA, Inmaculada (1995) Ken Bugul ou la qute de lidentit fminine, Francofona, 4.
DAZ NARBONA, Inmaculada (2005) Narrativa subsahariana en lengua
francesa. Tendencias actuales in DAZ NARBONA, Inmaculada y
ARAGN VARO, Asuncin (eds.) Otras mujeres, otras literaturas,
Madrid, Ediciones Zanzbar.
DOOH-BUNYA, Lydie (1977) La brise du jour, Yaound, CL.
KAYA, Simone (1976) Les danseuses dImp-Eya. Jeunes filles Abidjan,
Abidjan, INADES.
KITA, Aoua (1975) Femme dAfrique. La vie dAoua Kita raconte par
elle-mme, Paris, Prsence Africaine. (1994).
KEN BUGUL (1983) Le baobab fou, Dakar, NEA, (1996).
KUOH MOUKOURY, Thrse (1969) Rencontres essentielles, Paris,
LHarmattan. (1995).
MAGNIER, Bernard (1985) Ken Bugul ou lcriture thrapeutique,
Notre Librairie, 81.
MENDY-ONGOUNDOU, Rene (1999) Ken Bugul revient avec Riwan,
Amina, 349.
MATIP, Marie-Claire (1958) Ngonda, Douala, Librairie au Messager,
Bibliothque du jeune Africain.
WARNER-VIEYRA, Myriam (1980) Le quimboiseur lavait dit..., Paris,
Prsence Africaine.
228
Universit Abd
Humaines. Dp
Ttouan. (Maro
Courriel: aelkha
Rsum
Amour bilingue, le
ditionnels danalys
manente : la langu
lie la pense, d
livrer au jeu vertig
Mots-cls: Khatibi
Resumen
El relato de Khatib
dicionales de anli
te, la lengua es, a
al pensamiento qu
tiginoso de la iden
Palabras clave: K
Abstract
Khatibis narrative
tional forms of an
and the permanen
body and the soul,
er must himself rad
tity and difference
Keywords: Khatib
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 230
A. El Khalifi, Amou
1. Un rcit s
Comment
lanecdote, l
per des person
Khatibi se
parat impossib
dtre la fois
en faisant en so
rcit et en occu
sante de lvn
spcifique; si b
personnages, t
de simples pe
indcises.
Khatibi n
rcit russi. La
de faits. Aprs
dordre psycho
recherche du te
progression ds
tion avec la fem
mencement (la
fin (Khatibi, 19
schelonne su
dun temps fra
lespace, il ne
nat irrmdiab
o se tlescope
re littrature fa
Hritier lo
samuse nous
quitte nous e
tique, celui qui
aucune illusion
Au sens fort quen donne le Dictionnaire Robert: qui produit une commotion violente,
qui branle physiquement ou moralement.
2
Cela malgr son
Pas plus dailleurs
il un nouveau nou
que le roman na ja
1983a: 127).
230
Francofona 15, 20
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 230
A. El Khalifi, Amou
1. Un rcit s
Comment
lanecdote, l
per des person
Khatibi se
parat impossib
dtre la fois
en faisant en so
rcit et en occu
sante de lvn
spcifique; si b
personnages, t
de simples pe
indcises.
Khatibi n
rcit russi. La
de faits. Aprs
dordre psycho
recherche du te
progression ds
tion avec la fem
mencement (la
fin (Khatibi, 19
schelonne su
dun temps fra
lespace, il ne
nat irrmdiab
o se tlescope
re littrature fa
Hritier lo
samuse nous
quitte nous e
tique, celui qui
aucune illusion
Au sens fort quen donne le Dictionnaire Robert: qui produit une commotion violente,
qui branle physiquement ou moralement.
2
Cela malgr son
Pas plus dailleurs
il un nouveau nou
que le roman na ja
1983a: 127).
230
Francofona 15, 20
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 232
A. El Khalifi, Amou
232
Francofona 15, 20
Ce db
procha
sil y
Recom
Il est pos
lavnement du
ture davant 1
peut galemen
texte entre le r
peut en aucun
ou une infl
dune fort belle
3
Il est important d
source dans son d
son abandon final
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 232
A. El Khalifi, Amou
232
Francofona 15, 20
Ce db
procha
sil y
Recom
Il est pos
lavnement du
ture davant 1
peut galemen
texte entre le r
peut en aucun
ou une infl
dune fort belle
3
Il est important d
source dans son d
son abandon final
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 234
A. El Khalifi, Amou
Dans l
en elle
tion th
(Khati
Ainsi la p
source de lex
pense du vide)
de lunivers (gr
(et cest peut-
avec la manire
se fait style.
Christine
Khatibi le trava
par une critu
croisement de
savoir, exhib
figures: double
Puisquil e
le baroque exe
ment semble fe
son acception
thtique classiq
t, le naturel
inscrit, son obs
nent corps et p
torique, etc.
Globalem
bilingue sappu
et loxymoron4
Si lhyper
dpassement d
lexcs, loxymo
lition de toute
dances, ses ren
Si lhyper
piques, toute
234
Francofona 15, 20
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 234
A. El Khalifi, Amou
Dans l
en elle
tion th
(Khati
Ainsi la p
source de lex
pense du vide)
de lunivers (gr
(et cest peut-
avec la manire
se fait style.
Christine
Khatibi le trava
par une critu
croisement de
savoir, exhib
figures: double
Puisquil e
le baroque exe
ment semble fe
son acception
thtique classiq
t, le naturel
inscrit, son obs
nent corps et p
torique, etc.
Globalem
bilingue sappu
et loxymoron4
Si lhyper
dpassement d
lexcs, loxymo
lition de toute
dances, ses ren
Si lhyper
piques, toute
234
Francofona 15, 20
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 236
A. El Khalifi, Amou
Et de fait,
tout en chang
qui revient dir
celle du lecteur
sivement lauteu
mier lecteur qu
finirai bien par
me divise. K
ambivalente de
du rapport dou
auteur et critiqu
tique: sy fait s
certains aspects
ment constant e
Lon peut
re la volont d
du texte. Khatib
entre un narrat
ment dans ce m
les rapports ta
Pourtant,
exempte damb
accord au lec
tche dont les
gnon daventur
comprends pas
ne pas tre ent
invitation parad
sion dans la bi
qui couronne
cette langue qu
236
Rfrences
BUCI-GLUCKSM
de lamou
BURKE, Kenne
Symbolic
Francofona 15, 20
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 236
A. El Khalifi, Amou
Et de fait,
tout en chang
qui revient dir
celle du lecteur
sivement lauteu
mier lecteur qu
finirai bien par
me divise. K
ambivalente de
du rapport dou
auteur et critiqu
tique: sy fait s
certains aspects
ment constant e
Lon peut
re la volont d
du texte. Khatib
entre un narrat
ment dans ce m
les rapports ta
Pourtant,
exempte damb
accord au lec
tche dont les
gnon daventur
comprends pas
ne pas tre ent
invitation parad
sion dans la bi
qui couronne
cette langue qu
236
Rfrences
BUCI-GLUCKSM
de lamou
BURKE, Kenne
Symbolic
Francofona 15, 20
Francofona 15.qxd
4/10/06
13:40
Pgina 238
Le Mi
o
(Le miroir de C
(Le miroir de C
Universit de T
175 rue dAngle
(+212) 39 33 21
Rsum
Dans Le Miroir de
matique la suite
de la fameuse cath
est loccasion pour
construire autour d
nels et historiques
que nous offre ce
Mots-cls: Cordou
Resumen
En Le miroir de Co
liares, en esta ciu
prestaron a los mu
argelino parte de e
truyendo alrededo
sonales e histrico
que ofrece el relat
Palabras clave: C
Abstract
In the Le miroir d
Christians authorit
Friday prayer. Thi
where poetry, myt
presents an analys
Keywords: Cordo
1
Nous emprunton
lieu inachev (Fa
238