Sunteți pe pagina 1din 13

H1d

Banco hidráulico volumétrico GUÍA DE USUARIO Y SEGURIDAD

© TQ Education and Training Ltd 2005

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sistema sin la autorización expresa de TQ Educación y Limited Capacitación.

Se ha tomado el debido cuidado para garantizar que el contenido de este manual es exacto y actualizado. Sin embargo, si se descubren errores por favor informar a TQ para que el problema puede ser rectificado.

Una lista del contenido del embalaje se suministra con el equipo. Revise cuidadosamente el contenido del paquete (s) en contra de la lista. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con su agente local de TQ o TQ inmediatamente.

de la lista. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con su agente

Contenido

Sección

Página

1. Introducción

3

2. Seguridad e instalación

4

Producto: Banco hidráulico volumétrico H1d

4

Instrucciones de manipulación

4

Riesgos debido al mal uso

5

Instalación e instrucciones de ensamblaje

5

Conexión eléctrica

5

Condiciones de operación

6

Nivel de ruido

6

Repuestos

7

3. Remoción y reemplazo de la cubierta

7

4. Operaciones de llenado y drenado

8

Para llenar el depósito

8

5. Técnica de medición de flujo

10

6. Conexión de sumidero adicional (Tubería)

10

7. Cuidados de rutina y mantenimiento

12

Lea y entienda éstas instrucciones antes de usar este equipo. Guarde esta guía para futuras consultas.

1. Introducción

El Banco hidráulico volumétrico TQ (H1d) es un banco autónomo y totalmente móvil que se compone de tres partes principales:

i) El depósito, que contiene el agua necesaria para los experimentos.

ii) La tapa (o cubierta), con un sistema de tanque volumétrico incorporado.

iii) La bomba eléctrica sumergible, mantenida en su lugar por un soporte en la base del tanque sumidero.

El Banco hidráulico volumétrico proporciona un flujo controlado con precisión de agua, para su uso con muchos experimentos.

La parte superior del banco es rígido y forma la superficie de trabajo para varios experimentos en la gama TQ Hidráulica.

de trabajo para varios experimentos en la gama TQ Hidráulica. Figura no. 1 – H1d Banco

Figura no. 1 – H1d Banco hidráulico volumétrico

2.

Seguridad e instalación

Producto: Banco hidráulico volumétrico H1d

Tenga en cuenta la siguiente información:

Fabricante

TQ Education and Training Ltd, Bonsall Street, Long Eaton, Nottingham NG10 2AN, ENGLAND

Importador

Como arriba

Reparaciones y repuestos

Como arriba

Este manual utiliza símbolos para atraer la atención del operador en particular información.

Estos símbolos y sus significados son los siguientes:

NOTA

NOTA Información importante.

Información importante.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en el aparato, otros equipos, bienes personales,

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en el aparato, otros equipos, bienes personales, o el medio ambiente.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales

La 'Lista de Contenido' es una lista de elementos provistos con el aparato para permitir el uso normal del mismo durante el período de garantía. Si algún accesorio no se encuentra o está dañado, contactar al importador TQ.

Instrucciones de manipulación

Peso neto seco: 65 kg

Peso neto cuando se llena con agua: 225 kg

Sólo mover el Banco en sus ruedas.

Tenga cuidado si se mueve el banco cuando se llena de agua.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA Utilice los procedimientos correctos para el manejo de 225 kg cuando mover este aparato. 

Utilice los procedimientos correctos para el manejo de 225 kg cuando mover este aparato.

Utilice este equipo de acuerdo con las instrucciones del manual.

Supervise a los alumnos que utilizan el equipo.

Cumpla con las normas locales para la instalación y el uso de este aparato.

Riesgos debido al mal uso

Fuego eléctrico, descarga eléctrica.

Instalación e instrucciones de ensamblaje

El Banco hidráulico volumétrico se envía generalmente en condición ensamblada. Requiere la instalación mínima.

1. Colocar la válvula de drenaje en el orificio de salida en la base del tanque volumétrico (sello final de la columna de la válvula de drenaje hacia abajo). Los orificios en la válvula de drenaje columna justo por encima de su collar deben ser ahora claramente visibles (Ver Figura 3).

2. Si el banco es para ser utilizado para los experimentos de presa utilizando la sección de la tapa reservada a tal efecto, conecte la manguera de suministro banco hidráulico a la tubería de entrada con los clips de tornillo sinfín suministrados.

Conexión eléctrica

ADVERTENCIA

 
Conectar éste aparato en tierra.

Conectar éste aparato en tierra.

NOTA

 
Los colores de los cables en el enchufe principal suministrado seguir este código: VERDE Y

Los colores de los cables en el enchufe principal suministrado seguir este código:

VERDE Y AMARILLO: TIERRA (E) MARRON: ACTIVO (L) AZUL: NEUTRO (N)

ADVERTENCIA

 
No utilice este aparato dentro de 2,4 metros de una red tomacorriente.

No utilice este aparato dentro de 2,4 metros de una red tomacorriente.

NOTA

 
Proteger la instalación con un interruptor de corriente residual con una corriente de disparo de

Proteger la instalación con un interruptor de corriente residual con una corriente de disparo de 30 mA. La capacidad de los fusibles de alimentación debe ser ya sea, 5 A (para una alimentación de 230 V) o 10 A (para un suministro de 115 V).

Condiciones de operación

Producto

H1d

Rango de temperatura de almacenaje

 

5± 55(cuando es embalada para transporte)

Rango

de

temperatura

segura

de

+5℃ ± 40

operación

Rango de humedad segura de operación

 

30% - 95% (no condensado)

Ambiente de operación

 

Ambiente de laboratorio

Voltaje de entrada (nominal)

 

230 V

115 V

Corriente (máxima)

 

5 A

5 A

Frecuencia

 

50 Hz

60 Hz

Tipo de fuente

 

TN-S (ver IEC 364)

TN-S (ver IEC 364)

Nivel de ruido

 

Niveles

de

sonido

Producto: H1d

medidos

 

Nivel

de grabación

Posición de grabación

dB(A) en un período = 2 minutos

En operación normal (nivel del oído)

72

Enfrente de la máquina: 1 m. de distancia a una altura de 1.6 m.

71

Detrás de la máquina: 1m. de distancia a una altura de 1.6 m.

70

Lado izquierdo de la máquina: 1m. de distancia a una altura de 1.6 m.

70

Lado derecho de la máquina: 1m. de distancia a una altura de 1.6 m.

70

Áreas localizadas de ruido excesivo (ej. Salidas de aire, etc.)

73

Las mediciones fueron realizadas durante la operación al máximo nivel.

NOTA

Para niveles de sonido por arriba de 85 dB (A) es recomendable que los protectores de oídos estén desgastados.

Para niveles de sonido por arriba de 90 dB (A) es necesario que los protectores de oídos estén desgastados.

Para niveles de sonido por arriba de 90 dB (A) es necesario que los protectores de

Repuestos

Referirse a la Lista de contenido para cubrir la garantía de cualquier consumible provisto con el aparato. Referirse al fabricante o importador para cualquiera de los repuestos requeridos

3. Remoción y reemplazo de la cubierta

Para obtener acceso al depósito para los procedimientos de limpieza y mantenimiento, es necesario retirar la parte superior del banco.

Precaución

necesario retirar la parte superior del banco. Precaución La tapa del banco es pesada, no trate

La tapa del banco es pesada, no trate de quitarla sin ayuda.

La toma inferior del tubo de nivel de agua se conecta al tanque volumétrico, por lo cual, el siguiente procedimiento se debe seguir para retirar la tapa del banco:

Desconecte el suministro eléctrico a la banca

a) Con referencia a la Figura 2, Aflojar los dos clips de sujeción del nivel de escala del agua. Retire el tubo de plástico del ojal superior y separarlo de la ranura en la escala.

el tubo de plástico del ojal superior y separarlo de la ranura en la escala. Figura

Figura no. 2 – Indicador del nivel de agua

b) Retire y guarde los dos soportes que rodean las partes expuestas de la tubería.

c) Empuje toda la tubería a través del ojal inferior.

d) Retire cualquier objeto suelto en la parte superior del banco.

e) Asegúrese de que la manguera de suministro banco esté desconectado de cualquier parte de la mesa de trabajo.

f) Con cuidado, levante y retire la tapa del banco, permitiendo que la manguera de suministro del banco se deslice hacia atrás a través de su agujero en la parte superior del banco.

g) Coloque la parte superior de forma segura sobre soportes adecuados, no apoye la mesa de trabajo sobre su lado o podría dañarse.

h) Invierta el procedimiento de desmontaje para volver a colocar la tapa del banco.

4. Operaciones de llenado y drenado

Para llenar el depósito

a) Desconecte el suministro eléctrico a la banca

b) Asegurarse que el depósito y el tanque volumétrico estén limpios y libres de polvo.

c) Llenar el depósito de sumidero con agua fría a una profundidad de aproximadamente 380 mm. Hay un marcador inicial indicador de nivel situado externamente, en el marco de la válvula de compuerta. La tubería funciona como un manómetro para dar una indicación del nivel en el depósito (véase la figura 2a).

dar una indicación del nivel en el depósito (véase la figura 2a). Figura 2a. Indicador de

Figura 2a. Indicador de nivel de agua del tanque

d)

Mezclar el inhibidor de moho en la proporción correcta para el contenido del depósito.

e) Cierre la válvula de suministro del banco.

f) Vuelva a conectar el suministro eléctrico y arranque el motor de la bomba. Compruebe los

clips de la manguera en busca de fugas y apriete si es necesario.

g) Introduzca el tubo largo (válvula de drenaje) de la columna a través del agujero en la base del tanque volumétrico de modo que el collar acanalado descanse en el orificio de drenaje como se muestra en la Figura 3. El extremo sellado de la columna debería estar ahora hacia abajo, entre el depósito del banco y los agujeros de diámetro grande perforados a través de la columna justo por encima del cuello de la válvula, deben estar claramente visibles.

h) Abrir la válvula de suministro de banco y llenar el tanque volumétrico con agua, aproximadamente 5 cm. desde la parte superior de la salida. El agua entrará a la columna

a través de los agujeros justo por encima del cuello de la válvula con lo cual hará la columna más pesada y asegurando el ajuste del asiento de la válvula.

i) Cierre la válvula de suministro de banco y compruebe que la válvula de drenaje esté cerrada y sin fugas.

Para drenar el depósito

a) Desconecte el banco de la red eléctrica.

b) Coloque el banco cerca de un desagüe del nivel del suelo.

c) Desacoplar el tubo (Ver Figura 4) desde el interior del depósito y bajarlo con cuidado hacia

el desagüe del nivel del suelo (coloque un dedo sobre el extremo de la tubería para evitar

derrames mientras se baja). En las etapas finales del vaciado, con la ayuda de un asistente, incline el tanque en un ligero ángulo hacia el desagüe.

d) Vuelva a colocar el tubo.

en un ligero ángulo hacia el desagüe. d) Vuelva a colocar el tubo. Figura 3. Válvula

Figura 3. Válvula de drenado en Banco volumétrico.

5.

Técnica de medición de flujo

El indicador de nivel, instalado en el lado del depósito (véase la Figura 2), graduado en litros, permite la conversión simple de caudal másico. La técnica de medición es simplemente para registrar el tiempo necesario para "recoger" cierta cantidad de agua en el tanque volumétrico (con la válvula de drenado en su lugar). Dividir el valor del agua recogida por el tiempo tomado en segundos, para obtener el caudal de volumen en litros / segundo. Para mejorar la precisión a mayores velocidades de flujo, medir un volumen mayor. Asegúrese de que el nivel del agua esté en cero antes de que las lecturas sean tomadas.

Para drenar el agua acumulada en el tanque volumétrico, basta con levantar la válvula de drenaje, permitiendo que el agua vuelva al depósito colector.

El indicador de nivel para cada banco se calibra individualmente para asegurar la linealidad.

6. Conexión de sumidero adicional (Tubería)

La tubería proporciona una conexión de sumidero adicional, permitiendo que el aparato H1d pueda ser utilizado como un sumidero y medidor para cualquier circuito hidráulico requerido. Recuerde que el depósito H1d tiene una capacidad máxima de 160 litros.

El tanque volumétrico hidráulico (H1d) no es adecuado para medir con precisión velocidades de flujo por encima de 2 litros por segundo. Esto es principalmente debido al tamaño del tanque volumétrico y la mayor turbulencia a velocidades de flujo más altas, lo que hará una falsa indicación de nivel.

Haciendo referencia a la Figura 4, el procedimiento de conexión es el siguiente:

a) Retire la tapa del banco como se describe en la sección 3. Extracción y colocación de la tapa del

banco.

b) Una tubería desde el colector está asegurada al lado del tubo de distribución normal, sostenida

en su lugar con un clip plástico y un clip de manguera tipo gusano.

c) Retire el clip de gusano y deslice el tubo a través del agujero en el tanque y fuera de la pinza de

plástico. La tubería ahora se puede conectar a el circuito externo.

Nota: La salida se puede conectar con el depósito completamente lleno si la conexión puede realizarse por encima del nivel del agua del depósito.

d) Vuelva a colocar la tapa del banco.

Para reemplazar el tubo de pila, invierta el procedimiento anterior.

Figura 4. Sistema de tubo Stack (Visto desde el interior del tanque).

Figura 4. Sistema de tubo Stack (Visto desde el interior del tanque).

7.

Cuidados de rutina y mantenimiento

General

Inspeccione periódicamente los cables eléctricos y las conexiones para el desgaste y que todas las etiquetas de advertencia están en su posición y sean legibles. Renovar según sea necesario.

Cada 3 a 4 meses drenar el depósito y limpie con un paño sin pelusa húmedo tela. Vuelva a llenar con agua limpia e inhibidor de manchas y depósitos.

Dónde exista contaminación en el tanque, un limpiador doméstico apropiado puede ser utilizado si se aplica con moderación. (Es aconsejable probar el limpiador en un área pequeña antes de aplicar en todo).

Fallos específicos

Sobrecalentamiento de bomba: Verificar el nivel de agua adecuado en el tanque y que la bomba no está funcionando en seco.

Salida de la bomba a nivel bajo: Compruebe los siguientes puntos:

1. El nivel de agua en el depósito. El exceso de ruido procedente de la sección de la bomba es una señal de un bajo nivel de agua. Llene el depósito si es necesario.

2. Los bloqueos de la válvula de suministro de banco (de la puerta). Retire la tapa del banco y la tubería de suministro de plástico flexible en la válvula y visualmente comprobar si hay bloqueos.

3. Materia extraña en el tubo de la bomba y de succión.

Para comprobar la bomba:

a) Desconecte el H1d del suministro eléctrico

b) Retire la tapa del banco

c) Vaciar el tanque del estanque

d) Desconecte las conexiones de la manguera de la bomba

e) Levantar la bomba libre del soporte de ubicación

f) Revise la parte inferior (zona de entrada) de la bomba para cualquier materia extraña.

Fuga de la válvula de alimentación (compuerta)

La válvula de suministro de banco es una válvula de compuerta comercial. La Figura 5 muestra los detalles internos de la válvula. Reparar fugas ligeras de esta manera:

1. Quite la tuerca de retención de la rueda de la mano y la rueda de mano.

2. Afloje y retire la tuerca de la tapa. La férula y la glándula de embalaje serán ahora expuestas. La cabeza de la férula debe estar aproximadamente con 2 mm de luz (espacio). Si este no es el caso, basta con volver a montar y apretando la tuerca para corregir la fuga. Sin embargo, si el casquillo está a ras con el hilo, entonces la glándula necesita un nuevo empaque. Para ello:

a) Retire el empaque existente y reemplace ya sea con Anillos “O” de nylon o cable de empaque.

b) Ajuste el casquillo de la glándula y la tuerca, asegurando que la férula tenga suficiente espacio para apretar el empaque cuando se reinstale la tuerca.

para apretar el empaque cuando se reinstale la tuerca. Figura 5. Funcionamiento interno de la válvula

Figura 5. Funcionamiento interno de la válvula de compuerta.