Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LISTA RICAMBI
PIECES DE RECHANGE
SPARE PARTS LIST
ERSATZEILHANDBUK
MANUAL DE REPUESTOS
ZEN-ESP-Copertina generale.indd
11/10/2002, 14.48
A
C
N
IA
B
ZEN-ESP-Copertina generale.indd
11/10/2002, 14.42
ZENITH
LISTA RICAMBI
PIECES DE RECHANGE
SPARE PARTS LIST
ERSATZEILHANDBUK
MANUAL DE REPUESTOS
ZEN-ESP-Seconda pagina.indd
11/10/2002, 14.28
TAVOLA 0
ACCESSIBILITA
DOCUMENTAZIONE
TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 1
TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 2
TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 1
CON ESSICCATORE
TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 2
CON ESSICCATORE
TAVOLA 2
CARROZZERIA
TAVOLA 2
CARROZZERIA
CON ESSICCATORE
TAVOLA 3
MOTORE
COMPRESSORE
TAVOLA 5
GRUPPO
ASPIRAZIONE
TAVOLA 6
REGOLATORE
ASPIRAZIONE
TAVOLA 7
VALVOLA DI RITEGNO
E MINIMA PRESSIONE
TAVOLA 4
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
ZEN-ESP-Indice interattivo.indd
11/10/2002, 14.29
TAVOLA 8
IMPIANTO ARIA-OLIO
ZEN-ESP-Indice interattivo.indd
TAVOLA 8
IMPIANTO ARIA-OLIO
CON ESSICCATORE
TAVOLA 9
IMPIANTO PNEUMATICO
TAVOLA 11
SCHEMI ELETTRICI
TAVOLA 12
GRUPPO VITE
11/10/2002, 14.30
TAVOLA 10
CASSETTA ELETTRICA
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
7
8
5
6
ACCESSIBILITA'
DOCUMENTAZIONE
ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd
ACCESSIBILITE
DOCUMENTATION
ACCESSIBILITY
DOCUMENTS
ZUGNGLICHEIT
DOCUMENTATION
11/10/2002, 14.30
ACCESO
DOCUMENTACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9030725
Etichetta VT
Etiquette VT
VT label
Etikette VT
Etiqueta VT
Etiqueta Electroventilador
Volt 230
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
9034559
Etichetta Elettroventilatore
Volt 230
9032085
Etichetta AVVERTENZE
Etiquette AVERTISSEMENT
WARNING label
Etikette AVVERTENZE
Etiqueta ADVERTENCIA
9030893
Etichetta ZENITH
Etiquette ZENITH
ZENITH label
9030922
Etichetta ABAC
Etiquette ABAC
ABAC label
Etiqueta ABAC
9031142
Etichetta 270 lt
Etiquette 270 lt
270 lt label
Etikette 270 lt
Etiqueta 270 lt
9032875
Etichetta 500 lt
Etiquette 500 lt
500 lt label
Etikette 500 lt
Etiqueta 500 lt
Etiquette 2.2 kW
(3 hp)
2.2 kW label
(3 hp)
Etikette 2.2 kW
(3 PS)
Etiqueta 2.2 kW
(3 hp)
9030757
Etichetta 2.2 kW
(3 hp)
9030727
Etichetta 3 kW
(4 hp)
Etiquette 3 kW
(4 hp)
3 kW label
(4 hp)
Etikette 3 kW
(4 PS)
Etiqueta 3 kW
(4 hp)
9030728
Etichetta 4 kW
(5,5 hp)
Etiquette 4 kW
(5,5 hp)
4 kW label
(5,5 hp)
Etikette 4 kW
(5,5 PS)
Etiqueta 4 kW
(5,5 hp)
9030729
Etichetta 5.5 kW
(7,5 hp)
Etiquette 5,5 kW
(7,5 hp)
5.5 kW label
(7,5 hp)
Etikette 5.5 kW
(7,5 PS)
Etiqueta 5.5 kW
(7,5 hp)
9030756
Etichetta 7.5 kW
(10 hp)
Etiquette 7.5 kW
(10 hp)
7.5 kW label
(10 hp)
Etikette 7.5 kW
(10 PS)
Etiqueta 7.5 kW
(10 hp)
9029043
Etichetta 11 kW
(15 hp)
Etiquette 11 kW
(15 hp)
11 kW label
(15 hp)
Etikette 11 kW
(15 PS)
Etiqueta 11 kW
(15 hp)
9030730
Etichetta 8 bar
Etiquette 8 bar
8 bar label
Etikette 8 bar
Etiqueta 8 bar
9030731
Etichetta 10 bar
Etiquette 10 bar
10 bar label
Etikette 10 bar
Etiqueta 10 bar
ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd
11/10/2002, 14.30
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
13
12
10
11
ACCESSIBILITA'
DOCUMENTAZIONE
ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd
ACCESSIBILITE
DOCUMENTATION
ACCESSIBILITY
DOCUMENTS
ZUGNGLICHEIT
DOCUMENTATION
11/10/2002, 14.30
ACCESO
DOCUMENTACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
T. 0/a
ZENITH 3 - 15 hp
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9031037
Plaque de maticule
Data plate
Typenschild
Chapa matricula
9029050
10
Etchetta LWA
Etiquette LWA
LWA label
Etikette LWA
Etiqueta LWA
Etiquette
"HAUTE TEMPERATURE"
"HIGH TEMPERATURE"
label
Etikette
"HOHE TEMPERATUR"
Etiqueta
"ALTA TEMPERATURA"
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
9034685
11
Etichetta
ALTA TEMPERATURA
9034910
12
Etichetta
SENSO DI ROTAZIONE
Etiquette
SENS DE ROTATION
DIRECTION OF ROTATION
label
Etikette "Drehrichtung"
Etiqueta
SENTIDO DE GIRO
9034558
13
9032377
14
Etikette lflllung
9036110
Manuel dinstructions
5 languages handbook
Betriebsanleitungen in 5 Sprachen
9037044
9096685
Gabbia imballo
(270 lt)
Caisse emballage
(270 lt)
Packing crate
(270 lt)
Verpackungskiste
(270 lt)
Jaula embalaje
(270 lt)
9096677
Gabbia imballo
(500 lt)
Caisse emballage
(500 lt)
Packing crate
(500 lt)
Verpackungskiste
(500 lt)
Jaula embalaje
(500 lt)
9280017
l. 4
Olio DICREA 68
(3-4 hp)
Huile DICREA 68
(3-4 hp)
DICREA 68 oil
(3-4 hp)
l DICREA 68
(3-4 PS)
Aceite DICREA 68
(3-4 hp)
9280016
l. 4
Olio DICREA 46
(5.5-15 hp)
Huile DICREA 46
(5.5-15 hp)
DICREA 46 oil
(5.5-15 hp)
l DICREA 46
(5.5-15 PS)
Aceite DICREA 46
(5.5-15 hp)
Identification Label
Typenschild
Batch no label
ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd
11/10/2002, 14.30
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1
ZENITH 3 - 10 hp
T.
9
3
VISTA MACCHINA 1
VUE DE LA MACHINE 1
MACHINE VIEW 1
MASCHINENANSICHT 1
VISTA MQUINA 1
AVVIAMENTO DIRETTO
DEMARRAGE DIRECT
DIRECT START-UP
DIREKTEM ANLAUF
ARRANQUE DIRECTO
compressori con
machines avec
machines with
Maschinen mit
11/10/2002, 15.14
mquinas con
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056780
9056778
1
2
1
1
1-2-3
Descrizione
Description
ZENITH 3 - 10 hp
Description
Beschreibung
T.
Descripcin
Filtro aria
Gruppo Vite BA51
Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51
Air filter
Air end BA51
Luftfilter
Schraubengruppe BA51
Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51
Cinghie
Courroies
Belt
Keilriemen
Correas
Puleggia Compressore
Poulie compresseur
Riemenscheibe Verdichterstufe
Polea compresor
Puleggia Motore
Poulie moteur
Motor Pulley
Riemenscheibe Motor
Polea motor
9056790
Valvola di aspirazione
Soupape d'admission
Inlet Valve
Ansaugventil
Vlvula de aspiracin
9056876
9056877
9056874
8
9
9
1
1
1
Elettroventilatore
(3-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Ventilateur
(3-7.5 hp)
Ventilateur
(10 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar
Electric Fan
(3-7.5 hp)
Electric Fan
(10 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar
Elektrischer Ventilator
(3-7.5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10 hp)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar
Electroventilador
(3-7.5 hp)
Electroventilador
(10 hp)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar
89XW510005
89TW700005
10
11/10/2002, 15.14
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
1/a
5
1
VISTA MACCHINA 2
VUE DE LA MACHINE 2
MACHINE VIEW 2
MASCHINENANSICHT 2
VISTA MQUINA 2
AVVIAMENTO DIRETTO
DEMARRAGE DIRECT
DIRECT START-UP
DIREKTEM ANLAUF
ARRANQUE DIRECTO
compressori con
machines avec
11
machines with
Maschinen mit
11/10/2002, 15.15
mquinas con
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
T. 1/a
ZENITH 3 - 10 hp
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
Description
9083610
Luft/l Abscheider
9056238
9056237
2
3
1
1
Filtre huile
Filtre sparateur
Oil filter
Oil separator filter
l filter
Feinabscheider
8450VT0
Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 hp - 2,2 kW - 230V)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
8454002
8460001
8470011
8480000
8492000
Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Moteur
(4 hp - 3 kW - 400V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(3 hp - 2,2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5,5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7,5 hp - 5,5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 PS - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5,5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5,5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7,5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
9063091
Pressostat
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Pressure switch
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Druckwchter
(3 PS - 2.2 kW - 230V)
Presstato
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
9063092
9063086
9063095
9063085
Filtro olio
Filtro disoleatore
Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW
- 230V)
Motore
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motore
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Pressostato
(3 hp monofase - 2.2 kW
- 230V)
Pressostato
(3 hp - 400V)
Pressostato
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostato
(4-5.5 hp - 230V)
Pressostato
(7.5-10 hp - 400V)
Pressure switch
(3 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 230V)
Pressure switch
(7.5-10 hp - 400V)
9052014
Druckwchter
(3 PS - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 230V)
Druckwchter
(7.5-10 PS - 400V)
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Presstato
(3 hp - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 230V)
Presstato
(7.5-10 hp - 400V)
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
9052013
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)
9047005
Druckluft-Absperrventil
9062452
Controleur de phase
(compresseurs triphases)
Relais
(dreiphasenkompressoren)
Pressostat
(3 hp - 400V)
Pressostat
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostat
(4-5,5 hp - 230V)
Pressostat
(7.5-10 hp - 400V)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
12
Description
11/10/2002, 15.15
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
3
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
1/b
10
7
VISTA MACCHINA 1
VUE DE LA MACHINE 1
MACHINE VIEW 1
MASCHINENANSICHT 1
STELLA-TRIANGOLO
ETOILE-TRIANGLE
STAR-DELTA start-up
STERN-DREIECK- anlauf
13
machines with
Maschinen mit
11/10/2002, 15.15
VISTA MQUINA 1
ESTELLA-TRINGULO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056780
9056778
1
2
1
1
1-2-3
Descrizione
Description
ZENITH 5.5 - 15 hp
Description
Beschreibung
T. 1/b
Descripcin
Filtro aria
Gruppo Vite BA51
Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51
Air filter
Air end BA51
Luftfilter
Schraubengruppe BA51
Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51
Courroies
Courroies
Belt
Keilriemen
Correas
Puleggia Compressore
Poulie compresseur
Riemenscheibe Verdichterstufe
Polea compresor
Puleggia Motore
Poulie moteur
Motor Pulley
Riemenscheibe Motor
Polea motor
9056843
Valvola di aspirazione
Soupape d'admission
Inlet Valve
Ansaugventil
Vlvula de aspiracin
9056876
9056877
9056874
89TW700005
8
9
9
1
1
1
9062445
10
9062406
10
9062405
10
9062443
10
Elettroventilatore
(5.5-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10-15 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Cassetta elettrica
(5.5 hp)
Cassetta elettrica
(7.5 hp)
Cassetta elettrica
(10 hp)
Cassetta elettrica
(15 hp)
Ventilateur
(5.5-7.5 hp)
Ventilateur
(10-15 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar
Boitier electrique
(5.5 hp)
Boitier electrique
(7.5 hp)
Boitier electrique
(10 hp)
Boitier electrique
(15 hp)
Electric Fan
(5.5-7.5 hp)
Electric Fan
(10-15 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar
Starter/Control box
(5.5 hp)
Starter/Control box
(7.5 hp)
Starter/Control box
(10 hp)
Starter/Control box
(15 hp)
Elektrischer Ventilator
(5.5-7.5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10-15 PS)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar
Elektrischer Schaltkasten
(5.5 hp)
Elektrischer Schaltkasten
(7.5 hp)
Elektrischer Schaltkasten
(10 hp)
Elektrischer Schaltkasten
(15 hp)
Electroventilador
(5.5-7.5 hp)
Electroventilador
(10-15 hp)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar
Caja elctrica
(5.5 hp)
Caja elctrica
(7.5 hp)
Caja elctrica
(10 hp)
Caja elctrica
(15 hp)
89XW510005
14
11/10/2002, 15.15
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
1/c
5
1
VISTA MACCHINA 2
VUE DE LA MACHINE 2
MACHINE VIEW 2
MASCHINENANSICHT 2
STELLA-TRIANGOLO
ETOILE-TRIANGLE
STAR-DELTA start-up
STERN-DREIECK- anlauf
15
machines with
Maschinen mit
11/10/2002, 15.15
VISTA MQUINA 2
ESTELLA-TRINGULO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
Description
9083610
9056238
9056113
9056237
9056292
8474011
8486000
8493000
8815VT0
9063017
Filtro olio
Filtro olio
(15 hp)
Filtro disoleatore
Filtro disoleatore
(15 hp)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motore
(15 hp - 11 kW - 400V)
Pressostato
9052014
9052013
9047005
Filtre huile
Filtre huile
(15 hp)
Filtre sparateur
Filtre sparateur
(15 hp)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Moteur
(15 hp - 11 kW - 400V)
Pressostat
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)
Rubinetto mandata aria
Vanne sortie d'air
16
ZENITH 5.5 - 15 hp
Description
Beschreibung
Luft/l Abscheider
Oil filter
Oil filter
(15 hp)
Oil separator filter
Oil separator filter
(15 hp)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)
Pressure switch
l filter
l filter
(15 PS)
Feinabscheider
Feinabscheider
(15 PS)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Motor
(15 PS - 11 kW - 400V)
Druckwchter
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)
Druckluft-Absperrventil
11/10/2002, 15.15
T. 1/c
Descripcin
Depsito separador
aire - aceite
Filtro aceite
Filtro aceite
(15 hp)
Filtro desoleador
Filtro desoleador
(15 hp)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)
Presstato
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)
Llave salida aire
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1
ZENITH 3 - 10 hp
T.
6 2
1/d
7
5
10
11
9
3
4
VISTA MACCHINA 1
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO +
ESSICCATORE
VUE DE LA MACHINE 1
machines avec
DEMARRAGE DIRECT +
SECHEUR
17
8
MACHINE VIEW 1
machines with
DIRECT START-UP +
DRYER
MASCHINENANSICHT 1
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF +
TROCKNER
11/10/2002, 15.15
VISTA MQUINA 1
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO +
SECADOR
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056780
9056778
1
2
1
1
1-2-3
Descrizione
Description
T. 1/d
ZENITH 3 - 10 hp
Description
Beschreibung
Descripcin
Filtro aria
Gruppo Vite BA51
Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51
Air filter
Air end BA51
Luftfilter
Schraubengruppe BA51
Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51
Courroies
Courroies
Belt
Keilriemen
Correas
Puleggia Compressore
Poulie compresseur
Riemenscheibe Verdichterstufe
Polea compresor
Puleggia Motore
Poulie moteur
Motor Pulley
Riemenscheibe Motor
Polea motor
9056790
Valvola di aspirazione
Soupape d'admission
Inlet Valve
Ansaugventil
Vlvula de aspiracin
9056876
9056877
9056874
89TW700005
8
9
9
1
1
1
Ventilateur
(3-7.5 hp)
Ventilateur
(10 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar
Electric Fan
(3-7.5 hp)
Electric Fan
(10 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar
Elektrischer Ventilator
(3-7,5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10 PS)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar
Electroventilador
(3-7,5 hp)
Electroventilador
(10 hp)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar
9063091
10
Pressostat
(3 hp 2.2 kW - 230 kW)
Pressure switch
(3 hp 2.2 kW - 230 kW)
Druckwchter
(3 PS 2.2 kW - 230 kW)
Presstato
(3 hp 2.2 kW - 230 kW)
9063092
10
9063086
10
9063095
10
9063085
10
Elettroventilatore
(3-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Pressostato
(3 hp monofase 2.2 kW
- 230 kW)
Pressostato
(3 hp - 400V)
Pressostato
(4 - 5.5 hp - 400V)
Pressostato
(4 - 5.5 hp - 230V)
Pressostato
(7.5 - 10 hp - 400V)
Pressure switch
(3 hp - 400V)
Pressure switch
(4 - 5.5 hp - 400V)
Pressure switch
(4 - 5.5 hp - 230V)
Pressure switch
(7.5 - 10 hp - 400V)
9052014
11
9052013
11
Druckwchter
(3 PS - 400V)
Druckwchter
(4 - 5.5 PS - 400V)
Druckwchter
(4 - 5.5 PS - 230V)
Druckwchter
(7.5 - 10 PS - 400V)
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)
Presstato
(3 PS - 400V)
Presstato
(4 - 5.5 PS - 400V)
Presstato
(4 - 5.5 PS - 230V)
Presstato
(7.5 - 10 PS- 400V)
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)
89XW510005
Pressostat
(3 hp - 400V)
Pressostat
(4 - 5.5 hp - 400V)
Pressostat
(4 - 5.5 hp - 230V)
Pressostat
(7.5 - 10 hp - 400V)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)
18
11/10/2002, 15.15
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
1/e
2
3
5
1
VISTA MACCHINA 2
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO +
ESSICCATORE
VUE DE LA MACHINE 2
machines avec
DEMARRAGE DIRECT +
SECHEUR
19
MACHINE VIEW 2
machines with
DIRECT START-UP +
DRYER
MASCHINENANSICHT 2
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF +
TROCKNER
11/10/2002, 15.16
VISTA MQUINA 2
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO +
SECADOR
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T. 1/e
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
Description
9083610
Luft/l Abscheider
9056238
9056237
2
3
1
1
Filtre huile
Filtre sparateur
Oil filter
Oil separator filter
l filter
Feinabscheider
8450VT0
Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
8454002
8460001
8470011
8480000
8492000
9056495
9062452
Filtro olio
Filtro disoleatore
Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW
- 230V)
Motore
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motore
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7,5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Essiccatore
(3-5.5 hp)
Essiccatore
(7-10 hp)
Rel sequenza fasi
(compressori trifase)
Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Moteur
(4 hp - 3 kW - 400V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Scheur
(3-5.5 hp)
Scheur
(7-10 hp)
Controleur de phase
(compresseurs triphases
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Dryer
(3-5.5 hp)
Dryer
(7-10 hp)
Phase sequence relais
(three phases comp.)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 PS - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Trockner
(3-5.5 PS)
Trockner
(7-10 PS)
Relais
(dreiphasenkompressoren)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Secador
(3-5.5 hp)
Secador
(7-10 hp)
Rele secuencia fases
(compresores trifasicos)
20
Description
11/10/2002, 15.16
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1
ZENITH 5.5 - 10 hp
T.
6 2
1/f
7
5
10
12
11
4
VISTA MACCHINA 1
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO +
ESSICCATORE
VUE DE LA MACHINE 1
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE +
SECHEUR
21
MACHINE VIEW 1
machines with
STAR-DELTA start-up +
DRYER
MASCHINENANSICHT 1
Maschinen mit
STERN-DREIECK- anlauf +
TROCKNER
11/10/2002, 15.16
VISTA MQUINA 1
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056780
9056778
1
2
1
1
1-2-3
Descrizione
Description
T. 1/f
ZENITH 5.5 - 10 hp
Description
Beschreibung
Descripcin
Filtro aria
Gruppo Vite BA51
Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51
Air filter
Air end BA51
Luftfilter
Schraubengruppe BA51
Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51
Courroies
Courroies
Belt
Keilriemen
Correas
Puleggia Compressore
Poulie compresseur
Riemenscheibe Verdichterstufe
Polea compresor
Puleggia Motore
Poulie moteur
Motor Pulley
Riemenscheibe Motor
Polea motor
9056843
Valvola di aspirazione
Soupape d'admission
Inlet Valve
Ansaugventil
Vlvula de aspiracin
9056876
9056877
9056874
89TW700005
8
9
9
1
1
1
9062445
10
9062406
10
9062405
10
Elettroventilatore
(5.5-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Cassetta elettrica
(5.5 hp)
Cassetta elettrica
(7.5 hp)
Cassetta elettrica
(10 hp)
Ventilateur
(5.5-7.5 hp)
Ventilateur
(10 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar
Boitier electrique
(5.5 hp)
Boitier electrique
(7.5 hp)
Boitier electrique
(10 hp)
Electric Fan
(5.5-7.5 hp)
Electric Fan
(10 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar
Starter/Control box
(5.5 hp)
Starter/Control box
(7.5 hp)
Starter/Control box
(10 hp)
Elektrischer Ventilator
(5.5-7.5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10 PS)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar
Elektrischer Schaltkasten
(5.5 PS)
Elektrischer Schaltkasten
(7.5 PS)
Elektrischer Schaltkasten
(10 PS)
Electroventilador
(5.5-7.5 PS)
Electroventilador
(10 PS)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar
Caja elctrica
(5.5 hp)
Caja elctrica
(7.5 hp)
Caja elctrica
(10 hp)
9063017
11
Pressostato
Pressostat
Pressure switch
Druckwchter
Presstato
9052014
12
9052013
12
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)
89XW510005
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)
22
11/10/2002, 15.16
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 10 hp
T.
1/g
2
3
5
1
VISTA MACCHINA 2
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO +
ESSICCATORE
VUE DE LA MACHINE 2
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE +
SECHEUR
23
MACHINE VIEW 2
machines with
STAR-DELTA start-up +
DRYER
MASCHINENANSICHT 2
Maschinen mit
STERN-DREIECK- anlauf +
TROCKNER
11/10/2002, 15.16
VISTA MQUINA 2
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 10 hp
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
Description
9083610
Luft/l Abscheider
9056238
9056237
2
3
1
1
8474011
8486000
8493000
Filtro olio
Filtro disoleatore
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Essiccatore
(5.5 hp)
Scheur
(7-10 hp)
Filtre huile
Filtre sparateur
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Scheur
(5.5 hp)
Scheur
(7-10 hp)
Oil filter
Oil separator filter
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Dryer
(5.5 hp)
Dryer
(7-10 hp)
l filter
Feinabscheider
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Trockner
(5.5 PS)
Trockner
(7-10 PS)
9056494
24
Description
11/10/2002, 15.16
Beschreibung
T. 1/g
Descripcin
Depsito separador aire
- aceite
Filtro aceite
Filtro desoleador
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Secador
(5.5 hp)
Secador
(7-10 hp)
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
6
2
5
3
CARROZZERIA
ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd
CARROSSERIE
25
BODY
KARROSSERIE
11/10/2002, 14.32
CARROCERA
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
89XW510005
89TW700005
1
1
1
1
9623469
9083140
1
1
9623477
Grundblech - Blau
Halterung fr Abdeckung
oben
Halterung fr Luft/l
Abscheider
Base - azul
Base - bleu
Support de panneau
suprieur
Support de rservoir
Sparateur
Base - blue
9623440
Base - blu
Staffa supporto pannello
superiore
Supporto serbatoio
disoleatore
9623443
Griglia
Grille
Grill panel
Gitter
Rejilla
9623447
Deckel fr Filterentnahme -
ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd
Descrizione
26
Description
Description
11/10/2002, 14.32
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
10
ZENITH 3 - 10 hp
T.
9
2
11
5
4
CARROZZERIA
CARROSSERIE
ESSICCATORE
SECHEUR
compressori con
ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd
machines avec
27
BODY
KARROSSERIE
CARROCERA
DRYER
TROCKNER
SECADOR
machines with
Maschinen mit
11/10/2002, 14.32
mquinas con
2/a
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
T. 2/a
ZENITH 3 - 10 hp
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
89XW510005
89TW700005
1
1
1
1
9623469
9083140
1
1
9623477
Air-oil separator
support bracket
Grundblech - Blau
Halterung fr Abdeckung
oben
Halterung fr Luft/l
Abscheider
Base - azul
Base - bleu
Support de panneau
suprieur
Support de rservoir
Sparateur
Base - blue
9623440
Base - blu
Staffa supporto pannello
superiore
Supporto serbatoio
disoleatore
9623443
Griglia
Grille
Grill panel
Gitter
Rejilla
9623447
Deckel fr Filterentnahme -
9623479
9623484
9623482
8
10
1
1
1
11
11
9056494
ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd
Descrizione
28
Description
Description
11/10/2002, 14.32
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
4
9
10
7
5
2
6
MOTORE
COMPRESSORE
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO
MOTEUR
DU COMPRESSEUR
machines avec
DEMARRAGE DIRECT
29
COMPRESSOR
MOTOR
machines with
DIRECT START-UP
MOTOR DES
KOMPRESSORS
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF
11/10/2002, 14.32
MOTOR
COMPRESOR
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
8450VT0
Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW - 230V)
Moteur
(3 hp - 2,2 kW - 230V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)
Motor
(3 hp - 2,2 kW - 230V)
8454002
Motore
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Moteur
(3 hp - 2,2 kW - 400V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 400V)
Motor
(3 hp - 2,2 kW - 400V)
8460001
Motore
(4 hp - 3 kW - 400V)
Moteur
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(4 PS - 3 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
8470011
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(5,5 hp - 4 kW - 400V)
8480000
Motore
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Motor
(7,5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(7,5 hp - 5,5 kW - 400V)
8492000
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7,5 kW - 400V)
9083339
9056778
Gruppo vite BA 51
Groupe de vis BA 51
BA 51 Air End
Schraubengruppe BA 51
Grupo Tornillo BA 51
9107584
Vite TE 10 X 40
Vis TE 10 x 40
Screw TE 10 x 40
Schraube TE 10 X 40
Tornillo TE 10 x 40
9131575
Rondella 11 X 28 X 4
Rondelle 11 x 28 x 4
Washer 11 x 28 x 4
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
Arandela plana 11 x 28 x 4
9122362
Dado M10
Ecrou M10
Nut M10
Mutter M10
Tuerca M10
9107344
Vite TE 10 X 25
Vis TE 10 x 25
Screw TE 10 x 25
Schraube TE 10 X 25
Tornillo TE 10 x 25
9131575
Rondella 11 X 28 X 4
Rondelle 11 x 28 x 4
Washer 11 x 28 x 4
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
Arandela plana 11 x 28 x 4
9031050
Rondella 10 X 21 X 2
Rondelle 10 x 21 x 2
Washer 10 x 21 x 2
Unterlegscheibe 10 X 21 X 2
Arandela plana 10 x 21 x 2
9134340
10
Rondella dentellata 10
Rondelle dentelle 10
Toothed Washer 10
Gezahnte Unterlegschreibe 10
Arandela dentellada 10
Descrizione
30
Description
Description
11/10/2002, 14.32
Beschreibung
Descripcin
ZENITH 5.5 - 15 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1
T.
4
9
10
7
5
2
6
MOTORE
COMPRESSORE
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO
MOTEUR
DU COMPRESSEUR
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE
31
COMPRESSOR
MOTOR
machines with
STAR-DELTA start-up
MOTOR DES
KOMPRESSORS
Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf
11/10/2002, 14.32
MOTOR
COMPRESOR
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
8450VT0
8474011
8486000
8493000
8815VT0
9083339
Descrizione
Description
ZENITH 5.5 - 15 hp
Description
Beschreibung
T. 3/a
Descripcin
Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW - 230V)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7,5 kW - 400V)
Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motore
(15 hp - 11 kW - 400V)
Moteur
(15 hp - 11 kW - 400V)
Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)
Motor
(15 PS - 11 kW - 400V)
Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)
Motor-Rutsche zur
Riemenspannung
9056778
9107584
9131575
3
4
5
1
4
8
9131575
9122362
9107344
9131575
9031050
9134340
10
11
12
13
14
8
4
2
2
4
Gruppo vite BA 51
Vite TE 10 X 40
Rondella 11 X 28 X 4
Rondella 11 X 28 X 4
(5,5-10 hp)
Dado M10
Vite TE 10 X 25
Rondella 11 X 28 X 4
Rondella 10 X 21 X 2
Rondella dentellata 10
Groupe de vis BA 51
Vis TE 10 x 40
Rondelle 11 x 28 x 4
Rondelle 11 x 28 x 4
(5,5-10 hp)
Ecrou M10
Vis TE 10 x 25
Rondelle 11 x 28 x 4
Rondelle 10 x 21 x 2
Rondelle dentelle 10
BA 51 Air End
Screw TE 10 x 40
Washer 11 x 28 x 4
Washer 11 x 28 x 4
(5,5-10 hp)
Nut M10
Screw TE 10 x 25
Washer 11 x 28 x 4
Washer 10 x 21 x 2
Toothed Washer 10
Schraubengruppe BA 51
Schraube TE 10 X 40
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
(5,5-10 PS)
Mutter M10
Schraube TE 10 X 25
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
Unterlegscheibe 10 X 21 X 2
Gezahnte Unterlegschreibe 10
Grupo Tornillo BA 51
Tornillo TE 10 x 40
Arandela plana 11 x 28 x 4
Arandela plana 11 x 28 x 4
(5,5-10 hp)
Tuerca M10
Tornillo TE 10 x 25
Arandela plana 11 x 28 x 4
Arandela plana 10 x 21 x 2
Arandela dentellada 10
32
11/10/2002, 14.32
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
33
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.33
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076481
9076481
9076481
9076388
9076388
9076391
9076391
9076395
9076393
9076387
9076396
ZENITH 3 - 15 hp
Descrizione
Description
Description
Puleggia Motore
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
15 hp - 10 bar - 50 Hz
34
11/10/2002, 14.33
Beschreibung
Riemenscheibe Motor
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 10 bar - 50 Hz
T.
Descripcin
Polea motor
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 10 bar - 50 Hz
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
35
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.33
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076481
9076481
9076481
9076388
9076388
ZENITH 3 - 15 hp
Descrizione
Description
Description
Puleggia Motore
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
15 hp - 10 bar - 60 Hz
36
11/10/2002, 14.33
Beschreibung
Riemenscheibe Motor
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 10 bar - 60 Hz
T. 4/a
Descripcin
Polea motor
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea motor
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea motor
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 10 bar - 50 Hz
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
37
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.33
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
T. 4/b
ZENITH 3 - 15 hp
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076335
Puleggia Compressore
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Polea compresor
3 hp - 8 bar - 50 Hz
9076491
Puleggia Compressore
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 8 bar - 50 Hz
Polea compresor
4 hp - 8 bar - 50 Hz
9076336
Puleggia Compressore
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 10 bar - 50 Hz
Polea compresor
4 hp - 10 bar - 50 Hz
9076391
Puleggia Compressore
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Polea compresor
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
9076392
Puleggia Compressore
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Polea compresor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
9076435
Puleggia Compressore
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Polea compresor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
9076391
Puleggia Compressore
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Polea compresor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
9076435
Puleggia Compressore
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Polea compresor
10 hp - 8 bar - 50 Hz
9076435
Puleggia Compressore
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Polea compresor
10 hp - 10 bar - 50 Hz
9076390
Puleggia Compressore
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Polea compresor
15 hp - 8 bar - 50 Hz
9076389
Puleggia Compressore
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie compresseur
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 10 bar - 50 Hz
Polea compresor
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Descrizione
38
Description
Description
11/10/2002, 14.33
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
39
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.33
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076489
9076336
9076498
9076400
ZENITH 3 - 15 hp
Descrizione
Description
Description
Puleggia Compressore
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
15 hp - 10 bar - 60 Hz
40
11/10/2002, 14.33
Beschreibung
Riemenscheibe Verdichterstufe
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 10 bar - 60 Hz
T. 4/c
Descripcin
Polea compresor
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
15 hp - 10 bar - 60 Hz
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
41
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.34
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076497
9076484
9076484
9076402
9076402
9076404
9076404
9076401
9076404
9076401
9076401
ZENITH 3 - 15 hp
Descrizione
Description
Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 50 Hz
42
Description
11/10/2002, 14.34
Beschreibung
T. 4/d
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
43
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.34
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076497
9076484
9076484
9076402
9076402
ZENITH 3 - 15 hp
Descrizione
Description
Description
44
11/10/2002, 14.34
Beschreibung
Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 60 Hz
T. 4/e
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
45
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.34
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T. 4/f
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076403
Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 50 Hz
9076403
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 50 Hz
Descrizione
46
Description
Description
11/10/2002, 14.34
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
47
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.34
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9076457
9076403
9076403
9076403
9076403
Descrizione
Bussola conica Compressore
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
15 hp - 10 bar - 60 Hz
48
Description
Moyeu conique compresseur
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
15 hp - 10 bar - 60 Hz
ZENITH 3 - 15 hp
Description
Air End Taper Bush
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
15 hp - 10 bar - 60 Hz
11/10/2002, 14.34
Beschreibung
Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 60 Hz
T. 4/g
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
49
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.34
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9075235
9075247
9075258
9075245
9075245
9075245
9075245
9075235
9075247
9075256
9075257
ZENITH 3 - 15 hp
Descrizione
Description
Description
Cinghie
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
15 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
15 hp - 10 bar - 50 Hz
50
11/10/2002, 14.35
Beschreibung
Keilriemen
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
4 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
4 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
15 PS - 10 bar - 50 Hz
T. 4/h
Descripcin
Correas
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
15 hp - 10 bar - 50 Hz
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
2
4
5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE
TRANSMISSION
VENTILATION
51
3
VENTILATION
TRANSMISSION
GETRIEBE
VENTILATION
11/10/2002, 14.35
TRANSMISIN
VENTILACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9075256
9075258
9075257
9075246
9075247
9075245
9075245
9075235
9075247
9075256
9075257
9056876
9056877
9056875
Descrizione
Cinghie
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Elettroventilatore
(3-7,5 hp)
Elettroventilatore
(10-15 hp)
Convogliatore aspirazione
52
Description
Courroies
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
10 hp - 8 bar - 600 Hz
Courroies
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Ventilateur
(3-7,5 hp)
Ventilateur
(10-15 hp)
Caisson aspiration
ZENITH 3 - 15 hp
Description
Belts
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Electric fan
(3-7,5 hp)
Electric fan
(10-15 hp)
Intake Ducting
11/10/2002, 14.35
Beschreibung
Keilriemen
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
15 PS - 10 bar - 60 Hz
Elektrischer Ventilator
(3-7,5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10-15 PS)
Ansaugkanal
T. 4/i
Descripcin
Correas
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Electroventilador
(3-7,5 hp)
Electroventilador
(10-15 hp)
Convector aspiracin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
1
3
5
2
4
6
7
GRUPPO
ASPIRAZIONE
GROUPE
D'ASPIRATION
53
INTAKE UNIT
ANSAUGGRUPPE
11/10/2002, 14.35
GRUPO ASPIRACIN
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056780
Filtro aria
Filtre air
Air Filter
Luftfilter
Filtro arie
Clapet daspiration
(machines avec
DEMARRAGE DIRECT)
Ansaugregler
(Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF)
Regulador de aspiracin
(mquinas con
ARRANQUE DIRECTO)
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
9056790
Regolatore di aspirazione
(compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO)
9056843
Regolatore di aspirazione
(compressori con
AVVIAMENTO
STELLA-TRIANGOLO)
Clapet daspiration
(machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE)
Ansaugregler
(Maschinen mit
STERN-DREIECK - ANLAUF)
Regulador de aspiracin
(mquinas con arranque 5
ESTELLA-TRINGULO)
9101974
Vite TCEI 8 x 70
Vis en TCEI 8 x 70
Screw TCEI 8 x 70
Schraube TCEI 8 x 70
Tornillo TCEI 8 x 70
9618201
Dichtung Ansaugregler
9101154
Vite TCEI 8 x 16
Vis en TCEI 8 x 16
Screw TCEI 8 x 16
Schraube TCEI 8 x 16
Tornillo TCEI 8 x 16
Joint
Ring
Ring
Torico
9056779
9618015
Anello
54
11/10/2002, 14.35
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
3
2
7
6
5
0 = KIT
4
1
REGOLATORE DI ASPIRAZIONE
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO
REGULATEURD'ASPIRATION
machines avec
DEMARRAGE DIRECT
55
INTAKE REGULATOR
machines with
DIRECT START-UP
ANSAUGREGLER
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF
11/10/2002, 14.35
REGULADOR ASPIRACIN
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056790
9056791
1
1
Valvola completa
Kit Manutenzione
Vanne complte
Kit de maintenance
Complete Valve
Maintenance Kit
Regler gesamt
Ersatzteil Paket
Vlvula completa
Kit mantenimiento
9618310
Corpo regolatore
Corps de rgulateur
Regulator
Regler
Cuerpo regulador
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
9618311
Filteranschlugehuse
9618312
Vis M6x16
Screw M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
9618321
9618322
4
5
9618323
9618324
1
1
1
1
1
Fascia elastica
Molla
Farfalla
Farfalla + OR 39X3
Guarnizione
Bage lastique
Ressort
Piston
Piston + OR 39X3
Garniture
Rubber seal
Spring
Wing nut
Wing nut + OR seal 39X3
Gasket
Flexibler ring
Feder
Kolbenversclu
Kolbenversclu + OR 39X3
Dichtung
Fajina elastica
Muelle
Mariposa
Mariposa + OR 39X3
Junta
56
11/10/2002, 14.35
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
3
2
15
6/a
4
6
5
14
13
12
1
20
19
24
18
23
22
11
16
8
9
21
17
10
REGOLATORE DI ASPIRAZIONE
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO
REGULATEUR D'ASPIRATION
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE
57
0 = KIT
INTAKE REGULATOR
machines with
STAR-DELTA START-UP
ANSAUGREGLER
Maschinen mit
STERN-DREIECK anlauf
11/10/2002, 14.35
REGULADOR ASPIRACIN
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode
ZENITH 5.5 - 15 hp
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056843
9056440
9618310
9618311
9618312
9618313
9618314
0
1
2
3
4
5
1
1
1
1
2
1
1
Valvola completa
Kit Manutenzione
Corpo regolatore
Coperchio attacco filtro
Vite TSEI M6x16
Vite registro M6x20
Rondella grower
Vanne complte
Kit de maintenance
Corps de rgulateur
Collier de maintein filtre air
Vis M6 X 16
Vis M6 X 20
Rondelle grower
Complete Valve
Maintenance Kit
Regulator
Filter Attachment Cover
Screw
Registering screw
Grower washer
9618315
Ecrou M6
9618316
9618317
9618318
9618319
9618320
9618321
9618322
9618323
9618324
9618325
9618326
9618327
9618328
9618329
9618330
9618331
9618332
9618333
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Vis CHC M6 X 40
Corps dlectrovajje
Bobine
Raccord rapide
Gicleur
Bage lastique
Ressort
Piston
Garniture
Joint torique
Corps de bloc commande
Joint torique
Joint
Joint
Piston
Joint torique
Joint torique
Bouchon de piston
Screw
Solenoid Valve Body
Winding Coil
Swivel connector
Calibrated Nozzle
Rubber seal
Spring
Wing Nut
Gasket
OR Seal
Solenoid manifold
Seal ring
Retaining ring
Seeger Ring
Small Piston
Seal ring
Seal ring
Piston Cap
Descrizione
58
Description
Description
11/10/2002, 14.35
Beschreibung
Regler gesamt
Ersatzteil Paket
Regler
Filteranschlugehuse
Schraube M6 x 20
Einstellschraube M6 x 20
Federring
Sicherungsmutter Einstellschraube
Schraube M6x40
Magnetventilgehuse
Spule
Schwenkerstecker
Kalibrierdse
Flexibler Ring
Feder
Kolbenverschlu
Dichtung
Dichtungsring
Magnetventil
Dichtungsring
Metallscheibe
Seegerring
kleiner Kolben
Dichtungsring
Dichtungsring
Kolbenverschlu
T.
6/a
Descripcin
Vlvula completa
Kit mantenimiento
Cuerpo regulador
Tapa conexin filtro
Tornillo TSEI M6 x 16
Tornillo registro M6 x 16
Arandela grover
Tuerca fijacin tornillo registro M6
Tornillo TCEI M6 X 40
Cuerpo electrovlvula
Bobina
Racor rapido girable
Orificio calibrado
Fajina elastica
Muelle
Mariposa
Junta
Torica OR 2056
Cuerpo bloque mando
Torica DI 8
Torica retencin
Arandela seeger I 18
Pistn
Torica DE 068
Torica OR 2093
Tapn pistn
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
18
12
11
11
13
16
10
14
15
3
0 = KIT
17
VALVOLA DI RITEGNO
E MINIMA PRESSIONE
3-10 hp
CLAPET DE RETENUE ET DE
PRESSION MINIMUM
3-10 hp
59
MINIMUM PRESSURE
AND CHECK VALVE
3-10 hp
RCKSCHLAG UND
MINDESTDRUCKVENTIL
3-10 hp
11/10/2002, 14.35
VLVULA DE RETENCIN
Y DE MNIMA PRESIN
3-10 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
Description
ZENITH 3 - 10 hp
Description
Beschreibung
T.
Descripcin
9056417
9056419
9618313
0
1
1
1
1
9618315
Ecrou de blocage
9618314
9618355
9618356
9618357
3
4
5
6
1
1
1
1
9618343
9618344
9618358
9618359
9618332
9618360
8
9
10
11
12
1
1
1
2
1
Rondella Grower
Cilindro
Guida Molla
Pistone
Nipplo disoleatore
M22 x 1.5
Nipplo filtro
Corpo valvola VDMF
Tappo calibrato
Anello tenuta OR 2093
Molla
Grawer Washer
Cylinder
Spring Guide
Piston
Oil Nipple
M 22 x 1.5
Filter Nipple
Valve Body
Calibrated Cap
Seal ring
Spring
Mindestdruckhalteventil
Wartungspaket
Einstellschraube M 6x20
Einstellschraubensicherungsmutter
Federring
Zylinder
Federfhrung
Kolben
lnippel
M22 x 1.5
Filternippel
Ventilgehuse
Verschlu Kalibrierung
Dichtungsring
Feder
9618361
13
Dichtungsring OR 2075
Torica OR 2075
9618362
9618363
9618353
9618354
9618364
14
15
16
17
18
1
1
1
1
1
spring
Plug + OR 3068
Seal ring OR 2087
Seal ring OR 165
Valve components, internal
Feder
Schieber + OR 3068
Dichtungsring OR 2087
Dichtungsring OR 165
interne Ventilkomponenten
Muelle
Obturador + OR 3068
Torica OR 2087
Torica OR 165
Elemento interno valvula N.R.
Rondelle Grower
cylindre
Guide de ressort
Piston
Support de filtre deshuileur
M22x1,5
Mamelon
Corps de vanne VDMF
Bouchon
Joint torique OR 2093
Ressort
Bouchon + joint torique OR
Anello tenuta OR 2075
2075
Molla
Ressort
Otturatore + OR 3068
Bouchon + joint torique 3068
Anello tenuta OR 2087
Joint torique
Anello tenuta OR 165
Joint torique
Elementi interni valvolina N.R. Element enterne de vanne
60
11/10/2002, 14.36
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 15 hp
T.
7/a
18
12
11
11
13
16
10
14
15
3
0 = KIT
17
VALVOLA DI RITEGNO
E MINIMA PRESSIONE
15 hp
CLAPET DE RETENUE ET DE
PRESSION MINIMUM
15 hp
61
MINIMUM PRESSURE
AND CHECK VALVE
15 hp
RCKSCHLAG UND
MINDESTDRUCKVENTIL
15 hp
11/10/2002, 14.36
VLVULA DE RETENCIN
Y DE MNIMA PRESIN
15 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 15 hp
T.
7/a
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056418
9056420
9618313
0
1
1
1
1
9618315
9618314
9618355
9618356
9618357
9035334
9618344
9618358
9618359
9618332
9618360
9618361
9618362
9618363
9618353
9618354
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Grawer Washer
Cylinder
Spring Guide
Piston
Oil Nipple M 24 x 1.5
Filter Nipple
Valve Body
Calibrated Cap
Seal ring OR 2093
Spring
Seal ring OR 2075
spring
Plug + OR 3068
Seal ring OR 2087
Seal ring OR 165
Grawer Washer
Cylinder
Spring Guide
Piston
Oil Nipple M 24 x 1.5
Filter Nipple
Valve Body
Calibrated Cap
Seal ring OR 2093
Spring
Seal ring OR 2075
spring
Plug + OR 3068
Seal ring OR 2087
Seal ring OR 165
9618364
18
Rondella Grower
Cilindro
Guida Molla
Pistone
Nipplo disoleatore M 24 x 1.5
Nipplo filtro
Corpo valvola VDMF
Tappo calibrato
Anello tenuta OR 2093
Molla
Anello tenuta OR 2075
Molla
Otturatore + OR 3068
Anello tenuta OR 2087
Anello tenuta OR 165
Elementi interni valvolina
N.R.
Mindestdruckhalteventil
Wartungspaket
Einstellschraube M 6x20
Einstellschraubensicherungsmutter
Federring
Zylinder
Federfhrung
Kolben
lnippel M 24 x 1.5
Filternippel
Ventilgehuse
Verschlu Kalibrierung
Dichtungsring OR 2093
Feder
Dichtungsring OR 2075
Feder
Schieber + OR 3068
Dichtungsring OR 2087
Dichtungsring OR 165
interne Ventilkomponenten
Descrizione
62
Description
Description
11/10/2002, 14.36
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
500 lt
18
18
20
ZENITH 3 - 15 hp
T.
21
17
2
18
19
14
16
25
11
10
23
CIRCUIT
AIR-HUILE
63
12
15
14
22
25
IMPIANTO
ARIA-OLIO
13
24
LUFT-LANLAGE
AIR-OIL
SYSTEM
11/10/2002, 17.18
SISTEMA
AIRE-ACEITE
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
9056417
Groupe de filtration +
vanne pression mini
ZENITH 3-10 hp
9056418
Groupe de filtration +
vanne pression mini
ZENITH 15 hp
9056238
Filtre huile
(3-10 hp)
Oil filter
(3-10 hp)
l-Filter
(3-10 PS)
Filtro aceite
(3-10 hp)
9056113
Filtre huile
(15 hp)
Oil filter
(15 hp)
l-Filter
(15 PS)
Filtro aceite
(15 hp)
9056874
Radiatore
Radiateur
Cooler
Khler
Radiador
9056305
9053527
9053883
9056869
Tubo in acciaio 12
Tuyau acier 12
Steel Pipe 12
Metallleitung 12
Tubo en acero 12
9056871
Tubo in acciaio 12
Tuyau acier 12
Steel Pipe 12
Metallleitung 12
Tubo en acero 12
Vanne de vidange
huile / condensats
Drain Tap
Condensate / Oil
Ablahahn
Llave salida
aceite / condensados
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
9047005
Rubinetto scarico
olio / condensa
9402180
10
Raccordo T 1/2
Raccord T 1/2
Fitting T 1/2
Anschlu T 1/2
Racor T 1/2
9053964
11
9053693
12
Raccord 3/8
Anschlu 3/8
9053981
13
Vis
Double screw
Doppelnippel
tornillo doble
9056409
14
Distributore
9053693
15
9053824
16
Raccordo 90 1/2
Raccord 901/2
Fitting 90 1/2
Anschlu 90 1/2
Racor 90 1/2
9053700
17
Raccord 903/8
Anschlu 90 3/8
9053884
18
Raccord 903/8 G
Anschlu 90 3/8 G
64
11/10/2002, 17.18
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
500 lt
18
18
20
ZENITH 3 - 15 hp
T.
21
17
2
18
19
14
16
26
25
11
10
23
CIRCUIT
AIR-HUILE
65
12
15
14
22
25
IMPIANTO
ARIA-OLIO
13
24
LUFT-LANLAGE
AIR-OIL
SYSTEM
11/10/2002, 17.18
SISTEMA
AIRE-ACEITE
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
T. 8/a
ZENITH 3 - 15 hp
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9050286
19
Raccord 1/2
(270 l)
Anschlu 1/2
(270 l)
9053824
20
Raccord 901/2 G
(500 l)
Anschlu 90 1/2
(500 l)
9053931
21
Prolunga oleodinamica
Rallonge olodynamique
Hydraulic extension
Oleodynamische Verlngerung
Prolongador hidrulico
9056868
22
Tubo in acciaio 22
Tuyau acier 22
Steel Pipe 22
Metallleitung 22
Tubo en acero 22
9053465
23
Raccord 3/4
Anschlu 3/4
9056795
24
Blocchetto mandata BA 51
Bloque de impulsin BA 51
BA 51 delivery block
Vorlaufblock BA 51
9053468
25
Raccord 3/4
Anschlu 3/4
9053994
26
Descrizione
66
Description
Description
11/10/2002, 17.18
Beschreibung
Descripcin
ZENITH 3 - 10 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
18
500 lt
18
20
26
T.
28
21
19
8/b
17
14
7
16
8
25
9
27
32
12
11
15
10 22
23
13
14
24
29
30
IMPIANTO
ARIA-OLIO
compressori con
ESSICCATORE
CIRCUIT
AIR-HUILE
machines avec
SECHEUR
67
31
AIR-OIL
SYSTEM
machines with
DRYER
LUFT-LANLAGE
Maschinen mit
TROCKNER
11/10/2002, 17.18
SISTEMA
AIRE-ACEITE
mquinas con
SECADOR
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
T. 8/b
ZENITH 3 - 10 hp
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056417
Groupe de filtration +
Gruppo completo filtrazione+ Valvola
vanne pression mini
di minima pressione ZENITH 3-10 hp
ZENITH 3-10 hp
9056418
Groupe de filtration +
vanne pression mini
ZENITH 15 hp
9056238
Filtre huile
(3-10 hp)
Oil filter
(3-10 hp)
l-Filter
(3-10 PS)
Filtro aceite
(3-10 hp)
9056874
Radiatore
Radiateur
Cooler
Khler
Radiador
9056305
9053527
9053883
9056869
Tubo in acciaio 12
Tuyau acier 12
Steel Pipe 12
Metallleitung 12
Tubo en acero 12
9056871
Tubo in acciaio 12
Tuyau acier 12
Steel Pipe 12
Metallleitung 12
Tubo en acero 12
Vanne de vidange
huile / condensats
Drain Tap
Condensate / Oil
Ablahahn
Llave salida
aceite / condensados
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
9047005
Rubinetto scarico
olio / condensa
9402180
10
Raccordo T 1/2
Raccord T 1/2
Fitting T 1/2
Anschlu T 1/2
Racor T 1/2
9053964
11
9053693
12
Raccord 3/8
Anschlu 3/8
9053981
13
Vis
Double screw
Doppelnippel
tornillo doble
9056409
14
Distributore
9053693
15
9053824
16
Raccordo 90 1/2
Raccord 901/2
Fitting 90 1/2
Anschlu 90 1/2
Racor 90 1/2
9053700
17
Raccord 903/8
Anschlu 90 3/8
9053884
18
Raccord 903/8 G
Anschlu 90 3/8 G
Raccord 1/2
(270 l)
Anschlu 1/2
(270 l)
9050286
19
9053824
20
Raccord 901/2 G
(500 l)
Anschlu 90 1/2
(500 l)
9053931
21
Prolunga oleodinamica
Rallonge olodynamique
Hydraulic extension
Oleodynamische Verlngerung
Prolongador hidrulico
9056868
22
Tubo in acciaio 22
Tuyau acier 22
Steel Pipe 22
Metallleitung 22
Tubo en acero 22
9053465
23
Raccord 3/4
Anschlu 3/4
9056795
24
Blocchetto mandata BA 51
Bloque de impulsin BA 51
BA 51 delivery block
Vorlaufblock BA 51
9053468
25
Raccord 3/4
Anschlu 3/4
68
11/10/2002, 17.19
ZENITH 3 - 10 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
18
500 lt
18
20
26
T.
28
21
19
8/b
17
14
7
16
8
25
9
27
32
12
11
15
10 22
23
13
14
24
29
30
IMPIANTO
ARIA-OLIO
compressori con
ESSICCATORE
CIRCUIT
AIR-HUILE
machines avec
SECHEUR
69
31
AIR-OIL
SYSTEM
machines with
DRYER
LUFT-LANLAGE
Maschinen mit
TROCKNER
11/10/2002, 17.19
SISTEMA
AIRE-ACEITE
mquinas con
SECADOR
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
T. 8/c
ZENITH 3 - 10 hp
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
26
Essiccatore
(3-5.5 hp)
Scheur
(3-5.5 hp)
Dryer
(3-5.5 hp)
Trockner
(3-5.5 hp)
Secador
(3-5.5 hp)
9056494
26
Essiccatore
(7.5-10 hp)
Scheur
(7.5-10 hp)
Dryer
(7.5-10 hp)
Trockner
(7.5-10 hp)
Secador
(7.5-10 hp)
9056496
27
Metallleitung D18
9053470
28
Raccord 90 1/2
Anschlu 90 1/2
9053474
29
Raccord 1/2
Anschlu 1/2
9047035
30
Kugelventil 1/2
9053260
31
9053994
32
Riduzione 1 1/2 M
Rduction 1 1/2 M
Reduktion 1 1/2 M
Reduccin 1 1/2 M
Descrizione
70
Description
Description
11/10/2002, 17.19
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 10 hp
T.
1
11
10
9
10
4
6
12
7
8
14
15
13
12
IMPIANTO PNEUMATICO
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO
CIRCUIT PNEUMATIQUE
machines avec
DEMARRAGE DIRECT
69
PNEUMATIC SYSTEM
machines with
DIRECT START-UP
PNEUMATISCHE ANLAGE
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF
11/10/2002, 14.36
SISTEMA NEUMTICO
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9049007
Valvola di sicurezza
(8 bar)
Oiltemperatursensor
(8 bar)
Vlvula de seguridad
(8 bar)
9049009
Valvola di sicurezza
(10 bar)
Oiltemperatursensor
(10 bar)
Vlvula de seguridad
(10 bar)
9063092
Pressostato
(3 hp - 400V)
Pressostat
(3 hp - 400V)
Pressure switch
(3 hp - 400V)
Druckwchter
(3 PS - 400V)
Presstato
(3 hp - 400V)
9063086
9063095
9063085
Pressostato
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostato
(4-5.5 hp - 230V)
Pressostato
(7.5-10 hp - 400V)
Pressostat
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostat
(4-5.5 hp - 230V)
Pressostat
(7.5-10 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 230V)
Pressure switch
(7.5-10 hp - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 230V)
Druckwchter
(7.5-10 PS - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 230V)
Presstato
(7.5-10 hp - 400V)
9053917
Raccordo a gomito 90
Raccord 90
Elbow 90
Bogen 90*
Racor 90
9270035
Tubetto
Tuyau
Pipe
Sclauch
Tubo
9053882
Livello olio
Niveau dhuile
Oil level
lschauglas
Nivel aceite
9053421
Raccord 1/8
Elbow 1/8
Bogen 1/8
Racor 1/8
9052037
Manomtre de pression
interne
Druckmanometer
9270009
Tubo
Tuyau
Hose
Schaluch
Tubo
9270036
Tubo
Tuyau
Hose
Schaluch
Tubo
9053422
10
Fitting 1/8
9056404
11
9056492
11
Ugello
(3-5.5 hp)
Ugello
(7.5-10 hp)
Gicleur
(3-5.5 hp)
Gicleur
(7.5-10 hp)
Nozzle
(3-5.5 hp)
Nozzle
(7.5-10 hp)
Dse
(3-5.5 PS)
Dse
(7.5-10 PS)
Orificio
(3-5.5 hp)
Orificio
(7.5-10 hp)
9052014
12
Manometro
Manomtre
Pressure Gauge
Manometer
Manmetro
9053904
13
Raccordo girevole 90
Raccord 90
Swivel connector 90
Schwenkerstecker 90
Racor girable 90
9053908
14
Portabulbo termostato
9064408
15
Termostato
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termostato
Descrizione
70
Description
Description
11/10/2002, 14.36
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
1
10
9/a
9
8
3
5
7
17
12
16
15
14
13
11
18
IMPIANTO PNEUMATICO
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO
CIRCUIT PNEUMATIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE
71
PNEUMATIC SYSTEM
machines with
STAR-DELTA start-up
PNEUMATISCHE ANLAGE
Maschinen mit
STERN-DREIECK- anlauf
11/10/2002, 14.36
SISTEMA NEUMTICO
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T. 9/a
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9049007
Valvola di sicurezza
(8 bar)
Oiltemperatursensor
(8 bar)
Vlvula de seguridad
(8 bar)
9049009
Valvola di sicurezza
(10 bar)
Oiltemperatursensor
(10 bar)
Vlvula de seguridad
(10 bar)
9053917
Raccordo a gomito 90
Raccord 90
Elbow 90
Bogen 90*
Racor 90
9270035
Tubetto
Tuyau
Pipe
Sclauch
Tubo
9053882
Livello olio
Niveau dhuile
Oil level
lschauglas
Nivel aceite
9053421
Raccord 1/8
Elbow 1/8
Bogen 1/8
Racor 1/8
9052037
Manomtre de pression
interne
Druckmanometer
9270009
Tubo
Tuyau
Hose
Schaluch
Tubo
9270036
Tubo
Tuyau
Hose
Schaluch
Tubo
9053422
Fitting 1/8
9056404
10
9056492
10
9056493
10
Ugello
(5.5 hp)
Ugello
(7.5-10 hp)
Ugello
(15 hp)
Gicleur
(5.5 hp)
Gicleur
(7.5-10 hp)
Gicleur
(15 hp)
Nozzle
(5.5 hp)
Nozzle
(7.5-10 hp)
Nozzle
(15 hp)
Dse
(5.5 PS)
Dse
(7.5-10 PS)
Dse
(15 PS)
Orificio
(5.5 hp)
Orificio
(7.5-10 hp)
Orificio
(15 hp)
9053904
11
Raccordo girevole 90
Raccord 90
Swivel connector 90
Schwenkerstecker 90
Racor girable 90
9053908
12
Portabulbo termostato
9064408
13
Termostato
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termostato
Descrizione
72
Description
Description
11/10/2002, 14.36
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
1
10
9
8
3
5
7
17
12
16
15
14
13
11
18
73
11/10/2002, 14.37
9/a
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T. 9/b
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9618326
14
Solenoid manifold
Magnetventil
9618317
15
Corpo elettrovalvola
Corps delectrovanne
Magnetventilgehuse
Cuerpo electrovlvula
9053904
16
Raccordo girevole 90
Raccord 90
Swivel connector 90
Schwenkerstecker 90
Racor girable 90
9618318
17
Bobina
Bobine
Winding Coil
Spule
Bobina
9618316
18
Vite
Vis
Screw
Schraube
Tornillo
Descrizione
74
Description
Description
11/10/2002, 14.37
Beschreibung
Descripcin
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
2
1
CASSETTA ELETTRICA
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO
BOITIER ELECTRIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE
76
ELEKTRISCHER SCHALTKASTEN
Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf
11/10/2002, 15.05
CAJA ELCTRICA
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO
10
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
ZENITH 5.5 - 15 hp
Description
Description
Beschreibung
T.
Descripcin
9062445
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 5.5 PS
9062406
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 7.5 PS
9062405
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 10 PS
9062443
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 15 PS
Interr. sezionatore 16 A
Interrupteur sectionneur 16 A
16 A circuit breaker
Trennschalter 16 A
Interruptor seccionador 16 A
Contaore
Compteur horaire
Hour Counter
Stundenzhler
Cuentahoras
Scheda elettronica
Carte lectronique
Electronic card
Elektronischer Platine
Tarjeta electrnica
9062450
77
11/10/2002, 15.05
10
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T. 10/a
CASSETTA ELETTRICA
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO
BOITIER ELECTRIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE
78
ELEKTRISCHER SCHALTKASTEN
Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf
11/10/2002, 15.05
CAJA ELCTRICA
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO
ZENITH 5.5 - 15 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
T.
10
Descripcin
9062445
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 5.5 PS
9062406
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 7.5 PS
9062405
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 10 PS
9062443
Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 15 PS
9064411
Contattore 12 A 24V
KML
Contacteur 12 A 24V
KML
Contactor 12 A 24V
KML
Schtzkontakt 12 A 24V
KML
Contactor 12 A 24V
KML
9064411
Contattore 12 A 24V
KMT
Contacteur 12 A 24V
KMT
Contactor 12 A 24V
KMT
Schtzkontakt 12 A 24V
KMT
Contactor 12 A 24V
KMT
9064411
Contattore 12 A 24V
KMS
Contacteur 12 A 24V
KMS
Contactor 12 A 24V
KMS
Schtzkontakt 12 A 24V
KMS
Contactor 12 A 24V
KMS
9064633
9064414
9064429
9064430
9064413
Klemmleiste 38A
BM
9064634
Trasformatore 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC
Trasformateur 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC
Transformer 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC
Transformator 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC
Transformador 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC
9064001
Portafusibili 1P CH 10x38
FU1
Fuse Holder
FU1
Sicherungshalter 1P CH 10x38
FU1
Portafusibles 1P CH 10x38
FU1
9064635
9064636
9064637
9064638
79
11/10/2002, 15.05
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
8
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
12
11
10
CASSETTA ELETTRICA
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO
BOITIER ELECTRIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE
80
ELEKTRISCHER SCHALTKASTEN
Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf
11/10/2002, 15.05
CAJA ELCTRICA
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO
10
ZENITH 5.5 - 15 hp
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
T.
10
CodiceCode
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9064001
Portafusibili 1P CH 10x38
FU2
Fuse Holder
FU2
Sicherungshalter 1P CH 10x38
FU2
Portafusibles 1P CH 10x38
FU2
9064639
Fusibili 10x38
1A AM
FU2
Fusible 10x38
1A AM
FU2
Fuses 10x38
1A AM
FU2
Sicherung 10X38
1A AM
FU2
Fusibles 10x38T
1A AM
FU2
9064001
Portafusibili 1P CH 10x38
FU3
Fuse Holder
FU3
Sicherungshalter 1P CH 10x38
FU3
Portafusibles 1P CH 10x38
FU3
9064640
Fusibili 10x38
4A GG
FU3
Fusible 10x38
4A GG
FU3
Fuses 10x38
4A GG
FU3
Sicherung 10X38
4A GG
FU3
Fusibles 10x38T
4A GG
FU3
9064396
10
Sicherungshalter 5x20
FU5
9064333
10
Sicherung 5x20T
1A
FU5
11
Interrupteur sectionneur 16 A
16 A circuit breaker
Trennschalter 16 A
Interruptor seccionador 16 A
Controleur de phase
F1
Voltmeter Relais,
phase sequence F1
Relais
F1
Broche 4 mm2
Klemmenblock 4 mm2
9064641
12
9064425
9064420
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
Broche 6 mm2
Klemmenblock 6 mm2
Connecteur 90
Connector 90
Anschlu 90
Connector 90
Connecteur 90
Connector 90
Anschlu 90
Connector 90
81
11/10/2002, 15.06
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 hp
COMPRESSORI MONOFASE
COMPRESSEURS MONOPHASES
SINGLE-PHASE COMPRESSORS
EINPHASENKOMPRESSOREN
COMPRESORES MONOFASICOS
T.
11
3 hp
SCHEMA ELETTRICO
COMPRESSORI MONOFASE CON
AVVIAMENTO DIRETTO
81
WIRING DIAGRAM
SINGLE-PHASE COMPRESSORS
WITH DIRECT START-UP
ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
DER EINPHASENKOMPRESSOREN
MIT DIREKTANLAUF
11/10/2002, 14.37
ESQUEMA ELECTRICO
COMPRESORES MONOFASICOS
CON ARRANQUE DIRECTO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3-10 hp
T.
11
3-10 hp
SCHEMA ELETTRICO
COMPRESSORI TRIFASE CON
AVVIAMENTO DIRETTO
82
WIRING DIAGRAM
THREE-PHASES COMPRESSORS
WITH DIRECT START-UP
ELEKTRISCHER
SCHALTPLAN DER
DREIPHASENKOMPRESSOREN
MIT DIREKTANLAUF
11/10/2002, 14.37
ESQUEMA ELECTRICO
COMPRESORES TRIFASICOS CON
ARRANQUE DIRECTO
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 5.5 - 15 hp
T.
11
5,5-15 hp
SCHEMA ELETTRICO
MACCHINE CON AVVIAMENTO A
STELLA - TRIANGOLO
83
WIRING DIAGRAM
MACHINES
WITH DELTA-STAR START-UP
ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
DER MASCHINEN MIT
STERN-DREIECK-ANLAUF
11/10/2002, 14.37
ESQUEMA ELECTRICO
MAQUINAS CON ARRANQUE
ESTRELLA-TRIANGULO
A
C
N
IA
B
ZEN-ESP-Copertina generale.indd
11/10/2002, 14.42
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
32
30
ZENITH 3 - 15 hp
T.
28
24
22
20
33
34
31
29
23
18
17
35
25
15
13
21
9
7
5
19
3
16
14
12
10
8
6
GRUPPO VITE
BA 51
23
26
11 30
GROUPE DE VIS
BA 51
86
2
AIR-END UNIT
BA 51
SCHRAUBENGRUPPE
BA 51
29/10/2002, 11.09
GRUPO TORNILLO
BA 51
12
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T.
12
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9056778
Gruppo vite BA 51
Groupe de vis BA 51
BA 51 Air End
Schraubengruppe BA 51
Grupo tornillo BA 51
9057008
Coperchio cuscinetti
Couvercle de refoulement
Bearing cover
Lagergehuse
Tapa rodamientos
9101024
Screw
9067605
Flexible washer
9067603
Flexible washer
9057378
Entretoise male
9057379
Entretoise femelle
9057139
Ecrou male
Metalring Hauptlufer
9057138
Ecour femelle
Metalring Nebenlufer
9057129
Rosetta di sicurezza
Rondelle de scurit
Safety Washer
Sicherheits-Dichtring
9057127
10
Rosetta di sicurezza
Rondelle de scurit
Safety Washer
Sicherheits-Dichtring
9057108
11
Ball bearing
9057100
12
Ball bearing
9067606
13
Flexible washer
9067607
14
Flexible washer
9057109
15
Roller Bearing
Rollenlager NA 49/28
9057101
16
Roller Bearing
9057001
17
Supporto cuscinetti
Palier
Bearing Support
Lager Deckel
Soporte redamientos
9101044
18
Screw
9101064
19
Screw
9057004
20
Rotore maschio
Rotor male
Male Rotor
Hauptlufer
Rotor-Alabe Macho
9057002
21
Rotore femmina
Rotor femelle
Female Rotor
Nebenlufer
Rotor-alabe Hembra
9157050
22
Clavette
9057104
23
Roulement aiguille
Roller Bearing
Rollenlager
9057003
24
Deflettore
Dtecteur
Deflector
Deflektor
Deflector
9153015
25
Goupille 8x25
9057102
26
Bague IR 30x35x20
Internal Ring
Ring 30x35x20
9057302
28
Joint lvre
Teflon-Dichtring
9057303
29
Guarnizione OR 24x2
Seal
Dichtring OR 24x2
Junta OR 24x2
9057103
30
Roller Bearing
Rollenlager NKIS 35
9057006
31
Otturatore 28x15
Bouchon 28x15
Plug
Stecker 28x15
Obturador 28x15
Descrizione
87
Description
Description
Beschreibung
Descripcin
29/10/2002, 11.09
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
32
30
ZENITH 3 - 15 hp
T.
28
24
22
20
33
34
31
29
23
18
17
35
25
15
13
21
9
7
5
19
3
16
14
12
10
8
6
GRUPPO VITE
BA 51
23
26
11 30
GROUPE DE VIS
BA 51
88
2
AIR-END UNIT
BA 51
SCHRAUBENGRUPPE
BA 51
29/10/2002, 11.09
GRUPO TORNILLO
BA 51
12
ELETTROCOMPRESSORE A VITE
ZENITH 3 - 15 hp
T. 12/a
Codice
Code
Rif.
Ref.
Q.t
Q.ty
9057301
32
Guarnizione OR 54x2
Joint torique54x2
Seal OR
Dichtungsring OR 54x2
Junta OR 54x2
9102004
33
Vis CHC6x10
Screw
9057005
34
Coperchio aspirazione
Couvercle daspiration
Intake Cover
Deckel Ansaugseite
Tapa aspiracion
9057007
35
Statore BA51
Stator BA51
BA51 stator
Stator BA51
Estator BA51
8234005
KIT
Kit tenuta
Kit joint
Seal Kit
Dichtungssatz
8234125
KIT
Kit revisione
Kit de rvision
Revision Kit
Revidierungsssatz
Kit revisin
Descrizione
89
Description
Description
11/10/2002, 17.25
Beschreibung
Descripcin