Sunteți pe pagina 1din 22
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1
PT-EN Pg | 1

PT-EN

PT-EN Pg | 1

Pg | 1

PT-EN Pg | 1
03 > DOMUS 06 > PORTFOLIO 13 > CORES COLORS 14 > DESENHOS TÉCNICOS

03

>

DOMUS

06

>

PORTFOLIO

13

>

CORES COLORS

14

>

DESENHOS TÉCNICOS TECHNICAL DRAWINGS

18

>

ACESSÓRIOS FITTINGS

22

>

FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION

TECHNICAL DRAWINGS 18 > ACESSÓRIOS FITTINGS 22 > FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION
TECHNICAL DRAWINGS 18 > ACESSÓRIOS FITTINGS 22 > FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION

Domus é a telha marselha de qualidade Premium da CS.

Domus é a telha marselha de qualidade Premium da CS. Domus is the Premium quality brand

Domus is the Premium quality brand of CS flat roof tiles.

Baseada num desenho antigo de telha tipo marselha mas com um design estilizado que lhe confere simultaneamente modernidade e tradição, a telha Domus é produzida utilizando a mais avançada tecnologia atualmente disponível, nomeadamente nos processos de prensagem e cozedura.

A telha Domus apresenta, lateralmente, um sistema de frisos duplos

perfeitamente definidos, altos e verticais, e no topo, uma câmara de expansão bem dimensionada, que lhe conferem a melhor estanqueidade, mesmo em

situações climáticas extremas. Recomendada para coberturas com pendentes de inclinação inferior à normalmente possível com outras telhas, o seu

acabamento de superfície excecionalmente liso realça a beleza do seu desenho e dificulta a fixação de fungos ou sujidade.

A telha Domus apresenta-se como a solução ideal quando as especificações

da obra preconizam um modelo de telha tradicional tipo marselha, sendo

muito vocacionada para o mercado da recuperação e reabilitação.

Based on an old drawing of marseille roof tile, Domus has a stylized design that gives both modernity and tradition. Produced using state-of-the-art technology, namely in pressing and firing processes. Domus features laterally a system of perfectly defined, high and vertical double ribs and, at its top, a large expansion chamber that guarantees the best water tightness, even in extreme climatic situations. Domus is, therefore, the recommended choice for roofs with pitches lower than those usually used with other roof tiles. The exceptionally smooth finishing of the roof tile surface enhances the beauty of its design and makes it difficult for the fungus or dirt to fix. Domus roof tile is the ideal solution when the specifications of the project advocated a traditional marseille model type, being adequate to roof rehabilitation.

of the project advocated a traditional marseille model type, being adequate to roof rehabilitation. Pg |
of the project advocated a traditional marseille model type, being adequate to roof rehabilitation. Pg |
of the project advocated a traditional marseille model type, being adequate to roof rehabilitation. Pg |

Pg | 3

Pg | 3

of the project advocated a traditional marseille model type, being adequate to roof rehabilitation. Pg |
Isolamento acústico O telhado proporciona uma barreira sonora, melhorando o conforto acústico e diminuindo o

Isolamento acústico

O telhado proporciona uma barreira sonora,

melhorando o conforto acústico e diminuindo

o ruído no interior dos edifícios.

Sound insulation The roof provides a sound barrier, improving comfort and reducing acoustic noise inside buildings.

Apoio técnico

O serviço de apoio técnico ao aplicador,

prestado por técnicos experientes, esclarece qualquer aspeto em fase de obra.

Technical support Provided by experienced technical people, technical support to the applicator clarifies any doubt during the construction period.

clarifies any doubt during the construction period. Reaproveitamento de águas A telha cerâmica é um produto

Reaproveitamento de águas

A telha cerâmica é um produto de

origem natural não tóxico, permitindo

o aproveitamento de águas pluviais para os mais diversos fins.

Tank water safe Clay roof tile is a non-toxic product with a natural origin, allowing the use of rainwater for multiple purposes.

PgPg || 44

the use of rainwater for multiple purposes. PgPg || 44 Aliado ao efeito de ventilação, reduz

Aliado ao efeito de ventilação, reduz significativamente o efeito térmico da exposição solar.the use of rainwater for multiple purposes. PgPg || 44 O revestimento com telha cerâmica Isolamento

O

revestimento com telha cerâmica

Isolamento térmico

proporciona sombreamento à cobertura.

Thermal insulation Clay roof tile provides shading to the buildings. Associated with ventilation, the clay roof tile covering significantly reduces the heating effect of sun exposure.

Apoio a projetistas Serviço de apoio ao projeto, cálculo de Serviço de apoio ao projeto, cálculo de

quantidades, identificação de acessórios

e

orçamentação. Além da disponibilização

dos pormenores construtivos gerais para cada modelo de telha, auxilia e afere a sua integração no projeto.

Architects support Service support for the project, calculation of quantities, fittings identification and budgeting. Beyond the provision of general construction details for each type of roof tile, this service assists and assesses its integration into the project.

Minipacotes Telhas agrupadas em minipacotes para permitir melhor acondicionamento Telhas agrupadas em minipacotes para permitir melhor acondicionamento

e

o

estabilidade na palete e facilitar

transporte e o manuseamento na aplicação.

Minipacks Assembled roof tiles in minipacks to enable better storage, pallet stability and facilitate transport and handling during application.

As elevadas temperaturas de cozedura a que a Domus é sujeita, garantem um nível ótimo

As elevadas temperaturas de cozedura a que a Domus é sujeita, garantem um nível ótimo de absorção de água, uma resistência mecânica excecional e conferem-lhe as características físicas e químicas necessárias para assegurar o melhor comportamento face ao gelo. Pensada para responder fundamentalmente ao mercado da reabilitação, a Domus é aplicada com as juntas cruzadas, características das coberturas antigas.

The high firing temperatures to which Domus is subjected guarantees an optimal level of water absorption, an exceptional mechanical resistance

to which Domus is subjected guarantees an optimal level of water absorption, an exceptional mechanical resistance

and the necessary physical and chemical characteristics to ensure the best behavior in presence of ice. Created to respond to the requirements of the renovation market, Domus is applied with crossed joints, characteristic of ancient roofs.

to the requirements of the renovation market, Domus is applied with crossed joints, characteristic of ancient

Pg | 5

the requirements of the renovation market, Domus is applied with crossed joints, characteristic of ancient roofs.

Portfolio

Portfolio Pg | 6 Palace Hotel Plataforma das Artes e da Criatividade Monte Real Leiria, Portugal

Pg | 6

Palace Hotel

Plataforma das Artes e da Criatividade

Monte Real

Leiria, Portugal

Guimarães, Portugal

Projeto · Project António Garcia Arquitectos, Lda.

Projeto · Project Pitágoras Arquitectos

Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red

Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red

Pg | 7
Pg | 7

Pg | 7

P g | 8 Santa Joana Batalha, Portugal Projeto · Project Autor desconhecido Unknown author

Pg | 8

Santa Joana

Batalha, Portugal

Projeto · Project Autor desconhecido Unknown author

Produto · Product Domus Natural Rústico Domus Rustic Natural

Pg | 9

Pg | 9

Casa na Vitória

Porto, Portugal

Projeto · Project Paulo Freitas e Maria João Marques Arquitectos, Lda.

Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red

CS Coelho da Silva, SA Escritórios / Office

Leiria, Portugal

Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red

da Silva, SA Escritórios / Office Leiria, Portugal Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural
da Silva, SA Escritórios / Office Leiria, Portugal Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural

Pg | 10

da Silva, SA Escritórios / Office Leiria, Portugal Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural

Moura Encantada

Sta. Clara-a-Velha,

Beja, Portugal

Projeto · Project Ecobuilders, Victor Vicente

Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red

Projeto · Project Ecobuilders, Victor Vicente Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red Pg
Projeto · Project Ecobuilders, Victor Vicente Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red Pg

Pg | 11

Projeto · Project Ecobuilders, Victor Vicente Produto · Product Domus Vermelho Natural Domus Natural Red Pg
Pg | 12 Sede da EPUL Quinta dos Lilases, Lisboa, Portugal Projeto · Project Arqta.

Pg | 12

Sede da EPUL

Quinta dos Lilases, Lisboa, Portugal

Projeto · Project Arqta. Ana M. Antunes, Arq. Paulo Gomes, Eng. Miguel Sá

Produto · Product Domus Envelhecida Domus Aged

Cores

Colors

N.00

Vermelho Natural

Natural Red

Cores Colors N.00 Vermelho Natural Natural Red E.40 Natural Rústico Rustic Natural E.53 Envelhecida

E.40

Natural Rústico

Rustic Natural

Natural Red E.40 Natural Rústico Rustic Natural E.53 Envelhecida Aged A reprodução das cores

E.53

Envelhecida

Aged

Rústico Rustic Natural E.53 Envelhecida Aged A reprodução das cores originais pode não ser garantida
Rústico Rustic Natural E.53 Envelhecida Aged A reprodução das cores originais pode não ser garantida

A reprodução das cores originais pode não ser garantida devido

à qualidade da impressão.

As telhas cerâmicas provêm de uma matéria-prima natural e como

tal apresentam variações de tonalidade. Durante a aplicação

é aconselhável misturar telhas de diferentes paletes.

Printed colors may not be an exact match to the real colors of the products, due to print quality. Clay roof tiles come from a natural raw material and, as such, may have shade variations. During application it is advisable to mix roof tiles from different pallets.

Pg | 13

as such, may have shade variations. During application it is advisable to mix roof tiles from

Desenhos Técnicos

Technical Drawings

C
C
E
E

Pg | 14

Desenhos Técnicos Technical Drawings C E Pg | 14 A B 5 1 3 D 2
Desenhos Técnicos Technical Drawings C E Pg | 14 A B 5 1 3 D 2
A B 5 1 3
A
B
5
1
3

D

2 1 6 4 7
2
1
6
4
7

F

1 Telha com abertura Ø250 mm Roof tile with opening Ø250 mm

2 Cúpula em acrílico Acrylic dome

3 Conduta de ventilação Ventilation duct

4 Tubo solar Ø250 mm Solar tube Ø250 mm

5 Tampa para telha com abertura Ø250 mm

Cap for roof tile with opening

Ø250 mm

6 Telha Domus

Domus roof tile

7 Ripa

Batten

A

Vista isométrica da telha com abertura Ø250 mm Isometric view of roof tile with opening Ø250 mm

B

Vista isométrica da tampa Isometric view of cap

C

Corte transversal (solução com conduta de ventilação) Transversal cut (ventilation duct solution)

D

Corte longitudinal (solução com conduta de ventilação) Longitudinal cut (ventilation duct solution)

E

Corte transversal (solução tubo solar) Transversal cut (solar tube solution)

F

Corte longitudinal (solução tubo solar) Longitudinal cut (solar tube solution)

G

Beirado à portuguesa 40 com adoçamento na primeira fiada de telhas Curved finish eave 40 with sweetening in the first row of roof tiles

H

Beirado à portuguesa 40 sem adoçamento na primeira fiada de telhas Curved finish eave 40 without sweetening in the first row of roof tiles

8

Ripa de acerto Levelling batten

11 Bica 40 Eave under piece 40

9

Filete de beira

12 Contrarripa

Fillet

Counter batten

10

Capa 40 MR1 MR1 eave over piece 40

13 Entrada de ar Air entrance

Capa 40 MR1 MR1 eave over piece 40 13 Entrada de ar Air entrance 6 10
6 10 7 8 11 9 G
6
10
7
8
11
9
G
12 H
12
H

10

Pg | 15

13 11
13
11
Capa 40 MR1 MR1 eave over piece 40 13 Entrada de ar Air entrance 6 10
I J 14 15 16 6 Pg | 16 K L I Base de chaminé
I J
I
J

14

15 16 6
15
16
6

Pg | 16

K
K

L

I

Base de chaminé Ø125 mm Domus Domus chimney support tile Ø125 mm

J

Vista isométrica

Isometric view

K

Corte longitudinal

Longitudinal cut

L

Corte transversal

Cross-view

14

Tampa de chaminé B Ø125 mm Chimney cap B Ø125 mm

15

Chaminé Ø125 x 200 mm Chimney Ø125 x 200 mm

16

Base de chaminé Ø125 mm Domus Domus chimney support tile Ø125 mm

6 6 17 18 7 6 7 6 M 17 Telha de mansarda convexa Domus
6 6 17 18 7 6 7 6 M
6
6
17
18
7
6
7
6
M

17 Telha de mansarda convexa Domus Convex mansard Domus roof tile

18 Telha de mansarda côncava Domus Concave mansard Domus roof tile

19 Remate de empena esquerdo Gable rake left

20 Remate de empena direito Gable rake right

21 Telha de acabamento esquerda Verge tile left

22 Telha de acabamento direita Verge tile right

23 Meia telha esquerda Half verge tile left

24 Meia telha direita

Half verge tile right

M Telhas de mansarda, côncava e convexa Mansard roof tiles, concave and convex

N

Corte transversal

Transversal cut

O Simulação de montagem Assembly simulation

19

N

O

21 6 24 23 6 22 20 Pg | 17
21
6
24 23
6
22
20
Pg | 17
23 21 22 24 6 19 20
23
21
22
24
6
19
20
cut O Simulação de montagem Assembly simulation 19 N O 21 6 24 23 6 22

Acessórios

Fittings

4 Meia telha de acabamento dir. Half verge tile right

4 Meia telha de acabamento dir. Half verge tile right   GERAIS 1 Bacalhau Valley end
 

GERAIS

1

Bacalhau Valley end tile

2

Remate de empena dir. Gable rake right

3

Remate de empena esq. Gable rake left

GENERAL

 
 
 
 
 

5

Meia telha de acabamento esq. Half verge tile left

6

Telha de acabamento dir. Verge tile right

7

Telha de acabamento esq. Verge tile left

8

Telha de ventilação Ventilation tile

tile left 8 Telha de ventilação Ventilation tile 9 Telha passadeira c/ventilação 10 Safety step and
tile left 8 Telha de ventilação Ventilation tile 9 Telha passadeira c/ventilação 10 Safety step and
tile left 8 Telha de ventilação Ventilation tile 9 Telha passadeira c/ventilação 10 Safety step and
tile left 8 Telha de ventilação Ventilation tile 9 Telha passadeira c/ventilação 10 Safety step and

9 Telha passadeira c/ventilação 10 Safety step and ventilation tile

Telha passadeira Safety step tile

step and ventilation tile Telha passadeira Safety step tile 14 Tampa p/ telha com abertura Ø250
step and ventilation tile Telha passadeira Safety step tile 14 Tampa p/ telha com abertura Ø250

14 Tampa p/ telha com abertura Ø250 mm Cap for roof tile with opening Ø250 mm

abertura Ø250 mm Cap for roof tile with opening Ø250 mm Pg | 18 11 Telha

Pg | 18

Ø250 mm Cap for roof tile with opening Ø250 mm Pg | 18 11 Telha passa

11

Telha passa tubos Tube passage tile

Ø250 mm Pg | 18 11 Telha passa tubos Tube passage tile 12 Telha de vidro

12

Telha de vidro Glass tile

passa tubos Tube passage tile 12 Telha de vidro Glass tile 13 Telha c/ abertura Ø250

13 Telha c/ abertura Ø250 mm Roof tile with opening

Ø250mm

Telha c/ abertura Ø250 mm Roof tile with opening Ø250mm 23 8, 9, 10, 7 11,
23 8, 9, 10, 7 11, 12 15, 18, 38, 39 5 20, 21 13,
23
8, 9, 10,
7 11, 12
15, 18,
38, 39
5
20, 21
13, 14, 44,
45, 46, 47,
48, 49
6
37
4
26, 27,
35
28, 29,
30, 31
33, 36
19, 32, 34
 

CUMEEIRAS

E RINCÕES

RIDGES

AND HIPS

19

Telhão de início MR1 MR1 hip starter

AND HIPS 19 Telhão de início MR1 MR1 hip starter 24 Telhão de 4 hastes MR1

24

Telhão de 4 hastes MR1 MR1 4-way apex

Telhão de início MR1 MR1 hip starter 24 Telhão de 4 hastes MR1 MR1 4-way apex

28

Bica 49 Eave under piece 49

MR1 MR1 4-way apex 28 Bica 49 Eave under piece 49 15 Tampão cumeeira MR1 MR1
MR1 MR1 4-way apex 28 Bica 49 Eave under piece 49 15 Tampão cumeeira MR1 MR1

15

Tampão cumeeira MR1 MR1 ridge end cap

16

Telhão MR1 MR1 ridge tile

MR1 MR1 ridge end cap 16 Telhão MR1 MR1 ridge tile 20 Telhão de 3 hastes
MR1 MR1 ridge end cap 16 Telhão MR1 MR1 ridge tile 20 Telhão de 3 hastes

20

Telhão de 3 hastes MR1 (macho) MR1 3-way apex (male)

21

Telhão de 3 hastes MR1 (fêmea) MR1 3-way apex (female)

Telhão de 3 hastes MR1 (fêmea) MR1 3-way apex (female) 25 Telhão de 4 hastes plano
Telhão de 3 hastes MR1 (fêmea) MR1 3-way apex (female) 25 Telhão de 4 hastes plano

25

Telhão de 4 hastes plano MR1 MR1 4-way apex flat

 

BEIRADO CURVED FINISH EAVE

   
   
 

29

Capa 49 MR1 MR1 Eave over piece 49

17

Telhão direito MR1 MR1 ridge tile right

over piece 49 17 Telhão direito MR1 MR1 ridge tile right 22 Telhão de 3 hastes

22 Telhão de 3 hastes em L MR1 MR1 3-way apex L-shapped

22 Telhão de 3 hastes em L MR1 MR1 3-way apex L-shapped 26 Bica 40 Eave

26

Bica 40 Eave under piece 40

MR1 3-way apex L-shapped 26 Bica 40 Eave under piece 40 18 Telhão esquerdo MR1 MR1

18

Telhão esquerdo MR1 MR1 ridge tile left

under piece 40 18 Telhão esquerdo MR1 MR1 ridge tile left 2 3 Telhão de 3

23 Telhão de 3 hastes em T MR1 MR1 3-way apex T-shapped

3 Telhão de 3 hastes em T MR1 MR1 3-way apex T-shapped 27 Capa 40 MR1

27

Capa 40 MR1 MR1 Eave over piece 40

MR1 MR1 3-way apex T-shapped 27 Capa 40 MR1 MR1 Eave over piece 40 24, 25
MR1 MR1 3-way apex T-shapped 27 Capa 40 MR1 MR1 Eave over piece 40 24, 25
24, 25 17 20, 21 22 1 18 Pg | 19 16 2 3 5
24, 25
17
20, 21
22
1
18
Pg | 19
16
2
3
5 4

30

31

32

Canto de beirado 40 MR1

 

Bica 65 Eave under piece 65

Bica 65 Eave under piece 65

Capa 65 MR1 MR1 eave over piece 65

Capa 65 MR1 MR1 eave over piece 65
 

(8 peças) MR1 curved finish eave corner 40 (8 pieces)

(8 peças) MR1 curved finish eave corner 40 (8 pieces)
 

35

Canto recolhido de beirado 40 MR1 (9 peças) MR1 40 curved finish eave inner corner (9 pieces)

36

Telhão início de beirado (direito) MR1 MR1 curved finish eave hip starter (right)

37

Telhão início de beirado MR1 (esquerdo) MR1 curved finish eave hip starter (left)

MR1 (esquerdo) MR1 curved finish eave hip starter (left)   MANSARDA   40 Telha de mansarda
MR1 (esquerdo) MR1 curved finish eave hip starter (left)   MANSARDA   40 Telha de mansarda
MR1 (esquerdo) MR1 curved finish eave hip starter (left)   MANSARDA   40 Telha de mansarda
 

MANSARDA

 

40

Telha de mansarda côncava Concave mansard tile

41

Telha de mansarda convexa Convex mansard tile

MANSARD

 
 
     
 
     
 
 
 

CHAMINÉ

 

44

Base de chaminé Ø125 mm Chimney support tile Ø125 mm

45

Base de chaminé Ø150 mm Chimney support tile Ø150 mm

CHIMNEY

 
   
       
 
       
 
 

Pg | 20

            Pg | 20 * Ângulo de chaminé Ø 125mm *

* Ângulo de chaminé Ø 125mm * Chimney angle Ø 125mm

17º
17º
30º
30º
40º
40º

33 Canto de beirado 40 (11 peças) Curved finish eave corner 40 (11 pieces)

40 (11 peças) Curved finish eave corner 40 (11 pieces) 38 Telhão de 3 hastes de

38

Telhão de 3 hastes de empena MR1 (macho) MR1 3-way gable apex (male)

3 hastes de empena MR1 (macho) MR1 3-way gable apex (male) 42 Telhão de mansarda MR1

42

Telhão de mansarda MR1 côncavo MR1 concave mansard ridge tile

de mansarda MR1 côncavo MR1 concave mansard ridge tile 46 Ângulo de chaminé Ø 125mm *

46

Ângulo de chaminé Ø 125mm * Chimney angle Ø 125mm *

46 Ângulo de chaminé Ø 125mm * Chimney angle Ø 125mm * NOVO NEW 3 4

NOVO

NEW

de chaminé Ø 125mm * Chimney angle Ø 125mm * NOVO NEW 3 4 Canto de

34

Canto de beirado 65 (11 peças) Curved finish eave corner 65 (11 pieces)

65 (11 peças) Curved finish eave corner 65 (11 pieces) 3 9 Telhão de 3 hastes

39 Telhão de 3 hastes de empena MR1 (fêmea) MR1 3-way gable apex (female)

hastes de empena MR1 (fêmea) MR1 3-way gable apex (female) 43 Telhão de mansarda MR1 convexo

43 Telhão de mansarda MR1 convexo MR1 convex mansard ridge tile

de mansarda MR1 convexo MR1 convex mansard ridge tile 47 Chaminé Ø125/Ø150 x 200/450 mm Chimney

47 Chaminé Ø125/Ø150 x 200/450 mm Chimney Ø125/Ø150 x 200/450 mm

MR1 convexo MR1 convex mansard ridge tile 47 Chaminé Ø125/Ø150 x 200/450 mm Chimney Ø125/Ø150 x

48

Tampa de chaminé A Ø125/Ø150 mm Chimney cap A Ø125/Ø150 mm

de chaminé A Ø125/Ø150 mm Chimney cap A Ø125/Ø150 mm 49 Tampa de chaminé B Ø125/Ø150

49

Tampa de chaminé B Ø125/Ø150 mm Chimney cap B Ø125/Ø150 mm

de chaminé B Ø125/Ø150 mm Chimney cap B Ø125/Ø150 mm 50 Tampa de chaminé C Ø125/Ø150

50

Tampa de chaminé C Ø125/Ø150 mm Chimney cap C Ø125/Ø150 mm

de chaminé C Ø125/Ø150 mm Chimney cap C Ø125/Ø150 mm DECORATIVOS ORNAMENTAL Pirâmide de bola Ball
de chaminé C Ø125/Ø150 mm Chimney cap C Ø125/Ø150 mm DECORATIVOS ORNAMENTAL Pirâmide de bola Ball
DECORATIVOS ORNAMENTAL Pirâmide de bola Ball pyramid
DECORATIVOS
ORNAMENTAL
Pirâmide de bola
Ball pyramid

Pirâmide fina

Pirâmide de gomos

Pirâmide gorda

Pombo I

Pombo II

Fine pyramid

Buds pyramid

Hefty pyramid

Pigeon I

Pigeon II

Buds pyramid Hefty pyramid Pigeon I Pigeon II Rola Turtle dove Suporte de cumeeira Ridge support

Rola

Turtle dove

Hefty pyramid Pigeon I Pigeon II Rola Turtle dove Suporte de cumeeira Ridge support Setas (grande

Suporte de cumeeira Ridge support

II Rola Turtle dove Suporte de cumeeira Ridge support Setas (grande e pequena) Arrows (large and
II Rola Turtle dove Suporte de cumeeira Ridge support Setas (grande e pequena) Arrows (large and

Setas (grande e pequena) Arrows (large and small)

support Setas (grande e pequena) Arrows (large and small) Anilha Washer COMPLEMENTARES COMPLEMENTARY Parafuso

Anilha

Washer

(grande e pequena) Arrows (large and small) Anilha Washer COMPLEMENTARES COMPLEMENTARY Parafuso autoperfurante
(grande e pequena) Arrows (large and small) Anilha Washer COMPLEMENTARES COMPLEMENTARY Parafuso autoperfurante
(grande e pequena) Arrows (large and small) Anilha Washer COMPLEMENTARES COMPLEMENTARY Parafuso autoperfurante

COMPLEMENTARES

COMPLEMENTARY

Parafuso autoperfurante

Self-drilling screw

COMPLEMENTARY Parafuso autoperfurante Self-drilling screw 41 43 Membrana em alumínio multiusos Aluminium flash tape
41 43
41
43
Parafuso autoperfurante Self-drilling screw 41 43 Membrana em alumínio multiusos Aluminium flash tape
Parafuso autoperfurante Self-drilling screw 41 43 Membrana em alumínio multiusos Aluminium flash tape

Membrana em alumínio multiusos Aluminium flash tape

41 43 Membrana em alumínio multiusos Aluminium flash tape Membrana em alumínio ventilada Ridge and hip

Membrana em alumínio ventilada Ridge and hip ventilation roll

Membrana em alumínio ventilada Ridge and hip ventilation roll Parafuso autorroscante Self tapping screw 40 42

Parafuso autorroscante Self tapping screw

40 42
40
42

Pg | 21

Membrana em alumínio ventilada Ridge and hip ventilation roll Parafuso autorroscante Self tapping screw 40 42
Norma aplicável: EN 1304 Telhas cerâmicas para colocação descontínua. Definições e especificações dos produtos.

Norma aplicável: EN 1304

Telhas cerâmicas para colocação descontínua. Definições e especificações dos produtos.

Aplicable norm: EN 1304

Clay roofing tiles for discontinuous laying. Product definitions and specifications.

Ensaio

Norma de aplicação Applicable standard

Requisitos da norma Standard requirements

 

Test

Resistência mecânicaFlexural strength

Flexural strength

EN 538

Resistência

Resistance

Resistência Resistance 900N 900N

900N

900N

Cumpre

Accomplish

ImpermeabilidadeImpermeability

Impermeability

EN 539-1

(Método 2) Categoria 1 (Method 2) Category 1

 

Cumpre

Accomplish

Resistência ao gelo Frost resistance Frost resistance

EN 539-2

Método de ensaio único Europeu

Cumpre

Resistente - Nível 1 (

Resistente - Nível 1 (
 

150 ciclos)

Accomplish

 

European single test method

Resistant - Level 1 (

Resistant - Level 1 (

150 cycles)

Características geométricas Geometric characteristics Geometric characteristics

EN 1024

Planaridade

Planarity

=1,5%

Cumpre

Accomplish

 
=1.5%
=1.5%

Retilinearidade

=1,5%

=1.5%

Rectilinearity

 

Cumpre

Accomplish

Dimensões da telha (aprox.):

432 x 264 mm

Roof tile dimensions (approx.):

Peso da telha (aprox.):

3,6 kg

Roof tile weight (approx.):

Telhas por m 2 (aprox.):

12

Roof tiles per m 2 (approx.):

Medida do ripado (aprox.):

38,3 cm

Gauge dimensions (approx.):

Telhas por minipacote:

6

Roof tiles per minipack:

Telhas por minipacote: 6 Roof tiles per minipack: Pg | 22 CS Coelho da Silva, SA

Pg | 22

CS Coelho da Silva, SA
CS Coelho da Silva, SA

Albergaria, 2480-071 Juncal, Portugal fax +351.244 479 201 www.coelhodasilva.com / www.cs-rooftiles.com info@coelhodasilva.com

/ www.cs-rooftiles.com info@coelhodasilva.com info CS © Todos os direitos reservados. A reprodução

info CS

/ www.cs-rooftiles.com info@coelhodasilva.com info CS © Todos os direitos reservados. A reprodução total ou

© Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial, sob qualquer forma, das fotografias e textos contidos neste documento, carece de aprovação prévia e expressa dos respetivos autores. © All rights reserved. The total or partial reproduction, in any form, of the pictures and texts contained in this document, is subject to prior and express approval of the respective authors.

CD/15.09/PT-EN

and texts contained in this document, is subject to prior and express approval of the respective