Sunteți pe pagina 1din 22

1

Clase 1
Metfora
Cuando llegamos al tema de la "sal", hay muchas autoridades que hablan
acerca de los usos y aplicaciones de la sustancia sin tener que dar ninguna
evidencia contempornea de sus conclusiones y afirmaciones.
Esto no es sorprendente, sin embargo. La sal era una sustancia tan comn y
esencial en el mundo antiguo (como lo es hoy en da) que nunca hubo nada
"especial" o "inusual" consider al respecto y su mencin en los escritos
antiguos, no era necesario. "La sal fue uno de los principales temas de
comercio internacional Enciclopedia arqueolgica

Texto a estudiar
MattitYah 5:13 Ustedes son la sal de la tierra; pero si la sal pierde su Sabor, con
qu se salar? No sirve ya para nada, sino para tirarla Fuera y que la pisotee la
gente. Textos paralelos Mordejai 9:50 -Luqa 14:34 Luqa 14:35
Vayikra 2:13 Sazonars con sal toda ofrenda de comida tuya; no Omitirs de tu
ofrenda de comida la sal de tu alianza con Elohim; con toda Ofrenda tuya debes
ofrecer sal.
Bamidbar 18:19 Todas las contribuciones sagradas que los yisraelitas aparten
para YHWH te las doy a ti, a tus hijos, y a las Hijas que estn contigo, como un
derecho perpetuo. Ser una Alianza de sal eterna delante de YHWH para ti y para
tu linaje Tambin.
1. La sal tiene una relacin especfica con el pacto eterno de Elohim tiene
con Israel.
Talmud - Menajot 19b, 20a Por ello se ha enseado: el verso, es un pacto de
sal para siempre, significa que hay un pacto declarado en lo que se refiere a la
sal. As R. Jud. R. Simen dice, esta dicho, es un pacto de sal para siempre,
y se dice, el pacto del sacerdocio perpetuo, ya que es imposible concebir
sacrificios sin el sacerdocio por lo que es imposible concebir sacrificios sin sal!
Midrash Rabbah - Genesis El trono de Israel se le dio a Jud a travs de los
justos y David a sus hijos como un pacto hecho con sal.
Soncino Zohar, Bereshit, Seccion 1, Pagina 241b Est escrito:" Ni tendrs
tu que sufrir la sal del pacto de tu Elohim. Se extraa tu ofrenda, con todas las
oblaciones tu ofrecers sal. "la Sal se utiliz para suavizar la amargura, y as
la humanidad no puede prescindir de ella. La sal es el pacto sobre el cual est
establecido el mundo: por lo que se llama "el pacto de tu Elohim".
La sal es el cuadro de un Talmid el Rabbi Yeshua aqu se est dirigiendo a los
yejudim dentro de su judasmo Los que seguan al Rabbi Yeshua ya se
contaban por millares. Como en la multitud haba todo tipo de personas,
algunos lo seguan por curiosidad, otros lo seguan por ver el espectculo de
las sanidades y milagros, otros lo seguan para confrontar, como los perushim,
otros porque se sentan bien en medio de tanta gente. Entonces, lleg el
momento de hacer algunas aclaraciones, lleg el momento de seleccionar un
poco a sus seguidores, especialmente ahora que iban a Yerushalayim y se

2
aproximaban los momentos cumbres de su misin. El Rabbi les dijo que para
seguirlo a l haba que sacrificar el amor al padre y a la madre, que l estaba
antes que cualquier tipo de amor familiar. Dijo que para seguirlo era necesario
aborrecer la propia vida y sobre todo cada uno deba cargar su propio madero.
Era necesario hacerse cargo, como se dice habitualmente, entregarse del todo
para emprender la epopeya ms importante que hombre alguno pueda realizar,
nada menos que participar en la extensin del Maljut ha shamayim . Por ello
los invit primero a sopesar lo que estaban haciendo, a calcular si estaban
realmente dispuestos a emprender la misin. Porque llegaran momentos muy
difciles en los cuales se
Preguntaran: Qu estoy haciendo aqu? El llamado a evaluar los Costos de
la Participacin era necesaria para continuar con la Tarea. Las condiciones era
Muy duras e incluan tambin la de Renunciar a todos los bienes que posean.
Era preciso hacer una Evaluacin, porque vendran momentos en que la
Valenta sera Muy necesaria, en que se desempearan en un medio
Completamente extrao. Como la sal, que sirve nicamente para su
Funcin de realzar el sabor y si no es para ello, no sirve Para nada. Para
Seguir al Adon haba que cumplir la funcin de ser Como l, verdadera luz en
El mundo, para realizar su misin haba Que vivir en santidad Sed santos
Porque yo soy santo. Seguir a Mashiaj exiga una verdadera integracin con
el espritu Del Rabbi y antes de realizarla haba que aclarar que los costos
De la inversin eran muy altos, como tambin la ganancia sera Excepcional,
Nada menos que ocupar un lugar en el Maljut ha shamayim que se haba
Acercado. Enfatiz que presten atencin a Esto que les estaba diciendo, con
su Expresin habitual: El que Tiene odos para or, oiga. Resumiendo, los
Aspirantes a Talmidim Deberan tener en cuenta el precio que deban pagar:
Sacrificar el amor de la esposa, madre y sus hijos, tambin Hermanos y
hermanas. Cargar su propio madero. Renunciar a todos los bienes que
poseen.
2. OTROS TEXTOS SOBRE LA SAL
MattitYah 5:13 Ustedes son la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor,
con qu se salar? No sirve ya para nada, sino para tirarla fuera y que la
pisotee la gente.
Mordejai 9:50 Buena es la sal; mas si la sal se hace inspida, con qu la
Sazonaris? Tened sal en vosotros mismos; y tened paz los unos con los otros.
Luqa 14:34 Buena es la sal; mas si la sal se hiciere inspida, con qu Se
sazonar?
Luqa14:35 Ni para la tierra ni para el muladar es til; la arrojan Fuera. El que
tiene odos para or, oiga.
A. Todas las estaciones pierden su sabor pero la sal no pierde su sabor.
Talmud. Bab. Betzah, fol. 14. 1.
Diversos eruditos han hecho hincapi en los diferentes usos que tenia la sal en
la antigedad como por ejemplo se agregaba al estircol de los animales. La

sal era un artculo de mucho valor y de gran demanda en el tiempo de Yeshua.


Los griegos decan que era divina;. Los soldados romanos frecuentemente
reciban su sueldo en sal (de all salario) tambin los Romanos decan no
hay nada ms til que el sol y la sal
As la sal Cumple varias funciones: purifica, preserva, cura, da sabor y
despierta sed.
Un Rabino a fines del siglo primero le preguntaron cmo se le poda
devolver el sabor a la sal cuando lo haba perdido y l respondi que deba
salarse con la placenta de una mula. Al ser estriles las mulas no tienen placenta,
y de esta manera quera decir que aquellos que hacen una pregunta necia
reciben una respuesta necia
Yeshua pas a decir que, si la sal se vuelve inspida, ya no sirve para nada, y
se tira para que todo el mundo la pise. En algunos lugares de medio oriente,
los hornos ordinarios estn fuera de la casa y se construyen de piedra sobre
una base de azulejos. En esos hornos, para conservar el calor se pone una
gruesa capa de sal debajo del suelo de azulejo. Despus de cierto tiempo la
sal se ha descompuesto. Se levantan los azulejos, se saca la sal y se tira en el
camino a la puerta del horno... ha perdido su poder para calentar los azulejos y
se tira.
Todava nos falta por decir que algunas veces en la comunidad Primitiva se
haca un uso muy extrao de este texto. En la sinagoga, entre los judos,
haba la costumbre de, si un judo se volva apstata y luego volva a la fe,
antes de recibirle otra vez en la sinagoga, tena como penitencia que tumbarse
a la puerta de la sinagoga e invitar a todos los que iban entrando a que le
pisaran. En algunos lugares, la Iglesia Cristiana adopt esa costumbre; y a un
cristiano que haba sido expulsado de la Iglesia por disciplina, se le obligaba,
antes de admitirle otra vez, a tumbarse a la puerta de la iglesia e invitar a los
que entraban: Pisoteadme porque soy la sal que ha perdido su sabor.
Si la sal se desazona, con qu se la salar? Esta frase es un proverbio
usado en la literatura rabnica 24. Y se alude a una sal extrada del mar Muerto
y que perda su sabor muy pronto.
Pues si se pierde no vale para nada: ni para la tierra es til ni aun para el
estercolero (Lc), sino para tirarla afuera. Conforme a las viejas costumbres
de Oriente, todo lo que no sirve se lo tiraba a las callejuelas por lo que lo pisan
los hombres y animales que por all transitan, para que tambin a l lo pisen
los hombres.

B. Como esta es una metfora analizaremos algunas palabras que estn en


este texto el cual nos ayudara a entender.

Sal G217 jlas de G251; sal; figurativamente prudencia:- sal.


Diccionario Strong , , . (Tambin y ). Sal.
A.T. hoph., Eze_16:4. Gn_19:26. , Esd_7:22. N.T.
(Swanson 229) (halas), (atos), (to): s.neu.; DBLHebr 4875;
Strong 217-1.LN 5.25 sal, generalmente en un estado impuro, de ah que la
sal pudiera disolverse y dejar slo un residuo blanquecino. Esto para explicar

cmo la sal de la tierra puede volverse inservible (2x); (3x);(2x)+); 2. LN cf.


33.294-33.306
(artyein halati), palabra con gracia, literalmente, sazonar con sal.
Diccionario Swanson
Inspida G3471 morano de G3474; hacerse inspido;
figurativamente, hacer (pasivamente actuar) como simpln:- enloquecer,
hacerse necio, desvanecerse.
Concordncia Strong
.(fut. ; 1 tiempo aoristo ; 1 tiempo aoristo voz
pasiva ; tiempo perfecto voz pasiva ). Convertir en
tontera o necedad. Voz pasiva volverse tonto, hacer inspido, perder el sabor .
Lexico Tuggy
moraino (, G3471) , se usa: (a) en el sentido causal, hacer necio,
enloquecer : no ha enloquecido); (b) en el sentido pasivo, hacerse necio: se
hicieron necios se dice de la sal que pierde su sabor, volvindose inspida,
respectivamente: se desvaneciere y se hiciere inspida.
Diccionario Vine NT
(Swanson 3701) (mrainomai), (mrain): vb.; Strong
3471; TDNT 4.832-1. LN 32.56 (dep.) volverse necio; 2. LN 79.44 (dep.)perder
el sabor, volverse inspido, convertirse en una sustancia desabrida; 3. LN
32.59 causar que se torne en una tontera
Diccionario Swanson
La connotacin de la sal en el lenguaje metafrico rabnico es
principalmente sabidura

Rom 1:22 Pretendiendo ser sabios, se hicieron necios (morainos) RVA


Rom 1:22 porque profesando ser sabios, se volvieron insensatos, (morainos) peshitta
Rom 1:22 Profesando ser sabios se hicieron fatuos, (morainos) RV1989
Rom 1:22 jactndose de sabios se volvieron estpidos, (morainos) Universidad de
jerusalem
Rom 1:22 Decan que eran sabios, pero se hicieron tontos;(morainos) Dios habla hoy
1Co 1:20 Dnde est el sabio? Dnde el docto? Dnde el intelectual de este mundo?
Acaso no entonteci (morainos) Dios la sabidura del mundo?(Biblia Jerusalem
1Co 1:20 Dnde est el sabio? Dnde el erudito? Dnde el filsofo de esta poca?
No ha convertido Dios en locura(morainos) la sabidura de este mundo
Col 4:6 Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal
(Prudencia), para que sepis cmo debis responder a cada uno.
Col 4:6 Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal, para que sepis
cmo debis responder a cada uno.

Al estudiar los textos citados entendemos lo que el Mashiaj nos quiso ensear
en cuanto a sus palabras: Uds. son la prudencia, la gracia de la tierra pero si los
que tiene la gracia y la prudencia, la pierden y se vuelven necios, fatuos, tontos,
locos. a la tierra como se le dar lo que necesita ya no sirven para nada (los
Talmidim) si no para ser echados afuera del reino y hollados por las gentes
(goyim)

Moreh Avdiel Ben Immanuel


Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishkjah
Clase 2
Metfora
1. Bien nuevamente tenemos otro dicho del Rabbi Yesha ben Yosef el cual
analizaremos dentro de su contexto hebreo. La construccin del texto griego
indica que ni debis comenzar a pensar en dar lo santo..., o sea la
prohibicin del comienzo de una accin. Primero analizaremos la primera
interpretacin de este texto que algunos Morim han hecho de las palabras del
Rabbi y como lo han traducido o vertido.
Desde los textos antiguos Hay dos palabras hebreas que son muy
parecidas, La palabra para santo es Qadsh, (QDS) y la palabra aramea
para pendientes es qadash (QDS). Las Consonantes son exactamente las
mismas, y en la ortografa hebrea antigua Las palabras seran idnticas. Al
parecer seria por esto que algunos han traducido esta frase de esta Manera:
MattitYah 7:6 No cuelgues pendientes a los perros, ni eches tus perlas delante
de los cerdos, no sea que las pisoteen y se vuelvan y los despedacen.
(Versin Escrituras del Nombre Verdadero)
La otra interpretacin y versin del texto se encuentra en el mateo shem tov
Que se traduce de la siguiente manera
Mat 7:6 Tambin les dijo: No den carne sagrada a los perros, y no pongan
vuestras perlas ante el cerdo; no sea que las devasten antes vuestros ojos y
retornen a ustedes para destrozarlos. (Mateo Shem Tov)
La imagen es la de un sacerdote tirar un pedazo de carne desde el altar del
holocausto a uno de los numerosos perros que infestan las calles de las
ciudades del Este. En el neutro: lo que es santo o consagrado. Hablando de
carne sagrada usada en sacrificio: (Lxico Griego de A. Tuggy)

Lo sagrado, como de algo comnmente reconocidos como sagrados. La


referencia es a la carne ofrecida en sacrificio. La imagen es la de un Cohen
tirando un pedazo de carne desde el altar del holocausto a uno de los
numerosos perros que infestan las calles de las ciudades del Este.
(Estudios de la palabra Vincent) Para poder saber si esta traduccin es
correcta del mateo hebreo ser Analizar las palabras del texto griego
MattitYah 7:6 No deis lo santo a los perros, ni echis vuestras perlas
Delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os
Despedacen.

A. no redimas las cosas sagradas, para drselas a los perros para


comer". Talmud . Bab. Temura, fol. 17. 1. & 31. 1. & 33. 2. Becorot, fol. 15. 1.
Hieros. Pesajim, fol. 27. 4. & Maaser Sheni, fol. 53. 3.

"No echar perlas a los cerdos", ni ofrezcan la sabidura a ellos, que no conocen
la excelencia de ella, porque la sabidura es mejor que las perlas, y el que no lo
busque, es peor que un cerdo''. Misjar Happeninim

B. Primero analizaremos las palabras que estn en la primera frase ya que en


esta frase hay dos palabras importantes Que tambin analizaremos

Santo G40 jgios o hagios de jgos (cosa terrible)


[Compare G53, H2282]; sagrado (fsicamente puro, moralmente sin culpa o
religioso, ceremonialmente consagrado):- santsimo, santo, santa
(Concordancia. Strong)
En la Septuaginta el trmino hagios (santo) representa el vocablo hebreo
qadsh
Vayikra 11:44 y seris santos, porque yo soy santo
(H6918 cadsh
o cadsh; de H6942; sagrado (cerem. o mor.); (como

sustantivo) Dios (por su eminencia), ngel, santo, santuario:- consagrado,


dedicado, santo, (el) Santo.
CStrong
Kepa alef 1:16 porque escrito est: Sed santos, porque yo soy santo
Santo G40 jgios o hagios de jgos (cosa terrible)
[Compare G53, H2282]; sagrado (fsicamente puro, moralmente sin culpa o
religioso, ceremonialmente consagrado):- santsimo, santo, santa
(Concordancia. Strong)
jag (,,
H2282), fiesta; celebracin cltica...

Al entender los significados de estas palabras podemos entender la frase y


lo que el Mashiaj tena en mente:
El vocablo se refiere particularmente a un peregrinaje festivo. Significa esto
la primera vez que se usa en la Torah, cuando Mosh le dice al faran:
Hemos de ir con nuestros nios y con nuestros ancianos, con nuestros hijos y
con nuestras hijas; hemos de ir con nuestras ovejas y con nuestras vacas,
porque tendremos una fiesta de Elohim (shemot 10:9).Por lo general, jag se
refiere a los tres peregrinajes festivos anuales que se celebraban con
procesiones y danzas. Estas fiestas especiales se distinguen de las
temporadas sagradas (asambleas festivas, Yejezkel_45:17), las fiestas de
Rosh jodesh y los shbbat (Ose_2:11). Hay dos usos nicos de jag . Primero,
Aarn proclam una fiesta a Elohim al pie del Sina. No hubo peregrinaje

7
como parte de esta fiesta, ms bien se celebr con holocaustos, comidas
comunitarias, msica y danzas. (Shemot 32:5-7).
En dos pasajes, jag tiene que ver con una vctima sacrificada a Elohim
(quizs durante uno de los sacrificios anuales): Atad vctimas con cuerdas a
los cuernos del altar (Tehilla_118:27; cf. Shemot_23:18). (Dicc. De Vine)
C. Entendido esto ahora veamos los significados de la palabra perros y a
quienes se refiere como los perros Ya que Llamar a alguien perro era un
grave insulto El perro se usa como figura casi siempre de connotacin
peyorativa.
Perros Swanson 3264)
(kyn), dat. pl. (kysin), (ho): s.masc.; DBLHebr 3978; Strong
2965; TDNT 3.1101-1. LN 4.34 perro, perro ms bien salvaje, perro callejero,
capaz de agresin y de hbitos sucios
(Dicc. Swanson)
H3611 kleb
de una raz que no se usa que significa aullar, o tambin atacar; perro; de
aqu, (por eufemismo) prostituto (hombre):- perro.
(C.Strong)
Prostituto de culto masculino
(BDB Definition)

Veamos a quienes la escritura se refiere como perros


A) Perros eran animales ms repugnantes e inmundos para nuestro pueblo
Israel eran carroeros y llegaban a comer aun sangre humana. Los perros
vagabundos gruan a quienes les arrojaban comida tanto como a quienes los
ignoraban. El salario de un perro alude a los ingresos del prostituto, o persona
del sexo masculino que se entregaba en los santuarios cananeos y fenicios a
la llamada prostitucin sagrada. La palabra kleb se usaba para el prostituto
homosexual y tambin para designar a un funcionario del templo que vendan
su cuerpo en el culto de la fertilidad
B) Algunos creen que Yehuda es el perro que desobedece la Torah, y Efraym
es el cerdo que hace lo mismo
C) Goyim
D) Lideres
E) Apostatas
YeshaYah 56:10 Los centinelas estn ciegos, todos ellos, no perciben nada.
Son perros mudos que no pueden ladrar; yacen delirando, aman el dormitar.
Shemuel 17:43 Dijo el filisteo a David: "Acaso soy un perro, pues vienes
contra m con palos?" Y maldijo a David el filisteo por sus dioses,

8
Melej bet 8:12 Dijo Jazael: "Por qu llora mi seor?" Le respondi: "Porque
s el mal que vas a hacer a los israelitas: pasars a fuego sus
Fortalezas, matars a espada a sus mejores, aplastars a sus pequeuelos Y
abrirs el vientre a sus embarazadas."
8:13 Dijo Jazael: "Pues, qu es tu siervo? Como un perro har cosa tan
Enorme?" Respondi Eliseo: "Adonai ha hecho que te vea como rey de
Aram."
Filipenses 3:2 Atencin a los perros; atencin a los obreros malos; Atencin a
los falsos circuncisos.
MattitYah 15:25 La mujer se acerc y, arrodillndose delante de l, le suplic:
--Adon, aydame! 15:26 l le respondi: --No est bien quitarles el pan a los
hijos y Echrselo a los perros. 15:27 --S, Adon; pero hasta los perros comen
las migajas que caen de la Mesa de sus amos.
Kepa bet 2:20 Porque si los que se han escapado de las contaminaciones
Del mundo por el conocimiento de nuestro Rabbi y Libertador Yesha el
Mashaj se enredan de nuevo en ellas y quedan vencidos, el ltimo estado
Les viene a ser peor que el primero.
2:21 Pues mejor les habra sido no haber conocido el camino de justicia,
Que despus de conocerlo, volverse atrs del santo mandamiento que se
Les dio.
2:22 A ellos les ha ocurrido lo del acertado proverbio: El perro se volvi a
Su propio vmito; y la puerca lavada, a revolcarse en el lodo.(Mishle 26:11.)
El sucio hbito que tiene el perro de volver a comer el alimento que ha
Vomitado sirve para ilustrar el proceder de aquellos que abandonan el camino
De la justicia y vuelven a su condicin anterior de corrupcin.
La Enseanza de los Doce Apstoles, o Didaje que se remonta al ao 100
d.C., estableca: Que nadie coma o beba de la cena excepto los sumergidos
en el nombre del Adon; porque, en relacin con esto, el Adon ha dicho: "No
deis lo santo a los perros." Tertuliano se quejaba de que los herejes admitan
a toda clase de gente, aun a paganos, a la Mesa del Adon; y que, al hacerlo,
echarn a los perros lo que es santo, y las perlas a los cerdos.
Entendiendo a quienes se poda referir el Rabbi con el termino perros
Seguiremos con la segunda parte
D. Ahora analizaremos las palabras que estn en la segunda frase ya que en
esta frase hay dos palabras importantes Que tambin analizaremos Las perlas
En el mundo antiguo las perlas eran algo especialmente valioso. Muchas
personas anhelaban poseer una perla preciosa, no tanto por su valor en dinero
como por su belleza. Hallaban un gran placer simplemente tocndola y
contemplndola. Encontraban un placer esttico en poseer y mirar una perla.
Las principales fuentes de perlas eran entonces las orillas del Mar Rojo y de

9
las lejanas Islas Britnicas; pero un comerciante peinara los mercados del
mundo para encontrar una perla que tuviera una belleza extraordinaria.
Las perlas se hallan en el interior de ciertas especies de moluscos, como las
ostras. Son glbulos formados de capas de carbonato clcico alternadas con
capas de sustancia orgnica; se forman por el depsito de la sustancia
nacarada alrededor de un cuerpo extrao que se ha introducido dentro; un
grano de arena, por ejemplo, produce irritacin y sirve de ncleo. Esta
sustancia es la misma que el ncar que recubre el interior de las conchas.
Las perlas grandes y bien formadas son producidas por la ostra perlfera
(Meleagrina margaritifera) que abunda en el ocano ndico, especialmente
en el golfo Prsico y en las cercanas de Ceiln (la actual Sri Lanka). (Dicc.
Biblico Fredy)
MattitYah 7:6 Tambin les dijo: No den carne sagrada a los perros, y no
pongan vuestras perlas ante el cerdo; no sea que las devasten antes vuestros
ojos y retornen a ustedes para destrozarlos. (Mateo Shem Tov)
Otro cuadro es de un hombre rico alegremente lanzando puados de
pequeas perlas a los cerdos. En Israel fueron medio salvajes,. El jabal
ronda el valle del Jordn hasta la fecha. Pequeas perlas, llamado por los
joyeros aljfar, que se asemejan a los guisantes o el maz con las que se
alimentaban los cerdos. Ellos se precipitaban sobre ellos cuando las esparcan,
y, al descubrir el engao, las pisoteaban y volva sus colmillos sobre el hombre
quien las esparci.
(Vincent Word Studies) margarites (, G3135) , perla (castellano,
margarita).
(Dicc. De Vine) H6443 pann o pan; de lo mismo que H6434;
probablemente perla(como redonda):-precioso, coral.
(C.Strong)

A que son comparables las perlas


Mishle 3:13 Feliz el que halla sabidura, el que alcanza entendimiento.
3:14 Su valor en el mercado es mayor que el de la plata, su fruto, mayor que el
oro.
3:15 Es ms preciosa que las perlas; todos tus bienes no pueden igualarla.
Mishle 23:9 No hables a odos del necio, porque despreciar la sabidura de
tus palabras.
MattitYah 13:45 El Reino de los Cielos es semejante a un hombre comerciante
que busca perlas.
MattitYah 13:46 Y cuando encontr una perla de gran valor, fue y vendi todo lo
que tena, y la compr.
Yob 28:18 El coral y el cristal de roca no se pueden mencionar junto a ella;
pues el valor de la sabidura es mayor que el de las perlas.

10
Con la excepcin de una sola palabra, el paralelismo de esta metfora es
perfecto. Dar es el paralelo de echar; perros, de cerdos; pero lo santo no
corresponde naturalmente a perlas. Ah el paralelismo se quiebra.
El Rabbi Yeshua emplea el mtodo hebreo de repeticin para enfatizar una
verdad, usando dos pares de metforas equivalentes: lo santo a los perros, las
perlas a los cerdos. Lo santo y perlas son trminos que se refieren a
verdades o testimonios espirituales que estimamos de gran valor. Perros y
cerdos eran los dos animales ms repugnantes e inmundos para los nuestro
pueblo. Los judos usaban estos trminos para referirse generalmente a los
goyim. Sin embargo, es casi seguro que el Rabbi tena en mente una
aplicacin ms general: todo incrdulo que no quiere, o que no tiene capacidad
para apreciar valores espirituales. Los perros y cerdos, al ver lo santo y
las perlas que se les echan, pensando que es algo para satisfacer su apetito
y al comprobar que no lo es, de furia puedan atacar al que quera alimentarlos.
E. Al final tenemos dos significados de esta metfora
No corregir a aquellos que no quieren escuchar cuando se juzga y dar
solamente a quienes quieren lo que uno ofrece
Mishle9:7 Corregir a un burlador, o reprender a un malvado por su falta, es
llamar el abuso sobre uno mismo.
9:8 No reprendas a un burlador, porque te odiar; regaa a un
Sabio, y te amar.
Mishle 23:9 No le hables a un tonto, porque desdear tus palabras
Sensatas.
Mishle 26:11 Como vuelve un perro a su vmito, as repite un tonto
Su necedad.
Moreh Avdiel Ben Immanuel Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishkjah

Clase 3
metforas
Algunas personas se han sorprendido tanto con este dicho que han llegado a
la conclusin de que no es posible que el Mashiaj lo dijera. Han sugerido que,
puesto que Mattityah es el ms judaico de los evangelios, y puesto que Mateo
lo escribi especialmente para convencer a los yehudim, ste es un dicho que
Mateo puso en los labios de Yesha, Que no dijo nada semejante.

11
Mat 5:17 No piensen que yo vine para anular la Torh o los Profetas. No he
venido a anular, sino a cumplir.

La prohibicin aqu, est en tiempo aoristo y significa: No piensen ni Por un


momento que he venido a destruir la Torh (Ley) En este pasaje el Rabbi
Yeshua establece el carcter eterno de la Torh;

1. Anulamos, pues, la Ley con la fe? No, ciertamente; antes la


confirmamos (Rom 3:31).

Mashiaj no vino a destruir la Ley y los Profetas, La Ley era la primera. Se


la consideraba en la poca del Rabi como revelacin divina, eterna,
irrevocable. Y hasta se lleg a tener la Torah como hija de Elohim, al
identificarla con la Sabidura, y, por lo mismo, se la consider como ser
trascendente, preexistente.

Los Yehudim usaban la expresin La Ley de cuatro maneras diferentes.


1) La usaban con referencia a los aseret hadibrot (Diez Mandamientos). (2) La
usaban en relacin con los cinco primeros libros de la Torah o Jumash, (3)
Usaban la frase La Torah (Ley) y los Neviim (Profetas) con el sentido de toda la
Escritura; la usaban como una descripcin global de todo lo que llamamos
Tanak. (4) La usaban con el sentido de Ley de los escribas u oral.

A) En qu sentido perfecciona Mashiaj la Ley? ya que el trmino Ley y


Profetas es tcnico por todo el Tanak Qu sentido conviene aqu al
verbo plero? Cumplir o perfeccionar? Ya que puede tener ambos sentidos.
El sentido que aqu le corresponde es el de perfeccionar. Se ve esto porque
Mashiaj cumple con su prctica muchas cosas del Tanak., pero perfecciona sta
con su enseanza al interpretar el sentido recto de muchas cosas del Tanak.
Deformadas por el los perushim y tzadquim y aade otras. Nueva revelacin
nuevas enseanzas, prescripciones, (Mt 5:21-48).
B) Cmo perfecciona Mashiaj la Ley, el Tanak? Al interpretar el verdadero
sentido de prescripciones deformadas del Tanak.

Anular G2647 katalo De G2596 y G3089; soltar (desintegrar), i.e.


(por implicacin) demoler(literalmente o figurativamente); especficamente
[Compare G2646]detenerse por la noche:- abrogar, alojar, derribar,
deshacer, destruir, desvanecer, posar.
Diccionario Strong
Anular Destruir, derribar, detener, abolir, poner fin a. Voz
pasivaacabarse, terminarse.
Diccionario Tuggy

12
Anular Corresponde a la forma aramea battel, que significa lo mismo

Cumplir plero. G4137 de G4134; hacer repleto, i.e. (literalmente)


atiborrar (una red), rellenar (un hueco), o (figurativamente) proveer (o imbuir,
difundir, influencia), satisfacer, ejercer (un oficio), terminar (un perodo o tarea),
verificar (o coincidir con una prediccin), etc.:- pasar, perfecto, rellenar, suplir,
terminar, lleno, llena, atestar, al cabo, completar, completo, completa,
cumplidamente, cumplir.
Diccionario Strong
Cumplir Llenar, cumplir, colmar, completar, dar cumplimiento, terminar,llevar a c
abo, suplir totalmente
Diccionario Tuggy
Cumplir Corresponde al hebreo qayym = cumplir, perfeccionar; cumplir la Ley
con las obras, llevar lo imperfecto a lo perfecto.

C. Ahora estos dos trminos destruir o anular y cumplir, llenar o completar


Son trminos tcnicos usados en argumentacin rabnica.
Cuando un sabio examina a un colega que malinterpreto un pasaje de la torh
el debe decir Tu estas destruyendo la torah intil o innecesario decir que en
algunos casos su colega esta en fuerte desacuerdo. Que estaba destruyendo
la torah, para un sabio cumplir la ley era (interpretar correctamente la escritura)
por otro. Entonces que vemos en mattit Yah 5:17 Es una discusin rabnica
alguien acuso al Rabbi de destruir la ley. Adems nunca en la mente del
acusador estuvo que Yesha iba a cambiar o abolir toda o parte la ley de
Moshe lo que se toca aqu en cuestin es el sistema de interpretacin de el
Rabbi o la forma de interpretar la escritura. Cuando fue acusado el Mashiaj
fuertemente niega que su mtodo de Interpretacin de la escritura destruya o
disminuya su significado. El clama lo Contrario ser ms ortodoxo que su
acusador.

La eternidad de la Ley en toda su integridad invariable era un dogma


Rabnico. Hay textos rabnicos judos tardos que hablan de la ley del
Mesas Midrash a Eccl 11:8, pero no en el sentido de abrogar la Torh de
Mosh sino de una nueva interpretacin de la misma. El judasmo esperaba
Del Mashiaj una revelacin de toda la riqueza de pensamientos ocultos en la
Torah y una solucin de todos sus enigmas
1Co 9:21 a los que estn sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo
sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que estn sin ley.
(RV1960)
Mat 5:18 porque de cierto os digo que antes que pasen el cielo y la Tierra, ni
una jota ni una tilde pasar de la Ley, hasta que todo se Haya cumplido.
La letra ms pequea yota palabra aramea que corresponde al yod hebreo
Ni siquiera una letra no mucho ms grande que un puntito se omitira. La parte
ms pequea de la letra una tilde, como la de la ee- eran los puntos
diacrticos que distinguan unas letras de otras, como la shin y la sin.

13

El Rabbi establece que la Ley es tan sagrada que ni el ms mnimo detalle de


ella desaparecer. Los elementos expresivos de esta afirmacin son los
siguientes: Hasta que pasen los cielos y la tierra. (Mt 24:35; ), trmino con
que se expresa el fin de los tiempos y, por tanto, se expresa tambin con ello la
duracin de una cosa o la firmeza de la misma
1. Cada cosa tiene un final el cielo y la tierra tienen un fin excepto una cosa
el cual no tiene fin y que cosa es esto la Ley Bereshit Rabba 10:1
Ninguna letra ser abolida de la ley Shemot Rabba6:1
2. El Talmud est de acuerdo con esto e incluso afirma que Jerusaln fue
destruida por no seguir lo que Yesha ense:
R. Yohanan dijo: "Yerushalayim no debi haber sido destruida, salvo que ellos
hayan juzgados Din Tor (por la Ley de la Torh). Deberan haber sido r
juzgados por las leyes brutales? - Sino que insisti sobre la ley, y no practicaba
Lifnim miShurat HaDin (ms all de la letra de la ley). Talmud de Babylonia Bava Mezia 30b.
Yo no vine a disminuir de la Ley de Mosh sino para aadir la ley de Mosh
Talmud de Babylonia. Sabbat. fol. 116. 2.
Pero, Yod no alejara de ti (la ley) para siempre Sanhedrim, fol. 20. 3.
Pero una tilde de ti, no se pierda. Shemot Rabba, fol. 96. 1.
Todo el mundo no es igual, incluso para una palabra fuera de la ley Talmud
peah. fol. 15. 4.
D. Mat 5:19 De manera que cualquiera que quebrante uno de estos
mandamientos muy pequeos y as ensee a los hombres, muy pequeo
ser llamado en el reino de los cielos; pero cualquiera que los cumpla y los
ensee, este ser llamado grande en el reino de los cielos.
3. El que quebrante ()) , por el contexto, mejor, descuidase cumplir uno
de estos preceptos mnimos y adems ensease as a los hombres, ser el
menor en el reino de los cielos,. El encadenamiento de palabras trae el
encadenamiento semita de las comparaciones hiperblicas. Un precepto
menor que se desprecia o quebranta trae, de suyo, el tener no la exclusin
de l un puesto menor en el Reino. Y la contraposicin se hace con los
preceptos grandes y su premio correspondiente. Precisamente grande y
pequeo son los trminos usados frecuentemente en la literatura
rabnica para significar la diversa suerte de las personas en el futuro reino
mesinico. Aunque lo normal era usar los trminos de preceptos graves y
leves. Entre los segundos estaba la prohibicin de ingerir sangre (Devarim
12:23), y, entre los primeros la Brit Mila (Bereshit 17:10), Avoda zara (la
idolatra), fornicacin, derramamiento de sangre, profanacin del nombre de
Elohim, santificacin del shabbat. Pero tambin los rabinos destacaban la
igualdad de todos en cuanto a su obligatoriedad, pues todos haban sido dados

14
por Elohim. La forma impersonal en que est redactado hace ver que se dirige
a cualquiera. No obstante, la frase y as ensease pareca dirigirse a Shelujim
y Talmidim.
Para Yeshua ha Mashiaj un mandamiento pequeo como (no guardes odio en
tu corazn) es importante como un mandamiento grande como (no asesinaras)
4. Cul, entonces, es el principio verdadero que hay detrs de la Ley, ese
principio que Yesha ha Mashiaj vino a cumplir, el verdadero sentido que
l vino a revelar?
Cuando consideramos la Torh y sus Mitzvot, podemos ver que todo su
significado se puede sumar en una palabra respeto, o an mejor reverencia.
Reverencia para con Elohim, y el nombre de Elohim, y el da de Elohim;
respeto para con los padres, la vida, la propiedad, la personalidad, la verdad y
el buen nombre de los dems, y por uno mismo, de tal manera que los malos
deseos no puedan nunca dominarnos estos son los principios fundamentales
detrs de la Torh, principios de reverencia para con Elohim y respeto para con
nuestros semejantes y nosotros mismos. Sin ellos no puede haber tal cosa
como ley. En ellos se basa toda Torh.
Morh Avdiel Ben Immanuel Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishkjah
Clase 4
Metforas
5. Todo hombre tiene que decidir cul es el valor supremo de su vida. En un
mundo materialista, que nos bombardea constantemente con su propaganda,
uno puede caer fcilmente en la trampa de acumular tesoros en la tierra, y no
fijar claramente la prioridad del Maljut. Yesha advierte que tal prctica no es
aconsejable. Es necia por tres razones: Los tesoros en la tierra estn
expuestos a perderse, los tesoros en la tierra comprometen nuestra lealtad
(corazn) y los tesoros en la tierra producen ansiedades (implcito aqu y
explcito en los vv. 20-34). Como antdoto, Yesha manda que los Talmidm del
reino se aseguren que sus valores ms estimados estn en el cielo. El hecho
de depositar nuestros tesoros en el cielo (v. 20) produce resultados contrarios:
Nuestros tesoros no estn expuestos a perderse, mantienen nuestra atencin
y lealtad puestas en Elohim y eliminan las ansiedades. Yesha no sugiere que
sea incompatible con el reino que uno provea razonablemente para las
necesidades imprevistas, o que uno tenga algo de valor material en un
depsito en la tierra. Yesha no se dirige solamente a los ricos, pues entre sus
Talmidm, su pblico inmediato. Es que las personas de pocos recursos
tambin tienen la tentacin de acumular tesoros materiales. El trmino tesoro
es la transliteracin de la palabra griega tesaurs G2344 y significa un depsito
de mucho valor. No dice el texto un tesoro, o unos tesoros, sino vuestro
tesoro, refirindose a la suma de lo que uno estima de ms valor en su vida.
1. Ayin tov ayin ra- el ojo bueno y el ojo malo y los tesoros

15
Mat 6:19 No acumulen para ustedes riquezas en la tierra, donde la polilla y el
moho corrompen, y donde los ladrones irrumpen y roban.
Mat 6:20 Ms bien, acumulen para ustedes riquezas en el cielo, donde ni la
polilla ni el moho corrompen, y donde los ladrones no irrumpen ni roban.
Mat 6:21 Porque donde est tu riqueza, all estar tambin tu corazn.
Mat 6:22 Lo revelador de una persona es su disposicin. De manera que, si tu
disposicin es generosa, toda tu persona ser agradable.
Mat 6:23 Pero si tu disposicin es mezquina, toda tu persona ser
desagradable. As que, si lo que hay de agradable en ti se hace desagradable,
cmo ser lo desagradable! *
Mat 6:24 Nadie puede servir a dos amos: porque aborrecer a uno y amar al
otro, o se dedicar a uno y menospreciar al otro. Ustedes no pueden servirle
a Elohim y al dinero.
Mat 6:19 "No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el moho
destruyen, y donde ladrones excavan a travs y hurtan;
Que los hombres no alleguen tesoros en la tierra. La escena evoca una de
aquellas casas de Israel, pobres. En cofres y arcones se guardaban telas,
trajes, tejidos valiosos; tambin en lugares ms disimulados de la casa, y hasta
ocultas en tierra y guardadas en cajas o en jarras, v.gr., como en Qumrn, se
guardaban cosas valiosas: monedas, joyas, lo mismo que alimentos y todo tipo
de grano. Todo esto guardado con esmero est expuesto a la prdida o
destruccin.
Ya que las paredes de las casas frecuentemente se construyen con tierra y
arcilla, o de piedras pegadas con lodo, es tarea fcil para los ladrones hacer un
agujero y entrar a la casa
2. Mat 6:20 sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el moho
destruyen, y donde ladrones no entran ni hurtan,
La frase tesoros en el Cielo era corriente entre los judos. Identificaban tales
tesoros con dos cosas en particular. Decan que las obras de caridad que se
hacan en la Tierra se convertan en su tesoro en el Cielo. Los judos
conectaban siempre la frase tesoros en el Cielo con el carcter.
Cuando le preguntaron al Rab Yosf ben Kisma si estaba dispuesto a vivir en
una ciudad pagana con la condicin de que le pagaran generosamente sus
servicios, replic que no vivira en ningn lugar excepto en un hogar de la Ley;
" porque -dijo- cuando parte una persona, no la acompaan ni la plata, ni el
oro, ni las piedras preciosas, sino slo el conocimiento de la Ley, y las buenas
obras que haya hecho.

Los judos contaban una famosa leyenda de un cierto rey Izates de Adiabena,
que se convirti al judasmo: Izates distribuy todos sus tesoros entre los
pobres el ao del hambre. Sus hermanos le mandaron recado para decirle:
"Tus padres aadieron nuevos tesoros a los que haban heredado de sus
padre, pero t has perdido tus tesoros y los suyos" Y l les contest: "Mis
padres reunieron tesoros para aqu abajo, pero yo los he reunido para Arriba;
ellos almacenaron tesoros en un sitio sobre el que puede gobernar el poder

16
humano, pero yo los he almacenado en un lugar sobre el que no puede
gobernar el poder humano; mis padres coleccionaron tesoros que no producen
ningn inters, pero yo he reunido tesoros que s lo producen; mis padres
allegaron tesoros de dinero, pero yo los he allegado de almas; mis padres
reunieron tesoros para otros, pero yo los he reunido para m; mis padres
allegaron tesoros en este mundo, pero yo los he allegado para el mundo por
venir."
3. Tanto Yeshua como los Rabinos estaban seguros de que lo que se almacena
con fines egostas se pierde, mientras que lo que se comparte generosamente
produce tesoros en el Cielo.

Y como nos hacemos tesoros en el cielo (En Elohim) la respuesta la


encontramos de primera mano de parte de nuestro Adon en MattitYah 19:21
cuando Yesha conversaba con el joven rico dijole Yesha: Si quieres ser
perfecto, ve, vende cuanto tienes, dalo a los pobres (buenas obras) y tendrs
un tesoro en los cielos, y ven y sgueme
Haced justicia, hijos mos, sobre la tierra, para que tengis un tesoro en el
cielo. Testamento de Lev 13:5 Segn tus facultades, haz limosna y no se te
vayan los ojos tras lo que des. No apartes el rostro de ningn pobre, y Dios no
los apartar de ti." Tobias 4:7
El que obra la justicia atesora vida para s mismo junto a Dios
Salmos de Salomn

Sucedi que manobaz haba derrochado la fortuna de su padre para la caridad.


Sus hermanos le advirti: "Tu padre reuni tesoro y t la malgastaste todo!" l
respondi: "Mi padre acumulo riquezas donde la mano del hombre lo controlan,
yo deposite donde las manos no controlan esto. Mi padre pona un tesoro de
dinero, yo deposite un tesoro de almas. Mi padre acumulo riquezas de este
mundo, yo acumule riquezas en el mundo celestial. " Talmud de Jerusalem,
Pe'ah 15b

Tesoros de la vida ", y los tesoros de la paz, y los tesoros de bendicin, y las
almas de los justos, y los espritus y las almas que fueron creados, y el roco
con que Elohim dar vida a los muertos''. Talmud. Bab. Jagiga, fol. 12. 2.

Porque he aqu! todo lo que guardaba era para las cosas necesarias de este
mundo, que es, "un lugar de polvo y parsitos", que corrompen y destruyen
todo, pero he puesto arriba tesoros ", un lugar seguro y firme, y que
Conserva todo lo que se pone en l''. Talmud. Bab. Bava Bathra, fol. 11. 1.

4. MattitYah 6:21 porque donde est vuestro tesoro, all estar tambin
vuestro corazn.

17

El trmino corazn se usa en muchos sentidos aparte del sentido fsico que
casi no se encuentra en las escrituras. Mayormente se usa como el centro de
la vida emocional, espiritual y mental; el concepto de lo ms ntimo del ser.
Corazn, el ser interior, mente, voluntad, deseo, intencin, centro.

5. MattitYah 6:22 La lmpara del cuerpo es el ojo. Si, pues, tu ojo estuviere
sano, todo tu cuerpo estar luminoso;"
Un buen ojo, para los Yehudim, es el mismo con una mente generosa, y un
mal De ojo es una mente codiciosa. Un ojo bueno produce a cuarenta (la
cuadragsima parte)

Rab Elie-zer distingua el camino bueno y malo segn que el ojo era
bueno o malo, es decir, que el hombre fuese benvolo o envidioso. El ojo
malo se lo usa como sinnimo de ambicin, rivalidad, alevosa, egosmo.

Un buen ojo y un espritu abatido esos son discpulos de nuestro padre


Avraham Mishnah, Avot, 5.19

6. MattitYah 6:23 pero, si tu ojo estuviere enfermo, todo tu cuerpo estar en


tinieblas; pues si la luz que hay en ti es tinieblas, qu tales sern las tinieblas!"
Devarim 15:9 Cudate por temor de que llegue a haber una palabra
ruin en tu corazn, y digas: El ao sptimo, el ao de la liberacin,
se ha acercado, y tu ojo realmente llegue a ser poco generoso para
con tu hermano pobre, y no le des nada, y l tenga que clamar a
Yahweh contra ti, y haya llegado a ser un pecado de parte
tuya.(T.N.M)
Devarim 28:56 La mujer tierna y delicada en medio de ti, que nunca
Prob a asentar en tierra la planta de su pie, de pura delicadeza y
Ternura, su ojo ser avariento para con el marido de su seno, y Para con su
hijo y su hija,
Mishle 22:9 El ojo bueno (misericordioso) ser bendito, Porque dio de su pan al
Indigente. (RV1960)
Mishle 23:6 No comas pan de hombre de mal ojo; ni codicies us manjares.
(RV1569)
Mishle 28:22 El que se apresura tras la riqueza tiene ojo maligno, y no sabe
que le sobrevendr la indigencia. (V.M)
MattiYah 20:15 "No me es lcito hacer lo que quiero con lo que es mo? O
es tu ojo malo porque yo soy bueno?" (LBLA)
Mordejai 7:22 la codicia, la maldad, el engao, la lascivia, el ojo malo
(envidioso), la blasfemia, la vanagloria y la insensatez (peshitta)

Diccionario Tuggy

18
Sktos , , . Oscuridad, tinieblas, pecado, maldad.
A.T.
Isa_29:18. , Isa_
7. MattitYah 6:24 Nadie puede servir a dos seores, pues o bien aborreciendo al
uno, menospreciar al otro, o bien adhirindose al uno menospreciar al otro.
No podis servir a Elohim y a las riquezas.

Esta formulacin hebraica no significa odio propio, sino no amar o amar menos
Dos seores rara vez compartan esclavos
1Ti 6:17 A los ricos de este mundo encrgales que no sean altivos ni pongan su
confianza en la incertidumbre de las riquezas, sino en Adonai, que
abundantemente nos provee de todo, para que lo disfrutemos,
1Ti 6:18 practicando el bien, enriquecindose de buenas obras, siendo
liberales y dadivosos
1Ti 6:19 y atesorando para lo futuro con que alcanzar la verdadera vida.

Otra fuente hebrea como el Talmud habla de 'bueno, regular y malo ojo. Por
ejemplo en la ofrenda de los primeros frutos: un buen ojo da el cuadragsimo,

Moreh Avdiel Ben Immanuel Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishkjah

Clase 5
Metforas
1. Aunque dentro del cristianismo ha sido controversial estas palabras del Mashiaj
al shaliaj kepa lo analizaremos desde el punto de vista de la Torh y hebreo
Primero hay una figura que es la llave para abrir desde el exterior
Esta figura tambin se encuentra en el sfer YeshaYah 22:22 Pondr la llave
de la casa de David sobre su hombro; abrir, y nadie cerrar, cerrar, y nadie
abrir.
Ahora bien: Eliaquim haba de ser el mayordomo fiel de la casa. Es el
mayordomo el que lleva las llaves de la casa, el que abre la puerta por la
maana, y la cierra por la tarde, y es el que introduce a los visitantes a la
presencia real. La persona que estaba en posesin de la llave del palacio
poda decidir quines tenan acceso al rey.

19
Entonces la, llave se usa como smbolo de poder y autoridad, En otras
palabras el Rabi le esta entregando un grado de autoridad a sus Talmidim en
materia de halaja. El que tiene las llaves del Maljut ha Elohim determina
Quin debe ser admitido y a quin se debe negar la admisin..
Todo el libro de Maaseh shelujim muestra que los shelujim como un grupo
ejercan Este Derecho. En Shavuot abri la puerta a tres mil Yehudim (Maase
shlujim_2:41). Ms tarde Le abri la puerta al centurin goy Cornelio, con lo
cual hizo que La puerta Girara sobre sus goznes para admitir al gran mundo
gentil (Maaseh shalujim 10).Maaseh shelujim 15 nos cuenta cmo se abri la
puerta de par en par al mundo gentil en El Concilio de Yerushalayim, y que fue
el testimonio de Kepa lo que hizo posible Aquella decisin emblemtica
(Maaseh shlujim_15:14
Las llaves entonces hacen referencia a la autoridad de entrar o no en el Maljut
Elohim. La comunidad e Qumram tambin tena funcionarios que permitan o
Prohiban la entrada a la comunidad, la decisin se tomaba sobre la base de
La aceptacin de las reglas de vida de la comunidad por parte del postulante

Ahora Esta frase siempre significa alguna especie de poder especial. Por
ejemplo, los Rabanim tenan un dicho: " Las llaves del nacimiento, de la lluvia y
de la resurreccin de los muertos pertenecen a Elohim
MattitYah 16:19 Y a ti te dar las llaves del reino de los cielos; y todo lo que
atares en la Tierra Ser atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra
ser desatado en Los Cielos
MattitYah 18:18 De cierto os digo que todo lo que atis en la tierra, ser
Atado en El cielo; y todo lo que desatis en la tierra, ser desatado en el
Cielo.

Tenemos otro ejemplo de esta figura que es la llave en otros pasukim de los
ketuvim netzarim
Hitgalut 1:18 y el que vivo, y estuve muerto; mas he aqu que vivo por los
Siglos de los siglos, amn. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
Hitgalut 3:7 Escribe al mensajero de la comunidad en Filadelfia: El
Santo y Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y nadie
Cierra, y cierra y nadie abre
Hitagalut 20:1 Vi a un mensajero que bajaba del cielo y que tena en su mano la
llave del abismo y una gran cadena.
2. La frase atar y desatar tambin tienen un significado importante dentro del
Judasmo.
Dentro del judasmo muchos Yehudim sentan que la suprema corte juda o
Sanedrn actuaba sobre la base de la autoridad del tribunal de Elohim en el
Cielo ratificando en cierto sentido, sus decretos.

20

Atar y desatar eran Normalmente usados para la autoridad legislativa de los


Rabinos en la Interpretacin del Tanak. (Atar-Prohibir y Desatar-permitir), en
consecuencia podan Aplicarse a situaciones jurdicas tambin.
Tambin atar y desatar se Utilizaban Para sujetar o encarcelar en contraste con
liberar o soltar Proporciona una Metfora natural para condenar o absolver en
una corte
Desatar y atar eran palabras que se usaban corrientemente con sentido
Figurado entre los Yehudim. Se referan frecuentemente a las decisiones de los
Grandes Maestros y de los grandes Rabanim.
El sentido corriente que Cualquier Judo reconocera era permitir y prohibir.
Atar algo era declararlo Prohibido; Desatar era declararlo permitido. Eran
expresiones corrientes en Relacin con La Torah. Era de hecho lo nico que
podan querer decir en ese Contexto.

Atar o desatar
Atar (Swanson 1313) (de): vb.; DBLHebr 673; Strong 1210; TDNT 2.601. LN 18.13amarrar, atar juntos (Mat_13:30); 2. LN
37.114 apresar (Mar_15:7;Hch_9:2, Hch_9:14, Hch_9:21; Hch_21:13; Hch_22:
5; Hch_24:27); 3.LN 37.33 obligar, forzar (Hch_20:22); 4. LN
37.45 restringir, poner bajo autoridad de (Rom_7:2; 1Co_7:39; 2Ti_2:9); 5. LN
37.46 prohibir,literalmente, atar (Mat_16:19; Mat_18:18+); 6. LN
23.157 provocar una enfermedad, causar malestar fsico (Luc_13:16+); 7. LN
cf. 34.66-34.78 (dedesai gynaiki), estar casado, con la
implicacin de estar bajo la autoridad de (1Co_7:27+)
Diccionario Swanson

Desatar (Swanson 3395) (ly): vb.; Strong 3089; TDNT 2.60-1. LN


18.18 desatar, liberar de cuerdas o correas (Mar_1:7); 2. LN 37.127 poner en
libertad,liberar de una condicin o circunstancia desagradable
(Luc_13:16); 3. LN 20.53 destruir, arruinar desgarrando o rompiendo
(Hch_27:41;Efe_2:14); 4. LN 15.139 despedir, dispersar (Hch_13:43); 5. LN
36.30transgredir, no acatar una ley o reglamentacin
(Mat_5:19;Jua_5:18); 6. LN 37.47 permitir, conceder, ejercer autoridad
(Mat_16:19; 1Jn_4:3 v.l.); 7. LN 13.38 anular, quitar, eliminar (Hch_2:24); 8. LN
13.100 poner fin a, provocar el fin de (1Jn_3:8)
Diccionario Swanson

Atar Impedir, prohibir. [ es terminologa rabnica


Diccionario Tuggy
Desatar, permitir. [ - es terminologa rabnica
Diccionario Tuggy

Atar y desatar es entonces una expresin rabnica, la Mishna esta llena de


ellas en la cual los Rabinos prohiban (ataban) o permitan (desataban)
ejemplos:

21
Por qu habis trado este anciano a m? Todo lo que yo permito el prohbe,
todo lo que yo prohbo el permite
Aunque de los discpulos de Shamai, y las de Hillel, unos prohiban, y el otro
Permitan Sin embargo, no prohibi, sino que estos pueden hacer
Purificaciones de Acuerdo con los dems. "
"En Judea ellos [servil] trabajaron en la vspera de pesaj -"hasta el medioda,
Pero no en Galilea. Pero la escuela de Shamai prohiba hasta la noche, el
Escuela de Hillel permita hasta la salida del sol.
No enves cartas de la mano de un pagano en la vspera de shabbat, no, ni en
El quinto Da de la semana. S, la escuela de Shamai lo prohiba, incluso en el
Cuarto da de la Semana, pero el escuela de Hillel lo permita
Ellos no comienzan un viaje al gran mar en la vspera del shabbat, no, ni en el
Quinto da de la semana. S, la escuela de Shamai lo prohbe, incluso en el
Cuarto da de La semana, pero la escuela de Hillel lo permite.
Un hombre sabio juzga dicha sentencia, [contamina y limpia, (es decir, declara
Contaminada o limpia]; que desata =permite y ata = prohbe)
Ya sea que est legalmente permitido entrar necesariamente a la casa con las
Filacterias slo para orinar? Rabbena desata y Rab Ada. Ata
En cuanto a juntar lea en un da de fiesta esparcidos por el campo, la escuela
de Shamai se ata, la escuela de Hillel se desata. "

3. Que es Ha Maljut Shamayim


El mensaje escapista el cual predica que un dios vendr a salvar personas de
la destruccin de este mundo para morar en los cielos es contrario a la
enseanza de todos los Profetas y por supuesto de Yesha. El Creador
siempre se ha manifestado a travs de la historia de un pueblo, y sus
salvaciones, o mejor dicho, sus liberaciones son reales como la salida de los
Hijos de Israel de Egipto. Todos los profetas hablan de un Israel Restaurado,
siendo Luz a las dems naciones, el contexto proftico de las enseanzas de
Yesha piense que la frase Maljut Shamaim ( lit. Reino de los
Cielos) significa que el Reino ser en las Nubes y no en la Tierra. La frase
Maljut Shamaim no es ms que el Reino del Eterno, la palabra hebrea
Shamaim es uno de los nombres usados dentro de la cultura hebrea para
hacer referencia al Creador, por esto en los escritos de los primeros discpulos
de Yesha se usa tanto Maljut Shamaim como Maljut Elohim (Reino del

22

Eterno), como ejemplo veamos la Mashal (Parbola) donde el hijo que se


haba marchado de la casa dijo: He pecado contra Shamaim (el Eterno) y
contra mi padre 16.18).
El Maljut Shamaim es el Maljut Israel ( Reino de Israel), pero no
un reino secular, sino un Reino establecido por el Rey del Universo. De hecho
en Las Escrituras el Reino de Israel es llamado Reino del Eterno: ...eligi a mi
hijo Shlomo para sentarse sobre el trono del Maljut HaShem (Reino del Eterno)
sobre Israel (I Divre haIamim /1raCron. 28.5), Y ahora ustedes intentan
resistir frente al Maljut HaShem (Reino del Eterno) que est en mano de los
hijos de David... (II Divre haIamim /2daCron. 13.8). El Maljut Shamaim
anunciado por los profetas ser establecido por el Eterno y gobernado por el
Rey de Israel como est escrito: He aqu vienen das, dice el Eterno, que yo
ciertamente levantar a David un brote justo. Y un rey ciertamente te reinar y
actuar con discrecin y ejecutar derecho y justicia en la tierra (Irmyahu 23.5;
Is.9.6-7; 11). En otras palabras el Maljut Shamaim es a lo que la Tor se refiere
cuando dice: Sern Reino de Kohanim y una nacin Qadosh, el Maljut
Shamaim es lo que cada profeta quiso que se manifestara, desde Moshe hasta
el ltimo, es el mensaje de la Tor y los Profetas, pero
Entonces el texto quedara de la siguiente forma
Mat 16:19 A ti te dar las llaves del reino del cielo. Todo lo que prohbas en
La tierra habr sido prohibido en el cielo, y lo que permitas en la tierra
Habr sido permitido en el cielo. (VIN)
Mat 18:18 En verdad les digo que todo lo que ustedes prohban en la
Tierra habr sido prohibido en el cielo, y todo lo que permitan en la
Tierra habr sido permitido en el cielo. (VIN)

Moreh Avdiel Ben Immanuel Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishkjah

S-ar putea să vă placă și