Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
113
TESOL Journal
115
TESOL Journal
117
TESOL Journal
119
120
TESOL Journal
121
TESOL Journal
123
TESOL Journal
CONCLUSION
Formulaic sequences are just as significant as individual
vocabulary items and should be given equal attention in the
language classroom. As Martinez and Schmitt (2012) state, it is
mostly to the advantage of all interested parties that formulaic
vocabulary be eventually seen as simply being vocabulary
(p. 317). However, further investigations into this area would
be of considerable value because, due to insufficient amount of
empirical data, knowledge in this area is quite constrained, and in
fact many fundamental questions about the acquisition, use, and
in particular teaching of formulaic sequences still remain
unanswered.
ACKNOWLEDGMENTS
I would like to thank the two anonymous reviewers for their very
helpful suggestions on this article.
THE AUTHOR
Sarvenaz Hatami is a PhD candidate in the TESL program at the
University of Alberta, in Canada. Her main research interests are
second language vocabulary teaching and learning, pragmatic
development, and individual differences in second language
acquisition.
REFERENCES
Altenberg, B. (1998). On the phraseology of spoken English: The
evidence of recurrent word-combinations. In A. P. Cowie (Ed.),
Phraseology: Theory, analysis, and applications (pp. 101122).
Oxford, England: Oxford University Press.
Altenberg, B., & Granger, S. (2001). The grammatical and lexical
patterning of MAKE in native and non-native student writing.
Applied Linguistics, 22, 173194. doi:10.1093/applin/22.2.173
Teaching Formulaic Sequences in the ESL Classroom
125
TESOL Journal
127
TESOL Journal
Underwood, G., Schmitt, N., & Galpin, A. (2004). The eyes have it:
An eye-movement study into the processing of formulaic
sequences. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic sequences: Acquisition,
processing, and use (pp. 153172). Amsterdam, the Netherlands:
John Benjamins.
Weinert, R. (1995). The role of formulaic language in second
language acquisition: A review. Applied Linguistics, 16, 180205.
doi:10.1093/applin/16.2.180
Wible, D. (2008). Multiword expressions and the digital turn. In F.
Meunier & S. Granger (Eds.), Phraseology in foreign language
learning and teaching (pp. 163181). Amsterdam, the Netherlands:
John Benjamins.
Wible, D., Liu, A. L.-E., & Tsao, N.-L. (2011). A browser-based
approach to incidental individualization of vocabulary
learning. Journal of Computer Assisted Learning, 27, 530543.
doi:10.1111/j.1365-2729.2011.00413.x
Widdowson, H. G. (1989). Knowledge of language and ability for
use. Applied Linguistics, 10, 128137. doi:10.1093/applin/10.2.128
Wildner-Bassett, M. E. (1994). Intercultural pragmatics and
proficiency: Polite noises for cultural appropriateness.
International Review of Applied Linguistics, 32, 317. doi:10.1515/
iral.1994.32.1.3
Wood, D. (2010). Formulaic language and second language speech
fluency: Background, evidence and classroom applications. New
York, NY: Continuum.
Wray, A. (1999). Formulaic language in learners and native
speakers. Language Teaching, 32, 213231. doi:10.1017/
S0261444800014154
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic
language: An integrated model. Language and Communication, 20
(1), 128. doi:10.1016/S0271-5309(99)00015-4
Yorio, C. A. (1989). Idiomaticity as an indicator of second language
proficiency. In K. Hyltenstam & L. K. Obler (Eds.), Bilingualism
across the lifespan (pp. 5572). Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Teaching Formulaic Sequences in the ESL Classroom
129