Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(JULIEN, UN AMI)
aux mains de Znon, que voici , et vous le faire voir pur comme de
l'or. Viens ici, Znon, poursuit-il, et prends soin de mon nourrisson.
Znon l'entend, murmure Octavien certains petits prceptes,
comme font ceux qui marmottent les enchantements de Zamolxis, et
rend notre homme sage et prudent.
[5] En troisime lieu accourt Tibre, l mine grave et fire, l'oeil avis
et belliqueux. Mais quand il se tourne vers son sige, on lui voit au
dos mille cicatrices, cautrisations, raclures, coups affreux,
meurtrissures, et, comme suites de dbauche et de brutalit, de la
gale et des dartres en manire de brlures. Alors Silne :
Cher hte, je te vois tout autre que d'abord, dit-il d'un ton plus
srieux que d'ordinaire.
Et Bacchus : D'o te vient donc, petit pre, cet air solennel? Ce
vieux satyre, reprend Silne, m'a troubl et m'a fait citer, mon insu,
de la posie homrique. Oui, mais il va te tirer les oreilles : on dit
qu'il a fait cela jadis je ne sais quel grammairien. Qu'il aille donc
gmir, dit Silne, dans la retraite de son lot (il voulait dire Capre) et
dchirer la face d'un pauvre pcheur.
Au milieu de ces plaisanteries, entre un monstre farouche {Caligula}.
Tous les dieux dtournent les regards. La Justice le livre aux Furies
vengeresses, qui le prcipitent dans le Tartare. Silne ne trouve rien
en dire.
[6] A l'entre de Claude, Silne se met lui chanter le rle de
Dmosthne dans les Chevaliers d'Aristophane : c'tait pour lui faire
sa cour. Puis, regardant Quirinus :
C'est mal toi, Quirinus, lui dit-il, que d'inviter ton descendant ce
banquet sans ses affranchis Narcisse et Pallas Allons, envoie-les
chercher, s'il te plat, et sa femme Messaline. Sans eux, il n'est qu'un
comparse de tragdie, et, pour mieux dire, un corps sans me.
Silne parlait encore, quand arrive Nron cithare en main et laurier
sur la tte. Silne regardant Apollon :
En voil un, dit-il, qui t'a pris ton costume!
Alors le seigneur Apollon :
Attends, je vais te le dcouronner tout de suite, parce qu'il ne
m'imite pas en tout, et que dans les choses o il m'imite, c'est un
mauvais imitateur.
Il le dcouronne donc, et le Cocyte l'engloutit.
[7] Sur ce point, accourent en foule des gens de toute espce, les
Vindex, les Galba, les Othon, les Vitellius . Alors Silne :
Bons dieux, dit-il, o avez-vous trouv ce peuple de nomades? Nous
sommes touffs par la fume. Ces animaux-l n'pargnent point les
temples.
Jupiter, regardant son frre Sarapis a et lui montrant Vespasien:
Renvoie-moi vite d'gypte, dit-il, ce ladre-l pour teindre le feu.
Quant ses fils, ordonne l'an de foltrer avec la Vnus Pandme,
et mets le jeune au carcan comme le monstre de Sicile .
[8] Arrive alors un beau vieillard {Nerva}, car la beaut brille parfois
jusque dans la vieillesse, plein d'affabilit dans son abord et d'quit
dans sa conduite. Silne en est ravi et garde le silence.
Eh bien, lui dit Mercure, tu ne nous dis rien sur celui-l?
Si vraiment, par Jupiter, j'ai vous reprocher votre injustice. Vous
donnez quinze annes de rgne un monstre sanguinaire, et vous en
accordez une peine cet empereur.
Trve tes reproches, dit Jupiter, je vais faire entrer aprs celui-ci
plusieurs bons princes.
Aussitt l'on voit entrer Trajan , portant sur ses paules les trophes
des Gtes et ceux des Parthes. Silne, en le voyant, dit de manire
tre entendu et ne l'tre pas :
Voici le moment pour le seigneur Jupiter de bien garder son
Ganymde!
[9] Aprs Trajan, il vient un homme la longue barbe et la mine
fire {Adrien}, au demeurant ami des Muses, les yeux frquemment
levs vers le ciel, et fort occup de choses interdites au vulgaire.
Quand Silne le voit :
Que vous semble, dit-il, de ce sophiste? Cherche-t-il ici son Antinos
?
Qu'on lui dise que le mignon n'est pas l, et qu'on le gurisse de ses
folles extravagances. Arrive alors un homme modr {Antonin}, sinon
l'endroit de Vnus, du moins en matire politique. A sa vue, Silne
s'crie :
Fi le vtilleux! C'est un homme faucher le cumin que ce vieillard-l
!
On fait silence, et le roi Saturne, regardant Jupiter, dit qu'il est surpris
de ne voir appels au dfi que des empereurs guerriers et pas un
philosophe.
Et cependant, ajoute-t-il, ceux-ci ne me sont pas moins chers.
Appelez donc Marc-Aurle.
On appelle Marc-Aurle; il arrive d'un air grave, les yeux creuss par
le travail, la mine tire, et cependant son incomparable beaut se
rehaussait encore de sa ngligence et de son abandon. Il portait une
barbe paisse, des habits simples et modestes : son corps, par suite
de l'abstinence, tait brillant et diaphane, mon avis, comme la
lumire la plus vive et la plus pure.
[18] Quand il est entr dans l'enceinte sacre, Bacchus dit :
Roi Saturne, et toi, Jupiter, peut-il y avoir chez les dieux quelque
chose d'imparfait?
Les dieux rpondent que non.
Faisons donc venir aussi, dit-il, quelque ami de la jouissance.
Alors Jupiter:
Mais il n'est pas permis, dit-il, de mettre le pied ici quand ou ne
nous prend pas pour modles. H bien donc, repart Bacchus, qu'il
vienne jusqu' la porte; on en dcidera ensuite. Appelons, si bon vous
semble, un prince ami de la guerre, mais amolli par le plaisir et par la
jouissance. Que Constantin vienne jusqu' la porte!
La chose accepte, l'on propose la question de rgler la forme du
combat. Mercure est d'avis que chacun plaide pour soi tour tour et
que les dieux donnent ensuite leur suffrage. Mais Apollon croit que ce
moyen ne vaut rien : c'est la vrit seule, et non point l'loquence, ni
la sduction du langage, qui doit fixer le sentiment et la conviction
des dieux. Jupiter, qui veut leur tre agrable tous les deux et
prolonger la sance :
Rien n'empche, dit-il, de leur permettre de parler, en leur
mesurant une petite clepsydre, et puis nous les interrogerons et nous
pntrerons le fond de leur pense.
Alors Silne d'un ton narquois :
Veille bien, Neptune, ce que Trajan et Alexandre ne prennent pas
l'eau pore du nectar, qu'ils ne l'avalent toute, et ne laissent plus de
temps aux autres.
Alors Neptune :
Ce n'est pas mon eau, (lit-il, mais c'est ta boisson que ces deux
hommes ont aime. A toi donc de craindre pour tes vignes plutt qu'
moi pour mes fontaines.
Silne, piqu au vif, ne souffle plus mot, et donne toute son attention
aux jouteurs. Mercure fait la proclamation suivante :
La joute commence;
Le juge est tout prt,
Et la rcompense
Suivra son arrt.
La troupe immortelle,
Parlant par ma voix,
Ici vous appelle,
Empereurs et rois.
Vous, dont les conqutes
Ont mis dans les fers
Les plus nobles ttes
De tout l'univers,
Mais dont la prudence
Dirigeait le bras,
La joute commence :
Venez grands pas!
Accourez ensuite,
Princes gnreux,
Dont le vrai mrite
Fut l'art d'tre heureux;
Qui d'un bras terrible
Frappiez l'ennemi,
Mais d'un coeur sensible
Traitiez un ami!
Accourez encore,
Arasants des plaisirs,
Dont l'oeil se colore
Du feu des dsirs;
Qui n'avez de joie
Qu'aux brillants festins,
Aux habits de soie,
Aux vapeurs des vins !
Jupiter l'ordonne
Venez, fiers jouteurs,
Ravir la couronne
Promise aux vainqueurs.
[19] Quand Mercure a fini cette proclamation, l'on tire au sort, et le
hasard veut que le nom de Csar sorte le premier. Cette faveur le
rend encore plus fier et plus insolent. Aussi Alexandre est-il sur le
point de quitter la partie. Mais le grand Hercule lui rend le courage et
le retient. Le second tour de parole choit Alexandre, et les autres
rduites en cendres ; et moi, j'ai relev les villes des Helvtes brles
par leurs propres citoyens. Et puis est-ce la mme chose de battre dix
mille Grecs ou de soutenir l'effort de quinze myriades de Romains?
J'en aurais encore long dire et sur mon compte et sur le sien, mais
le temps me manque et je n'ai point prpar mon discours. Je rclame
donc votre indulgence : d'aprs ce que j'ai dit et ce que j'ai pass
sous silence, faites-vous une opinion impartiale et juste, et accordezmoi le prix.
[20] Aprs avoir dit ces mots, Csar voulait continuer; mais
Alexandre, qui avait eu jusque-l grand'peine se contenir, perd
patience, et le trouble de son me emporte s'exhale ainsi :
Jusques quand, Jupiter et vous dieux, souffrirai-je en silence
l'audace de ce Romain? Il n'y a pas de fin, vous le voyez, aux loges
qu'il se donne et aux outrages qu'il me fait. Il aurait d, ce me
semble, tre plus rserv des deux parts. Car ce sont l deux griefs
galement insupportables, et ce qui l'est surtout, c'est d'entendre
dcrier mes exploits par celui qui les a imits. Oui, telle est son
impudence, qu'il a os tourner en ridicule le modle mme de ses
hauts faits. Il fallait, Csar, te souvenir des larmes que tu rpandis en
entendant parler des monuments consacrs ma gloire. Mais Pompe
t'a depuis enfl le courage, lui, qui, gt par les flatteries de ses
concitoyens, n'tait qu'une nullit. Son triomphe sur la Libye n'est pas
grand'chose ; tout le bruit qu'on en fit vint de la mollesse des
conseils. La guerre servile, o l'on ne combattit pas contre des
hommes, mais contre de vils esclaves, ce sont les Crassus et les
Lucius qui l'ont termine : Pompe n'a fait qu'y mettre son nom.
Lucullus conquit l'Armnie et les provinces voisines, et Pompe en
triompha. Ensuite la flatterie des Romains lui donna le nom de Grand,
sans qu'il ait t plus grand qu'aucun de ceux qui le prcdrent.
Qu'a-t-il fait de comparable aux exploits de Marius, des deux Scipion,
de Furius, le second fondateur de Rome aprs Quirinus ici prsent?
Ceux-ci n'ont pas trait les actions d'autrui, comme ces constructions
leves aux frais du public, que des ouvriers fondent et achvent,
pour qu'un magistrat, qui n'a fait que blanchir le mur, y inscrive son
nom. Architectes et artisans de leur renomme, ils l'ont signe de
leurs noms glorieux. Il n'est donc pas tonnant que tu aies vaincu
Pompe, qui se grattait la tte du doigt et qui tenait plus du renard
que du lion. Aussi, quand il fut trahi de la Fortune, qui l'avait jusque-l
servi, tu triomphas bien vite de son abandon. Tu ne mis en cela
aucune habilet, c'est tout clair. Rduit une extrme disette, ce qui
est, tu le sais, la plus grosse faute d'un gnral, tu livras bataille et tu
fus vaincu. Si donc Pompe, soit folie, soit imprudence, soit pour
n'avoir pas su commander ses concitoyens, n'a pas eu l'esprit,
quand il fallait tirer la guerre en longueur, de diffrer le combat et de
pousser sa victoire, il a t vaincu par ses propres fautes et non par la
sagesse de tes plans. Les Perses, au contraire, avec leurs grands
prparatifs et leurs prudentes mesures, n'ont pu rsister ma valeur.
Et comme il ne s'agit pas seulement pour un homme d'lite, ft-ce un
roi, de russir mais de russir par des moyens lgitimes, je suis all,
moi, venger les Grecs des invasions des Perses, et, quand j'ai fait la
guerre aux Grecs, je n'ai pas voulu ravager la Grce, mais renverser
ceux qui s'opposaient mon passage et qui m'empchaient d'infliger
aux Perses un juste chtiment. Toi, en faisant la guerre aux Germains
et aux Gaulois, tu te prparais la faire contre ta patrie. Est-il rien de
plus mchant, de plus dtestable? Et puisque, en manire d'insulte, tu
as rappel les dix mille Grecs, je ne mettrai pas en avant, quoique je
le sache, que vous autres Romains tes issus de la Grce et que les
Grecs ont habit jadis la plus grande partie de l'Italie. Une de leurs
petites peuplades, je veux dire les toliens, qui habitaient prs de
vous et que vous regardiez comme un prcieux avantage d'avoir pour
amis et pour allis, vous leur avez fait ensuite la guerre, sous je ne
sais quels prtextes, et les avez forcs, non sans pril pour vous, de
plier sous vos lois. Si l'poque de sa vieillesse, pour ainsi parler, la
Grce, non pas entire, mais reprsente par une petite peuplade,
presque inconnue l'poque o le peuple grec florissait, vous a
donn tant de mal la rduire, que seriez-vous devenus, si vous aviez
eu combattre contre les Grecs florissants et unis? Lors de la
descente de Pyrrhus, vous savez quelle peur vous avez eue. Tu traites
de bagatelle la conqute de la Perse et tu te moques de cet exploit, et
voil qu'un petit coin de pays, situ au del du Tigre et occup par la
monarchie des Parthes, vous tient en guerre depuis plus de trois cents
ans ! Rponds-moi, pour quel motif ne l'avez-vous pas soumise? Veuxtu que je te le dise? Les flches des Perses vous en ont empchs.
Demandes-en des nouvelles Antoine, rompu sous toi au mtier des
armes. Pour moi, en moins de dix ans, j'ai subjugu les Perses et,
aprs eux, les Indiens. Et tu oses me le disputer, moi, qui, chef
d'arme ds mon enfance, ai fait de telles actions, que leur souvenir,
quoique mal clbr par de faibles historiens, vivra parmi les hommes
comme celui de Callinicus mon souverain, qui fut l'objet de mon culte
et qui m'a servi de modle. Rival d'Achille, dont je descends, j'ai
admir et j'ai suivi Hercule, autant du moins qu'un homme peut
marcher sur les traces d'un dieu. Voil, dieux, tout ce que j'avais
dire pour ma dfense contre cet homme que j'aurais peut-tre mieux
fait de mpriser. Si j'ai commis quelque acte de rigueur, ce n'a jamais
t contre des innocents, mais contre des hommes dont j'avais reu
mainte offense, ou qui ne savaient ni prendre leur temps ni agir d'une
manire convenable. D'ailleurs le Repentir, divinit sage et salutaire
aux coupables, a suivi les fautes que ces gens-l m'ont fait
commettre. Quant aux autres, que l'ambition excitait me har ou
m'offenser, je n'ai pas cru commettre d'injustice en les chtiant.
[21] Lorsque Alexandre a fini de parler ainsi, en vrai soldat, le valet de
Neptune mesure l'eau Octavien, mais il en verse fort peu, cause
du peu de temps qui reste, et puis parce qu'il lui en veut de son
manque de respect pour son matre. Octavien est trop fin pour ne pas
s'en apercevoir; aussi, sans s'arrter parler des autres :
les incursions des Gtes, seul j'ai attaqu les nations situes au del
du Danube. J'ai dtruit les Gtes, la plus belliqueuse des nations non
seulement par la force du corps, mais par le courage que lui inspire
son vnr Zamolxis. Convaincus qu'ils ne meurent point, mais qu'ils
changent de demeure, ils affrontent la mort plus volontiers qu'ils
n'entreprennent un voyage. Cependant je n'ai mis que cinq ans
cette expdition. De tous les empereurs qui m'ont prcd, j'ai t
estim le plus clment par mes sujets, et c'est un fait dont Csar ici
prsent, ni aucun autre ne peut me contester l'vidence. Quant aux
Parthes, je n'ai pas cru devoir prendre les armes contre eux, avant
qu'ils m'eussent attaqu; mais, leur attaque faite, ni la vieillesse ne
m'a plus arrt, ni les lois qui m'exemptaient de la guerre. S'il en est
ainsi, ne dois-je pas, en bonne justice, tre honor par-dessus les
autres? Clment envers mes sujets, redoutable entre tous mes
ennemis, on m'a toujours vu respecter votre fille, la philosophie.
Ainsi parle Trajan, et les dieux sont d'avis qu'il mrite le prix de la
clmence, montrant par l l'estime toute particulire qu'ils font de
cette vertu.
[23] Au moment o Marc-Aurle ouvre la bouche, Silne dit tout bas
Bacchus :
coutons ce stocien; voyons quels paradoxes, quels dogmes
tranges il va nous dbiter.
Mais lui, regardant Jupiter et les dieux :
Il me semble, Jupiter et vous dieux, dit-il, que je n'ai besoin ni de
discours, ni de dispute. Si vous ignoriez mes actions, naturellement je
devrais vous en instruire, mais puisque vous les savez, et que rien
n'chappe votre connaissance, accordez-moi le rang qui m'est d.
Ainsi Marc-Aurle, si admirable du reste, fit preuve d'une extrme
sagesse, pour avoir su, mon avis,
parler quand il fallait et se taire propos .
[24] Constantin a la parole aprs lui. Il avait tout d'abord un air dcid
la lutte; mais, rflchissant aux actions des autres, il trouva que les
siennes n'taient rien du tout. Des deux tyrans qu'il avait tus, le
dire avec franchise, l'un tait lche et mou l'autre accabl par l'ge et
par la misre, tous les deux objet de la haine des dieux et des
hommes. Ses exploits contre les Barbares n'taient qu'une vraie rise.
Il leur avait pour ainsi dire pay tribut, pour songer tranquillement
ses plaisirs. Il se tenait donc loin des dieux, l'entre du sjour de la
Lune, car il l'aime perdument, et il ne cessait d'avoir les yeux sur
elle, sans se soucier de la victoire. Cependant, comme il fallait dire
quelque chose :
Je vaux mieux que tous ces gens-l, dit-il : que le Macdonien, parce
que j'ai eu combattre des Romains, des nations germaines ou
scythiques , et non pas des Barbares d'Asie; que Csar et Octavien,
parce que je n'ai pas, comme eux, fait la guerre de bons et
honntes citoyens, mais lutt contre de mchants et infmes tyrans;
quant Trajan, ces mmes exploits contre ces tyrans me placent dj
au-dessus de lui, mais je suis encore sans conteste son gal, pour
avoir recouvr les pays qu'il avait conquis, si mme reconqurir n'est
pas plus fort que conqurir. Ce Marc-Aurle, en ne disant rien, nous
cde tous le premier rang.
Eh bien mais, dit Silne, ce sont donc jardins d'Adonis que tous les
exploits dont tu nous parles, cher Constantin? Que veux-tu dire, lui
rpond Constantin, avec tes jardins d'Adonis? Ceux que les
femmes, repart Silne, plantent pour l'amant de Vnus, en mettant
certaines herbes dans des pots de terre : ils verdoient un peu de
temps, mais ils se fanent tout de suite.
Constantin rougit, en saisissant l'allusion faite ses exploits.
[25] On fait silence, et les parties ont l'air d'attendre qui le suffrage
des dieux va donner le premier rang; mais les dieux croient qu'il faut
d'abord mettre en lumire les intentions des hros et ne pas se
dcider seulement par des actions o la Fortune a une si grande part.
Elle tait l, criant aprs tous, l'exception d'Octavien, le seul qu'elle
dit tre reconnaissant pour elle. Les dieux dcident que Mercure aura
encore cette commission. Ils le chargent de commencer avec
Alexandre et de lui demander ce qu'il a estim le plus beau et quel a
t son but en faisant et en souffrant tout ce qu'il a fait et souffert.
De tout vaincre, rpond Alexandre. Eh bien, dit Mercure, crois-tu
l'avoir atteint? Oui, rpond Alexandre. Alors Silne, avec un rire
malin : Cependant nos filles t'ont souvent vaincu.
Il voulait dire les vignes, et se moquer d'Alexandre comme ami du vin
et port l'ivresse. Mais Alexandre, tout plein encore de sophismes
pripatticiens :
Quand je dis tout vaincre, je n'entends pas les tres inanims, on ne
se bat pas contre eux, mais l'engeance entire des hommes et des
btes.
Alors Silne, jouant l'tonn, et d'un ton d'ironie :
Ho ! ho! dit-il, les beaux trbuchets dialectiques! Et toi, dans quelle
catgorie te places-tu? Parmi les tres inanims, ou bien parmi les
tres anims et vivants?
Pas de gros mots, rpond Alexandre en colre : la hauteur de mon
me me faisait croire que je serais dieu, si je ne l'tais dj.