Sunteți pe pagina 1din 13

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

AGO http://jacquesderrida.com.ar/textos/la_differance.htm Go 27captures 20ago06­2sep14 2006
AGO
http://jacquesderrida.com.ar/textos/la_differance.htm
Go
27captures
20ago06­2sep14
2006

OCT JUL

11

Go 27captures 20ago06­2sep14 2006 OCT JUL 11 2007 2008 Close Help Principal Derrida en castellano

2007 2008

Close

20ago06­2sep14 2006 OCT JUL 11 2007 2008 Close Help Principal Derrida en castellano Enfrancés Textos

Derrida en castellano

JACQUES DERRIDA LaDifférance

ConferenciapronunciadaenlaSociedadFrancesadeFilosofía,el27deenerode1968,publicada

simultáneamenteenelBulletindelaSocietéfrançaisedephilosophie(julio­septiembre,1968)yen

Theoried’ensenble(col.Quel,Ed.deSeuil,1968);enDERRIDA,J.,Márgenesdelafilosofía,

traduccióndeCarmenGonzálezMarín(modificada;HoracioPotel),Cátedra,Madrid, 3 1998.Edicióndigital deDerridaencastellano. Textoenfrancés

Edicióndigital de Derridaencastellano . Textoenfrancés Hablaré,pues,deunletra.

Hablaré,pues,deunletra.

Delaprimera,sihayquecreeralalfabetoyalamayorpartedelasespeculacionesque

sehanaventuradoalrespecto.

Hablaré,pues,delaletraa,deestaprimera letra que ha podido parecer necesario introducir,aquíoallá,enlaescrituradelapalabradifférence;yelloenelcursodeunaescritura sobrelaescritura,deunaescrituraenlaescrituraycuyosdiferentestrayectosseencuentran, pues,pasando,enciertospuntosmuydeterminados,porunasuertedegranfaltadeortografía, poresafaltadeortodoxiaquerigeunaescritura,unafaltacontralaleyquerigeloescritoyel continenteensudecencia.Estafaltadeortografía,siemprepuedeserborradaoreducida,de hechoydederecho,yencontrarlasegúnloscasosqueseanalizancadavez,peroqueaquí vienenaserlomismo,grave,indecorosa,inclusoenlahipótesis de la mayor ingenuidad, divertida.Aunquesetratadepasarensilenciotalinfracción,elinterésqueenelloseponese dejareconocerdeantemano,asignar,comoprescritoporlaironíamuda,inaudible de esta permutacióndeletras,siemprepodráhacersecomosiestonoseñalaraningunadiferencia.Mi propósitodehoy,debodecirdesdeahora,sedirigirámenosapensarenjustificarestafalta silenciosa de ortografía,menostodavía a excusarla,que a agravarel juegoconunacierta insistencia.

Acambio,semedeberáexcusarsimerefiero,almenosimplícitamente,atalocual textoquemehearriesgadoapublicar.Esqueyoquerríaprecisamenteintentar,enunacierta medida,y por más que esto sea en principio y al fin por razones esenciales de derecho, imposible,unirenunhaz[faisceau]lasdiferentesdireccionesenlasquehepodidoutilizaro mejormehedejadoimponerensuneografismoporloqueprovisionalmentedenominaréla palabraoelconceptodedifféranceyquenoes,yaloveremos,literalmente,niunapalabrani unconcepto.Tengointerésenutilizaraquílapalabrahaz[faisceau]pordosrazones:poruna partenosetratará,cosaquetambiénhabríapodidohacer,dedescribirunahistoria,decontarlas etapas,textoportexto,contextoporcontexto,mostrandocadavezquéeconomíahapodido imponerestedesarreglográfico,sinomásbiendelsistemageneraldeestaeconomía.Porotra parte,lapalabrahaz[faisceau]parecemásapropiadaparaindicar[marquer]quelaagrupación propuestatienelaestructuradeunaintricación,deuntejido,deuncrucequedejaráquelos diferenteshilosylasdiferenteslíneasdesentido­odefuerza­partandenuevo,asícomoestará preparadoparaanudarotrosnuevos.

Recuerdo, pues, de una manera completamente preliminar, que esta discreta intervencióngráfica,quenosehahechoenprincipionisimplementeparaelescándalodel

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

lectorodelgramático,hasidocalculadaenelprocesoescritodeunainterrogaciónsobrela escritura.Ahorabien,sedaelcaso,diríaenrealidad,dequeestadiferenciagráfica(laaenel lugardelae),estadiferenciaseñaladaentredosnotacionesaparentementevocales,entredos vocales,espuramentegráfica;seescribeoselee,peronoseoye.Nosepuedeoír,yveremos también en qué sentido sobrepasa el orden del entendimiento. Se propone por una marca [marque]muda,unmonumentotácito,yodiríainclusoporunapirámide,quepiensaasínosólo enlaformadelaletracuandoseimprimeencapitaloenmayúscula,sinotambiénenesetexto delaEnciclopediadeHegelenelqueelcuerpodelsignosecomparaalapirámideegipcia.La adeladifférance,pues,noseoye,permanecesilenciosa,secretaydiscretacomounatumba:

oikevis.Señalaremosasíporanticipaciónestelugar,residenciafamiliarytumbadelopropio

dondeseproduceendifférancelaeconomíadelamuerte.Estapiedranoestálejos,siempre

quesesepadescifrarlaleyenda,deseñalarlamuertedeldinasta.

Unatumbaquenosepuedenisiquierahacerresonar.Enefecto,yonopuedohacerles saberpormidiscurso,pormipalabraproferidaenestemomentoantelaSociedadFrancesade Filosofía, de qué diferencia hablo en el momento en que hablo. No puedo hablar de esta diferenciagráficasinososteniendoundiscursomuydesviadosobreunaescriturayacondición deprecisar,cadavez,quemerefieroaladiferenciaconunaeoaladifféranceconunaa.Lo cualnovaasimplificarlascosashoyynosdarámuchosproblemasaustedesyamísialmenos queremosentendernos.Detodasformas,lasprecisionesoralesqueharé,cuandodiga«cone»,o «cona»sereferiránauntextoescrito,quevigilamidiscurso,auntextoquetengodelante,que leeréyhaciaelcualseráprecisoqueintenteconducirsusmanosysusojos.Nopodemosevitar pasarpor[nouspassericidepasser]untextoescrito,ordenarnos[régler]sobreeldesarreglo [dérèglement]queseproduceenél,yestoesloquemeimportaantesquenada.

Sindudaestesilenciopiramidaldeladiferenciagráficaentrelaeylaano puede funcionarsinoenelinteriordelsistemadelaescriturafonética,yenelinteriordeunalenguao deunagramáticahistóricamenteligadaalaescriturafonéticaasícomoatodalaculturaquele esinseparable.Perodiréqueellomismo­estesilencioquefuncionaenelinteriorsolamentede unaescriturallamadafonética­señalaorecuerdademaneramuyoportunaque,contrariamente aunenormeprejuicio,nohayescriturafonética.Nohayunaescriturapurayrigurosamente fonética.Laescriturallamadafonéticanopuedeenprincipioydederecho,ynosóloporuna insuficienciaempíricaotécnica,funcionar,sinoesadmitiendoenellamisma‘signos’no fonéticos (puntuación, espacios etc.) de los que se dará cuenta enseguida, al examinar la estructuraylanecesidad,quetoleranmuymalelconceptodesigno.Mejor,eljuegodela diferencia del que Saussure sólo ha recordado que es la condición de posibilidad y de funcionamientodetodosigno,estejuegoesensímismosilencioso.Esinaudibleladiferencia entredosfonemas,loúnicoquelespermiteseryoperarcomotales.Loinaudibleabreala interpretaciónlosdosfonemaspresentes,talcomosepresentan.Sinohay,pues,unaescritura puramentefonética,esquenohayphonépuramentefonética.Ladiferenciaquehacesepararse losfonemasyhacequeseoigan[lesdonneàentendre],entodoslossentidosdeestapalabra, permaneceinaudible.

Seobjetaráqueporlasmismasrazones,ladiferenciagráficasesumergetambiénenla noche,nuncaesplenamenteuntérminosensible,sinoquealargaunarelacióninvisible,eltrazo deunarelaciónnoaparenteentredosespectáculossinduda.Peroque,desdeesepuntodevista, ladiferenciamarcada[marquée]enla«différ()nce»entrelaeylaasedesnudaalavistayal oído,sugierequizáfelizmentequeesprecisodejarseiraquíaunordenqueyanoperteneceala sensibilidad. Pero no pertenece más a la inteligibilidad, a una idealidad que no está fortuitamenteafiliadaalaobjetividaddeltheoreinodelentendimiento.Esprecisodejarse llevaraquíaunorden,pues,queresistaalaoposición,fundadoradelafilosofía,entrelo sensibleylointeligible.Elordenqueresisteaestaoposición,ylaresisteporquelalleva(ensí), seanunciaenunmovimientodedifférance(conunaa)entredosdiferenciasoentredosletras, différancequenopertenecenialavoznialaescrituraenelsentidoordinarioyquesetiende, comoelespacioextrañoquenosreuniráaquíduranteunahora,entrepalabrayescritura,más allátambiéndelafamiliaridadtranquilaquenosligaalaunayalaotra,avecesenlailusiónde quesondos.

¿Cómomelasvoyaarreglarparahablardelaadeladifférance?Estáclaroqueestono puedeserexpuesto.Nuncasepuedeexponermásqueloqueenunmomentodeterminado puedehacersepresente,manifiesto,loquesepuedemostrar,presentarsecomoalgopresente, unente­presenteensuverdad,laverdaddeunpresente,olapresenciadelpresente.Ahorabien, siladiferenciaes(pongoel«es»bajounatachadura)loquehaceposiblelapresentacióndel ente­presente, ella no se presenta nunca como tal. Nunca se hace presente. A nadie. Reservándoseynoexponiéndose,excedeenestepuntoprecisoydemanerareguladaelorden delaverdad,sindisimularse,sinembargo,comocualquiercosa,comounsermisterioso,enlo ocultodeunno­saberoenunagujerocuyosbordessondeterminables(porejemplo,enuna topología de la castración). En toda exposición estaría expuesta a desaparecer como desaparición,correríaelriesgodeaparecer:dedesaparecer.

Sinembargo,losrodeos,losperiodos,lasintaxisalaqueamenudodeberérecurrirse parecerán,aveceshastaconfundirseconellos,alosdelateologíanegativa.Yasehahecho necesarioseñalarqueladifférancenoes,noexiste,noesunente­presente(on),cualquierque éstesea;ysenosllevaraaseñalartambiéntodoloquenoes,esdecir,todo;yenconsecuencia quenotieneni existencia ni esencia. No depende de ninguna categoría del ente, sea éste presenteoausente.Ysinembargo,loqueseseñalaasídeladifférancenoesteológico,ni siquieradelordenmásnegativodelateologíanegativa,quesiempresehaocupadodelibrar, comoessabido,unasuperesencialidadmásalládelascategoríasfinitasdelaesenciaydela existencia,esdecir,de la presencia,ysiempre de recordarque si a Dios le es negado el predicadodeexistencia,esparareconocerleunmododesersuperior,inconcebible,inefable. Nosetrataaquídeunmovimientoasí,yelloseconfirmaráprogresivamente.Ladifférancees

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

no sólo irreductible a toda reapropiación ontológica o teológica –onto­teología­, sino que, inclusoabriendoelespacioenelquelaonto­teología­lafilosofía­producesusistemaysu historia,lacomprende,lainscribe,ylaexcedesinretorno.

Porlamismarazón,nosabrépordóndecomenzaratrazarelhazoelgráficodela diferencia.Puestoqueloqueseponeprecisamenteenteladejuicio,eselrequerimientodeun comienzodederecho,deunpuntodepartidaabsoluto,deunaresponsabilidaddeprincipio.La problemáticadelaescrituraseabreconlapuestaenteladejuiciodelvalordearkhé.Loqueyo propondréaquínosedesarrollará,pues,simplementecomoundiscursofilosófico,queopera desde un principio, unos postulados, axiomas o definiciones y se desplaza siguiendo la linealidaddiscursivadeunordenderazones.Todoeneltrazado[tracé]deladifférancees estratégicoyaventurado.Estratégicoporqueningunaverdadtranscendenteypresentefueradel campo de la escritura puede gobernar teológicamente la totalidad del campo. Aventurado porqueestaestrategianoesunasimpleestrategiaenelsentidoenquesedicequelaestrategia orientalatácticadesdeunobjetivofinal,untelosoeltemadeunadominación,deunamaestría, ydeunareapropiaciónúltimadelmovimientoodelcampo.Estrategiafinalmentesinfinalidad, selapodríallamartácticaciega,empírica,sielvalordeempirismonotomaraensímismotodo susentidodesuoposiciónalaresponsabilidadfilosófica.Sihayunciertovagabundeoenel trazadodeladifférance,éstanosiguelalíneadeldiscursofilosófico­lógicomásqueladesu contrariosimétricoysolidario,eldiscursoempírico­lógico.Elconceptodejuegoestámásallá deestaoposición,anunciaenvísperasymásalládelafilosofía,launidaddelazarydela necesidadenuncálculosinfin.

También,pordecisiónyregladejuego,siasíloquierenustedes,haciendovolveresta

charlasobresímisma,nosintroduciremosenelpensamientodeladifféranceporeltemadela

estrategiaodelaestratagema.Conestajustificación,solamenteestratégica,quierosubrayarque

loeficazdeestatemáticadeladifférancepuedemuybien,deberáserrelevadoundía,prestarse

élmismo,sinoyaasureemplazo,almenosasuencadenamientoenunacadenaqueenverdad

nohabrágobernadonunca.Porloque,unavezmás,noesteológica.

Dirépuesenprincipioqueladifférance,quenoesniunpalabraniunconcepto,meha parecidoestratégicamentelomáspropioparaserpensado,sinoparaserdominado­siendoel pensamientoquizáaquíloquehayenunaciertarelaciónnecesariaconloslímitesestructurales deldominio­lomásirreductibledenuestra«época».Parto,pues,estratégicamente,dellugary del tiempo en que «nosotros» estamos, aunque mi overtura no sea en última instancia justificableysiempreseaapartirdeladifféranceydesu«historia»comopodemospretender saberquiénesydóndeestamos«nosotros»,yloquepodríanserloslímitesdeuna«época».

Aunque«différance»noseaniunapalabraniunconcepto,tratemosnoobstantede

hacerunanálisissemánticofácilyaproximativoquenosllevaráalavistadeljuego.

Sabidoesqueelverbo«diferir»(verbolatinodifferre)tienedossentidosqueparecen muydistintos;sonobjeto,porejemploenelLittré,dedosartículosseparados.Enestesentidoel differrelatinonoesla traducción simple del diaphereingriego y ello no dejará de tener consecuenciasparanosotros,quevinculamosestacharlaaunalenguaparticularyunalengua que pasa por ser menos filosófica, menos originariamente filosófica que la otra. Pues la distribucióndelsentidoenelgriegonocomportaunodelosdosmotivosdeldifferrelatinoa saber,laaccióndedejarparamástarde,detenerencuenta,detenerencuentaeltiempoylas fuerzasenunaoperaciónqueimplicauncálculoeconómico,undesvío,unademora,unretraso, unareserva,unarepresentación,conceptostodosqueyoresumiríaaquíenunapalabradelaque nunca me he servido, pero que se podría inscribir en esta cadena: la temporización [temporisation]. Diferir en este sentido es contemporizar, es recurrir, consciente o inconscientementealamediacióntemporalycontemporizadoradeundesvíoquesuspendael cumplimientoolasatisfaccióndel«deseo»odela«voluntad»,efectuándolotambiénenun modo que anula o templa el efecto. Y veremos ­más tarde­ que esta temporización [temporisation]estambiéntemporalización[temporalisation]yespaciamiento,hacersetiempo delespacio,yhacerseespaciodeltiempo,«constituciónoriginaria»deltiempoydelespacio, diría la metafísica o la fenomenología transcendental en el lenguaje que aquí se critica y desplaza.

Elotrosentidodediferireselmáscomúnyelmásidentificable:noseridéntico,ser otro,discernible,etc.Tratándosedediferen(te)/(cia)s * ,palabraquesepuedeescribircomose quiera,conunatounadfinal,yaseacuestióndealteridaddedesemejanzaodealteridadde alergia y de polémica, es preciso que entre los elementos otros se produzca, activamente, dinámicamente, y con una cierta perseverancia en la repetición, intervalo, distancia, espaciamiento.[espacement]

Ahorabien,lapalabradiferencia[différence](cone)nuncahapedidoremitirasía diferircomotemporizaciónnialdesacuerdo[différend]comopolemos.Es esta pérdida de sentidoloquedeberíacompensar­económicamente­lapalabradifférance(cona).Éstapuede remitir a la vez a toda la configuración de sus significaciones, es inmediatamente e irreductiblementepolisémicayellonoseráindiferentealaeconomíadeldiscursoquetratode sostener.Remitenosólo,porsupuestocomotodasignificación,asersostenidaporundiscurso ouncontextointerpretativo,sinotambiényaenalgunamaneraporsímisma,oalmenosmás fácilmenteporsímismaquecualquierotrapalabra,viniendolaainmediatamentedelparticipio presente(difiriendo)yaproximándonosalaacciónencursodeldiferir,antesinclusoquehaya producidounefectoconstituidoendiferenteoendiferencia(cone).Enunaconceptualidady con exigencias clásicas, se diría que «différance» designa la causalidad constituyente, productivayoriginaria,elprocesoderupturaydedivisióncuyosdiferentesodiferenciasserían productosoefectosconstituidos.Peroaproximándonosalnúcleoinfinitivoyactivodeldiferir, «différance»(cona)neutralizaloquedenotaelinfinitivocomosimplementeactivo,lomismo

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

quemouvancenosignificaennuestralenguaelsimplehechodemover,demoverseodeser movido.Laresonancianoesenmayormedidaelactoderesonar.Hayquemeditar,enelusode nuestralengua,quelaterminaciónenanciapermaneceindecisaentreloactivoylopasivo.Y veremos por qué lo que se deja designar como «différance» no es simplemente activo ni simplementepasivo,yanunciaorecuerdamásbienalgocomolavozmedia,diceunaoperación quenoesunaoperación,quenosedejapensarnicomopasiónnicomoaccióndeunsujeto sobreunobjeto,niapartirdeunagenteniapartirdeunpaciente,niapartirnialavistade cualquieradeestostérminos.Ahorabien,lavozmedia,unaciertaintransitividad,esquizálo quelafilosofía,constituyéndoseenestarepresión,hacomenzadopordistribuirenvozactivay vozpasiva.

Différancecomotemporización,différancecomoespaciamiento.¿Cómoseconjugan?

Partamos,puestoqueyaestamosinstaladosenella,delaproblemáticadelsignoydela escritura.Elsigno,sesueledecir,seponeenlugardelacosamisma,delacosapresente, «cosa»valeaquítantoporelsentidocomoporelreferente.Elsignorepresentalopresenteensu ausencia. Tiene lugar en ello. Cuando no podemos tomar o mostrar la cosa, digamos lo presente,elser­presente,cuandolopresentenosepresenta,significamos,pasamosporelrodeo delsigno.Tomamosodamosunsigno.Hacemossigno.Elsignosería,pues, la presencia diferida.Biensetratedesignoverbaloescrito,designomonetario,dedelegaciónelectoralyde representaciónpolítica,lacirculacióndelossignosdifiereelmomentoenelquepodríamos encontrarnosconlacosamisma,adueñarnosdeella,consumirlaoguardarla,tocarla,verla, tenerlaintuiciónpresente.Loqueyodescriboaquíparadefinir,enlabanalidaddesustrazos,la significacióncomodifférancedetemporización,eslaestructuraclásicamentedeterminadadel signo:presuponequeelsigno,difiriendolapresencia,sóloespensableapartirdelapresencia quedifiereya la vista de la presencia diferida que pretende reapropiarse. Siguiendo esta semiologíaclásica,lasustitucióndelsignoporlacosamismaesalavezsegundayprovisional:

segundadesdeunapresenciaoriginalyperdidadelaqueelsignovendríaaderivar;provisional

conrespectoaestapresenciafinalyausenteenvistadelacualelsignoseríaunmovimientode

mediación.

Al tratar de poner en tela de juicio este carácter de secundariedad provisional del sustituto,sindudaveríamosanunciarsealgocomounadifféranceoriginaria,peronosepodrá siquierallamarlaoriginariaofinal,enlamedidaenquelosvaloresdeorigen,dearkhé,de telos,deekhatosetc.,siemprehandenotadolapresencia­ousia,parousia,etc.Cuestionarel caráctersecundarioyprovisionaldelsigno,oponerleunadiferencia«originaria»,tendría,pues, comoconsecuencias:

1. que ya no se podría comprender la différance bajo el concepto de «signo» que siemprehaqueridodecirrepresentacióndeunapresenciaysehaconstituidoenunsistema (pensamientoolengua)reguladoapartiryalavistadelapresencia;

2.queseponeasíenteladejuiciolaautoridaddelapresenciaodesusimplecontrario

simétrico,laausenciaolafalta.Seinterrogaasíellímitequesiemprenoshaconstreñido,que

todavíanosconstriñeanosotros,loshablantesdeunalenguaydeunsistemadepensamiento­a

formarelsentidodelserengeneralcomopresenciaoausencia,enlascategoríasdelserydela

entidad(ousia).Seveyaqueeltipodepreguntaalquedeestemodohemossidoreconducidos

es,digamos,eltipoheideggeriano,yladiferenciaparececonducirnosaladiferenciaóntico­

ontológica.Semepermitiráquepospongaestareferencia.Señalarésolamentequeentrela

diferenciacomotemporización­temporalización,queyanosepuedepensarenelhorizontedel

presente,yloquediceHeideggerenElseryeltiempodelatemporalizacióncomohorizonte

transcendentaldelacuestióndelser,queesprecisoliberardeladominacióntradicionaly

metafísicaporelpresenteoelahora,lacomunicaciónesestrecha,inclusosinoesexhaustivae

irreductiblementenecesaria.

Peroprimeroquedémonosenlaproblemáticasemiológicaparaverconjugadasallíla différance como temporización y la différance como espaciamiento. La mayoría de las investigacionessemiológicasolingüísticasquehoydominanelcampodelpensamiento,seapor suspropiosresultados,seaporlafuncióndemodeloreguladorquevenreconocerportodas partes, conducen genealógicamente a Saussure, errada o acertadamente, como al común instaurador.Ahorabien,Saussureesinicialmentequienhasituadoloarbitrariodelsignoyel carácterdiferencialdelsignoenelprincipiodelasemiologíageneral,singularmentedela lingüística.Ylosdosmotivos­arbitrarioydiferencial­sonasusojos,essabido,inseparables. Nopuedehaberalgoarbitrariosinoesporqueelsistemadelossignosestáconstituidopor diferencias,noporlatotalidaddelostérminos.Loselementosdelasignificaciónfuncionanno porlafuerzacompactadenúcleo,sinoporlareddelasoposicionesquelosdistinguenylos relacionan unos a otros. «Arbitrario y diferencial», dice Saussure, «son dos cualidades correlativas».

Ahorabien,esteprincipiodeladiferencia,comocondicióndelasignificación,afectaa latotalidaddelsigno,esdecir,alavezalacaradelsignificadoyalacaradelsignificante.La caradelsignificadoeselconcepto,elsentidoideal;yelsignificanteesloqueSaussurellamala «imagen»,«huellapsíquica»deunfenómenomaterial,físico,porejemploacústico.Novamosa entrar aquí en todos los problemas que plantean estas definiciones. Citemos solamente a Saussure en el punto que nos interesa: «Si la parte conceptual del valor está constituida únicamenteporrelacionesydiferenciasconlosotrostérminosdelalenguasepuededecirlo mismodelapartematerial »Todoloqueprecedevieneadecirqueenlalenguanohaymás quediferencias.Aunmás,unadiferenciasuponeengeneraltérminospositivosentrelosquese establece:peroenlalenguanohaymásquediferenciassintérminospositivos.Yatomemosel significadooelsignificante,lalenguanocomportaniideasnisonidosquepreexistanalsistema lingüístico,sinosolamentediferenciasconceptualesodiferenciasfónicasresultadosdeeste

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

sistema.«Loquehaydeideaodemateriafónicaenunsignoimportamenosqueloquehaya

sualrededorenlosotrossignos.»

Extraeremos como primera consecuencia que el concepto significado no está nunca presenteensímismo,enunapresenciasuficientequenoconduciríamásqueasímisma.Todo conceptoestáporderechoyesencialmenteinscritoenunacadenaoenunsistemaenelinterior delcualremitealotro,alosotrosconceptos,porunjuegosistemáticodediferencias.Unjuego tal, la différance, ya no es entonces simplemente un concepto, sino la posibilidad de la conceptualidad,delprocesoydelsistemaconceptualesengeneral.Porlamismarazón,la différance,quenoesunconcepto,noesunamerapalabra,esdecir,loqueserepresentacomo unaunidadtranquilaypresente,autorreferente,deunconceptoyunafonía.Veremosmás adelanteloqueesunapalabraengeneral.

LadiferenciadelaquehablaSaussurenoesensímismaniunconceptoniunapalabra

entreotras.Sepuededecirestoafortiorideladifférance.Yasísenosconduceaexplicitarla

relaciónqueunelaunaylaotra.

Enunalengua,enelsistemadelalengua,nohaymásquediferencias.Unaoperación taxonómicapuedesiempreproporcionarelinventariosistemático,estadísticoyclasificatorio. Pero, por una parte, estas diferencias actúan: en la lengua, en el habla también y en el intercambioentrelenguayhabla.Porotraparte,estasdiferenciassonensímismasefectos.No hancaídodelcieloyalistas;noestánmásinscritasenuntoposnoetosqueprescritasenlacera delcerebro.Silapalabra«historia»nocomportaraensímismaelmotivodeunarepresiónfinal de la diferencia, se podría decir que únicamente las diferencias pueden ser de entrada y totalmente«históricas».

Loqueseescribecomo«différance»seráasíelmovimientodejuegoque«produce»,

porloquenoessimplementeunaactividad,estasdiferencias,estosefectosdediferencia.Esto

noquieredecirqueladifférancequeproducelasdiferenciasestéantesqueellasenunpresente

simpleyensímismoinmodificado,in­diferente.Ladifféranceesel«origen»no­pleno,no­

simple,elorigenestructuradoydiferente(dediferir)delasdiferencias.Elnombrede«origen»,

pues,yanoleconviene.

Puestoquelalengua,delaqueSaussuredicequeesunaclasificación,nohacaídodel cielo,lasdiferenciassehanproducido,sonefectosproducidos,peroefectosquenotienencomo causaunsujetoounasustancia,unacosaengeneral,unentepresenteenalgunaparteyque escapaaljuegodeladifférance.Sihubieraimplicadaunatalpresencia,delaformamásclásica delmundo,enelconceptodecausaengeneral,seríapuesnecesariohablardeefectosincausa, loqueenseguidaconduciríaanohablarmásdeefecto.Lasalidafuera del cierre de este esquema,hetratadodeindicarsuobjetivoatravésdela«marca»[«trace»],queyanoesun efectoquenotieneunacausa,sinoquenopuedebastarseasímisma,fueradetexto,paraoperar latransgresiónnecesaria.

Comonohaypresenciaantesdeladiferenciasemiológicayfueradeella,sepuede

extenderalsignoengeneralloqueSaussureescribedelalengua:«Lalenguaesnecesariapara

queelhablaseainteligible,yproduzcatodossusefectos;peroéstaesnecesariaparaquela

lenguaseestablezca;históricamente,elactodehablalaprecedesiempre.»

Reteniendoalmenoselesquema,sinoyaelsentidodelaexigenciaformuladapor Saussure,designaremoscomodifféranceelmovimientosegúnelcuallalengua,otodocódigo, todosistemaderepeticionesengeneralseconstituye«históricamente»comoentramadode diferencias.«Seconstituye»,«seproduce»,«secrea»,«movimiento»,«históricamente»,etc.,se deben entender más allá de la lengua metafísica en la que se han trazado con todas sus implicaciones. Sería necesario mostrar por qué los conceptos deproducción, como los de constituciónydehistoria,sondesdeestepuntodevistacómplicesdelqueaquíponemosen cuestión,peroestomellevaríahoydemasiadolejos­hacialateoríadelarepresentacióndel «círculo»enelcualparecequeestamosencerradosnosotrosmismos­yyonolosusoaquí, comomuchosotrosconceptos,sinoporcomodidadestratégicayparainiciarladeconstrucción desusistemaenelpuntoactualmentemásdecisivo.Sehabráentodocasocomprendido,porel círculomismoenqueparecemosinscritos,queladifférance,talcomoseescribeaquí,noes másestáticaquegenética,noesmásestructuralquehistórica.Onomenos,yesnoleer,noleer sobretodoloqueaquífaltaalaéticaortográfica,quererobjetarlaapartirdelamásviejadelas oposicionesmetafísicas,porejemplooponiéndolealgúnpuntodevistagenerativoaunpuntode vistaestructuralista­taxonomista,oalainversa.Encuantoaladifférance,loquesindudahace elpensamientoincómodoyelconfortpocoseguro,estasoposicionesnotienenlamásmínima pertinencia.

Siconsideramosahoralacadenaenlaquela«différance»sedejasometerauncierto

númerodesubstitucionesnosinonímicas,segúnlanecesidaddelcontexto,porquérecurrirala

«reserva»,ala«archiescritura»,al«archirrastro»[«archi­trace»],al«espaciamiento»,inclusoal

«suplemento»,oalpharmakon,prontoalhimen,almargen­marca[marque]­marcha,etc.

Recomencemos.Ladifféranceesloquehace,queelmovimientodelasignificaciónno seaposiblemásquesicadaelementollamado«presente»,queapareceenlaescenadela presencia,serelacionaconotracosa,guardandoensílamarca[marque]delelementopasadoy dejándose ya hundir por la marca [marque] de su relación con el elemento futuro, no relacionándoselamarca[trace]menosconloquesellamaelfuturoqueconloquesellamael pasado,yconstituyendoloquesellamaelpresenteporestamismarelaciónconloquenoesél:

noesabsolutamente,esdecir,nisiquieraunpasadoounfuturocomopresentesmodificados.Es precisoquelesepareunintervalodeloquenoesélparaqueseaélmismo,peroesteintervalo que lo constituye en presente debe también a la vez decidir el presente en sí mismo,

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

compartiendoasí,conelpresente,todoloquesepuedepensarapartirdeél,esdecir,todoente, en nuestra lengua metafísica, singularmente la sustancia o el sujeto. Constituyéndose este intervalo, decidiéndose dinámicamente, es lo que podemos llamar espaciamiento, devenir­ espaciodeltiempoodevenir­tiempodelespacio(temporalización).Yesestaconstitucióndel presente,comosíntesis«originaria»eirreductiblementeno­simple,pues,estrictosensu,no­ originaria, de marcas [marques], de rastros [traces] de retenciones y de protenciones (para reproducir aquí, analógicamente y de manera provisional, un lenguaje fenomenológico y transcendentalqueserevelaráenseguidainadecuado)queyopropongollamararchi­escritura [archi­écriture],archirastro[archi­trace]odifférance.Esta(es)(alavez)espaciamiento(y) temporización.

Estemovimiento(activo)dela(produccióndela)différancesinorigen,¿nohabríamos podidollamarlasimplementeysinneografismo,diferenciación?Entreotrasconfusiones,una palabraasíhubieradejadopensarenalgunaunidadorgánica,originariayhomogénea,queenun momentodadovieneadividir,arecibirladiferenciacomounacontecimiento.Sobretodo, formadosobreelverbodiferenciar,anularíalasignificacióneconómicadelrodeo,delademora temporalizadora,del«diferir».Unanota,aquí,depaso.Ladeboaunalecturarecientedeun

textoqueKoyréhabíaconsagradoen1934,enlaRevued'histoireetdephilosophiereligieuse

aHegelenJena(reproducidaensusÉtudesd'histoiredelapenseéphilosophique).Koyréhace ahílargascitas,enalemán,delaLógicadeJenayproponesutraducción.Ahorabien,endos ocasionesencuentraeneltextodeHegellaexpresióndifferenteBeziehung.Estapalabrade raíz latina (different) es rara en alemán y también, creo, en Hegel, que más bien dice verschieden,ungleich,quellamaaladiferenciaUnterschied,yVerschiedenheitalavariedad cualitativa.EnlaLógicadeJena,sesirvedelapalabradifferenteenelmomentoenquetrata precisamentedeltiempoydelpresente.AntesdellegaraunadiscusiónpreciosadeKoyré,he aquíalgunasfrasesdeHegel,talcomolastraduce:«Elinfinito,enestasimplicidad,es,como momentoopuestoaloigualconsigomismolonegativo,yensusmomentos,mientrasquese presentaa(símismo)yensímismolatotalidad,(es)loqueexcluyeengeneral,elpuntooel límite,peroenéstasuaccióndenegar,serelacionainmediatamenteconelotroyseniegaasí mismo.Ellímiteoelmomentodelpresente(derGegen­wart),el«este»absolutodeltiempo,o el ahora, es de una simplicidad negativa absoluta, que excluye de sí absolutamente toda multiplicidady,porestomismo,estáabsolutamentedeterminado;esnountodoounquantum queseextenderíaensí(y)que,ensímismo,tambiéntendríaunmomentoindeterminado,un diversoque,indiferente(gleichgültig)oexteriorenelmismo,serelacionaríaconotro(aufein andererbezöge),peroesahíunarelaciónabsolutamentediferentedelsimple(sondernsesist absolut differente Beziehung).» Y Koyré precisa de manera digna de mención en nota:

«Relacióndiferente:diferenteBeziehung.Sepodríadecir:relacióndiferenciante.»Yenla página siguiente, otro texto de Hegel, donde se puede leer esto: «Diese Beziehung ist Gegenwart, als eine differente Beziehung. (Esta relación es [el] presente como relación diferente).»OtranotadeKoyré:«Eltérminodifferentsetomaaquíenunsentidoactivo.»

Escribirdifirienteodifférance(conunaa)podríayatenerlautilidaddehacerposible,

sinotranotaoprecisión,latraduccióndeHegelenestepuntoparticularquetambiénesun

puntoabsolutamentedecisivodesudiscurso.Ylatraducciónsería,comosiempredebeserlo,

transformacióndeunalenguaenotra.Naturalmente,sostengoquelapalabradifférancepuede

tambiénservirparaotrosusos:inicialmenteporqueseñalanosólolaactividaddeladiferencia

«originaria»,sinotambiénelrodeotemporalizadordeldiferir;sobretodoporqueapesarde

relacionesdeafinidadmuyprofundaqueladiferanciaasíescritamantieneconeldiscurso

hegeliano,talcomodebeserleído,puedeenunciertopuntonoromperconél,loquenotiene

ningúntipodesentidonideoportunidad,sinooperarenélunaespeciededesplazamientoala

vezínfimoyradical,cuyoespaciotratodeindicarenotrolugarperodelquemeseríadifícil

hablarmuydeprisaaquí.

Lasdiferenciasson,pues,«producidas»­diferidas­porladifférance.¿Peroquéesloque

difiereoquiéndifiere?Enotraspalabras,¿quéesladifférance?Conestapreguntallegamosa

otrolugaryotrorecursodelaproblemática.

Queesloquedifiere?¿Quiéndifiere?¿Quéesladifférance?

Sirespondiéramosaestaspreguntasantesinclusodeinterrogarlascomopregunta,antes dedarleslavueltaydesospechardesuforma,hastaenloquepareceenellasmásnaturalymás necesario,volveríamosyaacaerdeesteladodeloqueacabamosdedespejar.Siaceptáramos, enefecto,laformadelapregunta,ensusentidoyensusintaxis(«quéesloque»,«quées quien»«quiéneselque» ),seríanecesarioadmitirqueladifféranceesderivada,sobrevenida, dominadaygobernadaapartirdelpuntodeunente­presente[étant­présent],pudiendoésteser cualquiercosa,unaforma,unestado,unpoderenelmundo,alosquesepodrádartodaclasede nombres,unque,ounentepresentecomosujeto,unquien.Enesteúltimocasoespecialmente, se admitiría implícitamente que este ente presente, como ente presente para sí, como consciencia,llegaríaenunmomentodadoadiferirdeella:yaseaaretrasaryaalejar la satisfaccióndeuna«necesidad»odeun«deseo»,yaseaadiferirdesí,pero,enningunode estoscasos,unente­presentesemejantesería«constituido»poresadifférance.

Ahorabien,sinosreferimosunavezmásaladiferenciasemiológica,¿quéesloque Saussure,enparticular,nosharecordado?Que«lalengua[quenoconsiste,pues,másqueen diferencias] no es una función del sujeto hablante». Esto implica que el sujeto (identidad consigomismooensumomento,conscienciadelaidentidadconsigomismo,conscienciadesí) estáinscritoenlalengua,es«función»de la lengua,nose hace sujetohablante másque conformandosuhabla,inclusoenlallamada«creación»,inclusoenlallamada«transgresión», alsistemadeprescripcionesdelalenguacomosistemadediferencias,oalmenosalaley generaldeladiferencia,rigiéndosesobreelprincipiodelalenguadelquediceSaussurequees «el lenguaje menos el habla». «La lengua es necesaria para que el habla sea inteligible y

27/1/2016

produzcatodossusefectos.»

Derridaencastellano­LaDifférance

Siporhipótesistenemosporabsolutamenterigurosalaoposicióndelhablaalalengua,

ladifféranceseránosóloeljuegodelasdiferenciasenlalengua,sinolarelacióndelhablacon

lalengua,elrodeotambiénporelcualdebopasarparahablar,laprendasilenciosaquedebo

dar,yqueigualmentevaleparalasemiologíageneralquerigetodaslasrelacionesdelusoyal

esquemadelmensaje,elcódigo,etc.(Hetratadodesugerirenotrapartequeestadiferenciaen

lalenguayenlarelacióndelhablaconlalenguaimpideladisociaciónesencialqueenotro

estratodesudiscursoqueríatradicionalmenteseñalarSaussureentreelhablaylaescritura.La

prácticadelalenguaodelcódigoquesuponeunjuegodeformas,sinsustanciadeterminadae

invariable,quesuponetambiénenlaprácticadeestejuegounaretenciónyunaprotenciónde

lasdiferencias,unespaciamientoyunatemporización,unjuegodemarcas[traces],espreciso

queseaunaespeciedeescrituraavantlalettreunaarchiescriturasinorigenpresente,sinarkhe.

Dedondelatachaduraregidaporlaarkheylatransformacióndelasemiologíageneralen

gramatología,operandoéstauntrabajocríticosobretodoloque,enlasemiologíayhastaensu

conceptomatriz­elsigno­reteníapresupuestosmetafísicosincompatiblesconelmotivodela

différance.)

Podríamos sentirnos tentados por una objeción: ciertamente, el sujeto no se hace «hablante»másquecomerciandoconelsistemadelasdiferenciaslingüísticas;oinclusoel sujetonosehacesignificante(engeneral,porelhablauotrosigno)másqueinscribiéndoseen elsistemadelasdiferencias.Enestesentido,ciertamente,elsujetohablanteosignificanteno estaría presente para sí en tanto que hablante o significante sin el juego de la diferencia lingüísticaosemiológica.Pero¿nosepuedeconcebirunapresenciayunapresenciaparasídel sujeto antes de su habla o su signo, una presencia para sí del sujeto en una consciencia silenciosaeintuitiva?

Unapreguntasemejantesupone,pues,queantesdelsignoyfueradeél,conlaexclusión detodorastro[trace]ydetodadifféranceesposiblealgosemejantealaconsciencia.Yque, antes incluso de distribuir sus signos en el espacio y en el mundo, la consciencia puede concentrarseellamismaensupresencia.Ahorabien,¿quéeslaconsciencia?¿Quéquieredecir «consciencia»? Lo más a menudo en la forma misma del «querer decir» no se ofrece al pensamientobajotodassusmodificacionesmásquecomopresenciaparasí,percepcióndesí mismadelapresencia.Yloquevaledelaconscienciavaleaquídelaexistenciallamada subjetivaengeneral.Delamismamaneraquelacategoríadelsujetonopuedeynohapodido nuncapensarsesinlareferenciaalapresenciacomoupokeimenonocomoousia,etc.,elsujeto comoconsciencianuncahapodidoanunciarsedeotramaneraquecomopresenciaparasí mismo. El privilegioconcedidoalaconscienciasignifica,pues,elprivilegioconcedido al presente;einclusosisedescribe,enlaprofundidadconquelohaceHusserl,latemporalidad transcendentaldelaconscienciaesal«presenteviviente»alqueseconcedeelpoderdesíntesis ydeconcentraciónincesantedelasmarcas.

Esteprivilegioeseléterdelametafísica,elelementodenuestropensamientoentanto queestomadoenlalenguadelametafísica.Nosepuededelimitaruntalcierremásque solicitandohoyestevalordepresenciadelqueHeideggerhamostradoqueesladeterminación ontoteológicadelser;yalsolicitarasíestevalordepresencia,porunapuestaenteladejuicio cuyostatusdebesercompletamentesingular,interrogamoselprivilegioabsolutodeestaforma odeestaépocadelapresenciaengeneralqueeslaconsciencia como querer­decir en la presenciaparasí.

Ahorabien,llegamos,pues,aplantearlapresencia­ysingularmentelaconsciencia,el sercercadesídelaconsciencia­nocomolaformamatrizabsolutadelser,sinocomouna «determinación»ycomoun«efecto».Determinaciónoefectoenelinteriordeunsistemaque yanoeseldelapresencia,sinoeldeladifférance,yqueyanotoleralaoposicióndela actividad y de la pasividad, en mayor medida que la de la causa y del efecto o de la indeterminaciónydeladeterminación,etc.,detalmaneraquealdesignarlaconscienciacomo unefectoounadeterminaciónsecontinúa,porrazonesestratégicas,quepuedensermáso menoslúcidamentedeliberadasysistemáticamentecalculadas,aoperarsegúnelléxicodelo mismoquesede­limita.

Antesdeser,tanradicalmenteytanexpresamente,eldeHeidegger,estegestohasido

tambiéneldeNietzscheyeldeFreud;quienes,unoyotro,comoessabido,yavecesdemanera

tansemejante,hanpuestoenteladejuiciolaconscienciaensucertezaseguradesí.Ahorabien,

¿noesnotablequelohayanechounoyotroapartirdelmotivodeladifférance?

Esteaparececasiseñaladamenteensustextosyenesoslugaresdondesejuegatodo.No podríaextendermeaquí;simplementerecordaréqueparaNietzschelagranactividadprincipal esinconscienteyquelaconscienciaeselefectodelasfuerzascuyaesenciayvíasymodosno lesonpropios.Ahorabien,lafuerzamismanuncaestápresente:noesmásqueunjuegode diferenciasydecantidades.Nohabríafuerzaengeneralsinladiferenciaentrelasfuerzas;y aquíladiferenciadecantidadcuentamásqueelcontenidodelacantidad,quelagrandeza absolutamisma:«Lacantidadmismanoes,pues,separabledeladiferenciadecantidad.La diferenciadecantidadeslaesenciadelafuerza,larelacióndelafuerzaconlafuerza.Soñarcon dos fuerzas iguales, incluso si se les concede una oposición de sentido, es un sueño aproximativoygrosero,sueñoestadísticodondelovivientesesumerge,peroquedisipala química» (G. Deleuze, Nietzsche et la philosophie, pág. 49). Todo el pensamiento de Nietzsche¿noesunacríticadelafilosofíacomoindiferenciaactivaanteladiferencia,como sistemadereducciónoderepresióna­diaforística?Locualnoexcluyequesegúnlamisma lógica,segúnlalógicamisma,lafilosofíavivaenydeladifférance,cegándoseasíalomismo quenoesloidéntico.Lomismoesprecisamenteladifférance(conunaa)comopasodesviado yequívocodeundiferenteaotro,deuntérminodelaoposiciónaotro.Podríamosasívolvera

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

tomartodaslasparejasenoposiciónsobrelasquesehaconstruidolafilosofíaydelasquevive nuestrodiscursoparaverahínoborrarselaoposición,sinoanunciarseunanecesidadtalque unodelostérminosaparezcacomoladifférancedelotro,comoelotrodiferidoenlaeconomía delmismo(lointeligiblecomodifiriendodelosensible,comosensiblediferido;elconcepto comointuicióndiferida­diferente;laculturacomonaturalezadiferida­diferente;todoslosotros delaphysis­techne,nomos,thesis,sociedad, libertad, historia, espíritu, etc., ­como physis diferidaocomophysisdiferente.Physisendifférance.Aquíseindicaellugardeunareciente interpretacióndelamimesis,ensupretendidaoposiciónalaphysis).Esapartirdelamuestra de este mismo como différance cuando se anuncia la mismidad de la diferencia y de la repeticióneneleternoretorno.TantostemasquesepuedenponerenrelaciónenNietzschecon lasintomatologíaquesiemprediagnosticaelrodeoolaartimañadeunainstanciadisfrazadaen sudifférance;oinclusocontodalatemáticadelainterpretaciónactivaquesustituyeconel desciframientoincesantealdesvelamientodelaverdadcomopresentacióndelacosamismaen supresencia,etc.Cifrasinverdad,oalmenossistemadecifrasnodominadoporelvalorde verdadqueseconvierteentoncesensólounafuncióncomprendida,inscrita,circunscrita.

Podremos,pues,llamardifféranceaestadiscordia«activa»,enmovimiento,defuerzas

diferentesydediferenciasdefuerzasqueoponeNietzscheatodoelsistemadelagramática

metafísicaentodaspartesdondegobiernalacultura,lafilosofíaylaciencia.

Eshistóricamentesignificantequeestadiaforísticaentantoqueenergéticaoeconomía

defuerzas,queseordenasegúnlapuesta,enteladejuiciodelaprimacíadelapresenciacomo

consciencia,seatambiénelmotivocapitaldelpensamientodeFreud:otradiaforística,alavez

teoríadelacifra(odelamarca[trace])yenergética.Lapuestaenteladejuiciodelaautoridad

delaconscienciaesinicialmenteysiemprediferencial.

Los dos valores aparentemente diferentes de la différance se anudan en la teoría freudiana:eldiferircomodiscernibilidad,distinción,desviación,diastema,espaciamiento,yel diferircomorodeo,demora,reserva,temporización.

1.Losconceptosdemarca[trace](Spur),defacilitación(Bahnung),de fuerzas de facilitaciónsondesdeelEntwurt[Proyectodeunapsicologíaparaneurólogos]inseparablesdel conceptodediferencia.Nosepuededescribirelorigendelamemoriaydelpsiquismocomo memoria en general (consciente o inconsciente) más que tomando en consideración la diferencia entre los razonamientos. Freud lo dice expresamente. No hay facilitación sin diferencianidiferenciasinmarca[trace].

2.Todaslasdiferenciasenlaproduccióndemarcas[traces] inconscientes y en los procesosdeinscripción(Niederschrift)puedentambiénserinterpretadascomomomentosdela différance,enelsentidodelapuestaenreserva.Segúnunesquemaquenohacesadodeguiarel pensamientodeFreud,elmovimientodelamarca[trace]sedescribecomounesfuerzodela vidaqueseprotegeasímismadifiriendolainversiónpeligrosa,constituyendounareserva (Vorrat)ytodaslasoposicionesdeconceptosquesurcanelpensamientofreudianorelacionan cada uno de los conceptos a otro como los momentos de un rodeo en la economía de la différance.Elunonoesmásqueelotrodiferido,elunoquedifieredelotro.Elunoeselotroen différance,elunoesladifférancedelotro.Asíescomotodaoposiciónaparentementerigurosa eirreductible(porejemplo,ladelosecundarioyloprimario)sevecalificar,enunouotro momento,de«ficciónteórica».Estambiénasí,porejemplo(peroesteejemplogobiernatodo, comunicacontodo),comoladiferenciaentreelprincipiodelplaceryelprincipioderealidad noessinoladifférancecomorodeo(Aufschieben,Aufschub).EnMásalládelprincipiode placerescribeFreud:«Bajolainfluenciadelinstintodeconservacióndelyo,elprincipiodel placerseborraycedeellugaralprincipioderealidadquehaceque,sinrenunciaralfinúltimo que constituye el placer, consintamos en diferir la realización, en no aprovechar ciertas posibilidadesquesenosofrecendeapresurarnosenello,inclusoensoportar,afavordellargo rodeo(Aufschub)quetomamosparallegaralplacer,unmomentáneodescontento.»

Aquítocamoselpuntodemayoroscuridadenelenigmamismodeladifférance,loque dividejustamenteelconceptoenunaextrañapartición.Noesprecisoapresurarseadecidir. ¿Cómopensaralavezladifférancecomorodeoeconómicoque,enelelementodelmismo, pretendesiemprereencontrarelplacerenellugarenquelapresenciaesdiferidaporcálculo (conscienteoinconscientemente)yporotraparteladifférancecomorelaciónconlapresencia imposible,comogastosinreserva,comopérdidairreparabledelapresencia,usurairreversible delaenergía,comopulsióndemuerteyrelaciónconelotroqueinterrumpeenaparienciatoda economía?Esevidente­esabsolutamenteevidente­quenosepuedenpensarconjuntamentelo económicoylono­económico,lomismoylototalmente­otro,etc.Siladifféranceeseste impensable,quizánoesnecesarioapresurarseahacerloevidente,enelelementofilosóficodela evidenciaquehabríahechoprontodisiparlailusiónyloilógico,conlainfalibilidaddeun cálculoqueconocemosbien,parahaberreconocidoprecisamentesulugar,sunecesidad,su funciónenlaestructuradeladifférance.Loqueenlafilosofíasacaríaprovechoyahasido tomadoenconsideraciónenelsistemadeladifférancetalcomosecalculaaquí.Hetratadoen otraparte,enunalecturadeBataille,deindicarloquepodríaserunapuestaencontacto,sise quiere,nosólorigurosa,sino,enunnuevosentido,«científica»,deesta«economíalimitada» quenodejalugaralgastosinreserva,alamuerte,alaexposiciónalsinsentido,etc.,ydeuna economíageneralquetomaenconsideraciónlano­reserva,sisepuededecir,quetieneen reservalano­reserva.Relaciónentreunadifférancequeencuentrasucuentayunadifférance que fracasa en encontrar su cuenta, la apuesta [mise] de la presencia pura y sin pérdida confundiéndoseconladelapérdidaabsoluta,delamuerte.Porestapuestaencontactodela economíalimitadaydelaeconomíageneralsedesplazaysereinscribeelproyectomismodela filosofía,bajolaespecieprivilegiadadelhegelianismo.SedoblegalaAufhebung­elrelevo­a escribirsedeotramanera.Quizá,simplemente,aescribirse.Mejor,atomarenconsideraciónsu consumacióndeescritura.

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

Pues el carácter económico de la différance no implica de ninguna manera que la presenciadiferidapuedasertodavíareencontrada,quenohayaasímásqueunainversiónque retarda provisionalmente y sin pérdida la presentación de la presencia, la percepción del beneficio o el beneficio de la percepción. Contrariamente a la interpretación metafísica, dialéctica,«hegeliana»delmovimientoeconómicodeladifférance,hayqueadmitiraquíun juegodondequienpierdeganaydondeseganaypierdecadavez.Silapresentacióndesviada sigue siendo definitiva e implacablemente rechazada, no es sino un cierto presente lo que permaneceescondidooausente;peroladifférancenosmantieneenrelaciónconaquellodelo queignoramosnecesariamentequeexcedelaalternativadelapresenciaydelaausencia.Una ciertaalteridad­Freudledaelnombremetafísicodeinconsciente­esdefinitivamentesustraída atodoprocesodepresentaciónporelcuallollamaríamosamostrarseenpersona.Eneste contextoybajoestenombreelinconscientenoes,comoessabido,unapresencia para sí escondida,virtual,potencial.Sedifiere,estoquieredecirsindudaquesetejedediferenciasy tambiénqueenvía,quedelegarepresentantes,mandatarios;peronohayningunaposibilidadde queelquemanda«exista»,estépresente,seaelmismoenalgúnsitioytodavíamenosdequese hagaconsciente.Enestesentido,contrariamentealostérminosdeunviejodebate,ellado fuertedetodaslasinversionesmetafísicasqueharealizadosiempre,el«inconsciente»noes másuna«cosa»queotracosa,nomásunacosaqueunaconscienciavirtualoenmascarada.Esta alteridad radical con relación a todo modo posible de presencia se señala en efectos irreductiblesdedestiempo,deretardamiento.Y,paradescribirlos,paraleerlasmarcas[traces] delasmarcas[traces]«inconscientes»(nohaymarca[trace]«consciente»),ellenguajedela presenciaodelaausencia,eldiscursometafísicodelafenomenologíaesinadecuado(peroel «fenomenólogo»noeselúnicoquehabla).

Laestructuradelretardamiento(Nachträglichkeit),impideenefectoquesehagadela temporalizaciónunasimplecomplicacióndialécticadelpresentevivocomosíntesisoriginariae incesante, constantemente reconducida a sí, concentrada sobre sí, concentrante, de rastros [traces]retencionlesydeaberturasprotencionales.Conlaalteridaddel«inconsciente»entramos encontactonoconhorizontesdepresentesmodificados­pasadosoporvenir­,sinoconun «pasado»quenuncahasidopresenteyquenoloserájamás,cuyo«por­venir»nuncaserála producciónolareproducciónenlaformadelapresencia.Elconceptoderastro[trace]es,pues, inconmensurableconelderetención,dedevenir­pasadodeloquehasidopresente.Nosepuede pensar el rastro [la trace] ­y así la différance­ a partir del presente,odelapresenciadel presente.

Unpasadoquenuncahasidopresente,estaeslafórmulaporlacualEmmanuelLevinas,

segúnvíasqueciertamentenosonlasdelpsicoanálisis,calificalamarca[latrace]yelenigma

delaalteridadabsoluta:elotro[autrui].Enestoslímitesydesdeestepuntodevistaalmenos,el

pensamientodeladifféranceimplicatodalacríticadelaontologíaclásicaemprendidapor

Levinas.Yelconceptodemarca[trace],comoeldedifférance,organizaasíatravésdeestas

marcas[traces]diferentesyestasdiferenciasdemarcas[traces],enelsentidodeNietzsche,de

Freud,deLevinas(estos«nombresdeautores»nosonaquímásqueindicios),laredque

concentrayatraviesanuestra«época»comodelimitacióndelaontología(delapresencia).

Es decir, del ente o de la entidad [l’étant ou de l’étantité]. En todas partes, es la dominación del ente [l’etant] lo que viene a solicitar la différance, en el sentido en que solicitaresignifica,enviejolatín,sacudircomountodo,hacertemblarentotalidad.Esla determinacióndelsercomopresenciaocomoenticidad[étantité]loqueesasípuesinterrogado por el pensamiento de la différance. Una pregunta semejante no podría surgir y dejarse comprendersinqueseabrieraenalgunaparteladiferenciaquehayentreelseryelente[la différencedel’êtreàl’étant].Primeraconsecuencia:ladifférancenoes.Noesunente­presente [étant­présent],porexcelente,único,deprincipiootranscendentalqueloqueramosconsiderar. Nogobiernanada,noreinasobrenada,ynoejerceenningunaparteautoridadalguna.Nose anunciaporningunamayúscula.Nosólonohayreinodeladifférance,sinoqueéstafomentala subversióndetodoreino.Loquelahaceevidentementeamenazanteeinfaliblementetemidapor todoloqueennosotrosdeseaelreino,lapresenciapasadaoporvenirdeunreino.Yessiempre enelnombredeunreinocomosepuede,creyendoverlaengrandecerseconunamayúscula, reprocharlequererreinar.

¿Esque,sinembargo,ladiferenciaseajustaenladesviacióndeladiferenciaóntico­

ontológicatalcomosepiensa;talcomola«época»sepiensaahíenparticular«através»,siaún

puededecirse,delameditaciónheideggeriana?

Nohayrespuestasimpleaunapreguntasemejante.

Porunaciertacaradesímisma,ladifférancenoesciertamentemásqueeldespliegue históricoydeépocadelserodeladiferenciaontológica.Laade la différance señala el movimientodeestedespliegue.

Ysinembargo,elpensamientodelsentidoodelaverdaddelser,ladeterminacióndela

différanceendiferenciaóntico­ontológica,ladiferenciapensadaenelhorizontedelacuestión

delser,¿noestodavíaunefectointrametafísicodeladifférance?Eldesplieguedeladifférance

noesquizásólolaverdaddelserodelaepocalidaddelser.Quizáhacefaltaintentarpensar

estepensamientoinaudito,estetrazadosilencioso:quelahistoriadelser,cuyopensamiento

inscribeallogosgriego­occidental,noesensímisma,talcomoseproduceatravésdela

diferenciaontológica,másqueunaépocadeldiapherein.Nopodríamossiquierallamarladesde

aquí«época»perteneciendoelconceptodeepocalidadalinteriordelahistoriacomohistoriadel

ser.Nohabiendotenidonunca«sentido»elser,nohabiendonuncasidopensadoodichocomo

talmásquedisimulándoseenelente,ladifférancedeunaciertaymuyextrañamanera,(es)

más«vieja»queladiferenciaontológicaoquelaverdaddelser.Aestaedadselapuedellamar

juegodelamarca[trace].Deunamarca[trace]quenoperteneceyaalhorizontedelsersino

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

cuyojuegollevaycercaelsentidodelser:juegodelamarca[trace]odeladifférancequeno tiene sentido y que no existe. Que no pertenece. Ningún mantenimiento, pero ninguna profundidadparaestedamerosinfondodondeelserseponeenjuego.

Esacasoasícomoeljuegoheracliteanodelendiapheroneauto,delunodiferentedesí,

difiriéndoseconsigo,sepierdeyacomounamarca[trace]enladeterminacióndeldiapherein

endiferenciaontológica.

Pensarladiferenciaontológicasiguesiendosinduda,unatareadifícilcuyoenunciado ha permanecido casi inaudible. También prepararse más allá de nuestro logos, para una différancetantomásviolentacuantoquenosedejatodavíareconocercomoepocalidaddelser ydiferenciaontológica,noesnieximirsedelpasoporlaverdaddelsernideningunamanera «criticarlo», «contestarlo», negar su incesante necesidad. Es necesario, por el contrario, quedarseenladificultaddeestepaso,repetirloenlalecturarigurosadelametafísicaentodas partesdondenormalizaeldiscursooccidental,ynosolamenteenlostextosdela«historiadela filosofía».Hayquedejarentodorigoraparecer/desaparecerlamarca[trace]deloqueexcedela verdaddelser.Marca[Trace](delo)quenopuedenuncapresentarse,marca[trace]queensí mismanopuedenuncapresentarse:aparecerymanifestarsecomotalensufenómeno.Marca [trace]másalládeloqueligaenprofundidadlaontologíafundamentalylafenomenología. Siempredifiriendo,lamarca[trace]noestánuncacomotalenpresentacióndesí.Seborraal presentarse,seensordeceresonando,comolaaalescribirse,inscribiendosupirámideenla différance.

De este movimiento siempre se puede descubrir la marca [trace] anunciadora y reservadaeneldiscursometafísicoysobretodoeneldiscursocontemporáneoquehabla,a través de las tentativas en que nos hemos interesado hace un instante (Nietzsche, Freud, Levinas)delcierredelaontología.Singularmenteeneltextoheideggeriano.

Estenosprovocaainterrogarlaesenciadelpresente,lapresenciadelpresente.

Quéeselpresente?Quéespensarelpresenteensupresencia?

Consideremos por ejemplo, el texto de 1946 que se titula Der Spruch des Anaximander.Heideggerrecuerdaahíqueelolvidodelserolvidaladiferenciadelseryel ente:«Perolacosadelser(dieSachedesSeins),esserelserdeloente.Laformalingüísticade estegenitivoconmultivalenciaenigmáticanombraunagénesis(Genesis),unaproveniencia (Herkunft)delpresenteapartirdelapresencia(desAnbwesendenausdemAnwesen).Pero, con la muestra de los dos, la esencia (Wesen) de esta proveniencia permanece secreta (verborgen).Nosolamentelaesenciadeestaproveniencia,sinotambiénlasimplerelación entre presencia y presente (Anwesen und Anwesendem) permanece impensada. Desde la aurora,parecequelapresencia,yelente­presentesean,cadaunoporsulado,separadamente algo. Imperceptiblemente, la presencia se hace ella­misma un presente La esencia de la presencia(DesWesendesAnwesens)yasíladiferenciadelapresenciayelpresente es olvidada.El olvido del ser es el olvido de la diferencia del ser y el ente (traducción en Chemins,págs.296­297). [i]

Recordándonos la diferencia entre el ser y el ente (la diferencia ontológica) como diferenciadelapresenciayelpresente,Heideggeravanzaunaproposición,unconjuntode proposicionesqueaquínosetratará,porunaprecipitaciónpropiadelanecedad,de«criticar», sinodedevolvermásbienasupoderdeprovocación.

Procedamoslentamente.LoqueHeideggerquiere,pues,señalar[marquer]esesto:la diferenciadelseryelente,loolvidadodelametafísica,hadesaparecidosindejarmarca[trace]. Lamarca[trace]mismadeladiferenciasehaperdido.Siadmitimosqueladifférance(es)(ensí misma)otracosaquelaausenciaylapresencia,simarca,[trace]seríaprecisohablaraquí, tratándosedelolvidodeladiferencia(delseryelente),deunadesaparicióndelamarca[trace] delamarca[trace].EsloquepareceimplicartalpasajedeLapalabradeAnaximandro.«El olvidodelserformapartedelaesenciamismadelser,veladoporél.Elolvidopertenecetan esencialmentealdestinodelserquelaauroradeestedestinocomienzaprecisamenteentanto quedesvelamientodelpresenteensupresencia.Estoquieredecir:lahistoriadelsercomienza porelolvidodelserenqueelserretienesuesencia,ladiferenciaconloente.Ladiferencia falta.Permaneceolvidada.Sólolodiferenciado­elpresenteylapresencia(dasAnwesendeund darAnwesen)sedesabriga,peronoentantoquelodiferenciado.Alcontrario,lamarca[trace] matinal(diefrüheSpur)deladiferenciaseborradesdeelmomentoenquelapresenciaaparece como un ente­presente (Das Anwesen wie ein Anwesendes erscheint) y encuentra su provenienciaenun(ente)­presentesupremo(ineinemhöchstenAnwesenden)». [ii]

Nosiendolamarca[trace]unapresencia,sinounsimulacrodeunapresenciaquese disloca,sedesplaza,serepite,notienepropiamentelugar,elborrarseperteneceasuestructura. Nosóloelborrarsequesiempredebepodersorprenderla,afaltadeloqueellanoseríamarca [trace],sinoindestructible,monumentalsubstancia,sinoelborrarseque[laconstitued’entrée dejeuentrace,quil’installeenchangementdelieu]ylahacedesaparecerensuaparición,salir desíensuposición.Elborrarsedelamarca[trace]precoz(diefrüheSpur)deladiferenciaes, pues,«elmismo»quesutrazado[tracement]eneltextometafísico.Estedebehaberguardadola marca[marque]deloquehaperdidooreservado,dejadodelado.Laparadojadeunaestructura semejante, es, en el lenguaje de la metafísica, esta inversión del concepto metafísico que produceelefectosiguiente:elpresentesehaceelsignodelsigno,lamarca[trace]delamarca [trace].Yanoesaquelloaloqueenúltimainstanciareenvíatodoreenvío.Seconvierteenuna funcióndentrodeunaestructuradereenvíogeneralizada.Esmarca[trace]ymarca[trace]del borrarsedelamarca[trace].

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

Eltextodelametafísicaesasícomprendido.Todavíalegible;yparaleerse.Noestá

rodeado,sinoatravesadoporsulímite,marcado[marqué]ensuinteriorporlaestelamúltiplede

sumargen.Proponiendoalavezelmonumentoyelespejismodelamarca[trace],lamarca

[trace]simultáneamentemarcada[tracée]yborrada,simultáneamentevivaymuerta,vivacomo

siemprealsimulartambiénlavidaensuinscripciónguardada.Pirámide.Nounlímitequehay

quefranquear,sinopedregosa,sobreunamuralla,enotraspalabrasquehayquedescifrar,un

textosinvoz.

Sepiensaentoncessincontradicción,sinconcederalmenosningunapertinenciaatal

contradicción,loperceptibleyloimperceptibledelamarca[trace].La«marca[trace]matinal»

deladiferenciasehaperdidoenunainvisibilidadsinretornoy,sinembargo,supérdidamisma

estáabrigada,guardada,mirada,retardada.Enuntexto.Bajolaformadelapresencia.Dela

propiedad.Queensímismanoesmásqueunefectodeescritura.

Despuésdehaberhabladodelborrarsedelamarca[trace]matinal,Heideggerpuede, pues, en la contradicción sin contradicción, consignar contrasignar el empotramiento de la marca[trace].Unpocomáslejos:­«Ladiferenciadelseryloentenopuedesinembargo,llegar luegoalaexperienciacomounolvidomásquesisehadescubiertoyaconlapresenciadel presente(mitdemAnwesendesAnwesenden),ysiestáasíselladaenunamarca[trace](so eineSpurgeprägthat)quepermaneceguardada(gewahrtbleibt)enlalenguaalaqueadviene elser.» [iii]

Másadelantedenuevo,meditandoeltokhreondeAnaximandro,traducidoaquícomo

Brauch(conservación)[maintien],Heideggerescribeesto:

«Disponiendoacuerdoydeferencia(FugundRuch.verfügend)laconservaciónlibera elpresente(Anwesende)ensupermanenciaylodejalibrecadavezparasuestancia.Peropor esomismo,elpresenteseveigualmentecomprometidoenelpeligroconstantedeendurecerse enlainsistencia(indasbloszeBeharrenverbärtet)apartirdesuduraciónquepermanece.Así la conservación (Brauch) sigue siendo al mismo tiempo en sí misma des­poseimiento (Aushändigung: des­conservación) de la presencia (des Anwesens) in der Un­fug, en lo disonante(eldesunimiento).Laconservaciónañadeeldes­(DerBrauchfügtdasUn­).» [iv]

YesenelmomentoenqueHeideggerreconocelaconservacióncomomarca[trace]

cuandodebeplantearselacuestión:¿sepuedeyhastadóndesepuedepensarestamarcayel

des­[dis]deladifférancecomoWesendesSeins?¿Eldes­deladiferencianonosllevamás

alládelahistoriadelser,másalládenuestralenguatambiénydetodoloqueenellapuede

nombrarse?¿Noapela,enlalenguadelser,alatransformación,necesariamenteviolenta,de

estalenguaenunalenguatotalmentediferente?

Precisemosestacuestión.Y,paradesalojarenellala«marca»[«trace»](y¿quiénha

creídoqueseojeabaalgomásquepistasparadespistar?),leamosotravezestepasaje:

«La traducción de to khreon como: «la conservación» (Brauch) no proviene de reflexionesetimológico­léxicas.Laeleccióndelapalabra«conservación»provienedeunatra­ ducciónanterior(Ubersetzen)delpensamientoquetratadepensarladiferenciaeneldespliegue delser(imWesendesSeins)haciaelcomienzohistorialdelolvidodelser.Lapalabra«la conservación»esdictadaalpensamientoenlaaprehensión(Erfahrung)delolvidodelser.Lo quedeestopropiamentehayquepensarenlapalabra«laconservación»,tokhreonnombra propiamente una marca [trace] (Spur), marca [trace] que desaparece enseguida (aisbald verschwindet)enlahistoriadelserquesemuestrahistórico­mundialmentecomometafísica occidental.» [v]

¿Cómopensarloqueestáfueradeuntexto?¿Másomenoscomosupropiomargen? Porejemplo,¿lootrodeltextodelametafísicaoccidental?Ciertamentela«marca[trace]que desapareceenseguidaenlahistoriadelser comometafísicaoccidental»escapaatodaslas determinaciones, a todos los nombres que podría recibir en el texto metafísico. En estos nombresseabrigayasísedisimula.Noapareceahícomolamarca[trace]«ensímisma».Pero esporquenopodríanuncaaparecerensímisma,comotal.Heideggertambiéndicequela diferencianopuedeaparecerentantoquetal:«LichtungdesUnterschiedeskanndeshalbauch nichtbedeuten,daszderUnterschiedalsderUnterschiederscheintNohayesenciadela différance,ésta(es)loquenosólonosabríadejarseapropiarenélcomotaldesunombreode suaparecer,sinoloqueamenazalaautoridaddelcomotalengeneral,delapresenciadelacosa mismaensuesencia.Quenohaya,enestepunto,esenciapropia [vi] ,deladifférance,implica quenohayaniserniverdaddeljuegodelaescrituraentantoqueinscribeladifférance.

Paranosotros,ladifférancesiguesiendounnombremetafísicoytodoslosnombresque recibeennuestralenguasonaún,entantoquenombres,metafísicos.Enparticularcuandodicen la determinación de la différance como diferencia entre la presencia y el presente (Anwesen/Anwesend), pero sobre todo, y ya de la manera más general cuando dicen la determinacióndeladifférancecomodiferenciaentreelseryelente.

Más«vieja»queelsermismo,unataldifférancenotieneningúnnombreennuestra

lengua.Pero«sabemosya»quesiesinnombrablenoesporprovisión,porquenuestralengua

todavíanohaencontradoorecibidoestenombre,oporqueseríanecesariobuscarloenotra

lengua,fueradelsistemafinitodelanuestra.Esporquenohaynombreparaestonisiquierael

deesenciaoeldeser,nisiquieraelde«différance»,quenoesunnombre,quenoesunaunidad

nominalpuraysedislocasincesarenunacadenadesustitucionesquedifieren.

«Nohaynombreparaesto»:leerestaproposiciónensubanalidad.Esteinnombrableno

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

es un ser inefable al que ningún nombre podría aproximarse: Dios por ejemplo. Este innombrable es el juego que hace que haya efectos nominales, estructuras relativamente unitariasoatómicasquesellamannombres,cadenasdesustitucionesdenombres,yenlasque, porejemplo,elefectonominal«différance»esélmismoacarreado,llevado,reinscrito,como unafalsaentradaounafalsasalidatodavíaespartedeljuego,funcióndelsistema.

Loquesabemos,loquesabríamossisetrataraaquísimplementedeunsaber,esqueno

hahabidonunca,quenuncahabrápalabraúnica,nombre­señor.Esporloqueelpensamientode

laletraadeladifférancenoesprescripciónprimeranielanuncioproféticodeunanominación

inminenteytodavíainoída.Esta«palabra»notienenadadekerygmática,porpocoquese

puedapercibirlamayusculación.Ponerencuestiónelnombredenombre.

Nohabránombreúnico,aunqueseaelnombredelser.Yesnecesariopensarlosin nostalgia,esdecir,fueradelmitodelalenguapuramentematernaopuramentepaterna,dela patria perdida del pensamiento. Es preciso, al contrario, afirmarla, en el sentido en que Nietzscheponeenjuegolaafirmación,conunarisayunpasodedanza.

Desdeestarisayestadanza,desdeestaafirmaciónextrañaatodadialéctica,viene cuestionadaestaotracaradelanostalgiaqueyollamarélaesperanzaheideggeriana.Nopaso poraltoloqueestapalabrapuedeteneraquídechocante.Mearriesgonoobstante,sinexcluir implicaciónalguna,ylopongoenrelaciónconloqueLapalabradeAnaximandromeparece retenerdelametafísica:labúsquedadelapalabrapropiaydelnombreúnico.Hablandodela «primerapalabradelser»(dasfrüheWortdesSeins),escribeHeidegger:«Larelaciónconel presente,quemuestrasuordenenlaesenciamismadelapresencia,esúnica(isteineeinzige). Permaneceporexcelenciaincomparableacualquierotrarelación,pertenecealaunicidaddel sermismo(SiegehörtzurEinzigkeitdesSeinsselbst).Lalenguadebería,pues,paranombrar loquesemuestraenelser(dasWesendedesSeins),encontrarunasolapalabra,lapalabra única(ein einziges, das einzige Wort).Es aquí donde medimos lo arriesgado que es toda palabradelpensamiento[todapalabrapensante:denkendeWort]quesedirigealser(dasdem Seinzugesprochenwird).Sinembargo,loqueaquísearriesganoesalgoimposible;pueselser hablaentodaspartesysiempreyatravésdetodalengua.» [vii]

Taleslacuestión:laalianzadelhablaydelserenlapalabraúnica,enelnombrealfin propio.Taleslacuestiónqueseinscribeenlaafirmaciónjugadadeladifférance.Serefierea cadauno de los miembros de esta frase: «El ser/habla/en todas partes y siempre/a través de/toda/lengua.»

Jacques Derrida

* JuegaDerridaconladobleconnotacióndiferente/diferenciaydiferente/desavenencia,que,en castellano,estátambiénincluidaeneltérmino«diferencias».(N.delT)

[i] [«Peroelasuntodelser,esserelserdeloente.

Laformalingüísticadeestegenitivoenigmáticamentepolisémico,nombraunagénesis,un origendelopresente,apartirdelapresencia.Peroconlapresenciadeambos,laesenciadeeste origenpermaneceoculta.Nosóloésta,sinoinclusolarelaciónentrepresenciaypresente permaneceimpensada.Desdemuytempranoparececomosilapresenciaylopresentefueran algocadaunoporseparado.Imperceptiblemente,lapresenciaseconvierteellamismaenun presente.[ ]Laesenciadelapresenciay,conella,ladiferenciadelapresenciarespectoalo presente,quedaolvidada.Elolvidodelseresdelolvidodeladiferenciaentreelseryloente

Trad.cast.deHelenaCortésyArturoLeyteen«Caminosdelbosque»,Alianza,Madrid,1996,

pág.329.]

[ii] [«Elolvidodelserformapartedelaesenciadelserveladaporelpropioolvido.Formaparte tanesencialdeldestinodelser,quelaauroradeestedestinocomienzacomodesvelamientode lopresenteensupresencia.Estoquieredecirquelahistoriadelsercomienzaconelolvidodel ser,dedeelmomentoenqueelserserepliegaconsuesencia:ladiferenciarespectoaloente. Caeladiferencia.Quedaolvidada.Loquesedesencubreeslodiferente,lopresenteyla presencia,peronoentantoqueesodiferente.Porelcontrario,seborrahastalaprimerahuella dediferencia,dedeelmomentoenquelapresenciasemanifiestacomolopresenteyencuentra suorigenenunsupremopresente.»Trad.cast.deHelenaCortésyArturoLeyteen«Caminos

debosque»,Alianza,Madrid,1996,pág.329

[iii] [«Peroalhabersidoolvidadaladiferenciadelserrespectoaloentesólopuedeser

experimentadacuandoyasedesvelaenlapresenciadelopresentey,deestemodo,imprime unahuellaquepermaneceguardadaenellenguajealquellegaelser.»Trad.cast.deHelena

CortésyArturoLeyteen«Caminosdebosque»,Alianza,Madrid,1996,pág.329­330.]

[iv] [«Disponiendoacuerdoyatención,elusoliberaenlamoradayabandonaencadaocasióna

lopresenteasumorada.Pero,deestemodo,tambiénseveentregadoalcontantepeligrode endurecerseenlamerapersistenciaapartirdelainsistenciaquemora.Porlotanto,elusosigue siendoensí,almismotiempo,laentregaenmanodelopresenteeneldes­acuerdo.Eluso disponeeldes­.»Trad.cast.deHelenaCortésyArturoLeyteen«Caminosdebosque»,

Alianza,Madrid,1996,pág.332­333.]

27/1/2016

Derridaencastellano­LaDifférance

[v] [«Latraduccióndetokhreônpor“eluso”nohasurgidosólodeunameditaciónetimológica yléxica.Laeleccióndelterminousonacedeunatraslaciónanteriordelpensar,queintenta pensarladiferenciaenlaesenciadelser,eneliniciodestinaldelolvidodelser.Lapalabra «uso»hasidodictadaalpensarenlaexperienciadelolvidodelser.Probablemente,tokhreôn nombraunrastrodeloquequedaverdaderamenteporpensareneltérmino“uso”rastroque desaparecedeinmediatoeneldestinodelser,elcualsedespliegaenlahistoriadelmundo comometafísicaoccidental.»Trad.cast.deHelenaCortésyArturoLeyteen«Caminosde

bosque»,Alianza,Madrid,1996,pág.341.]

[vi] Ladifférancenoesuna«especie»delgénero«diferenciaontológicas.Si«ladonaciónde

presenciaespropiedaddelEreignen»(«DieGabevonAnwesenistEigentumdesEreignens»)

(«ZeitundSein»,enL'endurancedelapensée,Plon,1968,tr.fr.Fédier,pág.63),ladifférance

noesunprocesodepropiaciónencualquiersentidoquesetome.Noesnilaposición (apropiación)nilanegación(expropiación),sinolootro.Desdeestemomento,parece,pero señalamosaquínosotrosmásbienlanecesidaddeunrecorridoquehadevenir,noseríamás queelserunaespeciedelgéneroEreignis.Heidegger« entonceselsertienesulugarenel movimientoquehaceadvenirasilopropio(DangebörtdasSeinindasEreignen).Deél acogenyrecibensudeterminacióneldarysudonación.Entonceselserseríaungénerodel EreignisynoelEreignisungénerodelser.Perolahuidaquebuscarefugioensemejante inversiónseríademasiadobarata.Pasaalladodelverdaderopensamientodelacuestiónydesu paladín(SiedenktamSachverhaltvorbei).Ereignisnoeselconceptosupremoquecomprende todo,ybajoelquesepodríanalinearserytiempo.Lasrelacioneslógicasdeordennoquieren decirnadaaquí.Pues,enlamedidaenquepensamosenposdelsermismoyseguimosloque tienedepropio(seinemEigenenfolgen),ésteserevelacomoladonación,concedidaporla extensión(Reichen)deltiempo,deldestinodeparousia(gewährteGabedesgeschickesvon Anwesenheit).LadonacióndepresenciaespropiedaddelEreignen(DieDabevonAnweswn istEigentumdesEreignens)».

[«Entonceselserperteneceal[acaecercomo]apropiar.Desdeésterecibensudeterminaciónel

darysudon.Entoncesseríaelserunaespeciedeacaecimientoynoelacaecimientouna

especiedelser.

Lahuidaasemejanteinversiónseríademasiadofácil.Soslayaconelpensamientolaíndolede lacosa.Elacaecimientoentendidocomo“apropiación”oacaecimientoapropiadornoesel conceptoabarcantesuperior,bajoelcualsedejanordenarserytiempo.Lasrelacinesde ordenaciónlógicaaquínodicennada.Pues,sibuscamosconelpensamientoelrastroalser mismoyseguimosloquetienedepropio,elsersedemuestracomoeldon,concedidoenla verdadmediantelaregalíadeltiempo,deldestinodelapresencia.Eldon,ladonacióndelestar presenteespropiedaddelapropiar.»TraduccióndeManuelGarrido,en«TiempoySer»,

Tecnos,Madrid,2000,p.41.]

Sinlareinscripcióndesplazadaenestacadena(ser,presencia,propiación,etc.),nose transformaránuncademanerarigurosaeirreversiblelasrelacionesentreloonto­lógico,general ofundamental,yloqueelladominaosesubordinaatítulodeontologíaregionalodeciencia particular:porejemplo,laeconomíapolítica,elpsicoanálisis,lasemiolingüística,laretórica,en losqueelvalordepropiedaddesempeña,másqueenotraspartes,unpapelirreductible,pero igualmentelasmetafísicasespiritualistasomaterialistas.Aestaelaboraciónpreliminarapuntan losanálisisarticuladosenestevolumen.Esevidentequeunareinscripciónsemejantenoestará nuncacontenidaenundiscursofilosóficooteórico,niengeneralenundiscursoounescrito;

sólosobrelaescenadeloquehellamadoenotraparteeltextogeneral(1972).

[vii] [«Larelaciónconlopresentequereinaenlapropiaesenciadelapresencia,esúnica.

Permaneceporexcelenciaincomparableconcualquierotrarelación.Formapartedelaunicidad delpropioser.Asípues,paranombrarloquesehacepresenteenelser,lalenguadebería encontrarunaúnicapalabra,laúnica.Estonospermitemedirhastaquépuntoesosada cualquierpalabrapensantequeapelaalser.Peroesteriesgonoesnadaimposible,pueselser habladelasmanerasmásdistintassiempreyentodolugar,atravésdetodalengua.»Trad.cast.

deHelenaCortésyArturoLeyteen«Caminosdebosque»,Alianza,Madrid,1996,pág.331.]

SitiocreadoyactualizadoporHoracioPotel