Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
established meaning (total content of ideas which is associated with the word for the
members of a community of speakers) - polysemous
occasional /contextual meaning (content of ideas which the individual speaker
associates with the utterance of a word and which he expects the hearer to associate
with this utterance as well - monosemous
vs
specialized uses of words are easily adopted by the members of the group exchange of
linguistic material between such groupswhen a word is taken up by wider circles, the new
users will generally use the word in a less specific sense which causes semantic change
TYPES OF SEMANTIC CHANGE:
Widening (generalization, extension, broadening): E.g. Cupboard = Middle English - a piece
of furniture to display plates a closet or cabinet with shelves for keeping cups and dishes
American English - small storage cabinet
Narrowing (specialisation, restriction) - the range of meanings is decreased so that a word
can be used appropriately only in fewer contexts than it could before the change: E.g. Girl=
Middle English - child or young person of either sex Modern English - female child,
young woman
Metaphor - involves extensions in the meaning of a word that suggest a semantic similarity
or connection between the new sense and the original one: E.g. chill = to cool to relax,
calm down (slang origin came about by metaphoric extension)
Metonymy - a change in the meaning of a word that includes additional senses not originally
present but associated with the word's original meaning: E.g. flake = a small loose, flat bit
irresponsible person (slang origin)
Degeneration (pejoration) - the sense of a word takes on a derogatory meaning: E.g. madam
= the female head of a house of prostitution < a polite form of address to women
Elevation (amelioration) - the sense of a word takes on a more positive value in the minds of
the users of the language: E.g. dude = a word of ridicule for a man who exaggerates in dress,
speech and deportment, concerned with aesthetics,a dandy guy, person (slang in origin)
Taboo replacement and avoidance of obscenity - words that denote things that are feared
often are replaced by euphemisms or descriptive terms: E.g. ass = British English - long-eared
animal related to a horse was replaced by American English donkey
Hyperbole - shift in meaning due to exaggeration by overstatement.: E.g. lame = crippled,
having an impaired limb stupid, awkward, socially inept (slang)
Litotes - shift in meaning due to exaggeration by understatement: E.g.inhale = to breathe in,
draw in by breathing to eat something fast (slang)
Synecdoche - A part is used to refer to the whole, or the whole is used to refer to part: E.g.
tongue > language