Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUEL
DINSTRUCTIONS
1.
Photographie de base/options
frquemment utilises
2.
3.
4.
Tournage et visualisation de
vidos
5.
Options daffichage
6.
7.
En utilisant
OLYMPUS Viewer 2
8.
Impression de photos
9.
10.
11.
Informations
12.
PRCAUTIONS DE SCURIT
Organigramme du systme
Index
Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de commencer
utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin doptimiser
ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour pouvoir vous
y rfrer ultrieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil avant de
commencer prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent diffrer de leurs versions relles.
La table des matires de ce guide a t dveloppe selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas dadditions et/ou de modifications apportes aux fonctions pendant la mise
jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera diffrent. Pour obtenir les informations les
plus rcentes, veuillez visitez le site Web dOlympus.
Cette notice concerne le flash fourni et est tout particulirement destine aux
utilisateurs en Amrique du Nord.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any flash is used by or near children. Do not leave
flash unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
Do not operate if the flash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualified service personnel.
Let flash cool completely before putting away.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this flash in water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this flash, but take it to qualified
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the flash is used subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fire, electric shock, or injury to persons.
2 FR
# Prcautions
$ Remarques
% Conseils
Appareil photo
Bouchon
avant
Courroie
Cble USB
CB-USB6
Flash
FL-LM2
Batterie au
lithium-ion
BLN-1
Chargeur au
lithium-ion
BCN-1
Cble AV
(mono)
CB-AVC3
Botier du flash
CD-ROM du logiciel
Manuel dinstructions
Carte de garantie
Fixation de la courroie
2
3
FR 3
Recharge de la batterie.
Voyant de charge
Recharge
en cours
Recharge
termine
Erreur de
charge
Sallume en
orange
Batterie au
lithium-ion
(BLN-1)
Chargeur au
lithium-ion
(BCN-1)
Dsactiv
Clignote en
orange
3
Repre
indiquant le
sens
Voyant de
charge
# Prcautions
Prise secteur
2
Cble
dalimentation
secteur
Insertion de la batterie.
Couvercle du
compartiment
de la batterie
Repre
indiquant le
sens
2
3
Verrou du
compartiment
de la batterie
Retrait de la batterie
Mettez lappareil photo hors tension avant douvrir
ou de fermer le couvercle du compartiment de la
batterie.
Pour retirer la batterie, poussez dabord la touche de
verrouillage de la batterie dans la direction indique
par la flche puis retirez-la.
# Prcautions
Contactez un distributeur ou un centre de service agr si vous ne parvenez pas
retirer la batterie. Ne forcez pas.
$ Remarques
4 FR
Il est recommand de prvoir une batterie de secours pour les prises de vue prolonges,
au cas o la batterie utilise ne contienne plus dnergie.
Compartiment carte
Guide de base
# Prcautions
1
# Prcautions
Assurez-vous que le couvercle est ferm avant dutiliser
lappareil photo.
Retrait de la carte
Appuyez doucement sur la carte insre et elle sera
jecte. Retirez la carte.
# Prcautions
Cartes Eye-Fi
Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et aux rglements du pays o lappareil
photo est utilis.
Retirez la carte Eye-Fi de lappareil photo ou slectionnez [Off] pour [Eye-Fi] (P. 93)
dans les avions et dans les autres endroits o cest interdit.
Les cartes Eye-Fi peuvent devenir chaudes pendant lutilisation.
La dcharge de la batterie peut augmenter quand la carte Eye-Fi est utilise.
La rponse de la camra peut tre lente quand la carte Eye-Fi est utilise.
FR 5
Capuchon arrire
Alignez le repre (rouge) de fixation de lobjectif sur lappareil avec le repre (rouge)
dalignement de lobjectif, puis montez lobjectif sur le botier de lappareil.
Faites pivoter lobjectif dans la direction indique par la flche jusqu ce que vous
entendiez un dclic.
# Prcautions
Assurez-vous que lappareil photo est teint.
Nappuyez pas sur la touche de libration de lobjectif.
Ne touchez pas les parties internes de lappareil photo.
1
4
3
2
Touche de libration de lobjectif
6 FR
Fixation du flash
Retirez le cache de la borne du flash et fixez le flash sur lappareil photo.
Faites glisser le flash compltement lintrieur jusqu ce quil entre en contact avec
larrire du sabot et se fixe bien en place.
Commutateur UNLOCK
Retirer le flash
Appuyez sur le commutateur UNLOCK lorsque
vous retirez le flash.
Commutateur UNLOCK
Guide de base
FR 7
Mise en marche
Guide de base
Le Viseur se met en
service et lcran
se met hors service
automatiquement
quand vous mettez
votre oeil au Viseur.
1023
cran
Le super panneau de
commande (P. 22) est
affich.
2012.05.01 12:30
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
AEL / AFL
01:02:03
250 F5.6
1023
Utilisation de lcran
8 FR
01:02:03
e ISO-A
200
250 F5.6
La date et lheure sont enregistres sur la carte en mme temps que les images. Le
nom de fichier contient aussi la date et lheure. Cest pourquoi il est ncessaire de
rgler lheure et la date correctement avant dutiliser lappareil photo.
Retour
Conf
Menu Rglages
X
W
Visual Image
c/# Menu Ecran
Firmware
Onglet [d]
Retour
--.--.-- --:-Francais
j0 k0
5sec
Conf
X
j
4:3
Off
A
2012
Heure
A/M/J
Touche MENU
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
D
Choix Cadrage
Tlconvertisseur Num
Annule
FR 9
Appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
5
d
f
g
k
retirer lors de lutilisation du
support de batterie HLD-6.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
e
10 FR
9
0
a
l
m
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
*
7
8
0
a
b
c
d
e
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
Guide de base
FR 11
Molette de mode
Utilisez la molette de mode pour slectionner le mode de prise de vue. Aprs avoir
choisi le mode de prise de vue, utilisez le dclencheur pour prendre des photos et la
touche R pour tourner des vidos.
Icne de mode
Indicateur
Oprations de base
Zone photo
Zone vido
Mode vido
n
ART
SCN
% Conseils
Rinitialisation des rglages de lappareil photo. g Restauration des rglages par dfaut
ou personnaliss (P. 42)
12 FR
Utilisez le dclencheur pour prendre des photos et la touche R pour enregistrer des
vidos.
Dclencheur
Photos : dclencheur
Vidos : touche R
ART
SCN
Oprations de base
Mode
Touche R
Guide de base
Le dclencheur et la touche R
# Prcautions
La taille dimage et la qualit des photos sont indpendantes de la taille dimage des
vidos.
La mise au point automatique et la mesure utilises en mode vido peuvent diffrer de
celles utilises pour prendre des photos.
La touche R ne peut tre utilise pour enregistrer des vidos dans les cas suivants :
dclencheur enfonc mi-course/pendant la photographie dampoule ou temporelle/Prise
de vue en srie/PANORAMIQUE/3D/multi exposition, etc. (jusqu ce que la photo soit
prise)
FR 13
Oprations de base
250 F5.6
e ISO-A
200
01:02:03
1023
250 F5.6
Vitesse Valeur
dobturation douverture
Viseur
Cible AF
Appuyez sur le
dclencheur
mi-course.
250 F5.6
e ISO-A
200
01:02:03
1023
14 FR
Guide de base
Dclenchez lobturateur.
Prise de photos
Appuyez compltement sur le dclencheur ( fond).
Lobturateur met un son et la photo est prise.
00:02:18
Touche u
$ Remarques
Il est possible de configurer lappareil photo afin quil bascule
automatiquement ou manuellement entre laffichage du viseur et celui
de lcran. Maintenez enfonce la touche u jusqu ce que le menu
de bascule de laffichage automatique saffiche et slectionnez une
option laide de FG. Appuyez sur la touche u pour basculer entre laffichage de
lcran et celui du viseur.
Si aucune opration nest effectue pendant une minute, lappareil photo entre en mode
veille (stand-by) pour arrter lcran et pour annuler toutes les actions. Lappareil se
remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le dclencheur, la touche q,
etc.). Lappareil photo steint automatiquement aprs 4 heures passes en mode veille.
Rallumez lappareil photo avant de lutiliser.
La slection de laffichage automatique nest pas disponible dans les cas suivants.
Photographie 3D/lors de lutilisation de la fonction Live BULB
Oprations de base
Enregistrement de vidos
Lcher le bouton dobturateur et appuyer sur le bouton R
pour commencer enregistrer.
Appuyez de nouveau sur R pour arrter lenregistrement.
# Prcautions
Si lappareil photo est utilis pendant des priodes prolonges, la temprature du systme
transfert de charge augmente et du bruit et un voile color peuvent apparatre sur les
images enregistres des sensibilits ISO leves. Choisissez une sensibilit ISO plus
faible ou teignez lappareil photo pendant une courte priode.
% Conseils
Changement du temps dlai avant que lappareil photo entre en mode de veille.
g [Veille] (P. 88)/
Slection dun style daffichage du viseur. g [Viseur lectronique] (P. 92)
FR 15
Affichage/Effacement
Guide de base
L N 100-0020
Pav directionnel
2012.05.01 12:30
20
Image fixe
Oprations de base
Affiche limage
prcdente
WB
AUTO
P
HD
Affiche limage
suivante
100-0004
2012.05.01 12:30
Vido
2012.05.01 12:30
Affichage de lindex
Mon
Tue
Thu
Fri
Sat
30
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
25
26
20
21
22
23
24
27
28
29
30
31
21
Affichage du calendrier
Lecture de vido
Slectionner une vido et appuyer sur Q pour afficher le
menu de lecture. Slectionnez [Lecture vido] et appuyez
sur Q pour commencer la lecture.
Pour interrompre la lecture de vido, appuyez sur MENU.
Vido
Lecture vido
m
Effacer
Retour
16 FR
Wed
29
Conf
Guide de base
Volume
Le volume peut tre ajust en pressant F ou G pendant
la lecture dune vido ou dune photo.
00:00:02/00:00:14
Oprations de base
Oui
Non
Touche
Conf
Retour
4:3
2012.05.01 12:30
L N 100-0020
20
# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si
elles ont t protges.
FR 17
ART
Pop Art
Quitte
Conf
Oprations de base
Pop Art
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Tonalit Lumineuse
Grain Noir&Blanc
Stnop
s
t
u
v
Y
u
Diorama
Traitement Crois
Spia
Ton Dramatique
Feutre
ART BKT (Bracketing ART)
Bracketing ART
Chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur, lappareil photo cre des copies pour
tous les filtres artistiques. Utilisez loption [v] pour choisir les filtres.
Effets artistiques
Les filtres artistiques peuvent tre modifis et les effets peuvent tre ajouts. Appuyer sur
I dans le menu des filtres artistiques pour afficher les options supplmentaire.
Modification des filtres
Loption I est le filtre original, alors que les options II et suivantes ajoutent des effets qui
modifient le filtre original.
Ajout de filtres*
Flou artistique, mail, cadres, bords blancs, nuit toile
* Les effets disponibles varient en fonction du filtre.
# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW]. Le filtre artistique sera appliqu la copie JPEG
uniquement.
Selon le sujet, les transitions de tonalit peuvent tre instables, leffet peut tre moins
apparent, ou limage devenir davantage grainy.
Certains effets peuvent ne pas tre visibles en vue relle ou durant lenregistrement dune
vido.
Laffichage peut tre diffrent en fonction des filtres, des effets ou des paramtres de
qualit vido appliqus.
18 FR
SCN
Quitte
Portrait
Conf
O
a
L
K
J
G
U
G
H
I
q
J
Portrait
e-Portrait
Paysage
Paysage+portrait
Sport
Scne Nuit
Nuit + Portrait
Enfants
Haute Lumire
Basse Lumire
Mode DIS
Gros Plan
r
Q
R
T
s
(
g
f
w
m
T
Oprations de base
# Prcautions
En mode [e-Portrait], deux images sont enregistres : une image non modifie et une
deuxime image sur laquelle les effets [e-Portrait] ont t appliqus. Limage non modifie
est enregistre via loption actuellement choisie pour la qualit dimage, la copie modifie
une qualit dimage JPEG (qualit X (2560 1920)).
Les options [n Fisheye], [n Grand Angle] et [n Macro] sont utilises avec des
convertisseurs dobjectifs optionnels.
Il est impossible denregistrer des vidos en mode [e-Portrait], [Panoramique] ou
[Photo 3D]
FR 19
Le mode vido (n) permet de raliser des vidos avec des effets spciaux.
Oprations de base
Appuyez sur G ou I.
Echo multiple
Echo unique
# Prcautions
La frquence dimage diminue lgrement pendant lenregistrement.
Les 2 effets ne peuvent pas tre appliqus simultanment.
Utilisez une carte mmoire avec classe de vitesse SD de 6 ou suprieur. Lenregistrement
vido peut sarrter de manire inattendue si une carte plus lente est utilise.
Si vous prenez une photo lors de lenregistrement vido, leffet est annul ; il napparat
pas sur la photo.
20 FR
Les guides en direct sont galement disponibles en mode iAUTO (A). Comme
iAUTO est un mode automatique, les guides en direct permettent daccder facilement
une srie de techniques photographiques avances.
Effet photo
Slection/barre de niveau
Guide de base
Moins de couleurs
Plus de couleurs
Annule
Annule
1
2
Conf
Aprs avoir appuy sur Q pour afficher le guide intuitif, utilisez les
touches FG sur le pav directionnel pour mettre en surbrillance un
lment et appuyez sur Q pour le slectionner.
Oprations de base
Si [Astuces photos] est slectionn, slectionner une option et appuyer sur Q pour
visualiser la description.
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour slectionner.
Leffet sur le niveau slectionn est visible dans laffichage. Si [Arrire Plan Flou] ou
[Effet de Mouvement] est slectionn, laffichage redeviendra normal, mais leffet
slectionn sera visible sur la photographie finale.
Appuyez sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue.
Pour effacer le guide intuitif de laffichage, appuyez sur la touche MENU.
# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW].
Les rglages du guide intuitif ne sont pas appliqus la copie RAW.
Les images peuvent apparatre granuleuses certains niveaux de rglage du guide intuitif.
Il se peut que les changements de niveaux de rglage du guide intuitif ne soient pas
visibles sur lcran.
La frquence dimage diminue quand [Mouvement Flou] est slectionn.
Le flash ne peut pas tre utilis avec le guide intuitif.
Les changements apports aux options du guide intuitif annulent les changements
prcdents.
Le fait de choisir des rglages du guide intuitif dpassant les limites des mesures
dexposition de lappareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition des
images.
FR 21
Guide de base
ISO
Oprations de base
ISO
AUTO
2
3
4
WB
AUTO
NORM
AUTO
4:3
mall
Super Fine +RAW
38
c ba
# Prcautions
Non affich en mode denregistrement vido.
22 FR
AEL / AFL
8
9
Off
9
0
a
b
c
d
e
f
Guide de base
1
2
Appuyez sur Q.
ISO
Curseur
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
AEL / AFL
01:02:03
250 F5.6
1023
Pour choisir une option sur un menu, mettez en surbrillance llment et appuyez sur
Q.
Appuyez sur Q.
Oprations de base
IS OFF
WB
WB
AUTO
AUTO
4:3
LF
WB Auto
HD
AUTO
AUTO
WB
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
AEL / AFL
01:02:03
1023
ISO
Curseur
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
AEL / AFL
01:02:03
1023
FR 23
Guide de base
j
WB
WB
AUTO
AUTO
Oprations de base
Fonctions
4:3
LF
WB Auto
HD
Rglages
AUTO
AUTO
Rglages disponibles
Stabilisateur dimage ............................P. 49
Mode dimages .....................................P. 52
Mode de scne .....................................P. 19
Mode filtre artistique .............................P. 18
Mode n ...............................................P. 67
Balance des blancs ..............................P. 50
Prise de vue en srie/retardateur .........P. 56
Format daffichage ................................P. 55
Slectionnez les
lments avec FG,
puis utilisez HI ou la
molette secondaire pour
slectionner une option
et appuyez sur Q.
Curseur
Affiche le
nom de la
fonction
slectionne
IS OFF
j
WB
WB
AUTO
AUTO
4:3
Pav
directionnel
LF
WB Auto
Curseur
HD
AUTO
AUTO
Pav directionnel
# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
% Conseils
Pour plus dinformations sur la faon dafficher ou de masquer le contrle direct (Live View).
g [KRglage] (P. 87)
24 FR
Lors du cadrage des images dans le viseur, vous pouvez ajuster les rglages
rapidement en utilisant la touche multifonction. Par dfaut, le rle de touche
multifonction est affect la touche Fn2.
Choix dune fonction
Guide de base
Fn2
Fn2
e ISO-A
200
250 F5.6
01:02:03
e ISO-A
200
250 F5.6
1023
01:02:03
e ISO-A
200
250 F5.6
1023
01:02:03
1023
Zoom AF
Zoom photo AF
Oprations de base
Fn2
Autre option affecte la touche Fn2
HI LIGHT
P
e ISO-A
200
AUTO
AUTO
01:02:03
1023
Options de commande
des lumires et des
ombres
Options de balance
des blancs
Fonction
Commande des lumires et des ombres
(P. 47)
Balance des blancs
a (Cadre du zoom AF/zoom AF) (P. 45)
Slection du format dimage (P. 55)
25 FR
4:3
WB Auto
SHADOW
250 F5.6
Options de format
dimage
Molette principale
(o)
Molette secondaire
(r)
Diminution
Augmentation
FR 25
Menus
Oprations de base
Onglet
Guide des
oprations
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
D
Choix Cadrage
Tlconvertisseur Num
2
3
Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage
Menu Photo 2
1
2
j/Y
Stabilisateur
Bracketing
Multi Exposition
w
Mode RC #
Retour
Conf
Retour
j
4:3
Off
o
Off
Off
0.0
Off
Conf
j/Y
Stabilisateur
Bracketing
Multi Exposition
w
Mode RC #
Retour
o
T Off
S
Y12s Off
Y2s 0.0
Off
Conf
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 111).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
% Conseils
Les rglages de lappareil photo peuvent tre personnaliss selon votre style de prise
de vue : Utiliser les menus personnaliss pour personnaliser les rglages de lappareil
photo selon vos objectifs et vos besoins. g Personnalisation des rglages de lappareil
photo (P. 86)
Utilisation de dispositifs raccords au port pour accessoires : Les rglages des
accessoires EVF et OLYMPUS PENPAL sont accessibles partir du menu de port pour
accessoires. Ce menu nest pas affich par dfaut, et vous devrez lafficher avant de
continuer. g Personnalisation des rglages de lappareil photo (P. 86)
26 FR
Guides en direct
Onglet
ISO-A
200
LN
HD
01:02:03
250 F5.6
38
ISO
200
LN
HD
250 F5.6
0.0
01:02:03
30
14
10
ISO
200
7
5x
Oprations de base
Guide de base
Utilisez lcran tactile pendant la lecture ou lors du cadrage des photos sur lcran.
Vous pouvez galement utiliser lcran tactile pour ajuster les rglages sur le super
panneau de contrle et sur le super panneau de contrle en direct.
250 F5.6
0.0
1x
FR 27
Guide de base
Mode daffichage
Utilisez lcran tactile pour faire dfiler les images ou effectuer un zoom avant ou arrire.
Affichage plein cran
Oprations de base
Affichage de lindex/calendrier
Page suivante/Page prcdente
Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher
la page suivante et vers le bas pour afficher la page
prcdente.
Utilisez t ou u pour choisir le nombre dimages
affiches.
Pour laffichage dune seule image, tapez sur u
jusqu ce que limage actuelle saffiche plein cadre.
2012.05.01 12:30
ISO
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
28 FR
AEL / AFL
01:02:03
1023
WB
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
AEL / AFL
01:02:03
1023
Guide de base
Les situations dans lesquelles les oprations de lcran tactile ne sont pas disponibles
incluent les suivantes.
Enregistrement de vido/panoramique/3D/e-Portrait/multi exposition/Poses longues
(fonctions Live Bulb & Live Time)/Rglage balance des blancs rapide/lorsque les
touches ou les molettes sont utilises
En mode retardateur, il est possible de dmarrer la minuterie en tapant sur laffichage.
Tapez nouveau pour arrter la minuterie.
Ne touchez pas laffichage avec vos ongles ou tout autre objet tranchant.
Des gants ou des protections dcrans peuvent interfrer lors de lutilisation de lcran tactile.
Oprations de base
# Prcautions
% Conseils
Dsactiver lcran tactile. g [Rglages cran tactile] (P. 93)
FR 29
Prise de vue
Cadrage dimages sur le viseur
MY1
AEL
PBH
PBH
fe d
Hi +7
Sh -3
e ISO-A
200
01:02:03
1023
MY1
AEL
Hi +7
Sh -3
1 Vrification de la batterie
7 Allum : Prt pour lutilisation
8 Allum : Batterie faible
9 Clignote (rouge) : Recharge
ncessaire
2 Mode de prise de vue ........P. 12, 57 61
3 Mon Rglage ..................................P. 42
4 Dure denregistrement disponible
5 Nombre dimages fixes enregistrables
......................................................P. 110
6 Sensibilit ISO ................................P. 55
7 Balance des blancs.........................P. 50
8 Commande des lumires et des ombres
........................................................P. 47
e ISO-A
200
7
01:02:03
1023
5
30 FR
1 2345 67 890
B
A
z
y
x
w
FP RC BKT
FPS
a bc
45 mm
IS 1
j
S-AF
ISO
400
+2.0
4:3
u
t
-3
AEL
sr q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
+7
HD
01:02:03
1023
LN
d 1
ej
f
g
h 3
i N
j
C
k
l
Guide de base
FR 31
Guide de base
Affichage
Affichage simplifi
1
Affichage gnral
2 3
456
gh
10
10
250
+2.0
F5.6
45mm
+1.0
WB
AUTO
A+4
ISO 400
Natural
46083456
3D
4:3
L N 100-0015
2012.05.01 12:30
SD
ba 0
15
7
8
3D
4:3
2012.05.01 12:30
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
1/8
L N 100-0015
SD
15
srqp
32 FR
G+4
Adobe
i
j
k
l
m
n
o
g
iAUTO (A)
12
18
Format daffichage
55
Scne (SCN)
19
Guide intuitif
21
Compensation dexposition
47
Guide intuitif
Prise de vue priorit ouverture
21
57
Guide intuitif
21
58
50
44
43
Flash
ISO/Mode DIS
Stabilisateur
Anti-Vibration
Retardateur
Cble distant
Prise de vue au flash
Luminosit (Mode dimages)
Poses longues, fonctions Live
Bulb & Live Time
Scne (SCN)
45
27
44
52
18
27
44
45
Dsactivation du flash/prise de
photos sans le flash
Rduction du boug de lappareil
photo
51
Rduc Bruit
Prise de vue
88
65
55/19
49
89
56
106
65
52
59
19
89
FR 33
39/47
47
85
88
58
94
39
87
85
Autoportraits
Retardateur
56
56
Veille
88
Mode denregistrement
54
Lecture/Retouche
Affichage dimages sur un tlviseur
74
Diaporama
71
Ombres dclairage
72
72
Impression facile
Impression directe
82
Impressions commerciales
Rservation dimpression
81
OLYMPUS PENPAL
76
Rglage de lappareil
34 FR
52
Rinit
42
Mon Rglage
42
85
10
Prise de photos/Tournage de
vidos ....................................14
Affichage/Effacement ...............16
Afficher les photos
Volume
Effacement des images
Protection des images
16
17
17
17
21
22
24
25
Guides en direct
Mode de prise de vue
Mode daffichage
Ajustement des rglages
27
27
28
28
30
32
33
Photographie de base/
options frquemment utilises 39
Slection des informations
affiches sur lcran...................39
Slection dun panneau de
commande pour la vue de
direct............................................39
Affichage dinformation
pendant la lecture.......................40
Autres utilisations de la
touche INFO ...............................41
Restauration des rglages par
dfaut ou personnaliss ............42
Utilisation des rglages de
configurations ........................42
Sauvegarde de Mon Rglage ...42
Utilisation de Mon Rglage.......42
Choix dun mode de mise au
point (mode AF) ..........................43
Choix dune cible de mise au
point (cible AF) ...........................44
Mmorisation de la mise au
point.......................................44
Slection de cible AF rapide .....44
Slection rapide entre AF et FM...44
FR 35
Choix de la vitesse
dobturation (mode priorit
vitesse S) ....................................58
Contrle de lexposition
(compensation dexposition) ....47
Modification de la brillance
des points culminants et des
ombres ........................................47
Slection de la mesure de la
luminosit par lappareil ............48
Mmorisation de lexposition
(mmorisation AE) .....................48
Rduction du boug de
lappareil photo (stabilisateur
dimage).......................................49
Enregistrement de plusieurs
expositions dans une image
seule (multi exposition) .............62
Ajustement de la couleur
(balance des blancs) ..................50
Compensation de la balance
des blancs .............................50
Balance des blancs de
rfrence rapide ....................51
65
Rglage du rendement du
flash (commande dintensit
du flash) ......................................66
36 FR
Choix de louverture et de la
vitesse dobturation
(mode manuel M) .......................58
Choix de la fin de lexposition
(Poses longues, fonctions
Live Bulb & Live Time)...........59
Tournage et visualisation
de vidos
67
Options daffichage
69
76
En utilisant
OLYMPUS Viewer 2
78
Windows ...................................78
Macintosh .................................79
Copie de photos vers
un ordinateur sans
OLYMPUS Viewer 2 ....................79
81
Rservation dimpression
(DPOF) .........................................81
Cration dun ordre
dimpression ..........................81
limination de toutes les
images ou des images
slectionnes de lordre
dimpression ..........................81
Impression directe (PictBridge)...82
Impression simple.....................83
Impression personnalise.........83
Visualisation de vidos..............68
Impression de photos
Personnalisation des
rglages de lappareil photo 86
Avant dutiliser les menus
Personnalis/Port accessoire...86
Options du Menu personnalis ...86
R AF/MF ..................................86
S Touche Dial ..........................86
T Relecture/j .......................87
U Ecran/8/PC ........................87
V Expo/p/ISO........................88
W Flash Custom/# ..................89
X K/Couleur/WB ...................89
Y Efface Enreg ........................90
Z Vido ....................................92
FR 37
Informations
98
Informations et conseils de
prise de vue ................................98
Vitesse de synchronisation du
flash et vitesse dobturation....109
Nettoyage et rangement de
lappareil photo.........................102
Nettoyage de lappareil photo...102
Rangement .............................102
Nettoyage et contrle du
systme transfert de
charge .................................102
Cadrage des pixels - Contrle
des fonctions de traitement
dimage ................................102
PRCAUTIONS DE
SCURIT
118
Index
38 FR
Caractristiques de lobjectif
M.ZUIKO DIGITAL...............105
128
Photographie de base/options
frquemment utilises
Utilisez la touche INFO pour afficher les informations sur la photo ou le panneau de
commande pour choisir les options de prise de vue.
2012.05.01 12:30
ISO
AUTO
INFO
INFO
WB
AUTO
ISO
NORM
AUTO
200
i
4:3
Normal
AEL / AFL
01:02:03
250 F5.6
1023
Super panneau de
contrle
250 F5.6
0.0
Affichage de la jauge de
niveau
Indicateurs masqus
INFO
ISO
200
ISO
200
200
LN
LN
HD
LN
HD
01:02:03
0.0
250 F5.6
38
Affichage des
informations activ
HD
01:02:03
0.0
250 F5.6
38
250 F5.6
38
Affichage de
lhistogramme
INFO
INFO
01:02:03
0.0
INFO
1
Photographie de base et fonctions utiles
Appuyer sur le bouton INFO pour slectionner linformation affiche lors de la prise de vue.
ISO
200
250 F5.6
0.0
Image seulement
Vous pouvez afficher une grille de cadrage ou choisir le type de grille affich ave [G/Info
Rglage] > [LV-Info]. (P. 87)
INFO
Pop Art
IS OFF
j
SCN
INFO
ISO
AUTO
Conf
Conf
Menu scne*1
*1 ART ou SCN
NORM
Off
4:3
mall
Super Fine +RAW
LF
WB Auto
Quitte
WB
AUTO
AUTO
4:3
Quitte
AUTO
AUTO
Contrle direct*2
INFO
Mesure
WB
WB
AUTO
AUTO
Portrait
HD
250 F5.6
AEL / AFL
36
FR 39
10
INFO
INFO
250
F5.6
+2.0
45mm
0.0
WB
AUTO
A10
ISO 400
G10
Adobe
Natural
40323024
4:3
2012.05.01 12:30
INFO
Image seulement
L N 100-0015
15
Shadow Highlight
15
2012.05.01 12:30
INFO
10
INFO
16
Affichage de la table
lumineuse*
1/8
L N 100-0015
15
4:3
2012.05.01 12:30
15
15
Affichage de
lhistogramme*
* Affich lorsque [On] est slectionn pour [G/Info Rglage] > [q Info]. (P. 87)
Affichage de lhistogramme
Affichez un histogramme des diffrentes zones de luminosit. Laxe horizontal fournit la
brillance, laxe vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans limage. Les zones
suprieures la limite lors de la prise de vue sont indiques en rouge, celles infrieures la
limite en bleu, et la zone mesure via la mesure dimage en vert.
Affichage des hautes lumires et des ombres
Les zones suprieures la limite de brillance pour limage sont affiches en rouge, celles
infrieures la limite en bleu. [Rglage Histogramme] (P. 88)
Affichage de la table lumineuse
Comparez deux images cte cte. Appuyez sur Q pour slectionner limage du ct
oppos de laffichage.
Limage de base est affiche sur la droite. Utilisez HI ou la molette secondaire pour
mettre en surbrillance une image et appuyez sur Q pour la dplacer vers la gauche.
Limage comparer limage de gauche peut tre slectionne sur la droite. Pour
slectionner une autre image de base, slectionner limage et appuyer sur Q.
Appuyez sur Fn1 pour faire un zoom sur les images dans. Tournez la molette principale
pour choisir un rapport de zoom. Quand les images sont agrandies, utilisez FGHI
pour la faire dfiler et la molette secondaire pour slectionner limage.
Fn1
2x
40 FR
Fn1
2x
Fn1
2x
53
54
2x
Distance focale
Slectionnez le mode IS et choisissez une longueur focale pour la stabilisation
dimage. (P. 49)
Aide
Laide saffiche automatiquement deux secondes aprs la
slection dun lment. Pour dsactiver laide, appuyez sur
la touche INFO. Appuyez nouveau sur la touche INFO
pour ractiver laide.
Menu Photo 1
1
2
Configurer carte
Rinit/Mon
Effacer Rglage
toutes les images
j
Mode
ouImage
formater la carte mmoire.
D
4:3
Choix Cadrage
Tlconvertisseur Num
Off
Retour
Zoom de lecture
Appuyez sur la touche INFO pour choisir le rapport de
zoom pour laffichage du cadre de zoom.
Conf
FR 41
1
Photographie de base et fonctions utiles
Rinitial :
Restaurer les rglages par dfaut.
Mon Rglage : Restaurer les rglages prslectionns pour les modes P, A, S, ou M. Le
mode de prise de vue nest pas modifi. Jusqu quatre jeux de rglages
prslectionns peuvent tre enregistrs.
Mon Rglage Les paramtres enregistrs prennent effet lorsque vous appuyez sur la
rapide :
touche Fn1 ou R. Le mode de prise de vue est ajust sur les rglages
prdfinis.
Rinit/Mon Rglage
Rinitial
Mon Rglage 1
Mon Rglage 2
Mon Rglage 3
Mon Rglage 4
Basique
Enreg
Enreg
Enreg
Enreg
Retour
Conf
1
2
3
42 FR
Rinit/Mon Rglage
Rinitial
Mon Rglage 1
Mon Rglage 2
Mon Rglage 3
Mon Rglage 4
Retour
Basique
Enreg
Enreg
Enreg
Enreg
Conf
1
2
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
AEL / AFL
250 F5.6
01:01:07
4080
MF
(mise
au point
manuelle)
S-AF+MF
(utilisation
simultane
des modes
S-AF et MF)
C-AF+TR
(suivi AF)
1
Photographie de base et fonctions utiles
Mode AF
% Conseils
Les options [Priorit S] (P. 87) et [Priorit C] (P. 87) peuvent tre utilises pour dterminer
si lobturateur peut tre dclench lorsque lappareil photo est incapable de faire la mise
au point.
$ Remarques
Sujets difficiles mettre au point (P. 98)
FR 43
1
Photographie de base et fonctions utiles
Simple cible
Groupe cible
Slectionnez manuellement
la cible de mise au point.
44 FR
ISO
200
a
ISO
200
LN
LN
HD
250 F5.6
0.0
01:02:03
30
1
2
HD
250 F5.6
0.0
Zoom photo AF
01:02:03
30
Zoom AF
Avant de procder, utilisez [Touche Fonction] (P. 86) pour affecter [a]
une touche.
Appuyer sur la touche a pour afficher le cadre de zoom.
Si lappareil photo tait focalis en utilisant la
mise au point automatique juste avant que le
bouton ait t press, le cadre de zoom sera
affich en position actuelle du focus.
Utilisez FGHI pour positionner le
cadre de zoom.
Appuyez sur la touche INFO et utilisez
FG pour slectionner le rapport de zoom.
5x
7x
10x
14x
1
Photographie de base et fonctions utiles
Q/a
Comparaison de lAF et
des cadres de zoom
# Prcautions
Le zoom nest visible que dans le moniteur et na aucun effet sur les photographies.
FR 45
I Priorit Visage
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
4:3
Normal
AEL / AFL
01:01:07
250 F5.6
4080
Priorit Visage On
Priorit Visage
Oeil Droit
Priorit Visage il
Gauche
ISO
200
LN
HD
250 F5.6
0.0
01:02:03
0.0
01:02:03
1023
ISO
200
LN
HD
250 F5.6
# Prcautions
La priorit de visage sapplique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris
pendant la prise de vue squentielle.
En fonction du sujet, lappareil photo peut ne pas dtecter correctement le visage.
Dans les modes de mesure autres que [p (Mesure ESP numrique)], lappareil photo
mesure lexposition pour la position slectionne.
$ Remarques
La priorit visage est galement disponible en [MF]. Les visages dtects par lappareil
sont indiqus par des cadres blancs.
46 FR
1023
Positif (+)
% Conseils
Pour changer lintervalle dajustement de lexposition. g [Etape EV] (P. 88)/
Changement de la direction de la molette. g [Sens molette/pav] (P. 87)/
Si [Touche Fonction] (P. 86) est utilis pour affecter [F] (compensation dexposition) une
touche, la compensation dexposition peut tre ajuste aprs avoir appuy sur [F].
# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en mode A, M ou SCN.
INFO
IS 1
j
ISO
200
Ngatif ()
LN
0
HD
01:02:03
1234
INFO
+1
Compensation
dexposition
FR 47
ISO
AUTO
Mesure ESP
numrique
Mesure
moyenne
centrale
pondre
Mesure
ponctuelle
Mesure
ponctuelle contrle de la
surexposition
Mesure
ponctuelle ISH
contrle de la
sous-exposition
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
IHI
Mesure
Normal
AEL / AFL
01:01:07
250 F5.6
4080
ISO
400
LN
HD
AEL
250 F5.6
0.0
01:02:03
Mmorisation AE
Lexposition est verrouille et une icne B est affiche lorsque la touche est
enfonce une fois. Appuyer sur le dclencheur pour prendre une photo.
Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler le verrouillage AE.
% Conseils
Pour activer la mmorisation AE avec un mode de mesure dfini. g [Lecture AEL] (P. 88)
48 FR
38
Stabilisateur
ISO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
IS Off
Auto
01:01:07
250 F5.6
AEL / AFL
4080
Slection dune distance focale (Systmes dobjectifs Micro Four Thirds/Four Thirds exclus)
Utilisez les informations de longueur focale pour rduire le boug de lappareil photo
lors de la prise de vue avec des objectifs autres que les systmes Micro Four Thirds ou
Four Thirds.
1
2
j
WB
AUTO
4:3
LF
Auto
HD
50
mm
# Prcautions
Le stabilisateur dimage ne permet pas de corriger le boug excessif de lappareil photo
ou le boug survenant lorsque la vitesse dobturation est rgle au minimum. Le cas
chant, il est conseill dutiliser un trpied.
Si vous utilisez un trpied, rglez [Stabilisateur] sur [OFF].
Si vous utilisez un objectif avec la fonction de stabilisation dimage, dsactivez cette
fonction sur lobjectif ou lappareil photo.
Il se peut quun son de fonctionnement ou une vibration soit perceptible lorsque le
stabilisateur dimage est activ.
% Conseils
Enfoncez le dclencheur mi-course pour mettre en service la stabilisation dimage. g
[Rgl. mi-course IS] (P. 87)
FR 49
La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images
enregistres par lappareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la
plupart des circonstances, mais les autres valeurs peuvent tre slectionnes selon
la source dclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les rsultats souhaits ou que
vous souhaitez introduire dlibrment une nuance de couleur dans vos images.
WB
ISO
AUTO
Mode WB
Balance
des blancs
automatique
Balance des
blancs de
prslection
WB
AUTO
5300 K
N
O
7500 K
6000 K
3000 K
>
4000 K
WB
AUTO
NORM
AUTO
i
4:3
Normal
250 F5.6
AEL / AFL
01:01:07
4080
Conditions dclairage
En gnral, utilisez ce mode.
Pour des prises de vue lextrieur par temps clair,
pour prendre des couchers de soleil en rouge, ou
pour prendre des feux dartifice
Pour des prises de vue lextrieur lombre par temps clair
Pour des prises de vue lextrieur par temps couvert
Pour des prises de vue avec un clairage par
lampes au tungstne
Pour des sujets illumins par des lumires
fluorescentes
Pour photographier sous leau
5500 K
Pour la prise de vue avec flash
Temprature de
Balance des
couleur rgle
blancs de
Quand la slection de la temprature de couleur
rfrence
P/Q par la balance
est difficile.
des blancs de
rapide
rfrence rapide.
(P. 51)
Balance
Aprs avoir appuy sur la touche INFO, utilisez les
2000 K
des blancs
CWB
touches HI pour slectionner une temprature de
14000 K
couleur puis appuyez sur Q.
personnalise
n
1
2
3
50 FR
Auto
A
+2
-5
Prvisua WB
% Conseils
Pour afficher une photographie dessai prise la valeur de balance des blancs, appuyer
sur la touche R.
Ajustement simultan des rglages de tous les modes de balance des blancs.
g [Tout >] (P. 89)
% Conseils
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ou visiblement teint, le message WB
Incorrecte Ressayer saffiche et aucune valeur nest enregistre. Corrigez le problme et
rptez le processus partir de ltape 1.
FR 51
1
Photographie de base et fonctions utiles
52 FR
Menu Photo 1
1
2
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
D
Choix Cadrage
Tlconvertisseur Num
Retour
Mode dimages
h
i-Enhance
Vivid
Natural
Muted
Portrait
Monochrome
Perso
Pop Art
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Tonalite Lumineuse
Grain Noir&Blanc
Stnop
Diorama
Traitement Crois
Spia
Ton Dramatique
Feutre
j
4:3
Off
Conf
Contraste
Nettet
Saturation
Luminosit
Normal
Haute
Lumire
Basse
Lumire
Effet
(i-Enhance)
Filtre N&B
(Monochrome)
N:Neutre
Ye:Jaune
Or:Orange
R:Rouge
G:Vert
Ton Image
(Monochrome)
N:Neutre
S:Sepia
B:Bleu
P:Violet
G:Vert
i-a
Auto
# Prcautions
Les changements de contraste nont pas deffet des rglages autres que [Normal].
FR 53
IS OFF
j
WB
AUTO
4:3
4608x3456
RAW L F
LN
MN
HD
SN
38
Mode denregistrement
Y (Grand)
X (Moyen)
W (Petit)
Taux de compression
Taille image
SF
(Super fin)
F
(Fin)
N
(Normal)
B
(Basique)
46083456*
YSF
YF*
YN*
YB
XSF
XF
XN*
XB
WSF
WF
WN*
WB
32002400
25601920*
19201440
16001200
1280960*
1024768
640480
Application
Slectionnez
la taille
dimpression
Pour les petites
impressions et
lutilisation sur
un site Web
* Par dfaut.
La taille des images [X] et [W] peut tre choisie via loption [Taille Image] (P. 90) dans les
menus personnaliss.
54 FR
Taille image
19201080
19201080
1280720
1280720
1280720
SD
640480
Environ 30 fps*3
Format de fichier
Application
MPEG-4 AVC/
H.264*1
Affichage sur un
tlviseur ou un
autre appareil
Motion JPEG*4
Pour laffichage
ou ldition sur
ordinateur.
Selon le type de carte utilis, lenregistrement peut prendre fin avant que la dure
maximale soit atteinte.
*1 Les vidos individuelles peuvent faire un maximum de 29 minutes de long.
*2 Sortie du capteur dimage denviron 30 fps.
*3 Le taux de compression peut diminuer lorsque vous utilisez un filtre artistique.
*4 Les fichiers peuvent atteindre 2 Go.
# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.
1
Photographie de base et fonctions utiles
HD
Taux de
compression
59.94i *2
59.94i *2
59.94p *2
59.94p *2
% Conseils
Pour plus dinformations sur le recadrage de photos existantes ou le changement de leur
format daffichage, reportez-vous dition dimages fixes (P. 72).
Sensibilit ISO
Laugmentation de la sensibilit ISO augmente le bruit (granulation) mais permet de
prendre des photos lorsque lclairage est faible. Le rglage recommand dans la
plupart des situations est [AUTO], qui commence ISO 200 une valeur dquilibre
entre le bruit et la gamme dynamique puis ajuste la sensibilit ISO selon les
conditions de prise de vue.
200 25600
FR 55
% Conseils
Slection de la sensibilit ISO standard et maximale. g [Rgl. ISO Auto] (P. 88)/
Slection de lincrment du niveau ISO g [Etape ISO] (P. 88)/
Utilisation de la sensibilit ISO auto en mode M. g [ISO Auto] (P. 89)
1
Photographie de base et fonctions utiles
Maintenez le dclencheur enfonc pour prendre une srie de photos. Vous pouvez
aussi prendre des photos laide du retardateur. Vous pouvez aussi prendre des
photos laide du retardateur.
Prise dune
seule vue
j
Squentiel H
j
Squentiel L
Retardateur
Y12s
12 SEC
Y2s
Retardateur
2 SEC
$ Remarques
Pour arrter le retardateur avant quune image soit prise, appuyez sur la touche Q, G,
I ou MENU.
# Prcautions
56 FR
e ISO-A
200
01:02:03
1023
ISO-A
200
LN
HD
250 F5.6
0.0
01:02:03
38
Symbole de
mise au point
Mode de prise de vue
correcte
(%: Dcalage de programme)
Symbole
de mise Mode de prise de vue
au point (%: Dcalage de programme)
correcte
# Prcautions
Les affichages de vitesse dobturation et douverture clignotent si lappareil photo est
incapable dobtenir une exposition optimale. Reportez-vous Affichage davertissement
relatif lexposition (P. 107).
# Prcautions
Le dcalage de programme nest pas disponible lorsque vous utilisez un flash.
% Conseils
Changement du rle affect la molette. g [Fonction molette/pav] (P. 87)
FR 57
ISO
400
LN
HD
01:02:03
38
Valeur douverture
Fonction de prvisualisation
Vous pouvez prvisualiser la profondeur de champ (la zone derrire et devant le sujet qui
est au point). Lappareil photo arrte louverture sur la valeur slectionne pendant quand
vous appuyez sur la touche laquelle [Prvisu.] a t affect. [Touche Fonction] (P. 93)
% Conseils
Changement du rle affect la molette. [Fonction molette/pav] (P. 87)
ISO
400
LN
HD
01:02:03
38
Vitesse dobturation
% Conseils
Changement du rle affect la molette. [Fonction molette/pav] (P. 87)
# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en mode M.
58 FR
Photographie Time (TIME) : Lexposition commence lorsque vous appuyez fond sur le
dclencheur. Pour mettre fin lexposition, appuyez nouveau
fond sur le dclencheur.
% Conseils
Changement du rle affect la molette. g [Fonction molette/pav] (P. 87) /
Pour arrter automatiquement la prise de vue en pose aprs une priode spcifie. g
[Timer BULB/TIME] (P. 89) / Pour figer la mise au point pendant la prise de vue avec mise au
point manuelle. g [Prise vue BULB/TIME] (P. 86)
# Prcautions
Il est possible de rgler la sensibilit ISO sur des valeurs comprises entre 200 et 1600
ISO pour les prises de vues en modes Live BULB et Live TIME.
Pour rduire le flou d au boug de lappareil photo pendant les longues expositions,
montez celui-ci sur un trpied et utilisez un cble de dclenchement (P. 106).
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pendant les expositions longues.
Prise de vue en srie/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
lexposition/stabilisateur dimage/bracketing du flash/exposition multiple
* Une autre option que [Off] est slectionne pour [Live BULB] ou [Live TIME].
FR 59
2
Autres options de prise de vue
2
3
ISO
200
250 F5.6
38
La mise au point, lexposition et dautres rglages sont dfinis sur les valeurs pour la
premire vue.
200
250 F5.6
38
[2]
Quitte
[3]
Quitte
Aprs avoir pris la dernire vue, appuyez sur Q pour terminer la srie.
# Prcautions
Pendant la prise de vue du panorama, limage prcdemment prise pour lalignement
de position ne sera pas affiche. laide des cadres ou des autres marques daffichage
dans les images, rglez la composition afin que les angles de limage se chevauchent
lintrieur des cadres.
$ Remarques
Appuyer sur Q avant la premire prise de vue renvoie au menu de slection du mode
scne. Appuyer sur la touche Q au milieu de la prise de vue arrte la squence de prise
de vue panoramique et vous permet de continuer avec la suivante.
60 FR
Photographie 3D
Prenez des photos 3D. Les rsultats peuvent tre visualiss sur des appareils prenant
en charge laffichage 3D. Les images sont cadres sur lcran. Il est impossible de
visualiser des images 3D sur lcran de lappareil photo.
2
Slectionnez [Photo 3D] et appuyez sur Q.
Le sujet est affich sur lcran.
Alignez l'image.
Annule
# Prcautions
La qualit de laffichage de lcran baisse lgrement.
Rgler le zoom aprs la premire photo annule la premire photo.
Lappareil effectue la mise au point uniquement sur le sujet au point de mise au point
central.
La taille de limage est fixe 1920 1080.
La taille de limage est fixe sur 18241024 SF quand un objectif 3D est utilis.
Les objectifs mise au point manuelle ne peuvent pas tre utiliss.
En fonction de lobjectif et des paramtres de lappareil photo, il est possible que leffet 3D
ne soit pas visible.
Lappareil photo nentre pas en mode veille pendant la prise de vue en 3D.
La photographie RAW nest pas disponible.
La couverture dimage nest pas de 100%.
$ Remarques
Pour reprendre la photo aprs la premire prise de vue, appuyez sur . Appuyez sur Q
pour enregistrer la premire photo et quittez sans enregistrer dimage 3D.
FR 61
1
2
Nbre d'images
Gain Auto
Superposition
Gain Auto
Off
Off
Off
Retour
Conf
ISO
400
LN
HD
250 F5.6
0.0
01:02:03
38
% Conseils
Pour superposer 3 vues ou plus : Slectionner RAW pour [K] (P. 54) et utiliser loption
[Superposition] pour faire des expositions multiples rptes.
Pour plus dinformations sur la superposition dimages RAW : g Superposition dimage (P. 73)
# Prcautions
Lappareil photo nentre pas en mode veille pendant que loption multi exposition est
utilise.
Les photographies prises avec dautres appareils photo ne peuvent tre incluses dans
une exposition multiple.
Lorsque loption [Superposition] est rgle sur [On], les images affiches lorsquune
image RAW est slectionne sont dveloppes avec les rglages dfinis au moment de
la prise de vue.
Pour rgler les fonctions de prise de vue, annulez tout dabord la prise de vue en multi
exposition. Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.
La multi exposition est automatiquement annule ds la premire image dans les
situations suivantes.
Lappareil photo est mis sous/hors tension / La touche q est enfonce / La touche
MENU est enfonce / Le mode de prise de vue est rgl sur un mode autre que P, A,
S, M / Lnergie de la batterie est puise / Tout cble est connect lappareil
Lorsquune image RAW est slectionne laide de [Superposition], limage JPEG de
limage enregistre au format JPEG+RAW saffiche.
Lors de la prise de plusieurs expositions avec bracketing, la priorit est donne la prise
de vue en multi exposition. Le bracketing reprend le rglage dusine par dfaut lorsque
limage superpose est enregistre.
62 FR
Menu Photo 2
1
2
j /Y
Stabilisateur
Bracketing
Multi Exposition
w
Mode RC #
o
Off
Off
0.0
Off
Conf
Retour
Bracketing
-A-- G-----
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Retour
Conf
AE BKT (bracketing AE )
Lappareil photo varie lexposition de 0,3 EV, 0,7 EV ou 1,0 EV sur trois vues.
En mode de prise de vue simple, une photographie est prise chaque fois que le bouton
dobturateur est press, alors quen mode de prise de vue squentielle lappareil photo
continue prendre des photos tant que le bouton dobturateur est press : aucune
modification, ngatif, positif. Nombre de photos : 2, 3, 5, ou 7
Lindicateur 0 devient vert pendant le bracketing.
Lappareil photo modifie lexposition en variant louverture
et la vitesse dobturation (mode P), la vitesse dobturation
(modes A et M) ou louverture (mode S).
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation
dexposition.
La taille de lincrment de bracketing change avec la valeur
slectionne pour [Etape EV]. (P. 88)
Bracketing
-Off
A-- G-2f 0.3EV
2f 0.7EV -2f 1.0EV -3f 0.3EV -3f 0.7EV
3f 1.0EV
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Conf
Retour
Trois images sont cres automatiquement partir dune vue, chacune avec
une balance des blancs diffrente (ajuste dans le sens de couleur spcifi), en
commenant par la valeur actuellement slectionne pour la balance des blancs.
Il est possible de faire varier la balance des blancs de 2, 4
ou 6 pas sur chacun des axes A B (Ambre Bleu) et G M
(Vert Magenta).
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation de balance
des blancs.
Aucune photo nest capture pendant le bracketing de la
balance des blancs si la mmoire nest pas suffisante sur la
carte pour le nombre dimages slectionn.
WB BKT
A-B
G-M
3f 4Etape
3f 4Etape
Retour
Conf
Lappareil photo varie le niveau de flash sur trois vues (aucune modification sur la
premire vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime). Pendant la prise
dune seule vue, une vue est prise chaque fois que le dclencheur est enfonc ; pendant
une prise de vue en srie, toutes les vues sont prises lorsque le dclencheur est enfonc.
FR 63
Bracketing
-Off
A-- G-3f 0.3EV
3f 0.7EV -3f 1.0EV ---
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Retour
Conf
2
Autres options de prise de vue
Lappareil photo varie la sensibilit de 0,3 EV, 0,7 EV ou 1,0 EV sur trois vues (aucune
modification sur la premire vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime),
en effectuant un bracketing du rglage de sensibilit actuel (ou, si la sensibilit
automatique est slectionne, du rglage de sensibilit optimal) tout en conservant
une vitesse dobturation et une ouverture fixes. Pendant la prise dune seule vue, une
vue est prise chaque fois que le dclencheur est enfonc ; pendant une prise de vue
en srie, toutes les vues sont prises lorsque le dclencheur est enfonc.
La taille de lincrment de bracketing ne change pas avec la
valeur slectionne pour le rglage de [Etape ISO]. (P. 88)
Le bracketing est ralis quelle que soit la limite suprieure
rgle laide de [Rgl. ISO Auto]. (P. 88)
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Retour
-Off
A-- G-3f 0.3EV
3f 0.7EV -3f 1.0EV ---
Conf
Off
Off
Off
Off
Conf
# Prcautions
Le zoom numrique nest pas disponible en multi exposition ou lorsque T, s, f, w,
ou m est slectionn en mode SCN.
Si une image RAW est affiche, la zone visible sur lcran est indique par un cadre.
64 FR
Le flash intgr peut tre plac manuellement au besoin. Le flash intgr peut tre
utilis pour la photographie au flash dans diffrentes conditions de prise de vue.
Flash automatique
Flash forc
Flash dsactiv
AUTO
!/#!
Synchronisation lente
(premier rideau)
Synchronisation lente
(premier rideau)/Flash
!SLOW
attnuant leffet yeux
rouges
#SLOW
#SLOW2/
2nd
Curtain
#FULL,
#1/4 etc.
Les options disponibles et lordre dans lequel elles sont affiches varient en fonction
du mode de prise de vue. g Modes de flash pouvant tre rgls par le mode de
prise de vue (P. 108)
Le flash se dclenche
juste avant la fermeture de
Synchronisation lente
lobturateur pour crer des
(second rideau)
tranes de lumire derrire les
sources de lumire mobiles.
Manuel
# Prcautions
Avec le [!/#! (Flash attnuant leffet yeux rouges)], aprs les flashes
prliminaires, il faut environ une seconde pour que lobturateur se dclenche. Ne pas
dplacer lappareil photo jusqu ce que la prise de vue soit complte.
Il se peut que le [!/#! (Flash attnuant leffet yeux rouges)] ne fonctionne pas de
manire efficace dans certaines conditions de prise de vue.
Lorsque le flash se dclenche, la vitesse dobturation est rgle sur 1/250 sec. ou
moins. Lors de la prise de vue dun sujet sur un arrire-plan lumineux avec le flash forc,
larrire-plan peut tre surexpos.
FR 65
1
2
S-AF
ISO
AUTO
OFF
0.0
% Conseils
Pour plus dinformations sur le bracketing du flash : g FL BKT (bracketing FL) (P. 63)
# Prcautions
Cet ajustement ne fonctionne pas lorsque le mode de commande du flash lectronique
est rgl sur MANUAL.
Si lintensit du flash est ajuste sur le flash lectronique, elle sera combine avec le
rglage dintensit du flash de lappareil.
Lorsque [w+F] est rgl sur [On], la valeur dintensit du flash sera ajoute la valeur
de compensation dexposition. (P. 89)
66 FR
Utilisez la touche R pour enregistrer des vidos Haute Dfinition (HD) avec son. En
mode vido, vous pouvez crer des vidos qui bnficient des effets disponibles en
modes A et M.
IS OFF
P
WB
AUTO
S-AF
ISO
AUTO
HD
La vitesse dobturation affecte la faon dont le sujet apparat. Utilisez une molette
pour slectionner la vitesse dobturation. Il est possible de rgler la vitesse
dobturation des valeurs entre 1/30 s et 1/4000 s.
ART1
ART11
La vido peut tre enregistre avec des effets de mode filtre artistique.
g Utilisation de filtres artistiques (P. 18)
Programme auto
# Prcautions
Lors de lenregistrement dune vido, vous ne pouvez pas modifier les rglages de la
compensation dexposition, la valeur douverture, ni la vitesse dobturation.
Si [Stabilisateur] est activ pendant lenregistrement dune vido, limage enregistre est
lgrement agrandie. Mme si [Vertical IS] ou [Horizontal IS] est slectionn, le rglage [Auto]
est appliqu.
La stabilisation nest pas possible lorsque le boug de lappareil photo est excessif.
Si vous utilisez un objectif avec la fonction de stabilisation dimage, dsactivez cette
fonction sur lobjectif ou lappareil photo.
Si lintrieur de lappareil photo devient chaud, le tournage est automatiquement arrt
afin de le protger.
Avec certains filtres artistiques, lutilisation de [C-AF] est limite.
Il est recommand dutiliser des cartes SD de classe 6 ou plus pour lenregistrement de vido.
FR 67
# Prcautions
R
K
Vido R On
OFF ON
ON
Lors de lenregistrement de son dans une vido, le son produit par le fonctionnement de
lobjectif et lappareil photo peut tre enregistr. Si vous le souhaitez, vous pouvez rduire
ces sons en tournant avec [Mode AF] rgl sur [S-AF], ou en limitant le nombre de fois o
vous appuyez sur les touches.
Aucun son nest enregistr en mode [ART7] (Diorama).
Visualisation de vidos
H/I
F/G
Ajustez le volume.
Vido
Lecture vido
m
Effacer
Retour
Conf
00:00:02/00:00:14
Dure coule/Dure de
denregistrement totale
# Prcautions
Nous recommandons dutiliser le logiciel fourni pour PC afin de lire les vidos sur un
ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour la premire fois, connectez lappareil photo
lordinateur.
% Conseils
Enregistrement de vidos avec la touche dobturateur : g Enregistrement de vidos avec
le dclencheur (P. 96)/
Rduction du bruit du vent : g [Rduct. bruit parasite] (P. 92)/
Slection dun niveau denregistrement : g [Niv. Enregistrement] (P. 92)
68 FR
Options daffichage
q/Q
2012.5
Sun
2012.05.01 12:30
20
L N 100-0020
2012.05.01 12:30
20
Affichage dune
seule image
2012.05.01 12:30
20
4 cadres
2012.05.01 12:30
20
9100 cadres
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
29
30
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Affichage du
calendrier
Affichage de lindex
L N 100-0020
2012.05.01 12:30
20
Single-frame
playback
14x
2x
Zoom 2
Options daffichage
Seules les fonctions pour lesquelles [On] est slectionn sont affiches. [G/Info
Rglage] (P. 87)
Zoom 14
Molette
Suivant (s)/prcdent (t)
secondaire (r)
Molette
Zoom avant (p)/zoom arrire (q)
principale (o)
Slectionnez limage (les images slectionnes sont marques par un
R (Vido)
v; appuyez de nouveau pour dslectionner)
Fn1
Fn2
INFO
Pav
directionnel
(FGHI)
FR 69
Fn1
L N 100-0020
2012.05.01 12:30
20
Affichage dune
seule image
2x
INFO/
Fn1
2x
20
2x
Roulette
Cadre zoom
INFO
20
Pav
directionnel
(FGHI)
Fn1 ou INFO
Options daffichage
1
2
1
2
Pivoter
Choisissez de faire pivoter ou non les photos.
1
2
3
70 FR
% Conseils
Si [On] est slectionn pour [R] (P. 111) dans le menu q (Affichage), les images s'affichent
selon la nouvelle orientation pendant la lecture.
Diaporama
Cette fonction affiche une une les images enregistres sur la carte.
JPEG
Edit JPEG
R
Pivoter
m
<
Retour
BGM
Effet*
Diapositive
Interval
Diaporama
Interval
Vido
Slectionnez [Full] pour inclure les clips vido complets dans le diaporama,
[Court] pour inclure seulement la premire portion de chaque clip.
5
Options daffichage
Dmarrer
Conf
Volume
Appuyez sur FG pendant le diaporama pour afficher le volume gnral du haut-parleur
de lappareil photo. Appuyez sur HI pour ajuster lquilibre entre la musique de fond et
le son enregistr avec les photos ou vidos.
FR 71
[Editer RAW] est affich si la photo est une image RAW, [Edit JPEG] si cest une
image JPEG. Si limage a t enregistre au format RAW+JPEG, la copie qui sera
dite est dtermine par le choix de loption [Edit] que vous aurez fait.
Editer RAW
Crer une copie JPEG dune image RAW. La copie JPEG est traite
en utilisant les rglages actuellement stocks sur lappareil. Ajustez les
rglages de lappareil photo avant de choisir cette option.
Choisissez parmi les options suivantes :
[Ombre Ajus] : claircit un sujet sombre en contre-jour.
[Yeux Rouges] : Rduit leffet yeux rouges lors de la prise de vue au flash.
5
Options daffichage
Edit JPEG
Conf
# Prcautions
Il est impossible de modifier les vidos et les photos 3D.
La correction des yeux rouges nagit pas pour certaines images.
Ldition dune image JPEG nest pas possible dans les cas suivants :
Lorsquune image a t enregistre dans le format RAW, quune image a t retouche
sur un ordinateur, que lespace disponible nest pas suffisant sur la carte mmoire, que
limage a t enregistre sur un autre appareil photo.
Lorsquune image est redimensionne ([Q]), vous ne pouvez pas slectionner un
nombre de pixels suprieur celui de limage originale.
[P] et [Aspect] peuvent tre utiliss pour diter des images dont le format daffichage est
4:3 (standard) uniquement.
72 FR
Superposition dimage
Jusqu 3 vues dimages RAW prises avec lappareil photo peuvent tre superposes
et enregistres sous une image distincte. Limage est enregistre selon le mode
denregistrement dfini lors de lenregistrement de limage. (Si [RAW] est slectionn,
la copie sera sauvegarde au format [YN+RAW].)
2
3
Ajustez le gain.
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
Retour
Conf
Superposition Im.
0.3
1.5
0.5
Retour
Conf
% Conseils
Pour superposer 4 vues ou plus, enregistrez limage de superposition sous un fichier RAW,
puis utilisez plusieurs fois [Superposition Im.].
Options daffichage
Superposition Im.
RAW
Enregistrement audio
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
JPEG
Edit JPEG
R
Pivoter
m
<
Retour
Conf
R
R Dmarrer
Effacer
Retour
Conf
Les images avec des enregistrements audio sont indiques par une icne H.
Pour supprimer un enregistrement, slectionnez [Effacer] ltape 2.
FR 73
5
Options daffichage
Connecteur
micro HDMI
(type D)
Type A
# Prcautions
Pour les dtails concernant la modification de la source dentre sur le tlviseur,
reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Selon les rglages du tlviseur, les images et les informations affiches peuvent tre
rognes.
Si lappareil photo est connect en utilisant la fois le cble A/V et HDMI, la priorit est
donne au cble HDMI.
Si lappareil photo est connect via un cble mini HDMI, vous pouvez choisir le type de
signal vido numrique. Choisir un format qui correspond au format dentre choisi pour
la TV. [HDMI] (P. 87)
74 FR
1080i
720p
480p/576p
Sortie 480p/576p HDMI. 576p est utilis quand [PAL] est slectionn
pour [Sortie Vido]. (P. 87)
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vido lorsque le cble HDMI est raccord.
Ne raccordez pas lappareil photo dautres appareils de sortie HDMI. Cela pourrait
endommager lappareil photo.
La sortie HDMI nest pas ralise lors dun raccordement USB un ordinateur ou une
imprimante.
1
2
3
5
Options daffichage
FR 75
L] optionnel peut tre utilis pour tlcharger des images, et recevoir des images de
dispositifs Bluetooth ou dautres appareils photo relis lOLYMPUS PENPAL. Visiter
le site Web dOLYMPUS pour plus dinformation sur les dispositifs de Bluetooth. Avant
denvoyer ou de recevoir des photos, slectionner [On] pour [c/# Menu Ecran] >
[# Menu Ecran] pour rendre le menu du port accessoire accessible.
Envoi de photos
Redimensionner et envoyer les images JPEG vers un autre dispositif. Avant denvoyer des
images, sassurer que le dispositif de rception est plac en mode de rception de donnes.
6
Envoyer et recevoir des images
JPEG
Envoyer Photo
Effacer
Retour
Envoyer Photo
Envoi
Annule
1
2
Conf
Retour
Rception Photo
c
#
Rception en cours
% Conseils
76 FR
Conf
Annule
Patientez Svp
Rpertoire
Mes Infos OLYMPUS PENPAL
Taille Envoi Img
Retour
Suppression de clients
Slectionner [Oui] et appuyer sur Q.
Cration dalbums
Vos images JPEG prfres peuvent tre redimensionnes et copies vers un
OLYMPUS PENPAL.
JPEG
Envoyer Photo
Effacer
Retour
Conf
% Conseils
6
Envoyer et recevoir des images
Choisir la taille laquelle les images sont copies. [Taille copie image] (P. 95)/
Copie de toutes les images de la carte de mmoire. [Tout Copier] (P. 95)/
Suppression ou formatage des albums. [Rglage mmoire album] (P. 95)/
Enlever la protection de toutes les images de lalbum. [Annuler protection] (P. 95)/
Visualisation du statut des albums (quantit de mmoire restante). [Memoire usage album]
(P. 95)
# Prcautions
LOLYMPUS PENPAL ne peut tre utilis que dans la rgion dans laquelle il a t achet.
Selon les rgions, son utilisation peut enfreindre les rglementations sur les ondes et
vous pourriez faire face des sanctions.
FR 77
Windows
# Prcautions
Si la bote de dialogue Configuration napparat pas, slectionnez Poste de travail
(Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer.
Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre
OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur LAUNCHER.EXE.
Si une bote de dialogue User Account Control (Contrl de compte dutilisateur)
apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).
# Prcautions
Si rien ne saffiche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect
lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Utiliser une batterie entirement
charge.
Cble USB
Connecteur
multiple
Fiche plus
petite
Recherchez ce symbole.
Port USB
# Prcautions
Lorsque lappareil est raccord un autre dispositif par USB, un message saffiche
vous demandant de slectionner un type de raccordement. Slectionnez [Normal].
78 FR
OLYMPUS Viewer 2
Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultrieure) /
Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur
Processeur
(Pentium D 3,0 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos)
RAM
1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)
Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus
1024 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs
Paramtres de lcran
(16 770 000 couleurs recommandes)
Systme dexploitation
Macintosh
OLYMPUS Viewer 2
Systme dexploitation
Processeur
RAM
Espace libre sur le disque dur
Paramtres de lcran
Mac OS X v10.4.11v10.7
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur
1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)
1 Go ou plus
1024 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs
(16 770 000 couleurs recommandes)
Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues. Pour
plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.
7
En utilisant OLYMPUS Viewer 2
FR 79
3
4
Lemplacement du port USB varie selon les ordinateurs. Pour de plus amples dtails,
consultez le mode demploi de lordinateur.
USB
Normal
MTP
Impression
Quitter
Conf
# Prcautions
7
En utilisant OLYMPUS Viewer 2
80 FR
Si vous utilisez Windows Photo Gallery pour Windows Vista ou Windows 7, choisissez
[MTP] ltape 3.
Le transfert des donnes nest pas garanti dans les environnements suivants, mme si
votre ordinateur est quip dun port USB.
Ordinateurs avec un port USB ajout via une carte dextension, etc.
Ordinateurs sans systme dexploitation install en usine et ordinateurs assembls.
Les commandes de l'appareil photos ne peuvent pas tre utilises lorsque l'appareil est
connect un ordinateur.
Si le dialogue indiqu dans ltape 2 nest pas affich quand lappareil photo est connect,
choisir [AUTO] pour [MODE USB] (P. 88) dans les menus personnaliss de lappareil
photo.
Impression de photos
<
ALL
Retour
Conf
Date
Heure
Aucun
Date
Heure
Retour
Conf
Impression de photos
Photos individuelles
Appuyez sur HI pour slectionner limage que vous
voulez utiliser comme rservation dimpression, puis
appuyez sur FG pour rgler le nombre dimpressions.
Pour rgler la rservation dimpression pour plusieurs
photos, rptez cette tape. Appuyer sur Q quand
toutes les images dsires ont t choisies.
Demande D'Impression
# Prcautions
Lappareil photo ne peut pas tre utilis pour modifier des ordres dimpression crs
avec dautres appareils. La cration dun nouvel ordre dimpression supprime les ordres
dimpression existants crs avec dautres appareils.
Les ordres dimpression nincluent pas les photos 3D, les images RAW ni les vidos.
FR 81
Utiliser G pour rgler le nombre dimpression zro. Appuyer sur Q une fois que
vous avez enlev toutes les images souhaites de lordre dimpression.
Ce rglage est appliqu toutes les images avec des donnes de rservation
dimpression.
8
Impression de photos
Fiche
plus petite
Cble USB
Cble USB
USB
Normal
MTP
Impression
Quitter
Conf
# Prcautions
Il est impossible dimprimer les photos 3D, les images RAW et les vidos.
82 FR
Impression simple
Utiliser lappareil photo pour afficher limage que vous souhaitez imprimer avant de
relier limprimante par lintermdiaire du cble dUSB.
Appuyez sur I.
Lcran de slection de photo apparat lorsque
Impression Facile Demarrer
limpression est termine. Pour imprimer une autre
PC / Impression Spciale
photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis
appuyez sur Q.
Pour quitter, dbranchez le cble USB de lappareil pendant que lcran de slection
de photo est affich.
Impression personnalise
Cde
Impression
8
Impression de photos
Indexer tout
FR 83
123-3456
2012.05.01 12:30
Select
Impression
Impression
(f)
1Impression
(t)
Plus (u)
15
1Impression
Plus
8
Impression de photos
84 FR
<
Date
Nom Fichier
Une fois que vous avez rgl limpression et les donnes dimpression
pour les photos, slectionnez [Impression], puis appuyez sur Q.
Pour arrter et annuler limpression, appuyez sur Q. Pour reprendre limpression,
slectionnez [Poursuivre].
Annulation de limpression
Pour annuler limpression, mettez en surbrillance [Annuler] et appuyez sur Q. Notez
que tous les changements apports lordre dimpression seront perdus ; pour annuler
limpression et revenir ltape prcdente, o vous pouvez apporter des changements
lordre dimpression actuel, appuyez sur MENU.
Menu de rglage
Utilisez le Menu de rglage pour rgler les fonctions de
base de lappareil photo.
Pour plus de dtails sur lutilisation des listes de menus,
reportez-vous Utilisation des menus (P. 26).
Menu Rglages
1
2
X
W
Visual Image
c/# Menu Ecran
Firmware
--.--.-- --:-Francais
j0 k0
5sec
Retour
Option
X (Rglage de
la date/heure)
W
(Changement
de la langue de
laffichage)
i (Ajustement
de la luminosit
de lcran)
c/# Menu
Ecran
Firmware
g
9
9
Rglage de lappareil photo
Visual Image
Description
Rglez lhorloge de lappareil photo.
Conf
86
FR 85
10
R AF/MF
Option
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
86 FR
R
g
Description
Mode AF
43
AF temps
rel
AEL/AFL
93
Rinit.
Objectif
Prise vue
BULB/TIME
Sens de la
bague MF
Assist MF
Lumire AF
I Priorit
Visage
46
MENU
S Touche Dial
Option
Touche Fonction
Description
Choisir la fonction assigne au bouton choisi.
[U Fonction], [V Fonction], [R Fonction],
[I Fonction], [G Fonction]
[n Fonction], [m Fonction], [n Fonction],
[l Fonction]
S
g
93
93, 94
S Touche Dial
MENU
Option
Description
Fonction molette/
pav
T Relecture/j
Option
T
g
Description
Si [On] est slectionn, lobturateur peut tre dclench mme
lorsque lappareil photo nest pas au point. Cette option peut tre
rgle sparment pour les modes S-AF (P. 43) et C-AF (P. 43).
56
j + IS Off
Rgl. micourse IS
Priorit S
Priorit C
L im/s j
H im/s j
MENU
U Ecran/8/PC
Option
HDMI
KRglage
Description
[Sortie HDMI] : Slection du format de signal vido numrique
pour le raccordement un tlviseur via un cble HDMI mini.
[Control HDMI] : Slectionner [On] pour permettre lappareil
photo dtre actionn en utilisant des tlcommandes pour TV
prenant en charge le contrle HDMI.
Choisir le standard visuel ([NTSC] ou [PAL]) utilis dans votre
pays ou rgion.
Choisir les commandes affiches pour chaque mode de prise de vue.
Mode de prise de vue
Contrles
ART
SCN
A
P/A/S/M
Commande
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
En Direct
(P. 24)
SCP Live
(P. 22)
Guide En
Direct (P. 21)
Menu Art
Menu Scne
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
74
74
39
On/Off
G/Info
Rglage
39, 40,
69
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Sortie Vido
FR 87
Description
Afficher uniquement le mode image slectionn lorsque la
commande en direct ou le grand cran de contrle est utilis
pour slectionner un mode image.
[Haute Lumire] : Choisir la limite infrieure pour laffichage du
point culminant.
[Ombre] : Choisir la limite suprieure pour laffichage de lombre.
Choisissez [On] pour afficher laide pour le mode slectionn
lorsque la molette de mode est tourne sur un nouveau rglage.
Si [On] est slectionn, la priorit sera accorde rendre les
images plus visibles; la compensation dexposition deffets et
autres arrangements ne seront pas visibles dans le moniteur.
[mode1] : L'effet de filtre est toujours affich.
[mode2] : Les effets de filtre ne sont pas visibles sur lcran
pendant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course.
[mode1]: Enfoncer le dclencheur mi-course annule le zoom.
[mode2]: Le zoom nest pas annul quand le dclencheur est
enfonc mi-course.
Slectionner un affichage lisse. Slectionner la dure de
laffichage des informations.
Si aucune opration nest effectue pour la priode choisie, le
rtroclairage sassombrira pour sauvegarder la puissance de la
batterie. Le rtroclairage ne sassombrira pas si [Hold] est slectionn.
Lappareil photo entrera en mode veille (conomiseur dnergie)
si aucune opration nest effectue pendant la priode choisie.
Lappareil photo peut tre ractiv en appuyant lgrement sur
le bouton dobturateur.
Choisissez le dlais avant que lappareil photo se mette hors
tension automatiquement.
U Ecran/8/PC
Option
Personnaliser
Mode Image
Rglage
Histogramme
Mode Guide
Extend. LV
Priorit Live
View Art
Mode macro
Live View
Info Off
LCD
Retroclair
Veille
Timer 4h
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
88 FR
8 (signal
sonore)
Mode USB
MENU
Si cette option est rgle sur [Off], vous pouvez dsactiver le signal
sonore mis lorsque la mise au point est mmorise en appuyant
sur le dclencheur.
Choisissez un mode pour raccorder lappareil photo un
ordinateur ou une imprimante. Slectionner [Auto] pour prsenter
les options de mode USB chaque fois que lappareil photo est
reli.
V Expo/p/ISO
Option
Etape EV
Mesure
Lecture AEL
ISO
Etape ISO
Rgl. ISO
Auto
MENU
Description
Choisissez la taille des incrments utiliss lorsque vous
slectionnez la vitesse dobturation, louverture, la compensation
dexposition et dautres paramtres dexposition.
Choisissez un mode de mesure selon la scne.
Slectionner la mthode rgulatrice utilise pour le blocage AE
(P. 48). [Auto] : Utiliser la mthode rgulatrice actuellement choisie.
Rglez la sensibilit ISO.
Slectionnez les incrments disponibles pour le choix de la
sensibilit ISO.
Choisissez la limite suprieure et la valeur de dfaut utilise pour la
sensibilit ISO lorsque [Auto] est slectionn pour [ISO].
[Valeur maximale] : Choisissez la limite suprieure pour la
slection de la sensibilit ISO automatique.
[Dfaut] : Choisissez la valeur par dfaut pour la slection de la
sensibilit ISO automatique.
40
12
45
V
g
48
55
MENU
V Expo/p/ISO
Option
ISO Auto
Timer BULB/
TIME
Live BULB
Live TIME
Anti-Vibration
z
w+F
MENU
W
g
109
109
47, 69
Description
Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de longues
expositions.
[Auto] : La rduction du bruit nest effectue que pour les vitesses
dobturateur lentes.
[On] : La rduction du bruit est effectue chaque prise de vue.
[Off] : La rduction du bruit est dsactive.
X
g
59
Filtre Bruit
WB
50
Tout >
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Option
Description
Choisissez la vitesse dobturation utilise lorsque le flash se
dclenche.
Choisissez la vitesse dobturation la plus lente disponible
lorsquun flash est utilis.
Si cette option est rgle sur [On], elle sera ajoute la valeur de
compensation dexposition et le contrle dintensit du flash sera
ralis.
X K/Couleur/WB
Rduc Bruit
V
g
Description
Choisir les modes de prise de vue pour lesquels [Auto] la
sensibilit ISO est disponible.
[P/A/S] : La slection de la sensibilit ISO automatique est
disponible dans tous les modes sauf M. La sensibilit ISO est
fixe ISO 200 en mode M.
[Tous] : La slection de la sensibilit ISO automatique est
disponible dans tous les modes.
Choisissez lexposition maximale pour la photographie
dampoule ou temporelle.
W Flash Custom/#
Option
Flash sync
X#
Flash lent #
FR 89
X K/Couleur/WB
Option
W Couleur
chaude
#+WB
Espace couleur
Comp.
Vignetage
MENU
Description
Slectionner [Off] pour limer les couleurs chaudes des
photos prises sous un clairage incandescent.
Rgler la balance des blancs en cas dutilisation avec un flash.
Vous pouvez slectionner le nombre de couleurs qui seront
reproduites sur lcran ou limprimante.
Choisissez [On] pour corriger lillumination priphrique selon
le type dobjectif.
X
g
Rglage D
Y SF
Taille Image
2) Appuyez sur Q.
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
90 FR
Taille Image
W SF
Retour
Nombre de pixels
54
W N
Conf
Taux de compression
Taille Image
Xiddle
Wmall
25601920
1280960
54
3) Choisissez un nombre
de pixels et appuyez sur
Q.
Retour
MENU
Y Efface Enreg
Option
Effac. Rapide
Effac.
RAW+JPEG
Conf
Description
Si [On] est slectionn, le fait dappuyer sur la touche
pendant laffichage supprime immdiatement limage actuelle.
Choisissez laction effectue lorsquune photo enregistre un
rglage RAW+JPEG est efface dans laffichage dune seule
image (P. 17).
[JPEG] : Seule la copie JPEG est efface.
[RAW] : Seule la copie RAW est efface.
[RAW+JPEG] : Les deux copies sont effaces.
Y
g
54
Y Efface Enreg
Option
Nom Fichier
MENU
Y
g
Description
[Auto] : Mme lorsquune nouvelle carte est insre, les
numros de dossiers de la carte prcdente sont retenus. La
numrotation des fichiers continue partir du dernier numro
utilis ou du plus haut numro disponible sur la carte.
[Rinitial] : Lorsque vous insrez une nouvelle carte, les
numros de dossiers commencent 100 et les numros de
fichiers 0001. Si la carte insre contient des images, les
numros de fichiers commencent au numro suivant le plus
haut numro de fichier sur la carte.
Modifier nom
fichier
Priorit
Rglage
Rglage DPI
Rglages
Copyright
10
2
Nom Copyright
05/70
ABCDE
!
0 1
@ A
P Q
a b
o p
Annule
2
B
R
c
q
#
3
C
S
d
r
$
4
D
T
e
s
%
5
E
U
f
t
&
6
F
V
g
u
7
G
W
h
v
(
8
H
X
i
w
Del
)
9
I
Y
j
x
*
:
J
Z
k
y
+
;
K
[
l
z
,
<
L
]
m
{
=
M
_
n
}
. /
> ?
N O
END
Set
caractre en surbrillance
puis appuyez sur .
OLYMPUS nest pas responsable des dommages rsultant de conflits quant lutilisation
des [Rglages Copyright]. Utilisation vos risques et prils.
FR 91
MENU
Z Vido
Option
n Mode
Vido+Photo
Vido R
Effet vido
Rduct. bruit
parasite
Niv.
Enregistrement
Description
Slectionner un mode denregistrement de vido. Cette
option peut galement tre slectionne en utilisant la
commande en direct.
Choisissez [On] pour enregistrer une photo lorsque
lenregistrement de vido se termine.
Choisissez [Off] pour enregistrer des vidos sans le son.
Cette option peut galement tre slectionne en utilisant la
commande en direct.
Slectionner [Off] met hors service les effets vido.
Rduisez le bruit du vent pendant lenregistrement.
MENU
Option
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
92 FR
Option
Pixel Mapping
Rglage
exposition
Niveau Batterie
8 Priorit
batterie
Ajuste Rglage
g
67
96
68
67
b
g
Description
Choisissez le style daffichage du viseur.
k Fonction K
MENU
Description
La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de
vrifier et de rgler le systme transfert de charge et les
fonctions de traitement dimage.
Ajustez lexposition optimale sparment pour chaque mode
de mesure.
Ceci rduit le nombre doptions de compensation
dexposition disponibles dans la direction choisie.
Les effets ne sont pas visibles dans le moniteur.
Pour ajuster normalement lexposition, effectuez une
compensation dexposition (P. 47).
Choisir le niveau de batterie auquel lavertissement 8 est
affich.
Choisissez la source dalimentation principale lors de
lutilisation du support de batterie.
Rgler langle de lhorizon virtuel.
[Rinitial] : Restaurer langle par dfaut.
[Rgler] : Rgler lhorizon virtuel sur langle actuel de
lappareil photo.
20
k
g
102
30, 31
107
Option
Rglages cran
tactile
Description
Activer lcran tactile. Slectionner [Off] pour dsactiver
lcran tactile.
Eye-Fi*
27
103
* Utiliser selon les rglementations locales. bord davions ou dans des endroits o
lutilisation dappareils sans fil est interdite, retirez la carte Eye-Fi de lappareil ou
slectionnez [Off] pour [Eye-Fi]. Lappareil photo ne prend pas en charge le mode Eye-Fi
perptuel.
AEL/AFL
c
MENU
S-AF AEL/AFL
[AEL/AFL]
mode1
Mi-Course AEL/S-AF
Complet
Exposition
AEL
AFL
Retour
AEL
Conf
AEL/AFL
Fonction du dclencheur
Mode
S-AF
Pression complte
Exposition
Mmorise
Mmorise
Mmorise
Mmorise Mmorise
mode3
S-AF
S-AF
Dmarrage
de C-AF
Dmarrage
de C-AF
mode4
mode1
mode2
mode3
mode2
C-AF
Mise au point
Exposition
Mmorise Mmorise
Mmorise Mmorise
Fonction de la touche
Lorsque AEL/AFL est
maintenue enfonce
Mise au point Exposition
S-AF
Mmorise
Mmorise
Mmorise
Mmorise
Dmarrage
de C-AF
de C-AF
Mmorise
Mmorise
Mmorise
Mmorise
Mmorise
S-AF
Touche Fonction
MENU
c
S
[Touche Fonction]
[U Fonction]/ [V Fonction]/[R Fonction]/
[m Fonction]/[n Fonction]/[l Fonction]
Les fonctions pouvant tre affectes aux touches sont donnes dans la liste ci-dessous. Les
options disponibles varient de touche en touche.
m, n: Choisissez la fonction affecte aux touches sur le support de batterie.
Choisissez la fonction affecte la touche sur certains objectifs.
l:
Multi fonction
ISO
WB
AEL/AFL
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Mise au point
mode1
mode2
mode3
mode1
MF
Pression mi-course
FR 93
R REC
Prvisu.
(electronic)
Accueil P
MF
RAW K
Photo Test
Les photos prises pendant que la touche est enfonce sont affiches
sur lcran mais ne sont pas enregistres sur la carte mmoire.
Mon Rglage 1
Mon Rglage 4
I/H
Live Guide
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
94 FR
AF Stop
Arrtez lautofocus.
j/Y
Off
n Fonction
Les fonctions par dfaut pour F et H affectes par loption [Fonct. directe] sont [F] et
[P], respectivement.
A
g
76
Option
Description
Patientez Svp
Rpertoire
77
Mes Infos
OLYMPUS
PENPAL
77
Taille Envoi
Img
76
MENU
g
77
Annuler
protection
77
Memoire
usage album
77
Rglage
mmoire
album
Taille copie
image
C Viseur Electronique
Option
Rglage EVF
77
C
g
Description
Rglez la luminosit et la temprature
de couleur des viseurs externes
optionnels. La temprature de couleur
choisie est galement utilise dans le
moniteur pendant la lecture. Utiliser
HI pour choisir la temprature de
couleur (j) ou lclat (k) et utiliser
FG pour choisir des valeurs entre
[+7] et [7].
77
Rglage EVF
j
-5
k
+2
Retour
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Description
Tous les dossiers dimages et de son sont copis entre la carte
de mmoire et OLYMPUS PENPAL. Les images copies sont
redimensionnes selon loption choisie pour la taille de copie dimage.
Option
Tout Copier
Conf
FR 95
1
2
HD
250 F5.6
00:21:38
00:02:18
Sallume en rouge
pendant lenregistrement
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
96 FR
Dure
denregistrement
totale
I. Vido
nMode
P
Off
Vido+Photo
On
Vido R
Effet vido
On
Rduct. bruit parasite
Off
Niv. Enregistrement
Standard
Retour
Conf
# Prcautions
Cette option nest disponible que lorsque le dclencheur est utilis pour enregistrer les
vidos.
1
2
Placer les units de flash distantes en mode RC et les placer selon vos
besoins.
Allumer chaque unit de flash, appuyer sur la touche MODE, et slectionner le mode RC.
Slectionner un canal et un groupe pour chaque unit de flash.
Groupe
Slectionnez le mode
de commande du flash
et ajustez lintensit du
flash individuellement
pour chaque groupe. Pour
MANUEL, slectionnez
lintensit du flash.
A Mode
TTL
M
Off
TTL
250 F5.6
+5.0
1/8
+3.0
Ch
LO
1
0.0
Niveau de lumire de
communication
Rglez le niveau de
lumire de communication
sur [HI], [MID] ou [LO].
Canal
Rglez le canal de
communication sur le mme
canal utilis sur le flash.
38
Intensit du
flash
30
60
30
7m
50
100
50
5m
# Prcautions
Nous recommandons dutiliser un seul groupe de jusqu trois units de flash distance.
Les units de flash distance ne peuvent pas tre utilises pour la synchronisation lente
du deuxime rideau ou pour les expositions antichoc plus de 4 secondes.
Si le sujet est trop proche de lappareil photo, les clairs de commande mis par le flash
de lappareil peuvent affecter lexposition (Leffet peut tre attnu en rduisant la sortie
du flash de lappareil photo en utilisant un diffuseur ou une autre technique similaire).
10
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Mode de commande
du flash
FR 97
11
Informations
Informations et conseils de prise de vue
11
Lappareil photo ne peut pas se concentrer sur les sujets qui sont trop proches de
lappareil photo ou qui ne sont pas adapts la mise au point automatique (la marque
de confirmation dAF clignotera dans le moniteur). Augmenter la distance au sujet ou
focaliser sur un objet contrast la mme distance de lappareil photo que votre sujet
principal, prparer la vue, et prenez la photo.
Informations
Lumire extrmement
lumineuse au centre
de limage
Sujet ne contenant
pas de lignes
verticales
Sujet se dplaant
rapidement
Sujet lextrieur de
la zone AF
Le symbole de mise au
point correcte sallume
mais la mise au point
du sujet nest pas faite.
98 FR
11
Informations
Ceci peut survenir quand la photo est prise dans des conditions de contre-jour ou de demi
contre-jour. Ceci est caus par un phnomne appel lueur ou fantme. Autant que possible,
envisagez une composition de faon ce quaucune source de lumire puissante ne soit
prise sur la photo. La lueur peut survenir mme lorsquil ny a pas de source de lumire dans
la photo. Utilisez un pare-soleil pour protger lobjectif de la source de lumire. Si le
pare-soleil na pas deffet, utilisez votre main pour protger lobjectif de la lumire.
g Objectifs interchangeables (P. 104)
Cela peut tre d des pixels pris sur le systme transfert de charge. Effectuez un [Pixel
Mapping]. Si le problme persiste, recommencez le cadrage des pixels plusieurs reprises.
g Cadrage des pixels - Contrle des fonctions de traitement dimage (P. 102)
FR 99
Codes derreurs
Indications
sur lcran
Pas De Carte
Cause possible
Solution
Le commutateur de protection
dcriture de la carte est rgl
sur la position LOCK. Librez
le commutateur. (P. 103)
Erreur carte
Ecrit Protge
La carte est pleine. Vous ne
Carte pleine
Remplacez la carte ou
supprimez les photos inutiles.
Avant de les effacer, tlchargez
les images importantes sur un
ordinateur.
Slectionnez [Nettoie Carte],
Configurer carte
Nettoyez les contacts de
la carte avec un chiffon sec.
Nettoie Carte
Formater
11
Conf
Informations
Pas Image
Erreur DImage
Limage Ne Peut
tre dite
Erreur DImage
100 FR
Indications
sur lcran
Cause possible
Temprature
interne trop leve.
Svp attendez avant
dutiliser l'appareil.
Batterie Vide
Non Connect
Pas de Papier
Pas DEncre
Bourrage
Solution
La temprature interne de
lappareil photo a augment
cause de la prise de vue en
srie.
Impression
Impossible
Lobjectif est
verrouill. Veuillez
dverrouiller
lobjectif.
Merci de vrifier
les conditions
dutilisation de
lobjectif.
11
Informations
Erreur Impr
Le bac dalimentation de
Ne manipulez pas limprimante
limprimante a t retir ou
lorsque vous faites des rglages
limprimante a t manipule
sur lappareil photo.
pendant que des rglages
taient faits sur lappareil photo.
teignez lappareil photo et
Un problme est survenu avec limprimante. Vrifiez limprimante
et remdiez tous les problmes
limprimante et/ou lappareil.
avant de remettre en marche.
Nouveaux
Rglages
FR 101
Extrieur:
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux. Si lappareil est trs sale, trempez le chiffon
dans de leau lgrement savonneuse et essorez-le. Essuyez lappareil photo avec le
chiffon humide puis schez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil la
plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau douce et essorez-le bien.
cran et viseur:
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux.
Objectif:
Soufflez la poussire hors de lobjectif laide dune soufflette disponible dans le
commerce. Pour lobjectif, essuyez dlicatement avec du papier nettoyant pour objectif.
Rangement
Si vous nutilisez pas lappareil photo pendant une priode prolonge, retirez la batterie et
la carte. Rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar.
Insrez rgulirement la batterie et vrifiez le fonctionnement de lappareil photo.
Enlever la poussire et les autres corps trangers du corps et du cache arrire avant de
les attacher.
Montez le bouchon avant de lappareil photo pour empcher lentre de poussire dans
lappareil quand aucun objectif nest fix. Assurez-vous de remplacer les caches dobjectif
avant et arrire avant de retirer lobjectif.
Nettoyer lappareil photo aprs toute utilisation.
Ne pas stocker avec de linsectifuge.
11
Informations
Cet appareil dispose dune fonction de protection anti-poussire pour empcher la poussire
daller sur le systme transfert de charge et retire toute poussire ou salet de la surface du
systme transfert de charge par vibrations ultrasonores. La fonction anti-poussire fonctionne
lorsque lappareil photo est mis en marche.
La protection anti-poussire fonctionne en mme temps que la fonction pixel mapping, vrifiant
ainsi le systme transfert de charge et le circuit de traitement dimage. La fonction de
protection anti-poussire tant active chaque mise sous tension de lappareil photo, lappareil
doit tre tenu droit pour permettre la fonction de protection anti-poussire dtre efficace.
# Prcautions
Nutilisez pas de solvants puissants tels que le benzne ou lalcool, ni de chiffons traits
chimiquement.
vitez de ranger lappareil dans des endroits o des produits chimiques sont manipuls,
pour protger lappareil de la corrosion.
Des dpts risquent de se former sur la surface de lobjectif sil nest pas nettoy.
Vrifiez chaque pice de lappareil avant de lutiliser sil na pas t utilis pendant une
longue priode. Avant de prendre des photos importantes, assurez-vous de faire une prise
de vue dessai et vrifiez que lappareil fonctionne correctement.
102 FR
1
2
# Prcautions
Si vous coupez par inadvertance lalimentation de lappareil photo pendant le cadrage des
pixels, recommencez partir de ltape 1.
Description de la carte
Cartes utilisables
Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont dsigns sous
le nom de cartes. Les types de carte mmoire SD (disponible dans
le commerce suivants) peuvent tre utiliss avec cet appareil photo :
SD, SDHC, SDXC, et Eye-Fi. Pour obtenir les informations les plus
rcentes, veuillez consulter le site Web dOlympus.
Commutateur de protection dcriture de carte SD
Une carte SD possde un commutateur de protection dcriture. Si
vous rglez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas
crire sur la carte, en supprimer des donnes ou la formater. Le fait de
remettre le commutateur en position dverrouille permet lcriture.
LOCK
# Prcautions
Formatage de la carte
Des cartes formates sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo doivent tre
formates sur cet appareil photo avant de pouvoir tre utilises.
Toutes les donnes enregistres sur la carte, y compris les donnes protges,
sont effaces lors du formatage. Avant de formater une carte qui a dj t utilise,
assurez-vous quelle ne contient pas dimages importantes.
2
3
Slectionnez [Formater].
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Le formatage est effectu.
11
Informations
Les donnes de la carte ne seront pas totalement effaces, mme aprs que le formatage
de la carte ou leffacement des donnes. Lorsque vous jetez la carte, dtruisez-la pour
viter que des informations personnelles ne se retrouvent entre dautres mains.
Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et rglementations du pays o lappareil
photo est utilis.
Dans les endroits comme dans un avion, o la communication Eye-Fi est interdite, retirez
la carte Eye-Fi de lappareil photo ou bien rglez [Eye-Fi] (P. 93) sur [Off].
La carte Eye-Fi peut chauffer pendant son utilisation.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que la batterie spuise plus rapidement.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que lappareil photo fonctionne plus
lentement.
Configurer carte
Tout Effac
Formater
Retour
Conf
FR 103
Batterie et chargeur
Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables
OLYMPUS.
La consommation dnergie de lappareil varie selon lusage et dautres conditions.
Comme les actions suivantes consomment beaucoup dnergie, la batterie spuisera rapidement.
Mise au point automatique de manire rptitive en appuyant sur le dclencheur
mi-course en mode de prise de vue.
Affichage des images sur lcran pendant une priode prolonge.
Quand lappareil est raccord lordinateur ou limprimante.
Lors de lutilisation dune batterie puise, lappareil peut steindre sans que le message
davertissement de batterie faible soit affich.
La batterie ne sera pas compltement charge lors de lachat. Chargez la batterie en
utilisant le chargeur fourni avant lutilisation.
La dure de charge normale laide du chargeur fourni est denviron 4 heures
(estimation).
Ne pas essayer dutiliser des chargeurs qui ne sont pas spcifiquement indiqus
pour une utilisation avec la batterie fournie, ou dutiliser des batteries qui ne sont pas
spcifiquement indiques pour lutilisation avec le chargeur fourni.
# Prcautions
Il existe un risque dexplosion si la batterie est remplace avec une batterie de type
incorrect. Respectez les instructions lors de la mise au rebut de batteries usages.
Prcautions pour la manipulation de la batterie (P. 119)
11
Informations
Le chargeur peut tre utilis avec la plupart des sources lectriques dans la plage comprise
entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en fonction du pays ou de
la rgion o vous vous trouvez, la prise murale CA peut se prsenter sous une forme diffrente
et ladaptation du chargeur la prise peut ncessiter lutilisation dun adaptateur. Pour plus
dinformations, contactez votre fournisseur local dlectricit ou une agence de voyages.
Nutilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car le chargeur
pourrait mal fonctionner.
Objectifs interchangeables
Choisir un objectif selon la scne et votre intention cratrice. Utilisez
exclusivement les objectifs conus pour le systme Micro Four Thirds
et portant le label M.ZUIKO ou le symbole indiqu droite. Avec un
adaptateur, vous pouvez galement utiliser des objectifs Four Thirds
System et OM System.
# Prcautions
Quand vous montez ou enlevez le bouchon avant et lobjectif de lappareil photo, gardez
la monture dobjectif de lappareil photo dirige vers le bas. Ceci permet dviter la
poussire ou un corps tranger de tomber lintrieur de lappareil photo.
Nenlevez pas le bouchon avant et ne montez pas lobjectif dans des endroits poussireux.
104 FR
Ne dirigez pas lobjectif mont de lappareil photo vers le soleil. Ceci pourrait causer un
mauvais fonctionnement de lappareil ou mme lenflammer d leffet loupe du soleil se
refltant dans lobjectif.
Veillez ne pas perdre le bouchon avant ou le bouchon arrire.
Bague du zoom
M-ZOOM
(Zoom manuel)
MACRO
(Photographie macro)
Le rle de la touche L-Fn peut tre slectionn dans le menu personnalis de lappareil
photo.
11
Informations
E-ZOOM
(Zoom motoris)
Appareil photo
Fixation
Non
AF
Mesure
Oui
Oui
Oui*1
Oui
Non
Oui*2
Non
Non
FR 105
Spcifications principales
lment
Monture
Longueur focale
Ouverture maximale
Angle dimage
Configuration de lobjectif
Commande de diaphragme
Plage de prise de vue (Longueur focale)
Rglage de la mise au point
Poids (excluant le pare-soleil et le bouchon)
Dimensions (diamtre maximum longueur)
Diamtre de filetage du montage du filtre
14 42 mm II R
40 150 mm R
12 50 mm
0,25 m )
(14 19mm)
0,3 m )
(20 42mm)
113 g
l56,5 50 mm
37 mm
0,9 m )
0,35 m )
0,2 m 0,5 m
(mode macro)
Commutation AF/MF
190 g
212 g
l63,5 83 mm
l5783 mm
58 mm
52 mm
# Prcautions
Les bords des images risquent dtre tronqus si plusieurs filtres sont utiliss en mme
temps ou si un filtre pais est utilis.
Accessoires principaux
Adaptateur de monture
Les adaptateurs de montage permettent lappareil photo dtre utilis avec les
objectifs ne rpondant pas la norme Micro Four Thirds System.
11
Informations
Adaptateur du OM (MF2)
Utilisation avec des objectifs OLYMPUS OM System. La mise au point et louverture
doivent tre rgles manuellement. La stabilisation dimage peut tre utilise. Entrer
la longueur focale de lobjectif utilis dans les rglages de stabilisation dimage de
lappareil photo.
Convertisseur dobjectifs
Convertisseur dobjectifs fixs lobjectif de lappareil photo pour une
photographie grand angle ou macro rapide et facile. Consultez le site Web
Olympus pour plus dinformations sur les objectifs pouvant tre utiliss.
Utiliser la fixation dobjectif adapte au mode SCN (f, w, ou m).
106 FR
60" F2.8
P
4000 F22
tat
Action
Le sujet est
surexpos.
2000 F2.8
Le sujet est
sous-expos.
125 F22
Le sujet est
surexpos.
F5.6
4000
F5.6
11
Informations
Le sujet est
sous-expos.
30"
FR 107
P/A
Grand
cran de
contrle
Mode de flash
#AUTO
Flash automatique
Flash automatique
(rduction des yeux
rouges)
Flash forc
$
!
SLOW
#SLOW
Synchronisation lente
(second rideau)
Flash forc
Flash forc
(rduction des yeux
rouges)
Flash dsactiv
#!
S/M
$
#
2nd-C
*
11
Se dclenche
automatiquement
sous un clairage
faible/ contre-jour*
1/30 sec.
1/250 sec.
Se dclenche
toujours
k
30 sec.
1/250 sec.
k
Se dclenche
automatiquement
sous un clairage
faible/ contre-jour*
60 sec.
1/250 sec.
Premier
rideau
Se dclenche
toujours
60 sec.
1/250 sec.
Second
rideau
Se dclenche
toujours
60 sec.
1/250 sec.
Premier
rideau
Flash dsactiv
k
Synchronisation lente
(rduction des yeux
Premier
rouges)
rideau
Synchronisation lente
(premier rideau)
SLOW2
SynLimite de
Conditions de
chronivitesse
dclenchement du
sation
dobturation
flash
du flash
Flash forc/
Synchronisation lente
(second rideau)
Second
rideau
Informations
Lorsque le flash est rgl sur le mode Super FP, il dtecte le rtroclairage et se
dclenche pendant une dure plus longue que le flash normal avant dmettre de la
lumire.
#AUTO, peut tre rgl en mode A.
Objectif
14 42 mm
17 mm
40 150 mm
12 50 mm
Distance approximative
laquelle se produit un dgrad
0,2 m
0,2 m
0,65 m
0,5 m
Utiliser des units de flash extrieures pour viter les dgrads. Pour viter davoir des
photographies surexposes, slectionner le mode A ou M et choisir un numro f lev,
ou rduire la sensibilit ISO.
108 FR
Limite
Synchronisation
suprieure de la
fixe au
*1
synchronisation dclenchement du flash*2
Synchronisation du flash
1/(longueur focale de lobjectif 2) ou
synchronisation, selon la plus lente
1/60
1/250
*1 Peut tre change dans le menu : 1/60 1/250 g [Flash Sync X #] (P. 89)
*2 Peut tre change dans le menu : 30 1/250 g [Flash Lent #] (P. 89)
FL-300R
TTL-AUTO, MANUAL
FL-14
GN14 (28mm*)
GN11
GN22
RF-11
* Longueur focale de lobjectif pouvant tre utilise (calcule en fonction dun appareil
photo film 35 mm).
11
Informations
TF-22
TTL-AUTO, MANUAL
FR 109
Nombre de pixels
(Taille Image)
RAW
11
Informations
YSF
YF
YN
YB
XSF
XF
XN
XB
XSF
XF
XN
XB
XSF
XF
XN
XB
XSF
XF
XN
XB
WSF
WF
WN
WB
WSF
WF
WN
WB
WSF
WF
WN
WB
46083456
32002400
25601920
19201440
16001200
1280960
1024768
640480
Compression
Compression
sans perte
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
1/2,7
1/4
1/8
1/12
Nombre
dimages fixes
enregistrables*1
Format
de fichier
Taille de fichier
(Mo)
ORF
Approx. 17
41
JPEG
Approx. 11
Approx. 7.5
Approx. 3.5
Approx. 2.4
Approx. 5,6
Approx. 3,4
Approx. 1,7
Approx. 1,2
Approx. 3,2
Approx. 2,2
Approx. 1,1
Approx. 0,8
Approx. 1,8
Approx. 1,3
Approx. 0,7
Approx. 0,5
Approx. 1,3
Approx. 0,9
Approx. 0,5
Approx. 0,4
Approx. 0,9
Approx. 0,6
Approx. 0,4
Approx. 0,3
Approx. 0,6
Approx. 0,4
Approx. 0,3
Approx. 0,2
Approx. 0,3
Approx. 0,2
Approx. 0,2
Approx. 0,1
79
114
248
369
155
257
508
753
271
398
782
1151
476
701
1356
1968
678
984
1906
2653
1034
1488
2773
3813
1564
2260
4068
5547
3589
5085
7627
10170
# Prcautions
Le nombre dimages restantes peut changer selon le sujet ou dautres facteurs, par exemple si
des rservations dimpression ont t effectues ou non. Dans certains cas, le nombre dimages
restantes affich sur lcran ne change pas mme lorsque vous prenez des photos ou lorsque
vous effacez des images mmorises.
La taille relle des fichiers varie selon le sujet.
Le nombre maximum dimages fixes pouvant tre enregistres affiches sur lcran est de 9999.
Pour la dure denregistrement disponible pour les vidos, consultez le site Web dOlympus.
110 FR
Fonction
Par dfaut
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
Format Photo
Vido
*1
*2
*3
g
70,
103
42
52
54
55
64
56
49
63
63
64
64
62
66
97
Choix Cadrage
Digital Tele-converter
j/Y
Stabilisateur
AE BKT
jNatural
YN
X
4:3
Off
o
e
Off
A B
Off
GM
FL BKT
Off
ISO BKT
Off
ART BKT
Off
Nbre dimages
Off
Gain Auto
Off
Superposition
Off
0.0
Off
WB BKT
Bracketing
Multi Exposition
w
Mode RC#
63
11
q Menu daffichage
Fonction
Dmarrer
BGM
Effet
Diapositive
Interval Diaporama
Interval Vido
R
Edit
Editer RAW
Edit JPEG
R
Superposition Im.
Slection
image
<
Annuler protection
Par dfaut
Melancholy
Fondu
Tous
3sec
Court
On
*1
*2
*3
71
Informations
Onglet
q
70
72
72
73
73
81
70
FR 111
d Menu de rglage
Onglet
Fonction
d
X
W*
i
Visual Image
c Menu Ecran
c/# Menu
Ecran
# Menu Ecran
Firmware
Par dfaut
j 0, k 0, Natural
0.5sec
On
Off
*1
*2
*3
g
9
85
85
85
85
85
c Menu personnalis
Onglet
c R AF/MF
Fonction
Mode AF
Format Photo
Vido
AF temps rel
AEL/AFL
11
Informations
112 FR
Rinit. Objectif
Prise vue BULB/TIME
Sens de la bague MF
Assist MF
P Rglage Initial
Lumire AF
I Priorit Visage
S Touche Dial
U Fonction
V Fonction
R Fonction
I Fonction
G Fonction
n Fonction
m Fonction
n Fonction
l Fonction
P
A
S
Fonction
molette/pav
M
Menu
q
Sens molette/pav
Touche
Fonction
Par dfaut
S-AF
C-AF
Off
S-AF
C-AF
MF
On
On
b
Off
o
On
*1 *2 *3 g
mode1
mode2
mode1
86
AEL/AFL
Multi fonction
(Vrif haute&basse lumire)
R REC
#
j/Y
P
AEL/AFL
P
AF Stop
Ps, F
FNo., F
Obturateur, F
Obturateur, FNo.
A, B
GU, Avant/Aprs
Molette1
86
87
Par dfaut
Off
On
3.5 fps
9 fps
On
Off
*1 *2 *3 g
1080i
Off
Guide En Direct
Commande En Direct
Menu Art
Menu Scne
Image Seul, Gnral
Image Seul, u, Niveau
Rglage
O, Calendrier
Off
On
255
0
On
Off
mode1
mode1
10 sec
8 sec
1 min
4h
On
Auto
1/3EV
p
Auto
Auto
1/3EV
Valeur maximale : 1600
Dfaut : 200
P/A/S
8 min
Off
0.5 sec
Off
87
87
88
11
Informations
Onglet
Fonction
c T Relecture/j
Priorit S
Priorit C
L im/s j
H im/s j
j + IS Off
Rgl. mi-course IS
U Ecran/8/PC
Sortie HDMI
HDMI
Control HDMI
Sortie Vido *
iAUTO
P/A/S/M
KRglage
ART
SCN
q Info
G/Info
LV-Info
Rglage
G Rglage
Affichage Grille
Personnaliser Mode Image
Haute Lumire
Rglage
Histogramme
Ombre
Mode Guide
Extend. LV
Priorit Live View Art
Mode macro Live View
Info Off
LCD Retroclair
Veille
Timer 4h
8
Mode USB
V Expo/p/ISO
Etape EV
Mesure
Lecture AEL
ISO
Etape ISO
88
89
FR 113
11
Informations
Onglet
Fonction
c W Flash Custom/#
Flash Sync X #
Flash Lent #
w+F
X K/Couleur/WB
Rduc Bruit
Filtre Bruit
WB
Rglage
Tout >
Rinitial
W Couleur chaude
#+WB
Espace couleur
Comp. Vignetage
Rglage K
Xiddle
Taille Image
Wmall
Y Efface Enreg
Effac. Rapide
Effac. RAW+JPEG
Nom Fichier
Modifier nom fichier
Priorit Rglage
Rglage DPI
Info. Copyright
Rglages
Nom Auteur
Copyright
Nom Copyright
Z Vido
nMode
Vido+Photo
Vido R
Effet vido
Rduct. bruit parasite
Niv. Enregistrement
b Viseur lectronique intgr
Viseur lectronique
V Info Rglage
V Affichage Grille
Bascule viseur/cran
Taux compression
Rglage EVF
k Fonction K
Pixel Mapping
p
Rglage
J
exposition
5
8 Niveau Batterie
114 FR
Par dfaut
*1 *2 *3 g
1/250
1/60
Off
Auto
Standard
Auto
89
A : 0, G : 0
On
W
sRGB
Off
25601920
1280960
Off
RAW+JPEG
Reset
Off
Non
350dpi
Off
89
90
90
91
P
Off
On
On
Off
Standard
Mode 1
Image Seul, u, Niveau
Rglage
Off
On
Normal
j 0, k 0
92
92
92
Onglet
Fonction
c
8 Priorit batterie
Ajuste Rglage
Par dfaut
Batterie PBH
*1
*2
On
Eye-Fi
On
*3
g
92
93
Par dfaut
*1
*2
*3
30 sec
g
76, 95
Taille 1 : Petit
95
Taille 2 : Moyen
j 0, k 0
95
95
Spcifications
Appareil photo
11
Type de produit
Appareil photo numrique objectifs interchangeables
Objectif
Objectif systme Micro Four Thirds M. Zuiko Digital
Monture dobjectif
Monture Micro Four Thirds
Longueur focale quivalente Environ deux fois la longueur focale de lobjectif
un appareil film 35 mm
Informations
Type de produit
Viseur
Type
Nombre de pixels
Agrandissement
Anneau oculaire
cran
Type de produit
Nombre total de pixels
FR 115
Obturateur
Type de produit
Obturateur
Commande dexposition
Systme de mesure
Plage de mesure
Enregistrement
Mmoire
Systme denregistrement
Normes en vigueur
Son avec les images fixes
Vido
Audio
Affichage
Mode daffichage
11
Drive
Informations
Mode Drive
Prise de vue en srie
Retardateur
Flash externe
Numro du guide
10 (ISO200)
Mode de commande du flash TTL-AUTO (Mode flash prliminaire TTL)/MANUAL
Vitesse de synchronisation 1/250 s ou plus lente
Connecteur externe
Connecteur multiple (connecteur USB, connecteur AV)/Connecteur micro HDMI (type D)/Port pour
accessoires
Source dalimentation
Batterie
Batterie au Li-ion 1
Dimensions/poids
Dimensions
Poids
121,0 mm (L) 89,6 mm (H) 41,9 mm (P) (parties saillantes non comprises)
Approx. 425 g (y compris batterie et carte)
Environnement de fonctionnement
Temprature
0 C - 40 C (fonctionnement) / 20 C - 60 C (rangement)
Humidit
30 % - 90 % (fonctionnement) / 10 % - 90 % (rangement)
116 FR
quivalent la norme IEC, publication 529 IPX1 (dans les conditions dessai
dOLYMPUS)
Flash externe
FL-LM2
Numro du guide
Angle de
dclenchement
Dimensions
Poids
10 (ISO200)
Couvre un angle de vue dun objectif 14 mm (28 mm au format 35 mm)
Approx. 44,3 mm (L) 33,5 mm (H) 52,5 mm (P)
Approx. 31 g
Batterie/chargeur
Batterie au lithium-ion
N MODLE
Type de produit
Tension nominale
Puissance nominale
Nombre de charges et de dcharges
Temprature ambiante
Dimensions
Poids
BLN-1
Batterie rechargeable au lithium-ion
7,6 V CC
1220 mAh
Approx. 500 cycles (varie en fonction des conditions dutilisation)
0 C -40 C (recharge)
Approx. 36,0 mm (L) 15,4 mm (H) 50,2 mm (P)
Approx. 52 g
Chargeur au lithium-ion
N MODLE
Entre nominale
Sortie nominale
Dure de charge
Temprature ambiante
Dimensions
Poids (sans le cble dalimentation secteur)
BCN-1
100 V - 240 V CA (50/60 Hz)
8,7 V CC, 600 mA
Environ 4 heures (temprature ambiante)
0 C - 40 C (fonctionnement)/20 C - 60 C (rangement)
Approx. 67 mm (L) 26 mm (H) 95,5 mm (P)
Approx. 77 g
Ladaptateur secteur fourni doit uniquement tre utilis avec cet appareil photo. Ne
lutilisez pas avec dautres appareils. Nutilisez pas ce dispositif avec des cbles
dalimentation secteur destins dautres produits.
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS
DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.
11
Informations
FR 117
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE DCHARGE
NE PAS OUVRIR
Si le produit est utilis sans observer les informations donnes sous ce symbole, des
blessures, des dommages lappareil ou des pertes de donnes pourraient en rsulter.
AVERTISSEMENT !
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS
DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.
Prcautions gnrales
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
118 FR
Prcautions de manipulation du
produit
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz
inflammables ou explosifs.
Ne pas utiliser le flash ou la LED de trs prs
sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc.).
Vous devez tre au moins 1 m des visages
de vos sujets. Dclencher le flash trop prs
des yeux du sujet pourrait causer une perte
momentane de la vision.
Ne pas laisser lappareil la porte des enfants.
Toujours utiliser et ranger lappareil hors de la
porte des jeunes enfants et des bbs pour
empcher les situations dangereuses suivantes
qui pourraient causer des blessures graves :
Senrouler dans la courroie de lappareil,
causant la strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des
cartes ou dautres petites pices.
Dclencher accidentellement le flash dans
leurs yeux ou ceux dun autre enfant.
Se blesser accidentellement par des parties
en mouvement de lappareil.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumire
puissante avec lappareil.
ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil si
vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou
de la fume provenant de lappareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues,
ce qui pourrait vous brler les mains.
Ne jamais manipuler lappareil avec des mains
mouilles.
Ne pas laisser lappareil dans des endroits o
il pourrait tre soumis des tempratures trs
leves.
Ceci pourrait causer une dtrioration de
certaines pices et, dans certaines circonstances,
lappareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser
le chargeur sil est couvert (par exemple par
une couverture). Ce qui pourrait causer une
surchauffe, dbouchant sur un incendie.
Manipuler lappareil soigneusement afin dviter
une brlure basse temprature.
Lorsque lappareil contient des parties
mtalliques, une surchauffe peut dboucher
sur une brlure basse temprature. Faire
attention aux points suivants :
Utilis pendant une longue dure, lappareil
devient chaud. Si vous tenez lappareil
dans ces conditions, une brlure basse
temprature risque de se produire.
Dans des endroits sujets des
tempratures trs froides, la temprature
du corps de lappareil peut tre plus basse
que la temprature ambiante. Si possible,
mettre des gants en tenant lappareil des
tempratures basses.
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant
lappareil. Elle peut facilement saccrocher
des objets sur le passage et causer des
dommages srieux.
DANGER
Cet appareil photo utilise une batterie lithiumion spcifie par Olympus. Chargez la batterie
laide du chargeur spcifi. Nutilisez aucun
autre chargeur.
Ne faites jamais chauffer les batteries et ne les
brlez jamais.
Prenez toutes les prcautions ncessaires lors du
transport ou du stockage des batteries pour viter
le contact avec des objets mtalliques (bijoux,
pingles, trombones etc.).
AVERTISSEMENT
Conservez les batteries constamment au sec.
Pour viter des fuites, une surchauffe, un
incendie ou une explosion, utilisez uniquement
les batteries recommandes pour ce produit.
Insrez la batterie soigneusement comme
indiqu dans le mode demploi.
Si les batteries rechargeables nont pas t
recharges pendant le temps indiqu, arrtez la
charge et ne les utilisez pas.
Nutilisez pas une batterie si elle est fissure
ou casse.
Si une batterie fuit, se dcolore ou se dforme, ou
prsente un quelconque caractre anormal pendant
son fonctionnement, arrtez dutiliser lappareil photo.
Si du liquide de batterie se rpand sur vos
vtements ou votre peau, enlevez le vtement
et lavez immdiatement la zone touche leau
courante froide. Si le fluide vous brle la peau,
consultez immdiatement un mdecin.
Ne soumettez jamais les batteries des chocs
violents ou des vibrations continues.
ATTENTION
Avant de linsrer, inspectez toujours
soigneusement la batterie, vrifiez quil ny a pas
de fuites, de dcoloration, de dformation ou
toute autre anomalie.
La batterie peut chauffer si elle est utilise de
manire prolonge. Pour viter les brlures lgres,
ne la retirez pas immdiatement aprs lavoir utilise.
Retirez toujours la batterie de lappareil avant de
le ranger pour une longue dure.
Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion
spcifie par Olympus. Nutilisez pas de batterie
dun autre type. Pour une utilisation correcte en
toute scurit, veuillez lire attentivement le mode
demploi de la batterie avant de lutiliser.
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
FR 119
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
120 FR
cran
Un cran organique lectroluminescent est utilis
larrire de lappareil photo.
Laffichage prolong dune seule image peut
graver limage sur lcran, entranant une
baisse de la luminosit ou provoquant des
marbrures sur certaines zones de lcran. Dans
certains cas, cet effet peut tre permanent. Les
donnes dimage ne sont pas affectes.
Dans le cas peu probable o lcran viendrait
se briser, ne portez pas de substance
organique votre bouche. Toute substance
adhrant vos mains, pieds ou vtements doit
tre rince immdiatement.
Une bande de lumire risque d'apparatre en
haut et dans le bas de l'cran, mais cela ne
constitue pas un dysfonctionnement.
Si un sujet est visionn en diagonal dans
l'appareil, les bords peuvent apparatre en
zigzag sur l'cran. Ce nest pas un mauvais
fonctionnement; ce sera moins perceptible en
mode daffichage.
Dans des endroits basses tempratures,
lcran peut prendre un certain temps pour
sallumer ou sa couleur risque de changer
momentanment. Pour utiliser lappareil
dans des endroits extrmement froids, il est
recommand de le prserver du froid en le
maintenant au chaud entre les prises de vues.
Un cran montrant des performances mdiocres
cause du froid fonctionnera correctement en
revenant des tempratures normales.
Lcran est produit avec une technologie de haute
prcision. Toutefois, des points noirs ou lumineux
peuvent apparatre constamment sur lcran.
cause de ses caractristiques ou selon
l'angle sous lequel vous visionnez l'cran,
Objectif
Ne pas plonger dans leau ou asperger avec
de leau.
Ne pas faire tomber ou exercer une forte
pression sur lobjectif.
Ne pas tenir par les lments mobiles de lobjectif.
Ne pas toucher directement la surface de lobjectif.
Ne pas toucher directement les points de contact.
Ne pas soumettre de brusques changements
de temprature.
La plage de tempratures de fonctionnement
est de 10 C 40 C. Toujours utiliser dans
cette plage de tempratures.
Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite
de matriel protg par des droits dauteur peut
violer des lois applicables sur les droits dauteur.
Olympus nassume aucune responsabilit quant la
reproduction photographique illicite, lusage ou tout
autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.
Directives FCC
Interfrences radio et tlvision
Les changements ou modifications non
explicitement approuvs par le fabricant peuvent
annuler lautorit de lutilisateur utiliser ce
matriel. Cet appareil a fait lobjet de divers essais
et il a t reconnu quil se conforme aux limites
concernant un appareillage numrique de la classe
B, correspondant la partie 15 des rgles de la
FCC. Ces limites sont conues pour garantir une
protection raisonnable contre des interfrences
nuisibles dans une installation rsidentielle.
Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de
lnergie des frquences radio et, sil nest pas
install et utilis selon les instructions, peut causer
des interfrences nuisibles en communications radio.
Cependant, il ne peut pas tre garanti que des
interfrences nuisibles ne se produiront pas dans
certaines installations particulires. Si cet appareil
provoque des interfrences avec la rception radio
ou tlvision, ce qui peut tre vrifi en allumant
et en teignant lappareil, nous conseillons
lutilisateur dessayer dliminer ces interfrences
par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception.
Augmenter la distance entre lappareil photo
et le rcepteur.
Brancher le matriel sur une prise de
courant dun circuit diffrent de celui sur
lequel le rcepteur est branch.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV comptent pour vous aider.
Uniquement les cbles USB fournis par
OLYMPUS doivent tre utiliss pour
raccorder lappareil photo des ordinateurs
personnels liaison USB.
Toute modification non autorise peut annuler
lautorisation accorde lutilisateur dutiliser cet
appareil.
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
FR 121
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
122 FR
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
FR 123
3
4
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
124 FR
12
PRCAUTIONS DE SCURIT
Marques dposes
FR 125
Organigramme du systme
Source
dalimentation*4
Viseur
BLN-1
BCN-1
HLD-6
AC-3
EP-11
Batterie Li-ion
Chargeur de
batterie Li-ion
Support de batterie
dalimentation
Adaptateur
secteur
illeton
Tlcommande
RM-UC1
Tlcommande
Cble USB/
Cble AV/
Cble HDMI
Cble de
connexion
tui /
Courroie*5
Systme
tanche
Bandoulire
Botier de
lappareil photo
Caisson tanche
Carte Mmoire
SD/SDHC/
SDXC/
Eye-Fi *6
Dispositifs raccords au
port pour accessoires
Logiciel
OLYMPUS Viewer
Logiciel Digital Photo Managing
SEMA-1
Kit Microphone 1
MAL-1
Eclairage macro
directionnel
*1 Tous objectifs ne peuvent pas tre utiliss avec ladaptateur. Pour des dtails, se rfrer au site
Web officiel Olympus. Veuillez galement noter que la fabrication des objectifs au systme OM a t
interrompue.
*2 Pour connatre les objectifs compatibles, veuillez consulter le site Web officiel Olympus.
*3 LOLYMPUS PENPAL ne peut tre utilis que dans la rgion dans laquelle il a t achet. Selon les
rgions, son utilisation peut enfreindre les rglementations sur les ondes et vous pourriez faire face des
sanctions.
126 FR
Pour obtenir les informations les plus rcentes, veuillez visitez le site Web dOlympus.
Convertisseur
dobjectif *2
Objectif
M.ZUIKO DIGITAL 12-50mm f3.5-6.3 EZ
M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0
M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8
M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL 14-42mm f3.5-5.6 II R
M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm f4.0-5.6
M.ZUIKO DIGITAL ED 14-150mm f4.0-5.6
M.ZUIKO DIGITAL ED 40-150mm f4.0-5.6 R
M.ZUIKO DIGITAL ED 75-300mm f4.8-6.7
MMF-3 *1
Adaptateur Four Thirds
FCON-P01
Fisheye
WCON-P01
Objectifs au systme
Four Thirds
MF-2 *1
Adaptateur 2 du OM
Grand angle
Objectifs au
systme OM
MCON-P01
Macro
Flash
SRF-11
FL-14
FL-600R
FL-300R
Flash lectronique
Flash lectronique
Flash lectronique
Ensemble flash
annulaire
STF-22
Ensemble flash
jumeau
RF-11*2
TF-22 *2
Flash annulaire
Flash jumeau
FC-1
Contrleur de flash en
gros plan
*4 Utilisez uniquement des chargeurs de batterie compatibles pour charger les batteries rechargeables.
*5 Certains accessoires peuvent ne pas tre disponibles dans votre rgion.
*6 Utiliser selon les rglementations locales.
FR 127
Index
Symboles
128 FR
A
Accueil P .........................................94
AE BKT ................................................63
AEL/AFL ........................................86, 93
AF temps rel ......................................86
Affichage des informations ............39, 40
Affichage du calendrier ........................69
Affichage du zoom ...............................45
Affichage sur un tlviseur ..................74
Ajout de son aux photos R ..................73
Ajuste Rglage ....................................92
Ajustement de la luminosit de lcran
i ...................................................85
Annuler protection .........................70, 95
Anti-Vibration z .................................89
ART BKT..............................................64
Aspect..................................................72
Assist MF .............................................86
B
Balance des blancs automatique.........50
Balance des blancs de prslection ....50
Balance des blancs de rfrence
rapide k ..................................50, 51
Balance des blancs personnalise
CWB ................................................50
Balance des blancs WB ......................50
Basse Lumire.....................................53
Batterie ......................................3, 4, 104
Batterie au lithium-ion ............ 4, 104, 117
BGM ....................................................71
Bracketing............................................63
H im/s j ............................................87
Haute Lumire .....................................53
HD .......................................................55
Histogramme .................................39, 40
i-Enhance h .......................................52
Impression ...........................................81
Impression directe ...............................82
Impression simple................................83
Info Off .................................................88
Interval Vido.......................................71
IS (Stabilisateur dimage) ....................49
ISO ................................................55, 89
ISO Auto ..............................................88
ISO BKT ..............................................64
G
Grand cran de contrle ......................22
Groupe cible ........................................44
J
JPEG ...................................................54
FR 129
L
L im/s j ............................................87
Lenregistrement de vidos n ......14, 67
LCD Retroclair .................................88
Lecture AEL .........................................88
Lecture vido .......................................68
Live BULB............................................89
Live Guide ...........................................21
Live TIME ............................................89
Lumire AF ..........................................86
Luminosit ...........................................53
M
Memoire usage album .........................95
Mmorisation de la mise au point ........44
Mes Infos OLYMPUS PENPAL ............95
Mesure.................................................48
Mesure ESP numrique p ................48
Mesure moyenne centrale pondre
H....................................................48
Mesure ponctuelle - contrle de la sousexposition ISH .............................48
Mesure ponctuelle - contrle de la
surexposition IHI ..........................48
Mesure ponctuelle I .........................48
MF (mise au point manuelle) .........43, 94
Mise au point automatique ......14, 43, 98
Mise au point automatique avec cadre
de zoom ...........................................45
Mise au point automatique simple
(S-AF) ..............................................43
Mise au point continue (C-AF) .............43
Mise au point manuelle (MF) ...............43
Mode AF ........................................43, 86
Mode denregistrement K ......... 54, 110
Mode de flash # .................................65
Mode Guide .........................................88
Mode Image.........................................52
Mode macro Live View ........................88
Mode RC # .........................................97
Mode USB ...........................................88
Modes de prise de vue simple .............12
Modifier nom fichier .............................91
Mon Rglage 1 ..............................42, 94
Monochrome J...................................52
130 FR
MTP .....................................................80
Multi Exposition a .............................62
Muted Z .............................................52
N
Natural j ............................................52
Nettet .................................................53
Niv. Enregistrement .............................92
Niveau Batterie ....................................92
Niveau Rglage ...................................39
Noir&Blanc...........................................72
Nom Fichier .........................................91
Normal .................................................80
NTSC .............................................74, 87
O
Objectif ..........................................6, 105
Objectifs systme Four Thirds ...........104
Objectifs systme Micro Four
Thirds ............................................104
OLYMPUS PENPAL ......................76, 95
Ombre Ajus ..........................................72
P
PAL ................................................74, 87
Panoramique .......................................60
Patientez Svp ................................76, 95
Perso. K .............................................52
Personnaliser Mode Image..................88
Photo Test............................................94
Photographie longue exposition ..........59
Photographie Time ..............................59
PictBridge ............................................82
Pivoter .................................................70
Pixel Mapping ....................................102
Portrait a ............................................52
Position initiale p ..............................86
Prvisu.................................................58
Priorit C..............................................87
Priorit Live View Art ...........................88
Priorit Rglage ..................................91
Priorit S ..............................................87
Prise dune seule vue o ....................56
Prise de vue en srie j ....................56
Prise de vue iAUTO A .............12, 21
R
RAW ....................................................54
RAWK...............................................94
Rduc Bruit ..........................................89
Rglage exposition ..............................92
Rgl. ISO Auto .....................................88
Rgl. mi-course IS ...............................87
Rglage K ........................................90
Rglage de la date et de lheure X.......9
Rglage DPI ........................................91
Rglage EVF .......................................92
Rglage exposition ..............................92
Rglage Histogramme .........................88
Rglage mmoire album .....................95
Rglages Copyright .............................91
Rglages cran tactile .........................93
Rinit. Objectif. ....................................86
Rinit/Mon Rglage .............................42
Rpertoire ......................................77, 95
Rservation dimpression < ...............81
Retardateur Y.....................................56
S
S-AF (mise au point automatique
simple) .............................................43
S-AF+MF .............................................43
Saturat. ................................................72
Saturation ............................................53
SD........................................................55
Sens de la bague MF ..........................86
Sens molette/pav ...............................87
Spia ...................................................72
SIMPLE CIBLE ....................................44
Sortie Vido .........................................87
Stabilisateur o ...................................49
Superposition Im..................................73
Synchronisation lente (premier rideau)
#SLOW ..........................................65
T
Taille copie image ................................95
Taille dimage .......................................54
Taille Envoi Img ...................................95
Taille Image .........................................90
Taux compression................................92
Taux de compression...........................54
Tlconvertisseur numrique ..............64
Timer BULB/TIME ...............................89
Ton Image ............................................53
Touche Fonction ..................................86
Touche INFO ........................ 11, 39 41
Tout > ............................................89
Tout Copier ..........................................77
Tout Effac.............................................70
Toutes les cibles ..................................44
V
Valeur douverture ...................14, 57, 58
Veille ....................................................88
Vido R .........................................68, 92
Vido+Photo ..................................92, 86
Viseur ..............................................8, 30
Visual Image ........................................85
Vitesse dobturation .................14, 57, 58
Vivid i ................................................52
W
WB .................................................50, 90
WB BKT ...............................................63
Y
Yeux Rouges .......................................72
FR 131
VM468601