Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FT50C
F50D
SMU25050
Al propietario
Gracias por elegir un motor fueraborda
Yamaha. Este Manual del Propietario contiene la informacin necesaria para su funcionamiento,
mantenimiento
y
cuidado
correctos. La comprensin detallada de estas simples instrucciones le ayudar a disfrutar al mximo de su nuevo Yamaha. Si
tiene alguna duda sobre el funcionamiento o
mantenimiento de su motor fueraborda, consulte a su concesionario Yamaha.
En este Manual del Propietario se distingue
la informacin importante de la siguiente forma.
El smbolo de alerta de seguridad significa ATENCIN! EST ALERTA! SU
SEGURIDAD EST EN JUEGO!
SWM00780
ADVERTENCIA
Si no se siguen las instrucciones de
ADVERTENCIA, podran producirse graves lesiones o incluso la muerte del operador del equipo, de cualquier persona en
las proximidades, o de la que realice la
inspeccin o reparacin del motor fueraborda.
SCM00700
PRECAUCIN:
NOTA:
Una PRECAUCIN indica las precauciones especiales que deben tomarse para
evitar el dao del motor fueraborda.
El
F50AET,
FT50CEHD,
FT50CED,
FT50CET, F50DET y los accesorios estndar se utilizan como base para las explicaciones e ilustraciones de este manual. Por
consiguiente, algunos elementos pueden no
ser aplicables a todos los modelos.
NOTA:
Una NOTA proporciona informacin esencial para facilitar los procedimientos o hacerlos ms claros.
Yamaha est continuamente esforzndose
por introducir progresos en el diseo y calidad de sus productos. En consecuencia,
Tabla de contenido
Informacin general .......................... 1
Registro de nmeros de
identificacin ................................. 1
Nmero de serie del motor
fueraborda ...................................... 1
Nmero de llave ................................ 1
Etiqueta de UE ................................ 1
Informacin sobre control de
emisiones ...................................... 2
Regiones insulares de EE.UU. ......... 2
Informacin de seguridad................ 2
Etiquetas importantes ..................... 4
Etiquetas de advertencia .................. 4
Etiquetas de precaucin ................... 4
direccin........................................ 15
Regulador de friccin de la
direccin........................................ 15
Interruptor de elevacin y trimado
del motor en el control remoto o
en el mando popero ...................... 15
Interruptor de elevacin y trimado
del motor en la bandeja motor ...... 16
Aleta de compensacin con
nodo ............................................ 16
Varilla de trimado (pasador de
elevacin)...................................... 17
Mecanismo de bloqueo de la
elevacin....................................... 17
Soporte del motor elevado para
modelos de elevacin y trimado
del motor o de elevacin
hidrulica....................................... 18
Cierre de la capota superior (tipo
de traccin hacia arriba) ............... 18
Indicador de aviso ........................... 18
Tacmetro ....................................... 19
Tacmetro digital............................. 19
Indicador de aviso de baja presin
del aceite....................................... 19
Indicador de aviso de baja presin
del aceite....................................... 20
Indicador de alarma de
sobretemperatura.......................... 20
Indicador de alarma de
sobretemperatura (tipo digital) ...... 21
Indicador de trimado ....................... 21
Indicador de trimado (tipo digital) .... 21
Contador de horas .......................... 22
Contador de horas (tipo digital) ....... 22
Funcionamiento .............................. 26
Instalacin..................................... 26
Montaje del motor fueraborda ......... 26
Tabla de contenido
arranque ...................................... 28
Combustible .................................... 28
Controles......................................... 28
Motor ............................................... 28
Comprobacin del nivel del aceite
de motor........................................ 28
Cambio de marcha........................ 35
Avante (modelos con mando
popero y control remoto)............... 35
Marcha atrs (modelos con
bloqueo automtico de marcha
atrs y elevacin y trimado del
motor) ........................................... 36
Marcha atrs (modelos de
elevacin manual e hidrulica) ..... 37
Navegacin en otras
condiciones ................................. 49
Mantenimiento................................. 51
Especificaciones ........................... 51
Transporte y almacenamiento del
motor fueraborda ........................ 53
Almacenamiento del motor
fueraborda..................................... 53
Procedimiento ................................. 54
Lubricacin ...................................... 55
Cuidado de la batera ...................... 55
Limpieza del motor fueraborda ....... 56
Comprobacin de la superficie
pintada del motor .......................... 56
Mantenimiento peridico............... 56
Piezas de respeto ........................... 57
Tabla de mantenimiento.................. 58
Tabla de mantenimiento
(adicional) ..................................... 59
Engrase ........................................... 60
Limpieza y ajuste de la buja ........... 61
Comprobacin del sistema de
combustible................................... 62
Inspeccin del filtro de gasolina ...... 63
Limpieza del filtro de gasolina ......... 63
Limpieza del filtro de gasolina ......... 64
Inspeccin de la velocidad de
ralent ............................................ 64
Cambio del aceite de motor ............ 65
Comprobacin de los cables y
conectores .................................... 67
Fugas de escape............................. 67
Fugas de agua ................................ 67
Fugas de aceite del motor............... 67
Comprobando la elevacin y
trimado de motor / el sistema de
elevacin hidrulica ...................... 67
Comprobacin de la hlice.............. 68
Desmontaje de la hlice .................. 69
Instalacin de la hlice .................... 69
Cambio del aceite para
Tabla de contenido
engranajes .................................... 70
Limpieza del tanque de
combustible................................... 71
Inspeccin y sustitucin del (de los)
nodo(s)........................................ 72
Comprobacin de la batera (para
modelos de arranque elctrico) .... 73
Conexin de la batera .................... 74
Desconexin de la batera .............. 74
Comprobacin de la capota
superior......................................... 74
Revestimiento del fondo del
barco............................................. 74
Correccin de averas..................... 76
Localizacin de averas................. 76
Accin temporal en caso de
emergencia ................................. 80
Dao por impacto............................ 80
Sustitucin del fusible ..................... 80
La elevacin y trimado de motor /
la elevacin hidrulica no
funciona ........................................ 81
El arranque no funciona .................. 81
Motor para arranque de
emergencia ................................... 82
Informacin general
SMU25170
Registro de nmeros de
identificacin
SMU25183
1. Nmero de llave
SMU25202
Etiqueta de UE
Los motores que tienen esta etiqueta se conforman a determinadas partes de la Directiva del Parlamento Europeo relativa a
maquinaria. Para ms detalles, vea la etiqueta y la Declaracin de Conformidad de la
UE.
1
SMU25190
Nmero de llave
Si el motor tiene un interruptor principal de
llave, el nmero de identificacin de esa lla-
1. Situacin de etiqueta de UE
ZMU04704
Informacin general
ZMU01696
ZMU05159
SMU25332
SMU25221
ZMU04701
Manufactured:
ZMU03570
ZMU04346
Informacin de seguridad
Informacin general
Informacin general
SMU25401
Etiqueta
SWM01260
ADVERTENCIA
SMU25431
Etiqueta
SWM01300
ADVERTENCIA
SMU25465
Etiquetas de precaucin
SMU25382
Etiquetas importantes
SMU25395
Etiquetas de advertencia
ZMU04702
SMU25473
Etiqueta
SCM01191
PRECAUCIN:
ZMU04703
Informacin general
aceite.
SMU25600
Gasolina
SMU25540
Instrucciones de repostaje
SWM00010
Gasolina recomendada:
Gasolina normal sin plomo
ADVERTENCIA
LA GASOLINA Y SUS VAPORES SON
MUY INFLAMABLES Y EXPLOSIVOS!
No fume cuando reposte y mantngase
a distancia de chispas, llamas u otras
fuentes de encendido.
Pare el motor antes de repostar.
Reposte en una zona bien ventilada.
Llene los depsitos porttiles de combustible fuera del barco.
Tenga cuidado para no derramar gasolina. Si se derrama gasolina, limpie inmediatamente con trapos secos.
No llene excesivamente el tanque de
combustible.
Apriete bien el tapn de llenado despus de repostar.
Si ingiere gasolina, inhala mucho vapor
de gasolina, o le alcanzase a los ojos,
requiera inmediatamente la atencin de
un mdico.
Si se derrama gasolina sobre la piel, lvese inmediatamente con jabn y agua.
Cmbiese de ropa si se derrama gasolina sobre ella.
Toque con la boquilla de combustible la
abertura o embocadura del tapn de
llenado para evitar chispas electrostticas.
SCM00010
PRECAUCIN:
Utilice slo gasolina nueva y limpia que
haya estado almacenada en contenedores limpios y no est contaminada de
agua o materia extraa.
Aceite de motor
Aceite de motor recomendado:
Aceite para motores fueraborda de 4
tiempos con una combinacin de las
siguientes clasificaciones de aceite
SAE y API
Tipo de aceite de motor SAE:
10W-30 o 10W-40
Grado de aceite de motor API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Cantidad de aceite de motor (sin filtro de
aceite):
2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
NOTA:
Si no se dispone de los grados de aceite de
motor recomendados, seleccione una alternativa de la siguiente tabla de acuerdo con
las temperaturas medias en su zona.
Informacin general
una batera que cumpla las siguientes especificaciones.
SMU25720
Especificaciones de la batera
Corriente mnima para el arranque en
fro (CCA/EN):
430.0 A
Capacidad nominal mnima (20HR/IEC):
70.0 Ah
SMU25742
Seleccin de la hlice
SCM01050
PRECAUCIN:
Todos los motores de 4 tiempos se envan desde fbrica sin aceite de motor.
ZMU01710
SMU25690
Requisitos de la batera
SCM01060
PRECAUCIN:
No utilice una batera que no tenga la capacidad especificada. Si se usa una batera que no cumple las especificaciones, el
sistema elctrico podra funcionar mal o
sobrecargarse, provocando el dao de
este sistema.
Informacin general
NOTA:
x
1
2 3
ZMU04608
2 3
ZMU04606
x
1
Los motores fueraborda Yamaha con la etiqueta ilustrada o las unidades de control remoto aprobadas por Yamaha tienen
dispositivo(s) de proteccin contra arranque
con marcha puesta. Esta caracterstica permite arrancar el motor nicamente cuando
est en punto muerto. Seleccione siempre
punto muerto antes de arrancar el motor.
2 3
ZMU01713
Componentes bsicos
SMU25799
Componentes principales
NOTA:
* Es posible que no sea exactamente como se ilustra; tambin puede no estar incluido como
equipo de serie en todos los modelos.
F50A, FT50C, F50D
1
12
11
13
14
10
9
16
15
4
5
17
19
18
19
6
ZMU04709
1. Capota superior
2. Cierre de la capota superior
3. Tornillo de drenaje
4. Placa anticavitacin
5. Aleta de compensacin (nodo)
6. Hlice
7. Entrada del agua de refrigeracin
8. nodo(s)
9. Varilla de trimado*
10. Soporte del motor elevado
11. Interruptor de elevacin y trimado del
motor*
12. Mando popero*
13. Regulador de friccin de la direccin*
14. Mando popero*
Tanque de combustible
Si su modelo est provisto de un depsito de
combustible porttil, su funcin es como si-
Componentes bsicos
gue.
SMU25830
Conector de gasolina
SWM00020
ADVERTENCIA
El tanque de combustible que se suministra con este motor es especfico para
el combustible y no debe utilizarse como
contenedor de almacenamiento del mismo. Los usuarios comerciales deben
cumplir las disposiciones correspondientes de las autoridades que emiten la
licencia o aprobacin.
1
4
3
ZMU02284
Medidor de gasolina
Este medidor se halla en la tapa del tanque
de combustible o en la base del conector de
gasolina. Muestra la cantidad aproximada
de combustible que queda en el tanque.
SMU25850
Control remoto
1. Conector de gasolina
2. Medidor de gasolina
3. Tapn del tanque de combustible
4. Suspiro del tanque
1. Conector de gasolina
2. Medidor de gasolina
3. Tapn del tanque de combustible
4. Suspiro del tanque
Componentes bsicos
6. Interruptor del cable de parada del motor
7. Regulador de friccin del acelerador
SMU26190
NOTA:
El acelerador en punto muerto slo funciona
cuando la palanca del control remoto est en
punto muerto. La palanca del control remoto
funciona nicamente cuando el acelerador
en punto muerto est completamente cerrado.
1. Punto muerto
2. Avante
3. Marcha atrs
4. Cambio
5. Completamente cerrado
6. Acelerador
7. Completamente abierto
SMU26201
1. Completamente abierto
2. Completamente cerrado
SMU25911
Mando popero
Para cambiar la direccin, mueva el mando
10
Componentes bsicos
popero a la izquierda o a la derecha como
sea necesario.
2. Avante
3. Marcha atrs
1. Avante
2. Punto muerto
3. Marcha atrs
SMU25941
F
2
N
1
R
3
ZMU02518
1. Punto muerto
11
El puo del acelerador est en el mando popero. Gire el puo en sentido antihorario
para aumentar la velocidad y en sentido horario para reducirla.
Componentes bsicos
1
ZMU03165
SMU25961
ZMU04747
ADVERTENCIA
12
Componentes bsicos
NOTA:
El motor no puede arrancarse con la placa
de bloqueo quitada.
ZMU04748
1. Cable
2. Placa de bloqueo
SWM00120
ADVERTENCIA
13
1. Cable
2. Placa de bloqueo
Componentes bsicos
2
1
ZMU03750
1. Cable
2. Placa de bloqueo
SMU26001
continuacin.
(desactivado)
Con el interruptor principal en la posicin
OFF
ON
START
ZMU03590
ZMU02522
SMU26090
Interruptor principal
El interruptor principal controla el sistema de
encendido; su funcionamiento se describe a
14
Componentes bsicos
ON
OFF
START
SMU26130
ADVERTENCIA
No apriete excesivamente el regulador de
friccin. Si encuentra mucha resistencia,
puede ser difcil el gobierno del barco, lo
que podra ser causa de accidente.
El dispositivo de friccin proporciona una resistencia graduable al mecanismo de la direccin, y puede ajustarse segn la
preferencia del operador. El tornillo o perno
de ajuste est situado en el soporte de fijacin, en el lado derecho (estribor) del extremo del conducto del eje de giro vertical.
Para aumentar la resistencia, gire el regulador en sentido horario.
Para reducir la resistencia, gire el regulador
en sentido antihorario.
SWM00040
ADVERTENCIA
No apriete excesivamente el regulador de
friccin. Si encuentra mucha resistencia,
puede ser difcil el gobierno del barco, lo
que podra ser causa de accidente.
ZMU03175
SMU26141
B
A
ZMU03591
NOTA:
15
Componentes bsicos
lacin con el peto de popa. Al pulsar el interruptor (hacia arriba), se pone en
condicin de mximo trimado el motor fueraborda y a continuacin se eleva. Al pulsar el
interruptor (hacia abajo), se baja el motor fueraborda ponindose en mnimo trimado. Al soltar el interruptor, el motor
fueraborda se para en la posicin en que se
encuentra en ese momento.
NOTA:
Para instrucciones sobre el uso del interruptor de elevacin y trimado del motor, vea las
pginas 39 y 42.
SWM01030
ADVERTENCIA
UP
DOWN
ZMU03592
NOTA:
Para instrucciones sobre el uso del interruptor de elevacin y trimado del motor, vea la
pgina 42.
SMU26151
SMU26241
16
Componentes bsicos
ma fuerza.
SMU26261
SWM00840
ADVERTENCIA
Una aleta de compensacin incorrectamente ajustada podra hacer difcil el gobierno del barco. Pruebe siempre el
funcionamiento despus de haber instalado o sustituido la aleta de compensacin para cerciorarse de que el gobierno
del barco es correcto. Asegrese de haber apretado el perno una vez ajustada la
aleta de compensacin.
Si el barco tiende a desviarse a la izquierda
(costado de babor), gire el extremo posterior
de la aleta de compensacin al costado de
babor, A en la figura. Si el barco tiende a
desviarse a la derecha (costado de estribor),
gire el extremo de la aleta de compensacin
al costado de estribor, B en la figura.
SCM00840
PRECAUCIN:
La aleta de compensacin sirve tambin
como nodo para proteger al motor contra la corrosin electroqumica. No pinte
nunca esta aleta porque su funcin como
nodo dejara de ser eficaz.
ZMU03593
SMU26312
Mecanismo de bloqueo de la
elevacin
El mecanismo de bloqueo de la elevacin se
utiliza para evitar que el motor fueraborda se
eleve y salga del agua cuando se est marcha atrs.
3
2
1
ZMU03594
1. Aleta de compensacin
2. Perno
3. Tapa
17
Componentes bsicos
SMU26340
SMU31751
Indicador de aviso
Para mantener el motor fueraborda en la posicin elevada, bloquee el soporte del motor
elevado al soporte de fijacin.
NOTA:
Mando popero multifuncin: El indicador de
aviso podr encenderse dbilmente durante
un instante mientras se utilice interruptor de
elevacin y trimado del motor / interruptor de
elevacin del motor. Esto se debe al ruido
causado por el funcionamiento del rel de
elevacin y trimado del motor, y no indica
una avera.
ZMU03595
SMU26382
ZMU04716
ZMU03596
1. Indicador de aviso
18
Componentes bsicos
SMU26470
Tacmetro
Este indicador muestra la velocidad del motor y tiene las siguientes funciones.
NOTA:
Los indicadores de aviso del separador de
agua y de avera del motor slo funcionan
cuando el motor est equipado con las funciones apropiadas.
SMU26503
ZMU04578
1. Tacmetro
2. Indicador(es) de aviso
SMU31530
SCM00020
Tacmetro digital
PRECAUCIN:
NOTA:
Todos los segmentos del display, excepto el
indicador o los indicadores de aviso de
aceite, se iluminan momentneamente
cuando se activa el interruptor principal y
vuelven despus a normal.
3
5
4
9
ZMU04185
1. Tacmetro
2. Indicador de trimado
3. Contador de horas
4. Indicador de aviso de baja presin del aceite
19
ZMU03607
Componentes bsicos
ZMU04754
ZMU01736
Indicador de alarma de
sobretemperatura
Si la temperatura del motor aumenta excesivamente, parpadea este indicador. Para
ms informacin sobre la lectura del indicador, vea la pgina 22.
SCM00050
SMU26522
PRECAUCIN:
No siga haciendo funcionar el motor si se
ha activado el indicador de alarma de sobretemperatura. Podra daarse seriamente el motor.
SCM00020
PRECAUCIN:
ZMU03599
20
Componentes bsicos
1
ZMU04715
ZMU01737
Indicador de trimado
Este indicador muestra el ngulo de trimado
de su motor fueraborda.
SMU26581
Indicador de alarma de
sobretemperatura (tipo digital)
Si la temperatura del motor aumenta excesivamente, el indicador de alarma empezar a
parpadear. Para ms informacin sobre la
lectura del indicador, vea la pgina 22.
SCM00050
PRECAUCIN:
No siga haciendo funcionar el motor si se
ha activado el indicador de alarma de sobretemperatura. Podra daarse seriamente el motor.
ZMU04581
NOTA:
Memorice los ngulos de trimado que ms
se adecuen a su barco en distintas condiciones. Ajuste el ngulo de trimado al valor deseado con el interruptor de elevacin y
trimado del motor.
SMU26620
NOTA:
21
Componentes bsicos
presentar las horas hechas, pero no aadir ningn tiempo adicional al total.
SMU26650
ZMU01740
SMU26640
Contador de horas
El contador digital de horas est montado en
el motor en el interior de la capota superior.
Mide el nmero total de horas de funcionamiento del motor desde su fabricacin. Al activar el interruptor principal, se iluminan
inicialmente todos los segmentos del display. En este caso, el indicador mostrar el
nmero de horas normalmente.
ZMU01741
NOTA:
ZMU03183
NOTA:
El nmero de horas slo se mide cuando el
motor est en funcionamiento. Si se activa el
interruptor principal, pero el motor no est
funcionando, el contador digital de horas
Sistema de aviso
SCM00090
PRECAUCIN:
No siga haciendo funcionar el motor si se
22
Componentes bsicos
ha activado un dispositivo de alarma.
Consulte a su concesionario Yamaha si
no pudiera localizarse y corregirse el problema.
SMU26816
Alarma de sobretemperatura
Este motor tiene un dispositivo de alarma de
sobretemperatura. Si la temperatura del motor aumenta excesivamente, se activar el
dispositivo de alarma.
Activacin del dispositivo de alarma
La velocidad del motor se reducir automticamente a unas 2000 rpm.
ZMU01757
ZMU04746
ZMU03603
23
Componentes bsicos
ZMU03609
ZMU03604
SMU30167
ZMU04587
ZMU03607
24
Componentes bsicos
cesionario Yamaha.
SCM00100
PRECAUCIN:
No siga haciendo funcionar el motor si
est iluminado el indicador de aviso de
baja presin del aceite. Podra daarse
seriamente el motor.
25
Funcionamiento
SMU26901
Instalacin
SCM00110
PRECAUCIN:
La altura incorrecta del motor o los obstculos para el suave desplazamiento sobre el agua (como podra ser el diseo o
condicin del barco, o accesorios como
escaleras o sondas del peto de popa)
pueden crear un rocin de agua en suspensin en el aire mientras se desplaza el
barco. Puede producirse un grave dao
si el motor funciona continuamente en
presencia de rocin de agua en suspensin en el aire.
NOTA:
Durante la prueba en el agua, compruebe la
flotabilidad del barco, en reposo, con su carga mxima. Compruebe que el nivel esttico
del agua en la carcasa de escape es suficientemente bajo para evitar la entrada de
agua en el grupo motor, cuando el agua
sube debido al oleaje no estando en funcionamiento el motor fueraborda.
SMU26910
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El montaje incorrecto del motor fueraborda podra dar lugar a condiciones peligrosas, como un manejo inadecuado,
prdida de control o peligro de incendio.
Observe lo siguiente:
En los modelos montados permanentemente, debe instalar el motor su concesionario o cualquier otra persona
experimentada en el aparejo de barcos.
Si es usted mismo quien hace el montaje del motor, debe haber sido instruido
por una persona experimentada.
En los modelos porttiles, su concesionario o cualquier otra persona experimentada en el montaje de motores
fueraborda debe mostrarle la forma de
montar su motor.
Monte el motor fueraborda en la lnea central
(lnea de quilla) del barco, y asegrese de
que el barco queda bien equilibrado. En
cualquier otro caso, el barco podra ser difcil
de gobernar. Si el barco no tiene quilla o es
asimtrico, consulte a su concesionario.
ZMU01760
26
Funcionamiento
SMU26930
ZMU01762
NOTA:
27
la pgina 39.
SMU30173
PRECAUCIN:
Si no se sigue el procedimiento de rodaje,
podra reducirse la vida til del motor e
incluso se podr causar daos graves al
motor.
SMU27081
Funcionamiento
SMU27103
SWM00080
ADVERTENCIA
Si hay alguna parte al hacer las comprobaciones antes del arranque que no trabaje
correctamente,
se
debe
inspeccionar y reparar antes de poner en
funcionamiento el motor fueraborda. De
no hacerse as, podra ocurrir algn accidente.
SMU27140
Motor
SCM00120
PRECAUCIN:
No ponga en marcha el motor tenindolo
fuera del agua. Podra producirse sobretemperatura y daarse seriamente el motor.
SMU27111
SMU27163
Combustible
2.
3.
4.
SMU27130
Controles
28
Funcionamiento
3.
ZMU03610
1. Sonda de nivel
2
ZMU02834
SMU27450
ZMU02082
Alimentacin de combustible
(depsito porttil)
SWM00420
ADVERTENCIA
NOTA:
Asegrese de introducir completamente la
sonda de nivel en su gua.
SMU27433
Llenado de combustible
SWM00060
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son muy inflamables y explosivos. Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u
otras fuentes de encendido.
1.
2.
29
Funcionamiento
nuseas, mareos y somnolencia. Mantenga bien ventiladas las zonas de la
caseta y de la cabina. Evite bloquear las
salidas de escape.
1.
3.
ZMU02295
2.
ZMU03481
NOTA:
Durante el funcionamiento del motor, coloque el tanque horizontalmente ya que, de lo
contrario, no podr extraerse el combustible
del mismo.
4.
ZMU03679
Apriete el cebador con el extremo de salida hacia arriba hasta que note que est
firme.
30
Funcionamiento
2.
SWM00120
ADVERTENCIA
ZMU02025
SMU27490
ZMU03612
ZMU03188
NOTA:
El dispositivo de proteccin contra arranque
con marcha puesta impide que arranque el
motor excepto cuando est en punto muerto.
31
Funcionamiento
3.
START
ZMU02535
5.
SCM00191
PRECAUCIN:
ZMU02954
4.
32
Funcionamiento
que.
NOTA:
SMU27662
funcionamiento.
No fije el cable a ropa que pudiera romperse y desprenderse. No pase el cable
por un lugar donde pudiera enredarse,
impidiendo as su funcionamiento.
Evite tirar accidentalmente del cable
durante el funcionamiento normal. La
prdida de potencia del motor significa
perder prcticamente el control de la
direccin. Asimismo, sin potencia del
motor, el barco podra decelerarse rpidamente. Esto podra ser causa de que
las personas y los objetos del barco salieran despedidos hacia delante.
NOTA:
3.
4.
5.
2.
SWM00120
ADVERTENCIA
33
Funcionamiento
del motor, suelte el interruptor principal
y deje que vuelva a (activado).
3.
SCM00191
PRECAUCIN:
NOTA:
SCM00210
PRECAUCIN:
SMU27670
2.
34
Funcionamiento
ZMU03617
ZMU02030
SMU27740
Cambio de marcha
SWM00180
ADVERTENCIA
Antes de cambiar de marcha, asegrese
de que no hay baistas ni obstculos en
el agua en las proximidades.
SCM00220
PRECAUCIN:
Para cambiar la direccin del barco o
cambiar de marcha avante a marcha atrs
o al revs, empiece por cerrar el acelerador para que el motor entre en ralent (o
funcione a baja velocidad).
SMU27764
35
2.
Funcionamiento
N
F
ZMU03202
SMU27785
2.
SWM00190
ADVERTENCIA
Cuando est en marcha atrs, vaya despacio. No abra el acelerador ms de la mitad. De no hacerlo as, el barco podra
perder estabilidad, con la resultante prdida de control y accidente.
Modelos con mando popero
1. Ponga el puo del acelerador en la posicin completamente cerrada.
36
Funcionamiento
SMU27796
ADVERTENCIA
Cuando est en marcha atrs, vaya despacio. No abra el acelerador ms de la mitad. De no hacerlo as, el barco podra
perder estabilidad, con la resultante prdida de control y accidente.
Modelos con mando popero
1. Ponga el puo del acelerador en la posicin completamente cerrada.
ZMU03624
3.
ZMU02030
2.
37
ZMU03206
Funcionamiento
ZMU03624
2.
OFF
ZMU03210
SMU27820
Procedimiento
1.
2.
38
Funcionamiento
tor y hlice. El trimado correcto tambin se
ve afectado por variables como la carga del
barco, las condiciones de la mar y la velocidad de marcha.
SWM00740
ADVERTENCIA
ZMU03632
3.
ZMU02301
4.
NOTA:
El motor tambin se puede parar tirando del
cable y quitando la placa de bloqueo del interruptor de parada del motor, poniendo a
continuacin el interruptor principal en
(desactivado).
SMU27861
39
1
ZMU03633
Funcionamiento
SMU27882
ADVERTENCIA
UP
DN
ZMU03634
Ajuste el ngulo de trimado del motor fueraborda con el interruptor de elevacin y trimado.
40
Funcionamiento
tintos ngulos para determinar la posicin
ms idnea para su barco y condiciones de
trabajo.
SMU27891
ADVERTENCIA
1.
2.
Pare el motor.
Ponga la palanca de bloqueo de la elevacin in la posicin de liberacin.
ZMU03636
3.
4.
41
Apopado
Un excesivo apopado hace que la proa del
barco se eleve demasiado en el agua. Esta
accin produce una reduccin del rendimiento y del ahorro de combustible, porque
Funcionamiento
el casco del barco va empujando el agua y,
por tanto, la resistencia del aire es mayor.
Un excesivo apopado puede hacer tambin
que la hlice provoque un fenmeno de ventilacin, con lo que se reduce an ms el
rendimiento, y el barco puede aproar-apopar (saltos en el agua), accin que podra
provocar el lanzamiento por la borda del
operador y de los pasajeros.
del motor fueraborda puede tener poco efecto sobre el trimado del barco cuando navega.
SMU27933
Elevacin y bajada
Si el motor se mantiene parado durante algn tiempo o si el barco estuviera amarrado
en aguas poco profundas, debe elevarse el
motor fueraborda para proteger la hlice y la
carcasa contra daos por colisin con obstculos, adems de reducir la corrosin salina.
SWM00220
ADVERTENCIA
Cercirese de que todas las personas estn alejadas del motor fueraborda cuando lo suba y baje; tenga tambin cuidado
para que no quede cogida alguna parte
del cuerpo entre la unidad de transmisin
y el soporte del motor.
Aproado
Un excesivo aproado hace que el barco are
el agua, reduciendo el ahorro de combustible y haciendo ms difcil aumentar la velocidad. Cuando se opera con un excesivo
aproado a altas velocidades, el barco pierde
tambin estabilidad. La resistencia a la proa
aumenta mucho, lo que eleva el peligro de
gobierno con la proa y hace difcil y peligrosa la operacin.
SWM00250
ADVERTENCIA
Las fugas de combustible son un peligro
de incendio. Si hay un conector de gasolina en el motor fueraborda, desconecte
el tubo de combustible o cierre la llave
del combustible si el motor tuviera que
estar elevado durante ms de unos pocos minutos. De no hacerse as, podran
producirse fugas de combustible.
SCM00241
PRECAUCIN:
NOTA:
Segn el tipo de barco, el ngulo de trimado
42
Funcionamiento
SMU27995
Procedimiento de elevacin
(modelos de elevacin hidrulica)
1.
N
ZMU03638
3.
ZMU03087
ZMU03636
4.
ZMU03612
2.
ZMU03637
43
Funcionamiento
SMU31760
Procedimiento de elevacin
(modelos con elevacin y trimado del
motor/elevacin hidrulica)
1.
NOTA:
Mando popero multifuncin: El indicador de
aviso podr encenderse dbilmente durante
un instante mientras se utilice interruptor de
elevacin y trimado del motor / interruptor de
elevacin del motor. Esto se debe al ruido
causado por el funcionamiento del rel de
elevacin y trimado del motor, y no indica
una avera.
ZMU03196
UP
UP
DN
ZMU01935
2.
UP
ZMU03639
ZMU03638
3.
44
Funcionamiento
las varillas de trimado.
SCM00250
PRECAUCIN:
Asegrese de retraer completamente las
varillas de trimado durante el amarre.
Esto protege a las varillas contra la adherencia marina y la corrosin que podran
daar al mecanismo de elevacin y trimado del motor.
SMU28041
4.
Procedimiento de bajada(modelos de
elevacin manual e hidrulica)
1.
ZMU03637
SWM00260
ADVERTENCIA
ZMU03636
2.
ZMU03644
3.
45
Funcionamiento
4.
ZMU03644
ZMU03626
SMU31770
3.
DN
NOTA:
ZMU01936
UP
DN
DN
ZMU03645
46
Funcionamiento
co entre en aguas profundas.
SCM00260
PRECAUCIN:
No eleve el motor fueraborda de modo
que la entrada del agua de refrigeracin
en la cola quede por encima de la superficie del agua cuando haga el ajuste para
navegar en aguas poco profundas. De no
hacerse as, podra producirse grave
dao por sobretemperatura.
SMU28060
ADVERTENCIA
47
ZMU03646
SMU28174
ZMU03087
Funcionamiento
5.
N
ZMU03680
ZMU03626
SMU28090
SWM00660
ADVERTENCIA
SCM00260
PRECAUCIN:
ZMU03636
3.
4.
48
Funcionamiento
SMU28185
Procedimiento para modelos de elevacin y trimado del motor / modelos de elevacin hidrulica
1. Ponga la palanca de control remoto / palanca de cambio de marcha en punto
muerto.
UP
N
ZMU03650
ZMU03196
3.
SMU28192
2.
UP
UP
DN
Navegacin en otras
condiciones
Navegacin en agua salada
Despus de utilizar el motor en agua salada,
limpie los conductos de agua refrigerante
con agua fresca para evitar que se obstruyan con depsitos de sal.
NOTA:
Para obtener instrucciones sobre la limpieza
del sistema de refrigeracin, consulte la pgina 53.
ZMU01935
49
Funcionamiento
cional (no disponible para algunos modelos)
si utiliza el motor fueraborda en aguas turbias o con lodo.
50
Mantenimiento
SMU31480
Especificaciones
NOTA:
En los datos de especificaciones mostrados
a continuacin, (AL) representa el valor numrico de la hlice de aluminio instalada.
Igualmente, (SUS) representa el valor de la
hlice de acero inoxidable instalada y (PL)
representa la hlice de plstico instalada.
SMU28218
Dimensin:
Longitud total:
F50AET 718 mm (28.3 in)
F50DET 718 mm (28.3 in)
FT50CED 718 mm (28.3 in)
FT50CEHD 1384 mm (54.5 in)
FT50CET 718 mm (28.3 in)
Anchura total:
361 mm (14.2 in)
Altura total L:
F50AET 1397 mm (55.0 in)
F50DET 1397 mm (55.0 in)
FT50CED 1463 mm (57.6 in)
FT50CEHD 1463 mm (57.6 in)
FT50CET 1463 mm (57.6 in)
Altura total X:
FT50CEHD 1577 mm (62.1 in)
FT50CET 1577 mm (62.1 in)
Altura del peto de popa L:
F50AET 533 mm (21.0 in)
F50DET 533 mm (21.0 in)
FT50CED 536 mm (21.1 in)
FT50CEHD 536 mm (21.1 in)
FT50CET 536 mm (21.1 in)
Altura del peto de popa X:
FT50CEHD 647 mm (25.5 in)
FT50CET 647 mm (25.5 in)
Peso (AL) L:
F50AET 108.0 kg (238 lb)
F50DET 108.0 kg (238 lb)
51
Mantenimiento
Holgura de la vlvula (motor fro) ADM:
0.150.25 mm (0.00590.0098 in)
Holgura de la vlvula (motor fro) ESC:
0.250.35 mm (0.00980.0138 in)
Corriente mnima para el arranque en fro
(CCA/EN):
430.0 A
Capacidad nominal mnima (20HR/IEC):
70.0 Ah
Salida del alternador para batera C.C.:
10.0 A
Unidad de transmisin:
Posiciones de marcha:
Marcha adelante-punto muerto-marcha atrs
Relacin de engranajes:
F50AET 1.85 (24/13)
F50DET 1.85 (24/13)
FT50CED 2.31 (30/13)
FT50CEHD 2.31 (30/13)
FT50CET 2.31 (30/13)
Sistema de elevacin y trimado:
F50AET Asiento e inclinacin asistidos
F50DET Asiento e inclinacin asistidos
FT50CED Elevacin hidrulica
FT50CEHD Elevacin hidrulica
FT50CET Asiento e inclinacin asistidos
Marca de la hlice:
F50AET G
F50DET G
FT50CED K
FT50CEHD K
FT50CET K
Combustible y aceite:
Combustible recomendado:
Gasolina normal sin plomo
Octanaje mnimo (R.O.N.):
F50DET 90
FT50CED 90
FT50CET 90
Capacidad del depsito de combustible:
24 L (6.34 US gal) (5.28 Imp.gal),
25 L (6.60 US gal) (5.50 Imp.gal)
Aceite de motor recomendado:
Aceite de motor de fuera de borda de
4-tiempos
Grado de aceite de motor API:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Tipo de aceite de motor SAE:
SAE10W-30, SAE10W-40
Lubricacin:
Colector de aceite de lubricante en el
crter
Cantidad de aceite de motor (excluido el
filtro de aceite):
2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Aceite para engranajes recomendado:
Aceite de engranaje hipoidales SAE
#90
Cantidad de aceite para engranajes:
F50AET 430.0 cm3 (14.54 US oz)
(15.17 Imp.oz)
F50DET 430.0 cm3 (14.54 US oz)
(15.17 Imp.oz)
FT50CED 670.0 cm3 (22.65 US oz)
(23.63 Imp.oz)
FT50CEHD 670.0 cm3 (22.65 US oz)
(23.63 Imp.oz)
FT50CET 670.0 cm3 (22.65 US oz)
(23.63 Imp.oz)
Par de apriete:
Buja:
18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)
Tuerca de la hlice:
35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57 kgf-m)
Tornillo de drenaje del aceite de motor:
18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)
Filtro del aceite de motor:
18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)
52
Mantenimiento
SMU28222
Transporte y almacenamiento
del motor fueraborda
SWM00690
ADVERTENCIA
SWM00700
ADVERTENCIA
No pase nunca bajo la cola mientras el
motor est elevado, aunque se utilice la
barra soporte del mismo. Podran producirse graves lesiones si cayese accidentalmente el motor fueraborda.
Si no hay espacio libre suficiente en la carretera para llevarlo en esta posicin, remolque
el motor fueraborda en posicin elevada utilizando un soporte del motor elevado como,
por ejemplo, la barra de proteccin del peto
de popa. Consulte a su concesionario
Yamaha para ms detalles.
SMU28241
PRECAUCIN:
SCM00660
PRECAUCIN:
No utilice el soporte o la varilla del motor
elevado cuando remolque el barco. El
motor fueraborda podra desprenderse
del soporte debido al movimiento y caer.
Si no se puede remolcar el motor en la
posicin normal de marcha, utilice un soporte adicional para asegurarlo en posicin elevada.
El motor fueraborda debe remolcarse y almacenarse en posicin normal de marcha.
53
Mantenimiento
de la luz directa del sol.
4.
1
2
ZMU03659
ZMU02051
PRECAUCIN:
ZMU04201
SMU28303
Procedimiento
SMU28332
SCM00300
PRECAUCIN:
No haga funcionar el motor sin suministrarle agua de refrigeracin. Se daara la
bomba de agua del motor o ste ltimo
por sobretemperatura. Antes de arrancar
el motor, cercirese de suministrar agua
a los conductos del agua de refrigeracin.
1.
2.
3.
SWM00090
ADVERTENCIA
54
Mantenimiento
en marcha.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
NOTA:
Almacene el tanque de combustible en un lugar seco y bien ventilado, resguardado de la
luz directa del sol.
SMU28401
Lubricacin
1.
55
2.
3.
SMU28430
Cuidado de la batera
SWM00330
ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es peligroso;
contiene cido sulfrico y, en consecuencia, es venenoso y muy custico.
Siga siempre estas medidas preventivas:
Evite el contacto corporal con el electrolito porque puede causar graves
quemaduras o daos permanentes en
los ojos.
Pngase gafas de proteccin cuando
manipule o trabaje cerca de bateras.
Antdoto (EXTERIOR):
PIEL - Lave con agua.
OJOS - Lave con agua durante 15 minutos y requiera rpidamente la atencin
mdica.
Antdoto (INTERIOR):
Beba grandes cantidades de agua o leche, seguida de leche de magnesia,
huevo batido o aceite vegetal. Requiera
rpidamente la atencin mdica.
Las bateras generan tambin gas hidrgeno explosivo; en consecuencia, tome
siempre las siguientes medidas preventivas:
Cargue las bateras en un lugar bien
ventilado.
Mantenga las bateras a distancia del
Mantenimiento
fuego, chispas o llamas (por ejemplo:
equipos de soldadura, cigarrillos encendidos, etc.)
NO FUME cuando cargue o manipule
las bateras.
MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELECTROLITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS.
Las bateras varan entre los distintos fabricantes. Por tanto, no siempre son aplicables
los siguientes procedimientos. Vea las instrucciones del fabricante de su batera.
Procedimiento
1. Desconecte la batera y squela del barco. Desconecte siempre primero el cable negativo negro para evitar el riesgo
de cortocircuito.
2. Limpie la caja y los terminales de la batera. Llene cada elemento hasta el nivel
superior con agua destilada.
3. Almacene la batera en una superficie
nivelada en un lugar fro, seco y bien
ventilado, resguardado de la luz directa
del sol.
4. Compruebe una vez al mes la densidad
del electrolito y recargue la batera
cuando sea necesario para prolongar su
duracin.
SMU28450
ZMU02550
NOTA:
Para las instrucciones de lavado del sistema
de refrigeracin, vea la pgina 53.
SMU28460
Comprobacin de la superficie
pintada del motor
Compruebe el motor para ver si tiene rayas,
muescas, o pintura desprendida. Las zonas
en las que la pintura est daada estn ms
expuestas a la oxidacin. Si es necesario,
limpie y pinte esas zonas. Puede disponer
de una pintura de retoque en su concesionario Yamaha.
SMU28505
Mantenimiento peridico
SWM01070
ADVERTENCIA
Asegrese de desconectar el motor
cuando realice operaciones de mantenimiento a menos que se indique de otro
modo. Si usted o el propietario no est familiarizado con el servicio de esta unidad, el trabajo debe hacerlo su
concesionario Yamaha u otro mecnico
cualificado.
El mantenimiento, la sustitucin o la reparacin de los dispositivos y sistemas
de control de emisiones, en los modelos
que tienen una etiqueta de control de
emisiones, puede realizarlos cualquier
56
Mantenimiento
establecimiento o persona especializada
en reparaciones de motores marinos. Sin
embargo, todas las reparaciones bajo garanta, incluidas las del sistema de control de emisiones, debe realizarlas un
concesionario autorizado de motores
marinos Yamaha.
SMU28510
Piezas de respeto
Si hacen falta piezas de respeto, utilice nicamente piezas originales Yamaha u otras
del mismo tipo y de resistencia y materiales
equivalentes. Cualquier pieza de calidad inferior podra funcionar inadecuadamente, y
la prdida resultante de control podra poner
en peligro al operador y a los pasajeros. Las
piezas y accesorios originales Yamaha los
puede adquirir en su concesionario Yamaha.
57
Mantenimiento
SMU28522
Tabla de mantenimiento
La frecuencia de las operaciones de mantenimiento puede ajustarse segn las condiciones
de trabajo, pero la siguiente tabla ofrece orientaciones generales. Consulte las secciones de
este captulo para las explicaciones de la accin de cada propietario individual.
NOTA:
Cuando navegue en aguas saladas, turbias o fangosas, el motor debe lavarse con agua limpia despus de utilizarlo.
El smbolo
El smbolo
Elemento
Acciones
nodo(s) (exterior(es))
Inspeccin / sustitucin
nodo(s) (interior(es))
Inspeccin / sustitucin
Batera
Inspeccin / carga
Cada
100 horas
(6 meses)
200 horas
(1 ao)
Inspeccin
Inspeccin / limpieza
Inspeccin
Inspeccin / limpieza
Cambio
Puntos de engrase
Engrase
Termostato
50 horas
(3 meses)
Limpieza
Velocidad de ralent
(modelos con carburador)
Unidad de elevacin y
trimado
Hlice y pasador de la
hlice
Varilla de conexin del
inversor / cable del
inversor
10 horas
(1 mes)
Inspeccin
Inspeccin
Inspeccin / sustitucin
Inspeccin / ajuste
Inspeccin / sustitucin
58
Mantenimiento
Inicial
Elemento
Acciones
Inspeccin / ajuste
Bomba de agua
Inspeccin / sustitucin
Aceite de motor
Inspeccin / cambio
Cambio
Buja(s)
Correa de distribucin
Inspeccin / sustitucin
Holgura de la vlvula
(OHC, OHV)
Inspeccin / ajuste
10 horas
(1 mes)
Cada
50 horas
(3 meses)
100 horas
(6 meses)
200 horas
(1 ao)
SMU28874
Acciones
500 horas (2.5 aos)
Correa de distribucin
Sustitucin
Inspeccin / sustitucin
SMU28910
NOTA:
Cuando se utilice gasolina con plomo o con alto contenido de azufre, puede ser necesario
inspeccionar la holgura de vlvulas con mayor frecuencia que cada 500 horas.
59
Mantenimiento
SMU28940
Engrase
Grasa tipo A de Yamaha (grasa resistente al agua)
Grasa tipo D de Yamaha (grasa resistente a la corrosin; para el eje de la hlice)
FT50CEHD
ZMU03653
60
Mantenimiento
F50AET, FT50CED, FT50CET, F50DET
ZMU03654
SMU28952
ADVERTENCIA
Cuando desmonte o instale una buja,
cuide de no daar el aislador. Un aislador
daado podra dar lugar a chispas exteriores, que daran por resultado explosin o incendio.
La buja es un importante componente del
motor que es fcil de inspeccionar. El estado
de la buja puede indicar en cierto modo el
estado del motor. Por ejemplo, si estuviera
muy blanca la porcelana del electrodo central, podra tal vez indicar una fuga del aire
de admisin o problema de carburacin en
ese cilindro. No intente diagnosticar por su
cuenta ningn problema. Por el contrario,
61
Mantenimiento
otras fuentes de encendido.
SWM00910
ADVERTENCIA
1. Huelgo de la buja
2. Marca de D.I. de la buja (NGK)
Huelgo de la buja:
0.80.9 mm (0.0310.035 in)
Cuando instale la buja, limpie siempre la superficie de la junta y utilice una nueva. Elimine toda suciedad del fileteado y rosque la
buja al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no se dispone de llave dinamomtrica
para instalar la buja, una buena estimacin
del par correcto es dar 1/4 a 1/2 ms de vuelta al apretar con la mano. Ajuste la buja al
par correcto lo antes posible con una llave
dinamomtrica.
SMU28962
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son muy inflamables y explosivos. Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u
ZMU03655
Puntos de comprobacin
Fugas en piezas del sistema de combustible
62
Mantenimiento
SMU28980
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y sus vapores son tambin inflamables y explosivos.
Si tiene alguna duda sobre la correcta
ejecucin de este procedimiento, consulte a su concesionario Yamaha.
No realice este procedimiento estando
el motor caliente o en funcionamiento.
Deje que el motor se enfre.
Habr combustible en el filtro de gasolina. Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u otras fuentes
de encendido.
Por este procedimiento se puede derramar algo de combustible. Recjalo con
un trapo. Limpie inmediatamente el
combustible que pueda derramarse.
El filtro de gasolina debe volver a montarse con cuidado con la junta trica,
taza del filtro y tubos en su lugar. El
montaje o sustitucin incorrectos podra ser causa de fugas de combustible
y dar lugar a peligro de incendio o
explosin.
ZMU03656
1. Tuerca
2.
3.
2
4
3
1
SMU29001
ZMU03657
4.
63
Mantenimiento
5.
6.
4
2
3
5
1
SMU29021
ZMU03658
4.
5.
6.
ZMU02554
1. Tuerca
2.
3.
SMU29041
ADVERTENCIA
SCM00490
PRECAUCIN:
Este procedimiento debe realizarse teniendo el motor fueraborda en el agua.
Puede utilizarse un conector de lavado o
el depsito de pruebas.
64
Mantenimiento
Para este procedimiento debe utilizarse un
tacmetro. Los resultados pueden variar dependiendo de que las pruebas se hagan con
el conector de lavado, en un depsito de
pruebas, o con el motor fueraborda en el
agua.
1. Arranque el motor y djele que se caliente completamente en punto muerto
hasta que marche suavemente.
NOTA:
Slo ser posible inspeccionar correctamente la velocidad de ralent si el motor est
completamente caliente. Si no se ha calentado del todo, la velocidad de ralent ser
ms alta de lo normal. Si tiene dificultad para
verificar la velocidad de ralent, consulte a su
concesionario Yamaha o a otro mecnico
cualificado.
2.
tor.
Si el nivel de aceite se encuentra por
encima de la marca de nivel superior,
vace aceite hasta que el nivel sea el especificado. Si se aade una cantidad
excesiva de aceite, podran producirse
fugas o dao.
SCM01240
PRECAUCIN:
Cambie el aceite de motor despus de las
10 primeras horas de funcionamiento y, a
partir de entonces, cada 100 horas o a intervalos de 6 meses. De lo contrario el
motor se desgastar rpidamente.
NOTA:
Cambie el aceite de motor cuando todava
est caliente el aceite.
1.
SMU29073
ADVERTENCIA
SCM00970
PRECAUCIN:
65
ZMU03659
2.
Mantenimiento
1
ZMU03660
1. Tornillo de drenaje
3.
ZMU03661
5.
SCM00680
NOTA:
Si no se dispone de llave dinamomtrica
para instalar el tornillo de drenaje, apritelo
con la mano hasta el momento exacto en
que la junta haga contacto con la superficie
del orificio de drenaje. A continuacin, d 1/
4 a 1/2 vuelta ms. Apriete el tornillo de drenaje al par correcto lo antes posible con una
llave dinamomtrica.
4.
PRECAUCIN:
Si el indicador de aviso de baja presin
del aceite no se apaga o si hay fugas de
aceite, pare el motor y localice la causa.
El funcionamiento continuado con un
problema podra ser causa de serios daos al motor. Consulte a su concesionario Yamaha si no pudiera localizarse y
corregirse el problema.
6.
66
Mantenimiento
del escape, la culata y el cilindro.
SMU29140
NOTA:
Si hay alguna fuga, consulte a su concesionario Yamaha.
ZMU02082
SMU29163
ADVERTENCIA
7.
NOTA:
1.
SMU29112
2.
SMU29120
Fugas de escape
Arranque el motor y compruebe que no hay
fugas de escape por las uniones entre la
tapa del escape, la culata y el cilindro.
SMU29130
Fugas de agua
Arranque el motor y compruebe que no hay
fugas de agua por las uniones entre la tapa
67
3.
Mantenimiento
ZMU03662
4.
5.
ZMU03663
NOTA:
Consulte a su concesionario Yamaha si algo
no funciona normalmente.
SMU29171
Comprobacin de la hlice
ZMU01897
SWM00321
ADVERTENCIA
Podra sufrir serios daos si el motor
arrancase accidentalmente estando cerca de la hlice.
Antes de la inspeccin, extraccin o
instalacin de la hlice, saque de las
bujas sus pipetas. Adems, ponga el
control del inversor en punto muerto,
ponga el interruptor principal en la posicin
(desactivado) y retire la
llave; a continuacin, separe el cable
del interruptor de parada del motor.
Suelte el desconector de la batera si su
Puntos de comprobacin
Compruebe cada una de las palas de la
hlice para ver si estn desgastadas,
muestran erosin por cavitacin o ventilacin, o cualquier otro dao.
Compruebe si est daado el eje de la hlice.
Compruebe si se han desgastado o daado las estras / el pasador de seguridad.
Compruebe si est enredado en el eje de
la hlice algn sedal.
68
Mantenimiento
4. Separador
5. Hlice
6. Arandela de empuje
1
3
6
NOTA:
Si est instalado el pasador de seguridad:
est diseado para romperse si la hlice incide contra un obstculo duro bajo el agua a
fin de proteger esa hlice y su mecanismo
de transmisin. En esta situacin, la hlice
gira libremente en el eje. Si ocurre as, hay
que reemplazar el pasador de seguridad.
3.
Desmontaje de la hlice
SMU30670
Modelos de estras
1. Enderece el pasador de la hlice y squelo utilizando unos alicates.
2. Quite la tuerca de la hlice, la arandela,
y el separador (si est instalado).
SMU29231
Modelos de estras
SCM00340
PRECAUCIN:
1.
69
Instalacin de la hlice
1. Pasador de la hlice
2. Tuerca de la hlice
3. Arandela
ZMU03228
1. Pasador de la hlice
2. Tuerca de la hlice
3. Arandela
4. Separador
5. Hlice
6. Arandela de empuje
SMU30660
SMU29194
2.
Mantenimiento
3.
4.
je y la hlice.
Instale el separador (si est instalado) y
la arandela. Apriete la tuerca de la hlice
al par especificado.
Alinee la tuerca de la hlice con el orificio del eje de la misma. Inserte en el orificio un nuevo pasador de la hlice y
doble los extremos de ese pasador.
2.
3.
1
ZMU03273
NOTA:
Si la tuerca de la hlice no queda alineada
con el orificio del eje de la hlice despus de
apretar al par especificado, siga apretando
la tuerca para alinearla con el orificio.
NOTA:
SMU29282
ADVERTENCIA
1.
4.
SCM00710
PRECAUCIN:
Inspeccione el aceite usado una vez drenado. Si el aceite presenta un aspecto lechoso, habr penetrado agua en la caja
de engranajes, lo cual puede daar los
engranajes. Consulte a un concesionario
Yamaha para reparar los sellos de la cola.
NOTA:
Para deshacerse del aceite usado, consulte
70
Mantenimiento
en su concesionario Yamaha.
SMU29302
5.
SWM00920
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y sus vapores son tambin inflamables y explosivos.
Si tiene alguna duda sobre la correcta
ejecucin de este procedimiento, consulte a su concesionario Yamaha.
Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u otras fuentes de encendido cuando limpie el tanque de
combustible.
Saque del barco el tanque de combustible antes de limpiarlo. Trabaje nicamente al exterior en una zona con
buena ventilacin.
Limpie inmediatamente el combustible
que pueda derramarse.
Vuelva a montar con cuidado el tanque
de combustible. El montaje incorrecto
podra ser causa de fugas de combustible y dar lugar a peligro de incendio o
explosin.
Deseche la gasolina usada segn las
disposiciones locales.
1.
2.
ZMU03274
6.
7.
71
3.
Mantenimiento
NOTA:
Inspeccione los cables de tierra unidos a los
nodos exteriores en los modelos equipados
con ellos. Consulte a su concesionario
Yamaha para inspeccionar y sustituir los
nodos interiores unidos al motor.
ZMU02324
ZMU04721
ZMU02066
4.
5.
ZMU03664
SMU29312
ZMU03665
SCM00720
PRECAUCIN:
No pinte los nodos, porque podra perjudicarse su eficacia.
72
Mantenimiento
ventilado.
Mantenga las bateras a distancia del
fuego, chispas o llamas (por ejemplo:
equipos de soldadura, cigarrillos encendidos, etc.)
NO FUME cuando cargue o manipule
las bateras.
MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELECTROLITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS.
ZMU04722
SMU29320
SCM00360
PRECAUCIN:
SWM00330
ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es peligroso;
contiene cido sulfrico y, en consecuencia, es venenoso y muy custico.
Siga siempre estas medidas preventivas:
Evite el contacto corporal con el electrolito porque puede causar graves
quemaduras o daos permanentes en
los ojos.
Pngase gafas de proteccin cuando
manipule o trabaje cerca de bateras.
Antdoto (EXTERIOR):
PIEL - Lave con agua.
OJOS - Lave con agua durante 15 minutos y requiera rpidamente la atencin
mdica.
Antdoto (INTERIOR):
Beba grandes cantidades de agua o leche, seguida de leche de magnesia,
huevo batido o aceite vegetal. Requiera
rpidamente la atencin mdica.
Las bateras generan tambin gas hidrgeno explosivo; en consecuencia, tome
siempre las siguientes medidas preventivas:
Cargue las bateras en un lugar bien
73
1.
2.
Mantenimiento
3.
VO (-).
NOTA:
Consulte a su concesionario Yamaha cuando cargue o recargue bateras.
SMU29331
Conexin de la batera
SWM00570
ADVERTENCIA
Monte el soporte de la batera de forma
segura en un lugar seco, bien ventilado y
exento de vibraciones del barco. Instale
la batera completamente cargada en el
soporte.
SCM01121
PRECAUCIN:
1. Cable rojo
2. Cable negro
3. Batera
SMU29370
Desconexin de la batera
Desconecte en primer lugar el cable NEGRO del terminal NEGATIVO (-). A continuacin, desconecte el cable ROJO del
terminal POSITIVO (+).
SMU29390
SMU29400
74
Mantenimiento
cias marinas. Si fuera necesario, el fondo del
barco puede revestirse con una pintura antiadherente aprobada en su pas para inhibir
las adherencias marinas.
No utilice pintura antiadherente que tenga
cobre o grafito. Estas pinturas pueden ser
causa de una corrosin ms rpida del motor.
ZMU01943
75
Correccin de averas
SMU29424
Localizacin de averas
Un problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido puede ser causa de un mal arranque, prdida de potencia
u otros problemas. Esta seccin describe las
comprobaciones bsicas y los posibles remedios, y cubre todos los motores fueraborda Yamaha. Por consiguiente, algunos
elementos pueden no ser aplicables a su
modelo.
Si su motor fueraborda requiere reparacin,
llvelo a su concesionario Yamaha.
Si parpadea el indicador de aviso de avera
del motor, consulte a su concesionario
Yamaha.
El arranque no funciona.
P. Es dbil o baja la capacidad de la batera?
R. Compruebe el estado de la batera. Use la
batera de la capacidad recomendada.
P. Estn sueltas o corrodas las conexiones de la batera?
R. Apriete los cables de la batera y limpie
los polos.
P. Est abierto el fusible del rel de arranque elctrico o el circuito elctrico?
R. Compruebe la causa de la sobrecarga
elctrica y repare. Cambie el fusible por uno
del amperaje correcto.
P. Estn defectuosos los componentes del
arranque?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Est la palanca de cambio en una marcha?
76
Correccin de averas
P. Estn defectuosas las partes del encendido?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. No est fijo el cable del interruptor de parada del motor?
R. Fije el cable.
P. Estn daadas las partes interiores del
motor?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
El motor tiene un ralent irregular o se cala.
P. Est(n) sucia(s) la(s) buja(s) o es(son)
del tipo incorrecto?
R. Inspeccione la(s) buja(s). Limpie o cambie por el tipo recomendado.
P. Est obstruido el sistema de combustible?
R. Compruebe si est aplastado o retorcido
el tubo de combustible o si hay otras obstrucciones en el sistema de combustible.
P. Est el combustible contaminado o deteriorado?
R. Llene el tanque con combustible limpio y
nuevo.
P. Est obstruido el filtro de gasolina?
R. Limpie o cambie el filtro.
P. Estn defectuosas las partes del encendido?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Se ha activado el sistema de alarma?
77
Correccin de averas
R. Vuelva a ponerlo en la posicin normal de
trabajo.
P. Est obstruido el carburador?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Est incorrectamente conectado el conector de gasolina?
R. Conctelo correctamente.
P. Es incorrecto el ajuste de la vlvula de
mariposa del carburador?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Est desconectado el cable de la batera?
R. Conctelo bien.
El zumbador de alarma suena o se ilumina el indicador.
P. Est obstruido el sistema de refrigeracin?
R. Compruebe si est obstruida la entrada
de agua.
P. Es bajo el nivel del aceite de motor?
R. Llene el depsito con el aceite de motor
especificado.
P. Es incorrecto el margen de temperaturas de la buja?
R. Inspeccione la buja y cmbiela por el tipo
recomendado.
P. No se utiliza el aceite de motor especificado?
R. Compruebe y cambie el aceite del tipo especificado.
78
Correccin de averas
P. Est el motor montado a una altura incorrecta en el peto de popa?
R. Disponga el ajuste del motor a la altura
adecuada en el peto de popa.
P. Se ha activado el sistema de alarma?
R. Localice y corrija la causa de la alarma.
P. Est el fondo del barco ensuciado con
adherencia marina?
R. Limpie el fondo del barco.
P. Est(n) sucia(s) la(s) buja(s) o es(son)
del tipo incorrecto?
R. Inspeccione la(s) buja(s). Limpie o cambie por el tipo recomendado.
P. Hay algas u otra materia extraa enredadas en la caja de engranajes?
R. Quite la materia extraa y limpie la cola.
P. Est obstruido el sistema de combustible?
R. Compruebe si est aplastado o retorcido
el tubo de combustible o si hay otras obstrucciones en el sistema de combustible.
P. Est obstruido el filtro de gasolina?
R. Limpie o cambie el filtro.
P. Est el combustible contaminado o deteriorado?
R. Llene el tanque con combustible limpio y
nuevo.
P. Es incorrecto el huelgo de la buja?
R. Inspeccione y ajuste como se especifica.
P. Estn daados los cables del encendido
o mal conectados?
79
Correccin de averas
P. Est rota la correa de transmisin de la
bomba de gasolina de alta presin?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
1.
2.
3.
4.
SMU29462
ADVERTENCIA
El motor fueraborda puede daarse seriamente por una colisin durante el funcionamiento o cuando se le remolca. El dao
podra hacer inseguro el funcionamiento
Si se funde el fusible en un modelo de arranque elctrico, abra el portafusibles y reemplace el fusible por uno nuevo del amperaje
correcto.
SWM00630
ADVERTENCIA
Asegrese de utilizar el fusible especificado. Un fusible incorrecto o un trozo de
cable puede permitir un paso excesivo de
corriente. Esto puede ser causa de dao
del sistema elctrico y de peligro de incendio.
80
Correccin de averas
1
1
3
2
ZMU03667
1. Portafusibles
2. Fusible (20 A)
3. Fusible de respeto (20 A)
ZMU03668
2.
NOTA:
Si vuelve a fundirse de inmediato el nuevo
fusible, consulte a su concesionario
Yamaha.
SMU29522
SMU29532
El arranque no funciona
Si el mecanismo de arranque no funcionase
(es decir, el motor no pudiera ponerse en
marcha con el de arranque), puede ponerse
en marcha manualmente con un cabo de
arranque de emergencia.
SWM01021
ADVERTENCIA
81
Correccin de averas
funcionamiento el barco.
No fije el cable a ropa que pudiera romperse y desprenderse. No pase el cable
por un lugar donde pudiera enredarse,
impidiendo as su funcionamiento.
Evite tirar accidentalmente del cable
durante el funcionamiento normal. La
prdida de potencia del motor significa
perder prcticamente el control de la
direccin. Asimismo, sin potencia del
motor, el barco podra decelerarse rpidamente. Esto podra ser causa de que
las personas y los objetos del barco salieran despedidos hacia delante.
Asegrese de que no hay nadie detrs
de usted cuando tire del cabo de arranque. Podra producir un efecto de ltigo
y daar a alguien.
Un volante no protegido mientras est
girando es muy peligroso. Mantenga la
ropa suelta y otros objetos a distancia
cuando arranque el motor. Utilice el
cabo de arranque de emergencia nicamente como se instruye. No toque el
volante ni otras piezas mviles cuando
est en marcha el motor. No instale el
mecanismo de arranque o la capota superior despus de estar en funcionamiento el motor.
No toque la bobina de encendido, el cable de la buja, la pipeta de la buja, ni
otros componentes elctricos cuando
arranque o tenga en funcionamiento el
motor. Podra sufrir una descarga elctrica.
SMU29573
3.
ZMU03670
4.
OFF ON START
ZMU01906
5.
6.
7.
82
Correccin de averas
ZMU03142
ZMU03671
NOTA:
4.
El motor no funciona
SMU29704
5.
ADVERTENCIA
2.
3.
83
OFF ON START
ZMU03144
6.
SCM00191
PRECAUCIN:
Correccin de averas
continuamente durante ms de 5 segundos, la batera se descargar rpidamente, haciendo imposible arrancar
el motor. El motor de arranque puede
tambin daarse. Si el motor no arrancase despus de intentarlo durante 5
segundos, vuelva a poner el interruptor
principal en (activado), espere 10
segundos y vuelva a intentar el arranque.
7.
4.
tor.
Llene el crter de aceite nuevo de motor.
Capacidad de aceite del motor:
2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
5.
6.
SCM00400
NOTA:
PRECAUCIN:
SMU29760
Procedimiento
1.
2.
3.
Elimine lavando con agua dulce todo lodo, sal, algas, etc.
Quite la(s) buja(s) e invierta los orificios
de ellas ponindolos boca abajo para
que salga el agua, lodo o contaminantes
que pudiera haber.
Drene el combustible del carburador, filtro de gasolina y tubo de combustible.
Drene completamente el aceite de mo-
84
Impreso en Japn
Abril 20060.2 1 !