Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
So what does this mean, brothers and sisters? When you gather, each person has a
psalm, doctrine, revelation, another language, or an interpretation. Everything
must be done to help each other grow.
New American Standard 1977
What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has
a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all thin
gs be done for edification.
Jubilee Bible 2000
How is it then, brothers? when ye come together, each one of you has a psalm, ha
s doctrine, has tongues, has revelation, has interpretation. Let all things be d
one unto edification.
King James 2000 Bible
How is it then, brethren? when you come together, every one of you has a psalm,
has a doctrine, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all t
hings be done unto edifying.
American King James Version
How is it then, brothers? when you come together, every one of you has a psalm,
has a doctrine, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all t
hings be done to edifying.
American Standard Version
What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a
teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all thin
gs be done unto edifying.
Douay-Rheims Bible
How is it then, brethren ? When you come together, every one of you hath a psalm
, hath a doctrine, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation: let
all things be done to edification.
Darby Bible Translation
What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm,
has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all
things be done to edification.
English Revised Version
What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a
teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all thin
gs be done unto edifying.
Webster's Bible Translation
How is it then, brethren? when ye are assembled, every one of you hath a psalm,
hath a doctrine, hath a language, hath a revelation, hath an interpretation. Let
all things be done to edification.
Weymouth New Testament
What then, brethren? Whenever you assemble, there is not one of you who is not r
eady either with a song of praise, a sermon, a revelation, a 'tongue,' or an int
erpretation. Let everything be done with a view to the building up of faith and
character.
World English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm,
has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. L
et all things be done to build each other up.