Sunteți pe pagina 1din 96

MANUAL DE INSTRUES

MOTORES
MARTIMOS

4BY3-150
4BY3-150Z
4BY3-180
4BY3-180Z
6BY3-220
6BY3-220Z
6BY3-260
6BY3-260Z

pt

Portuguese

Advertncia 65 da Proposta
da Califrnia

Advertncia 65 da Proposta
da Califrnia

Na Califrnia, a exausto de motores a


diesel e alguns de seus componentes
so conhecidos por causarem cncer,
defeitos genticos e outros problemas
reproductivos.

Bornes e terminais da bateria e acessrios


relacionados contm chumbo e componentes de chumbo, productos qumicos
conhecidos no estado da Califrnia por
causarem cncer e problemas reproductivos.
Lave as mos aps o manuseio.

Avisos legais:

Todas as informaes, imagens e especificaes constantes deste manual


baseiam-se nas informaes mais recentes disponveis data de publicao. As
imagens utilizadas neste manual tm apenas o objectivo de servirem como representao visual. Alm disso, devido nossa poltica de melhoramento contnuo de
produtos, poderemos alterar imagens e/ou especificaes para explicar e/ou
exemplificar uma melhoria de produto, servio ou manuteno. Reservamo-nos o
direito de efectuar alteraes, em qualquer altura, sem aviso prvio.
Yanmar e
so marcas comerciais registadas da YANMAR CO., LTD.
no Japo, nos Estados Unidos e/ou em outros pases.

Todos os direitos reservados:

Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida ou utilizada em qualquer


forma por quaisquer meios - grfico, electrnico ou mecnico incluindo fotocpia,
gravao, gravao em fita ou sistemas de armazenamento e recuperao de
informao - sem a autorizao escrita da YANMAR CO., LTD.

OPERATION MANUAL

Model

4BY3-150, 4BY3-150Z, 4BY3-180, 4BY3-180Z


6BY3-220, 6BY3-220Z, 6BY3-260, 6BY3-260Z

Code

0ABY0-P00301
All Rights Reserved, Copyright

NDICE
Pgina
Introduo........................................................................1
Registo do proprietrio....................................................2
Segurana........................................................................3
Precaues de Segurana...............................................4
Informao geral ..................................................... 4
Antes de Colocar em Funcionamento .......................... 4
Durante a operao e a manuteno ........................... 4
Autocolantes de Segurana.............................................8
Vista Geral doProduto........................................................9
Caractersticas e aplicaes do Yanmar da srie BY..............9
Rodagem de um motor novo .................................... 10
Identificao dos componentes.......................................11
Lado Esquerdo (visto a partir do Volante do Motor) 4BY2
3 .................................................................. 11
3
Lado Direito (visto a partir do Volante do Motor) - 4BY2
.......................................................................... 11
3 ............................................. 12
Vista de Topo - 4BY2
3 ........................................... 12
Lado Esquerdo - 6BY2
3
Lado Direito - 6BY2................................................ 13
3 ............................................. 13
Vista de Topo - 6BY2
Localizao das placas de identificao............................14
Funcionamento dos Componentes Principais.....................16
Fusveis e rels............................................................18
Tampa do motor...........................................................19
Antes de Colocar em Funcionamento.................................21
combustvel diesel........................................................22
Especificaes do combustvel diesel ........................ 22
Encher o Depsito de Combustvel............................ 24
Purga do Sistema de Combustvel............................. 25
leo do Motor.............................................................26
Especificaes do leo do Motor.............................. 26
leo de motor aceitvel .......................................... 27
Verificar o leo do Motor......................................... 30
Adicionar leo do Motor ......................................... 30
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

iiii

NDICE
leo da transmisso martima ou coluna...........................31
Especificaes do lquido da direco assistida..................31
Verificar o nvel de lquido da direco assistida ........... 31
Lquido de Arrefecimento do Motor...................................32
Lquido de arrefecimento do motor aceitvel................ 32
Operao do Motor..........................................................35
Colocar o Motor em Funcionamento.................................36
Arrancar a baixas temperaturas ................................ 37
Parar o Motor..............................................................37
Paragem de emergncia ......................................... 37
Verificar o motor depois do funcionamento.........................38
MANUTENO PERIDICA...............................................39
Precaues de Segurana.............................................39
Precaues.................................................................41
A importncia da Manuteno Peridica..................... 41
Efectuar a Manuteno Peridica.............................. 41
A importncia das Verificaes Dirias....................... 41
Mantenha um Registo das Horas do Motor e das
Verificaes Dirias ............................................... 41
Peas de Substituio da Yanmar ............................. 41
Ferramentas Necessrias ....................................... 41
Pea ajuda ao seu concessionrio ou distribuidor de
motores martimos Yanmar ...................................... 41
Manuteno necessria EPA ................................... 41
Requisitos da EPA........................................................42
Condies para Garantir o Cumprimento das Normas
de Emisso da EPA ............................................... 42
Inspeco e Manuteno ........................................ 42
Apertar os Prendedores .......................................... 42
Tabela de Manuteno Peridica.....................................44
Inspeco e Manuteno das Peas Relacionadas com
as Normas de Emisso da EPA ................................ 49
Verificaes Dirias......................................................49
Verificaes Visuais ............................................... 49
Verificar os nveis de combustvel diesel, leo do motor
e lquido de refrigerao do motor ............................. 50
Verifique o nvel do electrlito da bateria ..................... 50
Verificar os Indicadores de Alarme ............................ 50
Preparar uma reserva de combustvel, leo e lquido de
arrefecimento ....................................................... 50
Verificar o lquido da direco assistida ...................... 50
Drenar o Separador de combustvel / gua.................. 50
Procedimentos de Manuteno Peridica..........................51
Aps as primeiras 50 Horas de Funcionamento............ 51
A cada 50 Horas de Funcionamento .......................... 52
A cada 250 Horas de Funcionamento ........................ 53
A cada 500 Horas de Funcionamento ........................ 58
iiiv

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

NDICE
A cada 1000 Horas de Funcionamento....................... 59
A cada 2000 Horas de Funcionamento....................... 60
Resoluo de Problemas..................................................61
Informaes de Resoluo de Problemas..........................61
Tabela de Resoluo de Problemas.................................62
Problemas no arranque........................................... 62
Cor do fumo de escape........................................... 63
Vibrao - Transmisso desengatada ........................ 63
Vibrao - Transmisso Engatada............................. 64
Motor bate ........................................................... 64
Potncia baixa ...................................................... 64
Sobreaquecimento do motor .................................... 65
Motor a funcionar a frio ........................................... 65
Perda de lquido de arrefecimento ............................. 65
Cdigos de diagnstico de avarias...................................66
Tabela de Cdigos de Diagnstico de Avarias ............. 67
Armazenamento Prolongado.............................................73
Preparar o motor para armazenamento prolongado............. 73
Drene a gua salgada do sistema de refrigerao......... 74
Especificaes................................................................77
Especificaes do motor................................................77
Garantia EPA Apenas EUA................................................81
Yanmar Co., Ltd. Limited Emission Control System Warranty
- apenas EUA..............................................................81
Quanto a Direitos e Obrigaes da Garantia: ............... 81
Perodo da Garantia: .............................................. 82
Cobertura da Garantia: ........................................... 82
Excluses: ........................................................... 82
Responsabilidade do Proprietrio:............................. 82
Assistncia a Clientes:............................................ 83
Registo de Manuteno .......................................... 84

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

iiiv

NDICE

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

iv
vi

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

INTRODUO
Bem-vindo ao mundo da Yanmar Marine! A
Yanmar Marine disponibiliza motores, sistemas de transmisso e acessrios para todo o tipo de barcos desde pequenas a grandes embarcaes e desde barcos de cruzeiro a mega iates. No que respeita a barcos
de recreio a reputao da Yanmar Marine
no tem precedentes. Os nossos motores
so concebidos por forma a respeitar a natureza. Isto traduz-se em motores mais silenciosos, com vibraes mnimas e menos
poluentes do que nunca. Todos os nossos
motores concebidos aps 1996 satisfazem
a maior parte das regulaes de emisses
actuais e futuras, tais como a BSO II, SAV,
EPA III,
II, IMO e a RCD.
EPA
Para que tire o maior partido do seu motor
3 durante muitos anos, siga por
Yanmar BY2
favor estas recomendaes:

Visto que nos esforamos continuamente


para melhorar a qualidade e o desempenho dos produtos Yanmar, alguns pormenores includos neste Manual de Instrues podero ser ligeiramente diferentes
do seu motor. Se tiver quaisquer dvidas
em relao a estas diferenas, contacte o
seu concessionrio ou distribuidor de motores martimos Yanmar.
As especificaes e os componentes (painel de instrumentos, depsito de combustvel, etc.) descritos neste manual podem
ser diferentes dos que esto instalados na
sua embarcao. Por favor consulte o manual fornecido pelo fabricante destes
componentes.
Para uma descrio completa da garantia,
consulte o Manual da Garantia da Yanmar
Limited.

Leia e compreenda este Manual de Instrues antes de colocar a mquina em


funcionamento, para garantir que cumpre
prticas de funcionamento e procedimentos de manuteno seguros.
Guarde este Manual de Instrues num
local prtico, para um acesso fcil.
Se perder ou danificar este Manual de Instrues pea um novo ao seu
concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar.
Certifique-se que este manual entregue
a futuros proprietrios. Este manual dever ser considerado um componente permanente do motor e dever permanecer
junto do mesmo.
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

1
1

INTRODUO

REGISTO DO PROPRIETRIO
Despenda alguns minutos para tomar nota das informaes que precisa quando contacta
a Yanmar para efeitos de assistncia, peas ou literatura.
Modelo do motor:
N. de srie do motor:
Data de compra:
Revendedor:
Telefone do revendedor:

2
2

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

SEGURANA
A Yanmar considera a segurana um assunto de mxima importncia e recomenda
que qualquer pessoa que entre em contacto
com os seus produtos, como por exemplo
as pessoas que instalam, utilizam, fazem a
manuteno ou assistncia dos produtos
Yanmar, tenham uma atitude cuidadosa e
sensata e que actuem em conformidade
com as informaes de segurana neste
manual e nos autocolantes de segurana
que se encontram na mquina. No deixe
que as etiquetas fiquem sujas nem rasgadas e substitua-as se se tiverem perdido ou
se tiverem ficado danificadas. Igualmente,
se precisar de substituir uma pea que tenha uma etiqueta, certifique-se de que encomenda a pea nova e a etiqueta ao mesmo tempo.

Este smbolo de alerta de segurana aparece em quase todos


os textos relativos segurana.
Significa que tem que ter ateno, estar alerta, trata-se da a
sua segurana! Por favor leia e
obedea mensagem que se segue os smbolos de alerta de segurana.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

PERIGO

Indica uma situao potencialmente


perigosa que, se no for evitada, ir
provocar morte ou ferimentos graves.

AVISO
ATENO

Indica uma situao potencialmente


perigosa que, se no for evitada, poder
provocar morte ou ferimentos graves.

CUIDADO

Indica uma situao potencialmente


perigosa que, se no for evitada, poder
resultar em ferimentos ligeiros ou
moderados.

OBSERVAO
AVISO

Indica uma situao potencialmente


perigosa que pode provocar danos no
motor, na propriedade pessoal e /ou no
meio ambiente ou fazer com que o
equipamento funcione indevidamente.

2008 Yanmar Marine International

3
3

SEGURANA

PRECAUES DE SEGURANA
Informao geral

No existe qualquer substituto para o senso


comum e as prticas de precauo. Prticas incorrectas ou a falta de cuidado podem
causar queimaduras, cortes, mutilao, asfixia, outras leses corporais ou morte. Esta
informao contm precaues gerais de
segurana e linhas de orientao que devem ser respeitadas de modo a reduzir o
risco para a segurana pessoal. As precaues de segurana especiais so apresentadas nos procedimentos especficos. Leia
e compreenda todas as precaues de segurana antes de colocar em funcionamento ou efectuar reparaes ou manuteno.

Durante a operao e a manuteno


PERIGO

A mensagem de segurana seguinte


possui um nvel de risco de PERIGO.
Perigo de Esmagamento

NUNCA permanea por baixo


do motor quando este est
elevado. Se o mecanismo de
elevao se avariar, o motor
pode cair em cima de si.

Antes de Colocar em Funcionamento


PERIGO

As seguintes mensagens de segurana


possuem um nvel de risco de AVISO.

NUNCA permita que algum


instale ou opere o motor sem ter a
formao adequada.
Leia e compreenda este Manual de Instrues antes de colocar o motor em
funcionamento ou efectuar a manuteno
do mesmo, para garantir que cumpre prticas de funcionamento e procedimentos
de manuteno seguros.
Os sinais e etiquetas de segurana so
lembretes adicionais para uma operao
e tcnicas de manuteno seguras.
Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar Marine para obter formao adicional.

4
4

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

SEGURANA
ATENO
AVISO

As seguintes mensagens de segurana


possuem um nvel de risco de AVISO.
Perigo de Exploso

Quando o motor est em


funcionamento ou quando a
bateria est a carregar emitido gs de hidrognio que pode inflamar facilmente. Mantenha a rea em redor da bateria bem ventilada e evite a presena de fascas, chamas
desprotegidas ou qualquer outra forma de
ignio.
Perigo de Incndio ou Exploso
O combustvel diesel inflamvel e explosivo em certas condies.

NUNCA utilize o compartimento do motor


para armazenamento.
Perigo de Ferimentos Graves
As peas em rotao podem
causar leses graves ou morte. NUNCA use jias, punhos
desabotoados, gravatas ou
roupas soltas e prenda SEMPRE o cabelo comprido quando estiver a
trabalhar junto de peas em movimento/rotao como, por exemplo, o volante do motor ou o veio de tomada de fora. Mantenha
as mos, os ps e as ferramentas afastadas
de todas as peas em movimento.
Perigo Devido a lcool e Drogas
NUNCA utilize o motor se estiver sob a influncia de lcool, drogas ou caso se sinta doente.

NUNCA utilize um pano de oficina para recolher o combustvel.


Limpe imediatamente qualquer combustvel
derramado.
NUNCA reabastea com o motor em
funcionamento.
NUNCA utilize combustvel diesel como
produto de limpeza.
Todos os recipientes contendo combustvel
devem ser guardados num local bem ventilado e afastados de quaisquer outros combustveis ou fontes de ignio.
Perigo de Incndio
Sistemas de cablagem com
tamanho mais pequeno que o
recomendado podem provocar um incndio elctrico.
Todos os recipientes contendo combustvel
ou outros produtos inflamveis devem ser
armazenados num local bem ventilado e
afastados de quaisquer outros combustveis ou fontes de ignio.

Perigo por Exposio


Use SEMPRE equipamento
de proteco pessoal, incluindo vesturio apropriado, luvas, sapatos de trabalho e
proteces para os olhos e
ouvidos conforme o que for necessrio para
a tarefa que vai desempenhar.
Perigo de Enrolamento
NUNCA deixe a chave no comutador de chave quando estiver a assistir o motor. Algum pode ligar o motor acidentalmente e no se aperceber que est a fazer a manuteno.
NUNCA utilize o motor se estiver a ouvir
msica ou rdio atravs de auscultadores
porque dificulta a audio dos sinais de aviso.

Armazenar todos os equipamentos numa


rea designada, afastada de peas mveis.
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

5
5

SEGURANA
ATENO
AVISO

Perigo de Perfurao
Evite o contacto da pele com
a pulverizao de combustvel diesel a alta presso provocada por uma fuga no sistema de combustvel como,
por exemplo, uma linha de injeco de
combustvel quebrada. O combustvel a alta
presso pode penetrar na pele e provocar
ferimentos graves. Se ficar exposto pulverizao de combustvel de alta presso
obtenha tratamento mdico imediato.
NUNCA verifique se h fugas de combustvel utilizando as suas mos. Utilize SEMPRE um pedao de madeira ou de carto.
Pea ao seu concessionrio ou distribuidor
da Yanmar Marine para reparar os danos.
Perigo de Queimaduras
Algumas superfcies do motor
ficam muito quentes durante o
funcionamento ou imediatamente aps desligar. Mantenha as mos e outras partes
do corpo afastadas de superfcies quentes
do motor.
Perigo de Movimento Sbito
Pare SEMPRE o motor antes de comear a
efectuar manuteno.
Perigo de Gases de Escape
NUNCA tape as janelas, aberturas de ventilao ou quaisquer outros meios de ventilao quando o motor est a
funcionar num espao fechado. Todos os motores de combusto interna
criam gs de monxido de carbono durante
o funcionamento e so necessrias precaues especiais para evitar o envenenamento por monxido de carbono.

6
6

CUIDADO

As seguintes mensagens de segurana


possuem um nvel de risco de CUIDADO.
Perigo de Iluminao Fraca

Assegurar que a rea de trabalho iluminada adequadamente. Instalar SEMPRE armaes de cabos nas luzes de segurana
portteis.
Perigo com Ferramentas
Utilizar SEMPRE ferramentas apropriadas
para a tarefa e utilizar a ferramenta com a
dimenso correcta para apertar e desapertar peas da mquina.
Perigo de Objectos Projectados
Utilize SEMPRE uma proteco para os
olhos quando estiver a prestar assistncia
ao motor e quando estiver a utilizar ar comprimido ou gua a alta presso. P, partculas projectadas, ar comprimido, gua pressurizada ou vapor podem ferir os seus
olhos.
Perigo Devido a Lquido de
Arrefecimento
Use proteco para os olhos
e luvas de borracha quando
estiver a manusear lquido de
arrefecimento do motor Long
Life. Se houver contacto com
os olhos ou a pele, lave-os em gua abundante e limpa.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

SEGURANA
OBSERVAO
AVISO

As seguintes mensagens de segurana


possuem um nvel de risco de INFORMAO.

importante efectuar as verificaes dirias conforme listado no Manual de Instrues. A manuteno peridica evita tempos
de inactividade inesperados, reduz o nmero de acidentes provocados por mau desempenho do motor e ajuda a prolongar a
vida til do motor.
Consulte o seu concessionrio ou distribuidor de Yanmar Marine se precisar de utilizar
o motor a altitudes elevadas. A altitudes elevadas o motor perde potncia, fica a funcionar de forma spera e produz gases de escape que excedem as especificaes.
Seja SEMPRE responsvel
do ponto de vista ambiental.

Cumpra as linhas de orientao da EPA ou outras agncias governamentais quanto


eliminao adequada de materiais perigosos como, por exemplo, o leo do motor, o
combustvel e o lquido de arrefecimento do
motor. Consulte as autoridades locais ou a
instalao de recolha.
NUNCA elimine materiais perigosos atirando-os para o esgoto, para o solo, para a
gua do solo ou para cursos de gua.
Se um motor martimo da Yanmar for instalado num ngulo superior s especificaes
indicadas no Manual de Instalao da Yanmar Marine, pode entrar leo do motor para
a cmara de combusto provocando velocidade excessiva do motor, fumo de escape
branco e graves danos no motor. Isto aplica-se aos motores que esto continuamente a
funcionar ou queles que funcionam durante breves perodos de tempo.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

Se tiver uma instalao com dois ou trs


motores, e apenas um estiver a funcionar,
dever fechar-se a captao de gua (atravs do casco) do(s) motor(es) que no est(o) a funcionar. Isto evita que a gua seja
empurrada para alm da bomba de gua
salgada podendo entrar para dentro do motor. O resultado da entrada de gua no motor poder provocar gripagem ou outros problemas graves.
Se tiver uma instalao com dois ou trs
motores, e apenas um motor estiver a funcionar, certifique-se de que o veio de propulso que passa atravs do casco (caixa
de empanque) lubrificado por presso da
gua do motor e de que os motores esto
interligados, dever ter-se cuidado para que
a gua do motor em funcionamento no entre para o escape do(s) motor(es) que no
esto a
funcionar. Esta gua pode provocar a gripagem do(s) motor(es) que no est(o) a
funcionar. Consulte o seu concessionrio
ou distribuidor de Yanmar Marine para obter
uma explicao completa desta condio.
Se tiver uma instalao com dois ou trs
motores, e apenas um estiver a funcionar,
importante limitar a quantidade de acelerao que aplicada ao motor em funcionamento. Se observar fumo preto ou se o movimentar do acelerador no aumentar as
RPM do motor, est a sobrecarregar o motor que est em funcionamento. Volte imediatamente a colocar o acelerador para
aproximadamente 2/3 do acelerador ou para uma posio em que o motor funcione
normalmente. O no cumprimento destas
medidas poder provocar sobreaquecimento do motor ou fazer com que se acumule um excesso de carbono ou poder diminuir a vida til do motor.

2008 Yanmar Marine International

7
7

SEGURANA

AUTOCOLANTES DE SEGURANA
(2)
(1)

(1)

Never remove
the cap while the
engine is still hot.
Hot water may spurt
out and burn you.

(3)

120650-07040

60
0.5 ton

When lifting the


engine, lift only
as shown in
diagram.

60
0.5 ton
NEVER pour the
engine oil across
FULL the full line.
LOW

120650-07050

When lifting the


engine, lift only
as shown in
diagram.
Weight: 0.5 ton
120650-07030

Weight: 0.5 ton


120650-07030

(6)

(4)
(9)

(7)
ATTENTION
Before filling with
cooling water, close
the drain cock.
The drain cock is open
during shipment.

Replacement items
Lube oil
Lube oil filter element
Fuel filter element
Pre fuel filter element
Anitcorrosion zinc
Air filter (please refer to operation manual for details)

After 250 hrs


or 1 year

(5)

120650-07070

(8)

1
2
3
4
5

8
8

120650-07030
120650-07040
120650-07050
120650-07060
120650-07070

Nmero 1

0006620

6
7
8
9

120650-07080
120650-07090
120650-07100
120650-07121

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

VISTA GERAL DO
PRODUTO
CARACTERSTICAS E APLICAES DO YANMAR DA
SRIE BY
Os motores da srie BY so motores diesel
de 4 e 6 cilindros em linha, de injeco directa. Os motores so turboalimentados e
equipados com um sistema de refrigerao
a lquido.
So motores concebidos para uso de recreio.
Para obter o melhor desempenho do seu
motor, imperativo que verifique o tamanho
e a estrutura do casco e que utilize uma hlice do tamanho adequado. medida que
os barcos novos vo sendo utilizados, os
proprietrios vo acrescentando equipamento e enchem os depsitos de combustvel e de gua, o que aumenta o deslocamento total (peso) da embarcao. Coberturas de lona adicionais, a pintura e as incrustaes no fundo da embarcao podem
contribuir para a resistncia do casco. Recomenda-se escorar uma nova embarcao para que o motor possa funcionar a 100
rpm acima das rpm mximas para compensar algum peso extra e resistncia do casco.
Se no o fizer o desempenho da embarcao ficar reduzido, os nveis de fumo aumentam e o seu motor poder ficar permanentemente danificado.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

O motor dever ser instalado correctamente


com a tubagem de gua salgada ou de gua
de arrefecimento, tubagem de gs de escape e cablagem elctrica. Qualquer equipamento auxiliar acoplado ao motor dever
ser fcil de utilizar e estar acessvel para
efeitos de assistncia. Ao manusear o equipamento da transmisso, os sistemas de
propulso (incluindo o propulsor) e outro
equipamento de bordo certifique-se de que
observa as instrues e advertncias indicadas nos manuais de instrues fornecidos pelos fabricantes da embarcao e
equipamento.
As leis de alguns pases podero requerer
inspeces ao casco e ao motor, dependendo da utilizao, tamanho e zona de navegao do barco. necessrio conhecimentos especializados e formao tcnica
para instalar, equipar e efectuar a monitorizao deste motor. Consulte a subsidiria
local da Yanmar da sua regio ou o seu
concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar.

2008 Yanmar Marine International

9
9

VISTA GERAL
VISTA
GERAL DOPRODUTO
DOPRODUTO
Este
motor foi
foi concebido
concebido para
para aplicaes
aplicaes
Este motor
de
de recreio.
recreio. O
O motor
motor foi
foi concebido
concebido
de barcos
barcos de
para
funcionar com
com acelerao
acelerao mxima
mxima
para funcionar
durante
um perodo
perodo de
de tempo
tempo inferior
inferioraa5%
5%
durante um
do
seu tempo
tempo total
total de
de utilizao
utilizao(30
(30minutos
minutos
do seu
em cada
cada 10
10 horas).
horas). O
O motor
motor dever
deverser
sercocoem
locado em
em funcionamento
funcionamento velocidade
velocidade de
de
locado
cruzeiro (3200
(3600 -- 3300rpm)
3700rpm).durante um temcruzeiro
po inferior a 90% do seu tempo de funcionamento total (9 horas em cada 10 horas).

10
10

Rodagem de
de um
um motor
motor novo
novo
Rodagem

No
No primeiro
primeiro arranque
arranque do
do motor,
motor, verifique
verifique
se a
se
a presso
presso do
do leo
leo do
do motor
motor aaadeadequada, se
quada,
se h
h fugas
fugas de
de combustvel
combustveldiesel,
diesel,
fugas
fugas de
de leo
leo do
do motor,
motor, fugas
fugas de
de lquido
lquido
de
de arrefecimento,
arrefecimento, ee se
se todos
todos os
os indicadoindicadores
res e/ou
e/ou manmetros
manmetros funcionam
funcionam bem.
bem.
Durante as
Durante
as primeiras
primeiras 50
50 horas
horas de
de
funcionamento
funcionamento opere
opere oo seu
seu novo
novo motor
motor
sempre
sempre com
com uma
uma carga
carga substancial.
substancial. Para
Para
obter os
obter
os melhores
melhores resultados
resultados de
de rodagem
rodagem
opere o
opere
o motor
motor com
com diversas
diversas velocidades.
velocidades.
Durante as
Durante
as primeiras
primeiras 50
50 horas
horas de
de operaoperao, tente
o,
tente reduzir
reduzir aa marcha
marcha lenta
lentadesnedesnecessria em
cessria
em Neutra.
Neutra.
Durante o
Durante
o perodo
perodo de
de rodagem,
rodagem, observe
observe
cuidadosamente a
cuidadosamente
a presso
presso do
do leo
leo do
do
motor e
motor
e aa temperatura
temperatura do
do motor.
motor.
Durante o
Durante
o perodo
perodo de
de rodagem,
rodagem, verifique
verifique
frequentemente os
frequentemente
os nveis
nveisdo
doleo
leodo
domotor
motor
e do
e
do lquido
lquido de
de arrefecimento.
arrefecimento.

Manual
Manual de
Manual
de
de Instrues
Instrues
Instrues Srie
Srie
Srie BY
BY
BY

2008
2008 Yanmar
Yanmar Marine

Marine International
International

VISTA GERAL DOPRODUTO

IDENTIFICAO DOS COMPONENTES


Nmero 1, Nmero 2 e Nmero 3 ilustram
3 O seu
uma verso tpica de um motor 4BY2.
motor poder ter equipamento diferente daquele que aparece na imagem.

Lado Direito (visto a partir do Volante do Motor) - 4BY2


3
(3)

(4) (5)

Lado Esquerdo (visto a partir do


Volante do Motor) - 4BY2
3
(1)
(2)

(1)
(2)

(9)

(6)
(7)
(8)
0006559

(3)

0006557

Nmero 1
1 Vareta do leo do motor
2 Painel do quadro elctrico
3 Bomba de combustvel de alta
presso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

Nmero 2
nodo de zinco
nodo de zinco
Cotovelo de mistura de
gua / escape
Torneira de drenagem do lquido
de arrefecimento
Permutador trmico
Bomba de gua Salgada
Torneira de Drenagem de gua
Salgada
Refrigerador do leo hidrulico
Vlvula de drenagem de lquido
de refrigerao

2008 Yanmar Marine International

11
11

VISTA GERAL DOPRODUTO


Vista de Topo - 4BY2
3
(2)

(3)

(4)

(1)

Nmero 4, Nmero 5 e Nmero 6 ilustram


3 O seu
uma verso tpica de um motor 6BY2.
motor poder ter equipamento diferente daquele que aparece na imagem.

3
Lado Esquerdo - 6BY2
(1)

(7)

(5)

(6)

0006560

Nmero 3
Filtro fino de combustvel
Tubo de admisso de ar
Filtro do leo do motor
Bujo de enchimento da
direco assistida (se equipado)
5 Bujo de enchimento de leo do
motor
6 Bujo de enchimento do lquido
de arrefecimento
7 Filtro de ar
1
2
3
4

(2)

(3)
0006558

Nmero 4
1 Vareta do leo do motor
2 Painel do quadro elctrico
3 Bomba de combustvel de alta
presso

Nota: A Yanmar fornece um pr-filtro separador de gua cuja montagem feita pelo
instalador. O motor est equipado com um
filtro fino (Nmero 3, (1)).

12
12

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

VISTA GERAL DOPRODUTO


3
Lado Direito - 6BY2
(3)

3
Vista de Topo - 6BY2

(4) (5)

(3)

(4)

(1)
(2)

(7)

(5)

(6)
(1)
(9)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

(8)

(6)

(7)
0006561

Nmero 5
nodo de zinco
nodo de zinco
Cotovelo de mistura de
gua / escape
Torneira de drenagem do lquido
de arrefecimento
Permutador trmico
Bomba de gua Salgada
Torneira de Drenagem de gua
Salgada
Refrigerador do leo hidrulico
Vlvula de drenagem de lquido
de refrigerao

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

0006562

Nmero 6
Filtro fino de combustvel
Tubo de admisso de ar
Filtro do leo do motor
Bujo de enchimento da
direco assistida (se equipado)
5 Bujo de enchimento de leo do
motor
6 Bujo de enchimento do lquido
de arrefecimento
7 Filtro de ar
1
2
3
4

Nota: A Yanmar fornece um pr-filtro separador de gua cuja montagem feita pelo
instalador. O motor est equipado com um
filtro fino (Nmero 6, (1)).

2008 Yanmar Marine International

13
13

VISTA GERAL DOPRODUTO

LOCALIZAO DAS PLACAS DE IDENTIFICAO


Os dados referentes ao motor e transmisso constantes das placas de identificao
3 encondos motores da srie Yanmar BY2
tram-se na Nmero 7, Nmero 8 e
Nmero 9. Estas devem ser substitudas,
se estiverem danificadas ou se se perderem.

3
6BY2

Model

EMISSION CONTROL INFORMATION

Gear Model
Continuous power kW

kW/

ENG.No.
MFG.DATE

Speed of prop.shaft
Fuel stop power kW

/
Model

THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S.EPA REGULATIONS FOR


.ULTRA LOW SULFUR DIESEL FUEL ONLY.
G
ENGINE MODE :
ENGINE FAMILY :
A
C
STANDARDS NOx+HC:5.8g/kW-hr CO:5.0g/kW-hr PM:0.15g/kW-hr
APPLICATION:VARIABLE-SPEED PROPULSION ENGINES USED
WITH FIXED-PITCH PROPELLERS.
EMISSION CONTROL SYSTEM: DFI
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE
SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.

YANMAR CO.,LTD.

RCD - ENGINE FAMILY NAME

BY

INSTALLING THIS RECREATIONAL ENGINE IN A COMMERCIAL VESSEL


OR USING THE VESSEL FOR COMMERCIAL PURPOSES MAY VIOLATE
FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. (40 CFR 1042.601)
YANMAR CO.,LTD.

Gear Model
Continuous power kW

BSO/SAV-EXHAUST GAS TYPE TEST

Fuel stop power kW

min-1

ENGINE FAMILY BY
CERTIFICATION No. M140130652

min-1

Speed of prop shaft


/

min-1

ENG.No.

A localizao tpica da placa de identificao do motor mostrada para os motores


3
martimos Yanmar da srie 4BY2
(Nmero 7) e da srie 6BY2
3 (Nmero 8).
4BY2
3

044343-01X00

0006631

Model
Gear Model
Continuous power kW

Model
Gear- ENGINE
Model FAMILY NAME
RCD

BY

Continuous power kW

Fuel stop power kW


ENG.No.-1

min

/
min-1

Speed of prop shaft


Fuel stop power kW

kW/

MFG.DATE

Speed of prop.shaft
/

INSTALLING THIS RECREATIONAL ENGINE IN A COMMERCIAL VESSEL


OR USING THE VESSEL FOR COMMERCIAL PURPOSES MAY VIOLATE
FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. (40 CFR 1042.601)
YANMAR CO.,LTD.

min-1

ENG.No.

EMISSION CONTROL INFORMATION


THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S.EPA REGULATIONS FOR
.ULTRA LOW SULFUR DIESEL FUEL ONLY.
G
ENGINE MODE :
ENGINE FAMILY :
A
C
STANDARDS NOx+HC:5.8g/kW-hr CO:5.0g/kW-hr PM:0.15g/kW-hr
APPLICATION:VARIABLE-SPEED PROPULSION ENGINES USED
WITH FIXED-PITCH PROPELLERS.
EMISSION CONTROL SYSTEM: DFI
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE
SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.

YANMAR CO.,LTD.
BSO/SAV-EXHAUST GAS TYPE TEST

ENGINE FAMILY BY
CERTIFICATION No. M140130652

Nmero 8
A etiqueta com as informaes do bloco do
motor est situada no bloco do cilindro,
atrs do refrigerador do leo do motor, prximo do motor de arranque (Nmero 9).

044342-01X00

0006563

Nmero 7

14
14

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

VISTA GERAL DOPRODUTO


MERCRUISER

DIVISION OF MERCURY MARINE


STILLWATER, OK, U.S.A.

SERIAL NUMBERS
ENGINE
TRANSOM
DRIVE

MODEL:
TRANSOM ASSEMBLY
AND STERN DRIVE
SERIAL NUMBER DECAL
STRIPS TO THE
RESPECTIVE BLANK
ON THIS DECAL.

4 BY
N
1085
N 075
1100 7 824 951

Nmero 9

0006567

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

15
15

VISTA GERAL DOPRODUTO

FUNCIONAMENTO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS


Nome do Componente

Funo

Filtro fino de combustvel

Remove os contaminantes muito finos do combustvel, antes de entrar no sistema de injeco de combustvel.

Filtro de Combustvel / Separador de gua


(no fornecidos pela Yanmar)

Bomba de Alimentao
de Combustvel

Retira a sujidade e a gua do combustvel. O elemento do filtro dever ser substitudo periodicamente. Ver Substituir o elemento do filtro do combustvel / separador de gua na pgina 55. O separador de gua deve ser drenado periodicamente. Ver Drenar o Separador de combustvel / gua na pgina 50.

Bombeia o combustvel do depsito para o sistema de injeco de combustvel.

Bujo de Enchimento do
leo do Motor

Para adicionar leo do motor.

Sistema do lquido de
arrefecimento

H dois sistemas de refrigerao: 1) refrigerao fechada com lquido de


arrefecimento e 2) gua salgada. O motor arrefecido atravs do sistema de
refrigerao fechada. O lquido de arrefecimento do sistema fechado refrigerado pela gua salgada, atravs de um permutador de calor. A gua salgada
tambm arrefece a transmisso martima ou o leo da direco assistida e o ar
de admisso de combusto atravs do(s) refrigerador(es), num circuito aberto.

Filtro do leo do motor

Bomba de circulao de
refrigerao fechada
Bomba de gua Salgada
Tampo de enchimento
de lquido
de arrefecimento

Depsito Auxiliar do Lquido de Arrefecimento

Refrigerador do leo motor

Refrigerador do leo - hidrulico


Turbocompressor
Filtro de ar

16
16

Filtra fragmentos reduzidos de metal e carvo do leo de lubrificao. O leo de


lubrificao filtrado distribudo para as peas em movimento do motor. O filtro
do tipo cartucho, devendo o elemento ser substitudo periodicamente. Ver
Mude o leo do motor e substitua o filtro do leo do motor na pgina 51.

A bomba centrfuga do lquido de arrefecimento faz circular o lquido de


arrefecimento dentro do motor. A bomba de circulao do lquido de
arrefecimento accionada por uma correia trapezoidal.

Bombeia a gua salgada do exterior da embarcao para o motor. A bomba de


gua salgada accionada por uma correia e tem um rotor de borracha substituvel. Para evitar danos no rotor, este no deve funcionar sem gua salgada.
Quando a temperatura do lquido de arrefecimento aumenta, a presso aumenta
dentro do permutador de calor, fazendo com que a vlvula de presso no bujo
de enchimento abra, forando a gua quente e o vapor atravs de um tubo de
borracha para o depsito auxiliar do lquido de arrefecimento. Quando o motor
arrefece e a presso dentro do depsito auxiliar do lquido de arrefecimento
desce, a vlvula de vcuo no tampo de enchimento abre e o lquido de
arrefecimento no depsito auxiliar do lquido de arrefecimento regressa ao permutador de calor pelo tubo e tampo de enchimento. Este processo minimiza o
consumo de lquido de arrefecimento.
A vlvula do tampo de enchimento do lquido de arrefecimento liberta vapor e
o excesso de gua quente para o depsito auxiliar do lquido de arrefecimento.
Quando o motor pra e a temperatura do lquido de arrefecimento diminui, a
presso no permutador de calor desce. A vlvula do tampo de enchimento
abre-se ento, para enviar lquido de arrefecimento de volta para o depsito
auxiliar do lquido de arrefecimento. Este processo minimiza o consumo de lquido de arrefecimento. O nvel do lquido de arrefecimento no sistema de
refrigerao fechado pode ser facilmente verificado e reabastecido neste depsito.
Um permutador de calor que arrefece leo do motor a temperaturas elevadas,
utilizando lquido de arrefecimento do motor.

Um permutador de calor que arrefece o leo da transmisso martima ou lquido


da direco assistida, utilizando gua do mar.
O turbocompressor pressuriza o ar que entra no motor. accionado por uma
turbina, que por sua vez accionada pelos gases de escape.

O filtro de ar remove a sujidade do ar de admisso de combusto, reduzindo o


desgaste do motor.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

VISTA GERAL DOPRODUTO


Nome do Componente

Funo

Painel elctrico (quadro


elctrico)

O painel elctrico aloja os fusveis, rels e ECU do sistema elctrico do motor.


A ECU monitoriza os dados de vrios sensores e controla funes como o
funcionamento da bomba de combustvel de baixa presso, presso da bomba
de injeco de combustvel, o volume do sistema de injeco de combustvel,
assim como o tempo e o volume do combustvel injectado pelos injectores electrnicos de combustvel Bosch. O controlo do acelerador efectuado por sinais
elctricos, o que significa que controlado por sinais elctricos vindos do leme.
O controlo do acelerador analgico ou digital, dependendo do nvel das opes
de controlo instaladas. A ECU utiliza tambm entradas do sensor para monitorizar o estado do motor e definir um cdigo de avaria, se um sistema ou sensor
indicar um problema. Na maior parte dos casos, aparecer uma luz de Verificao do Motor. O motor poder ou no funcionar normalmente, dependendo da
avaria. Nem todas as entradas so monitorizadas pela ECU. A baixa presso
do leo e da gua no combustvel so dois exemplos. Em ambos os casos haver um indicador de aviso e possivelmente um alarme audvel. A baixa presso
do leo tambm ser indicada pelo indicador do nvel de leo no comando (no
disponvel com os Controlos Clssicos).

Placas de Identificao

Painel elctrico (Quadro


elctrico) Disjuntor

As placas de identificao encontram-se no motor e na transmisso martima e


contm o modelo, nmero de srie e outros dados.

O disjuntor do painel elctrico est instalado no cabo positivo (+) do cabo de


alimentao do painel elctrico e fornece proteco em caso de sobrecarga para
o painel elctrico. O cabo de alimentao do painel elctrico ter de estar ligado
directamente bateria e ter de ter um disjuntor instalado no cabo B+ (vermelho).

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

17
17

VISTA GERAL DOPRODUTO

FUSVEIS E RELS
(13)

(2) (4)
(6) (8)
(3)
(10)
(5) (7)
(9)
(11)

(14)

(12)

(1)

(15)

Nmero 10

0004043

1 Fusvel F1 (3 A) - Ligao da
Alimentao da CAN
2 Fusvel F2 (10 A) - Ignio*
3 Fusvel F3 (15 A) - Bomba de
fornecimento de combustvel
4 Fusvel F4 (30 A) - Ligao da
Alimentao da ECU
5 Fusvel F5 (20 A) - Alimentao
para sensores e actuadores
6 Fusvel F6 (10 A) - Alimentao
auxiliar
7 Fusvel para ligao directa F7 (3
A) - Seleco nica / bombordo,
predefinio nica / bombordo
(fusvel inserido). Retirar o
fusvel para a configurao de
estibordo.
8 Fusvel para ligao directa F8 (3
A) - Seleco CAN / acelerador
analgico, predefinio
analgico (fusvel retirado).
Inserir fusvel de 3 A para
configurar para CAN.
9 K1 - Rel de arranque
10K3 - Rel da bomba de
fornecimento de combustvel
11K2 - Rel de alimentao geral
12ECU
13Conector X1 - comunicao para
visor do comando
14Conector X21/1 - instalao
elctrica do motor
15Conector X22/1 - instalao
elctrica do injector de
combustvel

Para aceder ao painel de fusveis e rels,


remova os quatro parafusos da tampa do
quadro elctrico e retire a tampa.

OBSERVAO: O cabo de alimentao do


painel elctrico ter de estar ligado directamente bateria e ter de ter um disjuntor
instalado no cabo B+ (vermelho).

*
18
18

NUNCA ligue quaisquer dispositivos adicionais a F2. Contudo, F6 pode ser utilizado, se no estiver ligado.
Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

VISTA GERAL DOPRODUTO

TAMPA DO MOTOR

0006552

Nmero 11
Para retirar a tampa do motor, remova todos
os pernos e depois levante a tampa.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

19
19

VISTA GERAL DOPRODUTO

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

20
20

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ANTES DE COLOCAR EM
FUNCIONAMENTO
Esta seco do Manual de Instrues descreve as especificaes do combustvel diesel, do leo do motor e do lquido de
arrefecimento do motor e a forma de os
abastecer. Descreve tambm a inspeco
diria do motor.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

21
21

ANTES DE
ANTES
DE COLOCAR
COLOCAR EM
EM FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO

COMBUSTVEL DIESEL
COMBUSTVEL
DIESEL

Especificaes do
do combustvel
combustvel
Especificaes
diesel
diesel

OBSERVAO: Utilize
Utilize apenas
OBSERVAO:
apenas combustcombustveis diesel
diesel recomendados
veis
recomendados pela
pela Yanmar
Yanmar papara o
ra
o melhor
melhor desempenho
desempenho do
do motor,
motor, para
para
evitar danos
evitar
danos no
no motor
motoreepor
porforma
formaaaestar
estarem
em
conformidade com
conformidade
com os
os requisitos
requisitos da
da garantia
garantia
EPA. Utilize
EPA.
Utilize apenas
apenas combustvel
combustveldiesel
diesellimlimpo.
po.
O combustvel
O
combustvel diesel
diesel dever
dever estar
estar em
emconconformidade com
formidade
com as
as seguintes
seguintes especificaespecificaes. A
es.
A tabela
tabela apresenta
apresenta uma
uma lista
listadas
dasvvrias especificaes
rias
especificaes para
para combustveis
combustveis diediesel.
sel.

Os
combustveis diesel
Os combustveis
diesel B7
B5 devem
devem satissatisfazer
fazer determinadas
determinadas especificaes.
especificaes.
Os
combustveis bio-diesel
bio-diesel devem
devem satisfasatisfaOs combustveis
zer
as especificaes
especificaes mnimas
mnimas para
para oopas
pas
zer as
onde
so utilizados.
utilizados.
onde so
Na
bio-diesel
devem
Na Europa,
Europa,os
oscombustveis
combustveis
bio-diesel
deestar
em conformidade
comcom
a Norma
vem estar
em conformidade
a Norma
Europeia
EN14214 erfllen.
Europeia EN590-2009,
EN14214.
Nos
NosEstados
EstadosUnidos,
Unidos,
combustveis
bioos os
combustveis
bio-diesel
-dieselestar
devem
em conformidade
devem
em estar
conformidade
com a Norma
com a Norma
Americana
ASTM D-6751.
Americana
ASTM
D6751, D7467.
Os combustveis
Os
combustveis bio-diesel
bio-diesel devem
devem ser
sercomcomprados apenas
prados
apenas aa fornecedores
fornecedores de
de combuscombustvel diesel
tvel
diesel reconhecidos
reconhecidos ee autorizados.
autorizados.

OBSERVAO:
o combustvel
combustvel bio-diebio-dieOBSERVAO: Se
Se o
sel
B7 utilizado
utilizado no
no cumprir
cumprir as
as especificaespecificasel B5
es
aprovadas, poder
poder causar
causar um
umdesgasdesgases aprovadas,
te
anormal dos
dos injectores,
injectores, reduzir
reduzir ootempo
tempo
te anormal
de
vida do
do motor
motor ee afectar
afectar aa cobertura
coberturade
de
de vida
garantia
do seu
seu motor.
motor.
garantia do

Precaues e
e questes
questes relativamente
relativamente
Precaues
utilizao de
de bio-combustveis:
bio-combustveis:
utilizao
Os combustveis
combustveis bio-diesel
Os
bio-diesel possuem
possuem teoteores mais
res
mais elevados
elevados de
de steres
steres metlicos
metlicos
que podem
que
podem deteriorar
deteriorar certos
certos componencomponentes de
tes
de metal,
metal, borracha
borracha ee plstico
plstico do
do sistesistema
ma de
de combustvel.
combustvel. O
O cliente
cliente e/ou
e/ou consconstrutor
trutor do
do barco
barco so
so responsveis
responsveis pela
pela veverificao
rificao da
da utilizao
utilizao de
de componentes
componentes
compatveis
compatveis com
com oo bio-diesel
bio-diesel nos
nos sistesistemas
mas de
de alimentao
alimentao ee de
de retorno
retorno de
de
combustvel.
combustvel.
gua
gua livre
livre no
no bio-diesel
bio-diesel pode
pode resultar
resultar em
em
obstruo
obstruo dos
dos filtros
filtros de
de combustvel
combustvel ee auaumento
mento de
de formao
formao de
de bactrias.
bactrias.
Uma
Uma viscosidade
viscosidade elevada
elevada aa baixas
baixas temtemperaturas
peraturas pode
pode resultar
resultar em
em problemas
problemas de
de
alimentao
alimentao de
de combustvel,
combustvel, gripagens
gripagensda
da
bomba
bomba de
de injeco
injeco ee uma
uma atomizao
atomizao de
de
pulverizao
pulverizao deficiente
deficiente do
do bocal
bocal de
de injecinjeco.
o.
O
O bio-diesel
bio-diesel pode
pode ter
ter efeitos
efeitos adversos
adversos em
em
alguns
alguns elastmeros
elastmeros (materiais
(materiais de
de vedavedao)
o) e
e pode
pode provocar
provocar fuga
fuga de
de combustvel
combustvel
e diluio
e
diluio do
do leo
leo de
de lubrificao
lubrificaodo
domotor.
motor.

22
22

Manual
Manual de
Manual
de
de Instrues
Instrues
Instrues Srie
Srie
Srie BY
BY
BY

ESPECIFICAO
ESPECIFICAO
COMBUSTVEL DIESEL
COMBUSTVEL
DIESEL

LOCALIZAO
LOCALIZAO

EN590:96
EN590-2009,
EN14214

Unio Europeia
Unio
Europeia

ASTM
N
2-D,D975
<PI/>N.
N. 2-D
1-D,S15,
ASTM
D975-94
N.
1-D S15, D6751, D7467

EUA
EUA

Combustveis Bio-Diesel
Bio-Diesel
Combustveis

A
Yanmar aprova
aprova aa utilizao
utilizaode
decombustcombustA Yanmar
veis
bio-diesel que
que no
no excedam
excedam uma
uma mismisveis bio-diesel
tura
7% de
de combustvel
combustvel baseado
baseadoem
emleo
leo
tura de
de 5%
no mineral
mineral com
com 95%
93% de
decombustvel
combustveldiesel
diesel
no
padro.
Os combustveis
combustveis bio-diesel
bio-diesel deste
deste
padro. Os
tipo
so conhecidos
conhecidos no
no mercado
mercado como
como comcomtipo so
bustveis
diesel B5.
B7. O
O combustvel
combustvelbio-diebio-diebustveis diesel
sel
B7 pode
pode reduzir
reduzir aa emisso
emissode
departculas
partculas
sel B5
e
de gases
gases de
de "estufa",
"estufa", em
em comparao
comparao
e de
com
o combustvel
combustvel diesel
diesel padro
padro
com o

2008
2008 Yanmar
Yanmar Marine

Marine International
International

ANTES
DE COLOCAR
COLOCAR EM
EM FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
ANTES DE
Mesmo
combustveis bio-diesel
bio-diesel que
que
Mesmo os
os combustveis
esto
em conformidade
conformidade com
com uma
uma norma
norma
esto em
adequada,
fornecidas, necessinecessiadequada, conforme
conforme fornecidas,
taro
de cuidados
cuidados ee atenes
atenes adicionais
adicionais
taro de
para
manter aa qualidade
qualidade do
do combustvel
combustvel
para manter
no
equipamento ou
ou noutros
noutros depsitos
depsitos de
de
no equipamento
combustveis.
importante
importante ter
tersempre
sempreum
um
combustveis.
fornecimento de
de combustvel
combustvel limpo
limpo ee fresfresfornecimento
co. Pode
Pode ser
ser necessrio
necessrio lavar
lavaroosistema
sistemade
de
co.
combustvel e/ou
e/ou os
os recipientes
recipientes de
de armaarmacombustvel
zenamento de
de combustvel.
combustvel.
zenamento
de combustveis
combustveis bio-diesel
bio-diesel
A
A utilizao
utilizao de
que no
no estejam
estejam em
emconformidade
conformidadecom
comas
as
que
normas conforme
conforme acordado
acordado pelos
pelos fabrifabrinormas
cantes de
de motores
motores diesel
diesel ee fabricantes
fabricantes de
de
cantes
equipamento de
de injeco
injeco de
de combustvel
combustvel
equipamento
diesel, ou
ou combustveis
combustveis bio-diesel
bio-diesel que
que se
se
diesel,
tenham degradado
degradado de
de acordo
acordo com
com as
as insinstenham
trues e
e questes
questes acima,
acima, podem
podem afectar
afectar
trues
a cobertura
cobertura da
da garantia
garantia do
do seu
seu motor.
motor.
a

Requisitos Tcnicos
Tcnicos Adicionais
Adicionais ReReRequisitos
lativos ao
ao Combustvel
Combustvel
lativos

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

23
23

O
O nmero
nmero de
de cetanas
cetanas do
do combustvel
combustvel dedever ser
ver
ser igual
igual ou
ou superior
superior aa48.
45.
O
teor de
de enxofre
enxofre no
nodeve
deveexceder
exceder0,3%
15
O teor
ppm
por volume.
por volume.
prefervel menos de 0,05%.
combustvel
com teornoalto
de enxofre
Um
A gua
e os sedimentos
combustvel
pode
causarexceder
corroso
por cido
sulfrico
no devem
0,05%
por volume.
nos
cilindros
dos
motores.
O teor de cinzas no deve exceder 0,01%
Especialmente
nos E.U.A. e no Canad,
por massa.
deve ser utilizado combustvel de teor de
O teor de resduos de carbono no deve
enxofre muito baixo.
exceder 0,35% por volume. prefervel
A
gua de
e os
sedimentos no combustvel
menos
0,1%.
no devem exceder 0,05% por volume.
O teor total de aromticos no deve exceO
depor
cinzas
no deve
exceder
0,01%
derteor
35%
volume.
prefervel
menos
por
massa.
de 30%.
de PAH
resduos
de carbono no
deve
O
O teor
teor de
(hidrocarbonetos
aromtiexceder
0,35%
por
volume.

prefervel
cos policclicos) dever ser inferior a 10%
menos
de 0,1%.
por
volume.
teor total
de aromticos
no
deve
exce O
NUNCA
misture
querosene,
leo
do motor
der
35%
por
volume.

prefervel
menos
usado ou combustveis residuais com o
de
30%.
combustvel
diesel.
O
teor
deutilize
PAH Biocida
(hidrocarbonetos
NUNCA
ou misturearomticomcos
policclicos)
dever
ser inferior a 10%
bustveis de Inverno e Vero.
por volume.
Mantenha o depsito de combustvel e o
NUNCA
misture
leo do
equipamento
de querosene,
manuseamento
de motor
usado
ou
combustveis
residuais
com o
combustvel sempre limpos.
combustvel diesel.
Um combustvel de baixa qualidade pode
NUNCA
Biocida do
ou motor
misture
comreduzir outilize
desempenho
e/ou
probustveis
de
Inverno
e
Vero.
vocar danos no motor.
o depsito
de combustvel
eo
Mantenha
No se recomenda
a utilizao
de aditivos
equipamento
de
manuseamento
de
de combustvel. Alguns aditivos de
combustvel podem
sempreprovocar
limpos. um fraco decombustvel
Um
combustvel
de
baixa
qualidade
sempenho do motor. Consulte
o seu pode
reduzir
o
desempenho
do
motor
proconcessionrio ou distribuidor dee/ou
motores
vocar
danos
no
motor.
martimos Yanmar para obter mais informaes.
No
se recomenda a utilizao de aditivos
de combustvel.
Alguns
de ISO
Lubricidade
HFRR
< 400aditivos
micrmetros
combustvel
podem
umReciprofraco de12156
(HFRR:
High provocar
Frequency
sempenho
cating Rig).do motor. Consulte o seu
concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar para obter mais informaes.
Lubricidade HFRR < 400 micrmetros ISO
12156 (HFRR: High Frequency Reciprocating Rig).

Marine International
International
2008
2008 Yanmar
Yanmar Marine

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


Tubos de combustvel diesel
(1)

(3)

(4)

(2)

(7) (6)

(5)

0003638A

1
2
3
4
5

6
7

Nmero 1
Para a bomba de alimentao de
combustvel
Menos de 500 mm (19,68 pol.)
Tubo de Retorno do Combustvel
Depsito de Combustvel
Torneira de Drenagem do
Depsito de Combustvel
20 - 30 mm (0,75 - 1,125 pol.)
Vlvula de Corte de Combustvel

apresentada uma instalao tpica de um


sistema de combustvel de uma embarcao. Tubos de fornecimento
(Nmero 1, (2)) e de retorno
(Nmero 1, (4)) esto fixos s ligaes do
motor.
A resistncia total suco ser inferior a
0,1 bar (40 pol.Aq). A resistncia elevada
poder provocar um desempenho fraco e
reduzir o tempo de vida do sistema de
combustvel.
Nota: A Yanmar fornece um pr-filtro separador de gua cuja montagem feita pelo
instalador. O motor tambm est equipado
com um filtro fino.

24
24

Encher o Depsito de Combustvel

OBSERVAO: Coloque a ventilao do


poro (ventoinha) em funcionamento
durante pelo menos 5 minutos para limpar
os fumos do compartimento do motor depois de reabastecer. Nunca ponha as ventoinhas do poro a trabalhar, enquanto est
a reabastecer. Se o fizer, poder bombear
fumos explosivos para o compartimento do
motor e provocar uma exploso.

Para encher o depsito de combustvel:

OBSERVAO: Encha o depsito de


combustvel apenas com combustvel diesel. Encher o depsito de combustvel com
gasolina pode provocar um incndio e danificar o motor.
1. Limpe a rea volta do tampo do
combustvel.
2. Retire o tampo do combustvel do bujo de enchimento do depsito de
combustvel.
3. OBSERVAO: Segure firmemente no
bocal do tubo encostado ao bujo de
enchimento enquanto o est a encher.
Isto evita a formao de electricidade
esttica que poderia provocar fascas e
incendiar os vapores de combustvel. Interrompa o abastecimento quando o manmetro indicar que o depsito
se encontra cheio. OBSERVAO:
NUNCA abastea demasiado o depsito de combustvel.
4. Volte a colocar o tampo do combustvel e aperte-o manualmente. Se apertar demasiado o tampo do combustvel, este fica danificado.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


Purga do Sistema de Combustvel

O sistema de combustvel precisa de ser


purgado nos seguintes casos:
Antes de arrancar o motor pela primeira
vez.
Depois de ter ficado sem combustvel e de
se ter adicionado combustvel ao depsito
de combustvel.
Depois de se efectuar uma manuteno
ao sistema de combustvel, como substituir o filtro de combustvel e drenar o filtro
de combustvel / separador de gua, ou
substituir um componente do sistema de
combustvel.
A bomba de alimentao de combustvel
controlada pela ECU e funcionar durante
apenas 10 segundos, quando o comutador
de chave ligado (ON), enquanto o motor
no est a funcionar ou a arrancar. Por esta
razo, o comutador tem de ser ligado e desligado vrias vezes, para purgar devidamente o sistema de combustvel.

4. Tentativa de arrancar o motor. Se o motor no arrancar num espao de tempo


razovel, repita os passos 1 e 2, at que
o motor arranque e funcione.
OBSERVAO: NUNCA utilize um
produto auxiliar para o arranque do motor como, por exemplo, ter. Tal iria causar danos no motor.

1. Rode o comutador de chave para a posio ON e deixe ligado durante 10 segundos. OBSERVAO: NUNCA mantenha a chave na posio START
durante mais de 10 segundos, para no
provocar sobreaquecimento do motor
de arranque.
2. Desligue o comutador de chave durante
5 segundos, depois volte a lig-lo
durante 10 segundos.
3. Repita os passos 1 e 2 mais cinco vezes.
Nota: O motor pode funcionar de forma spera e falhar durante alguns segundos,
quando accionado pela primeira vez, at
que o restante ar seja purgado do sistema
de combustvel.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

25
25

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO

LEO DO MOTOR

Viscosidade do leo do Motor

Especificaes do leo do Motor


Utilize um leo de motor totalmente sinttico
de longa durao, que esteja em conformidade ou ultrapasse as seguintes directivas
e classificaes:

Seleccione a viscosidade do leo do motor


adequada com base na temperatura ambiente indicada na tabela SAE (Nmero 2).

Classificaes

Classificaes API SM, SL, SJ, SH/CF e


CF
Classificaes ACEA A3, B3 e B4

Definies

Classificao API (American Petroleum


Institute)
Classificao ACEA (Association des
Constructeurs Europens dAutomobilies)
Nota:
1. Certifique-se de que o leo do motor e os
recipientes de armazenamento do leo
do motor esto isentos de sedimentos e
gua.
2. Mude o leo do motor aps as primeiras
50 horas de funcionamento e, a seguir, a
cada 250 horas.
3. Seleccione a viscosidade do leo com
base na temperatura ambiente onde o
motor est a ser utilizado. Consulte a tabela de viscosidade SAE.
4. A Yanmar no recomenda a utilizao de
"aditivos" para o leo do motor.

26
26

0000005B

Nmero 2
Nota: A Yanmar recomenda a utilizao de
leo Yanmar Marine genuno, formulado
especialmente para o motor BY. Contacte o
seu concessionrio ou distribuidor autorizado Yanmar.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


leo de motor aceitvel
Marca

leos LongLife 01

Produtor/Fornecedor

Addinol Super power MV 0537

Addinol Lube Oil GmbH

Agip Sint 2000 Evolution

ENI S.p.A. Refining and Marketing Division

Agip Formula LL B 01

ENI S.p.A. Refining and Marketing Division

Agip TECSINT SL

ENI S.p.A. Refining and Marketing Division

ALPINE Longlife

Mitan Minerall GmbH

Aral SuperTronic B

Aral

Aral SuperTronic G

Aral

AXCL S-Class Motor Oil

AXCL Gulf FZE

BMW Quality Longlife 01

BMW

BP Visco 7000

BP Oil International

BP Visco 7000 GM

BP Oil International

BP Visco 7000 Turbo Diesel

BP Oil International

Castrol Edge

Castrol Formula RS Power and Protection


Castrol Formula SLX

Castrol Formula SLX LL01

Castrol Limited

Castrol Syntec 0W-30 European Formula


Castrol TXT Softec LL01

Cepsa Star Mega Synthetic


Divinol Syntholight

Elf Excellium Full-Tech


Elf Excellium LDX
Elf Excellium XLL

Castrol Limited
Castrol Limited
Castrol Limited

Cepsa Lubricantes S.A.


Zeller+Gmelin
Total
Total
ExxonMobil

Galp Formula XLD

Petrogal SA

Gulf Formula TLX

Havoline Synthetic BM
Havoline Ultra BM

Igol Process Compact P


INA Futura Compact P
Jet Top Level
Labo RC

Liqui Moly Longtime High Tech

Megol Motorenl New Generation


Mobil 1 Turbo Diesel

Castrol Limited

Total

Esso Ultron FE

Mobil 1

Castrol Limited
Castrol Limited

Castrol Formula SLX Turbodiesel

Castrol Super Racing 0W-40

Castrol Limited
Castrol Limited

Castrol Formula SLX Long Tex


Castrol Syntec

Castrol Limited

Total

Chevron Texaco
Chevron Texaco
Igol France S.A.

INA Maziva Rijeka

ConocoPhillips GmbH
Fuchs Labo Auto S.A.
Liqui Moly

Meguin GmbH
ExxonMobil
ExxonMobil

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

27
27

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


Mobil 1 Spezial XS

Marca

Motorex Profile B-XL

Motorex Select SP-X


Motul Specific LL-01
OMV full syn plus
Opaljet Longlife

Panolin Exclusive BD

Pennzoil European Formula Ultra


Pentospeed 0W-30 VS*

Petronas Syntium 3000 LL


Q8 Formula Special

Quaker State European Formula Ultra


Ravenol HCL

Repsol Elite Common Rail


Shell Helix Ultra AB
Shell Helix Ultra AL
Statoli LazerWay B

Tecar Motorenl Supersyn


Titan Supersyn SL

Titan Supersyn SL Longlife


Tor Synthetic LL

Total Activa Expertise 9000

Total Quartz Expertise 9000


Valvoline SynPower MXL
Veedol Powertron LL01
Veedol Syntron

Veritas Syntolube

Wakos Super Synthe

Wintershall VIVA 1 Longlife


Yacco VX 1600

28
28

ExxonMobil

Produtor/Fornecedor

Bucher AG
Bucher AG
Motul S.A.
OMV AG

Unil Opal

Panolin AG

Pennzoil-Quaker State

Deutsche Pentosin-Werke
Petronas

Kuwait Petroleum

Pennzoil-Quaker State

Ravensburger Schmierstoffvertrieb GmbH


Repsol YPF

Shell International Petroleum Company


Shell International Petroleum Company
Statoil Lubricants

Techno-Einkauf GmbH
Fuchs Petrolub AG
Fuchs Petrolub AG
De Oliebron
Total
Total

Valvoline

Veedol International
Veedol International

lwerke Julius Schindler GmbH


Wako Chemical Co.Ltd

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH


Yacco S.A.S.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


leos LongLife 04

Marca

Addinol Super power MV 0537


Agip Formula MS B04
Aral SuperTronic

BMW Longlife-04

Castrol Edge Turbo Diesel


Castrol Formula RS

Castrol GTX Magnatec


Castrol SLX LL-04
Castrol TXT LL-04

ENI S.p.A.
Aral

Castrol Limited
Castrol Limited
Castrol Limited
Castrol Limited
Castrol Limited
Castrol Limited

Elf Excellium LSX

Total

Galp Energy Ultra LS

Liqui Moly TopTec 4100


Midland Synova
Midland Synova

Petrogal SA
Liqui Moly

Oel-Brack AG
Oel-Brack AG

Mobil 1 ESP Formula

Motorenl Low Emission


Motul 1 Specific LL-04
OMV eco plus

Repsol Elite Evolution


Shell Helix Ultra AP

Wintershall VIVA 1 topsynth alpha LS


York 848

Addinol Lube Oil GmbH

BMW

Castrol Edge Sport

Titan GT1

Produtor/Fornecedor

ExxonMobil

Meguin GmbH
Motul S.A.
OMV AG

Repsol YPF

Shell International Petroleum Company


Fuchs Petrolub AG

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH


Ginouves SAS

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

29
29

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


Verificar o leo do Motor

Adicionar leo do Motor

(1)

(2)

(1)
0006568

Nmero 3
Nota: apresentada a srie 4BY3.
4BY2. A srie
6BY2 semelhante.
6BY3
1. OBSERVAO: Evite que a sujidade e
os resduos contaminem o leo do motor. Limpe cuidadosamente a vareta do
leo e a rea circundante, antes de remover o tampo.Limpe a rea volta da vareta do
leo.
2. Retire a vareta (Nmero 3, (1)) e limpe
com um pano limpo.
3. Volte a inserir completamente a vareta.
4. Retire a vareta. O nvel do leo dever
estar entre as linhas superior
(Nmero 4, (1)) e inferior
(Nmero 4, (2)) na vareta.
(1)
(2)

1. Retire a tampa do bujo de enchimento


de leo (Nmero 5, (2)) e coloque leo
de motor no bujo de enchimento. Ver
Especificaes do leo do Motor na
pgina 26.
2. Abastea de leo at ao limite superior
na vareta (Nmero 4, (1)).
OBSERVAO: NUNCA abastea demasiado o motor com leo.
3. Insira completamente a vareta para verificar o nvel. OBSERVAO: Mantenha SEMPRE o nvel do leo entre as
linhas superior e inferior na vareta de
leo.
4. Aperte a tampa do bujo de enchimento
firmemente, mo.

0003826

Nmero 4
5. Volte a inserir completamente a vareta.

30
30

0006565

Nmero 5
Nota: apresentada a srie 4BY3.
4BY2. A srie
6BY2 semelhante.
6BY3

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO

LEO DA TRANSMISSO
MARTIMA OU COLUNA

Consulte o manual de instrues de cada


transmisso martima ou coluna.

ESPECIFICAES DO LQUIDO DA DIRECO ASSISTIDA

Consulte os manuais do fabricante da coluna quanto s especificaes do lquido da


direco assistida.

Verificar o nvel de lquido da direco assistida

1. Retire o tampo do bujo de enchimento de lquido da direco assistida.


2. O nvel de lquido da direco assistida
deve situar-se entre as linhas superior
(Nmero 6, (1)) e inferior
(Nmero 6, (2)).

(1 )
(2 )
0004042

Nmero 6
3. Adicione lquido, se necessrio.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

31
31

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO

LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


Lquido de arrefecimento do motor aceitvel
Marca

Fabricante

Aral Antifreeze Extra

Aral AG

Addinol Antifreeze Super


AVIA Antifreeze APN
BMW Coolant

BP anti-frost X 2270A

Caltex CX Engine Coolant


Castrol ANTI-FREEZE NF
Fridex G48

Glacelf Plus
GlycoShell
Glyco star

Glysantin G48-24 Engine Coolant


Glysantin Protect Plus / G48
GUSOFROST LV 505
Mobil Frostchutz 600

Havoline AFC (BD04)

Mobil Frostschutz 600

OMV Khlerfrostschutz

Total Thermofreeze Plus

Addinol Lube Oil GmbH


AVIA Minerall AG
BMW AG

BP Schmierstoff GMBH, Hamburg


Caltex

Castrol International
Velena s.a.
Total

Shell International

Bremin Minerall GmbH & Co.


UNICO Ltd.
BASF

Chemische Industrielle Gesellschaft


Mobil Schmierstoff GmbH
Chevron Texaco/Arteco
ExxonMobil
OMV AG
Total

Nota: A Yanmar recomenda a utilizao de anticongelante / lquido de arrefecimento Yanmar


genuno. Contacte o seu concessionrio ou distribuidor autorizado Yanmar.

32
32

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO


Adicionar Lquido de Arrefecimento
do Motor

1. Retire a tampa de presso e coloque a


mistura do lquido de arrefecimento lentamente dentro do permutador de calor
para evitar a formao de bolsas de ar.
Encha at o permutador de calor estar
completamente cheio. OBSERVAO:
Utilize apenas o lquido de arrefecimento do motor especificado. Lquidos de
arrefecimento do motor de outro tipo
podem afectar a cobertura da garantia,
provocar a formao interna de ferrugem e incrustaes e/ou diminuir a vida
do motor. Evite que a sujidade e os resduos contaminem o lquido de
arrefecimento do motor. Limpe cuidadosamente o tampo de enchimento e
a rea circundante, antes de remover o
tampo. NUNCA misture tipos diferentes de lquido de arrefecimento do motor. Isto pode afectar negativamente as
propriedades do lquido de
arrefecimento do motor.
2. Coloque o motor em funcionamento e
deixe em marcha lenta durante aproximadamente 5 minutos.
3. Pare o motor e verifique o nvel do lquido de arrefecimento. Adicione lquido
de arrefecimento, se necessrio.
4. Instale a tampa de presso e aperte
com firmeza. AVISO! Aperte firmemente o tampo de enchimento, depois de verificar o nvel de lquido de
arrefecimento. Pode ser expelido
vapor durante o funcionamento do
motor se o tampo estiver solto.
5. Retire a tampa do depsito auxiliar de
lquido de arrefecimento e encha com a
mistura de lquido de arrefecimento at
aproximadamente 50 mm (2 pol.) abaixo do nvel mximo. Substitua o tampo. Nunca encha at ao nvel mximo.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

6. Depois de encher um sistema de lquido


de arrefecimento, deve testar o motor
durante cerca de cinco minutos e verificar novamente o nvel de lquido de
arrefecimento do motor no depsito auxiliar.

2008 Yanmar Marine International

33
33

ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

34
34

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

OPERAO DO MOTOR
Perigo de Gases de Escape

AVISO
ATENO

Perigo de Incndio ou Exploso


Evite ferimentos pessoais
graves. NUNCA ponha o
motor a trabalhar com um
cabo de ligao directa. As
fascas provocadas pela
ligao directa da bateria aos terminais do
motor de arranque podem provocar um
incndio ou uma exploso. Utilize APENAS
o comutador de chave para pr o motor a
trabalhar.

Evite leses graves ou a


morte. NUNCA tape as
janelas, aberturas de
ventilao ou quaisquer
outros meios de ventilao
quando o motor est a funcionar num
espao fechado. Todos os motores de
combusto interna criam gs de monxido
de carbono durante o funcionamento e so
necessrias precaues especiais para
evitar o envenenamento por monxido de
carbono.

Perigo de Movimento Sbito


Certifique-se de que o barco est em guas
livres afastado de outros barcos, docas ou
outras obstrues antes de aumentar as
rpm. Evite o movimento inesperado do
equipamento. Engate a transmisso
martima na posio NEUTRO sempre que
o motor estiver em marcha lenta.
Para prevenir o movimento acidental do
equipamento, NUNCA arranque o motor
com uma mudana engatada.
Perigo de Ferimentos Graves
Mantenha as crianas e os
animais de estimao
afastados quando o motor
est em funcionamento.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

35
35

OPERAO DO MOTOR
OBSERVAO
AVISO

Se algum indicador se acender durante o


funcionamento do motor, pare o motor
imediatamente. Determine a causa e
solucione o problema antes de continuar a
utilizar o motor.

Se a janela de alarme com o alarme audvel


deixar de aparecer no visor e se desligar
trs segundos depois, quando o interruptor
basculante for premido para a posio ON,
consulte o seu concessionrio ou
distribuidor de motores martimos Yanmar,
para efeitos de assistncia, antes de
colocar o motor em funcionamento.
Tenha em ateno as seguintes condies
ambientais de funcionamento de forma a
manter o desempenho do motor e a evitar
um desgaste prematuro do motor:
Evite pr o motor a trabalhar em condies
extremamente poeirentas.
Evite pr o motor a trabalhar na presena
de gases ou fumos qumicos.
NUNCA ponha o motor a trabalhar se a
temperatura ambiente for superior a
+40C (+104F) ou inferior a -16C (+5F)
Se a temperatura ambiente exceder
+40C (+104F), o motor pode sobreaquecer e fazer com que o leo do motor se
estrague.
Se a temperatura ambiente descer abaixo
de -16C (+5F), os componentes de borracha, tais como as juntas e vedantes endurecem, provocando um desgaste prematuro do motor.
Contacte o seu concessionrio ou distribuidor de motores martimos Yanmar se
tiver de utilizar o motor fora deste intervalo
de temperaturas padro.
NUNCA engate o motor de arranque com o
motor em funcionamento. Isto pode
danificar o pinho e / ou a coroa do motor de
arranque.

36
36

COLOCAR O MOTOR EM
FUNCIONAMENTO
OBSERVAO: Se a embarcao estiver
equipada com uma panela hmida de elevao (bloqueio de gua), o accionamento
excessivo do motor pode fazer com que a
gua salgada entre nos cilindros e danifique
o motor. Se o motor no arrancar depois de
estar a ser accionado durante 10 segundos,
feche a vlvula de admisso de gua que
passa atravs do casco para evitar encher
a panela com gua. Accione durante 10 segundos ou at o motor arrancar. Se o motor
arrancar, pare-o imediatamente e coloque o
interruptor na posio OFF.
1. Abra a torneira de gua salgada (se
equipado).
2. Abra a torneira do depsito de combustvel.
3. Coloque o interruptor principal da bateria (se equipado) na posio ON.
4. Coloque o punho de comando de mudanas na posio NEUTRO.
5. Certifique-se de que o cordo de arranque est ligado ao interruptor de paragem de emergncia.
6. Fixe o cordo de arranque ao vesturio.
7. Coloque o comutador de chave na posio ON. Certifique-se de que os indicadores do painel de instrumentos esto ligados e a funcionar. CUIDADO!
NUNCA mantenha a chave na posio START durante mais de 10 segundos, para no provocar sobreaquecimento do motor de arranque.
8. Coloque o comutador de chave na posio START. Solte o comutador de
chave quando o motor tiver arrancado.
Nota: Depois de o motor arrancar, a ECU ir
aumentar a velocidade do motor para 1080
rpm para iniciar a carga do alternador e depois ir reduzir para ralenti baixo.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

OPERAO DO MOTOR

Arrancar a baixas temperaturas

OBSERVAO: NUNCA utilize um produto


auxiliar para arranque do motor como, por
exemplo, ter. Tal iria causar danos no motor. Cumpra os requisitos ambientais locais.
Utilize velas de aquecimento opcionais (se
equipadas) para evitar problemas de arranque e fumo branco.
Para limitar o fumo branco, ponha o motor a
trabalhar a baixa velocidade e sob carga
moderada, at que o motor atinja uma temperatura normal de funcionamento. Uma
carga leve num motor frio proporciona melhor combusto e aquecimento mais rpido
do motor do que a ausncia de carga.
Evite pr o motor a trabalhar em marcha
lenta mais tempo do que o necessrio.

PARAR O MOTOR

Em condies normais de funcionamento,


desligue o motor, rodando o comutador de
chave para a posio OFF.
Poder haver um retardamento de at 3 segundos, depois de rodar a chave para OFF.
Tal normal e permite ao computador ECU
armazenar os dados. Aguarde pelo menos
10 segundos depois de o motor parar, antes
de rodar o interruptor principal da bateria
para a posio OFF.

Paragem de emergncia

OBSERVAO: NUNCA utilize o interruptor de paragem de emergncia para uma


paragem normal do motor. Utilize este interruptor apenas para parar o motor de repente
numa situao de emergncia.
1. Certifique-se de que o cordo de arranque est ligado ao interruptor de paragem de emergncia.
2. Fixe o cordo de arranque a um lugar
seguro do vesturio ou colete salva-vidas do operador - e no num lugar onde
possa rasgar.
OBSERVAO: No corte ou volte a
amarrar o cordo de arranque. Se este
for demasiado longo, deve encurt-lo,
dando-lhe um n ou lao. Efectue um
teste ao interruptor de paragem de
emergncia, antes de cada sada.
3. Se desligar o terminal do interruptor de
paragem, o motor pra.
OBSERVAO: Certifique-se de que fecha
a torneira de gua salgada. Se se esquecer
de fechar a torneira de gua salgada pode
haver uma fuga de gua para dentro do barco fazendo com que este afunde.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

37
37

OPERAO DO MOTOR

VERIFICAR O MOTOR DEPOIS DO FUNCIONAMENTO


Verifique se o comutador de chave est na
posio OFF e se o interruptor principal
(se equipado) est desligado (OFF).
Encha o depsito de combustvel. Certifique-se de que o tampo de enchimento e
rea volta da abertura para enchimento
est limpa, para evitar contaminao do
combustvel.
Feche a(s) torneira(s) de gua salgada.
Se houver risco de congelamento, verifique se o sistema de arrefecimento contm
lquido de arrefecimento suficiente. Ver Lquido de Arrefecimento do Motor na pgina 32.
Se houver risco de congelamento, drene
o sistema de gua salgada. Ver Drene a
gua salgada do sistema de refrigerao
na pgina 74.

38
38

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
PRECAUES DE SEGURANA
ATENO
AVISO

Perigo de Esmagamento
Se precisar de transportar o
motor para efeitos de reparao,
pea a algum que o ajude a
pendur-lo num guincho de elevao e a
coloc-lo num camio.
Evitar leses pessoais ou danos no
equipamento. Os olhais de suspenso do
motor foram concebidos para levantar
apenas o peso do motor martimo. Utilize
SEMPRE os olhais de suspenso do motor
quando fizer a elevao do motor.
Evite ferimentos pessoais graves.
necessrio equipamento adicional para
elevar, simultaneamente, o motor e a
transmisso martima. Utilize SEMPRE
equipamento de elevao com capacidade
suficiente para levantar o motor.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

Perigo de Soldadura
Efectue as reparaes de soldadura em
segurana.
Desligue SEMPRE o interruptor da bateria
(se equipado) ou desligue o cabo negativo
da bateria e os cabos para o alternador
quando efectuar trabalhos de soldadura
no equipamento.
Retire o conector multi-pinos da unidade
de controlo do motor. Ligue o alicate de
massa ao componente a ser soldado, o
mais prximo do ponto de soldadura.
NUNCA ligue o alicate de massa ao motor,
de maneira a permitir a passagem de corrente atravs de um suporte.
Quando tiver terminado o trabalho de soldadura, volte a ligar os cabos para o alternador e para a unidade de controlo do motor, antes de voltar a ligar as baterias.
Perigo de Gases de Escape
Evite leses graves ou a
morte. Certifique-se
SEMPRE de que todas as
ligaes esto apertadas de
acordo com as
especificaes depois de se ter reparado o
sistema de escape. Todos os motores de
combusto interna criam gs de monxido
de carbono durante o funcionamento e so
necessrias precaues especiais para
evitar o envenenamento por monxido de
carbono.

2008 Yanmar Marine International

39
39

MANUTENO PERIDICA
AVISO
ATENO

Perigo de Choque
Evitar leses pessoais graves ou
danos no equipamento. Desligue
SEMPRE o interruptor da bateria
(se equipado) ou desligue o cabo
negativo da bateria antes de efectuar
assistncia ao equipamento.
Evitar leses pessoais ou danos no
equipamento. Mantenha SEMPRE os
conectores e os terminais elctricos limpos.
Verifique as instalaes elctricas para ver
se apresentam fendas, abrases e
conectores danificados ou corrodos.

40
40

OBSERVAO
AVISO

Qualquer pea detectada como defeituosa


em resultado de inspeco ou qualquer
pea cujo valor medido no satisfaa os
padres ou limites dever ser substituda.
As modificaes podem afectar
negativamente as caractersticas de
segurana e desempenho do motor e
diminuir a sua vida til. Qualquer alterao
deste motor pode anular a respectiva
garantia. Certifique-se de que utiliza peas
de substituio Yanmar genunas.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA

PRECAUES
A importncia da Manuteno
Peridica

A deteriorao e o desgaste do motor ocorrem na proporo do tempo de utilizao do


motor e dependem tambm das condies
a que o motor est sujeito, quando est a ser
utilizado. A manuteno peridica evita
tempos de inactividade inesperados, reduz
o nmero de acidentes provocados por mau
desempenho da mquina e ajuda a prolongar a vida til do motor.

Efectuar a Manuteno Peridica

AVISO! NUNCA obstrua as janelas,


aberturas de ventilao ou quaisquer
outros meios de ventilao quando o
motor est a funcionar num espao fechado. Todos os motores de combusto
interna criam gs de monxido de carbono durante o funcionamento. A acumulao deste gs dentro de um espao
fechado pode provocar doenas ou
mesmo a morte. Certifique-se de que todas as ligaes esto apertadas, de
acordo com as especificaes, depois
de se ter reparado o sistema de escape.
O no cumprimento destas medidas pode provocar a morte ou ferimentos graves.

A importncia das Verificaes


Dirias

As Tabelas de Manuteno Peridica assumem que as verificaes dirias foram feitas com regularidade. Habitue-se a efectuar
inspeces dirias antes de pr o motor a
trabalhar. Ver Verificaes Dirias na pgina 49.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

Mantenha um Registo das Horas


do Motor e das Verificaes Dirias

Mantenha um registo do nmero de horas


de utilizao diria do motor e um registo
das verificaes dirias efectuadas. Tome
tambm nota da data, do tipo de reparao
(por exemplo, alternador substitudo), e peas utilizadas para qualquer manuteno
necessria entre os intervalos de manuteno peridica. Os intervalos de manuteno
peridica ocorrem a cada 50, 250, 500,
1000 e 2000 horas do motor. O no cumprimento da manuteno peridica diminui a
vida til do motor.

Peas de Substituio da Yanmar


A Yanmar recomenda a utilizao de peas
genunas da Yanmar quando so necessrias peas de substituio. As peas de substituio genunas ajudam a garantir uma
longa vida til do motor.

Ferramentas Necessrias

Antes de iniciar qualquer manuteno peridica certifique-se de que tem todas as


ferramentas necessrias para efectuar todas as tarefas requeridas.

Pea ajuda ao seu concessionrio ou distribuidor de motores


martimos Yanmar

Os nossos tcnicos de assistncia profissional tm os conhecimentos e capacidades


para o ajudar em quaisquer procedimentos
relacionados com manuteno ou assistncia.

Manuteno necessria EPA

Para manter um desempenho ptimo do


motor e a conformidade com a Environmental Protection Agency (EPA) Regulations
Engines, essencial que cumpra o Tabela
de Manuteno Peridica na pgina 44 e
Procedimentos de Manuteno Peridica
na pgina 51.

2008 Yanmar Marine International

41
41

MANUTENO PERIDICA
MANUTENO
PERIDICA

REQUISITOS DA
DA EPA
REQUISITOS
EPA

Os regulamentos
Os
regulamentos de
de emisses
emisses da
da EPA
EPAso
so
aplicveis apenas
aplicveis
apenas nos
nos EUA.
EUA.

Condies para
para Garantir
Garantir o
o CumCumCondies
primento das
das Normas
Normas de
de EmisEmisprimento
so da
da EPA
EPA
so
Este produto
Este
produto um
um motor
motor aprovado
aprovado pela
pela
EPA.
EPA.

Em seguida
Em
seguida so
so descritas
descritas as
as condies
condies que
que
tero que
tero
que ser
ser cumpridas
cumpridas para
para garantir
garantiroo
cumprimento das
cumprimento
das normas
normas da
da EPA
EPA referenreferentes a
tes
a emisses,
emisses, durante
durante oo funcionamento:
funcionamento:
Temperatura ambiente:
Temperatura
ambiente: -16
-16 aa +40C
+40C
(-3 a
(-3
a 104F)
104F)
Humidade relativa:
relativa: 80%
Humidade
80% ou
ou inferior
inferior
O combustvel
O
combustvel ee oo leo
leo de
de lubrificao
lubrificaoutiliutilizados devem
zados
devem ser
ser os
os seguintes:
seguintes:
Combustvel diesel:
Combustvel
diesel: ASTM
ASTM D975
D975 N.
N. 1D
1D
ou N.
ou equivalente
(N.
mnimo
S15
ou2D,
N. 2D
S15, D6751,
D7467
ou de
cetanas 45) (N. mnimo de cetanas 45)
equivalente
leo
leo de
de lubrificao:
lubrificao: Tipo
Tipo API,
API, Classe
ClasseSM,
SM,
SL, SJ,
SL,
SJ, SH/CF
SH/CF ee CF
CF
Certifique-se
Certifique-se de
de que
que efectua
efectua as
asinspeces,
inspeces,
conforme
Procedimentos de
conforme descrito
descrito em
em Procedimentos
de
Manuteno Peridica
51 e
Manuteno
Peridica na
na pgina
pgina 51
e de
de
que mantm
que
mantm um
um registo
registo dos
dos respectivos
respectivos reresultados.
sultados.

Inspeco ee Manuteno
Manuteno
Inspeco

Ver Inspeco
Ver
Inspeco ee Manuteno
Manuteno das
das Peas
Peas
Relacionadas com
Relacionadas
com as
as Normas
Normas de
de Emisso
Emisso
da EPA
49. Os
da
EPA na
na pgina
pgina 49.
Os procedimentos
procedimentos
de inspeco
de
inspeco e
e manuteno
manuteno no
no apresenapresentados no
no captulo
tados
captulo Inspeco
Inspeco ee Manuteno
Manuteno
das Peas
das
Peas Relacionadas
Relacionadas com
com as
as Normas
Normas
de Emisso
49 so
de
Emisso da
da EPA
EPA na
na pgina
pgina49
so dedescritos em
scritos
em Tabela
Tabela de
de Manuteno
Manuteno PeridiPeridica na
44.
ca
na pgina
pgina 44.
Esta manuteno
Esta
manuteno ter
ter de
de ser
ser efectuada,
efectuada,de
de
forma a
forma
a manter
manter os
os valores
valores de
deemisso
emissodo
do
seu motor
seu
motor dentro
dentro das
das normas,
normas,durante
duranteoopeperodo da
rodo
da garantia.
garantia. O
O perodo
perododa
dagarantia
garantia
determinado pelo
determinado
pelo tempo
tempo de
de vida
vida do
do motor
motor
ou pelo
ou
pelo nmero
nmero de
de horas
horasde
defuncionamento.
funcionamento.
Ver
Ver Yanmar
Yanmar Co.,
Co.,Ltd.
Ltd.Limited
LimitedEmission
EmissionConControl
trol System
System Warranty
Warranty -- apenas
apenas EUA
EUAna
nappgina
gina 81.
81.

Apertar os
os Prendedores
Prendedores
Apertar

Utilize aa quantidade
Utilize
quantidade correcta
correcta de
de binrio
binrio
quando apertar
quando
apertar os
os prendedores
prendedores na
na mquimquina. Se
na.
Se aplicar
aplicar um
um binrio
binrio excessivo
excessivo pode
pode
danificar o
danificar
o prendedor
prendedor ou
ou oo componente
componente eese
se
aplicar
aplicar um
um binrio
binrio insuficiente
insuficiente pode
pode provoprovocar
car uma
uma fuga
fuga ou
ou avaria
avaria dos
doscomponentes.
componentes.

Deve prestar
Deve
prestar ateno
ateno especial
especial aa estes
estesponpontos importantes:
tos
importantes:
Substituio do
Substituio
do leo
leo do
do motor
motor
Substituio do
Substituio
do filtro
filtro do
do leo
leo de
de lubrificalubrificao
o
Substituio do
Substituio
do filtro
filtro de
de combustvel
combustvel
Limpeza do
Limpeza
do filtro
filtro de
de ar
ar
Nota: As
Nota:
As inspeces
inspeces esto
esto divididas
divididas em
em
dois captulos,
dois
captulos, de
de acordo
acordo com
com oo responsresponsvel pela
vel
pela inspeco:
inspeco: oo utilizador
utilizador ou
ou oo fabrifabricante.
cante.

42
42

Manual
Manual de
Manual
de
de Instrues
Instrues
Instrues Srie
Srie
Srie BY
BY
BY

2008
2008 Yanmar
Yanmar Marine

Marine International
International

MANUTENO PERIDICA
Valores padro de binrio

Parafusos e porcas hexagonais


Dimetro nominal

Grau (Lubrificado)

M4

2,7 Nm (60,96 cm.-lb)

M5
M6
M7
M8

M8 x 1
M10

M10 x 1,25
M12

M12 x 1,5

8,8 ou 8

10,9 ou 10

12,9 ou 12

5,5 Nm (123,44 cm.-lb)

8 Nm (180,34 cm.-lb)

9,5 Nm (213,36 cm.-lb)

9,5 Nm (213,36 cm.-lb)


15 Nm (337,82 cm.-lb)
23 Nm (518,16 cm.-lb)
25 Nm (221 pol.-lb)

46 Nm (1.036,32 cm-lb)
49 Nm (1.097,28 cm-lb)
80 Nm (1.798,32 cm-lb)
88 Nm (1.981,20 cm-lb)

3,88 Nm (87,12 cm.-lb)


13 Nm (292,10 cm.-lb)
22 Nm (495,30 cm.-lb)
32 Nm (731,52 cm-lb)
35 Nm (792,48 cm-lb)

64 Nm (1.432,56 cm-lb)
68 Nm (1.524,00 cm-lb)
110 Nm (2.468,88 cm-lb)
125 Nm (2.804,16 cm-lb)

4,6 Nm (104,14 cm.-lb)


16 Nm (360,68 cm.-lb)
26 Nm (584,20 cm.-lb)
39 Nm (883,92 cm-lb)
42 Nm (944,88 cm-lb)

77 Nm (1.737,36 cm-lb)
82 Nm (1.828,80 cm-lb)
135 Nm (3.048,00 cm-lb)
150 Nm (111 ps-lb)

Grampos dos tubos


Nota: proibida a reutilizao e o reaperto
para todos estes grampos. Tem de instalar
sempre novos grampos para os tubos.
Tamanho

Especificaes

6mm cabea sextavada

2,5 - 3,5 Nm(22 - 31 pol.-lb)

5mm cabea sextavada

1,0 - 1,5 Nm (8,9 - 13 pol.-lb)

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

43
43

MANUTENO PERIDICA

TABELA DE MANUTENO
PERIDICA
A manuteno diria e peridica importante para manter o motor em bom estado
de funcionamento. O seguinte um resumo
dos pontos de manuteno em intervalos
peridicos de manuteno. Os intervalos de
manuteno peridica variam dependendo
da aplicao do motor, das cargas, do
combustvel diesel e leo do motor usados
e so difceis de estabelecer de forma definitiva. O seguinte dever ser tratado apenas
como uma linha de orientao geral.

44
44

CUIDADO! Estabelea um plano de manuteno peridica de acordo com a


aplicao do motor e certifique-se de
que efectua as manutenes peridicas
necessrias nos intervalos indicados. O
no cumprimento destas linhas de orientao ir afectar negativamente a segurana e as caractersticas de desempenho do motor, diminuir a vida til do
motor e poder afectar a cobertura da
garantia para o seu motor. Consulte o
seu concessionrio ou distribuidor de
motores martimos Yanmar para obter
assistncia quando estiver a verificar os
pontos marcados com um .

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
: Verifique ou Limpe : Substitua : Contacte o seu concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar
Sistema

Item

Tudo

Inspeco
visual do exterior
do motor.

Sistema de
Combustvel

Verifique se h
fugas de
combustvel
Verifique o nvel
de combustvel
e reabastea, se
necessrio
Drene a gua e
os sedimentos
do depsito de
combustvel

Drene o filtro de
combustvel / separador de gua
se
necessrio

Todos os
dias
Ver Verificaes
Dirias na
pgina
49

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Intervalo de Manuteno Peridica

A cada
50 horas ou
todos
os meses, o
que
ocorrer
primeiro

Verifique o nvel
de leo do motor
e reabastea, se
necessrio
Mude o leo do
motor e substitua o elemento
do filtro do leo

A cada
1000
horas
ou 4
anos, o
que
ocorrer
primeiro

A cada
2000
horas
ou 8
anos, o
que
ocorrer
primeiro

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Substitua o elemento do filtro


de
combustvel / separador de
gua

Sistema de
Lubrificao

A cada
500 horas ou
2 anos,
o que
ocorrer
primeiro

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Substitua o filtro
fino de combustvel

Verifique a bomba de combustvel e os tubos


de combustvel

A cada
250 horas ou
um
ano, o
que
ocorrer
primeiro

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Primeiras 50
horas

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

45
45

MANUTENO PERIDICA
: Verifique ou Limpe : Substitua : Contacte o seu concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar
Sistema

Item

Sistema de
refrigerao - Lquido de
arrefecimen
to do motor

Inspeco visual
do sistema de
refrigerao

Sistema de
refrigerao - Circuito de
gua salgada

Verifique o nvel
de lquido de
arrefecimento e
se h fugas

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Intervalo de Manuteno Peridica

A cada
50 horas ou
todos
os meses, o
que
ocorrer
primeiro

A cada
250 horas ou
um
ano, o
que
ocorrer
primeiro

A cada
500 horas ou
2 anos,
o que
ocorrer
primeiro

A cada
1000
horas
ou 4
anos, o
que
ocorrer
primeiro

A cada
2000
horas
ou 8
anos, o
que
ocorrer
primeiro

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Mude o lquido
de arrefecimento

Quando se utiliza Lquido de Arrefecimento Long Life (LLC), substitua


a cada dois anos.

Verifique a sada
de
gua salgada

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Inspeco
visual do sistema de refrigerao

Verifique a correia da bomba


de gua salgada
quanto a desgaste e substitua-a, se necessrio
Verifique o filtro
de gua salgada
(se
equipado) e a
respectiva entrada
Substitua os
nodos*

Verifique ou
substitua o rotor
da bomba de
gua salgada

46
46

Todos os
dias
Ver Verificaes
Dirias na
pgina
49

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
: Verifique ou Limpe : Substitua : Contacte o seu concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar
Sistema

Item

Sistema de
Admisso
de Ar e
Escape

Inspeco visual

Substitua o resguardo de calor


do turbocompressor
Verifique o
tubo de escape

Todos os
dias
Ver Verificaes
Dirias na
pgina
49

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Intervalo de Manuteno Peridica

A cada
50 horas ou
todos
os meses, o
que
ocorrer
primeiro

Verifique a correia da bomba


de gua salgada
quanto a desgaste
e substitua-a, se
necessrio

A cada
2000
horas
ou 8
anos, o
que
ocorrer
primeiro

Substitua o elemento do filtro


de ar

Verifique as ligaes elctricas

A cada
1000
horas
ou 4
anos, o
que
ocorrer
primeiro

Verifique o cotovelo de
mistura de escape / gua

Verifique o nvel
do
electrlito da bateria
(apenas baterias reutilizveis)

A cada
500 horas ou
2 anos,
o que
ocorrer
primeiro

Verifique os tubos de
admisso de ar

Sistema
Elctrico

A cada
250 horas ou
um
ano, o
que
ocorrer
primeiro

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

47
47

MANUTENO PERIDICA
: Verifique ou Limpe : Substitua : Contacte o seu concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar
Sistema

Item

Itens Vrios

Verifique o alarme e os indicadores (se equipado)

Verifique ou mude o lquido da


direco assistida

Verifique se h
fugas de gua
ou de leo

Verifique a regulao do cabo


da transmisso
martima
Ajuste o
alinhamento do
veio da hlice
(se equipado
com transmisso martima)

Todos os
dias
Ver Verificaes
Dirias na
pgina
49

Intervalo de Manuteno Peridica

A cada
50 horas ou
todos
os meses, o
que
ocorrer
primeiro

A cada
500 horas ou
2 anos,
o que
ocorrer
primeiro

A cada
1000
horas
ou 4
anos, o
que
ocorrer
primeiro

Antes de
pr o motor a
trabalhar

Primeiras 50
horas

Primeiras 50
horas

Verifique e
substitua
os tubos de borracha (combustvel e gua)

Verifique os
apoios flexveis
do motor

Verifique os nodos periodicamente. Todos os nodos com apenas 1/2 do tamanho original devem ser
substitudos - utilize esta medida para estabelecer um intervalo regular de substituio.

Nota: Estes procedimentos so considerados manuteno normal e devem ser executados s custas do proprietrio.

48
48

A cada
2000
horas
ou 8
anos, o
que
ocorrer
primeiro

Verifique o refrigerador de leo


hidrulico

A cada
250 horas ou
um
ano, o
que
ocorrer
primeiro

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA

Inspeco e Manuteno das Peas Relacionadas com as Normas de Emisso da EPA


Peas

Verifique o bocal de injeco de combustvel (limpeza)

Intervalo

1500 horas

Verifique o bocal de injeco de combustvel (regulao)

Verifique a bomba de injeco de combustvel (regulao)


Verifique o turbocompressor (regulao)

3000 horas

VERIFICAES DIRIAS

Antes de comear o dia a bordo, certifique-se de que o seu motor Yanmar est em bom
estado de funcionamento. CUIDADO! importante efectuar as verificaes dirias conforme listado no Manual de Instrues.A manuteno peridica evita
tempos de inactividade inesperados, reduz o nmero de acidentes provocados
por mau desempenho do motor e ajuda
a prolongar a vida til do motor. Certifique-se de que verifica os seguintes pontos.

Verificaes Visuais

Verifique a unidade de
controlo electrnico do
motor (ECU), assim como
os respectivos sensores e
actuadores

Nota: A inspeco e a manuteno dos


itens acima descritos devem ser efectuadas
no seu concessionrio ou distribuidor de
motores martimos Yanmar.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

Verifique o exterior do motor quanto a fugas, desgaste ou danos.


Verifique se h fugas de leo do motor.
Verifique se h fugas de combustvel.
Verifique se h fugas do lquido de refrigerao do motor.
Verifique se h peas danificadas ou em
falta.
Verifique se h prendedores soltos, ausentes ou danificados.
Verifique a entrada e sada de gua salgada, quanto a obstrues ou danos.
Verifique as instalaes elctricas para
ver se apresentam fendas, abrases e conectores danificados ou corrodos.
Verifique os tubos para ver se h fissuras,
VORSICHT!
abrases e grampos soltos ou corrodos.
CUIDADO! Se observar algum problema
durante a inspeco visual dever tomar-se a medida correctiva necessria
antes de colocar o motor a trabalhar.

2008 Yanmar Marine International

49
49

MANUTENO PERIDICA
Verificar os nveis de combustvel diesel, leo do motor e lquido de refrigerao do motor

Siga os procedimentos em Encher o Depsito de Combustvel na pgina 24 e Verificar


o leo do Motor na pgina 30 para verificar
estes nveis.

Verifique o nvel do electrlito da


bateria
Verifique o nvel do electrlito da bateria antes da utilizao. Ver Verifique o nvel do
electrlito da bateria (apenas baterias reutilizveis) na pgina 52.

Verificar os Indicadores de Alarme

Verifique os instrumentos e os indicadores


de alarme regularmente.

Preparar uma reserva de


combustvel, leo e lquido de
arrefecimento

Prepare uma quantidade de combustvel


suficiente para o dia todo. Guarde sempre a
bordo uma reserva de leo do motor e de
lquido de arrefecimento (para abastecer
pelo menos uma vez), para emergncias.

Drenar o Separador de combustvel / gua

Verifique o filtro de combustvel / separador


de gua para ver se tm gua e contaminantes. Se encontrar gua ou contaminantes, drene o filtro de combustvel / separador
de gua. Se tiver de drenar o filtro de
combustvel /separador de gua frequentemente, drene o depsito de combustvel e
verifique se h gua no combustvel. Ver
Drene o depsito de combustvel na pgina
54.
1. Desligue o motor.
2. Certifique-se de que a torneira do depsito de combustvel est fechada.
3. Desapertar a vlvula de drenagem na
parte inferior do filtro de combustvel / separador de gua e drene a gua
e os sedimentos.
4. Elimine os resduos de forma adequada.
5. Aperte a vlvula de drenagem e abra a
torneira do depsito de combustvel.

Verificar o lquido da direco assistida


Ver Verificar o nvel de lquido da direco
assistida na pgina 31.

50
50

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

PROCEDIMENTOS DE MANUTENO PERIDICA


Aps as primeiras 50 Horas de
Funcionamento
Efectue os seguintes procedimentos de manuteno aps as primeiras 50 horas de
funcionamento.
Mude o leo do motor e substitua o filtro do leo do motor
Verifique a regulao do cabo da
transmisso martima
Ajuste o alinhamento do veio da hlice
(se equipado com transmisso martima)

MANUTENO PERIDICA
3. OBSERVAO: Evite que a sujidade e
os resduos contaminem o leo do motor. Limpe cuidadosamente a vareta do
leo e a rea circundante, antes de remover o tampo.Desaperte a tampa do filtro do leo
do motor (Nmero 1, (2)) 1 - 2 voltas
com uma chave-de-caixa. Deixe assentar alguns minutos, para permitir que o
leo drene para o crter.
(2)
(1)

Mude o leo do motor e substitua o


filtro do leo do motor

O leo do motor num motor novo fica contaminado pela rodagem inicial das peas internas. muito importante que a mudana
do leo inicial seja feita de acordo com o
programado.
mais fcil e mais eficaz drenar o leo do
motor depois de este ter estado a funcionar,
enquanto o motor ainda est quente.
AVISO! Se tiver de drenar o leo do motor enquanto ainda est quente, mantenha-se afastado do leo quente para
evitar queimaduras. Utilize SEMPRE
proteco para os olhos.

0003653

4.

5.
6.
7.

Nmero 1
Retire a vareta do leo do motor
(Nmero 1, (1)). Prenda uma bomba
de drenagem do leo e bombeie o leo
para fora. Elimine os resduos de forma
adequada.
Retire a tampa do filtro do leo do motor
e o conjunto do filtro.
Retire o elemento do filtro da base.
Substitua os trs O-rings
(Nmero 2, (1)) na base.
(1)

1. Desligue o motor.
2. Retire a tampa do motor.

0003652

Nmero 2

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

51
51

MANUTENO PERIDICA
8. Coloque um novo elemento do filtro.
Certifique-se de que o filtro encaixa devidamente na respectiva tampa.
9. Instale o conjunto da tampa e do filtro.
Aperte a tampa mo, at que o vedante assente na caixa.
10. Apertar at 25 Nm (225 pol.-lb).
11. Encha com leo do motor novo. Ver
Adicionar leo do Motor na pgina 30.
OBSERVAO: NUNCA misture tipos
diferentes de leo de motor. Isto pode
afectar negativamente as propriedades
lubrificantes do leo do motor. NUNCA
abastea demasiado. Abastecer demasiado tem como resultado fumo de escape branco, velocidade excessiva do
motor ou danos internos.
12. Faa um teste de funcionamento e verifique se h fugas de leo.
13. Aproximadamente 10 minutos aps ter
parado o motor, retire a vareta do leo
e verifique o nvel do leo. Adicione leo
se o nvel estiver demasiado baixo.

Verifique a regulao do cabo da


transmisso martima

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Ajuste o alinhamento do veio da hlice (se equipado com transmisso


martima)
Os apoios flexveis do motor so ligeiramente comprimidos durante o funcionamento inicial do motor e podero causar algum desalinhamento entre o motor e o veio
da hlice.
Este ajuste implica conhecimentos e tcnicas especializadas. Consulte o seu
concessionrio ou distribuidor Yanmar.

52
52

A cada 50 Horas de Funcionamento


Depois de terminar os procedimentos de
manuteno das primeiras 50 horas, deve
subsequentemente efectuar as seguintes
aces a cada 50 horas ou mensalmente, o
que ocorrer primeiro.
Verifique o filtro de gua salgada (se
equipado) e a respectiva entrada
Verifique os tubos de admisso de ar
Verificar o nvel do electrlito da bateria (apenas baterias reutilizveis)

Verifique o filtro de gua salgada (se


equipado) e a respectiva entrada
Consulte a literatura do construtor do barco,
para informaes sobre o filtro de gua salgada.

Verifique os tubos de admisso de


ar

Verifique o sistema de admisso de ar quanto a danos ou desgaste. Se necessrio, pea ao seu concessionrio ou distribuidor de
motores martimos Yanmar para efectuar a
reparao.

Verifique o nvel do electrlito da bateria (apenas baterias reutilizveis)

AVISO! As baterias contm cido sulfrico. NUNCA permita que o fluido da bateria entre em contacto com a roupa, a
pele ou os olhos. Podem ocorrer graves
queimaduras. Use SEMPRE culos de
segurana e vesturio de proteco
quando estiver a assistir a bateria. Se o
lquido da bateria entrar em contacto
com os olhos e/ou a pele, lave imediatamente a rea afectada com bastante
gua limpa e procure ajuda mdica rapidamente.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
OBSERVAO: NUNCA desligue o interruptor da bateria (se equipado) nem ligue os
cabos da bateria em curto-circuito durante
o funcionamento. Ir resultar em danos no
sistema elctrico.
1. Rode o interruptor principal da bateria
para a posio OFF (se equipado) ou
desligue o cabo negativo da bateria (-).
2. No trabalhe com um nvel insuficiente
do electrlito da bateria, pois isso iria
destru-la.
3. OBSERVAO: Nunca tente retirar as
tampas ou encher uma bateria que no
precisa de manuteno. Retire as tampas e verifique o nvel
o electrlito em todas as clulas.
4. Se o nvel for inferior ao nvel de enchimento mnimo (Nmero 3, (1)), encha
com gua destilada (Nmero 3, (2))
(disponvel localmente) at ao limite superior (Nmero 3, (3)) da bateria.

(3)

(1)

(2)

0002388

Nmero 3
Nota: O nvel mximo de enchimento
aproximadamente 10 - 15 mm (3/8 - 9/16
pol.) acima das placas. O fluido da bateria
tem tendncia a evaporar com temperaturas elevadas, especialmente no Vero.
Nessas condies, deve inspeccionar a bateria mais frequentemente.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

A cada 250 Horas de Funcionamento


Efectue a seguinte manuteno cada 250
horas ou um ano de funcionamento, o que
ocorrer primeiro.
Drene o depsito de combustvel
Substitua o filtro fino do combustvel
Substituir o elemento do filtro do
combustvel / separador de gua
Mude o leo do motor e substitua o filtro do leo do motor
Verifique ou substitua a correia da
bomba de gua salgada
Substituir os nodos
Verificar ou substituir o rotor da bomba de gua salgada
Substituir o resguardo de calor do turbocompressor
Verifique o cotovelo de mistura escape / gua
Substitua o elemento do filtro de ar
Limpe a ventoinha do turbocompressor
Verifique ou substitua a correia do alternador
Mude o lquido da direco assistida
Verifique a regulao do cabo da
transmisso martima
Ajuste o alinhamento do veio da hlice
Verifique o refrigerador do leo hidrulico
Verificar ou substituir os tubos de borracha
Verificar os apoios flexveis do motor

2008 Yanmar Marine International

53
53

MANUTENO PERIDICA
Drene o depsito de combustvel

Substitua o filtro fino do combustvel

1. Desligue o cabo negativo (-) da bateria.


2. Feche a torneira do depsito do
combustvel.
(3)

(1)

(1)

(2)
0004542

Nmero 4
1 Cmara de sedimentao
2 Torneira de drenagem
3 Linha de combustvel para o
motor

Nota: apresentado um depsito de


combustvel tpico. O seu equipamento poder ser diferente.

0006638

3.

Nmero 5
Desaparafuse e retire o cartucho do filtro (Nmero 5, (1)).
Substitua o vedante de borracha.
Substitua o filtro. OBSERVAO:
Quando estiver a substituir filtros de
combustvel, deve sempre ench-los
previamente com combustvel limpo,
para melhorar a capacidade de o sistema ser purgado.
Aperte manualmente o cartucho ao filtro.
Ligue o cabo negativo (-) da bateria.
Purgue o sistema de combustvel e verifique se h fugas. Ver Purga do Sistema de Combustvel na pgina 25.

1. Desligue o motor.
2. Coloque um recipiente debaixo da torneira de drenagem (Nmero 4, (2)) para recolher o combustvel.
3. Abra a torneira de drenagem e drene a
gua e os sedimentos. Feche a torneira
de drenagem, quando o combustvel
estiver limpo.
4. Elimine os resduos de forma adequada.

4.
5.

54
54

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

6.
7.
8.

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
Substituir o elemento do filtro do
combustvel / separador de gua

Nota: A Yanmar fornece um pr-filtro separador de gua para alm do motor. A localizao e o tipo de filtro pode variar.
1. Desligue o cabo negativo (-) da bateria.
2. Feche a torneira do depsito de
combustvel.
3. Desaperte a vlvula de drenagem
(Nmero 6, (4)) na parte inferior do filtro de combustvel / separador de gua
e drene a gua e sedimentos.
4. Desligue o conector do sensor de gua
(Nmero 6, (1)).
5. Rode o copo do filtro (Nmero 6, (5))
no sentido oposto ao dos ponteiros do
relgio para retirar.
6. Retire o elemento do filtro velho.

7. Limpe o copo do filtro. Verifique a sonda


do sensor de gua (Nmero 6, (1))
quanto a danos se equipado. Inspeccione o vedante do copo
(Nmero 6, (2)).
OBSERVAO: Quando estiver a substituir filtros de combustvel, deve sempre ench-los previamente com
combustvel limpo, para melhorar a
capacidade de o sistema ser purgado.

(3)

(2)

(5)

(1)
(4)

0003650

Nmero 6
8. Lubrifique o vedante na parte superior
do novo elemento (Nmero 6, (3)) do
filtro e instale-o.
9. Lubrifique o vedante do copo do filtro
(Nmero 6, (2)) e instale o copo do filtro (Nmero 6, (5)). Para apertar manualmente, rode no sentido dos ponteiros do relgio.
10. Certifique-se de que a vlvula de drenagem (Nmero 6, (4)) est bem apertada.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

55
55

MANUTENO PERIDICA
11. Ligue o conector do sensor de gua
(Nmero 6, (1)) se equipado.
12. Abra a torneira do depsito de combustvel.
13. Ligue o cabo negativo (-) da bateria.
14. Purgue o ar do sistema de combustvel
e verifique se h fugas. Ver Purga do
Sistema de Combustvel na pgina 25.

Mude o leo do motor e substitua o


filtro do leo do motor

Para mudar o leo do motor e substituir o


elemento do filtro do leo, consulte Mude o
leo do motor e substitua o filtro do leo do
motor na pgina 51.

Verificar ou substituir a bomba de


gua salgada e as correias do alternador

(2)

(1)

0003662

Nmero 7
OBSERVAO: NUNCA coloque qualquer
leo na(s) correia(s). O leo na correia provoca escorregamento e alongamento. Substitua a correia se estiver danificada.
1. Desligue o cabo negativo (-) da bateria.
2. Retire a proteco da correia.
3. Verifique a correia da bomba de gua
salgada (Nmero 7, (1)) e a correia do
alternador (Nmero 7, (2)) quanto a
desgaste, fissuras ou danos.
4. Substitua, se necessrio. Consulte o
seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.
5. Instale a proteco da correia e ligue o
cabo negativo (-) da bateria.

Substituir os nodos de zinco

(2)

(1)

0006569

Nmero 8
H nodos de zinco no sistema de refrigerao da gua salgada e estes devem ser
inspeccionados e substitudos periodicamente.
Os nodos de zinco esto situados no permutador de calor (Nmero 8, (1)) e no refrigerador de ar forado (Nmero 8, (2)).
Um nodo de zinco adicional pode tambm
ser localizado no cotovelo de mistura escape / gua.
1. Desligue o cabo negativo (-) da bateria.
2. Retire todos os nodos e inspeccione-os quanto a corroso. Todos os nodos que tiverem menos de 1/2 do seu
tamanho original devem ser substitudos.
OBSERVAO: NUNCA utilize estopa
vedante ou fita vedante ao instalar nodos de zinco. Os nodos tm de fazer
bom contacto metal com metal, para
funcionarem devidamente.
3. Instale os nodos de zinco com uma
junta de cobre nova e aperte com um
binrio de at 25 Nm (18 ps-lb).
4. Ponha o motor a trabalhar e verifique se
h fugas de gua.

Verificar ou substituir o rotor da


bomba de gua salgada

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.


56
56

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
Substituir o resguardo de calor do
turbocompressor

Verifique a regulao do cabo da


transmisso martima

Verifique o cotovelo de mistura escape / gua

Ajuste o alinhamento do veio da hlice

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Substitua o elemento do filtro de ar


1. Desligue o motor.
2. Retire a tampa do motor.
3. Retire o grampo (Nmero 9, (1)).
(2)
(1)

Ver Verifique a regulao do cabo da


transmisso martima na pgina 52.

Ver Ajuste o alinhamento do veio da hlice


(se equipado com transmisso martima) na
pgina 52.

Verifique o refrigerador do leo hidrulico

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Verificar ou substituir os tubos de


borracha

Verifique os tubos de borracha de gua e


combustvel quanto a desgaste ou danos.
Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar para substituio.

Verificar ou substituir os apoios flexveis do motor

0006570

Nmero 9
4. Retire o filtro de ar (Nmero 9, (2)).
5. Substitua o filtro de ar.

Verifique os apoios flexveis do motor quanto a danos ou desgaste. Consulte o seu


concessionrio ou distribuidor Yanmar para
substituio.

Limpe a ventoinha do turbocompressor

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Verifique ou substitua a correia do


alternador

Ver Verificar ou substituir a bomba de gua


salgada e as correias do alternador na pgina 56.

Mude o lquido da direco assistida


Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

57
57

MANUTENO PERIDICA
A cada 500 Horas de Funcionamento
Efectue a seguinte manuteno a cada 500
horas de funcionamento ou de 2 em 4 anos,
o que ocorrer primeiro.
Verifique a bomba de combustvel e os
tubos de combustvel
Drenar e voltar a encher o sistema de
refrigerao fechada (arrefecimento
do motor)

Verifique a bomba de combustvel e


os tubos de combustvel
Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Nota: O refrigerador de ar forado foi retirado, para maior clareza da Nmero 10.
5. AVISO! NUNCA retire o tampo de
enchimento do lquido de refrigerao, se o motor estiver quente. O
vapor e o lquido de arrefecimento
do motor quentes podem ser expelidos e provocar-lhe queimaduras
graves. Deixe o motor arrefecer antes de tentar remover o tampo de
enchimento. Retire a vlvula de drenagem
(Nmero 10, (1)) do bloco do motor.
Deixe que o lquido de arrefecimento
drene para um recipiente de tamanho
adequado.

Drenar e voltar a encher o sistema


de refrigerao fechada
(arrefecimento do motor)

1. Desligue o cabo negativo (-) da bateria.


2. Retire a tampa do motor.
3. Retire a tampa de presso do lquido de
arrefecimento do permutador de calor.
4. Retire o permutador de calor, para obter
acesso vlvula do bloco do cilindro,
situada atrs.

58
58

(1)

0003660

Nmero 10
6. Instale a vlvula de drenagem do bloco
do cilindro com uma nova junta.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

MANUTENO PERIDICA
7. Instale o permutador de calor. Certifique-se de que a torneira de drenagem
(Nmero 11, (1)) no permutador de calor est fechada.
(1)

(2)

A cada 1000 Horas de Funcionamento


Efectue a seguinte manuteno cada 1000
horas de funcionamento ou de 4 em 4 anos,
o que ocorrer primeiro.
Verificar os apoios flexveis do motor

Verificar os apoios flexveis do motor

Verifique os apoios flexveis do motor quanto a danos, fissuras ou desgaste. Consulte


o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar para substituio.

0006621

8.
9.
10.

11.

Nmero 11
Retire a tampa de presso
(Nmero 11, (2)) do permutador de calor.
Inspeccione a junta da tampa e o rebordo no friso de enchimento, quanto a danos. Substitua, se necessrio.
Verifique as ligaes do tubo de borracha que ligam o depsito auxiliar de lquido de refrigerao ao permutador de
calor. Certifique-se de que o tubo est
bem preso e de que no est danificado.
Encha o permutador de calor e o depsito auxiliar com mistura de lquido de
arrefecimento aprovada.Ver Adicionar
Lquido de Arrefecimento do Motor na
pgina 33.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

59
59

MANUTENO PERIDICA
A cada 2000 Horas de Funcionamento
Efectue a seguinte manuteno a cada
2000 horas de funcionamento ou de 8 em 4
anos, o que ocorrer primeiro.
Substitua o rotor da bomba de gua
salgada
Substitua a correia do alternador

Substitua o rotor da bomba de gua


salgada
Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar para substituio.

Substitua a correia do alternador

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar para substituio.

60
60

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

RESOLUO DE PROBLEMAS
Se surgir um problema, pare imediatamente
o motor. Consulte a coluna Problema / Sintoma na Tabela da Resoluo de Problemas, para identificar o problema.

INFORMAES DE RESOLUO DE PROBLEMAS


Se o seu motor no funcionar devidamente,
consulte a tabela de resoluo de problemas ou consulte o seu concessionrio ou
distribuidor de motores martimos Yanmar.
Fornea ao concessionrio ou distribuidor
de motores martimos Yanmar as seguintes
informaes:
Nome do modelo e nmero de srie do
seu motor
Nome do barco, material do casco, tamanho
Utilizao e tipo de barco
Nmero total de horas de funcionamento
(consulte o conta-horas), idade do barco
Condies de funcionamento quando o
problema ocorreu:
- Rpm do motor
- Cor do fumo de escape
- Tipo de combustvel diesel
- Tipo de leo do motor
- Quaisquer rudos ou vibrao anormais
Ambiente de funcionamento, tal como altitude elevada ou temperaturas ambiente
extremas, etc.
Histrico de manuteno do motor e problemas anteriores
Outros factores que contribuam para o
problema

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

61
61

RESOLUO DE PROBLEMAS

TABELA DE RESOLUO DE PROBLEMAS


Problemas no arranque
Problema / Sintoma
O motor no arranca

Causa

Aco

Fusvel queimado

Substitua o fusvel

Bateria descarregada
Avaria no motor de arranque
Ligaes elctricas soltas

O motor arranca, mas no trabalha

O disjuntor do quadro elctrico


disparou
No h combustvel no motor

No h combustvel nos cilindros

Carregue / substitua a bateria


Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.
Aperte as ligaes

Volte a ligar o disjuntor


Verifique o nvel de combustvel no
depsito
Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.

Verifique o filtro de combustvel / separador de gua


Limpe ou substitua o filtro fino do
combustvel que est obstrudo

Purgue o ar do sistema de combustvel


Substitua o fusvel queimado (F3)

Temperatura ambiente baixa


leo elevado

62
62

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.
Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.
Mude o leo para um leo com a
viscosidade adequada s condies de funcionamento

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

RESOLUO DE PROBLEMAS
Cor do fumo de escape
Problema / Sintoma

Fumo branco

Causa

Motor frio

Combustvel incorrecto
Injector de combustvel avariado
(fuga)

Fumo branco com vapor de gua

A temporizao de injeco est


incorrecta
Junta da cabea do cilindro com
fuga
Refrigerador de ar forado com
fuga

Aco

D tempo para que o motor aquea temperatura ambiente

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Substitua com combustvel correcto


Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Cabea do cilindro com fissura


Cilindro com fissura

Fumo azul

Anis dos pistes / cilindros desgastados

Fuga de leo no turbocompressor


(existncia de leo no tubo de admisso)

Fumo preto em carga

Bocais de arrefecimento do pisto danificados

Filtro de admisso de ar obstrudo


Temporizao incorrecta da vlvula

Injector de combustvel avariado


(fuga)
Presso de ar forado baixa

Presso de retorno do escape excessiva


Orifcio(s) de admisso obstrudos

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Substitua ou limpe, conforme necessrio

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Limpe ou substitua filtro de ar obstrudo

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.
Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.
Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.

Vibrao - Transmisso desengatada


Problema / Sintoma

spero a todas as velocidades

Causa

Aco

Injector de combustvel com avaria

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Ar no sistema de combustvel

Junta da cabea do cilindro com


fuga

Purgue o sistema de combustvel

Vlvulas de admisso ou escape


avariadas
Presso de injeco incorrecta

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

63
63

RESOLUO DE PROBLEMAS
Vibrao - Transmisso Engatada
Problema / Sintoma

spero a todas as velocidades

Causa

Veio do motor e da hlice desalinhado


Junta da cabea do cilindro com
fuga

spero nas velocidades mais elevadas

Veio da hlice torto


Hlice torta

Embraiagem a patinar / desengate

Aco

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Presso de injeco incorrecta

A temporizao de injeco est


incorrecta

Motor bate
Problema / Sintoma

Excesso de combustvel injectado

Alteraes de rudo com carga do


motor

Causa

Injector de combustvel avariado


Presso elevada de injeco
de combustvel

Combustvel incorrecto ou de
baixa qualidade
Cambota / chumaceiras com
desgaste
Pisto / anis avariados

Aco

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Drene e volte a abastecer o depsito


com o combustvel adequado
Consulte o seu concessionrio ou
distribuidor Yanmar.

Potncia baixa
Problema / Sintoma
Vrios

Causa

Aco

Junta da cabea do cilindro com


fuga

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Filtro de ar obstrudo

Turbocompressor danificado

Substitua o filtro de ar.

Hlice incorrecta

Combustvel

Presso baixa de injeco de


combustvel

RPM baixas com acelerador a fundo

Presso de retorno do escape


excessiva

Filtro(s) de combustvel obstrudo(s)

Substitua, conforme necessrio

Regulador / sensor de presso


do combustvel com avaria

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Bomba de fornecimento de
combustvel avariada

Bomba de alta presso de


combustvel com desgaste

A temporizao de injeco est


incorrecta
Passo da hlice demasiado elevado
Sobreaquecimento do motor

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Consulte o seu concessionrio ou


distribuidor Yanmar.

Turbocompressor danificado

64
64

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

RESOLUO DE PROBLEMAS
Sobreaquecimento do motor
Problema / Sintoma

Instrumento indica temperatura elevada

Causa

Aco

Nvel baixo de lquido de


arrefecimento

Encha com lquido de arrefecimento / inspeccione quanto a fugas

Refrigerador hidrulico obstrudo

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Entrada de gua salgada obstruda

Filtro de gua salgada obstrudo


(se equipado)

Bomba de gua salgada com


desgaste ou danificada

Limpe

Limpe

Sensor / instrumento avariado


Termstato avariado

Bomba de lquido de
arrefecimento fechada danificada

Fuga de gs de combusto (causa perda de lquido de


arrefecimento)
Correia da bomba de gua salgada escorrega ou polia da bomba est solta no veio da bomba
Permutador de calor obstrudo

Motor a funcionar a frio


Problema / Sintoma

Instrumento indica temperatura baixa

Causa

Sensor / instrumento avariado


Termstato avariado

Aco

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Aquecedor da cabina ou caldeira demasiado grande

Perda de lquido de arrefecimento


Problema / Sintoma

Nvel baixo contnuo de lquido de arrefecimento


Lquido de arrefecimento forado para fora do depsito
auxiliar de lquido de
arrefecimento

Fumo branco quando o motor quente indica vapor de


gua

Causa

Junta da cabea do cilindro com


avaria (fuga externa)
Fuga externa na ligao

Aco

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

A presso do turbocompressor
entra no sistema de refrigerao
atravs de fuga no refrigerador
de ar forado

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Fissura na cabea do cilindro


(no h fissuras entre as sedes
da vlvula)

Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.

Junta da cabea do cilindro com


avaria (fuga interna)

Parede do cilindro com fissuras

Junta da cabea do cilindro com


fuga

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

65
65

RESOLUO DE PROBLEMAS

CDIGOS DE DIAGNSTICO DE AVARIAS


Quando ocorrerem determinadas avarias
ou quando determinados limites forem excedidos, a ECU do motor gera um aviso
"Verificar o motor" ou liga uma lmpada de
verificao do motor (se equipado). Algumas destas avarias podem tambm gerar
um DTC, ou Cdigo de Diagnstico de Avaria e um alarme audvel. Se for gerado um
DTC, a ECU do motor guardar esse cdigo
ou cdigos para consulta. Para ler os cdigos DTC, o tcnico utiliza uma ferramenta
especial. O tcnico pode depois utilizar uma
lista para encontrar mais rapidamente a
causa da avaria e corrigi-la.

Em algumas circunstncias o alarme de aviso toca, at que o cdigo de avaria seja verificado e corrigido. Noutras circunstncias,
o alarme ser cancelado se o motor for desligado e depois posto a trabalhar novamente.
Para mais informaes, contacte o seu
concessionrio ou distribuidor autorizado
Yanmar.

Algumas condies produzem um alarme,


mas no geram um cdigo de avaria. Um
exemplo um sobreaquecimento do motor
(acima de 108C) causado por uma entrada
de gua salgada obstruda. O alarme de sobreaquecimento toca e o binrio do motor
ser reduzido, para proteger o motor, mas
no ser criado nenhum cdigo.

66
66

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

RESOLUO DE PROBLEMAS
Tabela de Cdigos de Diagnstico de Avarias
Cdigo

Pea ou sistema

Modo

Sem
cdigo

Temp do lquido de
arref.

Abaixo de 0C (32F)

Sem
cdigo

Sem
cdigo

Funcionamento ou
condio

O motor
arranca

1000 rpm

sim

Verifique
o alarme
do motor
no

Temp do lquido de
arref.

Acima de 108C (226F)

reduzir

sim

no

Temp do lquido de
arref.

Acima de 110C (230F)

reduzir

sim

alarme

Temp. ar forado

Acima de 110C (230F)

reduzir

sim

no

Sem
cdigo

Leitura da sobrepresso

reduzir

sim

alarme

Sem
cdigo

Temperatura do
combustvel

3 - acima de 1,9 bar (27,5


4BY2
psi) (relativa*) ou 2,9 bar
(42,0 psi) (absoluta**)
6BY3- acima de 2,3 bar (33,3
psi) (relativa*) ou 3,3 bar
(42,9 psi) (absoluta**)

reduzir

sim

no

no

no

alarme

P0001

Unidade de medio
de combustvel

Apenas no caso de um acelerador analgico ou no caso de


uma avaria CAN (U0001), configurao incorrecta - posio
neutra

reduzir

sim

alarme

no

no

alarme

reduzir

sim

alarme

dependendo da
avaria

alarme

Sem
cdigo

Sem
cdigo

P0003
P0004
P0087
P0088
P0089
P0090

P0091
P0092

Interruptor em neutro

Acima de 90C (194F)

No ligada

Unidade de medio
de combustvel

Curto-circuito para terra

Desvio do regulador
da presso na calha
de injeco.

Unidade de medio
de combustvel

Curto-circuito para B+
Presso na calha de injeco
fora dos limites

reduzir ou
desligar

Desvio do regulador
da presso na calha
de injeco.

Presso na calha de injeco


fora dos limites

reduzir ou
desligar

Desvio do regulador
da presso na calha
de injeco.

Presso na calha de injeco


fora dos limites

sim

Vlvula de controlo de
presso do combustvel

No ligada

Desvio do regulador
da presso na calha
de injeco.

Vlvula de controlo de
presso do combustvel

Vlvula de controlo de
presso do combustvel

Curto-circuito para B+

dependendo da
avaria

alarme

sim

alarme

no

no

alarme

Presso na calha de injeco


fora dos limites

reduzir

sim

alarme

Curto-circuito para terra

reduzir

sim

alarme

no

no

alarme

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

67
67

RESOLUO DE PROBLEMAS
Cdigo

Pea ou sistema

Modo

P0112

Temp. ar forado

Acima de 125C (257F)

P0113

Temp. ar forado

Sensor de temp. de
lq. de arref.

Funcionamento ou
condio

O motor
arranca

reduzir

sim

Verifique
o alarme
do motor

reduzir

sim

Abaixo de -20C (-4F)

reduzir

sim

alarme

Curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

Sensor de temp. de
lq. de arref.

Sem ligao / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

1600

sim

alarme

Sinal do acelerador

Sinal 1 do acelerador ausente /


curto-circuito para terra

reduzir

sim

alarme

1600

sim

alarme

Sinal 1 do acelerador tem curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

Curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

Sensor de temperatura do combustvel

Sem ligao / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

Curto-circuito para terra

reduzir

sim

alarme

Sensor de presso na
calha de injeco de
combustvel

Sem ligao / curto-circuito


para
B+

reduzir

sim

alarme

reduzir

sim

alarme

P0202

N injector 2

Circuito aberto / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

P0203

N injector 3

Circuito aberto / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

P0204

N injector 4

Circuito aberto / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

P0205

N injector 5

Circuito aberto / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

P0206

N injector 6

Circuito aberto / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

P0222

Sinal do acelerador

Circuito aberto / curto-circuito


para terra

Ambos os sinais do acelerador


esto ausentes / curto-circuito
para terra

1600

sim

alarme

Sinal 2 do acelerador ausente /


curto-circuito para terra

reduzir

sim

alarme

1600

sim

alarme

Sinal 2 do acelerador com curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

P0117
P0118
P0122

P0123

Sensor de temp. de ar
forado
Sensor de temp. de ar
forado

Sinal do acelerador

Sinal do acelerador
Sinal do acelerador

P0182
P0183
P0192
P0193
P0201

Sensor de temperatura do combustvel

Sensor de presso na
calha de injeco de
combustvel

N injector 1

Sinal do acelerador
P0223

Sinal do acelerador
Sinal do acelerador

68
68

Curto-circuito para B+

Sem ligao / curto-circuito


para terra

Ambos os sinais do acelerador


esto ausentes / curto-circuito
para terra

Ambos os sinais do acelerador


tm curto-circuito para B+

Ambos os sinais do acelerador


tm curto-circuito para B+

reduzir

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

sim

alarme

alarme

alarme

RESOLUO DE PROBLEMAS
Cdigo

Pea ou sistema

Modo

P0230

Bomba de Alimentao de Combustvel

No ligada

Bomba de Alimentao de Combustvel

Curto-circuito para B+

Sobrepresso

P0231
P0232
P0236
P0237

P0238

P0243
P0261

P0264

P0267

P0270

P0273

P0276

P0299

no

reduzir

sim

alarme

no

no

alarme

alarme

Falha na verificao de plausibilidade com o APS (sensor de


presso do ar)

reduzir

sim

alarme

reduzir

sim

alarme

Sensor de sobrepresso

Abaixo de 0,5 bar (7,3 psi) (absoluta**)

Sem ligao / curto-circuito


para terra

reduzir

sim

alarme

reduzir

sim

alarme

Sensor de sobrepresso

Abaixo de 4 bar (58,0 psi) (absoluta**)

Curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

Desvio de Sobrepresso Positiva do Turbocompressor

Fuga de ar (buraco no conduto


de ar)

sim

sim

alarme

N injector 1

N injector 2

Curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

N injector 3

Curto-circuito para B+

Curto-circuito para B+

reduzir

sim

alarme

Sobrepresso

N injector 4

N injector 5

N injector 6

Desvio de sobrepresso negativa do turbocompressor

Actuador de rel de
controlo de luminosidade

P0607

no

Sobrepresso

P0380

P0602

Verifique
o alarme
do motor

Curto-circuito para terra

Sensor de velocidade
da cambota

P0563

O motor
arranca

Bomba de Alimentao de Combustvel

P0344

P0562

Funcionamento ou
condio

Curto-circuito para B+

Curto-circuito para B+

Curto-circuito para B+

O actuador de sobrepresso
encontra-se colado na mangueira de sada de desperdcios.

reduzir

reduzir

reduzir

reduzir
sim

sim

sim

sim

sim

sim

alarme

alarme

alarme

alarme

alarme

Desacordo entre sensor de


temperatura da rvore-de-cames e sensor de velocidade
da cambota

no

no

alarme

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Voltagem do sistema
baixa

sim

no

alarme

Voltagem do sistema
elevada

sim

sim

alarme

Erro de programao
do mdulo de controlo (Hwemon)

Voltagem excessiva / baixa


voltagem

no

no

alarme

Desligar trajecto

no

no

alarme

Avaria no chip do injector

Erro de programao do mdulo de controlo


Desempenho do mdulo de
controlo do injector

no

no

alarme

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

69
69

RESOLUO DE PROBLEMAS
Cdigo

Pea ou sistema

Modo

P0642

Monitorizao de fornecimento do sensor


1

Curto-circuito

Verificar lmpada do
motor

Desligado, curto-circuito

P0643

Funcionamento ou
condio

O motor
arranca

Verifique
o alarme
do motor

reduzir

sim

reduzir

sim

alarme

sim

sim

alarme

alarme

Monitorizao de fornecimento do sensor


1

Curto-circuito

Monitorizao de fornecimento do sensor


2

Curto-circuito

reduzir

sim

alarme

Monitorizao de fornecimento do sensor


3

Curto-circuito

reduzir

sim

alarme

Mdulo de controlo
da vela de aquecimento

Avaria, curto-circuito, excesso


de corrente

sim

sim

alarme

Sistema de aquecimento - aquecimento / ignio N 1

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Sistema de aquecimento - aquecimento / ignio N 2

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Sistema de aquecimento - aquecimento / ignio N 3

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Sistema de aquecimento - aquecimento / ignio N 4

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Sistema de aquecimento - aquecimento / ignio N 5

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Sistema de aquecimento - aquecimento / ignio N 6

Desligado, curto-circuito

sim

sim

alarme

Rel principal

no

no

alarme

P0690

Rel principal

Curto-circuito da deteco da
rel de potncia baixa

no

no

alarme

P2049

3 - Banco do in4BY2
jector 1

Curto-circuito da deteco da
rel de potncia elevada
Curto-circuito do lado de alta
presso para terra / B+

no

no

alarme

Curto--circuito do lado de alta


presso para terra / B+

reduzir

no

Curto--circuito do lado de alta


presso para terra / B+

P0650
P0652
P0653
P0670
P0671
P0672
P0673
P0674
P0675
P0676
P0689

P2052

3 - Banco do in6BY2
jector 1

3 - Banco do in4BY2
jector 2

Curto--circuito do lado de alta


presso para terra / B+

reduzir

sim

reduzir

sim

P2227

Presso atmosfrica

sim

sim

alarme

P2228

Presso atmosfrica

Falha na verificao de plausibilidade com o BPS (sensor de


sobrepresso)

sim

sim

alarme

70
70

3 - Banco do in6BY2
jector 2

Curto-circuito baixa

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

alarme

RESOLUO DE PROBLEMAS
Cdigo

Pea ou sistema

Modo

P2229

Presso atmosfrica

Curto-circuito alta

P2617

P2614

U0001
U0106
U0426
*
**

Funcionamento ou
condio

O motor
arranca

Sem ligao / curto-circuito

reduzir

sim

sim

sim

Sensor de velocidade
da cambota

Sem ligao / curto-circuito

no

no

alarme

ralenti

sim

alarme

Unidade de Controlo
de Aquecimento

Sensor de velocidade
da rvore-de-cames

Verifique
o alarme
do motor
alarme

alarme

Sinal do acelerador
CAN

Ausncia de sinal
Erro de No Comunicao

sim

sim

alarme

Imobilizador

Erro de manipulao

no

no

alarme

O valor relativo o valor de leitura num pressstato fixo no tubo de admisso.


Absoluto o valor indicado pela ECU e apresentado no visor digital do comando.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

71
71

RESOLUO DE PROBLEMAS

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

72
72

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ARMAZENAMENTO PROLONGADO
Se o motor no for utilizado durante um longo perodo de tempo, devem ser tomadas
medidas especiais para proteger o sistema
do lquido de arrefecimento, o sistema de
combustvel e as cmaras de combusto e
o exterior de corroso. Recomendamos que
consulte o seu concessionrio ou distribuidor de motores martimos Yanmar, para preparar o motor para armazenamento prolongado.
Normalmente, o motor pode ficar parado at
seis meses. Seno for usado por um perodo superior a seis meses, contacte o seu
concessionrio ou distribuidor de motores
martimos Yanmar.
Armazenamento de Inverno
Drene a gua do depsito de combustvel e
dos filtros de combustvel, antes e depois de
armazenamento prolongado.
Para reduzir o risco de condensao no depsito de combustvel durante o armazenamento no Inverno, encha o depsito com
combustvel, com um tratamento de estabilizador de combustvel diesel.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

PREPARAR O MOTOR PARA


ARMAZENAMENTO PROLONGADO
OBSERVAO: No drene o sistema de
refrigerao fechado para armazenamento
prolongado. Ter de usar um anticongelante para evitar o congelamento e danos nos
componentes. O produto anticongelante
evita a corroso durante o armazenamento
prolongado.
1. Mude o leo do motor e o filtro.
2. Drenar a gua salgada do sistema de
refrigerao. Ver Drene a gua salgada
do sistema de refrigerao na pgina
74.
3. Limpe o p ou leo do exterior do motor.
4. Drene o depsito de combustvel ou encha o depsito, para evitar condensao.
5. Lubrifique as zonas expostas e juntas
do cabo de comando de mudanas e os
rolamentos do punho de comando de
mudanas.
6. Vede o silenciador de admisso de ar,
o tubo do escape, etc., para evitar humidade ou contaminao do motor.
7. Drene completamente o poro no fundo
do casco.
8. Vede o compartimento do motor para
evitar a infiltrao de chuva ou gua salgada.

2008 Yanmar Marine International

73
73

ARMAZENAMENTO PROLONGADO
9. Carregue a bateria uma vez por ms
para compensar a auto descarga da bateria.
10. Retire a chave do comutador de chave
e cubra-o com uma tampa anti-humidade (se equipado).

Drene a gua salgada do sistema


de refrigerao

CUIDADO! NO drene o sistema do lquido de refrigerao. Um sistema de lquido de refrigerao cheio prevenir a
corroso e os danos causados pela congelao.
CUIDADO! Se for deixada gua salgada
dentro do motor, este pode congelar e
danificar peas do sistema de refrigerao quando a temperatura ambiente
inferior a 0C (32F).
OBSERVAO: Se no sair gua da torneira de drenagem ou enchimento aberta,
retire a torneira completamente e verifique
a abertura com um arame, para retirar os
resduos.

(2)

(1)
(4)

(3)
0006575

Nmero 1
AVISO! NUNCA drene a gua salgada do
sistema de refrigerao se o motor estiver quente. O vapor e o lquido de
arrefecimento do motor quentes podem
ser expelidos e provocar-lhe queimaduras graves. Deixe o motor arrefecer antes de tentar abrir as torneiras de drenagem.

74
74

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ARMAZENAMENTO PROLONGADO
1. Abra a torneira inferior de drenagem de
gua salgada (Nmero 1, (3)) situada
na tubagem entre a bomba de gua salgada e o refrigerador do leo hidrulico.
Deixe drenar.
2. Abra a torneira de drenagem
(Nmero 1, (4)) na parte inferior do refrigerador a ar forado.
3. Retire a cobertura da bomba de gua
salgada. Consulte o seu concessionrio ou distribuidor Yanmar.
4. Retire os nodos de zinco do permutador de calor (Nmero 1, (2)) e no refrigerador de ar forado (Nmero 1, (1))
e deixe a gua drenar das caixas.
5. Inspeccione o estado dos nodos de
zinco. Instale os nodos. Ver Substituir
os nodos de zinco na pgina 56.
OBSERVAO: No use estopa vedante ou fita vedante ao instalar nodos
de zinco. Os nodos tm de fazer bom
contacto metal com metal, para funcionarem devidamente.
6. Feche todas as torneiras de drenagem.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

75
75

ARMAZENAMENTO PROLONGADO

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

76
76

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ESPECIFICAES
ESPECIFICAES DO MOTOR
Modelo do Motor
Aplicao Concepo
Nmero de Cilindros

3
4BY2-150
/
150Z

3
4BY2-180
/
180Z

3
6BY2-220
/
220Z

Os nmeros de modelos sem uma letra como sufixo so utilizados em aplicaes de transmisso martima. Os modelos com o sufixo "Z" so os modelos
com coluna.
Em linha 4

Tipo

Sistema de Combusto

Em linha 6

inclinao de 15, refrigerao a gua, dupla rvore-de-cames cabea, diesel


a 4 tempos
Injeco directa

Aspirao

Dimetro e Curso

3
6BY2-260
/
260Z

Motor a turbo com um refrigerador a ar forado


84 mm x 90 mm (3,307 pol. x 3,543 pol.)

Cilindrada

Ordem de ignio*

1,995 L (122 pol. cub.)

2,993 L (183 pol. cub.)

16,5:1

16,5:1

1-3-4-2

Taxa de compresso

Potncia mxima ao veio**


kW (potncia em cavalos) a 4000 rpm
Presso mdia

Binrio
Ralenti baixo (Motor quente @ 88C [190F])
Velocidade de arranque a frio @ 20C
(68F)

Alta velocidade

Direco de rotao

N de vlvulas por cilindro


Regulao das vlvulas
Turbocompressor

Refrigerador de ar forado

1-5-3-6-2-4

110 kW (150 hp)

132 kW (180 hp)

162 kW (220 hp)

191 kW (260 hp)

1,66 MPa
(240,8 psi)

1,95 MPa
(287,2 psi)

1,62 MPa
(234,96 psi)

1,92 MPa
(278,47 psi)

320 Nm
(236 ps-lb)

360 Nm
(265 ps-lb)

500 Nm
(369 ps-lb)

750 rpm (controlado pela ECU) ***

550 Nm
(407 ps-lb)

670 rpm (controlado pela ECU)***

1200 rpm, diminuindo gradualmente para motor ao ralenti a quente @ 88C


(190F)
(controlado pela ECU)
4600 rpm

No sentido oposto ao dos ponteiros do relgio (visto a partir do volante do motor)


4

Auto-regulao hidrulica

MHI com vlvula de escape pneumtica

HOLSET com vlvula de escape


pneumtica

Arrefecido a gua salgada

Sistema Elctrico

12 V

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

77
77

ESPECIFICAES
Modelo do Motor
Motor de Arranque
Sistema de carga

Capacidade da bateria - recomendada


Sistema de Injeco de
Combustvel

Presso de injeco de
combustvel

3
4BY2-150
/
150Z

3
6BY2-220
/
220Z

12 V / 2 kW (2,7 hp)

3
6BY2-260
/
260Z

12 V / 150 A

12 V / 85 Ah / 680 CCA (amperagem de instabilidade a frio)


Rampa de injeco (controlada pela ECU)
Varivel, dependendo das rpm; 250- 1600 bar (3626 - 23,206 psi)

Temporizao de injeco
Tenso limiar ECU

3
4BY2-180
/
180Z

Varivel (controlado pela ECU)


7,8 V

Sistema de Refrigerao

Sistema de refrigerao fechado com permutador de calor a gua salgada

Bomba de gua Salgada

Rotor de borracha, accionado por correia

Capacidade do lquido
de arrefecimento
(aproximada)

10 L (10,6 qt)

Capacidade

165 L/min a classificao mxima

Sustentao mxima

2000 mm (78,75 pol.)

Refrigerador do leo hidrulico

Arrefecido a gua salgada

Sistema de Lubrificao

Sistema de lubrificao forada totalmente fechado

Refrigerador do leo

Sistema de lquido de arrefecimento do motor

Presso do leo de
lubrificao a 4000
rpm
Presso do leo de
lubrificao a 1000
rpm

Capacidade do leo do
motor****

13 L (13,7 qt)

3,5 - 6,0 mm (51 - 87 pol.)

0,6 - 1,0 mm (8,7 - 14,5 pol.)


8,0 L (8,5 qt)*****

Ventilao do crter

Fechada, com filtro

Opes de transmisso
Coluna

Transmisso martima

ngulos operacionais

7 ou MerCruiser Bravo-1, -2, -3


ZT350

KMH41A
KMH40
ou KMH50

Contnuo

Frente para trs: -5 a 25, Lado a Lado: 30


721 mm (28,4 pol.)

Comprimento (sem transmisso martima)


Coluna (frente para
centro do apoio do motor)

736,5 mm (30,0 pol.)

942 mm (37,1 pol.)

644 mm (25,4 pol.)

827,5 mm (32,6 pol.)

Comprimento Total

839,2 mm (33,0 pol.)

1001 mm (39,4 pol.)

Transmisso martima
(frente para face do
apoio da transmisso
martima)
Largura

78
78

KMH51A,
KMH50V
KMH50

Frente para trs: -5 a 20, Lado a Lado: 20

Pico

Altura

11,0 L (9,66 l)*****

670 mm (26,4 pol.) (superior a nvel local)

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

ESPECIFICAES
Modelo do Motor

3
4BY2-150
/
150Z

Peso (sem transmisso martima)


Em seco (sem cotovelo
de mistura)

3
4BY2-180
/
180Z

Para a coluna de transmisso: 273,5


kg (603 lb)
Para a transmisso martima: 262,5 kg
(575,7 lb)

3
6BY2-220
/
220Z

3
6BY2-260
/
260Z

Para a coluna de transmisso: 338 kg


(745 lb)
Para a transmisso martima: 319 kg
(703 lb)

*
**

A numerao dos cilindros comea na extremidade da bomba de lquido de arrefecimento do motor.


Condio de classificao: ISO 8665. Temperatura do combustvel:
40C (104F) na entrada da bomba de combustvel 1 hp (potncia em cavalos) = 0,7355 kW Condio de
combustvel: densidade a 15C (59F) = 0,840g/cm3 Temperatura do combustvel na entrada da bomba de
injeco de combustvel.
*** 1080 rpm no arranque para a excitao do alternador
**** A "Capacidade total de leo de lubrificao do motor" inclui o leo no crter, nos canais, nos refrigeradores e
no filtro. A "Capacidade efectiva do leo de lubrificao do motor" indica a diferena da escala de mximo e
de mnimo na vareta do leo.
***** A capacidade poder variar, dependendo do ngulo de instalao.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

79
79

ESPECIFICAES

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

80
80

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

GARANTIA EPA
APENAS EUA
YANMAR CO., LTD. LIMITED
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY - APENAS
EUA
A garantia EPA seguinte aplica-se apenas
aos motores construdos em ou aps 01 de
Janeiro de 2006 e com a devida placa de
identificao.
ESTA GARANTIA DE EMISSO APLICA-SE APENAS A MOTORES CERTIFICADOS DE ACORDO COM A EPA 40 CFR
Part 1042.135 DOS ESTADOS UNIDOS
E VENDIDOS PELA YANMAR,
INSTALADOS EM EMBARCAES COM
A BANDEIRA OU REGISTADOS NOS
ESTADOS UNIDOS.

A Yanmar garante que o motor foi concebido, construdo e testado com peas genunas e equipado em conformidade com todos os requisitos aplicveis de emisses da
Environmental Protection Agency dos EUA
e encontra-se sem defeitos de material ou
mo-de-obra que impeam a conformidade
com os regulamentos aplicveis de emisses acima dos limites do sistema de controlo de emisses, durante o perodo da garantia.
Nos casos em que existe um problema de
emisses ao abrigo da garantia, a Yanmar
reparar o motor, sem quaisquer custos no
que diz respeito a diagnstico, peas e
mo-de-obra. O servio de garantia ou reparao ser fornecido nos concessionrios ou distribuidores Yanmar.

Quanto a Direitos e Obrigaes


da Garantia:
A Yanmar garante ao primeiro utilizador e
subsequentes compradores o sistema de
controlo de emisses do motor para os perodos de tempo indicados abaixo, desde
que o motor tenha sido instalado de acordo
com os requisitos de instalao da Yanmar
e que no haja abuso, negligncia ou manuteno indevida do motor martimo Yanmar.

Manual de Instrues Srie BY


2008 Yanmar Marine International

81

GARANTIA EPA APENAS EUA


Recomendamos que todas as peas sobresselentes, utilizadas para manuteno,
reparao ou substituio dos sistemas de
controlo de emisses, sejam peas Yanmar. O proprietrio poder optar por efectuar a manuteno, substituio ou reparao dos componentes de controlo de emisses em qualquer estabelecimento ou indivduo e poder utilizar peas que no as da
Yanmar para essas aces de manuteno,
substituio ou reparao. Todavia, o custo
desses servios e peas, assim como as
avarias subsequentes relacionadas com
esses servios ou peas no sero abrangidos por esta garantia do sistema de controlo de emisses:

Perodo da Garantia:

A garantia ter incio na data de entrega ao


primeiro utilizador final ou a data em que a
unidade transferida por leasing, aluguer
ou emprstimo.
Para utilizao de recreio: o perodo de garantia de cinco (5) anos ou 2000 horas
de utilizao, o que ocorrer primeiro. Em caso de ausncia de um dispositivo para leitura das horas de utilizao, o motor tem um
perodo de garantia de cinco (5) anos.

Cobertura da Garantia:

A reparao ou substituio de quaisquer


peas, ao abrigo da garantia, ser efectuada num concessionrio ou distribuidor Yanmar. Esta garantia do sistema de controlo
de emisses abrange os componentes do
motor que fazem parte do sistema de controlo de emisses, tal como entregue pela
Yanmar ao comprador retalhista original.
Entre esses componentes encontram-se os
seguintes:
1. Sistema de Injeco de Combustvel
2. Sistema do Turbocompressor
3. Ps-refrigerador

82
82

4. Unidades de Controlo Electrnico do


Motor, assim como os respectivos Sensores e Actuadores

Excluses:

As avarias, para alm das que tm origem


em defeitos nos materiais e/ou mo-de-obra, no esto abrangidas pela presente
garantia de limite de emisses. A presente
garantia no abrange o seguinte: avarias
provocadas por abuso, m utilizao, regulao incorrecta, modificao, alterao,
modificaes ilcitas, desligao, manuteno indevida ou inadequada, armazenamento ou utilizao indevida de combustveis ou leos de lubrificao no recomendados, danos causados por acidente e substituio de materiais e / ou itens de consumo efectuadas em relao manuteno
programada.

Responsabilidade do Proprietrio:

Como proprietrio de um motor martimo


Yanmar, responsvel por efectuar as operaes de manuteno constantes no Manual de Instrues. A Yanmar recomenda
que guarde toda a documentao, incluindo
recibos, referente manuteno do seu motor martimo, mas a Yanmar no pode recusar garantia apenas devido falta de recibos ou ao facto de no ter conseguido efectuar todas as operaes de manuteno
programadas.
O seu motor foi concebido para funcionar
apenas com combustvel diesel. A utilizao
de qualquer outro combustvel poder fazer
com que o seu motor deixe de funcionar em
conformidade com os requisitos de emisses aplicveis. Voc o responsvel por
accionar o processo de garantia. Ter de
apresentar o seu motor martimo a um
concessionrio ou distribuidor Yanmar, assim que surja um problema.

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

GARANTIA EPA APENAS EUA


Assistncia a Clientes:

Se tiver
Se
tiver questes
questes sobre
sobre os
os direitos
direitos eeresresponsabilidades da
ponsabilidades
da garantia
garantiaou
oupretender
pretenderrereceber informaes
ceber
informaes sobre
sobre oo concessionrio
concessionrio
ou distribuidor
ou
distribuidor Yanmar
Yanmar mais
mais prximo,
prximo, deve
deve
contactar a
USA
Corporacontactar
a Yanmar
Yanmar Marine
America
Corporation,
tion para
assistncia.
Marine
Engine
Division para assistncia.

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

Yanmar
America
Corporation,
Yanmar Marine
USA
CorporationMarine
Engine
Division Parkway
101 International
101
International
Parkway
Adairsville,
GA 30103
Adairsville,
GA 770-877-9894
30103
EUA Telefone:
EUA
Telefone: 770-877-9894
Fax: 770-877-7567
Fax: 770-877-7567

2008 Yanmar Marine International

83
83

Registo de Manuteno
Data

84
84

Horas de
funcionamento

Manuteno Efectuada

Nome do
Concessionrio

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

Carimbo ou Assinatura

Data

Horas de
funcionamento

Manuteno Efectuada

Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY
Manual

2008 Yanmar Marine International

Nome do
Concessionrio

Carimbo ou Assinatura

85
85

Yanmar Co., Ltd.


Tsuruno-cho, Kitaku, Osaka-City

1-9

Japan

530-8311

Yanmar Marine International B.V.


Brugplein 11

Almere-de Vaart
The Netherlands

1332 BS

Germanisher Lloyd
Vorsetzen 32/35

Hamburg
Germany

20459

0098

2004/108/EC

35626-06 HH

EN ISO 8178-1:1996

4BY150
4BY180
6BY220
6BY260
4BY2-150
4BY2-180
6BY2-220
6BY2-260
4BY3-150
4BY3-180
6BY3-220
6BY3-260

see craft manufacturer's Declaration of Conformity

Mitsuo Kaji

2012/ 08 / 06

86

Manual de Instrues Srie BY

Yanmar Co., Ltd.


Tsuruno-cho, Kitaku, Osaka-City

1-9
530-8311

Japan
Yanmar Marine International B.V.

Brugplein 11

Almere-de Vaart

1332 BS

The Netherlands
Germanisher Lloyd

Vorsetzen 32/35

Hamburg

20459

0098

Germany
Dutch Certification Institute (DCI)

Nipkowweg 9

Joure
The Netherlands

8500 AB

0613

2004/108/EC

35626-06 HH

EN ISO 8178-1:1996

4BY150Z
4BY180Z
6BY220Z
6BY260Z
4BY2-150Z
4BY2-180Z
6BY2-220Z
6BY2-260Z
4BY3-150Z
4BY3-180Z
6BY3-220Z
6BY3-260Z

EN ISO 14509

Mitsuo Kaji

2012/ 04 / 20

Manual de Instrues Srie BY

87

ARMAZENAMENTO PROLONGADO

Esta Pgina Ficou Intencionalmente em Branco

88
76

Manual
Manual de
de Instrues
Instrues Srie
Srie BY
BY

2008 Yanmar Marine International

Yanmar (Head office)

Umeda Gate Tower 1-9 Tsurunocho, kita-ku, Osaka,


Japan 530-8311

Marine Operations Division

Quality Assurance Dept.


3-1, 5-Chome, Tsukaguchi-honmachi, Amagasaki,
Hyogo, Japan 661-0001
Phone: +81-6-6428-3251 Fax: +81-6-6421-5549

Overseas Office
Yanmar Europe B.V. (YEU)

Brugplein 11, 1332 BS Almere-de Vaart, Netherlands


Phone: +31-36-5493200 Fax: +31-36-5493209

Yanmar Asia (Singapore) Corporation Pte Ltd. (YASC)


4 Tuas Lane, Singapore 638613
Phone: +65-6595-4200 Fax: +65-6862-5189

Yanmar America Corporation (YA)


101 International Parkway
Adairsville, GA 30103, U.S.A.
Phone: +1-770-877-9894 Fax: +1-770-877-9009

Yanmar Engine (Shanghai). Co., Ltd.


10F, E-Block POLY PLAZA, No.18 Dongfang Road,
Pudong Shanghai, CHINA P.R.C. 200120
Phone: +86-21-6880-5090 Fax: +86-21-6880-8090

OPERATION MANUAL
4BY3-150, 4BY3-150Z, 4BY3-180, 4BY3-180Z
6BY3-220, 6BY3-220Z, 6BY3-260, 6BY3-260Z

1st edition: May 2012


2nd edition: January 2013

Issued by: YANMAR CO., LTD. Marine Operations Div.


Edited by: YANMAR TECHNICAL SERVICE CO., LTD.

MOTORES MARTIMOS
http://www.yanmar.com

0ABY0-P00301

S-ar putea să vă placă și