Sunteți pe pagina 1din 36

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS

http://www.renishaw.es

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
Nmerodereferenciadeladocumentacin:H1000528301A

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Informacingeneral
2013Renishawplc.Reservadostodoslosderechos.

Estedocumentonopuedecopiarseoreproducirseentodooenparte,otransferirloacualquierotromediodecomunicacinoidioma,
bajoningnconcepto,sinlaautorizacinpreviayporescritodeRenishaw.
LapublicacindematerialenestedocumentonoimplicalaexencindelosderechosdepatentedeRenishawplc.

Descargo de responsabilidades
RENISHAW HA TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO
SEACORRECTOYPRECISOENLAFECHADELAPUBLICACIN,NOOBSTANTE,NOOFRECENINGUNAGARANTANI
DECLARACINENRELACINCONELCONTENIDO.RENISHAWRECHAZALASRESPONSABILIDADESLEGALES,COMO
QUIERA QUE SURJAN, POR LAS POSIBLES IMPRECISIONES DE ESTE DOCUMENTO.

Marcas comerciales
RENISHAWyelsmbolodelasondautilizadosenellogotipodeRENISHAW son marcas registradas de Renishaw Plc en el Reino
Unidoyenotrospases.
apply innovation es una marca comercial de Renishaw plc.
Todas las marcas y nombres de producto usados en este documento son nombres comerciales, marcas de servicio, marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Windows XP, Windows 2000, Vista y Windows 7 son nombres comerciales registrados de Microsoft Corporation.
Todas las marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.

WEEE

LautilizacindeestesmboloenlosproductosRenishawy/oenladocumentacinquelosacompaaindicaqueelproductonodebe
desecharsejuntoconlosresiduosdomsticosnormales.Esresponsabilidaddelusuariofinaldesecharesteproductoenunpuntode
recogidadesignadoparaelequipamientoelctricoyelectrnico(WEEE,delingls,WasteElectricalandElectronicEquipment)que
permitasureutilizacinoreciclado.Unadisposicincorrectadeesteproductoayudaraahorrarunosvaliososrecursosyaevitarlos
potencialesefectosnocivosparaelmedioambiente.Paramsinformacin,pngaseencontactoconsuservicioderecogidaderesiduos
o con su Representante local de Renishaw.

Garanta
Renishawplcgarantizasusequiposduranteunperodolimitado(segnseestableceennuestrosPlazosyCondicionesEstndaresde
Venta)sisehainstaladoexactamentetalcomosedefineenladocumentacindeRenishawrelacionada.
Debe obtenerse el consentimiento previo de Renishaw si los equipos que no son de Renishaw (p. ej. interfaces o cableados) van a
utilizarseosivanasustituir.LafaltadecumplimientodeestepuntoinvalidarlagarantadeRenishaw.
Lasreclamacionesbajogarantadebenhacerseslodesdecentrosdeservicio,sobrelosquepuedeinformarleelsuministradoroel
distribuidor.
Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Cuidados del equipo


LassondasRenishawylossistemasasociadossonherramientasdeprecisinutilizadasparaobtenermedicionesprecisasydebenser
tratadas con cuidado.

Cambios de los productos Renishaw


Renishawsereservaelderechoamejorar,cambiaromodificarsuhardwareosusoftwaresinincurrirenobligacinalgunaderealizar
cambios en los equipos Renishaw vendidos previamente.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

DeclaracindeconformidadconlaCE
Por la presente, Renishaw Plc declara que la gama de cabezales de sonda PH10 PLUS cumple los requisitos esenciales y otras
directrices relevantes de las Directivas de la UE 2006/42/EC y 2004/108/EC.
Para consultar la normativa de conformidad completa de la CE, visite Renishaw plc en www.renishaw.com.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

FCC (solo EE.UU.)


Informacinparaelusuario(seccin15.105dela47CFR)
EsteequipohasidoprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslmitesestablecidosparalosdispositivosdigitalesdelaClaseA,tal
comoestespecificadoenelApartado15delasnormasdelaFCC.Estoslmiteshansidodiseadosparaproporcionarproteccin
razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiarenergaderadiofrecuenciay,sinofuerainstaladoyutilizadosegnlodispuestoenelmanualdeinstrucciones,puedecausar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el propio usuario debe corregir dichas interferencias por sus propios medios.

Informacinparaelusuario(seccin15.21dela47CFR)
Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Renishaw plc, o por su representante
autorizado, pueden revocar el poder que tiene el usuario para utilizar el equipo.

Etiquetadelequipo(seccin15.19dela47CFR)
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Suusoestsujetoalassiguientescondiciones:
1. El dispositivo no debe causar ninguna interferencia perjudicial.
2. El dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, aunque alteren su funcionamiento de forma no deseada.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

TV
ElequipohasidocertificadoindependientementeporlosTVProductServicesencumplimientodelosrequisitosdeOSHA(EE.UU.)y
SCC(Canad)segnlosestndaresUL610101SecondEditionyCAN/CSAC222No.610101SecondEdition.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Instrucciones de seguridad internacional


ES - ADVERTENCIA
Antesdedesempaquetareinstalaresteproducto,consulteelapndice1ylealasinstruccionesdeseguridadensuidioma.

BG
,1,
.

CSUPOZORNN
PedrozbalenmainstalactohotovrobkuttebezpenostnpokynyuvedenvPloze1.

DA - SIKKEREDHED
LssikkerhedsinstrukserneiAppendix1FRudpakningoginstallationafdetteprodukt!

DE - SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Sprache im Anhang 1 vor dem Auspacken und Installieren des Produktes.

EL
1
.

ES - SEGURIDAD
DebevolveralApndice1yleerlasinstruccionesdeseguridadensupropioidiomaantesdeabrireinstalaresteproducto.

ET - HOIATUSED
Ndpeatevaatama1.lisajaenneselletootelahtipakkimistjapaigaldamistlugemalbiohutusjuhendiomakeeles.

FI - TURVALLISUUTTA
Ennentmntuotteenpakkauksenavaamistajaasentamistalueliitteess1olevatomallakielellsikirjoitetutturvaohjeet.

FR - SECURITE
Vousdevezprsentconsulterl'annexe1etlesinstructionsdescuritdansvotreproprelangueavantdedballeretd'installerceproduit.

GA - RABHADH
Tighchuigaguisn1agusdannatreorachasbhilteachtaalamhidotheangafinledothoilsulandantarantirgeseoadhphacil
agusashuiteil.

HUFIGYELMEZTETS
Lapozzona1.fggelkhezsolvassaelabiztonsgielrsokataznsajtnyelvnmielttkicsomagolnsbezemelnatermket.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

IT - SICUREZZA
Prima di aprire ed installare questo prodotto dovete leggere le istruzioni di sicurezza nella Vostra Lingua riportate nell'Appendice 1.

LTSPJIMAI
Prieipakuojantirdiegiantproduktjumsreikiagrtiprie1priedoirperskaitytinurodymusdlsaugossavokalba.

LVBRDINJUMS
Pirmsizstrdjumaizsaioanasunuzstdanasjumsjiepazstasar1.pielikumadrobasinstrukcijmsavvalod.

MT - TWISSIJIET
Issagandektmurf'appendii1sabiextaqralistruzzjonijiettassigurtfillingwatiegekqabelmatispakkjautinstalladanilprodott.

NL - VELIGHEID
Ga nu naar Appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies, in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.

PLBEZPIECZESTWO
Przed rozpakowaniem i instalacja produktu nalezy przeczytac zalacznik nr 1 i zapoznac sie z zasadami bezpieczenstwa w jezyku
uzytkownika.

PTSEGURANA
VocdeveretornaraoApndice1elerasinstruesdeseguranaemseuidiomaantesdedesembalareinstalaresteproduto.

ROATENIE
naintedeadesfaceambalajuliainstalaacestprodus,vrugmscutaiAnexa1iscitiicuatenieinstruciuniledeproteciamuncii,
nlimbaromn.

SKVSTRAHY
Predrozbalenmaintalcioutohtoproduktusimustepozrieprlohu1apretabezpenostnpokynyvovaomjazyku.

SL - OPOZORILA
Sedaj morate v prilogi 1 prebrati varnostne napotke v svojem jeziku, preden odpakirate in namestite produkt.

SVSKERHETSFRESKRIFTER
Dumstenugtillbilaga1ochlsaskerhetsinstruktionernapdittegetsprkinnandupackaruppochinstallerardennaprodukt.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Advertencias
Siapareceestesmbolo enelproducto,elusuariodeberconsultarlaguadeinstalacinydeusoparaobtenermsinformaciny
consejos sobre seguridad.
Existeelpeligrodeatraparselosdedosentrelasdistintaspartesmvilesyentrepartesmvilesyfijas.Nosujetarlacabezadelasonda
mientras se mueve, ni durante los cambios manuales de la sonda.
Presteatencinalosmovimientosimprevistos.Elusuariodebequedarsefueradelgrupooperativocompletocompuestoporlacabezade
sonda/extensin/sondaocualquiercombinacindelasmismas.
SerecomiendausargafasdeproteccinentodaslasaplicacionesqueimplicanelusodeMquinasHerramientasymquinasde
medicindecoordenadas.
Sustituirlosfusiblesfundidosconcomponentesnuevosdelmismotipo.RemitirsealaseccintituladaSEGURIDAD(SAFETY)enla
documentacinsobreelproducto.
ParainstruccionessobreseguridadalahoradelimpiarlosproductosRenishaw,remitirsealaseccintituladaMANTENIMIENTO
(MAINTENANCE)enladocumentacinsobreelproducto.
Quitarlacorrienteantesderealizarcualquieroperacindemantenimiento.
Remitirsealasinstruccionesdemanejodelproveedordelamquina.
Esresponsabilidaddelproveedordelamquinagarantizarqueelusuarioseainformadosobrelospeligrosrelacionadosconel
funcionamiento,incluidoslospeligrosmencionadosenladocumentacindelosproductosRenishaw,ygarantizarquesesuministranlos
dispositivosdeproteccinyseguridadadecuados.
Endeterminadascircunstancias,lasealdelasondapuedeindicarerrneamentequelasondaestasentada.Noconfeenlasseales
delasondaparadetenerlamquina.
Sinosecumplenlasindicacionesespecificadasporelfabricanteparalautilizacindelequipo,laproteccindeestepuederesultar
inutilizada.
ElmtodoprevistoparaefectuarunaparadadeemergenciadelosproductosRenishaweseldequitarlacorriente.

Edicin122014

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Referencias y documentos relacionados


AntesdeinstalarlaunidadPH10PLUS,serecomiendaconsultarladocumentacinsiguiente:
Guadelusuario:Sondasdedisparoporcontacto

H-1000-5021

Guadelusuario:SP25M

H-1000-5104

Guadelusuario:HCU1

H-1000-5016

Guadelusuario:AM1

H-1000-4010

Guadelusuario:AM2

H-1000-2051

Especificacintcnica:Palpadoresyaccesorios

H-1000-3200

Guadeinstalacin:PICS

H-1000-5000

Guadeinstalacin:PHC103PLUS

H-1000-0077

Edicin122014

10

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Introduccin
EstaguadescribelainstalacinyusodelagamacabezalesdesondamotorizadosPH10PLUS.Laguaincluyeinformacinsobrela
instalacinfsicaylasconexionesdelsistema,ademsdeayudaparalalocalizacindeproblemasdurantelainstalacindeunsistema.
Los componentes del sistema PH10 PLUS no son compatibles con los componentes de los sistemas PH9 y PH20. No intente conectar los
componentesdelsistemaPH10PLUSaunsistemaPH9oPH20,yaquepodradaarelproducto.
PRECAUCIN: El sistema PH10 PLUS debe utilizarse conjuntamente con el sistema PHC10-3 PLUS de Renishaw. Este cabezal
nofuncionaconningnotrocontrol.
EstaguadebeconsultarseconjuntamenteconlaguadeinstalacindelcontrolPHC103PLUS(nmerodereferenciaH10000077)para
conocer con exactitud todas las funciones, prestaciones y funcionamiento del sistema.

Edicin122014

11

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

DescripcindelsistemaPH10
Producto

Descripcin

PH10T PLUS

Cabezalparamontajevapiezadeamarre/cono,conconexinparasondasbifilaresyroscaM8

PH10M PLUS

Cabezalparamontajevapiezadeamarre/cono,conconexinparasondasmultifilaresyAutojoindeRenishaw

PH10MQ PLUS Cabezalparamontajedirectoenlacolumna,conconexinparasondasmultifilaresyAutojoindeRenishaw


HCU1

UnaunidaddecontrolmanualparasistemasdemedicinPH10

PHC10-3 PLUS UncontrolparasistemasdemedicinPH10


La gama de cabezales motorizados PH10 PLUS se compone de tres modelos diferentes:
LoscabezalesdelagamaPH10PLUSsonunidadespolivalentesdeusogeneral,diseadosexpresamenteparausoenMMCdecontrol
directo por ordenador (DCC), e incorporan las siguientes funciones:
720 posiciones de indexado
Repetibilidaddeindexadode0,4m
Saltosdeindexadode7,5enlosdosejes
Capacidaddebarradeextensin*(mxima)de300mm
* NOTA: es posible aumentar hasta 450 mm para las unidades PH10M / MQ mediante encargo especial de extensiones de fibra de
carbono.

ADVERTENCIA: Los componentes del sistema PH10 PLUS no son compatibles con los componentes del sistema PH9. No intente
conectarloscomponentesdelsistemaPH10PLUSaunsistemaPH9,yaquepodradaarelproducto.

Edicin122014

12

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Diagramas de interconexiones del sistema


SistemaPH10PLUSconsondasdedisparoporcontactoestndarde2cables

Edicin122014

13

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

SistemaPH10PLUSconsondasdedisparoporcontactoestndarde2cablesyautocambiador

ConexindecomunicacinRS232oUSBalcontroldelaMMC

ComunicacinalcontroldelaMMC

Comunicacinalintercambiador

Salida PICS a la MMC

Salida de sonda al control de la MMC

Edicin122014

14

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

SistemaPH10PLUSconsondasdedisparoporcontactoestndarde2cables,PI2003yautocambiador

ConexindecomunicacinalcontroldelaMMC:RS232oUSB

ComunicacinalcontroldelaMMC

Comunicacinalintercambiador

Salida PICS al control de la MMC

Salida directa de sonda al control de la MMC

Edicin122014

15

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Palpadores
Renishawfabricaunaampliagamadepalpadoresdeprecisinyaccesoriosparalosmismos.DisponiblesentamaosderoscaM2,M3,
M4yM5convstagosdeacero,carburodetungsteno,fibradegrafitoycermica.Todosestnequipadosconunabolasintticade
precisinindustrial(rub,xidodecirconioonitrurodesilicio),condimetrosde0,3mm(0,012pulgadas)a10mm(0,4pulgadas).
Disponemosdepalpadoresparaaplicacionesespeciales,queincluyendiscos,cilindros,puntas,estrellasybolasgrandesdecermica
dehasta30mm(1,18pulgadas)dedimetro,contamaosderoscaM2yM3.
ParaobtenermsinformacinsobrelagamadepalpadoresdeRenishaw,consultelaguadepalpadoresyaccesorios(ndereferencia
H-1000-3200).
Renishawtambinofreceunserviciodediseoamedidasilagamaestndarnosatisfacesusnecesidades.Paraobtenerms
informacin,pngaseencontactoconunrepresentantedeRenishaw.

Edicin122014

16

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

BarrasdeextensinPEL
Renishawfabricaunaextensagamadebarrasdeextensinyadaptadoresquepermitenunaccesomsprofundoaloscomponentes.
La gama se compone de tres tipos:
AutojointacasquilloM8(seriePAA)
Autojointaautojoint(seriePEM)
RoscaM8acasquilloM8(seriePEL)

Autojoint a casquillo M8
EstasbarrasdeextensinconectandirectamentelajuntaautojointdeloscabezalesPH10MPLUSoPH10MQPLUSytienenuna
terminacinencasquilloM8.As,esposibleutilizarsondasdedisparoporcontactodedoscables.
Extensiones

Longitud

Material

Peso

PAA1

32 mm

Acero

57 g

PAA2

144 mm

Aluminio

85 g

PAA3

300 mm

Aluminio

144 g

LasondaseajustaamanoalabarradeextensinyseaprietaconunallaveS1C',comosemuestraacontinuacin.

LallaveS1estdiseadapararomperseantesdequepuedadaarlajuntamecnicaentrelaspiezas.ConlallaveS1,aprietetotalmente
a mano el cuerpo de la sonda en el casquillo M8 (0,3 Nm a 0,5 Nm).

Autojoint a autojoint
EstasbarrasdeextensinsoncompatiblesconloscabezalesPH10MPLUSyPH10MQPLUS.Permitenconectardirectamenteel
cabezalenlajuntaautojointyterminarenotrajuntaautojoint.As,esposibleutilizarunasondamultifilar.
Edicin122014

17

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Extensiones

Longitud

Material

Peso

PEM25

25 mm

Aluminio

60 g

PEM1

50 mm

Aluminio

64 g

PEM2

100 mm

Aluminio

93 g

PEM3

200 mm

Aluminio

147 g

Rosca M8 a casquillo M8
EstasbarrasdeextensinpuedenutilizarsedirectamenteconelcabezalPH10TPLUS,ytambinconloscabezalesPH10MPLUSy
PH10MQ PLUS con el adaptador PAA1.
Extensiones

Longitud

Material

Peso

PEL1

50 mm

Aluminio

24 g

PEL2

100 mm

Aluminio

57 g

PEL3

200 mm

Aluminio

86 g

PEL4

300 mm

Aluminio

135 g

Edicin122014

18

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Sondas compatibles con PH10


Sondas de disparo por contacto M8
Esta gama de sondas utiliza el casquillo M8 para el montaje del cabezal. Pueden ajustarse directamente al cabezal PH10T PLUS, pero
parautilizarlasconloscabezalesPH10MPLUSoPH10MQPLUS,senecesitaunadelasbarrasdeextensinautojointacasquilloM8del
adaptador PAA1.
Sonda Dimetro Aplicacin

Guadel
usuario

TP25W

13 mm

Sonda universal para MMC motorizadas y manuales.

H-1000-5021

TP6*

25 mm

Sonda universal para MMC motorizadas y manuales.

H-1000-5008

TP20

13,2 mm Sonda universal para MMC motorizadas y manuales con intercambiador.

H-1000-5021

TP200 13,5 mm Sonda universal con galga de esfuerzo para MMC motorizadas y manuales - longitud de de palpador
mxima100mm

H-1000-5014

*Tambindisponemosdeunaversinautojoint(TP6A)

Sondas multifilares (autojoint)


EstagamadesondassoloescompatibleconloscabezalesPH10MPLUSyPH10MQPLUS,yutilizanlaconexinmultifilarautojointde
Renishaw para conectarse al cabezal.
Sonda

Dimetro Aplicacin

Peso

Guadelusuario

SP25M

25 mm

Sonda de escaneado de alta velocidad

65 g (carcasa)
35 g (SM25-1)
40 g (SM25-2)
49 g (SM25-3)
40 g (TM25-20)

H-1000-5104

TP7M

25 mm

Sonda universal con galga de esfuerzo para MMC motorizada

85 g (sin palpador)

H-1000-2010

Sondaanalgicadeescaneadoporcontacto

216 g (sin palpador)

H-1000-5175

SP600M* 50 mm

LassondasdeestagamarequierenunaampliaintegracinconlaMMC.
*CuandoseutilizanelcabezalPH10MQPLUSconSP600M,senecesitaunabarradeextensinPEM25paraobtenerA=97,5oA=
105entodaslasposicionesdelejeB.

Edicin122014

19

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

ConexinyextensionesdesondasPH10
ConexinM8PH10TPLUS
PH10TPLUSsehadiseadoparatrabajarconsondasyextensionesRenishawderoscaM8.Lassondasylasextensionesseroscanal
casquillo del cabezal de la sonda y se aprietan con una llave adecuada.
PRECAUCIN: No utilice ninguna herramienta distinta a la llave proporcionada por Renishaw y no apriete con demasiada fuerza.

ConexinautojointPH10MPLUSyPH10MQPLUS
LoscabezalesPH10MPLUSyPH10MQPLUSutilizanautojointdeRenishaw,unajuntacinemticaaltamenterepetible,conunamitad
integradaenelcabezal.Laotramitadformapartedeladaptador,labarradeextensinolasonda.
Elbloqueoyeldesbloqueodelajuntaautojointserealizamanualmenteconunallaveautojointoautomticamente,mediantelossistemas
autocambiadoresdeRenishaw(ACR1oACR3).Enamboscasos,graciasalarepetibilidaddelaconexin,noesnecesariorecalibrarla
sondadespusdecambiarla.
Sinecesitasujetarunabarradeextensin,unadaptadorounasondamanualmenteenelcabezal,compruebequeestnalineadoslos
puntos, como muestra la imagen siguiente.

Edicin122014

20

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Diagramas del sistema


Diagrama del sistema PH10T PLUS
El diagrama siguiente muestra la gama de extensiones, sondas y palpadores que se pueden utilizar con el cabezal PH10T.

Edicin122014

21

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Diagramas del sistema PH10M PLUS y PH10MQ PLUS


El diagrama siguiente muestra la gama de extensiones, sondas y palpadores que se pueden utilizar con los cabezales PH10M PLUS y
PH10MQ PLUS.

*CuandoelsistemaPH10MQPLUSseutilizaconSP600M,senecesitaunabarradeextensinPEM25paraobtenerA=97,5oA=
105entodaslasposicionesdelejeB.
**TambindisponemosdeotrasversionesdemdulosparaTP20,TP200ySP25M.

Edicin122014

22

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Unidad de control manual HCU1


La unidad de control manual opcional HCU1 permite utilizar el sistema PH10 PLUS en modo manual o en un ciclo de aprendizaje. Una
pantalladematrizdepuntosLCDmuestrainformacindelestadodelsistema.
Paraobtenermsinformacinsobrelasprestacionesyelfuncionamientodelaunidad,consultelaguadelusuariodeHCU1(nmerode
referencia H-1000-5016) o consulte a un representante de Renishaw.

Edicin122014

23

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Control del cabezal de sonda PHC10-3 PLUS


Los cabezales PH10 PLUS deben utilizarse conjuntamente con el control PHC10-3 PLUS o el UCC (control de MMC universal).
LaunidadPHC103PLUSutilizaunafuentedealimentacinexternaparaelcabezal,controlatodassusfuncionesysecomunica
mediante una interfaz apropiada con el ordenador de la MMC.
ParautilizarelcontrolPHC103PLUS,senecesitaunainterfazdesondaindependienteparaelacondicionamientodelassealesdela
sonda.SiutilizaelUCC,latarjetaPHC1050obtienelaalimentacindelaunidaddecontrol.

AlimentacinelctricadePHC103PLUS
LaunidadPHC103PLUSdebeutilizarseconeltransformadorPSUsuministrado:(transformadorelctricodeCAEmerson
DP4024N3M) www.emerson.com. Es un transformador de 24 Vcc de 49 W que se conecta a la unidad PHC10-3 PLUS mediante una
tomaparaclavijadeccde5,5mm.
PHC103PLUSnoprecisaunaconexindetomaatierradeproteccin,noobstante,elpaneltraserodisponedeunaconexin
equipotencialparaelrestodelainstalacin.
PHC103PLUSestdefinidoparafuncionara+24Vcccon1Adecorrientedeentradamxima
SiseconectaunainterfazinternaalaunidadPHC103PLUS,estaobtienelaalimentacininternamentedelpropiocontrol.

Conexiones del panel trasero del control PHC10-3 PLUS

Edicin122014

24

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Clave

Descripcin

ConectortipoDde9vasparasalidaPICS

ConectortipoDde9vasparaconexinaHCU1

ConectordecomunicacionestipoDde25vasparaconexinalordenadordelaMMC

ConexinUSBtipo"B"

ConmutadoresdeconfiguracindelcontrolPHC103

ConectortipoDde15vasparaconexinalcabezaldesonda

Conector DIN de 7 patillas a interfaz de sonda o a entrada multifilar para interfaces internas

ClavijadeconexinelctricadeCC

Puntodeconexindelequipo

10

Botndereseteo

Paraobtenermsinformacin,consultelaguadeinstalacindePHC103PLUS(nmerodereferenciaH10000077).

DescripcindelosLEDdelcontrolPHC103PLUS

Nombre

Color

Funcin

POWER

Verde

Encendidocuandoestconectado

STOP

Rojo

PHC103PLUSindicaPICSSTOPcuandoestiluminado
PI 200 indica PICS STOP cuando parpadea

HEAD READY

Verde

Cuandoestiluminado,elcabezalestlistoparaeluso

HEAD ACTIVE

Amarillo Cuandoestiluminado,elcabezalseestindexando

DATUM ERROR

Rojo

Siestiluminado,indicaunerrordedatosdelcabezal

OBSTRUCT ERROR

Rojo

Siestiluminado,indicaunerrordeobstruccindelcabezal,noestconectadalainterfazPLUS

OVERLOAD ERROR Rojo

Siestiluminado,indicaunerrordesobrecargadelcabezal

TP7

Verde

Siestiluminado,sehadetectadounasondaTP7

TP200

Verde

Siestiluminado,sehadetectadounasondaTP200

STD

Verde

Siestiluminado,sehadetectadounasondaTP2/TP20/TP6

SEATED

Verde

Siestiluminado,lasondaestinstalada

DAMPED

Amarillo Siestiluminado,lasondaestenmodoamortiguado

NOTA:ElbotndereseteodelasondadelapartedelanteradelcontrolPHC103PLUSsolofuncionasiestinstaladaunatarjeta
de interfaz de sonda en la unidad.

Edicin122014

25

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

PHC10-3 PLUS con interfaz de sonda integrada

PHC103PLUStambinsedistribuyeconunainterfazPI2003integradaquepermitesalidasPICSadicionales(Ndereferencia
Renishaw A-5863-0300).

Edicin122014

26

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Especificaciones
Repetibilidaddeposicin(aunadistanciade62mm)

PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS

<0,4mTP20ypalpador
<0,4mTP6Aypalpador
<0,4mTP6Aypalpador

Precisindeespaciodepasodesdeunaposicinterica

PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS

0,24mmTP6sondaypalpador
0,3mmTP6Asondaypalpador
0,3mmTP6Asondaypalpador

Colocacin

Paso
ejeA0a105
ejeB180a+180
Total

7,5
15 posiciones
48 posiciones
720 posiciones

Montaje de la sonda

PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS

RoscaM8,dimetrodecaradelcasquillo18mm
Autojoint multifilar
Autojoint multifilar

Medidas desde la cara de la columna

XY (todo)
Z (PH10T PLUS)
Z (PH10M PLUS)
Z (PH10MQ PLUS)

62 mm
102 mm
117 mm
73 mm

Peso

PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS

595 g
620 g
730 g

Lastensioneselctricasdefuncionamientodelaunidadsonlassiguientes:
100Va240Vca+10%,15%47Hza66Hz30Wmximo

Condiciones ambientales
Las siguientes condiciones ambientales cumplen la norma BS EN61010 - 1:2001:
Uso en el interior

IP30(sinproteccincontralquidos)

Altitud

Hasta 2000 m

Temperatura de funcionamiento

De0Ca+50C

Temperatura de almacenamiento

De10Ca+70C

Humedad relativa

80%mximoparatemperaturashasta+31C

Niveldecontaminacin

Edicin122014

27

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Dimensiones de la gama PH10 PLUS

Edicin122014

28

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Modosdeutilizacin
Modo manual
En modo manual, la unidad de control manual opcional HCU1 se utiliza para controlar las funciones del cabezal y la sonda. Si el control
manualHCU1estconectadoalcontrolPHC103PLUSalencenderelsistema,steseinicializaenmodomanual.Paraobtenerms
informacin,consultelaguadelusuariodeHCU1(nmerodereferenciaH10005016).

Modoautomtico
Enelmodoautomtico,elsistemaestcontroladoporelordenadordelaMMC.LaunidadHCU1nopuedeutilizarseparacontrolarlas
funcionesdelcabezalolasondaenmodoautomtico.SinohayningunaunidadHCU1conectadaalencenderelsistema,stese
inicializaenmodoautomtico.Parautilizarelmodomanual,elsistemadebecambiarsealmodomanualenelcontroldelaMMC(conuna
unidad HCU1 conectada).
ParaobtenermsinformacinsobrecmocontrolarloscabezalesPH10PLUSdesdeelordenadordelaMMC,consultela
documentacinsuministradaporelfabricantedelamquina.

PRECAUCIN:AsegresedequeelcabezalestmontadolomsrgidamenteposibleenelsoportedelaMMC.Evitecolisiones
entreelcabezalylapiezadetrabajoolamesadelaMMCyasegresedequeelcabezalestlibredeobstruccionesantesde
solicitaruncambiodeposicin.Nofuercelaspartesmvilesdelcabezalynomuevalosejesdelcabezalmanualmentepara
bloquearlo o desbloquearlo.

Edicin122014

29

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Autocambiadores
LosautocambiadoresdeRenishawmostradossonsistemasdecambiodesondasdiseadosparaloscabezalesdesondaPH10M
PLUS y PH10MQ PLUS. Montado en el entorno de trabajo de de la MMC, el sistema autocambiador facilita un intercambio de sondas
rpidoyautomtico,sinnecesidadderecalibrar.Elcabezaldelasondaanclaunasondayrecogelasiguientey,deestemodo,se
ejecutanciclosrpidosdeinspeccinainspeccin'.Traslacalibracin,graciasalaaltarepetibilidaddelsistema"autojoint",noes
necesariorealizarunarecalibracindespusdecadacambio.

ACR1
ACR1 es un sistema autocambiador totalmente integrado de ocho puertos. El ACR1 puede montarse verticalmente y puede cambiar las
sondasdesdeelextremodelasbarrasdeextensin.

ACR3
El ACR3 es un autocambiador modular pasivo de cuatro puertos accionado por el movimiento de la MMC. Es posible unir dos unidades
ACR3 para obtener un sistema de ocho puertos. El ACR3 se monta en el MRS (sistema de rieles modular) horizontal de Renishaw.

El ACR3 es un autocambiador modular pasivo de cuatro puertos accionado por el movimiento de la MMC. Es posible unir dos unidades
ACR3 para obtener un sistema de ocho puertos. El ACR3 se monta en el MRS (sistema de rieles modular) horizontal de Renishaw.

Edicin122014

30

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Mdulosdeajuste
Ambosmdulospermitenelajusteangular(cabeceo,giroyladeo)yunalineamientoprecisoconlacolumnadelamquinaolapiezade
trabajo.

MdulodeajustedeAM1
ElmdulodeajusteAM1mostradoacontinuacinhasidodiseadoparalasunidadesPH10TPLUSyPH10MPLUS.Disponedeun
mecanismodecierrerpidoquepermiteintercambiarrpidamenteelcabezalyproteccindesobrerrecorridointerna.Paraobtenerms
informacinsobreelmduloAM1,consultelaguadelusuariodeAM1(nmerodereferenciaH10004010).

MdulodeajustedeAM2
Edicin122014

31

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

ElmdulodeajusteAM2mostradoacontinuacinhasidodiseadoparalaunidadPH10MQPLUS.Paraobtenermsinformacinsobre
elmduloAM1,consultelaguadelusuariodeAM1(nmerodereferenciaH10004010).

Edicin122014

32

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Mantenimiento
Las unidades del sistema PH10 PLUS no tienen en su interior piezas que precisen mantenimiento del usuario. Las unidades que precisan
serviciodebenenviarseauncentrodeatencinalclienteautorizadodeRenishaw.Elcabezaldesonda,elcontrolylaunidaddecontrol
manualdebenlimpiarseconunpaosuaveysecosinpelusa.

Edicin122014

33

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Solucindeproblemas
Error de sobrecarga
Causa posible

Respuesta

FuerzadesujecindebloqueodelcabezalsuperadadurantelaaceleracindelaMMC

Reduzcalacombinacindemasadelasonda
Reduzcalaaceleracin

ColisinconlapiezadetrabajoolaMMC

Compruebeposiblesdaosenelcabezal
Retirelaobstruccinyrepitaelmovimiento

Errordeobstruccin
Causa posible

Respuesta

Configuracindelcabezal/palpadorobstruida

Compruebeposiblesdaosenelcabezal
Retirelaobstruccinyrepitaelmovimiento

Combinacindeextensindesondademasiadolarga

Utiliceunacombinacindepalpadoresmscortao
ligera

Fallo interno del cabezal

Consulte a un distribuidor de Renishaw

Cabezal PH10 PLUS con un control distinto a PLUS PHC10-3 o de otro


fabricante

Consulte a un distribuidor de Renishaw

Errordeobtencindedatos
Causa posible

Respuesta

Fallo del cable o las conexiones

Compruebe el cableado entre el cabezal y el control

Configuracindelcabezal/palpadorobstruida

RetirelaobstruccinyactualiceelcabezalenHCU1oenelcontroldelaMMC

Combinacindeextensindesondademasiadolarga

Utiliceunacombinacindepalpadoresmscortaoligera

Fallo interno del cabezal

Consulte a un distribuidor de Renishaw

El cabezal no se mueve
Causa posible

Respuesta

Fallodealimentacinelctrica

CompruebesiestencendidoelLEDdealimentacinelctrica
Compruebe el estado del cable y el enchufe
Compruebe el fusible del control
Compruebeelestadodelbotndeparadadeemergencia

Fallo del cable o las conexiones

Compruebe el cableado entre el cabezal y el control

Edicin122014

34

GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es

Nohaysealdelasonda
Causa posible

Respuesta

Sonda mal colocada

Retire la sonda y vuelva a colocarla

Fallo del cable o las conexiones

Compruebe el cableado entre el cabezal y el control

Fallo de la sonda

Consulte a un distribuidor de Renishaw

Salida de sonda desconectada por la MMC

Compruebe la salida de sonda

Rendimientodemedicindefectuoso
Causa posible

Respuesta

Soporte de la sonda flojo

CompruebequelostornillosdemontajedelaespigaestnapretadosyqueelmontajeenlaMMCes
seguro

Sonda mal colocada

Retire la sonda y vuelva a colocarla

Fuerza aplicada al cabezal al


apretarlo

Afloje el cabezal y vuelva a apretarlo

Posicindebloqueoincorrecta

Coloque el cabezal correctamente

Posicinnocalibrada

Compruebe los datos de calibrado

NOTA:Antesdesolicitarasistenciatcnica,anotelosdatossiguientes:
Modelo y fabricante de la MMC
Modelo del cabezal de sonda
Nmerodeseriedelcabezaldesonda
Nmerodeseriedelcontroldelcabezal
Nmerodeversindelcontroldelcabezal
Secuencia de los LED en el control PHC10-3
Configuracindepalpadorutilizada
Siseproducealgnproblemaquenopuedeidentificaroresolversatisfactoriamente,soliciteayudaaunrepresentantedeRenishaw.

Edicin122014

35

RenishawIbricaS.A.U.
GavPark,C.Imaginaci,3
08850GAV
Barcelona
Espaa

T +34 93 6633420
F +34 93 6632813
E spain@renishaw.com
www.renishaw.es

Acerca de Renishaw
Renishaweselldermundialestablecidoentecnologasdeingeniera,conunlargohistorialeninvestigacin,desarrolloyfabricacinde
productos.Desdesucreacinen1973,laempresahavenidosuministrandosusproductosparaaumentarlaproductividadymejorarla
calidaddefabricacin,conunassolucionesdeautomatizacinrentables.
Unaredmundialdefilialesydistribuidoresgarantizaunservicioexcepcionalyasistenciatcnicaanuestrosclientes.
Los productos incluyen;
Tecnologasdefabricacinaditiva,moldeadoporvacoeinyeccinparaaplicacionesdediseo,prototipadoyproduccin
Tecnologasdematerialesavanzadosconunavariedaddeaplicacionesendiversossectores
EscneryfresadoraparaCAD/CAMdentalysuministrodeestructurasdentales
Sistemasdeencderdealtaprecisinlineal,angularyrotatoriosparacaptacindeposicin
tilesdefijacinparaMMC(mquinasdemedicindecoordenadas)ycalibresflexibles
Calibresflexiblesparalamedicinporcomparacindelaspiezasmecanizadas
Medicinlserdealtavelocidadysistemasdeinspeccinparausoenambientesextremos
Sistemaslseryballbarparaelcontroldelrendimientoycalibradodemquinas
Sistemasmdicosparaaplicacionesneuroquirrgicas
Sistemasdeinspeccinysoftwaredepuestaapuntodepiezas,reglajedeherramientaseinspeccinenMquinasHerramientaCNC
SistemasdeespectroscopaRamanparaelanlisisnodestructivodelacomposicinqumicademateriales
SistemasdesondasysoftwareparamedicinenMMC
PalpadoresparaMMCyMquinasHerramienta

Paraconsultarloscontactosinternacionales,visitenuestrapginaprincipalwww.renishaw.es/contacto

RENISHAW HA TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SEA CORRECTO Y PRECISO EN
LAFECHADELAPUBLICACIN,NOOBSTANTE,NOOFRECENINGUNAGARANTANIDECLARACINENRELACINCONELCONTENIDO.RENISHAWRECHAZA
LAS RESPONSABILIDADES LEGALES, COMO QUIERA QUE SURJAN, POR LAS POSIBLES IMPRECISIONES DE ESTE DOCUMENTO.
2014Renishawplc.Reservadostodoslosderechos.
Renishaw se reserva el derecho de realizar modificaciones en las especificaciones sin previo aviso
RENISHAWyelsmbolodelasondautilizadosenellogotipodeRENISHAWsonmarcasregistradasdeRenishawplcenelReinoUnidoyenotrospases.
apply innovationylosnombresydesignacionesdeotrosproductosytecnologasdeRenishawsonmarcasregistradasdeRenishawplcodesusfiliales.Todaslas
marcasynombresdeproductousadosenestedocumentosonnombrescomerciales,marcascomerciales,omarcascomercialesregistradasdesusrespectivosdueos.

Edicin122014

S-ar putea să vă placă și