Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
http://www.renishaw.es
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
Nmerodereferenciadeladocumentacin:H1000528301A
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Informacingeneral
2013Renishawplc.Reservadostodoslosderechos.
Estedocumentonopuedecopiarseoreproducirseentodooenparte,otransferirloacualquierotromediodecomunicacinoidioma,
bajoningnconcepto,sinlaautorizacinpreviayporescritodeRenishaw.
LapublicacindematerialenestedocumentonoimplicalaexencindelosderechosdepatentedeRenishawplc.
Descargo de responsabilidades
RENISHAW HA TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO
SEACORRECTOYPRECISOENLAFECHADELAPUBLICACIN,NOOBSTANTE,NOOFRECENINGUNAGARANTANI
DECLARACINENRELACINCONELCONTENIDO.RENISHAWRECHAZALASRESPONSABILIDADESLEGALES,COMO
QUIERA QUE SURJAN, POR LAS POSIBLES IMPRECISIONES DE ESTE DOCUMENTO.
Marcas comerciales
RENISHAWyelsmbolodelasondautilizadosenellogotipodeRENISHAW son marcas registradas de Renishaw Plc en el Reino
Unidoyenotrospases.
apply innovation es una marca comercial de Renishaw plc.
Todas las marcas y nombres de producto usados en este documento son nombres comerciales, marcas de servicio, marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Windows XP, Windows 2000, Vista y Windows 7 son nombres comerciales registrados de Microsoft Corporation.
Todas las marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
WEEE
LautilizacindeestesmboloenlosproductosRenishawy/oenladocumentacinquelosacompaaindicaqueelproductonodebe
desecharsejuntoconlosresiduosdomsticosnormales.Esresponsabilidaddelusuariofinaldesecharesteproductoenunpuntode
recogidadesignadoparaelequipamientoelctricoyelectrnico(WEEE,delingls,WasteElectricalandElectronicEquipment)que
permitasureutilizacinoreciclado.Unadisposicincorrectadeesteproductoayudaraahorrarunosvaliososrecursosyaevitarlos
potencialesefectosnocivosparaelmedioambiente.Paramsinformacin,pngaseencontactoconsuservicioderecogidaderesiduos
o con su Representante local de Renishaw.
Garanta
Renishawplcgarantizasusequiposduranteunperodolimitado(segnseestableceennuestrosPlazosyCondicionesEstndaresde
Venta)sisehainstaladoexactamentetalcomosedefineenladocumentacindeRenishawrelacionada.
Debe obtenerse el consentimiento previo de Renishaw si los equipos que no son de Renishaw (p. ej. interfaces o cableados) van a
utilizarseosivanasustituir.LafaltadecumplimientodeestepuntoinvalidarlagarantadeRenishaw.
Lasreclamacionesbajogarantadebenhacerseslodesdecentrosdeservicio,sobrelosquepuedeinformarleelsuministradoroel
distribuidor.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
DeclaracindeconformidadconlaCE
Por la presente, Renishaw Plc declara que la gama de cabezales de sonda PH10 PLUS cumple los requisitos esenciales y otras
directrices relevantes de las Directivas de la UE 2006/42/EC y 2004/108/EC.
Para consultar la normativa de conformidad completa de la CE, visite Renishaw plc en www.renishaw.com.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Informacinparaelusuario(seccin15.21dela47CFR)
Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Renishaw plc, o por su representante
autorizado, pueden revocar el poder que tiene el usuario para utilizar el equipo.
Etiquetadelequipo(seccin15.19dela47CFR)
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Suusoestsujetoalassiguientescondiciones:
1. El dispositivo no debe causar ninguna interferencia perjudicial.
2. El dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, aunque alteren su funcionamiento de forma no deseada.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
TV
ElequipohasidocertificadoindependientementeporlosTVProductServicesencumplimientodelosrequisitosdeOSHA(EE.UU.)y
SCC(Canad)segnlosestndaresUL610101SecondEditionyCAN/CSAC222No.610101SecondEdition.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
BG
,1,
.
CSUPOZORNN
PedrozbalenmainstalactohotovrobkuttebezpenostnpokynyuvedenvPloze1.
DA - SIKKEREDHED
LssikkerhedsinstrukserneiAppendix1FRudpakningoginstallationafdetteprodukt!
DE - SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Sprache im Anhang 1 vor dem Auspacken und Installieren des Produktes.
EL
1
.
ES - SEGURIDAD
DebevolveralApndice1yleerlasinstruccionesdeseguridadensupropioidiomaantesdeabrireinstalaresteproducto.
ET - HOIATUSED
Ndpeatevaatama1.lisajaenneselletootelahtipakkimistjapaigaldamistlugemalbiohutusjuhendiomakeeles.
FI - TURVALLISUUTTA
Ennentmntuotteenpakkauksenavaamistajaasentamistalueliitteess1olevatomallakielellsikirjoitetutturvaohjeet.
FR - SECURITE
Vousdevezprsentconsulterl'annexe1etlesinstructionsdescuritdansvotreproprelangueavantdedballeretd'installerceproduit.
GA - RABHADH
Tighchuigaguisn1agusdannatreorachasbhilteachtaalamhidotheangafinledothoilsulandantarantirgeseoadhphacil
agusashuiteil.
HUFIGYELMEZTETS
Lapozzona1.fggelkhezsolvassaelabiztonsgielrsokataznsajtnyelvnmielttkicsomagolnsbezemelnatermket.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
IT - SICUREZZA
Prima di aprire ed installare questo prodotto dovete leggere le istruzioni di sicurezza nella Vostra Lingua riportate nell'Appendice 1.
LTSPJIMAI
Prieipakuojantirdiegiantproduktjumsreikiagrtiprie1priedoirperskaitytinurodymusdlsaugossavokalba.
LVBRDINJUMS
Pirmsizstrdjumaizsaioanasunuzstdanasjumsjiepazstasar1.pielikumadrobasinstrukcijmsavvalod.
MT - TWISSIJIET
Issagandektmurf'appendii1sabiextaqralistruzzjonijiettassigurtfillingwatiegekqabelmatispakkjautinstalladanilprodott.
NL - VELIGHEID
Ga nu naar Appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies, in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.
PLBEZPIECZESTWO
Przed rozpakowaniem i instalacja produktu nalezy przeczytac zalacznik nr 1 i zapoznac sie z zasadami bezpieczenstwa w jezyku
uzytkownika.
PTSEGURANA
VocdeveretornaraoApndice1elerasinstruesdeseguranaemseuidiomaantesdedesembalareinstalaresteproduto.
ROATENIE
naintedeadesfaceambalajuliainstalaacestprodus,vrugmscutaiAnexa1iscitiicuatenieinstruciuniledeproteciamuncii,
nlimbaromn.
SKVSTRAHY
Predrozbalenmaintalcioutohtoproduktusimustepozrieprlohu1apretabezpenostnpokynyvovaomjazyku.
SL - OPOZORILA
Sedaj morate v prilogi 1 prebrati varnostne napotke v svojem jeziku, preden odpakirate in namestite produkt.
SVSKERHETSFRESKRIFTER
Dumstenugtillbilaga1ochlsaskerhetsinstruktionernapdittegetsprkinnandupackaruppochinstallerardennaprodukt.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Advertencias
Siapareceestesmbolo enelproducto,elusuariodeberconsultarlaguadeinstalacinydeusoparaobtenermsinformaciny
consejos sobre seguridad.
Existeelpeligrodeatraparselosdedosentrelasdistintaspartesmvilesyentrepartesmvilesyfijas.Nosujetarlacabezadelasonda
mientras se mueve, ni durante los cambios manuales de la sonda.
Presteatencinalosmovimientosimprevistos.Elusuariodebequedarsefueradelgrupooperativocompletocompuestoporlacabezade
sonda/extensin/sondaocualquiercombinacindelasmismas.
SerecomiendausargafasdeproteccinentodaslasaplicacionesqueimplicanelusodeMquinasHerramientasymquinasde
medicindecoordenadas.
Sustituirlosfusiblesfundidosconcomponentesnuevosdelmismotipo.RemitirsealaseccintituladaSEGURIDAD(SAFETY)enla
documentacinsobreelproducto.
ParainstruccionessobreseguridadalahoradelimpiarlosproductosRenishaw,remitirsealaseccintituladaMANTENIMIENTO
(MAINTENANCE)enladocumentacinsobreelproducto.
Quitarlacorrienteantesderealizarcualquieroperacindemantenimiento.
Remitirsealasinstruccionesdemanejodelproveedordelamquina.
Esresponsabilidaddelproveedordelamquinagarantizarqueelusuarioseainformadosobrelospeligrosrelacionadosconel
funcionamiento,incluidoslospeligrosmencionadosenladocumentacindelosproductosRenishaw,ygarantizarquesesuministranlos
dispositivosdeproteccinyseguridadadecuados.
Endeterminadascircunstancias,lasealdelasondapuedeindicarerrneamentequelasondaestasentada.Noconfeenlasseales
delasondaparadetenerlamquina.
Sinosecumplenlasindicacionesespecificadasporelfabricanteparalautilizacindelequipo,laproteccindeestepuederesultar
inutilizada.
ElmtodoprevistoparaefectuarunaparadadeemergenciadelosproductosRenishaweseldequitarlacorriente.
Edicin122014
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
H-1000-5021
Guadelusuario:SP25M
H-1000-5104
Guadelusuario:HCU1
H-1000-5016
Guadelusuario:AM1
H-1000-4010
Guadelusuario:AM2
H-1000-2051
Especificacintcnica:Palpadoresyaccesorios
H-1000-3200
Guadeinstalacin:PICS
H-1000-5000
Guadeinstalacin:PHC103PLUS
H-1000-0077
Edicin122014
10
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Introduccin
EstaguadescribelainstalacinyusodelagamacabezalesdesondamotorizadosPH10PLUS.Laguaincluyeinformacinsobrela
instalacinfsicaylasconexionesdelsistema,ademsdeayudaparalalocalizacindeproblemasdurantelainstalacindeunsistema.
Los componentes del sistema PH10 PLUS no son compatibles con los componentes de los sistemas PH9 y PH20. No intente conectar los
componentesdelsistemaPH10PLUSaunsistemaPH9oPH20,yaquepodradaarelproducto.
PRECAUCIN: El sistema PH10 PLUS debe utilizarse conjuntamente con el sistema PHC10-3 PLUS de Renishaw. Este cabezal
nofuncionaconningnotrocontrol.
EstaguadebeconsultarseconjuntamenteconlaguadeinstalacindelcontrolPHC103PLUS(nmerodereferenciaH10000077)para
conocer con exactitud todas las funciones, prestaciones y funcionamiento del sistema.
Edicin122014
11
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
DescripcindelsistemaPH10
Producto
Descripcin
PH10T PLUS
Cabezalparamontajevapiezadeamarre/cono,conconexinparasondasbifilaresyroscaM8
PH10M PLUS
Cabezalparamontajevapiezadeamarre/cono,conconexinparasondasmultifilaresyAutojoindeRenishaw
UnaunidaddecontrolmanualparasistemasdemedicinPH10
ADVERTENCIA: Los componentes del sistema PH10 PLUS no son compatibles con los componentes del sistema PH9. No intente
conectarloscomponentesdelsistemaPH10PLUSaunsistemaPH9,yaquepodradaarelproducto.
Edicin122014
12
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Edicin122014
13
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
SistemaPH10PLUSconsondasdedisparoporcontactoestndarde2cablesyautocambiador
ConexindecomunicacinRS232oUSBalcontroldelaMMC
ComunicacinalcontroldelaMMC
Comunicacinalintercambiador
Edicin122014
14
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
SistemaPH10PLUSconsondasdedisparoporcontactoestndarde2cables,PI2003yautocambiador
ConexindecomunicacinalcontroldelaMMC:RS232oUSB
ComunicacinalcontroldelaMMC
Comunicacinalintercambiador
Edicin122014
15
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Palpadores
Renishawfabricaunaampliagamadepalpadoresdeprecisinyaccesoriosparalosmismos.DisponiblesentamaosderoscaM2,M3,
M4yM5convstagosdeacero,carburodetungsteno,fibradegrafitoycermica.Todosestnequipadosconunabolasintticade
precisinindustrial(rub,xidodecirconioonitrurodesilicio),condimetrosde0,3mm(0,012pulgadas)a10mm(0,4pulgadas).
Disponemosdepalpadoresparaaplicacionesespeciales,queincluyendiscos,cilindros,puntas,estrellasybolasgrandesdecermica
dehasta30mm(1,18pulgadas)dedimetro,contamaosderoscaM2yM3.
ParaobtenermsinformacinsobrelagamadepalpadoresdeRenishaw,consultelaguadepalpadoresyaccesorios(ndereferencia
H-1000-3200).
Renishawtambinofreceunserviciodediseoamedidasilagamaestndarnosatisfacesusnecesidades.Paraobtenerms
informacin,pngaseencontactoconunrepresentantedeRenishaw.
Edicin122014
16
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
BarrasdeextensinPEL
Renishawfabricaunaextensagamadebarrasdeextensinyadaptadoresquepermitenunaccesomsprofundoaloscomponentes.
La gama se compone de tres tipos:
AutojointacasquilloM8(seriePAA)
Autojointaautojoint(seriePEM)
RoscaM8acasquilloM8(seriePEL)
Autojoint a casquillo M8
EstasbarrasdeextensinconectandirectamentelajuntaautojointdeloscabezalesPH10MPLUSoPH10MQPLUSytienenuna
terminacinencasquilloM8.As,esposibleutilizarsondasdedisparoporcontactodedoscables.
Extensiones
Longitud
Material
Peso
PAA1
32 mm
Acero
57 g
PAA2
144 mm
Aluminio
85 g
PAA3
300 mm
Aluminio
144 g
LasondaseajustaamanoalabarradeextensinyseaprietaconunallaveS1C',comosemuestraacontinuacin.
LallaveS1estdiseadapararomperseantesdequepuedadaarlajuntamecnicaentrelaspiezas.ConlallaveS1,aprietetotalmente
a mano el cuerpo de la sonda en el casquillo M8 (0,3 Nm a 0,5 Nm).
Autojoint a autojoint
EstasbarrasdeextensinsoncompatiblesconloscabezalesPH10MPLUSyPH10MQPLUS.Permitenconectardirectamenteel
cabezalenlajuntaautojointyterminarenotrajuntaautojoint.As,esposibleutilizarunasondamultifilar.
Edicin122014
17
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Extensiones
Longitud
Material
Peso
PEM25
25 mm
Aluminio
60 g
PEM1
50 mm
Aluminio
64 g
PEM2
100 mm
Aluminio
93 g
PEM3
200 mm
Aluminio
147 g
Rosca M8 a casquillo M8
EstasbarrasdeextensinpuedenutilizarsedirectamenteconelcabezalPH10TPLUS,ytambinconloscabezalesPH10MPLUSy
PH10MQ PLUS con el adaptador PAA1.
Extensiones
Longitud
Material
Peso
PEL1
50 mm
Aluminio
24 g
PEL2
100 mm
Aluminio
57 g
PEL3
200 mm
Aluminio
86 g
PEL4
300 mm
Aluminio
135 g
Edicin122014
18
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Guadel
usuario
TP25W
13 mm
H-1000-5021
TP6*
25 mm
H-1000-5008
TP20
H-1000-5021
TP200 13,5 mm Sonda universal con galga de esfuerzo para MMC motorizadas y manuales - longitud de de palpador
mxima100mm
H-1000-5014
*Tambindisponemosdeunaversinautojoint(TP6A)
Dimetro Aplicacin
Peso
Guadelusuario
SP25M
25 mm
65 g (carcasa)
35 g (SM25-1)
40 g (SM25-2)
49 g (SM25-3)
40 g (TM25-20)
H-1000-5104
TP7M
25 mm
85 g (sin palpador)
H-1000-2010
Sondaanalgicadeescaneadoporcontacto
H-1000-5175
SP600M* 50 mm
LassondasdeestagamarequierenunaampliaintegracinconlaMMC.
*CuandoseutilizanelcabezalPH10MQPLUSconSP600M,senecesitaunabarradeextensinPEM25paraobtenerA=97,5oA=
105entodaslasposicionesdelejeB.
Edicin122014
19
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
ConexinyextensionesdesondasPH10
ConexinM8PH10TPLUS
PH10TPLUSsehadiseadoparatrabajarconsondasyextensionesRenishawderoscaM8.Lassondasylasextensionesseroscanal
casquillo del cabezal de la sonda y se aprietan con una llave adecuada.
PRECAUCIN: No utilice ninguna herramienta distinta a la llave proporcionada por Renishaw y no apriete con demasiada fuerza.
ConexinautojointPH10MPLUSyPH10MQPLUS
LoscabezalesPH10MPLUSyPH10MQPLUSutilizanautojointdeRenishaw,unajuntacinemticaaltamenterepetible,conunamitad
integradaenelcabezal.Laotramitadformapartedeladaptador,labarradeextensinolasonda.
Elbloqueoyeldesbloqueodelajuntaautojointserealizamanualmenteconunallaveautojointoautomticamente,mediantelossistemas
autocambiadoresdeRenishaw(ACR1oACR3).Enamboscasos,graciasalarepetibilidaddelaconexin,noesnecesariorecalibrarla
sondadespusdecambiarla.
Sinecesitasujetarunabarradeextensin,unadaptadorounasondamanualmenteenelcabezal,compruebequeestnalineadoslos
puntos, como muestra la imagen siguiente.
Edicin122014
20
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Edicin122014
21
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
*CuandoelsistemaPH10MQPLUSseutilizaconSP600M,senecesitaunabarradeextensinPEM25paraobtenerA=97,5oA=
105entodaslasposicionesdelejeB.
**TambindisponemosdeotrasversionesdemdulosparaTP20,TP200ySP25M.
Edicin122014
22
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Edicin122014
23
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
AlimentacinelctricadePHC103PLUS
LaunidadPHC103PLUSdebeutilizarseconeltransformadorPSUsuministrado:(transformadorelctricodeCAEmerson
DP4024N3M) www.emerson.com. Es un transformador de 24 Vcc de 49 W que se conecta a la unidad PHC10-3 PLUS mediante una
tomaparaclavijadeccde5,5mm.
PHC103PLUSnoprecisaunaconexindetomaatierradeproteccin,noobstante,elpaneltraserodisponedeunaconexin
equipotencialparaelrestodelainstalacin.
PHC103PLUSestdefinidoparafuncionara+24Vcccon1Adecorrientedeentradamxima
SiseconectaunainterfazinternaalaunidadPHC103PLUS,estaobtienelaalimentacininternamentedelpropiocontrol.
Edicin122014
24
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Clave
Descripcin
ConectortipoDde9vasparasalidaPICS
ConectortipoDde9vasparaconexinaHCU1
ConectordecomunicacionestipoDde25vasparaconexinalordenadordelaMMC
ConexinUSBtipo"B"
ConmutadoresdeconfiguracindelcontrolPHC103
ConectortipoDde15vasparaconexinalcabezaldesonda
Conector DIN de 7 patillas a interfaz de sonda o a entrada multifilar para interfaces internas
ClavijadeconexinelctricadeCC
Puntodeconexindelequipo
10
Botndereseteo
Paraobtenermsinformacin,consultelaguadeinstalacindePHC103PLUS(nmerodereferenciaH10000077).
DescripcindelosLEDdelcontrolPHC103PLUS
Nombre
Color
Funcin
POWER
Verde
Encendidocuandoestconectado
STOP
Rojo
PHC103PLUSindicaPICSSTOPcuandoestiluminado
PI 200 indica PICS STOP cuando parpadea
HEAD READY
Verde
Cuandoestiluminado,elcabezalestlistoparaeluso
HEAD ACTIVE
Amarillo Cuandoestiluminado,elcabezalseestindexando
DATUM ERROR
Rojo
Siestiluminado,indicaunerrordedatosdelcabezal
OBSTRUCT ERROR
Rojo
Siestiluminado,indicaunerrordeobstruccindelcabezal,noestconectadalainterfazPLUS
Siestiluminado,indicaunerrordesobrecargadelcabezal
TP7
Verde
Siestiluminado,sehadetectadounasondaTP7
TP200
Verde
Siestiluminado,sehadetectadounasondaTP200
STD
Verde
Siestiluminado,sehadetectadounasondaTP2/TP20/TP6
SEATED
Verde
Siestiluminado,lasondaestinstalada
DAMPED
Amarillo Siestiluminado,lasondaestenmodoamortiguado
NOTA:ElbotndereseteodelasondadelapartedelanteradelcontrolPHC103PLUSsolofuncionasiestinstaladaunatarjeta
de interfaz de sonda en la unidad.
Edicin122014
25
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
PHC103PLUStambinsedistribuyeconunainterfazPI2003integradaquepermitesalidasPICSadicionales(Ndereferencia
Renishaw A-5863-0300).
Edicin122014
26
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Especificaciones
Repetibilidaddeposicin(aunadistanciade62mm)
PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS
<0,4mTP20ypalpador
<0,4mTP6Aypalpador
<0,4mTP6Aypalpador
Precisindeespaciodepasodesdeunaposicinterica
PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS
0,24mmTP6sondaypalpador
0,3mmTP6Asondaypalpador
0,3mmTP6Asondaypalpador
Colocacin
Paso
ejeA0a105
ejeB180a+180
Total
7,5
15 posiciones
48 posiciones
720 posiciones
Montaje de la sonda
PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS
RoscaM8,dimetrodecaradelcasquillo18mm
Autojoint multifilar
Autojoint multifilar
XY (todo)
Z (PH10T PLUS)
Z (PH10M PLUS)
Z (PH10MQ PLUS)
62 mm
102 mm
117 mm
73 mm
Peso
PH10T PLUS
PH10M PLUS
PH10MQ PLUS
595 g
620 g
730 g
Lastensioneselctricasdefuncionamientodelaunidadsonlassiguientes:
100Va240Vca+10%,15%47Hza66Hz30Wmximo
Condiciones ambientales
Las siguientes condiciones ambientales cumplen la norma BS EN61010 - 1:2001:
Uso en el interior
IP30(sinproteccincontralquidos)
Altitud
Hasta 2000 m
Temperatura de funcionamiento
De0Ca+50C
Temperatura de almacenamiento
De10Ca+70C
Humedad relativa
80%mximoparatemperaturashasta+31C
Niveldecontaminacin
Edicin122014
27
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Edicin122014
28
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Modosdeutilizacin
Modo manual
En modo manual, la unidad de control manual opcional HCU1 se utiliza para controlar las funciones del cabezal y la sonda. Si el control
manualHCU1estconectadoalcontrolPHC103PLUSalencenderelsistema,steseinicializaenmodomanual.Paraobtenerms
informacin,consultelaguadelusuariodeHCU1(nmerodereferenciaH10005016).
Modoautomtico
Enelmodoautomtico,elsistemaestcontroladoporelordenadordelaMMC.LaunidadHCU1nopuedeutilizarseparacontrolarlas
funcionesdelcabezalolasondaenmodoautomtico.SinohayningunaunidadHCU1conectadaalencenderelsistema,stese
inicializaenmodoautomtico.Parautilizarelmodomanual,elsistemadebecambiarsealmodomanualenelcontroldelaMMC(conuna
unidad HCU1 conectada).
ParaobtenermsinformacinsobrecmocontrolarloscabezalesPH10PLUSdesdeelordenadordelaMMC,consultela
documentacinsuministradaporelfabricantedelamquina.
PRECAUCIN:AsegresedequeelcabezalestmontadolomsrgidamenteposibleenelsoportedelaMMC.Evitecolisiones
entreelcabezalylapiezadetrabajoolamesadelaMMCyasegresedequeelcabezalestlibredeobstruccionesantesde
solicitaruncambiodeposicin.Nofuercelaspartesmvilesdelcabezalynomuevalosejesdelcabezalmanualmentepara
bloquearlo o desbloquearlo.
Edicin122014
29
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Autocambiadores
LosautocambiadoresdeRenishawmostradossonsistemasdecambiodesondasdiseadosparaloscabezalesdesondaPH10M
PLUS y PH10MQ PLUS. Montado en el entorno de trabajo de de la MMC, el sistema autocambiador facilita un intercambio de sondas
rpidoyautomtico,sinnecesidadderecalibrar.Elcabezaldelasondaanclaunasondayrecogelasiguientey,deestemodo,se
ejecutanciclosrpidosdeinspeccinainspeccin'.Traslacalibracin,graciasalaaltarepetibilidaddelsistema"autojoint",noes
necesariorealizarunarecalibracindespusdecadacambio.
ACR1
ACR1 es un sistema autocambiador totalmente integrado de ocho puertos. El ACR1 puede montarse verticalmente y puede cambiar las
sondasdesdeelextremodelasbarrasdeextensin.
ACR3
El ACR3 es un autocambiador modular pasivo de cuatro puertos accionado por el movimiento de la MMC. Es posible unir dos unidades
ACR3 para obtener un sistema de ocho puertos. El ACR3 se monta en el MRS (sistema de rieles modular) horizontal de Renishaw.
El ACR3 es un autocambiador modular pasivo de cuatro puertos accionado por el movimiento de la MMC. Es posible unir dos unidades
ACR3 para obtener un sistema de ocho puertos. El ACR3 se monta en el MRS (sistema de rieles modular) horizontal de Renishaw.
Edicin122014
30
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Mdulosdeajuste
Ambosmdulospermitenelajusteangular(cabeceo,giroyladeo)yunalineamientoprecisoconlacolumnadelamquinaolapiezade
trabajo.
MdulodeajustedeAM1
ElmdulodeajusteAM1mostradoacontinuacinhasidodiseadoparalasunidadesPH10TPLUSyPH10MPLUS.Disponedeun
mecanismodecierrerpidoquepermiteintercambiarrpidamenteelcabezalyproteccindesobrerrecorridointerna.Paraobtenerms
informacinsobreelmduloAM1,consultelaguadelusuariodeAM1(nmerodereferenciaH10004010).
MdulodeajustedeAM2
Edicin122014
31
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
ElmdulodeajusteAM2mostradoacontinuacinhasidodiseadoparalaunidadPH10MQPLUS.Paraobtenermsinformacinsobre
elmduloAM1,consultelaguadelusuariodeAM1(nmerodereferenciaH10004010).
Edicin122014
32
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Mantenimiento
Las unidades del sistema PH10 PLUS no tienen en su interior piezas que precisen mantenimiento del usuario. Las unidades que precisan
serviciodebenenviarseauncentrodeatencinalclienteautorizadodeRenishaw.Elcabezaldesonda,elcontrolylaunidaddecontrol
manualdebenlimpiarseconunpaosuaveysecosinpelusa.
Edicin122014
33
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Solucindeproblemas
Error de sobrecarga
Causa posible
Respuesta
FuerzadesujecindebloqueodelcabezalsuperadadurantelaaceleracindelaMMC
Reduzcalacombinacindemasadelasonda
Reduzcalaaceleracin
ColisinconlapiezadetrabajoolaMMC
Compruebeposiblesdaosenelcabezal
Retirelaobstruccinyrepitaelmovimiento
Errordeobstruccin
Causa posible
Respuesta
Configuracindelcabezal/palpadorobstruida
Compruebeposiblesdaosenelcabezal
Retirelaobstruccinyrepitaelmovimiento
Combinacindeextensindesondademasiadolarga
Utiliceunacombinacindepalpadoresmscortao
ligera
Errordeobtencindedatos
Causa posible
Respuesta
Configuracindelcabezal/palpadorobstruida
RetirelaobstruccinyactualiceelcabezalenHCU1oenelcontroldelaMMC
Combinacindeextensindesondademasiadolarga
Utiliceunacombinacindepalpadoresmscortaoligera
El cabezal no se mueve
Causa posible
Respuesta
Fallodealimentacinelctrica
CompruebesiestencendidoelLEDdealimentacinelctrica
Compruebe el estado del cable y el enchufe
Compruebe el fusible del control
Compruebeelestadodelbotndeparadadeemergencia
Edicin122014
34
GuadeusuarioeinstalacindePH10PLUS
http://www.renishaw.es
Nohaysealdelasonda
Causa posible
Respuesta
Fallo de la sonda
Rendimientodemedicindefectuoso
Causa posible
Respuesta
CompruebequelostornillosdemontajedelaespigaestnapretadosyqueelmontajeenlaMMCes
seguro
Posicindebloqueoincorrecta
Posicinnocalibrada
NOTA:Antesdesolicitarasistenciatcnica,anotelosdatossiguientes:
Modelo y fabricante de la MMC
Modelo del cabezal de sonda
Nmerodeseriedelcabezaldesonda
Nmerodeseriedelcontroldelcabezal
Nmerodeversindelcontroldelcabezal
Secuencia de los LED en el control PHC10-3
Configuracindepalpadorutilizada
Siseproducealgnproblemaquenopuedeidentificaroresolversatisfactoriamente,soliciteayudaaunrepresentantedeRenishaw.
Edicin122014
35
RenishawIbricaS.A.U.
GavPark,C.Imaginaci,3
08850GAV
Barcelona
Espaa
T +34 93 6633420
F +34 93 6632813
E spain@renishaw.com
www.renishaw.es
Acerca de Renishaw
Renishaweselldermundialestablecidoentecnologasdeingeniera,conunlargohistorialeninvestigacin,desarrolloyfabricacinde
productos.Desdesucreacinen1973,laempresahavenidosuministrandosusproductosparaaumentarlaproductividadymejorarla
calidaddefabricacin,conunassolucionesdeautomatizacinrentables.
Unaredmundialdefilialesydistribuidoresgarantizaunservicioexcepcionalyasistenciatcnicaanuestrosclientes.
Los productos incluyen;
Tecnologasdefabricacinaditiva,moldeadoporvacoeinyeccinparaaplicacionesdediseo,prototipadoyproduccin
Tecnologasdematerialesavanzadosconunavariedaddeaplicacionesendiversossectores
EscneryfresadoraparaCAD/CAMdentalysuministrodeestructurasdentales
Sistemasdeencderdealtaprecisinlineal,angularyrotatoriosparacaptacindeposicin
tilesdefijacinparaMMC(mquinasdemedicindecoordenadas)ycalibresflexibles
Calibresflexiblesparalamedicinporcomparacindelaspiezasmecanizadas
Medicinlserdealtavelocidadysistemasdeinspeccinparausoenambientesextremos
Sistemaslseryballbarparaelcontroldelrendimientoycalibradodemquinas
Sistemasmdicosparaaplicacionesneuroquirrgicas
Sistemasdeinspeccinysoftwaredepuestaapuntodepiezas,reglajedeherramientaseinspeccinenMquinasHerramientaCNC
SistemasdeespectroscopaRamanparaelanlisisnodestructivodelacomposicinqumicademateriales
SistemasdesondasysoftwareparamedicinenMMC
PalpadoresparaMMCyMquinasHerramienta
Paraconsultarloscontactosinternacionales,visitenuestrapginaprincipalwww.renishaw.es/contacto
RENISHAW HA TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SEA CORRECTO Y PRECISO EN
LAFECHADELAPUBLICACIN,NOOBSTANTE,NOOFRECENINGUNAGARANTANIDECLARACINENRELACINCONELCONTENIDO.RENISHAWRECHAZA
LAS RESPONSABILIDADES LEGALES, COMO QUIERA QUE SURJAN, POR LAS POSIBLES IMPRECISIONES DE ESTE DOCUMENTO.
2014Renishawplc.Reservadostodoslosderechos.
Renishaw se reserva el derecho de realizar modificaciones en las especificaciones sin previo aviso
RENISHAWyelsmbolodelasondautilizadosenellogotipodeRENISHAWsonmarcasregistradasdeRenishawplcenelReinoUnidoyenotrospases.
apply innovationylosnombresydesignacionesdeotrosproductosytecnologasdeRenishawsonmarcasregistradasdeRenishawplcodesusfiliales.Todaslas
marcasynombresdeproductousadosenestedocumentosonnombrescomerciales,marcascomerciales,omarcascomercialesregistradasdesusrespectivosdueos.
Edicin122014