Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ramayana (fragmento)
Despus de mucho tiempo transcurrido, el primognito de los raghudas,
aunque acribillado de flechas, pudo recobrar el conocimiento, gracias a su
resistencia, gracias a la unin de una gran parte de su alma divina con su
naturaleza humana; pero cuando vio a Lakshmana cado junto a l, entonces
posedo de dolor y de amargura, desesperado, pronunci con plaidero acento el
nombre de su madre y con voz rota dijo, en medio de los simios: "Qu puedo
hacer ahora de Sita, de Lank o de la vida yo, en este momento en que veo a
Lakshmana echado entre los muertos?"
En aquel mismo instante el Viento se acerc al hroe yaciente y le sopl
estas palabras al odo: "Rama! Rama de los largos brazos, acurdate de ti
mismo, de todo corazn! T eres Narayana, el bienaventurado, encarnado en
este mundo para librarlo de rakshasas! Slo tienes que llamar al hijo de Vinat, el
divino Garuda, el de inmensovigor que devora a las serpientes! Inmediatamente
vendr a libraros a uno y a otro de ese espantoso lazo con el que os ha
encadenado de serpientes bajo la apariencia de flechas.
No haba transcurrido un instante cuando los simios vieron a Garuda, el de la
inmensa fuerza, como un fuego que llamease en medio del cielo. Al ver al gran
pjaro que vena volando a gran velocidad, todos los reptiles escapaban y las
serpientes que estaban en forma de flechas en el cuerpo de los dos nobles y
robustos hombres, desaparecieron a cual ms ligera en los huecos de la tierra. En
cuanto vio a los prncipes kakusthidas, Garuda les salud y les enjug el rostro,
resplandeciente como la luna. Todas las heridas se cerraron en el momento en
que el pjaro divino las hubo tocado y el color uniforme en todo el cuerpo borr las
cicatrices.
Suparna, el monarca de los pjaros, dijo sonriendo: "Soy tu amigo,
kakutsthida, y, por as decirlo, una segunda alma que t tienes fuera de ti. Soy
Garuda, cuya amistad ha corrido en vuestra ayuda." As dijo y lanzndose a los
aires parti veloz como el viento. Ante este maravilloso espectculo y viendo a los
raghudas devueltos a la vida, los simios prorrumpieron en exclamaciones de
triunfo que llenaron de terror el alma de los rakshasas.
Con los odos llenos de aquel ruido vasto y profundo que hacan los
habitantes del bosque, los ministros hablaban en estos trminos: "Tal como se
oyen elevarse los gritos de esos millares de simios contentos, es evidente que
entre ellos existe un motivo muy grande de alegra."
Suben sin dilacin a las murallas y contemplan los ejrcitos mandados por el
magnnimo Sugriva. Vieron a los dos nobles prncipes en pie y libres de las
ligaduras con que las flechas los haban inmovilizado. Esto constern a los
rakshasas. La afliccin pintada en las caras, aquellos noctvagos, todos ellos
hbiles oradores, atenindose a la verdad, corrieron a llevarle la mala noticia a
Ravana.
El poderoso Indra de los rakshasas, consternado: "Sal, acompaado de un
nutrido ejrcito de guerreros de formidables hazaas - le dijo al rakshasa llamado
Dhumraksha -, y combate ahora mismo a Rama y al pueblo de los bosques!"
En cuanto vieron salir a los demonios de los ojos de color sangre, todos los
simios, contentos, vidos de combate, prorrumpieron en gritos y se lanzaron a un
tumultuoso combate con los rakshasas.
dijo con profunda voz: "Detente! Detente! Aunque buscases el auxilio del propio
lndra, no podras escapar hoya mi clera!" Se acerc y con sus dardos de aguda
punta rompi el carro de Ravana, monarca de los yatavas, con sus ruedas, sus
caballos, su cochero, su amplio estandarte y su blanca sombrilla de empuadura
de oro. Despus, atraviesa el amplio pecho del demonio con una flecha parecida
al relmpago del rayo. Tocado por la flecha de Rama, el orgulloso rey contra el
que nada haban podido los rayos cados del cielo, ni las flechas, se tambale y
quebrantado, desgarrado por el dolor, consternado, dej caer el arco de su mano.
Al verle vacilar, el magnnimo Rama tom un dardo flamgero en forma de media
luna y seg rpidamente el radiante penacho color de sol, de la cabeza del
soberano de los yatavas.
Ravana, cuyo orgullo haba sido abatido, as como su jactancia, el arco roto,
el auriga y los caballos muertos, y la gran tiara mutilada, se apresur a penetrar en
Lank, consumido de rabia y con toda su gloria eclipsada.
Se acerc al trono real, se sent y mirando a sus consejeros, habl en estos
trminos: "Todas las rigurosas penitencias que he practicado han sido, pues,
vanas, puesto que yo, el igual al rey de los dioses, he sido vencido por un hombre!
Que Kumbahakarna, el del valor incomparable y que humill el orgullo de los
dnavas y de los dioses sea desvelado del sueo en el que le sumi la maldicin
de Brahma! Ese gigante de largos brazos est, en e! combate, por encima de los
rakshasas como una cima de montaa, bien pronto habr matado a todos los
simios y a los dos prncipes dazarthidas."
Los rakshasas corrieron al palacio de Zumbhakarna. All, escalofriados de
espanto y con los pelos de punta, vieron acostado al horrible jefe de los nairritas,
devorador de carne; sus ronquidos eran espantosos, resoplaba como una boa y
de su boca, tan grande como la del infierno, sala una tempestad de tremenda
respiracin.
"El rey soberano de todos los rakshasas tiene necesidad de verte. Srvete, si
te place, ir a verle: dale ese placer a tu hermano." Le contestaron.
En cuanto hubo odo las palabras enviadas por su hermano y seor, el
invencible Kumbahakama, se alz de su lecho y, contento, se lav la cara, tom
un bao y se visti con los ms ricos vestidos. Como tuvo necesidad de beber,
pidi a la mayor rapidez un brebaje que difunda vigor en las venas.
Inmediatamente los noctvagos se apresuraron a presentarle, tal como Ravana les
haba ordenado, licores espirituosos y diferentes clases de alimentos que
alegraban el corazn.
Ante el aspecto de aquel eminente rakshasa, que cualquiera hubiera tomado
por una montaa, Rama dijo sorprendido a Vibhishana: "Dime quin es ese
coloso? Es un rakshasa? Es un asura? Hasta hoy no haba visto jams un ser
de esa especie." A esta pregunta que le diriga el prncipe, Vibhishana respondi
en estos trminos: "Ese es el hijo de Vizravas, el noctvago Kumbahakama, que
pudo vencer en la guerra a Yama y al rey de los Inmortales. En cuanto naci,
acuciado por el hambre, este monstruo se comi a diez apsaras seguidores del
poderoso Indra. Indra fue a la residencia del Ser-existente por s-mismo, y puso en
conocimiento del venerable abuelo de todos los seres creados. La fechora de
Kumbahakarna: la tierra pronto estar vaca si contina devorando sin descanso,
tal como lo hace, a todos los seres animados!". El augusto padre de todos los
mundos llam a Kumbahakarna y vio a este espantoso gigante. Al ver al coloso, el
soberano seor de las criaturas qued asombrado y habl as al vigoroso
Kumbahakarna: "Puesto que no empleas los sentidos y la fuerza de que ests
dotado ms que para la desolacin del mundo, desde ahora vas a dormir como un
muerto!" Inmediatamente, vencido por la maldicin de Brahma, el rakshasa cay y
se durmi.
El prncipe de los rakshasas, con gran vigor aunque todava posedo por la
embriaguez del sueo, haba llegado a la calle real rodeado de esplendor. Se
acerc al palacio, penetr en su recinto y vio a su augusto hermano, tristemente
sentado en el carro Pushpaka. Con los ojos enrojecidos por la clera le dirigi
estas palabras a Ravana: "Por qu, seor, sin ninguna consideracin, me has
hecho despertar? Dime, de dnde proviene tu miedo? A quin debo dar muerte
ahora?"
"Noctvago, hermano mo, ya haca demasiado tiempo que duraba el sueo
del que te hemos librado hoy. Sumido en tan dulce reposo no has podido conocer
el infortunio en el que Rama me ha arrojado. Mira, ay! nuestros parques de recreo
que los simios, llegados por una calzada ignorada, han destruido. En la guerra han
matado a mis eminentes rakhasas. Guerrero de infinito vigor, que hoy, vuelto a la
felicidad, todo mi pueblo defendido por la agilidad y la fuerza de tu brazo, sea
liberado de este peligro extremo, inmola, enemigo de los dioses, a Rama y a todo
su ejrcito!"
Despus de odo esto, Kumbahakarna respondi: "Ya te has abandonado
bastante a tus temores, tigre de los rakshasas! Depn tu amargura y tu clera,
inmolar al que es la causa de tu inquietud!"
El coloso tom rpidamente su aguda lanza exterminadora de enemigos.
Cuando la hubo tomado, Kumbhakarna, el del gran esplendor, le habl as a
Ravana: "Ir yo solo! Que tu ejrcito se quede aqu!"
Su cochero, al instante aparej su celeste carro tirado por cien asnos, sobre
el cual flotaban las banderas de guerra.
En cuanto el vigoroso coloso hubo traspasado el solar de la ciudad, lanz un
inmenso clamor que hizo resonar todo el ocano al quebrantar, con soberano
esfuerzo los ejrcitos de vigorosos simios, tal como el fuego devora los bosques.
Al fin, batidos por el terrible demonio, los simios, temblorosos, se salvaron por el
mismo camino por el cual haban atravesado el mar.
Viendo a los simios derrotados, Angada les grit: Deteneos, simios!
Combatamos! De qu sirve huir? Al momento, nueve generales de los ejrcitos
cuadrumanos, teniendo en vilo pesadas rocas, corrieron hacia el gigante del gran
vigor; pero rotas por el cuerpo de ste, las rocas, como montaas, en su cada
slo rompen el carro, y la bandera, y matan al cochero y a los asnos. El hroe se
baja a toda prisa del carro, teniendo en alto la lanza y se eleva por los aires como
si fuera una montaa con alas.
Se pase entre las tropas enemigas haciendo caer a sus pies a los
guerreros. El vigoroso demonio, estrechando entre sus brazos a los simios, los
devoraba como Gamda a las serpientes. Huyendo de la muerte, corrieron a
ponerse bajo la proteccin de Rama que se lanza a tomar su arco, la perla de los
arcos.
Rama le dispar flechas bien emplumadas; pero aunque alcanzado en el
combate por aquellos dardos de velocidad comparable a la del rayo, el coloso no
se afectaba. Blandiendo su maza de guerra, opuso terribles bros a la
impetuosidad de los proyectiles del valiente raghuda.
Pero Rama, en seguida, tensa su arco celeste y lanza flechas invencibles al
corazn de Kumbahakama. De la boca del furibundo coloso, herido por el
dazarthida, sali una mezcla de carbn y llamaradas. En su turbacin, el arma
espantosa cay de sus manos a tierra. Cuando vio su brazo desarmado, el gigante
del inmenso vigor, hizo una carnicera a puntapis y a puetazos, devorando sin
distincin a cuadrumanos y a rakshasas.
Rama, desafiando a su enemigo, dispar contra el noctvago la gran flechadel-viento y le cort de golpe un brazo que cay entre las tropas cuadrumanas y
en sus convulsiones magull las legiones de simios. Kumbahakarna, con la otra