Sunteți pe pagina 1din 250

PUBLICACIONES

DE LA REVISTA DE FILOLOGA ESPAiOLA


VOLMENES

PUBLICADOS

I
INTRODUCCIN AL ESTUDIO
DE LA LINGSTICA ROMANCE
POR W. MEYER-LBKE
TRADUCCIN DE A. CASTRO

II
ANTOLOGA DE PROSISTAS
CASTELLANOS
POR RAMN MENNDEZ PIDAL

III
MANUAL DE PRONUNCIACIN
ESPAOLA
POR TOMS NAVARRO TOM.S

JUNTA PARA AMPLIACIN DE ESTUDIOS E INVESTIGACIONES CIENTFICAS

CENTRO DE ESTUDIOS HISTRICOS

TNAVARRO TOMS

MANUAL
DE

PRONUNCIACIN ESPAOLA

MADRID
1918

?c
A\ll
\\A-

Imprenta de los Sucesores de Hernando, calle de Quintana, n<im. 33

INTRODUCCIN

1. Objeto de este libro. Las siguientes pginas


tienen por objeto describir breve y sencillamente la pro
nunciacin espaola, tendiendo, sobre todo, a facilitar
la enseanza prctica Xie nuestra lengua en este aspecto
poco conocido de su naturaleza; no pretenden apurar la
materia, ni recoger asuntos que no tengan aplicacin in
mediata a dicha enseanza, ni resolver dificultades pen
dientes an de largas y minuciosas investigaciones; no
aspiran, en fin, a ser un estudio perfecto de fontica es
paola, sino simplemente un tratado prctico de pro
nunciacin.
2. Diferencias de pronunciacin.Sabido es que la
lengua espaola presenta importantes diferencias de pro
nunciacin, no slo entre los diversos pases en que se
habla, sino entre las regiones de un mismo pas, y fre
cuentemente entre las comrcas y lugares de una mis
ma regin. Estas diferencias son en Espaa ms hondas
y abundantes que en las naciones hispanoamericanas.
En regiones bilinges, como Catalua, Valencia, Galicia
y Vasconia, la pronunciacin espaola aparece ordinaria
mente muy influida por la fontica propia del habla de
cada regin; en Aragn, Navarra, Asturias, Len y Ex
tremadura aparecen asimismo incorporados al habla es
paola muchos rasgos fonticos de los antiguos dialectos

Pronunciacin popular. Pronunciacin correcta. 3 - 4

que en otro tiempo dominaron en estas provincias; y en


Andaluca, la permanencia de algunos sonidos perdidos
en castellano, el desarrollo de ciertas transformaciones
fonticas que, aunque de carcter general, no han llega
do en las dems provincias a prevalecer, y, en fin, cier
tos elementos peculiares de la regin, dan a la pronun
ciacin andaluza una fisonoma propia y caracterstica.
En lneas generales, la pronunciacin hispanoamericana
se parece ms a la andaluza que a la de las dems regio
nes espaolas.
3.
Pronunciacin
castellana
popular.
Hay tam
bin considerables diferencias de pronunciacin entre
el habla popular de Castilla y la lengua culta espaola.
Unas mismas palabras no se pronuncian, por ejemplo,
entre las personas de la alta sociedad madrilea de igual
modo que entre las personas del pueblo bajo de Madrid;
pudiendo hallarse, en general, ms semejanza, en ciertos
puntos, entre un labrador manchego y un campesino
burgals, que entre un abogado de vila y un pastor de
la Paramera. El habla castellana, en las aldeas y pueblos
rurales y hasta en el fondo popular de las capitales de
provincia, haavanzado en su evolucin fontica mucho
ms que la lengua literaria. Adems, la pronunciacin
popular, fuera del dominio de ciertos rasgos generales,
es mucho menos uniforme que la pronunciacin culta,
presentando en su gran extensin, desde el Cantbrico
al .Guadarrama, y ms al Sur hasta los confines de la
Mancha con Murcia y Andaluca, multitud de variantes
y modificaciones.
4.
Pronunciacin
correcta
espaola.

Selase
como norma general de buena pronunciacin, la que se
usa corrientemente en Castilla en la conversacin de las
personas ilustradas, por ser la que ms se aproxima a

35

Unidad de la pronunciacin correcta.

la escritura; su uso, sin embargo, no se reduce a esta


sola regin, sino que, recomendada por las personas
doctas, difundida por las escuelas y cultivada artstica
mente en la escena, en la tribuna y en la ctedra, se
extiende ms o menos por las dems regiones de len
gua espaola. Siendo fundamentalmente castellana, la
pronunciacin correcta rechaza todo vulgarismo provin
ciano y toda forma local madrilea, burgalesa, toleda
na, etc.; y siendo culta, rechaza asimismo los escrpulos
de aquellas personas que, influidas por prejuicios etimo
lgicos y ortogrficos, se esfuerzan en depurar su diccin
con rectificaciones ms o menos pedantes. Esta pronun
ciacin, pues, castellana sin vulgarismos y culta sin afec
tacin, estudiada especialmente en el ambiente univer
sitario madrileo, es la que en el presente libro se pre
tende describir. Llamrnosla correcta sin otro objeto
que el de distinguirla de la pronunciacin vulgar. La
Academia Espaola, con cuyo criterio sobre esta mate
ria viene a coincidir el que aqu queda expuesto, podra,
en su funcin preceptista, realizar una importante labor
sealando concretamente, siempre que fuese posible, en
los frecuentes casos de vacilacin que el uso presenta,
ia forma de pronunciacin que estima ms conveniente.
5.
Unidad de la pronunciacin correcta. Ms o
menos inconscientemente, la opinin general espaola
distingue la pronunciacin correcta de cualquier otro
modo de pronunciacin, como lo demuestran, entre
otros casos, los frecuentes reparos que la Prensa seala
respecto a algunos actores y oradores por su acento dia
lectal; los elogios que otros reciben por la pureza de su
diccin; la estimacin que en los pueblos se siente por
el habla cortesana, y, sobre todo, la unanimidad con que
los diversos elementos que forman en la corte la clase

8 Enseanza de la pronunciacin. Tratados de fontica. 6 - 7 -

intelectual, siendo en su mayor parte de origen provin


ciano, adoptan espontneamente esta pronunciacin,,
ocultando cada uno, como mejor puede, las huellas fon
ticas de su tierra natal. Esto hace, en efecto, que sea fre
cuente encontrar en Madrid asturianos, gallegos, arago
neses, catalanes y hasta andaluces y americanos que
son los ms pertinaces en la conservacin de su acen
to tan diestros en pronunciacin correcta como Iosms castizos castellanos.
6. Enseanza de la pronunciacin. Fuera de esta
espontnea inclinacin hacia un uso que en el ambiente
general tiene actualmente la preferencia de las personas,
distinguidas, las ideas ms corrientes en Espaa sobre
esta materia se reducen a una frmula pueril, que con
siste en creer que la lengua espaola se pronuncia comose escribe. A los maestros nacionales, no slo a los que
han de ensear en Castilla, sino a los que en regiones,
dialectales han de encontrarse ante hbitos de pronun
ciacin contrarios a la lengua nacional, ni se les prepara
convenientemente para esta enseanza, ni siquiera se les
pide la correccin de sus propios dialectalismos. Las
gramticas espaolas apenas dan sobre ortologa unas
nociones rudimentarias, y los tratados especiales para
extranjeros, aun dedicando a este punto algo ms de
atencin, adolecen tambin generalmente de escasez, de
imprecisin, y con-frecuencia de inexactitud en sus no
ticias.
7.
Tratados
de
fontica
espaola.Existen
a este
propsito algunos estudios que, aunque no fueron he
chos con fines pedaggicos, pueden ayudar eficazmente
al conocimiento de nuestra pronunciacin. El libro de
F. de Araujo, Estudios de fontica castellana, Toledo,.
1894, es un pequeo manual en que abundan las obser-

Tratados de fontica espaola.

vaciones exactas; el de F.-M. Josselyn, tudes de phontique espagnole, Paris, 1907, de un carcter ms tcnico
y especial, sirve principalmente para informaciones mi
nuciosas sobre variantes individuales, y el de M. A. Colton, La phontique castillane, Paris, 1909, aunque dema
siado terico y a veces oscuro, tiene para la enseanza
prctica captulos como el de las consonantes, de posi
tiva utilidad. Hay otros estudios menores en revistas y
folletos, de entre los cuales conviene especialmente co
nocer los de R. Lenz, Apuntaciones para un texto de orto
loga y ortografa de la lengua castellana, Anales de la
Universidad de Chile, 1894, tomo 88, pgs. IO-136.
Gongalves Vianna, Les langues littraires de l'Espagne
et du Portugal, Revue Hispanique, 1894, pgs. 1-21.
T. Escriche, Pronoticiation espagnole, MaTtre Phontique
1894, pgs. 30-33, y 1897, pgs. 77-82.

NOCIONES DE FONTICA GENERAL

8. Produccin del sonido articulado. Cuando


pronunciamos un sonido prodcese- en nuestro-orga
nismo una serie encadenada de movimientos, debidosprincipalmente a tres grupos de rganos distintos: los~
rganos de la respiracin, los de la fonacin y los
de la articulacin.
9. Respiracin. De los dos tiempos de que cons
ta este fenmeno aspiracin y espiracin , el que
principalmente conviene considerar en nuestro caso es
el segundo. Durante la espiracin (fr. e ingl. expiration, al. Ausatmung), el aire aspirado y contenido en
los pulmones sale de stos por los bronquios (fran
cs bronches, ingl. bronchial tubes, al. Broncliien) y por
la trquea (fr. trache, ingl. t'cichea, al. Luftrdhre),
obligado por la presin del diafragma (fr. diaphragine, ingl. diaphragm, al. Zvcerchfell) y por la reduccin
total de la cavidad torcica. El aire espirado, materia
prima de los sonidos articulados, es la base y funda
mento de la palabra. Respirando en silencio, la espira
cin slo es un poco ms larga que la aspiracin (fran
cs e ingl. inspiration, al. Einatmung), el volumen de
aire empleado es pequeo, y su salida ordinaria es por
la nariz; por el contrario, mientras hablamos, la espira-

12

Fonacin.

cin es muy larga, la aspiracin muy corta, el volumen


de aire empleado es relativamente grande, y su salida
ordinaria es por la boca.
10.
Fonacin. La columna de aire espirado pasa
desde lajrquea a la laringjs_(fr. e ingl. larynx, al. Kehlkopf). El esqueleto de la laringe se compone de cuatro car
tlagos: el tiroides, el cricoides y los dos aritenoides; los dos primeros forman una especie de tubo corto
y ancho, que es la parte de la garganta llamada vulgar
mente nuez o bocado de Adn (fr. noend de la gorge,
pomme d'Adam; ingl. Adams apple, al. Adamsapfel). En
el centro de este tubo, en posicin perpendicular a sus
paredes, se hallan las cuerdas vocales (fr. cordes voca
les, ingl. vocal cords, al. Stimmbnder). Las cuerdas vo
cales son dos msculos gemelos, elsticos, a modo de
pliegues o labios, formados por la capa muscular que
reviste interiormente los cartlagos de la laringe. Por uno
de sus extremos, dichas cuerdas se hallan sujetas al vr
tice o parte delantera del tiroides; por el extremo opues
to acaba cada una de ellas en un aritenoides, pudiendo
ambas, segn los distintos movimientos de los aritenoi
des, tenderse o aflojarse, aproximarse entre s hasta po
ner sus bordes en contacto, o separarse ms o menos
dejando entre ellas una abertura triangular, cuyo nom
bre es glotis (fr. glotte, fente vocale; ingl.'glottis, alemn
Stimmritze). Cuando respiramos de una manera normal
la glotis est ampliamente abierta; cuando hablamos, las
cuerdas se juntan, la glotis se cierra, la presin del aire
empujado desde los pulmones, obliga a las cuerdas a
entreabrirse, pero su propia elasticidad les hace volver
instantneamente a cerrarse, producindose de este modo
una serie rapidsima de movimientos uniformes y regu
lares que, al poner en vibracin la columna de aire que

Articulacin.

i3

va escapndose al exterior, producen el sonido que lla


mamos voz *.
.
II.
Articulacin. El aire espirado sale desde la
laringe, por la faringe, a la boca. El campo total de la
articulacin lo constituyen la cavidad bucal, la cavidad
farngea y la cavidad nasal. Los movimientos de los labioSj de la mandbula inferior, de las mejillas, de la len
gua y del velo del paladar modifican la forma y el espa
cio de la cavidad bucal (fr. cavil buccale, ingl. biiccal
cavity, al. Mundhohle), haciendo que el aire produzca a
su paso efectos acsticos ms o menos diferentes. A la
especial posicin adoptada conjuntamente por dichos r
ganos en el momento de producir un sonido, se le llama
articulacin; al movimiento de los rganos para pasar
de una posicin a otra, cuando se producen sucesiva
mente dos sonidos inmediatos, tambin suele llamrsele
articulacin; pero en el presente libro esta palabra va
siempre empleada en la primera de ambas acepciones.
La cavidad_bucal est formada, de una parte, _por una
bveda_inmvilj_que comprende los dientes superiores-,-Ja protuberancia alveolar, que llamaremos simple.mente alvolos, correspondiente a la raz de los dien
tes, y el paladar duro (fr. pal ais dur, ingl. hard pa1 Los movimientos de las cuerdas vocales se estudian por
medio del laringoscopio de Garca o el endoscopio de Flatau;
las vibraciones voclicas son demostrables al odo mediante el
indicador larngeo de Znd-Burguet, y al tacto, apoyando sua
vemente las yemas de los dedos contra el cartlago tiroides.
Tapndose los odos con las palmas de las manos se oye tam
bin durante la fonacin un rumor caracterstico, que cesa al
terminar las vibraciones de las cuerdas vocales. Para el estudio
minucioso de las cualidades fsicas de este fenmeno se utiliza
principalmente la inscripcin de la palabra por medio del fon
grafo, gramfono o kimgrafo.

Punto de articulacin.

12

late, al. harter Ganmen), rganos pasivos de la articula


cin; y de#otra parte, por unos rganos movibles, que
son principalmente los labios, la lengua y el velo
del paladar (fr. voile du palais, ingl. soft palate, ale
mn Gaiuneiisegel), rganos activos de la articulacin.
Entre estos rganos, la lengua es el ms importante; su
complicada estructura muscular le permite hacer los
movimientos ms rpidos y flexibles, adquirir las for
mas y posiciones ms distintas y ponerse en contacto
con todos los puntos de la cavidad bucal.
12.
Punto de articulacin. En toda articulacin
destcase principalmente la accin de un rgano activo,
el cual, aproximndose o apoyndose sobre otro rgano
activo o pasivo, reduce ms o menos el espacio de
salida del aire en un punto determinado del canal vocal;
el lugar que ms bien que punto es zona o regin
en que dicha aproximacin, estrechamiento o contacto
de los rganos se verifica, se llama punto de articula
cin {aX.Artikulationsstelle). Para hacer posible una cierta
precisin en la descripcin de las articulaciones, se con
sidera dividida la cavidad bucal en varios puntos, cada
uno de los cuales lleva un nombre particular, que sirve
asimismo para designar las articulaciones que en l se
forman; tinese en cuenta al mismo tiempo, en los casos
en que interviene la lengua, qu parte de sta es la que
forma principalmente la articulacin, distinguindose en
ella la punta o pice, el predorso, el mediodorso,
el postdorso y la raz. Las articulaciones espaolas,
por razn de su punto de articulacin, forman los gru
pos siguientes:
Bilabiales.: Acta en este grupo un labio contra
otro; el labio inferior es principalmente el rgano activo,
y el superior el rgano pasivo: p, b, ra, b.

12

Punto de articulacin.

15

Labiod^ntalps - Organo activo, el labio inferior; pa


sivo, el borde de los incisivos superiores: f, n^.
Interdentales: rgano activo, la punta de la len
gua; pasivo, el borde de los incisivos superiores: 0, zT
d, n,}, t.
Dentales : rgano activo, la punta de la lengua; pasi
vo, la cara interior de los incisivos superiores: t, d, n, 1.
Alveolares : rgano activo, la punta de la lengua;
pasivo, los alvolos de los dientes superiores: s, z, n, lr
r, r, j.
Palatales: rgano activo, el predorso de la lengua;
pasivo, el paladar duro: 1, n, c, y, y, j, i, i, j, e, ?.
Velares : rgano activo, el postdorso de la lengua;
pasivo, el velo del paladar: k, g, g, rj, x.
Bilabiovelares: Organos activos, los labios y el
postdorso de la lengua: pasivo, el velo del paladar: w,
u, u, y, o, <?, a.
Los dos rganos esenciales de una articulacin sue
len expresarse juntamente en el nombre de sta me
diante formas compuestas, como bilabial, labiodental,
picodental, picoalveolar, dorsopalatal, etc.; pero lo
ms frecuente, aparte de los dos primeros casos, es de
nominar las articulaciones nicamente por su punto de
articulacin rgano pasivo , entendindose que las
articulaciones interdentales, dentales y alveolares, en
cuanto a su rgano activo, son en general apicales, y las
restantes, dorsales. Si la articulacin se forma sealada
mente hacia el lmite interior o exterior de una determi
nada zona del paladar, puede expresarse tambin aproxi
madamente esta circunstancia sirvindose de las palabras
postdental, postalveolar, prepalatal, postpalatal, prevelar, postvelar y uvular (de vula, vulgar campanilla;
fr. luette, ingl. irona, al. Zdpfchen).

16

Modo de

articulacin.

13

13.
Modo de articulacin (fr. mode d'articulation,
Ingl. manner of articulation, al. Artikulationsart).Cual
quiera que sea el punto en que una articulacin se forme,
la especial disposicin de los rganos en cada caso per
mite establecer los siguientes grupos:

Articulaciones oclusivas : Contacto completo en


tre los rganos activo y pasivo; el canal vocal permane
ce momentneamente cerrado; deshecha sbitamente la
oclusin, preciptase hacia fuera con una breve explosin
el aire acumulado detrs de los rganos; llmanse tam
bin estas articulaciones momentneas y explosivas: p,
b, t, d, k, g.
Articulaciones fricativas: rganos en contacto
incompleto; el canal vocal se reduce en alguno de sus
puntos a una estrechez por donde el aire sale constre
ido, produciendo con su rozamiento un ruido ms o
menos fuerte: b, f, 0, z, d, 1, 1, s, z, a, 1, 1, y, x, g. Por la
forma de la estrechez distnguense las fricativas alarga
das (al. spaltfdrmig), con estrechez en forma de hendi
dura: b, f, 0, etc., y las fricativas redondeadas (al. rillenformig), con estrechez en forma de canal: s, z, etc.
Ordinariamente, en unas y en otras la estrechez tiene lu
gar en la lnea eje de la cavidad bucal; en los casos en que
se forma a los lados de sta, la fricativa se llama lateral
(fr. e ingl. latral, al. Seitenlaut): J, 1, 1, 1. A las articula
ciones fricativas suele tambin llamrseles espirantes,
constrictivas y continuas.
Articulaciones africadas (fr. mi-occlusives, ingls
semi-occhisives, al. Affrikaten): Prodcese en el canal
vocal un contacto que interrumpe momentneamente,
como en las oclusivas, la salida del aire; despus este
contacto se resuelve suavemente, sin transicin brusca,
en una estrechez; la oclusin y la estrechez se verifican

14

Tiempos de la articulacin.

17

en el mismo punto y entre los mismos rganos; el paso


gradual de una a otra es lo que constituye la naturaleza
caracterstica de estas articulaciones; llmanse tambin
semioclusivas y oclusivofricativas: c, y.
Articulaciones
vibrantes
(al.
Schnurrante): Un
rgano activo, elstico, realiza sobre un punto determi
nado del canal vocal un movimiento vibratorio rpido,
interrumpiendo alternativamente la salida del aire: r, r.
Articulaciones abiertas o vocales: La dispo
sicin de los rganos forma una abertura de amplitud
variable en cada caso; pero siempre suficientemente
ancha para que el aire salga sin obstculo; la cavidad
bucal en estas articulaciones forma un resonador que
imprime un timbre caracterstico al sonido producido
por las vibraciones de la glotis: i, i, e, ?, a, a, 9, o, u, u.
14. Tiempos de la articulacin. Tres momentos
pueden observarse en el desarrollo completo de una arti
culacin: formacin, tensin y distensin; durante el pri
mero, formacin (fr. tensin, ingl. on-glide, al. Anglitt),
los rganos, saliendo de su estado de reposo, realizan
un cierto movimiento hasta alcanzar la posicin reque
rida por el sonido de que se trata; durante el segundo,
tensin (fr.. tenue), los rganos se mantienen en esa
misma posicin por un tiempo ms o menos largo, y du
rante el tercero, distensin (fr. dtente, ingl. off-glide,
al. Abglitt), abandonando la posicin adquirida, vuelven
los rganos a su estado de reposo. La naturaleza de una
articulacin se caracteriza principalmente por su ten
sin; la formacin y la distensin son momentos transi
torios y fugaces que el odo no siempre alcanza a percibir;
estos ltimos son, sin embargo, los puntos de contacto
por donde las articulaciones se enlazan entre s dentro
de la palabra o de la frase, y encierran frecuentemente

18

Sordas y sonoras. Bucales y nasales.

1 5 - 1 6

la explicacin de importantes cambios y transformacio


nes fonticas.
15. Articulaciones sordas y sonoras.Toda articu
lacin, cualquiera que sea la disposicin de los rganos
bucales que la formen, puede producirse sin que las cuer
das vocales vibren, o con vibracin de las cuerdas voca
les; en el primer.caso la articulacin no tiene otro efectoacstico que el producido por la explosin o fricacia
del aire en algn punto del canal vocal, y llamsele arti
culacin sorda (fr. sourde, ingl. voiceless, al. sthnmlos);
en el segundo caso yense simultneamente, de una par
te, el efecto de dicha fricacin o explosin, y de otra, el
sonido resultante de la vibracin de las cuerdas vocales,
y a esta articulacin se le llama sonora (fr. sonore, ingls
voiced, al. stimmhaft); las articulaciones sonoras por ex
celencia son las vocales; entre las consonantes espaolas,
son sonoras: b, b, m, m, z, d, d, n, 1, z, n, 1, r, r, j, y, y, 1,
0>
y son sordas: p, f, 0, t, s, c, k, x. Impropia
mente suele llamarse a las sordas, fuertes, duras o spe
ras, y a las sonoras, dbiles dulces o suaves.
16. Bucales y nasales. El velo del paladar puede
intervenir de dos maneras distintas en la produccin de
una articulacin: puede estar elevado contra la pared de
la faringe, cerrando la comunicacin entre la boca y las
fosas nasales (fr. cavilnasale, ingl. nasalcavily, al. Nasenhhle), o bien puede estar cado y separado de la fa
ringe, dejando abierta esta entrada de la cavidad nasal;
en el primer caso la corriente de aire se ve obligada a
salir nicamente por la boca, producindose las articu
laciones bucales (ingl. bnccal sonnds, al. Miindlaute);
en el segundo caso la corriente de aire sale por la nariz:
articulaciones nasales (ingl. nasal soimds, al. Nascnlaute); la salida del aire en este segundo caso puede

17-19

Tono.

19

ser exclusivamente nasal, como en las consonantes m, n,


n, etc., o nasal y bucal simultneamente, como en las
vocales nasales , 6, etc.
17. Resumen.Para darse cuenta exacta de la natu
raleza y estructura propias de una articulacin es, pues,
necesario considerar en su conjunto la disposicin que
afecta cada uno de los rganos del canal vocal en el mo
mento en que dicha articulacin se produce, debiendo,
ante todo, ser tenidos en cuenta los siguientes elemen
tos: a) punto de articulacin, fundamento de la divisin
de las articulaciones en labiales, dentales, alveolares, pa
latales, etc.; b) modo de articidacin, fundamento de las
diferencias entre oclusivas, fricativas, etc.; c) funcin de
las cuerdas vocales, base de la diferencia entre sonoras
y sordas; y d) funcin del velo del paladar, base de la
diferencia entre bucales y nasales.
18. Cualidades fsicas del sonido. Las cualidades
esenciales del sonido articulado, como las de todo so
nido, son las siguientes: tono, timbre, cantidad e
intensidad.
19. Tono.La altura musical de un sonido se llama
tono (fr. kauteur musicale, ingl. pitch, al. Tonhhe). El
tono depende de la frecuencia de las vibraciones que pro
ducen el sonido: a medida que esta frecuencia aumenta o
disminuye, el tono del sonido se eleva o desciende, res
pectivamente. Por razn de su altura relativa, los sonidos
se llaman agudos o graves. Las vibraciones de un so
nido agudo son, pues, dentro de la unidad de tiempo
ms numerosas que las de un sonido grave. La distancia
entre dos sonidos detono diferente se llama intervalo.
La lnea de altura musical determinada por la serie de
sonidos sucesivos que componen una palabra, una frase

20

Timbre. Cantidad.

20-21

o un discurso, se llama entonacin (fr. e ingl. intonation,


al. Tonfall); la entonacin, segn la direccin de la lnea
descrita por la voz, ser ascendente, descendente,
aguda,
grave,
uniforme,
ascendente-descendente, etc. En cada individuo, la voz se eleva o desciende
segn aumenta o disminuye la tensin de sus cuerdas
vocales; en un estado de equilibrio entre la tensin y la
relajacin, que es el estado ms frecuente en el lenguaje
ordinario, las cuerdas vocales se mueven generalmente
en torno de una misma nota, que es la que caracteriza
la entonacin normal.
20. Timbre. El movimiento vibratorio generador
del sonido es, en general, un fenmeno complejo en que
intervienen simultneamente, de una parte, un movi
miento vibratorio principal (al. Grundton), y de otra,
uno o ms movimientos vibratorios secundarios (al. Obertone). En el lenguaje, el tono fundamental de cada sonido
es, como queda dicho, el que producen las vibraciones
de las cuerdas vocales, y los tonos secundarios resultan
de las resonancias que aqul produce en la cavidad o
cavidades formadas en el canal vocal por la especial dis
posicin de los rganos articuldores. A cada cavidad o
resonador, segn su forma y volumen, le corresponde
una nota de una altura determinada (al. Eigenton). En
este conjunto sonoro de tono fundamental y tonos se
cundarios, el resonador predominante es precisamente
el que determina el timbre o matiz caracterstico de
cada sonido (fr. e ingl. timbre, al. Klangfai'be). Los soni
dos son por su timbre, as como por su tono, agudos
o graves, segn la altura de la nota que corresponde
a su resonador predominante.
21. Cantidad.La cantidad (fr. dure, ingl. duration, al. Dauer) es la duracin del sonido. Todo sonido,

22

Intensidad.

21

para ser perceptible, requiere un mnimum de duracin;


los sonidos se acercan a este mnimum o se alejan de l,
segn la mayor o menor rapidez con que se habla. Can
tidad absoluta es la que representa numricamente la
duracin de un sonido a base de la unidad de tiempo;
cantidad relativa es la que expresa esa misma dura
cin en relacin con la de los dems sonidos; se habla
de cantidad absoluta si se dice, por ejemplo, que la vocal
acentuada de seor, en un caso determinado, ha durado
20 centsimas de segundo; y se habla de cantidad rela
tiva si se dice que esta vocal tiene ordinariamente una
duracin doble que la de la e tona precedente. Por razn
de su cantidad relativa, los sonidos se llaman largos,
breves, semilargos, semibreves, etc. La cantidad
absoluta vara en cada caso segn el temperamento, la
edad, la emocin, la costumbre, etc., de la persona que
habla; la cantidad relativa depende de ciertos principios
fonticos de carcter general y de determinadas circuns
tancias histricas particulares de cada idioma.
22.
Intensidad.La intensidad (fr. intensit, ingls
intensity, al. Strke) es el mayor o menor grado de fuerza
espiratoria con que se pronuncia un sonido, la cual, acs
ticamente, se manifiesta en la mayor o menor amplitud
de las vibraciones. Por la intensidad pueden distinguirse
entre s sonidos de un mismo timbre, tono y cantidad.
En la intensidad absoluta influyen distintas circunstan
cias emocionales y lgicas; la intensidad relativa obedece,
por su parte, a razones histricas ntimamente unidas a
la estructura de cada idioma. Por razn de su intensidad
relativa, los sonidos, slabas o palabras se denominan
fuertes o dbiles !. Conviene distinguir la intensidad
1 Los gramticos llaman, generalmente, tao al acento de in
tensidad, y sonidos tnicos o tonos a los sonidos fuertes o d-

22

Acento. Perceptibilidad.

23-24

de la tensin muscular, que slo hace referencia a


la mayor o menor energa con que un rgano realiza un
movimiento o se mantiene en una posicin.
23. Acento. El conjunto de estos elementos del
sonidotono, timbre, cantidad e intensidad, combina
dos de un modo especial en cada idioma, segn ciertos
principios ms o menos diferentes, constituye el acento
(fr. e ingl. accent, al. Akzent). Existen, no slo entre idio
mas distintos, sino aun dentro del habla comn de cada
pas, sutiles diferencias regionales y locales, cuya causa
principal obedece al acento. El odo suele ser particu
larmente sensible a estas diferencias; pero su determi
nacin en forma clara y concreta es uno de los puntos
ms difciles del estudio de la pronunciacin. El sonido
sobre el cual recaen principalmente la intensidad, la can
tidad y el tono, se llama sonido acentuado. En el
caso en que estos elementos se den separadamente so
bre sonidos diferentes, conviene distinguirlos en parti
cular, llamndoles, segn del que se trate, acento de
intensidad, acento de cantidad y acento tnico
o de altura.
24.
Perceptibilidad.
Cuando se oye pronunciar
una palabra o una frase, el odo no percibe por igual
todos los sonidos que la forman, aun cuando la persona
que hable se esfuerce en mantener un mismo tono y un
mismo grado de intensidad desde el principio hasta el
fin de cada serie. Los sonidos, en relacin con nuestro
biles. Esta nomenclatura tiene el inconveniente de confundir el
tono o altura musical con la intensidad o fuerza espiratoria, las
cuales, si bien es verdad que van unidas con frecuencia, otras
veces, en cambio, pueden no coincidir. En el lenguaje, como en
la msica, cualquier sonido, sea agudo o grave, puede hacerse
fuerte o dbil, segn convenga.

2 5 - 2 6 Escala de perceptibilidad. Grupos fotiticos.

23

sentido auditivo, son, pues, segn su naturaleza, ms o


menos perceptibles. Un sonido es ms perceptible que
otro, cuando en igualdad de circunstancias de intensi
dad, tono y cantidad puede ser odo desde una distancia
mayor. A esta cualidad relativa de los sonidos se le lla
ma perceptibilidad1 (fr. perceptibilit. ingl. audibility.
al. Schallflle).
25. Escala de perceptibilidad.Hay una cierta re
lacin entre el grado de perceptibilidad de un sonido y
el grado de abertura bucal necesario para su articula
cin: las vocales son ms perceptibles que las conso
nantes; las vocales abiertas, ms que las cerradas; la vo
cal ms abierta, a, es asimismo la ms perceptible; i, 21
son las ms cerradas y las menos perceptibles; la escala
-de perceptibilidad de las vocales, de mayor a menor,
segn experiencias de los fonticos, parece ser: a, o, e,
112. Las consonantes sonoras son ms perceptibles que
las sordas; las consonantes vibrantes, laterales y nasa
les se perciben mejor que las propiamente fricativas, y
stas, a su vez, mejor que las oclusivas.
26. Grupos fonticos. La slaba. El grupo fon
tico ms elemental es la slaba. La slaba puede cons
tar de uno o varios sonidos. Los sonidos que forman una
slaba constituyen un ncleo complejo, cuyo centro coLos gramticos suelen llamarla sonoridad; pero este nom
bre, adems de ser impropio, debe evitarse para no confundir
la perceptibilidad con el efecto producido por la vibracin de las
cuerdas vocales, que es la sonoridad propiamente dicha.
2 Los gramticos llaman, generalmente, a las vocales ms
perceptibles (a, o, e), fuertes y llenas, y a las menos percepti
bles (i, u), dbiles; la naturaleza de la perceptibilidad no tiene
relacin ninguna con la idea de fuerza o intensidad articulato
ria que estas denominaciones sugieren.
1

2 4

Grupo de intensidad.

27

rresponde a un sonido de perceptibilidad relativamente


grande, y cuyos extremos van determinados por dos
cambios bruscos y sucesivos en la perceptibilidad de
los sonidos, en el esfuerzo espiratorio o en el movimientode los rganos de la fonacin y de la articulacin. Pro
nunciando, por ejemplo, una a prolongada, tendremos
la impresin de pasar de una slaba a otra: a) si inte
rrumpimos o disminuimos sucesivamente la salida de
la corriente espirada: a-a-a-a; b) si cambiamos brusca
mente de intensidad: aaa; y c) si movemos los labios*
la lengua, etc., como para producir cualquier otra articu
lacin : aiaiaia, abababa. En cada uno de estos casos, la
a comprendida entre dos de las expresadas modifica
ciones, constituye propiamente el centro de una slaba
con unidad e independencia propias. Se llama slaba
abierta la que termina en vocal: pa-ra; y slaba ce
rrada, la que no se halla en este caso, y sobre todo la
que, adems de terminar en consonante, va seguida de
otra consonante inicial de la slaba siguiente: par-te>
pun-to, hom-bre, etc. 1.
27.
Grupo de intensidad.El g r u p o d e i n t e n s i
d a d es un conjunto de sonidos que se pronuncian subor
dinados a un mismo acento espiratorio principal; estos
1 No es aceptable la definicin corriente de la slaba: Letra
vocal o conjunto de letras en cuya pronunciacin se emplea una
sola emisin de voz. Emisin de voz es la produccin del so
nido vocal. Hay palabras de varias slabas, como mano, madera,
barbaridad, etc., que, en este sentido, se pronuncian en una
sola emisin de voz, es decir, sin interrupcin de sonoridad.
Hay otras, por el contrario, que, constando de una sola slaba,
como tu, paz, tos, etc., ni siquiera tienen emisin de voz en
todos sus elementos. Tomando, en general, emisin de voz*
por produccin de sonidos articulados, sonoros o sordos, la
definicin resultara igualmente inaceptable.

2S-29

Grupo tnico. Grupo fnico.

25

sonidos pueden formar varias slabas; el acento princi


pal recae sobre una de ellas; las dems slo llevan acento
secundario, ms o menos dbil en relacin con el lugar
que cada una ocupa en el grupo. Las palabras inacen
tuadas se llaman proelticas si, a los efectos de dicha
agrupacin, se apoyan sobre la palabra que les sigue, y
enclticas, si se agrupan con la que les precede. Cada
frase se divide en tantos grupos de intensidad como
acentos principales contiene *. La frase siguiente, por
ejemplo, consta de tres grupos distintos: Arrebataron j
las hojas \ a los rboles. El grupo de intensidad es la
unidad fontica en que necesitan ser consideradas mu
chas modificaciones importantes de los sonidos.
28. Grupo tnico.El grupo tnico consta de un
cierto nmero de slabas, de entre las cuales se destaca
una que por su altura musical domina sobre las dems;
esta slaba predominante se llama slaba tnica; las
dems, aun teniendo todas ellas un cierto grado de altu
ra, que a ninguna puede faltar, se llaman, sin embargo*
slabas tonas; entre las slabas tonas se distinguen*
.de una parte, las protnicas, que preceden a la tnica*
y de otra, las postnicas, que la siguen. La palabra
aislada constituye por s misma un grupo tnico; pero
el grupo tnico puede encerrar tambin varias palabras.
Frecuentemente, en spaol el grupo tnico y el de in
tensidad coinciden, siendo la slaba ms aguda la que
lleva al mismo tiempo el principal acento de fuerza; pero
esta coincidencia no es indispensable ni constante.
29. Grupo fnico.El grupo fnico es la porcin
de discurso comprendida entre dos pausas sucesivas de
Es relativamente fcil percibir la slaba culminante de cada
grupo de intensidad; lo difcil es determinar, en ciertos casos,
el punto de divisin entre dos grupos sucesivos.
1

26

La oracin como unidad fontica.

la articulacin; consta, de ordinario, de varios grupos


de intensidad; puede, sin embargo, reducirse a una sola
palabra. El grupo fnico es tambin una unidad fontica
importante; los distintos elementos menores comprendi
dos dentro de l aparecen enlazados en estrecha subor
dinacin; este grupo determina, adems, dos circuns
tancias que influyen de un modo especial en las trans
formaciones de los sonidos : la posicin inicial
absoluta, precedida de pausa, y la posicin final
absoluta, seguida de pausa. Tratndose especialmente
de la pronunciacin espaola, estas circunstancias tienen
una importancia excepcional, pues son muchos los so
nidos que, segn sean iniciales, interiores o finales de
grupo, modifican considerablemente su naturaleza 1.
30.
La oracin como unidad fontica. A la uni
dad de expresin en el lenguaje, correspondiente al pro
ceso psquico de que es reflejo, se le llama oracin.
La oracin, como verdadera unidad lingstica, consti
tuye tambin una unidad fontica 2. El discurso se divide
en oraciones separadas por pausas; estas oraciones, a su
vez, tambin se dividen de ordinario en porciones meno
res grupos fnicos separadas por pausas. La pausa
es siempre un momento de silencio; las pausas diviso1 No debe confundirse la posicin inicial y final absolutas
con la posicin inicial y final de palabra; la b de bien, por ejem
plo, es inicial absoluta en bien podemos dormir, pero no lo es en
podemos dormir bien; en uno y otro caso se pronuncia, en efecto,
de manera muy distinta; otro tanto sucede con la n de esa misma
palabra, cuya articulacin en el primer caso interior de gru
poes muy distinta de la del segundo caso final de grupo.
Slo hay, pues, correspondencia entre el grupo y la palabra
cuando sta se pronuncia aislada, entre dos pausas.
2 La oracin puede estar compuesta por una o varias frases
o por una o varias oraciones subordinadas.

31

Alfabeto fontico.

2-

rias de oraciones son, en general, ms largas que las


divisorias de grupos fnicos, las cuales, en determinados
casos, pueden llegar a ser sumamente breves. Las pau
sas obedecen a causas psicolgicas y fisiolgicas; sirven
a la expresin y dan lugar a la reposicin necesaria del
aire espirado. La existencia de la oracin como entidad
fontica se manifiesta en el lenguaje mediante ciertas
modificaciones que afectan juntamente a la articulacin,
a la intensidad, a la entonacin y a la cantidad de los
sonidos.
31.
Alfabeto fontico.
El alfabeto fontico
tiene por objeto representar lo ms exactamente posible,
por medio de la escritura, los sonidos del lenguaje. En
la escritura fontica, cada sonido debe ir siempre repre
sentado por un mismo signo, y cada signo debe siempre
representar un mismo sonido, no debiendo emplearse
signo alguno sin un valor fontico determinado y cons
tante. El lingista, el fillogo y el fontico necesitan este
alfabeto para poder expresar breve y concretamente los
sonidos a que en cada caso se refieren; en la enseanza
de lenguas vivas el alfabeto fontico sirve para facilitar
el conocimiento de los sonidos de cada idioma, y para
representar prcticamente la pronunciacin que a cada
palabra corresponde La ortografa oficial espaola,
aunque ms fontica que la de otros idiomas, dista mu
cho de reflejar convenientemente la pronunciacin. El
alfabeto fontico empleado en este libro, en la transcrip1 Los alfabetos fonticos ms usados son, en la enseanza
de idiomas, el de la Association Phontique Internationale, 18S6,
y entre fillogos y lingistas, los de Bhmer, Ascoli y RousselotGillieron, continuadores, en general, del sistema trazado por
Lepsius en su Standard Alphabet, 1855.

Alfabeto fontico.

28

cin de los ejemplos que se citan, es el de la 'Revista de


Filologa Espaola, tomo II, 1915, pgs. 374-376. Las
siguientes formas indican el valor fontico que corres
ponde a cada signo:
a
a
E

a en p#dre
a en mzl .
a en onzdor
b en turnea
'
V. b en haa
c ch en mucho
0 z en mo^o
d d en conafe
d d en ruefa
e e en cante'
? e en p^rro
3 e en amenaza
i f en /cil
g g en man^a
g en roo-ar
i
i en pzde
i en gentzl
i
i en pezne
I
i en rp/do
i e nzeto
j
k c en tasa
I
/ en /una
j
/ en a/zar
i / en fa/da
1
11 en casti//o
m m en a;;zar
m 11 en co/zfuso
n 11 en rnawo

n
n
n
n
0
9
\j

P
r
r
j
s

t
t
U
V
u
w
X

y
y

z
z

a:

n en o;zza
11 en mowte
ii en cizco
en a;7o
o en canto
o en amor
o en adorar
p en /adre
r en hora
rr en carro
r en color
s en pao
s en hajta
t en /ornar
t en haz/e ac
u en pzro
n en C7lpa
ti en ca?sa
u en ttzdo
hu en lueso
j en/ams
y en maj'o
y en cnyuge
s en raj-gar
s en juagar
vocal nasal
vocal acentuada
vocal larga

32

Bibliografa.

29

32. Bibliografa. Para ampliar las-noticias con


tenidas en este captulo pueden consultarse los libros
de H. Sweet, A Primer of Phonetics, 3.a edic., Oxford,
1906.\Y. Vitor, Elemente der Phonetik des Deutschen,
Englischen und Franzosischen, 6.a edic., Leipzig, 1914-
O. Jerpersen, Lehrbuch der Phonetik, 2.a edic., Leipzig,
1913. P. Passy, Petite phontique compare des princi
pales langues europennes, 6.a edic., .Leipzig, 1906.
L. Roudet, lments de phontique ge'nral, Paris, 1910.
G. Panconcelli - Calzia, Einfhrung in die angewandte
Phonetik, Berln, 1914.

PRONUNCIACIN DE LAS VOCALES

33.
Anlisis
fisiolgico
del
timbre.
La cualidad
que importa principalmente considerar en las vocales es
el timbre. El timbre permite distinguir entre s voca
les de un mismo tono, intensidad y cantidad. Desde el
punto de vista fisiolgico, el timbre de las vocales re
sulta, como queda dicho en el 20, de la especial dis
posicin que durante la produccin del sonido adoptan
los rganos articuladores, formando en cada caso en la
cavidad bucal un resonador de forma y dimensiones
determinadas. Del anlisis acstico del timbre de las
vocales espaolas no tenemos an datos definitivos.
34.

Accin

de

la

lengua

en

la

articulacin

de

las

En la articulacin de cada vocal, la forma y


capacidad del resonador que determina su timbre de
pende principalmente de la posicin de la lengua. La
posicin ms semejante a la que la lengua afecta cuando
se respira en silencio con la boca entreabierta, es la que
corresponde a la vocal a. Al pronunciar cualquier otra
vocal, la lengua pierde esta posicin media o neutra,
para inclinarse ms o menos en un sentido anterior o
posterior. Las vocales que se articulan en la primera
mitad de la cavidad bucal forman la serie ?, e, i, i; se
les llama vocales palatales, y en ellas la lengua avanza
gradualmente hacia fuera, elevndose al mismo tiempo
vocales.

Escala de acuidad. Tringulo voclicq. 3 5 - 3 6

32

contra el paladar anterior. Las vocales cuya articulacin


se forma hacia la segunda mitad de la boca, constituyen
la serie a, 9, o, y, u; se les llama vocales velares, y
en ellas la lengua se recoge gradualmente hacia dentro,
elevndose al mismo tiempo contra el velo del paladar.
Dentro de cada serie, las vocales se dividen en abiertas
y cerradas, segn la mayor o menor distancia que cada
una de ellas requiere entre la lengua y el paladar: la
vocal ms abierta es, pues, la a; a partir de sta, y a
medida que la lengua se eleva hacia adelante o hacia
atrs, la vocal resulta ms cerrada; 9 son ms abiertas
que e, o, y sobre stas, a su vez, pueden darse otras
variantes, e, o, an ms cerradas; la vocal palatal ms
cerrada es i, y la ms cerrada velar, u 1.
35. Escala de acuidad. Hay una relacin cons
tante entre la elevacin de la lengua y el timbre de la
'vocal: en la serie palatal, cuanto ms cerrada es la
vocal, menor es su resonador y ms agudo su timbre;
en la serie velar, cuanto ms cerrada es la vocal, mayor
-es su resonador y su timbre es ms grave; la escala
de altura o acuidad que forman las vocales segn la
nota que corresponde al resonador de cada una de ellas,
es, de ms aguda a ms grave, la siguiente: i, e, a, o, u 2.
36. Tringulo voclico. La articulacin de las
vocales con arreglo a la posicin de la'lengua se repre1 La lengua puede tomar una posicin intermedia entre la
11 y la o, resultando una 9 muy cerrada o una y abierta; del
mismo modo pueden suponerse vocales intermedias entre 9 y
o, entre 9 y a, entre a y ? , etc., las cuales, de hecho, se hallan
en la pronunciacin de muchos idiomas.

2
las
cual

Esta

escala

vocales,
se

es

descarta

es

fcilmente

decir,
el

perceptible

pronuncindolas

sonido

de

la

al

sordas,

glotis

nota que corresponde al resonador de cada vocal.

odo
sin

queda

cuchicheando
voz,

con

lo

nicamente

la

Accin de los labios.

37

33

senta esquemticamente por medio de un tringulo


ideado por el alemn Helhvag, l/8l, en el cual, dis
puesto de manera invertida, los vrtices superiores van
ocupados por la i (vrtice palatal) y por la u (vrtice ve
lar), correspondiendo el
vrtice inferior a la vo
cal a; entre la a y la i se
colocan la e y las dems
vocales intermedias pala
tales, y entre la a y la u,
las velares 1.
37.

Accin

de

los

la

bios. Los labios, -en la


articulacin de las vocales velares toman una posicin
redondeada, abocinndose ms o menos, y reduciendo
gradualmente su abertura a medida que la vocal es ms
cerrada. En las palatales los labios forman una abertura
oblonga, cada vez ms alargada y estrecha a medida que
la vocal es, asimismo, ms cerrada. En la pronunciacin
normal espaola no hay vocales palatales con redondea
miento labial, como son en alemn y en francs las vo
cales , o, etc. La accin de los labios en las vocales
espaolas, principalmente en la pronunciacin familiar,
es ms relajada que en las vocales francesas, tanto por
lo que se refiere al redondeamiento de su abertura en
1 En Espaa es conocido generalmente el tringulo voclico
de Orchell (1807), en el cual la a ocupa el vrtice de la gar
ganta, la i el del paladar y la u el de los labios. La incongruencia
<ie esta disposicin resulta evidente si se considera que para
la a y para la i parece haberse tenido en cuenta la posicin de
la lengua, mientras que para la u, prescindiendo de este rgano,
slo se ha atendido a la posicin de los labios; un error seme
jante se cometera si clasificando, por ejemplo, las palabras, las
dividiramos en agudas, llanas y polislabas.

34

Nasalizacin. Accin de la glotis.

38-40'

las velares como al alargamiento horizontal de esa misma


abertura en las palatales.
38. Nasalizacin. La nasalizacin de las vocales,
no tiene en espaol la importancia que en francs y en
portugus. La nasalizacin completa de la vocal con pr
dida de la consonante nasal en formas como ates por
antes, tato por tanto, dde por donde, etc., es uno de
los defectos ms corrientes que los franceses cometen
hablando espaol. A veces la consonante nasal final de
slaba influye sobre la vocal -precedente, nasalizndola
en ms o menos parte; pero dicha consonante, aunque
en muchos casos resulte relajada, pocas veces llega a
perder, como en francs, su propia articulacin. Una
vocal entre dos consonantes nasales resulta, en general,
completamente nasalizada : nunca-nuijke, monte-mnte,
manco-maijkc, mano-mano, mina-mine, jiuo-^mh), eminenaV7-emnen0ja. En posicin inicial absoluta, seguida de m
o n, tambin es frecuente la nasalizacin de la vocal:
enfermo-tmifycmo, infeliz-ImfalB, nfora-amioia.
39. Accin de las mandbulas. La mandbula infe
rior colabora con los dems rganos de la articulacin
separndose de la mandbula superior y formando con
ella un ngulo ms o menos abierto en la formacin de
cada vocal. La mayor abertura de las mandbulas corres
ponde en espaol, como en otros idiomas, a la vocal a,
disminuyendo progresivamente en las dems vocales,
desde la ms abierta a la ms cerrada, tanto en la serie
palatal como en la velar.
40. Accin de la glotis. Las cuerdas vocales, en
la articulacin de las vocales pueden obrar de dos ma
neras distintas, segn se pongan en vibracin con ata
que duro o con ataque suave. En el ataque duro
(fr. attaque dure, al. fester Eijisatz) las cuerdas vocales-

Diferencias de timbre.

35

empiezan juntndose entre s, sin ponerse a vibrar hasta


que el aire acumulado detrs de ellas las separa de pron
to, produciendo una cierta explosin. En el ataque sua
ve (fr. attaque donce, al. leiser Einsatz) las cuerdas voca
les, por el contrario, desde el principio de su actividad,
toman la posicin necesaria para producir sus vibracio
nes, sin llegar a formar oclusin ni explosin ninguna;
el ataque suave puede ser claro o gradual, segn la ma
yor o menor rapidez con que las cuerdas alcanzan el
tono que en cada caso corresponde. En espaol como
en francs las vocales se pronuncian normalmente con
ataque suave, unas veces claro y otras gradual, segn
los casos; el ataque duro se oye principalmente en ale
mn. Pronunciando con ataque duro la vocal inicial de
aspas, orbe, etc., sobre todo en casos en que precede
consonante, como en las aspas, el orbe, etc., los alemanes
alteran notablemente la pronunciacin espaola.
41.
Diferencias de timbre.La ortografa espaola
slo distingue cinco sonidos vocales: a, c, i, o, u, pues
la y cuando es propiamente vocal, tiene el mismo sonido
que la i. A estas vocales se les atribuye, generalmente,
un timbre medio entre las diversas variantes abiertas y
cerradas que en otros idiomas se conocen. Existen, sin
embargo, en nuestra pronunciacin, de una manera re
gular y constante, y sobre todo por lo que se refiere a
las vocales e, o, matices diferentes de una misma vocal,
que sin llegar a ser, sin duda, tan sealados como en
otros idiomas, lo son, no obstante, lo suficiente para que
su empleo inadecuado o su omisin no dejen de influir
de una manera sensible en la propiedad de la pronun
ciacin. No se puede decir que el odo espaol no per
ciba estos matices; basta cambiarlos o modificarlos para
que cualquiera pueda advertir la alteracin; lo que ocu-

3(? Causas que determinan las diferencias de timbre. 42-43

rre en este caso, as como en otros muchos fenmenos


de la articulacin, de la entonacin, de la cantidad y del
acento, es que tales variantes y matices, en virtud de nor
mas tradicionales inconscientemente adoptadas, se pro
ducen de una manera espontnea, sin que el odo de cual
quier persona no adiestrada a este propsito alcance por
s mismo a distinguirlos ni precisarlos mientras no llega
a divulgarse suficientemente la noticia de su existencia.
42.

Causas

que

determinan

las

diferencias

de

tim

No obedecen, al parecer, tales diferencias en la


pronunciacin espaola a razones histricas o lingsti
cas, sino' simplemente a circunstancias fonticas, entre
las cuales figuran como ms importantes la diferente
estructura que puede presentar la slaba en que la vocal
se halle, la naturaleza de los sonidos que se unen a las
vocales en cada caso, y la influencia del acento de intensi
dad. Las modificaciones que suelen producirse por metafona o armona de timbre entre las vocales de slabas
contiguas, se reducen de ordinario, en la pronunciacin
correcta, a leves y sutiles matices, cuyo anlisis puede sin
perjuicio omitirse en la enseanza prctica del idioma *.
bre.

43.

Tendencia

de

la

vocal

cerrada

la

diptonga

El timbre de la vocal cerrada no es en espaol


tan fijo ni homogneo como, por ejemplo, en francs;
cuando una vocal cerrada espaola se pronuncia larga
en el lenguaje lento, en la pronunciacin fuerte del ha
bla a distancia, y sobre todo en los pregones callejeros,
cin.

1 Segn Colton, La phontique castillane, Pars, 1909, las vo


cales a, o dbiles y finales de palabra, cierran la vocal acentua
da de la slaba inmediata precedente, siendo entre ellas la a la
que ejerce, principalmente, esta influencia; de modo que en esa,
eso, ese, por ejemplo, la e acentuada presenta en su timbre tres
matices distintos, aun sin dejar de ser cerrada en los tres casos.

44

Imprecisin de las vocales inacentuadas.

37

advirtese que durante su articulacin los rganos evo


lucionan gradualmente desde su posicin inicial a una
posicin un poco ms cerrada o ms abierta, segn los
casos, dando origen este movimiento a una leve dipton
gacin: cant-kant, r7/0-kablo,/7?Z-pna, Heralfo.'-arldcx?. Slo una difcil investigacin experimental
podra acaso decir hasta qu punto este hecho es co
mn en la pronunciacin correcta respecto a toda vocal
fuerte y cerrada, cualquiera que sea su duracin, pues
por lo que al odo se refiere, la ordinaria brevedad de las
vocales acentuadas en este idioma hace que tal fenme
no, en la conversacin corriente, resulte prcticamente
imperceptible. Los extranjeros de lengua inglesa se dis
tinguen en particular, hablando espaol, por pronunciar
dichas vocales con timbre menos fijo y homogneo de
lo que el odo castellano requiere. .
44.
Imprecisin de las vocales inacentuadas. El
timbre de nuestras vocales inacentuadas depende, es
pecialmente, del esmero o descuido con que se habla
y del grado relativo de intensidad que por su posicin
en el grupo fontico les corresponde; en pronunciacin
lenta o enftica se mantienen de ordinario claras y dis
tintas; pero en el lenguaje familiar y corriente reducen
y relajan su articulacin obedeciendo a diversas influen
cias y presentando numerosos matices diferentes. Toda
vocal dbil es, pues, una vocal relajada, cuya imprecisin
aumenta a medida que disminuye su intensidad; pero
dentro de su relajacin, la vocal dbil espaola mantiene
siempre su timbre en una relacin suficientemente clara
con el tipo normal a que corresponde, sin llegar, por
consiguiente, al caso de las vocales indistintas que apa
recen en otros idiomas. De un modo general, en la pro
nunciacin espaola correcta, las vocales dbiles e, o

i cerrada.

articuladas con relajacin muscular, tienden a hacerse


ms cerradas, mientras que i, u, por su parte, tienden
hacia una forma ms abierta: temeroso-temarso, repetirrep3t(j, cordobs-k<?rdobs, captido-VavituXo. La a dbil
oscila, segn los casos, entre la forma velar y la palatal;
pero con preferente inclinacin hacia la primera: bordadora-bQrdedJB, ovacin-obeSjn, baador-banedga.

VOCALES PALATALES

45- I cerrada: ort. i, fon. i.La punta de la lengua


se apoya contra los incisivos inferiores; el dorso se eleva
contra el paladar duro, tocndolo ampliamente a ambos

lados y dejando en el centro una abertura relativamente


estrecha; este contacto alcanza generalmente por delante
hasta los dientes caninos; abertura de las mandbulas,
unos 4 mm. entre los incisivos; abertura labial alargada,
con las comisuras de los labios un poco retiradas hacia
atrs; tensin muscular, media. Es una i generalmente
menos cerrada y menos tensa que la i del fr. z//>, al. siebeii,
ingl. be, pero bastante prxima a stas, sobre todo en
pronunciacin fuerte. Hllase en slaba abierta acenta-

46-4S i abierta, semivocal y semiconsonante.

39

da: silla-sla, castillo-kastlo, bicho-hito, via-h\na, chicociko, alli-al, mira-mire, di ce-dito, suspiro-syspiro, concisokonGso, vida-bde, cantivo-Vantiho.
46. /abierta: ort. i, fon. j. Vocal semejante a la
anterior, pero con articulacin menos avanzada hacia los
alvolos superiores y con abertura algo ms amplia entre
la lengua y el paladar. Suena aproximadamente como
la i en ingl. bit, think; af. mit, nicht. Hllase en slaba
-cerrada y sobre todo en aquellos casos en que la slaba,
adems de ser cerrada, lleva el acento fuerte de inten-,
sidad: mirra-m\ia, virgen-b\rx?n, silba-silbe, obispo-obis
po, cisne-Q\zna, brizna-brizna, socia/isvio-so^]a\\imo, chisme-cjzme, edicto-z.d\kto, estirpe-Qstrpa, sentir-s^ni\i, milm{l, g-entil-xznt[\, virtud-bjrtyd, dictar-djkti, silbar-silba,
asignar-as\frni, obispado-obispado, diccin-digGjn.
47. /semivocal: ort. i,y, fon. i.En los diptongos
m, ei, oi, que a veces se escriben en la forma ay, ey, oy,
la i (y) se pronuncia an algo ms abierta que en los
casos anteriores, y sobre todo ms corta; esta i es se
mejante a la i del al. Zeit, bei; no es tan abierta como la
i inglesa en el diptongo que aparece en formas como
Jire, by; cuando los ingleses y norteamericanos pronun
cian, segn su costumbre, palabras espaolas como aire,
vaina, etc., el odo castellano cree or, en vez de la i, casi
una variante de la vocal e. Ejemplos: baile-hade, Cairokiro, caivin-kaim&n, paisaje-paisx-z, reina-r?ina, ley-li,
buey-bw$i, veinte-b^inta, aceite-abulte., peinado-peinado,
estoico-estoiko, heroico-^rQiko, soy-sq.
48. / semiconsonante: ort. i, fon. j.Los lados de
la lengua se pegan al paladar ms que en los casos an
teriores, quedando en el centro, entre la lengua y el pa
ladar, una distancia menor que en la i cerrada; la dis
posicin general de los rganos es intermedia entre la

40

i relajada.

articulacin de la vocal i y la de la consonante y; la frica


cin palatal es, de ordinario, muy poco perceptible; la
duracin del sonido es brevsima. Resulta, aunque me
nos tensa, muy semejante a la i en fr. pied, bien, action.
Se diferencia de la semivocal i en ser ms cerrada, y
sobre todo en responder a un movimiento de los rga
nos completamente distinto, pues mientras stos en
la i pasan de una posicin relativamente abierta a otra
ms cerrada, en la j, por el contrario, pasan de una po
sicin relativamente cerrada a otra ms abierta. Un fe
nmeno general entre los extranjeros, que suele encon
trarse tambin en pronunciacin dialectal espaola, es el
ensordecimiento de esta articulacin despus de las con
sonantes p, t, k; en la pronunciacin correcta este en
sordecimiento slo ocurre de una manera completa en
casos excepcionales de nfasis y afectacin. Pronnciase
como semiconsonante toda i inicial de diptongo o tripton
go: labio-\h]o, piedra-pjdra., rabia-rbjB, tierno-tj^rno,.
tfczVr/o-aBjrto, conciencia-kQn0jn0ja, ciudad- 0judd, violencia-bjoln0ja, comercio-kom$r0jo, desgracia-dezgr0je;
cambiis-kamhjls, despreciis-despre0jis.
En principio de slaba la i inicial de diptongo se pro
nuncia generalmente como la fricativa y, convirtindose
adems con frecuencia en y africada en pronunciacin
fuerte: hiedra-ydra, hiel-y?l, hielo-ylo, hiena-yna, Jderba-y?rba, hierro-y^rro. No se hace, pues, diferencia nin
guna, en cuanto al sonido inicial, entre yegua y hierba>
hierro y yeso, hiena y yema, etc., 122.
49.
/relajada: ort. i, fon. 1.En posicin especial
mente dbil, entre un acento principal y otro secunda
rio, se pronuncia una i breve y relajada, cuyo timbre
vara fcilmente segn la rapidez, el nfasis y el tono
en que se habla: tmido-mio,plpito-p\^\p\io, retrica-

50-Si

La conjuncin y.

4i-

r^tQrtka, catlico-katliko, repicar-x%p\\aki, avisar-abvski,


edificio-eiii]G adiuirable-admirhh.
50. Pronunciacin' de la conjuncin y. La conjun
cin y entre dos consonantes se pronuncia normalmente
como una i relajada: rboles y pjaros-i. rbclesipxeros; en
tre consonante y vocal se convierte en la semiconsonan
te j: diez y 0r//0-dje9jco; entre vocal y consonante se con
vierte en la semivocal i: padre y madre-pdreimdra; y
por ltimo, entre vocales toma aproximadamente el so
nido de la palatal fricativa y: ste y ^Z-steyakl. En
el 47 se ha visto que la y griega ortogrfica, en formas
como ley, rey, doy, soy, etc., se pronuncia como i.
51. Ejercicio. Pronunciacin de la vocal i y de la
y conjuncin :
En lo interjor, el edificjo 1 serva para probar prcticamente un aforismo que ya conocemos, por haberlo visto enuncjado por
la misma Maijanela; es a saber: que ella, Maijanela, no serva
ms que de estorbo. En efecto, all haba stjo para todo: para
los esposos Centeno, para las herramjentas de sus hijos, para
mil cachivaches de cuya utilidad no hai pruebas inconcusas,,
para el gato, para el plato en que coma el gato, para la guita
rra de Tanasjo, para los mateijales que el mismo empleaba en
componer garrotes (cestas), para medja docena de colleras vjejas de muas, para la jaula del mirlo, para dos peroles inti
les, para un altar en que la de Centeno pona a la Divinidad
ofrenda de flores de trapo y unas velas seculares, colonizadas
por las moscas; para todo absolutamente, menos para la hija de la
Canela... La casa constaba de tres pjezas j un desvn. Era la pri
mera, a ms de comedor 1 sala, alcoba de los Centenos mayores.
En la segunda dorman las dos seoritas, que eran ya mujeres,.
1 se llamaban la Maquea 2 i la Pepna. Tanasjo, el primognito,.
1 En pronunciacin lenta, la 1, en este y en los dems casos
anlogos, se convierte fcilmente en i.
2 Marinea consta ordinariamente de cuatro slabas; pero en
pronunciacin rpida suele reducirse a tres: Marjuca.

-42

cerrada.

52

se agasajaba en el desvn, i Celipin, que era el ms pequeo de


famlja, i frisaba en los doce aos, tena su dormitorjo en la
cocina, la pjeza ms interna, ms remota, ms crepuscular, ms
ahumada i1 ms inhabitable de las tres que componan la mo
rada Centenil. B. Prez Galds, Maranela, cap. IV.

rla

52.
E cerrada: ort. ey fon. e.La articulacin de
^esta vocal se forma sobre el paladar duro, en un punto un
poco posterior al de la i; la punta de la lengua se apoya

e cerrada

e cerrada.

contra la cara interior de los incisivos inferiores; el dor


so se eleva contra el paladar, tocndolo a ambos lados
hasta la mitad aproximadamente de los segundos mola
res, y dejando en el centro, entre el paladar y la lengua,
tuna abertura mayor que la de la j; la abertura de los
labios es asimismo algo mayor que la de la j; abertura de
las mandbulas, entr los incisivos, 6 mm. aproximada
mente; tensin muscular, media. Suena generalmente
algo menos cerrada que la e en fr. chant\ al. fehlen, in
gls pane. Hllase en slaba abierta acentuada, en slaba
cerrada por.n, s, y tambin, en pronunciacin lenta y es
merada, en slaba abierta con acento secundario: comprc1 Si pronunciando con lentitud se separa la conjuncin de
Ja palabra anterior,.esta i se convierte en 1 o en i.

53-54

e abierta, e relajada.

43

IcQmpr, saqu-saki, queso-ksc, sello-slo, pecho-pito


cabeza-kabtiv, pesca-pska, cesta -Gesta, testigo- testigo,
contestar - k<? ntestr, atento-atnto, vengo- bijgc; temortemj, decir-deGJ, cebolla-Gebla, awte//tf-Gent^e.
53. E abierta: ort. e, fon. e. Su articulacin re
quiere mayor distancia entre la lengua y el paladar, y
mayor abertura de los labios y de las mandbulas que
la de la e cerrada; el contacto de la punta de la lengua
con los incisivos inferiores es ms suave que en esta
ltima; el punto de articulacin corresponde a la segun
da mitad del paladar duro. Suena aproximadamente
como la e en r.perte, ingl. let, al.fett. Hllase principal
mente en contacto con la vibrante r, en el diptongo i
y n slaba cerrada por r, 1, o por consonante oclusiva:
perro-p?ro, cerro-G?o, g?ierra-gra, sierra-sjra, recio- *
f6jc, regla-rf<g\v, rey-ri,
ley-l?i, veinte-b^'mts 2,
aceite-aGite, ser-sfj, cocer-koG^j, terco-t&ko, zerde-b|rde,
cerner-Q^mi, papel-pap$\, aquel-akfl, belga-blge, selvas^lba, efecto-ei^kto, coucepto-konpto, uctar-n^ktai, lec/or-lekt^j, seccin-s?g9jn, concepcin-kqnQebQjgn.
54. E relajada: ort. e, fon. 3.En la conversacin
corriente la vocal e resulta en muchos casos relajada e
imprecisa, sobre todo hallndose entre un acento fuer
te y otro secundario, o bien final, grave, ante pausa^ o
agrupada en una misma slaba con otra vocal ms per
ceptible que ella; el grado de relajacin de la e vara fcil
mente segn las circunstancias de cada caso, pero sin
dejar de ser siempre menor que el de la e alemana en
1 En formas como sello, pecho, pea, etc., en que la e va en
contacto con una consonante palatal, el timbre de dicha e resul
ta algo ms cerrado >que en los dems casos.
2 La pronunciacin vulgar, en algunos lugares suele llegar,
en casos como stos, a convertir la % en 9: retine, sais, v^inta, etc.

44

relajada.

danke, bitte, etc.; los franceses, por su parte, necesitan

evitar la confusin de este sonido con su e caduca o muda


(cheval, petit, etc.). Ejemplos: hmedo-mado, lbregolbrago, hiptesis-\p\3s\s pdenos-pdanos, tmela-tmala,,
w^^r-meeadQj,

repetir-rspatjr,

c0//a?r-kQn8adr,

llave-

ba,

zV/-sjta, noche-nocz, jueves-xwhzs, par ten-prtan,


carmen-krman, Zd/te.sr-lpaG, catorce-katQrBa, teologataolQX{a, empeorar-^mpaQrr, ra-tra, Z7/-kan, teatinotaatno, pateamiento-patea.va]n\.o x.
55- Ejercicio. Pronunciacin de la vocal e:
Don Luis haba astado 2 sereno, como un filsofo astoico,
a quian la dura ly da la necasidad obliga a ponerse en 3 semajante conflicto, tan contrario a sus costumbras y modo da
pensar; pero no bien mir a su contrario por tierra, baado an
sangre y como muerto, D. Luis sinti una angustia grandsima,
y temi que la disa una congoja; 1 que no sa cr^a capaz da
matar un gorrin, acaso acababa da matar a un hombra; l, qua
an estaba r^su^lto a Sfjr sacerdta, a s^r misionro, a sr mi
nistro y nuncio dal evangelio haca cinco o s^is horas, haba comatido o sa acusaba da hab<jr comatido an nada da timpo todos
los delitos, y da hab^r infringido todos los mandamientos da la
l?y da Dios. No haba quedado pecado mortal de qua no sa contaminasa. Sus propsitos da santidad heroica y perfecta sa ha
ban desvanecido primero. Sus propsitos da una santidad ms
fcil, cmoda y burguesa, sa desvanacan despus; $1 diablo des
barataba sus planas. Se la antojaba qua ni siquira poda ya s<jr
un Filamn cristiano, pues no ?ra buen principio para al idilio
perpetuo <jl d<j rasgar la cabza al prjimo da un sablazo.Juan
Va lera, Pepita Jimnez. ,
1 En estos ltimos casos el habla vulgar suele convertir la e
en i o en j: tri, kin, tjatno, pj<?i (peor), pj0o (pedazo), etc.; otras
veces, en enlaces sintcticos, la elimina: te aconsejo-\.a\tons$xo,
me <zm/0-makwrdo, mira lo que has hecho-muv lo ks co, etc*
2 La a relajada, tanto en este caso como en los siguientes,,
suele convertirse en e pronunciando con lentitud.
3 Ponerse en: las dos ltimas ee se reducen a una sola.

56-57

tnedia. a palatal.

45

LA VOCAL A

56. A media: ort. a, fon. a.La a que se pronuncia


normalmente en espaol en slaba acentuada requiere
una abertura de los labios mayor que la que presentan
las dems vocales; abertura de las mandbulas, unos
IO mm. entre los incisivos; la lengua, suavemente exten
dida en el hueco de la man
dbula inferior, toca con sus
bordes, a ambos lados, la lnea
de los molares inferiores, ele
vando su dorso un poco hacia
la parte media de la boca; la
punta de la lengua, algo ms
baja que el borde de los inci
sivos inferiores, roza la cara
ame(jia<
interior de stos hacia 'las en
cas; el punto de articulacin determinado por la peque
a elevacin del dorso de la lengua corresponde, apro
ximadamente, al lmite entre el paladar duro y el velo
del paladar, a igual distancia de los puntos correspon
dientes a las vocales i, u; su timbre es muy semejante
al de la a en fr. part, ingl. bath, al. zas. Ejemplos : carokro, despacio-despBjo, rescate-reskts, escaso-eskso, recado-x$ak&a, pedaso-pzo, serrauo-s^fino, gitano-yL\tno,
comps-kqmp&si pas-pto, ejemplar-xzvap\iy cortar-k<jrtj,
sultn-syjtn, casto-k.sto, reparto-r^prto, encanto-e.qknto, contacto-kQntkto, Velzquez-belSkaS, gasto-gasto,
prctico-prkt\\io, rpido-rpido.
57. A palatal.Ante las consonantes ch, 11, ,y, la
articulacin de la vocal a, sobre todo en slaba fuerte,
se hace un poco palatal, aproximndose su timbre al de

46

A velar, a relajada.

5S-59

la z del fr. patte; pero su diferencia respecto a la a me


dia no es bastante perceptible para que prcticamente
deba considerrsele como sonido distinto de esta ltima.
Ejemplos: macho-maco, despacho-despcc, pachn-pac<?n,
cachete-kacta, calle-kle, valle-bale, gallma-gaHna, callejakalxe, caa-kna, rebao-rebano, aejo-anexo, cankann, rayo-rye, mayo-mayo, sayn-sayQn.
58. ^4 velar: ort. z, fon. a. En otros casos, por
el contrario, se articula una a sensiblemente velar; la
lengua se recoge un poco hacia el fondo de la boca;
el predorso toma una forma ligeramente cncava, y el
resonador que se forma en la cavidad bucal es mayor
que en los casos anteriores; esta a es muy semejante a
la del fr. pte, ingl. father\ su tensin muscular es menor
que la de la a media; su timbre, ms grave. Aparece
' principalmente en los siguientes casos: en contacto con
x o g siguientes: bajo-hzo, majo-rakxo, pago-pago, lagoTago, cajn-kaxn\ ante las vocales_OxJil Bilbao-b[lhor
sarao-sarao, caos-kos, ahogado-aQgdo, pauta-paute, cau.5Yz-kusa, laurel-laurel, cautivo-kautbo; en slaba cerrada
por 1: malva-valha, nalga-nalga, igua-igwl, salvado"salbdo, calvario-kdHbx\o, y en formas enfticas y afec
tadas: madre/-madre, piedadl-pjedad, libertad!-libertad.
En general, aun fuera de estas circunstancias, toda a
larga en slaba relativamente dbil, tiende siempre, ms
o menos, a la articulacin velar, si bien cualquier refor
zamiento de intensidad o cualquier aumento de rapidez
bastan para hacerle recobrar en cada caso el timbre que
normalmente le corresponda.
59- A relajada: ort. a, fon. e.En la conversacin
corriente aparece con mucha frecuencia una a dbil y
relajada, cuyo -timbre, aunque variable e impreciso, se
inclina de ordinario hacia la a velar; en su articulacin,

relajada.

47

sin embargo, los labios y las mandbulas se abren menos


que en sta, y la lengua toma una posicin menos tensa
y menos retirada hacia atrs. Hllase principalmente en
posicin final, grave, ante pausa, e interior entre slabas
acentuadas. La pronunciacin fuerte, lenta o esmerada
hace que toda e se convierta fcilmente en a o en a..
Ejemplos: pecadora - pekedre, caballero-kab'e\ro1 ordenanza-qrdannGe, parador-paTvqi, agua-gwv, legua-l
gwe, rodaja-Qdxe, valo-belo, tmpano-timpeno.
60.
Ejercicio. Pronunciacin de la vocal a:
<Lb
De

gente

los

se

separa,

parajes

ms

dejando

lejanos

espcio

del

campo

libre

los

scuden

tiradores.

hombres

mu

jeres b presenciar Ib luche. Tambin D. Flix sale por Ib puerta


del lagar con sus comensales. Se les deje el sitio ms elevdo y
cmodo para veris.

El primero que empue el hierro cilindrico es Pachn de


los Barreros. Lb brra prte de sus mnos, se cierne en el ire
y ce b lrge distncie de sus pies, con admirBcin del concursoInmeditemente sale b Ib palestra Matas, famoso tirBdor del
vlle de Langreo, deja caer Ib nionterB, toma Ib brrB, afinzB
los pies, se revuelve con pause y maestra y lnzB el hierro b1
alto. Se clav unB curta nis all que Ib del mozo de los Ba
rreros.
Hurra! 1 grit Ib muchedumbre.
Pachn

no

se

consigue

ponerle

Ib

con

coge

vra

lo

orgullo,

d
dos

prisB,

por

vencido.

pulgdas

hce

un

menos

ms

lejos

desgaja

unB

ramita

TomB

de

all

que

nis

esfuerzo
que
del*

su

nuevo

supremo
rival.

nogal

Ib

Entonces,

ms

Ib

MatBS.

cercano

brra

Pero

enva

medis

henchido
y

Ib

ste
de

plnte

en aquel sitio donde se hinc su brra, exclamando:


Este es el tiro que h hecho Matas de Langreo: a ver si
hy en Lavians un mozo que lo haga cambir de sitio.A.
lacio Valdks, La

aldea perdida, cap. V.

1 I-a a final en esta exclamacin, pronuncindola corta re


sulta media, pero si se alarga suele hacerse velar.

Pa

-48

o cerrada, o abierta.

61-62

VOCALES VELARES

61. O cerrada: ort. o, fon. o.Los labios avanzan


mn poco hacia fuera, abocinndose y dando a su abertu
ra una forma ovalada; abertura de las mandbulas, unos
6 mm.entre losincisivos; la
lengua se recoge hacia el
-fondo de la boca, elevndose contra el velo del paladar;
la punta de la lengua desciende
hasta tocar los alvolos inferio
res; tensin, media. El timbre de
esta o es, en general, menos ce
rrado que el de la o en fr. chose,
ingl. obey, al. Dose; esta diferencia
debe ser tenida en cuenta espe
cialmente por los alemanes, que
son los que ms se apartan de
nuestro uso en este punto, pro
o cerrada.
nunciando en palabras como no-via, cola, come, etc., una o bastante ms cerrada y oscura
que la que en espaol se acostumbra. La o cerrada es
paola aparece principalmente en slaba abierta acen
tuada, y tambin, aunque con articulacin menos tensa
y precisa, en slaba abierta, con acento secundario. Ejem
plos: llam-lamo, recibi-r^Bibj, boda-boda, moda-mdv}
pollo-polo, olla-la, coche-kce, hoyo-yo, adobe-adoba,
hermosa-^rmse, decoro-dekro, esposa-espose, bodegabodga, moral-moral, cocido-koQido, posada-posada.
62.
0 abierta: ort. o, fon. <?. En slaba fuerte y
cerrada y en el diptongo oi se pronuncia ordinariamente
una o abierta, en la cual la separacin entre los labios y
entre las mandbulas es algo mayor que en la o cerrada,
mientras que la elevacin postdorsal de la lengua resulta

o relajada.

49

sensiblemente menor. Su timbre es semejante al de la o


en fr. note, al. Sonne, un poco menos abierto que el de
la o en ingl. for, fr. or. En contacto con una r siguiente y
-en slaba cerrada por r, 1, esta 9 presenta en espaol un
matiz un poco ms abierto que en cualquiera otra posi
cin. En slaba cerrada, con acento secundario, la o se
pronuncia tambin 9; pero un poco menos abierta que
en posicin acentuada. Ejemplos: corro-kqro, gorra-gqra,
torre-tqre, amor-amQT,favor-fahqj,jlor-ft<}T, soI-sq\, farolfarjl, ababol-abetxjl, sordo-sQro, golpe-%<?lpe, torpif-tjrpa,
recortc-r^kqTte, costa-k^ste, poste-p<?st3, monja-m9i)xe,
conde-k^ncta, razon-raqn, perdn-p^rdqn, boj-b<?x, gozneg9?ne, doy-dqi, soy-591, voy-b<?i, dogma-dgme, indoctoind^ktc, ptno-Qptimo, borrego-bgrfgo, corriente-kgrjnte,
morder-m9rd?j, volve?'-hq\h$i, costura-kostra, convidark9mbtdr, recontar-f^kcnta.
63. 0 relajada: ort. o, fon. o. En la conversacin
ordinaria, la o dbil final, ante pausa, o interior entre
slabas relativamente fuertes, o agrupada en una misma
slaba con las vocales a o e siguientes, se pronuncia con
articulacin relajada e imprecisa, sin que las mandbulas
se separen tanto como en los dos casos anteriores, sin
que los labios pasen de iniciar simplemente su redon
deamiento, y sin que la lengua tome una posicin segura
y fija; pero en el momento en que la pronunciacin se
hace lenta, esmerada o enftica, la o relajada desapa
rece, siendo sustituida por o cerrada o abierta, segn las
circunstancias especiales de cada caso. Ejemplos: casti-0-kastgo, muchacho-mncto, queso-kso, adorar-adzxx,
temporal-temporal, redomado-r^domdo, ignorancia-\<gnornBja, smb o lo-s\mhz\o, poca-poka, equvoco-zkihoko,
coadyuvar-koadyuhi, coefciente-koeh]nte, hermanos-^rmnos, acostado-akotado.

50

u cerrada.

64-65

64. Ejercicio. Pronunciacin de la vocal o :


A la sombra de los altos pltanos funcionaban las peluque
ras de la gente huertana, los barberos de cara al s<?l. Un par
de sillones ccn asiento de esparto y brazos pulidos por el uso,
un anafre en el que herva el puchero del agua, los paos de
dudoso color y unas navajas melladas que araaban el dure;
cutis de los parr9quianos con rascones que daban escalofros,
constituan toda la fortuna de aquellos establecimientos al aire
libre.
Muchachos cerriles que aspiraban a ser mancebos en las
barberas de la ciudad, hacan all sus primeras armas, y mien
tras se amaestraban infiriendo cortes o poblando la cabeza de
trasquilones y peladuras, el amo daba conversacin a los parro
quianos sobre el banco del paseo o lea en alta v<?z el peridico
al corro que con la quijada en ambas manos escuchaba impa
sible.
A los que se sentaban en el silln de los tormentos pasban
les un pedazo de jabn de piedra por las mejillas, y frota que te
frota, hasta que levantaba espuma. Despus vena el navajeo
cruel, los cortes, que aguantaba firmemente el parroquiano con
la cara manchada de sangre. Un poco ms all sonaban las enor
mes tijeras en continuo movimiento, pasando y repasando sobre
la redonda testa de algn mocetn presumido, que quedaba es
quilado como perro de aguas; el colmo de la elegancia: larga
grea sobre la frente, y la media cabeza de atrs cuidadosa
mente rapada. V. Blasco Ibez, La Barraca, cap. Vil.

65. U cerrada: ort. u, fon. u.Los labios, un poco


ms avanzados y abocinados que en la o, forman una
abertura ovalada relativamente pequea; separacin de
las mandbulas, unos 4 mm. entre los incisivos; la
lengua se recoge hacia el fondo de la boca, elevndose
ms que en o contra el velo del paladar; la punta de la
lengua, al nivel de los alvolos inferiores, se separa un
poco de stos o slo los roza suavemente, mantenin
dose como suspendida en el hueco de la mandbula
inferior; tensin muscular, media. Sonido semejante al

6 6 - 6 8 u abierta, semivocal y semiconsonante.

51

de la u en fr. tont, al. du. En la pronunciacin corriente


espaola aparece esta u, generalmente, en slaba abierta
acentuada, y tambin en slaba abierta con acento secun
dario en la pronunciacin lenta y
esmerada. Ejemplos: cara-kre,
ninguno - ninguno, agudo - agudo,
bulla-bula, pezua-peQnv, puopno, escudo-eskdo, tubo-tubo,
abertura - abertura, aceituna - a6?itna, pureza-purGe, mudanzamudnGa, cunado-kundo, bulliciobulGjo, cuchara-'kvLcre.
u cerrada.
66. U abierta: ort. u, fon. y.
En slaba cerrada y ante la consonante r se pronuncia
una u perceptiblemente ms abierta que la descrita en
el punto anterior, con sonido semejante al de la t en
2\.gut,Mund. Ejemplos: ///rc>-tyrko,znrdo-yro, insidto{nsyltc, bandurria - bandyrja, susurro- susyro, conductakcjndykte, f/^w/-d{zgytoJ junta-xynte, punto-pynto,
subterrneo-s\}ht$rn3o, instructor- Istrykt^j, condnccinkQndygGj<jn, asustar-asy^ti, injusticia-irjxustGja, conjunV/w-kQqxynGjgn, juzgado-xx^-L^ci.
67. Usemivocal: ort. u, fon. u. En los diptongos
au, eu se pronuncia una u tan breve y rpida, que su
articulacin, como la de la i respecto a la i, 47, se
reduce al movimiento que realizan los rganos para
pasar desde la articulacin de la vocal precedente a la
posicin de una u, cuya tensin, apenas llega a producir-,
se, es interrumpida por la consonante siguiente. Su soni
do es semejante al de la u en al. laut. Ejemplos: causakusa, cauce-kuGa, incauto-wkmto, infausto-{mfustc,
raudo-rkno, fettdo-i^no, caudal-kanX, autor-aut^j.
68. Usemiconsonante: ort. n, fon. w.En los dip-

52

u relajada.

69

tongos ua, ue, ui, uo se pronuncia tambin una u mo


mentnea, cuya articulacin, al contrario de lo que ocu
rre en la u semivocal consiste precisamente en pasar de
una manera rpida desde la posicin que corresponde a
la vocal u, a la posicin de cualquier otra vocal siguiente;
la articulacin de la u empieza ms abierta que acaba; la
d*e la w, por el contrario, como la de la j, 48, empieza
casi tan cerrada como una consonante fricativa y acaba
abierta como una vocal. En pronunciacin dialectal, la w,
en slaba acentuada y precedida de p, t, k, suele perder
su sonoridad; esto mismo suele observarse, hablando es
paol, en la pronunciacin de muchos extranjeros; el
habla espaola correcta, sin embargo, slo presenta este
ensordecimiento de la w en casos muy marcados de pro
nunciacin fuerte y afectada. A veces la w aparece entre
vocales o en posicin inicial absoluta, y en estos casos su
articulacin toma an ms carcter de consonante que
cuando va dentro de slaba entre consonante y vocal; los
labios se aproximan ms entre s y la lengua se acerca ms
al velo del paladar, resultando, segn predomine la estre
chez en uno u otro punto, una g labializada o una b velarizada: ahuecar-awkj, agweka o abweka; el habla vulgar,
en casos de posicin inicial absoluta, llega a convertir la
estrechez en una verdadera oclusin: huevo-gwbo o
bwebo, etc. Ejemplos de w inicial de slaba: hueso-v/iso,
hueco-vf.kc, huella-wla, hurfano-w^rfeno, husped-wsp?d, etc.; interior de slaba: puerta-pw?rte, tuerto-tw?rto,
cuerda-Vw^ra, fuerza-w$rQay suerte-sw^rte, agua-gwb,
cual-kwl, acutico-akwtiko, fatuo-itwo, micuo-inikwo.
69. U relajada: ort. 'u, fon. u. En posicin dbil,
entre un acento principal y otro secundario, se pronun
cia una u breve y relajada; los labios no se redondean
como en la u acentuada, ni la lengua se recoge tanto

Pronunciacin de la u.

53

hacia atrs; el timbre de esta u tiende principalmente


hacia la y abierta; pero vara con gran facilidad, segn la
rapidez, el nfasis y el tono en que se habla; la pronun
ciacin lenta y cuidada convierte la u en u o en y, segn
las circunstancias de cada caso. Ejemplos: brjida-brxula, captulo - kaptulo, ridculo-f\iVv\o, fabuloso-fabu
loso, cintu/wz-0{ntur9n, i)idiidable-\n\xkb\^.
yo. Ejercicio. Pronunciacin de la vocal te:
Es, indudablemente, Pie yn nio de estirpe principesca. Es
gallardo, vivo; se yergue hasta poner en el aire las cwatro pa
tas anteriores; sube por las paredes, y corre, seguro, por el
cristal; da de cwando en cwando rpidos saltitos; se deja caer
del techo, y permanece yn 1 instante balancendose cogido a
yn 1 hilo tenwe.
Cwatro moscas le han sido pwestas en la caja; cwando se encwentra con alguna, huye azorado. Decididamente ha pensa
do Azorn es mwy nio ayn este saltador para atreverse con
na mosca. Toda la tarde ha estado Pie sin tocarlas; a la maa
na siguiente, cwando Azorn ha ido a ver qu tal haba pasado
Pie la noche, ha encontrado las cwatro moscas difyntas.
Porque Pie ser pequeo, pero tiene arrestos. Una mosca
yace patas arriba en medio de la caja; Pie se acerca, creyndola,
sin duda, mwerta; la mosca svvelta una patada; Pie se queda at
nito. Despws se vwelve a acercar y la torna a tocar en el ala;
la mosca reblle y se pone de pie. He aqu yn terrible compro
miso; pero Pie no se arredra. Al contrario, salta sobre ella tra
tando de cogerla; la mosca, como es natural, se esquiva. Al fin
Pie la coge por la cabeza, y entonces, como Pie es pequeito y
la mosca tiene mucha fwerza, arrastra la mosca a Pie y lo lleva
un momento revolando por el aire. Pero Pie no la swelta y
logra afianzarla en n rincn, donde la mosca permanece cwa
tro minutos pataleando, y al cabo sueymbe. Azorn, Antonio
Azorn, cap. V.
1 Cuando se habla con cierta rapidez, la u, en casos como
ste, suele agruparse con la vocal anterior, formando con ella
una sola slaba y convirtindose en la semivocal u.

54

Diptongos y triptongos.

71

71. Diptongos y triptongos. Las vocales i, u com


binadas entre s o con cualquier otra vocal dentro de
una misma slaba, forman los grupos fonticos que se
llaman diptongos y triptongos. El diptongo consta
de dos elementos: ai, an, ei, eu, oi, 011, ia, ta, ie, ue, io,
uo, he, ni; el triptongo consta de tres: i ai, iei, uai, nei.
La i y la u experimentan en estos casos, segn queda
dicho, importantes modificaciones, convirtindose en se
miconsonantes, j, w, cuando van al principio del grupo
voclico, 48 y 68, y en semivocales, i, u, cuando van
al final, 47 y 67. De las vocales e, o queda dicho tam
bin que ante la i y la u resultan en los diptongos rela
tivamente abiertas, 53 y 62. La a, por su parte, ante
la u se hace un poco arelar, 58. Ejemplos: dulzainadylGine, causa-kusa, aceite-a0?it3, ftido-f?udo, //oy-qi,
bou-bou, aciago-aQjgo, cuadro-Vvikro, despierto-des
pierto, fuerza-iwTfe, sabio-sbjo, vacuo-bkwo, ciudadBjudd, cuidado-kwidadc; despreciis-dzspre\k\s, cambiiskambjis, averiguis-aberigwis, buey-bw?i.'

PRONUNCIACIN
DE LAS CONSOLANTES

72. Tensin muscular. El grado de tensin con


que se articulan las consonantes espaolas vara segn
diferentes circunstancias, y principalmente segn la po
sicin del sonido con respecto al acento de intensidad;
es ms tensa, por ejemplo, la 0 en cierto-^j?rto, que en
certidumbre-^rtidymbre, y asimismo la s en jams-xams,
es ms tensa que en ///f-lnas, etc. Las oclusivas p, t, k
inacentuadas se debilitan en muchos casos, convirtin
dose en fricativas ms o menos sonoras: eclipsar-?.kljbsj,
/z/7/////;Z-aridmtika, teaiicis}>w-\.$<gm\zmo, mientras que
en casos semejantes estas mismas consonantes se pro
nuncian frecuentemente como oclusivas cuando sobre
las slabas en que ellas se encuentran recae el acento
fuerte: eclipse-zkljpse, ritmo-ritmo, tcnica-t?kn;ka. Entre
las consonantes b, d, g, y, r y sus fricativas correspon
dientes b, d, g, y, j, las modificaciones del acento de
intensidad producen ciertas vacilaciones de articulacin,
de las cuales iremos dando cuenta en los prrafos que
tratan de la pronunciacin de dichos sonidos.
73.

La

grupo.En

tensin

segn

la

posicin

del

sonido

en

ei.

igualdad de circunstancias respecto al acen


to, la tensin articulatoria de las consonantes vara tam-

56

Oclusivas puras y oclusivas aspiradas.

74

bin sensiblemente segn su posicin en el grupo fon


tico. Los principales grados o matices que a este respecto
conviene en la prctica saber distinguir son dos: a) po
sicin inicial, en que la tensin articulatoria es relativa
mente fuerte, sobre todo si se trata de la posicin inicial
absoluta: cima-mv, seda-sda; racimo-racimo, caserokasrc; b) posicin final, en que la tensin es menor,,
sobre todo por lo que se refiere a la final absoluta: bizcob(0ko, pesca-pske; perdiz-p?rd(0, francs-franBs. En el
caso a que se refieren estos ltimos ejemplosfinal, ante
pausano slo disminuye la tensin muscular, sino tam
bin el impulso de la corriente espirada, resultando un
sonido relajado con una fricacin muy dbil. Los extran
jeros, no advertidos sobre este punto, dan de ordinario
al sonido de las finales espaolas z y s una fuerza y una
duracin excesivas. Las oclusivas p, k finales de slaba,
ante^ otra consonante oclusiva se reducen a articulacio
nes meramente implosivas y se pronuncian asimismo con
tensin menor que en posicin inicial: indocto-\nd<jkto,.
concepto-kqn&fytG, aspecto-asp^kto, adoptar-adqptix, etc.;
a veces, en estos casos, llegan tambin a pronunciarse
simplemente como fricativas ms o menos sonoras.
74.
Oclusivas puras y oclusivas aspiradas.
La
pronunciacin de las consonantes p, t, k, iniciales dfr
slaba, resulta pura o aspirada, segn el momento en
que, terminada propiamente la articulacin de la conso
nante, empiezan a vibrar las cuerdas vocales; en uno y
otro caso la oclusin es igualmente sorda; la diferencia
consiste en el modo de producirse la explosin: en las
oclusivas puras, apenas cesa el contacto de los rganos
bucales, empiezan las vibraciones de la glotis, resultando
la explosin completamente o en su mayor parte sonora:
padre-pdre, todo-ido, tfjYZ-ksa; en las oclusivas aspira-

75

Oclusivas sonoras.

57

das la sonoridad empieza un poco ms tarde, percibin


dose durante la explosin un tenue soplo sordo, como
una breve h aspirada, que se intercala entre la tensin
de la consonante oclusiva y el sonido siguiente: padrepbdre, todo-thdo, casa-khsa. La pronunciacin correcta
espaola emplea nicamente las formas oclusivas puras;
las formas aspiradas, frecuentes entre alemanes e ingle
ses, deben evitarse cuidadosamente
75.
Oclusivas sonoras. En las oclusivas sono
ras b, d, g, iniciales absolutas, las vibraciones larngeas
empiezan normalmente en espaol unas seis o siete cent
simas de segundo antes de la explosin. Algunos extran
jeros, alemanes e ingleses principalmente, pronuncian
estas consonantes en dicha posicin con vibraciones la
rngeas demasiado tardas o demasiado dbiles, de moda
que oyndoles decir, por ejemplo, bao, bollo, doma, deja,
gasto, goma, resulta para nuestro odo casi como si dije
sen pao, pollo, toma, teja, casto, coma. Para adquirir la
pronunciacin espaola, que en este punto coincide, en
general, con la francesa, con la italiana y con la de las
dems lenguas neolatinas, debe moderarse un poco la
tensin muscular y debe procurarse, ante todo, que las
vibraciones larngeas sean claramente perceptibles antes
de la explosin de la consonante, dejando al mismo tiem
po una cierta elasticidad a las paredes bucales para que
en su cavidad cerrada pueda almacenarse el aire que se
1 Pronunciando palabras como papa, tapa, pata, capa, etc.,
un papel de fumar o la llama de una cerilla mantenidos a poca
distancia de los labios, experimentarn, con las oclusivas aspi
radas, una sacudida brusca y violenta; mientras que en pronun
ciacin correcta espaola la salida del aire durante la explosin
de dichas consonantes slo produce en el papel o en la llama
un movimiento pequeo y suave.

Lasfricativas b , d , g.

76

escape por la glotis durante la oclusin. Entretanto,


el velo del paladar debe mantenerse elevado, impidien
do la salida del aire por las fosas nasales, pues el poner
m, n, i) delante de b, d, g, respectivamente, como algu
nos libros aconsejan, a fin de que estas ltimas resulten
sonoras, slo es una torpe e inaceptable imitacin de la
pronunciacin correcta.
76.
Las fricativas b, d, g.Tres articulaciones par
ticularmente caractersticas de la lengua espaola, son
las que se representan fonticamente con los signos b,
d, g; se trata de su pronunciacin en los 82, 102
y 129; son articulaciones generalmente desconocidas en
francs, en ingls y en otros muchos idiomas; en espa
ol, por el contrario, son tan frecuentes que apenas hay
frase en que no aparezcan varias veces, siendo muchos
los casos en que algunos de estos sonidos se repiten o
se combinan aun dentro de una misma palabra: obli
gado- obligdo, agradable-agradble, avinagrado-abinagrdo, comedido-komadido, etc. Su uso es, sin duda,
en nuestra pronunciacin mucho ms frecuente que el
de las oclusivas b, d, g, con las cuales alternan de una
manera regular, sin llegar a confundirse con ellas sino
en casos excepcionales; pero el hecho de ir representa
das unas y otras en la escritura corriente por los mismos
-signos b, d, g, y sobre todo el abandono en que, en ge
neral, se halla en nuestras escuelas el estudio de la pro
nunciacin, hacen que tales fonemas, no obstante su im
portancia, sean comnmente ignorados o mal conocidos
.aun por aquellos que se dedican a la enseanza del idio
ma. En cuanto a los extranjeros que pretendan hablar
espaol, puede asegurarse que sin el dominio de estos
sonidos su lenguaje se hallar siempre muy lejos de la
pronunciacin espaola correcta.

Otros sonidos, h muda.

77-78

77.

Otros

sonidos

espaoles

59
que

se

pronuncian

Entre los sonidos que se describen


a continuacin, hay otros varios m, 2 , n , } , t, 2 , 1 , y, i )
que, como las consonantes fricativas b, d, g, se usan in
conscientemente; algunos, como t, }, no aparecen con
mucha frecuencia; otros, en cambio, como 2 , j , n , q , etc^
son, sin duda, mucho ms abundantes; pero todos ellos,
dentro de las circunstancias que a cada uno correspon
den, se producen de una manera constante y regular; su
enumeracin en un catlogo de los sonidos espaoles
resulta, por consiguiente, indispensable.

78. //muda.En la pronunciacin correcta espa


ola, la h no representa la aspiracin larngea que apare
ce en otros idiomas y que en otro tiempo parece haber
existido tambin en nuestra lengua; la h ortogrfica es
actualmente en nuestra escritura una letra muda sin nin
gn valor fnico: //0/0-Qxe, ahora-aqra, alcohol-a\kql,
Jiuerta-w^rta, kueco-wko, ahuecar-avt$ki, etc.
inconscientemente.

v 79- Cuadro de las consonantes espaolas.

Bilabiales.

Nasales.

Sonora

Sorda j Sonora

.m

Interdentales.

Dentales.

Alveolares.

Palatales.

Velares.

|
Sorda

Sonora

1 *3?

Sorda

Sonora

Sorda

Sonora

Sorda I Sonora

Sorda j Sonora

k |g

Africadas.

! 11

cFricativas.

*>

zd

ZJ

Laterales.

I
Vibrantes.

yj

Xgw

1
rr

Cuadro de las consonantes espaolas.

Oclusivas.

Sorda

Labiodentales.

8o

Pronuticiacin de la p .

61

CONSONANTES BILABIALES

80.
Pronunciacin de la p.Bilabial oclusiva sorda;
ort./, fon. p. Articulacin: labios cerrados; abertura de
las mandbulas, unos 5 mm.; la lengua, durante la oclu
sin de los labios, toma la posicin de la articulacin
siguiente; velo del paladar, cerrado; glotis, muda. Ejem
plos: /f/r-pdre, capa-kpe, copla-kpla, apretar-z.pr^X.ki,
templado-\zxa.p\ate, compra-kompra, cz^foz-kylpe, cuerpokwrpo, fc^zzc/o-despSjo, campaa-kampns.
En contacto con una t siguiente, la articulacin de
la p resulta simplemente implosiva; mientras los labios
estn cerrados, forma la lengua la oclusin de dicha t sin
dar tiempo a la salida del aire para la explosin de la p;
tensin muscular, dbil. Ejemplos: apto-^pto, conceptokon0|pto, reptil-r?ptfl, inepto-inapto, adoptar-ad<jptar. En
pronunciacin familiar esta p se reduce con frecuencia
a una fricativa bilabial, dbil y ms o menos sonorizada;
se pierde, generalmente, en pronunciacin vulgar. El ha
bla correcta admite tambin su omisin en septiembresetjmbra, sicscriptor-syskritqi, sptimo-stimo, si bien
algunas veces, en estas mismas formas, suele orse an
la p en pronunciacin afectada.
Seguida de c o s, la p se mantiene en pronunciacin
esmerada y fuerte, sobre todo en slaba acentuada: cpi7/z-kpsula, eclipse-t.kl(pse, inepcia-in|p0ja; pero en po
sicin inacentuada, la p seguida de dichas consonantes
toma normalmente en la conversacin ordinaria el soni
do de la fricativa b, 84. No se pronuncia la p en el gru
po inicial ps: psicologa-sikoloxa, psiclogo-siklogo; en
los compuestos con pseudo llega ya a omitirse lap hasta
en la escritura: seudo erudito, seudocrtica, etc.; se pierde

62

oclusiva, b fricativa.

Si-S?

la /, asimismo, en el grupo pe, en algunas palabras cul


tas de uso relativamente frecuente, como suscripdnsyskri0j9n y transcripcin - transkri0j9n. Tanto en estas
formas como en psicologa y psiclogo suele orse, sin
embargo, la p en pronunciacin afectada y ceremoniosa.
81. B oclusiva. Bilabial oclusiva sonora; ort. b,
fon. b.* Articulacin: glotis, sonora; los dems rga
nos, como en p. Hllase esta b en los casos siguien
tes: a) inicial absoluta despus de pausa: buenos dabwnoz dias, bscalo-byskalo, basta-bsta] b) interior de
grupo en contacto con nasal anterior: hombre-qmhrzy
lumbre-lymbrs, soinbra-sqmbre, un buen dia-^m bwn da.
En submarino, submltiplo, etc., pronnciase una b im
plosiva muy breve y dbil, la cual, muchas veces, se
convierte en m asimilndose a la m siguiente y formando
con ella una sola articulacin, que resulta un poco ms
larga que la de la m ordinaria y se reparte entre las
dos slabas contiguas; en suministrar, por subminis
trar, dicha articulacin se ha perdido definitivamente.
Seguida de t, la b se pronuncia como p en pronuncia
cin lenta o esmerada, y como una b ms o menos sorda
en la pronunciacin relajada de la conversacin familiar:
obtener-qpten$i u Qbtsn^j, obtuso-Qptsc u (jbtsc, obtu
rador- QpturadQj u (jbturedgj, subterrneo - sypt^fnao o
sybt^nao, subteniente-s^p\.exi\hxi\z o sybtsnjnta.
82. B fricativa. Bilabial fricativa sonora; ort. b,
fon. b. Articulacin: labios entreabiertos; glotis, sonora;
tensin, dbil; el resto de la articulacin, como en p y b.
Distnguese, pues, esta b de la b oclusiva, aparte de su
menor tensin muscular, por la posicin de los labios,
los cuales, en la b, en vez de cerrarse por completo como
en la b, permanecen entreabiertos, formando su abertura
una hendidura ms o menos estrecha, segn la natura-

b fricativa.

63

leza de los sonidos vecinos y segn la fuerza de la pro


nunciacin; en pronunciacin fuerte es ms estrecha que
en pronunciacin dbil; inicial de slaba, en contacto
con alguna consonante inmediata falba, sobre), es ms
estrecha que en posicin intervoclica o final de slaba
(amaba, observar), llegando, sin
embargo, en este caso, en pro
nunciacin enftica, a convertir
se fcilmente en b oclusiva ante
consonante sonora (abdicar, sub
yugar), o en / ante consonante
sorda (bside, obtener). Menos
frecuente es que se convierta en
fricativa,
oclusiva una b inicial de slaba
interior; pero tambin puede esto ocurrir en exclamacio
nes y en casos de pronunciacin especialmente enrgica.
Se pronuncia, pues, fricativa toda b que no se halle
en posicin inicial absoluta ni precedida de-vi o n. Para
pronunciar la b de la palabra lobo, por ejemplo, la sepa
racin entre los labios viene a ser de I a 2 mm., como
cuando se sopla para apagar una cerilla o para enfriar
una cosa caliente. En el sur de Alemania, segn varios
testimonios, se pronuncia una b semejante a la espaola
en palabras como aber, Ueber, etc.
Inicial de slaba entre vocales: lobo-Ibo, cuba-kbe,
subir-sub\i, arriba-aribe, rubor-rybyj, acabar-akabj,
haba-kbe, la boca-\a bka, su boda-su bode.
Inicial de slaba entre vocal y consonante: pobrezapobrSe, cubrir-)a\ihr\i, abrigo-abrigo, doble-dbta, obligar/ow-obligaBjn, nobleza-noblSa, hablador-ahXvdi, la bro
cha-la broca, tu blusa-tu blse.
Inicial de slaba entre consonante y vocal: arboledaarbolde^ turbar ion-t\rbv]r\, estorbo-es t^rbo, alba-k Iba^

Sonoridad de la b fricativa.

85

albail-alban{l, albahaca-albke, esbeltoszb?jto, Luzbellyzb?l-, el bollo- bolo, las bocas-\va bokas, por bailarp<?r baili, luz bendita-\z bendita.
Inicial de slaba entre consonantes: albricias-albrBjas,
desbdezbro0j, por bruto-pqr bruto, sus brazos-s\}z
br0os, tus blasotzes-t\}z blasones.
Final de slaba ante consonante sonora: abnegacinabnega0jn, abdicar-abdikj, abyeccin-aby$%)qn, subyu^zr-sybyugj, subrayar-sybrayj.
Final de slaba ante consonante sorda: obcecado-qbekdo, abjurar-ahxuta, objeto-qbxto, bside-bside, ab#r0-absyrdc, subsanar-s^bsvni, obsesin-qbsasjn.
Final de palabra: Job-*9b, Jacob-xakcjb, querub-keryb.
83.
Sonoridad de la b fricativa. Conviene adver

tir que la b en contacto con una articulacin sorda si


guiente no siempre se pronuncia plenamente sonora; en
la conversacin ordinaria la ltima parte de su articula
cin suele ensordecerse; en formas relativamente fuertes
suele resultar sorda toda ella, y en pronunciacin clara
mente enftica suele llegar hasta a convertirse en p, pudiendo, adems, entre estos tres grados, producirse va
riantes intermedias. En contacto con una sonora siguien
te, la b se pronuncia siempre completamente sonora.
sonora

subyugar-s^by^ka
abnegado* abnagdo
abdicar-abki

semisorda

obsesin-(jb^sasjn
absurdo-^bbs\^ro
abjurar-abbxurki

sorda

enftica.

obsesjn
ypsesjn
absyrdo
apsyrdo
abxurr
apxurr

84.
B fricativa procedente de p. La p final de
slaba, seguida de t o , se pronuncia en la conversa
cin ordinaria, segn queda indicado, 8o, Como la b
ante consonante sorda, pasando en cuanto a sonoridad,
segn las circunstancias de cada caso, por las mismas

85-86

b fricativa relajada.

65

modificaciones que de la b hemos dicho en el punto


precedente: concepcin-IcQnOebOjn, excepciu-esQ^hQ]n,
recepcin-re0?b0jn, opcin-qhjn, adopcin-adQb0jn.
85. B fricativa relajada. La b de las partculas
ab, ob, sub, seguida de s ms otra u otras consonantes,
tampoco suele ser completamente sonora, y adems su
articulacin resulta de ordinario ms dbil y relajada
que en ninguno de los casos antes citados; en pronun
ciacin enftica suele reforzarse hasta convertirse en p;
pero en el habla corriente, por el contrario, es un sonido
breve y suave, muy inclinado a desaparecer: obstinacinQbstina0jQn, obsceno-^bs0no, obstcu/o-qhstk\i\o, obstruc
cin - Qbstryg0jn, abstinencia - abstinnBja, abstracto - abs
trado. De hecho, aunque se escriba, ya no se pronuncia
la b en obs curo-qscr o, subscribir-s\^skrih\i, substraersystrai, substancia-s\}stnQ]a, substituir-sustitu!, y asi
mismo en las dems formas derivadas de estas palabras.
86. Ejercicio. Pronunciacin de la b:
Mas lo que sobre todo me llama la atencin en este nuevo
peregrino de la literatura, en este mozo que viene por su jor
nal de gloria, es la inventiva para la frase; es su caracters
tica. Aqu leeris: masticar besos; espolear carcajadas; casca
belear una alegra delirante, o bien risas; borbotear risas;
caracolear frases dudosas; trompear canciones; mariposear la
tentacin de un beso, bailar alegras con los labios; bufonear
amores... En la metfora propende, y es propensin reveladora
de mucho, a apoyar lo concreto y real en lo abstracto e ideal,
lo definido en lo indeterminado, como si el mundo de la abs
traccin nos fuese ms inmediato y directo que el mundo de la
realidad concreta, objetiva. As nos habla de una franja de cielo
obscuro, invariable, como una franja de dolor sobre una vida;
de un tragaluz que se abre sobre un patio, como una ambicin
sobre un imposible; de que el poeta levant los ojos como
dos reproches, o de que las panteras se paseaban como ins
tintos en una crcel de voluntad.M. de Unamuno, Ensayos, III.
5

66

La

consonante m.La

m final. 8 7 - 8 8

87.
La consonante m.Bilabial nasal sonora; ort. m^
n, fon. m. Articulacin: velo del paladar, abierto, de
jando expedita por la cavidad bucal la entrada de las
fosas nasales; glotis, sonora; los dems rganos, como
en p y b. La articulacin de la m se diferencia nica
mente de la de la b oclusiva por la abertura del velo del.
paladar. Tensin, media. En posicin inicial absoluta
suele resultar sorda gran parte de la articulacin de
la m, empezando las vibraciones sonoras muy poco an
tes de la explosin. Delante de.j3, b, la m es solamente
implosiva. En contacto con estas mismas consonantes
iniciales de palabra, la n final de una palabra anterior
se pronuncia tambin m; pero si por lentitud o vacila
cin en el lenguaje dicho contacto no resulta completo,,
la n mantiene su propia articulacin, aunque a veces
vaya en parte cubierta por la oclusin bilabial. Ejem
plos : madre-mdre, mozo-m0o, ramo-rimo, comidakomda, anlor-amyr, tiempo-tjmpo, empezar-empaGa,
hombre-(imbra, lumbre-Iymbre, ambiguo-ambgwo, un
buen baile-xim bwem bile, en pie-zm pj, sin par-sim pj..
88.. La m final. La pronunciacin espaola no
admite m final ante pausa, sustituyndola constante
mente, salvo raras excepciones, por el sonido n. Se es
cribe indistintamente harem y harn, pero en ambos
casos se pronuncia ar?n, plural harenes. Del mismo modo
Abraham se pronuncia abrn, mximum-mgsimyn, mnimum-m\T\m\n, ultimtum-\}\timti}n, lbum-lhyn. La sus
titucin de esta m por la n se advierte particularmente
dentro del grupo fnico en enlace con una vocal siguien
te: lbum hispanoamericano-lb^n jspnoamenkno, el ul
timtum haba llegado inesperadamente - ?1 yltimtyn aba
legado inespardamnta. Finalmente, esta misma tenden
cia fontica hace que, al silabear con cierta lentitud las

S 9 - 9 0

Lo. consonante f. La m labiodental.

67

palabras, en vez de la m final de slaba, se pronuncie de


ordinario una n aun en casos como em-pe-ra-dor, ampa-ro, etc., si bien, al restablecerse el contacto normal
de unas slabas con otras en la conversacin ordinaria,
reaparece dicha vi inmediatamente.

CONSONANTES LABIODENTALES

S9. La consonante f Labiodental fricativa sorda;


ort. fy fon. f. Articulacin: el labio inferior, con la parte
interior de sus bordes, toca suavemente el filo de los
incisivos superiores, dejando salida al aire por los inters
ticios que entre ambos rganos resultan; la salida del
aire es hacia las comisuras de los labios mayor que por
el centro de la boca; la lengua, entretanto, tiende a for
mar la articulacin del sonido siguiente; velo del pala
dar, elevado; glotis, muda. Ejemplos: fcil-i&$, formafjrraa, ofrecer-obc&^i, flaqueza-^.ak0a, hurfano-vipidino,
desfigurar-deshgMTsa, esfuge-esfqxa.

90.
La vi labiodental. Labiodental nasal sonora;
ort. n, fon. m. Articulacin : labio inferior, como en f;
los dems rganos, como en m.
Los dientes superiores y el labio
inferior no forman una oclusin
completa; pero de hecho su es
trechez es tan cerrada que el aire,
no hallando resistencia alguna
para pasar por la cavidad nasal,
sale nicamente por esta parte,
sin producir entre los labios y los dientes fricacin nin
guna perceptible. Pronnciase de este modo toda n en
contacto inmediato con unay'siguiente: enfervio-e.ml$rmo,

68

La consonatite v.

91

coufuso-komiso, injierno-\xri)xno, un favo?'-m-{abcr. En


pronunciacin rpida, algunas veces la m desaparece nasalizando la vocal anterior, y otras veces, cuando la vocal
precedente es inicial absoluta, es la m, por el contrario,
la que suele predominar, absorbiendo en gran parte a
dicha vocal anterior. Deshecho el contacto entre -nf-, re
aparece la n con su articulacin propia.
91.
La consonante v. Esta letra no tiene en es
paol el sonido labiodental del fr. vie, al. was, ing. very;
su pronunciacin en espaol es la misma que hemos'
dicho de la b. En la escritura, b y v se distinguen escru
pulosamente; pero su distincin es slo ortogrfica. La v,
como la b, 81 y 8-2, se pronuncia, pues, bilabial oclu
siva, b, en posicin inicial absoluta o precedida de nasal,
y bilabial fricativa, b, en todos los dems casos. Pare
ce ser que en la escritura medieval la b representaba el
sonido bilabial oclusivo, y la v el bilabial fricativo; pero
hacia el siglo xvi se perdi esta diferencia, identificn
dose una y otra en la pronunciacin y representando
ambas igualmente los sonidos b y b. No hay noticia de
que la v labiodental haya sido nunca corriente en la pro
nunciacin espaola; los gramticos la han recomenda
do insistentemente; pero la Academia Espaola parece
haber desistido ya de este empeo. Hoy slo pronuncian
entre nosotros la v labiodental algunas personas dema
siado influidas por prejuicios lingsticos o particular
mente propensas a afectacin. Sin- embargo, los espa
oles de origen valenciano y los de algunas comarcas
catalanas pronuncian la v labiodental hablando espaol,
no por nfasis ni por cultismo, sino por influencia fon
tica de su habla regional. Ejemplos de pronunciacin
espaola: vida-bida, viento-bjnto, virgen-bi'rxan, msr-bQ0,
virtnd-b\rt(}d, envidia-embdja, convidar-kqmhia, invisi-

69-

El sonido de la z .

s 92-93

/-mbisbb, z'izir-h\h\iy vibrante-bibrntz, uva-be, ar

chivo-ar

tibe,

cautivar-kautibj,

obviar-<?bbjj,

7O;/-sybben0jn, subz'ersiz'o-sybb^rsibo

subven.

92. Ejercicio. Pronunciacin de la b y de la


cSe nos est indigestando en gran parte la civilizacin 2. De
aqu el que muchos juzguen prximo uno de aquellos riccors
del buen 2 Vico 3; el desequilibrio 2 aumentar; ir el hombre 3acumulando medios, inventos 3, obras 2, y no poniendo su pro
pio espritu al nivel 2 de ese progreso, y vendrn 2 unos nue
vos 2 y salvadores 2 brbaros 4, que es de esperar salgan de los
anarquistas, a restablecer 2 cierto equilibrio 2 relativo 2. Enton
ces se quemarn todos los libros 2 que para nada sirven2, co
rrigiendo esa funesta mana de almacenarlos en bibliotecas 5, y
se destruir buen 2 nmero de ferrocarriles. Se destruir, acaso,
buena 6 parte de la civilizacin 2; pero ha de ser, si as es, para
salvar2 la cultura. Adems, cierta seleccin se impone, pues si
damos en convertir3 al mundo en un museo yen conservar2
todas las reliquias del pasado, no va 2 a quedar sitio para l
nuevo 2.M. de Unamuno, Ensayos, III.

CONSONANTES INTERDENTALES

93. El sonido de la z.Interdental fricativa sorda;


ort. c, z, fon. 0. Articulacin: abertura de los labios,,
segn la vocal siguiente; abertura de las mandbulas.
En sybbenGjn y sybbfrsbo, la primera de las dos bb, e.
lenguje rpido, se pronuncia muy dbil o se omite.
2 En este caso se pronuncia la bilabial fricativa, b.
3 En este caso, por preceder nasal inmediata, se pronuncia
la bilabial oclusiva, b.
4 Las dos bb de esta palabra se pronuncian fricativas.
5 La primera b, por ir en contacto con una nasal anterior,,
es oclusiva, y la segunda, fricativa.
6 La b de esta palabra ser oclusiva si despus de acaso* sehace alguna pequea pausa; de lo contrario ser fricativa.
1

Sonorizacin de la z.

70

entre los incisivos, unos 6 mm.; la punta de la lengua,


convenientemente adelgazada, se coloca entre los bor
des de los incisivos, apoyndose suavemente contra los
superiores, sin cerrar por completo la salida del aire;
los lados de la lengua tocan la cara interior de los mola
res superiores, impidiendo la sa| lida del aire por esta parte; velo
del paladar, cerrado; glotis, muda.
El efecto acstico de la articula
cin de la 0 es muy semejante al
de la f. Falta la 0 en la pronuncia
cin hispanoamericana y en la de
regiones espaolas, donde
es normalmente sustituida por s:
razn-rasjn, pereza-persa. El sonido de la th inglesa en
palabras como third, tmth, es muy semejante al de la
8 espaola, si bien sta parece de ordinario un poco ms
enrgica y un poco ms interdental que la inglesa. En la
escritura espaola, como es sabido, este sonido va repre
sentado por la letra c ante e, i, y por z en los dems casos.
Ejemplos: cerca-$$rkv, ciuco-dqko, hacer-ad$j, cocido-ko0dc, vecino-bobino, zorra-9$ra, zurdo-Byrdo, razn-radn, pereza-per0e, bizco-b\$ko, gozque-%qka, cruz-kri0.
94.
Sonorizacin de la z. Interdental fricativa so
nora; ort. z( fon. z. En la conversacin ordinaria, la z d
bil final de slaba o de palabra, en contacto con una
consonante sonora siguiente, se hace tambin sonora,
resultando un sonido muy semejante al de la th inglesa
en their, this. La pronunciacin lenta, fuerte o enfti
ca impide parcial o totalmente esta sonorizacin. Ejem
plos: juzgar-x\}zgi, hallazgo-alzgo, mayorazgo-mayo
razgo, diezmo-dj|zmo, Luzbel-lyzb^l, tizne-\\zn^, gozneg<?zne, luz dorada-\xL dorde, cruz bendita-kr^z bendita.
Interdentales

0, z.

varias

S 95-97 Asimilacin dt la x, de la ly de la t a la 0.

71

95. Asimilacin de la n a la 8. Interdental nasal


sonora; ort. n, fon. n. La 11 final de slaba o de palabra,
en contacto con una 0 siguiente, toma la articulacin de
esta ltima, pronuncindose tambin con la punta de la
lengua entre los dientes; el resto de la articulacin, como
en n, I I I , sin que el aire espirado, hallando expedita
la salida nasal, produzca en la boca fricacin interdental
perceptible. Si se deshace el contacto entre la n y la 0,
la n recobra inmediatamente la articulacin alveolar que
normalmente le corresponde. Ejemplos: onza-n0a, trenc*z-trn9e, lince-ljnOa, conciencia-kon0jn0ja, encerrar-ei)rj, tan cerca-tan 0rka, sin cesar-s\n 0esr.
96. Asimilacin de la / a la 0. Interdental lateral
sonora; ort. /, fon. 1. La / final de slaba o de palabra,
en contacto con una 0 siguiente, se hace tambin inter
dental en la pronunciacin rpida ordinaria. Esta asimi
lacin slo afecta, en general, a la posicin de la lengua,
si bien a veces tambin alcanza a la sonoridad, resul
tando ensordecida al final de la articulacin alguna parte
de dicha /. El resto de la articulacin se forma como en
la / normal, 112. Ejemplos: alzar-z\i, calzado-\aa\0do, calcinaj--\aa\inL, dulzaina-dyl0ine, el cielo-<$\ 0jlo,
el circo-%\ 0rko, igual ceguedad-\%yrk\ Begadd.
97. Asimilacin de la t a la 0. Interdental oclu
siva sorda; ort. /, fon. t. Cuando la 0 va inmediatamente
seguida de una t, la articulacin de sta se forma tam
bin entre los dientes, sin ms que aumentar un poco
la fuerza del contacto de la lengua contra el borde de
los incisivos, de modo que durante un instante se inte
rrumpa por completo la salida del aire. Si el contacto
entre ambos sonidos no es suficientemente estrecho,
la t recobra su articulacin propia, 99- Ejemplos:
hazte 7/7-0ta al, con una cruz tan pesada-kon na kr9

72

Pronunciacin de la t.

98- 99-

tam pesada, ni un da de paz tuvieron-x\\ n da da p0


tubjron, una luz tibia y suave-na ly0 tbja i suba.
98. Ejercicio. Los sonidos interdentales:
En los lugares andaluGes nada hay que pasme tanto como
una boda repentina. Por all todo suele haGerse con mucha
pausa. En parte alguna es menos aGeptable el refrn ingls de
que el tiempo es dinero. En parte alguna se emplea con ms
frecuenGia y en la vida prctica la frase castiGa y archiespaola
de haGer tiempo, esto es, de perderle, de gastarle, sin que nos
pese y aburra su andar lento, infinit y callado. Pero donde ms
se extrema en AndaluGa el haGer tiempo es en los noviazgos...
Noviazgos hay que empieGan cuando el novio est con el d
mine aprendiendo latn, pasan a travs de las humanidades, de
las leyes o de la mediGina, y no terminan en boda hasta que el
novio es juez de primera instanGia o mdico titular. Durante
todo este tiempo, los novios se escriben cuando estn ausentes;
y cuando estn en el mismo pueblo, se ven en misa por la ma
ana, se vuelven a ver dos o tres veGes ms durante el da,
suelen pelar la pava durante la siesta, vuelven a verse por la
tarde en el paseo, van a la misma tertulia desde las ocho a lasonGe de la noche, y ya, despus de Genar, reinGiden en verse y
en hablarse por la reja, y hay noches en que se quedan pelando
la pava otra veG, y mascando hierro, hasta que despunta en
oriente la aurora de los dedos de rosa. Juan Valera, Doa;
Luz, XV.
'
CONSONANTES DENTALES

99. Pronunciacin de la t.Dental oclusiva sorda"


ort. t, fon. t. Articulacin: abertura de los labios, segn
la vocal siguiente; las mandbulas se entreabren unos
2 mm., no llegando a ser visible su abertura entre Iosincisivos a causa del encaje de los dientes inferiores de
trs de los superiores; la punta de la lengua se apoya
contra la cara interior de los incisivos superiores, for
mando con ellos una oclusin completa; el contacto de

Pronunciacin de la t.

73-

estos rganos empieza en el borde mismo de los incisi


vos, de tal modo que, como las mandbulas estn tan
juntas, la punta de la lengua toca tambin por su parte
inferior el borde de los dientes de abajo; despus, el
contacto de la lengua se extiende ms o menos, hacia

Dentales t, d.

arriba, por las encas y los alvolos, segn la fuerza de


la pronunciacin; los lados de la lengua, apoyndose a
su vez a ambos costados de la boca contra los molaressuperiores, cierran la salida lateral del aire espirado;
velo del paladar, cerrado; glotis, muda; tensin mus
cular, media. Ejemplos: tarde-tarde, torcer-tqrQ$Ji, tristeza-trjst0a, patio-ptjo, letrado-letrdo, tinta-t{nta, corteza-kgrtOa, pinta-pinte, partido-partido.
La t final de slaba, en atlas, ritmo, tnico, etc., y so
bre todo en posicin inacentuada, como en atmsfera,
atlntico, etnologa, aparece nicamente con su propio
sonido de oclusiva sorda en pronunciacin fuerte o en
ftica. En la conversacin familiar se reduce en estos
mismos casos a una d sonora y fricativa: dlas, ridmo,
?dnko, admQsfsre, adlntiko, ^dnolcxe, etc. No se pro
nuncia la t en rfrw-ismo o {zmo.
La t francesa tiene su punto de articulacin un poco

'74

Pronunciacin de la x .

;ms arriba que la espaola. La punta de la lengua en


la t francesa no toca los bordes de los dientes. La t ale
mana y la inglesa se articulan an ms arriba, contra las
encas y los alvolos, lo cual, unido a la aspiracin que
en estos idiomas acompaa ordinariamente a las oclu
sivas sordas, da al sonido de la t un timbre muy dis
tinto del que presenta en espaol. La t inglesa es la que
ms se aparta de la nuestra. Especialmente en aquellos
casos en que va agrupada con unaV siguiente, en pala
bras como cuatro, nuestro, dentro, etc., la t que pronun
cian los ingleses y los norteamericanos llega a presen
tar un sonido completamente extrao a nuestro odo.
Entre los defectos de pronunciacin que los extranjeros
necesitan evitar para hablar espaol correctamente, ste
es uno de los ms importantes. Para pronunciar la t
espaola, partiendo de la t inglesa, es necesario, de una
parte, hacer avanzar la punta de la lengua ms de un
centmetro hacia los dientes, y de otra, hacer que la
explosin de la consonante resulte limpia y sonora, sin
fricacin ni aspiracin ninguna.
IOO.
Ejercicio. Pronunciacin de la t:
Tras de los pinos y matorrales se emboscan en noches as
los cazadores. Tendidos boca abajo, cubierto con un papel el
can de la carabina, a fin de que el olor de la plvora no lle
gue a los finos rganos olfativos de la liebre, aplican el odo al
suelo y as se pasan a veces horas enteras. Sobre el piso, endu
recido por el hielo, resuena claramente el trotecillo irregular
de la caza: entonces el cazador se estremece, se endereza, afian
za en tierra la rodilla, apoya la escopeta en el hombro derecho,
inclina el rostro y palpa nerviosamente el gatillo antes de apre
tarlo. A la claridad lunar divisa por fin un monstruo de fants
tico aspecto, pegando brincos prodigiosos, apareciendo y des
apareciendo como una visin: la alternativa de la oscuridad
-de los rboles y de los rayos espectrales y oblicuos de la luna

ioi-to2

Protiutfdacin de la d. La d fricativa.

75

hace parecer enorme a la inofensiva liebre, agiganta sus orejas,


presta a sus saltos algo de funambulesco y temeroso, y a sus
rpidos movimientos una velocidad que deslumbra.Conde
sa de Pardo Bazn, Los Pazps de Ulloa, cap. XXII.

101. Pronunciacin de la d. Dental oclusiva so


nora; ort. d, fon. d. Articulacin: glotis, sonora; los de
ms rganos, como en t. La punta de la lengua forma,
por consiguiente, la articulacin apoyndose contra la
cara interior de los incisivos superiores. La oclusin
supradental, a cuya explosin no se une, naturalmente,
en este caso ninguna aspiracin sorda, constituye tam
bin un defecto en la articulacin de la d; pero ste, aun
siendo fcilmente perceptible, no resulta tan importante
como en el caso de la t. A la d ortogrfica, en la conver
sacin ordinaria le corresponde nicamente la articu
lacin oclusiva cuando va en posicin inicial absoluta o
en contacto con una no l precedentes. Ejemplos: dobledble, diciembre-diSjmbre, domingo-domiqgo, conde-kgnde, prenda-prenda, falda-lda, toldo-t<?jdo, mundo-mindG,
candil-kandjl, un da-un da, el domingo-&\ domingo. En
todo otro caso la d ortogrfica toma el sonido d, del
cual se trata en el punto siguiente.
102. La d fricativa. Dentointerdental fricativa
sonora; ort. d, t, fon. d. Articulacin: la punta de la len
gua toca suavemente los bordes de los incisivos supe
riores, sin cerrar por completo la salida del aire; el mo
vimiento de la lengua para tocar los dientes es gil y
rpido; el contacto, breve, y la fricacin del aire, tenue
y suave; el resto de la articulacin, como en d; tensin
muscular, dbil. Diferentes circunstancias hacen que la
articulacin de la d vacile entre la posicin dentointer
dental claramente fricativa y la posicin dental ms o
menos oclusiva: en la conversacin familiar ordinaria

?6

La d fricativa.

10 2-

predomina la primera; en la pronunciacin lenta, fuerte


nftic puede llegarse hasta la oclusin; pero tanto
en uno como en otro sentido lo ms frecuente no son
en realidad las articulaciones extremas, sino diferentes
matices intermedios difciles de precisar y describir; el
carcter, general de esta articulacin es, en fin, predo
minantemente fricativo, no llegando a la .verdadera oclu
sin sino en muy pocos casos.
En algunos tratados de espaol para extranjeros se
dice equivocadamente que el sonido de la d espaola es
igual al de la th inglesa en palabras como tkeir, tkis, etc.;
el sonido espaol correspondiente al de esta th sonora
es, cmo ya se dijo, 94, el de la z sonora, en formas,
como juzgar-xyzffr, hallazgo-alzgo; la d, por su parte,
es un sonido menos interdental, ms relajado, ms sua
ve y ms breve que la z.
Se pronuncia fricativa en la conversacin espaola
corriente, toda d ortogrfica que no se halle en posicin
inicjal absoluta ni en contacto con n o l precedentes*
que son, como queda dicho en el prrafo anterior, los
nicos casos en que la d oclusiva aparece de una mane
ra constante.
Intervoclica: escudo-eskdo, cnido-kro, madera-madra, rueda-rwde, desnudo-fezndo, cocido-koio, ruidorydo, moda-mde, moneda-mbne, tu dinero-tu dinro, lo
dichoAo dico. La prdida de la d intervoclica en casos
como stos, frecuentsima en el habla vulgar, no la ad
mite la pronunciacin correcta; as, formas como peda
zo, cedazo, labrador, segadora, todo, nada, cada, etc., que
en vulgar son pjGc, 0j0o, labrapj, segaja, t, n, k, en
pronunciacin correcta resultan: pedBo, 0ed0o, labra
dla, segadora, todo, nda, kda.
'Inicial-de slaba interior, entre-vocal y consonante o

- ios

La d en las palabras terminadas en -ado

77

entre consonante y vocal: madre-mdre, cuadro-\cwdro,


piedra-Y>)dra, ladrillo-Xzr'o, ordeu-qrdsn, perddn-p^rdqn,
desde-d^zda, dos docenas-dqz do0nas J, la luz del da-\a
lyz d?l da, cruz divina-Vxyz dibina.
Final de slaba interior: adjetivo-adxetibo, admirableadmirbb, adquirir'- adkirj; adver ten 7 - adb rt n 0 ja, tomadlo-tomadlo, llamadnos-Xamidnos, adscrito-adskxito. La
pronunciacin a0- por ad-, en Salamanca, Valladolid, etc.,
es dialectal: aOmirbla, a0kir{j. Ante fricativa sorda, la d,
en general, suele resultar en parte ensordecida: adjetivoadxetibo, adktr, etc. En pronunciacin fuerte, segn
queda dicho, puede llegar a orse ad-, con d oclusiva.
103.
La
d ex las palabras terminadas ex -ado.
En pronunciacin esmerada, lenta o enftica, en la es
cena, en el discurso y en la conversacin ceremoniosa,
la d de la terminacin -ado se pronuncia d como cual
quier otra d intervoclica; pero, ordinariamente, en la
conversacin familiar la d de dicha terminacin se re
duce mucho o se pierde. Entre la conservacin y la pr
dida completas de esta d suelen ser perceptibles en una
misma persona, segn el tono y la rapidez del lenguaje,
ciertos grados intermedios de relajacin. Hay, asimis
mo, entre las personas instruidas diferencias individua
les respecto al uso predominante de una u otra varian
te en la pronunciacin de este sonido. La conservacin
sistemtica de la d de -ado, con articulacin plena, en
la conversacin corriente, resultara, sin duda, afectada
y pedante; pero, por otra parte, su omisin definitiva
y completa en todo momento u ocasin, sera causa de
que en muchos casos la pronunciacin resultase dema
siado vulgar. De los inconvenientes de seguir invaria1 La d precedida de s, como se ve en estos ejemplos, s'
acerca a la forma oclusiva ms que precedida de r o de 3 .

78

La d final.

blemente uno u otro criterio, se hallan ejemplos abun


dantes entre los extranjeros. En tanto no se llegue a
adquirir un dominio perfecto de este sonido en sus
diversos matices, una frmula prctica que puede reco
mendarse a los extranjeros es, sin duda, la de pronun
ciar en la terminacin -ado una d reducida y dbil, cuya
articulacin consista simplemente en una cierta aproxi
macin de la punta de la lengua hacia los dientes inci
sivos, mediante un rpido movimiento que debe termi
nar antes de que la lengua alcance los bordes de dichos
dientes. Para representar en la escritura fontica esta d
reducida emplearemos una d pequea:
ejemplos

forma culta

recado
soldado
abogado
comprado

r^kdo
sedado
abogdo
kijmprdo

semiculta familiar

r^kdo rke
sedado SQldo
abogdo abcgc
kcjmprdc kQmpro

vulgar

reko
SQldo
abogac
komprc

El habla vulgar no slo omite la d de -ado constan


temente, como la de otras muchas formas ya indicadas*
sino que adems en este caso alarga un poco la a acen
tuada, dndole un timbre marcadamente velar o poste
rior, circunstancia que hace que la pronunciacin co
rrecta, aun en su forma familiar, en que de ordinario*
como queda dicho, omite dicha d, se distinga siempre
fcilmente de la pronunciacin vulgar.
En formas como llegada, palmada, venido, comida, ser
vido, etc., en que el habla vulgar tambin omite la d*
la pronunciacin correcta, hasta en su forma ms co
rriente y familiar, la conserva sin vacilacin: legada,

palmda, bendo, komda, sorbido.


104. La d final de palabra. En pronunciacin
relativamente esmerada, la d final, dentro de grupo, en

La d final.

79-

contacto con cualquier sonido siguiente, recibe el soni


do de la fricativa d: juventud estudiosa-xybentd estudjsa, libertad absoluta-lib?rtd absoluta, edad media-edad
mdja, edad dorada-edd dcjrde, llamadlo-lamdlo, escrif/;0--eskribdnos. La d final absoluta, seguida de pausa,,
se pronuncia particularmente dbil y relajada: la punta
de la lengua toca perezosamente el borde de los inci
sivos superiores, las vibraciones larngeas cesan casi aL
mismo tiempo que se forma el contacto linguodental, y
adems, la corriente espirada, preparando la pausa si
guiente, suele ser tan tenue que de hecho la articulacin
resulta casi muda. Para representar esta variante em
pleamos el signo d: libertad- lib^rtd, husped- wspadr
bondad-bondad, virtud-bvrtxid, veind-ben\, esperad-esperd, traed-tra(4, callad-kald. En pronunciacin culta esta
d puede convertirse en d y aun, a veces, en d.
En formas nominales como virtud\ verdad, juventudT
usted, etc., la pronunciacin vulgar, en la mayor parte
de Espaa, suprime la d final: de Madrid a Sevilla-de
madr a sebla, vaya usted cot Dios-baya ust kon djs,.
bjrt, b^rd, xybent, ust. Este uso se extiende tambin,
en gran parte, a la pronunciacin familiar de las perso
nas ilustradas; sin embargo, en las palabras sed, redr
husped, csped y spid, estas personas conservan siem
pre, aunque relajada, la d final: sd, r?d, wspad, B^spad.
spid. En Valladolid, en Salamanca y en otros lugaresde Castilla, en lugar de la d final se pronuncia una 8
relajada : bjrtyB, b^rdB, xybentyB, u^tB, etc., lo cual es^
tambin corriente en la pronunciacin del pueblo bajo
madrileo. En las formas de imperativo tomad, traed,
venid, etc., el habla popular sustituye corrientemente la
d final por una r dbil y relajada, cuyo sonido presenta
bastante semejanza con el de la d: tomj, tra?j, benji, etc

So

Dentalizacion de la n _v de la l. 1 0 5 - 1 0 7

105. Ejercicio. Pronunciacin de la d:


Andara usted 1 cerca de la verdad *, si todas esas cosas me
entusiasmaran a ratos, o en los libros, o vistas desde mi casa,
muy arrellanado en el silln; pero usted 1 sabe muy bien que
no hay faena de labranza ni entretenimiento honradoaqu, en
que yo no tome parte como lo pueda remediar, y que tengo
cinco dedos en cada mano como el labrador ms guapo de Cumbrales; y ha de saber desde ahora, si antes no lo ha presumido,
que quisiera perder el poco respeto que tengo a la levita de
la casta, para hacer muchas cosas que hoy no hago por el qu
-dirn las gentes. Si esto es afn de holganza, holgazn soy sin
propsito de enmienda; pero sea lo que fuere, esto es lo que
me gusta y para ello me creo nacido; con lo cual vuelvo al tema
de antes: que no me estorban los sabios. Ni ellos sirven para
la vida del campo, ni yo para la del estudio; porque dios no ha
querido que todos sirvamos para todo. Cada cual a su oficio,
pues no le hay que, siendo honrado, no sea til; y tiles y hon
rados podemos ser, ellos en el mundo con la pluma y la pala
bra, y yo en Cumbrales con mis tierras y ganados... Jos
Mara de Pereda, El sabor de la Tierruca, cap. II.

106. Dentalizacion de la Dental nasal sonora;


ort. n, fon. n. En contacto con una t o d siguientes, la
-articulacin de la n se forma en el mismo punto que
estas consonantes, y por consiguiente, casi a un cent
metro de distancia del punto en que se forma la articu
lacin de la h normal, III. Ejemplos: //for-kantr,
ci)ititra,-\r\tia, pintor-p\atqi, encender-entiend^!, condadokQnddo, c<z&7-kand{l, coiideiiar-kqndzni.
107. Dentalizacin de la /.Dental lateral sonora;
ort. /, fon. j. La l final de slaba, en contacto con t o d
siguientes, se asimila tambin a stas, como la n, for
mndose su articulacin con la punta de la lengua contra
1 Conforme a lo expuesto, esta dod puede omitirse en una
lectura rpida o en la conversacin familiar.

io S

Pronunciacin de la s .

81

ia cara interior de los incisivos superiores, y no contra


los alvolos, como la I normal, 113. Ejemplos: calderakaldra, sueldo-sw?ldo, altura-altaa, solta?'-sq\\.i, sobrez/fo-sobreslto, cultivar-k\\Uha.

CONSONANTES ALVEOLARES

108. Pronunciacin' de iA s . Alveolar fricativa


sorda; ort. s, fon. s. Articulacin: posicin de los labios,
segn las vocales contiguas; abertura de las mandbulas,

unos 2 mm. entre los incisivos; los bordes de la lengua


se apoyan a ambos lados de la boca contra las encas y
contra la cara interior de los molares superiores; la punta
ce la lengua contina este contacto sobre los alvolos de
los incisivos superiores, dejando en el centro, sobre la
lnea media de la boca, una pequea abertura redondea
da, que constituye la nica salida del aire espirado; en
contacto con las vocales /, e, la punta de la lengua forma
esta abertura algo ms adelante, hacia las encas; el predorso de la lengua toma una forma ligeramente cncava;
velo del paladar, cerrado; glotis, muda. La tensin muscu
lar de esta articulacin, ms an que la de otras conso6

82

Pronunciaciti de la s .

108

nantes, vara notablemente, como queda indicado, 72


y 73, no slo en relacin con el acento de intensidad, sino
segn su posicin en el grupo fnico. Es defecto general
entre los extranjeros hacer la s final espaola demasiado
tensa y larga. Ante f y 0, la s interior parece absorbida,
en parte, por estos sonidos, resultando ms dbil y me
nos perceptible que ante otras consonantes: esfera, esce
na, etc. En la pronunciacin de algunas regiones espa
olas, y principalmente en pronunciacin andaluza, toda
^ final ante cualquier consonante o ante pausa se reduce
a una simple aspiracin, generalmente sorda; la pro
nunciacin correcta espaola, aun en su forma menos
culta, rechaza esta transformacin.
Por lo que se refiere al modo de la articulacin, hay
entre la ^ espaola y la s corrien
te en los dems idiomas, una dife
rencia importante; esta diferen
cia se manifiesta, principalmente,
en la posicin de la punta de la
lengua, la cual, en la s espaola,
se eleva, como queda dicho, es
trechndose contra los alvolos
superiores, mientras que en la
s francesa, inglesa, alemana, etc., desciende, por el con
trario, apoyndose ms o menos contra los incisivos
inferiores; en una y otra articulacin, la estrechez, de la
cual resulta la fricacin, viene a formarse sobre el mismo,
punto del paladar, oscilando, segn los casos, entre los
alvolos y los dientes superiores; pero la parte de la len
gua que forma esa estrechez, en la s espaola es, precisa
mente, la punta o pice, mientras que en la extranjera
es el principio del predorso; en la s espaola, la posicin
del predorso es cncava, y en la extranjera, convexa, aun-

109

s sonora.

S3

que en ambas la abertura linguoalveolar sea redondeada.


De aqu resulta que el timbre de estos sonidos es bastan
te distinto: el de la s espaola es ms grave y ms palatal
que el de la <ptra s. El odo extranjero cree hallar en nues
tra algo del timbre de la ch francesa, semejanza que en
la pronunciacin peculiar d algunas comarcas espao
las se destaca an mucho ms que en el habla correcta.
La s andaluza e hispanoamericana se articula aproxima
damente como la extranjera. Hay actores andaluces
que llegan a borrar todos los dialectalismos de su pro
nunciacin menos el de la s; al odo castellano le basta
este detalle para advertir la naturaleza forastera de la
persona de que se trate. Ejemplos: jr con tensin media:
sello-slo, sitio-sitjo, consejo-k^ns^xo, sabor-sabqi, seorasenra, j'osa-rsv, co/ise^uir-kqn.ssvr, obsflo-ob\spo, fiescapsku, despacio-desp0jo, etc.; .y dbil: adios-ad]s, se/lo
res-seoras, jueves-xwbss, fljr//<7-as0nso, discemirdis0?rni, esfem-zsfra, esjiuge-es{\Tpie.
109.
S sonora. Alveolar fricativa sonora; ort. y,
Ion. z. Articulacin: glotis, sonora; los dems rganos,
como en la jt descrita en el prrafo anterior; tensin
muscular, dbil. La s sonora aparece nicamente, en
nuestra lengua, en posicin final de slaba, precediendo
inmediatamente a otra consonante sonora; en cualquier
otra posicin su presencia es anormal y espordica. Es
siempre, asimismo, una articulacin breve y suave; la
pronunciacin lenta o fuerte impide su sonorizacin,
reapareciendo en su lugar la .y sorda. Ejemplos: esbeltuezb^lto, ?///.w;w-mjzmo, desde-d^zde, asno-zno, isla-jzla,
rasgo-rzgo, las botas-laz botes, las manos-laz mnos, los
huesos-loz wsos, dos hierros-doz y^ros.
En el grupo sr (israelita, los reyes, dos reales) la s se
sonoriza como en los casos precedentes; pero la punta

84

Pronunciacin de la s .

de la lengua, arrastrada por la enrgica articulacin de


la r siguiente, abandona la forma caracterstica de la
estrechez redondeada que la punta de la lengua forma
en la haciendo perder a sta su timbre sibilante y
producindose propiamente en vez de la z una j, o sea
una r fricativa: raalta, lgjr^yas, dgjraales; otras veces,
en pronunciacin relativamente fuerte, la se pierde
por completo, aumentndose, en compensacin, las vi
braciones de la r siguiente.
La asimilacin orgnica de la i- a cualquier otra con
sonante que no sea la r en las citadas circunstancias, es
inaceptable en pronunciacin correcta; deben, pues, evi
tarse ciertas formas dialectales, como eb^jto por esbeltoezb^Ito; labtah por las botas-\az botes; laxaynah por las
gallinas-\az galias; loxtoh por los gatos-Iqz gtos; mmrao
por misino-m(zmo; nno por asiio-zno', {lia por isla-\zla1,
o bien mjHmo, Hno, {Hla, en que en vez de la s se pro
nuncia una breve aspiracin sonora.
IIO. Ejercicio. Pronunciacin de la s:
Por castigar a la villa de su claro abolengo legitimista, el an
ciano general agent sus cuarteles en un convento de monjas y
mand clavar la campana que anunciaba los rezos. .Solamente
das despus, al terminar un agasajo de chocolate y confituras,
le venci el ruego de las monjas, y con galantera de viejo gen
tilhombre dej aquel alojamiento para trasladarse al palacio de
Redn. La condesa, dama en otro tiempo muy famosa por sus
ideas liberales, haca muchos aos que llevaba vida retirada
entre aquellos muros, sin pisar jams la calle. Era una anciana
de gran talento y de extraordinaria energa, con una vanidad
un poco rancia por su belleza pajada, por su literatura epistolar
y por la gloria del general Redn. Al conocer el triunfo de las
1 El circulillo puesto, en estos y en los dems casos, de
bajo de los signos m, n, J, etc., indica falta de vibraciones
larngeas en las articulaciones correspondientes.

Pronunciacin de la x .

{<111

armaj

liberales,

habale

querido

la

pluma

partidas

carlistas

calado

para
reunidas

Ioj

ofrecer
en

85

ejpejueloj

ju

Otan.

palacio
En

la

de
al

concha
vencedor

carta,

muy

re

de

laj

larga

de letra ya temblona, haca recuerdo de ju luto y de ju joledad,


con

una

cayendo

melancola
jobre

laj

que

mejillaj

evocaba
y

de.laj

el

buen

tiempo

camelias

en

de

Ioj

Ioj

rizoj

corpioj.>

R. del Valle-Incln, El resplandor de la hoguera, cap. IX.

I I I . Pronunciacin de la n. Alveolar nasal so

nora; ort. u, fon. n. Articulacin: labios y mandbulas,


segn las vocales contiguas; la punta de la lengua, obe-

n alveolar.

n alveolar.

deciendo tambin a la influencia de dichas vocales, se


apoya, segn los casos, contra los alveolos o contra las
encas de los incisivos superiores, al mismo tiempo que
los bordes laterales de la lengua tocan, como en la s, las
encas y la cara interior de los molares, formando una
completa oclusin bucal; la posicin de la lengua, aparte
de la pequea abertura apicoalveolar de la s, es, como
se ve, muy semejante en la s y en la n; velo del paladar,
abierto; el aire espirado sale por la nariz; glotis, sonora.
Ejemplos: noche-nte, junio-xnjo, carn e-krne, gozneg<?zne, himno-\mno, twv/o-zno, honra-qna, enlace-enl0e,
cansado-kansdo, consigna r-kqns\%nii.

En contacto con una consonante siguiente que no sea

Pronunciacin de la n.

86

111

alveolar, la n pierde su propio punto de articulacin,


asimilndose al de dicha consonante; la n puede resul
tar, por consiguiente, segn los casos, bilabial, en pazem p0, 87; labiodental, confa r-kqmi, 90; interden
tal, cwtt-jnOe, 95; dental, cntaro-kntero, 106; pala
tal, ancho-neo, 124, y velar, cmco-\i)kc, 133.
En las slabas ins, cons y traus se pronuncia en gene
ral una 11 dbil, breve y relajada, que a veces se redu
ce simplemente a una pequea nasalizacin de la vocal
precedente, y a veces se pierde por completo; la con
servacin total de la u tiene un carcter afectadamente
culto; su prdida es constante en el habla popular; la
pronunciacin correcta, en este como en otros casos, se
sirve, como se ve, de variantes relajadas e intermedias,
ms o menos prximas a uno u otro extremo, segn la
ocasin y el tono en que se habla.

ejemplos

forma culta

semicultas

popular

instruccin |nstryg9jn
"stryjOjn IstrygGjn
struOjn
construccin kpnstrygOjn k9"stryg0jn kstrygGjn kpstruGjn
constipado kpnstipdo
kotipdo kostipde
kp^tipo
instante
instantejnstnt3
Istnta
jstnta
transformar transfijrmr transf9rmj trsfcjrmj trasfprmj

La 11 final ante pausa, es, generalmente, una n rela


jada en cuya articulacin la lengua suele quedar adhe
rida a los alvolos ms tiempo del que duran, la presin
del aire espirado y las vibraciones voclicas; la articu
lacin, en parte, acaba, por consiguiente, muda: razn?a0n, corazn - koreBn, Juan - xwn, Joaqun - xwakjn,
sostcn-sqsXhxi, parten-prtan; muchas personas, sin duda
por influencia dialectal, pronuncian en estos casos, en
vez de la n, una i) velar: ra0 9 i), etc., 133.
La m final de palabra, 88, se pronuncia ordinaria-

Pronunciacin de la n .

mente n y pasa por las mismas transformaciones que


sta bajo la influencia de la articulacin inmediata si
guiente: lbum-h\b\in, mximum-mgsimyn, el ultimtum
haba llegado inesperadamente-el yjtimtun aba..., lbum
hispanoamericano -lbun ispancamerikno, nn mnimum
casi inconcebible-un mnimyi) kasjqkQnGabble.
En el grupo um la articulacin de la primera conso
nante, en la conversacin ordinaria, va generalmente cu
bierta por la de la m: la lengua realiza el contacto alveo
lar de la //; pero al mismo tiempo la m forma su oclusin
bilabial, siendo en realidad su sonido el nico que acs
ticamente resulta perceptible: inm'hil-\b\\, conmigokogo, con mucho gusto-kQco gystc, etc.; en pronun
ciacin lenta ambas articulaciones, producindose suce
sivamente, resultan claras y distintas.
1 1 2 . Ejercicio. Pronunciacin de la n:
Adelante! Adelante era acometer al puerto, es decir, jugar
la vida en el ltimo y ms imponente azar; porque el puerto
estaba cerrado por una serie de murallas, de olas enormes, que
al llegar al aijgosto boquete y sentirse oprimidas all, parte de
cada una de ellas asaltaba y ewvolva 1 el escueto peasco de
Mouro, y el resto se lanzaba a la oscura gola, y la hencha, y
alzaba sus espaldas colosales para caber mejor, y a su paso re
temblaban los ingentes muros de granito... Y los remeros, sacan
do milagrosas fuerzas de sus largas fatigas, se alzaron rgidos
en el aire, estribando en los bancos con los pies, y colgados del
remo con las manos. Una ola colosal se lanzaba entonces al bo
quete, hinchada, reluciente, mugidora, y en lo ms alto de su
lomo cabalgaba la lancha a toda fuerza de remo. El lomo llegaba
de costa a costa; mejor que lomo, anillo de reptil gigantesco,
que se dese/zvolva 1 de la cola a la cabeza. El anillo aquel sigui
avanzando por el boquete adentro hacia las Quebrantas, ei) cu
yos arenales haba de estrellarse rebramando; pas bajo la qui
lla de la lancha, y sta comenz a deslizarse de popa como por
1

I.a n en este caso se pronuncia ///, 5 91.

88

La consonante l.

la cortina de una cascada, hasta el fondo de la sima que la ola


fugitiva haba dejado detrs. All se corra el riesgo de que la
lancha se durmiera; pero Andrs pensaba en todo, y pidi otro
esfuerzo heroico a sus remeros. Hicironle; y remando para
vencer el reflujo de la mar pasada, otra mayor que entraba, sin
romper en el boquete, fu alzndola de popa y encaramndola
en su lomo, y empujndola hacia el puerto.Jos Mara de.
Pereda, Sotilcza, cap. XXVIII.

113.
La consonante /. Alveolar fricativa lateral
sonora; ort. /, fon. 1. Articulacin: la abertura de los
labios vara segn los sonidos vecinos; abertura de las-

l alveolar.

I alveolar.

mandbulas, unos '5 mm.; la punta de la lengua se apoya,,


como en n, contra los alvolos o las encas de los inci
sivos superiores; a cada lado de la boca o a un solo lado,
segn la costumbre individual, queda entre la lengua y
los molares una abertura alargada, por donde el aire se
escapa, produciendo una fricacin suave; entre vocales,
la posicin del dorso de la lengua es casi plana; final de
slaba o de palabra, y sobre todo en posicin acentuada,,
se hace ligeramente cncava; pero sin llegar en ningn
caso a la articulacin hueca o velar de la l inglesa o cata
lana, cuyo uso debe evitarse cuidadosamente en espaol;,
velo del paladar, cerrado; glotis, sonora. Ejemplos: ladoldo, cola-kl, isla-\z\a, piego-p\)%oy clavo-klho, doble-

114

Pronunciacin de la l .

89-

dobla, arreglar-a.Tf\a, plantacin-planteOj^n, alba-klbe,


vulgo-bylgo, selva-s?lbe, olvido-qlbio, falsedad-falsadd,
sol-s\, ckacal-cak\, aqnel-ak$\, azul-a^l.
Sabido es que, en ciertos casos, la / final de slaba
toma el punto de articulacin de la consonante siguiente,
hacindose: ante 9, interdental, alzar-3\a, 96; ante t, d,
dental, alto-klto, caldero-kaldio, 107, y ante c, y, 1, n, pa
latal, colcha-klce, etc., 125. En pro
nunciacin relajada, vulgar o familiar,
suele articularse una / dbil en que
la punta de la lengua slo roza ligera
mente los alvolos, sin formar con
ellos un contacto completo. Esta / re
lajada se confunde fcilmente, en el
habla popular de ciertas regiones,
/relajada
con la r relajada, 116, pronuncin
dose sjto por salto-sk\to; bejiba por volver-hqlh^i, etc.
La / final ante pausa, del mismo modo que la n en esta
posicin, suele articularse perezosamente, cesando las
vibraciones larngeas y la presin del aire espirado an
tes de que la lengua se separe de los alvolos. Debe
evitarse el ensordecimiento de la / en contacto con una
consonante sorda, como en plano, clase, pliego, etc.
114.
Ejercicio. Pronunciacin de la l:
Oase tras los rboles el taer del viento; las hojas secas
ponan su matiz amarillo en los bosques, y el sol traspasaba las
cumbres, en los crepsculos, con una tristeza profunda, como
si no hubiera de volver ms a calentar la tierra ni a alumbrar
la villa. Las cosas ms humildes semejaban seres vivos que llo
raban su caducidad: los rboles, despojados de sus hojas, con
los brazos desnudos extendidos aj cielo en actitudes de mise
ricordia; las casucas viejas, las aguas mansas, los cielos llu
viosos, las ruinas desoladas... Y todo ello era a la vez dulce y
doloroso... Empujado Jess por la pena viva de los paisajes

go

La r simple.

otoales, encerrbase en su estancia, y all, sentado en el hon


do silln antiguo, con los brazos cruzados sobre el pecho y la
mirada perdida en ej cielo gris, abandonbase a la melancola.
La casona yaca muda como un panten. El hidalgo estara le
yendo o meditando en su aposento o en compaa de D. Fer
nando y D. Elias. Silda, en su celda tambin, hara labor o
charlara con sus amigas.Ricardo Lex, Casta de hidalgos.

115.
La r simple. Alveolar vibrante simple; ort. r,
fon. r. Articulacin: labios y mandbulas, segn los soni
dos vecinos; los bordes laterales de la lengua, apoyn

dose contra la cara interior y las encas de los mola


res superiores, cierran la salida del aire por ambos lados
del paladar; la punta de la lengua, convenientemente
adelgazada, se eleva con gran rapidez, recogindose al
mismo tiempo un poco hacia dentro y tocando con
sus bordes, sin detenerse, los alvolos de los incisivos
superiores; este contacto, aunque momentneo, forma,
en pronunciacin relativamente esmerada, una oclusin
completa, despus de la cual la lengua pasa a formar la
articulacin siguiente, o bien vuelve a su posicin d
reposo; velo del paladar, cerrado; glotis, sonora. Corresy
ponde normalmente este sonido, en la pronunciacin co
rrecta, a toda r ortogrfica que no sea inicial de palabra

5 116

r fricativa.

91

ni vaya precedida de 11, l, s. Ejemplos: cero-tiro, corokro, co?'al-\torh\, pereza-'pzr.a', prieto-prjto, tropel- tropel,
trueuo-trwno,fresco-rsko,sewp?'e-s]mpr3, bravo-brbo,
sobre-sobre, sangre-siix)gTZ\ corto-kgrto, fo/yte^z-tQrpSa,
Mirla-bx^a. v/77/tf-kwrno, orden-qrzn, w^tf-kyrso; co/o/'-kolQi, llamar-lamr, coger-k<?x?r, rr/r-deOJ.

Con la r vibrante alterna en la conversacin corriente


la r fricativa, de la cual se trata en el prrafo siguiente.
Es indispensable que la r vibrante intervoclica conste
de una sola vibracin o golpe de la lengua contra los
alvolos, pues bastaran dos vibraciones para que el odo
pudiese atribuir a algunos de los ejemplos citados una sig
nificacin muy distinta de la suya propia, pg. 95. Debe
evitarse asimismo, como en la 1, que el contacto con una
consonante sorda anterior ensordezca la r, defecto fre
cuente entre ingleses, norteamericanos y alemanes en
palabras como trueno, prieto, tres, etc. La r final de slaba
suele presentar a veces, en pronunciacin enrgica, dos o
tres vibraciones, especialmente ante las consonantes 1, n:
perla, torno; en ciertas partes de Castilla este fenmeno se
produce de un modo general en la conversacin ordina
ria. Hay que evitar en todo caso la r fricativa, cncava y
prepalatal con que los ingleses y los norteamericanos
sustituyen ordinariamente el sonido espaol.
116.
R fricativa. La pronunciacin familiar, aun
catre personas ilustradas, presenta una tendencia cons
tante a la relajacin de la r, cualquiera que sea su posi
cin en la palabra; esta relajacin, como queda indicado,
convierte la r vibrante en r fricativa. En la r fricativa el
movimiento de la lengua s ms lento y suave que en la
vibrante; la tensin muscular es menor; la punta de la
lengua se aproxima a los alvolos, sin llegar a formar con
ellos un contacto completo; la r fricativa, por ltimo, es

92

r fricativa.

116

prolongable; la vibrante, momentnea. Hay una gran se


mejanza de forma y de timbre, no de punto de articula
cin, naturalmente, entre la fricativa r, que escribire
mos i, y la fricativa d, 102; la j viene a ser, en efecto,
por la manera de formarse su articulacin, una d articu
lada en los alvolos. Alguna vez,,
haciendo escribir al dictado a
unos extranjeros, ha habido, en
efecto, entre ellos quien ha cre
do or toro, mora, etc., donde la
pronunciacin no ha sido sino
todo-tdc, moda-mde. Tambin
la / relajada puede confundirse
con la a. La a fricativa aparece
principalmente en lugar de la r vi
brante en posicin intervoclica: Gao, kjo, etc., y en
lugar de la r final: kol<?i, sal{j, etc.; pero puede aparecer
tambin, como queda dicho, en cualquier otra posicin:
pjjto, babo, k^jto, byala; final ante pausa, como las con
sonantes n, 1, d, resulta a veces parcialmente muda . Aun
cuando la forma vibrante predomina en la pronuncia
cin culta y la fricativa en la familiar, realmente no hay
entre ambas una separacin absoluta: un ligero aumento
o disminucin de fuerza suele convertir la fricativa en
vibrante o la vibrante en fricativa. A falta de la prctica
necesaria para el dominio de dichas variantes, debe re
comendarse preferentemente a los extranjeros el empleo
1 La prdida total de la j intervoclica se ha efectuado en
ciertas formas vulgares: /a-para,. y/r-quieres, ^/x-quieras,
fus-fueras; la final se pierde corrientemente en Andaluca y
en otras regiones dialectales: se, come, Ji, Jfelch, etc.', es
dialectal asimismo (Murcia) la sustitucin de j por 1 relajada:
comer-kom^l, cors-kcjls, percal-p^Jkl, etc.

La

117

articulacin de l-i r r .

93

<le la forma vibrante. La r fricativa espaola es, pues,


alveolar como la r vibrante; su duracin y su timbre se
mantienen tambin bastante cerca de los de esta ltima;
la r fricativa angloamericana, prepalatal y hueca, es un
sonido muy distinto de nuestra r fricativa.
II/. La articulacin de l'a rr. Alveolar vibrante
mltiple; ort. r, rr, fon. r. Articulacin: labios y man
dbulas, segn los sonidos vecinos; los lados de la len-

r mltiple.

r mltiple.

gua cierran, como en la r, la salida lateral del aire; la


punta de la lengua se encorva hacia arriba, hasta tocar
con sus bordes la parte ms alta de los alvolos, ten
diendo hacia la mitad posterior de los mismos; el tronco
de la lengua se recoge hacia el fondo de la boca; el predorso forma una pronunciada concavidad. En el mismo
instante en que la punta de la lengua toca los alvolos,
es empujada con fuerza hacia fuera por la corriente espi
ratoria; rpidamente su propia elasticidad le hace volver
, al punto de contacto; pero de nuevo es empujada hacia
fuera con igual impulso, repitindose varias veces este
mismo movimiento, que viene a ser como el aleteo de
los bordes de una bandera desplegada y sacudida por el
viento, o como la vibracin de una hoja de papel puesta

94

La

articulacin de la rr.

117

al hilo del aire en la hendidura de una ventana entre


abierta; a cada contacto de la lengua con los alvolos se
interrumpe momentneamente la salida del aire, resul
tando una serie rapidsima de pequeas explosiones; velo
del paladar, cerrado; glotis, sonora. Corresponde este
sonido a la rr doble ortogrfica y a la r sencilla inicial
de palabra o precedida de n, l, s. Inicial de palabra, es
crita r: roca-?Qka, rueda-rwda, reja-rxe, rubio-rb\o\
inicial de slaba, despus de n, l, s, escrita r: honradoonrdo, enredo-enro, Enriqiie-ex'ikz, 111 alrotador- m al r o tad^j, israelita-\ixa3\ita.\ inicial de slaba, entre vocales,
escrita rr: perro-p?ro, carro-kro, tierra-tj?ra, torre-t$re,
gtierra-gxa, carrera-kar?re.
Inicial de slaba acentuada (roca, barrena), la r consta
ordinariamente de tres vibraciones; precedida de 11, l, s
(honrado) suele constar de dos, y entre vocales, precedi
da de la vocal tnica (carro), de cuatro. En pronunciacin
fuerte estas cifras suelen aumentar proporcionalmente;
en cambio en pronunciacin relajada, y en particular
despus de s (israelita, dos reales), no es raro or una rr
fricativa en la cual la lengua, aunque toma aproximada
mente la posicin de la r vibrante, no forma oclusin
con los alvolos ni produce el movimiento vibratorio
arriba descrito: /77'0-p?JO, recuerdo-\di2ii%TQ, carrokjo, israelita-\iiaa\tv., etc. Otras veces se pierde la s
en estos casos, aumentndose, en cambio, hasta cinco o
seis las vibraciones de la r. En slaba inacentuada, el n
mero de estas vibraciones suele ser dos en todos los
casos, cualquiera que sea la posicin del sonido.
La r simple y la r mltiple se distinguen por varias
circunstancias: la r consta de una sola vibracin; la r, de
dos o ms vibraciones; la r es momentnea; la ?, continua
o prolongable; el movimiento de la lengua en r es real--

Pronunciacin de la r y de la rr.

95

mente de fuera a dentro, mientras que en , como hemos


dicho, la punta de la lengua es empujada repetidamente
de dentro a fuera; la tensin muscular, en fin, es en r
mucho mayor que en r. Cada uno de estos dos sonidos
tiene en nuestro idioma su valor propio y caracterstico,
de tal modo, que su confusin, bastante frecuente entre
los extranjeros que aprenden espaol, suele alterar gra
vemente en muchos casos la significacin de las palabras.
Los franceses y los alemanes necesitan evitar, hablando
espaol, el uso de su r velar, con la cual sustituyen los.
dos sonidos espaoles; los ingleses y los norteamerica
nos, en lugar de nuestras r, r, pronuncian de ordinario,
como queda indicado, un sonido prepalatal y fricativo
de timbre muy diferente del de nuestras consonantes.
La comparacin de los siguientes ejemplos dar idea de
la importancia que tiene en nuestra lengua saber dis
tinguir entre s dichos sonidos :
pero, fruta.
perro, animal.
cero, nmero.
cerro, monte.
coro, lugar del templo.
corro, crculo de
gente.
caro, de excesivo precio. carro, carruaje ordinario.
torero, lidiador de toros. torrero, guarda de faros.

nS. Ejercicio. Pronunciacin de la r y de la rrr


En el a/'royo grande, que la lluvia haba dilatado hasta la
via, nos encontramos, atascada, una vieja carretilla, perdida
toda bajo su carga de hierba y de naranjas. Una nia, rota y
sucia, lloraba sobre una rueda, queriendo ayudar con el empujede su pechillo en flor al borricuelo, ms pequeo, ay!, V ms
flaco que Platero. Y el borriquillo se despechaba contra eL
viento, intentando, intilmente, arrancar del fango la carreta,
al grito sollozante de la chiquilla. Era vano su esfuerzo, comoel de los nios valientes, como el vuelo de esas brisas cansadas
del verano que se caen, en un desmayo, entre las flores. Aca
ricie a Platero y, como pude, lo enganch a la carretilla, de-

Pronunciacin de la ch.

-96

lante del borrico miserable. Le obligu entonces, con un cari


oso imperio, y Platero, de un tirn, sac carretilla y rucio del
atolladero, y les subi la cuesta. Juan Ramn Jimnez, Pla
cero y yo, cap. XXXVII.

CONSONANTES PALATALES

119.
Pronunciacin de la ch. Palatal africada sor
da; ort. c/z, fon. c. Articulacin: posicin de los labios,
.segn los sonidos contiguos; las mandbulas se separan

Palatal c,

Palatal c.

-aproximadamente un milmetro, sin que su abertura lle


gue, por tanto, a hacerse visible entre los bordes de los
incisivos; la lengua se eleva, convexa, tocando a cada lado
de la boca, desde los molares hacia arriba, una zona bs
tante ancha del paladar; el predorso de la lengua conti
na este contacto por la parte de delante contra el prepaladar y los alvolos; en la parte ms alta de stos la
superficie de contacto es generalmente mucho ms estre
cha que a los lados de la boca, pero siempre es suficiente
para interrumpir por un momento la salida del aire espi
rado. Esto constituye la primera parte de la articulacin.
Despus, el predorso se separa gradualmente de los

iig

Pronunciacin de la ch.

97

alvolos y del prepaladar, formando con stos duran


te un instante una estrechez por donde el aire se esca
pa^ produciendo una breve fricacin, semejante por su
timbre al sonido de la ch francesa. Tanto esta fricacin
como la oclusin que la precede son momentneas, y se
efectan entre los mismos rganos y en el mismo pun
to de articulacin; su duracin total viene a ser como la
de cualquier oclusiva simple. La punta de la lengua no
desempea en este caso funcin esencial, quedando ge
neralmente libre y como suspendida frente a los incisi
vos superiores, o bien, como ocurre en la pronunciacin
de algunas personas, apoyndose ms o menos contra
los incisivos inferiores, sin que esto haga variar sensible
mente el timbre de dicha articulacin. Tensin muscu
lar, algo menor que en las oclusivas p, t, k; velo del pa
ladar, cerrado; glotis, muda.
En pronunciacin dialectal, la articulacin de la ch es
paola presenta multitud de variantes, tanto por lo que
afecta a la extensin del contacto entre la lengua y el
paladar, como por lo que se refiere al punto de articula
cin, a la posicin especial del dorso de la lengua y a la
duracin del elemento fricativo, etc. En la pronunciacin
espaola correcta, la extensin de dicho contacto varia
tambin segn la mayor o menor fuerza con que se pro
duce el sonido.
En los tratados de espaol para extranjeros suele ex
plicarse la ch espaola como un sonido compuesto de
t+ck francesa; el elemento fricativo de nuestra ch tiene,
en efecto, cierta semejanza,'como queda dicho, con la
ch francesa; pero su elemento oclusivo, por lo que a la
articulacin se refiere, difiere esencialmente de la t, pues
mientras la oclusin de sta se forma, como es sabido,
con la punta de la lengua contra los dientes, 99, la

La y africada.

9S

1 2 0 - 1 2 1

de la ch, por el contrario, se forma de manera que ni


los clientes ni la punta de la lengua tienen en ella nin
guna intervencin. Tienen sonido ms o menos seme
jante a nuestra ch, la c en ital. ccnto; i'a tx en cat. butxaca; la ch en ingl. church, y la tsch en alemn deutsch;
pero la parte fricativa del sonido espaol es ms breve
y ms aguda que la que generalmente presenta dicha
articulacin en los dems idiomas citados. Ejemplos:
chico-cko, muchacho-mucco, chichn-cicQn, cincha-inca,
aticho-kaco, nutcho-mco, corcho-kqrco, percha-p^rve, esY7/'/z-eskrca, colcha-kplce, charol-carp.
120. Ejercicio. Pronunciacin de la ch:
Era uno de esos Miquillos precoces, a quienes la indulgente
Universidad lanza antes de tiempo a las arduas lur//as del mun
do, hacindoles creer que son hombres porque son doctores.
Tena Jacintito semblante agraciado y carilleno, con mejillas de
rosa como una muAia, y era rechoncho de cuerpo, de esta
tura pequea, tirando un poco a pequesima, y sin ms pelo
de barba que el suave bozo que lo anunciaba. Su edad exceda
jjoco de los veinte aos. Habase educado desde la niez bajo
la direccin de su excelente y discreto to, con lo cual \cho
se est que el tierno arbolito no se torci al crecer. Una moral
severa le mantena constantemente derer/zo, y en el cumpli
miento de sus deberes escolsticos apenas flaqueaba. Conclui
dos los estudios universitarios con aprovechamiento asombroso,
pues no hubo clase en que no ganase las ms eminentes notas,
empez a trabajar, prometiendo con su aplicacin y buen tina
para la abogaca, perpetuar en el foro el lozano verdor de los lau
reles del aula. B. Prez Galds, Doa Perfecta, cap. IX.

121. La y africada.Palatal africada sonora; ort.^


le, fon. y. Articulacin: glotis, sonora; el resto de la
articulacin coincide esencialmente con lo que en el p
rrafo anterior se ha dicho de la ch. Rasgos particulares:
la zona de contacto entre la lengua y el paladar es en y

121

La y africaaa.

99

ms amplia que en c; la parte de la lengua que forma


este contacto, aun siendo en ambas el predorso, resulta
en la y un poco ms interior que en la c; en la y la
punta de la lengua se apoya contra los incisivos inferio
res, quedando despegada, frente a los dientes superio-

Yi?

Palatal y.

Palatal y.

res, una parte de ella algo mayor que en c; la fricacin


en que termina la articulacin de la y, adems de ser
sonora, es ms suave que la de la c, presentando aqulla,
de ordinario, mayor semejanza con el sonido de la y fri
cativa que con el de la z o j francesa; en pronunciacin
enrgica, sin embargo, dicha fricacin se acerca con fre
cuencia al timbre de la z. Debe rechazarse la equivalen
cia y = d +y que algunos libros sealan, pues tanto la d
en este caso como la t en el caso de ch por c, slo
son un obstculo para alcanzar la correcta pronuncia
cin. Representan un sonido semejante al de la y espa
ola la g, gi, en ital. gente, gia, corgiani, y la g en ingls
gvmnastic, agility, gentleman.

El sonido de la y aparece en nuestra pronunciacin


representado por y, hi ortogrficas, en posicin inicial
de slaba y precedidas inmediatamente de las consonan
tes ;/, /; cnyuge-knyuxe, conyugal-konyugl, inyectariny^ktj, inyeccin-iny^g0j9n, enyesado-^nyssdo, enyuntar-

La y fricativa.

100

enyy^ti, un yugo-n yugo, el yunque-e\


elyernoel y?rno, con hierro-kon y?ro, sin hiel-sin y?l, venden hielobnden ylo, elyesero-e\ yesrc.
En posicin inicial acentuada, despus de pausa, alter
nan la africada y y la y fricativa, predominando la pri
mera en pronunciacin lenta, fuerte o enftica, y la se
gunda en pronunciacin familiar, rpida o descuidada:
yegua-ygwa o ygwe, yelmo-y^lmo o y^Imo, yesca-yska.
o yske, yo-y o y, yugo-yugo o yugo, hierba-y?rba o
y?rbe, yema-yma o yme 1.
T22. La y fricativa.Palatal fricativa sonora; ort. y,
hi, fon. y. Articulacin: labios, segn las vocales con
tiguas; mandbulas, un poco ms abiertas que en c, y;

v fricativa.

v fricativa,

la punta de la lengua se apoya contra los incisivos infe


riores; el dorso se eleva en forma convexa, tocando el
paladar a ambos lados de la boca, y formando en el
centro una abertura alargada, por donde sale el aire
espirado; velo del paladar, cerrado; glotis, sonora. La
amplitud de la abertura linguopalatal vara segn la
fuerza de la pronunciacin; la afectacin y el nfasis,
1 En el habla vulgar de algunas regiones son frecuentes gjl
por hiel-y4l; gj^fo por hierro-y?rc; gjso por yeso-yso, etc.

1.2

La y fricativa.

101

aumentando la elevacin de la lengua, llegan a conver


tir la y en y africada; la pronunciacin relajada, por el
contrario, aumentando la distancia entre la lengua y el
paladar, hace que en algunos casos la y llegue propia
mente a tener ms timbre de vocal que de consonante.
Entre uno y otro extremo la conversacin ordinaria
ofrece numerosas variantes; pero la forma ms frecuente
en la pronunciacin correcta, por lo que se refiere a la
posicin de la lengua, es suficientemente cerrada para
que no haya duda en considerarla como consonante fri
cativa. La articulacin normal espaola es, en efecto,
algo ms cerrada que. la que se observa en al. ja, jung;
fr. hier, piller; ingl. yes, youvg; la diferencia se advierte
especialmente en la pronunciacin de los norteamerica
nos, los cuales, en palabras espaolas como ayer, raya,
mayo, etc., pronuncian una y cuyo timbre resulta, en
general, bastante ms relajado y abierto que el de la y,
a que nuestro odo se halla acostumbrado.
La consonante y y la vocal i presentan varios rasgos
comunes; pero se diferencian, entre otras razones, por
la forma de la abertura linguopalatal, que es redondeada
en i y alargada en y; por el punto de articulacin, que
en sta es algo ms interior que en aqulla, y por la
intervencin de los labios, que mientras en la i toman
una posicin relativamente fija, en la y slo realizan una
funcin indiferente.
El sonido de la y en la pronunciacin espaola, es
crito y o ///, aparece normalmente, dentro del grupo
fnico, en posicin inicial de slaba, siempre que no
precedan inmediatamente 11 ni /, y en posicin inicial
absoluta, sobre todo en slaba inacentuada: cayadokaydc, rayado-raydo, ayer-ayi, bueyes-bwyos, hoyoyo, sayal-sayal, ayuda-ayuda, reyerta-x%y%r\x, la yema-

1 02

Pronunciacin de la y .

I - 3,

la yme, la hierba-la. y?rba, de hierro-fe y?ro, mi yernomi y?rno, hermano y hermanasrmnp y ermanv, yacimien/0-ya6imjnto, yantar-yanti.
123.

Ejp:rcicio. Pronunciacin de la y:

Acababan de dar las doce en el reloj de la iglesia de San


Juan, cuando se o_reron 1 golpes en la puerta.
Ya 2 estn ah! dijo Aviraneta, y 1 acercndose a Legua,
le zarande fuertemente . Eh, Pello!
Qu pasa? pregunt Pello, asombrado.
Levntate.
Legua se despej pronto.
Ja 2 los tenemos ah! exclam Aviraneta.
Los dos escucharon en silencio.
Hablan con la criada dijo Legua.
S. A ver, a ver qu es lo que quieren. .
Quin es? deca la criada.
Soj vo 3 contest una voz afuera . Abre.
Me ha dicho el ama que no abra a nadie.
Si estor 4 aqu hospedado!
No importa.
. Vamos, no seas tonta.
Que no, que no; que me ha dicho el ama que no abra a
nadie.
Qued todo tranquilo.
Esta gente no se marcha sin intentar algo murmur
Aviraneta.
Creo lo mismo dijo Pello.
Al cabo de poco tiempo, Legua not ruido de pisadas en
Pronunciase y fricativa.
En este caso se pronuncia ^ africada.
3 La pronunciacin de estas dos palabras es S91 y; la i suena
breve y dbilmente, resultando apenas perceptible entre la vo
cal 9 y la fricativa y.
4 Tambin en este caso, entre la vocal precedente y la y fri
cativa se advierte dbilmente una i momentnea.
1

Pronunciacin de la .

3 124

103

el balcn del comedor; luego cruji una madera, v 1 poco des


pus se sintieron pasos muy 2 suaves en el suelo.
Han abierto dijo Aviraneta.
S,
Fa 3 han pasado.
Adonde irn? pregunt Pello.
Van all, al cuarto donde yo 4 estaba contest Avirane
ta. Po Baroja, El aprendiz de conspirador.

124.
Pronunciacin' de la ;7. Palatal nasal sonora;
ort. , n% fon, n. Articulacin: abertura de los labios,
segn los sonidos contiguos; abertura de las mandbu

Palatal n.

Palatal n

las, 4 mm. aproximadamente; la punta de la lengua se


apoya contra los incisivos inferiores; el dorso' de la len
gua se adhiere ampliamente al paladar duro, empezando
el contacto en los alvolos y extendindose ms o me
nos hacia el postpaladar, segn la fuerza de la articula
cin; velo del paladar, abierto; como la lengua cierra
por completo la cavidad bucal, el aire espirado durante
la articulacin sale nicamente por la nariz; glotis, sonoPronunciase en este caso una i vocal, breve y relajada.
Pronunciase una i acentuada.
3 En este otro caso se pronuncia una y africada.
4 Pronunciase una y fricativa.
1

104

Pronunciacin dtla ll.

125.

ra. Es el mismo sonido de la^vz y nh en fr. vigne, italiano


ogni, port. senhor. Ingleses y alemanes, en cuyos idiomas,
no existe este sonido, encuentran cierta dificultad para
pronunciarlo. Algunos tratados muy corrientes han ex
tendido entre estos extranjeros el error de considerar
equivalentes el sonido de la y el de n +y, lo cual hace
confundir en la pronunciacin formas tan distintas como,,
por ejemplo, Mio y minio, un y unin. La u es una
articulacin simple, en la cual, mientras de una parte es
innecesario el elemento apical de la 11, de otra es indis
pensable una adherencia de la lengua al paladar, mayor
que la que ordinariamente resulta de la articulacin de
la y. Aparte de la posicin del velo del paladar, la arti
culacin ms semejante a la de la u es, en realidad, la
de la y; se obtendra propiamente una n pronunciando
una y con el velo del paladar abierto.
La aparece, generalmente, inicial de slaba: viabna, pequeo- pekno, rebao-x<*bis\o, rin-rinn, cuakna, madroo-mdirno, aadir-anad-i. La n final de sla
ba, en contacto con una consonante palatal, se pronun
cia tambin n: ancho-anco, concha-knta, cnyitge-knyi}xe, uuyunqiuf-un-yyqka, conllevar-kon\chi, etc.
125.
Pronunciacin de la ll.Palatal lateral sonora;
ort. ll, l, fon. 1. Articulacin: labios, segn las vocales con
tiguas; abertura de las mandbulas, 6 mm. aproximada
mente; la punta de la lengua toca los incisivos inferiores;
el dorso, elevndose como en n y y, forma con el pala
dar un amplio contacto; a ambos lados de la boca, hacia
los ltimos molares, la lengua, recogindose y separn
dose un poco de dichos dientes, forma dos aberturas
estrechas, por donde sale el aire espirado; muchas per
sonas, en lugar de estas dos aberturas, forman una sola,
al lado derecho de la boca o al izquierdo, segn la eos-

125

Pronunciacin de la ll.

105

tumbre individual, sin que esto influya sensiblemente


en el timbre del sonido; velo del paladar, cerrado; glotis,
sonora. El mismo sonido se halla en ital. foglia, portu
gus filho, cat. llinre; se halla tambin en la pronuncia
cin de varias regiones francesas en palabras como filie,

>O

Palatal 1.

Palatal 1.

vieille, etc. Los alemanes y los ingleses, en cuyos idio


mas no hay sonido equivalente al de la 1, imitan deficien
temente esta articulacin, sustituyndola por el grupo
/-fy, con lo cual confunden formas tan distintas como
hallar y aliar, hallados y aliados, escollo y escolio, etc.:
la 1 requiere, como circunstancia esencial de su articu
lacin, un contacto entre la lengua y el paladar mucho
ms extenso que el que de dicho grupo resulta.
En pronunciacin andaluza e hispanoamericana, la 11
de la escritura se pronuncia como la fricativa y, 122,
o como una variante de j francesa, diciendo caye, cabayo,
en lugar de calle, caballo, etc.; esta sustitucin es tambin
corriente en el habla vulgar de Madrid y de otras pobla
ciones castellanas; pero en una gran parte de Castilla,
en Aragn y en- otras regiones espaolas, el habla po
pular mantiene la 11 sin confundirla con la y. La pronun
ciacin correcta, segn el uso general de la conversacin

to

Pronunciacin

de las consonantes , i x .

126

culta castellana, requiere saber distinguir claramente am


bos sonidos.
La 1 aparece en posicin inicial de slaba: calle-kle,
pollo-p]o, estrella-^trla, caballo-kablo, cebolla-tbola,
llave-lbs, llano-lno, llama?'-\ami, llover-\ob$i. La / final
de slaba, en contacto con una consonante palatal si
guiente, resulta tambin 1 en l pronunciacin rpida:
colcha-kplcB, colchonero-kplconro, el ckico-e\ cko, elyerno-e} y?rno, el llavei~o-e\ labio.
126.
Ejercicio. Pronunciacin de las consonan
tes , 11:
Haca muchos aos que mi madre, Soledad Carlota Agar y
Bendaa, levaba vida retirada y devota en su palacio de Bradomn. Era una se;?ora de cabe//os grises, muy alta, muy cari
tativa, crdula y desptica. Yo sola visitarla todos los otowos.
Estaba muy achacosa, pero a la vista de su primognito, pare
ca revivir. Pasaba la vida en el hueco de un gran balcn, hi
lando para sus criados, sentada en una si//a de terciopelo car
mes, guarnecida con clavos de plata. Por las tardes, el sol que
liegaba hasta el fondo de la estancia, marcaba ureo camino
de liz, como la estela de las santas visiones que Soledad Car
lota haba tenido de nia. En el silencio oase, da y noche, el
rumor lejano del ro, cayendo en la represa de nuestros moli
nos. Mi madre pasaba horas y horas hilando en su rueca de palo
santo, olorosa y noble. Sobre sus labios marchitos vagaba siem
pre el temblor de un rezo... Yo aun recuerdo aquel tiempo,
cuando haba cape//n en el palacio, y mi ta gueda, siguiendo
a/zeja e hidalga costumbre, oa misa, acompasada por todas sus
hijas, desde la tribuna se//orial que estaba al lado dl Evangelio.
En la tribuna tenan un escawo de ve//udo carmes, con alto
respaldar, que coronaban dos escudos nobiliarios; pero sola
mente mi ta gueda, por su edad y por sus achaques, gozaba
el privilegio de sentarse. A la derecha del altar estaba ente
rrado el capitn Alonso Bendaha con otros caba//eros de su
linaje: el sepulcro tena la estatua orante de un guerrero. A la
izquierda estaba enterrada do//a Beatriz de Montenegro, con

Pronunciacin de las consonantes c , Q k .

107

otras damas de distinto abolengo: el sepulcro tena la estatua


orante de una religiosa en hbito blanco como las comendado
ras de Santiago. R. del Valle-Incln, Sonata de Oioo.

CONSONANTES VELARES

127.
Pronunciacin de las consonantes c, q, k.
Velar oclusiva sorda; ort. c, qu, k, fon. k. Articulacin:
posicin de los labios y de las mandbulas, segn los
sonidos contiguos; el postdorso de la lengua se eleva
contra el velo del paladar, cerran
do por completo la salida del aire
espirado; la punta de la lengua des
ciende aproximadamente hasta las
encas de los incisivos inferiores;
velo del paladar, cerrado; glotis,
sorda; explosin, un poco ms d
bil que en p, t. Debe evitarse la
explosin aspirada y sorda con
que muchos extranjeros pronuncian la k, sobre todo en
casos como quieto, quieres, etc. En contacto con las vo
cales 71, o, a, el punto en que se forma la oclusin es ple
namente velar; pero con las vocales i, e, ms que velar es
propiamente postpalatal; dichcv punto, bajo la influencia
de las vocales contiguas, avanza, pues, desde el fondo
de la boca hacia fuera, segn la serie ku, ko, ka, ke, ki;
la punta de la lengua avanza o retrocede tambin si
guiendo en cada caso el movimiento del dorso. Ejemplos:
k inicial de slaba, escrita c ante a, o, u, y qit ante e, i:
caza-k0a, cinco-\t\\o, querer-ker^J, inquirir-\\)k\r\i,
quiucc-knto, kilogramo-\\o%Tmo\ k final de slaba, escri
ta c: actor-aktji, doctor-dqktqi, pacto-ykto, efecto-efkto.

io8

La g oclusiva. La o fricativa.

128-129*

Conviene advertir que en el grupo ci la c se pronuncia


solamente implosiva, sin explosin perceptible; adems,
la lengua, para articular la c, slo llega de ordinario a
formar una verdadera oclusin un instante antes de pa
sar a la posicin de la t siguiente, resultando, por tanto,,
fricativa, en la conversacin corriente, una gran parte de
dicha c; claro es que en pronunciacin fuerte esa frica
cin desaparece y la c resulta completamente oclusiva L
La k es final'en algunas palabras de origen extranjero;
esta k se pronuncia tambin corrientemente implosiva
y relajada, llegando a veces a orse como una g ms o
menos sorda: frac-frk, cognac-konk, vivac-bibk, bockbpk, cok-kqk. En la palabra cinc se pierde de ordinariola c final, pronuncindose nicamente 0{n o 0ij. El habla
vulgar suprime asimismo la c final en los dems casos:
fr, kon, k, etc. Para la pronunciacin de la c en losgrupos cc, es, cu, v. 130 y 131.
128. Pronunciacin de la g oclusiva.Velar oclu
siva sonora; ort. g, gu, fon. g. Articulacin: glotis, so
nora; tensin, media; el resto de la articulacin, como
en k. Aparece en posicin inicial absoluta, escrita g
ante a, o, u, y gu ante e, i: ganancia-gannBja, gredagrde, gallo-glo, guerra-%^ra, gobierno-gobj^rno. Apa
rece tambin en posicin interior de palabra o grupo
en contacto con una nasa] precedente: rango-rqgo, sangriento-s2iT\gr]nio, venganza-beqgnOe, tinglado-i[r\g\o
tengo-trjgo, un grado-r) grado.
129. La g fricativa.Velar fricativa sonora; ort. gr
gu, fon. g. Articulacin: labios y mandbulas, segn las
vocales contiguas; el postdorso de la lengua se eleva,
como en la g oclusiva, contra el velo del paladar, pero
1 La pronunciacin vulgar presenta diversas variantes del
grupo el: dolor, cardiler, asfet/io, azlor,faslor, etc.

. 129

La g fricativa.

109

.sin llegar a formar con ste un contacto completo; el


-aire espirado sale por la estrechez que de la aproximacin de dichos rganos resulta, produciendo, una suave
fricacin; velo del paladar, cerrado; glotis, sonora; ten
sin, dbil. La fricativa se halla, con respecto a la g oclu
siva, en la misma relacin que
las fricativas b, d, y con respecto
a sus correspondientes oclusivas.
La amplitud de la abertura linguovelar varia segn la fuerza de
la pronunciacin y segn la posi
cin del sonido en el grupo fni
co. La pronunciacin rpida y
relajada y la posicin intervoc
lica producen las formas ms abiertas; la pronuncia
cin lenta, enrgica o enftica y el contacto con otras
consonantes favorece la tendencia contraria. En el pri
mer caso, palabras como agua, aguardar, aguador, etc.,
suelen pronunciarse casi como we, awBrdj, awBd^j, etc.;
en el segundo, la g de dogma, digno, etc., suele llegar
hasta la articulacin completamente oclusiva. El carcter
-culto o popular de las palabras influye tambin en estas
diferencias. Resulta, pues, normalmente fricativa toda
g ortogrfica ante a, o, u, y gu ante e, i que en !a pro
nunciacin no se halle inicial absoluta ni precedida de
n, nicos casos en que, como queda dicho, aparece la
g oclusiva de una manera constante : arruga-args, liegada-l&gdv, rgar-fqgi, higuera-igra, seguir-segu, alegre-algre, agradable-agradbb, z^/o-sglo, arregladoaregldc, cargo-krgo, colgar-kQlg-i, rasguo-razgxxno,
mayorazgo-mayorazgo, digno-d[gno, 7-esig//acit//i-res\gna0jn, iguorante-\gnornte, dogvuitico-dqgmtiko, estigmaestgme, Magdalena-magddnB.

i i o Los grupos c c v

cn. Pronunciacin de la

x. 130-131

130. Pronunciacin de los grupos cc y en. El gru


po cc se pronuncia ordinariamente g0; la g en este caso
es dbil y relajada, y adems, bajo la influencia de la 0
siguiente, suele resultar en parte ensordecida: direc
cin-<\\r$g\n, tff7W-ag0jn, ustr/iccii/-istr\}frQ]n, selec7(/7/-sel?g0jn, diccin-d\<g)n, afeccin-af?g0jn. En for
mas fuertes o enfticas, cc se pronuncia k0: dir^kOjn,
ak0jn, etc.; el habla vulgar, por el contrario, reduce este
grupo a una sola c: dire0jn, a0jn, istruOjn, etc. El grupo
cu, en la conversacin ordinaria se pronuncia, general
mente, gn: tcnica-t^gnika, tecnicismo-t^gni0zmo; en pro
nunciacin fuerte resulta kn o gn: t^knika o t^gnika, etc.
131. Pronunciacin de la x. Histricamente^ la x
de nuestra actual escritura equivale al grupo es; pero
su pronunciacin slo se ajusta al valor literal que este
grupo representa en casos muy marcados de diccin
culta y enftica. En la conversacin corriente, la x ante
consonante se pronuncia como una simple s: extranoestrno, explicacin-esp 1 ike0j9n, .i^o/7'-esponi, excelen/<?-es0alnt3, excepdn-esQ^bQjn, exclama r-esklvmj, ex7//'j76>V-eskyrsjn, e.rtcusi- es tens j n; entre vocales se
pronuncia como gs, con una g dbil y relajada que a
veces, como la del grupo cc, resulta tambin en parte
ensordecida: exnm en-^gsmn, e.iimio-^gsimjo, e'xito-^gsitc, extico - ^gstiko, exencin-%% sen0jn, mxima-m%s\ma, existencias^sjstn0ja; ante una h, la x se pronuncia
como si fuera intervoclica: exhalarsalj, exhibicinegsib0jn, exhortacin-sprtaOjpn, exhuma r-$g\imr. El
habla vulgar, cualquiera que sea la posicin de la x, la
pronuncia siempre como s: esman, esistn0ja, etrno, etc.
La pronunciacin correcta admite tambin, generalmen
te, la reduccin a s de la x intervoclica en exacto-eskto,
auxilio-ausljo y <7/u7'//tf/-ausiljj.

132-133

La n ve lar.

111

132. Ejercicio. Pronunciacin de las velares c,


qu, g, x:
Entraa existencia l ma y la de los hombres andariegos.
En una pota, todos son acontecimientos; en otra, todos son
comentarios a los hechos pasados.
La primera impresin, al llegar a Lzaro, fu un gran asom
bro al ver lo insignificante de los muelles, de la ciudad, del
ro. Me pareca tan peceo, tan desierto, tan triste! Me haba
figurado grande la entrada del puerto, hermoso el ro, anchos
los muelles, y al verlos ^ed asombrado: me parecieron de
juguete.
No vale la pena de vivir aqu me dije al llegar . Y
ahora, absurdo cambio de opinin!, me digo muchas'veces:
No vale la pena de vivir fuera de aqu.
,
... Cuando hace buen tiempo salgo por las maanas y recorroel pueblo. Contemplo estas casas solariegas, grandes y negras,
con su alero ancho y artesonado; me meto por las callejuelasde pescadores, empinadas y tortuosas. Algunas de estas calles
tan pendientes tienen tres y cuatro tandas de escaleras; otras
estn cubiertas y son pasadizos en zigzgs. Al amanecer, por
las callejuelas estrechas, slo se ve alguna mujer corriendo de
puerta en puerta, golpendolas violentamente para avisar a Iospescadores. Las golondrinas pasan rasando el suelo, persiguin
dose y chillando.Po Baroja, Las inquietudes de Shan ti Atniia.

133. La n velar.Velar nasal sonora; ort. //, fon. i).


La n final de slaba, en contacto
con una consonante velar si
guiente, se asimila en la conver
sacin ordinaria, por lo que a la
posicin de la lengua se refiere,
a la articulacin de dicha conso
nante velar; la articulacin de
la i) se forma, por consiguiente,
Nasal velar i).
con el postdorso de la lengua
elevado contra el velo del paladar, y no, como sucede en

I 12

Pronunciacin de la j .

la n normal, III, con la punta de la lengua contra los


alvolos superiores; velo del paladar, abierto; glotis, so
nora. El contacto linguovelar, durante la articulacin de
la i] es completo cuando esta consonante va seguida de
.alguna de las oclusivas g, k; pero no suele serlo ante la
fricativa x y mucho menos ante la semiconsonante w, lle
gando la i] con frecuencia en este ltimo caso a reducirse
a una simple nasalizacin de la vocal anterior, y tambin,
a veces, de la w siguiente. Ejemplos : cinco-Brjkc, bancobqko, ronco-rgqko, manco-m.x\ko, lengiia-\x)<rw'e, pongop<?i]go, en -casa-er) ksa, sin gana-siq gne, monja-xibr\YX,
enjambre-erjxmbra, fingir-{\x\x\i, un huerto--\f rto, sin
.hueso-s-wso, con huevo-kb-vfho x.
134.
Pronunciacin de la j.Velar fricativa sorda;
ort. /, g, fon. x. Articulacin: labios y mandbulas, se
gn las vocales contiguas; el post
dorso de la lengua se eleva contra
el velo del paladar, sin llegar a
interceptar completamente la sa
lida del aire espirado; la punta
de la lengua desciende, como en
las dems consonantes velares,
Fricativa .v.
bajo el nivel de los incisivos in
feriores; velo del paladar, cerra
ndo; glotis, sorda. La articulacin de la j se forma en un
punto algo ms interior que la de las velares g, k, etc.;
es la ms interior de las articulaciones espaolas; en
algunos casos, seguida de las vocales 11, o, a, ms que
velar, resulta propiamente uvular, producindose entre
el postdorso de la lengua y la vula o apndice del velo;
1 El habla vulgar, en el caso de i) + w desarrolla ordinaria
mente entre ambas una -oclusiva: yi) gw^rtc, sii) gwsc, koi)
gwbc, un hueco~\*) gwkb.

3 *35

Pronunciacin de la j.

con las vocales i, e se forma un poco ms hacia fuera


que con a, 'o, u, producindose a veces contra el post
paladar : regimiento, dirigir; pero sin llegar nunca a ser
tan avanzada como, por ejemplo, la ch del al. ich. La fri
cacin de nuestra j es en general ms spera que la de
las otras fricativas espaolas. En pronunciacin enrgica
la j pasa con facilidad de fricativa a vibrante; en pronun
ciacin relajada, por el contrario, suele reducirse a una
simple aspiracin. Esta forma aspirada es general en
algunas regiones espaolas; pero en la pronunciacin
culta castellana la forma ms corriente es la fricati
va. El sonido de esta ltima es muy semejante al de la
ch alemana en Ruchen, machen, etc. Los ingleses y los
norteamericanos, al hablar espaol suelen pronunciar
una j demasiado abierta y aspirada. Ejemplos: rojo?9xo, coger-kqx^iy hijo-hxo, jarro-xro, gemir-xem\i,
girar-x\ri, fingir-i\r\x\i, enjuagar-z.r\x\ia<gi, ingerir-iqx?rjj, abjurar-ahxyri, aguja-agyxv, oreja-or?xe, navajanabxe, regimiento-rextmjnto, jugador-x\<reqi.
Final de palabra, la j suena ms dbil que en los
ejemplos precedentes: boj-b<jx, borraj-b<?x, herraj-^fax.
Por un arcasmo ortogrfico, esta j se representa con el
signo x en algunos nombres propios: 5z.r-sx, Barraxbarx, junto a sajeo y barrajeo, denominativos de
los naturales de dichos pueblos. La j de reloj-r?l se
pierde corrientemente en la conversacin ordinaria.
135. Ejercicio.Pronunciacin de la j:
Despus de tantos aos volv a ver aquellos salones de res
peto y aquellas salas familiares! Las salas, entarimadas de no
gal, blancas y silenciosas, que conservan todo el ao el aroma
de las manzanas agrias y otoales puestas a madurar sobre el
alfizar de las ventanas, y los salones, con antiguos cortina/es
de damasco, espe/os nebulosos y retratos familiares: damas
8

114

Pronunciacin de la j .

35

con basquia, prelados de doctoral sonrisa, plidas abadesas,


torvos capitanes. En aquellas estancias nuestros pasos reso
naban como en las iglesias desiertas, y al abrirse lentamente
las puertas de floreados herra/es, exhalbase del fondo silen
cioso y oscuro el perfume le/ano de otras vidas. Solamente
en un saln que tena de corcho el estrado, nuestras pisadas no
despertaron rumor alguno: parecan pisadas de fantasmas, t
citas y sin eco. En el fondo de los espe/os el saln se prolon
gaba hasta el ensueo, como en un lago encantado, y los perso
na/es de los retratos, aquellos obispos fundadores, aquellas
tristes damiselas, aquellos avellanados mayorazgos, parecan
vivir olvidados en una paz secular... Ella recordaba las cosas
ms le/anas. Recordaba cuando ramos nios y saltbamos de
lante de las consolas para ver estremecerse los floreros carga
dos de rosas, y los fanales ornados con vie/os ramajes ureos,
y los candelabros de plata, y los daguerreotipos llenos de un
misterio estelar. Tiempos aquellos en que nuestras risas locas
y felices haban turbado el noble recogimiento del pajacio, y
se desvanecan por las claras y grandes antesalas, por los co
rredores oscuros, flanqueados con angostas ventanas de mon
tante, donde arrullaban las palomas!... R. dei, Vai le-Inci vr

Sonata de Oioo.

LOS SONIDOS' AGRUPADOS

136. Enlace de los sonidos en el grupo fnico.


Los sonidos comprendidos dentro de un mismo grupo
fnico, entre dos pausas sucesivas de la articulacin,
cualquiera que sea el nmero de palabras que.formen
dicho grupo, aparecen en la pronunciacin tan ntima v
estrechamente enlazados entre s como los sonidos que
componen una misma palabra. Este enlace de los soni
dos, ya sea considerado en la palabra aislada, o ya en el
grupo fnico, da lugar en espaol a importantes modifi
caciones fonticas, cuyo conocimiento es indispensable
en la enseanza de nuestro idioma.
137. Enlace de las vocales.Cuando dentro de
una misma palabra o grupo fnico aparecen juntas dos o
ms vocales sucesivas, lo primero que importa saber es
si estas vocales se han de pronunciar en slabas distintas,
o si todas o algunas de ellas han de agruparse en una
sola slaba. Aun en el caso de que cada vocal forme por
s misma una sola slaba, el paso de una vocal a otra
vocal inmediata se hace siempre en nuestra pronuncia
cin gradualmente y sin interrupcin de sonoridad; las
cuerdas vocales, desde el principio al fin de todo grupo
voclico, y sin perjuicio de las modificaciones de tono,
intensidad, etc., que dentro de l sean necesarias, man
tienen su movimiento vibratorio de una manera continua,

\ 16

Enlace de las vocales

137

siendo a veces perceptible, en pronunciacin lenta, el


timbre especial que corresponde al momento de transi
cin de los rganos para pasar de una vocal a otra. Esto,
como es sabido, no ocurre del mismo modo en todos
los idiomas. Los alemanes, por ejemplo, impiden el en
lace de la vocal final de una palabra con la vocal inicial
de la palabra siguiente haciendo ante sta ltima una
oclusin larngea que la separa bruscamente de la vocal
anterior. Nosotros, por el contrario, enlazamos las voca
les del mismo modo en de oro y beodo, lo echa y poeta,
a esta y maestra, su ave y suave, la una y zahrda, lo
hizo y mollino, etc. x.
Cuando dos o ms vocales se pronuncian en una sola
slaba, su enlace se convierte en una ntima compenetra
cin, en que cada una de ellas, cul ms, cul menos,
sin dejar de aparecer distintas entre s, pierde algo de
su propio carcter; las vocales que ms pierden son las
menos perceptibles; la vocal ms perceptible es la que
mejor conserva su timbre y su cantidad, constituyendo
en el grupo silbico el elemento predominante.
Nuestra pronunciacin tiende, preferentemente, a con
vertir, siempre que es posible, todo conjunto de vocales
en un grupo monosilbico; pero diversas circunstancias
histricas, analgicas o eruditas suelen oponerse en mu
chos casos a dicha tendencia, dando lugar a vacilaciones
que a veces hacen posible en una misma palabra una
doble forma de pronunciacin. En general, en lenguaje
rpido, la reduccin de los grupos voclicos a una sola
1 La h, segn queda dicho, 78, es un signo meramente or
togrfico, sin valor ninguno en la pronunciacin, enlazndose,
por consiguiente, los sonidos entre los cuales se encuentra,
como si de hecho la h no existiese: ahora-a$ra, exhibidon-%%sib;0jn, deshojar-dtsqx&i, los hijos-los (xos, los honores-los onras.

138

Diptongos, sinresis y sinalefas.

117

slaba es ms frecuente que en lenguaje lento; si las


vocales no son acentuadas, su contraccin, en igualdad
de circunstancias, se produce ms fcilmente que si al
guna de ellas lleva el acento; si son iguales, se contraen
asimismo ms fcilmente que si son diferentes, y si pro
ceden del enlace de palabras distintas, mejor que si se
hallan dentro de una misma palabra.
Los prosodistas se han esforzado intilmente en redu
cir a reglas fijas tales vacilaciones; dada la libertad de
que la lengua dispone en este punto, lo nico posible
es tratar de sealar en cada caso la forma que hoy tie
ne un uso ms corriente en la pronunciacin correcta.
Ofrece un valor principal a este propsito el testimonio
de los buenos poetas modernos. El odo de un buen
poeta es siempre un excelente gua en lo que se refiere,
dentro de su idioma, al acento y al cmputo silbico de
las palabras. Por otra parte, aun cuando en el lenguaje
potico haya palabras, giros y modos de expresin que
no se usen de ordinario en la conversacin corriente,
sabido es que en lo que a la diccin se refiere no existe
en espaol una pronunciacin potica distinta de la que
se usa en el discurso, en la escena o en la conversacin
de las personas ilustradas l.
138. Diptongos, sinresis y sinalefas. Al grupo
de vocales formado por el enlace de las palabras y pro
nunciado en una sola slaba, los prosodistas le llaman
s i n a l e f a ; pero si el grupo aparece dentro de una mis
ma palabra y se pronuncia asimismo en una sola slaba,
1 La nica diferencia que cabe sealar es la libertad que el
poeta tiene de silabear o acentuar algunas palabras de un cierto
modo que, por arcasmo o por cultismo, puede, en la conversa*
cin, no ser actualmente de uso comn, como ocurre en vi-a
je- ro por via-jc-ro, parasito por parsito, etc.

nS

Vocales iguales sin acento.

139

se llama diptongo o triptongo cuando en l inter


vienen las vocales /, u, 71, y sinresis cuando slo
intervienen las dems vocales; as, por ejemplo, au en
laurel es diptongo, y en la unin sinalefa; eo en te ofre
ca es sinalefa, y en teologa sinresis. Estas denomina
ciones, relacionadas con el distinto carcter gramatical
de cada grupo, no representan, sin embargo, diferencia
alguna de pronunciacin.
Dentro de la palabra, nunca se juntan ms de tres vo
cales en una sola slaba. Del enlace de unas palabras con
otras, pueden, por el contrario, resultar grupos de tres,
de cuatro y aun de seis vocales. Para que estos grupos
puedan encerrarse en una sola slaba es indispensable
que las vocales, segn el grado de perceptibilidad de
cada una de ellas, se hallen combinadas dentro de cada
grupo de mayor a menor o de menor a mayor, aei,
ioa, etc., o bien que la vocal o vocales ms perceptibles
de cada grupo, o sea las de articulacin ms abierta, se
hallen en el centro del mismo, mientras que las menos
perceptibles o de articulacin ms cerrada ocupen los
extremos, con lo cual el movimiento de los rganos,
abrindose y cerrndose una sola vez para pronunciar
cada grupo, coincide en lo esencial con el movimiento
que requiere la articulacin de cualquier vocal simple.
Pueden presentarse, por consiguiente, dentro de este
ltimo caso, en pronunciacin monoslaba, grupos de
vocales como, por ejemplo, iao, cai, ioau, uaei, ioaeit, etc.
La reduccin a una sola slaba es, en cambio, imposible
cuando entre dos vocales relativamente abiertas aparece
na vocal ms cerrada: aie, euo, iaie, aiau, etc.
139.
Vocales iguales sin acento.Tanto en el gru
po fnico como en la palabra, dos o ms vocales igua
les, sucesivas, sin acento, se pronuncian corrientemente

3 140

Vocales iguales con acento.

119

como si se tratase de una sola vocal inacentuada: ngulo


oscuro, implacable encono, acreedores, alcoholismo, 200lo&a.
Unica antorcha que mis pasos gua
Truquestf en risa mi dolor profundo 2.
Un tiempo hallaba por alfombra rosas s.
Ven mi tumba a adornar, triste viola 4.
Oh los que, afortunados posadores,
habis nacido de la tierra hermosa! 5

La pronunciacin lenta y esmerada suele hacer, sin


embargo, que en casos como acreedores, zoologa, etc.,
y sobre todo en leeremos, creeramos, creeran, influidos
por las formas acentuadas leer y crxer, suenen ambas
vocales separadamente.
140.
Vocales iguales con acento.Aun cuando
alguna de las vocales lleve acento fuerte, si el grupo re
sulta del enlace de palabras contiguas, dichas vocales se
pronuncian tambin ordinariamente como si se tratase
de una sola vocal acentuada: el aire entra silbando, la
presa hace un ancho remanso, ms ven cuatro ojos que dos.
V en 1 a ancha sala la familia toda 6.
Yo os dara mi sangre de mancebo c.
Y en ti inir e\ emblema de mi vida *.
Que mis ojos, qu \ tiene por tan bello 7.

Esta reduccin, sin embargo, en el habla corriente no


suele verificarse cuando se pronuncia con lentitud o con
afectacin, ni tampoco en el verso cuando sobre alguna
de las expresadas vocales cae un acepto rtmico principal:
El vulgo indigno de tu noblf-stro c.
Y era llorar t-nico destino 2.

1 N. Pastor Daz. 2 Espronceda. 3 G. Gmez de Avellaneda.


E. Gil. 5 A. Bello. G V. \V. Querol. 7 Campoamor.

120

Vocales iguales con acento.

14o1

Cuando las vocales iguales se hallan dentro de una


misma palabra, su reduccin a una sola slaba es tam
bin corriente en la pronunciacin rpida y familiar;
pero con ms frecuencia que cuando su enlace resulta
del contacto de unas palabras con otras, cada vocal se
pronuncia en una slaba distinta en el momento en que
la expresin se hace algo esmerada o ceremoniosa: alcohol-aWijX o alkQQl, azahar-ai o a0ar, albahaca-albkeo albaka. Hay, adems, algunas palabras, como creenciakren0je, mohoso-moso y loor-\oi, en que el uso rechaza
constantemente la reduccin monosilbica, lo cual ocu
rre tambin en pase, cre, lisonje\ etc. En leer y creer,
aparte de la mayor o menor lentitud y esmero de la pro
nunciacin, influye la colocacin de estas palabras en el
grupo fnico, siendo de ordinario monoslabas en la con
versacin corriente si se hallan dentro de dicho grupo*
como en voy a leer un libro, no es posible creerlo todo,
mientras que, por el contrario, mantienen preferente
mente la forma bislaba si se hallan en posicin final,,
como en lo acabo de leer, no se puede creer. Dentro del
verso, los poetas confirman estas diferencias mezclando
las formas monoslabas y las bislabas, segn requiere
el tono en que se habla en cada caso:
El azahar y los jazmines
embalsaman el ambiente !.
Huelle los aza-hares y jazmines 2.
Aquel que sin dormirse \eex escuche 3.
Despus de \e-et dos veces
la acusacin entablada 4.
Mas dice Santo Toms
que ver y oxeev y no rris 5.
Qse-ex en la existencia de la tierra 5.
1 Duque de Rivas. 2 A. Bello. 3 A. Lista. 4 Zorrilla. 5 Campoamor.

141

Vocales

diferentes sin acento.

\21

141. Vocales diferentes sin acento.Los grupos de


vocales diferentes e inacentuadas que resultan del enla
ce de las palabras o que aparecen dentro de una misma
diccin, se reducen a una sola slaba siempre que su
disposicin concuerda con lo que respecto a la percepti
bilidad queda indicado, 138. Estas vocales, aun conser
vando siempre suficientemente claro su carcter indivw
dual, suenan en general bastante relajadas e imprecisas;
su brevedad es adems tanto mayor cuanto ms nume
roso es el grupo voclico: todo aquello, triste o caso, entre
ilusiones, pudo ausentarse, hroe inmortal, palacio augus
to, comprabais, llamasteis, rabia, fragua, aurora, ahijado,
traicin, autoridad, traern, ahogado, argnteo, momen
tneo, peinado, feudal, leopardo, teologa, coagulado,
coeficiente, oigamos, continuo, etc.
Dar supist;s en flor la dulce vida ].
Soaba al hroe ya, la plebe atenta 2.
En nveo traje desceido envuelta 3.
Ensueo de suavsima ternura 2.
Cual si hiciese un esfuerzo sobrehr/mano 3.
En vano reavivando mi memoria 4.
En mesa infame de r///noso juego 5.
La del pobre cantor msera estrella 6.
En los hastos de la hwmana vida 7.
La ofrenda ignoran que les da la fuente 8.
Smbolo awgusto del amor eterno 7.
La muerte /mplora all, la muerte a/rada 9.
El necio audaz de corazn de cieno 2.
Huye el monstrua a exhalar su acerba pena 10.
Tmido el ind/o a Europa armipotente 5.
Y el mvil cueo a .ropa se encamina n.
1 J. N. Gallego. 2 Espronceda. 3 G. Nez de Arce. 4 Campoamor. s A. Bello. 0 F. Sanz. 7 V. \V. Ouerol. 8 M. del Palacio.
9 Quintana. 10 A. Lista. 11 E. Bcnot.

1 22

Vocales con acento, entre palabras enlazadas.

142

La analoga con ciertas formas acentuadas, como cruel,


len, leal, roer, fiar, criar, expiar, etc., cuyas vocales se
pronuncian formando slabas distintas, 143, hace va
cilar la pronunciacin en palabras como crueldad, leo
nes, lealtad, roedor, fiador, criador, expiacin, etc., las
cuales, si bien en pronunciacin rpida siguen ordinaria
mente la regla general, reduciendo sus grupos voclicos
a una sola slaba, suelen, por el contrario, en pronuncia
cin relativamente lenta o esmerada, mantener la misma
divisin silbica que sus correspondientes formas acen
tuadas. En el verso, dichos grupos inacentuados apa
recen tambin en forma bislaba o monoslaba indistin
tamente :
Aquel en caballo negro
enjaezado de plata 1.
Baja a mi mente inspiracin cristiana
y enciende en m la llama ere-adora 2.
Oh tu mi antiguo fV-ador, el viento 3.
Salve, llama creadora del mundo 4.
Espantosa expiacin de tu pecado *.
Un coleto a la leonesa 1.
Hacia la nada la creacin camina 5.
La cobarde crueldad hija del miedo 5.

142.

Grupos

de

vocales

diferentes,

con

acento,

Como en el caso anterior,


las vocales agrupadas se reducen tambin aqu, de ordi
nario, a una sola slaba. La vocal que lleva el acento pre
domina considerablemente sobre las dems. La e de las
partculas le, de, que, en, etc., en contacto con una o, y
sobre todo con una a acentuadas, queda reducida en la
conversacin corriente a un sonido breve y poco perentre palabras enlazadas.

1 Duque de Rivas. 2 Zorrilla. 3 Campoamor. 4 Espronceda.


F. Balart.

145 Vocales con acento, dentro de una misma diccin. t 2 3

ccptible. llegando a perderse por completo en el habla


vulgar, 54, n. Las vocales i, n inacentuadas suenan
como semivocales o como semiconsonantes, segn los
casos. Ejemplos: segn se //a notado, de ambos modos,
vendr en seguida, hablemos de otra cosa, lo abrig en
su seno, medit un momento, no //av quien lo haga me
jor, con pie indiscreto, permaneci hasta el alba, despleg
audas las alas, venci a un jayn soberbio.
Un hombre entro embozado hasta los ojos
;Oh!, qu mujer, que /magen ilusoria 1.
As/el justo halla al fin de su derrota
Que hoy nuestro hogar en su recinto encierra 3.
Ah!, s/hov pudiera resonar la lira 4.

No tiene lugar, sin embargo, dicha reduccin cuando


el acento que llevan estas vocales es el ltimo acento
fuerte del grupo fnico, y asimismo cuando se pronun
cia lenta o enfticamente:
Son pausada en el reloj la-una
Oue con toda sw-alma lo quera *.
Blancos cabellos cuya amada-hebra 2.
Y .hoy guardo en l como en sagrada-rna 2.
Detenida en el polvo de la-hoja 5.

143. Vocales diferentes, con acento, dextro de


una misma diccin. a) Grupos en que intervienen las
vocales i, n inacentuadas. Cualquiera que sea la vocal
que lleve el acento, estos grupos se pronuncian general
mente en una sola slaba cuando las vocales inacentua
das son i, n; el grupo forma, pues, en este caso un dip
tongo o un triptongo: a\re, gaita, llamis, diablo, aciago,
1 Espronceda. 2 V. Ruiz Aguilera. 3 V. W. Querol. 1 Nez
de Arce. s J. Selgas.

1 2 4 Vacales con acenio, dentro de una misma diccin. % 1 4 3

vaciis, despreciis, causa, flauta, guapo, cuarto, amorti


guis, reina, peine, tenis, diente, rabiis, -cambiis, apa
cigis, neutro, feudo, duelo, heroico, idioma, juicio, >uitre, triunfo, cuota; id en las formas terminadas en ion:
cancin, pasin, regin, cuestin, y ie en las formas ver
bales, como vinieron, viniera, viniese, viniere y viniendo.
En formas como estas ltimas el grupo i-e se pronun
cia, sin embargo, bislabo cuando la vocal i corresponde
a la radical del verbo: ri-eron, ri-era, desR-eron, desli
ese, etc. Esta misma
circunstancia hace que el grupoia
forme dos slabas en gui-ar, fi-ar, cri-ar, li-ar,
desvi-ar,
porfi-ar, enfri-ar, etc., mientras que constituye diptongo
en espaciar, arreciar, conciliar, apreciar, etc. El grupo u-a
en valu-ar, acentu-amos, actu-aban, etc., resulta bislabo
por' influencia, sin duda, de aquellas otras formas en que
la u va acntuad: val-a, acenth-as, act-en. Son bisla
bos simismo los grupos voclicos de bri-oso, di-ana,
ri-ada, formados sobre bri-o, d-a, r-o; pero se dice na
viero, con diptongo, no obstante nav-o. Son bislabos*
por ltimo, ku-ir, ru-ina, ru-ido, ru-in, vi-uda, su-ave y
cru-el. Conviene, sin embargo, advertir que en todos loscasos citados, y sobre todo en estos ltimos, la lengua
admite fcilmente la diptongacin:
.,

. All lnguido yace el cruel guerrero 1.


. Por las losas
deslizase sin r/do 2.
Sobre las r/nas en que Espaa llora 3.
En vano porfiaba Ins
con amenazas y ruegos 3.
Brillan abajo en el valle
con suave rumor las aguas 3.
Yace postrado en la paja
un ser miserable y r/n 4.

1 Martnez de la Rosa.2 Espronceda. 3 Zorrilla. * Nez de


Arce.

/ 1 4 3 Vocales con.acento, dentro de una misma diccin. 1 2 5

b) Grupos en que intervienen a, c, o inacentuadas.


Al contrario que en el caso anterior, los grupos voc
licos interiores de palabra en los cuales intervienen las
.vocales a, e, o sin acento, se pronuncian ordinariamen
te, cualquiera que sea la vocal acentuada, formando dos
slabas distintas: para-so, vi'zca-ino, ego-ismo, hero-ina,
sa-co, ba - /, sa-eta, re-acio, serpe-an, sombre - aban,
cilde-a, cre-ar, le-n, pante-u, mare-o, pase-o, be-odo,
di-a, veiti-a, r-o, confi- o, ro-er, po-eta, clo-aca, toalla,
desa-hogo, bn-ho, p-a, grad-a, veni-ais, ded-als.
Cuanto ms lenta y esmerada es la pronunciacin,
ms segura es esta manera de dividir las vocales; sin
embargo, en la conversacin corriente y aun en el len
guaje mtrico suelen reducirse estos grupos con relativa
frecuencia a una sola slaba, si el acento que les acom
paa no desempea en la frase o en el verso un papel
principal: el paseo del Prado, rodeado de flores, ahora
vendr su madre, lo trae de la mano, se haba puesto de
pie, volvi al d\a siguiente, pocos das despus, venais
cansados, llegarais de noche.
.

El blanco ropaje que ondeante se ve


Me traen nuevas amargas y renglones
Con saraos y luminarias 2.
Echa al cura una ojeada inoportuna 3.
Caen ante el ara de hinojos *.
Y a Troya hab/an venido en once naves 5.
Para quien al dia siguiente
mira la muerte cercana -.
Un templado \au haba
un rico juego de tablas 2.

En posicin final de grupo fnico o de verso, las vo


cales-de da, haba, feo, paseo, tea, caer, peor, pas, lad
1 Espronceda. 2 Duque de Rivas.
de Arce. 5 Hermosilla.

Campoamor.

Nez

12 6

Cambio de lugar del acento.

144

y dems formas semejantes no se reducen a una


slaba: buenos di-as, vengo de paso.-o, me dijo que
dr-a, conozco ese p&-\s, etc. Conforme a este mismo
la palabra peor es bislaba en el primero de los
siguientes versos, y monoslaba en el segundo:
Siempre es cierto lo pe-or *.
No siempre lo peor es cierto

sola
venuso,
dos
.

144. Cambio de lugar del acento. Al juntarse en


una misma slaba acentuada dos o ms vocales diferen
tes, el acento de intensidad, cualquiera que sea su posi
cin etimolgica, viene a caer siempre sobre la vocal
ms perceptible; en da, haba, pas, latid, etc., citadas
en el punto anterior, la vocal que recibe el acento, al
verificarse dicha contraccin, es, por consiguiente, la a,
con lo cual la i y la u, del mismo modo que en los dip
tongos de diablo, baile y causa, quedan convertidas, se
gn los casos, en semivocales o en semiconsonantes; lo
mismo ocurre en las combinaciones de , , con la e y
con la o; los grupos -a, a-, a-, etc., se convierten
tambin, a su vez, en e, e, o, etc.:
Aun parece, Teresa, que te veo 2.
Y no hay playa Sea cualquiera 2.
Escribano, al caer el sol 3.
Yo nunca supe cantar
y ahora canto sin saber 4.
Canto al amor en su cercado huerto 5.
Cuando hmedos los ojos, juntas las palmas *.
IQu es sin ti c\ mundo? Un valle de amargura 6.
Oue con Ouevedo descendi a la tumba 7.

Desde muy antiguo esta dislocacin del acento tom


un carcter permanente en reina y vaina, que en otro
.
1

1 Caldern de la Barca. 2 Espronceda. 3 Zorrilla.


V. W. Querol. 0 Campoamor. 7 Nez de Arce. .

Balart.

Enlace de las vocales.

127

tiempo se pronunciaron reina y vaina. Anloga tenden


cia se manifiesta hoy en formas como perodo, etope,
cardaco, monomaniaco, etc., las cuales, no obstante lle
var escrito el acento sobre la /, se pronuncian, en gene
ral, trasladndole a la vocal siguiente y convirtiendo el
grupo en un diptongo: perjd, kardjko, etc. En ocano
y alvolo la pronunciacin se aparta tambin corriente
mente de la escritura, colocando el acento sobre la se
gunda vocal del grupo, pero conservando, en general,
las cuatro slabas de cada palabra: o-03--no, al-ba--lo.
145. Ejercicio.Enlace de las vocales:
Prim iu ya la bandera de la revolucin, el hroe popular, y
corno el lo llenaba todo, voy a tratar de hacer un boceto de su
persona, porque le conoc mucho y le vi muy de cerca durante
dos aos. Era, pues, un hombre de talla regular, mv plido, la
color amarilla tirando a verdosa, por ser su temperamento bi1 oso sobre toda ponderaezon; en la piel de la cara, muchas espi
nillas o puntos negros; los ojos, de mirada tan penetrante que
pareeia querer magnetizar a/ando hablaba: ojos inquisidores
que se clavaban, como decirse suele, en aquel a quien se dirig/an. La barba escasa y spera, b/en que recortada; el pelo con
raya, pe/nado con un mechn hac/a la izquierda. Nadie le repro
dujo mejor que el pintor Regnault en aquel clebre retrato en
que Prim, a caballo y sin sombrero, a la cabeza de los catalanes,,
parece el gen/o de la guerra y es el hroe legendar/b de las gran
des luchas espaolas. A Prim no le gust, porque era vanidoso
de su persona y ten ia cierto empeo en aparecer con maneras
aristocrticas. Se vio" en el 1/enzo un poco desgreado, fantsti
co, grande en la expresin de soldado espaol, y su vera efigie
le result desagradable. El pintor, justamente resentido, se
llev su cuadro, lo expuso en Pars, produjo n movimiento ge
neral de admiracin, y el Estado francs compr la obra, que
desde entonces figura como una de las mejores modernas en el
Museo Nacional del Louvre... E hablar era reposado; el acento,
cataln, aunque se esforzaba en dominarlo; pero nadie pierde
nunca el acento de su tierra, y en los momentos de animaci/oh
resultaba ms de Rews que nunca. Sus dotes de mando eran na-

.128

Enlace de vocales y consonantes.

ti vas: vino a\ mundo para mandar y no hizo ms qu eso. A los


hombres aviles de la Revolucin se les impuso como jefe, y
sin saber ni la dcima parte qus dios les dirigi' y les mand</ y
todos se dejaron mandar por l, reconocindole como persona
superar. Su popularidad fue inmensa. Encarno una idea, creo
ana sociedad nueva, derrumb todo lo qu era secular. El pue
blo le adoraba, y de ser el director del partido progresista, paso'
i ser el director de na nacin... Desps organiz la Espaa
a su gusto, evit la guerra civil aniquilando en su principio al
enemigo carlista, busco' un rey en Ital/a, y la vspera de verlo
entrar en Madrid, en traidora emboscada perdi la vida. Lleg ya
casi muertoal Ministerio de la Guerra, salt del coche, se neg' a
que naditf le ayudase a subir la escalera, y erguido y con el mismo
-aspecto fantstico de he'roe espaol que tiene en el cz/adro aquel
famoso, subio'lentamente, altivo y valeroso, dejando tras de sz'un
largo reguero de sangre.Eusebio Blasco, Memorias ititimas.

146. Enlace de vocales y consonantes. La con


" sonante intervoclica se enlaza, en la conversacin r
pida, con las dos vocales contiguas, de tal modo que el
tiempo de su propia formacin se funde con la disten
sin de la vocal precedente y el de su distensin con la
formacin de la siguiente; pero la mayor parte de la ten
sin de dicha consonante y el efecto principal de su soni
do caen dentro del ncleo silbico de la segunda vocal:
ie-me-ro-so, a-de-re-zo, ju-ve-nil, etc.
En palabras como aborgenes, adaptar, enajenar, in
oportuno, desobediencia, subordinar, etc., la consonante
final de las partculas ab-, ad-, en-, in-, des-, sitb-, se
trata corrientemente como intervoclica: a-bo-r-xa-nes,
a-dap-tr, e-na-xe-nr, i-no-pQr-t-no, etc. La h que
puede aparecer en ciertos casos entre la consonante y
la vocal no impide el expresado enlace: deshilado-de-sil-do,
enhebrar-^.-ne-brj,
inliumano-i-n-ma-no.
Lo
mismo se hace con la consonante final de mal, bien en
formas compuestas, como malandanza, bienestar, etc.

146

Enlace de vocales y consonantes.

129

Dentro del grupo fnico, la consonante final de una


palabra, en contacto con la vocal inicial de una palabra
siguiente, se trata tambin como intervoclica en la pro
nunciacin rpida, agrupndola silbicamente con dicha
vocal inicial: el oro-e-l-ro, un hombre--n&m-hre, mu
chos houores-m-co-so-n-ras,'etc. En virtud de este en
lace, casos de significacin tan distinta como los siguien
tes, resultan exactamente iguales en la pronunciacin:
el hado y helado:
en ojo y enojo:
el ejido y elegido:
las aves y la sabes:
el heno y heleno:
en aguas y enaguas:
el lucho y heleclio:

e-l-dc
e-119-xo
e-Ie-x-do
la-s-bas
e-5-no
e-n-gwBs
e-l-co

Cuando la vocal que precede a la consonante intervo


clica es la que lleva el acento fuerte, como, por ejem
plo, en copa,pavo, casa, cena,pieza, etc., la atraccin que
dicho acento ejerce sobre los sonidos vecinos hace que
el enlace entre la vocal acentuada y la consonante si
guiente sea ms fuerte y estrecho que cuando dicha vo
cal es inacentuada. En pronunciacin fuerte y enftica,
y sobre todo cuando la consonante intervoclica es n, 1,
o alguna de las fricativas sordas s, 0, f , x, dicha atraccin
suele producir un cierto alargamiento en la tensin de
la consonante, la cual se reparte entre las dos vocales
contiguas, tendiendo en cierto modo a la duplicacin
de dicha consonante:pasa-ps-s^ cesa-9$s-sb, tufo-t^i-iq,
dice-d0-0e; pero lo corriente es que este desdoblamiento
no sea tan considerable que el odo reciba propiamente
la impresin de una consonante doble, como ocurre,
por ejemplo, con la consonante doble italiana o con la
9

130

Enlace de vocales y consonantes.

i 4T

que tambin se oye en espaol en casos como un nioyn nno, dos santos-d<?s sntos, etc.
Cuando una consonante inicial absoluta va seguida de
vocal (pan, t, casa, soy), la distensin de la conso
nante y la formacin de la vocal se funden en un solo
tiempo; en espaol deben evitarse las oclusivas sordas
aspiradas, en las cuales, como ya se ha dicho, 74, la
falta de sonoridad se prolonga hasta ms all de la ex
plosin de la consonante.
La consonante final absoluta (haz, jams, papel, ora
cin, amor) funde su formacin con la distensin de la
vocal precedente; su tensin, ordinariamente es, aunque
larga, dbil y relajada, y su distensin resulta, en gene
ral, imperceptible, cesando, en gran parte o por com
pleto, el impulso espiratorio antes de que los rganosabandonen la posicin correspondiente a la articulacin
de la consonante; vanse 104, I I I y I I 3.
147. Ejercicio. Enlace de vocales y consonantes:
El gabinete de lectura, que tambin serva de biblioteca,,
era estrecho y no muy largo. En medio haba una mesa oblon
ga cubierta de bayeta verde y rodeada de sillones de terciopelo
de Utrecht. La biblioteca consista en un estante de nogal no
grande, empotrado en la pared. All estaban representando la
sabidura de la sociedad el Diccionario y la Gramtica de la
Academia. Estos libros se haban comprado con motivo de las
repetidas disputas de algunos socios que no estaban conformes
respecto del significado y aun de la ortografa de ciertas pala
bras... En los cajones inferiores del estante haba algunos libros
de ms slida enseanza; pero la llave de aquel departamento
se haba perdido. Cuando un socio peda un libro de aquellos,
el conserje se acercaba de mal talante al pedigeo y le haca
repetir la demanda.
S, seor, la crnica de Vetusta.
Pero usted sabe que est ah?
S, seor, ah est.

S 14S

Enlace de consonantes iguales.

131

El caso es... y se rascaba una oreja el seor conserje,


como no hay costumbre...
Costumbre de qu?
En fin, buscar la llave.
El conserje daba media vuelta y se marchaba a paso de tortuca.
El ms digno de consideracin entre los abonados al gabi
nete de lectura, era un caballero apopltico, que haba llevado
granos a Inglaterra y se crea en la obligacin de leer la prensa
extranjera. Llegaba a las nueve de la noche indefectiblemente,
tomaba Le Fgaro, despus The Times, que colocaba encima, se
pona las gafas de oro, y arrullado por cierto silbido tenue de
los mecheros del gas, se quedaba dulcemente dormido sobre
el primer peridico del mundo. Era un derecho que nadie le
disputaba. Poco despus de morir este seor, de apopleja,
sobre Tlie Times, se averigu que no saba ingls. Leopoldo
Alas (Clarn), La Regenta, cap. VI.

148.
Exlace de consonantes iguales. Dos conso
nantes iguales, en contacto, se pronuncian como si se
tratase de una sola consonante relativamente larga y re
partida entre las dos slabas inmediatas; la formacin de
esta consonante, con alguna parte de su tensin, corres
ponde a la slaba precedente, y el resto a la siguiente,
hallndose, por tanto, el lmite de ambas slabas hacia el
centro de la tensin de dicha consonante. La duracin
de esta consonante no es, pues, igual precisamente a la
suma de dos consonantes simples; pero a falta de otro
medio mejor empleamos en la escritura fontica una con
sonante doble para representarla: innumerable-xnnvnzYbb, imiato-'xnnXo, sin necesidad-s\n neGesidd, obvio-qbbjc,
subvencin-sybbenSjQn, edad dichosa-edd dicsa, juven
tud dorada-x\bentyd dorda, corcel ligero-kQr0?l ljx?rc,
ti lobo-% 1 lbc, los senores-lqs seoras, dos sobrinos-d<?s
sobrinos, luz cenitalAxA Genital.
Aun cuando el acento de fuerza, alargando la tensin
de una consonante intervoclica inmediatamente poste-

132

Etilace de consonantes diferentes.

*49

rior a dicho acento, tienda a aproximar su articulacin


a la de la consonante doble, tal como aparece en los
ejemplos precedentes, elgrado de duracin y de des
doblamiento de aqulla es, sin embargo, en todo caso,
bastante inferior al de la consonante propiamente doble,
para que el odo pueda distinguir fcilmente la diferen
cia entre ambos casos. Para percibir esta diferencia basta
comparar los siguientes ejemplos :
un ovillo-noblc
son hombres-snove^or^s
aquel >re>-aklQro
ms obran-msobren

un novillo-i}n-noblo
son nombres-sqn-nqmhrzs
aquel loro-ak4l-l<?ro
ms sobran-ms-sbr-en

En la conversacin rpida, la vibrante mltiple rr, in


tervoclica, reparte sus vibraciones entre las dos slabas
contiguas: carro-kr-o, parrilla-par-T-la, carrera-kar-rcra, etc.; pero en pronunciacin lenta, toda la articulacin
de la rr se agrupa nicamente con la segunda vocal:
k-ro, pa-r-la, ka-r^-re, etc.
149.
Enlace de consonantes diferentes.El grupo
de dos consonantes distintas formado por una oclusiva
ortogrfica o una f ms una r o l, se pronuncia forman
do una sola slaba con la vocal siguiente: a-pre-sar, co
pla, a-lro-pe-lla-do, se-cre-to, a-cli-ma-ta-cin, so-bre, noble-za, pa-dre, a-le-gre, re-gla, su-fri-mien-to, a-jli-gi-do.
Del mismo modo, la b de las partculas ab-, ob-, subse une a la slaba siguiente cuando sta empieza con /:
o-bli-gar, sn-ble-va-cin, a-bla-ti-vo, o-blon-go; exceptase
snb-ln-nar. Ante r inicial, en palabras de composicin
conocida, mantinese la b en la slaba etimolgica: snbra-yar, sub-ro-gar. En el grupo di, la d se pronuncia
con la slaba anterior y la / con la siguiente: to-mad-lo,
mi-rctd-lo. En ti hay vacilacin: unos pronuncian at-las,

$ 149

Enlace de consonantes diferentes.

ij3

at-ln-ti-co, at-le-ta, y otros a-tlas, a-tln-ti-co, a-tle-ta;


pero en la conversacin ordinaria, la pronunciacin nor
mal es d-las, etc., como se dijo en el 99Tanto la 1 como la r, en cualquiera de los casos ante
riores son plenamente sonoras; por excepcin, en pro
nunciacin enrgica, una oclusiva sorda precedente sue
le, en parte, contaminarlas con su sordez: aprieta, rplica,
trigo, pliego, plaza, clave, 113 y 115.
En los grupos de dos consonantes que no respondan
a ninguna de las combinaciones a que los anteriores ca
sos se refieren, la primera de ellas constituye slaba con
la vocal precedente y la segunda con la siguiente; pero
quedando, sin embargo, una y otra enlazadas entre s
de tal manera, que la distensin de la primera y la for
macin de la segunda se realizan ordinariamente dentro
de un mismo tiempo: hor-no, pas-to-res, al-tar, cdn-ta-ra,
pe-rez-co, par-ti-do, con-tor-no, al-ter-nar, etc.
Este enlace produce en muchos casos, entre las con
sonantes, numerosas e importantes transformaciones, cu
yos efectos se manifiestan de un modo especial sobre la
consonante ms dbil, que es precisamente, como final
de slaba, la primera del grupo. De algunas de estas
transformaciones se hizo mencin oportunamente en el
anlisis particular de las consonantes; pueden reducir
se en conjunto a las siguientes notas:
En el grupo de dos oclusivas sordas (pt, ct)y la pri
mera es implosivo-oclusiva y la segunda oclusivo-explosiva; durante la oclusin, los rganos pasan de la pri
mera consonante a la segunda, sin que la transicin sea
acsticamente perceptible; la divisin silbica recae,
pues, sobre dicha oclusin: apto-p-to, 80; doctord$k-tQr, 127; la primera consonante en este caso es,
en general, una articulacin relajada que a veces se redu-

>34

Enlace de consonantes diferentes.

149

ce a fricativa y a veces se pierde totalmente en la pro


nunciacin, aun cuando, como ocurre en septiembre, etc.,
siga conservndose en la escritura,
Las sonoras b, d ante oclusiva sorda se convierten
en p, t, o ms frecuentemente se reducen a sus fricati
vas correspondientes: obtener-q\>-te-n$i, 81; adqairirad-ki-ri, 102; en el encuentro con una sonora anloga
se reducen a fricativas las dos consonantes del grupo:
abdicar-^b-dt-ka, 82; advertir-d-h$r-\.\i, 102.
Cualquier oclusiva ortogrfica ante nasal se reduce a
la fricativa sonora correspondiente: abnegacin-gib-nega-0jn, 82; atmsfera-^d-mQs-fa-re, 99; admirablead-mi-r-bb, 102; tcnica-\.g-n\-kv, 130; digno-\gno, 129. En el grupo bm, siendo ambas d,el mismo
rgano, la primera casi va absorbida por la segunda:
S2ibmariuo-si}h-mv-ri-no, 81.
Ante consonante fricativa, las oclusivas ortogrficas
se pronuncian ordinariamentecomo fricativas, resultan
do ms o menos sonoras o sordas, segn los casos: y;/?/!'.rar-e-klib-sj, 80; concepcin-kqn-Q^h-QjQn, 84; subvugar-s\}h-y\}-gi} 82; adj/acente-qd-y$-Qn-t3, 102;
accin-ag-Q]n, 130; examen-%%-s-mn, 1 3 1 .
I La consonante n final de slaba toma el punto de arti
culacin de la consonante siguiente: en/z.s'-am-pB, 87;
conforme-kQm-Qr-mz, 90; onza-qn-0B, 95; conde-k<?nda, 106; ancho-qin-co, 124; nunca-nuij-ke, lonja-191)xb, 1 3 3 . En el grupo nm la m cubre o absorbe total
mente a la n: inmvil-\ma-ra-h$, I I I .
La consonante l pasa por asimilaciones anlogas a las
de la n ante una interdental, dental o palatal siguiente:
ca!zado-ka\-k-o, 96; altnra-a\-\.-rv 107; colchnkQl-cn, 1 2 5 .

Las fricativas sordas s, z finales de slaba reciben

j 149

Enlace de consonantes diferentes.

135

articulacin dbil y relajada: castillo-kas-ii-Xo, 73; asr^WJ-as-Bn-so, 108; pizca-p0-ka, amanezca-a-m-n?0ke, 73. En el grupo zt, sin embargo, la t es arrastrada
por la 0 precedente, hacindose, como ella, interdental:
hazte <7Cf-0-t3a-k, 97. Cuando la segunda consonante
tlel grupo es sonora, la s y la z, en la conversacin co
rriente, se sonorizan, disminuyendo, adems, sensible
mente en intensidad y duracin: diezmo-djz-mc, 94;
mismo-mz-mo, isla-z-la, 109. Ante la vibrante r se
pierde la s totalmente, o bien se transforma en una j
brevsima, en tanto que la r por compensacin suele
reforzarse, aumentando el nmero de sus vibraciones:
dos rea/es-dqirsles, 109.
Los grupos de tres o ms consonantes en los cuales
las dos ltimas consonantes son oclusiva ms / o r, se
dividen silbicamente asocindose la oclusiva y la lquida
con la vocal que sigue, y las anteriores con la vocal que
precede: espectro-e.s-p?k-trc, coutrario-kqn-tr-rjo, sastress-tra, //far-im-flj, saiigre-sr)-gr3, mezclar-me0-kla,
desgracia-dez--gr-Q]v, albricias-al-br-Ojes, construir-konstry - ia, obstruccin-qb-tryg-0jn, instruido- iDs-tru--do,
abstracto-ab-trk-tc.
En cualquier otro grupo de tres consonantes que no
termine con oclusiva ms lquida, las dos primeras se
pronuncian formando slaba con la vocal anterior, y slo
la ltima con la vocal siguiente. La articulacin de la
primera de las dos consonantes que se asocian con la
vocal precedente, es siempre particularmente dbil y
relajada; la lengua tiende, en general, a eliminarla. La
segunda consonante del grupo es siempre una s, tam
bin relativamente dbil: perspicacia-p%is-pi-k-9ys, in
tersticio - jn-tejs-t-0jo, obstculo-gbs-t-ku-lo, obstinado'Qbs-ti-n-do, adscri/o-ads-kri-to, iustinto-\D$-t[n-to, cons-

136

Enlace de las consonantes entre s.

tante-kQ"-tn-t3, consciente-k q " s - 0 j n - ta, conspirador-V^spi-ra-d^j, abstencin-ab-ten-0jn.


150. Ejercicio. Enlace de las consonantes entre
s. Slo van indicadas en cursiva aquellas consonantes
que en virtud del enlace presentan una modificacin
de relativa importancia con respecto a su articulacin
normal:
Do Juan tiene treinta y tactos aos, es so/tero, por lo
cua da gracias a Dios lo menos una vez a / di a, y vive solo, si#
ms compaa que la de sus criados. Uno entre ellos es digno
de elogio: Benigno, el ayuda de cmara, que es listo, discre
to, trabajador y harta fiel, porque le trae cuenta la honradez.
Nadie sabe como l llevar una carta a su destino, y, segn los
casos, dejarla precipitadamente o lograr en seguida la contesta
cin. Es maestro en negar o permitir oportunamente la entrada
a las visitas, y en cuanto a intervenir y ser ayudante y tercero
en aventuras e intrigas amorosas, no hay Mercurio ni Celestina
que le aventaje. Pero de quien conserva donjun recuerdo gra
tsimo es de Mnica, cocinera que guis para l durante mu
chos aos. No era una fregatriz vulgar, sino una sacerdotisa del
fogn... Mnica era eclctica, es decir, no trabajaba con suje
cin a la rutina de ninguna escuela, sino que las cultivaba to
das. Con igual maestra guisaba los delicados y finos manjarer
franceses, que los suculentos platos de resistencia a la espaola;
tan ricas salan de sus admirables manos, por ejemplo, las cho
chas a la Montmorency o los lenguados a la Colbert, como la
castiza perdiz estofada o la deliciosa empanada de lampreas.
Don Juan feca que apreciaba a su cocinera ms que a su m
dico, porque ste le curaba las enfermedades a fuerza de p
cimas y drogas, y aqulla le conservaba la salud con sabrosos
bocados. Jacinto Octavio Picn, Dulce y sabrosa, cap. 1.

INTENSIDAD

T 51. Diferencias de intensidad. La intensidad se


manifiesta en el lenguaje por movimientos sucesivos de
aumento y disminucin en correspondencia con .las va
riaciones de energa con que se desarrolla el impulso
espiratorio. Existen diferencias de intensidad no slo en
tre las distintas slabas de una palabra, sino entre los
sonidos que integran una misma slaba y aun entre los
tiempos o partes de un mismo sonido. En la enseanza
prctica de la pronunciacin basta, sin embargo, saber
distinguir a este propsito las diferencias de intensidad
que las slabas presentan entre s. Llamamos a las sla
bas fuertes o dbiles, segn el grado relativo de su
intensidad, 22. Prodcense, adems, en determinadas
circunstancias variantes de intensidad inferiores o supe
riores, segn los casos, al valor relativo que normal
mente corresponde a cada uno de dichos trminos.
152.

Causas que determinan las diferencias de in

tensidad.Las

modificaciones que experimenta la inten


sidad en el lenguaje obedecen a diversas circunstancias:
unas, psicolgicas, relacionadas con el sentimiento par
ticular que acompaa en cada caso a la expresin; otras,
lgicas, en relacin con la mayor o menor importancia
que atribuimos en el conjunto de la frase a la significa
cin de cada palabra; otras, fsicas o fisiolgicas, depen-

13S

Intensidad

histrica espaola.

1 5 3

dientes de la naturaleza del sonido y de la articulacin;


otras, rtmicas, subordinadas a la general tendencia o
inclinacin que hace distinguir alternativamente las ma
nifestaciones sucesivas de un mismo fenmeno; y otras,
por ltimo, histricas, ntimamente unidas a la tradi
cin lingstica de cada idioma. Las modificaciones
emocionales, lgicas, fsicofisiolgicas y rtmicas de la
intensidad obedecen a leyes generales que producen ma
nifestaciones ms o menos anlogas en todos los idio
mas; las diferencias de carcter histrico constituyen,
por el contrario, uno de los rasgos ms caractersticos
que distinguen a los idiomas entre s. En este sentido
la intensidad histrica es la que principalmente importa
considerar en la enseanza de la pronunciacin.
153.
Intensidad histrica espaola. El acento de
intensidad, que en el estado actual de la pronunciacin
espaola influye ms que ningn otro elemento en la
estructura prosdica de nuestras palabras, proviene di
rectamente, en la mayor parte de los casos, de la acen
tuacin latina. El acento recaa, en latn, sobre la penl
tima slaba de las palabras cuando esta slaba era larga,
y sobre la antepenltima cuando la penltima era breve.
Las palabras latinas, bajo las leyes peculiares de la fon
tica espaola, modificando unos sonidos y eliminando
otros, sobre todo por lo que se refiere a los que se
encontraban en las slabas anteriores y posteriores al
acento, aparecen hoy en nuestro idioma profundamente
transformadas; pero a travs de las ms graves transfor
maciones, la slaba portadora del acento ha mantenido,
generalmente, en uno y otro idioma su identidad sus
tancial. En toda palabra espaola que tenga acento pro
pio y, por consiguiente, que no sea encltica ni procltica, 27, dicho acento ocupa un lugar fijo e invariable.

154

Determinacin del lugar del acento.

139

A veces, bajo una misma forma se dan dos o tres pala


bras distintas, que fonticamente slo se diferencian por
el lugar que en cada una de ellas corresponde al acento
de intensidad: lmite, limite, limit; clebre, celebre, cele
br] depsito, deposito, deposit; miro, mir; calle, call;
llamo, llam, etc. Aun en aquellas formas de significa
cin invariable, como gentil, limes, caballo, etc., la equi
vocacin del acento altera y desfigura la fisonoma de
las palabras, haciendo que en algunos casos resulten
casi incomprensibles. El odo espaol es evidentemente
ms sensible a las modificaciones del acento de inten
sidad que a las de otros elementos fonticos. Toda falta
o impropiedad en esta materia constituye, por consi
guiente, un grave defecto de pronunciacin.
154.
Determinacin* del lugar del acento. Por
razn del lugar que ocupa en cada caso la slaba acentua
da, existen en espaol tres clases de palabras: agudas,
con el acento de intensidad sobre la ltima slaba: i'azn?a0Qn, perdiz-\>%rd\\ llanas, con el acento sobre la pe
nltima: hermano-%rmno, castillo-kastlo, y esdrjulas,
con el acento sobre la antepenltima: rpido-rpido,
jnquvia-makma. En formas compuestas, el acento llega
a alejarse an ms de la slaba final: cmetelo-kmatalo,
advirteselo - adbjrtasalo; acercudoseme-aQ^rkndossme,
comindosemelo-komjndosamalo; a estas formas se les lla
ma sobresdrjulas l. Aprendemos a dar a cada pa
labra su acentuacin tradicional por el uso que hemos
observado en la pronunciacin de nuestros mayores.
La determinacin cientfica del lugar del acento, aparte
de las dificultades especiales de algunos casos, puede
1 A las palabras agudas suele tambin llamrseles oxtonos;
a las llanas, graves y paroxtonas, y a las esdrjulas, proparoxi-

L tonas. .

140

Palabras llanas. Palabras agudas. I 5 5 _ I 5 ^

lograrse, en general, por medios filolgicos; pero a falta


de estos medios, que no suelen ser del dominio de mu
chas personas, la ortografa espaola puede servir de
gua en el estudio de la pronunciacin para resolver
prcticamente la mayor parte de las dudas que sobre
este punto se ofrezcan. En multitud de casos la ortogra
fa indica, en efecto, el lugar del acento de intensidad,
escribiendo, como es sabido, la vrgula sobre la slaba
acentuada. La determinacin de esta slaba en las pala
bras que se escriben sin acento puede conseguirse te
niendo en cuenta las observaciones siguientes:
155- Palabras llanas. Se pronuncia llana, con
acento sobre la penltima slaba, toda palabra de dos a
ms slabas escrita sin acento y terminada en vocal o en
las consonantes n, s: casa-ksv, dice-dQz, pequeo-pekno,
ventaja-bentxs,
consuelo-konswlo,
virgeu-brxan, examen-egsaman, bailan-bilan, martes-martas, jueves-x-wbas.Toda palabra terminada en vocal, en n o en s que
no sea llana, llevar indicada en la escritura la acentua
cin que le corresponda: rnb i-rubi, cant-kant, llegarlegar, razn-r<An, volcn-bglkn, vencern-henQ3rny
jams-y.ams, marques-marks, fisilogo-fisjlcgo, virgc;/\5'-b{rx3nes, jvenes-xbanes, rgin/e?/-rx.imn.
156.
Palabras agudas. Se pronuncia aguda, con
acento sobre la ltima slaba, toda palabra de dos o ms
slabas escrita sin acento y terminada en cualquier conso
nante que no sea nn\ s: muje?'-m\}x('rygrabador-grabvd$iy
aadi?--anvd\i, clavel-klab^l, gentil-xent{l, audaz-audQy
arcaduz-arkudyG, virtud-b\xt\^, llamad-\amiy reloj-rel<?,
vivac-bibak, quertib-ker^b.
Toda palabra terminada en consonante que no sea
;/ o a la cual corresponda acentuacin llana o esdrn
jula, llevar indicado ortogrficamente el lugar del acen-

3 157-15 8

Palabras esdrjulas.

141

to: ncar-nikai, alccar-alkQas. fcil-f0il, ////-dbil,


cliz-klj0, csped-9%sped, spid-sp\, lbam-k\b\n.
157. Palabras esdrjulas.Las formas esdrjulas
y sobresdrjulas llevan siempre indicada ortogrfica
mente la slaba acentuada: guila-gila, rboles-rboles,
si lab a-sil^ba, gramtica-gramtika, acrri w <9 - a 0 4 r 1 m o, ?ecibelo-TziboXo,
djasela-dxasala,
cmpramelo-k^mpraraalo, adasele-andvszle, explcamelo-esplkemolo.
158. Palabras que unas veces son dbiles y otras
se acentan. Los adverbios donde, criando, cnanto,
cuanta y como, expresando una relacin meramente ad
verbial, se escriben sin acento y se pronuncian como
formas dbiles, sin que ninguna de sus slabas alcance
el grado relativo de intensidad correspondiente a toda
slaba acentuada: donde las pasiones duermen; cuando t
quieras; cuanto sea posible; como una madre joven.
Estas mismas palabras, en expresiones interrogativas,
se escriben con acento y se pronuncian como palabras
llanas, haciendo fuerte su primera slaba: jdnde estn
los palacios?; :cundo volvers?; cmo se van las horas!
De una manera semejante, las siguientes formas mo
noslabas se escriben tambin con o sin acento y se pro
nuncian, respectivamente, fuertes o dbiles, segn el
valor gramatical que en cada caso les corresponde: el
artculo, l pronombre; que, quien, cual relativos, qu,
quin, cul interrogativos; mi, tu posesivos x, mi, t
personales; de preposicin, d verbo; se pronombre, s
verbo; si conjuncin, s pronombre y adverbio; mas
conjuncin y ms adverbio. Ejemplos: harto s que 110
1 En Asturias y en otras provincias occidentales de Espaa,
los posesivos mi, tu, su, al contrario de lo que ocurre en el ha
bla correcta, se pronuncian como slabas acentuadas: mis casas,
en sus obras, s to, etc.

1 4 2 Palabras que unas vces son dbiles y otras se acentan. 1 5 S

se casar; bien sabes t lo que tu hermano quiere; quin


lo sabe?; hay quien lo asegura; cul de los dos?; cual una
madre joven; qu manera de hablar!; repito que te calles.
Se hallan en este mismo caso te y don sustantivos, acen
tuados en la pronunciacin, junto a te pronombre y don
adjetivo, inacentuados, aun cuando unos y otros se escri
ban sin acento. Cual, escrito sin acento, se pronuncia
tambin como slaba fuerte cuando va precedido del ar
tculo : una obra en la cual pliso todas sus esperanzas.
En otros muchos casos en que la pronunciacin mo
difica el acento, como en las palabras anteriores, la orto
grafa tampoco presenta indicacin alguna por donde
aprender a distinguir las formas fuertes de las dbiles:
nuestro y vuestro se pronuncian dbiles cuando, solas
o en unin de otros adjetivos, preceden al sustantivo a
que se refieren: nuestra casa, vuestra inocencia, nuestro
buen amigo; en los dems casos se acentan: padre nues
tro, vuestro es el porvenir, la culpa es nuestra.
Los numerales dos, tres, cuatro, diez, treinta, etc., al
principio de formas compuestas, como dos mil, tres mil,
cuatro mil, cien mil, diez y nueve, treinta y dos, etc., se
pronuncian como palabras inacentuadas; llevan acento
fuerte en cualquier otra posicin: dos libros, tres doce
nas, cuatrocientos cuatro, cien das, seis parejas, ms de
diez, el ao treinta, etc. Uno, un, ciento y mil son siem
pre formas acentuadas: treinta y uno, un milln, ciento
dos, mil caballos, mil doscientos, etc.
Usadas en vocativo, ante nombres propios o ttulos
de dignidad, como formas de tratamiento, son inacen
tuadas las palabras seor, seora, padre, madre, herma
no, hermana, to y ta; ejemplos: seor maestro,' seora
Mara, padre Benito, madre abadesa, hermano Antonio,
to Bernardo, etc.; pero se acentan, aun en estos mis-

1 5 S Palabras que unas veces son dbiles y otras se acentan. 1 4 3

mos casos, cuando la expresin se hace especialmente


enftica: /seor presidente!, padre rector!, hermano An
drs! Fuera de la forma vocativa, dichas palabras llevan
siempre acento fuerte: el seor maestro, con el padre
rector, el to Martin, etc. Don, doa, san, santo, santa,
sor y fray, seguidas de nombres propios, son siempre
inacentuadas: don Antonio, doa Elvira, santo Domin
go, para san Isidro, contra fray Alfonso, etc. Ya queda
indicado que don, sustantivo, es fuerte en la pronuncia
cin, aunque se escriba sin acento.
En los nombres compuestos, como Juan Jos, Juan
Francisco, Jos Mara, Pedro Antonio, Mara Josefa,
Mara Rosa, etc., se pronuncia siempre sin acento el pri
mero de los dos nombres que forman cada grupo, aun
cuando dicho nombre, como se ve, lleve escrito el acen
to en algunos casos.
Son inacentuadas las palabras entre, par'a, sobre, bajof
ante, sino, pero, luego, etc., como preposiciones o con
junciones, y llevan acento cuando bajo estas mismas
formas se usan como nombres,verbos o adverbios: su
jetad entre todos al primero que entre; sali para An
daluca; no sabemos dnde para; sobre la mesa haba tina
carta con el sobre lacrado; luego dijo que tena pensado,
en efecto, retirarse del teatro; luego no eran infundadas
las noticias que recientemente publicamos, etc. Aquellas
otras formas que slo pueden usarse como tales prepo
siciones o conjunciones, se pronuncian siempre sin acen
to : desde la dulce maana; hasta el pinar vecino; hacia
la calle sombra; aunque no lo creas, etc.
La palabra an, adverbio de tiempo, significando toda
va se pronuncia siempre con acento fuerte, lo mismo
cuando precede al verbo que cuando le sigue; en el pri
mer caso sus vocales forman con frecuencia un dipton-

1 4 4 Palabras que unas veces son dbiles y otras se acentan. 1 5 8

^o; en el segundo, por el contrario, conservan general


mente su forma bislaba :
Para tan dulce carga aun tengo fuerzas 1.
Aun parece, Teresa, que te veo 2.
Y vive a-ti para el dolor impo 2.
Teido a-ti con la caliente sangre 3.

La ortografa expresa esta diferencia escribiendo aun


sin acento cuando va delante del verbo, y con acento
cuando va detrs. La pronunciacin, sin embargo, me
nos uniforme en este punto que lo que la escritura
aparenta, no deja de presentar tambin casos en que
aun, precediendo al verbo, es bislabo, y siguindole,
monoslabo. Lo primero puede ocurrir siempre que se
habla con cierto nfasis: a-un no ha venido!; a-un no ha
terminado!; lo segundo, por el contrario, cuando se habla
sin afectacin: estn aun en la clase; quedan aun ms
de mil; vienen turbias aun las aguas.
Esta misma palabra aun, usada con nombres, verbos
o adverbios como partcula prepositiva, sin significacin
propiamente temporal, se pronuncia sin acento : con
movise al verle y aun se le arrasaron los ojos de lgri
mas; aun en la indigencia conservaba toda su dignidad;
aun cuando todos conspiren contra m; ni aun de los su
yos se fa, etc.
Los demostrativos este, esta, ese, esa, aquel, aquella,
acompaados del nombre a que se refieren, se escri
ben siempre sin acento: este caballo, esas frutas, aquel
barquero, estas floridas selvas, etc.; en cualquier otro
caso se escriben con acento: ste lo dice, se lo asegura,
aqul lo niega. Tambin la palabra solo se escribe sin
acento como adjetivo: un solo reparo me detiene, y con
1

J. N. Gallego. 2 Espronceda. 3 Quintana.

Acentuacin de las palabras monoslabas.

45

acento como adverbio: slo me deleita el estudio. Pero en


todos estos casos el acento escrito no indica ms que
una diferencia gramatical, pues tanto las formas que lo
llevan como las que se escriben sin l son en la pronun
ciacin palabras tnicas igualmente acentuadas.
Seria de desear que el acento escrito, en nuestra len
gua, slo se emplease para expresar circunstancias pro
sdicas. Est bien que vino, nombre, y vino, verbo, tenia,
nombre, y tema, verbo, etc., puesto que tienen igual pro
nunciacin, se escriban tambin, respecto al acento, de
la misma manera. Esto mismo debiera hacerse en el caso
de slo y solo, ste y este, etc., cuya ortografa, por su
semejanza con la de cundo y cuando, dnde y donde, etc.,
puede inducir, sobre todo a los extranjeros, a alterar
falsamente la pronunciacin. Por el contrario, el uso es
tablecido para distinguir cundo y cuando, etc., debiera
extenderse a todas aquellas otras formas que por su pro
nunciacin se hallan tambin en ese mismo caso.
159.
Acentuacin de las palabras monoslabas.
Las palabras monoslabas dotadas de una sola funcin
gramatical se escriben siempre sin acento; pero unas
se pronuncian fuertes y otras dbiles, segn su distinta
naturaleza. Los extranjeros vacilan con frecuencia en la
acentuacin de estas palabras. Dentro de Espaa se advierten tambin diferencias en este punto entre el habla
peculiar de algunas regiones y la pronunciacin espailola corriente. Aparte de las indicaciones que sobre algu
nas palabras monoslabas quedan ya registradas en el
prrafo anterior, pueden tenerse en cuenta a este pro
psito los siguientes datos. Se pronuncian como slabas
fuertes las formas monoslabas sustantivas y las de na
turaleza verbal o adverbial: luz, pez, sol, fin, fe; ven, pon
son, es, da; ya, no, etc. Se pronuncian como slabas d10

1 4 6 Acentuacin del plural. Diferencias de acentuacin. 1 6 0 - 1 6 1

biles las formas del artculo, las preposiciones y las con


junciones: el, la, los, las; a, con, de, por;y, e, ni, o, etc. En
los pronombres personales son fuertes las formas yo, t,
l, m, ti, s, y son dbiles todas las dems: me, nos, te,
os, se, le, les, etc. Ejemplos: en la fresca orilla; a la inde
cisa luz de la plida luna; no s lo que me dio; al fin se
me fn; a la luz del sol; nos habl de ti, etc.
160. Acentuacin del plural.Las formas de plu
ral mantienen el acento de intensidad sobre la misma
slaba en que lo lleva la forma singular respectiva. Esta
inmovilidad del acento hace que muchas palabras que
en singular son agudas o llanas, resulten, por terminar
en consonante, llanas o esdrjulas, respectivamente, al
tomar la desinencia de plural: razn-?a0n, razones-ra0nas; collar-\ao\ki, collares-kolras; rbol-krbgl, rbolesrboles; virgen-bfrxan, vrgenes-brxanes. Se apartan de la
regla general carcter-karkt^i y rgimen-r^ximn, cuyos
plurales trasladan el acento sobre la slaba que sigue
inmediatamente a la que lo lleva en el singular: caracteres-karnkirzs^regmenes-r^xmznts.
161. Diferencias de acentuacin entre la pronun
ciacin y la escritura.Las palabras perodo, cardacoy
alvolos, etc., segn se dijo en el 144, no se acentan
en la pronunciacin corriente como indica la escritura
sino como aparece en esta transcripcin: perjdo, kardjko, albelos. A las. palabras poliglota, pentagrama,
metamorfosis, metempsicosis, y a otras ms corrientes,
como miligramo, centigramo, decigramo, centilitro, deca
litro, etc., les corresponde acentuacin llana segn la
ltima edicin del Diccionario acadmico, 1914; Pero se
pronuncian generalmente como formas esdrjulas: pol
glota, pentagrama, metamorfosis, metampskosis, miligramo,
Centilitro, etc. La acentuacin llana se va haciendo co-

1 6 2 - 1 6 3 El acento en la frase. Acento rtmico.

147

rriente en kilogramo-Vo<gcmo, y es ya general en epigrama-epigrmu y telegrama-tetagrme, las cuales, sin


embargo, aun se usan como esdrjulas fuera del habla
culta. Se escribe cartomancia, quiromanca y nigroman
cia, con acento sobre la i; pero se pronuncia kartomanOja,
kiromnQja y nigromnOja. Se escribe conclave o cnclave,
medula o mdula, ciclope o ciclope, frrago o farrago;
pero lo corriente en la pronunciacin es la acentuacin
esdrjula: kQnklebe, mdula, Bklcpe, frego.
162. El acento en la frase. Cualquiera que sea la
combinacin en que las palabras aparezcan dentro de
la frase, su acento se mantiene de un modo invariable
sobre la misma slaba en que lo llevan aisladamente
consideradas; pero suelen darse diferencias en cuanto al
grado de intensidad entre las diversas slabas fuertes de
una misma frase. La palabra, por razn de su acento, se
subordina en la oracin al grupo de intensidad; cada
grupo de intensidad, como ya se dijo, 27, lleva un
solo acento principal; pero hay que tener en cuenta,
adems, que este acento no es siempre igualmente fuerte
en todos los grupos que constituyen una frase. Por lo
general en cada frase hay siempre un acento principal
que, reforzado por circunstancias lgicas o emocionales,
predomina sobre los restantes, recayendo precisamente,
sobre aquella palabra en cuya significacin hace mayor,
apoyo el pensamiento; as, en la frase arrebataron | las
hojas | a los rboles, el acento predominante lo llevara
el primero, el segundo o el tercer grupo, segn la im
portancia relativa que cada uno de estos trminos tuvie-.
se en relacin con el sentido especial que quisiramos,
dar en cada caso a dicha frase.
163. Acento rtmico. Como queda dicho, las mo
dificaciones del acento no slo establecen diferencias en-

148

Acento rtmico.

tre las slabas fuertes de un mismo grupo fontico, sino


tambin entre las slabas dbiles; pero estas diferencias,
traspasando los lmites de la acentuacin histrica, cons
tituyen propiamente una cuestin de ritmo. No conoce
mos suficientemente la naturaleza del acento rtmico, ni
los principios por que ste se rige en la lengua espao
la; sin embargo, en series silbicas de cierta extensin,
el odo, por lo que al acento se refiere, cree percibir un
movimiento alternativo de aumento y disminucin, en
virtud del cual las slabas dbiles, a partir de la slaba
fuerte de cada grupo, se distinguen entre s, destacn
dose u oscurecindose sucesivamente. Parece indudable
que en la produccin de este efecto intervienen comple
jamente, adems de la intensidad, otros elementos del
sonido. Los siguientes ejemplos pueden servir para dar
idea de este fenmeno; los nmeros indican esquem
ticamente el relieve relativo de cada silaba:
2 - I - 3 : repetir, comparar, contener, amistad, pesadez,
aprendiz, andaluz, general, rapidez, cantador, suspirar,
tenedor, expresin, cataln, resistir, etc.
3 - 1 - 2 : rpido, tmido, pnico, cspide, rbitro, sbana,
cntico, mtico, psimo, clebre, limite, tmalo, etc.
1 - 3 - I - 2 : retrica, fontica, mismsimo,,catlico, fat
dico, peridico, estmulo, fantico, acrrimo, frentico,
explcate, esprame, la msica, etc.
2 - I - 3 - I : abadesa, carioso, marinero, desventura, pa
nadero, zapatero, la maana, entre todos, etc.
2 - I - 2 - I - 3 - I : contraproducente, significativo, experi
mentado, desembarcadero,
plenipotenciario,
correligiona
rio, lo que prometieron, contra lo tratado, etc.
En virtud del acento rtmico, una slaba relativa
mente dbil puede llegar a alcanzar en determinados
casos, como demuestran los siguientes ejemplos, el ni-

Colocacin del acento de intensidad.

149

vel de intensidad que de ordinario corresponde a las


slabas fuertes:
Que os tengo de hurtar un nio Antes de los meses dos,
Y aun si las uas alio... Dios me entiende, vmowr !.
Si el rey menester hubiere Dineros, pdame/ar,
Porque de marcos de plata Tengo lleno un torren 2.
Molinero sois amor Y sois moledor;
Si lo soy aprtesrj Que le enharinar 3.
No hallar justicia yo? En la tierra, ddo/c?4.

164.
Ejercicio. Colocacin del acento de inten
sidad. La equivocacin ms frecuente entre los extran
jeros consiste en acentuar como formas fuertes palabras
que deben pronunciarse sin acento.^Esta equivocacin
resulta especialmente perceptible cuando dichas pala
bras se hallan al principio del grupo fnico, como, por
ejemplo, nos, sin, quien, te, vuestra; en los grupos nos
quedamos solos, sin acercdrse a m, quien te adula te
agravia, vuestra hermana viene, etc.
Agustn.Qu tonta! Yo no tengo por qu darte lecciones.
Rosario. De esas cosas, s. Yo no he viajado apenas; no he
vivido siempre en Madrid como t. Soy una provinciana toda
va. En mi familia, s, es verdad, vivamos siempre esclavos de
la etiqueta; ya sabes mi pobre abuela cmo tena montada su
casa; pero todo a la antigua; etiqueteras del ao uno.
Agustn.No; distincin, verdadera distincin. Tu abuela era
una gran seora. Aquella severidad de su palacio; aquellos
criados venerables, con sus casacones; los estrados de danyisco; los grandes candelabros de plata; los braseros de cobre...
Oh! Aquello si que tena estilo; all, ni luz elctrica, ni timbres,
ni telfonos; nada de esta ferretera progresista tan antiptica
y tan cursi.
1 Cervantes, Los baos de Argel, jorn. II. 2 Lope, Los novios
de Hornachuelos, acto I. 3 Tirso, Don Gil de las calzas verdes,
acto I, esc. VIII. 4 Moreto, El valiente justiciero, acto I, esc. I

Colocacin del acento de intensidad.


Rosario. Ahora dices eso, y otras veces reniegas de todo lo
antiguo; dices que estamos en un pas atrasadsimo; que los
trenes andan muy despacio..., y otras veces que el tren es una
cosa horrible, que era ms bonito viajar en silla de postas...; y
oyendo y viendo todo esto, quieres que yo me d cuenta de
lo que es distinguido y de buen gusto? Y extraas que te pre
gunte a cada paso? Cualquiera pregunta de una vez para siem
pre! Si a cada instante vara lo distinguido...
Agustn. Si pensara uno siempre lo mismo!... As es el esp
ritu moderno: curioso de todo, quisiera vivir en un instante
toda la vida pasada y toda la vida futura. Ya ves nuestras casas:
desde el tapiz flamenco a las telas Liberty; desde el sitial de
un coro de catedral gtica al mueblecillo ligero modern style,
todas las formas, todos los estilos; por eso dicen que la vida
moderna no tiene carcter; como si el no tenerlo no fuera un
carcter como otro cualquiera... No, no te sientes. He termi
nado. Vaya un discursito! Luego dirs que nunca te digo nada.
Rosario. Yo estara siempre oyndote. Jacinto Benavente, Lo cursi, acto I.

CANTIDAD

165. Cantidad relativa.La cantidad que importa


prcticamente conocer en todo idioma es la cantidad
relativa, 21. Esta cantidad obedece en espaol a ra
zones meramente fonticas. Los sonidos espaoles no
son largos o breves por tradicin histrica o etimolgica,
sino por influencia de diversas circunstancias relacio
nadas con la intensidad, tono y timbre con que en cada
caso se pronuncian, con el lugar que ocupan en el grupo
fontico, con la naturaleza de los sonidos contiguos y
con la estructura de la slaba en que se encuentran. Las
modificaciones de la cantidad espaola afectan, por con
siguiente, a la forma y fisonoma de las palabras; pero
no alteran la significacin de stas, al contrario de lo
que ocurre, segn se ha visto, 153 con las modifica
ciones de la intensidad.
166. Rapidez ordinaria de la conversacin. El
uso general entre las personas ilustradas seala un cierto
tempo o rapidez ordinaria en la conversacin espaola.
Este tempo vara segn diversas circunstancias y, sobre
todo, segn el orden de emociones que afecta en cada
caso a la expresin; pero estas modificaciones emo
cionales tienen tambin por su parte un carcter gene
ral. En determinados casos el lenguaje puede parecer,
por consiguiente, demasiado rpido o demasiado len-

152

Rapidez ordinaria de la conversacin.

166-

to, segn el sentido y la proporcin en que se aparte


de los lmites relativos que normalmente dicho tempo
presenta.
Faltan datos precisos para saber si la rapidez de la
conversacin normal espaola es mayor o menor que la
de otros idiomas; a los extranjeros les parece general
mente lo primero; pero cualquier lengua extranjera,
antes de familiarizarse con ella, produce, sin duda, en
este punto anloga impresin. En el siguiente trozo*
ledo en alta voz en el tono ordinario que corresponde
ra usar ante los estudiantes de una clase poco numero
sa, la mayor parte de las personas consultadas han em
pleado de sesenta a sesenta y cinco segundos:
Qu hace usted, seor? Por qu no va a su tertulia?
Todava estn en los poyetes el seor cura, el boticario y el
escribano. Vyase usted a hablar con ellos.
Ya es tarde; pronto se volvern y desisto de ir hasta all.
Frefiero volverme charlando contigo.
Y de qu hemos de charlar nosotros? Yo no s decir sino
tonteras. No he ledo los libros y papeles que usted lee, y
como no le hable de los guisos que mi madre hace o de mis
bordados y costuras, no s de qu hablar a su merced.
Habame de lo que hablas a Antouelo cuando ests con
l de palique.
Yo no s lo que es palique, ni s si estoy o no estoy a
veces de palique con Antouelo. Lo que s es que yo no puedo
decir a su merced las cosas que a l le digo.
Y qu le dices?

Pues no quiere usted saber poco! Ni el padre Anselmo,


que es mi confesor, pregunta tanto.
Algo de muy interesante y misterioso tendr lo que dices
a Antouelo, cuando ni al padre Anselmo se lo confiesas.
No se lo confieso porque no es pecado, que si fuese pecado
se lo confesara. Y no se lo cuento tampoco, porque a l no le
importa nada, y a usted debe importarle menos que a l.
Juan Valera, Juanita la Larga, cap. VIL

167

Cantidad voclica.

153

167.
Cantidad voclica. Se han aplicado corrien
temente al espaol las mismas leyes de cantidad voc
lica atribuidas al francs, al italiano y a los dems idio
mas neolatinos. Segn estas leyes, es larga toda vocal
acentuada ante consonante sencilla seguida de otra vocal;
es breve toda vocal acentuada seguida de dos o ms
consonantes, y es breve asimismo toda vocal no acen
tuada. Para que tales indicaciones puedan tener en la
prctica alguna utilidad, conviene sealar especialmente
el valor relativo que a la denominacin de vocales lar
gas corresponde en lo que se refiere a la pronunciacin
espaola. La cantidad voclica espaola ofrece, adems,
particularidades importantes que no estn comprendidas
en las citadas leyes.
Si se considera la duracin normal de las vocales lar
gas en otros idiomas, puede decirse que en la pronun
ciacin ordinaria espaola no hay vocales propiamen
te largas. El espaol que aprende a hablar alemn se
acostumbra con dificultad a dar la cantidad debida a
las vocales acentuadas en palabras como haben, beben,
Woge, etc.; por el contrario, un defecto muy sealado
en la pronunciacin de nuestra lengua hablada por ale
manes, consiste en hacer excesivamente largas esas mis
mas vocales en formas como mano, mira, lobo, etc. La
a acentuada, por ejemplo, en esp. casa, nata, a/a, no se
pronuncia como en al. Nase, Vater, malen, sino como
en al. kasse, natter, alie. Para acertar, pues, con la canti
dad voclica espaola, los alemanes necesitan dar apro
ximadamente a nuestras vocales largas la duracin rela
tiva que corresponde en su idioma a las vocales breves.
Los ingleses y norteamericanos exageran especialmente
la duracin de nuestra vocal acentuada en las palabras
agudas finales de grupo: comer, reper, esper, etc. Nes-

154

Vocales acentuadas.

1 6 8

tras vocales dbiles, por su parte, tampoco suelen llegar


al extremo de reduccin que en otros idiomas presentan;
de donde resulta, entre las vocales fuertes y dbiles es
paolas, una cierta semejanza cuantitativa que no dando
lugar, en este punto, a contrastes muy perceptibles, con
tribuye especialmente a la claridad y precisin que los
extranjeros advierten en nuestro idioma en la pronun
ciacin de dichos sonidos.
Como regla prctica debe, pues, entenderse que las
vocales espaolas, en la conversacin corriente, son
siempre breves, y que la denominacin de largas que
se aplica a estas vocales en determinados casos, slo
representa un cierto grado de superioridad relativa
con respecto a los diversos matices de duracin que
el uso distingue dentro de la brevedad general de to
das ellas.
168.
Vocales acentuadas. En este sentido, lavocal acentuada espaola es, pues, relativamente larga en
las palabras agudas, siempre que stas no terminen en
consonante n o /: pap, matar, verdad, rapaz, comps; es
semilarga en palabras agudas terminadas en n, l, y
en slaba abierta de palabras llanas: sultn, natal, para,
pava, pasa, pala, pana, pata, y es breve en slaba cerra
da de palabras llanas y en slaba abierta o cerrada de
palabras esdrjulas: pardo, pasta, tanta, pacta, pramo,
tbano, pjara, cscara, cntico, tctica. En ciertas formas
enfticas puede ser larga, sin embargo, toda vocal acen
tuada, cualquiera que sea su posicin.
La relacin entre estos grupos aparecr clara compa
rando los siguientes ejemplos; los nmeros indican en
centsimas de segundo la duracin absoluta de cada vo
cal acentuada, tomando como base el tempo medio de la
conversacin ordinaria:

Vocales acentuadas.

155

semilargas

breves

mora 14
pwzsa 12
r/fa 11,5
cbo 12
pro 15

torta 9,5
cascara 8
t/fico 7,5
crca 8
cz/rala 10

largas

canto' 19
comps 16
an/s
15
cant" 16
t
20

Duracin media: breves 8,6; semilargas 12,9; lar


gas 17,2. Proporcin: breves 4, semilargas 6, largas 8.
Dentro de cada uno de estos grupos aparecen tam
bin diferentes matices: entre las vocales largas es algo
ms larga la vocal acentuada en pap, matar, que en ra
paz, comps; entre las semilargas es asimismo algo ms
larga la de para, pava, que la de pasa, pata, y entre las
breves es un poco menos breve la dtTpramo, parte, que
la de rpido, tctica. Estas diferencias obedecen, como
se ve, al nmero y naturaleza de las consonantes que
siguen en cada caso a la vocal acentuada: ante las con
sonantes r, b, d, g, la vocal acentuada se abrevia menos
que ante las dems consonantes; pero de estos y de otros
pormenores que podran aadirse a este respecto pue
de, evidentemente, prescindirse en la enseanza prctica
de la pronunciacin. Los siguientes ejemplos servirn,
sin embargo, para formarse una idea de dichas diferen
cias; los nmeros, como en los casos anteriores, indi
can la duracin absoluta de cada vocal en centsimas de
segundo; las cifras puestas al pie de cada columna re
presentan la duracin media que resulta de la suma de
los casos en la misma columna comprendidos:
pap 18,5
para 1 5
pava 14
nada 14
paga 13
pramo 10
14.1

rapaz 15
bala 11
capa 11
taza 11,5
paja 1 i,s
rpido 8

56

Vocales inacentuadas.

169.
Vocales inacentuadas.La vocal inacentuada
en la conversacin ordinaria es generalmente breve. La
diferencia en este caso entre slaba abierta y slaba ce
rrada es insignificante. La duracin relativa de la vocal
inacentuada viene a ser un poco menor que la de la vocal
breve acentuada. La postnica interior en las palabras
esdrjulas es, entre las vocales dbiles, la que normal
mente presenta mayor brevedad: sbana, capitulo, espe
cfico, etc. La protnica interior no es de ordinario sino
un poco ms breve que la inicial inacentuada, siendo en
general excesiva la reduccin con que la pronuncian,
hablando espaol, los norteamericanos y los ingleses:
retener, capital, literatura, etc. En pronunciacin lenta
la cantidad relativa de las vocales inacentuadas aumenta
sensiblemente, aproximndose a la de aquellas que lle
van el acento. La inicial de grupo es tanto ms breve
cuanto ms lejos se halla de la slaba acentuada: careta,
Paradero, carabinero, caracterizado, etc. La vocal final
absoluta inacentuada es ordinariamente semilarga: paso,
hermana, gallo, rosa, etc.; pero en posicin interior de
grupo, esta vocal final de palabra resulta breve como las
dems vocales inacentuadas. Los siguientes ejemplos,
entresacados de largas y minuciosas experiencias, per
mitirn apreciar ms concretamente las relaciones entre
estos casos:

paso
peseta
perezoso
coral
rapidez
stiro
fontica
paraltico

inicial

protnica

6.5
6,5

7,2
6,1

T>

tnica

postnica

>

10,8

>

IO

>

IO

3,3

5-7

14
9-5
8,5
8.5

5,8

10,6

5,8

6^
6,4

final
10,8

1,7
0,5

12

4,5

11,S

4^

1.7

11,4

Cantidad de las vocales.

157

La vocal inacentuada en posicin final absoluta es,


como se ve, la ms larga de las vocales dbiles; su du
racin iguala o supera, en general, a la de la vocal fuerte
precedente. En pregones callejeros y en todos los casos
en que la distancia obliga a esforzar la voz, la cantidad
relativa de la final inacentuada es an mayor que en la
conversacin corriente. En el hbla popular de algunas
regiones espaolas, y sobre todo en pronunciacin ara
gonesa, la cantidad de dicha vocal final es asimismo
mayor que en la pronunciacin correcta. La semejanza
de cantidad entre dicha final y la vocal acentuada no
impide, sin embargo, que el efecto acstico de aqulla,
por su relajacin articulatoria, - 54, 59 y 63, por la
inferioridad de su acento y por el tono grave que con
frecuencia le corresponde, resulte menor que el de la
vocal acentuada. Su caso es, pues, semejante al de las
consonantes d, n, /, etc., en posicin final absoluta, las
cuales, aun siendo tambin relativamente largas, resul
tan de ordinario, como se ha indicado, 104, I I I ,
113, etc., ms tenues y menos perceptibles que en cual
quier otro caso. Los extranjeros suelen, sin embargo,
reducir demasiado el sonido de nuestra vocal final.
170. Ejercicio. Cantidad de las vocales:
Palabras llanas de dos slabas; son semilargas las dos vocales;
proporcin, 6-6: cara, mano, peso, toro, tapa, casa, cepo, pesho,

dedo, lobo, mesa, nido, beso, pido, risa, lunes.


Palabras agudas de dos slabas; la primera vocal es breve y
la secunda larga; proporcin, 4-8: temor, poder, cant, vivir,
seor, tomar, aqu, jams, compr, vendr,perd, favor.
Palabras llanas de tres slabas; la primera vocal es breve y la
segunda y tercera, semilargas; proporcin, 4-6-6: posada, pere
za, casero, suspiro, peseta, esposa, reca to, din ro, marino, pareja,
merece, pesado, riqueza, cario, mueca.
Palabras agudas de tres slabas; las dos primeras vocales son

158

Duracin de las consonantes.

17 f

breves y la tercera larga; proporcin, 4-4-8: repetir, comedor,


suspirar, timidez, te?iedor, coronar, libertad, hablador, japons, es
cribir, suspir, recog, comprar, contest.
Palabras esdrjulas 'de tres slabas; la primera vocal es breve,
la segunda un poco ms breve y la tercera semilarga; propor
cin, 4-3-6: rpido, tmido, limite, tpico,pcora, poca, stiro, m
tico, hbito, cscara, pjaro, hmedo.
''
Palabras esdrjulas de cuatro slabas; las dos primeras voca
les son breves, la tercera un poco ms breve y la ltima semi
larga; proporcin, 4-4-3-: retrica, fontica, poltica, esptula
catlico, fatdico, misrrimo, carsimo, desptico, simptico.

171. Duracin de las consonantes. Las diferen


cias de duracin entre las consonantes son, en general,
menores que entre las vocales; pero tienen tambin in
dudable importancia en el estudio de nuestra pronun
ciacin. Dichas diferencias dependen, principalmente,
de la posicin de las consonantes en el grupo fontico, y
de la naturaleza articulatoria de cada sonido.
En posicin intervoclica, inmediatamente detrs de
la vocal acentuada (paso, pala), las consonantes son ms
largas que en ninguna otra posicin. Finales de slaba
interior (pasta, alba) son un poco ms cortas que inter
voclicas. Separadas de la vocal acentuada (posicin, oli
var) son asimismo un poco ms cortas que en contacto
con dicha vocal.. En posicin inicial o final absoluta
{sabio, jams, etc.) su articulacin suele ser relativamente
larga; pero la parte de su sonido propiamente percep
tible es siempre breve. Los extranjeros suelen hacer de
masiado largas nuestras consonantes finales, 73 y IOS.
Dada una misma posicin, las fricativas sordas f, 0,
s, x son marcadamente ms largas que las fricativas
sonoras b, d, y, g. Las oclusivas p, t, k y la africada c
resultan muy semejantes por su duracin a las fricativas
sordas. Las nasales y laterales m, n, 1, 1, n vienen a ser

Duracin de las consonantes.

159

intermedias entre las fricativas sordas y las sonoras. La


vibrante mltiple r es una de las consonantes ms lar
gas; la vibrante simple r es la ms breve. Estas diferen
cias se manifiestan sobre todo en posicin intervoclica,
yendo la consonante inmediatamente precedida de la
vocal acentuada. Todas las consonantes pueden redu
cirse o alargarse, menos la vibrante simple r, que es
siempre momentnea e invariable. Los siguientes casos
darn idea de algunas de las indicadas diferencias:
cigarro
jira/a
repajo
despajo
bellaco

13,6
13.5
12,3
12,5
11.2
12,6

disparo 2,5
escoba
6,5
espada 6
desmavo 6,5
lechug-a 6
5,5

Advirtese que la duracin relativa de las consonan


tes breves es en general muy semejante a la de las vo
cales breves, y que la de las dems consonantes viene
a ser equivalente a la de las vocales semilargas, 168.
Dentro de una misma palabra, cuanto ms larga es la
vocal acentuada, ms breve es la consonante intervocli
ca que la sigue: en cigarro, por ejemplo, la vocal dura
11,5 y la consonante 13,6; en disparo, por el contrario,
su duracin es 14,5 y 2,5 respectivamente; en bellaco
11 y 11,2, y en lechuga 13,5 y 6, etc.

ENTONACIN

172. Caracteres generales. A cada frase, segn


el sentido especial en que se usa, le corresponde una
determinada forma de entonacin, 19. Una misma fra
se, como, por ejemplo, duerme tranquilo, puede tener un
valor afirmativo, interrogativo o exclamativo, segn la
entonacin con que se pronuncie. Dentro de cada uno
de estos casos dicha frase, precisando an ms su sig
nificacin, expresar un determinado matiz emocional
o mental temor, alegra, splica, ansiedad, duda, des
dn, etc. , segn las circunstancias particulares que
caractericen su forma meldica. El conocimiento de la
entonacin es, pues, dla mayor importancia, tanto para
la recta inteligencia de lo que se oye como para la ex
presin justa de lo que se quiere decir. Por el tono con
que se pronuncie, una palabra de reproche puede con
vertirse en un elogio, un cumplimiento en una ofensa,
una felicitacin en una burla, etc. Es, en fin, cosa sabida
que cuando el tono contradice el sentido de las pala
bras, ms atendemos a lo que aqul significa que a lo
que stas representan.
Existen ciertas leyes de entonacin comunes a todos
los idiomas. Se pueden seguir por los movimientos del
tono las lneas generales de la expresin, oyendo una
conversacin o un discurso en un idioma desconocido.
11

i62

Caracteres generales de la entonacin.

172

Un marcado descenso de la voz al fin de un grupo f1 nico indica el trmino de una oracin enunciativa; una
entonacin final ascendente indica, por el contrario, que
la expresin del pensamiento se halla an incompleta.
La pregunta termina en general con una elevacin de
la voz; la contestacin acaba con una inflexin descen
dente. La alegra y la clera producen mayor variedad
de inflexiones, intervalos ms extensos y tonos ms
agudos que la disposicin de nimo cotidiana y normal;
el abatimiento y la tristeza se caracterizan, al contrario,
por formas de entonacin bajas, montonas y unifor
mes. Un carcter vivo e inquieto produce formas de
entonacin ms variadas que un carcter indolente y
flemtico; los nios hablan con inflexiones ms amplias
y movidas que los ancianos; los enfermos melanclicos
hablan con suavidad y monotona; los monomaniacos
exltados emplean formas patticas y declamatorias con
inflexiones bruscas y extremadas.
Aparte de estos rasgos generales, la entonacin, en
lo que se refiere a la amplitud o extensin de los inter
valos, a la combinacin de sus inflexiones y a la estruc
tura propia y peculiar de cada curva meldica, presenta
multitud de circunstancias especiales por donde no slo
los idiomas de distinta familia lingstica, sino aquellos
que tienen un origen comn, y aun las ms pequeas
modalidades regionales y locales de un mismo idioma,
se diferencian y distinguen entre s. Muchas diferencias
de pronunciacin entre castellanos, andaluces, aragone
ses, argentinos, mejicanos, etc., son principalmente dife
rencias de entonacin. Entre los lugares de una misma
comarca, una de las primeras noticias que el forastero
suele recoger en cada pueblo es precisamente la que
se refiere, en forma casi siempre irnica, al tonillo o

173

Entonacin del grupo fnico.

163

acento especial con que hablan los de tal o cual pueblo


vecino.
Los extranjeros elogian comnmente las cualidades
de la entonacin espaola. El ilustre fontico J. Storm,
Englische Philologie, Leipzig, 1892, pg. 186, dice a
este propsito que as como-la entonacin del francs
es en general alta, clara y refinada y la del italiano am
plia, varia y movida, la del espaol es la ms gra
ve, digna, marcial y varonil entre las lenguas roman
ces. Otra opinin autorizada es la del culto romanista
F. Wulff, Un chapitre de phontique, Stockholm, 1889,
pgina 6, segn el cual el habla castellana es, acaso, la
ms sonora, la ms armoniosa, la ms elegante y la ms
expresiva de las lenguas neolatinas. En libros de divul
gacin como el de Schtz, Hauptsprachen unserer Zeit,
Frankfurt, 1910, pg. 103, se dice asimismo que el es
paol es un idioma armonioso y arrogante, el ms
arrogante de los actuales idiomas neolatinos.
No existen por el momento datos bastantes para po
der describir convenientemente las formas propias de
la entonacin espaola, distinguiendo, como sera nece
sario, lo vulgar de lo correcto, lo particular de lo gene
ral y lo espaol de lo extranjero. Se sabe mucho menos
de la entonacin que de la articulacin de los sonidos.
Las siguientes notas, aunque recogidas escrupulosa
mente entre personas de pronunciacin espaola correc
ta, no pretenden, dada la especial dificultad de esta ma
teria, ser completas ni definitivas.
173.
Entonacin del grupo fnico. Simplificar
la enseanza prctica de nuestra entonacin tomar como
gua la entonacin del grupo fnico, 29, la cual, sobre
ser por s misma ms fcil de distinguir que la de otras
unidades fonticas, es en realidad la que ms influye

164

Entonacin del grupo fnico.

173

en la determinacin de la estructura musical propia de


cada frase. La entonacin del grupo fnico vara cons
tantemente segn las circunstancias particulares de cada
caso; pero la permanencia regular entre sus variantes
de ciertos rasgos caractersticos permite reducir dicha
entonacin a dos formas fundamentales, que esquem
ticamente pueden representarse de este modo :
_

//\
A

Tanto en una como en otra forma, la voz, al principio


del grupo fnico, partiendo de una nota grave, que suele
ser por trmino medio una cuarta o una quinta ms baja
que el tono normal, 19, se eleva gradualmente desde
la slaba inicial hasta la primera slaba acentuada, que
es donde dicho tono normal o medio llega a ser- propia
mente alcanzado. Este movimiento ascendente de la voz
ser, por consiguiente, ms o menos largo dentro de la
ordinaria rapidez de la conversacin, segn el nmero
de slabas inacentuadas con que el grupo principie. La
elevacin de la voz no se verifica bruscamente saltando
de una nota a otra, sino recorriendo, como queda indi
cado, de un modo gradual todos los matices intermedios
del intervalo comprendido entre la slaba inicial del
grupo y la primera slaba acentuada. En ningn caso
alcanza la voz al principio del grupo el tono normal
antes de llegar a dicha slaba acentuada. Conviene insis
tir sobre esta observacin por la frecuencia con que los
extranjeros, y especialmente los ingleses, norteamerica
nos y alemanes, equivocan nuestra entonacin, empezan
do en tono alto el grupo fnico aun cuando sus primeras

173

Entonacin del grupo fnico.

165

slabas no lleven acento. Slo cuando la slaba inicial es


acentuada arranca ya la voz desde el principio en una
nota aguda, bastndole un pequeo ascenso, que a veces
suele no llegar a un semitono, para alcanzar dentro de
esa misma primera slaba la-altura normal.
Durante el segundo tiempo de la entonacin del grupo
fnico, que comprende, generalmente, desde su primera
slaba fuerte hasta su penltima o antepenltima slaba,
la voz se mantiene de ordinario alrededor del tono me
dio que a cada persona le es propio, describiendo una
lnea ondulada que, fuera de ciertos casos especiales,
rara vez se aparta ms de una tercera de la nota corres
pondiente a dicho tono medio o normal. Tambin la du
racin de este tiempo vara segn el nmero de slabas o
de palabras que lo forman. En la indicada ondulacin de
la voz el movimiento ascendente de la misma coincide,
por lo comn, con las slabas acentuadas, y el descenden
te con las inacentuadas, advirtindose adems, dentro de
cada slaba, que las consonantes sonoras son siempre
algo ms graves que las vocales. El error ms frecuente
en este punto entre los extranjeros, y sobre todo entre
los alemanes, consiste en dar de ordinario a dicha ondu
lacin una amplitud excesiva, marcando entre las slabas
fuertes y las dbiles diferencias de tono mayores que
las que nosotros empleamos.
El tercer tiempo de la entonacin del grupo fnico
es propiamente el que hace que las dos formas arriba
representadas sean distintas entre s; en la mayor parte
de los casos la inflexin de la voz se reduce en este
tiempo, segn determinadas circunstancias que indica
remos en su lugar, a la ltima o a las dos o tres ltimas
slabas del grupo, elevndose ordinariamente de dos a
tres tonos sobre la altura normal, si se trata de la for-

i66

El tono y el acento de intensiaad.

174

ma A, y descendiendo ms o menos, si se trata de la


forma B.
Donde ms claramente se ajusta la entonacin del gru
po fnico a estas formas que quedan descritas es en las
oraciones enunciativas en que se explica, narra o describe
alguna cosa. El ruego, la pregunta, el mandato, la admi
racin, etc., introducen, por su parte, modificaciones
importantes que ms adelante trataremos de explicar.
La figura adjunta representa la entonacin de una
frase minuciosamente medida sobre una inscripcin qui

ln c arroa t a se ado en una c ue st aem p edrada

mogrfica. Aparte de las inflexiones iniciales y finales


ya indicadas, el resto de estas curvas da idea especial
mente del movimiento de la voz durante el segundo tiem
po de cada grupo. No indicamos esta circunstancia en
las figuras de que nos servimos para nuestra representa
cin esquemtica de la entonacin, por entender que en
lo que tiene de general, dado el carcter fontico de las
causas a que obedece, se produce espontneamente.
174.
El tono y el acento de intensidad. En la
pronunciacin de las palabras aisladamente considera
das, coinciden en lneas generales el tono y el acento de
intensidad, recayendo de ordinario el tono normal sobre
la misma slaba que lleva el acento y pronuncindose
por debajo de este tono, con inflexin ascendente o des
cendente, segn los casos, las dems slabas de la pala
bra. Tienen entonacin ascendente, igual a la del primer

EL tono v el acento de intensidad.

167

tiempo del grupo fnico, las palabras que llevan el acen


to sobre la ltima slaba, siendo el intervalo que en este
caso recorre la voz, cualquiera que sea el nmero de
slabas de que conste la palabra, tres tonos aproximada
mente: clavel, capitn, recomendar, administrar, suscep
tibilidad, etc.; tienen, por el contrario, entonacin des
cendente, abarcando un intervalo de cuatro tonos poco
ms o menos, las palabras que empiezan con slaba acen
tuada: paso, mano, rpido, limite, etc., y tienen, por l
timo, entonacin ascendente-descendente, reuniendo en
una misma lnea musical las dos formas anteriores, aque
llas palabras en que la slaba fuerte va precedida y segui
da de slabas dbiles: hermano, lummoso, comprometido,
retrica, pequesimo, etc.
No es absoluta, como se ve, la correspondencia entre
el tono y la intensidad, si se comparan entre s, dentro
de una misma palabra, las slabas inacentuadas, pues
siendo, por ejemplo, la i en rpido ms dbil que la o
final, el tono de aqulla, sin embargo, en la inflexin
descendente con que esta palabra se pronuncia, es algo
ms alto que el de dicha o; esto mismo puede decirse
de la i de capitn con respecto a la a inicial, y de la o
de adorable con respecto a la a inicial y a la e final, etc.
En la frase, la entonacin de las palabras va ordina
riamente modificada por la del grupo fnico, apareciendo
muy frecuentemente divorciados el tono y el acento de in
tensidad, como ocurre, por ejemplo, con la palabra mejor,
que teniendo entonacin propia ascendente, resulta, sin
embargo, casi uniforme en casos como se es tu mejor tes
tigo, y descendente en tu testigo es el mejor, o bien, como
ocurre con la palabra casa, que, no obstante ser por s
misma descendente, resulta ascendente al final de formas
interrogativas, como {vendr usted maana a casa}, etc.

i68

Afirmacin.

175

175- Afirmacin. La entonacin con que se pro


nuncian las oraciones afirmativas se caracteriza princi
palmente por el descenso que la voz experimenta al fin
de cada oracin. Este descenso es tanto mayor cuanto
ms categrica es la afirmacin, extendindose de ordi
nario en una forma intermedia, ni dubitativa ni enftica,
a una quinta o una sexta por debajo del tono normal.
El final de la oracin afirmativa es siempre ms grave
que el principio de la misma aun en aquellos casos que,
por no llevar acento sobre la primera slaba, empiecen
tambin, como queda dicho, con una nota relativamente
baja. Hay una tendencia general a destacar dentro de
cada forma afirmativa la palabra ms importante, ele
vando un poco el tono de su slaba acentuada sobre el
de las dems slabas fuertes de la misma oracin. La
inflexin descendente final no suele reducirse nicamen
te a la ltima slaba de la frase, sino que empieza de
ordinario en la antepenltima, aun cuando sta o cual
quiera de las dos siguientes sea acentuada.
La oracin afirmativa puede constar de uno o varios
grupos fnicos. La divisin de esta clase de oraciones
en grupos fnicos depende, de una parte, de su exten
sin, y de otra, del tono ms o menos vivo, enftico o
sentencioso que acompaa en cada caso a la expresin.
En estos y en los dems casos, la coma ortogrfica indi
ca generalmente el lugar en que, mediante una pausa
ms o menos breve, se dividen dos grupos fnicos; pero
hay comas, como las que se escriben, por ejemplo, en
frases como s, seor y no, seor, que de ordinario no
producen en la pronunciacin pausa ni divisin alguna,
y hay, por el contrario, divisiones de grupos que no van
indicadas en la escritura por coma ni por ningn otro
signo; el punto y coma y el punto indican pausas mayo-

175

Afirmacin.

169-

res, las cuales se producen despus del ltimo grupo


fnico de cada oracin.
Si la oracin afirmativa constituye un solo grupo f
nico, su entonacin puede considerarse esencialmente
representada por la forma B,. 173. Ejemplos: Com su
pan cincuenta aos. Me trata como a una _______________
esclava. Empez la lucha. Haba cado
en una trampa. Estaba perdido. Se qued inmvil. Can
taban los pjaros. La nia estaba muy triste.
Si la oracin afirmativa se divide en dos o ms gru
pos fnicos, el nico que acaba con inflexin descen
dente, indicando que la frase est terminada, es el grupo
final; todos los grupos anteriores terminan con inflexin
ascendente, forma A, 173. La voz pasa de un grupo a
otro, dentro-de una misma oracin, cayendo sbitamente
desde la nota alta con que un grupo termina, a la nota
grave con que empieza el grupo siguiente; en pronun
ciacin lenta estos grupos, como queda dicho, van sepa
rados por pausas de diversa extensin, segn el nfasis
con que se hable. Ejemplos de oraciones que se dividen
de ordinario en dos grupos fnicos: En el zagun de pie
dra j se percibe el olor del mosto. Por el fondo de la era |
/ _________________ asoma un caballero cazador. En
^
\ estas gratas ocupaciones | nos
llega la hora del medioda. Montecillos de piedras grises }
se extienden sobre los anchurosos bancales. Las campa
as de la alta y recia torre [ dejan caer sobre el poblado
muerto sus vibraciones.
Ejemplos de oraciones que suelen dividirse en tres
grupos fnicos : El viejo /
y solitario hidalgo apre
taba entre siis manos temblorosas j aquella noble insignia
militar. Contbase de un pastor | que haba descubierto un

<70

Proposiciones complementarias.

176

desnudo cadver de mujer | rodando entre las rpidas


espumas del ro. Cogi la moza un manojo de llaves \
y all nos fuimos los dos escaleras arriba, [ luego de haber
atravesado un tenebroso zagun.
Ejemplos de oraciones con cuatro grupos: Los aca
dmicos | son algo como una espantable deidad maligna |
que ha hecho caer sobre la Mancha \ la ms grande de
todas las desdichas. Envolvise el castaar en resplandoy^
J
res de hoguera \ que
'
\ doraban los troncosde
los rboles \ y ponan ardientes reflejos en los emociona
dos rostros campesinos, \ como si ya padeciesen los supli
cios sin trmino. Andando por aquella caverna adelante |
haba encontrado al fin unas galeras subterrneas e in
mensas | alumbradas con un resplandor dudoso y fants
tico | producido por la fosforescencia de las rocas.
176. Proposiciones complementarias.Cuando den
tro de una frase afirmativa se expresa alguna circuns
tancia que, aun sin ser completamente indispensable
- para la determinacin del hecho de que se trata, expli- ca, ampla o concreta su conocimiento, dicha circuns
tancia constituye por s misma un grupo fnico que se
-desarrolla en el tono normal y termina, como la for- ma A, 173, con inflexin ascendente, yendo de ordi
nario su enunciacin precedida de un pequeo descenso
-de la voz al fin del grupo anterior, o simplemente de
una breve interrupcin de la misma al nivel de dicho
tono normal. La estructura del resto de la frase es la
que se ha dicho de las oraciones afirmativas. Ejemplos:
Nuestro buen viejo, \ que pareca conocer perfectamente
elpas, | ech por el sendero que conduca al casero. Cual
quier otro hombre, \ impresionado por la soledad del sitio, \
hubiera temido aventurarse por entre aquellos matorrales.

177

Parntesis.

171

En el calvo lomo del cerro, \ sobre los oros de poniente, \


se dibujaban las negras fantasmas de las tres cruces.
Quedme solo, \ maldiciendo mi cobarda, \ y me tend en
el lecho. La luna, | saliendo de entre las nubes, \ comienza
a iluminar la sala. La voz. | ^^
aunque confusa, | conserva
\
todo siijiltivo^engolamiento. Me ce a la pared por el
lado de la sombra, \ y haciendo el menor ruido con los
pasos, | dobl pronto la esquina. No le vi ms que un
momento, j pero la visin fu tan intensa, \ que ni un por
menor se me escap.
177. Parntesis. La entonacin indica que el pa
rntesis, como forma asimismo complementaria, se halla,
en general, ms desligado de la parte del discurso en
que se intercala que las proposiciones a que se refiere
el prrafo anterior. El tipo de entonacin que el parn
tesis presenta es ordinariamente el que corresponde a
la forma B del grupo fnico; pero esta forma en este
caso especial se pronuncia, durante toda su extensin,
en un tono grave que viene a ser aproximadamente una
tercera inferior a la altura media de los grupos conti
guos. Cuanto ms importante e intencionado es el senti
do del parntesis y ms se enlaza con el inters general de
la frase que lo contiene, menos grave es el tono en que se
pronuncia y menos marcado el descenso final de la voz.
Antes de enunciar el parntesis, la voz se interrumpe
brevemente al fin del grupo anterior, elevndose un poco
sobre el tono normal. Ejemplos: Desde aquel da (dijo
^
el joven) est mi almaleS\
\ 'iia de Tristeza. Os ruego
por Dios (exclam el montero) que no volvis a la fuente
de los lamos. De mi s decir (dijo el molido caballero don
Quijote) que no sabr poner trmino a esos das. Las tie-

Subordinacin.

178

rras del dominio pblico (dice el decreto) son de igual natu


raleza que las del dominio privado. Aqu tengo el santsimo
blsamo (y ensebale la alcuza del brebaje), que con dos
gotas que de l bebas sanars, sin duda.
178.
Subordinacin.La subordinacin es una for
ma oracional compuesta, dentro de la cual el elemento
subordinante y el propiamente subordinado constituyen
siempre, por lo que al tono se refiere, dos grupos dis
tintos. Es indiferente el orden en que dichos elementos
se hallen colocados: el primero que se enuncia termina
siempre con elevacin de la voz, y el segundo con des
censo. Ya se ha visto que algunas oraciones simples afir mativas se dividen tambin en dos grupos fnicos com
binados de este mismo modo. La diferencia entre ambos
casos consiste, sin embargo, en que la oracin simple
- puede, en general, reducirse con poco esfuerzo a un solo
grupo fnico, o puede, por el contrario, formar varios
grupos, dividindose, segn convenga, por distintos
puntos de la misma, mientras que la oracin subordinada
consta de dos grupos cuando menos y tiene siempre un
punto fijo de divisin, que es, como queda dicho, aquel
en que se separan los dos elementos que la forman.
Ejemplos: Si no bagis la renta, | dejad el molino. Si ma
ana no reaF noticias, | le escribir.de^mievo^ Gaviotas
por tierra, | viento sur a la vela.
Quienjnal andaA mal acaba.
Cadver_a bordo, \ tempestad segura. Quien a los suyos
sale, | honra merece. Quien bien tiene y mal escoge, \ del
mal que le venga no se enoje.
La extensin de la frase o el nfasis con que se pro
nuncie puede hacer en determinados casos que cada uno
de los dos grupos indicados se subdivida a su vez en
otros grupos menores; los grupos anteriores a la in-

Enumeracin.

173

flexin ascendente con que termina la primera parte de


la frase acaban con un pequeo descenso de la voz, y
los que preceden en la segunda parte de la frase a la in
flexin descendente final, terminan con una pequea ele- vacin. Ejemplos: Quien bien tiene 1 y mal escoge, \ del
mal que le venga 1 no se enoje. Si al entrar en su cuar
to 1 lo hallo todo ^^ y
como hace diez
aos, | me marchar tranquilo 1 y ser feliz. Si no deseas
ms que eso 1 y prometes volver temprano, | anda con tus
amigos 1 y divirtete lo que puedas.
179.
Enumeracin.Cada uno de los trminos suce
sivos de una enumeracin constituye generalmente un
grupo fnico. Si la enumeracin cierra la frase o si cons
tituye una frase por s misma, la entonacin que corres
ponde al ltimo de sus miembros es la del grupo fni-.
co B, con marcado descenso final; la que corresponde
a su trmino penltimo es la del tipo A, con inflexin
final ascendente, y la que corresponde a todos los tr
minos anteriores es tambin la del tipo B, pero con des
censo final menor que el que aparece en el ltimo tr
mino de la enumeracin. Este movimiento del tono de
la voz es particularmente fcil de advertir en la pronun
ciacin de una serie numrica, como, por ejemplo: die
cisiete, dieciocho, diecinueve, veinte, veintiuno y veintids.
En los ejemplos siguientes la enumeracin consta de
cuatro trminos: Estbamos en agosto, \ eran las cinco
de la tarde, \ el _
calor nos sofoca
ba | y los cuatro guardbamos silencio. Busqu el som
brero, | met por l la mano cerrada para desarrugarlo, \
me lo puse \ y sal. Recobr al fin mi sangre fra, | habl
a mi amigo, | cog sus manos \ y las separ de su rostro.

Enumeracin.

Ella se enjug los ojos, | le mir fijamente, | arroj un


suspiro | y volvi a llorar. Fui derecho a mi cuarto, |
guard el bastn de hierro en el armario, | tom otro de
junco que posea | y volv a salir. Era una seora nltn.A
con ojos^grises muy pequeos, | nariz larga \ y cabellos
casi blancos. Volva opidento, | cuarentn, \ ~con~la testa
entrecana | y el rostro marchito.
* Constan de tres trminos los siguientes casos: Hizo
un movimiento de sorpresa, \ se ech a rer \ y se ocult

con portaln oscuro | y^escalera de piedra.' Mesent con


uTgstd de cansancio, | de resignacin \ y de tristeza.
Navegbamos como un delfn, \ con el casco inclinado |
V las olas lamiendo la cubierta. El patio es blanco, | lim
pio | y silencioso. Hay en el cuarto una mesa fieqtiea^
una cmoda \ y imcTTcnaT"ErCTas paredes cuelgan los
cazos, | las sartenes \ y las cazuelas.
La enunciacin de dos oraciones sucesivas enlazadas
por una conjuncin se hace, generalmente, formando
con la primera un grupo fnico del tipo A, y otro con
la segunda del tipo B. Ejemplos: El fsforo me cay de
los dedos | y qued otra vez en tinieblas. De un salto me
plant en la calle | y corr hasta ______________ /
la esquina. Cerr la ventana | ^
\
\
y volv al lado de Fernando. El pap era muy serio, |
pero muy bueno. Tena muchos compaeros de estudios, |
pero ningn amigo. El pueblo me pareci triste, a pesar
de sus muchos jardines.
Si los trminos de la enumeracin se reducen a dos
nicas palabras enlazadas por una conjuncin, lo ordi
nario es que ambas se pronuncien dentro de un mismo
grupo, sin distinguir con inflexin ascendente la pri-

179

Enumeracin.

175-

mera de ellas. Esta inflexin es, sin embargo, necesaria


cuando se desea hacer la frase ms expresiva o enftica,,
llamando especialmente la atencin sobre el valor de
cada una de dichas palabras. Ejemplos: Venan cubier
tos de oro y pedrera. Tena una fisonoma ingenua jy
simptica. Soaron tarnbores y zambombas. Le salieron
amigos y valedores. Sus libros instruyen y deleitan. En
el campo no hay rboles ni fuentes. El pasillo es largo y
oscuro. Las nias charlaban y rean.
Una enumeracin final de frase cuyos dos ltimostrminos no vayan unidos por una conjuncin, hace
siempre el efecto de ser una enumeracin incomple-
ta. Ni su penltimo trmino acaba en este caso con la
inflexin ascendente que se ha visto en los casos ante-*
riores, ni el ltimo acaba con el gran descenso caracte
rstico que indica el fin de la oracin, sino que uno y
otro repiten uniformemente la entonacin propia de los.
dems trminos que en la misma frase puedan prece
derles grupo B con pequeo descenso final, dejando
siempre la serie cortada y el sentido suspenso. Ejem
plos de tres grupos: El_piso desciende en un declive
suave, | resbaladizo, | bombeado. Sobre nuestras cabezas
se extiende la bveda anchurosa, | elevada, | cncava. La
atmsfera es densa, hmeda, \ pesada. Suenan roncan
bocinas, | golpazos en Tas puertas, | pasos precipitados.
Me visto a tientas, | espantado, | confuso. Otros ejem
plos
con
diverso
nme^^
^^
^^
ro de grupos: Se divisa
un montn de casuchas pardas, | terrosas, | negras, | con
paredes agrietadas, | con esquinazos desmoronados, | con
techos hundidos, | con chimeneas desplomadas. Atravesa
mos el patizuelo, \ penetramos por una puertecilla enig
mtica, | torcemos a la derecha, | torcemos a la izquierda, |

176

Enumeracin.

179

recorremos un pasillo angosto, | subimos por unos esca


lones, | bajamos por otros.
Cuando la enumeracin no ocupa el final de una fra
se, ya no es el penltimo de sus trminos, sino propia
mente el ltimo, el que acaba con inflexin ascendente,
desarrollndose despus el resto de dicha frase con la
entonacin que en cada caso le corresponda. En los
ejemplos siguientes slo aparece, cerrando la oracin,
despus de cada serie enumerativa, un grupo fnico del
tipo B con gran descenso final. Es indiferente en estos
casos que los dos ltimos trminos de la enumeracin
vayan o no enlazados por una forma conjuntiva: Ya
una luz clara, | limpia, | difana, \ llena la inmensa lla
nura amarillenta. Un cuadro de olivos cenicientos, \ soli- I
taos, | sime'tri- B
eos, \ je descubre_
en una ladera. En su mirada inquieta, | en el temblor de \
sus rodillas, | en el sudor que corra por su frente, | lie- 1
vaba escrito su pensamiento. Una dama enlutada, \fina, |
elegante, ] salejleJa.estacin^JVo obstante verse rico, | jo- I
ven j y dueo de s mismo, | di en una extraa cavila- I
don. Un lecho de madera tallada, | una cmoda | y algu- I
nos cuadros | se vean en la pieza.
En las enumeraciones en que se agrupan paralela mente trminos contrapuestos, o en que se declaran
acciones distribuidas entre varios agentes, lugares o
tiempos, cada miembro de la enumeracin consta en
realidad de dos elementos, cuya lnea musical termina
en el primero de stos con elevacin de la voz y en el
.segundo con descenso. Es muy general, adems, en pro
nunciacin relativamente enftica, que todo el segundo
elemento de cada uno de dichos miembros resulte algo
ms grave que el primero. Ejemplos*. \Es menester hacer

i8o

Interrogacin.

177

diferencia] de amo 1 a mozo, | de seor 1 a criado | y de


caballero 1 a escudero. Primero 1 fu el hombre de con
fianza, \ luego 1 el socio, por ltimo 1 el amo. Uno 1 hace

el rufin, t otro 1 el embusteroT j ste el mercadzr.JLaquL !


eTsoldado, 1 otro 1 el discreto^ otro 1 el enamorado simple.
180.
Interrogacin.Las frases interrogativas se
pronuncian generalmente en tono ms alto que las
enunciativas; comprese: Si} S. {Aqu? Aqu. Ma
ana} Maana. La altura de la voz es tanto mayor
cuanto ms vivo es el inters que se pone en la pre- *
gunta. La estructura ordinaria de la curva de entonacin
interrogativa, aparte de su mayor o menor altura, es
esencialmente la del grupo A, 173. Ya se ha visto que
esta forma A se emplea tambin de un modo general en
la entonacin enunciativa, en aquellos casos en que el
grupo fnico a que corresponde no constituye propia- '
mente el trmino de la oracin, 17 5-176. La frase
interrogativa no expresa, asimismo, sino la primera par
te de un proceso mental cuyo complemento se halla en
la contestacin correspondiente. La pregunta y la res
puesta forman, pues, una unidad de entonacin de es
tructura muy semejante a la que resulta de la combina-*
cin de los grupos A-f-B en cualquier frase enunciativa.
La pregunta puede ser absoluta o relativa: en el pri
mer caso tiene por objeto saber si cada uno de los con
ceptos que en la frase se expresan corresponde o no a
la realidad: la persona que pregunta ignora si la contes
tacin ha de ser afirmativa o negativa; en el segundo
caso no nos faltan todos los datos, sino solamente algu
nos para conseguir, respecto a dicha relacin, una plena

178

Interrogacin.

18

certidumbre, y en virtud de aquellos elementos de juicio


que ya poseemos, al mismo tiempo que hacemos la pre
gunta nos inclinamos desde luego a creer que la contes
tacin ha de resultar en un sentido determinado.^ En la
pregunta absoluta, la voz, al llegar a la primera slaba
- acentuada de la frase, se eleva de ordinario por encima
del tono normal, desciende despus gradualmente hasta
s^a^a penltima, y
* vuelve a elevarse sobre
absoluta
relativa .
,
la ltima silaba; el grado
de elevacin de la voz, tanto al principio como al final,
depende, como queda dicho, del mayor o menor inters
con que la frase se pronuncia. En la pregunta relativa
la voz se eleva al principio de la frase algo menos que
en el caso anterior, mantenindose despus sobre un
nivel relativamente uniforme; realiza un nuevo ascenso,
hasta ms arriba del tono normal, una vez que llega a la
ltima slaba acentuada, y desciende, por ltimo, des
pus de sta, durante la slaba o slabas dbiles con que
la frase termina; este movimiento circunflejo final se
produce dentro de la ltima slaba acentuada cuando
no hay despus de ella ninguna slaba dbil. La expre
sin interrogativa suele convertirse fcilmente en este
segundo caso en expresin de sorpresa o extraeza. Pue
den ensayarse ambas formas de interrogacin, absoluta
y relativa, en los siguientes ejemplos: jEstuvo usted.
anoche enjljeatro? <Ha venido tu padre? Os habe'is hecho
dao? Habis visto a mi hermano esta maana} Ests
enamorado? Te has olvidado de tu promesa} Estn us- ,
tedes contentos} Estarn enfadados conmigo} Haspasado
mala noche} Crees que dispongo sin ms ni ms del dinero
ajeno} No est bastante claro todava} No te lo he ro
gado una y mil veces}

iSo

Interrogacin.

179

La inflexin final, ascendente o circunfleja, caracters


tica de estas formas interrogativas suele tambin, sin
faltar del lugar indicado, repetirse dentro de la misma
frase sobre una palabra determinada, cuando el inters
de la pregunta recae principalmente sobre dicha pala
bra; la inflexin final de frase desempea en estos casos
un papel secundario y reduce bastante su altura y su
amplitud. As, una frase como Es con M a r a con quien
Pedro se casa?, pronunciada con inflexin principal sobre
Mara, indica que damos ms o menos por sabido que
Pedro se casa, y que lo que ante todo deseamos saber
es precisamente si es o no con Maa con quien se casa;
del mismo modo, en la frase Estuvieron ustedes ayer
en el concierto?, dicha con inflexin principal sobre ayer,
indica que, suponiendo una asistencia ordinaria a los
conciertos, lo que desdamos saber de una manera con
creta es si estuvieron o no en el de ese da.
Si la frase interrogativa resulta relativamente larga,
suele dividirse en dos o ms grupos fnicos; la inflexin
final, ascendente o circunfleja segn los casos, slo apa
rece en el ltimo grupo; los grupos anteriores terminan
todos con un pequeo descenso de la voz bajo el tono
normal. Ejemplos: Sabis lo que son seis nios | pasan
do todo un invierno sin pan? Se ________________
v /
habr propuestofrerme la sangre | //
a fuerza de cartas y visitas? jRecuerda los das de su
infancia y de su adolescencia \ pasados en alguno de es
tos pueblos muertos?
En preguntas como Desea usted alguna cosa, caba
llero?, la palabra caballero constituye por s misma un
grupo fnico que, desligndose generalmente de la forma
interrogativa del grupo anterior, termina con un mar
cado descenso de la voz y se desarrolla en un tono me-

i8o

Interrogacin.

dio algo ms grave que el que a la pregunta corresponde;


pero algunas veces, si se necesita dar a la interrogacin
una mayor intensidad, se hace que tambin dicha pala
bra termine, segn los casos, con inflexin ascendente
o circunfleja, del mismo modo que el grupo en que se
encierra la primera parte de la frase. Ejemplos anlogos:
Volver usted temprano, seor conde? Sabrs enmedarte,
desgraciado? Desean que les acompae, seores? Vendr
usted maana, D. Antonio} Es usted, Emilio?
Si la pregunta consta de dos trminos unidos por la
conjuncin o, cada uno de dichos trminos constituye
de ordinario un grupo fnico, terminando el primero
* con elevacin de la voz y el segundo con descenso. La
pregunta hecha en esta forma tiene carcter relativo,
entendindose que el que interroga supone que uno
precisamente de ambos trminos "ha de resultar confir
mado por la contestacin. Pnese generalmente en pri
mer lugar, destacndole con la inflexin final ascendente,
aquel trmino cuya confirmacin parece ms probable
o a cuya averiguacin atribuimos mayor inters. Ejem
plos: Le dejaremos recado, | o ser preferible esperary _____________ le} Pasarn ustedes el verano
'
^ en l^adrTdJY^^^^^^^a
alguna playa} Obedecera la voluntacTcfTsu pdr~\ o
seguira los impulsos de su corazn} Permaneceremos
impasibles ante los hechos, j o nos dejaremos arrastrar por
ellos} Ha venido tu padre, | o tu hermano? Volver usted
maana, | o pasado mana}
Las preguntas cuya primera palabra acentuada es una
forma gramaticalmente interrogativa, tienen todas de
- comn una marcada elevacin de la voz sobre la slaba
fuerte de dicha palabra; pero en virtud de diversas cir
cunstancias suelen ofrecer diferencias importantes por lo

Interrogacin.

i8o

181

que se refiere a la entonacin del resto de la frase. Una


misma frase de esta especie podr terminar con descen
so de la voz, con elevacin o con inflexin circunfleja,
segn sea en cada caso el matiz de su significacin.
Si preguntamos, por ejemplo, Quin ha venido?, dan
do a entender que sabemos que ha venido alguien y que
lo que ahora deseamos averiguar.es precisamente quin
ha sido el que ha venido, pronunciaremos esta frase ele
vando la voz por encima del tono normal sobre su pri
mera slaba, y descenderemos despus rpida y progre
sivamente sobre las slabas sucesivas, marcando, sobre
todo, este descenso al llegar a la slaba final (fig. i). La
pregunta hecha de este modo indicar asimismo que, a

nuestro juicio, la persona a quien interrogamos debe sa


ber, en efecto, si ha venido o no ha venido alguien, y
tendr adems un cierto carcter perentorio, que con un
pequeo aumento en la intensidad y en la altura de la
primera slaba de la frase llegar a adquirir fcilmente
un sentido imperativo.
Si por inseguridad de nuestra parte respecto al hecho
de que haya o no haya venido alguien, o por cortesa
hacia la persona interrogada, deseamos dar a la pregunta
una expresin ms suave y menos decisiva, haremos que
la voz, despus de la primera slaba acentuada, descienda
como en el caso- anterior; pero la ltima slaba, en vez
de continuar este descenso, describir un movimiento de
elevacin, recorriendo un intervalo ms o menos amplio,
segn la curiosidad o el inters que en la pregunta se
ponga (fig. 2).

182

Exclamacin.

Terminaremos la frase, por ltimo, con entonacin


circunfleja, describiendo sobre la ltima frase acentuada
una elevacin de la voz, seguida inmediatamente de un
rpido descenso, si junto con el propsito inquisitivo de
la pregunta necesitamos expresar alguna sorpresa o extraeza por el hecho mismo de que se haya producido
el caso de que se trata (fig. 3).
Ejemplos en que pueden ensayarse estas tres formas
de interrogacin: Qu significan esas palabras} Qu es
eso que dice la gente} Quin te lo ha dicho} Quinpuede
asegurarlo} Que recuerda doa Isabel con este suspiro}
Qu motivos he dado yo para que me ofendas} Cundo
volveremos a verte} Cmo desconocer sus grandes mri
tos} Dnde est mi sombrero} Con quin tengo el honor
de hablar} Para qu te compones tanto} Adonde ha ido
tu hermano} Por qu se habr enfadado}
181.
Exclamacin. Las interjecciones oh!, ah!,
ay!, etc., varan de tono, de duracin y de intensidad
segn la clase y el grado de emocin con que se pro
nuncian. La expresin de emociones agudas que avivan
y despiertan la excitabilidad, requiere en general, como
queda dicho, tonos ms altos y movidos que la expre
sin de emociones suaves o deprimentes.

En formas como insolente!, descastado!, maldito!,


jimbcil!, etc., la entonacin es esencialmente la misma
que en las expresiones afirmativas: la voz se eleva sobre
la slaba acentuada y desciende bruscamente de una
sexta a una octava sobre la slaba final. Lo caracterstico
de estas exclamaciones consiste, ms que en la entona
cin, en el aumento de intensidad que recae sobre dicha
slaba acentuada, si bien este mismo aumento, obrando
por su parte sobre la cantidad y sobre el tono, hace que
la slaba acentuada resulte tambin en dichos casos ms

Exclamacin.

larga y ms aguda que en las expresiones meramente


afirmativas.
La admiracin expresada mediante exclamaciones
como /magnfico!, excelente!, admirable!, asombroso!, et
ctera, presenta, en cuanto al tono, al acento y a la can
tidad, caracteres anlogos a los de las formas que acaba
mos de explicar. Debe advertirse adems que en unas
y en otras, aparte del esfuerzo de intensidad espirato
ria ya indicado, todos los sonidos de cada palabra, as
vocales como consonantes, acentuados o inacentuados,
refuerzan de ordinario la tensin muscular de su articu
lacin, marcndose y distinguindose entre s con toda
precisin y claridad.
En exclamaciones como seora!, padre!, yo!, ayer!,
etctera, ms variables que las anteriores en cuanto a su
significacin emocional, a causa de que las palabras mis
mas por su propio valor no indican en estos casos ni
estimacin ni desprecio, vuelve a ser la entonacin el
principal elemento expresivo. As, por ejemplo, la pala
bra seora!, pronunciada con firmeza y dignidad, como
en Seora!, un hombre como yo es incapaz de cometer tal
indiscrecin!, presenta la forma de una afirmacin cate
grica, con elevacin rpida de la voz sobre la o acen
tuada y con gran descenso sobre la a final; pronunciada
como mera expresin de cortesa, como en Seora!,
pase usted, tenga la bondad de esperar un momento, su
curva musical tiene la misma forma que en el caso an
terior, pero la voz se eleva sobre la o menos que en
dicho caso, los intervalos entre sta y las otras vocales
son menores, el acento de intensidad es ms suave y la
pronunciacin ms rpida; proferida, por el contrario,
con indignacin, como en Seora!, qu palabras son
sas?; qu motivos tiene usted para ofenderme?, la voz

184

Exclamacin.

181

alcanza sobre la slaba acentuada una nota mucho ms


aguda que en el primer caso, elevndose una octava
aproximadamente desde la primera slaba a la segunda
y descendiendo otro tanto desde sta a la final; dicha
de un modo suplicante, como en Seora!, escuche usted
por caridad\ por amor de Dios!, la voz, partiendo ordina
riamente de una nota poco inferior al tono normal, se
eleva una tercera o una cuarta desde la primera slaba
a la segunda, se prolonga la cantidad de esta slaba y se
realiza dentro de ella misma una suave inflexin descen
dente, que contina desarrollndose sobre la slaba si
guiente hasta parar en una cuarta o quinta por debajo
del tono ms alto alcanzado sobre la slaba anterior; pro
ferida, por ltimo, en tono de amenaza, como en Seo
ra!, no d usted lugar a que se agote mi paciencia!, la
voz, desde la nota inicial, que suele ser un poco ms alta
que en la expresin afirmativa, se eleva sobre la slaba
acentuada una tercera aproximadamente por encima del
tono normal, se alarga la duracin de esta slaba y vuel
ve a elevarse el tono un poco ms sobre la siguiente, a
la vez que se alarga tambin la duracin de esta otra
slaba. No hay que decir que una investigacin minu
ciosa sobre este punto, adems de determinar ms con
cretamente las indicadas relaciones, podra sealar otros
muchos casos no comprendidos en las presentes notas.
En las oraciones exclamativas formadas por dos o
ms palabras, la pronunciacin hace que una palabra
determinada, aquella precisamente sobre la cual ms se
concentra en cada caso el inters de la expresin, ad
quiera un relieve considerable, reuniendo sobre su slaba
acentuada el tono ms agudo de la frase, el acento ms
fuerte y la mayor duracin. Si dicha slaba ocupa el
primer lugar de'la frase, todo el resto de sta se des

iS2

Mandato.

185

arrolla con entonacin descendente, llegando a ser con


frecuencia una octava el intervalo que la voz recorre des
de la primera slaba a la final; si se trata de la ltima s
laba de la frase, la lnea total de la entonacin es, por el
contrario, ascendente, resultando de ordinario el inter
valo recorrido algo ms corto que en el caso anterior;
y si se trata, por ltimo, de una slaba intermedia, la
entonacin que a la frase corresponde es ascendente
hasta dicha slaba y descendente desde el lugar que ella
ocupa hasta la slaba final. Dentro de una misma frase,
como, por ejemplo, /Nadie sabe lo que yo debo a esta
seora!, la lnea de entonacin variar, por consiguien
te, segn sea nadie, o sabe, o debo, etc., la palabra que
reciba el tono predominante. Ejemplos anlogos: /Nun
ca se borrar ese recuerdo de mi memorial Estas impre
caciones tan horribles salieron de su boca! /Dar su mano
a un hombre as!Siempre mortificndose con esa obsesin!
l es mi peor enemigo!
Las frases que empiezan con una forma por s misma
exclamativa, como ah!, /oh!, ay!, etc., colocan de ordi
nario el tono principal sobre dicha palabra, haciendo
descendente el resto de la frase: Oh, ingratitud cU los
hombres!Ah, seor marqus! Vaya con la nia! Cmo
ha de ser! Qulstima!Cun desgraciado es!Qubonito
cuadro! Qu noche tan horrible!
Cuando en una misma frase son dos o ms las pala
bras que queremos poner de relieve, hacemos que cada
una de ellas, dentro de la lnea general de la entonacin,
ocupe una altura preeminente, resultando una ondula
cin muy marcada entre las slabas fuertes de dichas
palabras y las dems slabas de la frase.
182.
]\Iandato. La forma imperativa coincide en
lneas generales, por lo que a la entonacin se refiere.

i86

Ruego.

183

con la forma exclamativa; empieza en un tono relativa


mente grave si la primera slaba de la frase es inacen
tuada, se eleva de un modo considerable sobre la slaba
fuerte de una palabra determinada y acaba con un gran
descenso de la voz. Lo caracterstico de la entonacin
imperativa consiste en alcanzar generalmente sobre las
slabas acentuadas, y en particular sobre la de aquella
palabra en que ms se apoya el mandato, una altura
ordinariamente superior a la que en los dems casos se
emplea, presentando adems dentro del grupo fnico,
entre las slabas fuertes y las dbiles, una ondulacin
muy marcada y movida. En una palabra, como, por ejem
plo, espera, dicha en tono afirmativo, la altura de sus
tres slabas aparecer aproximadamente en la relacin
de sol1 do2 miL; dicha en tono imperativo, esta relacin
ser six fa2 fa1', toda la lnea musical descrita por la voz
en este ltimo caso resultar, como se ve, ms alta relati
vamente que la del caso afirmativo; los intervalos reco
rridos de slaba a slaba son asimismo ms extensos.
Estas diferencias aumentarn o disminuirn proporcio
nalmente, segn la afirmacin sea ms o menos categ
rica y segn el mandato sea tambin, por su parte, ms
o menos enrgico. Sabido es, por ltimo, que entre los
elementos que colaboran con el tono para distinguir lo
imperativo y lo afirmativo, no es el tono precisamente,
sino el acento de intensidad, el que desempea el papel
principal. Ejemplos: Escucha.^Obedece^ Levntate tem
prano. Repite esas palabras. Habla despacio. No olvides
mi encargo. Escribid pronto. Envennos noticias de su
hermana. Aprended a vivir. Tened paciencia.
183.
Ruego. Las formas en que se expresa un
ruego o una splica tienen tambin esencialmente los
rasgos generales de la entonacin exclamativa, pero en

Ruego.

187

ellas la voz, al llegar a la slaba acentuada de aquella


palabra en que ms se concentra el inters de la expre
sin, se eleva casi tanto como en la entonacin impe
rativa x, y despus, dentro de esa misma slaba, cuya
duracin experimenta en este caso un alargamiento
considerable, en vez de mantenerse la voz a una misma
altura, realiza clara y gradualmente un marcado des
censo, que comprende de ordinario una segunda a una
tercera, constituyendo dicho descenso, en realidad, lo
ms caracterstico de esta forma de entonacin. Si la pri
mera slaba de la frase es inacentuada, el tono en que esta
slaba se pronuncia es aqu algo ms alto que en las for
mas imperativa y afirmativa; el descenso de la voz al final
de la frase es semejante al de la forma afirmativa. Pue
den servir de ejemplo a este propsito las mismas frases
que acaban de ser citadas en el prrafo anterior.
*
**
Nota a los prrafos 108 y 109.La s final de sla
ba en contacto con una t siguiente, toma el punto de
articulacin de la t, como la / y la n en circunstancias
anlogas, 106 y 107, formndose con la punta de la
lengua contra la cara interior de los incisivos superiores,
y no contra los alvolos de estos mismos dientes, como
ocurre en los dems casos; esta s dentalizada la repre
sentamos con el signo s: pasta-ptn, costa-kqs've, pastorpa^t^i, etc. En contacto con una interdental 0 siguiente,
la s es atrada hacia los bordes de los dientes, un poco
1 No obstante esta semejanza de tono, el acento de intensi
dad que a dicha slaba corresponde es en el ruego mucho me
nor que en la forma imperativa.

i88

Nota a los prrafos 108 y 109.

ms que ante la consonante t, llegando a ser en parte


absorbida por la fricacin de dicha 0, 108; pero la re
presentamos tambin en este caso con el mismo sig
no : ascender-asfend^i, escenass0nB, etc. De un modo
semejante, la s sonora (z) en contact con una d o d
siguientes, deja su articulacin alveolar, formndose
contra los dientes, como estas mismas consonantes; la
representamos en este caso con el signo z: desdeardezdsna, los dedos-lqz ddos, etc.

TEXTOS FONTICOS

Damos, transcritas con signos fonticos, unas pgi


nas, cuya lectura puede servir para aplicar prcticamen
te la enseanza de los anteriores captulos. Se ha pro
curado que esta transcripcin represente una lectura
discretamente expresiva, ni montona ni declamatoria,
tal como ha podido observarse en el uso de varias per
sonas cultas de Castilla a quienes se ha hecho leer al
efecto estas pginas ante un pequeo grupo de oyentes.
Una doble lnea | indica una pausa que rara vez ha sido
inferior a un segundo; una sola lnea | representa una
pausa de unas 50 centsimas de segundo, y una media
lnea 1 , una pausa inferior a 25 c. s. La entonacin va
representada por flechas; el tono' normal se indica con
una flecha horizontal * colocada sobre la slaba corres
pondiente; la direccin de las flechas en los dems ca
sos ^ expresa el movimiento de la voz; cuando
la inflexin es inferior al tono normal, la flecha va colo
cada debajo del rengln; la direccin de una flecha se
refiere al tono de la slaba en que se halla y al de las
siguientes, hasta que una nueva flecha lo modifica. El
guin - indica el enlace silbico de una consonante final
con la vocal inicial de la palabra siguiente. Los grupos
de vocales que deben pronunciarse en una sola slaba
se indican as: lo aseguro, sa ausent.

19

Textos fonticos.

Antes d lo que yo pensaba, querido to, me decidi


mi padre a que montase en Lucero. Ayer, a las seis de la
maana, cabalgu en esta hermosa fiera, como le llama
mi padre, y me fui con mi padre al campo. Mi padre iba
caballero en una jaca alazana.
Lo hice tan bien, fui tan seguro y apuesto en aquel
soberbio animal, que mi padre no pudo resistir a la ten
tacin de lucir a su discpulo; y despus de reposar
nos en un cortijo que tiene media legua de aqu, y a eso
de las once, me hizo volver al lugar y entrar por lo ms
concurrido y cntrico, metiendo mucha bullapr^desempedrando las calles. No hay que afirmar que pasamos por
la de Pepita, quien de algn tiempo a esta parte se
va haciendo algo ventanera, y estaba a la reja, en una
ventana baja, detrs de la verde celosa.
No bien sinti Pepita el ruido y alz los ojos y nos vi,
Lnea i. Suele omitirse la pausa entre pensba y kerdo.
2. pdrs se pronuncia a veces en este caso destacndole un '
poco sobre el tono normal.6. 1<? i03, dicindolo con cierto n
fasis, se deshace la sinalefa. 7. Despus de pdra o de resjftr

tstcs fontikcs ||

191

ntez da lo ka y pensba 1 kerdo to | ma deOidj


mi pdra b ka mntsa an luGao | ayer- b Ies s?iz da la
mnna j kabslg an- tB prmsa fjia 1 komo la lms
mi pdre 1 ma fw ko mi pdra b! kmpo || mi pdr? ibs
kabelao 1 an- une xke eleBne ||
1q 0a tam bjn | fw tan seguro yBpwsto an- akl
sob?rbjo Bniml | ka mi pdra no pudo resistir- b Ib ten

te0jn da lu0r- b su djsOpuIo |j 1 despwz da r^posr


nos- an- q kQrtjxo ka tjna mdjs lgwB da ek y aso
da Ibs- Qn0e | m? i0o bQlbr- b1 luga 1 yentrr p<jr lo ms
kijqkyfdQ i Bntriko metjndo mcB bule 1 1 desem
padrndo les klas | no i ka Bfjrmr ka pasmos p$r

Ib da peptB | kjen da Blgin tjmpo astB prte sa


b a0jndo algo bentBnre yestbs b Ib r?xs 1 an- nB
bentns bxa | detrz da Ib b?rda OelosB ||
n bjn sintj peptB al rwdo 1 yaI0 los- qxos- i n<?z bj !
suele hacerse una pequea pausa. 11. bla, a veces, tambin
con entonacin ascendente.13. Suele elevarse un poco el tono
sobre prte. 16. rwdo termina con descenso o mantiene el
tono normal; puede decirse tambin fydc, pg. 124.

192

Textos fonticos.

se levant, dej la costura que traa entre manos y se


puso a mirarnos. Lucero, que segn he sabido despus,
tiene ya la costumbre de hacer piernas cuando pasa por
-delante de la casa de Pepita, empez a retozar y a levan
tarse un poco de manos. Yo quise calmarle, pero como exI
traase las mfas, y tambin extraase al jinete, despre
cindole tal vez, se alborot ms y ms, empez a dar
resoplidos, a hacer corvetas y aun a dar algunos botes;
pero yo me tuve firme y sereno, mostrndole que era
su amo, castigndole con la espuela, tocndole con el
ltigo en el pecho y retenindole por la brida. Lucero,
que casi se haba puesto de pie sobre los cuartos traseros,
se humill entonces hasta doblar mansamente la rodilla,
haciendo una reverencia.
La turba de curiosos que se haba agrupado alrededor,
rompi en estrepitosos aplausos. Mi padre dijo:

Lnea 4. ya o ja. 6. xjnta suele terminar tambin con ento


nacin descendente.10. su amo, o tambin, dicho con cierta
rapidez, sw amo, 142. 11. Suele omitirse la pausa despus

ttcs fontikcs

193

sa lebant dex le k<jstra ka traa antra mnos 1 sa


puso b mirarnos |p luGro 1 ke sagn- sabido despws
tjna y Ib kgstmbre da B0|r pj|rnBS 1 kwando psa p<?r
delnta da Ib kss da pepita | empaBo r^toBr yB Ieban
irsa um pko da mnos || y kse kalmrla | pero komo as
transa Ibz mss 1 1 tambjn- astransa b1 xjnta 1 despra
jndola tal b0 [ sa slborot ms- 1 ms [ empaOo dar
resoplidos | b B0|r kgrbtas 1 yBun- b dr- slgnoz botas
pero y ma tuba fjrme i serno 1 mostrndola ke re
su amo | kastigndola k<jn Ib aspwlB tokndola kon- ?1
ltigo an- ?1 pco 1 1 r^tanjndola p<?r Ib bridB || luBro 1
lea kasi sa Bbj pwto da pj sobra los kwrto trasros
sa umil^- antgnBas- astB doblr mnsBmnta Ib rQdila ,
aOjnd uns f^barnOjs jj
la tyrbs da kurjsos ka sa Bbj agrupado slr^dad^j
rQmpjQ an- atrepitsos- Bplusos | mi pdra d(x9 |

de luGro.12. kasi o ksi. 13. A veces se hace una pequea


pausa despus de gntijnOas, terminando esta palabra con ento
nacin ascendente.

194

Textos fonticos.

Bien por los mozos crudos y de arrestos!


Y notando despus que Currito, que no tiene otro oficio
que el de paseante, se hallaba entre el concurso, se diri
gi a l con estas palabras:
Mira, arrastrado; mira al telogo ahora, y en vez de
burlarte, qudate patitieso de asombro.
En efecto, Currito estaba con la boca abierta, inmvil,,
*
verdaderamente asombrado.
Mi triunfo fu grande y solemne, aunque impropio de
mi carcter. La inconveniencia de este triunfo me infun
di vergenza. El rubor color mis mejillas. Deb poner
me encendido como la grana, y ms an cuando advert
que Pepita me aplauda y me saludaba cariosa, sonrien
do y agitando sus lindas manos.
Juan Valera, Pepita Jimnez.

Lnea 2. Cabe tambin aqu hacer una breve pausa detrs de


despws; la pausa que sigue a kyrto pued$ ser breve en vez de
media. 4. En pronunciacin rpida, la sinalefa comprendera
adems la vocal de $! 5- En ara^tro, el carcter vulgar de

testos fontikos

105

bjm ppr Iqz m09z krdos- 1 da Erstos


1 notndc aespws ka kyrito j ka n tjna otro of0jc
k$ da pasanta J sa e]bc antr$ k9i)kyrso sa din
xjo kon- stES palbrBS
mira

arastro

mre

talogo

yam

tsqtb

bz

do

byrlrte ( kdete patitjso da Bs^mbro i(


en- af^kto * kyrito astbs kon Ib bks Ebj^rtE Imbil

b^rdEdremnta Bsombrdo
mi

trjymfo

fw

grnda

solemne

Burjka

mi karktai Ib irjk9mbanjn0jE de sta trjymfo

dj b?rgwn0E | ?1 ryb<jr kolor miz

maxBS

ma an0enddo komo Ib grnB 1 ms- ayn

imprpjo da
1

ma imfyn

deb pon^r

kwando adb^rt

ka pepita ma aplauda i ma saludbB karinsa j S9n?in


do yaxitndo syz l(ndEz manos jj

xwm balre pepts xjmnaB |

esta exclamacin hace que se omita por completo la dde -ado.


11. rytxjr, en este caso puede tambin hacer su ltima slaba
algo ms alta que el tono normal. 13. stjnrjcndo, o tambin
dicho con mayor rapidez, sijnrjndc, pg. 124.

196

Textos fonticos.

Se lanz por entre las caas, baj casi rodando la pen


diente, y se vi metido en el agua hasta la cintura, los
pies en el barro y los brazos altos, muy altos, para impe
dir 'que se mojara su escopeta, guardando avaramente
los dos tiros hasta el momento de soltarlos con toda se
guridad.
Ante sus ojos cruzbanse las caas formando apre
tada bveda, casi al ras del agua. Delante de l sonaV
ba en la oscuridad un chapoteo sordo como si un pe
rro huyera acequia abajo... All estaba el enemigo: a l!
Y comenz una carrera loca en el profundo cauce, an
dando a tientas en la sombra, dejando perdidas las al
pargatas en el barro d^l lecho, con los pantalones pega
dos a las carnes, tirantes, pesados, dificultando los
movimientos, recibiendo en el rostro el bofetn de las

Lnea 3. mw{ jtos, la acaba casi como una y; vulgar, myjtos. 4. ebrem^ta o sbnem^ta. 7. knas suele terminar
tambin con entonacin ascendente.10. 4:lt o ms bien 4:1:, con
alargamiento de la vocal y de la consonante. 11. kuGa, tono

tstcs fontikcs ||

197

se lanG por- entra Ies knss | bax kasi ?9dndo le pen


djnte j 1 sa bj metido an- al- gwB ssta Ib Gintre | los

pjs- an- al bro


d{r

sa

ke

1 loz brGos jtos

mgxra

loz d<?s tiros

sw

astB al

askopta

mw{ altos | pare impa


gwardndo

mmento da s9jtrlos

sbremnta
kon tds se

guridd

anta sus- 9X9S kruGbBnse


tdB bobada kasj
bB

an

Ib

b1

Ies

knas

rz dal- gwB

'

f9rmndo spre

delnta d?

' son

oskuridd- yn capoto s^rdo | komo sj ym p?

ro uyre B0kje sbxo alj stbe al enamgo j a ?-l j|


1 komanG9 unB kar?ra lkB an- al profundo kuGa I an
dndo

tjntas-

an

Ib

sombre

d^xndo

p^rdidsz

Ies-

al

pargtBs- an- al bro dal lco k9n los pantBlnas peg


dos-

Ies

krnas

tirntas

pesdos

difikyltndo

loz

mobimjentos | r^Gibjndo an- al f<?tro al bofat^n da Ies

normal o entonacin ascendente. 12. sombre o SQm:brB.


14. kmas o krnas; en el segundo caso la r suele tener dos
vibraciones; tambin, segn el nfasis, tirntas o tirntas, pesdcs o pes:dcs. 15. mobimj^tcs o mobimj^itcs.

198

Textos fonticos.

caas tronchadas, los araazos de las hojas tiesas y cor


tantes.

'

Iiubo un momento en que Batiste crey ver algo ne


gro que se agarraba a las caas pugnando por salir riba
zo arriba. Pretenda escaparse... Fuego! Sus manos, que
sentan el cosquilleo del homicidio, echaron la escopeta a
la cara, parti el gatillo, son el disparo y cay el bul
to en la acequia, entre una lluvia de hojas y caas rotas.
A l! A l!... Otra vez volvi Batiste a or aquel chapo
teo de perro fugitivo; pero ahora con ms fuerza, como
si extremara la huida espoleado por la desesperacin.
Fue un vrtigo aquella carrera a travs de la oscuri
dad, de las caas y el agua. Resbalaban los dos en el
blanducho suelo, sin poder agarrarse a las caas por no
soltar la escopeta; arremolinbase el agua batida por la
Lnea 1. troncdss o tronc:dBs.1-2. kjrt^tas o k9rtn:tas; al
alargarse estas slabas suele tambin elevarse su tono un poco
ms que el tono normal. 3. Omtese a veces la pausa des
pus de m5mnto; otras veces se coloca despus de batista.
6. koskilo, las dos ltimas vocales suelen reducirse a una sola
slaba, pg. 125.9. Despus de btate puede tambin omitir-

tstcs fontikcs |
Icnas

troncdes

los-

arenBoz

da

199

las-

<?xas

tjsas-

IcQr

tntas j

b u mmnto 1 ei] ka bat(sta krey br- algo n

gro 1 ka sa BgBrba a Ies knas pugnndo p9r salir rjb

Go erjbe u pretandB asknprsa fw:gc suz mnos ka

sentan- al kQskilc dal- omi djo ecrqn Ib askopia a

Ib krB partjg a gatlc sonQ al dispro 1 kay al byl

to an la aQkja 1 entr una ]bja da <?xbs- i knai rtBS

a ?:1 a :1 otra bz bQlbj batiste b or- kl capo

to da p?ro fyxitbo pero orB ko ms fw^rGs 1 komo

sj astramra Ib uda espolado pQr Ib desasperB jn

fw um brtigo Bkla ka^ra b trabz da Ib oskuri

dad 1 de Ibs knaz yal- gwB j rezbBlbBn I9Z dos- an- a!

blandco swlo sjm podr- agBfrsa b las knss pgr n


sgltr Ib askoptB , aramolinbBse el- gwB 1 batdB por Ib

se

la

vocales
formar
a

una

en

una

pausa,

haciendo

siguientes;
una

sola

w;
misma

que

las
slaba.

espclado,
slaba.

la

dos

11.

las
13.

final

ltimas

de

Ib

forme

sinalefa

vocales

uda,

la

de

vocales

suelen

de

por

no

terior; knaz. la z ante la y se pronuncia casi como j francesa.

acaba

con
muy

tambin

influencia

las

capcto

de

dos
suelen

semejante
pronunciarse
la

an

200

Textos fonticos. .

desaforada carrera, y Batiste, que cay de rodillas varias


veces, slo pensaba en estirar los brazos para mantener
su arma fuera de la superficie, salvando el tiro que le
quedaba.
Y as continuaba la cacera humana, a tientas, en la os
curidad lgubre, hasta que en una revuelta de la acequia
salieron a un espacio despejado, con los ribazos limpios
de caas.
Los ojos de Batiste, habituados a la lobreguez de la
bveda, vieron con toda claridad a un hombre que, apo
yndose en la escopeta, sala tambalendose de la acequia,
moviendo con dificultad sus piernas cargadas de barro.
Era l..., l!, el de siempre!
Lladre..., lladre; no t' escaparsrugi Batiste, dis
parando su segundo tiro desde el fondo de la acequia,
l
con la seguridad del tirador que puede apuntar bien
y sabe que hace carne.
Lnea 9. abitydos, o tambin abitwdos, pg. 124. 11. tamba-

ttos fontikos jj
desafordB

bGes

sw

kar^re

slo

rma

pensbe

fwra

da

201

batiste

ka

kay

an

estirr

loz

br0os

Ib

sup?rf0ja

da

rQdlaz

salbndo

pare

al

kedbs ||

jas kpntinwbB Ib kaOarB umnB | a tjntBS en Ib os


kuridd lgubre j asta ka an- ns r?bw?jta da la a0kja
saljron un- esp0jo despaxdo ! kon Iqj iboz lmpjoz
da knBS .
los- qxcz da btate 1 abitydos- b Ib lobragz da Ib
bobada bjrQi) kgn toda klaridd un- mbre ka Bpo
yndosa an la askopta 1 sala tambalandose da la a0kja
mobjndo kgn difikyltd sys pj^rnBs kargdsz da bro
ra f:l

j ?:1 | ?} de sjm:pra

I:dra | l:dra n: taskspBrs ryxj bat(ste 1 dfs


psrndo su segyndo tiro dezda al f<jndo da la a0kja
kon la seguridd daj tired^r ka pwda Bpyntr bjn

1 sba ka 0a krna |
la^dose, a suelen formar una sola slaba.14. lladre = ladrn.

tiro

brjBz

mntan^r

ke

la

202

'

Textos fonticos.

Le vio caer de bruces pesadamente sobre el ribazo


y gatear despus para no rodar hasta el agua. Batiste
quiso alcanzarle, pero con tanta precipitacin, que fu l
quien, dando un paso en falso, cay cuan largo era en el
fondo de la acequia.
Su cabeza se hundi en el barro, tragando el lquido
terroso y rojizo; crey morir, quedar enterrado en aquel
lecho de fango, y por fin, con un poderoso esfuerzo con
sigui enderezarse, sacando fuera del agua sus ojos cie
gos por el limo; su boca, que aspiraba anhelante el viento
de la noche.
Apenas recobr la vista busc a su enemigo. Haba
desaparecido.

.
Vicente Blasco Ibez, La Barraca.

Lnea
monoslabo,

i.

ka$r,
pg.

dicho
125;

con

ms

pesdemnta

rapidez,
o

puede

pesdemnta.

como kar, con o sin sinresis.3. fw ?1| se pronuncia de ordi-

tambin

2.

hacerse
gatar,

le bj kar da brGas pesaemnta sobra al ribGo

t gatar despws pare n rQdr- aste al- gwB batiste

kso BlkanOrla pero kon tnlB pre ipitB jn ka fw

?1

kjen dando um pso am falso kav kwan lrgo re an- al


^ndo da Ib B0kjB
su

kab0a

t^r^so

lco

da

sigj9

gos

sa

njxBo

fiy.go

anderaBrse

por-

al

l:mo

undj'9

an-

krev

mor:j

p9r

fin

sakndo

su

al

bka

tragndo

kedr-

kon-

fwra

brp

dal-

ka

ent?r:do

podarso

gwB

Bspirba

al

an-

lkido

ak^

asfwrOo

k9n

sus-

qxcs

0j

analn:t

?1

bjnto

da Ib noca M

Bpnaj rekobr Ib bsta 1 bysko sw enamgo aba

desBparaOdo

biBnta blsk9 ibnaO la bsrkB

nario formando una sola larga, en la cual se marcan a vcccs


las dos slabas de origen, aun cuando corrientemente consti
tuye una sola slaba.

204

Textos fonticos.

Los negros ojuelos de la Nela brillaban de contento,


y su cara de avecilla graciosa y vivaracha multiplicaba
sus medios de expresin, movindose sin cesar. Mirn
dola se crea ver un relampagueo de reflejos tembloro
sos, como los que produce la luz sobre la superficie del
agua agitada. Aquella dbil criatura, en la cual pareca
que el alma estaba como prensada y constreida dentro
de un cuerpo miserable, se ensanchaba y creca maravi
llosamente al hallarse sola con su amo y amigo. Jun
to a l tena espontaneidad, agudeza, sensibilidad, gracia,
donosura, fantasa. Al separarse, parece que se cerraban
sobre ella las negras puertas de una prisin.
*Pues yo digo que iremos adonde t quieras ob
serv el ciego . Me gusta obedecerte. Si te parece bien,
iremos al bosque que est ms all de Saldeoro. Esto, si
^^te parece bien.
Bueno, bueno, iremos al bosque exclam la Nela
Lnea i. Suele omitirse la pausa despus de nla. 4. r^Iampego, las vocales c se reducen a veces a una sola slaba.

testos fonttkcs ||
I92

ngros-

su

suz

kra

da

mdjoz

dola

gwB

ka

|'

akla

ka

al

lmB

uq

kw^rpo

to

tenB

donosrB

al

yn

al-

komo

alrsa

le

sIb

al

sw

agud B

sepBrrsa

Ib

dal-

kwl

para B

dntro

kre B

marebi

yBmgo

sensibilidd

temblor

par a

mirn

sup?rf0je

k^stranida

amo

r?fl|xof

Ib

myltiphkbB

0esj

sobra

en

kontnto

da

ansancbB

kgn

sjn

krjatrB

sa

de

biberca

ly0

prensds

aspgntBneidd

fantBSB

r?lampego

dbjl

misarble

brilban

mobjndosa

prodGa

astba

lsBmnte

nla

graGjss

br-

los

Bxitds

le

aspresjn

kr^e

komo

da

ebaGla

da

se

sos

Qxwloz

205

ke

sa

||

xyn

gr js

O^rbsn

sobre la 1 laz ngrss pw^rtsz d unB prisjn j]

pwaz y digo

ke irmos- Bdgnda t kjrss ob

s?rbQ al 0jgo || me gy|tB obeda0?rta | si ta parOa bjn


irmqg- al btgska ke et ms- al da saldaro |] to

si

ta parGa bjn ||
bwno 1 bwno | irmos- b1 bgska | esklsm Ib nla
6.

kriatre, a veces kijBtre, pg. 122. 13. pwaz y, la z suena

como una dbil y francesa. 15. sajdaro, con o sin sinresis.

206

Textos fonticos.

batiendo palmas . Pero como no hay prisa, nos senta


remos cuando estemos cansados.
Y que no es poco agradable aquel sitio donde estala
fuente, sabes, Nela?, y donde hay unos troncos muy gran
des, que parecen puestos all para que nos sentemos nos
otros, y donde se oyen cantar tantos, tantsimos pjaros,
que es aquello la gloria.
Pasaremos por donde est el molino de quien t di
ces que habla mascullando las palabras como uri borra
cho. Ay, .qu hermoso da y qu contenta estoy!
Brilla mucho el sol, Nela? Aunque me digas que s,
no lo entender, porque no s lo que es brillar.
Brilla mucho, s, seorito mo. Y a ti qu te impor
ta eso? El sol es muy feo. No se le puede mirar a la cara.
Por qu?
Porque duele.
Qu duele?
Lnea 4. do^da i no, la i acaba casi como una y.
podra tambin pronunciarse con entonacin ascendente.

11.

nle

testes fontikes
batjndo

palmes

pero

komo

no

207
i

prisa

nos

de

kjan

sentB

rmos kwando astmos kansdos


i ka no s pko Bgredbta ek?l stjo d$nda asta le
fwnta sbaz nla 1 donda i unos trQqkoz mw grn

das ka parOam pw^stos- al pare ka nos sentmoz no

stros 1 donda sa yai) kantr tn'.tos ' tantsimos pxero's

ke s- eklo Ib glrjB
pasBrmos

0as

ka

pQr
blB

dQnda

ast

maskulndo

al

molino
palbrss

Ibs

kom

um

di
b<jr

co 1 i k<j ermso da 1 k k$ntntB ast<ji


brila muco al sqI 1 nlB t auijka ma dges ka s

n lo antender pQrka n s lo ke z brlj

brlB muco 1 s seorito mo jb ti k ta impQr

tB so | el s<jl- z mw fo n sa la pwda mirr- b Ib krB

P9r k ||
pQrka dwla J

k dwla

13-14. imparte

se,

las vocales

en una lectura ms rpida

pueden reducirse tambin n una sola slaba.

208

Textos

fonticos.

La vista. Qu sientes t cuando ests alegre?


Cuando estoy libre, contigo, solos los dos en el
campo?

S.
Pues siento que me nace dentro del pecho una fres
cura, una suavidad dulce...
Ah te quiero ver! Madre de Dios! Pues ya sabes
cmo brilla el sol.
Con frescura!
No, tonto.
Pues con qu?
Con eso.
Con eso; y qu es eso?
Eso afirm nuevamente la Nela con acento de la
ms firme conviccin.

Ya veo que esas cosas no se pueden explicar. Antes


me formaba yo idea del da y de la noche. Como? Vers:
Lnea 7. pwaz y, la z se pronuncia casi como una j france
sa. 16. , o tambin y; bo suele pronunciarse formando una

testes fontikes |

209

Ib b{stB k sjntas t kwando ats- slgra

kwando ast<?i libra 1 k<?ntgo | sloz loz dos- an- al

Jcmpo [

s ||

pwas sjntc ke ma n a dntro dal pco 1 nB fres

krs 1 nB swsbidd dyl: a

i ta kjro bj | mdre da djs |! pwaz y sbas

.kmo brils al sqI

kom freskre j

n: t<?ntc

pwas k(?r) k

kon- so

kon- so J 1 ke s- so

:so | afjrm nwbBmnta Ib nlB 1 kon- a nto da Ib

ms f{rma :9mbig0jn [

y bo ke ses ksBS 1 n sa pwdan- esplikj 1 ntes 1


ma f$rmbB y jda dal dB i da Ib noca | kmo j bers !

sola slaba; pueden omitirse las pausas despus de kses y de


ntes.17. kmo, con entonacin uniforme o ascendente.

Textos fonticos.

2io

era de da cuando hablaba la gente; era de noche cuan


do la gente callaba y cantaban los gallos. Ahora no hago
las mismas comparaciones. Es de da cuando estamos
juntos t y yo; es de noche cuando nos separamos.
Ay, divina Madre de Dios!exclam la Nela, echn
dose atrs las guedejas que le caan sobre la frente.
A m, epe tengo ojos, me parece lo mismo.
Benito Prez Galds, Marianela.

Juan Jos.Rosa!... Rosa!... No me contestas?... M


rame!... No quieres mirarme?...
Rosa.Verme como me veo por l y pegarme enci
ma!... Era lo nico que faltaba, y ya lleg!...
Juan Jos.Oye; por lo que ms aprecies en el munLnea
reducir
o

2.
las

tambin

lectura

ms

transcripcin

ore,
dos

tw

dicho

yo.

rpida

se

de

con

primeras

este

cierto

vocales
7.

tqgo

reduciran
texto,

no

nfasis,
una

$:xcs,

se

pronuncia

misma

slaba.4.

las

dos

simplemento
obstante

drileo de los personajes que en l figuran, se ha procurado

el

vocales
a

9.
carcter

ayra,
ty i
4, en
9.
popular

En

sin
y,
una
la
ma

testos fontikos ||

211

re da da 1 kwando eblbe Ib xnta I1 re da noce 1 kwan

do Ib xnta kalbB i kantbBn loz glos jj ore no go

Ibz mzmas kpmparBGjnas | z da da 1 kwando astmos

xyntof i y || z da noce 1 kwando nos sepBrmos j|

i dibnB mdra da djs asklBm Ib nla 1 acn

dosa Btrz Ibz ged^xBS ka la kaBn sobra Ib frnta [I

a m ka tqgo <?:xos 1 ma parQa lo m^zmo jj

benito praz faldas | maijunlE ||

Fqsb |[ F9:sb || n ma kpntstas || m

xwaq xos ||

rame || n kjraz mir:rma j|

Fqsb [| bernia komo ma bo por- $1 1 i pegrma anG


me ra I9 uniko ka falt:bB 1 1 y leg ||
xwai) xos jj ya j p9r lo ka ms aprGjas an al mn:

representar,

como

corriente

entre

naje

habla

11.
lefa,

que
bo,
lo

ascendente.

con

en
las

niko;

se

los

enuncia

sin

trozos

personas
en

sinresis.

fajt:bB

suele

anteriores,

la

ilustradas.

El

tono

suave

uniko,

12.

bajo
I9

tambin

pronunciacin

nombre

terminar

del
se

tambin,
con

perso

omite.
sin

sina

entonacin

Textos fonticos.

212

do, oye!... Qutate las manos de la cara! As!... Que yo


te vea! Que pueda mirarte!
Rosa.Djame! No dices que soy mala?... De lo malo
se huye! Djame!
Juan Jos.Dejarte! Pues si todo lo que hago es por
miedo a quedarme sin ti!... Si te quiero ms que a las ni
as de mis ojos!... Si al ponerte la mano encima h senti
do el golpe aqu dentro!... Si me ha dolido ms que ati!...
No comprendes que me ha dolido ms que a ti?...
Rosa.Comprendo que me has maltratado sin motivo.
Qu te he hecho para que me maltrates? Cuando todo me
falta, a quin voy a volverme?...
Juan Jos.A m, Rosa, a m! Si te digo que tienes
razn; que he procedido malamente; que me perdones...
Pero t no sabes lo que es encelarse de una mujer que
vale, para uno lo que la Virgen del altar, y tener hincaLneas

3-4.

de

lo

desaparecera

la

una

las-vocales

sin

slaba
ella,

segn

malo

pausa

el

se

despus

nfasis

de
con

ya,
se

que

dicho

malo,

de

ya.
se

hable.

5.

con

menos

afectacin,

podran

ka

go,

con

reducirse
sinalefa

11. te cc, las

testos fontikcs |

213

do :ya | ktate laz mnoz da Ib k:rB a:s: ]j ke y

ta b:B | ke pwdB mr:rta |

Fqsb || d?xBme |] n d0as. ka sq mla de lo mlo 1


se ya ( d?XBme |

xwai) xos | dex:rta || pwes si todo lo ka go s pQr

mjdo b kedrrae sin t si ta kjro m:s ka b laz n:

naz da'mis- q:xos |j sj b

1 ponerte Ib mno an0:ma

sent

do al g<?lpa ski dn:tro ' si ma dolido ms ka b t: |

n komprn:des ka ma dolido ms ka b t: |

qsb || komprndo 1 ka ma z maltretdc s motbc j

k te co para ka ma maltrtas kwando todo ma

fl:ta 1 b kjm b<ji b bQlb^rma |

xwai) xos |j a m: Fqsb | a m: si ta digo ka tjn?j

ra n: | ke proBeddo mlBmn:ta ke ma perd:nas |

pero t n sbaz lo ke s- anOalrsa d unB myx:.i 1 ke

bla para uno lo ka la b(rxan dal- ajt:j | 1 tenr- {i)k:

tres e forman ^e ordinario una slaba, reducindose a una


sola larga y progresivamente cerrada. 12. b^i

b,

la i se re

parte entre, las dos slabas, modificndose en el sentido de i-j


o i-y. 16. para uno, o sin sinalefa, pare uno.

Textos fonticos.

214

da en el corazn esta espina. Ojal y no lo sepas nunca!...


Es un dolor muy perro; y cuando a uno le viene la basca,
no da cuenta de s. Se aturrulla la cabeza, se llenan los
ojos de sangre, se levantan los puos sin querer, ocurre
lo que ocurre, sin que uno mismo pueda evitarlo, y
se acab!...

Rosa.Y porque a ti te entren esas bascas ydes en


recelarte de m y de cualquiera, voy yo a sufrir tus pron
tos y a quedarme luego tranquila hasta que se te ocurra
recelar otra vez?

Juan Jos.No, Rosa; te juro que no!; te lo juro!...


Ya no dudo; te creo... Dime lo que te d la gana, y te
creo. Me hace tanta falta creer en ti!...
Rosa.Si te hace falta, por qu te empeas en lo con
trario? Por qu en vez de orme la emprendes a trastazos

Lnea
la
ma
b

con
uno,

i.

9xal

acentuada
la

i
y

siguiente.

reduciendo

suele

deshaciendo

la

2.

sinalefa

el

tambin

pronunciarse

diptongo^

kwando

vocales

las

uno,

la , con acento, en slaba distinta. 8. da m i da, las dos i

que
o
o,

alargando

dicha
tambin
y

for

kwaiydo

pronunciando

testos fontikos |
de

an-

al

koreBn-

s-

yn

dol^r

mw

te

p?ro

aspne

||

pxal

kwando

s || sa etyryla le kabBe

9x92: da si):gra |

se lebntan los pnos

ka

oky?e

s{i]

uno

n d kwnte da

lo

215
n

uno

lo

la

spaz

bjna

nui):ke

||

bska

le

| se lnn los

s|r) ker?;j |

mzmo

pwde

okyr?

abitrlo

ds-

en

sa ekab

Fqsb

||

pprka

r?0alrta

da

tos

ja

kedrma

da

te

entran-

kwalkjra

Iwgo

saz

b<ji

traqkla

bskes

sufr|r

yo

ata

ka

se

tys

pr^n

ta

okyra

r?8alr- tre b0 [|

xwai)

xos

||

n<j:

y n d:do [ te

rQsa

||

te

xro

ke

kro |' dme lo ka ta

kro || ma Ba tnta

rgse

||

si

||

te

I9

x:ro

d le gna

||

1 te

f:lte cr??r- en t ||

ta

Ba

fjta

p9r

ta

ampnas-

an

lo

k9n

trrjo [ pgr k em bz da o{rma le amprndas- e tratBos

se reducen a una sola larga y progresivamente abierta.


9. ja o ya. 12. gna, tambin con entonacin ascendente.
14. fjta, con entonacin uniforme o ascendente. 15. bz da,
segn se pronuncie con ms o menos fuerza, suelen producirse
tambin las formas b9 da, bz za o bd da.

Textos fonticos.

216

conmigo?... Buen modo tienes t de arreglar las cosas


y de consolar a una!
Juan Jos.Es que me has tratado de una forma,
y me has dirigido unas expresiones tan duras!...
Rosa. No eran verdad?... Qu culpa me tengo de que
la verdad no sepa mejor!...
Juan Jos.Verdad, s, verdad! Todas tus palabras
lo son. Verdad que yo me digo a cada momento, cuan
do entro aqu y te veo desesperada, sola,'malviviendo
de la compasin de los vecinos... T, por quien yo he so
ado lo que no haba soado nunca, lo que no me ha tra
do nunca con pena: ser rico, muy rico, como esos que
pasean en coche!... T, por cuyo bienestar arrancara
piedras con los dientes!... T, que sufres, que no puedes
resistir ms, porque no puedes, porque si esto sigue, si
no traigo a casa lo preciso, t tendrs que abandonarme,
y hars bien, porque no has nacido para sufrir y para marLnea 2. b ns o a uns. n-12. trado, en pronunciacin ms
rpida trado, reduciendo a un diptongo las dos primeras vo-

testos fontikos
komgo

bw"

modo

tjnas

|J
da

217
er?glr

les

ksBS

i da kQnsolr- e une |
xwai)

xos

]|

ka

ma

tratado

une

fyrma

da

ka

ma z dirixd unas- esprasjnas tan d:res |


fQse

||

no

ram

b?rd:d

kylpa

ma

ti)go

Ib b^rdd n spB mexQj j

xwai)

lo

sn

do

da

|l

ntro

lo

b^rdd

b^rdd

ka

ta

ba

Bk

ka

nui)ka

i)

pjdrBs

kgn

m:s

da

no

kom

pasen-

resistir

||

kQmpBsjQn

Ib

n:do

do

xos

loz

bja

pena

kca

Iqz

ma

s?r

digo

||

||

nui):kB

r(ko

t:

djn:tas

b?rd:d

pwdas

|j

tda

kdB

desespardB

sondo

||

beGnos

||

pgrka

s:

'

s:Ib

kjen

p<?r

lo

ka

rko

no

kuyo

bjenest:r~

ke

sfres

pQrka

sj

sto

ma

komo

ke

kwan

malbibjnrdo

p<?r

palbraz

mmnrto

t:

mw[

tys

so

tra

sos

ka

araqkara

siga

pwd?j

si

n trigo b ksB lo preGso | t tendrs ka Bbandon:rma ||

jarz bjn 1 pQrka no z naQdo pare sufr- 1 pare mar


cales.13. pasen

pasann,

reduciendo en este segundo caso

a una sola slaba las vocales ea. 17. jarz, o tambin yarz.

218

Textos fonticos.

tirizarte!... Ah tienes lo que yo imagino, lo que pienso,


mientras el fro me hiela las lgrimas en lqs ojos!... Pero
cuando t me lo dices, entonces creo que yo no soy
nadie para ti, que ests deseando dejarme, que no me
quieres, que quieres a otro, que ese otro va a robarme el 5
cario tuyo; y se secan mis lgrimas, y me vuelvo loco,
y me dan ganas de matarte!...
Rosa.Calla! No pongas ese gesto! Me asustas!
Joaqun Dicenxa, Juan Jos.

Lnea'3. kro, en pronunciacin ms rpida krao, formando


una sola slaba. 4. desaiydc puede tambin pronunciarse for
mando con las vocales a dos slabas distintas; vase pg. 125.

<

219

tftcs fontikcs [

tmOrta

tjnaz

lo

ka

imaxno

lo

ka

pjn:so

mjantres- ?1 fro ma yla laz lgrimas- an los- <?:xcs pero


kwando t ma lo dBas | ent9n:0e:s

kro ka y n S91

ndja pare t: | ke e^tz desando dex:rma | ke n ma


kj:ras | ke kjras- a otro | k esa otro b a rQbrm? ?1
karno tuyo | 1 sa ska m{z lgrimBS-| 1 ma bw?l:bo l:ko {
1 ma di) g:naz da matrta [
Fqsb |

kla || n p9i)gas- se xto |i ma esystus ||

xoalqn diSnb? | xwai) X9s ||

5. a otro, o tambin alguna vez otro, reduciendo a sinalefa las


dos primeras vocales; esa otro puede, por el contrario, descom
poner la sinalefa, formando dos slabas con las vocales a .

NDICE DE' MATERIAS

a: media 34, 56 J.
palatal 34, 57.
e: relajada 44, 59.
a: velar 12, 34, 58.
abierta: articulaciones abier- .
tas 13; vocales abiertas y ce
rradas 34.
acento 23; el acento en la
frase 162.
acento de intensidad: vase
intensidad,
acento musical o tonillo i"j2.
acento rtmico 163.
acento tnico: vase tono,
acentuacin :
acentuacin
de las palabras 154 - 161;
acentuacin del plural 160;
diferencias de acentuacin
entre la pronunciacin y la
escritura 161.
acentuado: sonido acentua
do 23.
acuidad: escala de acuidad
o de altura 35.
afirmacin: entonacin co
rrespondiente a las oracio
nes afirmativas 175.
1

africada: articulaciones afri


cadas 13.
aguda: palabras agudas 154,

156agudo: sonidos agudos con


relacin al tono 19; con re
lacin al timbre 20.
alargada: fricativas alarga
das y redondeadas 13.
alfabeto fontico 31.
altura musical 19.
alveolar: articulaciones al
veolares 12: descripcin de
las consonantes alveolares
10S-117.
alvolos 11.
apical: articulaciones apica
les 12.
pice o punta de la lengua 12.
aritenoides 10.
.
articulacin
u;
punto
de
articulacin 12; clasificacin
de los sonidos por el punto
de articulacin 12; modo de
articulacin 13; clasificacin
de los sonidos por el modo
de articulacin 13; tiempos

Las cifras remiten a los prrafos correspondientes.

222

Indice de materias.

de la articulacin 14; articu


laciones sordas y sonoras 15;
articulaciones bucales y na
sales 16.

aspiracin 9.
aspirada: consonantes oclu
sivas aspiradas 74.
ataque: ataque duro y ataque
suave en la pronunciacin
de las vocales 40.
tono: sonidos tnicos y to
nos, pg. 2i, n.; slabas tni
cas y tonas 28.
b: bilabial 12; oclusiva 13; so
nora 15; su tensin 72; su
sonoridad 75; su uso en re
lacin con la fricativa b 76;
descripcin de su articula
cin 81.
b: pronunciacin de la b en los
grupos bm, bt, bs, be, bsc,
bst, etc., 81, 82, 85, 149.
b: bilabial 12; fricativa alarga
da 13; sonora 15; su tensin
72; su uso en relacin con la
oclusiva b 76; descripcin
de su articulacin 82; modi
ficaciones de su sonoridad
83; b procedente de p 84; b
relajada 85.
: ensordecimiento de la b 83.
bilabial: articulaciones bila
biales 12; pronunciacin de
las consonantes bilabiales
80-88.
bilabiovelar: articulaciones
bilabiovelares 12.
breve: sonidos largos y bre
ves 21.

bronquios 9.
bucal: articulaciones bucales
y nasales 16.
c: para la pronunciacin de la
c con el sonido ce, ci, vase
al fin de este ndice el sig
no 0; para ca, co, cu, vase k;
pronunciacin de la c en los
grupos cc y en 130, 149.
c: palatal 12; africada 13; sor
da 15; descripcin de su ar
ticulacin 119.
cantidad:
cantidad
absoluta
y relativa 21, 165; cantidad
voclica 167-169; diferen
cias de duracin entre las
consonantes 171.
cavidad bucal n; nasal 16;
torcica 9.
cerrada: vocales abiertas y
cerradas 34.
coma: no equivale siempre a
una pausa 175.
consonantes: cuadro de las
consonantes espaolas 79;
clasificacin de las mismas
por el punto de articulacin
12; por el modo de articula
cin 13; consonantes sordas
y sonoras 15; bucales y na
sales 16; descripcin de las
consonantes espaolas 72
135; diferencias de tensin
segn la posicin de las con
sonantes con respecto al
acento 72; segn la posicin
en el grupo fontico 73; du
racin de las consonantes
171; enlace de vocales y con-

Indice de materias.
sonantes 146; enlace de las
consonantes entre s 148
149.
constrictivas
:
articulacio
nes constrictivas o fricati
vas 13.
continua: articulaciones con
tinuas o fricativas 13.
conversacin: rapidez or
dinaria de la conversacin
163.
cricoides 10.
cuerdas vocales 10.
ch: vase c.
d: dental 12; oclusiva 13; sono
ra 15; descripcin de su ar
ticulacin 101, 149; diferen
cias de tensin 72; sonori
dad 75; relaciones entre la d
y la d 76.
d: dentointerdental 12; frica
tiva 13; sonora 15; descrip
cin de su articulacin 102;
modificaciones de su ten
sin 72; sus relaciones con
la d 76; diferencias entre
la d y la th sonora ingle
sa 102; la d en la termina
cin -ado 103; la d final 104.
dbil: sonidos fuertes y d
biles 22.
dental: articulaciones denta
les 12; pronunciacin de las
consonantes dentales 99-107.
diafragma
9.
dientes 11.
diptongacin:
tendencia
de
las vocales cerradas a la dip
tongacin 43.

223

diptongos 71, 138.


distensin : tiempo dla ar
ticulacin 14.
dorsal: articulaciones dorsa
les 12.
-duracin: vase canti
dad.
e: cerrada 52; corresponde a la
serie palatal 12, 34.
e: ms cerrada que la ante
rior 34.
9: abierta 53.
a: relajada 44, 54.
enlaces fonticos 136; enlace
de las vocales entre s 137
144; enlace de vocales y con
sonantes 146; enlace de con
sonantes 148-149.
enclticas:
palabras
enclti
cas y proclticas 27.
entonacin:
concepto
dla
entonacin 19; entonacin,
ascendente, descendente, et
ctera, 19; caracteres gene
rales 172; opiniones sobre
la entonacin espaola, p
gina 163; descripcin de al
gunas de sus formas princi
pales 173-183.
enumeracin:
entonacin
de las oraciones enumerati
vas 179; enumeracin final
de
frase,
pgs.
173-175;
enumeracin no final, p
gina 176; enumeracin in
completa, pg. 175; enume
racin distributiva, pg. 176,
escala de acuidad 35.
escala de perceptibilidad 25-

224

ndice de materias.

esdrjulas: palabras esdr


julos 154, 157.
espiracin 9.
espirantes: consonantes es
pirantes o fricativas 13.
exclamacin :
entonacin
de las oraciones exclamati
vas 181.
explosiva: consonantes ex
plosivas 13.
f : labiodental 12; fricativa 13;
sorda 15; descripcin de su
articulacin 89.
final : posicin final de pala
bra y final absoluta 29.
fonacin 10.
fontica: tratados de fon
tica general 32; de fontica
espaola 7.
formacin : tiempo de la ar
ticulacin 14.
fosas nasales 16.
fricat i vas: articulaciones fri
cativas alargadas, redondea
das, laterales, 13; uso dlas
fricativas b, d, g, 76.
fuerte : sonidos fuertes y d
biles, 22.
fuerza espiratoria 22.
g: velar 12; oclusiva 13: sono
ra 15; modificaciones de su
' tensin 72; grado de sonori
dad 75; la g y la g 76; pro
nunciacin de la g 128.
g: velar 12; fricativa 13; so
nora 15; modificaciones de
su tensin 72; frecuencia de
su uso 76; descripcin de su
articulacin 129, 149.

g: para la pronunciacin de la
g en los casos ge, gi, vase x.
glotis 10; accin de la glotis
en la pronunciacin de las
vocales 40.
grave: sonidos graves y agu
dos con relacin al tono 19;
con relacin al timbre 20.
grupo de intensidad 27.
grupo fnico 29; entonacin
del grupo fnico 173.
grupo tnico 28.
h: no representa actualmente
sonido alguno en la escritu
ra espaola 78 y pg. 116,
nota.
i: cerrada 12, 34, 45.
: abierta 46.
i: semivocal 47.
i: relajada 44, 49.
i: semiconsonante, vase j ; la
i en la slaba hie- inicial de
palabra 48.
inicial: posicin inicial de
palabra e inicial absoluta 29.
intensidad: concepto de la
intensidad 22; sonidos fuer
tes y dbiles 22; la intensi
dad y la tensin muscular 22;
la intensidad y el tono 174
y pg. 21, n.; la intensidad y
la perceptibilidad 27; dife
rencias de intensidad 151;
causas que las determinan
152; la intensidad histrica
o tradicional 153; determi
nacin del lugar que debe
ocupar el acento en cada pa* labra 154; clasificacin de

Jndice de tnaterias.
lai palabras por el lugar del
ac ;nto 154-157; palabras que
ui as veces son dbiles y
oirs se acentan 158; acen
tuacin de las palabras mo
noslabas 159; acentuacin
del plural *160; diferencias
de acentuacin entre la pro
nunciacin y la escritura 161;
el acento en la frase 162;
cambios de lugar del acen
to 144interdental: articulaciones
interdentales 12; pronuncia
cin de las consonantes in
terdentales 93-97.
intervalo 19.
interrogacin:
entonacin
de las oraciones interrogati
vas 180; interrogacin abso
luta y relativa, pg. 178; in
terrogacin compuesta, p
gina 180; preguntas en que
interviene un pronombre o
adverbio interrogativo, p
ginas 180-182.
j: para la pronunciacin de la j
vase el signo x.
j: semiconsonante palatal 4S.
k: velar 12; oclusiva 13; sor
da 15; modificaciones de su
tensin 72, 73; forma pura
y aspirada 74; articulacin
127; la k en el grupo ct 127,
149; en los grupos cc, en 130,
149, y en el grupo es o x 131,
149; la k final 127.
1: alveolar 12; lateral 13; sono
ra 15; descripcin de su ar

225

ticulacin 113; sus asimila


ciones, relajacin, confusin
con la r, etc., 113 y pg. 134.
1: interdental 12; lateral 13; so
nora 15; carcter 77; pro
' nunciacin 96.
1: dental 12; lateral 13; sono
ra 15; carcter 77; pronun
ciacin 107.
1: palatal 12; lateral 13; sono
ra 15; pronunciacin 125; su
confusin con la y 125.
labiodental: articulaciones
labiodentales 12; pronuncia
cin de las consonantes la
biodentales 89-91.
labios 11; su intervencin en
la pronunciacin de las vo
cales 37.
largo: sonidos largos y bre
ves 21.
laringe 10.
lateral: consonantes latera
les 13.
lengua n; partes de la len
gua que forman las articu
laciones 12.
11: vase I.
llana: palabras llanas 154,
*55m: bilabial 12; nasal 16; so
nora 15; pronunciacin 87;
vi final 88, 111.
m: labiodental 12; nasal 16;
sonora 15; carcter 77; pro
nunciacin 90.
mandato : entonacin de las
oraciones imperativas 182.
mandbulas : su interven

15

226

Indice de materias.

cin en la articulacin de
las vocales 39.
modo de articulacin 13.
momentneas : consonan
tes momentneas 13.
monoslabas: acentuacin
de las palabras monosla
bas 159.
n: alveolar 12; nasal 16; sono
ra 15; s pronunciacin m
sus asimilaciones, su pro
nunciacin en las slabas
ins-, cotis-, trans- y en posi
cin final iii,. 149; n antep,
b 87; en el grupo nm 111.
n: interdental 12; nasal 16; so
nora 15; carcter 77; pro
nunciacin 95.
9: dental 12; nasal 16; sono
ra 15; carcter 77; pronun
ciacin 106.
i): velar 12; nasal 16; sono
ra 15; carcter 77; pronun
ciacin 133.
n: palatal 12; nasal 16; sono
ra 15; pronunciacin 124.
nasal: articulaciones nasa
les 16.

nasalizacin de las voca


les 38.
nuez o bocado de Adn 10.
: vase n.
o: cerrada 12, 34, 61.
o: ms cerrada 34 y pg. 32, n.
9: abierta 62.
o: relajada 44, 63.
o: palatal 37.
oclusivas :
articulaciones
oclusivas 13; oclusivas pu

ras y aspiradas 74; sonori


dad de las oclusivas b, d, g 75.
oclusi vofricati vas 13.
oracin:
la
oracin
como
unidad fontica 30.
p: bilabial 12; oclusiva 13; sor
da 15; pura o aspirada 74;
modificaciones de su ten
sin 72, 73; descripcin de
su articulacin 80; la p final
de slaba en los grupos pt,
ps,pc 73, 80, 84, 149palabra: entonacin de la pa
labra aislada 174; palabras
agudas, llanas, esdrjulas y
sobresdrjulas 154-157; pa
labras que unas veces son
dbiles y otras se acentan
158; acentuacin de las pala
bras monoslabas 159.
paladar 11.
palatal: articulacin palatal
12; vocales palatales 34 y
45-54; consonantes palatales
119-125.
parntesis: entonacin de
las oraciones encerradas en
tre parntesis 177.
pausa 29, 30, 175.
perceptibilidad 24; escala
de perceptibilidad 25.
plural: acentuacin del plu
ral 160.
posicin inicial absoluta y
final absoluta 29.
postnicas: slabas post
nicas^,
proclticas: palabras proclticas 27.

Indice de materias.
produccin del sonido arti
culado S.
pronunciacin: diferencias
de pronunciacin 2; pronun
ciacin popular 3; pronun
ciacin correcta 4, 5; estu
dios sobre pronunciacin
espaola 7; pronunciacin
de las vocales 33-71; pro
nunciacin de las consonan
tes 72-135; de los sonidos
agrupados 137-150.
proposiciones complemen
tarias: su entonacin 176.
protnicas: slabas prot
nicas 28.
pulmones 9.
punto de articulacin 12.
puras : oclusivas puras y as
piradas 74.
q: vase k.
r: alveolar 12; vibrante 13; so
nora 15; su pronunciacin
ii5-

: alveolar 12; fricativa 13;


sonora 15; descripcin de
su articulacin 116.
r: alveolar 12; vibrante 13;
sonora 15; descripcin de
su articulacin 117; diferen
cias entre la r y la r 117.
redondeada: fricativas alar
gadas y redondeadas 13.
resonador 13, 20.
respiracin 9.
rtmico (acento) 163.
ruego: entonacin de las ora
ciones que expresan una s
plica o ruego 183.
j

227

s: alveolar 12; fricativa redon


deada 13; sorda 15; modifi
caciones de su tensin 72,
73; descripcin de su arti
culacin 108; diferencias en
tre la s espaola y la de otros
indiomas 10S; s sonora 109;
la s en el grupo sr 109, 149.
s: dentalizacin de la s ante las
consonantes t, 0, d, d, pgi
na 187.
semioclusivas: consonan
tes semioclusivas 13.
'
slaba 26; slabas fuertes y
dbiles 22; slaba acentuada
23; slabas abiertas y cerra
das 26; slabas tnicas, to
nas, protnicas, etc., 28.
sinalefa 138.
sinresis 13S.
sobresdrjulas:
palabras
sobresdrjulas 154.
sonido: produccin del soni
do articulado 8; cualidades
fsicas del sonido iS; enlace
de los sonidos agrupados
136-149sonora: articulaciones sordas
y sonoras 15; diferencia en
tre la sonoridad y la percep
tibilidad 24, n.
sordas y sonoras 15.
subordinacin: entonacin
de las oraciones subordina
das 178.
t: dental 12; oclusiva 13; sor
da 15; diferencias de ten
sin 72, 73; forma pura o
aspirada 74; descripcin de

228

Indice de materias.

su articulacin 99; pronun


ciacin de la t en los grupos
ti, tn, tm 99, 149.
t: interdental 12; oclusiva 13;
sorda 15; carcter 77; articu
lacin 97 y pg. 135.
tensin: segundo tiempo de
. la articulacin 14; tensin
muscular 22; la tensin de
las consonantes segn el
acento 72; segn la posicin
en el grupo 73.
tiempos de la articulacin 14.
timbre .20, 33; diferencias de
timbre entre las vocales es
paolas 41, 42.
tiroides 10.
tnico: slabas tnicas, to
nas, etc., 88; sonidos tnicos
y sonidos fuertes, pg. 21,
nota; grupo tnico 28.
tonillo o acento musical 172.
tono 19; tono agudo, grave y
normal 19; relaciones entre
el tono y el acento de inten, sidad 174 y pg. 21, n.
trquea 9.
tringulo voclico 36.
triptongos 71.
u: cerrada 12, 34, 65.
y: abierta 66.u: semivocal 67.
u: relajada 44, 69.
: palatal 37.
u: semiconsonante, .vase w.

vua 12.
uvular 12.

v:.su pronunciacin en espa


ol 91.

velar: articulaciones velares


12; vocales velares 34; pro
nunciacin de las vocales
.. velares 61-69; consonantes
.. velares 127-134.
velo del paladar 11; movi
mientos del mismo 16.
vibrante: articulaciones vi
brantes 13.
vocales: articulaciones abier
tas o vocales 13; vocales na
sales 16, 38; pronunciacin
- de las vocales espaolas 33
71; accin de la lengua en la
' articulacin de las vocales
34; vocales palatales y vela
res, abiertas y cerradas 34;
accin de los labios 37; vo
cales palatales labializadas
37; accin de las mandbu
las 39; accin de la glotis 40;
diferencias de timbre entre
las vocales espaolas 41, 42;
tendencia a la diptongacin
43; vocales relajadas 44; gru
pos de vocales: diptongos,
triptongos, sinresis y sina
lefas 71, 138; pronunciacin
de los grupos de vocales
- 137-143; circunstancias que
debe reunir un grupo de vo
cales para poder reducirse
a na sola slaba 138; enlace
de vocales y consonantes
146; cantidad de las vocales
espaolas 167-169.
voz : produccin de la voz 10.
w: u semiconsonante 12, 68.
x: articulacin correspondan-

ndice de materias.
te a la7 y a la g (ge, gi); ve
lar 12; fricativa 13; sorda 15;
descripcin de su pronun
ciacin 134.
x: pronunciacin de la a; orto
grfica 131.
y: palatal 12; fricativa 13; so
nora 15; pronunciacin 122;
relaciones con la y 121.
y: palatal 12; africada 13; so
nora 15; pronunciacin 121.
y: pronunciacin de la conjun
cin y 50.
z: pronunciacin de la s orto
grfica, vase 8.
z: s sonora; alveolar 12; frica

229

tiva redondeada 13; sonora


15; carcter 77; pronuncia
cin 109.
z: dentalizacin de la s sonora
ante las consonantes d, d,
pg. 1S7.
z: interdental 12; fricativa 13;
sonora 15; carcter 77; ar
ticulacin 94.
0: articulacin correspondien
te a la z y a la c (ce, ci); in
terdental 12; fricativa alar
gada 13; sorda 15; diferen
cias de tensin 72, 73; pro
nunciacin 93; sonorizacin
de la z 94, 149.

NDICE GENERAL

Pginas.

INTRODUCCIN
i. Objeto de este libro. 2. Diferencias de pronun
ciacin. 3. Pronunciacin castellana popular. 4. Pro
nunciacin correcta espaola.5. Unidad de la pronun
ciacin correcta. 6. Enseanza de la pronunciacin.
7. Tratados de fontica espaola....................................................... 5
NOCIONES DE FONTICA GENERAL
8. Produccin del sonido .articulado. 9. Respira
cin. 10. Fonacin. 11. Articulacin. 12. Punto de
articulacin. 13. Modo de articulacin. 14. Tiempos
de la articulacin. 15. Articulaciones sordas y sono
ras. 16. Bucales y nasales. 17. Resumen.18. Cuali
dades fsicas del sonido. 19. Tono. 20. Timbre.
21. Cantidad.22. Intensidad.23. Acento.24. Percep
tibilidad. 25. Escala de perceptibilidad. 26. Grupos
fonticos. La slaba.27. Grupo de intensidad.28. Gru
po tnico.29. Grupo fnico.30. La oracip como uni
dad fontica. 31. Alfabeto fontico. 32. Bibliografa.
PRONUNCIACIN DE LAS VOCALES
33. Anlisis fisiolgico del timbre. 34. Accin de la
lengua en la articulacin de las vocales. 35. Escala de
acuidad. 36. Tringulo voclico. 37. Accin de los la-

11

232

Indice general.
Pginas-

bios.38. Nasalizacin.39. Accin dlas mandbulas.


40. Accin de la glotis. 41. Diferencias de timbre.
42. Causas que determinan las diferencias de timbre.
43. Tendencia de la vocal cerrada a la diptongacin.
44. Imprecisin de las vocales inacentuadas................................. 31
45. /cerrada. 46. 1 abierta.
47. / semivocal. 48. I semiconsonante. 49. /relaja
da. 50. Pronunciacin de la conjuncin y. 51. Ejerci
cio. 52. E cerrada. 53. E abierta. 54. E relajada.
55. Ejercicio....................................................................................... 38.

^ Vocales palatales.

La vocal A. 56. A media.57. A palatal. 58. A ve


lar. 59. A relajada. 60. Ejercicio............................................. 45.
\ Vocales velares. 61. O cerrada. 62. O abierVi

ta. 63. O relajada. 64. Ejercicio. 65. U cerrada.


66. U abierta. 67. U semivocal.68. U semiconsonan
te. 69. U relajada. 70. Ejercicio. 71. Diptongos y
triptongos.......................................................................................... 48-

PRONUNCIACIN DE LAS CONSONANTES

72. Tensin muscular. 73. La tensin segn la posi


cin del sonido en el grupo.74. Oclusivas puras y oclu
sivas aspiradas.75. Oclusivas sonoras. 76. Las frica
tivas t>, d, g. 77. Otros sonidos espaoles que se pro
nuncian inconscientemente. 78. Hmuda. 79. Cuadro '
de las consonantes espaolas......................................................... 55O
Consonantes bilabiales. 80. Pronunciacin de la p.
8i.i? oclusiva. 82. B fricativa. 83. Sonoridad de la
b fricativa.84. B fricativa procedente de/. 85. B fri
cativa relajada. 86. Ejercicio. 87. La consonante vi.
88. La m final...........................................................'........................ 61

ndice general.

233
Pginas.

Consonantes labiodentales. 89. La consonante/.


90. La m labiodental.91. La consonante v.92. Ejercicio.

67

Consonantes interdentales. 93. El sonido de la 5.


94. Sonorizacin de la z.95. Asimilacin dla n a la 0.
96. Asimilacin de la / a la 0. 97. Asimilacin de la t a
la 0. 98. Ejercicio.............................................................................. 69
Consonantes dentales.

99. Pronunciacin de la t.
100. Ejercicio.101. Pronunciacin de la d.102. La d fri
cativa.103. La d en las palabras terminadas en -ado.
104. La d final de palabra.105. Ejercicio.106. Dentalizacin de la n. 107. Dentalizacin de la l................................... 72
Consonantes
alveolares.

108.
Pronunciacin
de
la s. 109. 'sonora. 110. Ejercicio. m. Pronuncia
cin de la n. 112. Ejercicio. 113. La consonante /.
114. Ejercicio. 115. La r.simple. 116. R fricativa.
117. La articulacin de la rr.118. Ejercicio...................................... Si
Consonantes palatales.i i 9. Pronunciacin de la ch.
120. Ejercicio.121. La y africada.122. La y fricativa.
123. Ejercicio. 124. Pronunciacin cte la . 125. Pro
nunciacin de la II. 126. Ejercicio................................................. 96
Consonantes velares. 127. Pronunciacin dlas con
sonantes c, q, k. 128. Pronunciacin de la g oclusiva.
129. La g fricativa.130. Pronunciacin de los grupos cc
y en. 131. Pronunciacin de la 132. Ejercicio.
133. La n velar.134. Pronunciacin de la j. 135. Ejer
cicio................. ;................................................................................... 107

LOS SONIDOS AGRUPADOS


136. Enlace de los sonidos en el grupo fnico.
137. Enlace de las vocales. 138. Diptongos, sinresis y
sinalefas. 139. Vocales iguales sin acento. 140. Voca-

>
\\

.5I

234

Indice general.
Pginas.

les iguales con acento.141. Vocales diferentes sin acen


to. 142. Grupos de vocales diferentes, con acento, en.
tre palabras enlazadas. 143. Vocales diferentes, con
acento, dentro de una misma diccin. 144. Cambio de
lugar del acento. 145. Ejercicio. 146. Enlace de vo.
cales y consonantes. 147. Ejercicio. 148. Enlace de
consonantes iguales. .149. Enlace de consonantes dife
rentes. 150. Ejercicio........................................................................ 115

INTENSIDAD
151. Diferencias de intensidad. 152. Causas que de
terminan las diferencias de intensidad;153. Intensidad
histrica espaola. 154. Determinacin del lugar del
acento. 155. Palabras llanas. 156. Palabras agudas.
157. Palabras esdrjulas. 158. Palabras que unas veces
son dbiles y otras se acentan. 159. Acentuacin de
las palabras monoslabas. 160. Acentuacin del plu
ral. 161. Diferencias de acentuacin entre la pronun
ciacin y la escritura. 162. El acento en la frase.
163. Acento rtmico. 164. Ejercicio.............................................

Vo

137

CANTIDAD
165. Cantidad relativa. 166. Rapidez ordinaria de la
conversacin. 167. Cantidad voclica. 168. Vocales
acentuadas.169. Vocales inacentuadas.170. Ejercicio.
17-i. Duracin de las consonantes..................................................

ENTONACIN
172. Caracteres generales.173. Entonacin del grupo .
fnico. 174. El tono y el acento de intensidad.175. Afirr
macin.176.Proposiciones complementarias.177. Pa-

Indice general.

235
Pginas.

rntesis. 17S. Subordinacin. 179. Enumeracin.


180. Interrogacin.181. Exclamacin. Nota a los p
rrafos x 08 y 109................................................................................

l6l

TEXTOS FONTICOS
Pg. 190. J. Valera, Pepita Jimnez.Pg. 196. V. Blas
Ibez, La Barraca. Pg. 204. B. Prez Galds, Marianela. Pg. 210. J. Dicenta, Juan Jos.................................

co

189

Indice de materias...................................................................................................................

2 21

Indice general............................................................................ ..............................................

231

ERRTAS

Pgina.

Lnea.

Dice.

Lase.

39

1I

40

26

ma
y?rro
kompra
domingo
traj
Sgumar
esistenGja
tyf-fo
s, z
dj4mc

mira
y4?o
kompra
domingo
tra^J
^gsumr
esistenGja
tf-fo
s, z
dj4?ms

61

75
79

20

33

110

28

110

30

129

28

134
135

33
8

En la' transcripcin de algunas palabras se ba olvidado la in


dicacin del acento: Gesta por Gesta, pg. 43, ln. 2; laba por
lba, 44 5; tjmpBno por timpeno, 47 9, etc.; se ha olvidado asi
mismo algunas veces el signo de la dentalizadn, escribiendo
k^stB, p^sta por kfj^tB, p9ta, 49n; kfjnda por k^nda, 4912; dzde
por dzde, 83 29, etc. En la pgina 28 debe aadirse = s en
desdn, y en el cuadro de consonantes de la pgina 60 deben
tambin figurar 5, z como dentales fricativas. Se ha puesto equi
vocadamente s por s en 9bt;naGj9n, 9bsGno, etc., pg. 65.

<

f-v.

PC
4-137
M

Navarro Toms,Toms
Manual de pronunciacin
-

PLEASE DO NOT REMOVE


CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY

S-ar putea să vă placă și