Sunteți pe pagina 1din 3

Porque a Bblia catlica diferente da Bblia

protestante
Dom Estevo Bettencourt
Entenda por que a Bblia dos protestantes tem menos livros.
Demoraram alguns sculos para que a Igreja Catlica chegasse forma final da Bblia,
com os 73 livros como temos hoje. Em vrios Conclios, ao longo da histria, a Igreja,
assistida pelo Esprito Santo (cf. Jo 16,12-13) estudou e definiu o ndice (cnon) da
Bblia; uma vez que nenhum de seus livros traz o seu ndice. Foi a Igreja Catlica quem
berou a Bblia. Garante-nos o Catecismo da Igreja e o Conclio Vaticano II que: Foi a
Tradio apostlica que fez a Igreja discernir que escritos deviam ser enumerados na
lista dos Livros Sagrados (Dei Verbum 8; CIC,120). Portanto, sem a Tradio da Igreja
no teramos a Bblia. Santo Agostinho dizia: Eu no acreditaria no Evangelho, se a
isso no me levasse a autoridade da Igreja Catlica (CIC,119).
E por que a Bblia catlica diferente da protestante?
Esta tem apenas 66 livros porque Lutero e, principalmente os seus seguidores,
rejeitaram os livros de Tobias, Judite, Sabedoria, Baruc, Eclesistico (ou Sircida), 1 e 2
Macabeus, alm de Ester 10,4-16; Daniel 3,24-20; 13-14.
A razo disso vem de longe. No ano 100 da era crist, os rabinos judeus se reuniram no
Snodo de Jmnia (ou Jabnes), no sul da Palestina, a fim de definir a Bblia Judaica. Isto
porque nesta poca comeavam a surgir o Novo Testamento com os Evangelhos e as
cartas dos Apstolos, que os judeus no aceitaram. Nesse Snodo, os rabinos definiram
como critrios para aceitar que um livro fizesse parte da Bblia, o seguinte:
(1) Deveria ter sido escrito na Terra Santa;
(2) Escrito somente em hebraico, nem aramaico e nem grego;
(3) Escrito antes de Esdras (455-428 a.C.);
(4) Sem contradio com a Tor ou lei de Moiss.

Esses critrios eram puramente nacionalistas, mais do que religiosos, fruto do retorno do
exlio da Babilnia em 537aC. Por esses critrios no foram aceitos na Bblia judaica da
Palestina os livros que hoje no constam na Bblia protestante, citados anteriormente.
Mas a Igreja catlica, desde os Apstolos, usou a Bblia completa. Em Alexandria no
Egito, cerca de 200 anos antes de Cristo, j havia uma influente colnia de judeus,

vivendo em terra estrangeira e falando o grego. O rei do Egito, Ptolomeu, queria ter
todos os livros conhecidos na famosa biblioteca de Alexandria; ento mandou buscar 70
sbios judeus, rabinos, para traduzirem os Livros Sagrados hebraicos para o grego, entre
os anos 250 e 100 a.C, antes do Snodo de Jmnia (100 d.C). Surgiu, assim, a verso
grega chamada Alexandrina ou dos Setenta, que a Igreja Catlica sempre seguiu. Essa
verso dos Setenta, incluiu os livros que os judeus de Jmnia, por critrios nacionalistas,
rejeitaram.
Havia, dessa forma, no incio do Cristianismo, duas Bblias judaicas: a da Palestina
(restrita) e a Alexandrina (completa Verso dos LXX). Os Apstolos e Evangelistas
optaram pela Bblia completa dos Setenta (Alexandrina), considerando inspirados
(cannicos) os livros rejeitados em Jmnia. Ao escreverem o Novo Testamento,
utilizaram o Antigo Testamento, na forma da traduo grega de Alexandria, mesmo
quando esta era diferente do texto hebraico.
O texto grego dos Setenta tornou-se comum entre os cristos; e portanto, o cnon
completo, incluindo os sete livros e os fragmentos de Ester e Daniel, passaram para o
uso dos cristos. Das 350 citaes do Antigo Testamento que h no Novo, 300 so
tiradas da Verso dos Setenta, o que mostra o uso da Bblia completa pelos Apstolos.
Verificamos tambm que nos livros do Novo Testamento h citaes dos livros que os
judeus nacionalistas da Palestina rejeitaram.
Por exemplo: Rom 1,12-32 se refere a Sb 13,1-9; Rom 13,1 a Sb 6,3; Mt 27,43 a Sb 2,
13.18; Tg 1,19 a Eclo 5,11; Mt 11,29s a Eclo 51,23-30; Hb 11,34 a 2 Mac 6,18; 7,42; Ap
8,2 a Tb 12,15. Nos sculos II a IV, houve dvidas na Igreja sobre os sete livros por
causa da dificuldade do dilogo com os judeus. Mas a Igreja, ficou com a Bblia
completa da Verso dos Setenta, incluindo os sete livros.
Aps a Reforma Protestante, Lutero e seus seguidores rejeitaram os sete livros j
citados.
importante saber tambm que muitos outros livros, que todos os cristos tm como
cannicos, no so citados nem mesmo implicitamente no Novo Testamento.
Por exemplo: Eclesiastes, Ester, Cntico dos Cnticos, Esdras, Neemias, Abdias, Naum,
Rute.
Outro fato importantssimo que nos mais antigos escritos dos santos Padres da Igreja
(patrstica) os livros rejeitados pelos protestantes (deuterocannicos) so citados como
Sagrada Escritura. Assim, So Clemente de Roma, o quarto Papa da Igreja, no ano de 95
escreveu a Carta aos Corntios, citando Judite, Sabedoria, fragmentos de Daniel, Tobias
e Eclesistico; livros rejeitados pelos protestantes.
Da mesma forma, o conhecido Pastor de Hermas, no ano 140, faz amplo uso de
Eclesistico, e de Macabeus II; Santo Hiplito (234), comenta o Livro de Daniel com
os fragmentos deuterocannicos rejeitados pelos protestantes, e cita como Sagrada
Escritura Sabedoria, Baruc, Tobias, 1 e 2 Macabeus. Fica assim, muito claro, que a
Sagrada Tradio da Igreja e o Sagrado Magistrio sempre confirmaram os livros
deuterocannicos como inspirados pelo Esprito Santo.

Vrios Conclios confirmaram isto: os Conclios regionais de Hipona (ano 393);


Cartago II (397), Cartago IV (419), Trulos (692). Principalmente os Conclios
ecumnicos de Florena (1442), Trento (1546) e Vaticano I (1870) confirmaram a
escolha.
No sculo XVI, Martinho Lutero (1483-1546) para contestar a Igreja, e para facilitar a
defesa das suas teses, adotou o cnon da Palestina e deixou de lado os sete livros
conhecidos, com os fragmentos de Esdras e Daniel.
Lutero, quando estava preso em Wittenberg, ao traduzir a Bblia do latim para o alemo,
traduziu tambm os sete livros (deuterocannicos) na sua edio de 1534, e as
Sociedades Bblicas protestantes, at o sculo XIX incluam os sete livros nas edies
da Bblia. Neste fato fundamental para a vida da Igreja (a Bblia completa) vemos a
importncia da Tradio da Igreja, que nos legou a Bblia como a temos hoje.
Disse o ltimo Conclio: Pela Tradio torna-se conhecido Igreja o Cnon completo
dos livros sagrados e as prprias Sagradas Escrituras so nelas cada vez mais
profundamente compreendidas e se fazem sem cessar, atuantes. (DV,8). Se negarmos o
valor indispensvel da Igreja Catlica e de sua Sagrada Tradio, negaremos a
autenticidade da prpria Bblia. Note que os seguidores de Lutero no acrescentaram
nenhum livro na Bblia, o que mostra que aceitaram o discernimento da Igreja Catlica
desde o primeiro sculo ao definir o ndice da Bblia.
interessante notar que o Papa So Dmaso (366-384), no sculo IV, pediu a S.
Jernimo que fizesse uma reviso das muitas tradues latinas que havia da Bblia, o
que gerava certas confuses entre os cristos. So Jernimo revisou o texto grego do
Novo Testamento e traduziu do hebraico o Antigo Testamento, dando origem ao texto
latino chamado de Vulgata, usado at hoje.
Felipe Aquino
Fonte: www.pr.gonet.biz

S-ar putea să vă placă și