Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RAJASYA
Shri Hari-yana-kinkara
(sirviente de los devotos del Señor Hari)
Kanpur
Noviembre 13, 1927
RECONOCIMIENTOS
INTRODUCCION.
shri-bhagavan uvaca
jñanam parama-guhyam me, yad vijñana-samanvitam
sarahasyam tad-angam, ca grhana gaditam maya
SIGNIFICADO.
PRATHAMA-YAMA SADHANA
Sraddha (fe)
(1)
krishna-varnam tvisakrishnam sangopangastra-
parsadam
yajñaih sankirtana-prayair bhajami kali-pavanam
(2)
(Estavavali)
(3)
yad abhyarcya harim bhaktya, krite kratu-satair api
phalam prapnoty avikalam, kalau govinda-kirtanat
(4)
namno `sya yavati saktih, papa-nirharane hareh
tavat kartum na saknoti, patakam pataki janah
Simplemente por cantar una vez el Santo Nombre de
Hari, un pecador puede contrarrestar las reacciones
a más pecados que es capaz de cometer.
(6)
yena janma-sataih purvam, vasudevah samarcitah
tan mukhe hari-namani, sada tisthanti bharata
En el Bhakti-rasamrita-sindhu se dice:
(7)
adau sraddha tatah sadhu-sango `
tha bhayan-kriya tato `nartha-nivrttih syat
tato nistha rucis tatah athasaktis tato bhavas
tatah premabhyudañcati sadhakanam
ayam premnah pradurbhave bhavet kramah
(8)
varam huta-vaha-jvala-, pañjarantar-vyavasthitih
na sauri-cinta-vimukha-, jana-samvasa-vaisasam
(9)
alinganam varam manye, vyala-vyaghra-jalaukasam
na sangah salya-yuktanam, nana-devaika-sevinam
(10)
tam nirvyajam bhaja guna-nidhe pavanam pavananam
sraddha-rajyan-matir atitaram uttamah-eshloka-
maulim
prodyann antah-karana-kuhare hanta yan-nama-bhanor
abhaso `pi ksapayati maha-pataka-dhvanta-rasim
¡Oh depósito de todas las buenas cualidades!
Solamente adoren a Shri Krishna, el purificador de
todos los purificadores, la más exaltada de las
personalidades adoradas por la poesía selecta.
Adórenlo con una mente fiel y firme, sin
duplicidad, y de una manera sumamente elevada.
Adoren así al Señor, cuyo nombre es como el sol,
pues justamente como una leve aparición del sol,
disipa la oscuridad de la noche, una leve aparición
del Santo Nombre de Krishna puede disipar toda la
oscuridad de la ignorancia que surge en el corazón,
debido a las actividades muy pecaminosas ejecutadas
en vidas previas.
Mientras uno ejecuta las prácticas del servicio
devocional de acuerdo con las instrucciones del
Shikshastaka, los pasatiempos de Krishna se
manifiestan gradualmente en su corazón.
Al principio, uno debe ejecutar bhayan de acuerdo
con el primer eshloka del Shikshastaka*, durante
algunos días. Mediante esta práctica, uno entonces
debe madurar (volverse maduro)** como se describe
en el segundo verso.
Uno debe concentrarse gradualmente en el bhayan, de
acuerdo con el tercero y cuarto eshloka***. Según
el quinto eshloka, uno debe aceptar su cuerpo
espiritual****(siddha deha). Después de aceptar
siddha deha, uno debe comenzar el bhayan bajo el
refugio de los pies de loto de Shrimati Radharani,
y progresar gradualmente.
El bhayan ejecutado de acuerdo con el sexto
eshloka, indica que casi todos los anarthas han
desaparecido*****, y uno por lo tanto tiene el
adhikara (calificación) requerido para lograr
siddha deha. Si uno medita en su siddha deha sin
alcanzar el adhikara, su intelecto queda
confundido.
Uno debe aceptar cuidadosamente la secuencia como
se da en el Shikshastaka, si desea lograr la
perfección. Por observar las actividades de los
sadhus, uno puede lograr un intelecto puro. Al
alcanzar siddha deha, mientras uno continúa el
bhayan, puede fácilmente disfrutar el servicio
durante todo el día y la noche.
Uno debe recordar el Shikshastaka y practicar
esmarana y kirtan, en conformidad, luego se
despertará gradualmente el servicio asta-kala en el
corazón. En ese momento, todas las contaminaciones
indeseables, incluyendo la irreligiosidad, el
desarrollo económico, la gratificación de los
sentidos, y la liberación, parecerán
insignificantes, y uno alcanzará el tesoro del
amor.
---------------------------------------------------
-------------
*Shrila Bhaktivinoda Thakur declara en su
comentario sobre el Shikshastaka, el Sanmodana-
bhasya, que la palabra param en el primer verso,
indica que después de sraddha y sat-sanga, es
decir, en el estado de bhayan kriya, uno se ocupa
en el canto del Santo Nombre.
**Maduro significa que uno debe tratar
cuidadosamente de evitar namaparadha, así como lo
indica la palabra durdaivam, entonces uno es capaz
de glorificar apropiadamente el Santo Nombre, la
forma, los atributos y pasatiempos del Señor.
***El tercer verso del Shikshastaka describe las
cualidades del sadhaka, que se manifiestan después
de que está libre de las ofensas. En el cuarto
verso, las palabras na dhanam na janam na sundarim,
indican las cualidades marginales del devoto puro,
quien está libre de todos los deseos materiales.
****En el quinto verso, la palabra kinkaram
significa que la entidad viviente es eternamente la
sirviente de Krishna, pero debido a sus delitos
pasados, está sumergida en el océano material.
*****En el sexto verso, se describen los síntomas
externos de bhava, en este estado, el sadhaka ya ha
superado casi todos los anarthas.
---------------------------------------------------
------------
cheto-darpana-maryanam bhava-maha-davagni-
nirvapanam
sreyah-kairava-chandrika-vitaranam vidya-vadhu-
yivanam
anandambudhi-vardhanam prati-padam
purnamritasvadanam
sarvatma-esnapanam param viyayate shri-krishna-
sankirtanam (11)
(12)
suditashrita-janarti-rasaye, ramya-cid-ghana sukha-
svarupine
nama gokula-mahotsavaya te, krishna purna-vapuse
namo namah
narada-vinojjivana sudhormi-niryasa-madhuripura
tvam krishna-nama kamam sphura me rasane rasena
sada (25)
En el Hari-bhakti-vilas, se dice:
2/DVITIYA-YAMA SADHANA
Bhayan en la Mañana
sadhu-sange anartha-nivritti
dharma-vrata-tyaga-hutadi-sarva-, subha-kriya-
samyam api pramadah
3/TRTIYA-YAMA SADHANA
Bhayan en la Mañana
Nishtha bhayan
Shri Bhayan-rahasya
CAPITULO CUATRO
Chaturtha-yama Sadhana
Bhayan al mediodía
ruchi-bhayan
yat-pada-pankaja-palasa-vilasa-bhaktya, karmasayam
grathitam udgrathayanti santah
tadvan na rikta-matayo yatayo pi ruddha-, sroto-
ganas tam aranam bhaja vasudevam (22)
CAPITULO 5
Bhayan en la tarde
Krishnasakti
Apego a Krishna
CAPITULO SEIS
Sastha-yama Sadhana
Bhayan durante la tarde
bhava
Emoción Trascendental
Los síntomas externos de la perfección son dados en
el Shikshastaka (6):
yasyanuraga-pluta-hasa-rasa-, lilavaloka-
pratilabdha-manah
vraja-striyo drgbhir anupravrtta-, dhiyo vatadthuh
kila krtya-sesah (20)
CAPÍTULO SIETE
Saptama-yama sadhana
Bhayan al final de la tarde
vipralambra prema
Amor en Separación
Los síntomas internos de la devoción en el estado
de perfección es el de aquel que adora a Krishna en
el humor de la separación (vipralambha). El
Shikshastaka (7) describe este humor como sigue:
yasyanuraga-lalita-smita-valgu-mantra-, lilavaloka-
parimabhana-rasa-gostam
nitah sma nah ksanam iva ksanada vina tam, gopyah
katham nv atitarema tamo durantam (9)
CAPÍTULO OCHO
Astama-yama Sadhana
Pasatiempos en la noche
prema-bhayan-sambhoga
Amor Devocional
tan-nama-rupa-caritadi-sukirtananu-, smrityoh
kramena rasana-manasi niyojya
tistan vraje tad-anuragi-jananugami, kalam nayed
akhilam ity upadesa-saram (6)
Samksepa-archana-paddhati
om ajñana-timirandhasya, jñananjana-salakaya
caksur unmilitam yena, tasmai shri gurave namah
Padya-panchaka:
Viguiapati-panchaka:
El Tulasi mantra:
nirmita tvam pura devair, arcita tvam surasuraih,
tulasi hara me 'vidyam, pujam grhna namo 'stu te
Reverencias a Tulasi:
ya drsta nikhilaghasam ghasamani sprsta vapuh
pavani, roganam abhivandita nirasani sikta 'ntaka-
trasini
pratyasatti-vidhayini bhagavatah krishnasya
samropita, nyasta tac-carane subhakti-phalada
tasyai tulasyai namah