Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Prefcio
Trinta e trs anos depois
Na dcada de 1970, um tempo que antecedeu poca da
televiso privada, a piazza italiana ainda era um elemento central
do espao pblico e a trattoria um ponto de encontro cotidiano.
Ainda no se passava as noites na frente dos monitores da televiso, mas as ruas e praas estavam apinhadas de gente cumprindo
um ritual secular: marcar encontros, trocar olhares, difundir hbitos.
Nesses anos setenta, a Itlia se transformou num laboratrio social. A matria-prima que ensejou isso foi a reestruturao
da indstria vinculada ao capital, sua irradiao da fbrica sobre
todo o organismo da sociedade. Os ingredientes, catalisadores ou
subprodutos foram uma poltica corrupta, instituies desoladas,
violncia e uma juventude rebelde, que procurava formas de viver
situadas alm do trabalho assalariado e margem das duas igrejas
do pas, a catlica e a comunista com suas perspectivas ilusrias
1
Klemens GRUBER. Die zerstreute avantgarde. Strategische Kommunikation im Italien der 70er Jahre [A vanguarda dispersa: comunicao estratgica na Itlia da dcada de 1970]. 2. ed. Wien/Kln/Weimar: Bhlau, 2010, p. IX-XII, 11-30, 101-166.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber1
Klemens Gruber
Hoje muito evidente que algum pode ser poeta sem jamais ter escrito um
nico verso, e que o potico se encontra nas ruas mais cotidianas, em peas
teatrais vulgares e, de resto, em todo
lugar em que h movimento de gente.
Tristan Tzara2
H, porm, uma literatura com
profundidade, que constitui luta
renhida por um novo modo de ver,
com
xitos
infecundos,
com
necessrios erros conscientes, com
rebelies
resolutas,
negociaes,
escaramuas e mortes. Essas mortes,
via de regra, so reais, no
metafricas. Mortes de pessoas e geYuri Tinianov3
raes.
EM BUSCA DE UMA POTICA DA TRANSFORMAO
I.
Mao pi dada (Mao mais dad).4 Por estranha que soe a
combinao desses dois nomes apesar do seu tom agradvel, no
para menos que ela surgiu. Mao um velho dad dizem os bolonheses, e, de fato, muitos dos seus ditos, s precisando ser acolhidos com a distncia que lhes corresponde, tm em si algo totalmente dadasta. Afinal, quando se pe na boca do grande lder a
pergunta se um dia no se deveria instituir o dadasmo,5 ento a
ironia se volta contra aqueles que nada perceberam das inclinaes vanguardistas de Mao; e naturalmente contra a doutrina maosta muito difundida no hemisfrio ocidental no final da dcada
de 1960, segundo a qual a revoluo cultural chinesa deveria servir
de modelo para toda e qualquer transformao social.
Mas, inversamente, o que o dadasmo tem a ver com Mao?
No Congresso de Literatos de Orvieto, em abril de 1976, o Coletivo
A/traverso declara o seguinte:
2 Tristan Tzara, Essai sur la situation de la posie (1933), apud Maurice Nadeau, Die Geschichte
des Surrealismus, Reinbek, 1965, p. 40.
3 Jurij Tynjanov, Velemir Chlebnikov, in: Id., Die literarischen Kunstmittel und die Evolution
in der Literatur, Frankfurt a. M., 1967, p. 62s.
sembrare assurdo ma dacch Marx ha detto che tutto ci che sopraggiunge deve morire, perch
non applicarlo al marxismo stesso? Dire che non deve morire metafisico. Naturalmente, la
morte del marxismo significa che qualcosa di superiore lha sostituito. Mao tse-tung, Dovremo
un giorno adottare il Dadaismo?, Conferenza inedita di cui esiste solo questo estratto (vero),
Schram, 1975; apud Maria A. Macciocchi, Dopo Marx Aprile, (com uma introduo de Leonardo Sciascia), Milo, 1978, p. 36s. (Chego agora ao fato de que o prprio marxismo tem um nascimento, um crescimento e uma morte. Isso pode parecer absurdo, mas como Marx disse que
tudo que sobrevm tambm deve morrer, por que no aplicar isso ao prprio marxismo? Afirmar que ele no deve morrer metafsico. Naturalmente a morte do marxismo significa que ele
foi substitudo por algo superior.)
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber4
Hoje aparecemos aqui , no recinto da instituio literria, para desaparecer. Dizemos DAD e nos referimos nossa colocao em outro lugar. Hoje proclamamos fora daqui [...] o nascimento do MAODADASMO.6
Mais uma infuso7 do dadasmo? De qualquer modo, deixar o recinto da atividade literria e artstica estabelecida uma antiga
inteno dadasta.
Os dadastas haviam declarado guerra arte como esfera
isolada da vida cotidiana e submetido essa separao a uma crtica radical que, por vezes, chegou at s vias de fato. A exemplo
do Marqus de Sade, ele insistiam no direito de dizer tudo, denunciavam a inocncia das palavras e viam no uso lingustico
dominante a pior de todas as convenes. A averso que sentiam
pela linguagem corrente e os ataques sistemticos que desferiam
contra o sentido usual e seus guardies os levaram a uma linguagem que no mais estava munida da razo. A realizao dadasta
propriamente dita foi a substituio do sentido pelo no-sentido: a
convico de que a palavra est acorrentada para sempre a uma
ideia e o smbolo a um objeto que o designa foi abalada por dad8.
No escndalo9, sua segunda grande inovao,10 a inteno
dos dadastas de acabar com a arte se intensificou e, ao mesmo
tempo, encontrou sua expresso mais apropriada:11 convocava-se
6 Oggi qui nel recinto dellistituzione letteraria noi compariamo per scomparire. / Diciamo
7
8
9
10
11
DADA ed intendiamo la nostra collocazione altrove. Oggi fuori di qui [...] dichiariamo la
nascita del MAO-DADAISMO., Scrittura trasversale e fine dellistituzione letteraria, in:
A/traverso, quaderno 3, jun./1976, p. 4.
Cf., por exemplo, Sprache im technischen Zeitalter, caderno 55: Dada Neodada Kryptodada ?, 1975.
O pronome demonstrativo infantilmente repetido, que o dadasmo elegeu para si. Theodor W.
Adorno, sthetische Theorie, Frankfurt a. M., 1973, p. 521.
Sobre a vulnerabilidade do teatro pelo escndalo cf. Dietrich Schwanitz, Die Wirklichkeit der
Inszenierung und die Inszenierung der Wirklichkeit. Untersuchungen zur Dramaturgie der
Lebenswelt und zur Tiefenstruktur des Dramas, Meisenheim am Glan, 1977, p. 10ss.
Walter Benjamin apontou para a afinidade entre as tcnicas dadastas e o filme: em virtude de
sua qualidade ttil ambos provocam um efeito de coro, aquelas um efeito moral, este um
efeito fsico; cf. Walter Benjamin, Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit, Frankfurt a. M., 1963, p. 42ss.
O escndalo no foi s encenado; s vezes ele tambm foi inventado. Em 1919/20, Walter
Serner conseguiu fazer publicar na imprensa diria toda uma srie de relatos fingidos sobre
certas ocorrncias dadastas. Alguns exemplos ilustrativos encontram-se em: Walter Serner,
Hirngeschwuer. Texte und Materialien. Walter Serner und Dada, Erlangen, 1977, p. 57ss.
Novidades sobre o dad
O primeiro Congresso Mundial dos dadastas, que h semanas se rene na Grand Salle
des Eaux Vives [Grande Sala das guas Vivas], em Genebra, teve h pouco um fim repentino:
ele foi dissolvido pela polcia e sem dvida resultar num posldio judicial para vrios dos seus
participantes. Ocorre que entre Tristan Tzara, o fundador do dadasmo, e o conhecido filsofo
dadasta Serner, presidente do Congresso, deu-se uma troca veemente de palavras, no decorrer
da qual Serner puxou uma browning e disparou quatro tiros de festim contra Tzara, que teve
presena de esprito suficiente para se deixar cair imediatamente da cadeira. No entanto, a consequncia foi que a galeria ocupada por muita gente que no duvidou que os tiros haviam sido
de verdade entrou em pnico, que s pde ser contido a tempo pela interveno rpida e precavida de algumas cabeas mais inteligentes. Agentes da polcia que em seguida apareceram no
local evacuaram o salo e levaram Serner e Tzara ao comissariado localizado nas proximidades,
sendo novamente postos em liberdade aps breve interrogatrio e carregados nos ombros at o
seu hotel pelos dadastas que os aguardavam na rua. Dias depois apareceu na Tribune de
Genve [Tribuna de Genebra], para gudio geral do pblico, um artigo mordaz (todavia em
forma anncio pago), em que se comunica ao pblico que o Congresso, em sesso secreta, teria
decidido que a utilizao de tiros de festim em discusses dadastas no s permitida, mas
tambm desejada por ser reanimadora, impondo, no entanto, a condio de que o atirador deve
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber5
12
13
14
15
No dia 10 de maro, aconteceu o baile dad anunciado com enorme publicidade, que, por
incrvel que parea, realmente cumpriu as muitas coisas jamais vistas que ele havia prometido.
[...] Pouco antes da meia-noite foram vendidas centenas de pequenos apitos dad e flautas dad, que emitiram uma chiadeira perfeitamente nova, de modo que, num instante, a msica e as
conversas foram engolfadas por um rudo ensurdecedor. No mesmo momento, porm, subiu ao
pdio em fraque e veste vermelha o organizador do baile, o lder dadasta Dr. Serner, onde posicionou um cachorrinho de papel mach de tamanho maior que o real, abriu-lhe pessoalmente a
boca e deu-lhe um tapa na cabea, provocando uma detonao no pescoo do amvel bichinho
que superou todos os demais sons. Imediatamente apareceram trs dadastas fantasiados de policiais e prenderam o Dr. Serner, arrastaram-no para o salo e o condenaram a organizar uma
polonesa-dad, tarefa da qual ele se desincumbiu de uma maneira inusitada, isto , provocando
tantas objees que a autntica polcia do salo foi obrigada a intervir e quase susta o baile.
Bem, o conflito foi resolvido, o baile continuou e terminou s cinco da madrugada com uma estupenda apoteose-dad: durante vrios minutos, vinte dadastas dispararam armas de brinquedo contra o Dr. Serner, que gemia sem parar: Ah, cest bon! Encore! Encore! [Ah, como bom!
Bis! Bis!] Isso realmente ainda no havia acontecido.
A relao entre o fracasso do dadasmo e o malogro da revoluo alem descrita por J.-F. Dupuis (isto , Raoul Vaneigem), Der radioaktive Kadaver. Eine Geschichte des Surrealismus,
Hamburg, 1979, p. 5-10.
Negli anni venti la sfrenatezza nelle piazze. [...] Il dadaismo, il futurismo, sono espressione di
questa sfrenatezza collettiva, informazione e appropriazione, in: A/traverso, quaderno 2,
mar./1976, p. 14. Jean Pierre Faye, Theorie der Erzhlung: Einfhrung in die totalitren Sprachen, Frankfurt a. M., 1977, analisa como, na dcada demasiado longa de Weimar, o tumulto alemo teve de dar lugar s frmulas iluminadas do Estado Total (p. 156).
scrittura trasversale e fine dellistituzione letteraria, in: A/traverso, quaderno 3, jun./1976, p.
4.
Quella separazione fra arte e vita, che il dadaismo vuole abolire nel regno (illusorio) dellarte,
idem.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber6
no cotidiano com recursos artsticos, lascia segni nella organizzazione della vita [deixa sinais na organizao da vida].16
Produo de sinais e transformao da vida devem, portanto, sobrepor-se. Isso traz memria a exigncia benjaminiana de
uma literarizao das condies vitais17. Porm, ao passo que
Benjamin visava possibilidade de uma produo coletiva da arte,
trata-se aqui da busca por uma produo de sinais que faz surgir a
poesia no sentido mais amplo possvel, isto , novas formas de viver:
Assim, convertendo-se em ao mao-dadasta, a escrita
a/travessa as ordens separadas do discurso e do
comportamento.18
A funo organizadora dessa escrita, que em Benjamin ainda
no adquire o sentido de uma escola, que visa estimular os demais
escritores produo,19 est se ampliando agora, na era das mdias eletrnicas e sob os pressupostos de uma constelao revolucionada de inteligncia e massas. Ela passa a voltar-se tambm
para outras linguagens alm da linguagem das palavras, para linguagens que, exatamente como aquela, fazem parte da interao
social, ou seja, justamente para o comportamento cotidiano.20
ali que, para o A/traverso, est o lugar da possvel transformao:
no nos nveis da poltica, da disciplina partidria e da verdade,
mas no terreno do cotidiano.
E Mao, o grande organizador com queda para o vanguardismo, d bons conselhos:
Hoje estamos em busca de uma nova forma. O maodadasmo um ponto de vista que o jovem-velho presidente expressa na conversa com sua neta quando lhe
recomenda no ir s assembleias e elogia a revolta contra a boa educao civil, contra o dever poltico e contra
a participao institucional.21
16 Idem.
17 Walter Benjamin, Der Autor als Produzent (1934), in: Id., Gesammelte Schriften, v. II /2,
Frankfurt a. M. 1977, p. 688.
18 La scrittura a/traversa cos, facendosi azione mao-dadaista, gli ordini separati del discorso e
21
22 Scrivere come distruzione, scrivere come primato dellautonomia sullistituito, come primato
23
24
25
della intelligenza creativa sullintelligenza accumulata e codificata. Questa lindicazione prefigurativa dellavanguardia storica. Rottura del rapporto fra attivit e spettacolo, critica della spettacolarizzazione dellopera. dada. Ricostruzione del rapporto fra scrittura e pratica, scrittura
come pratica politica. Majakovskij, il suo rifiuto della scissione fra movimento e partito, fra
forma quotidiana dellesistenza e politica, fra trasformazione della vita e cambiamento del
mondo. Idem.
Roman Jakobson, Von einer Generation, die ihre Dichter vergeudet hat, in: Slavische Rundschau, 2, 1930, p. 481.
Carabineiros / no esqueam: / temos Maiakvski / para vingar!
Essa fora a primeira grande obra de Maiakvski. Como o censor transformou o nome do autor
em ttulo, chegou-se designao Vladimir Maiakvski, uma tragdia (1913). Essa lenda, no
entanto, no mnimo duvidosa. Se isso de fato foi assim, ento a confuso combinou bem com
a inteno do autor: porque o prprio Maiakvski desempenhou o papel principal na pea.
Marjorie L. Hoover, Dada und das russische Theater, in: Wolfgang Paulsen / Helmut G. Hermann (Eds.), Sinn aus Unsinn. Dada International, Bern/Mnchen, 1982, p. 217.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber9
29
30
31
32
33
Hugo Huppert), v. 2, Frankfurt a. M., 1974, p. 16. [NdT: trad. port. in:
http://pt.scribd.com/doc/24830810/Vladimir-Maiakovski-Poemas.]
Wladimir Majakowski, Wie macht man Verse (1926), in: Id., Vers und Hammer (trad. de
Siegfried Behrsing), Zrich, 1959, p. 47ss. (Huppert traduz: a gria dos subrbios comeou a
pulsar).
Am strksten verndert den Menschen die Maschine [...] ein Motor von mehr als vierzig
Pferdestrken zerstrt die alte Moral [...] Vergessen wir nicht den Beitrag des Automobils zur
Revolution [...] Ihr habt die Revolution als Schaum in die Stadt ausgegossen, o ihr Automobile.
Die Revolution schaltete den Gang ein und fuhr los. Viktor Schklowskij, Zoo oder Briefe nicht
ber die Liebe (1922/23), Frankfurt a. M. 1965, S. 18 ss.
Wladimir Majakowski, Ohne weie Fahnen (1914), in: Id., Werke, v. 5, Frankfurt a. M., 1973,
p. 35.
Cf. Vladimir Markov, Russian Futurism. A History, Berkeley, 1968; ver tambm Vahan D. Barooshian, Russian Cubo-Futurism 19101930. A Study in Avant-Gardism, Den Haag, 1974.
Assim escreveram David Burliuk, Alexander Krutchonich, Vladimir Maiakvski e Velemir Chlebnikov no manifesto intitulado Um tapa na cara do gosto pblico sobre todos aqueles Mximo Gorkis, Bloks, Bunins e outros: Olhamos para a sua nulidade do alto dos arranha-cus!
In: Wladimir Majakowski, Werke, v. 5, p. 556s. Sobre o tema do urbanismo, que os futuristas
converteram em seu credo literrio, cf. Assya Humesky, Majakovskij and His Neologisms, New
York, 1964, p. 13s.; ver tambm Victor Erlich, Russischer Formalismus, p. 215; e Roman Jakobson, Die neueste russische Poesie, Erster Entwurf. Viktor Chlebnikov, in: Wolf-Dieter Stempel (Ed.), Texte der russischen Formalisten, v. 2, Mnchen 1972, p. 41.
Wladimir Majakowski, Wie macht man Verse?, ibid., p. 47.
Em 1920, Maiakvski quis pagar ao fsico que lhe pudesse explicar a teoria da relatividade de
Einstein uma cota acadmica de mantimentos, apud Roman Jakobson, Krystyna Pomorska,
Poesie und Grammatik. Dialoge, Frankfurt a. M., 1982, p. 147.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber10
36 Exagero para deixar claro que o essencial do atual trabalho na literatura no consiste na apre37
38
39
ciao deste ou daquele produto pronto do ponto de vista do gosto, mas no mtodo correto
[...], ibid., p. 52.
Wladimir Majakowski, Wir arbeiten in Worten (1923), in: Id., Vers und Hammer (bertr. v.
Willi Reich), ibid., p. 140.
Cf. sobre isso Victor Erlich, Russischer Formalismus, ibid., p. 54, 90 e 107.
Linnovazione compiuta dal futurismo non soltanto di ordine tematico, del resto;
limportanza della lezione futurista sta non soltanto nellaver inteso che il ritmo nuovo era oggetto della poesia, il tema di cui occuparsi nel lavoro poetico, ma soprattutto il nuovo soggetto
del linguaggio, il nuovo occhio con cui guardare la realt. Franco Berardi Bifo, La barca
dellamore s spezzata, Milano, 1978, p. 130.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber11
40 La citt si riflette nel manifesto, ma poi il manifesto fa la citt, entra a cambiarla, ed a mutarne
41
42
43
44
la faccia, a mutare i rapporti reali. Una realt scritta dai gesti, dalle azioni; la scrittura direttamente una pratica, una forma di mutamento reale. Franco Berardi Bifo, Chi ha ucciso Majakovskij?, Milano, 1977, p. 47. Neste romance, Bifo, cofundador do Coletivo A/traverso, faz
Maiakvski viver, aps o seu suicdio simulado , na Itlia dos anos setenta do sculo passado.
Wladimir Majakowski, Wir arbeiten in Worten, ibid., p. 140s.
Ou ento a veemente oposio ao cotidiano, j que, como Jakobson d a entender, a palavra
byt, que habitualmente traduzida por cotidiano, designa antes as bases apticas da sociedade russa, que se contrapem ao impulso criativo; mas designa tambm o odioso clich e a banalidade do cotidiano, que tm sua anttese na avalanche de normas; cf. Roman Jakobson, Von
einer Generation, die ihre Dichter vergeudet hat, ibid., p. 484s. Victor Erlich tambm tenta explicar essa palavra intraduzvel: ela no designa uma ordem social determinada, mas justamente o princpio da ordem ou da esttica, ou seja, tudo que cheira a tradio, hbito, rotina;
em suma, aquilo que o jovem ingls chamaria de establishment; cf. Victor Erlich, The dead
hand of the future: The predicament of Vladimir Mayakovsky, in: Slavic Review, v. 21, n. 3,
1962, p. 434.
Apud Roman Jakobson, Eine Generation, die ihre Dichter vergeudet hat, ibid., p. 484.
Apud Angelo Maria Ripellino, Majakowskij und das russische Theater der Avantgarde,
Kln/Berlin, 1964, p. 84.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber12
46
47
48
49
50
51
no existia para mim (nem para os demais futuristas de Moscou). Era a minha revoluo. Fui
para o Smolny. Trabalhei. Fiz tudo o que aparecia para fazer. Wladimir Majakovskij, Ich
selbst. Autobiographie 1922-1928, in: Id., ICH. Ein Selbstbildnis, Frankfurt a. M., 1973, p. 66.
por isso que Edward J. Brown, o bigrafo de Maiakvski, intitula o seu estudo Mayakovsky. A
Poet in the Revolution [Maiakvski: um poeta na revoluo], Princeton 1973.
caracterstico que, naquele tempo, surgiu simultaneamente entre os dadastas franceses e
nos futuristas russos a ideia de que a poesia no deveria aparecer em forma de livro, mas em
cartazes nas ruas. Elisabeth Lenk, Der springende Narzi. Andr Bretons poetischer Materialismus, Mnchen, 1971, p. 33.
Wladimir Majakowski, Wir arbeiten in Worten, ibid., p. 140.
lindicazione di Majakovskij, prima bolscevico e poi poeta: lui non stato tanto a lamentare
la separatezza dellarte dalla vita, n a criticare la spettacolarit del testo spettacolarizzando la
critica stessa. Majakovskij ha preso parte al processo rivoluzionario e l ha trovato il punto in
cui la separazione veniva praticamente superata., Sulla strada di Majakovskij, in: A/traverso,
quaderno 3, ibid., p. 2.
Eu, carregador de fezes, / especialista sanitrio, / convocado e tomado / pela revoluo, / fugi
para o front / deixando os jardins senhoriais / da poesia, / essa mulher cheia de caprichos.
Wladimir Majakovskij, Aus vollem Halse, in: Id., Aus vollem Halse (trad. alem por Karl Dedecius), Ebenhausen, 1983, p. 119.
Sigla em russo para Nova Poltica Econmica.
ROSTA era a antiga sigla em russo para a Agncia Russa de Telgrafos, a atual TASS.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber13
54
textos lricos na RAPP (sigla em russo da Associao Russa de Escritores Populares); alm disso, ele deveria frequentar prelees especiais sobre os princpios poticos da RAPP. Cf. Vahan
D. Barooshian, Brik and Mayakovsky, Den Haag/Paris/New York, 1978, p. 100s.
Wladimir Majakowski, Das bewute Thema (1923), in: Id., Werke, v. 2, ibid., p. 220.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber14
Correspondentes operrios, mas tambm transformao do modo de produo do texto; novo ritmo da
poesia.55
A impossibilidade de unificar esses dois momentos e superar o
isolamento da vanguarda em relao s massas se tornou manifesta no momento em que o processo revolucionrio se institucionalizou, se transformou em Estado, interrompeu o fluxo da transformao contraps-se a ele. O maravilhoso caos da revoluo
russa56 foi substitudo por uma ordem empunhando uma bandeira vermelha. Acabou a carnificina []. Somente no Kremlin, em
forma de bandeira vermelha, brilham os farrapos do poeta ao vento.57
Maiakvski reconheceu na dupla derrota tanto do movimento revolucionrio como da vanguarda artstica a sua prpria:
O amor definha, / junto com a coragem e a educao, / esta poca
/ entope-nos / os vasos cerebrais58.
E ele se matou com um tiro.
O barco do amor / espatifou-se contra o ser.59
Ou: Eles se vingaram de Maiakvski60, como Brecht respondeu sem rodeios a pergunta pelo fim do poeta.
Cado inicialmente no esquecimento oficial, sendo depois
prescrito pelo Estado61 no tempo do biedermeier stalinista62,
no foi possvel, apesar da canonizao de sua obra como suprassumo da poesia socialista realmente existente, fazer desaparecer o
legado potico de Maiakvski. Porque sua inteno consistia justamente em atingir aquele ponto, no qual a poesia gera um processo de transformao; no qual ela, atravs de suas transformaes internas, produz um efeito em outra rea: a da ao.
56
57
58
59
60
61
62
corrispondenti operai, la lega degli scrittori proletari. Due spezzoni che non hanno saputo unificarsi, ma che rappresentavano la continuazione dellondata rivoluzionaria [...] / Non hanno saputo unificarsi. Non hanno avuto questa possibilit storica. Il settore che faceva uno sforzo per
liberare la creativit delle masse sul terreno della scrittura non ha saputo trasformare il modo di
produzione del testo [...]. E lavanguardia storica non ha avuto la possibilit di legarsi alle masse, se non per momenti limitati, o per la mediazione dei partiti comunisti terzinternazionalisti
(si pensi allesperienza del movimento surrrealista). / Majakovskij la consapevolezza di questa
frattura, e il tentativo, o almeno il bisogno di superarla / Corrispondenti operai, ma anche trasformazione del modo di produzione del testo; ritmo nuovo della poesia., mao-dadaismo: scrittura/pratica antiistituzionale, in: A/traverso, quaderno 1, ibid., p. 28.
Jean Pierre Faye, Theorie der Erzhlung, ibid., p. 156.
Wladimir Majakowskij, Darber [Sobre isso], apud Roman Jakobson, Eine Generation, die
ihre Dichter vergeudet hat, ibid., p. 486. (Na edio das obras em alemo, esse poema traz por
ttulo Das bewute Thema [O tema consciente].)
Wladimir Majakowski, Das bewute Thema, ibid., p. 220.
Wladimir Majakowski, An alle (carta de despedida 1930), in: Id., ICH, ibid., p. 215. (Jakobson
traduz de modo mais preciso no cotidiano, precisamente o termo byt; in: Roman Jakobson,
Eine Generation, die ihre Dichter vergeudet hat, ibid., p. 490.)
Apud Joachim Seyppel, Die Unperson oder Schwitzbad und Tod Majakovskijs, Frankfurt a. M.,
1979, p. 68.
No XII Congresso dos Sovietes, Stalin por assim dizer providenciou um segundo assassinato de
Maiakvski, ao proclamar: Maiakvski foi e sempre ser o melhor e mais talentoso poeta da
nossa era sovitica (Pravda, 17.12.1935).
Michael Holquist, Prologue zu: Michail Bakhtin, Rabelais and His World, Bloomington, 1984,
p. xix.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber15
64
65
66
hanno cominciato a scrivere: scrivere nella metropoli, con le jam-session di massa, con le scritte
sui muri, con la distruzione dei meccanismi spettacolari, con lappropriazione delle merci. Una
scrittura ancora soltanto negativa, sintomatica; un linguaggio fatto ancora prevalentemente di
silenzio., Sulla strada di Majakovskij, in: A/traverso, quaderno 3, ibid., p. 2.
Wladimir Majakowski, Mit aller Stimmkraft, in: Id., Werke, v. 2, ibid., p. 423ss.
Sulla strada di Majakovskij, ibid., p. 2.
A forma mais marcante a do ttulo do romance de Franco Berardi, Chi ha ucciso Majakovskij?
[Quem assassinou Maiakvski?], ibid.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber17
lefao. Quando Pitoff67 fica sabendo que Artaud pernoita no teatro, ele lhe providencia um quarto de hotel a preo acessvel na
Avenida Montaigne. Para no causar suspeita nos locatrios toda a posse de Artaud consistia numa mala que ele carregava com
ele o tempo todo , alguns colegas lhe emprestam uma segunda
mala, vazia, para a mudana.68 E enquanto os seus amigos
surrealistas flertavam com uma aproximao ao Partido
Comunista, Artaud desconfiava no s de sua concepo de
revoluo. A totalidade dos intelectuais lhe suspeita.
Tambm por isto o Coletivo A/traverso faz referncia a Artaud:
O homem tratado como um co de guarda um co de
guarda. O intelectual petio, comunicado, exigncia
impotente, esquema, delegado, no corpo, nem sujeito, como disse o pobre Antnio: ele funcionrio do
consenso.69
Porm, sobretudo porque o abismo que h entre Artaud e os
intelectuais, corresponde sua distncia belicosa em relao
cultura ocidental: a revolta contra o signo escrito, que teria se
afastado da respirao e da carne, ou seja, da vida real, marca a
linha de confrontao traada por Artaud. No limiar da escrita,
que simultaneamente caracterstica sacralizante dos intelectuais
e pedra angular da civilizao europeia, ele busca por uma
identidade original, que dela foi banida.
Nisso se anuncia a originalidade de Artaud frente a toda
experincia da vanguarda histrica e em especial frente ao surrealismo francs70. Enquanto as intenes de Artaud oscilam em torno de dois motivos predominantes, a arte e a vida, seu estranhamento recproco e a revoluo como ltima anulao das contradies, manifesta-se nele um deslocamento global da confrontao.71
Esse tipo de concepes lhe pareceu demasiado acanhado e os que
nele se baseavam, demasiado crdulos. Pois, o modo como o papel
estvel da ideologia na organizao cultural de uma sociedade foi
subestimado e outros elementos importantes da ruptura foram
negligenciados f-lo temer que, uma vez mais, tudo ficaria como
estava. Artaud considerou imprescindvel estender o questionamento do existente a todos os mbitos da existncia: em todo lugar em que a linguagem escrita se havia imiscudo, uma ordem
hostil ao humano h muito j havia sido posta em movimento.72
67 O seu diretor teatral daquela poca.
68 Elena Kapralik, Antonin Artaud Leben und Werk des Schauspielers, Dichters und Regisseurs, Mnchen, 1977, p. 41.
70
71
72
comunicato, impotente richiesta, schema, delegato, non corpo, non soggetto, come diceva il povero Antonio: funzionario del consenso., il Rantolo dei Rantoli, in: A/traverso, quaderno 3,
ibid., p. 7. (Sem dvida, essa passagem tambm uma aluso ao panfleto de Paul Nizan Les
Chiens de Garde [Os ces de guarda], Paris 1932.)
O ltimo grito do dadasmo, Antonin Artaud, apud Elena Kapralik, Antonin Artaud Leben
und Werk des Schauspielers, Dichters und Regisseurs, ibid., p. 49.
Cf. sobre isso Jacques Derrida, Die soufflierte Rede, in:Id., Die Schrift und die Differenz,
Frankfurt a. M., 1972, p. 291s., nota 82.
A frase mais famosa, sempre citada, nesse contexto esta: Tudo que foi escrito porcaria.
Antonin Artaud, Die Nervenwaage, Berlin, 1961, p. 34.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber18
76
77
com veemncia impetuosa; cf., porm, Jacques Derrida, Das Theater der Grausamkeit und die
Geschlossenheit der Reprsentation, in: Id., Die Schrift und die Differenz, ibid., p. 351-379; ver
tambm Maurice Blanchot, Die grausame poetische Vernunft, in: Antonin Artaud, Die Nervenwaage, ibid., p. 9-18.
79 Antonin Artaud, Das Theater und sein Double, Frankfurt a. M., 1969, p. 126.
80 Ibid., p. 119s.
81 Ibid., p. 115.
82 Com o hierglifo de um flego quero redescobrir a ideia do teatro sagrado. Ibid., p. 162. Sobre
a afinidade entre hierglifos e linguagem onrica cf. Jacques Derrida, Die Schrift und die Differenz, ibid., p. 295s. e 365ss.
83 Antonin Artaud, Das Theater und sein Double, ibid., p. 10.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber20
prprio Artaud. Peter Brook, Der leere Raum. Mglichkeiten des heutigen Theaters, Mnchen,
1975, p. 59.
Antonin Artaud, Das Theater und sein Double, ibid., p. 15.
La liberazione del corpo introduce un significante che delira, Leggere nella merda, in:
A/traverso, quaderno 2, ibid., p. 15.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber21
89 La comprensibilit, poi, un feticcio che costringe la contraddizzione reale entro gli schemi di
90
91
92
93
un rapporto mistificatoriamente dato una volta per tutte fra segno e senso., Soggetto collettivo
che scrive A/traverso, in: A/traverso, abr./1975, p. 3.
Antonin Artaud, Das Theater und die Grausamkeit, in: Id., Das Theater und sein Double,
ibid., p. 100.
Cf. Julia Kristeva, Das Subjekt im Proze: Die poetische Sprache, in: Jean-Marie Benoist
(Ed.), Identitt. Ein interdisziplinres Seminar unter Leitung von Claude Lvi-Strauss, Stuttgart, 1980, p. 195ss.
Como, por exemplo, na gravao da pea radiofnica Pour en finir avec le jugement de dieu
(1947), apresentada pelo prprio Artaud.
Artaud (ad esempio tramite lesperienza del peyotl) ha tentato di rompere questa distinzione,
questa identit separata. Ed ha ben conosciuto lesperienza della segregazione e
dellemarginazione psichiatrica, la sanzione che la societ della prestazione riserva a chi mette
in discussione i limiti del soggetto individuale., Leggere nella merda, in: A/traverso, quaderno 2, ibid., p. 15. (Cf. sobre isso Antonin Artaud, Der Peyotl-Ritus der Tarahumaras, in: Id.,
Die Tarahumaras. Revolutionre Botschaften, Mnchen, 1975, p. 10-33.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber22
94 preciso acabar com essa concepo de obras magistrais reservadas a uma assim chamada
95
96
97
elite e que a massa no entende, e dizer para si mesmo que o esprito no toma conhecimento
de zonas especiais da cidade, como as que esto reservadas a encontros sexuais secretos. [...] Se
Shakespeare e seus epgonos com o tempo nos persuadiram da concepo de uma arte pela arte,
estando a arte de um lado e a vida de outro, seria at possvel repousar consoladamente sobre
essa concepo ineficaz e podre pelo tempo em que a vida l fora ainda resistisse. Contudo, so
demasiado numerosos os indicativos que nos permitem reconhecer que o que at agora nos
permitiu viver no resistir por mais tempo, que estamos todos loucos, desesperados e doentes.
E nos conclamo a agir contra isso. Antonin Artaud, Das Theater und sein Double, ibid., p. 80
ss.
E todos os mendigos, operrios e cafetes de Marselha me seguiram, e um motorista de txi
quis me levar de graa, e um homem da multido me deu um revlver para me defender da polcia (1945), Antonin Artaud, Briefe aus Rodez/Postsurrealistische Schriften, Mnchen, 1979,
p. 9.
Porque a vida no esse tdio destilado, no qual se mortifica nossa alma h sete eternidades;
ela no esse torniquete infernal, no qual mofam as conscincias, e que precisa de msica, poesia, teatro e amor para explodir de tempos em tempos mas to poucas vezes que nem vale a
pena falar disso. Ibid., p. 29.
Eu, eu mesmo, passei nove anos num manicmio e nunca me torturei com a ideia do suicdio,
mas ainda sei que eu saa de cada conversa que tive com o psiquiatra nas horas matinais ansioso
para me enforcar, pois estava bem consciente de que no poderia cortar-lhe a garganta
(1947/48), Antonin Artaud, Van Gogh, der Selbstmrder durch die Gesellschaft, Mnchen,
1977, p. 30.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber23
99 Wladimir Majakowski, Wie macht man Verse?, in: Id., Vers und Hammer, ibid., p. 50.
100
Erving Goffman, Das Individuum im ffentlichen Austausch. Mikrostudien zur ffentlichen Ordnung, ibid., p. 378, nota 44.
Cf., por exemplo, os trabalhos de John J. Gumperz, The Sociolinguistic Significance of
Conversational Code-Switching, in: Jenny Cook-Gumperz, John J. Gumperz, Papers on Language and Context (Working Paper No. 46), Berkeley, 1976, p. 1-46; e John J. Gumperz, Ethnic Style in Political Rhetoric, in: Id., Discourse Strategies, Cambridge, 1982, p. 187-203.
102
Umberto Eco, Come parlano i nuovi barbari, ibid.; alis, o conceito novos brbaros
no novo. Benjamin falou, em conexo com a pobreza da experincia, de introduzir um conceito novo, positivo, do barbarismo, cujo teor utpico determinado a partir de um antagonismo em relao ao fascismo.
Pois para onde a pobreza da experincia leva o brbaro? Ela o leva a comear do incio;
comear de novo; viver com pouco; construir a partir do pouco; Walter Benjamin, Erfahrung
und Armut, in: Gesammelte Schriften, v. II/1, ibid., p. 215.
103
Umberto Eco, Come parlano i nuovi barbari, ibid., p. 55; as observaes de Eco lembram em alguns aspectos a anlise de Bell em The Cultural Contradictions of Capitalism; em
alemo: Daniel Bell, Die Zukunft der westlichen Welt. Kultur und Technologie im Widerstreit,
Frankfurt a. M., 1976.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber25
101
dessa incompreenso que parte Eco. Segundo ele, a alta cultura tinha aceito aquela subverso da linguagem como utopia abstrata enquanto fora pronunciada no laboratrio da arte e fora capaz de encontrar todas as possveis explicaes para ela: a arte estaria justamente tentando retratar um estado de crise, questionar
o sujeito humano etc. etc. Entretanto, enquanto a alta cultura ainda se esforava para identificar as peculiaridades na linguagem da
vanguarda e segui-la para onde ela h muito j tinha se perdido
em becos sem sada, os meios de comunicao de massa abriram
uma sada para as implicaes subversivas dos ensaios vanguardistas que passou pelas edies numeradas, pelas galerias de arte
e pelos clubes de cineastas. Desse modo, essa linguagem, essa proliferao de mensagens sem cdigo claro passa a ser entendida e
inclusive praticada com perfeio por certos grupos, que se encontravam sempre fora da alta cultura, que segundo Eco no leram Cline nem Apollinaire, mas s chegaram a fazer isso por
meio da msica, da festa, do jornal mural e do concerto pop. Porm, essas formas de expresso s so consideradas inaceitveis
porque se constata que a linguagem da vanguarda est no meio
das massas, sendo falada pelas prprias massas.
No entanto, no interessam aqui tanto as motivaes expostas por Eco para tal ignorncia; o que interessa mesmo que o
processo de transformao posto em marcha pelos meios de comunicao de massa, que abrange desde a linguagem at os comportamentos, passa a deparar-se com uma situao econmica e
histrica real, na qual o eu dividido, o sujeito dissolvido, a sndrome da apatridia e a perda de identidade deixaram de ser alucinaes experimentais ou modelos obscuros e se transformaram
em condies sociais e psquicas da vida de grandes parcelas da
juventude104.
Desse modo, a vanguarda incorporada no abstrato, que supostamente sempre servia de modelo s para si mesma, de uma
hora para outra readquiriu concretude tangvel105. Ela volta a converter-se em modelo de finalidade extraesttica: s que dessa vez
para a prtica de vida dos jovens nas megalpoles italianas.106
II.
104
105
Nello scarto fra intuizione della tendenza e processo che si realizza, A/traverso, Dez.
1976, p. 4.
108
Quando bella la piazza sembra il falansterio: luogo dei corteggiamenti amorosi, dei
brevi incontri, degli sguardi o del lungo bighellonare, starci dentro facile e divertente; e questo
era maggio, la voglia di simili e di diversi da te, presentarsi attraverso piccoli segni, piccoli gesti,
poche parole: un fiore allocchiello, una cravatta da studentello, un foulard, un luogo di ritrovo
per i vanitosi e i noncuranti delle apparenze. Enrico Palandri, Boccalone. Storia vera piena di
bugie, Milano, 1979, p. 25s. Alis, Roland Barthes designa o falanstrio como o lugar, cuja
primeira caracterstica no mais a proteo, mas a circulao; Roland Barthes, Sade Fourier
Loyola, ibid., p. 129s.
109
Cuja funo social e atmosfera especiais Lewis Mumford descreve de modo menos romntico, mas muito semelhante: Plaza, campo, piazza e grandplace descendem diretamente
da gora. Na praa aberta com sua guirlanda de cafeterias e restaurantes consumam-se encontros espontneos, conversas, reunies e rendez-vous, que, mesmo depois de terem se tornado
hbito, continuam informais; Lewis Mumford, Die Stadt. Geschichte und Ausblick,
Kln/Berlin, 1979, p. 177.
110
Richard Sennett, Verfall und Ende des ffentlichen Lebens, Frankfurt a. M., 1986, p. 27.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber27
112
III.
120
Cf. Viktor klovskij, Kunst als Verfahren, in: Jurij Striedter (Ed.), Texte der Russischen
Formalisten, v. I, Mnchen, 1969, p. 9-35.
121
Cf. Viktor klovskij, Die Parodie auf den Roman: Tristram Shandy, in: Id., Theorie der
Prosa, Frankfurt a. M., 1966, p. 131-162; e Jurij Tynjanov, Dostojevskij und Gogol (Zur Theorie der Parodie), in: Id., Die literarischen Kunstmittel und die Evolution in der Literatur, ibid.,
p. 78-133; um bom panorama proporcionado por Wolfgang Karrer, Parodie Travestie Pastiche, Mnchen, 1977; e concisamente Tuvia Shlonsky, Literary Parody. Remarks on its Method
and Function, in: Actes du IVe Congrs de l Association Internationale de Littrature Compare, v. 2, Den Haag, 1966, p. 797-801.
122
Michail Bachtin, Literatur und Karneval. Zur Romantheorie und Lachkultur, Mnchen,
1969, p. 121.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber31
Seria correto o que Roland Barthes diz? O texto (deveria ser) aquela pessoa desinibida
que mostra o traseiro para o pai poltica. Roland Barthes, Die Lust am Text, ibid., p. 79.
124
A transmisso se encontra em forma impressa in: Collettivo A/traverso, Alice il diavolo,
ibid., p. 28-31 (3942); ela reproduzida aqui em suas passagens essenciais.
Orfeu de Monteverdi, Prlogo Aps o segundo toque de trombeta, entra a voz / Voz 1
Aqui os reverendos estdios da Rdio Alice, vocs nos escutam em tantos e tantos supermegahertz de chocolate e po-de-l. Recebemos telegramas, cabogramas e afeganogramas, felicitando-nos e congratulando-nos pelos primeiros trs sculos de atividade radiofnica. Entre outros
um grande elogio do presidente que nos enche de orgulho. Passamos a l-lo / La guardia rossa
(A guarda vermelha) baixando o volume / Voz 1 Aqui os celestiais estdios da Rdio Alice;
passamos leitura da mensagem do presidente / Rufar de tambores transio para
Linternazionale do Area baixando o volume / Voz 2 Aos irmos da Rdio Alice, sade e vida longa; vida longa (coro). Ontem noite, sexta-feira, 13 de janeiro, quando me sobreveio a
dor (e minha bem conhecida solido), a dialtica entrou em mim como um escrnio da minha
carne, que sofre e no entende / Aumenta o volume da msica transio para Long live chairman Mao de Cornelius Cardew baixando o volume / Voz 2 Espero, encantadores irmos
da Rdio Alice, que tenham a gentileza de confirmar o recebimento desta: passei a madrugada
pichando essa congratulao em cada casa de Bolonha [...] / China de Gato Barbieri baixando
o volume / Voz 1 Aqui como sempre os sublimes estdios da Rdio Alice, enquanto vocs escutam essa zirudela, continuamos com a leitura da mensagem do presidente [...] Voz 2 Tenho
de admitir que consto no rol dos amigos da Rdio Alice por causa da confiana que ela deposita
em mim. Mas no confiana. Ningum tem isso. graa. Desejo-a para vocs. Graa o que
lhes desejo. A fila anda e agora minha vez de calar. Vosso presidente. / Volunteers de Jefferson Airplane.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber32
Voce 2 Ai fratelli di
Radio Alice salute e
lunga vita; lunga vita
(coro).
Ieri
sera
venerd 13 gennaio,
nellinsediarsi del mio
dolore (e della mia ben
nota solitudine), la dialettica entrata in me
come derisione della
mia carne che soffre e
non capisce
Risale la musica
dissolvenza
Long live chairman Mao
di Cornelius Cardew
sfuma
Voce 2 Spero, o deliziosi fratelli di Radio
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber33
forma incomum de se apresentar, os Indiani tinham um comportamento insubordinado. Eles estenderam o movimento da autoriduzione [autorreduo] conduzido principalmente por donas de
casa , que havia comeado com redues autodeterminadas de
preos dos alugueis, das contas de energia eltrica, gs e telefone e
havia tomado conta de bairros inteiros,130 tambm para outros
mbitos da vida pblica. Assim, com frequncia eles solicitavam
ingresso livre nos cinemas chiques do centro da cidade, faziam refeies em restaurantes nobres sem pagar e nem mesmo se furtavam de participar de saques a lojas todavia, para apropriar-se
de coisas to inteis quanto trajes esportivos, licores ou varas de
pescar.
130
Cf. Bruno Ramirez, The Working-Class Struggle Against the Crisis. Self-reduction of
Prices in Italy, in: Zerowork, n. 1, dez./1975, p. 143-150; Eddy Cherki, Michel Wieviorka, Auto-reduction Movements in Turin, in: Semiotext(e), n. 9: Italy: Autonomia. Post-political Politics, 1980, p. 72-78; v. tambm Dario Fo, Bezahlt wird nicht!, Berlin, 1977; e ainda Martin W.
Walsh, The Proletarian Carnival of Fos Non si paga! Non si paga!, in: Modern Drama, XXVII, n. 2, p. 211-222.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber36
supostamente haviam amarrado fitas vermelhas em volta da cabea como sinal de sua determinao
anarquistas costumam escolher portas, os marxistas muros, os situacionistas vitrines ou imagens (cartazes, pinturas etc.), Paul Virilio, Fahren, fahren, fahren..., Berlin, 1978, p. 65.
132
A expresso de autoria de Giorgio Celli, La scienza del comico, Bologna, 1982, p. 25.
133
Os exemplos provm do artigo Una mano di bianco canceller la cultura-spray, in: Il
Resto del Carlino, Bologna, 11 de junho de 1977, p. 1.
134
Muitos dos graffiti e pinturas murais esto retratados in: Egeria Di Nallo, Indiani in
Citt, Bologna, 1977.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber39
Porm, os mais interessantes so aqueles graffiti que conseguem confundir os nexos de sentido usuais. Mais absurdos do
que irnicos, eles querem provocar um curto-circuito no sistema
de sinais da cidade, perturbar a ordem dos sinais. Seu ataque
funcionalidade dos sinais vem acompanhada de um recuo do contedo.135 Os conjuntos de palavras, nos quais ainda h reverberaes de sua histria prvia, recusam a informao, como se a razo
ou a lgica da economia poltica tivesse se tornado imprestvel e v: dopo Marx, Aprile [depois de Marx, abril], dopo
Mao, Giugno [depois de Mao, junho].
Muitas vezes, a diverso potica advm da transgresso das
leis fundamentais da linguagem humana. Ela perde o seu status
referencial, para entrar no jogo como linguagem incerta, como
signo escrito e, s vezes, como puro grafismo.
Os muros da cidade se parecem cada vez mais com um
quadro de Cy Twombly, escreveu Umberto Eco.136 Desse modo,
ele no s evidencia a diferena em relao s usuais inscries
polticas em paredes, mas assinala a fissura cultural existente. De
fato, a rebelio dos Indiani Metropolitani contra a ordem social
dos caras-plidas se inflama nas formas tradicionais da poltica.
Para os Indiani, a poltica sempre um assunto detestvel. Entediados com os lugares-comuns pblicos e cansados de repetir a
fraseologia do jargo ideolgico, eles procuram violar o consenso
poltico e cultural reinante. sua falta de confiana na retrica radical corresponde o desejo de provocar, surpreender e causar perplexidade.
Basta sua presena para transformar manifestaes polticas srias em happenings com cantos, danas e outras formas de
expresso inabituais para esses eventos srios. Frente seriedade
da poltica, sua racionalidade e seu falso pthos histrico, os Indiani apostam na zombaria e na constante inverso da verdade, para
tornar visvel tambm o outro lado da realidade, aquele que sempre dissimulado e ocultado. E, acima de tudo, os Indiani tratam
a linguagem como uma cincia das solues imaginrias137.
Assim, em muitas assembleias daquela poca, em que eles
eram incapazes de participar com discursos razoveis, podiam
ser ouvidos os seus slogans absurdos e paradoxais. Tornou-se famoso seu hbito de extrapolar de tal modo exigncias ditas sem
objetividade e irrealistas, que essa avaliao ficava totalmente destituda de fundamento: Pi centrali nucleari / meno case popolari
[Mais usinas nucleares / menos casas populares]. Os Indiani proclamam o que a opinio pblica considera impossvel. Eles so capazes de produzir imagens sarcsticas de problemas polticos
complexos e obrigar os observadores a v-los sob uma nova luz.
Aironia e a autoironia no so, para eles, gestos de superioridade,
135
Cf. o ensaio de Baudrillard sobre os graffiti de New York, que efetuam esse esvaziamento
do sentido de modo extremado; Jean Baudrillard, Kool Killer oder Der Aufstand der Zeichen,
ibid., p. 19-38; sobre os graffiti italianos cf. tambm Cesare Garelli, Il linguaggio murale, Milano, 1978.
136
Umberto Eco, Come parlano i nuovi barbari, ibid., p. 55.
137
Maurizio Torrealta, Painted Politics, in: Semiotext(e), n. 9, 1980, p. 102.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber40
nho
tenso. A fora da ordem se v diante de mais de dez mil estudantes, entre os quais os Indiani Metropolitani em pintura de guerra,
com machadinhas de plstico, serpentinas, confetes e seus bordes irnicos. Para entender preciso saber que o nome Lama
se presta admiravelmente para diversos jogos de palavras: Lama
o non Lama? Non Lama pi nessuno [Ama-o ou no o ama...?
Ningum o ama mais]; Nessuno Lama [Nenhuma lhama, ou:
Ningum o ama]; I Lama stanno nel Tibet [O lugar dos Lamas
no Tibete]; Attenti: i Lama sputano [Cuidado! Lhamas cospem]. Ainda outras distores verbais com Dalai Lama ou Lama Sabachthani se fizeram ouvir. Porm, os slogans no eram
dirigidos somente contra a pessoa do secretrio sindical, mas sobretudo contra o programa de austeridade do governo democratacristo, apoiado pelo PCI e propagado por Lama. Quando ento
Lama finalmente comeou a falar, ressoam cantos irnicos na melodia de Jesus Christ Superstar: Lama star / Lama star / i sacrifici vogliamo far [Lama Star / Lama Star / os sacrifcios queremos
ofertar]. Os Indiani acompanham os cantos com suas danas,
brandem os tomahawks de brinquedo e penduram um boneco do
lder sindical bem na frente dele, onde ele fica balanando ao vento. Tudo isso somado, a zombaria ferina, o sarcasmo dos slogans,
a agressividade do coro irnico e as aes provocadoras desencadearam a ira da fora da ordem. Acontecem as primeiras brigas e
todos acabaram perdendo os nervos: o conflito que ainda era simblico descarregou-se numa tremenda confuso. A escalao das
armas foi algo singular. Enquanto os Indiani atiram sacos de plstico cheios de gua, os sindicalistas respondem com sprays contra
incndio. Por fim, os Indiani dispersam a tropa sindicalista stalinista e os pem a correr sob gritos de escrnio e ofensas: Ti prego
Lama non andare via / vogliamo ancora tanta polizia [Te pedimos,
Lama, no vai embora / queremos ainda mais polcia].142 Mas e
isso importante eles no ocupam a plataforma que ficara sem
dono sobre o caminho nem se apossam do microfone.
Maurizio Torrealta interpreta o acontecido como coliso
entre duas estratgias lingusticas: de um lado, o argumento absurdo como elemento constitutivo de todo jogo e, do outro lado, a
linguagem poltica, que tem o seu lugar preciso, do qual s pode
falar que tm direito de fazer isso. Esse lugar feito sob medida para a linguagem poltica sempre um ponto central nesse caso,
um caminho , localizado de tal maneira que torna capaz de controlar com um olhar cada um dos demais pontos do terreno no
qual se assume essa posio.143 Outro intrprete, Umberto Eco, diz
que uma razes que foram decisivas para o desfecho desse evento
foi a oposio de duas concepes de teatro ou de espao. Lama
se apresentou sobre o pdio, em conformidade com as regras de
uma comunicao frontal, como tpica para a organizao do espao dos sindicatos e das massas operrias, para falar a estudan142
Esse desejo se cumpriu pouco depois: ainda no mesmo dia, a universidade foi tomada
pela polcia. Pode-se falar, portanto, de uma self-fullfilling irony [ironia que se cumpre por si
mesma].
143
Maurizio Torrealta, Painted Politics, in Semiotext(e), n. 9, ibid., p. 104.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber48
Umberto Eco, bastata una fotografia, in: LEspresso, n. 21, 29 de maio de 1977, p. 14;
em alemo: Ein Foto, in: Umberto Eco, ber Gott und die Welt, ibid., p. 215s.
145
Michail Bachtin exps suas investigaes sobre o carnaval sobretudo no grande estudo
sobre Rabelais, intitulado Franois Rabelais und die Volkskultur des Mittelalters und der Renaissance, Moskau, 1965 (em ingls: Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World, Cambridge/Mass., 1968). As citaes a seguir foram tiradas de uma seleo muito reduzida em lngua
alem: Literatur und Karneval. Zur Romantheorie und Lachkultur, ibid., aqui, p. 48.
Corre uma anedota sintomtica para o destino adverso desse grande pesquisador russo, que
permaneceu desconhecido por dcadas: seu livro sobre Dichtung und Wahrheit, de Goethe, depois de muito vai e vem, finalmente foi aceito para publicao, mas uma bomba (alem!) caiu
sobre a editora em Moscou e destruiu todos os papis. Bachtin tinha ficado com uma cpia em
carbono, mas durante a guerra o papel para cigarro escasseou, sendo ele um fumante compulsivo. Nove dcimos do manuscrito se desfizeram em fumaa mas Bachtin havia comeado de
trs e assim se conservaram as primeiras pginas desse trabalho. Cf. Katerina Clark, Michael
Holquist, Michail Bakhtin, Cambridge/Mass., 1984, p. 273.
146
Michail Bachti, Literatur und Karneval, ibid., p. 49.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber49
lo lugar da ao: o espao citadino, esta ou aquela rua, uma parede, um bairro so animados por eles e retomados como territrio
coletivo. O carnaval semelhante j que ele , em primeirssimo
lugar, um assunto pblico: seu palco so as ruas e praas da cidade. Trata-se de um lugar social, no qual os encontros humanos ocorrem de modo especialmente intenso. Somente na praa pblica
torna-se possvel aquela familiarizao147 e a participao de todos no evento. O carnaval um espetculo sem ribalta, sem polarizao dos participantes em atores e espectadores. No carnaval,
todos os participantes so ativos, cada um pessoa atuante. Ao
carnaval no se assiste e, a rigor, ele tampouco encenado. O carnaval vivido148, escreve Bachtin. Essa vida como pea, na qual
todos os participantes so ao mesmo tempo espectadores e atores,
confere s concepes soterradas de uma vida em liberdade e igualdade, por um curto lapso de tempo, a aparncia de realidade.
Ela liberta o indivduo para as experincias da mudana, para a
experincia da relatividade de todo existente149 e, desse modo,
propicia-lhe no s a concepo, mas tambm a contemplao viva de um outro mundo, de um mundo melhor. A antecipao utpica, contudo, no possibilitada por meio da ilusoriedade de
uma forma esttica, mas por meio da atuao concreta.
147
148
149
Ibid., p. 50.
Ibid., p. 48.
Ibid., p. 51; cf. tambm p. 27.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber50
150
Cf. Barbara A. Babcock (Ed.), The Reversible World. Symbolic Inversion in Art and Society, Ithaca, 1978.
151 Em conexo com o carnaval, Peter Burke remete ao conceito da troca de cdigo; Peter Burke,
Helden, Schurken und Narren. Europische Volkskultur in der frhen Neuzeit, Stuttgart, 1981,
p. 217.
152
Uma anlise precisa da linguagem simblica do carnaval pode ser encontrada em Emmanuel Le Roy Ladurie, Karneval in Romans, Stuttgart, 1982, p. 309ss. e p. 316ss.
153
Michail Bachtin, Literatur und Karneval, ibid., p. 39.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber52
Cf. Annabella Rossi, Roberto de Simone, Carnevale si chiamava Vincenzo, Roma, 1977, p.
13.
155
H interpretaes fundamentalmente opostas do carnaval: uma delas enfatiza seu objetivo conservador, a saber, a canalizao da insatisfao; por exemplo, Victor Turner, The Ritual
Process. Structure and Anti-Structure, Ithaca, 1977, especialmente os cap. 3-5. A outra interpretao, mais ao estilo de Bachtin, v o carnaval como fonte de libertao, destruio e renovao; cf. sobre isso Natalie Zemon Davis, The Reasons of Misrule: Youth Groups and Charivaris
in Sixteenth-Century France, in: Past and Present, v. 50, 1971, p. 54ss. (reimpresso in: Id., Society and Culture in Early Modern France, Stanford, 1975, p. 101ss.); dentre a bibliografia sobre Bachtin entrementes impossvel de ser examinada em sua totalidade seja mencionado
aqui apenas um artigo, que ressalta a perspectiva subversiva com a qual Bachtin examina o carnaval: Julia Kristeva, Bachtin, das Wort, der Dialog und der Roman, in: Jens Ihwe (Ed.), Literaturwissenschaft und Linguistik, v. 3, Frankfurt a. M., 1972, p. 345-375, especialmente p.
361ss.; abreviado in: Alternative, n. 62/63, dez./1968, p. 199-205.
156
A/traverso, April 1975, p. 1.
157
Levante de camponeses em 1358 no norte de Paris; designao derivada de Jacques Bonhomme, o apelido jocoso dos camponeses. A tribo bolonhesa dos Indiani Metropolitani retomou essa comparao do Corriere e passou a chamar-se de Il Collettivo Jacquerie; cf. Autori Molti Compagni, Bologna Marzo 1977... fatti nostri..., ibid., p. 159-164.
Sobre a origem carnavalesca da jacquerie cf. as indicaes de Alessandro Fontana, La scena,
in: Storia dItalia, v. I (Caratteri Originali), Torino, 1972, p. 157.
158
Cf. Maurizio Torrealta, Painted Politics, in: Semiotext(e), n. 9, ibid., p. 157.
159
Umberto Eco, No, perdio, non mi suicido, in: LEspresso, n. 17, 1 de maio de 1977, p.
59.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber57
Cf. Le istituzioni: il dams tra realt culturale e sociale, in: tra, n. 3, jan./fev. 1978, p.
23-31.
161
Cf., por exemplo, Marco de Marinis, La societ delle feste. Utopia festiva e ricerca teatrale, in: Il Verri, n. 6, jun./1977, p. 23-67, especialmente p. 62s. O drago da p. 128 foi criado
num projeto de Giuliano Scabia com seus estudantes.
162
Giuliano Scabia, Il racconto delle maschere, in: Fabio Santagiuliana, Venezia. I Giorni
Delle Maschere, Udine, 1980, sem paginao; cf. tambm o prospecto oficial La Biennale di Venezia (Ed.), Carnevale del Teatro, Venezia, 1980.
163
Wolfgang Greisenegger, Die Lust der Verwandlung. Venezianische Maskerade, in: Parnass, Sonderheft 1, 1984, p. 90.
164
Peter Iden, Die Stadt ist Szene. Venezianischer Theaterkarneval, in: Theater Heute,
Heft 4, abr./1980, p. 20.
165
Peter Burke relata sobre tentativas mais antigas de dar ao carnaval veneziano uma conformao mais decorosa, mais exatamente, pela comercializao. No final do sculo XVII, teriam estado presentes num dos carnavais mais de 30.000 turistas estrangeiros. Peter Burke,
Karneval in Venedig, in: Id., Stdtische Kultur in Italien zwischen Hochrenaissance und Barock, Berlin, 1987, p. 152s.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber58
166
VI.
A Rdio Alice estava organicamente vinculado com os ecos dos acontecimentos mais ou menos significativos, nos quais o movimento jovem tentava virar o mundo de cabea para baixo. O mesmo tom de voz irnico estava presente tambm em seus microfones, o mesmo prazer em parodiar, a mesma linguagem desafiadora uma atmosfera carnavalesca impregnava todas as transmisses.167 Todavia, a de um carnaval sem ardor, como diria Umberto Eco,168 pois, em vista do xtase subjetivista que tomava conta de tudo sua volta, o Coletivo A/traverso tentava prosseguir
com seus exerccios analticos imparciais. Nessa linha, fez-se uma
descoberta significativa: comeando com o mtodo do desvio de
funo169, tambm conhecido como apropriao indbita, ingressou-se no terreno adjacente da falsificao.
A apropriao indbita representa uma das tcnicas mais
marcantes da inverso simblica. Como no jud, a melhor reao
a uma manobra do inimigo no recuar, mas aproveitar a fora do
adversrio para a prpria ao. Quando apareceram, na parede de
uma casa de Bolonha, em letras garrafais, as palavras Rdio Alice
figli di puttana [Rdio Alice filhos da puta], isso imediatamente
contou com a aprovao entusistica do coletivo radiofnico. O
xingamento foi redirecionado para a funo de slogan publicitrio: o antigo cartaz da Rdio Alice reeditado como o complemento sui muri di Bologna qualcuno ha scritto RADIO ALICE FIGLI
DI PUTTANA170.
Porm, o procedimento da apropriao indbita no serve
s para repelir ataques ou tornar o adversrio desprezvel. Pelo
reposicionamento arbitrrio do contexto pode-se gerar outras
verses da realidade. Posto num outro contexto, cada palavra pode assumir um novo valor semntico, todo enunciado pode ser enredado em sua prpria contraditoriedade, todo evento exposto a
interpretaes contrapostas. Note-se bem: no caso da disseminao dessas leituras invertidas, no se trata de estabelecer uma
verdade vlida, mas, muito antes, de questionar a vontade de
buscar a verdade, aprofundar a crise da verdade, confundir o seu
sistema de coordenadas.
167
Alis, do carnaval como meio de comunicao de massa alternativo fala Bob Scribner,
Reformation, Karneval und die verkehrte Welt, in: Richard van Dlmen, Norbert Schindler
(Ed.), Volkskultur. Zur Wiederentdeckung des vergessenen Alltags, Frankfurt a. M., 1984, p.
143ss.
168
Cf. Umberto Eco, The Frames of Comic Freedom, in: Thomas A. Sebeok (Ed.), Carnival!, Berlin/New York/Amsterdam, 1984, p. 8.
169
Em francs: dtournement; foram os situacionistas que elegeram como mtodo esse velho
artifcio, apreciado tambm pelos dadastas, e providenciaram sua renovada disseminao. Cf.
Guy-Ernest Debord, Gil J. Wolman, Gebrauchsanweisung fr die Entwendung, in: Isidore
Ducasse (Lautramont), Poesie, Hamburg, 1979, p. 5-15; e Ren Vienet, Die Situationisten und
die neuen Aktionsformen gegen Politik und Kunst, in: Situationistische Internationale 1958
1969, n. 11, out./1967, Hamburg, 1977, p. 279-284.
170
Algum escreveu nos muros de Bolonha RDIO ALICE FILHOS DA PUTA.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber61
Assim vem a pblico, com o ttulo Lamaodada, uma descrio bem peculiar dos acontecimentos que cercaram o comparecimento de Lama171 universidade de Roma:
sinais de reconhecimento e smbolos de status, porque a fidelidade da reproduo do som pelo telefone muito baixa e, com isso, a
possibilidade do receptor identificar o aquele que ligou tambm
limitada. Ao telefone, s o que conta a autoridade do saber, escreve McLuhan175, e D. W. Ball176 define o telefone como instrumento estratgico contra aqueles que costumam ser inacessveis:
ele promove uma familiarizao por meio da eroso de hierarquias e autoridade.
A Rdio Alice valeu-se dessa circunstncia para dar telefonemas a diversas personalidades da vida pblica que eram transmitidos ao vivo. Um dos mais bem-sucedidos foi uma chamada
matinal na casa do naquele tempo primeiro-ministro Andreotti. A
pessoa que ligou fingiu ser Gianni Agnelli, o influente presidente
da Fiat, queixando-se da falta de disciplina dos seus operrios e
exigindo auxlio imediato do Estado, que o ainda sonolento Andreotti estava disposto a conceder antes de dar-se conta da mutreta.
claro que o mtodo logo se desgastou. Quanto mais frequentemente tais telefonemas depois tambm por outras rdios
livres eram tentados, tanto mais difcil era conseguir falar com
as pessoas desejadas; e, por fim, a prpria Rdio Alice se viu confrontada com chamadas ndias.
Porm: IL MAO DADAISMO PROPONE DI FARE LE COSE IN GRANDE o mao-dadasmo prope fazer as coisas em
grande escala.177 Em determinado momento, portanto, chegou-se
seguinte frmula: informazioni false che producano eventi veri
[informaes falsas que produzem eventos verdadeiros]:
Agora vamos dar um passo adiante. No basta denunciar a falsidade do poder; preciso denunciar tambm a
verdade do poder e destru-la. [...]
Pr a descoberto o delrio do poder. E no s isso.
preciso ocupar o posto do poder, falar com a sua voz.
Emitir sinais com a voz e tom de voz do poder. Mas sinais falsos.178
Essa frmula das informaes falsas que devem produzir eventos
verdadeiros no s vai decisivamente alm dos esforos ingentes
da contrainformao e da informao subjetivista forada pela
175
176
Ibid., p. 264.
Donald W. Ball, Toward a Sociology of Telephones and Telephoners, in: Marcello Truzzi
(Ed.), Sociology and Everyday Life, New York, 1968, p. 65ss. cf. tambm Emanuel A. Schegloff,
Identification and Recognition in Telephone Conversation Openings, in: George Psathas
(Ed.), Everyday Language. Studies in Ethnomethodology, New York, 1979, p. 23-88.
177
A/traverso, dez./1976, p. 1.
178
Ora andiamo oltre. Non basta denunciare il falso del potere; occorre denunciare e rompere il vero del potere. [...] / Portare allo scoperto la deliranza del potere. Ma non solo. Occorre
prendere il posto del potere, parlare con la sua voce. Emettere segni con la voce e il tono del potere. Ma segni falsi., informazioni false che producano eventi veri, in: A/traverso, fev./1977,
p. 1.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber67
179
Digenes, todavia, o cnico, ou seja, o co, teve de abandonar Sinope, sua cidade natal,
porque seu pai teria falsificado moedas; cf. Klaus Heinrich, Antike Kyniker und der Zynismus
der Gegenwart, in: Das Argument, Nr. 37, 1966, p. 108.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber68
Agora, porm, o Coletivo A/traverso prope disseminar informaes falsas, ou seja, transmitir comunicados falsos que provocam acontecimentos factuais. Como deve ser entendida essa
frmula?180 Por um lado, pr em circulao informaes com
assinatura oficial to bem imitada que seja capaz de enganar,
sendo que tudo calculado de tal maneira que o receptor, num
primeiro momento, tome-as falsamente por comunicados oficiais.
Ao mesmo tempo, porm, esses sinais falsificados promovem a
sua prpria revelao, pois a sua inteno e seu propsito
declarado so justamente mais cedo ou mais tarde serem reconhecidos como tais.
Resultam da dois tipos de efeitos: um bem direto, ainda
irnico, que geralmente se expressa em gargalhadas quando a falsificao descoberta. O outro efeito de alcance muito maior consiste no descrdito lanado sobre a linguagem oficial. Esse o acontecimento propriamente dito181 que os comunicados falsos devem gerar. Eles desagregam a aparncia de objetividade e naturalidade que essa linguagem tenta dar a si mesma, desvelam sua
subjetividade, ou seja, sua arbitrariedade e, desse modo, questionam radicalmente a sua verdade. No tanto por confront-la com
uma inverdade, mas porque pem em movimento um mecanismo
de deslize que acaba solapando a credibilidade do conjunto das
declaraes oficiais: num primeiro passo, pe-se em dvida algo
que, em virtude da sua assinatura, de sua legitimidade, parece ser
verdadeiro; poderia ser falso, no obstante a assinatura correta
como provam as informaes falsas quando elas esto em sintonia
exata com os cdigos requeridos. E, uma vez nascida, a desconfiana imediatamente se estende a toda uma srie de verdades familiares.
Especialmente suscetvel a linguagem da poltica. Porque
ela age segundo o Princpio da cooperao comunicativa182, segundo o qual seu sentido no pode ser limitado exclusivamente a
certo contedo ideolgico exposto por ela, mas, muito antes, reside justamente em estabelecer uma relao de confiana. A linguagem poltica busca uma espcie de crdito. Ela age como se ela
fosse o resultado de um armistcio: sua verdade depende da existncia da no verdade, proclamada pela oposio. De modo correspondente, nessa relao de confiana s h duas variveis presentes: a possibilidade da anuncia e a possibilidade da rejeio.
Porm, entre o consenso e o dissenso abre-se um vasto campo para o que poderamos chamar de momentos de desconfiana declarada. Esse um terreno ideal para a falsificao. Os comunicados
falsos no permitem nem anuncia nem rejeio. Ele corroem a
relao de confiana que a poltica e o mesmo vale para os meios
180
Cf. tambm se possvel Piero Lo Sardo, Angelo Pasquini, Notizie false che provocano
eventi veri, Torino, 1976.
181
No se trata, portanto, de efeitos to palpveis da informao falsa como aqueles que se
deram em Praga, no ano de 1968, quando a populao removeu todas as placas com os nomes
das ruas ou as trocou de lugar para confrontar os invasores soviticos com um labirinto.
182
Cf. Lucrezia Escudero Castagnino, Remarques pour une pragmatique du discours politique, in: Tasso Borb (Ed.), Semiotics Unfolding, Berlin/New York/Amsterdam, 1984, v. 1, p.
479s.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber71
de comunicao de massa tenta instalar. Como falsificaes manifestas e reconhecveis por todos, eles querem dar a impresso de
no serem nada alm de parte daquele amontoado de inumerveis
inverdades que perfazem o sistema de informao.183 Nesse caso,
porm, resta uma nica postura adequada: a da recepo no cooperativa.184 No se trata tanto de desacreditar a poltica, mas,
antes, de redespertar a inteligncia crtica: dessa maneira, ao valor
como entretenimento associa-se a funo educativa das falsificaes.
Para difundi-las foi fundado na capital o CDNA (Centro di
diffusione di notizie arbitrarie)185. Esse clube, que surgiu com o
objetivo de propagar a arbitrariedade em diversos mbitos da vida civil186, deu luz uma srie de iniciativas extremamente interessantes na rea da informao, que, muitas vezes, porm, foram
mal interpretadas e colocaram seus membros em conflito com as
leis vigentes. Sendo que eles apenas haviam encontrado na falsificao o mais fecundo dos solos para a inovao potica187.
Foram postas em circulao vrias falsificaes primorosas.
Em diversas cidades, os jornais locais traziam notcias incomuns.
Certa manh, por exemplo, o dirio bolonhs conservador Il Resto
del Carlino saiu com a seguinte manchete: 4000 pessoas foram
mortas no trabalho em 1976 A carne aumenta / Cordeiros com
polenta (Agnelli = cordeiros tambm o nome do presidente da
Fiat).
Ou, em janeiro de 1976, uma clula mao-dadasta distribuiu, num grande evento pblico do Partido Comunista, um panfleto assinado pela associao dos industriais italianos, no qual
esta expressava sua aprovao e at seu entusiasmo pela linha poltica do PCI. Enquanto os trabalhadores engajados do partido tomaram conhecimento do texto com satisfao tacanha, muitos
membros simples reconheceram a ironia e no puderam segurar
as gargalhadas.
VII.
183
Cf. a anlise desse tema em Daniel J. Boorstin, Vom Sammeln der Nachrichten zum
Herstellen von Nachrichten, in: Id., Das Image oder Was wurde aus dem amerikanischen
Traum?, Reinbek, 1964, p. 13-44.
184
Mais uma vez Goffman, agora com seu tema preferido, a espionagem, que por natureza
deve levar essa postura ao extremo: Est a uma notcia recebida sem interferncia, fcil de entender. Sob que luz ela deve ser vista, a que reinterpretao sistemtica, palavra por palavra, ela
deve ser submetida? A emissora realmente fez o que ela parece ter feito, a saber, transmitiu
uma notcia sria e confivel? Ou ela apenas est testando a transmisso? Ou fazendo uma piada? Ou transmitindo uma notcia falsa porque passou a trabalhar para o outro lado? Ou transmitindo com uma pistola apontada para a cabea e de alguma maneira tentando deixar isso claro para o receptor? Erving Goffman, Strategische Interaktion, Mnchen/Wien, 1981, p. 121.
185
Centro de Difuso de Notcias Arbitrrias.
186
Sobre o CDNA informam Angelo Pasquini, Piero Lo Sardo, Giga Melik, Mario Canale, Il
vero/falso del Male, in: alfabeta, n. 15/16, jul./ago. 1980, p. 27s.
187
Idem.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber72
Mas o grau mximo de perfeio foi atingida pela arte da falsificao no semanrio Il Male (O mal/igno)188, em cujo surgimento
alguns membros do CDNA tiveram participao decisiva. Com
mais de 100.000 exemplares vendidos semanalmente e uma mdia considervel de exemplares confiscados o que, alis, levou a
uma anotao no Relatrio Carter sobre os direitos humanos189
essa Revista de stira politica como diz o seu subttulo se tornou um sucesso em todos os sentidos.
188
Seus redatores viam a poltica italiana como um cenrio teatral: Il Male foi a irrupo do cmico no palco, a voz de Arlequim, que oriundo do ritmo do dilogo teatral declara o que os
atores reais devem dizer no palco.190 Os atores reais da vida
pblica so tomados literalmente, ou melhor, pegos no lapso, capaz de iluminar a cena e, desse modo, o sentido mais profundo do
texto. Para chegar a essa iluminao, Il Male recorre falsificao. As pessoas e sua linguagem so reais, mas o enredo em que
elas atuam montado: a falsificao como possvel cenrio, em
que os protagonistas continuam a se mover com seus esteretipos,
seus tiques e suas obsesses. Em vista da Terceira Guerra Mundial ou do encontro com extraterrestres nada se modifica na sua linguagem. A ordem do seu discurso no pode tolerar qualquer interrupo, porque uma ordem paranoica. E ela est sempre
preocupada com a normalidade, da qual ela quer derivar os acontecimentos mais abstrusos precisamente falsificados. No h
lugar para espanto, admirao ou consternao. Porm, justamente dessa forma nossa linguagem se torna irreal: O que deveriam ser declaraes com sentido, transforma-se em pura coleo
de lapsos, de humor involuntrio.
A seguir uma pequena seleo de falsificaes, principalmente de capas fac-smiles de jornais dirios italianos, com as
quais Il Male fez furor:
O primeiro grande sucesso foi uma edio do dirio comunista
lUnit, na qual no ponto alto do Compromisso Histrico foi
dado a pblico que o PCI havia rompido com os democratas cristos. Berlinguer diante de uma massa gigantesca em Gnova: fim
com a DC [Democracia Crist], dizia a manchete, e o subttulo:
Eles desfilaram por 28 horas. Eram 7 milhes.191 Alis, com diretor assinou Harpo, como codiretor Zeppo e como diretor responsvel Groucho Marx. No entanto, a nova linha teria sido discutida
at nas esferas mais altas do partido.
Pouco depois e um pouco antes do Natal, apareceu uma estupenda edio extra do Corriere della Sera.192 O homem no est mais s no universo De outra galxia eles chegaram Terra,
subttulo: Ontem s 6:15 h (hora local) uma nave espacial aterrissou no altiplano de Barranca del Cobre no Mxico. Por mais de 18
horas a notcia foi mantida em segredo. Hoje de madrugada, s
4:37 h a confirmao pelo Conselho de Segurana da ONU. Ponto
de partida dos viajantes espaciais deve ter sido a Constelao de
Sagitrio. Primeira troca de mensagens pela emisso de odores.
Esse um acontecimento assombroso. Hoje comea a era da paz
galtica, disse Waldheim, secretrio das Naes Unidas. Silncio
da TASS. Postura estritamente reservada no Vaticano. Umberto
Eco se manifesta com o comentrio: Quando falar calar. O marciano ausente193. Na pgina 2, constam relatos detalhados, uma
190
Cf. no que segue A. Pasquini, P. Lo Sardo, G. Melik, M. Canale, Il vero/falso del Male,
191
192
193
ibid.
194
Cf. Andreas Hfele, Die Originalitt der Flschung. Zur Funktion des literarischen Betrugs in England 1750-1800, in: Poetica, v. 18, 1986, caderno 1-2, p. 91.
195
Il Male, 2 ano, n. 6, 20 de fevereiro de 1979.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber76
Sem um Partido Democrata Cristo forte todos os italianos, inclusive ns, sentem-se um pouco rfos
Essa falsificao deu ensejo para uma reportagem zombeteira do New York Times.196 Il Male, porm, respondeu com uma
advertncia: Cuida de ti mesmo, New York Times, logo chegar a
tua vez!197
Seguiu-se, ento, a falsificao certamente mais famosa de
Il Male.198 Fiel noo formulada pelos dadastas: Quanto mais
improvvel um incidente, mais provvel ele 199, Il Male fez com
que vrios jornais noticiassem com evidncia fotogrfica a priso
do ator muito popular Ugo Tognazzi como cabea das Brigadas
Vermelhas. Il Giorno abre a edio com a manchete: De agora em
diante haver poucos motivos para rir. Tognazzi o cabea das
BV. O ttulo do editorial: Isso era de se esperar. O ator louco
teria sido preso durante a madrugada em sua manso. Ao lado fotos, nenhuma fotomontagem, fotos autnticas em cores de Ugo
Tognazzi algemado, vestido com um enorme avental, sobre o qual
se sobressaa o emblema dos cigarros Players Navy Cut, e em toda
volta os redatores de Il Male disfarados de carabinieri segurando
metralhadoras e com bigodes falsos, que lhes do um aspecto mais
autntico do que o dos verdadeiros. La Stampa, de Turim, v Luz
no fim do tnel e noticia ainda que, graas aos bravos ces da polcia alfandegria, dois traficantes de trufas foram presos no aeroporto. O Paese Sera, por sua vez, noticia que Tognazzi teria se declarado como preso poltico. Ele est louco, mas eu o perdoo, diz
um colega antes de ir para a clandestinidade. Por fim, ainda um
artigo sobre Uma carreira sem igual com comentrios de Roberto Benigni e Bettino Craxi.
Uma semana depois, pregaram a prxima pea: poucos dias
antes das eleies para o Parlamento, jornais falsificados por Il
Male anunciaram que os democratas cristos se retiram da cruel
disputa eleitoral.200 O Paese Sera de tendncia comunista intitula
o editorial A grande solido das esquerdas e externa os Sentimentos de todo o pas pelo sbito falecimento desse gigantesco
partido. A direo do PCI publica uma petio pelo retorno da DC
ao Parlamento: Sem um grande partido democrata-cristo, todos
os italianos, ns inclusive, sentem-se um pouco rfos. [...] Sozinhos no somos nada, com a DC somos tudo, tudo, tudo! Il Popolo, o dirio da DC, declara que, aps a chocante deciso da direo
do partido, os fundos do partido sero divididos com toda calma
entre os membros. E Il Giornale, por fim, traz na rubrica A voz
do mdico esclarecimentos do diretor da Clnica Universitria de
Milo sobre o tema O que um colapso.
O anseio do pblico desempenha um papel decisivo na recepo de falsificaes bem-sucedidas, o que demonstra a edio
extra do Corriere dello Sport durante o Campeonato Mundial de
Futebol de 1978. Os jogos foram anulados mancheta Il Male em
196
197
198
199
200
201
202
A cidade parou, slogan clssico dos partidos de esquerda aps greves bem-sucedidas.
Angelo Pasquini, Piero Lo Sardo, Giga Melik, Mario Canale, Il vero/falso del Male,
ibid., p. 28 nota 1.
203
Aluso ao levante dos trabalhadores de Danzig, em 1970.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber86
204
Cf., por exemplo, Jean-Marcel Bouguereau, La Pravda en flagrant dlit de vrit, in:
Libration, 21 de julho de 1980, p. 14s.
205
O nome sem dvida foi tomado de emprstimo do escritor sovitico exilado Voinovitch,
cujo heri romanesco o soldado Tchonkin: sua tarefa era vigiar um avio enorme, mas ele foi
esquecido por sua unidade no cumprimento dessa tarefa. Vladimir Voinovitch, A vida e as
Eles teriam se infiltrado no Quartel-General e, com o auxlio de cogumelos mgicos, posto todo o comando militar do Exrcito Vermelho no Afeganisto para dormir por muito tempo. Essa operao maldosa at mesmo na Cabul ocupada foram afixadas algumas centenas de falsificaes surpreendentemente provocou um posicionamento oficial da parte do Estrela Vermelha:
esse tipo de provocao propagandstica contradiz fundamentalmente todas as normas no s da tica jornalstica, como tambm
da honradez mais elementar, dizia uma reao raivosa que responsabilizou Reagan e seus cmplices por quatro pginas falsificadas do Estrela Vermelha.206
No entanto, os iniciadores da ao, entre os quais o exdiretor de Il Male, Vincenzo Sparagna, nada queriam alm de
mostrar que suas invencionices s se diferenciam das do Estrela
Vermelha autntico em um ponto: que, quando dizem a inverdade, no pretendem enganar ningum. De modo correspondente, o
empreendimento se chamou Operao Tchonkin, ou como se
muda o mundo fazendo-o finalmente divertir-se. Entretanto, em
distino s falsificaes anteriores, dessa vez a pardia tomou
como referncia uma situao tragicamente concreta.
Para alm da diverso geral proporcionada pelas falsificaes e abstraindo do fato de que o trabalho do CDNA ter levado a
uma sequncia de mal-entendidos, que lanaram sombras sobre a
vida de alguns de seus membros207 , preciso reconhecer a intuio brilhante com que Il Male foi capaz de detectar a confuso entre realidade e representao.
Os experimentos com os comunicados falsos que provocam
eventos verdadeiros expuseram claramente uma estonteante perda do senso de realidade por parte do pblico, que tomou as falsificaes por verdade literal, sem retoques. verdade que elas se
moveram sempre dentro da ordem do possvel: tanto quando eventos realmente ocorridos rejeitaram o sentido atribudo a eles,
resistiram obstinadamente s interpretaes correntes e degradaram os donos da linguagem condio de bufes208, como na simulao de acontecimentos desejados ou temidos. O fato de um
dos seus personagens favoritos ter sido afinal apanhado como cabea de uma conspirao diablica deve ter satisfeito os desejos
mais secretos do pblico.
De qualquer modo, ficou evidente que havia disposio
para acreditar em tudo.
206
Cf. Vincenzo Sparagna, Shavik Shuster, Operazione Chonkin ovvero Come cambiare il
mondo facendolo finalmente divertire II, in: Frigidaire, n. 38, jan./1984, p. 46.
207
Assim, Angelo Pasquini foi preso durante o sepultamento do seu pai sob as acusaes
infundadas de incitao ao crime e formao de associao subversiva e detido por vrios
meses; Bifo, por sua vez, s conseguiu escapar priso fugindo para o exterior ele havia escrito um poema que provocou o desagrado das autoridades... Cf. Lettera Aperta di un provocatore, in: Autori Molti Compagni, Bologna Marzo 1977... fatti nostri..., ibid., p. 213s. Tambm
Calogero Venezia, o diretor de Il Male, deveria passar novecentos dias na priso, exatamente
por se o diretor do Maligno.
208
A. Pasquini, P. Lo Sardo, G. Melik, M. Canale, Il vero/falso del Male, ibid.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber90
Essa capacidade de fazer crer permitiu obter novas noes a respeito da construo da realidade dos meios de comunicao de
massa. Com o auxlio das informaes falsas no foram s aclaradas na prtica certas regras da poltica bem-sucedida de informao, como, por exemplo, fazer constataes banais e logo depois desmenti-las. Sobretudo, porm, a inteno era mostrar que a
mdia cria um mundo essencialmente falso.
Eles no falsificam para que creiamos que algum disse a
verdade, diz Umberto Eco211 sobre os falsificadores de hoje, que
tocam seus negcios nas antessalas dos ministrios, nas salas dos
fundos do poder legal ou criminoso. Em contraste com estes que
falsificam sem parar e disseminam mentiras evidentes e que
cada um pode identificar, a inteno das manobras s vezes ousadas do CDNA estritamente a de promover o esclarecimento.
Os comunicados falsos revelam de certo modo o roteiro oculto da realidade. Depois disso, porm, no se podia manter por
mais tempo a concepo ainda bastante moderada, de que os acontecimentos sociais no so objetos que j se encontram em algum lugar da realidade, s existindo na medida em que os meios
209
Guy Debord, In girum imus nocte et consumimur igni, Berlin 1985, p. 85. (Note-se o
palndromo.)
210
tempo de migrar, tempo de ficar. Junto aos confins do reino, onde se conta ambas as
histrias, junto encruzilhada das separaes, onde todos os caminhos divergem, Alice olhou
em volta, indecisa quanto ao que fazer, Cloacale, in: A/traverso, jul./1976, p. 4.
211
Umberto Eco, Scheinbar echt, also falsch, in: Die Zeit, n. 52, 19 de dezembro de 1988, p.
59.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber92
Non accettiamo lipotesi per cui c una realt alle quale i media sarebbero in esteriorit.
Alberto Benini / Maurizio Torrealta, Simulazione e falsificazione. II segno come valore: semiotica e lotta di classe, Verona 1981, p. 39.
213
Chiameremo dunque reale soltanto quella azione che, compiuta ad hoc, con un kairs, a
tempo apportuno, riesce a modificare i sistemi di simulazione gi scritti che sono i media. Parleremo dunque di falsificazione tutte le volte che il reale riesce a rompere il sistema delle descrizioni, delle sceneggiature gi fornite dal discorso.Chiameremo falsificazione ogni procedimento, ogni azione, che in un kairs, in un tempo opportuno, in un tempo dato, riesce a rompere i sistemi di descrizione, i sistemi di simulazione, le sceneggiature che sono prodotte dal
discorso. Ibid. Cf. tambm a Introduzione, um dilogo com P. Fabbri e F. Berardi Bifo, ibid.
p. 9-26.
Projeto Revolues [A vanguarda dispersa] Klemens Gruber93
a escrever a realidade preparada, trata-se da simulao de paradigmas semiticos de outros universos sociais, produtivos, informativos, territoriais etc.214. Isso, porm, sempre j foi o propsito
e o ofcio das vanguardas artsticas.
Na era da comunicao de massa, todavia, a vanguarda
perde suas antigas caractersticas. A difuso do sinal como equivalente universal de todas as coisas e a transferncia da inteligncia produtora de sinais para o interior das mquinas no s traz
consigo modificaes radicais nas formas da linguagem e do pensamento.215 Ao mesmo tempo, surge uma nova gerao da vanguarda:216 ela provm de uma inteligncia sem utilidade social e
que, em consequncia, tornou-se polivalente. Os procedimentos
artsticos da vanguarda histrica so parte da sua vida cotidiana e
a mdia lhes til para divertir-se e tornar a realidade social paradoxal, ou seja, suportvel.
Essa gerao tornou realidade o sonho da vanguarda histrica. Elas falavam como Beckett ou Joyce. Mas nenhum grupo
pode recriar o seu cdigo dia aps dia sem condenar-se, desse
modo, dissoluo.217 Contudo, dissoluo no sentido de uma
disperso: uma expulso do laboratrio das belas-artes um espraiamento sobre toda a superfcie do organismo social.
Esse o destino da vanguarda acfala.
214
215
216
217