Sunteți pe pagina 1din 118

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

STYLUS 1
Manuel dinstructions

Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de
commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions
afin doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit
sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil
avant de commencer prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent diffrer de leurs versions relles.
La table des matires de ce guide a t dveloppe selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas dadditions et/ou de modifications apportes aux fonctions pendant
la mise jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera diffrent. Pour obtenir les
informations les plus rcentes, veuillez visitez le site Web dOlympus.

Indications utilises dans ce manuel

Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel.


Avertissement pour les oprations qui doivent tre vites
absolument. Et aussi, informations importantes sur des facteurs qui
pourraient entraner un mauvais fonctionnement ou des problmes
de fonctionnement.

Prcautions

Remarques Points prendre en compte lors de lutilisation de lappareil photo.

Conseils

Astuces et informations utiles qui vous aideront tirer le meilleur


rsultat de votre appareil photo.
Pages de rfrence dcrivant des informations ou des dtails
pertinents.

Dtail du contenu du carton


Les lments suivants sont fournis avec lappareil photo.
Si un composant est manquant ou endommag, contactez le vendeur o vous avez
achet lappareil photo.

Courroie

Cble USB
(CB-USB8)

Batterie lithium-ion
(BLS-5)

Chargeur de batterie
(BCS-5)

Appareil photo

CD-ROM du logiciel
Manuel dinstructions
Carte de garantie

2 FR

Bouchon dobjectif automatique


Le bouchon dobjectif automatique est amovible.
Lors du montage de convertisseurs et autres objectifs, retirez le bouchon dobjectif
automatique.
Retrait

Montage

1
2

Repre de
montage

Montez le bouchon dobjectif de sorte


que le repre de montage soit
orient vers le haut.

FR 3

Nom des pices

1 Dclencheur..............................P. 10, 39
2 Touche R (Vido)/touche H
...............................................P. 13/P. 12
3 Levier de zoom .........................P. 10, 11
4 Molette secondaire*1 (j) ..........P. 11, 20
5 Voyant de retardateur/Lumire AF
...............................................P. 30/P. 68
6 Bague de commande*2 (j)
.............................. P. 12, 17 - 20, 31, 70
7 Touche V .....................................P. 70
8 Levier .......................... P. 17 - 20, 31, 68
9 Objectif
0 Flash intgr ...................................P. 28
*1

*2

4 FR

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k

Molette de mode .......................P. 10, 16


Bouton de flash ...............................P. 28
Levier de zoom latral ....................P. 70
Microphone stro
Haut-parleur ....................................P. 13
Embase filete de trpied
Couvercle du compartiment de la
batterie/carte .....................................P. 7
Verrou du compartiment de la batterie/
carte ..................................................P. 7
Couvercle du connecteur
Connecteur multiple ............P. 80, 82, 86
Micro-connecteur HDMI (Type D) ...P. 80

Dans ce manuel, licne j reprsente les oprations ralises en utilisant la molette


secondaire.
Dans ce manuel, licne j reprsente les oprations ralises en utilisant la bague de
commande.

Touche F (Haut) /
F (Compensation dexposition) (P. 29)

Touche H (Gauche) /
P (Cible AF) (P. 31)

Touche I (Droite) /
# (Flash) (P. 28)

Touche Q
(P. 13, 32)
Touche G (Bas) /
jY (Prise de vue en srie/retardateur) (P. 30)/
(Effacement) (P. 12)
1
2
3
4
5
6
7

Slecteur de rglage dioptrique ......P. 10


Viseur..................................P. 10, 42, 76
OEilleton .........................................P. 90
cran (cran tactile) ... P. 14 - 15, 42 - 43
Touche q (Affichage) ....................P. 11
Touche MENU .............P. 46, 57, 60, 69
Touche INFO (Affichage dinformations)
............................................P. 14, 15, 78

8
9
0
a
b
c
d

Griffe flash .............................. P. 90 - 91


Touche u .....................................P. 76
Touche ON/OFF ..................P. 8, 10, 42
Voyant
Touche U ...............................P. 12, 68
illet de courroie ..............................P. 6
Molette principale............................P. 11

Utilisation de lcran
Vous pouvez rgler langle de lcran.

FR 5

Prparations la prise de vue

Fixer la courroie

1
Prparations la prise de vue
Fixez la courroie lautre oeillet de courroie de la mme manire.
Tendez la courroie afin quelle ne soit pas relche.

Recharge de la batterie

Recharge de la batterie.
Voyant de charge

Voyant de charge
BCS-5
Recharge en
cours

Batterie lithium-ion

Sallume en
orange

Recharge
termine

teint

Erreur de
charge

Clignote en
orange

(Dure de charge: 3.5 heures


maximum environ)

# Prcautions
Dbranchez le chargeur
lorsque la charge est
termine.

6 FR

Repre indiquant le sens ()

1
Chargeur au
de batterie

Prise secteur

2
Cble dalimentation
secteur

Insertion et retrait de la batterie et de la carte

Suivez les tapes 1 et 2 pour ouvrir le


couvercle du compartiment de la batterie/
carte.

Couvercle du compartiment de
la batterie/carte
2

Mettez lappareil photo hors tension avant


douvrir le couvercle du compartiment de la
batterie/carte.

Verrou du compartiment de la batterie/


carte

Insrez la batterie tout en faisant glisser


la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la flche.
Insrez la batterie comme illustr dans le sens
indiqu par le repre vers larrire de lappareil
photo.
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la flche pour
dverrouiller, puis retirez la batterie.

Prparations la prise de vue

Repre indiquant Touche de verrouillage


le sens
de la batterie

Insrez la carte bien droit jusqu ce quelle


se mette en place avec un lger bruit sec.

Commutateur de protection
dcriture

Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC,


ou des cartes Eye-Fi des cartes avec cet
appareil photo. Ninsrez pas dautres types de
cartes mmoire. g Utiliser la carte (P. 100)
Ne touchez pas directement les parties
mtalliques de la carte.

Pour retirer la carte mmoire


Enfoncez la carte jusqu ce quelle mette un lger
bruit sec et sorte lgrement, puis saisissez-la pour
lenlever.

Suivez les tapes 1 et 2 pour fermer le


couvercle du compartiment de la batterie/
carte.

1
2

Lors de lutilisation de lappareil photo,


noubliez pas de fermer le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.

FR 7

Mise sous tension de lappareil photo et rglages


initiaux
Quand vous mettez lappareil photo sous tension pour la premire fois, un cran
apparat permettant de rgler la langue des menus et des messages affichs sur
lcran, ainsi que la date et lheure.

1
Prparations la prise de vue

Aprs avoir allum lappareil photo avec la touche ON/OFF,


slectionnez une langue laide de FGHI et appuyez sur la
touche A.

Utilisez FG pour
slectionner lanne sous [A].

X
A

Heure

2013

A/M/J

Annule

Appuyez sur I pour


sauvegarder le rglage de [A].

X
A

Heure

2013

A/M/J

Annule

Tout comme aux tapes 2 et 3, utilisez FGHI pour rgler [M]


(mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des
dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la touche A lorsque le
signal de temps atteint 00 secondes.

Utilisez HI pour slectionner


le fuseau horaire [x], puis
appuyez sur la touche A.
Utilisez FG pour activer et
dsactiver lheure dt ([Et]).

13.10.26 12:30

Seoul
Tokyo

Et

Mode de veille de lappareil photo


Si aucune opration nest ralise pendant la dure dfinie, lappareil photo entre en
mode de veille (atteinte). Dans ce mode, lcran est dsactiv et toute les actions
sont annules. Lappareil se remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le
dclencheur, la touche q, etc.). Lappareil photo se met hors tension automatiquement
sil est laiss en mode de veille pendant 5 minutes. Remettez lappareil photo sous
tension avant utilisation.

8 FR

1
Prparations la prise de vue

FR 9

Utilisation des fonctions de base


Prise de photos

Appuyez sur la touche n pour


allumer lappareil photo.
Lorsque lappareil photo est mis sous
tension, lcran sallume.

Utilisation des fonctions de base

Rglez la molette de mode sur


P.

Cadrez la vue.
Le viseur sallume et lcran steint
automatiquement lorsque vous placez
votre oeil devant le viseur.
Quand vous tenez lappareil photo,
faites attention de ne pas recouvrir
le flash, le microphone ou dautres
parties importantes avec vos doigts,
etc.
Vous pouvez galement effectuer une prise de vue en regardant lcran arrire.
g Prise de vue via lcran (P. 42)

Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.

Cot T

Ct W

Cible AF

Effectuez la mise au point.


Si le repre de mise au point
automatique (AF) clignote en rouge,
cela signifie que lappareil photo na
pas russi faire la mise au point.
Reprenez la mise au point.

Appuyez
mi-course
ISO-A

160

125 F5.6

01:02:03

1023

Vitesse dobturation Valeur douverture

Pour prendre la photo, enfoncez


doucement le dclencheur jusquau
fond, en prenant soin de ne pas
secouer lappareil photo.

Appuyez
mi-course

Appuyez
compltement

Si lcran du viseur semble flou, regardez par le viseur et tournez la molette de rglage
dioptrique (P. 5) jusqu ce que la mise au point de laffichage soit bonne.
Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant lcran tactile.
g Prise de vue avec lcran tactile (P. 43)

10 FR

Affichage/Suppression dimages fixes


Allumez lappareil photo.

Affichage des photographies


Appuyez sur la touche q.
Votre photo la plus rcente est affiche.
Appuyez sur HI ou tournez la molette secondaire pour slectionner une image.

Molette secondaire

Affiche limage
suivante
4:3

2013.10.26 12:30

L N 100-0020
20

Image fixe

Touche q
Pav directionnel

Utilisation des fonctions de base

Affiche limage
prcdente

Vous pouvez afficher des images ultrieures ou des images


antrieures grce lcran tactile.
Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser les
images les plus rcentes, ou vers la droite pour visualiser
des images plus anciennes.

Affichage de lindex
En visualisation de limage, poussez le bouton du zoom
vers W pour faire apparatre lindex.
Utilisez FGHI pour dplacer le curseur.
Tournez le levier de zoom sur T pour effectuer une lecture
en mode vue par vue.
2013.10.26 12:30

21

2013.10.26 12:30

21

Tapez sur F pour visualiser laffichage de lindex.


Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher la page
suivante et vers le bas pour afficher la page prcdente.
Tapotez lcran pour afficher le menu.
Utilisez t ou u pour choisir le nombre dimages
affiches.
Pour laffichage dune seule image, tapez sur u jusqu
ce que limage actuelle saffiche plein cadre.
Toucher sur une photo pour lafficher plein cadre.

FR 11

Affichage en gros plan

2
Utilisation des fonctions de base

En mode daffichage dune seule image, tournez le levier


de zoom vers T pour faire un zoom avant jusqu 14, et
tournez-le vers W pour retourner la lecture dune seule
image.
Vous pouvez aussi utiliser la bague de commande pour
changer le grossissement.
Utilisez votre doigt pour faire dfiler laffichage lorsque vous
effectuez un zoom avant sur limage.
Tapotez deux fois lcran pour zoomer.
Faites glisser la barre de zoom pour modifier lintensit du
grossissement.
Pour revenir au premier grossissement, dplacez la barre de
zoom sur la position la plus petite.

2x

Suppression dimages fixes


Affichez une image que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur G ().
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

Effacer

Oui
Non
Conf

Retour

Protection des images


Protge les photos dune suppression accidentelle. Affichez
une photo que vous souhaitez protger et appuyez sur la
touche U ; licne 0 (protection) apparatra sur limage.
Appuyez de nouveau sur U pour retirer la protection.
4:3

L N 100-0020

2013.10.26 12:30

20

# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si elles ont t protges.

Suppression et protection des images slectionnes

Slectionnez plusieurs images que vous souhaitez protger


ou effacer. Appuyez sur la touche H pour slectionner
limage actuelle. Les photos slectionnes sont indiques
par une marque v. Pour supprimer v et dslectionner
limage, appuyez nouveau sur la touche H.
Appuyez sur Q pour afficher le menu de slection
deffacement ou de protection.

12 FR

2013.10.26 12:30

21

Enregistrement de vidos
Allumez lappareil photo.

1
2

Rglez la molette de mode sur P.

Appuyez de nouveau sur


la touche R pour terminer
lenregistrement.

Appuyez sur la touche R pour


commencer lenregistrement.

00:02:18

Dure
denregistrement

Lorsque vous utilisez un appareil photo avec un capteur dimage CMOS, les objets en
dplacement peuvent apparatre dforms en raison du phnomne de Rolling Shutter.
Il sagit dun phnomne physique qui se caractrise par lapparition dune dformation
de limage filme en cas de prise de vue dun sujet en dplacement rapide ou en raison
dun tremblement de lappareil photo. Ce phnomne est encore plus notable en cas de
longueur focale leve.

Lecture de vido
Allumez lappareil photo.

1
2

Appuyez sur la touche q.


Appuyez sur HI ou tournez la sous-molette pour
slectionner la vido, puis appuyez sur le bouton Q.

WB
AUTO

P
HD

100-0004

2013.06.01 12:30

Utilisation des fonctions de base

Affich pendant
lenregistrement

Slectionnez [Lecture vido] et appuyez sur Q


pour commencer la lecture.

Lecture vido
Partage ordres

Appuyez sur le bouton Q pour mettre en pause, puis


sur le bouton MENU pour terminer la lecture.
Mise en pause
Appuyez sur le bouton HI pour afficher limage
prcdente ou suivante.
Appuyez sur le bouton FG pour afficher la premire ou
la dernire image.
Appuyez sur le bouton Q pour reprendre la lecture.

Vido

L
Effacer
Retour

Conf

Le volume peut tre ajust en pressant F ou G


pendant la lecture dune vido ou dune photo.

00:00:02/00:00:14

FR 13

Affichage de lcran pendant la prise de vue


1 2 34 5 678 9
y
x
w
v
u
t

0a b

r
q

j
S-AF
ISO

+2.0

Utilisation des fonctions de base

6
7
8
9
0
a
b
c
d

e
f
g
h
i
j

S-AF
ISO

400

LN
C

10.7

4:3

-3

+7

01:02:03

125 F5.6 +2.0


o

g
h
i
j

HD

AEL

IS OFF

400

1
2
3
4
5

c
d
e

IS OFF

z
W

Wi-Fi RC ND

1023

4
8 60 250 2000
F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0

125 F5.6 +2.0

B
01:02:03

1023

Indicateur dcriture sur la carte


Connexion un smartphone ................. P. 64
RC Mode # .................................... P. 28, 90
Rglage Filtre ND ................................. P. 41
1 .......................................................... P. 53
Tlconvertisseur Num ......................... P. 77
Fuseau Horaire ..................................... P. 60
Priorit Visage ....................................... P. 40
Volume vido ........................................ P. 75
Avertissement de temprature interne ... P. 93
Format daffichage .......................... P. 36, 50
Prise de vue en srie/Retardateur ........ P. 30
Flash (clignote : recharge en cours) ..... P. 28
Stabilisateur .......................................... P. 33
Filtre artistique ...................................... P. 21
Mode de scne ..................................... P. 21
Mode Image .................................... P. 33, 48
Balance des blancs ............................... P. 34
Rappel du guide en direct ..................... P. 26
Mode denregistrement (images fixes)
...................................................... P. 37, 101
Mode denregistrement (vidos) ........... P. 37
Dure denregistrement disponible ..... P. 101
Nombre dimages fixes enregistrables .... P. 101

k Haute Lum&Ombre ............................... P. 44


l Haut : Commande dintensit du flash.... P. 38
Bas : Indicateur de compensation
dexposition ............................... P. 29
m Valeur de compensation dexposition.... P. 29
n Valeur douverture .................... P. 10, 17 20
o Vitesse dobturation.................. P. 10, 17 20
p AEL ....................................................... P. 77
q Mode de prise de vue .................... P. 16 26
r Installation mode C ............................... P. 47
s Mode cran tactile................................. P. 43
t Commande dintensit du flash............. P. 38
u Sensibilit ISO ...................................... P. 40
v Mode AF................................................ P. 39
w Mode de mesure ................................... P. 38
x Mode de flash ....................................... P. 28
y Vrification de la batterie
7 Allum (vert) : Prt pour lutilisation
(saffiche pendant environ dix secondes
aprs la mise en marche de lappareil photo)
8 Allum (vert) : Batterie faible
9 Clignote (rouge) : Recharge ncessaire
z Barre de zoom ...................................... P. 10
A Fonction de bague de commande ...... P. 103
B Histogramme ......................................... P. 14

Appuyer sur le bouton INFO pour slectionner linformation affiche lors de la prise de vue.
INFO
ISO

INFO

200

200

LN

LN

HD

INFO

ISO

125 F5.6

0.0

01:02:03

38

Affichage des informations activ

HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

38

Affichage de lhistogramme

Image seulement

En modifiant les rglages de [G/Info Rglage] (P. 68) dans le menu personnalis, il est possible
dafficher [Haute Lum&Ombre], [Jauge de niveau 1] et [Jauge de niveau 2].
Affichage de lhistogramme
Affichez un histogramme des diffrentes zones de luminosit. Laxe horizontal fournit la brillance, laxe
vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans limage. Les zones suprieures la limite lors de
la prise de vue sont indiques en rouge, celles infrieures la limite en bleu, et la zone mesure via la
mesure dimage en vert.

14 FR

Affichage sur le moniteur pendant la lecture


Affichage simplifi
1

Affichage gnral
2 3 4567

fg

10

10
F5.6

125

+2.0

20mm
+1.0

WB
AUTO

A+4

G+4

ISO 400

sRGB

39682976
4:3

L N 100-0015

2013.10.26 12:30

15

8
9

a 0

1 Vrification de la batterie
2 Tlchargement de Eye-Fi
termin ............................................P. 76
3 Rservation dimpression
Nombre dimpressions ....................P. 85
4 Partage ordres ................................P. 64
5 Enregistrement du son..............P. 55, 59
6 Protection........................................P. 12
7 Image slectionne.........................P. 12
8 Numro de fichier
9 Numro dimage
0 Mode denregistrement .....P. 36, 50, 101
a Format daffichage ..............P. 36, 50, 58
b Date et heure ..............................P. 8, 61
c Bordure daffichage.............P. 36, 50, 58
d Cible AF ..........................................P. 31
e Mode de prise de vue ..............P. 16 26

1/8

L N 100-0015

4:3

2013.10.26 12:30

f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s

15

rqp o

Compensation dexposition.............P. 29
Vitesse dobturation ...........P. 10, 17 20
Valeur douverture..............P. 10, 17 20
Longueur focale ........................P. 10, 90
Commande dintensit du flash ......P. 38
Compensation de la balance des
blancs .............................................P. 74
Espace couleur ...............................P. 74
Mode Image ..............................P. 33, 48
Taux de compression ..........P. 37, 75, 101
Taille dimage ....................P. 37, 75, 101
Sensibilit ISO ................................P. 40
Balance des blancs.........................P. 34
Mode de mesure .............................P. 38
Histogramme ..................................P. 14

2
Utilisation des fonctions de base

iNatural

h
i
j
k
l
m
n

La touche INFO peut tre utilise pour slectionner linformation affiche durant la
lecture.
10

INFO

10

INFO

125

+2.0

F5.6

INFO

20mm
0.0

WB
AUTO

A10
G10
ISO 400
Adobe
iNatural
39682976

4:3

L N 100-0015

2013.10.26 12:30

Image Seul

Affichage simplifi

15

4:3

1/8

L N 100-0015

2013.10.26 12:30

15

Affichage Gnral

En modifiant les rglages de [G/Info Rglage] (P. 68) dans le menu personnalis, il est
possible dafficher [&] et [Haute Lum&Ombre].

FR 15

Prise de vue avec les fonctions de


base
Utilisation des modes de prise de vue

Liste des modes de prise de vue


Mode prise de vue

Mode secondaire

Prise de vue avec les fonctions de base

A (Mode iAUTO)

P (Mode de programme)

A (Mode priorit
ouverture)

S (Mode priorit vitesse)


M (Mode manuel)

C1 (Mode Personnalis 1)

C2 (Mode Personnalis 2)

P (PHOTO STORY)

Standard/Cadres amusants

SCN (Mode Scne)

O Portrait/P e-Portrait/L Paysage/J Sport/


G Scne Nuit/U Nuit + Portrait/R Coucher De Soleil/
T Documents/s Panoramique/( Feux DArtifices/
0 Expo Multiple/g Plage & Neige

ART (Filtre Artistique)

Pop Art/Soft Focus/Ton Neutre&Lumineux/Tonalit


Lumineuse/Grain Noir&Blanc/
Stnop/Diorama/Traitement Crois s/Spia/
Ton Dramatique/Feutre

Slection du mode de prise de vue


Tournez la molette du mode pour rgler le mode de
prise de vue sur lindicateur.
Aprs avoir slectionn SCN ou ART, slectionnez le sousmode. Aprs avoir slectionn PHOTO STORY, choisissez
un thme.
Par ailleurs, vous pouvez modifier les filtres et ajouter des
effets dans ART.

16 FR

Mode de programme P
En mode P, lappareil photo ajuste
automatiquement la vitesse dobturation et
louverture par rapport la luminosit du sujet.
Les affichages de vitesse dobturation et
douverture clignotent si lappareil photo est
incapable dobtenir une exposition optimale.

2000

F2.8

F8

LN
HD

P
125 F5.6 0.0
Mode de prise
38
de vue
Vitesse dobturation Valeur douverture
01:02:03

tat

Le sujet est trop sombre.

Action

Prise de vue avec les fonctions de base

Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)

ISO

400

Utilisez le flash.

Utilisez [Rglage Filtre ND].


Utilisation des options de prise
Le sujet est trop lumineux. g
de vue (Rglage par contrle en
direct) (P. 32)

Dcalage de programme (%)


Vous pouvez choisir diffrentes combinaisons de valeur
douverture et vitesse dobturation sans modifier lexposition.
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette de
dcalage du programme.
Lorsque % saffiche, lappareil photo excute un dcalage
du programme.
Pour annuler le dcalage du programme, tournez la molette
dans le sens inverse jusqu ce que P saffiche.
Le dcalage de programme nest pas disponible lorsque
vous utilisez un flash.
ISO

400

LN
HD

Ps

125 F5.6
250

0.0

01:02:03

38

Dcalage de programme

FR 17

Mode priorit ouverture A

En mode A, vous choisissez louverture et laissez lappareil


photo ajuster automatiquement la vitesse dobturation pour une
exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A.
Vous pouvez indiquer la profondeur du champ et rendre
intentionnellement larrire-plan flou.
Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F)
diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou
derrire le point de mise au point qui apparat net), ce qui
attnue les dtails darrire-plan. Les plus petites ouvertures
(plus grandes valeurs F) augmentent la profondeur de
champ.

ISO

400

LN
HD

125 F5.6 +0.0

01:02:03

38

Valeur douverture

Prise de vue avec les fonctions de base

Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette pour


rgler la valeur douverture.
La vitesse dobturation affiche clignote si lappareil ne peut
pas obtenir lexposition optimale.

Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)

F5.6

2000 F5.6

Valeur douverture
plus petite

18 FR

tat

Action

Le sujet est sous-expos. Rduisez la valeur douverture.

Le sujet est surexpos.

F2.8 F5.6 F8.0

Utilisez [Rglage Filtre ND].


g Utilisation des options de prise de
vue (Rglage par contrle en direct)
(P. 32)
Sinon, augmentez la valeur douverture.
Valeur douverture
plus grande

Mode priorit vitesse S


En mode S, vous choisissez la vitesse dobturation et laissez
lappareil photo ajuster automatiquement louverture pour une
exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S.
Vous pouvez photographier une scne action rapide sans
aucun flou tout en rendant limpression dun mouvement
dynamique.

ISO

400

LN
HD

125 F5.6 +0.0

01:02:03

38

Vitesse dobturation

Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette pour


rgler la vitesse dobturation.
La valeur douverture affiche clignote si lappareil ne peut
pas obtenir lexposition optimale.

2000 F2.8

125

F8

tat

Action

Le sujet est sous-expos.

Rglez une vitesse dobturation plus


lente.

Le sujet est surexpos.

Utilisez [Rglage Filtre ND].


g Utilisation des options de prise de
vue (Rglage par contrle en direct)
(P. 32)
Sinon, rglez une vitesse dobturation
plus rapide.

Prise de vue avec les fonctions de base

Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)

FR 19

Mode manuel M

3
Prise de vue avec les fonctions de base

En mode M, vous choisissez louverture et la vitesse


dobturation. une vitesse de BULB, lobturateur reste ouvert
tant que le dclencheur est enfonc.
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette pour
rgler la vitesse dobturation et tournez la sous-molette pour
rgler la valeur douverture.
Utilisez lindicateur de compensation dexposition pour
afficher la diffrence dexposition entre lexposition
approprie et lexposition rsultant de la valeur douverture
et de la vitesse dobturation dfinies.
La vitesse dobturation peut tre rgle sur 1/2000 60 sec.
ou [BULB].
Vous pouvez changer les fonctions affectes la bague de
commande et la molette secondaire.
g c Menu Personnalis (P. 68)

# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en
mode M.

ISO

400

LN
HD

125 F5.6 +0.0

Vitesse
dobturation

01:02:03

38

Indicateur de
compensation
dexposition

Choix de la fin de lexposition (pose)

Vous pouvez prendre une photo avec un temps de pose dans lequel lobturateur reste
ouvert aussi longtemps que vous maintenez le dclencheur enfonc. Programmez la
fin de lexposition qui convient au sujet. utiliser pour des paysages nocturnes ou des
feux dartifice. En mode M, rglez la vitesse dobturation sur [BULB] (pose).

# Prcautions
15 minutes maximum (dfaut)
La dure dexposition maximum de la prise de vue en pose dpend de la sensibilit ISO.
Pour rduire le boug lors de la prise de vue en pose, il est recommand de monter
lappareil photo sur un trpied ou dutiliser un cble de tlcommande (vendu
sparment).
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue en pose:
Prise de vue en srie/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
lexposition/stabilisateur/bracketing du flash

Bruit dans les images


Pendant la prise de vue une vitesse dobturation lente, du bruit risque dapparatre sur
lcran. Ces phnomnes apparaissent lorsque du courant est gnr dans les sections
du systme transfert de charge qui ne sont pas normalement exposes la lumire,
provoquant ainsi une lvation de temprature dans le systme transfert de charge ou
dans le circuit pilote du systme transfert de charge. Ceci peut galement se produire
lors dune prise de vue avec un rglage ISO lev dans un environnement temprature
leve. Pour rduire ce bruit, lappareil active la fonction de rduction du bruit.
g c Menu Personnalis (P. 68)

20 FR

Filtres artistiques ART


Vous pouvez prendre des photos avec des couleurs et effets de type posters et
peintures.

1
2

Tournez la molette de mode sur ART.

ART

Pop Art

Utilisez FG pour slectionner un sous-mode


et appuyez sur le bouton A la fin.
Appuyez sur le bouton A nouveau pour afficher
lcran de slection du sous-mode.

Slection de filtres artistiques, ajout deffets

Slection de filtres artistiques


Aprs avoir appuy une fois sur I, utilisez FG pour
slectionner les filtres artistiques et appuyez sur le bouton
A la fin.

ART

Conf
1

Effet Filtre Artistique

OFF

Quitte

Conf

Ajout de filtres
Aprs avoir appuy sur G et I, utilisez FG pour
slectionner lajout deffets et appuyez sur le bouton A la
fin.

Mode de scne SCN


Vous pouvez prendre une photo avec un rglage particulier en slectionnant
simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la scne.

1
2

Tournez la molette de mode sur SCN.

Portrait

Utilisez FG pour slectionner un sous-mode


et appuyez sur le bouton A la fin.
Appuyez sur le bouton A nouveau pour afficher
lcran de slection du sous-mode.

3
Prise de vue avec les fonctions de base

Appuyez sur I avant de slectionner un sous-mode et


appuyez sur le bouton A pour slectionner lcran des filtres
de modification et lcran dajout deffets.

Quitte

# Prcautions
En mode [e-Portrait], deux images sont enregistres : une image non modifie et une
deuxime image sur laquelle les effets [e-Portrait] ont t appliqus. Limage non modifie
est enregistre via loption actuellement choisie pour la qualit dimage, la copie modifie
une qualit dimage JPEG (qualit X (2560 1920)).
Les effets de certains modes de scne ne sont pas appliqus pour lenregistrement de
vidos.

FR 21

Prise de vue pour un panoramique


Si vous avez install le logiciel fourni, vous pouvez lutiliser pour joindre des images
ensemble pour former un panorama. g Installation du logiciel (P. 86)

1
2
3
4

Tournez la molette de mode sur SCN.


Slectionnez [Panoramique] et appuyez sur Q.
Utilisez FGHI pour choisir un sens de
panoramique.
Prenez une photo laide des guides pour
cadrer la vue.
La mise au point, lexposition et dautres rglages sont
dfinis sur les valeurs pour la premire vue.

Prise de vue avec les fonctions de base

ISO

200

125 F5.6

38

Prenez les photos restantes, en cadrant chacune delles de faon ce


que les guides chevauchent la photo prcdente.

ISO

200

125 F5.6

38

[2]

Quitte

[3]

Quitte

Un panoramique peut inclure jusqu 10 images. Un indicateur davertissement (g)


est affich aprs la dixime vue.

Aprs avoir pris la dernire vue, appuyez sur Q pour terminer la srie.

# Prcautions
Pendant la prise de vue du panorama, limage prcdemment prise pour lalignement
de position ne sera pas affiche. laide des cadres ou des autres marques daffichage
dans les images, rglez la composition afin que les angles de limage se chevauchent
lintrieur des cadres.

$ Remarques
Appuyez sur Q avant la premire prise de vue renvoie au menu de slection du mode
scne. Appuyez sur la touche Q au milieu de la prise de vue arrte la squence de prise
de vue panoramique et vous permet de continuer avec la suivante.

22 FR

3
Prise de vue avec les fonctions de base

FR 23

P PHOTO STORY
Pendant une prise de vue, limage est incorpore un cadre afin de crer le collage
souhait. Cela permet une grande varit dexpression photo avec des thmes et des
scnarios.

3
Prise de vue avec les fonctions de base

Tournez la molette de mode sur P.

Slectionnez un thme en utilisant FG et


appuyez sur I.

Thme
1

Standard

Types de thme

P1
P2

Standard
Cadres amusants
Quitte

P1
Standard
Sous-menus de [Type] [Effet]
1

[Type]
[Images/
Page]
lment actuel

24 FR

Slectionnez les lments souhaits pour les


thmes en utilisant FGHI, puis appuyez sur
A.
Enfonc mi-course le bouton dobturation
pour revenir sur lcran de prise de vue.
P2
Cadres
amusants
[Effect]
4

Conf

Quitte

Standard

Conf

Tapez sur un cadre en mode de veille pour prendre la photo.

ISO

ISO

400

ISO

400

125 F5.6

0.0

38

400

125 F5.6

0.0

38

125 F5.6

0.0

38

Tapotez limage lorsque le sujet napparat pas dans un cadre.

Les images photographies saffichent dans les cadres.


Touchez chaque image encadre, puis U lorsque U apparat, de manire annuler
limage pour recommencer la prise de vue.
Appuyez sur la touche MENU et slectionnez [Quitter] pour ne pas sauvegarder
limage et recommencer la prise de vue.

Aprs avoir pris une photo pour tous les cadres, appuyez sur a et
sauvegardez limage.

# Prcautions
Si vous changez de mode de prise de vue au milieu dune prise de vue, limage nest pas
sauvegarde.
Limage est sauvegarde comme un collage photo. Lorsque loption RAW+JPEG est
slectionne, les images RAW sont enregistres par cadre.

3
Prise de vue avec les fonctions de base

Prenez chaque image de la mme manire.

FR 25

Mode Personnalis C1/C2


Vous pouvez prendre des photos en utilisant les rglages prslectionns que vous avez
enregistrs.
Vous pouvez enregistrer diffrents rglages dans C1 et C2. Pour lenregistrement,
reportez-vous la (P. 47).
Rglez la molette du mode sur C1 ou C2.

Mode iAUTO A

3
Prise de vue avec les fonctions de base

Un mode entirement automatique dans lequel lappareil photo optimise les rglages pour la
scne actuelle. Lappareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les dbutants.
Rglez la molette du mode sur A.
En mode A, vous pouvez effectuer la prise de vue avec [Live Guide] ; le cas
chant, leffet rgl est visible lcran comme lintensit des couleurs, lambiance, la
luminosit, larrire-plan fou et leffet de mouvement.Vous pouvez effectuer une prise
de vue facilement.
* Vous pouvez utiliser [Live Guide] uniquement en mode A.

Utilisation des guides en direct


Lorsque le mode de prise de vue est rgl sur A

Onglet

Touchez longlet et faites glisser votre doigt


vers la gauche pour afficher les guides en
direct.
ISO-A

200

LN
HD

01:02:03

125 F5.6

Slectionnez et touchez llment guide.

Positionnez les curseurs avec le doigt et


appuyez sur le bouton A pour valider le
rglage.

38

Changer intensit couleurs

Les lments guides indiquent [Saturation],


[Couleur], [Luminosit], [Arrire-plan flou],
[Mouvement], et [Astuces photos] partir du haut.
Dans [Astuces photos], lajout deffets est
indisponible.

Moins de couleurs

Plus de couleurs

26 FR

Effectuez la prise de vue.


Pour effacer le guide intuitif de laffichage, appuyez sur la touche MENU.
Modifier le mode de prise de vue ou une visualisation annule galement les rglages.

# Prcautions

3
Prise de vue avec les fonctions de base

Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW].
Les rglages de Live guide autres que [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sont
pas appliqus la copie RAW.
Les rglages [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sappliquent pas
lenregistrement de squences vido.
Les images peuvent apparatre granuleuses certains niveaux de rglage du guide
intuitif.
Il se peut que les changements de niveaux de rglage du guide intuitif ne soient pas
visibles sur lcran.
Le flash ne peut pas tre utilis avec le guide intuitif.
Les changements apports aux options du guide intuitif annulent les changements
prcdents.
Le fait de choisir des rglages du guide intuitif dpassant les limites des mesures
dexposition de lappareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition
des images.

FR 27

Prise de vue avec diverses fonctions

Appuyez sur le bouton direct, le bouton Q ou le bouton MENU pour utiliser diverses
fonctions.

# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
g Liste des rglages disponibles pour chaque mode de prise de vue (P. 107)

Utilisation des options de prise de vue


(Rglage avec le bouton direct)

Flash

Prise de vue avec diverses fonctions

Vous pouvez effectuer la prise de vue avec un flash.

Appuyez sur le bouton de flash pour


relever le flash.

Appuyez sur la touche # (I) pour


afficher les options.

Utilisez HI pour choisir un mode


de flash et appuyez sur Q.

# AUTO

28 FR

Flash automatique
Flash attnuant leffet
yeux rouges

Bouton de flash

Le flash se dclenche automatiquement


lorsque lclairage est faible ou que le sujet
est contre-jour.
Cette fonction vous permet de rduire leffet
yeux rouges.
Le flash se dclenche quelles que soient
les conditions dclairage.

Flash forc

Flash dsactiv

Le flash ne se dclenche pas.

!*1
SLOW

Synchronisation lente/
Flash attnuant leffet
yeux rouges

Combine la synchronisation lente avec la


rduction de leffet yeux rouges.

#SLOW*1

Synchronisation lente

Des vitesses dobturation lentes sont


utilises pour claircir les arrire-plans
faiblement clairs.

#FULL,
#1/4, etc.

Manuel

Pour les utilisateurs qui prfrent un


fonctionnement manuel.

*1 Modes P et A uniquement.

Appuyez compltement sur le dclencheur.


Avec le [!] (Flash attnuant leffet yeux rouges), aprs les flashes prliminaires,
il faut environ une seconde pour que lobturateur se dclenche. Ne pas dplacer
lappareil photo jusqu ce que la prise de vue soit complte.
Il se peut que le [!] (Flash attnuant leffet yeux rouges) ne fonctionne pas de
manire efficace dans certaines conditions de prise de vue.
# AUTO, $ peut tre rgl en mode A.
Lobjectif peut provoquer des ombres au-dessus des objets prs de lappareil photo,
entranant un dgrad, ou tre trop lumineux mme au niveau minimum.
Pour viter davoir des photographies surexposes, slectionner le mode A ou M et
choisir un numro f lev, ou rduire la sensibilit ISO.

Compensation dexposition
Compense la luminosit (exposition correcte) ajuste par lappareil photo.

Tournez la molette secondaire pour ajuster lexposition.


Appuyer sur le bouton HI aprs avoir appuy sur le bouton +/- (F) permet
galement de procder lajustement.

Choisissez des valeurs positives (+) pour rendre les images plus lumineuses
et des valeurs ngatives () pour rendre les images plus sombres.

Ngatif ()

Aucune compensation (0)

Effectuez la prise de vue.

Positif (+)

4
Prise de vue avec diverses fonctions

FR 29

Retardateur
Rgle le temps entre le moment o le dclencheur est press et o la photo est prise.

1
2

Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct.


Slectionnez [Y12s], [Y2s] ou [YC] avec HI , puis appuyez sur le
bouton Q.

Prise de vue avec diverses fonctions

Y12s

Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au


Retardateur point et compltement pour dmarrer la minuterie. Dabord, le
12 SEC
voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ,
puis il clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise.

Y2s

Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au


Retardateur point et compltement pour dmarrer la minuterie. Le voyant du
2 SEC
retardateur clignote pendant 2 secondes environ et la vue est
prise.

YC

Les photographes rglent dans le menu de prise de vue, le


Retardateur nombre dimages, le dlai entre le dclenchement du bouton
Personnalis dobturation et la prise de la photo, ainsi que lintervalle de
temps.

Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche jY.


Montez fermement lappareil photo sur un trpied pour la prise de vue avec le retardateur.
Si vous vous tenez devant lappareil photo pour appuyer sur le dclencheur mi-course
lorsque vous utilisez le retardateur, la photo peut tre floue.
Le retardateur nest pas automatiquement annul aprs la prise de vue.

Simple/Squence

1
2

Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct.


Slectionnez [o] ou [j] avec HI et appuyez sur le bouton Q.
o

Prise dune seule vue

Prend 1 vue la fois quand le dclencheur est


enfonc (mode de prise de vue normale).

Prise de vue en srie

Les photographies sont prises environ 5 images


par seconde (fps) alors que le bouton dobturateur
est maintenu press.

Pendant la prise de vue en srie, la mise au point, lexposition et la balance des blancs
sont mmorises ds la premire vue.
Si lindication de vrification de la batterie clignote cause dune batterie faible pendant
la prise de vue en srie, lappareil arrte la prise de vue et commence sauvegarder sur
la carte les photos que vous avez prises. Lappareil peut ne pas sauvegarder toutes les
photos en fonction de lnergie restant dans la batterie.

30 FR

Bracketing (BKT)
Pendant que le dclencheur est maintenu compltement enfonc, les photographies sont
prises et les rglages sont changs automatiquement pour chaque image (photographie
avec bracketing).

1
2

Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct.


Slectionnez [Bracketing] avec HI et appuyez sur le bouton Q.

Le Bracketing est disponible uniquement quand [Bracketing] (P. 51) est slectionn.

Mise au point manuelle (MF)


Cette fonction vous permet deffectuer la mise au point manuellement sur nimporte
quel sujet.

Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la


molette.

Vous pouvez slectionner la cible de mise au point manuellement. Habituellement,


lappareil photo slectionne automatiquement lune des 35 cibles de mise au point.

1
2

Appuyez sur la touche P (H) pour afficher la mise au point automatique.


Utilisez FGHI pour dplacer la bordure verte sur le point de mise au
point.
Lorsque vous faites sortir le curseur de lcran, le mode Toutes les cibles est
restaur et lappareil photo slectionne automatiquement lune des 35 cibles de mise
au point.
Toutes les cibles

Simple cible

Lappareil photo slectionne


automatiquement partir
du rglage long des cibles
de mise au point.

Slectionnez manuellement
la cible de mise au point.

Toutes les cibles

Prise de vue avec diverses fonctions

Zone AF

Lorsque vous utilisez le tlconvertisseur numrique, les cibles AF sont rduites


9 cibles.

FR 31

Utilisation des options de prise de vue


(Rglage par contrle en direct)
En mode P, A, S et M, aprs avoir appuy sur le bouton A, vous pouvez utiliser
le contrle en direct pour ajuster les rglages. Lutilisation du contrle en direct vous
permet de prvisualiser les effets de diffrents rglages sur lcran.
Rglages disponibles

Stabilisateur ..........................................P. 33
Mode Image..........................................P. 33
Balance des blancs ..............................P. 34
Prise de vue en srie/retardateur .........P. 30
Format daffichage ................................P. 36
Mode denregistrement .........................P. 36
Mode de flash .......................................P. 28

Commande dintensit du flash ............P. 38


Mode de mesure...................................P. 38
Mode AF ...............................................P. 39
Sensibilit ISO ......................................P. 40
Priorit Visage ......................................P. 40
Rglage Filtre ND .................................P. 41

Prise de vue avec diverses fonctions

Appuyez sur Q pour afficher le contrle direct (Live View).

Utilisez les flches FG pour


slectionner les rglages,
utilisez HI pour changer
le rglage slectionn et
appuyez sur Q.

Pour masquer le contrle direct (Live View), appuyez de nouveau sur Q.

Les rglages slectionns


prennent effet automatiquement
si aucune opration nest
effectue pendant environ 8
Rglages
secondes.

Affiche le nom de la
fonction slectionne

Fonctions

IS OFF

i
WB
WB
AUTO
AUTO

4:3

LF
WB Auto

AUTO
AUTO

HD

Pav directionnel (HI)

# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
g Liste des rglages disponibles pour chaque mode de prise de vue (P. 107)

32 FR

Pav
directionnel
(FG)

Stabilisateur
Slectionnez [ON] pour rduire le boug de lappareil photo qui peut se produire lors dune
prise de vue dans des situations de lumire faible ou quand le grossissement est important.

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
stabilisateur dimage (IS) avec FG.

IS ON
i
WB
AUTO

4:3

LF

Slectionnez [ON] avec HI et appuyez sur Q.

Auto

HD

ON

Le stabilisateur dimage ne permet pas de corriger le boug excessif de lappareil photo


ou le boug survenant lorsque la vitesse dobturation est rgle au minimum. Le cas
chant, il est conseill dutiliser un trpied.
Si vous utilisez un trpied, rglez [Stabilisateur] sur [OFF].

Modifiez un mode image. Lorsque la molette du mode est rgle sur SCN, ART, A,
P, vous ne pouvez pas rgler le mode.

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
mode image (j) avec FG.

IS OFF

j
WB
AUTO

4:3

LF
Muted

h i j Z a J j

i-Enhance

Optimise le rendu en fonction de la scne.

Vivid

Produit des couleurs vivantes.

Natural

Produit des couleurs naturelles.

Muted

Produit des tons mats.

Portrait

Produit des superbes teints de peau.

Monochrome

Produit un ton en noir et blanc.

HD

Prise de vue avec diverses fonctions

Mode Image

j Pop Art
k Soft Focus
l

Ton
Neutre&Lumineux

Tonalit
Lumineuse

n Grain Noir&Blanc
o Stnop

Slectionner un filtre artistique et slectionner leffet


souhait.

s Diorama
t Traitement Crois
u Spia
v Ton Dramatique
Y Feutre

FR 33

Balance des Blancs


La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistres
par lappareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des
circonstances, mais les autres valeurs peuvent tre slectionnes selon la source
dclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les rsultats souhaits ou que vous
souhaitez introduire dlibrment une nuance de couleur dans vos images.

1
2

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
balance des blancs avec FG.
Slectionnez une option laide de HI et
appuyez sur Q.

Prise de vue avec diverses fonctions

Balance
des blancs
automatique

Balance des
blancs de
prslection

Balance
des
blancs de
rfrence
rapide

i
WB
WB
AUTO
AUTO

4:3

LF
WB Auto

AUTO
AUTO

HD

Conditions dclairage
Utilis pour la plupart des conditions dclairage
(lorsquil y a une partie blanche encadre sur
lcran). En gnral, utilisez ce mode.

AUTO

5300K

Pour des prises de vue lextrieur par temps clair,


pour prendre des couchers de soleil en rouge, ou
pour prendre des feux dartifice.

7500K

Pour des prises de vue lextrieur lombre par


temps clair.

6000K

Pour des prises de vue lextrieur par temps


couvert.

3000K

Pour des prises de vue avec un clairage par


lampes au tungstne.

>

4000K

Pour des sujets illumins par des lumires


fluorescentes.

5500K

Pour la prise de vue avec flash.

Balance
des blancs
personnalise

34 FR

Temprature
de couleur

Mode WB

IS OFF

CWB

Temprature
de couleur
rgle par
la balance
des blancs
de rfrence
rapide.

choisir quand un sujet blanc ou gris peut tre


utilis pour mesurer la balance des blancs et quand
le sujet est sous un clairage mixte ou clair
par un type de flash inconnu ou une autre source
dclairage.

2000K
14000K

Aprs avoir appuy sur la touche INFO, utilisez les


touches HI pour slectionner une temprature de
couleur puis appuyez sur Q.

Balance des blancs de rfrence rapide


Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc
sous lclairage qui sera utilis dans la photo finale. Cela est utile pour prendre un sujet
sous un clairage naturel, aussi bien que sous diverses sources dclairage avec des
tempratures de couleur diffrentes.

Slectionnez [P] ou [Q] (balance des blancs de rfrence rapide 1 ou 2)


et appuyez sur la touche INFO.

Photographiez un morceau de papier blanc ou gris.

Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

Cadrez lobjet de faon ce quil remplisse laffichage et quaucune ombre


napparaisse.
Lcran de balance des blancs de rfrence rapide apparat.

% Conseils
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ou visiblement teint, le message [WB
Incorrecte Ressayer] saffiche et aucune valeur nest enregistre. Corrigez le problme
et rptez le processus partir de ltape 1.

4
Prise de vue avec diverses fonctions

La nouvelle valeur est sauvegarde comme option de balance des blancs de


prslection.
La nouvelle valeur est mmorise jusqu ce que la balance des blanc touche
unique soit de nouveau enregistre. Les donnes ne sont pas effaces la mise
hors tension de lappareil.

FR 35

Choix Cadrage
Vous pouvez changer le format daffichage (horizontal sur vertical) lors de la prise
de vue grce la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format
daffichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1].

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrle en direct, puis


slectionnez llment format dimage avec FG.

Utilisez HI pour slectionner un format daffichage et appuyez sur Q.

# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.

4
Prise de vue avec diverses fonctions

Mode DEnregistrement
Slectionnez une qualit dimage pour les photographies et les vidos en fonction de
leur utilisation prvue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou laffichage
sur le Web.

1
2

36 FR

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez un mode
denregistrement de photos ou de films avec
FG.
Slectionnez une option laide de HI et
appuyez sur Q.

IS OFF

i
WB
AUTO

4:3

3968x2976

RAW

L FL N

MN

HD

SN

+RAW

+RAW

Mode denregistrement

Modes denregistrement (images fixes)


Choisissez entre RAW et JPEG et les modes (YF, YN, XN, et WN). Choisissez une option
RAW+JPEG pour enregistrer une image RAW et une image JPEG chaque prise de vue.
Les modes JPEG combinent la taille dimage (Y, X, et W) et le rapport de compression (SF,
F, N et B). Les options disponibles peuvent tre choisies via loption [Rglage K] dans les
"c Menu Personnalis (P.68).
Taille dimage
Nom
Y (Grand)

Taux de compression

Taille image
3968 2976*

SF
(Super
fin)
YSF

F
(Fin)
YF*

N
B
(Normal) (Basique)
YN*

YB

3200 2400
X (Moyen)

2560 1920*
1920 1440

XSF

XF

XN*

Application

XB

Slectionnez
la taille
dimpression

1280 960*
1024 768
W (Petit)

WSF

WF

WN*

WB

640 480

Pour les
petites
impressions
et lutilisation
sur un site
Web

* Par dfaut

Donnes dimage RAW


Ce format (extension .ORF) stocke des donnes dimage non-traites pour les traiter
plus tard. Les donnes dimage RAW ne peuvent pas tre visionnes en utilisant dautres
appareils photo ou logiciels, et les images RAW ne peuvent pas tre slectionnes
pour limpression. Vous pouvez crer des copies JPEG dimages RAW avec [Edit] sous
Utilisation des fonctions du menu de lecture (P. 57).

Modes denregistrement (vidos)


Mode
denregistrement

Taille image

Taux de
compression

Full HD

19201080

30 fps

HD

1280720

30 fps

HS120*

640480

120 fps

HS240*

320240

240 fps

Dure de
lenregistrement

Prise de vue avec diverses fonctions

1600 1200

29 min
20 sec

* HS: Filmez des sujets au dplacement rapide ; la lecture seffectue au ralenti. Disponible
en mode P/A/S/M.

# Prcautions
Les fichiers individuels peuvent avoir une taille maximum de 4 Go.
Selon le type de carte utilis, lenregistrement peut prendre fin avant que la dure
maximale soit atteinte.

FR 37

Commande DIntensit du Flash


Le rendement instantan peut tre ajust si vous constatez que votre sujet t
surexpos, ou sous-expos mme si lexposition dans le reste du cadre est exacte.

1
2

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
commande dintensit du flash avec FG.
Choisissez la valeur de compensation laide
de HI et appuyez sur Q.

S-AF
ISO
AUTO

0.0

OFF

0.0

Mesure

Choisissez la faon dont lappareil photo mesure la luminosit du sujet.

Prise de vue avec diverses fonctions

1
2

38 FR

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
mesure avec FG.
Slectionnez une option laide de HI et
appuyez sur Q.

Mesure ESP

Mesure moyenne
centrale pondre

Mesure ponctuelle

IHI

Mesure ponctuelle
- haute lumire

ISH

Mesure ponctuelle
- ombre

S-AF
ISO
AUTO

OFF

ESP

HI

SH

Lappareil photo optimise lexposition pour la


scne actuelle ou (si une autre option que [Off] est
slectionn pour [I Priorit Visage]) un sujet en
orientation portrait. Ce mode est recommand pour
lutilisation gnrale. Ce mode est conseill pour
lusage gnral.
Ce mode de mesure offre la mesure
moyenne entre le sujet et la luminosit
de larrire-plan, en plaant plus de
poids sur le sujet au centre.
Choisissez cette option pour mesurer
une petite zone avec lappareil photo
dirig vers lobjet que vous souhaitez
mesurer. Lexposition est ajuste selon
la luminosit au point mesur.
Augmente lexposition de la mesure ponctuelle.
Garantit que les sujets lumineux apparaissent
lumineux.
Diminue lexposition de la mesure ponctuelle. Garantit
que les sujets sombres apparaissent sombres.

Mode AF
Slectionnez une mthode de mise au point (mode de mise au point).

1
2

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
mode AF avec FG.
Slectionnez une option laide de HI puis
appuyez sur Q.

S-AF
S-AF
S-AF
ISO
AUTO

AF Simple

S-AF

C-AF

C-AF
TR

MF

Le mode AF slectionn saffiche sur lcran.

# Prcautions

4
Prise de vue avec diverses fonctions

Lappareil photo effectue la mise au point une fois lorsque le


dclencheur est enfonc mi-course. Lorsque la mise au point
S-AF (AF Simple) est mmorise, un signal sonore retentit et le symbole de cible AF
sallume. Ce mode convient pour prendre des photos de sujets
fixes ou de sujets avec des mouvements limits.
Vous pouvez faire la mise au point partir dune distance de 5 cm
Super Macro
du sujet.
Lappareil photo rpte la mise au point lorsque le dclencheur
reste enfonc mi-course. Quand le sujet est au point, le symbole
C-AF
de cible AF sallume sur lcran et un bip sonne quand la mise au
(AF Continu)
point est verrouille la premire fois. Mme si le sujet se dplace
ou si vous changez la composition de la photo, lappareil continue
dessayer de faire la mise au point.
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mettre au point ;
lappareil photo suit alors et maintient la mise au point sur le sujet
C-AF+TR
actuel tant que le dclencheur est maintenu dans cette position.
(AF Action)
La cible AF saffiche en rouge si lappareil photo ne peut plus
suivre le sujet. Relchez le dclencheur et cadrez une nouvelle
fois le sujet puis appuyez sur le dclencheur micourse.
Cette fonction vous permet deffectuer la mise au point
MF (mise au point manuellement sur nimporte quel sujet.
manuelle)
Appuyez de manire prolonge sur Q, puis faites la mise au point
sur le sujet avec FG.
Le flash et le zoom ne sont pas disponibles pendant la photographie super macro. Le
zoom est ajust automatiquement.
Lappareil photo peut ne pas pouvoir se focaliser si le sujet est mal clair, obscurci par la
brume ou la fume, ou quil manque de contraste.

Mmorisation de la mise au point


Si lappareil photo ne peut effectuer la mise au point sur le sujet que vous avez choisi,
slectionnez le mode simple cible et utilisez le verrouillage de mise au point pour effectuer la
mise au point sur un autre sujet la mme distance.

En mode [S-AF], placer la cible dAF au-dessus du sujet et appuyer


lgrement sur le bouton dobturateur.
Vrifiez que le repre de cible AF est devenu vert.
Le focus se bloque quand la touche de lobturateur est lgrement presse.

En maintenant le bouton dobturateur lgrement appuy, recomposer la


photographie et appuyer sur le bouton dobturateur jusquau bout.
Ne changez pas la distance entre lappareil photo et le sujet pendant que le
dclencheur est enfonc mi-course.

FR 39

ISO
Laugmentation de la sensibilit ISO augmente le bruit (granulation) mais permet
de prendre des photos lorsque lclairage est faible. Le rglage recommand pour
la plupart des situations est [AUTO], qui ajuste la sensibilit ISO en fonction des
conditions de prise de vue.

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrle en direct, puis


slectionnez llment sensibilit ISO avec FG.

Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.


AUTO

La sensibilit est automatiquement rgle en fonction des conditions de


prise de vue.

100 12800

La sensibilit est rgle sur la valeur slectionne.

I Priorit Visage

Prise de vue avec diverses fonctions

Lappareil photo dtecte les visages et ajuste la mise au point et la mesure ESP.

1
2

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le


contrle en direct, puis slectionnez llment
priorit visage avec FG.
Utilisez HI pour slectionner une option et
appuyez sur Q.
J Priorit Visage Off
I

Priorit Visage On

Priorit Visage &


K
Regard
Priorit Visage Oeil
L
Droit
Priorit Visage OEil
M
Gauche

Priorit Visage On

iR

iL

Priorit visage dsactive.


Priorit visage active.
Le systme autofocus slectionne la pupille de loeil le
plus prs de lappareil photo pour lAF priorit visage.
Le systme autofocus slectionne la pupille de loeil
droit pour lAF priorit visage.
Le systme autofocus slectionne la pupille de loeil
gauche pour lAF priorit visage.

Pointez lappareil vers votre sujet.

Appuyez sur le dclencheur mi-course pour


faire la mise au point.

Si un visage est dtect, il sera indiqu par une


bordure blanche.

Quand lappareil photo focalise sur le visage dans le


cadre blanc, le cadre devient vert.

S-AF
ISO
AUTO

ISO

200

LN
HD

125 F5.6

0.0

1023

Appuyez compltement sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue.

# Prcautions
La priorit de visage sapplique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris
pendant la prise de vue squentielle.
En fonction du sujet, lappareil photo peut ne pas dtecter correctement le visage.
Dans les modes de mesure autres que [p] (Mesure ESP), lappareil photo mesure
lexposition pour la position slectionne.

40 FR

01:02:03

Rglage Filtre ND
Ajustez le filtre ND.

Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrle en direct, puis


slectionnez llment filtre ND avec FG.

Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.


Off

Le filtre ND nest pas utilis.

On

Le filtre ND est utilis.

4
Prise de vue avec diverses fonctions
FR 41

Prise de vue via lcran

Appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo.

Tournez la molette du
mode pour rgler le mode
de prise de vue.

Cadrez la vue.

Effectuez la mise au point.

Lorsque lappareil photo est mis sous tension, lcran sallume

4
Prise de vue avec diverses fonctions

Lorsque vous regardez par


le viseur, le moniteur arrire
steint automatiquement
tandis que le viseur
sallume.
Vous pouvez galement
changer dcran
manuellement.
[Bascule viseur/cran]
g c Menu
Prise en main horizontale Prise en main verticale
Personnalis (P. 68)
Lorsque vous changez dcran manuellement, laffichage bascule du viseur au
moniteur arrire et inversement chaque fois que vous appuyez sur le bouton du
moniteur.

Si le repre de mise au point


automatique (AF) clignote
en rouge, cela signifi e que
lappareil photo na pas russi
faire la mise au point.
Reprenez la mise au point.

Cible AF
Appuyez
mi-course
ISO-A

160

125 F5.6

01:02:03

1023

Vitesse dobturation Valeur douverture

42 FR

Pour prendre la photo, enfoncez


doucement le dclencheur jusquau
fond, en prenant soin de ne pas
secouer lappareil photo.

Appuyez
mi-course

Appuyez
compltement

Prise de vue avec lcran tactile


Lorsque vous faites une prise de vue partir du moniteur, vous pouvez toucher ce
dernier pour prendre la photo au lieu dappuyer sur le bouton dobturation.

Lors du cadrage de prise de vue, touchez-le


point de mise au point.
Tapez sur un sujet pour effectuer la mise au point et
relcher automatiquement le dclencheur.

ISO-A

200

LN
HD

01:02:03

125 F5.6

38

Vous pouvez dsactiver le fonctionnement de lcran


tactile ou tapotez sur le sujet sur lequel rgler la mise
point.
Oprations de lcran tactile dsactives.

Tapez sur un sujet pour faire la mise au


point. Il est possible de prendre des photos
en appuyant sur le dclencheur.

Tapez sur un sujet pour effectuer la mise


au point et relcher automatiquement le
dclencheur.

ISO

200

LN
HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

30

Prise de vue avec diverses fonctions

FR 43

Vrif haute&basse lumire


Appuyez sur le bouton F (F) et le bouton INFO pour
afficher la fentre de vrification de basse lumire.
Appuyez ensuite sur le bouton INFO pour afficher la
fentre de vrification de haute lumire.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO,
lappareil photo bascule sur la fentre de vrification de
la compensation dexposition, la fentre de vrification
de basse lumire et la fentre de vrification de haute
lumire.
INFO

INFO

Prise de vue avec diverses fonctions

Compensation
dexposition

Niveau de
tonalit : faible

INFO
+1

Niveau de
tonalit : lev

Basse lumire
Vous pouvez ajuster le niveau de tonalit sombre.
Slectionnez - pour accentuer le ct sombre.
Slectionnez + pour diminuer le ct sombre.

Haute lumire

44 FR

Vous pouvez ajuster le niveau de tonalit lumineuse.


Slectionnez - pour accentuer le ct lumineux.
Slectionnez + pour diminuer le ct lumineux.

IS OFF

j
ISO

200

LN
0

125 F5.6 +2.0

HD

01:02:03

1234

Choix dune cible de mise au point (Zone AF)


Slectionnez 9 cibles parmi les 35 disponibles, puis laissez lappareil photo choisir les
cibles dans la zone slectionne. (Suivant la zone, slectionnez 6 ou 4 cibles.)

Appuyez sur la touche P (H) pour afficher la


mise au point automatique.

Appuyez sur le bouton INFO et utilisez FG


pour slectionner laffichage du groupe cible.

Appuyez sur le bouton A pour slectionner le


mode du groupe cible.

Utilisez FGHI pour slectionner la zone de


mise au point automatique.
Lappareil photo slectionne automatiquement partir
du rglage long des cibles de mise au point.

4
Prise de vue avec diverses fonctions

FR 45

Rglage des fonctions de prise de vue


Dans le menu de prise de vue 1 et 2, vous pouvez rgler les fonctions ci-aprs.
I Menu Photo 1

J Menu Photo 2

Configurer carte (P. 47)


Raz/installation mode C (P. 47)
Mode Image (P. 48)
K (P. 50)
Choix Cadrage (P. 50)

j/Y (P. 50)


Stabilisateur (P. 50)
Bracketing (P. 51)
# Mode RC (P. 53)
# Synchro (P. 53)
1 (P. 53)

Appuyez sur la touche MENU


pour afficher les menus.

Prise de vue avec diverses fonctions

Utilisez FG pour slectionner un


onglet et appuyez sur Q.

Menu Photo 1
1

Onglet

Guide des
oprations

Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
D
Choix Cadrage

Conf

Retour

Appuyez sur la touche


MENU pour revenir
dun cran en arrire

Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage

Slectionnez un lment laide de FG et appuyez sur Q pour


afficher les options pour llment slectionn.
Fonction

Le rglage actuel est indiqu

Menu Photo 2

c 1
Retour

Conf

j/Y
Stabilisateur
Bracketing

Menu Photo 2
o
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off

Mode RC #
# Synchro

j
4:3

1
2

j/Y
Stabilisateur
Bracketing
Mode RC #
# Synchro

Off
On

Retour

Off
Conf

Utilisez FG pour slectionner une option et appuyez sur Q pour la


slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.

$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.

46 FR

Off

# Synchro 1

Configurer Carte (Effacement complet des donnes)


Toutes les donnes enregistres sur la carte, y compris les donnes protges, sont
effaces lors du formatage.
Vrifiez quil ny a pas dimages que vous souhaitez conserver dans la mmoire.
Les cartes formates sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo doivent tre tre
formates avec lappareil photo avant de pouvoir tre utilises.

Slectionnez [Configurer carte] dans I Menu


Photo 1.

2
3

Slectionnez [Formater].
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Le formatage est effectu.

Configurer carte

Tout Effac
Formater

Conf

Retour

Restaurer les rglages par dfaut.

1
2

Slectionnez [Raz/Installation Mode C] dans I Menu Photo 1.

Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

Slectionnez [Rinitial] et appuyez sur Q.


Mettez [Rinitial] en surbrillance et appuyez sur I
pour choisir le type de rinitialisation. Pour rinitialiser
tous les rglages sauf la date, la langue et quelques
autres rglages, mettez en valeur [Complet] et
appuyez sur Q. g Liste des menus (P. 102)

Raz/installation mode C
Rinitial
Mode Personnalis

Basique
Enreg

Retour

Conf

Installation mode C (Enregistrement dun rglage personnalis)


Vous pouvez prendre des photos en utilisant les rglages prslectionns que vous
avez enregistrs.

1
2
3

Ajustez les rglages afin de les sauvegarder.

Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.

Prise de vue avec diverses fonctions

Raz (Restauration des rglages par dfaut ou personnaliss)

Slectionnez [Raz/installation mode C] dans I Menu Photo 1.


Slectionnez [Mode Personnalis 1] ou [Mode Personnalis 2], puis
appuyez sur le bouton Q.
Pour supprimer le rglage personnalis, slectionnez [Rinitial] et appuyez sur Q.
Fonctions pouvant tre sauvegardes sur [Installation mode C].
g Liste des menus (P. 102)

FR 47

Mode Image (Options de traitement)


Choisir un mode dimage et faire les diffrents ajustements pour le contraste, la
prcision, et dautres paramtres. Les modifications de chaque mode de photo sont
stockes sparment.

1
2

Slectionnez [Mode Image] dans I Menu


Photo 1.
Slectionnez une option laide de FG et
appuyez sur Q.

Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
D
Choix Cadrage

Retour

i-Enhance

Optimise le rendu en fonction de la scne.

Vivid

Produit des couleurs vivantes.

Prise de vue avec diverses fonctions

Natural

Produit des couleurs naturelles.

Muted

Produit des tons mats.

Portrait

Produit des superbes teints de peau.

Monochrome

Produit un ton en noir et blanc.

j Pop Art
k Soft Focus
l

Ton
Neutre&Lumineux

Tonalit
Lumineuse

n Grain Noir&Blanc
o Stnop
s Diorama
t Traitement Crois
u Spia
v Ton Dramatique
Y Feutre

48 FR

Menu Photo 1
1

Slectionner un filtre artistique et slectionner leffet


souhait.

j
4:3

Conf

Appuyez sur I pour afficher les rglages pour loption slectionne.


h-a

Distinction entre la lumire et lombre

Nettet

Nettet de limage

Saturation

clat de la couleur

Luminosit

Ajustez le ton (luminosit).

Auto

Divise limage en zones dtailles et ajuste la


luminosit sparment pour chaque zone. Ceci
sapplique aux images dotes de zones de
contraste important dans lesquelles les noirs
peuvent tre trop sombres et les blancs trop
lumineux.

Normal

En gnral, utilisez le mode [Normal].

Haute
Lumire

Luminosit pour un sujet lumineux.

Basse
Lumire

Luminosit pour un sujet sombre.

Effet
(i-Enhance)

Rgle ltendue dapplication de leffet.

Filtre N&B

Cre une image en noir et blanc. La couleur du filtre


est plus claire et la couleur complmentaire plus
sombre.

N:Neutre

Cre une image normale en noir et blanc.

Ye:Jaune

Reproduit plus fidlement des nuages blancs sur


un ciel bleu.

Or:Orange

Accentue lgrement les couleurs dun ciel bleu


et dun coucher du soleil.

R:Rouge

Accentue fortement les couleurs dun ciel bleu et


la luminosit des feuilles dautomne.

G:Vert

Accentue fortement les couleurs des lvres


rouges et des feuilles vertes.

Ton Image

4
Prise de vue avec diverses fonctions

Contraste

Colorie les images en noir et blanc.

N:Neutre

Cre une image normale en noir et blanc.

S:Sepia

Spia

B:Bleu

Bleut

P:Violet

Violac

G:Vert

Verdtre

# Prcautions
Les changements de contraste nont pas deffet sur les rglages autres que [Normal].

FR 49

Mode DEnregistrement (Qualit dimage)


Slectionnez une qualit dimage. Vous pouvez slectionner une qualit dimage
spare pour les photographies et les vidos. Cest la mme chose que llment
[Mode DEnregistrement] (P. 36) dans [Commande direct].
Vous pouvez changer la combinaison de la taille et du taux de compression de limage
JPEG, ainsi que le nombre des pixels [X] et [W].
[Rglage K], [Taille Image] g c Menu Personnalis (P. 68)

Choix Cadrage (Rglage de laspect de limage)


Vous pouvez changer le format daffichage (horizontal sur vertical) lors de la prise
de vue grce la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format
daffichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1].

# Prcautions

Prise de vue avec diverses fonctions

Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.

j/Y (Rglage du retardateur personnalis)


Vous pouvez personnaliser le fonctionnement du retardateur.

Slectionnez [j/Y] dans J Menu Photo 2.

Menu Photo 2
1
2

j /Y
Stabilisateur
Bracketing
Mode RC #
# Synchro

c 1

o
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off

Retour

2
3

Slectionnez [YC] (personnalis) et appuyez sur I.


Utilisez FG pour slectionner llment et appuyez sur I.
Utilisez FG pour slectionner le rglage et appuyez sur Q.
Nbre dimages

Dfinit le nombre de photos prendre.

Y Timer

Rgle la dure entre le moment o le dclencheur est


enfonc et o la photo est prise.

Temps dintervalle

Rgle lintervalle de prise de vue pour la deuxime image et


les suivantes.

Stabilisateur (Rduction du boug de lappareil photo)


Vous pouvez activer ou dsactiver le stabilisateur dimage (il sagit du mme
stabilisateur dimage que celui du contrle en direct).

50 FR

Conf

Bracketing (Variation des rglages sur une srie de photos)


Le Bracketing fait rfrence au fait de faire varier automatiquement les paramtres
pour une srie de photos ou une srie dimages pour bracketer la valeur actuelle.
En mode de prise de vue, les rglages du bracketing sont disponibles.
Le bracketing nest disponible que lorsque [BKT] est slectionn.

Slectionnez [Bracketing] dans J Menu Photo


2 et appuyez sur Q.

1
2

Menu Photo 2
j /Y
Stabilisateur
Bracketing

o
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off

Mode RC #
# Synchro

c 1
Retour

Choisissez un type de bracketing.


Vous ne pouvez slectionner quun seul type de
bracketing.

Conf
Bracketing

Retour

Conf

AE BKT (bracketing AE)


Lappareil photo fait varier lexposition de chaque photo. Il est possible de slectionner une
quantit modifi er de 0,3 EV, 0,7 EV ou 1,0 EV. Lappareil photo continue prendre des

photos dans lordre suivant pendant que le dclencheur est maintenu enfonc fond:
pas de modification, ngative, positive. Nombre de photos: 2 ou 3
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation
dexposition.

Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT

Retour

-Off
A-- G-2f 0.3EV
2f 0.7EV -2f 1.0EV -3f 0.3EV -3f 0.7EV
3f 1.0EV
Conf

WB BKT (bracketing WB)


Trois images sont cres automatiquement partir dune vue, chacune avec une balance
des blancs diffrente (ajuste dans le sens de couleur spcifi ), en commenant par
la valeur actuellement slectionne pour la balance des blancs. Le bracketing WB est
disponible en modes P, A, S et M.
Il est possible de faire varier la balance des blancs de 2, 4
WB BKT
ou 6 pas sur chacun des axes A B (Ambre Bleu) et G
A-B
G-M
M (Vert Magenta).
3f 4Step
3f 4Step
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation de balance
des blancs.
Aucune photo nest capture pendant le bracketing de la
Retour
Conf
balance des blancs si la mmoire nest pas suffi sante sur la
carte pour le nombre dimages slectionn.

4
Prise de vue avec diverses fonctions

3f 1.0EV
A-- G-----

AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT

FR 51

FL BKT (bracketing FL)


Lappareil photo varie le niveau de fl ash sur trois vues (aucune modifi cation sur la premire
vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime). Pendant une prise de vue en
srie, toutes les vues sont prises lorsque le dclencheur est enfonc.
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT

-Off
A-- G-3f 0.3EV
3f 0.7EV -3f 1.0EV ---

Retour

Conf

Prise de vue avec diverses fonctions

ISO BKT (bracketing ISO)


Lappareil photo fait varier la sensibilit sur trois prises de vue sans modifi er la vitesse
dobturation et louverture. Il est possible de slectionner une quantit modifi er de 0,3
EV, 0,7 EV ou 1,0 EV. chaque pression du dclencheur, lappareil photo prend trois
photos: avec la sensibilit dfi nie (ou si la sensibilit automatique est slectionne, avec
le paramtre de sensibilit optimal) lors de la premire prise de vue, avec la modifi cation
ngative lors de la deuxime, et avec la modifi cation positive lors de la troisime.
Le bracketing est ralis quelle que soit la limite suprieure
Bracketing
-AE BKT
Off
rgle laide de [Rgl. ISO Auto].
A-- G-WB BKT
3f 0.3EV
g c Menu Personnalis (P. 68)
FL BKT
3f 0.7EV -ISO BKT
ART BKT

3f 1.0EV ---

Retour

Conf

ART BKT (bracketing ART)


chaque fois que vous relchez le dclencheur, lappareil photo enregistre plusieurs
images, chacune delles avec un rglage diffrent du fi ltre artistique. Vous pouvez activer ou
dsactiver sparment le bracketing du fi ltre artistique pour chaque mode dimage.
Lenregistrement peut prendre un certain temps.
ART BKT
Pop Art
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Tonalit Lumineuse
Grain Noir&Blanc
Stnop
Diorama
Retour

52 FR

Flash Pilotable (Photographie au flash avec tlcommande sans fil)


Le flash intgr et les flashes extrieurs qui possdent un mode de commande
distance et conus pour tre utiliss avec cet appareil photo peuvent tre utiliss pour
la photographie au flash sans fil. Slectionnez [On] pour rgler chaque flash avec
lappareil photo. g Photographie au flash avec tlcommande sans fil (P. 90)

# Synchro (Rglage de la synchronisation du flash)


Vous pouvez rgler la synchronisation du flash. Pour [# Synchro 1], le flash se
dclenche quand lobturateur souvre, alors que le flash se dclenche juste avant
que lobturateur se ferme pour [# Synchro 2], crant un flux de lumire derrire les
sources de lumires mobiles.

1 (Prendre des photos avec un objectif de conversion)


Slectionner ce rglage pour prendre des photos sans objectif de
conversion.

TCON-17

Slectionner ce rglage pour prendre des photos avec un objectif de


conversion recommand en option.

# Prcautions
Lorsquun objectif de conversion est install, la lumire mise par le flash incorpor peut
causer des effets de vignettage lendroit o des ombres en provenance de lobjectif de
conversion apparaissent sur les images.
La mise au point peut durer plus longtemps lorsquun objectif de conversion est install.
Un adaptateur pour objectif de conversion CLA-13 (disponible sparment) est requis afin
de pouvoir installer lobjectif de conversion lappareil photo.
Retirez le bouchon dobjectif automatique, puis fixez ladaptateur dobjectif de conversion.
g Bouchon dobjectif automatique (P. 3)

4
Prise de vue avec diverses fonctions

Dsactive

FR 53

Visualisation dimages avec les


options de lecture

Utilisation des options de lecture


Appuyez sur Q pendant la lecture pour afficher un menu doptions simples qui
peuvent tre utilises en mode de lecture.
JPEG
Edit JPEG
Partage ordres
R
Pivoter
L
Conf

Retour

Cadre dimage fixe

Visualisation d'images avec les options de lecture

JPEG

Lecture automatique

Edit JPEG (P. 58)

Editer RAW (P. 58)

Lecture vido

Partage ordres (P. 64)

0 (Protection) (P. 12)

R (Enregistrement audio)

Pivoter

L (Diaporama)

< (Rservation
dimpression) (P. 85)

Effacer (P. 12)

Lecture automatique
Vous pouvez lire les fichiers audio enregistrs.
Utilisez le bouton FG pour ajuster le volume.

54 FR

RAW+JPEG

Cadre de
vido

RAW

Oprations sur le cadre dune vido (Lecture vido)


Pause ou reprise de la lecture
Vous pouvez raliser les oprations suivante pendant que la lecture est en
pause.

HI ou molette
secondaire

Prcdent/suivant
Maintenez enfonc HI pour continuer lopration.

Affichez la premire image.

Affichez la dernire image.

H/I

Avancez ou revenez en arrire dans une vido.

F/G

Ajustez le volume.

# Prcautions

R (Enregistrement audio)
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.

Affichez limage laquelle vous souhaitez ajouter un enregistrement


audio et appuyez sur Q.
Lenregistrement audio nest pas disponible avec des images protges.
Lenregistrement audio est galement disponible dans le menu de lecture.

Slectionnez [R] et appuyez sur Q.

JPEG
H Play
Edit JPEG
Partage ordres

Pour quitter sans ajouter denregistrement,


slectionnez [Non].

R
Pivoter
Retour

Slectionnez [R Dmarrer] et appuyez sur Q


pour commencer lenregistrement.
Pour arrter lenregistrement en cours de route,
appuyez sur Q.
Au bout de 30 secondes, lenregistrement sarrte
automatiquement.
Les images avec des enregistrements audio sont
indiques par une icne H.
Pour supprimer un enregistrement, slectionnez
[Effacer] ltape 2.

Conf
R

Non

R Dmarrer
Effacer

Retour

Conf

5
Visualisation d'images avec les options de lecture

Nous vous recommandons dutiliser le logiciel PC fourni pour lire les vidos sur un
ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour le premire fois, connectez lappareil photo
lordinateur.

FR 55

Lecture de panoramas
Cette fonction affiche une une les images enregistres sur la carte.

Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez loption de


diaporama.

Ajustez les rglages.


Dmarrer
BGM
Effet
Diapositive
Interval
Diaporama
Interval Vido

5
Visualisation d'images avec les options de lecture

Dmarrez le diaporama. Les images sont affiches dans lordre, en


commenant par la photo actuelle.
Rglez la musique de fond (5 types) ou rglez la musique de fond
sur [Off].
Choisissez la transition entre les images.
Rglez le type de diaporama excuter.
Choisissez la dure pendant laquelle chaque diapositive est
affiche, de 2 10 secondes.
Slectionnez [Full] pour inclure les clips vido complets dans le
diaporama, [Court] pour inclure seulement la premire portion de
chaque clip.

Slectionnez [Dmarrer] et appuyez sur la touche Q.


Le diaporama dmarre.
Appuyez sur Q pour arrter le diaporama.

Rotation des images affiches


Choisissez de faire pivoter ou non les photos.

1
2
3

56 FR

Affichez la photo et appuyez sur Q.


Slectionnez [Pivoter] et appuyez sur Q.
Appuyez sur F pour tourner limage dans le sens contraire des aiguilles
dune montre, G pour la tourner dans le sens des aiguilles dune
montre; limage tourne chaque fois que la touche est presse.
Appuyez sur Q pour sauvegarder les rglages et quitter.
Limage pivote est sauvegarde dans son orientation actuelle.
Il est impossible de faire pivoter les vidos et les images protges.

Utilisation des fonctions du menu de lecture


Dans le menu de lecture, vous pouvez utiliser les fonctions ci-aprs.

1
2

L (P. 56)

< (P. 82)

R (P. 58)

Annuler protection (P. 59)

Edit (P. 58)

Connexion un smartphone (P. 59)

Menu Lecture

Appuyez sur la touche MENU


pour afficher les menus.

Onglet

Utilisez FG pour slectionner un


onglet et appuyez sur Q.

Guide des
oprations

L
R
Edit
<
Annuler protection
Connexion un smartphone

Retour

1
2

L
R
Edit
<
Annuler protection
Connexion un smartphone

Retour

Menu Lecture
Off

1
2

c
Conf

L
Off
R
On
Edit
<
Annuler protection
Connexion un smartphone

Retour

Off

Conf

Utilisez FG pour slectionner une option et appuyez sur Q pour la


slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.

$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.

Visualisation d'images avec les options de lecture

Le rglage actuel est indiqu

Menu Lecture

Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage

Slectionnez un lment laide de FG et appuyez sur Q pour


afficher les options pour llment slectionn.
Fonction

Conf

Appuyez sur la touche


MENU pour revenir
dun cran en arrire

Off

FR 57

R (Rotation des images affiches)


Quand le rglage est sur [On], les photographie prises avec lappareil photo pivot en
orientation portrait sont automatiquement pivotes et affiches en orientation portrait.

Edit (dition dimages fixes)


Les images enregistres peuvent tre dites et sauvegardes comme de nouvelles
images.

1
2
3

5
Visualisation d'images avec les options de lecture

58 FR

Slectionnez [Edit] dans q Menu Lecture et appuyez sur Q.


Utilisez HI pour slectionner limage a diter et appuyez sur Q.
Slectionnez [Editer RAW] ou [Edit JPEG] et appuyez sur Q.
[Editer RAW] est affich si la photo est une image RAW, [Edit JPEG] si cest une
image JPEG. Si limage a t enregistre au format RAW+JPEG, [Editer RAW] et
[Edit JPEG] sont affichs tous les deux. Slectionnez le menu de limage diter.
Editer RAW

Crez une copie JPEG de limage RAW dite en fonction des


rglages. Ldition a t ralise avec les rglages actuels. Rglez les
rglages de lappareil photo avant ldition.

Edit JPEG

Choisissez parmi les options suivantes :


[Ombre Ajus]: claircit un sujet sombre en contre-jour.
[Yeux Rouges]: Rduit leffet yeux rouges lors de la prise de vue au
flash.
[P]: Utilisez la molette secondaire pour
choisir la taille du rognage et utilisez
FGHI pour positionner la zone de
rognage.
[Aspect]: Permet de changer le format
daffichage des images de 4:3 (standard)
[3:2], [16:9] ou [1:1]. Une fois le format
O
Conf
daffichage modifi, utilisez FGHI
pour indiquer la position de dtourage.
[Q]: Convertit la taille du fichier image 1280 960, 640 480 ou
320 240.
[e-Portrait]: Rend la peau lisse et transparente.
Il est possible que vous ne puissiez pas compenser selon limage si la
dtection de visage choue.

Quand les rglages sont termins, appuyez sur Q.


Les rglages sont appliqus limage.

Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.


Limage dite est sauvegarde.

# Prcautions
Les vidos ne peuvent pas tre dites.
La correction des yeux rouges nagit pas pour certaines images.
Ldition dune image JPEG nest pas possible dans les cas suivants :
Lorsquune image a t retouche sur un ordinateur, que lespace disponible nest pas
suffisant sur la carte mmoire, que limage a t enregistre sur un autre appareil photo.
Lorsquune image est redimensionne ([Q]), vous ne pouvez pas slectionner un
nombre de pixels suprieur celui de limage originale.
[P] et [Aspect] peuvent tre utiliss pour diter des images dont le format daffichage est
4:3 (standard) uniquement.

Enregistrement audio
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
Cest la mme fonction que [R] pendant la lecture. (P. 55)

Cette fonction vous permet dannuler la protection de plusieurs images en une seule fois.

1
2

Slectionnez [Annuler protection] dans q Menu Lecture.


Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

Connexion un smartphone
(Utilisation de loption de connexion un Smartphone)
Lappareil photo peut se connecter un smartphone grce la fonction LAN sans
fil. Une fois connect, les images de lappareil photo peuvent tre visionnes et
transfres sur lautre dispositif.
g Partage des images via une connexion Wi-Fi (P. 64)

Visualisation d'images avec les options de lecture

Annuler protection (Annulation de toutes les protections)

FR 59

Rglage de lappareil photo


Menu Rglages

Utilisez le Menu de rglage pour rgler les fonctions de base de lappareil photo.
X (Rglage de la date/heure)
Fuseau Horaire
W (Changement de la langue de
laffichage)
i (Ajustement de la luminosit de
lcran)

Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi

Menu Rglages

Appuyez sur la touche MENU


pour afficher les menus.

Onglet

Rglage de l'appareil photo

Utilisez FG pour slectionner un


onglet et appuyez sur Q.

Guide des
oprations

X
Fuseau Horaire
W
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi

Retour

Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage

Slectionnez un lment laide de FG et appuyez sur Q pour


afficher les options pour llment slectionn.
Fonction

Le rglage actuel est indiqu

Menu Rglages
1
2

X
Fuseau Horaire
W
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi

Retour

Francais
j0 k0
2sec

Conf

Appuyez sur la touche


MENU pour revenir
dun cran en arrire

--.--.-- --:--

Menu Rglages
--.--.-- --:-Francais
j0 k0
2sec

Conf

1
2

X
Fuseau Horaire
W
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi

Retour

--.--.-- --:-Francais
j0 k0
2sec2sec

Conf

Utilisez FG pour slectionner une option et appuyez sur Q pour la


slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.

$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.

60 FR

Option
X
(Rglage de la
date/heure)

Description
Rglez lhorloge de lappareil photo.
1) Utilisez FG pour slectionner lanne sous [A].
2) Appuyez sur I pour sauvegarder le rglage de [A].
3) Tout comme aux tapes 1 et 2, utilisez FGHI pour
rgler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et
[A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la
touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.

Fuseau Horaire

Vous pouvez rgler votre domicile et votre destination pour


changer laffichage de la date et de lheure.

W
(Changement
de la langue de
laffichage)

Vous pouvez remplacer la langue utilise pour laffichage sur


lcran et les messages derreur, cest--dire langlais, par une
autre langue.

i
(Ajustement de
la luminosit de
lcran)

Vous pouvez ajuster la luminosit


et la temprature de couleur
de lcran. Lajustement de la
temprature de couleur naffecte
que laffichage de lcran pendant
la lecture. Utilisez HI pour
mettre j (temprature de couleur)
ou k (luminosit) en surbrillance,
et FG pour ajuster la valeur.
Appuyez sur la touche INFO pour
basculer entre laffi chage couleur
de lcran [Natural] et [Vivid].

Firmware

Rglages Wi-Fi

Vivid

k
+2

Natural
Conf

Choisissez dafficher ou non les images immdiatement aprs


la prise de vue et pendant combien de temps. Ceci est utile
pour faire une vrification rapide de la photo que vous venez
tout juste de prendre. Le mode de prise de vue revient lorsque
vous appuyez sur le dclencheur mi-course pendant la
vrification de la photo.
[1sec] [20sec] : Slectionne la dure de laffichage de chaque
image en secondes. La dure peut tre rgle par units de 1
seconde.
[Off] : La photo en cours denregistrement sur la carte nest pas
affiche.
[Autoq] : Affiche limage en cours denregistrement puis passe
en mode daffichage. Ceci est utile pour effacer une image
aprs vrification.

La version du firmware de votre produit sera affiche. Lorsque


vous vous interrogez propos de votre appareil photo ou des
accessoires ou lorsque vous voulez tlcharger le logiciel, vous
devez dterminer quelle version de chaque produit vous utilisez.

Configurez lappareil photo pour quil se connecte un


smartphone offrant une connectivit Wi-Fi au moyen de la
fonction sans fil de lappareil photo.

62

Rglage de l'appareil photo

Visual Image

j
-5

Retour

FR 61

Utilisation de la fonction Wi-Fi

Grce aux fonctions LAN sans fil sur lappareil photo, vous pouvez partager des
images (affichage et transfert dimages entre lappareil photo et le smartphone) et
utiliser lappareil photo reli un smartphone via une connectivit Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, lapplication pertinente doit tre installe sur le smartphone.
http://olympuspen.com/OIShare/

# Prcautions
Avant dutiliser la fonction LAN sans fil, lisez Prcautions lors de lutilisation de la
fonction LAN sans fil (P. 114).
Si vous utilisez la fonction LAN sans fil dans un pays en dehors de la rgion o
lappareil photo a t achet, il se peut que lappareil photo ne soit pas conforme
aux rglementations de communication sans fil de ce pays. Olympus dcline toute
responsabilit pour le manquement de telles rglementations.
Comme avec toute communication sans fil, il y a toujours un risque dinterception par
une tierce partie.
La fonction LAN sans fil sur lappareil photo ne peut pas tre utilise pour se
connecter un point daccs domestique ou public.

7
Utilisation de la fonction Wi-Fi

Rglage dune connexion LAN sans fil


(Rglages Wi-Fi)
Pour utiliser les fonctions LAN sans fil sur lappareil photo (P. 64), il est ncessaire
de procder des rglages, comme le mot de passe utiliser lors de la connexion.
[Prive] et [Unique] sont disponibles pour une connexion ponctuelle.
Rglage de la mthode de slection du mot de passe

1
2
3

Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.


Slectionnez [Rgl. connexion Wi-Fi] et appuyez sur I.
Slectionnez la mthode de connexion LAN sans fil et appuyez sur Q.

[Prive] : Pour se connecter en utilisant le mot de passe prdfini.


[Unique] : Pour se connecter en utilisant un mot de passe diffrent chaque fois.
[Slectionner] : Pour slectionner la mthode utiliser chaque fois.
[Off] : La fonction Wi-Fi est dsactive.

Modification du mot de passe de connexion prive

Modifie le mot de passe utilis pour [Prive].

1
2
3

62 FR

Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.


Slectionnez [Mot de passe priv] et appuyez sur I.
Suivez le mode demploi et appuyez sur la touche G.
Un nouveau mot de passe est dfini.

Annulation du partage des images

Annule la slection des images partager (P. 64) lors de la connexion un rseau
LAN sans fil.

1
2
3

Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.


Slectionnez [Rinitialiser partage ordres] et appuyez sur I.
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

Rinitialisation des paramtres LAN sans fil

Rinitialise le contenu de [Rglages Wi-Fi].

1
2
3

Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.


Slectionnez [Rinitialiser rglages Wi-Fi] et appuyez sur I.
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

# Prcautions

7
Utilisation de la fonction Wi-Fi

Lantenne LAN sans fil est intgre la poigne de lappareil photo. vitez dans la
mesure du possible de recouvrir lantenne de la main.
Pendant la connexion LAN sans fil, la batterie spuisera plus rapidement. Si la
batterie est puise, la connexion peut tre perdue pendant un transfert.
La connexion peut savrer difficile ou lente proximit dappareils gnrant des
champs magntiques, de llectricit statique ou des ondes radio, prs de fours
micro-ondes ou tlphones sans fil par exemple.

FR 63

Partage des images via une connexion Wi-Fi


Partage ordres
Vous pouvez connecter lappareil photo un smartphone via LAN sans fil (P. 62). Une
fois le smartphone connect, vous pouvez lutiliser pour voir les images stockes sur la
carte et transfrer des images entre lappareil photo et le smartphone.
[Partage ordres] vous permet de slectionner au pralable les images partager.

Sur lcran de lecture, touchez lcran.

Slectionnez une image par opration tactile ou avec HI, puis touchez h
sur le menu tactile.

Un menu tactile apparat.

h apparat sur les images slectionnes pour le partage.


Pour annuler la slection, touchez nouveau h.

Touchez lcran pour quitter [Partage ordres].


Aprs avoir slectionn une image partager, celle-ci est partage lorsque la
connexion Wi-Fi est tablie avec [Unique].

# Prcautions

Vous pouvez dfinir un ordre de partage pour un maximum de 200 cadres environ.

Utilisation de la fonction Wi-Fi

Connexion un smartphone
Vous pouvez afficher les images directement sur un smartphone dot dune
connectivit Wi-Fi ou transfrer les images entre lappareil photo et un smartphone
dot dune connectivit Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer et dmarrer lapplication approprie
pour smartphone OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE).

Slectionnez [Connexion un smartphone] dans q Menu Lecture et


appuyez sur Q.

Slectionnez la mthode de connexion et appuyez sur Q.

Connexion prive
Suivez le guide affich lcran.

Connexion ponctuelle
Suivez le guide affich lcran.

64 FR

Pour terminer la connexion, appuyez sur sur lappareil photo ou


touchez [Stop] sur lcran du moniteur.

Ce que vous pouvez faire avec OI.Share


Prise de vue avec la fonction Wi-Fi

Vous pouvez prendre des photos avec lappareil photo en effectuant les
oprations sur le smartphone.
Pour utiliser cette fonction, vous devez dmarrer lapplication approprie installe sur
le smartphone.

Cette fonction est uniquement disponible lors de la connexion [Prive].

Lancez [Connexion un smartphone] sur


votre appareil photo.

Wi-Fi

Vous pouvez galement vous connecter en


touchant w sur lcran de prise de vue.

Wi-Fi

Prenez des photos avec votre smartphone.


ISO

200

# Prcautions
Toutes les fonctions de lappareil photo ne sont pas
disponibles via la connexion LAN sans fil.

LN
HD

250 F5.6

0.0

01:02:03

30

Ajout des informations sur lemplacement du smartphone aux images


Les informations sur lemplacement seront ajoutes aux images sur la carte
mmoire. g apparat sur les images auxquelles des informations sur lemplacement
ont t ajoutes.
Le journal des informations sur lemplacement est uniquement disponible lorsque
vous utilisez un smartphone avec fonction GPS.

Utilisation de la fonction Wi-Fi

Synchronisez lheure et la date sur votre appareil photo avec votre


smartphone
Synchronisez lheure et la date sur votre smartphone et votre appareil photo pour
permettre lajout des informations sur lemplacement aux images sur votre appareil
photo. Lancez la synchronisation de lheure dans OI.Share.

FR 65

Utilisation des fonctions utiles


Utilisation du grand cran de contrle

Le terme grand cran de contrle se rfre laffichage illustr ci-dessous, qui


numre les rglages de prise de vue ainsi que loption actuellement slectionne
pour chaque.
Utilisez les flches ou lcran tactile pour raliser les rglages.
1

ISO
ISO
AUTO

WB
AUTO

3
4

7
NORM

ND Off

4:3
mall
Super Fine +RAW

IS On

125 F5.6 +2.0

g f

8
9
0

Off

38

ba

Affichage du grand cran de contrle


Pour rgler et utiliser le grand cran de contrle, cochez la case [SCP] de [K Rglage]
sous c Menu Personnalis (P. 68).
Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue, sur lcran de rglage comme le
contrle en direct, le grand cran de contrle et les autres rglages. Appuyez sur le
bouton INFO pour changer dcran de rglage.

8
Utilisation des fonctions utiles

Rglages pouvant tre modifis laide du grand cran de contrle


1 Option actuellement slectionne
2 Sensibilit ISO ................................P. 40
3 Prise de vue en srie/avec
retardateur ......................................P. 30
4 Mode de flash .................................P. 28
5 Commande dintensit du flash ......P. 38
6 Balance des blancs.........................P. 34
Compensation de la balance des
blancs .............................................P. 35
7 Mode Image ....................................P. 33
8 Nettet N .......................................P. 49
Contraste J ...................................P. 49
Saturation T .................................P. 49
Luminosit z .................................P. 49
Filtre N&B x ..................................P. 49
Ton Image y..................................P. 49
* Modes ART et SCN uniquement.

66 FR

Espace couleur ...............................P. 74


Rglage Filtre ND ...........................P. 41
Priorit Visage ................................P. 40
Mode de mesure .............................P. 38
Format daffichage ..........................P. 36
Mode denregistrement ...................P. 37
Mode AF .........................................P. 39
Cible AF ..........................................P. 31
f Stabilisateur ....................................P. 33
g Mode de prise de vue* ....................P. 10
9
0
a
b
c
d
e

Aprs laffichage du super panneau de


commande, slectionnez le rglage
souhait en utilisant FGHI et
appuyez sur Q.

ISO

Curseur

WB
AUTO

NORM
Off
ND Off

4:3
mall
Super Fine +RAW

Vous pouvez aussi slectionner les rglages


en utilisant la molette secondaire.
Vous pouvez galement slectionner les
rglages en touchant lcran.

ISO
AUTO

125 F5.6

38

Slectionnez une option en utilisant HI et


appuyez sur la touche INFO.
Rptez les tapes 1 et 2 si ncessaire.
Les rglages slectionns prennent effet
automatiquement si aucune opration nest effectue
pendant quelques secondes.

ISO-A

200

AUTO

100

125

160

200

250

320

Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course pour revenir en mode de


prise de vue.

Modification de la fonction de lcran de rglage


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO, lcran de rglage change en
fonction du rglage dfini dans le menu personnalis.

INFO

Changer intensit couleurs

IS OFF

INFO

Mesure
ISO
AUTO

WB
WB
AUTO
AUTO

WB
AUTO

NORM

AUTO

4:3

Off
4:3
mall
Super Fine +RAW

LF
WB Auto

Guide intuitif

HD

AUTO
AUTO

Contrle direct*

AEL / AFL

250 F5.6

36

Super panneau de
contrle*

INFO

INFO

IS OFF

Mesure
ISO
AUTO

WB
WB
AUTO
AUTO

P/A/S/M
P

HD

AUTO
AUTO

NORM
Off
4:3
mall
Super Fine +RAW

LF
WB Auto

WB
AUTO

AUTO

4:3

Contrle direct

AEL / AFL

250 F5.6

36

Super panneau de
contrle*

Utilisation des fonctions utiles

INFO

INFO
Menu filtre artistique

ART

Pop Art

Portrait

INFO

IS OFF

INFO

Mesure
ISO
AUTO

WB
WB
AUTO
AUTO

ART/SCN
WB Auto

Conf
v

Menu scne

AUTO
AUTO

HD

Contrle direct*

NORM
Off
4:3
mall
Super Fine +RAW

LF

Quitte

WB
AUTO

AUTO

4:3

250 F5.6

AEL / AFL
36

Super panneau de
contrle*

* Saffiche en fonction du rglage dans [K Rglage].

FR 67

Personnalisation des rglages de


lappareil photo

Les paramtres de lappareil photo peuvent tre personnaliss avec c Menu


Personnalis.

c Menu Personnalis
R AF/MF
(P. 70)

Mode AF
Zone AF
P Rglage Initial

V Exp/p/ISO
(P. 73)

Lumire AF

W Flash Custom/# Flash lent #


(P. 73)
w+F
X K/Couleur/WB WB
(P. 74)
Tout >

I Priorit Visage
Assist MF
S Touche/cadran/ Touche Fonction
levier
Fonction molette/pav
(P. 70)
Fonction du levier L
Sens molette/pav
q Allumage

W Couleur chaude
#+WB
Espace couleur
Rglage K
Taille Image

Vitesse zoom

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
68 FR

T Connexion/Son HDMI
(P. 71)
Sortie Vido
8 (signal sonore)
Volume
Mode USB
U Ecran
(P. 72)

G/Info Rglage
Affichage Grille
K Rglage
Personnaliser Mode
Image
Rglage Histogramme
Extend. LV

V Expo/p/ISO
(P. 73)

Veille
Mesure
P+Metering
Rduc Bruit
Filtre Bruit

ISO
Rgl. ISO Auto
Temps Pose

Y Enregistrement Nom Fichier


(P. 75)
Modifier nom fichier
Rglage DPI
Rglages Copyright
Z Vido
(P. 75)

Vido R
Rduct. bruit parasite
Niv. Enregistrement

b Fonction K
(P. 76)

Pixel Mapping
Rglage exposition
Ajuste Rglage
Rglages cran tactile
Eye-Fi
m/ft
Rglage EVF
Bascule viseur/cran
Pendant lexpo. "

Personnalisation des rglages

Appuyez sur la touche MENU pour afficher les


menus.

Slectionnez c Menu Personnalis en utilisant


HI, et appuyez sur Q.

Utilisez FG pour slectionner un onglet et


appuyez sur Q.

Slectionnez un lment laide de FG et appuyez sur Q pour


afficher les options pour llment slectionn.

Utilisez FG pour slectionnez une option et appuyez sur Q pour la


slectionner.

C. Connexion/Son
HDMI
Sortie Vido
8
Volume
Mode USB

Retour

On
3
Auto

Conf

Pour les dtails sur chaque lment de menu, reportez-vous aux pages suivantes.

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
FR 69

MENU

R AF/MF
Option
Mode AF
Zone AF
P Rglage
Initiale
Lumire AF
I Priorit Visage
Assist MF

Description

MENU

Option

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
70 FR

40

Description
Choisir la fonction assigne au bouton choisi.

U Fonction

Off, AEL, Prvisualiser, k, P Accueil,


Tlconvertisseur Num, Convertisseur dobjectif, Rglage
Filtre ND, Zoom guide cadrage

V Fonction

Mode IS, Mode Image, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect, K


Qualit dimage, n Qualit dimage, #, w, Mesure, Mode
AF, ISO, I Priorit Visage, Rglage Filtre ND

R Fonction

AEL, Prvisualiser, k, P Accueil,


Tlconvertisseur Num, Convertisseur dobjectif, Rglage
Filtre ND, Zoom guide cadrage, R REC

I Fonction

Off, #

G Fonction
Fonction molette/
pav

R
g
39
31

Choisissez le mode AF.


Choisissez le mode de cible AF.
Choisissez la position de la cible AF qui sera sauvegarde
comme position initiale. p apparat dans laffichage de
slection de cible AF pendant que vous choisissez une
position initiale.
Slectionnez [Off] pour dsactiver lclairage AF.
Pendant la mise au point, lappareil photo donne la priorit
aux visages ou aux pupilles des sujets de portrait.
Slectionnez [On] pour agrandir automatiquement limage
afin de faire une mise au point prcise quand la bague de
commande est tourne en mode de mise au point manuel.
Tournez la sous-molette pour choisir le rapport de zoom.

S Touche/cadran/levier
Touche Fonction

S
g

77

Off, j, Y

Slectionner les fonctions joues par les molettes


principale et secondaire.

Fonction du
levier L

Vous pouvez choisir la fonction de la bague de commande


parmi [MF], [Zoom] ou [MF/Zoom] pendant que la fonction
de levier est active.
Sens molette/pav Choisissez la direction dans laquelle les molettes pivotent
pour rgler la vitesse dobturation ou louverture ou pour
dplacer le curseur.
q Allumage
Vitesse zoom

Si vous maintenez q enfonc, lappareil photo se met sous


tension et dmarre en mode de lecture.
Choisissez la vitesse de zoom entre [Faible] et [Normal]
laide du levier de zoom latral.

MENU

T Connexion/Son
Option
HDMI

Sortie Vido
8 (signal sonore)
Volume
Mode USB

Description
[Sortie HDMI]: Slection du format de signal vido
numrique pour la connexion un tlviseur via un cble
HDMI.
[Control HDMI]: Slectionnez [On] pour permettre
lappareil photo dtre actionn en utilisant des
tlcommandes pour TV prenant en charge le contrle
HDMI.
Choisir le standard visuel ([NTSC] ou [PAL]) utilis dans
votre pays ou rgion.
Vous pouvez activer ou dsactiver le volume audio de
lobturateur et le bip mis lors de son utilisation.
Rglez le volume de lecture.
Choisissez un mode pour raccorder lappareil photo un
ordinateur ou une imprimante. Slectionner [Auto] pour
prsenter les options de mode USB chaque fois que
lappareil photo est reli.

T
g

80

80

10, 54

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
FR 71

MENU

U Ecran
Option
G/Info Rglage

Affichage Grille

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
72 FR

K Rglage

Description

U
g

Choisir linformation affiche quand le bouton INFO est


press.
[qInfo]: Slectionnez linformation affiche en lecture plein
cadre.
[LV-Info]: Slectionnez linformation affiche quand
lappareil photo est en mode de prise de vue.
[G Rglage]: Slectionnez linformation affiche en lecture
de calendrier et dindex.
qInfo

LV-Info

G Rglage

Image Seul

Gnral

&

Haute Lum&Ombre

Jauge de niveau 1

Jauge de niveau 2

Index 4 images

Index 9 images

Index 25 images

78

Pour slectionner un guide de cadre partir de [Off], [w],


[x], [y], ou [X], slectionnez [Affichage Grille].
Choisir les commandes affiches pour chaque mode de
prise de vue.

Mode de prise de vue


Contrles
Commande En
Direct (P. 32)
SCP (P. 66)
Guide En Direct
(P. 26)
Menu Art
Menu Scne

Personnaliser
Mode Image
Rglage
Histogramme
Extend. LV

Veille

P/A/
S/M

ART

SCN

Affichez uniquement le mode image slectionn lorsque


la commande en direct ou le grand cran de contrle est
utilis pour slectionner un mode image.
[Haute Lumire]: Choisir la limite infrieure pour laffichage
du point culminant.
[Ombre]: Choisir la limite suprieure pour laffichage de lombre.
Si [On] est slectionn, la priorit sera accorde rendre les
images plus visibles; la compensation dexposition deffets et
autres arrangements ne seront pas visibles dans le moniteur.
Lappareil photo entrera en mode veille (conomiseur
dnergie) si aucune opration nest effectue pendant
la priode choisie. Lappareil photo peut tre ractiv en
appuyant lgrement sur le bouton dobturateur.

33, 48

MENU

V Expo/p/ISO
Option
Mesure
P+Metering
Rduc Bruit

Filtre Bruit
ISO
Rgl. ISO Auto

Description
Choisissez un mode de mesure selon la scne.
Si vous choisissez [On], lexposition est mesure en utilisant
la cible AF slectionne.
Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de
longues expositions.
[Auto]: La rduction du bruit nest effectue que pour les
vitesses dobturateur lentes.
[On]: La rduction du bruit est effectue chaque prise de
vue.
[Off]: La rduction du bruit est dsactive.
La rduction du bruit exige environ deux fois plus de
temps que ncessaire pour enregistrer limage.
La rduction du bruit steint automatiquement pendant la
prise de vue en srie.
Cette fonction risque de ne pas agir efficacement dans
certaines conditions de prise de vue ou avec certains
sujets.
Choisir la quantit de rduction de bruit excute pour les
hautes sensibilits ISO
Rglez la sensibilit ISO.
Choisissez la limite suprieure et la valeur de dfaut utilise
pour la sensibilit ISO lorsque [Auto] est slectionn pour
[ISO].
[Valeur maximale]: Choisissez la limite suprieure pour la
slection de la sensibilit ISO automatique.
[Dfaut]: Choisissez la valeur par dfaut pour la slection de
la sensibilit ISO automatique.
Vous pouvez rgler la dure maximale de la prise de vue
en pose.
MENU

W Flash Custom/#
Option
Flash lent #
w+F

Description
Choisissez la vitesse dobturation la plus lente disponible
lorsquun flash est utilis.
Si cette option est rgle sur [On], elle sera ajoute
la valeur de compensation dexposition et le contrle
dintensit du flash sera ralis.

V
g
38

20

40

W
g

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo

Temps Pose

FR 73

MENU

X K/Couleur/WB
Option

Description

X
g

WB

Rglez la balance des blancs. Il sagit du mme rglage que


celui du contrle en direct. Vous pouvez galement faire un
rglage fin de la balance des blancs pour chaque mode.
Vous pouvez galement effectuer des rglages fins laide
de la compensation de balance des blancs sur le grand
cran de contrle (P. 66).
[Rglage]: Utilisez la mme compensation de la balance des
Tout >
blancs dans tous les modes sauf [CWB].
[Rinitial]: Rglez la compensation de la balance des blancs
pour tous les modes sauf [CWB] sur 0.
W Couleur chaude Slectionnez [Off] pour limer les couleurs chaudes des
photos prises sous un clairage incandescent.
Rglez la balance des blancs en cas dutilisation avec un
#+WB
flash.
Espace couleur
Vous pouvez slectionner le nombre de couleurs qui seront
reproduites sur lcran ou limprimante.
Le mode denregistrement pour les photos JPEG peut tre
Rglage K
slectionn entre quatre combinaisons de taille dimage et
de taux de compression. Lappareil photo offre un choix de
trois tailles et de quatre taux de compression pour chaque
combinaison.
1) Utilisez HI
pour slectionner
une combinaison
([K1] [K4])
utilisez FG pour
changer.

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
74 FR

Y SF

W N

Taille Image

Nombre de pixels

Taille Image

Rglage D

36, 101

W SF

F
Conf

Retour

2) Appuyez sur Q.

34

Taux de compression

Choisissez le nombre de pixels pour les images de taille [X]


et [W].
1) Slectionnez [Xiddle]
ou [Wmall] et appuyez
sur I.
2) Choisissez un nombre
de pixels et appuyez sur
Q.

Taille Image
Xiddle
Wmall

Retour

32002400
1280960

Conf

36, 101

Y Enregistrement
Option
Nom Fichier

Modifier nom
fichier

Rglage DPI
Rglages
Copyright*

MENU

Description

[Auto]: Mme lorsquune nouvelle carte est insre, les


numros de dossiers de la carte prcdente sont retenus. La
numrotation des fichiers continue partir du dernier numro
utilis ou du plus haut numro disponible sur la carte.
[Rinitial]: Lorsque vous insrez une nouvelle carte, les
numros de dossiers commencent 100 et les numros de
fichiers 0001. Si la carte insre contient des images, les
numros de fichiers commencent au numro suivant le plus
haut numro de fichier sur la carte.
Choisir comment des dossiers dimage sont nomms en ditant
la partie du nom de fichier slectionn ci-dessous en gris.
sRGB: Pmdd0000.jpg
Pmdd
AdobeRGB: _mdd0000.jpg
mdd
Choisissez la rsolution dimpression.
Ajoutez les noms du photographe et du dtenteur des droits
de nouvelles photographies. Les noms peuvent comporter
jusqu 63 caractres.
[Info. Copyright]: Slectionnez [On] pour inclure les noms du
photographe et du dtenteur des droits dans les donnes
Exif pour de nouvelles photographies.
[Nom Auteur]: Entrez le nom du photographe.
[Nom Copyright]: Entrez le nom du dtenteur des droits.

2) Rptez ltape 1 pour


complter le nom, puis
slectionnez [END] et
appuyez sur la touche Q.

1
Nom Auteur

05/63

ABCDE
! #
0 1 2 3
A B C
P Q R S
a b c d
o p q r

$
4
D
T
e
s

%
5
E
U
f
t

&
6
F
V
g
u

7
G
W
h
v

(
8
H
X
i
w

)
9
I
Y
j
x

:
J
Z
k
y

+
;
K
[
l
z

,
<
L
]
m
{

Annule

=
M
_
n
}

. /
> ?
N O
Delete

END

Set

Pour effacer un caractre, appuyez sur la touche


INFO pour positionner le curseur sur la zone
1 et mettez en surbrillance le caractre que
vous souhaitez effacer. Appuyez de nouveau sur
la touche INFO pour revenir sur la zone 2 et
slectionnez [DEL].
* OLYMPUS nest pas responsable des dommages rsultant de conflits quant lutilisation
des [Rglages Copyright]. Utilisation vos risques et prils.
MENU

Z Vido
Option

Description

Choisissez [Off] pour enregistrer des vidos sans le son.


Vido R
Rduct. bruit
Rduisez le bruit du vent pendant lenregistrement.
parasite
Niv. Enregistrement Rglez la sensibilit du microphone.

Z
g

Personnalisation des rglages de lappareil photo

1) Slectionnez un
caractre 2 et appuyez
sur la touche Q pour
ajouter le caractre
slectionn au nom 1.

FR 75

MENU

b Fonction K
Option

Description

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
76 FR

La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de


vrifier et de rgler le systme transfert de charge et les
fonctions de traitement dimage.
Rglage
Ajustez lexposition optimale sparment pour chaque
exposition
mode de mesure.
Ceci rduit le nombre doptions de compensation
dexposition disponibles dans la direction choisie.
Les effets ne sont pas visibles dans le moniteur.
Pour ajuster normalement lexposition, effectuez une
compensation dexposition (P. 29).
Ajuste Rglage
Rglez langle de lhorizon virtuel.
[Rinitial]: Restaurez langle par dfaut.
[Rgler]: Rglez lhorizon virtuel sur langle actuel de
lappareil photo.
Rglages cran
Activez lcran tactile. Slectionnez [Off] pour dsactiver
tactile
lcran tactile.
Eye-Fi*
Activez ou dsactivez le tlchargement pendant lutilisation
de la carte Eye-Fi.
m/ft
Quand [Mode AF] (P. 39) est rgl sur [MF], vous pouvez
slectionner les mtres ou les pieds comme unit de
longueur affiche sur le moniteur.
Rglage EVF
Ajustez la luminosit et la
Rglage EVF
temprature de couleur
j k
-5 +2
du viseur lectronique. La
temprature de couleur
choisie est galement utilise
dans le moniteur pendant la
lecture. Utiliser HI pour
Retour
Conf
choisir la temprature de
couleur (j) ou lclat (k) et
utiliser FG pour choisir des
valeurs entre [+7] et [7].
La luminosit est automatiquement ajuste lorsque
[Luminosit auto EVF] est rgl sur [On].
Bascule viseur/
Permet de dfinir le basculement automatiquement vers
cran
lEVF.
Si [Off] est slectionn, le viseur ne se met pas en service
quand vous mettez votre oeil sur le viseur. Utilisez la touche
u pour choisir laffichage. Il est possible dafficher le
mme menu en appuyant de manire prolonge sur le
bouton u.
Pendant lexpo. " Permet dindiquer si la stabilisation dune image doit se
poursuivre.
Lorsque [On] est slectionn, une image est stabilise
pendant le prise de vue.
Limage est davantage stabilise.

Pixel Mapping

98

100

33, 50

* Utiliser selon les rglementations locales. bord davions ou dans des endroits o
lutilisation dappareils sans fil est interdite, retirez la carte Eye-Fi de lappareil ou
slectionnez [Off] pour [Eye-Fi].
Lappareil photo ne prend pas en charge le mode Eye-Fi perptuel.

MENU

Touche Fonction

[Touche Fonction]

Consultez le tableau ci-dessous pour les fonctions qui peuvent tre attribues. Les options
disponibles varient de touche en touche.
lments de fonction de la touche
[U Fonction] / [V Fonction] / [R Fonction] / [I Fonction] / [G Fonction]
AEL

Appuyez sur la touche pour verrouiller lexposition.

Prvisu.

Louverture sarrte sur la valeur slectionne pendant que vous


appuyez sur la touche.

Lappareil photo mesure la balance des blancs lorsque le bouton


dobturation est compltement enfonc lorsque vous appuyez
sur le bouton (p. 35).

Accueil P

Appuyez sur la touche permet de slectionner la position de


la cible AF sauvegarde avec [P Rglage Initial] (P. 68). La
position initiale de la cible AF est indique par une icne p.
Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au mode de
cible AF. Si lappareil photo est teint lorsque la position initiale
est slectionne, la position initiale est rinitialise.

Tlconvertisseur
Num

Le tlconvertisseur numrique est utilis pour effectuer


un zoom avant au-del du ratio de zoom actuel. Lappareil
enregistre le cadre central. Le zoom est augment environ 2.
Appuyez sur la touche pour activer ou dsactiver le zoom
numrique.

Convertisseur dobjectif Rgle le convertisseur dobjectif attach.


Ajustez le filtre ND.

Zoom guide cadrage

Appuyez sur le bouton pendant un zoom avant pour effectuer un


zoom arrire. Appuyez de manire prolonge sur le bouton pour
dsactiver la fonction dassistance de cadrage du zoom une fois
le bouton relch.

Off

Aucune fonction nest assigne cette touche.

Mode IS

Ajustez les rglages de stabilisation de limage.

Mode Image

Rglez les finitions et les filtres artistiques pour une image.

SCN

Vous pouvez changer le mode de scne.

ART

Vous pouvez changer le filtre artistique.

WB

Ajustez la balance des blancs.

j/Y

Choisissez une option de prise de vue en srie ou de retardateur.

Aspect

Ajustez le format de limage.

K Qualit dimage

Ajustez la qualit dimage pour les photographies.

n Qualit dimage

Ajustez la qualit dimage pour les vidos.

Choisissez un mode de flash.

Ajustez la sortie du flash.

Mesure

Ajustez la mthode dexposition.

Mode AF

Ajustez la mthode de mise au point.

ISO

Rglez la sensibilit ISO.

I Priorit Visage

Ajustez la priorit visages.

R REC

Appuyez sur la touche pour enregistrer une vido.

9
Personnalisation des rglages de lappareil photo

Rglage Filtre ND

FR 77

Commutation de laffichage des informations


Lors de la slection de [On] sous [G/Info Rglage], vous pouvez changer les
informations affiches sur le moniteur pendant la prise de vue laide du bouton
INFO.
INFO
ISO

INFO

INFO
ISO

200

ISO

200

125 F5.6

LN

HD

HD

01:02:03

0.0

200

LN

38

Affichage des
informations activ

125 F5.6

0.0

-3

250 F5.6

38

Affichage de
lhistogramme
INFO

LN
0

01:02:03

125 F5.6 +2.0

HD

01:02:03

1234

Affichage des hautes


lumires et des ombres

INFO

INFO

+7

0.0

Jauge de niveau 2
affichage

250 F5.6

0.0

Jauge de niveau 1
affichage

Image seulement

Affichage de la jauge
Indique lorientation de lappareil photo. Le sens de linclinaison est indiqu sur la barre
verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale.
Les indicateurs prsents sur la jauge vous servent de guide.

Si la jauge de niveau nindique pas correctement lorientation, calibrez langle de la


jauge de niveau. g [Ajuste Rglage] (P. 68)

Personnalisation des rglages de lappareil photo

Affichage des hautes lumires et des ombres


Les zones suprieures la limite de brillance pour limage sont affiches en rouge, celles
infrieures la limite en bleu. g [Rglage Histogramme] (P. 68)

78 FR

Personnalisation des rglages de lappareil photo

FR 79

10
Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

10

Raccordement de lappareil photo


un autre dispositif
Visualisation de photos sur la TV

Utilisez le cble AV (vendu sparment) pour lire les images enregistres sur votre
tlviseur. Vous pouvez lire des images haute dfinition sur un tlviseur haute dfinition
en le connectant lappareil photo laide dun cble HDMI (vendu sparment).
Connecteur multiple

Cble AV (vendu sparment : CB-AVC3)


(Raccordez la prise dentre vido (jaune) et
la prise dentre audio (blanche) du tlviseur.)

Cble HDMI
(Raccordez au connecteur HDMI du
tlviseur.)
Connecteur micro
HDMI (type D)

Utilisez le cble pour connecter lappareil photo au tlviseur.

Choisissez le canal dentre du tlviseur.

Ajustez les rglages sur le tlviseur avant de connecter lappareil photo.


Choisissez le mode vido de lappareil photo avant de connecter lappareil photo via
un cble A/V. g [Sortie Vido] (P. 71)
Lcran de lappareil photo se met hors service quand le cble est connect.
Appuyez sur la touche q pour un raccordement via un cble AV.

# Prcautions
Pour les dtails concernant la modification de la source dentre sur le tlviseur,
reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Selon les rglages du tlviseur, les images et les informations affiches peuvent tre
rognes.
Si lappareil photo est connect en utilisant la fois le cble A/V et HDMI, la priorit est
donne au cble HDMI.
Si lappareil photo est connect via un cble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal
vido numrique. Choisir un format qui correspond au format dentre choisi pour la TV.

80 FR

1080i

La priorit est accorde au rendement de 1080i HDMI.

720p

La priorit est accorde au rendement de 720p HDMI.

480p/576p

Sortie 480p/576p HDMI. 576p est utilis quand [PAL] est slectionn
pour [Sortie Vido] (P. 71).

Utilisation de la tlcommande du tlviseur


Lappareil photo peut tre contrl par une tlcommande de tlviseur lorsquil est
raccord un tlviseur prenant en charge le contrle HDMI.

Slectionnez [HDMI] dans longlet c Menu Personnalis T.


Slectionnez [Control HDMI] et choisissez [On].
Contrlez lappareil photo en utilisant la tlcommande du tlviseur.
Vous pouvez contrler lappareil photo en suivant le guide de fonctionnement affich
sur le tlviseur.
Pendant laffichage dune seule image, vous pouvez afficher ou masquer laffichage
des informations en appuyant sur la touche rouge et afficher ou masquer laffichage
de lindex en appuyant sur la touche verte.
Il est possible que certains tlviseurs ne prennent pas en charge toutes les
fonctions.
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vido lorsque le cble HDMI est
raccord.
Ne raccordez pas lappareil photo dautres appareils de sortie HDMI. Cela pourrait
endommager lappareil photo.
La sortie HDMI nest pas ralise lors dun raccordement USB un ordinateur ou
une imprimante.

Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

1
2
3

10

FR 81

Impression de photos
Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

10

Impression directe (PictBridge)


En raccordant lappareil photo une imprimante compatible PictBridge avec le cble
USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistres.
Connexion de lappareil photo

Fiche plus
petite

Connecteur multiple

Cble USB

Port USB

# Prcautions
Utilisez une batterie compltement charge pour limpression.
Les images RAW et les vidos ne peuvent pas tre imprimes.

Impression simple

Utilisez HI pour afficher les photos que vous souhaitez imprimer sur
lappareil photo.

Connectez lappareil limprimante en utilisant le


cble USB fourni.
Si lcran de dmarrage dimpression facile napparat
pas, slectionnez [Auto] en mode USB dans le
menu personnalis de lappareil photo T avant de
reconnecter un ordinateur.

82 FR

Impression Facile Demarrer


Impression Spciale

Appuyez sur I.
Lcran de slection de photo apparat lorsque limpression est termine. Pour
imprimer une autre photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis appuyez
sur Q.
Pour quitter, dbranchez le cble USB de lappareil pendant que lcran de slection
de photo est affich.

Impression personnalise

Quand lappareil photo est allum, une bote de


dialogue devrait tre affiche dans le moniteur, vous
invitant choisir un centre serveur. Sinon, slectionnez
[Auto] pour [Mode USB] (P. 68) dans les menus
personnaliss de lappareil photo.

USB
Normal
MTP
Impression Facile
Impression perso.

Utilisez FG pour slectionner [Impression


perso.].

Conf

[Ne pas retirer le cble USB] sera affich, suivi dune bote de dialogue de slection
du mode dimpression.
Si lcran ne saffiche pas au bout de plusieurs minutes, dbranchez le cble USB,
puis redmarrez partir de ltape 1.

Suivez le guide de fonctionnement pour rgler une option dimpression.


Slection du mode dimpression
Slectionnez le type dimpression (mode dimpression). Les modes dimpression
disponibles sont illustrs ci-dessous.
Impression

Imprime les photos slectionnes.

Imprimer tout

Imprime toutes les photos enregistres sur la carte et fait une


impression pour chaque photo.

Impr Mult

Imprime plusieurs exemplaires de la mme image dans des cadres


spars sur la mme feuille.

Indexer tout

Imprime un index de toutes les photos enregistres sur la carte.

Cde
Impression

Imprime selon la rservation dimpression que vous avez effectue.


Sil ny a pas de photo avec rservation dimpression, cette option
nest pas disponible.

Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

Connectez lappareil photo lordinateur laide du cble USB fourni et


allumez lappareil photo.

10

Rglage des postes du papier dimpression


Ce rglage varie selon le type dimprimante. Si le seul rglage disponible est le rglage
STANDARD de limprimante, vous ne pourrez pas changer ce rglage.
Taille

Rgle le format de papier pris en charge par limprimante.

Sans Bord

Slectionne dimprimer la photo sur toute la feuille de papier ou


lintrieur dun cadre vierge.

Images/Page

Slectionne le nombre de photos par feuille. Affich lorsque vous


avez slectionn [Impr Mult].

FR 83

Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

Slection des photos que vous voulez imprimer


Slectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les
photos slectionnes peuvent tre imprimes plus tard
(rservation dune seule photo), ou la photo que vous
affichez peut tre imprime sur le champ.

123-3456
2013.10.26 12:30

Select
1Impression

15

Impression
Plus

Impression
(f)

Imprime la photo actuellement affiche. Sil y a une photo laquelle


la rservation [1Impression] a dj t applique, seule la photo
rserve sera imprime.

1Impression
(t)

Applique la rservation dimpression la photo actuellement


affiche. Si vous voulez appliquer une rservation dautres
photos aprs lapplication de [1Impression], utilisez HI pour les
slectionner.

Plus (u)

Rgle le nombre dimpressions et dautres lments pour la


photo actuellement affiche, et si elle est imprimer ou non.
Pour le fonctionnement, reportez-vous Rglage des donnes
dimpression dans la section suivante.

Rglage des donnes dimpression


Slectionnez dimprimer ou non des donnes dimpression telles que la date, lheure ou
le nom de fichier sur la photo.

10
4

<

Rgle le nombre dimpressions.

Date

Imprime la date et lheure enregistres sur la photo.

Nom Fichier

Imprime le nom de fichier enregistr sur la photo.

Rogne limage pour limpression. Rglez la taille du rognage avec la


bague de commande ou la molette secondaire et rglez la position
du rognage avec FGHI.

Une fois que vous avez rgl limpression et les donnes dimpression
pour les photos, slectionnez [Impression], puis appuyez sur Q.
Pour arrter et annuler limpression, appuyez sur Q. Pour reprendre limpression,
slectionnez [Poursuivre].

Annulation de limpression

Pour annuler limpression, mettez en surbrillance [Annuler] et appuyez sur Q. Notez


que tous les changements apports lordre dimpression seront perdus ; pour annuler
limpression et revenir ltape prcdente, o vous pouvez apporter des changements
lordre dimpression actuel, appuyez sur MENU.

84 FR

Rservation dimpression (DPOF)

Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

Vous pouvez sauvegarder des ordres dimpression numriques sur la carte mmoire
indiquant les photos imprimer et le nombre dexemplaires de chaque impression. Vous
pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format
DPOF ou imprimer les photos vous-mme en raccordant lappareil photo directement une
imprimante DPOF. Une carte mmoire est requise lorsque vous crez un ordre dimpression.
Cration dun ordre dimpression

1
2

Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez [<].


Slectionnez [<] ou [U] et appuyez sur Q.
Photos individuelles
Appuyez sur HI pour slectionner limage que vous
voulez utiliser comme rservation dimpression, puis
appuyez sur FG pour rgler le nombre dimpressions.
Pour rgler la rservation dimpression pour plusieurs
photos, rptez cette tape. Appuyer sur Q quand
toutes les images dsires ont t choisies.

Impression

<
ALL

Retour

Conf

Toutes les photos


Slectionnez [U] et appuyez sur la touche Q.

Slectionnez le format de date et dheure et


appuyez sur Q.

Aucun
Date
Heure

Aucun Les photos sont imprimes sans date ni heure.

Date

Les photos sont imprimes avec la date de prise de vue.

Heure

Les photos sont imprimes avec lheure de prise de vue.

Retour

10

Conf

Slectionnez [Enreg] et appuyez sur la touche Q.

# Prcautions
Lappareil photo ne peut pas tre utilis pour modifier des ordres dimpression crs
avec dautres appareils. La cration dun nouvel ordre dimpression supprime les ordres
dimpression existants crs avec dautres appareils.
Les commandes dimpression ne peuvent pas comprendre des images RAW ni des vidos.

limination de toutes les images ou des images slectionnes de lordre dimpression


Vous pouvez annuler toutes les donnes de rservation dimpression ou simplement
celles des photos slectionnes.

1
2

Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez [<].

Appuyez sur HI pour slectionner les images supprimer de lordre dimpression.

Slectionnez le format de date et dheure et appuyez sur Q.

Slectionnez [Enreg] et appuyez sur la touche Q.

Slectionnez [<] et appuyez sur Q.


Pour supprimer toutes les photos de lordre dimpression, slectionnez [Rinitial] et appuyez sur
Q. Pour sortir sans supprimer toutes les images, slectionnez [Conserver] et appuyez sur Q.
Utilisez G pour rgler le nombre dimpression zro. Appuyez sur Q une fois que
vous avez enlev toutes les images souhaites de lordre dimpression.
Ce rglage est appliqu toutes les images avec des donnes de rservation dimpression.

FR 85

Connexion de lappareil photo un ordinateur


Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

Connexion de lappareil photo


Fiche plus
petite

Connecteur multiple

Cble USB

Port USB

# Prcautions
Lorsque lappareil est raccord un autre dispositif par USB, un message saffiche
vous demandant de slectionner un type de raccordement. Slectionnez [Normal].
Si rien ne saffiche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect
lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Utiliser une batterie entirement
charge.
Si le message napparat pas, slectionnez [Auto] en mode USB dans le menu
personnalis de lappareil photo T (P. 68) avant de reconnecter un ordinateur.

Installation du logiciel

10

Windows

Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.


Windows XP
Une bote de dialogue Configuration apparat.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Une bote de dialogue dexcution automatique
apparat. Cliquez sur OLYMPUS Setup pour afficher
la bote de dialogue Configuration.

# Prcautions
Si la bote de dialogue Configuration napparat pas, slectionnez Poste de travail
(Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer.
Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre
OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur LAUNCHER.EXE.
Si une bote de dialogue User Account Control (Contrle de compte dutilisateur)
apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).

2
86 FR

Connectez lappareil photo lordinateur.

Enregistrez votre produit Olympus.

Installez OLYMPUS Viewer 3.

Cliquez sur le bouton Enregistrement et suivez les instructions lcran.

Systme dexploitation

Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 /


Windows 8

Processeur

Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur


(Core 2 Duo 2,13 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos)

RAM

1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)

Espace libre sur le


disque dur

3 Go ou plus

Paramtres de lcran

1024 x 768 pixels ou plus


Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs
recommandes)

Voir laide en ligne pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel.

Macintosh

Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.


Le contenu du disque devrait automatiquement tre
affich dans le Viseur. Sinon, double-cliquez sur licne
du CD du bureau.
Double-cliquez sur licne Setup pour afficher la bote
de dialogue Configuration.

Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

Vrifiez la configuration systme requise avant de commencer linstallation.


Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 3 et suivez les instructions lcran pour
installer le logiciel.

10

Installez OLYMPUS Viewer 3.


Vrifiez la configuration systme requise avant de
commencer linstallation.
Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 3 et suivez
les instructions lcran pour installer le logiciel.

Systme dexploitation Mac OS X v10.5 v10.8


Processeur

Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur


(Core 2 Duo 2,13 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos)

RAM

1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)

Espace libre sur le


disque dur

3 Go ou plus

Paramtres de lcran

1024 x 768 pixels ou plus


Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs
recommandes)

Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues. Pour
plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.

FR 87

Copie de photos vers un ordinateur sans


OLYMPUS Viewer 3
Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

10

Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez
transfrer des images vers un ordinateur en raccordant lappareil photo lordinateur
avec le cble USB fourni. Les systmes dexploitation suivants sont compatibles avec
le raccordement USB :
Windows

Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8

Macintosh

Mac OS X v10.5 v10.8

teignez lappareil photo et raccordez-le lordinateur.

Allumez lappareil photo.

Appuyez sur FG pour slectionner [Normal].


Appuyez sur Q.

Lemplacement du port USB varie selon les ordinateurs. Pour de plus amples dtails,
consultez le mode demploi de lordinateur.

Lcran de slection pour le raccordement USB est


affich.

USB
Normal
MTP
Impression Facile
Impression perso.

Conf

Lordinateur reconnat lappareil photo comme un nouveau matriel.

# Prcautions

88 FR

Si votre ordinateur excute Windows Vista / Windows 7 / Windows 8, slectionnez [MTP]


ltape 3 pour utiliser la Galerie de photos Windows.
Le transfert des donnes nest pas garanti dans les environnements suivants, mme si
votre ordinateur est quip dun port USB.
Ordinateurs avec un port USB ajout via une carte dextension, etc.
Ordinateurs sans systme dexploitation install en usine et ordinateurs assembls
Les commandes de lappareil photos ne peuvent pas tre utilises lorsque lappareil est
connect un ordinateur.
Si le dialogue indiqu dans ltape 2 nest pas affich quand lappareil photo est connect,
choisir [Auto] pour [Mode USB] (P. 68) dans les menus personnaliss de lappareil photo.

Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif

10

FR 89

11

Utilisation daccessoires vendus


sparment
illeton

Utilisation daccessoires vendus sparment

Vous pouvez le changer par un illeton


(EP-11) plus grand.

Retrait

Utilisation de flashes externes prvus pour tre


utiliss avec cet appareil photo
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des flashes externes vendus sparment
pour une prise de vue au flash qui vous convient. Les flashes extrieurs communiquent
avec lappareil photo, vous permettant de commander les modes de flash de lappareil
photo avec les divers modes disponibles de commande du flash, tels que TTL-AUTO.
Un flash externe spcifi comme pouvant tre utilis avec cet appareil photo peut tre
mont sur lappareil en le fixant au sabot actif de lappareil. Vous pouvez galement
monter le flash par le support de flash de lappareil photo laide du cble du support
(en option). Reportez-vous galement au mode demploi du flash externe.
Fonctions disponibles avec les flashes externes
Flash en option
FL-14
FL-36R
FL-50R
FL-300R
FL-600R

11

Mode de commande du flash

TTL-AUTO, AUTO, MANUAL

GN (Nombre guide) (ISO100)


GN14 (28 mm*)
GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*)
GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*)
GN20 (28 mm*)
GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*)

* Longueur focale de lobjectif pouvant tre utilise (calcule en fonction dun appareil photo film 35 mm).

Photographie au flash avec tlcommande sans fil


Les flashes extrieurs conus pour tre utiliss avec cet appareil photo et possdant
un mode de tlcommande peuvent tre utiliss pour la photographie au flash sans fil.
Lappareil photo peut commander les flashes dun maximum de trois groupes spars.
Reportez-vous au mode demploi fournis avec les flashes extrieurs pour les dtails.

Placez les units de flash distantes en mode RC et les placer selon vos besoins.

Slectionnez [On] pour [Mode RC #] dans le menu de prise de vue 2 J (P. 46).

90 FR

Allumez chaque unit de flash, appuyez sur la touche MODE, et slectionnez le mode RC.
Slectionnez un canal et un groupe pour chaque unit de flash.
Le super panneau de contrle passe en mode RC.
Vous pouvez choisir un affichage du panneau de commande en appuyant plusieurs
reprises sur le bouton INFO.
Slectionnez un mode flash (remarquez que la rduction yeux rouges nest pas
disponible en mode RC).

Ajustez les rglages pour chaque groupe dans le panneau de


commande.

Rglez les paramtres du


flash de lappareil photo.

250 F5.6

0.0

# Synchro

Canal
Rglez le canal de
communication sur le mme
canal utilis sur le flash.

38

Valeur de Intensit du flash


lintensit du flash

Appuyez sur le bouton de flash pour relever le flash interne.


Aprs confirmation que les units instantanes intgres et distance sont
charges, prendre une photo test.

Plage de commande du flash


sans fil
Positionnez les flashes sans fil avec leurs
capteurs distance face lappareil photo.
Lillustration suivante montre les plages
approximatives de positionnements possibles
des flashes. La plage de commande relle
varie selon les conditions locales.

30
60

30

5m
50
100

50

3m

# Prcautions
Nous recommandons dutiliser un seul groupe de jusqu trois units de flash distance.
Les units de flash distance ne peuvent pas tre utilises pour la synchronisation lente
du deuxime rideau ou pour les expositions antichoc plus de 4 secondes.
Si le sujet est trop proche de lappareil photo, les flashes de commande mis par le flash
intgr peuvent affecter lexposition (cet effet peut tre rduit en rduisant le rendement
du flash intgr, par exemple en utilisant un diffuseur).

Utilisation daccessoires vendus sparment

Mode de commande du flash


Groupe
Slectionnez le mode
de commande du flash
A Mode
et ajustez lintensit du
TTL
+5.0
flash individuellement
M
1/8
Ch
Off

pour chaque groupe. Pour


TTL
+3.0
MANUEL, slectionnez
lintensit du flash.

11

Autres flashes externes


Respectez les prcautions suivantes lors du montage dun flash externe non prvu
pour tre utilis avec cet appareil photo sur le sabot actif de lappareil :
Lutilisation de flashes obsoltes appliquant des courants de plus de 24 V environ au
contact X du sabot actif de lappareil photo endommagera lappareil.
Le raccordement de flashes avec des contacts de signaux non conformes aux
caractristiques dOlympus risque dendommager lappareil photo.
Utilisez ceci uniquement avec lappareil en mode de prise de vue M des vitesses
dobturation infrieures 1/180 s et des rglages ISO autres que [AUTO].
La commande du flash peut uniquement tre effectue en rglant manuellement le flash
sur les valeurs douverture et de sensibilit ISO slectionnes avec lappareil photo. La
luminosit du flash peut tre rgle en ajustant soit la sensibilit ISO, soit louverture.
Utilisez un flash avec un angle dillumination adapt lobjectif. Langle dillumination est
gnralement exprim par des longueurs focales quivalentes au format 35 mm.

FR 91

12

Conseils dutilisation

Si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite laffichage dun
message derreur lcran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour rgler le(s)
problme(s).

Dpannage
Batterie
Lappareil ne fonctionne pas quand
les batteries sont insres.
Insrez des batteries neuves ou
recharges, dans le bon sens.
g Insertion et retrait de la batterie et
de la carte (P. 7)
Les batteries peuvent tre
temporairement affaiblies en raison de la
basse temprature. Retirez les batteries
de lappareil photo et rchauffez-les
en les mettant un moment dans votre
poche.

Carte
Un message derreur saffiche.
g Message derreur (P. 93)

Dclencheur
Aucune photo nest prise mme si
jappuie sur le dclencheur.

12
Conseils dutilisation
92 FR

Annulez le mode de veille.


Pour conomiser lnergie de la batterie,
lappareil photo passe automatiquement
en mode de veille et lcran steint si
aucun opration nest ralise pendant
une priode de temps prdtermine
pendant que lappareil photo est sous
tension. Dans ce mode, aucune photo
nest prise mme si le dclencheur
est enfonc compltement. Avant de
prendre une photo, utilisez le levier de
zoom ou appuyez sur une touche pour
que lappareil photo quitte le mode de
veille. Si lappareil photo est laiss tel
quel pendant 5 autres minutes, il steint
de lui-mme. Appuyez sur la touche
n pour allumer lappareil photo.
Appuyez sur la touche q pour basculer
vers le mode prise de vue.
Avant de prendre des photos, attendez
que #(charge du flash) cesse de
clignoter.

Lorsque lappareil photo est utilis


pendant une priode prolonge,
il se peut que sa temprature
interne augmente et cause un arrt
automatique. Si cela se produit, attendez
que lappareil photo ait suffisamment
refroidi.
Il se peut que la temprature externe de
lappareil photo augmente aussi pendant
lutilisation, mais cela est normal et
nindique aucun dysfonctionnement.

cran
Affichage peu visible.
Il se peut que de la condensation se soit
forme. Avant de prendre des photos,
teignez lappareil photo et attendez
que son botier se soit adapt la
temprature environnante et quil ait
sch.

Il y a des reflets sur la photo.


La prise de vue avec flash dans un
environnement sombre donne une
photo sur laquelle les poussires en
suspension dans lair refltent la lumire
du flash.

Fonction de date et dheure


Les rglages de date et dheure
reviennent aux valeurs par dfaut.
Si les batteries sont retires et laisses
hors de lappareil photo pendant environ
3 jours*1, lhorloge revient au rglage par
dfaut et doit tre nouveau rgle.
*1 Le temps que mettent la date et
lheure pour revenir aux rglages par
dfaut varie suivant le temps pendant
lequel les batteries ont t insres.
g Mise sous tension de lappareil
photo et rglages initiaux (P. 8)

Message derreur
Indications sur
lcran

Cause possible

Il est impossible dcrire sur la


carte.

Le commutateur de protection
dcriture de la carte est rgl sur
la position LOCK. (P. 100)

La carte est pleine. Vous


ne pouvez plus prendre de
photo ni y enregistrer dautres
informations comme une
rservation dimpression.
Il ny a pas despace dans
la mmoire internet et la
rservation dimpression ou des
nouvelles images ne peuvent
pas tre enregistres.

Remplacez la carte ou supprimez


les photos inutiles.
Avant de les effacer, tlchargez
les images importantes sur un
ordinateur.

Il ny a aucune image sur la carte.

La carte ne contient aucune


image.
Enregistrez et affichez les images.

Limage slectionne ne peut


pas tre affiche cause dun
problme avec cette image. Ou
limage ne peut pas tre utilise
pour laffichage sur cet appareil.

Utilisez un logiciel de traitement


dimage pour visualiser limage
sur un ordinateur.
Si ce nest pas possible, le fichier
image est endommag.

Cet appareil photo ne permet pas


de modifier des photos prises
avec dautres appareils.

Utilisez un logiciel de traitement


dimage pour modifier la photo.

Ecrit Protge

Pas Image

Erreur DImage

Limage Ne Peut
tre dite

12
Conseils dutilisation

Il y a un problme avec la carte.

Insrez de nouveau la carte.


Si le problme persiste, formatez
la carte.
Si la carte ne peut pas tre
formate, elle ne peut pas tre
utilise.

Erreur carte

Carte pleine

Solution

FR 93

Indications sur
lcran

Cause possible

Solution
Mettez lappareil photo hors
tension et laissez la temprature
interne diminuer.

Temprature
interne trop leve.
Svp attendez avant
dutiliser lappareil.

Batterie Vide

Non Connect

Pas de Papier

Pas DEncre

La temprature interne de
lappareil photo a augment
cause de la prise de vue en srie.

Patientez quelques instants pour


que lappareil photo sarrte
automatiquement. Laissez la
temprature interne de lappareil
photo diminuer avant deffectuer
dautres oprations.

La batterie est compltement


dcharge.

Rechargez la batterie.

Lappareil nest pas raccord


correctement lordinateur ou
limprimante.

Dbranchez lappareil et
raccordez-le correctement.

Il ny a pas de papier dans


limprimante.

Placez du papier dans


limprimante.

Il ny a plus dencre dans


limprimante.

Remplacez la cartouche dencre


de limprimante.

Il sest produit un bourrage papier.

Retirez le papier qui est bloqu.

Le bac dalimentation de
limprimante a t retir ou
limprimante a t manipule
pendant que des rglages taient
faits sur lappareil photo.

Ne manipulez pas limprimante


lorsque vous faites des rglages
sur lappareil photo.

Un problme est survenu avec


limprimante et/ou lappareil.

teignez lappareil photo et


limprimante. Vrifiez limprimante
et remdiez tous les problmes
avant de remettre en marche.

Des photos enregistres sur


dautres appareils photo peuvent
ne pas tre imprimes avec cet
appareil photo.

Utilisez un ordinateur personnel


pour imprimer.

Bourrage

12
Conseils dutilisation
94 FR

Nouveaux
Rglages

Erreur Impr

Impression
Impossible

Conseils relatifs la prise de vue


Lorsque vous hsitez sur la faon de prendre la photo dsire, reportez-vous aux
informations ci-dessous.

Mise au point
Faire la mise au point sur le sujet
Prenez des images en utilisant lcran tactile. g P. 43
Prendre en photo un sujet qui nest pas au centre de lcran. g P. 39
Aprs avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant la mme distance que le sujet,
cadrez la photo et prenez-la.
Enfoncer le dclencheur mi-course.
Utilisation de la mise au point avec Priorit Visage. g P. 40
Prise dune photo dun sujet dans lombre. g P. 68
En utilisant la lumire AF faites la mise au point plus facilement.
Prendre en photo des sujets l o la mise au point automatique est difficile.
Dans les cas suivants, cadrez la photo et prenez-la aprs avoir fait la mise au point (en
enfonant le dclencheur mi-course) sur un objet fort contraste et se trouvant la
mme distance que le sujet.

Lorsque des objets


extrmement lumineux se
trouvent au centre de lcran

Objet sans lignes verticales*1

Lorsque les objets se trouvent


des distances diffrentes*1

Objet en dplacement rapide

Le sujet ne se trouve pas au


centre du cadre

*1 Il est aussi efficace de cadrer la photo en tenant lappareil la verticale pour faire la mise
au point, puis de revenir en position horizontale pour prendre des photos.

Boug de lappareil photo


Prendre des photos sans secouer lappareil photo
Prendre des photos laide de [Stabilisateur]. g P. 33
Le capteur dimage se dplace afin de corriger les effets du tremblement de lappareil
photo mme si la sensibilit ISO nest pas augmente. Cette fonction est galement
efficace lorsque vous prenez des photos avec un grand agrandissement au zoom.
Slectionnez [J Sport] en mode scne. g P. 21
Le mode [J Sport] utilise une vitesse dobturation leve et peut rduire le flou caus
par un sujet en mouvement.
Prendre des photos avec une sensibilit ISO leve. g P. 40
Si une sensibilit ISO leve est slectionne, vous pouvez prendre des photos avec une
vitesse dobturation leve mme l o lutilisation du flash nest pas possible.

12
Conseils dutilisation

Sujets faible contraste

FR 95

Exposition (luminosit)
Prendre des photos avec la bonne luminosit
Slectionnez [Auto] pour [Luminosit] pour le mode dimage. g P. 33
Prise de photos en utilisant [Spot Metering]. g P. 38
La luminosit est adapte un sujet au centre de lcran et la photo nest pas affecte
par la lumire en arrire-plan.
Prendre des photos avec le flash [Flash Forc]. g P. 28
Un sujet contre-jour est illumin.
Prendre en photo une plage blanche ou une scne de neige. g P. 21
Rglez le mode sur [g Plage & Neige].
Prendre des photos laide de la compensation dexposition. g P. 29
Ajustez la luminosit lcran pour prendre la photo. Gnralement, lorsque lon prend
des photos de sujets blancs (la neige, par ex.), les images apparaissent plus sombres
que le sujet original. Utilisez la compensation dexposition pour ajuster dans le sens
positif (+) et obtenir un rendu original des blancs. linverse, lorsque vous prenez des
images de sujets noirs, il convient dajuster dans le sens ngatif (-).

Teinte
Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles.
Prendre des photos en slectionnant la balance des blancs. g P. 34
Le rglage [WB Auto] permet normalement dobtenir des rsultats optimaux dans la
plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est prfrable dexprimenter
avec des rglages diffrents. (Cela sapplique tout particulirement pour les zones
lombre sous un ciel dgag, sous des clairages combinant lumire naturelle et lumire
artificielle, etc.)

Qualit dimage
Prendre des photos plus nettes.
Prendre des photos avec une basse sensibilit ISO. g P. 40
Si la photo est prise avec une sensibilit ISO leve, des parasites (des petits points de
couleur et des ingalits de couleur absentes de la scne originale) peuvent apparatre
et la photo peut tre granuleuse.

12
Conseils dutilisation

Conseils pour laffichage et ldition


Affichage
Afficher des photos avec une qualit dimage suprieure sur une tlvision
haute dfinition
Connectez lappareil photo la tlvision via un cble HDMI (vendue sparment).
g P. 80

dition
Effacement du son enregistr sur une image fixe.
Affichez une image fixe pour supprimer le son, et slectionnez [Effacer] pour [R].
g P. 55

96 FR

12

Conseils dutilisation

FR 97

13

Informations
Nettoyage et rangement de lappareil photo

Entretien de lappareil photo


Surface:
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si lappareil photo est trs sale, trempez-le
chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur
lappareil photo puis essuyez avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil photo la
plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau propre et bien essor.

cran:
Essuyez doucement avec un chiffon doux.

Objectif:
Utilisez une poire soufflante disponible en magasin pour souffler la poussire, puis
essuyez doucement avec un tissu nettoyant pour lentille dobjectif.

# Prcautions
Nutilisez pas de solvants puissants, comme du benzne ou de lalcool, ni de chiffon trait
chimiquement.
De la moisissure peut se former la surface de lobjectif si la lentille nest pas nettoye.

Normal
Avant de ranger lappareil photo pour une priode prolonge, retirez la batterie, ladaptateur
et la carte ; rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar.
Testez rgulirement les fonctions de lappareil photo en insrant les batteries.

# Prcautions
vitez de laisser lappareil photo dans les endroits o lon manipule des produits
chimiques, car il y a risque de corrosion.

Pixel Mapping - Contrle des fonctions de traitement dimage

13
Informations

La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de vrifier et de rgler le systme


transfert de charge et les fonctions de traitement dimage. Aprs lutilisation de lcran ou une
prise de vue en srie, attendez au moins une minute avant dutiliser cette fonction pour lui
permettre de fonctionner correctement.

1
2

Slectionnez [Pixel Mapping] dans longlet c Menu Personnalis (P. 68) b.


Appuyez sur I, puis appuyez sur Q.
La barre [Occup] est affiche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage
des pixels est termin, le menu rapparat.

# Prcautions
Si vous coupez par inadvertance lalimentation de lappareil photo pendant le cadrage des
pixels, recommencez partir de ltape 1.

98 FR

Batterie et chargeur
Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables
OLYMPUS dorigine.
La consommation dnergie de lappareil varie selon lusage et dautres conditions.
Comme les actions suivantes consomment beaucoup dnergie mme sans prendre de
photos, la batterie spuisera rapidement.
Le zoom est souvent utilis.
Mise au point automatique de manire rptitive en appuyant sur le dclencheur
mi-course en mode de prise de vue.
Affichage des images sur lcran pendant une priode prolonge.
Quand lappareil est raccord lordinateur ou limprimante.
Lors de lutilisation dune batterie puise, lappareil peut steindre sans que le message
davertissement de batterie faible soit affich.
La batterie ne sera pas compltement charge lors de lachat. Chargez la batterie en
utilisant le chargeur fourni avant lutilisation.
La dure de charge normale laide du chargeur fourni est denviron 3 heures 30 minutes
(estimation).
Ne pas essayer dutiliser des chargeurs qui ne sont pas spcifiquement indiqus
pour une utilisation avec la batterie fournie, ou dutiliser des batteries qui ne sont pas
spcifiquement indiques pour lutilisation avec le chargeur fourni.

# Prcautions
Il existe un risque dexplosion si la batterie est remplace avec une batterie de type
incorrect.
Respectez les instructions Prcautions pour la manipulation de la batterie (P. 113) lors
de la mise au rebut de la batterie use.

Utilisation du chargeur ltranger

13
Informations

Le chargeur peut tre utilis avec la plupart des sources lectriques dans la plage
comprise entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en
fonction du pays ou de la rgion o vous vous trouvez, la prise murale CA peut se
prsenter sous une forme diffrente et ladaptation du chargeur la prise peut ncessiter
lutilisation dun adaptateur. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur local
dlectricit ou une agence de voyages.
Nutilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car le chargeur
pourrait mal fonctionner.

FR 99

Utiliser la carte
Cartes compatibles avec cet appareil photo
Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont dsigns
sous le nom de cartes. Vous pouvez utiliser les types suivants de
carte mmoire SD (en vente dans le commerce) avec cet appareil
photo : SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi. Pour obtenir les informations
les plus rcentes, veuillez visiter le site Web dOlympus.
Commutateur de protection dcriture de carte SD
Une carte SD possde un commutateur de protection dcriture. Si vous
rglez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas crire sur
la carte, en supprimer des donnes ou la formater. Le fait de remettre le
commutateur en position dverrouille permet lcriture.

LOCK

# Prcautions
Les donnes de la carte ne seront pas totalement effaces, mme aprs que le formatage
de la carte ou leffacement des donnes. Lorsque vous jetez la carte, dtruisez-la pour
viter que des informations personnelles ne se retrouvent entre dautres mains.
Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et rglementations du pays o lappareil
photo est utilis. Retirez la carte Eye-Fi de lappareil photo ou dsactivez les fonctions
de la carte dans un avion ou dans tout autre endroit o son utilisation est interdite.
g [Eye-Fi] (P. 76)
La carte Eye-Fi peut chauffer pendant son utilisation.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que la batterie spuise plus rapidement.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que lappareil photo fonctionne plus
lentement.

13
Informations
100 FR

Mode denregistrement et taille de fichier/nombre


dimages fixes enregistrables
La taille de fichier indique dans le tableau est approximative pour des fichiers dont le
format daffichage est 4:3.
Mode
denregistrement
RAW
YSF
YF
YN
YB
XSF
XF
XN
XB
XSF
XF
XN
XB
XSF

40002992
39682976

32002400

25601920

19201440

16001200

1280960

1024768

640480

Compression

1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12

Format Taille de fichier


de fichier
(Mo)
ORF

JPEG

Approx. 18,5
Approx. 8,8
Approx. 6,1
Approx. 3,3
Approx. 2,3
Approx. 5,9
Approx. 4,2
Approx. 2,3
Approx. 1,7
Approx. 4,0
Approx. 2,8
Approx. 1,7
Approx. 1,3
Approx. 2,0
Approx. 1,4
Approx. 0,7
Approx. 0,5
Approx. 1,4
Approx. 1,0
Approx. 0,5
Approx. 0,3
Approx. 0,9
Approx. 0,6
Approx. 0,3
Approx. 0,3
Approx. 0,6
Approx. 0,4
Approx. 0,2
Approx. 0,2
Approx. 0,3
Approx. 0,2
Approx. 0,1
Approx. 0,1

Nombre dimages
fixes enregistrables
Carte*1
190
420
600
1,320
1,960
620
1,020
2,030
2,970
1,080
1,580
3,120
4,520
1,900
2,770
5,300
7,620
2,710
3,930
7,620
10,170
4,060
5,810
11,090
15,250
6,100
8,710
15,250
20,340
13,560
20,340
30,510
40,680

13
Informations

XF
XN
XB
XSF
XF
XN
XB
WSF
WF
WN
WB
WSF
WF
WN
WB
WSF
WF
WN
WB

Nombre de
pixels
(Taille Image)

*1 Avec une carte SD 4 Go.

# Prcautions
Le nombre dimages restantes peut changer selon le sujet ou dautres facteurs, par exemple si
des rservations dimpression ont t effectues ou non. Dans certains cas, le nombre dimages
restantes affich sur lcran ne change pas mme lorsque vous prenez des photos ou lorsque
vous effacez des images mmorises.
La taille relle des fichiers varie selon le sujet.
Le nombre maximum dimages fixes pouvant tre enregistres affiches sur lcran est de 9999.
Pour la dure denregistrement disponible pour les vidos, consultez le site Web dOlympus.

FR 101

Liste des menus


*1: Peut tre ajout [Installation Mode C].
*2: Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Complet] pour [Rinitial].
*3: Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Basique] pour [Rinitial].

I Menu Photo 1 / J Menu Photo 2


Onglet
I

Fonction
Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
Images fixes
K
Vido
Choix Cadrage
j/Y
Stabilisateur
AE BKT
A B
WB BKT
GM
Bracketing
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Mode RC #
# Synchro
1

*1

*2

*3

g
47
47
33

36

36
30
33
51

Off
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off

52
52
52
53
53
53

Par dfaut
Dmarrer
Cosmic
Normal
Tous
3 sec
Court
On

*1

*2

*3

Par dfaut
Tout Effac/Annuler

iNatural
YN
Full HD
4:3
o
On
Off
Off

51

q Menu Lecture
Onglet
q

13
Informations
102 FR

Fonction
Dmarrer
BGM
Effet
Diapositive
Interval Diaporama
Interval Vido

R
Edit

Slection
image

Editer RAW
Edit JPEG
R

<
Annuler protection
Connexion un smartphone

56

58
58
58
59
85
59
59, 64

d Menu Rglages
Onglet
Fonction
X
d
Fuseau Horaire
W*
i
Rec View
Firmware
Rgl. connexion
Wi-Fi
Mot de passe priv
Rinitialiser partage
Rglages Wi-Fi
ordres
Rinitialiser rglages
Wi-Fi
OFF

Par dfaut
*1

Accueil/Autres

j 0, k 0, Natural
2 sec

*2

*3

Prive

60

* Les rglages varient selon la rgion dachat de lappareil photo.

c Menu Personnalis
Par dfaut
S-AF
o
o
On
Priorit Visage Off
On
Off

Vidos
#

j/Y
j: Ps

j: F

j: FNo.

j: F

*1 *2 *3

j: Obturateur j: F
j: Obturateur j: FNo.

j: F
j: Ps
j: Changement de mode j: F
j: Changement de mode j: F
j: A/Value
j: B
j: Avant/Aprs
j: GU
MF

b
c
b
b
Oui
Faible

70

13

70

Informations

Onglet
Fonction
c R AF/MF
Mode AF
Images fixes
Zone AF
P Rglage Initial
Lumire AF
I Priorit Visage
Assist MF
S Touche/cadran/levier
U Fonction
V Fonction
Touche
R Fonction
Fonction
I Fonction
G Fonction
P
A
S
M
Fonction
molette/pav P
SCN
ART
Menu
q
Fonction du levier L
Exposition
Sens molette/ Menu
pav
MF
Zoom
q Allumage
Vitesse zoom

FR 103

Onglet
Fonction
c T Connexion/Son
Sortie HDMI
HDMI
Control
HDMI
Sortie Vido
8 Signal Sonore
Volume
Mode USB
U Ecran
q Info

G/Info
Rglage

LV-Info

G Rglage
Affichage Grille
iAUTO
P/A/S/M
KRglage
ART

SCN

13
Informations
104 FR

Par dfaut

*1

1080i

*2

*3

Off

On
3
Auto
H
H
I
I
H
I
I
I
H
I
I
H
Off
H
I
I
H
I
H
I
I
H
I
I

Image Seul
Gnral
u
Haute Lum&Ombre
u
Haute Lum&Ombre
Jauge de niveau 1
Jauge de niveau 2
Image Seul
A
B
C
Live Guide
Commande direct
SCP Live
Commande directl
SCP Live
Menu Art
Commande direct
SCP Live
Menu Scne
Commande direct
SCP Live

71

72

Onglet
c U

Fonction

Personnaliser Mode Image

Haute
Rglage
Lumire
Histogramme
Ombre
Extend. LV
Veille
V Exp/p/ISO
Mesure
P+Metering
Rduc Bruit
Filtre Bruit
ISO
Rgl. ISO Auto

Rglage K

Taille Image

Xiddle
Wmall

Par dfaut

*1

*2

i-Enhance
Muted
Portrait
Monochrome
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Tonalit Lumineuse
Grain Noir&Blanc
Stnop
Diorama
Traitement Crois
Spia
Ton Dramatique
Feutre

72

255
0
Off
1 min

*3

p
Off
Auto
Standard
Auto
Valeur maximale: 1600
Dfaut: 100
15 min

1/30
Off

Auto
A : 0, G : 0
Non
On
Off
sRGB
K1: YF
K2: YN
K3: XN
K4: WN
25601920
1280960

73

73

13

74

Informations

Temps Pose
W Flash Custom/#
Flash lent #
w+F
X K/Color/WB
WB
Rglage
Tout >
Rinitial
W Couleur chaude
#+WB
Espace couleur

H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H

FR 105

Onglet
Fonction
c Y Enregistrement
Nom Fichier
Modifier nom sRGB
fichier
Adobe RGB
Rglage DPI
Info.
Copyright
Rglages
Nom Auteur
Copyright
Nom
Copyright
Z Vido
Vido R
Rduct. bruit parasite
Niv. Enregistrement
b Fonction K
Pixel Mapping
p
Rglage
J
exposition
5
Ajuste Rglage
Rglages cran tactile
Eye-Fi
m/ft *
Luminosit
Rglage EVF auto EVF
Rglage EVF
Bascule viseur/cran
Pendant lexpo. "
* Affich quand MF est slectionn.

13
Informations
106 FR

Par dfaut

*1

*2

Rinitial

Off

*3

350
Off

75

On
Off
Normal

75

0
Rinitial
On
On
m

76

On
j 0, k 0
On
Off

Liste des rglages disponibles pour chaque mode de


prise de vue
A

P/A/S/M

C1/C2
Standard

Cadres
amusants

Haute Lum&Ombre

Mode IS

Mode Image

WB

j/Y

*1

Aspect
K Qualit dimage

n Qualit dimage

*1

#
w

*1

*1

Metering

Mode AF

*1

*1

ISO
I Priorit Visage

*1

Rglage Filtre ND

Vido R

Tlconvertisseur Num

*1 Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.

13
Informations
FR 107

Liste des rglages SCN


O

Haute Lum&Ombre

Mode IS

Mode Image

WB

j/Y

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

Aspect
K Qualit dimage

*1

*1

n Qualit dimage

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

#
w

*1

*1

*1

*1

*1

*1

Metering

Mode AF

ISO
I Priorit Visage

Rglage Filtre ND

Vido R

Tlconvertisseur Num

*1 Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.

13
Informations
108 FR

Liste des rglages ART


Pop Art

Soft Focus

Ton Neutre&
Lumineux

Tonalit
Lumineuse

Grain
Noir&Blanc

Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

*1

Vido R

Tlconvertisseur Num

j/Y
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage
#
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND

Stnop

Diorama Traitement Crois

Spia

Ton Dramatique Feutre

Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB

*1

*1

*1

*1

*1

*1

j/Y
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage
#
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND

*1

*1

*1

*1

*1

*1

Vido R

Tlconvertisseur Num

13
Informations

*1 Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.

FR 109

Spcifications
Appareil photo
Type de produit
Type de produit
Capteur dimage
Type de produit
Nombre de pixels effectifs
Format daffichage
Viseur
Type
Nombre de pixels
Agrandissement
Anneau oculaire
cran
Type de produit
Nombre total de pixels
Objectif

Appareil photo numrique compact


Capteur CMOS 1/1,7"
Approx. 12,000,000 pixels
1.33 (4:3)
Viseur lectronique dtection oculaire
1,440,000 pixels
100%
Environ 18,0 mm (1 m-1)
cran ACL couleur 3,0 TFT, cran tactile
Environ 920 000 points (rapport daspect 3 : 2)
Objectif Olympus 6,0 64,3 mm, f2,8
(quivalent 28 300 mm sur un fi lm 35 mm)

Filtre ND
quivalent 3 EV

Obturateur
Vitesse dobturation
Porte de prise de vue

13
Informations
110 FR

1/2000 - 60 sec., photographie longue exposition

0,1 m
(W), 0,8 m
(T) (normal/gros plan)
0,05 m 0.6 m (mode super macro)
Mise au point automatique
Type de produit
Systme de dtection de contraste de limageur
Points de mise au point
Maximum de 35 points
Commande dexposition
Systme de mesure
Mesure TTL (mesure par imageur)
Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle
Plage de mesure
EV3 - 17
(Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle)
Sensibilit ISO
100 - 12800 (pas de 1/3 EV)
Compensation dexposition 3 EV (pas de 1/3 EV)
Balance des blancs
Rglage de mode
Auto/Balance des blancs de prslection (7 rglages)/Balance des
blancs personnalise/Balance des blancs de rfrence rapide
Enregistrement
Mmoire
SD/SDHC/SDXC (compatible UHS-I), carte Eye-Fi
Systme denregistrement Enregistrement numrique, JPEG (conformment la norme Design
Rule for Camera File System (DCF)), donnes RAW
Normes applicables
Exif 2,3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
Images fixes avec son
Format Wave
Vido
MOV (MPEG-4 AVC/H.264)/AVI Motion JPEG
Audio
PCM 48kHz

Affichage
Mode daffichage

Affichage dune seule image/Affichage en gros plan/Affichage dindex/


Affichage de calendrier

Connecteur externe
Connecteur multiple (connecteur USB, connecteur AV)/Connecteur
Micro-connecteur HDMI (Type D)

Calendrier automatique
de 2000 2099
Alimentation
Batterie
Une batterie au lithium-ion Olympus (BLS-5)
Dimensions/poids
Dimensions
116,2 mm (L) 87 mm (H) 56,5 mm (P) (parties saillantes non comprises)
Poids
Approx. 402 g (y compris batterie et carte)
Environnement de fonctionnement
Temprature
0 C - 40 C (fonctionnement)/ 20 C - 60 C (rangement)
Humidit
30% - 90% (fonctionnement)/10% - 90% (rangement)

Batterie lithium-ion
N MODLE
Type de produit
Tension nominale
Puissance nominale
Nombre de charges et de
dcharges
Temprature ambiante
Dimensions
Poids

BLS-5
Batterie rechargeable au lithium-ion
7,2 V CC
1150 mAh
Approx. 500 cycles (varie en fonction des conditions dutilisation)
0 C - 40 C (recharge)
Approx. 35,5 mm (L) 12,8 mm (H) 55 mm (P)
Approx. 44 g

Chargeur de batterie
N MODLE
Entre nominale
Sortie nominale
Dure de charge
Temprature ambiante

Le cble dalimentation fourni avec ce dispositif sert uniquement ce dispositif et ne


devrait pas tre utilis avec dautres dispositifs. Ne pas utiliser les cbles dautres
dispositifs avec ce dispositif.
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE
JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER
DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

13
Informations

Dimensions
Poids (sans le cble
dalimentation secteur)

BCS-5
100 V - 240 V CA (50/60 Hz)
8.35 V CC, 400 mA
Approx. 3.5 heures (temprature ambiante)
0 C - 40 C (fonctionnement) /
20 C - 60 C (rangement)
Approx. 62 mm (L) 38 mm (H) 83 mm (P)
Approx. 70 g

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia


Interface sont des marques commerciales ou des
marques dposes de HDMI Licensing LLC.

FR 111

14

PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE
DCHARGE
NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RDUIRE LE RISQUE DE


DCHARGE LECTRIQUE, NE RETIRER NI LA
PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU BOTIER.
AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE
RPARE PAR LUTILISATEUR.
SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE
QUALIFI POUR UNE RPARATION.

PRCAUTIONS DE SCURIT

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

14

Le point dexclamation
lintrieur dun triangle vous
alerte sur certains points
importants concernant le
maniement et lentretien de
lappareil figurant dans la
documentation fournie avec
le produit.
Si le produit est utilis sans
respecter les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures graves, voire
mortelles pourraient en
rsulter.
Si le produit est utilis sans
respecter les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures voire la mort
pourraient en rsulter.
Si le produit est utilis sans
observer les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures, des
dommages lappareil ou
des pertes de donnes
pourraient en rsulter.

AVERTISSEMENT !
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU
DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS
DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT
LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire
toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les
manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement.
Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de
courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le
nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides
ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires Pour votre scurit, et pour viter
dendommager le produit, nutiliser que des accessoires
recommands par Olympus.

112 FR

Eau et humidit Pour les prcautions sur des produits


avec une conception impermable, lire les sections
impermabilisation.
Emplacement Pour viter dendommager lappareil,
monter le produit solidement sur un trpied ou un sabot
stable.
Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source
dalimentation dcrite sur ltiquette du produit.
Entre dobjets Pour viter des blessures, ne jamais
introduire dobjet mtallique dans le produit.
Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit prs dune
source de chaleur telle quun radiateur, un accumulateur
de chaleur, ou tout type dappareil qui gnre de la chaleur,
comprenant les amplificateurs.

Maniement de lappareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz inflammables ou
explosifs.
Ne pas utiliser le flash ou la LED (y compris la lumire AF) de
trs prs sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc.).
Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets.
Dclencher le flash trop prs des yeux du sujet pourrait
causer une perte momentane de la vision.
Gardez lappareil photo hors de la porte des enfants, bbs,
animaux, etc.
Utilisez et rangez toujours lappareil photo hors de la
porte des jeunes enfants, des bbs et des animaux
domestiques pour viter toute situation dangereuse qui
pourrait entraner des blessures graves:
Senrouler dans la courroie de lappareil, causant la
strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dautres
petites pices.
Dclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou
ceux dun autre enfant.
Se blesser accidentellement par des parties en
mouvement de lappareil.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumire puissante avec
lappareil.
Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans des endroits
poussireux ou humides.
Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le
dclenchement.
Utilisez des cartes mmoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes
Eye- Fi uniquement. Nutilisez jamais dautres types de cartes.
Si vous insrez accidentellement un autre type de carte
dans lappareil, contactez un revendeur agr ou un centre
de service. Nessayez pas de retirer la carte par la force.
Si vous constatez que le chargeur met de la fume,
de la chaleur, un bruit ou une odeur inhabituel, cessez
immdiatement de lutiliser, dbranchez-le de la prise
dalimentation et contactez un distributeur ou un centre
dentretien agr.

ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil si vous remarquez
une odeur, un bruit anormal ou de la fume provenant de
lappareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui
pourrait vous brler les mains.
Ne jamais manipuler lappareil avec des mains mouilles.
Ne pas laisser lappareil dans des endroits o il pourrait tre
soumis des tempratures trs leves.
Ceci pourrait causer une dtrioration de certaines pices
et, dans certaines circonstances, lappareil pourrait prendre
feu. Ne pas utiliser le chargeur sil est couvert (par exemple
par une couverture). Ne pas utiliser le chargeur sil est
couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait
causer une surchauffe, dbouchant sur un incendie.

Prcautions pour la manipulation de la batterie


Veuillez suivre ces consignes importantes
pour viter le coulage du liquide de la
batterie, une gnration de chaleur, des
brlures, une explosion, ou de causer des
dcharges lectriques ou brlures.
DANGER
Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion spcifie
par Olympus. Chargez la batterie laide du chargeur
spcifi. Nutilisez aucun autre chargeur.
Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Prendre des prcautions en transportant ou rangeant la
batterie pour viter quelle vienne en contact avec des objets
mtalliques comme des bijoux, des pingles cheveux, des
agrafes, etc.

Ne jamais ranger la batterie dans un lieu o elle serait


expose en plein soleil, ou sujette des tempratures
leves dans un vhicule chaud, prs dune source de
chaleur, etc.
Pour viter de causer des coulages de liquide de la batterie
ou dendommager ses bornes, respecter scrupuleusement
toutes les instructions concernant lusage de la batterie.
Ne jamais tenter de dmonter une batterie ni la modifier de
quelque faon que ce soit, ni la souder, etc.
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
immdiatement avec de leau claire et froide du robinet et
consulter immdiatement un mdecin.
Toujours ranger la batterie hors de la porte des jeunes
enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie,
consulter immdiatement un mdecin.
Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de lappareil photo,
contactez un revendeur agr ou un centre de service.
Nessayez pas de retirer la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou dexploser si son
revtement extrieur est abm (rayures, etc.).
Conservez toujours les batteries hors de porte des jeunes
enfants et des animaux domestiques. En cas dingestion
accidentelle, consultez immdiatement un mdecin.

AVERTISSEMENT
Maintenir tout moment la batterie au sec.
Pour viter un coulage du liquide de la batterie, une
gnration de chaleur ou de causer un incendie ou une
explosion, nutiliser que la batterie recommande pour
lusage avec ce produit.
Introduire soigneusement la batterie comme dcrit dans les
instructions de fonctionnement.
Si les batteries rechargeables nont pas t recharges au
bout de la dure spcifie, arrter de les charger et ne pas
les utiliser.
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommage ou
casse.
Si la batterie coule, devient dcolore ou dforme,
ou devient anormale sous dautres aspects pendant le
fonctionnement, arrter dutiliser lappareil.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vtements ou sur
votre peau, retirer le vtement et laver immdiatement la
zone affecte avec de leau claire et froide du robinet. Si
le liquide vous brle la peau, consulter immdiatement un
mdecin.
Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des
vibrations continues.

ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrler soigneusement la
batterie pour des coulages, dcoloration, gauchissement ou
toutes autres anormalits.
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation
prolonge. Pour viter des brlures mineures, ne pas la
retirer immdiatement aprs avoir utilis lappareil.
Toujours retirer la batterie de lappareil avant de le ranger
pour une longue dure.
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion (BLS-5)
Olympus. Utilisez la batterie dorigine spcifie.
Il y a un risque dexplosion si la batterie est remplace par
une batterie non spcifie.
La consommation de cet appareil photo varie selon les
fonctions utilises.
Dans les conditions dcrites ci-dessous, de lnergie est
consomme en permanence et la batterie se dcharge
rapidement.
Le zoom est souvent utilis.
Le dclencheur est souvent enfonc mi-course dans le
mode prise de vue, activant la mise au point automatique.
Une image apparat sur lcran pendant une dure
prolonge.
Lappareil est connect un ordinateur ou une
imprimante.
Lutilisation dune batterie puise peut entraner larrt
de lappareil photo sans afficher lindicateur de niveau de
charge.
La batterie au lithium-ion Olympus est conue pour tre
utilise uniquement pour les appareils photo numriques
Olympus. Nutilisez pas la batterie sur dautres appareils.

PRCAUTIONS DE SCURIT

Manipuler lappareil soigneusement afin dviter une brlure


basse temprature.
Lorsque lappareil contient des parties mtalliques, une
surchauffe peut dboucher sur une brlure basse
temprature. Faire attention aux points suivants :
Utilis pendant une longue dure, lappareil devient
chaud. Si vous tenez lappareil dans ces conditions, une
brlure basse temprature risque de se produire.
Dans des endroits sujets des tempratures trs froides,
la temprature du corps de lappareil peut tre plus basse
que la temprature ambiante. Si possible, mettre des
gants en tenant lappareil des tempratures basses.
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant lappareil. Elle
peut facilement saccrocher des objets sur le passage et
causer des dommages srieux.
Pour protger la technologie de haute prcision contenue dans
ce produit, ne jamais laisser lappareil dans les endroits indiqus
ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement :
Endroits o les tempratures et/ou lhumidit sont leves
ou passent par des changements extrmes. En plein
soleil, la plage, dans des voitures fermes, ou prs
dautres sources de chaleur (pole, radiateur, etc.) ou des
humidificateurs.
Dans des endroits sablonneux ou poussireux.
Prs de produits inflammables ou explosifs.
Dans des endroits humides, telle quune salle de bain ou
sous la pluie. En utilisant des produits avec une conception
impermable, lire galement leurs manuels.
Dans des endroits prdisposs de fortes vibrations.
Ne jamais laisser tomber lappareil ou le soumettre des
chocs violents ou des vibrations.
Lorsque lappareil est mont sur un trpied ou retir dun
trpied, faites tourner la vis du trpied et non lappareil.
Lors du transport de lappareil photo, retirer tous les accessoires
autres que les accessoires dorigine Olympus, comme un trpied.
Ne pas toucher les contacts lectriques de lappareil.
Ne pas laisser lappareil point directement vers le soleil. Cela
pourrait endommager lobjectif ou le rideau de lobturateur,
altrer les couleurs, gnrer des images fantmes sur le capteur
dimage, ou pourrait ventuellement provoquer un incendie.
Ne pas pousser ni tirer violemment lobjectif.
Avant de ranger lappareil pour une longue dure, retirer la
batterie. Choisir un endroit frais et sec pour le rangement
pour prvenir la formation de condensation ou de moisissure
dans lappareil. Aprs rangement, vrifier le fonctionnement
de lappareil en le mettant en marche et en appuyant sur le
dclencheur pour sassurer quil fonctionne normalement.
Lappareil photo peut prsenter un dysfonctionnement
sil est utilis en prsence dun champ magntique/
lectromagntique, dondes radio ou de lignes haute
tension, par exemple proximit dun tlviseur, dun four
microondes, dune console de jeux vidos, de haut-parleurs,
dun grand moniteur, dune tour de tlvision/radio ou de
pylnes lectriques. Dans ce cas, mettez lappareil photo
hors tension et retirez la batterie, puis remettez-la en place
et remettez lappareil sous tension avant de continuer.
Toujours respecter les restrictions denvironnement de
fonctionnement dcrites dans le manuel de lappareil photo.

14

FR 113

Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses,


un mauvais contact risque de se produire. Essuyer la
batterie correctement avec un chiffon sec avant utilisation.
Toujours charger une batterie pour lutiliser la premire fois,
ou si elle na pas t utilise pendant une longue priode.
En faisant fonctionner lappareil photo sur batterie des
tempratures basses, essayer de maintenir lappareil photo et
la batterie de rechange au chaud dans la mesure du possible.
La batterie qui spuise basses tempratures peut se
rtablir aprs lavoir rchauffe la temprature normale.
Avant de partir pour un long voyage, en particulier avant de
partir ltranger, acheter des batteries de rechange. Une
batterie recommande peut tre difficile obtenir en voyageant.
Lors du stockage de la batterie pour une longue dure,
choisissez un endroit frais o la ranger.
Veuillez recycler les batteries pour prserver les ressources de
notre plante. Quand vous jetez des batteries mortes, sassurer
de recouvrir les bornes et toujours respecter la rglementation
locale.

Prcaution sur lutilisation de la batterie et du


chargeur de batterie

PRCAUTIONS DE SCURIT

14

Il est vivement recommand de nutiliser que la batterie et le


chargeur de batterie spcifiques, qui sont disponibles comme
accessoires dorigine Olympus, avec cet appareil photo.
Lutilisation dune batterie et/ou dun chargeur de batterie qui
ne sont pas dorigine risque de provoquer un incendie ou des
blessures cause dun coulage de liquide, dune surchauffe,
dune combustion ou dun endommagement de la batterie.
Olympus nassume aucune responsabilit pour les accidents
et dommages cause de lutilisation dune batterie et/ou dun
chargeur de batterie autres que les accessoires dorigine
Olympus.

Prcautions lors de lutilisation de la fonction


LAN sans fil
AVERTISSEMENT
teignez lappareil photo dans les hpitaux et autres lieux
abritant un quipement mdical.
Les ondes radio mises par lappareil photo peuvent nuire
lquipement mdical et entraner un dysfonctionnement
susceptible de provoquer un accident.
teignez lappareil photo bord dun avion.
Lutilisation dappareils sans fil bord dun avion peut entraver
le fonctionnement sr de lavion.

cran
Ne pas forcer sur lcran, sinon limage risque de devenir
vague en provoquant une panne en mode daffichage ou en
endommageant lcran.
Une bande de lumire risque dapparatre en haut et dans
le bas de lcran, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement.
Si un sujet est visionn en diagonale dans lappareil, les bords
peuvent apparatre en zigzag sur lcran. Ce nest pas un
mauvais fonctionnement ; ce sera moins perceptible en mode
daffichage.
Dans des endroits basses tempratures, lcran peut
prendre un certain temps pour sallumer ou sa couleur risque
de changer momentanment. Pour utiliser lappareil dans des
endroits extrmement froids, il est recommand de le prserver
du froid en le maintenant au chaud entre les prises de vue. Un
cran montrant des performances mdiocres cause du froid
fonctionnera correctement en revenant des tempratures
normales.
Lcran de cet appareil est conu pour une prcision de
qualit suprieure. Un pixel fixe ou manquant peut toutefois
tre constat sur lcran. Ces pixels naffectent pas limage
enregistre. En raison de ses caractristiques, une couleur
ou une luminosit non homogne est possible en fonction de
langle de vue. Ceci est d la structure de lcran mais ce
nest pas un mauvais fonctionnement.

114 FR

Remarques juridiques et autres


Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les
pertes subies et les bnfices manqus, de mme que pour
les crances de tiers en dcoulant, conscutifs lutilisation
incorrecte de cet appareil.
Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les
pertes subies et les bnfices manqus, conscutifs
leffacement de prises de vue.

Refus de responsabilit relatif la garantie


Olympus dcline toute reprsentation ou garantie, expresse ou
implicite, pour ou relative au contenu de cette documentation crite
ou du logiciel et ne pourra en aucun cas tre tenu responsable de
toute autre garantie implicite de commercialisation ou dadaptation
des fins particulires ou pour les dommages encourus de quelque
nature que ce soit, quils soient indirects, imprvus ou issus dune
autre cause (y compris et sans limitation aux dommages entrans
par la perte de bnfices financiers, linterruption de travail et la
perte dinformations professionnelles) qui proviendraient dune
utilisation ou de limpossibilit dutiliser cette documentation crite,
le logiciel ou le matriel. Certains pays nautorisent pas lexclusion
ou la limitation de la responsabilit des dommages conscutifs
ou imprvus ou ceux de la garantie implicite, de sorte que les
limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Olympus se rserve tous les droits sur ce manuel.

Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matriel
protg par des droits dauteur peut violer des lois applicables
sur les droits dauteur. Olympus nassume aucune responsabilit
quant la reproduction photographique illicite, lusage ou tout
autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.

Note relative aux droits dauteur


Tous droits rservs. Toute reproduction partielle ou intgrale de
cette documentation crite ou du logiciel, par quelque procd
que ce soit ou sous quelque forme que ce soit, lectronique
ou mcanique, y compris par reproduction photographique ou
enregistrement et par lusage de quelque moyen de stockage et
de rcupration des informations que ce soit, nest permise sans
autorisation crite et pralable dOlympus. Aucune responsabilit
ne sera assume quant lutilisation des informations contenues
dans la documentation crite ou du logiciel, ou pour des dommages
rsultant de lutilisation des informations contenues ici. Olympus
se rserve le droit de modifier les caractristiques et le contenu de
cette publication ou du logiciel sans obligation ni pravis.

Directives FCC
Cet appareil a fait lobjet de divers essais et il a t reconnu
quil se conforme aux limites concernant un appareillage
numrique de la classe B, correspondant la partie 15 des
rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour garantir une
protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans
une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et
peut mettre de lnergie des frquences radio et, sil nest
pas install et utilis selon les instructions, peut causer des
interfrences nuisibles en communications radio. Cependant, il
ne peut pas tre garanti que des interfrences nuisibles ne se
produiront pas dans certaines installations particulires. Si cet
appareil provoque des interfrences avec la rception radio ou
tlvision, ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant
lappareil, nous conseillons lutilisateur dessayer dliminer
ces interfrences par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez lantenne rceptrice.
Augmentez la sparation entre lquipement et le rcepteur.
Branchez lquipement une prise secteur sur un circuit
diffrent de celui auquel le rcepteur est branch.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/tlvision qualifi
pour obtenir de laide.
Seul le cble USB OLYMPUS fourni doit tre utilis pour
connecter lappareil photo aux ordinateurs compatibles USB.

Avertissement FCC
Les changements ou modifications non expressment
approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent
entraner la rvocation du droit de lutilisateur de faire
fonctionner lquipement.
Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis conjointement
une antenne ou un autre metteur.
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux
rayonnements nonces pour un environnement non contrl
et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC
lignes directrices dexposition dans le Supplment C OET65
et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102
de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui
est considre conforme sans valuation du dbit dabsorption
spcifique (DAS).

Pour les utilisateurs dAmrique du Nord et


du Sud
Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit
Modle numro:
STYLUS 1
Marque:
OLYMPUS
Organisme responsable:
Adresse:

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,


Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Numro de tlphone:
484-896-5000

Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de


la FCC et CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y
compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.

Pour les utilisateurs au CANADA


Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la norme
NMB-003 du Canada. CAN NMB-3 (B)

GARANTIE INTERNATIONALE LIMITE OLYMPUS PRODUITS DIMAGERIE


Olympus garantit que le(s) produit(s) dimagerie Olympus
ci-joint(s) et les accessoires Olympus associs
(individuellement un Produit et ensemble les Produits)
seront exempts de dfauts dans les matriaux et la fabrication
dans le cadre dune utilisation normale pour une priode dun
(1) an compter de la date dachat.
Si un Produit savre tre dfectueux pendant la priode de
garantie dun an, le client doit retourner le Produit dfectueux
un des Centres de Service Olympus, en suivant la
procdure dfinie ci-dessous (Voir QUE FAIRE QUAND UN
DPANNAGE EST NCESSAIRE).
Olympus, sa seule discrtion, rparera, remplacera ou
rglera le Produit dfectueux, condition que les recherches
Olympus et linspection en usine dclent (a) quun tel dfaut
sest dvelopp sous un usage normal et correct et (b) que le
Produit est couvert sous cette garantie limite.
La rparation, le remplacement ou le rglage des Produits
dfectueux sera la seule obligation de Olympus et le seul
recours du client.
Le client est responsable et paiera les frais de transport des
Produits jusquau Centre de Service Olympus.
Olympus ne sera pas oblig deffectuer un entretien prventif,
une installation, une dsinstallation ou un entretien.
Olympus se rserve le droit (i) dutiliser des pices rpares,
dpannes et/ou usages utiles (qui rpondent aux critres
dassurance qualit Olympus) pour la garantie ou nimporte
quelles autres rfections et (ii) de faire des modifications dans
la prsentation interne ou externe et/ou des caractristiques
sur ou ses produits sans aucune responsabilit pour
incorporer de telles modifications sur ou aux Produits.

Sont exclus de cette garantie limite et ne sont pas garantis


par Olympus de toute faon, expresse, implicite ni par statut:
(a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqus par
Olympus et/ou ne portent pas la marque commerciale
OLYMPUS (la couverture de garantie pour des produits
et accessoires dautres fabricants, qui peuvent tre
distribus par Olympus, est de la responsabilit des
fabricants de tels produits et accessoires conformment
aux termes et la dure de telles garanties de ces
fabricants);
(b) tout Produit qui a t dmont, rpar, touch, altr,
chang ou modifi par des personnes autres que le
personnel de service agr Olympus sauf si la rparation
par dautres est faite avec lautorisation crite de
Olympus;
(c) les dfauts et dommages aux Produits rsultant de
lusure, de dchirure, dun mauvais usage, dabus,
de ngligence, du sable, de liquides, de choc, dun
stockage incorrect, du fait que des postes opratoires
et dentretien prvus nont pas t excuts, de coulage
de pile/batterie, de lutilisation daccessoires, darticles
de consommation ou de fournitures dune autre marque
que OLYMPUS, ou de lutilisation des Produits avec des
appareils non compatibles;
(d) les programmes logiciels;
(e) les fournitures et articles de consommation (comprenant
mais pas limits aux lampes, encre, papier, film, tirages,
ngatifs, cbles et piles/batteries); et/ou
(f) les Produits qui ne comportent pas de numro de srie
Olympus enregistr et plac lgalement, sauf si cest un
modle sur lequel Olympus ne place pas et nenregistre
pas de numros de srie.
SAUF POUR LA GARANTIE LIMITE INDIQUE CIDESSUS,
OLYMPUS NE FAIT PAS ET DNIE TOUTE AUTRE
REPRSENTATION, ASSURANCE, CONDITION ET
GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU
INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RSULTANT DE
TOUT DCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU
AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS SY LIMITER TOUTE
GARANTIE OU REPRSENTATION EN CE QUI CONCERNE
LA CONVENANCE, LA DURABILIT, LE DESIGN, LE
FONCTIONNEMENT, OU LTAT DES PRODUITS (OU DE
TOUTE PARTIE DE CEUX-CI) OU LA COMMERCIALISATION
DES PRODUITS OU LEUR ADAPTATION DES FINS
PARTICULIERS, OU RELATIF LA VIOLATION DE TOUT
BREVET, COPYRIGHT, OU AUTRE DROIT DE PROPRIT
UTILIS OU INCLUS.
SI DES GARANTIES IMPLICITES SAPPLIQUENT
CONFORMMENT LA LGISLATION EN VIGUEUR, ELLES
SONT LIMITES EN DURE LA LONGUEUR DE CETTE
GARANTIE LIMITE.
CERTAINS TATS PEUVENT NE PAS RECONNATRE UN
REFUS OU UNE LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE
LIMITATION DE RESPONSABILIT AINSI LES EXCLUSIONS
ET REFUS PRCDENTS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER.
LE CLIENT PEUT GALEMENT AVOIR DES DROITS ET
RECOURS DIFFRENTS ET/OU SUPPLMENTAIRES QUI
VARIENT DUN TAT LAUTRE.
LE CLIENT RECONNAT ET ACCEPTE QUE OLYMPUS NE
SOIT PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE QUE LE
CLIENT PEUT ENCOURIR DUNE LIVRAISON RETARDE,
DUNE PANNE DE PRODUIT, DU DESIGN DU PRODUIT,
DUNE SLECTION OU DUNE PRODUCTION, DUNE
PERTE OU DGRADATION DIMAGE OU DE DONNES
OU DE TOUTE AUTRE CAUSE, QUE LA RESPONSABILIT
SOIT STIPULE PAR CONTRAT, EN RESPONSABILIT
CIVIQUE (COMPRENANT LA NGLIGENCE ET LA FAUTE
PROPRE AU PRODUIT) OU AUTRE. EN AUCUN CAS
OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT, ACCIDENTEL, ACCESSOIRE OU SPCIAL DE
TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE FAON NON LIMITATIVE
LES PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME
SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA
POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU DUNE PERTE
POTENTIELLE.

PRCAUTIONS DE SCURIT

Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC


POUR LUTILISATION LA MAISON OU AU BUREAU

CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE


GARANTIE LIMITE

14

FR 115

Des reprsentations et garanties faites par toute personne,


comprenant mais sans se limiter aux revendeurs,
reprsentants ou agents de Olympus, qui sont incohrentes
ou en contradiction avec ou en addition aux termes de cette
garantie limite, ne seront pas reconnues par Olympus sauf
si elles sont crites et approuves par un officier Olympus
expressment autoris.
Cette garantie limite est la formulation complte et exclusive
de garantie que Olympus accepte de fournir propos des
Produits et elle se substituera tous les accords, compromis,
propositions et communications oraux ou crits prcdents ou
simultans concernant le sujet.
Cette garantie limite est exclusivement au bnfice du client
original et ne peut pas tre transfre ni confre.

QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST


NCESSAIRE

PRCAUTIONS DE SCURIT

14

Le client doit transfrer toute image ou dautres donnes


sauvegardes sur un Produit sur un autre support de
stockage dimage ou de donnes et/ou retirer tout film
du Produit avant denvoyer le Produit Olympus pour la
rparation.
EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE
POUR SAUVEGARDER, CONSERVER OU MAINTENIR
TOUTE IMAGE OU DONNE SAUVEGARDE SUR UN
PRODUIT REU POUR UNE RPARATION OU SUR TOUT
FILM CONTENU DANS UN PRODUIT REU POUR UNE
RPARATION, NI OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE
POUR DES DOMMAGES DANS LE CAS O DES IMAGES
OU DES DONNES SONT PERDUES OU ALTRES
PENDANT LA RPARATION (Y COMPRIS DE FAON NON
LIMITATIVE, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, ACCESSOIRES OU SPCIAUX, LES
PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME
SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA
POSSIBILIT DUNE TELLE PERTE OU ALTRATION
POTENTIELLE.
Emballez soigneusement le Produit en utilisant suffisamment
de matriau de protection pour prvenir de dommage en
transit et remettez-le au revendeur Olympus agr qui vous
a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport pay et
assur, un des Centres de Service Olympus.
En retournant des Produits pour une rparation, votre paquet
doit contenir ce qui suit:
1 Facture montrant la date et le lieu dachat.
2 Copie de cette garantie limite portant le numro de
srie du Produit correspondant au numro de
srie sur le Produit (sauf si cest un modle sur lequel
en gnral Olympus ne place pas et nenregistre pas de
numros de srie).
3 Une description dtaille du problme.
4 Exemples de tirages, de ngatifs, de tirages numriques
(ou de fichiers sur disque) si disponibles et en rapport avec
le problme.
Lorsque la rparation est termine, le Produit vous sera
renvoy en port pay.

O ENVOYER UN PRODUIT POUR UN DPANNAGE


Voir GARANTIE INTERNATIONALE pour le centre de
service le plus proche.

SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE


Le service de garantie internationale est disponible sous
cette garantie.

116 FR

Pour les utilisateurs en Europe


Le symbole CE indique que ce produit
est conforme aux normes europennes
en matire de scurit, de sant,
denvironnement et de protection du
consommateur. Les appareils photo
marqus CE sont prvus pour la vente
en Europe.
Par la prsente, Olympus Imaging Corp. et
Olympus Europa SE & Co. KG dclarent
que ce STYLUS 1 est en conformit
avec les exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE.
Pour en savoir plus, visitez :
http://olympus-europa.com/
Le symbole [poubelle sur roue barre
dune croix WEEE annexe IV] indique
une collecte spare des dchets
dquipements lectriques et lectroniques
dans les pays de lUE.
Veuillez ne pas jeter lquipement dans les
ordures domestiques.
utiliser pour la mise en rebut de ces
types dquipements conformment aux
systmes de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
Ce symbole [Poubelle raye
conformment la directive annexe
2006/66/EC annexe II] indique que la
collecte des batteries usages se fait
sparment dans les pays UE.
Veuillez ne pas jeter les batteries dans les
ordures mnagres.
Veuillez utiliser les systmes de collection
disponibles dans votre pays pour
lenlvement des batteries usages.

Conditions dobtention de la Garantie


1 Si le produit savre dfectueux malgr une manipulation
correcte (conforme au mode demploi fourni) pendant la
priode de garantie nationale applicable et si le produit
a t achet auprs dun distributeur Olympus agr au
sein du secteur dactivit de Olympus Europa SE & Co.
KG indiqu sur le site Internet: http://www.olympus.com,
ce produit sera rpar ou remplac, au choix dOlympus,
gratuitement. Pour toute rclamation sous garantie, le
client doit apporter le produit avant la fin de la priode
de garantie nationale applicable au revendeur auquel
il a achet le produit ou tout autre centre de service
aprs-vente agr Olympus dans le secteur dactivit de
Olympus Europa SE & Co. KG indiqu sur le site Internet:
http://www.olympus.com. Pendant la priode dun an de la
garantie internationale, le client peut retourner le produit
nimporte quel centre de service aprs-vente Olympus.
Veuillez noter que de tels centres de service aprs-vente
Olympus nexistent pas dans certains pays.
2 Le client est responsable des risques lis lacheminement
du produit jusqu un distributeur Olympus ou un centre de
service aprs-vente Olympus, tous les frais de transport
tant sa charge.

Conditions dobtention de la garantie

Remarques sur ltablissement du certificat de


Garantie

1 Cette Garantie ne sera valide que si le certificat de


Garantie est dment complt par Olympus ou un
revendeur agr ou si dautres documents contiennent
une justification suffisante. Par consquent, veuillez vous
assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numro
de srie et la date dachat (anne, mois, jour) figurent
intgralement et lisiblement sur le certificat de garantie
et que le contrat dachat original ou le justificatif dachat
(indiquant le nom et ladresse du revendeur, la date
dachat et la dsignation du produit) est joint au prsent
certificat de Garantie. Olympus se rserve le droit de
refuser une prestation de service aprs-vente gratuite si
les informations portes sur le certificat de Garantie sont
incompltes ou illisibles ou si les documents mentionns
prcdemment ne sont pas joints.
2 Ce certificat de Garantie ne sera pas remplac, aussi
conservez-le avec le plus grand soin.
* Veuillez vous reporter au site Web: http://www.olympus.
com pour connatre la liste du rseau international des
centres de service agrs Olympus.

Marques dposes
Microsoft et Windows sont des marques de la socit
Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C,
LLC.
Eye-Fi est une marque dpose de Eye-Fi, Inc.
Wi-Fi est une marque dpose de la
Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une
marque de certifi cation de la Wi-Fi
Alliance.
Powered by ARCSOFT.
La fonction Shadow Adjustment Technology
(technologie dajustement des ombres)
contient des technologies brevetes par Apical
Limited.
Tous les autres noms de socits et
appellations de produits sont des marques,
dposes ou non, des propritaires respectifs.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC


PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (AVC VIDEO) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY
BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://
WWW. MPEGLA.COM

Le logiciel compris dans cet appareil photo peut


inclure des logiciels tiers. Tout logiciel tiers est
soumis aux termes et conditions imposs par
les dtenteurs des droits ou de licences de ces
produits, selon lesquels il vous a t fourni.
Ces termes, ainsi que dautres notices relatives
aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans
le fichier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou
sur le site
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/ download/notice/notice.cfm
Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo
indiques dans ce manuel sont les normes Design rule for
Camera File system/DCF stipules par lassociation JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).

PRCAUTIONS DE SCURIT

1 OLYMPUS IMAGING CORP., accorde une Garantie


Internationale dun an. Cette garantie internationale doit
tre prsente un service de rparation agr Olympus
avant quune quelconque rparation puisse tre ralise
dans les conditions de cette garantie. Cette Garantie
nest valide que si le certificat de garantie et la preuve
dachat sont prsents au service de rparation Olympus.
Notez que cette Garantie sajoute aux droits lgaux du
consommateur conformment la lgislation nationale
applicable qui rgit la vente des biens de consommation
mentionns plus haut et ne les affecte en aucune manire.
2 Cette Garantie ne couvre pas les dommages suivants dont
les frais de rparation sont la charge du client, mme
en cas de dfaillances survenant pendant la priode de
Garantie mentionne ci-dessus.
a. tout dommage rsultant dune manipulation non
conforme (contraire aux instructions du mode demploi)
b. tout dommage rsultant dune rparation, dune
modification, dun nettoyage, etc., non effectu par
Olympus ou un centre de service aprs-vente Olympus.
c. tout dommage caus par un transport non conforme,
une chute, un choc, etc. aprs achat du produit.
d. tout dfaut ou dommage rsultant dun incendie, dun
tremblement de terre, dune inondation, de la foudre ou
dautres catastrophes naturelles, de la pollution, dune
variation de la source de tension lectrique.
e. tout dommage rsultant dun stockage non conforme ou
ngligent (tempratures excessives, humidit excessive,
proximit dinsecticides tels que naphtaline ou produits
chimiques nocifs, etc.), dun entretien non conforme, etc.
f. tout dommage rsultant de piles usages, etc.
g. tout dommage caus par lintrusion de sable, boue, etc.
lintrieur de lappareil.
h. non prsentation du certificat de Garantie avec le
produit.
i. modifications apportes au prsent certificat de Garantie
concernant lanne, le mois et le jour de lachat, les
noms du client et du revendeur, le numro de srie, etc.
j. non prsentation dun justificatif dachat en mme temps
que le prsent certificat de Garantie.
3 Cette Garantie concerne uniquement le produit lui-mme ;
la Garantie ne couvre pas les accessoires tels que le sac
de transport, la bandoulire, le couvercle dobjectif et les
piles.
4 La seule responsabilit dOlympus dans le cadre de cette
Garantie se limite la rparation ou au remplacement
du produit. Toute responsabilit pour perte ou dommage
indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit
support par le client cause dun dfaut du produit est
exclue, notamment en cas de perte ou dommage caus
des objectifs, films, autres matriels ou accessoires utiliss
avec le produit ou de perte financire quelconque rsultant
dun retard en rparation ou de la perte de donnes.
La prsente disposition ne droge pas la lgislation
contraignante en vigueur.

14

FR 117

WC210101

S-ar putea să vă placă și