Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
STYLUS 1
Manuel dinstructions
Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de
commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions
afin doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit
sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil
avant de commencer prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent diffrer de leurs versions relles.
La table des matires de ce guide a t dveloppe selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas dadditions et/ou de modifications apportes aux fonctions pendant
la mise jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera diffrent. Pour obtenir les
informations les plus rcentes, veuillez visitez le site Web dOlympus.
Prcautions
Conseils
Courroie
Cble USB
(CB-USB8)
Batterie lithium-ion
(BLS-5)
Chargeur de batterie
(BCS-5)
Appareil photo
CD-ROM du logiciel
Manuel dinstructions
Carte de garantie
2 FR
Montage
1
2
Repre de
montage
FR 3
1 Dclencheur..............................P. 10, 39
2 Touche R (Vido)/touche H
...............................................P. 13/P. 12
3 Levier de zoom .........................P. 10, 11
4 Molette secondaire*1 (j) ..........P. 11, 20
5 Voyant de retardateur/Lumire AF
...............................................P. 30/P. 68
6 Bague de commande*2 (j)
.............................. P. 12, 17 - 20, 31, 70
7 Touche V .....................................P. 70
8 Levier .......................... P. 17 - 20, 31, 68
9 Objectif
0 Flash intgr ...................................P. 28
*1
*2
4 FR
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Touche F (Haut) /
F (Compensation dexposition) (P. 29)
Touche H (Gauche) /
P (Cible AF) (P. 31)
Touche I (Droite) /
# (Flash) (P. 28)
Touche Q
(P. 13, 32)
Touche G (Bas) /
jY (Prise de vue en srie/retardateur) (P. 30)/
(Effacement) (P. 12)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
Utilisation de lcran
Vous pouvez rgler langle de lcran.
FR 5
Fixer la courroie
1
Prparations la prise de vue
Fixez la courroie lautre oeillet de courroie de la mme manire.
Tendez la courroie afin quelle ne soit pas relche.
Recharge de la batterie
Recharge de la batterie.
Voyant de charge
Voyant de charge
BCS-5
Recharge en
cours
Batterie lithium-ion
Sallume en
orange
Recharge
termine
teint
Erreur de
charge
Clignote en
orange
# Prcautions
Dbranchez le chargeur
lorsque la charge est
termine.
6 FR
1
Chargeur au
de batterie
Prise secteur
2
Cble dalimentation
secteur
Couvercle du compartiment de
la batterie/carte
2
Commutateur de protection
dcriture
1
2
FR 7
1
Prparations la prise de vue
Utilisez FG pour
slectionner lanne sous [A].
X
A
Heure
2013
A/M/J
Annule
X
A
Heure
2013
A/M/J
Annule
13.10.26 12:30
Seoul
Tokyo
Et
8 FR
1
Prparations la prise de vue
FR 9
Cadrez la vue.
Le viseur sallume et lcran steint
automatiquement lorsque vous placez
votre oeil devant le viseur.
Quand vous tenez lappareil photo,
faites attention de ne pas recouvrir
le flash, le microphone ou dautres
parties importantes avec vos doigts,
etc.
Vous pouvez galement effectuer une prise de vue en regardant lcran arrire.
g Prise de vue via lcran (P. 42)
Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.
Cot T
Ct W
Cible AF
Appuyez
mi-course
ISO-A
160
125 F5.6
01:02:03
1023
Appuyez
mi-course
Appuyez
compltement
Si lcran du viseur semble flou, regardez par le viseur et tournez la molette de rglage
dioptrique (P. 5) jusqu ce que la mise au point de laffichage soit bonne.
Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant lcran tactile.
g Prise de vue avec lcran tactile (P. 43)
10 FR
Molette secondaire
Affiche limage
suivante
4:3
2013.10.26 12:30
L N 100-0020
20
Image fixe
Touche q
Pav directionnel
Affiche limage
prcdente
Affichage de lindex
En visualisation de limage, poussez le bouton du zoom
vers W pour faire apparatre lindex.
Utilisez FGHI pour dplacer le curseur.
Tournez le levier de zoom sur T pour effectuer une lecture
en mode vue par vue.
2013.10.26 12:30
21
2013.10.26 12:30
21
FR 11
2
Utilisation des fonctions de base
2x
Effacer
Oui
Non
Conf
Retour
L N 100-0020
2013.10.26 12:30
20
# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si elles ont t protges.
12 FR
2013.10.26 12:30
21
Enregistrement de vidos
Allumez lappareil photo.
1
2
00:02:18
Dure
denregistrement
Lorsque vous utilisez un appareil photo avec un capteur dimage CMOS, les objets en
dplacement peuvent apparatre dforms en raison du phnomne de Rolling Shutter.
Il sagit dun phnomne physique qui se caractrise par lapparition dune dformation
de limage filme en cas de prise de vue dun sujet en dplacement rapide ou en raison
dun tremblement de lappareil photo. Ce phnomne est encore plus notable en cas de
longueur focale leve.
Lecture de vido
Allumez lappareil photo.
1
2
WB
AUTO
P
HD
100-0004
2013.06.01 12:30
Affich pendant
lenregistrement
Lecture vido
Partage ordres
Vido
L
Effacer
Retour
Conf
00:00:02/00:00:14
FR 13
0a b
r
q
j
S-AF
ISO
+2.0
6
7
8
9
0
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
S-AF
ISO
400
LN
C
10.7
4:3
-3
+7
01:02:03
g
h
i
j
HD
AEL
IS OFF
400
1
2
3
4
5
c
d
e
IS OFF
z
W
Wi-Fi RC ND
1023
4
8 60 250 2000
F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0
B
01:02:03
1023
Appuyer sur le bouton INFO pour slectionner linformation affiche lors de la prise de vue.
INFO
ISO
INFO
200
200
LN
LN
HD
INFO
ISO
125 F5.6
0.0
01:02:03
38
HD
125 F5.6
0.0
01:02:03
38
Affichage de lhistogramme
Image seulement
En modifiant les rglages de [G/Info Rglage] (P. 68) dans le menu personnalis, il est possible
dafficher [Haute Lum&Ombre], [Jauge de niveau 1] et [Jauge de niveau 2].
Affichage de lhistogramme
Affichez un histogramme des diffrentes zones de luminosit. Laxe horizontal fournit la brillance, laxe
vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans limage. Les zones suprieures la limite lors de
la prise de vue sont indiques en rouge, celles infrieures la limite en bleu, et la zone mesure via la
mesure dimage en vert.
14 FR
Affichage gnral
2 3 4567
fg
10
10
F5.6
125
+2.0
20mm
+1.0
WB
AUTO
A+4
G+4
ISO 400
sRGB
39682976
4:3
L N 100-0015
2013.10.26 12:30
15
8
9
a 0
1 Vrification de la batterie
2 Tlchargement de Eye-Fi
termin ............................................P. 76
3 Rservation dimpression
Nombre dimpressions ....................P. 85
4 Partage ordres ................................P. 64
5 Enregistrement du son..............P. 55, 59
6 Protection........................................P. 12
7 Image slectionne.........................P. 12
8 Numro de fichier
9 Numro dimage
0 Mode denregistrement .....P. 36, 50, 101
a Format daffichage ..............P. 36, 50, 58
b Date et heure ..............................P. 8, 61
c Bordure daffichage.............P. 36, 50, 58
d Cible AF ..........................................P. 31
e Mode de prise de vue ..............P. 16 26
1/8
L N 100-0015
4:3
2013.10.26 12:30
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
15
rqp o
Compensation dexposition.............P. 29
Vitesse dobturation ...........P. 10, 17 20
Valeur douverture..............P. 10, 17 20
Longueur focale ........................P. 10, 90
Commande dintensit du flash ......P. 38
Compensation de la balance des
blancs .............................................P. 74
Espace couleur ...............................P. 74
Mode Image ..............................P. 33, 48
Taux de compression ..........P. 37, 75, 101
Taille dimage ....................P. 37, 75, 101
Sensibilit ISO ................................P. 40
Balance des blancs.........................P. 34
Mode de mesure .............................P. 38
Histogramme ..................................P. 14
2
Utilisation des fonctions de base
iNatural
h
i
j
k
l
m
n
La touche INFO peut tre utilise pour slectionner linformation affiche durant la
lecture.
10
INFO
10
INFO
125
+2.0
F5.6
INFO
20mm
0.0
WB
AUTO
A10
G10
ISO 400
Adobe
iNatural
39682976
4:3
L N 100-0015
2013.10.26 12:30
Image Seul
Affichage simplifi
15
4:3
1/8
L N 100-0015
2013.10.26 12:30
15
Affichage Gnral
En modifiant les rglages de [G/Info Rglage] (P. 68) dans le menu personnalis, il est
possible dafficher [&] et [Haute Lum&Ombre].
FR 15
Mode secondaire
A (Mode iAUTO)
P (Mode de programme)
A (Mode priorit
ouverture)
C1 (Mode Personnalis 1)
C2 (Mode Personnalis 2)
P (PHOTO STORY)
Standard/Cadres amusants
16 FR
Mode de programme P
En mode P, lappareil photo ajuste
automatiquement la vitesse dobturation et
louverture par rapport la luminosit du sujet.
Les affichages de vitesse dobturation et
douverture clignotent si lappareil photo est
incapable dobtenir une exposition optimale.
2000
F2.8
F8
LN
HD
P
125 F5.6 0.0
Mode de prise
38
de vue
Vitesse dobturation Valeur douverture
01:02:03
tat
Action
Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)
ISO
400
Utilisez le flash.
400
LN
HD
Ps
125 F5.6
250
0.0
01:02:03
38
Dcalage de programme
FR 17
ISO
400
LN
HD
01:02:03
38
Valeur douverture
Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)
F5.6
2000 F5.6
Valeur douverture
plus petite
18 FR
tat
Action
ISO
400
LN
HD
01:02:03
38
Vitesse dobturation
2000 F2.8
125
F8
tat
Action
Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)
FR 19
Mode manuel M
3
Prise de vue avec les fonctions de base
# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en
mode M.
ISO
400
LN
HD
Vitesse
dobturation
01:02:03
38
Indicateur de
compensation
dexposition
Vous pouvez prendre une photo avec un temps de pose dans lequel lobturateur reste
ouvert aussi longtemps que vous maintenez le dclencheur enfonc. Programmez la
fin de lexposition qui convient au sujet. utiliser pour des paysages nocturnes ou des
feux dartifice. En mode M, rglez la vitesse dobturation sur [BULB] (pose).
# Prcautions
15 minutes maximum (dfaut)
La dure dexposition maximum de la prise de vue en pose dpend de la sensibilit ISO.
Pour rduire le boug lors de la prise de vue en pose, il est recommand de monter
lappareil photo sur un trpied ou dutiliser un cble de tlcommande (vendu
sparment).
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue en pose:
Prise de vue en srie/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
lexposition/stabilisateur/bracketing du flash
20 FR
1
2
ART
Pop Art
ART
Conf
1
OFF
Quitte
Conf
Ajout de filtres
Aprs avoir appuy sur G et I, utilisez FG pour
slectionner lajout deffets et appuyez sur le bouton A la
fin.
1
2
Portrait
3
Prise de vue avec les fonctions de base
Quitte
# Prcautions
En mode [e-Portrait], deux images sont enregistres : une image non modifie et une
deuxime image sur laquelle les effets [e-Portrait] ont t appliqus. Limage non modifie
est enregistre via loption actuellement choisie pour la qualit dimage, la copie modifie
une qualit dimage JPEG (qualit X (2560 1920)).
Les effets de certains modes de scne ne sont pas appliqus pour lenregistrement de
vidos.
FR 21
1
2
3
4
ISO
200
125 F5.6
38
ISO
200
125 F5.6
38
[2]
Quitte
[3]
Quitte
Aprs avoir pris la dernire vue, appuyez sur Q pour terminer la srie.
# Prcautions
Pendant la prise de vue du panorama, limage prcdemment prise pour lalignement
de position ne sera pas affiche. laide des cadres ou des autres marques daffichage
dans les images, rglez la composition afin que les angles de limage se chevauchent
lintrieur des cadres.
$ Remarques
Appuyez sur Q avant la premire prise de vue renvoie au menu de slection du mode
scne. Appuyez sur la touche Q au milieu de la prise de vue arrte la squence de prise
de vue panoramique et vous permet de continuer avec la suivante.
22 FR
3
Prise de vue avec les fonctions de base
FR 23
P PHOTO STORY
Pendant une prise de vue, limage est incorpore un cadre afin de crer le collage
souhait. Cela permet une grande varit dexpression photo avec des thmes et des
scnarios.
3
Prise de vue avec les fonctions de base
Thme
1
Standard
Types de thme
P1
P2
Standard
Cadres amusants
Quitte
P1
Standard
Sous-menus de [Type] [Effet]
1
[Type]
[Images/
Page]
lment actuel
24 FR
Conf
Quitte
Standard
Conf
ISO
ISO
400
ISO
400
125 F5.6
0.0
38
400
125 F5.6
0.0
38
125 F5.6
0.0
38
Aprs avoir pris une photo pour tous les cadres, appuyez sur a et
sauvegardez limage.
# Prcautions
Si vous changez de mode de prise de vue au milieu dune prise de vue, limage nest pas
sauvegarde.
Limage est sauvegarde comme un collage photo. Lorsque loption RAW+JPEG est
slectionne, les images RAW sont enregistres par cadre.
3
Prise de vue avec les fonctions de base
FR 25
Mode iAUTO A
3
Prise de vue avec les fonctions de base
Un mode entirement automatique dans lequel lappareil photo optimise les rglages pour la
scne actuelle. Lappareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les dbutants.
Rglez la molette du mode sur A.
En mode A, vous pouvez effectuer la prise de vue avec [Live Guide] ; le cas
chant, leffet rgl est visible lcran comme lintensit des couleurs, lambiance, la
luminosit, larrire-plan fou et leffet de mouvement.Vous pouvez effectuer une prise
de vue facilement.
* Vous pouvez utiliser [Live Guide] uniquement en mode A.
Onglet
200
LN
HD
01:02:03
125 F5.6
38
Moins de couleurs
Plus de couleurs
26 FR
# Prcautions
3
Prise de vue avec les fonctions de base
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW].
Les rglages de Live guide autres que [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sont
pas appliqus la copie RAW.
Les rglages [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sappliquent pas
lenregistrement de squences vido.
Les images peuvent apparatre granuleuses certains niveaux de rglage du guide
intuitif.
Il se peut que les changements de niveaux de rglage du guide intuitif ne soient pas
visibles sur lcran.
Le flash ne peut pas tre utilis avec le guide intuitif.
Les changements apports aux options du guide intuitif annulent les changements
prcdents.
Le fait de choisir des rglages du guide intuitif dpassant les limites des mesures
dexposition de lappareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition
des images.
FR 27
Appuyez sur le bouton direct, le bouton Q ou le bouton MENU pour utiliser diverses
fonctions.
# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
g Liste des rglages disponibles pour chaque mode de prise de vue (P. 107)
Flash
# AUTO
28 FR
Flash automatique
Flash attnuant leffet
yeux rouges
Bouton de flash
Flash forc
Flash dsactiv
!*1
SLOW
Synchronisation lente/
Flash attnuant leffet
yeux rouges
#SLOW*1
Synchronisation lente
#FULL,
#1/4, etc.
Manuel
*1 Modes P et A uniquement.
Compensation dexposition
Compense la luminosit (exposition correcte) ajuste par lappareil photo.
Choisissez des valeurs positives (+) pour rendre les images plus lumineuses
et des valeurs ngatives () pour rendre les images plus sombres.
Ngatif ()
Positif (+)
4
Prise de vue avec diverses fonctions
FR 29
Retardateur
Rgle le temps entre le moment o le dclencheur est press et o la photo est prise.
1
2
Y12s
Y2s
YC
Simple/Squence
1
2
Pendant la prise de vue en srie, la mise au point, lexposition et la balance des blancs
sont mmorises ds la premire vue.
Si lindication de vrification de la batterie clignote cause dune batterie faible pendant
la prise de vue en srie, lappareil arrte la prise de vue et commence sauvegarder sur
la carte les photos que vous avez prises. Lappareil peut ne pas sauvegarder toutes les
photos en fonction de lnergie restant dans la batterie.
30 FR
Bracketing (BKT)
Pendant que le dclencheur est maintenu compltement enfonc, les photographies sont
prises et les rglages sont changs automatiquement pour chaque image (photographie
avec bracketing).
1
2
Le Bracketing est disponible uniquement quand [Bracketing] (P. 51) est slectionn.
1
2
Simple cible
Slectionnez manuellement
la cible de mise au point.
Zone AF
FR 31
Stabilisateur ..........................................P. 33
Mode Image..........................................P. 33
Balance des blancs ..............................P. 34
Prise de vue en srie/retardateur .........P. 30
Format daffichage ................................P. 36
Mode denregistrement .........................P. 36
Mode de flash .......................................P. 28
Affiche le nom de la
fonction slectionne
Fonctions
IS OFF
i
WB
WB
AUTO
AUTO
4:3
LF
WB Auto
AUTO
AUTO
HD
# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
g Liste des rglages disponibles pour chaque mode de prise de vue (P. 107)
32 FR
Pav
directionnel
(FG)
Stabilisateur
Slectionnez [ON] pour rduire le boug de lappareil photo qui peut se produire lors dune
prise de vue dans des situations de lumire faible ou quand le grossissement est important.
IS ON
i
WB
AUTO
4:3
LF
Auto
HD
ON
Modifiez un mode image. Lorsque la molette du mode est rgle sur SCN, ART, A,
P, vous ne pouvez pas rgler le mode.
IS OFF
j
WB
AUTO
4:3
LF
Muted
h i j Z a J j
i-Enhance
Vivid
Natural
Muted
Portrait
Monochrome
HD
Mode Image
j Pop Art
k Soft Focus
l
Ton
Neutre&Lumineux
Tonalit
Lumineuse
n Grain Noir&Blanc
o Stnop
s Diorama
t Traitement Crois
u Spia
v Ton Dramatique
Y Feutre
FR 33
1
2
Balance
des blancs
automatique
Balance des
blancs de
prslection
Balance
des
blancs de
rfrence
rapide
i
WB
WB
AUTO
AUTO
4:3
LF
WB Auto
AUTO
AUTO
HD
Conditions dclairage
Utilis pour la plupart des conditions dclairage
(lorsquil y a une partie blanche encadre sur
lcran). En gnral, utilisez ce mode.
AUTO
5300K
7500K
6000K
3000K
>
4000K
5500K
Balance
des blancs
personnalise
34 FR
Temprature
de couleur
Mode WB
IS OFF
CWB
Temprature
de couleur
rgle par
la balance
des blancs
de rfrence
rapide.
2000K
14000K
% Conseils
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ou visiblement teint, le message [WB
Incorrecte Ressayer] saffiche et aucune valeur nest enregistre. Corrigez le problme
et rptez le processus partir de ltape 1.
4
Prise de vue avec diverses fonctions
FR 35
Choix Cadrage
Vous pouvez changer le format daffichage (horizontal sur vertical) lors de la prise
de vue grce la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format
daffichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1].
# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.
4
Prise de vue avec diverses fonctions
Mode DEnregistrement
Slectionnez une qualit dimage pour les photographies et les vidos en fonction de
leur utilisation prvue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou laffichage
sur le Web.
1
2
36 FR
IS OFF
i
WB
AUTO
4:3
3968x2976
RAW
L FL N
MN
HD
SN
+RAW
+RAW
Mode denregistrement
Taux de compression
Taille image
3968 2976*
SF
(Super
fin)
YSF
F
(Fin)
YF*
N
B
(Normal) (Basique)
YN*
YB
3200 2400
X (Moyen)
2560 1920*
1920 1440
XSF
XF
XN*
Application
XB
Slectionnez
la taille
dimpression
1280 960*
1024 768
W (Petit)
WSF
WF
WN*
WB
640 480
Pour les
petites
impressions
et lutilisation
sur un site
Web
* Par dfaut
Taille image
Taux de
compression
Full HD
19201080
30 fps
HD
1280720
30 fps
HS120*
640480
120 fps
HS240*
320240
240 fps
Dure de
lenregistrement
1600 1200
29 min
20 sec
* HS: Filmez des sujets au dplacement rapide ; la lecture seffectue au ralenti. Disponible
en mode P/A/S/M.
# Prcautions
Les fichiers individuels peuvent avoir une taille maximum de 4 Go.
Selon le type de carte utilis, lenregistrement peut prendre fin avant que la dure
maximale soit atteinte.
FR 37
1
2
S-AF
ISO
AUTO
0.0
OFF
0.0
Mesure
1
2
38 FR
Mesure ESP
Mesure moyenne
centrale pondre
Mesure ponctuelle
IHI
Mesure ponctuelle
- haute lumire
ISH
Mesure ponctuelle
- ombre
S-AF
ISO
AUTO
OFF
ESP
HI
SH
Mode AF
Slectionnez une mthode de mise au point (mode de mise au point).
1
2
S-AF
S-AF
S-AF
ISO
AUTO
AF Simple
S-AF
C-AF
C-AF
TR
MF
# Prcautions
4
Prise de vue avec diverses fonctions
FR 39
ISO
Laugmentation de la sensibilit ISO augmente le bruit (granulation) mais permet
de prendre des photos lorsque lclairage est faible. Le rglage recommand pour
la plupart des situations est [AUTO], qui ajuste la sensibilit ISO en fonction des
conditions de prise de vue.
100 12800
I Priorit Visage
Lappareil photo dtecte les visages et ajuste la mise au point et la mesure ESP.
1
2
Priorit Visage On
Priorit Visage On
iR
iL
S-AF
ISO
AUTO
ISO
200
LN
HD
125 F5.6
0.0
1023
# Prcautions
La priorit de visage sapplique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris
pendant la prise de vue squentielle.
En fonction du sujet, lappareil photo peut ne pas dtecter correctement le visage.
Dans les modes de mesure autres que [p] (Mesure ESP), lappareil photo mesure
lexposition pour la position slectionne.
40 FR
01:02:03
Rglage Filtre ND
Ajustez le filtre ND.
On
4
Prise de vue avec diverses fonctions
FR 41
Tournez la molette du
mode pour rgler le mode
de prise de vue.
Cadrez la vue.
4
Prise de vue avec diverses fonctions
Cible AF
Appuyez
mi-course
ISO-A
160
125 F5.6
01:02:03
1023
42 FR
Appuyez
mi-course
Appuyez
compltement
ISO-A
200
LN
HD
01:02:03
125 F5.6
38
ISO
200
LN
HD
125 F5.6
0.0
01:02:03
30
FR 43
INFO
Compensation
dexposition
Niveau de
tonalit : faible
INFO
+1
Niveau de
tonalit : lev
Basse lumire
Vous pouvez ajuster le niveau de tonalit sombre.
Slectionnez - pour accentuer le ct sombre.
Slectionnez + pour diminuer le ct sombre.
Haute lumire
44 FR
IS OFF
j
ISO
200
LN
0
HD
01:02:03
1234
4
Prise de vue avec diverses fonctions
FR 45
J Menu Photo 2
Menu Photo 1
1
Onglet
Guide des
oprations
Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
D
Choix Cadrage
Conf
Retour
Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage
Menu Photo 2
c 1
Retour
Conf
j/Y
Stabilisateur
Bracketing
Menu Photo 2
o
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off
Mode RC #
# Synchro
j
4:3
1
2
j/Y
Stabilisateur
Bracketing
Mode RC #
# Synchro
Off
On
Retour
Off
Conf
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
46 FR
Off
# Synchro 1
2
3
Slectionnez [Formater].
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Le formatage est effectu.
Configurer carte
Tout Effac
Formater
Conf
Retour
1
2
Raz/installation mode C
Rinitial
Mode Personnalis
Basique
Enreg
Retour
Conf
1
2
3
FR 47
1
2
Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
D
Choix Cadrage
Retour
i-Enhance
Vivid
Natural
Muted
Portrait
Monochrome
j Pop Art
k Soft Focus
l
Ton
Neutre&Lumineux
Tonalit
Lumineuse
n Grain Noir&Blanc
o Stnop
s Diorama
t Traitement Crois
u Spia
v Ton Dramatique
Y Feutre
48 FR
Menu Photo 1
1
j
4:3
Conf
Nettet
Nettet de limage
Saturation
clat de la couleur
Luminosit
Auto
Normal
Haute
Lumire
Basse
Lumire
Effet
(i-Enhance)
Filtre N&B
N:Neutre
Ye:Jaune
Or:Orange
R:Rouge
G:Vert
Ton Image
4
Prise de vue avec diverses fonctions
Contraste
N:Neutre
S:Sepia
Spia
B:Bleu
Bleut
P:Violet
Violac
G:Vert
Verdtre
# Prcautions
Les changements de contraste nont pas deffet sur les rglages autres que [Normal].
FR 49
# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.
Menu Photo 2
1
2
j /Y
Stabilisateur
Bracketing
Mode RC #
# Synchro
c 1
o
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off
Retour
2
3
Y Timer
Temps dintervalle
50 FR
Conf
1
2
Menu Photo 2
j /Y
Stabilisateur
Bracketing
o
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off
Mode RC #
# Synchro
c 1
Retour
Conf
Bracketing
Retour
Conf
photos dans lordre suivant pendant que le dclencheur est maintenu enfonc fond:
pas de modification, ngative, positive. Nombre de photos: 2 ou 3
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation
dexposition.
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Retour
-Off
A-- G-2f 0.3EV
2f 0.7EV -2f 1.0EV -3f 0.3EV -3f 0.7EV
3f 1.0EV
Conf
4
Prise de vue avec diverses fonctions
3f 1.0EV
A-- G-----
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
FR 51
-Off
A-- G-3f 0.3EV
3f 0.7EV -3f 1.0EV ---
Retour
Conf
3f 1.0EV ---
Retour
Conf
52 FR
TCON-17
# Prcautions
Lorsquun objectif de conversion est install, la lumire mise par le flash incorpor peut
causer des effets de vignettage lendroit o des ombres en provenance de lobjectif de
conversion apparaissent sur les images.
La mise au point peut durer plus longtemps lorsquun objectif de conversion est install.
Un adaptateur pour objectif de conversion CLA-13 (disponible sparment) est requis afin
de pouvoir installer lobjectif de conversion lappareil photo.
Retirez le bouchon dobjectif automatique, puis fixez ladaptateur dobjectif de conversion.
g Bouchon dobjectif automatique (P. 3)
4
Prise de vue avec diverses fonctions
Dsactive
FR 53
Retour
JPEG
Lecture automatique
Lecture vido
R (Enregistrement audio)
Pivoter
L (Diaporama)
< (Rservation
dimpression) (P. 85)
Lecture automatique
Vous pouvez lire les fichiers audio enregistrs.
Utilisez le bouton FG pour ajuster le volume.
54 FR
RAW+JPEG
Cadre de
vido
RAW
HI ou molette
secondaire
Prcdent/suivant
Maintenez enfonc HI pour continuer lopration.
H/I
F/G
Ajustez le volume.
# Prcautions
R (Enregistrement audio)
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
JPEG
H Play
Edit JPEG
Partage ordres
R
Pivoter
Retour
Conf
R
Non
R Dmarrer
Effacer
Retour
Conf
5
Visualisation d'images avec les options de lecture
Nous vous recommandons dutiliser le logiciel PC fourni pour lire les vidos sur un
ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour le premire fois, connectez lappareil photo
lordinateur.
FR 55
Lecture de panoramas
Cette fonction affiche une une les images enregistres sur la carte.
5
Visualisation d'images avec les options de lecture
1
2
3
56 FR
1
2
L (P. 56)
R (P. 58)
Menu Lecture
Onglet
Guide des
oprations
L
R
Edit
<
Annuler protection
Connexion un smartphone
Retour
1
2
L
R
Edit
<
Annuler protection
Connexion un smartphone
Retour
Menu Lecture
Off
1
2
c
Conf
L
Off
R
On
Edit
<
Annuler protection
Connexion un smartphone
Retour
Off
Conf
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
Menu Lecture
Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage
Conf
Off
FR 57
1
2
3
5
Visualisation d'images avec les options de lecture
58 FR
Edit JPEG
# Prcautions
Les vidos ne peuvent pas tre dites.
La correction des yeux rouges nagit pas pour certaines images.
Ldition dune image JPEG nest pas possible dans les cas suivants :
Lorsquune image a t retouche sur un ordinateur, que lespace disponible nest pas
suffisant sur la carte mmoire, que limage a t enregistre sur un autre appareil photo.
Lorsquune image est redimensionne ([Q]), vous ne pouvez pas slectionner un
nombre de pixels suprieur celui de limage originale.
[P] et [Aspect] peuvent tre utiliss pour diter des images dont le format daffichage est
4:3 (standard) uniquement.
Enregistrement audio
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
Cest la mme fonction que [R] pendant la lecture. (P. 55)
Cette fonction vous permet dannuler la protection de plusieurs images en une seule fois.
1
2
Connexion un smartphone
(Utilisation de loption de connexion un Smartphone)
Lappareil photo peut se connecter un smartphone grce la fonction LAN sans
fil. Une fois connect, les images de lappareil photo peuvent tre visionnes et
transfres sur lautre dispositif.
g Partage des images via une connexion Wi-Fi (P. 64)
FR 59
Utilisez le Menu de rglage pour rgler les fonctions de base de lappareil photo.
X (Rglage de la date/heure)
Fuseau Horaire
W (Changement de la langue de
laffichage)
i (Ajustement de la luminosit de
lcran)
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi
Menu Rglages
Onglet
Guide des
oprations
X
Fuseau Horaire
W
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi
Retour
Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage
Menu Rglages
1
2
X
Fuseau Horaire
W
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi
Retour
Francais
j0 k0
2sec
Conf
--.--.-- --:--
Menu Rglages
--.--.-- --:-Francais
j0 k0
2sec
Conf
1
2
X
Fuseau Horaire
W
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi
Retour
--.--.-- --:-Francais
j0 k0
2sec2sec
Conf
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
60 FR
Option
X
(Rglage de la
date/heure)
Description
Rglez lhorloge de lappareil photo.
1) Utilisez FG pour slectionner lanne sous [A].
2) Appuyez sur I pour sauvegarder le rglage de [A].
3) Tout comme aux tapes 1 et 2, utilisez FGHI pour
rgler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et
[A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la
touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
Fuseau Horaire
W
(Changement
de la langue de
laffichage)
i
(Ajustement de
la luminosit de
lcran)
Firmware
Rglages Wi-Fi
Vivid
k
+2
Natural
Conf
62
Visual Image
j
-5
Retour
FR 61
Grce aux fonctions LAN sans fil sur lappareil photo, vous pouvez partager des
images (affichage et transfert dimages entre lappareil photo et le smartphone) et
utiliser lappareil photo reli un smartphone via une connectivit Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, lapplication pertinente doit tre installe sur le smartphone.
http://olympuspen.com/OIShare/
# Prcautions
Avant dutiliser la fonction LAN sans fil, lisez Prcautions lors de lutilisation de la
fonction LAN sans fil (P. 114).
Si vous utilisez la fonction LAN sans fil dans un pays en dehors de la rgion o
lappareil photo a t achet, il se peut que lappareil photo ne soit pas conforme
aux rglementations de communication sans fil de ce pays. Olympus dcline toute
responsabilit pour le manquement de telles rglementations.
Comme avec toute communication sans fil, il y a toujours un risque dinterception par
une tierce partie.
La fonction LAN sans fil sur lappareil photo ne peut pas tre utilise pour se
connecter un point daccs domestique ou public.
7
Utilisation de la fonction Wi-Fi
1
2
3
1
2
3
62 FR
Annule la slection des images partager (P. 64) lors de la connexion un rseau
LAN sans fil.
1
2
3
1
2
3
# Prcautions
7
Utilisation de la fonction Wi-Fi
Lantenne LAN sans fil est intgre la poigne de lappareil photo. vitez dans la
mesure du possible de recouvrir lantenne de la main.
Pendant la connexion LAN sans fil, la batterie spuisera plus rapidement. Si la
batterie est puise, la connexion peut tre perdue pendant un transfert.
La connexion peut savrer difficile ou lente proximit dappareils gnrant des
champs magntiques, de llectricit statique ou des ondes radio, prs de fours
micro-ondes ou tlphones sans fil par exemple.
FR 63
Slectionnez une image par opration tactile ou avec HI, puis touchez h
sur le menu tactile.
# Prcautions
Vous pouvez dfinir un ordre de partage pour un maximum de 200 cadres environ.
Connexion un smartphone
Vous pouvez afficher les images directement sur un smartphone dot dune
connectivit Wi-Fi ou transfrer les images entre lappareil photo et un smartphone
dot dune connectivit Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer et dmarrer lapplication approprie
pour smartphone OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE).
Connexion prive
Suivez le guide affich lcran.
Connexion ponctuelle
Suivez le guide affich lcran.
64 FR
Vous pouvez prendre des photos avec lappareil photo en effectuant les
oprations sur le smartphone.
Pour utiliser cette fonction, vous devez dmarrer lapplication approprie installe sur
le smartphone.
Wi-Fi
Wi-Fi
200
# Prcautions
Toutes les fonctions de lappareil photo ne sont pas
disponibles via la connexion LAN sans fil.
LN
HD
250 F5.6
0.0
01:02:03
30
FR 65
ISO
ISO
AUTO
WB
AUTO
3
4
7
NORM
ND Off
4:3
mall
Super Fine +RAW
IS On
g f
8
9
0
Off
38
ba
8
Utilisation des fonctions utiles
66 FR
ISO
Curseur
WB
AUTO
NORM
Off
ND Off
4:3
mall
Super Fine +RAW
ISO
AUTO
125 F5.6
38
ISO-A
200
AUTO
100
125
160
200
250
320
INFO
IS OFF
INFO
Mesure
ISO
AUTO
WB
WB
AUTO
AUTO
WB
AUTO
NORM
AUTO
4:3
Off
4:3
mall
Super Fine +RAW
LF
WB Auto
Guide intuitif
HD
AUTO
AUTO
Contrle direct*
AEL / AFL
250 F5.6
36
Super panneau de
contrle*
INFO
INFO
IS OFF
Mesure
ISO
AUTO
WB
WB
AUTO
AUTO
P/A/S/M
P
HD
AUTO
AUTO
NORM
Off
4:3
mall
Super Fine +RAW
LF
WB Auto
WB
AUTO
AUTO
4:3
Contrle direct
AEL / AFL
250 F5.6
36
Super panneau de
contrle*
INFO
INFO
Menu filtre artistique
ART
Pop Art
Portrait
INFO
IS OFF
INFO
Mesure
ISO
AUTO
WB
WB
AUTO
AUTO
ART/SCN
WB Auto
Conf
v
Menu scne
AUTO
AUTO
HD
Contrle direct*
NORM
Off
4:3
mall
Super Fine +RAW
LF
Quitte
WB
AUTO
AUTO
4:3
250 F5.6
AEL / AFL
36
Super panneau de
contrle*
FR 67
c Menu Personnalis
R AF/MF
(P. 70)
Mode AF
Zone AF
P Rglage Initial
V Exp/p/ISO
(P. 73)
Lumire AF
I Priorit Visage
Assist MF
S Touche/cadran/ Touche Fonction
levier
Fonction molette/pav
(P. 70)
Fonction du levier L
Sens molette/pav
q Allumage
W Couleur chaude
#+WB
Espace couleur
Rglage K
Taille Image
Vitesse zoom
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
68 FR
T Connexion/Son HDMI
(P. 71)
Sortie Vido
8 (signal sonore)
Volume
Mode USB
U Ecran
(P. 72)
G/Info Rglage
Affichage Grille
K Rglage
Personnaliser Mode
Image
Rglage Histogramme
Extend. LV
V Expo/p/ISO
(P. 73)
Veille
Mesure
P+Metering
Rduc Bruit
Filtre Bruit
ISO
Rgl. ISO Auto
Temps Pose
Vido R
Rduct. bruit parasite
Niv. Enregistrement
b Fonction K
(P. 76)
Pixel Mapping
Rglage exposition
Ajuste Rglage
Rglages cran tactile
Eye-Fi
m/ft
Rglage EVF
Bascule viseur/cran
Pendant lexpo. "
C. Connexion/Son
HDMI
Sortie Vido
8
Volume
Mode USB
Retour
On
3
Auto
Conf
Pour les dtails sur chaque lment de menu, reportez-vous aux pages suivantes.
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
FR 69
MENU
R AF/MF
Option
Mode AF
Zone AF
P Rglage
Initiale
Lumire AF
I Priorit Visage
Assist MF
Description
MENU
Option
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
70 FR
40
Description
Choisir la fonction assigne au bouton choisi.
U Fonction
V Fonction
R Fonction
I Fonction
Off, #
G Fonction
Fonction molette/
pav
R
g
39
31
S Touche/cadran/levier
Touche Fonction
S
g
77
Off, j, Y
Fonction du
levier L
MENU
T Connexion/Son
Option
HDMI
Sortie Vido
8 (signal sonore)
Volume
Mode USB
Description
[Sortie HDMI]: Slection du format de signal vido
numrique pour la connexion un tlviseur via un cble
HDMI.
[Control HDMI]: Slectionnez [On] pour permettre
lappareil photo dtre actionn en utilisant des
tlcommandes pour TV prenant en charge le contrle
HDMI.
Choisir le standard visuel ([NTSC] ou [PAL]) utilis dans
votre pays ou rgion.
Vous pouvez activer ou dsactiver le volume audio de
lobturateur et le bip mis lors de son utilisation.
Rglez le volume de lecture.
Choisissez un mode pour raccorder lappareil photo un
ordinateur ou une imprimante. Slectionner [Auto] pour
prsenter les options de mode USB chaque fois que
lappareil photo est reli.
T
g
80
80
10, 54
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
FR 71
MENU
U Ecran
Option
G/Info Rglage
Affichage Grille
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
72 FR
K Rglage
Description
U
g
LV-Info
G Rglage
Image Seul
Gnral
&
Haute Lum&Ombre
Jauge de niveau 1
Jauge de niveau 2
Index 4 images
Index 9 images
Index 25 images
78
Personnaliser
Mode Image
Rglage
Histogramme
Extend. LV
Veille
P/A/
S/M
ART
SCN
33, 48
MENU
V Expo/p/ISO
Option
Mesure
P+Metering
Rduc Bruit
Filtre Bruit
ISO
Rgl. ISO Auto
Description
Choisissez un mode de mesure selon la scne.
Si vous choisissez [On], lexposition est mesure en utilisant
la cible AF slectionne.
Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de
longues expositions.
[Auto]: La rduction du bruit nest effectue que pour les
vitesses dobturateur lentes.
[On]: La rduction du bruit est effectue chaque prise de
vue.
[Off]: La rduction du bruit est dsactive.
La rduction du bruit exige environ deux fois plus de
temps que ncessaire pour enregistrer limage.
La rduction du bruit steint automatiquement pendant la
prise de vue en srie.
Cette fonction risque de ne pas agir efficacement dans
certaines conditions de prise de vue ou avec certains
sujets.
Choisir la quantit de rduction de bruit excute pour les
hautes sensibilits ISO
Rglez la sensibilit ISO.
Choisissez la limite suprieure et la valeur de dfaut utilise
pour la sensibilit ISO lorsque [Auto] est slectionn pour
[ISO].
[Valeur maximale]: Choisissez la limite suprieure pour la
slection de la sensibilit ISO automatique.
[Dfaut]: Choisissez la valeur par dfaut pour la slection de
la sensibilit ISO automatique.
Vous pouvez rgler la dure maximale de la prise de vue
en pose.
MENU
W Flash Custom/#
Option
Flash lent #
w+F
Description
Choisissez la vitesse dobturation la plus lente disponible
lorsquun flash est utilis.
Si cette option est rgle sur [On], elle sera ajoute
la valeur de compensation dexposition et le contrle
dintensit du flash sera ralis.
V
g
38
20
40
W
g
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Temps Pose
FR 73
MENU
X K/Couleur/WB
Option
Description
X
g
WB
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
74 FR
Y SF
W N
Taille Image
Nombre de pixels
Taille Image
Rglage D
36, 101
W SF
F
Conf
Retour
2) Appuyez sur Q.
34
Taux de compression
Taille Image
Xiddle
Wmall
Retour
32002400
1280960
Conf
36, 101
Y Enregistrement
Option
Nom Fichier
Modifier nom
fichier
Rglage DPI
Rglages
Copyright*
MENU
Description
1
Nom Auteur
05/63
ABCDE
! #
0 1 2 3
A B C
P Q R S
a b c d
o p q r
$
4
D
T
e
s
%
5
E
U
f
t
&
6
F
V
g
u
7
G
W
h
v
(
8
H
X
i
w
)
9
I
Y
j
x
:
J
Z
k
y
+
;
K
[
l
z
,
<
L
]
m
{
Annule
=
M
_
n
}
. /
> ?
N O
Delete
END
Set
Z Vido
Option
Description
Z
g
1) Slectionnez un
caractre 2 et appuyez
sur la touche Q pour
ajouter le caractre
slectionn au nom 1.
FR 75
MENU
b Fonction K
Option
Description
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
76 FR
Pixel Mapping
98
100
33, 50
* Utiliser selon les rglementations locales. bord davions ou dans des endroits o
lutilisation dappareils sans fil est interdite, retirez la carte Eye-Fi de lappareil ou
slectionnez [Off] pour [Eye-Fi].
Lappareil photo ne prend pas en charge le mode Eye-Fi perptuel.
MENU
Touche Fonction
[Touche Fonction]
Consultez le tableau ci-dessous pour les fonctions qui peuvent tre attribues. Les options
disponibles varient de touche en touche.
lments de fonction de la touche
[U Fonction] / [V Fonction] / [R Fonction] / [I Fonction] / [G Fonction]
AEL
Prvisu.
Accueil P
Tlconvertisseur
Num
Off
Mode IS
Mode Image
SCN
ART
WB
j/Y
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage
Mesure
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
R REC
9
Personnalisation des rglages de lappareil photo
Rglage Filtre ND
FR 77
INFO
INFO
ISO
200
ISO
200
125 F5.6
LN
HD
HD
01:02:03
0.0
200
LN
38
Affichage des
informations activ
125 F5.6
0.0
-3
250 F5.6
38
Affichage de
lhistogramme
INFO
LN
0
01:02:03
HD
01:02:03
1234
INFO
INFO
+7
0.0
Jauge de niveau 2
affichage
250 F5.6
0.0
Jauge de niveau 1
affichage
Image seulement
Affichage de la jauge
Indique lorientation de lappareil photo. Le sens de linclinaison est indiqu sur la barre
verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale.
Les indicateurs prsents sur la jauge vous servent de guide.
78 FR
FR 79
10
Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif
10
Utilisez le cble AV (vendu sparment) pour lire les images enregistres sur votre
tlviseur. Vous pouvez lire des images haute dfinition sur un tlviseur haute dfinition
en le connectant lappareil photo laide dun cble HDMI (vendu sparment).
Connecteur multiple
Cble HDMI
(Raccordez au connecteur HDMI du
tlviseur.)
Connecteur micro
HDMI (type D)
# Prcautions
Pour les dtails concernant la modification de la source dentre sur le tlviseur,
reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Selon les rglages du tlviseur, les images et les informations affiches peuvent tre
rognes.
Si lappareil photo est connect en utilisant la fois le cble A/V et HDMI, la priorit est
donne au cble HDMI.
Si lappareil photo est connect via un cble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal
vido numrique. Choisir un format qui correspond au format dentre choisi pour la TV.
80 FR
1080i
720p
480p/576p
Sortie 480p/576p HDMI. 576p est utilis quand [PAL] est slectionn
pour [Sortie Vido] (P. 71).
1
2
3
10
FR 81
Impression de photos
Raccordement de l'appareil photo un autre dispositif
10
Fiche plus
petite
Connecteur multiple
Cble USB
Port USB
# Prcautions
Utilisez une batterie compltement charge pour limpression.
Les images RAW et les vidos ne peuvent pas tre imprimes.
Impression simple
Utilisez HI pour afficher les photos que vous souhaitez imprimer sur
lappareil photo.
82 FR
Appuyez sur I.
Lcran de slection de photo apparat lorsque limpression est termine. Pour
imprimer une autre photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis appuyez
sur Q.
Pour quitter, dbranchez le cble USB de lappareil pendant que lcran de slection
de photo est affich.
Impression personnalise
USB
Normal
MTP
Impression Facile
Impression perso.
Conf
[Ne pas retirer le cble USB] sera affich, suivi dune bote de dialogue de slection
du mode dimpression.
Si lcran ne saffiche pas au bout de plusieurs minutes, dbranchez le cble USB,
puis redmarrez partir de ltape 1.
Imprimer tout
Impr Mult
Indexer tout
Cde
Impression
10
Sans Bord
Images/Page
FR 83
123-3456
2013.10.26 12:30
Select
1Impression
15
Impression
Plus
Impression
(f)
1Impression
(t)
Plus (u)
10
4
<
Date
Nom Fichier
Une fois que vous avez rgl limpression et les donnes dimpression
pour les photos, slectionnez [Impression], puis appuyez sur Q.
Pour arrter et annuler limpression, appuyez sur Q. Pour reprendre limpression,
slectionnez [Poursuivre].
Annulation de limpression
84 FR
Vous pouvez sauvegarder des ordres dimpression numriques sur la carte mmoire
indiquant les photos imprimer et le nombre dexemplaires de chaque impression. Vous
pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format
DPOF ou imprimer les photos vous-mme en raccordant lappareil photo directement une
imprimante DPOF. Une carte mmoire est requise lorsque vous crez un ordre dimpression.
Cration dun ordre dimpression
1
2
Impression
<
ALL
Retour
Conf
Aucun
Date
Heure
Date
Heure
Retour
10
Conf
# Prcautions
Lappareil photo ne peut pas tre utilis pour modifier des ordres dimpression crs
avec dautres appareils. La cration dun nouvel ordre dimpression supprime les ordres
dimpression existants crs avec dautres appareils.
Les commandes dimpression ne peuvent pas comprendre des images RAW ni des vidos.
1
2
FR 85
Connecteur multiple
Cble USB
Port USB
# Prcautions
Lorsque lappareil est raccord un autre dispositif par USB, un message saffiche
vous demandant de slectionner un type de raccordement. Slectionnez [Normal].
Si rien ne saffiche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect
lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Utiliser une batterie entirement
charge.
Si le message napparat pas, slectionnez [Auto] en mode USB dans le menu
personnalis de lappareil photo T (P. 68) avant de reconnecter un ordinateur.
Installation du logiciel
10
Windows
# Prcautions
Si la bote de dialogue Configuration napparat pas, slectionnez Poste de travail
(Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer.
Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre
OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur LAUNCHER.EXE.
Si une bote de dialogue User Account Control (Contrle de compte dutilisateur)
apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).
2
86 FR
Systme dexploitation
Processeur
RAM
3 Go ou plus
Paramtres de lcran
Macintosh
10
RAM
3 Go ou plus
Paramtres de lcran
Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues. Pour
plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.
FR 87
10
Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez
transfrer des images vers un ordinateur en raccordant lappareil photo lordinateur
avec le cble USB fourni. Les systmes dexploitation suivants sont compatibles avec
le raccordement USB :
Windows
Macintosh
Lemplacement du port USB varie selon les ordinateurs. Pour de plus amples dtails,
consultez le mode demploi de lordinateur.
USB
Normal
MTP
Impression Facile
Impression perso.
Conf
# Prcautions
88 FR
10
FR 89
11
Retrait
11
* Longueur focale de lobjectif pouvant tre utilise (calcule en fonction dun appareil photo film 35 mm).
Placez les units de flash distantes en mode RC et les placer selon vos besoins.
Slectionnez [On] pour [Mode RC #] dans le menu de prise de vue 2 J (P. 46).
90 FR
Allumez chaque unit de flash, appuyez sur la touche MODE, et slectionnez le mode RC.
Slectionnez un canal et un groupe pour chaque unit de flash.
Le super panneau de contrle passe en mode RC.
Vous pouvez choisir un affichage du panneau de commande en appuyant plusieurs
reprises sur le bouton INFO.
Slectionnez un mode flash (remarquez que la rduction yeux rouges nest pas
disponible en mode RC).
250 F5.6
0.0
# Synchro
Canal
Rglez le canal de
communication sur le mme
canal utilis sur le flash.
38
30
60
30
5m
50
100
50
3m
# Prcautions
Nous recommandons dutiliser un seul groupe de jusqu trois units de flash distance.
Les units de flash distance ne peuvent pas tre utilises pour la synchronisation lente
du deuxime rideau ou pour les expositions antichoc plus de 4 secondes.
Si le sujet est trop proche de lappareil photo, les flashes de commande mis par le flash
intgr peuvent affecter lexposition (cet effet peut tre rduit en rduisant le rendement
du flash intgr, par exemple en utilisant un diffuseur).
11
FR 91
12
Conseils dutilisation
Si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite laffichage dun
message derreur lcran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour rgler le(s)
problme(s).
Dpannage
Batterie
Lappareil ne fonctionne pas quand
les batteries sont insres.
Insrez des batteries neuves ou
recharges, dans le bon sens.
g Insertion et retrait de la batterie et
de la carte (P. 7)
Les batteries peuvent tre
temporairement affaiblies en raison de la
basse temprature. Retirez les batteries
de lappareil photo et rchauffez-les
en les mettant un moment dans votre
poche.
Carte
Un message derreur saffiche.
g Message derreur (P. 93)
Dclencheur
Aucune photo nest prise mme si
jappuie sur le dclencheur.
12
Conseils dutilisation
92 FR
cran
Affichage peu visible.
Il se peut que de la condensation se soit
forme. Avant de prendre des photos,
teignez lappareil photo et attendez
que son botier se soit adapt la
temprature environnante et quil ait
sch.
Message derreur
Indications sur
lcran
Cause possible
Le commutateur de protection
dcriture de la carte est rgl sur
la position LOCK. (P. 100)
Ecrit Protge
Pas Image
Erreur DImage
Limage Ne Peut
tre dite
12
Conseils dutilisation
Erreur carte
Carte pleine
Solution
FR 93
Indications sur
lcran
Cause possible
Solution
Mettez lappareil photo hors
tension et laissez la temprature
interne diminuer.
Temprature
interne trop leve.
Svp attendez avant
dutiliser lappareil.
Batterie Vide
Non Connect
Pas de Papier
Pas DEncre
La temprature interne de
lappareil photo a augment
cause de la prise de vue en srie.
Rechargez la batterie.
Dbranchez lappareil et
raccordez-le correctement.
Le bac dalimentation de
limprimante a t retir ou
limprimante a t manipule
pendant que des rglages taient
faits sur lappareil photo.
Bourrage
12
Conseils dutilisation
94 FR
Nouveaux
Rglages
Erreur Impr
Impression
Impossible
Mise au point
Faire la mise au point sur le sujet
Prenez des images en utilisant lcran tactile. g P. 43
Prendre en photo un sujet qui nest pas au centre de lcran. g P. 39
Aprs avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant la mme distance que le sujet,
cadrez la photo et prenez-la.
Enfoncer le dclencheur mi-course.
Utilisation de la mise au point avec Priorit Visage. g P. 40
Prise dune photo dun sujet dans lombre. g P. 68
En utilisant la lumire AF faites la mise au point plus facilement.
Prendre en photo des sujets l o la mise au point automatique est difficile.
Dans les cas suivants, cadrez la photo et prenez-la aprs avoir fait la mise au point (en
enfonant le dclencheur mi-course) sur un objet fort contraste et se trouvant la
mme distance que le sujet.
*1 Il est aussi efficace de cadrer la photo en tenant lappareil la verticale pour faire la mise
au point, puis de revenir en position horizontale pour prendre des photos.
12
Conseils dutilisation
FR 95
Exposition (luminosit)
Prendre des photos avec la bonne luminosit
Slectionnez [Auto] pour [Luminosit] pour le mode dimage. g P. 33
Prise de photos en utilisant [Spot Metering]. g P. 38
La luminosit est adapte un sujet au centre de lcran et la photo nest pas affecte
par la lumire en arrire-plan.
Prendre des photos avec le flash [Flash Forc]. g P. 28
Un sujet contre-jour est illumin.
Prendre en photo une plage blanche ou une scne de neige. g P. 21
Rglez le mode sur [g Plage & Neige].
Prendre des photos laide de la compensation dexposition. g P. 29
Ajustez la luminosit lcran pour prendre la photo. Gnralement, lorsque lon prend
des photos de sujets blancs (la neige, par ex.), les images apparaissent plus sombres
que le sujet original. Utilisez la compensation dexposition pour ajuster dans le sens
positif (+) et obtenir un rendu original des blancs. linverse, lorsque vous prenez des
images de sujets noirs, il convient dajuster dans le sens ngatif (-).
Teinte
Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles.
Prendre des photos en slectionnant la balance des blancs. g P. 34
Le rglage [WB Auto] permet normalement dobtenir des rsultats optimaux dans la
plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est prfrable dexprimenter
avec des rglages diffrents. (Cela sapplique tout particulirement pour les zones
lombre sous un ciel dgag, sous des clairages combinant lumire naturelle et lumire
artificielle, etc.)
Qualit dimage
Prendre des photos plus nettes.
Prendre des photos avec une basse sensibilit ISO. g P. 40
Si la photo est prise avec une sensibilit ISO leve, des parasites (des petits points de
couleur et des ingalits de couleur absentes de la scne originale) peuvent apparatre
et la photo peut tre granuleuse.
12
Conseils dutilisation
dition
Effacement du son enregistr sur une image fixe.
Affichez une image fixe pour supprimer le son, et slectionnez [Effacer] pour [R].
g P. 55
96 FR
12
Conseils dutilisation
FR 97
13
Informations
Nettoyage et rangement de lappareil photo
cran:
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
Objectif:
Utilisez une poire soufflante disponible en magasin pour souffler la poussire, puis
essuyez doucement avec un tissu nettoyant pour lentille dobjectif.
# Prcautions
Nutilisez pas de solvants puissants, comme du benzne ou de lalcool, ni de chiffon trait
chimiquement.
De la moisissure peut se former la surface de lobjectif si la lentille nest pas nettoye.
Normal
Avant de ranger lappareil photo pour une priode prolonge, retirez la batterie, ladaptateur
et la carte ; rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar.
Testez rgulirement les fonctions de lappareil photo en insrant les batteries.
# Prcautions
vitez de laisser lappareil photo dans les endroits o lon manipule des produits
chimiques, car il y a risque de corrosion.
13
Informations
1
2
# Prcautions
Si vous coupez par inadvertance lalimentation de lappareil photo pendant le cadrage des
pixels, recommencez partir de ltape 1.
98 FR
Batterie et chargeur
Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables
OLYMPUS dorigine.
La consommation dnergie de lappareil varie selon lusage et dautres conditions.
Comme les actions suivantes consomment beaucoup dnergie mme sans prendre de
photos, la batterie spuisera rapidement.
Le zoom est souvent utilis.
Mise au point automatique de manire rptitive en appuyant sur le dclencheur
mi-course en mode de prise de vue.
Affichage des images sur lcran pendant une priode prolonge.
Quand lappareil est raccord lordinateur ou limprimante.
Lors de lutilisation dune batterie puise, lappareil peut steindre sans que le message
davertissement de batterie faible soit affich.
La batterie ne sera pas compltement charge lors de lachat. Chargez la batterie en
utilisant le chargeur fourni avant lutilisation.
La dure de charge normale laide du chargeur fourni est denviron 3 heures 30 minutes
(estimation).
Ne pas essayer dutiliser des chargeurs qui ne sont pas spcifiquement indiqus
pour une utilisation avec la batterie fournie, ou dutiliser des batteries qui ne sont pas
spcifiquement indiques pour lutilisation avec le chargeur fourni.
# Prcautions
Il existe un risque dexplosion si la batterie est remplace avec une batterie de type
incorrect.
Respectez les instructions Prcautions pour la manipulation de la batterie (P. 113) lors
de la mise au rebut de la batterie use.
13
Informations
Le chargeur peut tre utilis avec la plupart des sources lectriques dans la plage
comprise entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en
fonction du pays ou de la rgion o vous vous trouvez, la prise murale CA peut se
prsenter sous une forme diffrente et ladaptation du chargeur la prise peut ncessiter
lutilisation dun adaptateur. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur local
dlectricit ou une agence de voyages.
Nutilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car le chargeur
pourrait mal fonctionner.
FR 99
Utiliser la carte
Cartes compatibles avec cet appareil photo
Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont dsigns
sous le nom de cartes. Vous pouvez utiliser les types suivants de
carte mmoire SD (en vente dans le commerce) avec cet appareil
photo : SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi. Pour obtenir les informations
les plus rcentes, veuillez visiter le site Web dOlympus.
Commutateur de protection dcriture de carte SD
Une carte SD possde un commutateur de protection dcriture. Si vous
rglez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas crire sur
la carte, en supprimer des donnes ou la formater. Le fait de remettre le
commutateur en position dverrouille permet lcriture.
LOCK
# Prcautions
Les donnes de la carte ne seront pas totalement effaces, mme aprs que le formatage
de la carte ou leffacement des donnes. Lorsque vous jetez la carte, dtruisez-la pour
viter que des informations personnelles ne se retrouvent entre dautres mains.
Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et rglementations du pays o lappareil
photo est utilis. Retirez la carte Eye-Fi de lappareil photo ou dsactivez les fonctions
de la carte dans un avion ou dans tout autre endroit o son utilisation est interdite.
g [Eye-Fi] (P. 76)
La carte Eye-Fi peut chauffer pendant son utilisation.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que la batterie spuise plus rapidement.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que lappareil photo fonctionne plus
lentement.
13
Informations
100 FR
40002992
39682976
32002400
25601920
19201440
16001200
1280960
1024768
640480
Compression
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
1/2.7
1/4
1/8
1/12
JPEG
Approx. 18,5
Approx. 8,8
Approx. 6,1
Approx. 3,3
Approx. 2,3
Approx. 5,9
Approx. 4,2
Approx. 2,3
Approx. 1,7
Approx. 4,0
Approx. 2,8
Approx. 1,7
Approx. 1,3
Approx. 2,0
Approx. 1,4
Approx. 0,7
Approx. 0,5
Approx. 1,4
Approx. 1,0
Approx. 0,5
Approx. 0,3
Approx. 0,9
Approx. 0,6
Approx. 0,3
Approx. 0,3
Approx. 0,6
Approx. 0,4
Approx. 0,2
Approx. 0,2
Approx. 0,3
Approx. 0,2
Approx. 0,1
Approx. 0,1
Nombre dimages
fixes enregistrables
Carte*1
190
420
600
1,320
1,960
620
1,020
2,030
2,970
1,080
1,580
3,120
4,520
1,900
2,770
5,300
7,620
2,710
3,930
7,620
10,170
4,060
5,810
11,090
15,250
6,100
8,710
15,250
20,340
13,560
20,340
30,510
40,680
13
Informations
XF
XN
XB
XSF
XF
XN
XB
WSF
WF
WN
WB
WSF
WF
WN
WB
WSF
WF
WN
WB
Nombre de
pixels
(Taille Image)
# Prcautions
Le nombre dimages restantes peut changer selon le sujet ou dautres facteurs, par exemple si
des rservations dimpression ont t effectues ou non. Dans certains cas, le nombre dimages
restantes affich sur lcran ne change pas mme lorsque vous prenez des photos ou lorsque
vous effacez des images mmorises.
La taille relle des fichiers varie selon le sujet.
Le nombre maximum dimages fixes pouvant tre enregistres affiches sur lcran est de 9999.
Pour la dure denregistrement disponible pour les vidos, consultez le site Web dOlympus.
FR 101
Fonction
Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
Images fixes
K
Vido
Choix Cadrage
j/Y
Stabilisateur
AE BKT
A B
WB BKT
GM
Bracketing
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Mode RC #
# Synchro
1
*1
*2
*3
g
47
47
33
36
36
30
33
51
Off
Off
Off
Off
# Synchro 1
Off
52
52
52
53
53
53
Par dfaut
Dmarrer
Cosmic
Normal
Tous
3 sec
Court
On
*1
*2
*3
Par dfaut
Tout Effac/Annuler
iNatural
YN
Full HD
4:3
o
On
Off
Off
51
q Menu Lecture
Onglet
q
13
Informations
102 FR
Fonction
Dmarrer
BGM
Effet
Diapositive
Interval Diaporama
Interval Vido
R
Edit
Slection
image
Editer RAW
Edit JPEG
R
<
Annuler protection
Connexion un smartphone
56
58
58
58
59
85
59
59, 64
d Menu Rglages
Onglet
Fonction
X
d
Fuseau Horaire
W*
i
Rec View
Firmware
Rgl. connexion
Wi-Fi
Mot de passe priv
Rinitialiser partage
Rglages Wi-Fi
ordres
Rinitialiser rglages
Wi-Fi
OFF
Par dfaut
*1
Accueil/Autres
j 0, k 0, Natural
2 sec
*2
*3
Prive
60
c Menu Personnalis
Par dfaut
S-AF
o
o
On
Priorit Visage Off
On
Off
Vidos
#
j/Y
j: Ps
j: F
j: FNo.
j: F
*1 *2 *3
j: Obturateur j: F
j: Obturateur j: FNo.
j: F
j: Ps
j: Changement de mode j: F
j: Changement de mode j: F
j: A/Value
j: B
j: Avant/Aprs
j: GU
MF
b
c
b
b
Oui
Faible
70
13
70
Informations
Onglet
Fonction
c R AF/MF
Mode AF
Images fixes
Zone AF
P Rglage Initial
Lumire AF
I Priorit Visage
Assist MF
S Touche/cadran/levier
U Fonction
V Fonction
Touche
R Fonction
Fonction
I Fonction
G Fonction
P
A
S
M
Fonction
molette/pav P
SCN
ART
Menu
q
Fonction du levier L
Exposition
Sens molette/ Menu
pav
MF
Zoom
q Allumage
Vitesse zoom
FR 103
Onglet
Fonction
c T Connexion/Son
Sortie HDMI
HDMI
Control
HDMI
Sortie Vido
8 Signal Sonore
Volume
Mode USB
U Ecran
q Info
G/Info
Rglage
LV-Info
G Rglage
Affichage Grille
iAUTO
P/A/S/M
KRglage
ART
SCN
13
Informations
104 FR
Par dfaut
*1
1080i
*2
*3
Off
On
3
Auto
H
H
I
I
H
I
I
I
H
I
I
H
Off
H
I
I
H
I
H
I
I
H
I
I
Image Seul
Gnral
u
Haute Lum&Ombre
u
Haute Lum&Ombre
Jauge de niveau 1
Jauge de niveau 2
Image Seul
A
B
C
Live Guide
Commande direct
SCP Live
Commande directl
SCP Live
Menu Art
Commande direct
SCP Live
Menu Scne
Commande direct
SCP Live
71
72
Onglet
c U
Fonction
Haute
Rglage
Lumire
Histogramme
Ombre
Extend. LV
Veille
V Exp/p/ISO
Mesure
P+Metering
Rduc Bruit
Filtre Bruit
ISO
Rgl. ISO Auto
Rglage K
Taille Image
Xiddle
Wmall
Par dfaut
*1
*2
i-Enhance
Muted
Portrait
Monochrome
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Tonalit Lumineuse
Grain Noir&Blanc
Stnop
Diorama
Traitement Crois
Spia
Ton Dramatique
Feutre
72
255
0
Off
1 min
*3
p
Off
Auto
Standard
Auto
Valeur maximale: 1600
Dfaut: 100
15 min
1/30
Off
Auto
A : 0, G : 0
Non
On
Off
sRGB
K1: YF
K2: YN
K3: XN
K4: WN
25601920
1280960
73
73
13
74
Informations
Temps Pose
W Flash Custom/#
Flash lent #
w+F
X K/Color/WB
WB
Rglage
Tout >
Rinitial
W Couleur chaude
#+WB
Espace couleur
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
FR 105
Onglet
Fonction
c Y Enregistrement
Nom Fichier
Modifier nom sRGB
fichier
Adobe RGB
Rglage DPI
Info.
Copyright
Rglages
Nom Auteur
Copyright
Nom
Copyright
Z Vido
Vido R
Rduct. bruit parasite
Niv. Enregistrement
b Fonction K
Pixel Mapping
p
Rglage
J
exposition
5
Ajuste Rglage
Rglages cran tactile
Eye-Fi
m/ft *
Luminosit
Rglage EVF auto EVF
Rglage EVF
Bascule viseur/cran
Pendant lexpo. "
* Affich quand MF est slectionn.
13
Informations
106 FR
Par dfaut
*1
*2
Rinitial
Off
*3
350
Off
75
On
Off
Normal
75
0
Rinitial
On
On
m
76
On
j 0, k 0
On
Off
P/A/S/M
C1/C2
Standard
Cadres
amusants
Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
j/Y
*1
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage
*1
#
w
*1
*1
Metering
Mode AF
*1
*1
ISO
I Priorit Visage
*1
Rglage Filtre ND
Vido R
Tlconvertisseur Num
13
Informations
FR 107
Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
j/Y
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Aspect
K Qualit dimage
*1
*1
n Qualit dimage
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
#
w
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
Vido R
Tlconvertisseur Num
13
Informations
108 FR
Soft Focus
Ton Neutre&
Lumineux
Tonalit
Lumineuse
Grain
Noir&Blanc
Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Vido R
Tlconvertisseur Num
j/Y
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage
#
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
Stnop
Spia
Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
*1
*1
*1
*1
*1
*1
j/Y
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage
#
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Vido R
Tlconvertisseur Num
13
Informations
FR 109
Spcifications
Appareil photo
Type de produit
Type de produit
Capteur dimage
Type de produit
Nombre de pixels effectifs
Format daffichage
Viseur
Type
Nombre de pixels
Agrandissement
Anneau oculaire
cran
Type de produit
Nombre total de pixels
Objectif
Filtre ND
quivalent 3 EV
Obturateur
Vitesse dobturation
Porte de prise de vue
13
Informations
110 FR
0,1 m
(W), 0,8 m
(T) (normal/gros plan)
0,05 m 0.6 m (mode super macro)
Mise au point automatique
Type de produit
Systme de dtection de contraste de limageur
Points de mise au point
Maximum de 35 points
Commande dexposition
Systme de mesure
Mesure TTL (mesure par imageur)
Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle
Plage de mesure
EV3 - 17
(Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle)
Sensibilit ISO
100 - 12800 (pas de 1/3 EV)
Compensation dexposition 3 EV (pas de 1/3 EV)
Balance des blancs
Rglage de mode
Auto/Balance des blancs de prslection (7 rglages)/Balance des
blancs personnalise/Balance des blancs de rfrence rapide
Enregistrement
Mmoire
SD/SDHC/SDXC (compatible UHS-I), carte Eye-Fi
Systme denregistrement Enregistrement numrique, JPEG (conformment la norme Design
Rule for Camera File System (DCF)), donnes RAW
Normes applicables
Exif 2,3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
Images fixes avec son
Format Wave
Vido
MOV (MPEG-4 AVC/H.264)/AVI Motion JPEG
Audio
PCM 48kHz
Affichage
Mode daffichage
Connecteur externe
Connecteur multiple (connecteur USB, connecteur AV)/Connecteur
Micro-connecteur HDMI (Type D)
Calendrier automatique
de 2000 2099
Alimentation
Batterie
Une batterie au lithium-ion Olympus (BLS-5)
Dimensions/poids
Dimensions
116,2 mm (L) 87 mm (H) 56,5 mm (P) (parties saillantes non comprises)
Poids
Approx. 402 g (y compris batterie et carte)
Environnement de fonctionnement
Temprature
0 C - 40 C (fonctionnement)/ 20 C - 60 C (rangement)
Humidit
30% - 90% (fonctionnement)/10% - 90% (rangement)
Batterie lithium-ion
N MODLE
Type de produit
Tension nominale
Puissance nominale
Nombre de charges et de
dcharges
Temprature ambiante
Dimensions
Poids
BLS-5
Batterie rechargeable au lithium-ion
7,2 V CC
1150 mAh
Approx. 500 cycles (varie en fonction des conditions dutilisation)
0 C - 40 C (recharge)
Approx. 35,5 mm (L) 12,8 mm (H) 55 mm (P)
Approx. 44 g
Chargeur de batterie
N MODLE
Entre nominale
Sortie nominale
Dure de charge
Temprature ambiante
13
Informations
Dimensions
Poids (sans le cble
dalimentation secteur)
BCS-5
100 V - 240 V CA (50/60 Hz)
8.35 V CC, 400 mA
Approx. 3.5 heures (temprature ambiante)
0 C - 40 C (fonctionnement) /
20 C - 60 C (rangement)
Approx. 62 mm (L) 38 mm (H) 83 mm (P)
Approx. 70 g
FR 111
14
PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE
DCHARGE
NE PAS OUVRIR
PRCAUTIONS DE SCURIT
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
14
Le point dexclamation
lintrieur dun triangle vous
alerte sur certains points
importants concernant le
maniement et lentretien de
lappareil figurant dans la
documentation fournie avec
le produit.
Si le produit est utilis sans
respecter les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures graves, voire
mortelles pourraient en
rsulter.
Si le produit est utilis sans
respecter les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures voire la mort
pourraient en rsulter.
Si le produit est utilis sans
observer les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures, des
dommages lappareil ou
des pertes de donnes
pourraient en rsulter.
AVERTISSEMENT !
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU
DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS
DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT
LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.
Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire
toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les
manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement.
Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de
courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le
nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides
ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires Pour votre scurit, et pour viter
dendommager le produit, nutiliser que des accessoires
recommands par Olympus.
112 FR
Maniement de lappareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz inflammables ou
explosifs.
Ne pas utiliser le flash ou la LED (y compris la lumire AF) de
trs prs sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc.).
Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets.
Dclencher le flash trop prs des yeux du sujet pourrait
causer une perte momentane de la vision.
Gardez lappareil photo hors de la porte des enfants, bbs,
animaux, etc.
Utilisez et rangez toujours lappareil photo hors de la
porte des jeunes enfants, des bbs et des animaux
domestiques pour viter toute situation dangereuse qui
pourrait entraner des blessures graves:
Senrouler dans la courroie de lappareil, causant la
strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dautres
petites pices.
Dclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou
ceux dun autre enfant.
Se blesser accidentellement par des parties en
mouvement de lappareil.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumire puissante avec
lappareil.
Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans des endroits
poussireux ou humides.
Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le
dclenchement.
Utilisez des cartes mmoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes
Eye- Fi uniquement. Nutilisez jamais dautres types de cartes.
Si vous insrez accidentellement un autre type de carte
dans lappareil, contactez un revendeur agr ou un centre
de service. Nessayez pas de retirer la carte par la force.
Si vous constatez que le chargeur met de la fume,
de la chaleur, un bruit ou une odeur inhabituel, cessez
immdiatement de lutiliser, dbranchez-le de la prise
dalimentation et contactez un distributeur ou un centre
dentretien agr.
ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil si vous remarquez
une odeur, un bruit anormal ou de la fume provenant de
lappareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui
pourrait vous brler les mains.
Ne jamais manipuler lappareil avec des mains mouilles.
Ne pas laisser lappareil dans des endroits o il pourrait tre
soumis des tempratures trs leves.
Ceci pourrait causer une dtrioration de certaines pices
et, dans certaines circonstances, lappareil pourrait prendre
feu. Ne pas utiliser le chargeur sil est couvert (par exemple
par une couverture). Ne pas utiliser le chargeur sil est
couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait
causer une surchauffe, dbouchant sur un incendie.
AVERTISSEMENT
Maintenir tout moment la batterie au sec.
Pour viter un coulage du liquide de la batterie, une
gnration de chaleur ou de causer un incendie ou une
explosion, nutiliser que la batterie recommande pour
lusage avec ce produit.
Introduire soigneusement la batterie comme dcrit dans les
instructions de fonctionnement.
Si les batteries rechargeables nont pas t recharges au
bout de la dure spcifie, arrter de les charger et ne pas
les utiliser.
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommage ou
casse.
Si la batterie coule, devient dcolore ou dforme,
ou devient anormale sous dautres aspects pendant le
fonctionnement, arrter dutiliser lappareil.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vtements ou sur
votre peau, retirer le vtement et laver immdiatement la
zone affecte avec de leau claire et froide du robinet. Si
le liquide vous brle la peau, consulter immdiatement un
mdecin.
Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des
vibrations continues.
ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrler soigneusement la
batterie pour des coulages, dcoloration, gauchissement ou
toutes autres anormalits.
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation
prolonge. Pour viter des brlures mineures, ne pas la
retirer immdiatement aprs avoir utilis lappareil.
Toujours retirer la batterie de lappareil avant de le ranger
pour une longue dure.
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion (BLS-5)
Olympus. Utilisez la batterie dorigine spcifie.
Il y a un risque dexplosion si la batterie est remplace par
une batterie non spcifie.
La consommation de cet appareil photo varie selon les
fonctions utilises.
Dans les conditions dcrites ci-dessous, de lnergie est
consomme en permanence et la batterie se dcharge
rapidement.
Le zoom est souvent utilis.
Le dclencheur est souvent enfonc mi-course dans le
mode prise de vue, activant la mise au point automatique.
Une image apparat sur lcran pendant une dure
prolonge.
Lappareil est connect un ordinateur ou une
imprimante.
Lutilisation dune batterie puise peut entraner larrt
de lappareil photo sans afficher lindicateur de niveau de
charge.
La batterie au lithium-ion Olympus est conue pour tre
utilise uniquement pour les appareils photo numriques
Olympus. Nutilisez pas la batterie sur dautres appareils.
PRCAUTIONS DE SCURIT
14
FR 113
PRCAUTIONS DE SCURIT
14
cran
Ne pas forcer sur lcran, sinon limage risque de devenir
vague en provoquant une panne en mode daffichage ou en
endommageant lcran.
Une bande de lumire risque dapparatre en haut et dans
le bas de lcran, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement.
Si un sujet est visionn en diagonale dans lappareil, les bords
peuvent apparatre en zigzag sur lcran. Ce nest pas un
mauvais fonctionnement ; ce sera moins perceptible en mode
daffichage.
Dans des endroits basses tempratures, lcran peut
prendre un certain temps pour sallumer ou sa couleur risque
de changer momentanment. Pour utiliser lappareil dans des
endroits extrmement froids, il est recommand de le prserver
du froid en le maintenant au chaud entre les prises de vue. Un
cran montrant des performances mdiocres cause du froid
fonctionnera correctement en revenant des tempratures
normales.
Lcran de cet appareil est conu pour une prcision de
qualit suprieure. Un pixel fixe ou manquant peut toutefois
tre constat sur lcran. Ces pixels naffectent pas limage
enregistre. En raison de ses caractristiques, une couleur
ou une luminosit non homogne est possible en fonction de
langle de vue. Ceci est d la structure de lcran mais ce
nest pas un mauvais fonctionnement.
114 FR
Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matriel
protg par des droits dauteur peut violer des lois applicables
sur les droits dauteur. Olympus nassume aucune responsabilit
quant la reproduction photographique illicite, lusage ou tout
autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.
Directives FCC
Cet appareil a fait lobjet de divers essais et il a t reconnu
quil se conforme aux limites concernant un appareillage
numrique de la classe B, correspondant la partie 15 des
rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour garantir une
protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans
une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et
peut mettre de lnergie des frquences radio et, sil nest
pas install et utilis selon les instructions, peut causer des
interfrences nuisibles en communications radio. Cependant, il
ne peut pas tre garanti que des interfrences nuisibles ne se
produiront pas dans certaines installations particulires. Si cet
appareil provoque des interfrences avec la rception radio ou
tlvision, ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant
lappareil, nous conseillons lutilisateur dessayer dliminer
ces interfrences par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez lantenne rceptrice.
Augmentez la sparation entre lquipement et le rcepteur.
Branchez lquipement une prise secteur sur un circuit
diffrent de celui auquel le rcepteur est branch.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/tlvision qualifi
pour obtenir de laide.
Seul le cble USB OLYMPUS fourni doit tre utilis pour
connecter lappareil photo aux ordinateurs compatibles USB.
Avertissement FCC
Les changements ou modifications non expressment
approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent
entraner la rvocation du droit de lutilisateur de faire
fonctionner lquipement.
Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis conjointement
une antenne ou un autre metteur.
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux
rayonnements nonces pour un environnement non contrl
et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC
lignes directrices dexposition dans le Supplment C OET65
et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102
de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui
est considre conforme sans valuation du dbit dabsorption
spcifique (DAS).
PRCAUTIONS DE SCURIT
14
FR 115
PRCAUTIONS DE SCURIT
14
116 FR
Marques dposes
Microsoft et Windows sont des marques de la socit
Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C,
LLC.
Eye-Fi est une marque dpose de Eye-Fi, Inc.
Wi-Fi est une marque dpose de la
Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une
marque de certifi cation de la Wi-Fi
Alliance.
Powered by ARCSOFT.
La fonction Shadow Adjustment Technology
(technologie dajustement des ombres)
contient des technologies brevetes par Apical
Limited.
Tous les autres noms de socits et
appellations de produits sont des marques,
dposes ou non, des propritaires respectifs.
PRCAUTIONS DE SCURIT
14
FR 117
WC210101