kotoba ni naranai omoi narabeta gosenfu no ue oikoshita hibi I once gathered notes That were scattered across eighty-eight seperate scenes In those days, I walked over the staves Which had notes expressing feelings that could not be put in words kousashiteiku sandouwo kasane koko hibikasete So I let the chords of thirds Interplay with each other and brought them to life utau you ni massugu ni uta no ue wo nobiteiku hoka ni wa nanimo dekinai toki no subete azukenagara jiyuu ni tokihanatareta sunao ni kakemeguru yubi owarinaki CRESCENDO wa fukaku dareka no moto e mukau I'm walkings straight in molto cantabile style On a musical path There's nothing else I can do Forgetting the constaints of time And being completely free My fingers keep playing it over A deep and endless crescendo I'm walking towards someone me no mae ni hikareta sekai kurikaesu atarashii PRELUDE In the world that just opened up before my eyes, Is a new and returning prelude hachijuuhachi yume monogatari ochitoshita kyuufu, kawaru HARMONY shizuka ni sotto totonoeta iki ... arubeki katachi torimodosu made Eighty-eight dreams and stories Missing rests, changing harmonies Softly and quietly, I catch my breath Until I become who I'm supposed to be kaki kesareru sando wo kasane koko ni hibikasete Even though they balance each other I play the chords of thirds and bring them to life utau tabi ni shinjiteita uta no soba wo hazureteiku IN TEMPO de tsumazuite motsureteiku sokkyou no naka e
hikikaesu michi ga kieru
ugokasareru nami ga chikaku ushinatta koe no MELODY dareka no moto e mukau When I sing, I believe Though I keep getting distracted from my song I trip over the tempo And get tangled over my improvisations And the path to that place disappears It's coming closer, that path I lost the voice of melody I'm walking towards someone me no mae wo tozashiteiku tobira kanashimi wa tsumiagerareta ETUDE Before my eyes, a door is shutting There is sadness in the tude I've been given ishiki mo naku togarasete tsukande kata furikitta itsumademo wasurenai de utau gotoku kokoro no mama Ah, in my mind, I was edgy I pushed away the hand on my shoulder But I could never Lose the heart to sing utau you ni massugu ni uta no ue wo nobiteiku owari naki CRESCENDO wa fukaku dareka no moto e mukau I'm walking straight in molto cantabile style On a musical path A deep and endless crescendo I'm walking towards someone STAGE no hashi no PIANIST e ikiru koto konna uta no subete On the edge of the stage is a pianist To live is what this song is all about ima kono me no mae ni hikareta sekai kurikaesu atarashii PRELUDE In the world that just opened up before my eyes, Is a new and returning prelude