Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Consultations sur une réforme de la Constitution 17 Les TIC : Vers une île Maurice intelligente 38
LES RÉALISATIONS 38
Indépendance de nos Institutions 18
L’AVENIR DANS LA CONTINUITÉ 41
CHAPITRE 2 : CROISSANCE INCLUSIVE
Contexte 19 Les Industries de services – Les nouveaux pôles 42
La démocratisation de l’Économie 26
CHAPITRE 5
Une économie moderne avec des infrastructures 3
appropriées et des finances saines 27 Le Logement et les Terres 45
31
CHAPITRE 3 : LES SECTEURS CHAPITRE 6
MODERNISATION DE L’AEROPORT 48
SECTEUR VIVRIER ET SÉCURITÉ ALIMENTAIRE 29
MODERNISATION DU PORT 49
SECTEUR DU BÉTAIL 30
L’AVENIR 31
« LABOUR MSEC
LES RESSOURCES MARINES/LA PÊCHE –
UN NOUVEAU PILIER DE L’ÉCONOMIE 32
CHAPITRE 7 CHAPITRE 13
ENERGIE 53 PRIMAIRE 70
SECONDAIRE 70
CHAPITRE 8
TERTIAIRE 71
Le monde du Travail 54
NOS PROPOSITIONS 71
« WORKFARE PROGRAMME » 54
« LABOUR MARKET INFORMATION SYSTEM » 55 CHAPITRE 14
CONSOLIDATION DE LA BASE INFRASTRUCTURELLE ACCORD AVEC LES SEYCHELLES SUR LES LIMITES
POUR UNE PLUS GRANDE AUTONOMIE DE LA FEMME 64 DE NOS ZONES EXCLUSIVES ECONOMIQUES 85
FORMATION 66
INFRASTRUCTURES 66
MESSAGE DE NAVIN RAMGOOLAM
de tous que la tâche serait très difficile. Nous avions hérité d’une un programme de développement fondé sur les notions d’unité,
économie fragile qui peinait à se frayer un chemin dans un ordre d’égalité et de modernité dans un espace démocratique, où chacun
mondial qui, au fil des années, devenait de plus en plus difficile et de nos concitoyens aurait une chance de s’épanouir. Afin de créer
complexe. Les principaux indicateurs économiques étaient au rouge, encore plus de justice sociale, nous devons constamment œuvrer
entraînant dans leur sillage des pertes massives d’emploi, alors et innover afin que notre progrès économique nous permette de
même qu’on connaissait un écart grandissant entre les riches et les continuer à rehausser le niveau de vie de toute la nation et surtout,
pauvres. Les signes d’un essoufflement de notre économie étaient les couches vulnérables de notre société. Et pour mieux atteindre
évidents, entraînant une érosion rapide du pouvoir d’achat de nos cet objectif, nous allons établir, dans ce prochain mandat, un
compatriotes. ministère dédié à l’inclusion sociale avec pour tâche principale, le
combat contre la pauvreté et l’exclusion sociale.
Notre programme de relance de l’économie nationale pendant
ces cinq dernières années passait autant par une gestion saine Nous nous devons impérativement de créer un nouvel ordre
et rigoureuse de l’économie que par sa démocratisation. En bref, économique pour remplacer le système traditionnel qui permettait
il fallait un élargissement des opportunités d’entrepreunariat ainsi l'exploitation de nos ressources uniquement pour les intérêts d’une
qu’un soutien conséquent aux plus démunis de notre société. infime section de notre société. Ce type de développement est
largement dépassé et n'a plus sa place dans notre société.
Les résultats de ces cinq dernières années le démontrent clairement.
Nous avons pu éviter les écueils et mener le bateau à bon port Nos opposants nous avaient critiqué quant à nos intentions par
tout en s’assurant que les couches les plus vulnérables de notre rapport à la démocratisation de l’économie. Certains nous accusaient
société soient soutenues par des mesures. Que ce soit au niveau même de vouloir déposséder les riches pour donner aux pauvres !
des subsides sur les denrées de base, pour le transport gratuit pour Mais notre concept de démocratisation de l’économie est ferme-
les étudiants et les pensionnaires, tout comme pour les prestations ment ancré dans les esprits maintenant. Comme l’avait si bien dit
sociales en général, nous avons tenu nos engagements. le Dr. Adrian Rogers: “You cannot multiply wealth by dividing it.” En
bref, pour pouvoir donner aux plus pauvres, on ne peut déposséder
d’autres. Il faut plutôt créer de nouvelles richesses et les partager
de façon équitable et c’est ce que nous avons fait et c’est ce que
nous continuerons de faire !
Mon objectif principal, et donc l’objectif de tout gouvernement que Nous voici face à notre destin. L’avenir se construit maintenant ! Je
je dirige, est de permettre aux pauvres et aux gens de la classe suis à vos côtés, nous allons le construire ensemble.
moyenne de rehausser leur niveau de vie. Et cet objectif ne peut
être atteint que par une stratégie à multiples facettes: pour ceux
qui n’ont pas un emploi, il faut leur trouver un emploi. Pour ceux qui Docteur Navin Ramgoolam
ont un emploi, il faut s’assurer qu’ils gardent leur emploi ou qu’ils en Leader de l’Alliance de l’Avenir
trouvent un meilleur. Pour ceux qui n’ont pas l’accès à l’éducation,
il faut leur donner les moyens de se former. Pour les plus démunis Ce programme vous expose en détails notre vision pour une société
de la société, il faut les accompagnements sociaux appropriés et basée sur L’UNITÉ, L’EGALITÉ ET LA MODERNITÉ.
constamment rajustés aux réalités quotidiennes afin de soulager
leurs misères. Pour ceux et celles qui veulent créer leurs propres
entreprises, il faut créer l’espace nécessaire et donner les incitations
pour leur permettre de faire décoller leurs projets. Et pour nos aînés,
il faut leur assurer une retraite paisible.
8
L’Alliance de l’Avenir vous présente les C onsolidation de l ’E conomie
|
Le statut légal des conseils municipaux et des conseils de districts Elle se fera à travers les actions suivantes:
sera revu afin de mieux répondre aux aspirations de la population.
· Promouvoir l’accès à la terre dans le cadre du projet de cadastre
Nous engagerons des consultations avec l’Administration de Rodri- déjà initié pour une allocation des terres de l’Etat de façon plus
gues pour que des collectivités locales soient créées à Rodrigues transparente et plus équitable.
en donnant un statut légal aux villages de l’île et le chef-lieu Port · Promouvoir la méritocratie dans le monde de l’emploi pour
Mathurin sera doté d’un conseil municipal. favoriser une plus grande diversité dans les postes décisionnels
au niveau des grandes entreprises.
· La création d’une nation d’entrepreneurs créatifs et novateurs à L ogement et T erres
travers l’accès aux opportunités d’entrepreunariat.
· Mise en pratique du projet LAVIMS qui consistera à créer une
base de données complète et accessible ainsi qu’un cadastre
actualisé et numérisé.
Économie moderne avec des infrastructures appro -
priées et de finances saines · Construction de 10 000 logements pour les classes défavori-
sées aussi bien que pour les classes moyennes.
· La modernisation des infrastructures publiques.
· Le développement d’une nouvelle ville à Highlands.
· La poursuite des réformes institutionnelles.
· Projet de Jin Fei Economic Zone.
· Le remplacement de la NRPT en fonction du nouveau cadastre.
· Les Salines Development Project à Port Louis.
· L’impôt sur les intérêts sera aboli.
· Nouveau terminal à l’aéroport international SSR.
· L’Empowerment de nos citoyens et la lutte contre la pauvreté.
· Création d’un ministère de l’Intégration sociale.
T I C : vers une île M aurice intelligente
modèles d’entreprises d’émerger sur un réseau entièrement IP et les technologies nouvelles telles que l’hydroponique, la trans-
pour offrir de nouveaux services. formation agro-alimentaire et les biotechnologies.
· Encourager les initiatives des entreprises utilisant les TIC pour · La mise en place d’un plan de stabilisation des revenus des
réduire leur empreinte carbone. petits planteurs et des petits éleveurs.
· Créer une bibliothèque en ligne où les Mauriciens pourront · Le rôle de l’Agricultural Marketing Board sera revu.
accéder gratuitement à de la littérature, de la musique et à des · Former davantage les jeunes et les femmes qui veulent se lancer
vidéos produits localement. dans l’agribusiness.
· La réorganisation des services agricoles.
· Création d’un Institut de Biotechnologie agricole.
L’Agro-industrie
· Mise en opération d’un Food Technology Laboratory.
· Sauvegarder les intérêts des petits planteurs et des travailleurs
de l’industrie sucrière tout en assurant les meilleures conditions
de compétitivité pour l’épanouissement de l’industrie dans son L es I ndustries de S ervices : les nouveaux pô les
ensemble.
· Continuer nos efforts pour que les secteurs de la formation et
· Poursuivre la diversification et la consolidation de notre secteur
de l’éducation deviennent un secteur économique d’avenir.
agro-alimentaire en le rendant plus compétitif sur le long terme et
dans le cadre de notre stratégie visant à la sécurité alimentaire. · Diversifier le secteur du global business tant au niveau
géographique qu’au niveau des produits.
· Revoir la structure actuelle de l’utilisation des terres agricoles
dans le but de rééquilibrer le partage sucre/ autres produits agri- · Promouvoir notre pays comme un centre pour le Legal Process
coles en fonction de nouvelles réalités. Outsourcing et le tourisme médical.
· Assurer une plus grande ouverture et un partage plus équitable · Encourager le développement des activités du Port franc en
des revenus de l’industrie cannière parmi tous les acteurs, y renforçant les axes de coopération Asie-Maurice-Afrique.
compris les petits planteurs, laboureurs et artisans. · Faire de Maurice un Centre d’Arbitrage International.
· Renforcer le « Food Security Fund Plan ».
C ommunications Extérieures · Inciter des grandes entreprises à utiliser des énergies renouve
lables pour au moins la moitié de leurs besoins énergétiques.
· Développer la connectivité de Maurice avec le reste du monde.
· Encourager une plus grande collaboration entre l’industrie et les
· Faire de Maurice un centre régional d’affaires et une plaque tour-
organismes de recherche, y compris les universités, concernant
nante pour le développement du commerce Asie-Afrique.
les énergies renouvelables.
· Etude de faisabilité pour la réouverture du port de Mahébourg.
· La mise en place d’une fiscalité verte.
L’Industrie
M AU RI C E I L E D U RABL E
Rodrigues
Les Chagos
18 Le rôle des organismes régulateurs est primordial pour attirer les investisseurs, établir la confiance des consomma-
|
teurs et parfaire notre démocratie. Dans ce contexte, le Gouvernement renforcera le cadre législatif concernant les
organismes régulateurs afin de mieux garantir leur indépendance.
OFFICE OF PU BL I C S EC T O R G O V ER NA NC E
Le MAB sera réorganisé et connu sous l’appellation de « Office of Public Sector Governance » (OPSG).
L’OPSG sera attaché au Bureau du Premier ministre et aura pour mission de travailler sur la refonte en profondeur
de la gestion du secteur public, les différents ministères et départements ainsi que les corps para-étatiques.
ADMINISTRATIONS R EG I O NA L ES , R O DR I G UE S E T L E S I L E S
Dans un souci de renforcer la démocratie locale et de décentraliser les prises de décisions et les formalités adminis-
tratives, plusieurs mesures suivantes ont été prises durant ces cinq dernières années.
Le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir compte revoir le statut légal des conseils municipaux et des conseils de
districts afin de mieux répondre aux aspirations de la population.
Rodrigues et Agaléga
· Nous engagerons des consultations avec l’Administration de Rodrigues pour que les collectivités locales soient
créées à Rodrigues en donnant un statut légal aux villages de l’île et le chef-lieu Port Mathurin sera doté d’un
conseil municipal semblable à ceux existant à Maurice.
CROISSANCE INCLUSIVE
Contexte
En 2005, l’économie était fragilisée sur le plan national avec tous les indicateurs au rouge.
Les ménages connaissaient une en réduction considérable du pouvoir d’achat et les pertes
d’emploi.
CHAPITRE 2
L’économie était essoufflée et les finances publiques gravement malades, que ce soit au
niveau de la dette publique, du déficit budgétaire et de la balance de paiements qui s’était
gravement détériorée.
L’apport des divers secteurs de l'économie était si faible que la croissance était inférieure
à nos performances passées et au-dessous du niveau requis pour réaliser nos aspirations
nationales. Il y avait de surcroît un niveau insuffisant de l’épargne et de l’investissement.
Le Gouvernement élu en 2005 a pris les rênes du pouvoir au moment où le contexte inter-
national devenait difficile avec la flambée des prix du pétrole et des commodités, avec les
répercussions négatives du démantèlement de l’accord Multifibres sur notre secteur textile,
et avec une réduction progressive du prix du sucre sur nos marchés d’exportation. Nous
avons su surmonter ces trois chocs économiques grâce à des mesures courageuses de 19
consolidation et de diversification. Aujourd’hui, notre industrie sucrière se transforme en
A peine passés ces trois chocs internationaux, nous avons dû faire face en 2008 à la plus
grave crise financière mondiale depuis 1929. Cette crise a eu un impact négatif sur nos
secteurs textile et touristique, mais nous avons pu l’atténuer grâce à notre programme
de réformes et notre « Stimulus Package ». Cette année, ces deux secteurs clé de notre
économie vont renouer avec une croissance positive.
Nos Engagements depuis 2005
20 En 2005, nous nous étions engagés à oeuvrer pour la mise en place Notre engagement pour l’émergence d’un nouveau modèle
|
d’un nouveau modèle afin d’assurer une relance saine de l'économie économique à travers la démocratisation était basé sur les axes
à travers la démocratisation. Pour améliorer le niveau de vie de tous suivants :
nos citoyens et maintenir ce niveau à long terme, il était impératif
· La relance de l’économie qui est la clé à la création d’emplois, le
pour nous d’atteindre un taux de croissance plus élevé. Pour
rétablissement du pouvoir d’achat et la réduction de la pauvreté ;
atteindre cet objectif, nous devions mettre de notre côté tous nos
atouts, principalement notre capital humain, et devenir une société · Le rétablissement de la confiance dans la gestion de l’économie
compétitive. qui va de pair avec le redressement des grands indicateurs
macro-économiques ;
Nous nous étions engagés à prendre des mesures pour stimuler
· La relance de l’investissement en favorisant l’émergence d’un
l’économie en utilisant au maximum nos acquis et en offrant des
secteur privé diversifié, dynamique et vigoureux et en apportant
opportunités à tous nos citoyens de participer à cet exercise de
des mesures considérables de soutien à ce secteur ;
reconstruction et de récolter ensuite les fruits de leur labeur.
· La démocratisation de l’économie en réformant la structure
Notre programme de relance de l’économie nationale passait économique nationale pour la rendre plus juste et plus prospère.
autant par une gestion saine et rigoureuse de l’économie que par la Ce qui implique l’ouverture aux opportunités économiques à
démocratisation de l’économie, définie comme un élargissement des toutes les composantes de la population afin de mobiliser les
opportunités d’entrepreunariat, y compris des opportunités d’accès avantages compétitifs de toute la nation en vue d’atteindre une
aux ressources nécessaires et des opportunités d’épanouissement compétitivité internationale optimale ;
professionnel. · L’instauration d’un cadre institutionnel apte à une économie
moderne par le biais de réformes pour la rendre plus compétitive ;
Nous proposions à la nation d’œuvrer ensemble vers la réalisation
des 4 E : · L’assainissement des finances publiques et
· La relance des secteurs existants et la création des nouveaux
· L’ « Empowerment »,
secteurs.
· L’Education,
· L’Entrepreunariat, et
· L’Employabilité.
Nos réalisations
La manière la plus impartiale de juger la performance économique Ces cinq dernières années ont été marquées par :
de Maurice au cours des cinq dernières années est de se référer
· une augmentation de 56 % du revenu par tête d’habitant en
aux agences internationales de notation qui jettent un regard sans
2010, soit USD 7,500 contre USD 4,800 en 2005 ;
complaisance sur la santé économique de tous les pays. Ainsi,
selon le « 2009 Index of Economic Freedom, » Maurice occupait · la plus forte baisse du chômage de ces dix dernières années,
la18ème place au niveau mondial et la première place en Afrique soit 7,2 % en 2008 alors que la création d’emplois pendant
sub-saharienne concernant le climat des affaires. Ce résultat est cette même année a enregistré une hausse historique de 19,3 %
confirmé par « l’Index of African Governance » et par la Fondation atteignant 40 000 emplois – de loin le remède le plus efficace
Mo Ibrahim qui classe Maurice à la première place en Afrique. Il est contre la pauvreté ;
difficile de parvenir à un tel résultat sans la stabilité. A ce chapitre, · l’amélioration de la qualité de vie et du pouvoir d’achat : alors
« l’Economist Political Index » considère Maurice comme le 7ème que l’indice des salaires était en hausse, le taux d’inflation
pays le plus stable au monde sur un total de 165 Etats membres. descendait à 1.9 %, soit le taux le plus bas de ces 18 dernières
années ;
Ces agences internationales, dont la réputation ne saurait souffrir
· une hausse de 66 % du niveau des réserves assurant ainsi au
de contestation, s’appuient sur des analyses pointues qui montrent
pays une couverture de 48 semaines d’importations en 2010
que Maurice a enregistré en moyenne un taux de croissance de
contre 32 semaines en 2005 ; 21
4,7 % de 2005 à 2010, avec une pointe de 6,8 % pour l’exercice
la réduction du taux d’imposition pour les individus ainsi que les compagnies à un taux uniforme de 15 %. Ces
mesures ont permis à plus de 40,000 personnes de ne plus être sur la liste des contribuables ;
· l’Instauration d’un environnement des d’affaires « investor-friendly » et qui facilite l’émergence des PME à travers
l’élimination des multiples contraintes bureaucratiques ;
· une confiance accrue dans le pays avec des investissements étrangers de plus de Rs 40 milliards pendant les
cinq dernières années – ce montant est supérieur au montant reçu pendant les vingt années précédentes ;
· la modernisation de nos infrastructures publiques : le début des travaux que ce soit à l’aéroport, dans le port, ou
encore la nouvelle ville à Highlands et pour la construction de nouveaux axes routiers qui aideront à résoudre le
fléau de la congestion routière ;
· une nouvelle agglomération aux Salines comprenant des bureaux administratifs, un hôtel, une salle de conférences
et des facilités de loisirs ;
· le développement d’un « Leisure & Cruise hub »;
· le développement d’une industrie du tourisme florissante qui a permis d’engranger des revenus de Rs 35,7
milliards l’année dernière, malgré la crise économique internationale, après avoir atteint la barre de Rs 41,2
milliards en 2008 ;
· le développement d’un secteur financier dynamique et transparent : d’importants groupes étrangers spécialisés
dans les activités bancaires tant onshore qu’offshore, dans l’assurance et la réassurance, sont maintenant
présents à Maurice ;
· la mise en place et le financement d’une politique agricole permettant la conversion en souplesse de l’industrie
sucrière en une industrie cannière au profit de tous les « stakeholders » ;
· le maintien d’une industrie du textile tournée vers l’exportation qui retrouve ses marques après avoir été
confrontée aux aléas de la crise économique internationale ;
· le développement d’un secteur des technologies de l’informatique générateur d’emplois ;
· la participation de 35,000 petits planteurs, laboureurs et artisans à l’actionnariat de l’industrie cannière à hauteur
de 35 % à travers le « Cane Demoratisation Fund » ;
· la révision fondamentale des conditions des métayers avec la facilitation à l’accès de propriété à la terre ;
· la cession à l’Etat par les propriétés sucrières de 2,000 arpents de terre prévus pour la diversification agricole et
la construction des logements sociaux ;
· l’accès à la propriété de plus de 19,000 occupants de maisons de CHA et NHDC dont plus de la moitié est désor-
mais propriétaires de leur maison et terrain ;
· la création d’une nation d’entrepreneurs en donnant le support nécessaire et en éliminant les contraintes bureau-
cratiques et les contraintes en termes d’accès aux ressources et aux capacités a conduit à un accroissement
considérable des PME. Alors qu’il y avait 3,454 PME en 2005, ce chiffre est aujourd’hui de 12,538 dont la
majorité appartient aux femmes ;
· la création de la « Competition Commission » pour assurer une compétition saine et pour créer un environnement
d’affaires propice à tous ;
· l’adoption d’un « Equal Opportunities Bill » pour promouvoir la méritocratie et l’équité sociale en luttant contre
toutes les formes de discrimination ;
· la mise sur pied d’un « Truth and Justice Commission » pour réparer les injustices commises dans le passé, en
particulier par rapport à la spoliation des terres ; 23
NOTRE E NG AG E M ENT
25
1. Notre succès dans l’industrie cannière nous encourage à pour- 4. La création d’une nation d’entrepreneurs créatifs et novateurs
suivre l’ouverture des opportunités d’accès aux ressources à travers l’accès aux opportunités d’entrepreunariat, princi-
économiques à un plus grand nombre de Mauriciens à travers palement par la facilitation de l’accès au financement incluant
une participation directe dans les principales activités l'incitation à une plus grande souplesse des institutions bancaires,
économiques : l’industrie manufacturière, la grande distribution, à la technologie, aux capacités de management et aux opportu-
les services financiers, les TIC et l’industrie du loisir – le tourisme nités de marché.
et les activités connexes.
Nous nous assurerons que les consommateurs paient un juste
prix pour l'énergie achetée par le CEB auprès des Independent
Power Producers (IPP) et qu'ils deviennent actionnaires de ces
sociétés.
Une économie moderne requiert notamment la poursuite des Même si l’île Maurice est aujourd’hui plus prospère qu’elle ne l’était
réformes institutionnelles déjà enclenchées afin d’atteindre une il y a cinq ans, notre action déjà entreprise pour l’éradication de
compétitivité internationale optimale. Les réformes en profondeur la pauvreté sera intensifiée avec un développement encore plus 27
L’Agro-industrie
Alors que l’industrie sucrière se transforme en industrie cannière, l’agriculture, qui a longtemps été le pilier de l’économie
mauricienne est appelée à se transformer pour répondre aux nouvelles exigences. L’agriculture traditionnelle conser-
vera toutefois une place importante dans ce processus afin de satisfaire les besoins en légumes.
CHAPITRE 3
L E S UC R E
Suite à la décision de l’Union Européenne en 2005 concernant la réforme de la politique agricole européenne, le
Gouvernement a mis en place toute une stratégie visant à maintenir la compétitivité de notre industrie sucrière et
son éventuelle transformation en industrie cannière. C’est dans ce cadre que fut élaborée la « Multi Annual Adapta-
tion Strategy » (MAAS) qui fut approuvée par l’UE.
L’Union européenne déboursa les fonds d’accompagnement nécessaires pour nous permettre de réaliser les mesures
préconisées dans le MAAS suite à des négociations ardues.
· Dans le cadre de la mise en route de ces mesures, le Gouvernement a conclu un accord historique avec le secteur
privé. Cet accord prévoit entre autres la cession de 2000 arpents de terre pour des projets du Gouvernement.
· Le VRS 2 ainsi que les ERS furent introduits en faveur des employés de l’industrie sucrière.
· Selon le programme de renforcement des capacités, quelques 2,500 retraités de l’industrie ont été formés dans
divers domaines afin de faciliter leur éventuelle intégration dans la vie active.
· Un accord favorable aux métayers a été signé avec la MSPA, prévoyant l’accès à la proprièté à la terre. Ils
deviennent soit propriétaire du terrain qu’ils occupent déja soit d’un terrain équivalent.
Toujours dans le cadre des réformes post 2005, deux raffineries produisent actuellement du sucre blanc raffiné pour
le marché européen. Un accord a été signé avec une société allemande pour la commercialisation de 400,000 tonnes
en Europe pour les prochaines sept années.
Le « Field Operation Regrouping and Irrigation Project » (FORIP) mis en place par la Mauritius Sugar Authority vise à
regrouper 15,000 hectares appartenant aux petits et moyens planteurs d’ici 2015. Provision a aussi été faite pour
l’épierrage de ces terres.
· La centralisation des établissements sucriers a permis de rationaliser la production de sucre tout en dotant le
pays de deux raffineries produisant du sucre blanc raffiné et des sucres spéciaux destinés à l’exportation.
· La diversification des activités des principaux producteurs de sucre vers d’autres créneaux tels la production
d’électricité et d’éthanol.
Suite à la hausse mondiale des prix des produits alimentaires, le Gouvernement a élaboré une stratégie pour contenir
les risques liés à la fluctuation brutale des prix. Ce plan a été conçu en consultation avec les divers partenaires
concernés, particulièrement les petits planteurs.
29
Différents plans de soutien ont par conséquent été mis en place, nommément :
Quelques 200 arpents de terre appartenant à la Rose Belle Sugar Estate et la Sugar Investment Trust ont été cédés
à bail aux planteurs de légumes qui se sont regroupés pour la culture et la production de fruits et légumes.
Un « Agro Processing Plant » a été construit à Wooton. Il sert à former des entrepreneurs engagés dans la trans-
formation alimentaire.
30 SE CTE UR DU BÉ TA I L
|
Toujours dans le contexte de la flambée des prix de produits alimentaires sur le plan mondial, le Gouvernement a créé
un cadre incitatif pour relancer la production de lait et ainsi réduire notre dépendance à l’importation. Deux sociétés
en « joint venture » avec des étrangers produisent actuellement 6,000 litres de lait quotidiennement.
Pour l’Alliance de l’Avenir, le secteur de l’agro-industrie en général, mais l’industrie cannière en particulier, demeurera au
centre de nos préoccupations. Ces secteurs sont en pleine mutation et l’avenir de milliers de planteurs et d’employés
sont directement liés à ces développements.
Le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir interviendra vigoureusement afin de sauvegarder les intérêts des planteurs
et des travailleurs de l’industrie tout en assurant les meilleures conditions de compétitivité pour l’épanouissement de
l’industrie dans son ensemble. Même si le poids de l’industrie sucrière dans l’économie nationale a été considérable-
ment réduit depuis plusieurs années, le secteur demeure un point névralgique de par son importance dans la configu-
ration des rapports entre les partenaires de l’industrie.
L’AVE N IR
Dans le cadre de notre stratégie visant à la sécurité alimentaire, nous allons poursuivre la diversification et la consolidation de notre secteur
agro-alimentaire en le rendant plus compétitif sur le long terme.
La récente crise alimentaire mondiale a clairement démontré les risques réels de la trop grande dépendance de notre pays sur l’importation
pour les produits de base pour nourrir notre population.
L’Alliance de l’Avenir propose un ensemble cohérent de mesures au niveau local et sollicitera la participation de toutes les parties intéressées,
surtout des petits planteurs, pour sa réalisation.
· Nous allons revoir la structure actuelle de l’utilisation des terres agricoles dans le but de rééquilibrer le partage sucre/autres produits agri-
coles en fonction de nouvelles réalités – baisse des prix du sucre d’une part et politique de sécurité alimentaire d’autre part. Le rôle des
petits planteurs sera déterminant dans cette nouvelle configuration qui sera définie dans notre nouvelle stratégie.
· La modernisation de l’industrie sucrière se poursuivra tout en tenant compte de la nécessité d’une plus grande ouverture et d’un partage
plus équitable des revenus de l’industrie parmi tous les acteurs, y compris les petits planteurs, laboureurs et artisans.
· Le « Food Security Fund Plan » sera revu afin de le consolider et de l’étoffer par des mesures additionnelles visant à la mise en place d’un
31
environnement favorable et les institutions nécessaires.
Notre pays dispose d’environ deux millions de kilomètres carrés de mer et de ressources marines que nous exploitons
à peine. Le Droit International de la Mer étend notre Zone Economique Exclusive (ZEE) à 325 kilomètres de nos côtes.
L’existence de ces vastes ressources marines (poissons, algues notamment) dans notre ZEE nous offre de larges
possibilités de développer une véritable industrie des ressources marines qui soit durable et profitable.
La création du « Fishermen Investment Trust », au coût de Rs 30 millions, durant notre mandat s’inscrit dans notre
vision d’exploiter ces ressources et donner l’occasion aux pêcheurs d’avoir accès aux finances et à la formation.
Nous continuerons d’encourager les entrepreneurs à développer les ressources marines. 4461 pêcheurs ont eu
droit gratuitement chacun à 300 actions. Rs 45 millions ont été mise à la disposition de la MPCB pour financer les
différents projets des pêcheurs, par exemple, pour acheter les bateaux de pêche, pour le traitement des poissons…
Nous continuerons à faire de la pêche en haute mer et de l’exploitation industrielle des ressources marines, un pilier
important de notre économie au bénéfice de l’ensemble de la population. Ceci contribuera de manière substantielle à
la création d’emplois, au développement humain, à la stabilité sociale et à une croissance économique durable.
Le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir adoptera des mesures visant à promouvoir la culture des algues et des
végétaux marins pour des besoins alimentaires, commerciaux et industriels.
· Aliments,
· Fertilisants,
· Bioplastiques,
· Colorants,
· Aliments pour bétail,
· Produits pharmaceutiques, mais également le « Algal fuel » – source énergétique à base d’algues.
L’Industrie
Le deuxième axe important de la politique de développement industriel a été l’accent mis sur le développement des
PME ainsi que le développement de l’entrepreneuriat, surtout l’entrepreneuriat féminin.
C’est ainsi que les « Empowerment and Equity Funds » ont été mis sur pied, dont les composantes sont :
1. « SME Partnership Fund Equity Participation ». Des montants allant de Rs 300,000 à Rs 3 millions sont
disponibles pour soutenir les entreprises en difficultés.
2. « Micro Credit Financing » à hauteur de Rs 75,000
3. Quasi équité aux « start ups » et aux PME à hauteur de Rs 500,000
33
D’autre part, le second « Equity Fund » prévoit un montant de Rs 500 millions pour favoriser les interventions de
Environ 2,000 demandes ont été reçues et approuvées en faveur des PME sous ces différents programmes d’aide
aux entreprises pendant ces dernières années pour un montant total d’environ Rs 325 millions.
Conscient des contraintes que la mondialisation impose aux industries des petits états comme Maurice, le Gouverne-
ment a pris les décisions qui s’imposent. Améliorer la compétitivité de l’industrie d’une part et la montée en gamme
afin de créer plus de valeur ajoutée, d’autre part, ont été les deux lignes directrices de notre politique industrielle.
Pour ce faire, nous avons encouragé l’intégration verticale et la formation de clusters et autres partenariats straté-
giques.
34 Suite à des consultations avec toutes les parties concernées, différents plans sectoriels ont été lancés par Enterprise
|
Mauritius pour consolider les secteurs suivants en encourageant le développement des capacités, la recherche de
plus d’efficience et le développement de nouveaux marchés :
1. l’imprimerie,
2. la bijouterie et les accessoires,
3. le textile et l’habillement parmi les PME.
Un « Design and Fashion Institute » a été mis sur pied pour encourager le développement de la créativité et du
design qui sont des éléments importants de notre stratégie de montée en gamme.
Plus de Rs 500 millions ont été allouées au « Manufacturing Adjustment and SME Développement Fund » pour la
modernisation des entreprises. 52 projets ont été approuvés sous ce programme qui sera implémenté par Enter-
prise Mauritius, le SEHDA et la « National Women Entrepreneur Council ».
L’Alliance de l’Avenir poursuivra la politique industrielle qui consiste à promouvoir les industries à haute valeur ajoutée,
ainsi que l’intégration verticale afin de consolider les bases de notre développement industriel. Nous poursuivrons
vigoureusement la promotion de l’investissement par le truchement de la BOI.
Les nouveaux secteurs tels que la pharmaceutique, les technologies de pointe ainsi que le textile technique qui
représentent des secteurs d’avenir, seront particulièrement visés.
LES PE TITE S E T M O YENNES ENTR EPR I S ES E T Le soutien aux PME prendra entre autres les formes suivantes, en
L’E NTRE PRE N E U R I AT F ÉMI NI N sus des mesures qui sont prises pour le « business facilitation » en
général :
Les PME emploient déjà presque la moitié des employés, soit 44 %
de la main d’œuvre du secteur industriel et contribue à environ 18 % 1. Des programmes spécifiques pour la formation des entrepre-
du PIB. neurs avec le soutien de la SEHDA,
2. Nous donnerons aux entrepreneurs l’occasion de faire des
L’Alliance de l’Avenir, dans le cadre de sa politique de démocrati-
rencontres à l’international afin de se familiariser avec les
sation de l’économie, compte utiliser les PME comme fer de lance
méthodes modernes de gestion et d’innovation en organisant
pour le développement de l’entrepreneuriat, avec un accent particu-
des visites ciblées,
lier sur la formation des femmes. Les PME seront l’outil privilégié
pour l’accès aux ressources financières qui permettra aux hommes 3. Les programmes pour encourager l’adoption des technologies
et aux femmes de réaliser leur créativité en créant leurs propres nouvelles seront revus afin de les rendre plus accessibles,
entreprises. 4. Les capacités d’Enterprise Mauritius seront renforcées afin de
pouvoir aider encore plus les petites et moyennes entreprises
Nous allons faciliter l’accès aux ressources financières pour les
dans leurs fonctions de branding et de marketing.
PME afin de permettre aux femmes et aux hommes de réaliser leur
35
potentiel en créant leur propre entreprise.
une augmentation de 65 %.
38 Après 42 ans d’indépendance, notre pays qui traditionnellement dépendait des piliers économiques tels que l’industrie
|
sucrière, le tourisme, le textile et le secteur financier, voit en ce moment dans les technologies de l’information et de
la communication un secteur très prometteur pour la croissance économique de l’île.
A cet effet, plusieurs mesures ont été prises au niveau national par le Gouvernement pour consolider les bases d’une
croissance soutenue de cette industrie. Nous avons accompli un immense progrès depuis les cinq dernières années
pour nous positionner dans la région aussi bien qu’au niveau international.
C’est la raison pour laquelle nous voyons l’avenir ensemble et dans la continuité afin de réduire la note de la commu-
nication tout en augmentant la bande passante pour tous nos citoyens afin de créer une île Maurice Intelligente.
LES RÉ ALISATIO NS
· De 2005 à 2008, le secteur des TIC a maintenu un fort taux de croissance de 12,6 % en moyenne. Malgré la crise
économique mondiale en 2009, le taux de croissance a été estimé à environ 16,2 % l’année dernière.
· Le nombre d’emplois dans le secteur des TIC est passé de 7 410 en 2005 à plus de 12 000 en 2009. On devrait
atteindre la barre des 20 000 emplois en 2012.
· En parallèle, le nombre d’entreprises spécialisées dans le secteur IT–BPO a augmenté de 90 en 2005 à plus
de 300 en 2009. Cette industrie a augmenté le nombre initial de professionnels qu’elle emploie de 2 392 à ses
débuts en 2004 à 14 000 en 2009.
· En 2009, le secteur IT–BPO a réalisé un chiffre d’affaires de Rs 12,5 milliards et a contribué au Produit Intérieur
Brut à hauteur de 5,8 %.
· L’année dernière, nous avons franchi le seuil du million d’utilisateurs de téléphones portables. Le taux de pénétra-
tion de la téléphonie mobile est sorti de 52 % en 2005 pour atteindre 83 % à la fin de 2009.
· La pénétration de l’Internet a plus que doublé de 2005 à 2009 et d’environ 10 % à 21 % l’année dernière.
· Grâce à un modèle novateur de facturation des coûts pour l’industrie de la télécommunication introduit en mai
2008, un appel téléphonique de 3 minutes revient maintenant au consommateur à presque 30 % moins cher
qu’en 2004. Quant aux appels internationaux, leurs prix ont baissé jusqu’à 90 %. Au niveau de l’ADSL, la réduc-
tion des prix a été de 66 % sur les offres destinées à la maison et de 55 % pour les entreprises.
· La connectivité internationale de Maurice se fait principalement à travers les câbles sous-marins dont le SAFE.
Ces cinq dernières années, le prix de la connectivité à travers le SAFE a connu une baisse de 61 %.
· En 2008, pour la première fois une étape majeure a été franchie au niveau des appels téléphoniques entre les
îles. Les tarifs pour les appels d’un téléphone fixe à un autre de Maurice à Rodrigues et vice-versa, ont baissé par
72 %. D’autre part, les tarifs de communication d’un téléphone fixe vers un mobile entre les îles ont baissé par
environ 55 %.
· L’introduction de la téléphonie mobile à Agaléga.
· La bande passante internationale de l’Internet est passée de 71 Mops en 2004 à plus de 500 Mops à la fin
de 2009, soit une expansion de 600 %. L’entrée en opération du câble sous-marin LION et la connexion future
de Maurice au projet de développement du câble EASSy, vont davantage accroître la capacité de cette bande
passante. Ainsi, la connectivité au réseau internet et non seulement plus rapide mais les coûts ont connu une
39
baisse significative durant la période.
les enfants ne soient plus dépourvus de facilités de base au niveau des TIC. Des efforts additionnels ont été
entrepris pour que les écoles primaires aient des laboratoires informatiques.
· Sous le projet de l’ « Universal ICT Education » ou IC3, plus de 76 000 participants ont participé à ce cours de
formation destiné à donner à un quart de la population mauricienne des compétences en informatique.
· Le Plan Stratégique National pour les TIC 2007/ 2011 a défini le cadre pour que le Gouvernement et le secteur
privé contribuent à faire des TIC le 5eme pilier de l’économie. Le coût de son implémentation est estimé à un
milliard de roupies. Pas moins de 124 projets sont contenus dans ce plan, pour accroître l’efficience de différents
secteurs dont l’Education, le Tourisme, la Santé, l’Industrie…
· En 2005, Maurice était déjà prête pour l’E-Government et avait été classée par les Nations-Unies au premier rang
en Afrique sur ce plan.
· Un plan d’action pour la sécurité des enfants lorsqu’ils sont en ligne, a été élaboré et soutenu par le Gouverne-
ment depuis janvier 2009.
· Un Comité National pour la Prévention et la Protection contre les Cyber Crimes, a été mis sur pied sous l’égide
de l’Autorité de régulation des TIC, l’ICTA, afin d’avoir une approche nationale concertée pour combattre avec effi-
cacité les cybercrimes.
· Un accord a été signé entre Maurice et l’Inde pour déployer le projet Pan Africain de réseau électronique (« Pan
African e-Network Project ») pour la mise en place des facilités de télé-éducation et de télé-médecine.
· Le Fonds de Service Universel a été créé suite à la « Universal Service Fund Regulation » de 2008. A ce jour,
les contributions des opérateurs s’élèvent à Rs 80 millions qui seront utilisées à réduire la fracture numérique
dans le pays.
L’AVE N IR DAN S L A C O NTI NUI TÉ 5. Les investissements dans la recherche et le développement des
TIC peuvent jouer un rôle capital dans la croissance économique
1. Notre vision est de faire de Maurice l’une des nations les mieux
du pays à long terme. Nous allons lancer un programme
connectées au monde durant les prochaines cinq années –
d’innovations destiné aux jeunes dans les TIC pour développer
une « I-Mauritius » – et de réduire la facture numérique car le
une culture d’innovations parmi eux en matière de TIC.
« broadband » demeure l’un des moyens d’accélérer l’intégration
6. Nous développerons un écosystème novateur pour les TIC afin
de nouvelles technologies et qui permet aux citoyens de bénéfi-
que les TIC soutiennent en profondeur les entreprises et les
cier au mieux des TIC.
industries. A cet effet, des recherches pluridisciplinaires visant
2. En plus de la connectivité internationale, nous allons promou-
à créer un environnement favorable à l’innovation, à développer
voir et soutenir la modernisation de notre infrastructure locale
des réseaux parmi les PME et à bâtir les connaissances ainsi
en passant des câbles en cuivre vers un réseau à fibre optique
que les capacités, seront initiées.
pour des services à haut débit. Nous rendrons l’internet encore
7. Nous allons poursuivre en profondeur la réforme du cadre légis-
plus accessible au public car nous avons l’intention de faire de
latif afin de créer l’environnement approprié qui permettra à de
l’accès à l’internet, un droit de base pour les citoyens de Maurice
nouveaux modèles d’entreprises d’émerger sur un réseau entière-
durant les cinq prochaines années. Nous comptons lancer un
ment « IP » pour offrir de nouveaux services. Cela pourra inclure
plan spécial ciblant les couches défavorisées pour des « bundle
des centres de stockage de données et du « cloud computing » 41
services » comprenant l’accès à un ordinateur et à l’internet
42 Les efforts de diversification de l’économie seront poursuivis afin d’augmenter les possibilités de croissance dans
|
tous les secteurs, accroissant ainsi la capacité de créer plus d’emplois. Pour atteindre cet objectif, nous comptons :
· Continuer nos efforts pour que le secteur de la formation devienne un secteur économique d’avenir par le
développement d’écoles privées internationales (visant surtout une clientèle régionale) et en attirant à Maurice
des universités étrangères et des étudiants étrangers.
· Diversifier le secteur du « global business » tant au niveau géographique qu’au niveau des activités qui se dérou-
lent dans ce secteur. Redynamiser le secteur par de nouvelles impulsions marketing sur les grands marchés inter-
nationaux. Le « global business » et les services financiers seront la locomotive qui fera du secteur des services
en général, un des principaux moteurs de notre économie. La formation d’un personnel de haut niveau sera une
des priorités pour le développement du secteur.
· Le Gouvernement lancera également un programme visant à promouvoir notre pays comme un centre pour le
« Legal Process Outsourcing ». Les compétences juridiques disponibles dans notre pays ainsi que le bilinguisme
devront nous permettre de prendre une part de marché en pleine expansion de l’outsourcing dans le secteur
juridique.
· Nous poursuivrons nos efforts pour le développement du pays en un Centre International d’Arbitrage. Nous
organiserons une conférence internationale sur ce sujet fin 2010.
· Encourager le développement des activités du Port Franc en renforçant les axes de coopération Asie–Maurice–
Afrique.
Les Infrastructures publiques
À TRAVE RS L’ÎLE
Le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir mettra sur une liste prioritaire un certain nombre
de chantiers afin de rendre le trafic plus fluide, surtout sur les goulots d’étranglements des
entrées nord et sud de Port Louis. Ainsi, dès l’entrée en fonction du nouveau Gouvernement,
l’Alliance de l’Avenir lancera la construction d’un échangeur qui remplacera l’actuel rond-
point du Caudan. La phase 2 du projet Terre Rouge–Verdun sera aussi une des priorités du
Gouvernement.
Afin d’améliorer l’axe nord–sud et mieux cerner les exigences qui découleront d’importants
développements immobiliers et touristiques qui ont été initiés dans la région nord, l’autoroute
du Nord sera agrandie entre Forbach et Grand Baie tandis que le tronçon de l’autoroute
entre Quai D et Terre Rouge sera réaménagé et amélioré.
La politique du logement et de l’aménagement du territoire définit dans une grande mesure la qualité de la vie des
populations. Le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir mettra tout en œuvre pour une optimisation de l’utilisation
du sol afin de pouvoir atteindre ses objectifs, tant sociaux qu’économiques. L’industrie du Tourisme, le développe-
CHAPITRE 5
ment foncier, l’urbanisation ainsi que les logements sociaux, par exemple, sont tous d’importants consommateurs
d’espace et de sol. La politique de l’aménagement du territoire demeure l’instrument privilégié du Gouvernement
dans la gestion de ses exigences et dans l’harmonisation de ses objectifs à long terme.
Durant ces cinq dernières années, le Gouvernement s’est donné les moyens d’atteindre les objectifs décrits plus haut.
C’est ainsi que le ministère du Logement et des Terres a introduit tout un nouvel arsenal législatif dans ce sens :
1. Le « Outline Planning Permission and Morcellement Act 2009 » a permis la mise en place d’une base de données
pour permettre aux promoteurs de projets de soumettre des propositions préliminaires avant de soumettre des
formulaires plus détaillés concernant leurs projets respectifs.
2. La mise à jour de la carte de Port Louis : les cartes décrivant le « Port Louis Outline Schemes » ont été mises à
jour et modernisées en format numérique facile à utiliser afin d’assister les développeurs et les autorités locales
dans leur travail. 45
4. En ligne avec les efforts du Gouvernement visant à améliorer la facilitation du développement des affaires
(« Business facilitation ») les « Planning Policy Guidelines » ont été modifiés afin de normaliser et simplifier les
procédures de permis et ainsi rendre les lignes directives plus accessibles et « user friendly ».
Comme nous l’avons dit plus haut, le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir veillera à ce que les terres de l’État
soient utilisées de manière à maximiser leur valeur intrinsèque et foncière et ce, afin que l’Etat en soit un des princi-
paux bénéficiaires, soit directement ou indirectement.
46
C’est dans cet esprit que le Gouvernement L E S GRA N D S C H A N T I E RS
|
Le Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir mettra en pratique le Les Salines Development Project Port Louis
projet LAVIMS qui consistera à créer une base de données complète Un méga-projet au coût de USD 1 milliard, le plus gros volume en
et accessible ainsi qu’un cadastre actualisé et numérisé. LAVIMS est investissement direct étranger autour d’un seul projet enregistré à
un projet révolutionnaire qui résultera en une modernisation de notre Maurice jusqu’ici.
système de gestion des terres en y introduisant une transparence
complète. Ce projet qui comprendra des centres administratifs apportera un
nouveau dynamisme dans la capitale et contribuera grandement à
l’offre des produits touristiques.
Le nouveau Terminal de l’aéroport international SSR Le réseau routier
Soucieux de promouvoir l’image de marque de Maurice dans cette Début des travaux pour la construction de nouveaux axes
partie du monde et pour nous mettre en diapason des développe- routiers, notamment la route Terre Rouge–Verdun qui est
ments futurs, le Gouvernement a pris la décision d’agrandir et de déjà en chantier, le pont Macondé dans le sud du pays
moderniser les structures d’accueil à l’aéroport international SSR. (Rs185 millions) qui vient d’être achevé, la nouvelle voie
d’accès qui desservira la zone économique de Riche Terre
Le Gouvernement a lancé l’un des plus grands chantiers en termes
(Rs 101 millions), la nouvelle route menant au triangle de Réduit
d’infrastructures avec le projet d’une nouvelle aérogare. Avec un
(Rs 287 millions), la route Wooton–Belle Rive (Rs 140 millions),
investissement d’environ Rs 10 milliards, ce terminal d’une super-
le Beaux Songes Link Road qui a déjà démarré (Rs 279 millions),
ficie de 57,000 m2 pourra accueillir dans des conditions de confort
le Triolet Bypass (Rs 226 millions), le Goodlands Bypass (Rs 295
et de sécurité de niveau international, plus de quatre millions de
millions), l’agrandissement de l’autoroute du Nord en cours actuel-
passagers par an, soit le double du nombre actuel. Le terminal
lement pour un montant de Rs 228 millions et bien d’autres projets
proposera 52 comptoirs d’enregistrement et huit passerelles
d’entretien de plusieurs millions de roupies.
télescopiques pour faciliter les mouvements des passagers. Une
surface commerciale de 3400 m2 est prévue ainsi que 2200 m2 de Le développement d’une nouvelle ville à Highlands
salons. Une deuxième piste est également prévue. 47
Le plus ambitieux projet de transformation du paysage urbain
C O NNEC T I V I T E
Dans un souci constant d’améliorer la connectivité de l’île Maurice avec le monde extérieur, le ministère des Communi
CHAPITRE 6
cations a renégocié 21 accords concernant le trafic aérien pour la période 2005–2010. Ces nouveaux accords
prennent en compte les nouvelles règles internationales relatives aux accords bilatéraux. Ils permettent aussi à un
plus grand nombre de compagnies aériennes d’atterrir à l’île Maurice, augmentant de ce fait le nombre de sièges
disponibles sur la destination Maurice.
Air Mauritius a de son côté étendu son réseau d’accords avec d’autres lignes aériennes.
M O D E R N I S AT I O N D E L ’ A E R O P O R T
La modernisation des services à l’aéroport est un objectif permanent de la politique du Gouvernement. AML a ainsi
installé des écrans pour l’information des passagers tandis que des CCTV assurent une meilleure sécurité.
Un terminal a été aménagé pour les jets privés. Le nombre de comptoirs pour le service des passagers est passé de
12 à 16 à l’Immigration et de 16 à 22 à l’arrivée.
Un nouveau dépôt pour le carburant a été mis en opération en avril 2007 pour assurer une meilleure gestion de
notre stock de jet fuel.
AML a investi Rs 227 millions dans des travaux d’aménagement au niveau de la piste.
Le département de l’Aviation civile a investi Rs 8 millions dans le remplacement de l’ « Instrument Landing System »
en vue des travaux d’agrandissement aéroportuaire.
Pour assurer une communication performante, le mât de la station de Bigara a été remplacé au coût de Rs 40
millions tandis que des provisions de plus de Rs 50 millions ont été allouées au remplacement d’équipements DVOR/
DME en 2010.
MODE RNISATIO N DU PO R T
La MPA a déboursé quelque Rs 6 milliards dans des projets de développement et d’infrastructures afin de faire de
Port Louis une plateforme stratégique pour la logistique au niveau régional.
1. Le dragage du Canal Anglais au coût de Rs 493 millions. Ceci permet désormais d’accueillir des porte-conteneurs
de la 5ème génération et de se positionner comme le deuxième port de conteneurs dans la région subsaharienne,
après Cape Town.
2. L’installation de caméras de surveillance dans la zone portuaire et les bâtiments du port ont optimisé la sécurité
dans le port. De nouveaux équipements « Harbour Radio » ont également été installés pour améliorer la surveil-
lance et le mouvement des navires.
3. Un terminal pétrolier a été aménagé à Mer Rouge pour accueillir les pétroliers au coût de Rs 622 millions.
4. Le quai de croisières baptisé Christian Decotter est opérationnel depuis février 2010, en plus d’un terminal au
coût de Rs 25 millions.
49
5. La mise en place d’un système de surveillance radar à Agaléga pour mieux surveiller nos eaux territoriales.
portiques, huit grues et 24 tracteurs. Rs 75 millions ont été investis dans des équipements informatiques de manière
à avoir une meilleure interaction avec la Cargo Handling System.
Ainsi, avec l’augmentation de la productivité, il y a une rotation plus importante dans le nombre de navires qui sont
à quai et le temps d’attente a diminué.
· La productivité moyenne par mouvements horaires est passée à 19,4 comparé à 15,9 en octobre 2008.
· Le mouvement de navires se situe en moyenne à 45 mouvements par heure, comparé à 20 en octobre 2008.
· Le temps d’attente a été réduit à 1,5 heures, comparé à 70 heures en octobre 2007.
L’Alliance de l’Avenir est pleinement consciente de la nécessité de développer la connectivité de Maurice avec le
reste du monde. Nous avons aussi l’ambition de faire de Maurice un centre régional d’affaires et une plaque tour-
nante pour le développement du commerce Asie–Afrique. Nous continuerons donc à investir massivement dans
l’amélioration et la modernisation de notre port et de l’aéroport afin d’en assurer la compétitivité dans un monde
où nos concurrents sont à l’affût. Nous rechercherons des partenaires stratégiques pour complémenter nos efforts
quand cela s’avérera nécessaire.
Une étude sera menée sur la faisabilité de réouverture du port de Mahébourg pour décongestionner Port Louis et
créer un autre pôle d’activités dans le sud du pays.
Maurice Ile Durable
L’Alliance de l’Avenir est pleinement consciente que la croissance économique aux dépens
de l’environnement naturel est une vision à court terme qui coûterait très cher aux généra-
CHAPITRE 7
tions futures. Consciente de notre responsabilité de transmettre à ces générations une île
Maurice où il fait bon vivre, l’Alliance de l’Avenir s’engage à promouvoir vigoureusement
le projet de Maurice Ile Durable (MID). Ce projet a été conçu pour servir d’encadrement et
définir les contours du modèle de développement durable que nous adopterons pendant les
prochaines années.
Le projet MID a été lancé par le Gouvernement en 2008 et une provision budgétaire de
Rs 1,3 milliard y a été allouée. Le MID Fund permettra de financer le nouveau concept
de « Land Based Oceanic Industry » pour une meilleure utilisation des ressources marines.
Dans un premier temps, l’eau provenant des fonds marins sera pompée et utilisée pour les
besoins de climatisation, en attendant d’autres projets telle l’exploitation des algues à des
fins industrielles.
Le Gouvernement s’est engagé dans le projet MID après avoir sauvé la vallée de Ferney
dès son entrée au pouvoir. Selon les experts, ce projet de route aurait été une catastrophe 51
Depuis ces cinq dernières années, des législations importantes ont été introduites pour améliorer les conditions de
travail dans les entreprises aussi bien que pour renforcer le cadre légal pour la protection des employés.
CHAPITRE 8
De nouvelles institutions ont été mises en place afin de rendre opérationnelles les dispositions de ces législations,
telles que la « Commission for Conciliation and Mediation», l’ « Employment Relations Tribunal » ou l’ « Advisory
Council on Occupational Safety and Health » entre autres.
Les Remuneration Orders ont été revus dans les secteurs tels que les salles de cinéma, l’industrie de la distribution,
le secteur du bétail etc.
Un nouveau Remuneration Order pour les agences de voyage et des tour operators a été établi en 2009.
« WO R K FA R E PR O G R A M M E »
Le Workfare Programme opère sous le cadre légal du « Employment Relations Act » 2008. Il prévoit le soutien et
une assistance pour ceux ayant perdu leur emploi, notamment à travers :
De nombreuses mesures ont été prises par le Gouvernement depuis juillet 2005 pour :
CHAPITRE 9
Depuis 2005, sept nouvelles stations de police ont été construites, plusieurs autres stations et locaux ont été
rénovés et des travaux sont en cours dans d’autres locaux. La Police s’est doté de 616 nouveaux véhicules, d’un
« Advanced Light Helicopter » et fera l’acquision d’un « Offshore Patrol Vessel ».
Les caméras de surveillance ont été installées à Flic en Flac et à Quatre Bornes. D’autres systèmes de caméras de
surveillance seront opérationnels à Grand Baie et à Port Louis au mois d’août.
En février 2010, la Police a rendu public le premier document stratégique sur la police mauricienne. Le « National
57
Policing Strategic Framework – NPSF » propose une refonte fondamentale de la force policière et met l’accent sur
1. « Community Policy »,
2. « Enhance the Reactive Capability ».
3. « Intelligence-Led Policing »,
4. « The Permanent Strategic Planning Capability »,
5. « Human Resources Management Capability »,
6. « Achieving a Human Rights Compliant Organisation ».
58 Le prochain Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir continuera la tâche de réformer en profondeur de la Police afin
|
Afin d’assurer davantage la sécurité et le bien-être de nos citoyens, nous adopterons les mesures suivantes :
1. Un nouveau « Police Act » et un « Police Procedures and Criminal Evidence Act » et les Codes de Conduite
nécessaires qui régiront la conduite de personnes chargées d’enquête criminelle et notamment leurs pouvoirs
d’arrestation, de « search and seizure », d’interrogatoire et détention des suspects,
2. Un cadre juridique nécessaire pour les opérations du « National Criminal Intelligence Service »,
3. La mise sur pied d’un organisme indépendant opérant sous l’égide du bureau du DPP afin de mieux lutter contre
les crimes transfrontaliers et obtenir la confiscation des biens illicites,
4. Un nouveau « Victims Rights Act » et un « Victims Charter » afin de mieux protéger les droits des victimes
d’actes criminels,
5. Un nouveau « Juvenile Justice Act » qui protègera les droits des enfants qui se trouvent en difficulté avec la justice,
6. Un nouveau « Bail Act » qui proposera des conditions plus détaillées qui guideront les magistrats appelés à
décider de la libération sous caution. Cette nouvelle loi contiendra également des dispositions concernant le
couvre-feu ou la surveillance électronique qui peuvent être ordonnés par la Cour dans certains cas. La loi prévoira
également les circonstances dans lesquelles une personne relâchée sous caution peut être arrêtée de nouveau
pour non-respect des conditions attachées à sa remise en liberté,
7. La mise sur pied d’un « National Crime Control Commission » qui veillera de près à l’application de mesures
concernant la protection de personnes les plus vulnérables, notamment les personnes âgées, les femmes, les
enfants et les personnes autrement capables. Cette Commission sera également chargée d’étudier les moyens
de prévention du crime et en particulier de la délinquance juvénile et des causes de la criminalité,
8. La mise sur pied de « Local Community Policing Committees » qui pourront faire des recommandations concer-
nant les stratégies locales visant à réduire la criminalité.
9. La création d’un « Independent Police Complaints Bureau ».
Le prochain Gouvernement de l’Alliance de l’Avenir apportera une L E S P RI S ON S
modification importante à la loi afin de prévenir toute intimida-
Le travail de fond commencé ces dernières années sera poursuivi. Le
tion de témoins dans le cadre de procès contre des trafiquants de
Gouvernement de l'Alliance de l'Avenir engagera de vastes consulta-
drogue et d’autres crimes considérés comme graves.
tions avec les ONG, les forces vives, les chercheurs, afin d'instituer
La nouvelle loi devra permettre à la Cour de décider dans certains une nouvelle politique carcérale mieux adaptée aux besoins d'une
cas que les dépositions (« statements ») déjà données à la police île Maurice moderne.
par des témoins qui décident ensuite de se rétracter peuvent être
admises comme preuves au cours de certains procès.
R ES PEC T ET G R ATI T UD E E N VE RS N OS AÎ N É S
CHAPITRE 10
Le « Capitation Grant » pour les retraités vivant dans des institutions charitables a été
rehaussé de 20 %.
En 2010, l’espace récréatif et de loisirs disponibles pour les personnes âgées a été élargi avec
l’ouverture d’un nouveau centre à Belle Mare, le « SSR Recréation Centre for the Elderly » 61
après celui de Pointe aux Sables.
· La participation active aux travaux du comité des Nations-Unies 1. Maintenir le principe de l’universalité des pensions aux personnes
sur la Convention des droits des autrement capables. qui ont atteint l’âge de la retraite, aux veuves ainsi qu’aux
· Une campagne de sensibilisation contre toute forme de discrimi- personnes autrement capables.
nation dans l’éducation et la formation. 2. Le système d’aide sociale sera revu afin d’assurer que toutes
· Un meilleur accès aux loisirs. les familles vivant au-dessous du seuil de pauvreté puissent en
profiter.
· L’augmentation de l’aide sociale.
3. Des mesures appropriées et spécifiques seront prises pour briser
· Une assistance financière à 1,000 enfants alités et souffrant
les chaînes de la misère qui font que la pauvreté se transmet de
d’incontinence.
génération en génération.
· Plus de 600 personnes autrement capables ont été formées et
4. A la lumière des succès passés, nous renforcerons les opportu-
embauchées.
nités de formation pour les personnes autrement capables en
· Une assistance financière sous forme de « Careers Allowance »
vue de leur assurer un emploi.
à 200 enfants souffrant d’un handicap sévère et dont les revenus
5. Deux centres de récréation additionnels seront mis sur pied
des parents ne dépassent pas Rs 25,000 par an.
dans le nord et le sud du pays. Un troisième centre est prévu à
Pointe aux Piments et un quatrième à Riambel.
NOS PRINCIPE S 6. Nous introduirons des mesures additionelles pour assurer des
services à domicile pour les personnes ne pouvant se déplacer.
Les principes directeurs de l’Alliance de l’Avenir pour assurer la Nous formerons dans ce but des « Carers » spécialisés.
protection sociale des personnes âgées sont puisés dans nos
7. Nous nous engageons à construire au moins 10,000 logements
valeurs de solidarité nationale, de justice sociale et de respect de la
pour la classe défavorisée, ainsi que la classe moyenne.
dignité humaine. Nous élargirons les moyens d’élargir notre action
afin de nous assurer qu’un nombre grandissant de personnes qui
souffrent actuellement des conséquences de la misère, puissent
mener une vie décente.
La Femme et la Famille
Le bien-être des femmes et de la famille continuera d’être au centre des préoccupations du prochain Gouverne-
ment de l’Alliance de l’Avenir. L’égalité entre les genres et toutes les autres questions relatives aux discriminations
CHAPITRE 11
existantes envers les femmes seront étudiées et des solutions appropriées y seront apportées.
Entre 2005 et 2010, le ministère a mis en place une série de mesures afin d’atteindre les objectifs que le Gouverne-
ment s’était fixés en se basant sur une approche qui vise à donner plus de pouvoir (« empowerment ») aux femmes
ainsi que la promotion de l’égalité des sexes (« gender equality »).
1. Un « Gender Information System » a été institué pour avoir accès à des données fiables et constamment mises
à jour.
2. Le projet de « Capacity Building for Gender Equality and Empowerment of Women » a été réalisé sur la période
2005–2009. Cet exercice a permis la consolidation de la machinerie pour une vraie analyse, une revue et un suivi
continu des « gender issues ».
40 « Gender Focal Points » ont été mis en place dans les différents ministères et départements afin de faire un suivi
et une évaluation des genres et préparer l’ « African Gender Development Index ». 63
1. Suite aux divers programmes de formation et de sensibilisation menés par le ministère, pas moins de 18 770
femmes ont bénéficié des cours de « home economics » dont le but est surtout de faciliter l’embauche, mais
aussi pour leur épanouissement personnel.
2. Pour la période 2005 à ce jour, 12 000 femmes ont été sensibilisées à la sexualité, la santé reproductive et
l’importance des exercices physiques et des activités sportives.
3. 22 programmes de sensibilisation ont été conduits pour 1 500 femmes sur la loi contre la discrimination sexuelle
en collaboration avec le « National Human Rights Commission ».
64 4. Le « Gender Unit » en collaboration avec les autres parte- L’Alliance de l’Avenir consolidera les acquis dans le domaine de
|
naires, organise régulièrement une série de consultations et un l’égalité des genres ainsi que sur toutes les questions annexes
programme de sensibilisation sur les questions de la violence telles que la violence familiale ou la discrimination au travail.
domestique, le « parental empowerment », l’environnement et
1. Nous instituerons un système de support technique dans
les effets direct sur les questions de genres.
chaque ministère afin de mettre en œuvre leur « sectoral gender
5. 40 officiers ont été formés spécialement pour la gestion des
policies ».
projets dans le but de soumettre des propositions sous le
2. Un « Research Centre on Gender Issues » sera mis sur pied.
« Special Collaborative programme » pour le soutien aux femmes
et enfants en détresse. 3. Formation de « clusters » pour regrouper des femmes entre-
preneuses dans différents secteurs tels le textile, l’habillement,
l’agro-industrie etc.
C ON SOLIDATION DE L A B A S E I NF R A S TR UC T U RE L L E 4. Un « Family Theme Park » sera construit.
POU R U NE PLUS G R A NDE A UT O NO M I E DE L A FE M M E 5. Construction d’un « Regional Creativity Centre » à Belle Mare
afin d’encourager la créativité chez les très jeunes.
· Le « National Women Development Centre » inauguré à Phœnix
en mars 2007. 6. Le « Consolidated Children Bill » sera introduit au Parlement.
· Le « Triolet Women Empowerment Centre » lancé en mars 7. Des crèches pour les enfants à partir de trois mois seront mis en
2009. place afin de libérer les femmes au travail.
FOOT BA L L
pratiquer les différentes disciplines sportives, la politique d’accès jeunes puissent avoir accès aux infrastructures et à la formation
aux infrastructures sportives appartenant à l’Etat a été revue afin pour atteindre leur plein épanouissement. L’accent sera mis sur les
de permettre à un maximum de personnes de pouvoir utiliser ces plus talentueux. Nous veillerons qu’à l’avenir, il n’y ait pas un seul
facilités. Un protocole d’accord a ainsi été signé avec le ministère de jeune qui ne puisse trouver le moyen de développer tout son poten-
l’Education, de la Culture et des Ressources Humaines pour que les tiel dans une discipline sportive.
facilités sportives des collèges d’Etat soient rendues accessibles.
Pour atteindre ses objectifs, l’Alliance de l’Avenir s’engage à
prendre les mesures suivantes :
F ORMATION
1. Mettre en pratique le « Master Plan du Steering Committee »
Les Centres Nationaux de Formation de volley ball et de football ont
ministère–fédération–secteur privé pour le football.
été ouverts tandis que la Fondation pour la formation continue au
2. Créer l’Institut National du Sport à Belle Vue. Il sera appelé
football a été mise en place.
à devenir un centre de référence, de perfectionnement et
d’excellence.
I NFRASTRU CTUR ES
3. Construction de nouvelles infrastructures sportives, dont notam-
· Mise sur pied d’une agence pour la maintenance et la gestion ment :
des infrastructures sportives appartenant au Gouvernement. · un stade de football dans le Sud,
· Les pelouses des stades George V, Anjalay, Germain Comar- · un stade de cricket dans le Nord,
mond et Auguste Vollaire ont été refaites. Tout a été mis en
· trois stades de beach soccer et de beach volley,
œuvre par le ministère afin de tirer le maximum de bénéfices et
· un complexe sportif moderne à Triolet,
des retombées positives de cet évènement dans la région.
· un centre de voile à Grand Baie,
· un vélodrome,
Tout en accordant un intérêt particulier au sport de haut niveau au
vu des excellents résultats de ces cinq dernières années, l’Alliance · une piscine à Rivière des Anguilles.
de l’Avenir compte accorder au sport un rôle central dans le déve
loppement d’une société saine et active aussi bien que dans la
Dans le cadre de la relance du football et afin de professionnaliser les collectivités locales et les fédérations de sports régionales et
cette discipline au niveau national, les allocations des équipes de nationales sera organisé et structuré adéquatement.
première et deuxième division seront revues à la hausse. · Lancement d’un « National Institute of Sports (NIS) » ainsi que
la création du concept d’un Village olympique avec « one-stop
Nous proposons que les sportifs de carrière qui ont beaucoup donné
shop High-Tech Sports Facilities, » à Highlands.
au pays soient reconvertis en encadreurs et entraîneurs.
· Le rôle de « High Level Sports Unit » sera redéfini afin de garantir
Nous proposons également l’adoption d’un « Integrated Strategic l'épanouissement de nos meilleurs athlètes sur le plan interna-
Plan for Sports » en collaboration avec les fédérations sportives et tional pendant leur carrière sportive et une intégration adéquate
le Comité National Olympique. et honorable dans la vie civile par la suite.
Les principaux axes du Plan seront les suivants : · Le concept “ Sports for life”, fruit d’une collaboration entre le
ministère des Sports et celui de la Santé, sera développé pour
· Un audit complet des infrastructures existantes afin d’évaluer les les plus jeunes. Le but de cette action sera de réduire de manière
besoins des sportifs de chaque région. Cela permettra d’achever drastique la prévalence des maladies non transmissibles comme
le processus de régionalisation. le diabète et l’hypertension chez les générations à venir.
· La construction de structures sportives dans toutes les écoles · Les activités extracurriculaires et extra-scolaires comme le sport 67
primaires et l'introduction d’activités sportives dans le cursus et la culture sous les auspices des fédérations reconnues et
En conformité avec le programme gouvernemental de 2005–2010, le Gouvernement s’est engagé dans une réforme
CHAPITRE 13
en profondeur de l’Education.
Une panoplie de projets contenus dans le Plan Stratégique 2005–2010 a été mise en chantier.
Trois documents de base, notamment, les « New Curriculum Framework » pour les secteurs pré-primaire, primaire et
secondaire on été présentés et ils servent de référence à la nouvelle orientation dans ces secteurs respectifs.
Tous les efforts du ministère ont été entrepris dans le but de garantir aux jeunes :
Quelques exemples de résultats découlant de ces réformes lors de ces cinq dernières années qui sont aujourd’hui
visibles :
69
Le « Early Childhood Care Education Authority » (ECCEA) a été mis sur pied. L’une des ses premières tâches a été la
présentation d’un manuel de procédures pour traiter des aspects relevant des normes, du niveau et de la santé.
Le taux d’enregistrement dans le pré-primaire pour la période est passé de 84,5 % à 94 %, tandis que le taux
d’enfants non scolarisés dans la tranche d’âge de 3 à 4 ans a été ramené de 15 % à 6 %.
Le ministère maintient un regard constant sur la qualité des services offerts et veille à ce qu’ils soient conformes à
la Convention des enfants.
70 PRIMAIRE S E C ON D AI RE
|
Des mesures ont été prises afin de réduire le taux d’échecs au Suite aux engagements pris, le Gouvernement a revu le mode
CPE. Les résultats ont été probants, le taux de réussite passant de d’admission dans les collèges secondaires d’Etat. Tous les collèges
64,89 % en 2005 à 68,13 % en 2009 admettent les élèves de Form I à VI.
1. « Baseline Profiling », mode d’évaluation en Std 1 pour identifier 14 institutions deviennent des collèges nationaux tandis que les
les qualités et les faiblesses des élèves autres admettent les élèves sur une base régionale et selon leurs
2. « Bridging the Gap Programme » zones respectives.
Formation
Introduction de l’informatique à l’école
La formation des enseignants n’a pas été negligée. 446 ensei
Rs 185 millions ont été consacrées à l’introduction d’ordinateurs et gnants ont ainsi pu obtenir un « Educator’s Licence » en suivant
autres facilités dans toutes les écoles primaires. des cours au MIE qui a lancé un programme spécial à leur intention.
D’ici 2012, tous les aspirants-enseignants devront être munis d’une
licence dispensée par le MIE pour se joindre à la profession.
TERTIAIRE (NICE) qui assurera la formation des étudiants après le secon-
daire pour les encourager à s’impliquer davantage dans les
Entre 2005 et 2009, le nombre d’étudiants au Tertiaire passe de
activités communautaires.
28,864 à 42,267 tandis que le nombre d’institutions qui dispensent
· Expérience du monde du travail
des cours dans ce secteur passe de 38 à 50.
Un programme de placement au travail pour les élèves du cycle
Le « Fashion and Design Institute » a été mis sur pied. secondaire sera introduit afin de familiariser ces derniers au
monde du travail et de ses réalités.
· SC and HSC Examination fees
Une institution secondaire spéciale sera mise sur pied afin de tous les niveaux de l’administration.
prendre en compte et d’encourager les enfants surdoués. · Un ordinateur pour chaque enfant
· Usage des langues maternelles Le Gouvernement mettra en place un mécanisme d’apprentissage
L’utilisation des langues maternelles incluant la langue créole en digital où les étudiants défavorisés auront la possibilité se
tant que support pour faciliter l’apprentissage et l’enseignement s’équiper en ordinateurs portables.
sera encouragée et les amendements nécessaires à la législation · Un ordinateur pour chaque enseignant
seront apportés. Le kréol sera introduit comme langue option- Afin de renforcer l’utilisation de l’outil informatique dans
nelle dans le cursus scolaire, notamment au niveau du CPE. l’enseignement, un mécanisme sera également mis en place afin
· Educator’s Council que les enseignants puissent s’équiper en ordinateurs portables.
Un conseil de l’éducation sera mis sur pied pour mieux Avec la connectivité internet à l’école, ces ordinateurs porta-
professionnaliser le métier d’enseignant notamment à travers bles permettront aux enseignants de moderniser leur approche
l’établissement d’un « code of practice ». pédagogique.
· Toutes les écoles seront équipées d’un « e-learning specialist Un système de gestion scolaire informatisée sera mis en place
room » afin de les rendre plus familiers à l’univers des multimédia. afin d’assurer que l’administration scolaire soit plus fluide et
efficiente. Ce système permettra à l’information scolaire d’être
· Connexion sans fil dans toutes les institutions scolaires
gérée en temps réel.
Toutes les écoles primaires, secondaires et tertiaires seront
connectées à l’internet sans fil afin de renforcer l’utilisation de
· Informatisation des laboratoires · Egalité des sexes
Le programme d’informatisation des laboratoires de sciences Afin de réduire le taux de chômage parmi les femmes, des
sera renforcé avec plus d’écoles ayant des ordinateurs porta- programmes de formation mieux adaptés à leurs besoins seront
bles, des projecteurs digitaux et des « data loggers ». offerts. Une politique plus agressive sera élaborée dans le but
· Internet gratuit aux jeunes d’encourager plus de femmes à s’inscrire dans les programmes
de formation, traditionnellement perçus comme des métiers
Sous le programme HRKAD, les étudiants nécessiteux pourront
réservés aux hommes.
avoir accès à l’internet à haut débit afin de démocratiser l’accès
à l’information. · Centres d’Excellence
Un fond de bien-être sera mis sur pied afin de venir en aide aux artistes dans le besoin.
CHAPITRE 14
Un plan sera institué afin de récompenser les artistes qui se seraient particulièrement distingués dans toutes les
formes artistiques, tant au niveau national qu’international.
3. Festival mauricien
Dans le cadre des célébrations annuelles de la Fête Nationale, un « National Unity Award » sera octroyé à tout
Mauricien qui se serait distingué dans la consolidation de l’unité nationale. Cet Award qui, en fait sera réintroduit,
se situera dans le contexte d’un Festival mauricien mettant en valeur notre vocation pluriculturelle.
Le MIPO, qui sera appelé à être un cadre régulateur pour tout les aspects de droit d’auteur (« copyright ») et de
propriété Intellectuelle (« Intellectual Property Rights »), sera institué.
Cette école spécialisée est destinée à mettre en valeur les talents cachés des jeunes artistes.
78 7. Chaîne télé culturelle 11. Promotion de la Culture et du Patrimoine
|
Une chaîne télé sera consacrée exclusivement à offrir plus Le parc des musées à Maurice sera étendu comme suit :
d’ouverture et de visibilité aux artistes et aux organisation · Musée virtuel des Arts et de la Culture
culturelles.
Un musée virtuel pour mettre en valeur notre riche diversité
8. Ecole de cinéma culturelle.
· Musée multimédia du Patrimoine
Afin d’assurer le développement de l’industrie cinématographique,
une école de cinéma sera mise sur pied pour former les Mauriciens Un musée multimédia dédié spécifiquement à notre patrimoine.
dans les différents aspects de la cinématographie. · Musée du Patrimoine
Un musée pour valoriser l’histoire du peuplement de Maurice.
9. President Fund for Creative Writing
· Construction d’une nouvelle medi-clinic à Plaine Verte 38 officiers, dont des administrateurs régionaux et des surinten-
(Rs 53,4 millions) dants poursuivent des cours en « Hospital Management ».
· Construction d’une nouvelle unité d’urgences à l’hôpital SSR
(Rs 78 millions) C A M P AGN E P OU R L A P ROM OT I ON DE LA SANT É
· Construction d’un nouveau bloc à l’hôpital de Flacq E T L A Q U A L I T É D E L A VI E
(Rs 125 millions).
Le ministère est par ailleurs engagé dans des vigoureuses
campagnes de prévention. C’est ainsi que plus de 90,000 jeunes
Acquisition d’équipements modernes et performants :
ont été examinés à travers les cliniques mobiles qui sillonnent le
· Machinerie IRM et « Cobalt Teletherapy » pays.
· Machinerie de lithotripsie (Rs 500 millions). De nouveaux règlements ont été promulgés concernant le taba
gisme et l’abus de l’alcool.
PERSON NE L
Une campagne intensive et multimédia a été menée sur les maladies
Les effectifs dans les hôpitaux et autres centres de santé ont été non-transmissibles et les facteurs de risques.
constamment renforcés depuis 2005. 5,000 nouveaux employés
ont rejoint le service dont 500 « Medical Health Officers/Senior Med. La mise en place d’un service de dépistage pour le cancer du sein et
Health Officers », 200 « Health Records clerks », 600 « Student du col de l’utérus. (11,900 femmes dépistées pour le cancer du sein
nurses », 700 « Nursing Officers ». et 9,600 pour le cancer du col de l’utérus).
Plusieurs institutions internationales ont loué le ministère pour Nous comptons par ailleurs décentraliser les services psychiatriques
la manière dont l’épidémie de maladies infectieuses a été gérée, et introduire un audit clinique dans les services de santé.
notamment le contrôle effectif de la grippe AH1N1 et de la dengue,
Par ailleurs, nous comptons introduire de nouvelles législations
l’opération de démoustication pour prévenir le Chikungunya.
qui viseront à :
Prévention du VID/SIDA – institution du National AIDS Secretariat
1. permettre la recherche et le « clinical trials » à Maurice,
au Bureau du Premier ministre.
2. introduire un processus de validation des praticiens de la
Programme d’échanges de seringues et programme de substitution médecine.
à la méthadone avec 2634 personnes en soin de novembre 2006
à ce jour.
L’Alliance de l’Avenir va réviser tout l'encadrement juridique des
L’alliance de l’Avenir continuera à investir dans la modernisation de « care service providers » à Maurice. Les hôpitaux publics et privés,
nos services de santé afin de le rendre plus « patient friendly ». les professionnels de la santé, les laboratoires d’analyses et tous
ceux qui fournissent des services de santé et de soutien aux
Nous proposons les mesures suivantes :
malades, aux personnes agées et ceux qui sont autrement capables,
1. Création d’un institut specialisé pour la santé et le bien-être des seront régis par un nouveau cadre légal qui prévoira les obligations 81
femmes. des fournisseurs de services aux patients et consommateurs et les
Lancement du projet « E-Business Plan » destiné à informatiser et L’Alliance de l’Avenir continuera à renforcer la capacité administra-
à mettre en réseau l’ensemble des collectivités locales. Il s’agit d’un tive de l’Ile et la modernisation des infrastructures publiques.
portail offrant un service plus efficient pour l’octroi de divers types
Nous attacherons une attention particulière au développement
de permis. La municipalité de Quatre-Bornes et le Conseil de District
de :
de Moka–Flacq opèrent sous ce nouveau système informatique
depuis le mois de janvier. Les autres collectivités locales seront · la Pêche,
reliées d’ici à mi-juin 2010. · l’Agriculture,
Rationalisation des procédures dans les collectivités locales pour · le Tourisme, y compris l’éco-tourisme marin, et
l’octroi des permis d’opération (« Building & Land use Permit ») à · le stockage de l’eau
l’intention des PME et des investisseurs en général, conformément
aux dispositions du « Business Facilitation Act ». Le temps d’attente
Toutes les mesures seront prises pour consolider l’intégration de
pour les petites et moyennes entreprises est désormais de trois
Rodrigues à la République de Maurice. Nous mettrons sur pied un
jours alors que le délai pour les autres catégories d’opérateurs
« Empowerment Fund » spécifique à Rodrigues.
économiques a été réduit à 15 jours.
La diplomatie mauricienne s’est engagée activement sur divers dossiers d’importance vitale pour le pays. Cette
réussite sur le plan de la diplomatie s’est traduite par des accords qui ont été très bénéfiques à l’économie maurici-
CHAPITRE 16
enne en général.
Le dossier des négociations portant sur la fin du Protocole Sucre a finalement abouti sur un package financier pour
permettre à l’industrie sucrière de faire face à la transition vers l’industrie cannière. L’Union Européenne a aussi
consenti à des soutiens budgétaires afin de nous permettre de boucler cette période difficile d’ajustements.
En août 2009, un Accord de Partenariat Economique (APE) a été signé avec l’UE. Celui-ci a permis la création de
nouvelles opportunités pour Maurice et de bénéficier des exportations sur le marche européen sans taxe ni quota.
Des règlements plus flexibles vont également permettre à Maurice et aux autres pays du bloc régional « Eastern and
Southern Africa » d’accroitre leur part de marché en Europe et de développer davantage certains secteurs tels que
les services financiers et la propriété intellectuelle notamment.
Grace aux efforts de notre diplomatie, Maurice a obtenu une dérogation pour l’exportation de 3000 tonnes métriques
de thon en boîte ainsi que 600 tonnes de longes de thon sur le marché européen. Cet accord a été signé le 17 juillet
2008.
A G O A ET T HI R D C O UNT RY FABRI C
Un autre succès éclatant de notre diplomatie a été l’adoption par le Congrès américain des amendements aux règle-
ments de l’ « African Growth and Opportunities Act » (AGOA) qui permettent à Maurice de se qualifier sous les provi-
sions dites de « Third Country Fabric ». Les bénéfices pour Maurice sont, entre autres, la fin des taxes sur les produits
textiles et autres exportations sur le marché américain, indépendamment de l’origine des matières de base de ces
produits. Ce qui permet à notre industrie des vêtements de continuer et même de croître ses exportations vers les
Etats-Unis.
SIGNATURE ENT R E M A U R I C E E T L A F R A N C E D ’ U N A C C O R D B I L AT E R A L
PORTAN T SU R L A MI G R AT I O N C I R C UL A I R E
Ceci signifie que les Mauriciens travaillant dans des secteurs comme la plomberie, l’électricité, la maçonnerie entres
autres, (61 métiers et secteurs ont été identifiés) d’aller travailler en France pour une période maximale de 15 mois,
avec possibilité de renouvellement.
Grâce à des accords signés entre nos deux îles et qui ont permis de délimiter nos Zones Economiques Exclusives
(juillet 2008) il a été possible aux deux pays de soumettre un dossier conjoint aux Nations-Unies pour un élargisse-
ment des leurs Zones Economiques Exclusives respectives. Après de longs mois d’âpres négociations, les Nations-
Unies ont accordé des milliers de kilomètres carrés additionnels à Maurice et aux Seychelles (2009).
Par la suite, il a été convenu avec les Nations-Unies que les deux pays bénéficieront du concept de « état océan ».
En sus de ces mesures, un grand nombre de traités ont été signés avec divers pays traitant de sujets variés allant
85
de la non-double imposition, aux questions relatives aux échanges de prisonniers.
La diplomatie économique est une des clés de notre succès économique depuis l’Indépendance. L’Alliance de l’Avenir
se sent légitimement l’héritier de cette grande tradition et compte poursuive vigoureusement dans cette même voie.
La nouvelle architecture économique mondiale avec l’émergence des géants comme l’Inde et la Chine pèsera sur nos
options futures sans que nous ne négligions pour autant nos partenaires économiques et commerciaux traditionnels,
surtout l’Europe et les Etats-Unis.
86 La coopération régionale entre les îles de l’océan indien aussi bien L E S C H AGOS
|