Sunteți pe pagina 1din 12

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
TELEPHONE/FAX: +27 041 360 3854
WRITERS@TELKOMSA.NET OR MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM

Paschal Vespers Service


20/21 May 2016
THE EVE

OF THE FEAST OF ST CONSTANTINE & ST HELENA


(SATURDAY EVENING)

St Constantine & St Helena


Equal to the Apostles
(Apodosix of the Holy Myrrhbearers)
Also the Feast of St Constantine & his sons, St Michael & St
Theodore, Wonderworkers of Murom - St Cassian the
Greek of Uglich

OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM


HTTP://WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

PUBLISHED - 20 APRIL 2016

Tone 2
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a little
easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT


24. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

Elder Thaddeus of Vitovnica


St John of Kronstadt cautioned us:

Peace is the Integrity and Health of our soul.


Therefore, to lose Peace
is to lose our Spiritual Health.

2. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

Our enemies are not made of flesh and blood,


because, if they were, we could hide from them
or flee from them.
Our Spiritual Enemies are everywhere!
They ceaselessly suggest words, thoughts and
deeds that are not rooted in the Holy Virtues
of Love, Chastity, Goodness and
Kindness.

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

23.

DISMISSAL BLESSINGS

Sofia!
Pater, Evlogison
O on Evlogitos, Hristos O Theos imon,
Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas
ton eonon.

Amin
Stereose

Kyrios
Orthodoxon
Orthodoxon
tafti Ekklisia
eonon.

Wisdom!
Father, Bless!
P R I E S T Blessed art Thou, O
DEACON

Christ our
God, the Eternal is Blessed, now and
always, and to the ages of ages.

PEOPLE

O Theos tin Agian ke


Pistin ton Efsevon ke
Hristianon sin ti Agia
ke ti Poli tafti is eonas

Amen.
Tin Timioteran

ton Herouvim ke
Endoxoteran asigkritos ton Seraphim,
tin
adiafthoros
Theon
Logon
tekousan, tin ontos Theotokon, Se
Megalinomen.

Amen
Preserve,

O God, the Holy and


Orthodox Faith of Pious and
Orthodox Christians, together with
this Church, and this city until the
Ages of ages.

PRIEST

PEOPLE

PaschalVespers Service - St Constantine & St Helena


PRAYERS

Evlogimeni O Theos imon, pantote, nin


Amin

Amen
Greater

Anesti, ek nekron, Thanato


thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos [3]

Hristos O Alithinos Theos imon, tes


Presvies
tis
Panahrantou
ke
Panamomoou Agias Aftou Mitros.
Dinami tou Timiou ke Zoopiou
Stavrou.
Prostasies tou Timiou,
Evdoxou Profitou, Prodromou ke
Vaptistou Ioannou.
Ton Agion
Endoxon ke Kallinikon Martyrion.
Ton Osion ke Theoforon Pateron
imon.
Ton Agion ke Dieon
Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On
ke tin Mnimin epiteloumen ke panton
ton Agion, eleise ke Sose imas, os
Agathos ke Filanthropos ke Eleimon
Theos.

Amin
Hristos

Anesti, ek nekron, Thanato


thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos.

Alithos Anesti O Kyrios!

Bless the Lord, O my soul:

Exomologisin

Thou

Ektinon

Who

ke megloprepian enediso,
anavallomenos fos os imartion.
ton Ouranon osi derrin, O
stegazon en idasi ta iperoa aftou. To
tithis nefi tin epivasin aftou, O
peripaton epi pterigon anemon.

O God our

O Lord my
God, Thou art exceedingly great.

hast put on praise and beauty:


and art clothed with Light as with a
Garment stretches out the Heaven like a
pavilion;
Who covers the higher
rooms thereof with water;
Who
makes the clouds Thy Chariot; Who
walks upon the wings of the winds;

O pion tou Angelous aftou pnevmata, ke Who

makes Thy Angels spirits;:


Thy Ministers a Burning Fire;

tous litourgous aftou piros floga.

and

O themelion tin gin ep tin asfalian aftis, Who

has founded the earth upon its


own bases - it shall not be moved
forever and ever.

ou klithisete is ton eona tou eonos.

Avissos

os imation to perivoleon aftou,


epi ton oreon stisonte idata.

The deep like a garment is its clothing above the mountains


waters stand.

shall

the

Apos epitimiseos sou fevxonte, apo fonis At Thy Rebuke they shall flee -

at the
Voice of Thy thunder they shall fear.

vrontis sou diliasousin.

Anavenousin ori ke katavenousi pedia, is The

mountains ascend, and the plains


descend into the place, which Thou
hast founded for them.

ton topon, on ethemeliosas afta.

Amen
Christ

is Risen from the dead;


By Death trampling upon death,
And has bestowed Life to those in
the tombs.

PEOPLE

is Risen from the dead; By


Death trampling upon death, And
has bestowed Life to those in the
tombs. [3]

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.

Kyrie O
Theos mou, emegalinthis sfodra.

Christ, our True God, have Mercy


on us, through the intercession of
His Most Pure and Holy Mother;
through the Power of the Precious
and Life-giving Cross; the Protection
of the sublime Spiritual Powers in
Heaven; the Supplications of the
Precious, Glorious Prophet and
Forerunner John the Baptist; of the
Holy,
Glorious
and
Victorious
Martyrs; of our Saintly and Godinspirred Fathers; of the Holy and
Righteous Ancestors Joachim and
Anna; of whose memory
we commemorate, and of all the
Saints, and Save us, for He is
Gracious and Loves mankind.

PRIEST

Christ

A PSALM OF CREATION

May

PEOPLE

Amen

THE SUNSET PSALM - PSALM 103/1041

Hope, Glory to Thee!

PEO PLE

Hristos

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amin
Amen
Kyrie eleison (3)
Lord, have mercy. (3)
Pater Evlogison!
Father, Bless!
Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa Si! P R I E S T Glory to Thee,

Blessed is our God, now and


ever, and unto ages of ages.

PR IEST

PASCHAL APOLYTIKION TONE (5) PLAGAL 1

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton
eonon.

HOLY TRINITY

ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

in Honour than the


Cherubim, and in Glory greater
beyond compare than the Seraphim,
O Thou Who without corruption gave
Birth to God the Word and Who art
truly Theotokos: we Magnify Thee.

READER

TO THE

THE CONGREGATION MUST STAND

Orion

ethou, O ou parelevsonte, oude


epistrepsousi kalipse tin gin.

Thou

exapostellon pigas en faragxin, ana


meson ton oreon dilevsonte idata.

Thou send

hast set a boundary which they


shall not pass over; neither shall
they return to cover the earth.
forth springs in the vales between the midst of the hills the

Truly the Lord is Risen!


1

IF

IT IS A

GREAT FESTAL VESPERS,

THE

ANIXANTARIA

IS CHANTED FOR THE SECOND PART OF THIS

PSALM.

22. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

3.

ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke


mi isenengis imas is pirasmon, alla
rise imas apo tou ponirou.

waters shall pass.

Potiousi

All the beasts of the field shall drink -

Ep

Over

Potizon

Thou waters the hills from Thine Upper

panta ta thiria tou agrou,


prosdexonte onagri is dipsan
afton.
afta ta petina tou Ouranou
kataskinosi - ek mesou ton petron
dosousi fonin.
ori ek ton iperoon aftou. Apo
karpou ton ergon sou hortasthisete i
gi. O exantellon horton tis ktinesi, ke
hloin ti doulia ton anthropon.

the wild asses shall expect in their


thirst.
them the birds of the air shall
dwell - from the midst of the rocks
they shall give forth their voices.

Rooms - the earth shall be filled with


the Fruit of Thy Works - bringing
forth grass for cattle, and herb for
the service of mankind.

Tou

That Thou may bring bread out of the

Tou

That

Hortasthisonte

The

exagagin arton ek tis gis. Ke inos


evfreni kardian anthropou.
ilarine prosopon en eleo. Ke artos
kardian anthropou stirizi.

ta xila tou mediou, e


kedri tou Livavou, as efitevsas. Eki
strouthia annosevsousi, tou erodiou I
katikia igite afton.

trees of the field shall be filled,


and the Cedars of Lebanon, which
He hath planted - there the Sparrows
shall make their nests - the highest
of them is the house of the Heron.

is night - in it shall all the beasts of


the woods go about -

Skimni

The

Anetilen

The

Exelfsete

Man shall go forth to his work, and to

Os

How

anthropos epi to ergon aftou,


ke epi tin ergasian aftou eos esperas.
emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!
Panta en Sofia epiisas - Eplrothi I gi
tis ktiseos sou.

young lions roaring after their


pray, and seeking their meat from
God.

his labour until the evening.


great art Thy Works, O Lord!
Thou hast made all things in
Wisdom - the earth is filled with Thy
Riches.

So

Eki plia diaporevonte.

There

Drakon outos, on
eplasas empezin aftin.

is this great sea, which stretches


wide its arms - there are creeping
things without number - creatures
small and great.
the ships shall go - the sea
dragon which Thou hast formed - to
play therein.

4. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

PRIEST

For

Thine is the Kingdom, and

the Power, and the Glory, of the


Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
PEOPLE

RESURRECTION

Amen

APOLYTIKION TONE 2

Ote

katilthes pros ton Thanaton, i Zoi i


Athanatos, tote ton Adin enekrosas ti
astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous
tethneotas ek ton katahthonion
anestisas, pase e Dinamis ton
Epouranion ekravgazon.
Zoodota
Hriste, O Theos imon, Doxa Si!

When

Thou condescended to Death, O


Life Immortal, Thou slayed Hades
with the lightning flash of Thy
Divinity. When also Thou raised up
the dead from the subterranean
abodes, all the Powers of Heaven
cried aloud: O Life-giver, Christ our
God, Glory to Thee!

PASCHAL APOLYTIKION - TONE 2

O efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, The


to ahranton Sou Soma, sindoni
kathara, ilisas ke aromasin, en
mnimati keno, kidefsas apetheto; alla
trimeros anestis Kyrie, parehon to
kosmo to Mega Eleos!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

noble Joseph taking down Thy


spotless Body from the Tree,
wrapped it in a clean shroud with
sweet spices and laid it for burial in
a new grave; but on the third day
Thou arose, O Lord, granting the
world Thy Great Mercy!

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

PASCHAL APOLYTIKION ST CONSTANTINE & ST HELENA


TONE (8) PLAGAL 4

Tou

Stavrou sou ton tipon en Ourano


theasmenos, ke os O Pavlos tin lisin
ouk ex anthropon dexamenos, O en
Vasilefsin, Apostolos Sou Kyrie,
Vasilevousan polin ti Hiri Sou
paretheto in perisoze dia pantos en
Irini, Presvies tis Theotokou, Mone
Filanthrope.

Thine

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

sun rises, and they are gathered


together: and they shall lie down in
their dens.

Afti I thalassa I megali ke evrihoros.

Eki
erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa
mikra meta megalon.

Amin

he may make the face cheerful


with oil - and that bread may
strengthen mans heart.

dilefsonte panta ta thiria tou drimou.

o ilios ke sinihthisan, ke is tas


mandras afton kitasthisonte.

Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous


eonas ton eonon.

earth, and that wine may cheer the


heart of mankind.

hills are a refuge for the harts


Ori ta ipsila tes elafis - petra katafigi tis The- high
the rock for the hares.
lagois.
He hath made the moon for seasons.
Epiise selinin is herous.
The sun knows its going down.
O ilios egno tin disin aftou.
Ethou skotos ke egeneto nix - en afti Thou hast appointed darkness, and it

oriomeni tou arpase, ke zitise


para to Theo vrosin aftis.

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i


Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou

who trespass against us. And Lead


us not into temptation, but Deliver
us from the evil one.

Amin

Apostle among the rulers,


Constantine, who once beheld in the
sky the Image of Thy Cross, and who
like Paul received his Calling not
from man, once Entrusted the Ruling
City into Thy Hands. We Entreat
Thee to restore it in Peace forever, at
the Interessions of the Theotokos, O
Lord, Who alone Loves mankind.

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen

PASCHAL APOLYTIKION - PENTECOSTARION TONE (7)VARYS/GRAVE

Tes

Myroforis Ginexi, para to mnima


epistas, O Angelos evoa: To Myra tis
thnitis iparhi armodia, Hristos de
diafthoras edihthi allotrios; alla
kravgasate: Anesti O Kyrios, parehon
to kosmo to Mega Eleos!

To the Myrrhbearing Women the Angel


standing by the Tomb cried: Myrrh is
fitting for the dead, but Christ has
been shown to be a stranger to
corruption; therefore cry aloud: The
Lord has Risen, granting the world
His Great Mercy!

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

21.

itself in darkness! And out of Fear


the Earth was quaking! And the
Curtain of the Temple was torn into
two! And now I see Thee voluntarily
having undergone Death for me!
How am I to bury Thee, O my God?
Or how can I wrap Thee in a Shroud?
With what hands shall I touch Thine
Immaculate Body, or what songs
should I sing at Thy Departure, O
Tender-Loving Lord? I Magnify Thy
Passion! And I extol Thy Burial and
Thy Resurrection, as I cry: O Lord,
Glory to Thee!

All idou nin velpo Se, di eme


ekousios iperlthonta Thanaton. Pos
se kidefso Thee mou? I pos sindosin
iliso? Pies hersi de prospsafso, to son
akiraton soma? I pia asmata melpso,
ti Si exodo Iktirmon? Megalino ta
Pathi Sou, imnologo ke tin Tafin Sou,
sin ti Anastasi, kravgazo. Kyrie,
Doxa Si!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin
DISMISSAL PRAYER

OF

ST

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

THE

GOD-RECEIVER

Lord, let Thy servant now depart


in Peace, according to Thy Word. For
my eyes have seen Thy Salvation,
which Thou hast prepared before the
sight of all Nations;
a Light to
Lighten the Gentiles, and the Glory
of Thy people Israel.

P RIE ST

to rima Sou en Irini. Oti idon I


ofthalmi mou to Sotirion Sou, O
itimasas kata Prosopon panton ton
laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke
Doxan Laou Sou Israil.

TRISAGION PRAYERS
THE C

ONGREGATION

Agios

O Theos, Agios Ishiros, Agios


Athanatos, eleison imas

MUST STAND

Holy

God,
Holy
Mighty,
Holy
Immortal, have mercy on us [3]

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.

Amin
Panagia

Trias Eleison imas. Kyrie,


ilasthiti tes amarties imon. Despota,
singhorison tas anomias imin. Agie
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon,
eneken tou Onomatos Sou.

afton is evkeron.

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Amen
All Holy

Trinity, have Mercy on us.


Lord, Cleanse us from our sins.
Master, Pardon our iniquities. Holy
God, Visit and Heal our infirmities
for Thy Names sake.

When

Sou tin Hira, ta simpanta


plisthisonte hristotitos.
de Sou to Prosopon,

tarahthisonte.

Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi,


ke is ton houn afton epistrepsousin.
to
Pnevma
Sou
ke
kitisthisonte, ke anakeniis to prosopon
tis gis.

Ito I doxa Kyriou is tous eona.

skotos ke egeneto nix...

Os

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas...

Amen

Amin
Allilouia! Allilouia!

RECITES OUR

LORDS PRAYER

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito


to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou,
genithito to Thelima Sou, os en
Ourano ke epi tis gis.
Ton Arton
imon ton epiousion dos
simeron.
Ke afes imin ta
ofilimata imon, os

ALOUD AND IN UNISON:

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

20. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

Thou take away their breath,


they shall perish and return again to
the earth.

shalt send forth Thy Spirit, and


they shall be created, and Thou shall
renew the face of the earth.

May

the Glory of the Lord endure


forever!

Elpis imon, Kyrie:

great art Thy Works, O Lord!


Thou hast made all things in
Wisdom...

Glory to the Father, and to the Son,

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amen
PEOPLE

Allilouia!

Si, O Theos! (3)

Our

Father, Who art in Heaven:


Hallowed be Thy Name.
Thy
Kingdom come. Thy Will be done, on
earth, as it is in Heaven. Give us this
day our Daily Bread and Forgive us
our trespasses as we forgive those

PEOPLE

When

night...

Amin
THE CONGREGATION

when Thou turn away Thy Face,


they shall be troubled.

How

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

OUR LORDS PRAYER

But

The Lord shall rejoice in His Works.


Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.
He looks upon the Earth, and makes it
O epivlepon epi tin Gin ke pion aftin
tremble.
tremin.
He touches the mountains and they
O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.
smoke.
I will sing to the Lord all my life; I will
Aso to Kyrio en ti Zoi mou; psalo to
sing to my God as long as I exist!
Theo mou eos iparho.
May my words be pleasing to Him - I
Idinthii afto I dialogimou - ego de
shall be glad in the Lord.
evfranthisome epi to Kyrio.
May sinners cease from the earth - and
Eklipien amartolis apo tis gis - ke anomi
the lawless - so as to be no more.
- oste mi iparhin aftous.
Bless the Lord, O my soul!
Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.
The sun knows its going down. Thou
O ilios egno tin disin aftou. Ethou
hast appointed darkness, and it is

Lord, have mercy


Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Thou open Thy Hand, all things


shall be filled with Thy Goodness.

Thou

Exapostelis

Kyrie Eleison
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.

expect of Thee that Thou grant


them food in season.
Thou give to them they shall
gather up:

Anixantos

Apostrepsantos

All

What

Donttos Sou aftis, sillexousin

Amen

SYMEON

Nin apoliis ton doulon Sou Despota, kata

Panta pros se prosdokosi doune tin trofin

Doxa Si!

Doxa

Alleluia!

Alleluia! Alleluia!
Glory to Thee O
God! (3)

Our

Hope,

Lord: Glory to
Thee!

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

5.

THE LITANY

En Irini tou Kyriou deithomen.


Kyrie Eleison
Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias

OF

PEACE

In Peace let us pray to the Lord


P E O P L E Lord have mercy
P R I E S T For the Peace from Above, and

ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen

Kyrie Eleison
Iper tis Irinis

the Salvation of our souls, let us


pray to the Lord
PEOPLE

tou simpantos Kosmou,


efstatias ton Agion tou Theou
Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen.

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper tou Papa

PEOPLE

Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, Evlavias ke Fovou Theou
isionton
en
afto,
tou
Kyriou
deithomen.
ke Patriarhou imon
T H E O D O R O U ke tou Arhiepiskopou
imon (- - - N A M E - - - ), tou Timiou
Presviteriou,
tis
en
Hristo
Diakonias, pantos tou Klirou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper efkrasias

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper pleonton,

PEOPLE

odiporounton, nosounton,
kamnonton, ehmalonton ke tis
Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis thlipseos,
Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

anangis,

tou

Eleison ke Diafilaxon
imas O Theos ti Si Hariti.

Amin

Lord have mercy


For our Pope and

PRIEST

Glory to the Father, and to the Son,

FESTAL

PEOPLE

Lord have mercy


For our Deliverance

from all
tribulation, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord.

PRIEST

PEOPLE
PRIEST

Lord have mercy


Help us, Save us, have Mercy on

us, and Preserve us, O God, by Thy


Grace.
PEOPLE

Amen

6. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

and to the Holy Spirit

IDIOMELON ST CONSTANTINE & ST HELENA - TONE (8) PLAGAL 4

apistias
is
Pistin
Theotitos
metohetevthis, ihthis Agiase laon ke
polin, ke tipon Stavrou en Ourano
katoptefsas, ikousas ekithen.
En
touto Nika tous ehthrous Sou. Othen
dexamenos tin gnosin tou Pnevmatos,
Ierefs te hristhis ke Vasilefs, eleo
estirixas tin Ekklisian tou Theou,
Orthodoxon Vasileon Patir, ou ke i
larnax iasis vrii.
Konstantine
Isapostole, presveve iper ton psihon
imon.

Lord have mercy


For temperate weather,

air; for the sick and the afflicted;


for captives; and for their Salvation,
let us pray to the Lord.

on by her longing and her Love


for our Master, Christ, went the
Mother of that Most Sweet Royal Son.
Hastening, she went to Holy Zion,
and arrived at the Sacred and Holy
Place upon which our Saviour
willingly was Crucified for the
Salvation of all. There she found the
True Cross and taking it, she joyfully
cried aloud: Glory to Him Who
granted me what I was hoping for!

Selas fainotaton, komitis esperotatos, ex As a flash of lightning, as a comet from

Lord have mercy


For this city, for every city and

Lord have mercy


For travellers by sea, land, and

God, Thy God, Anointed


Thee with the Oil of Gladness, more
than Thy companions.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

for
abundance in the earths yield and
for peaceful times, let us pray to the
Lord.

PRIEST

Therefore,
Urged

ke
Agapi
tou
Hristou,
katepigomeni i Mitir, tou glikitatou
lastou, spevdousa afiketo en ti Agia
Sion, is ton Topon ton Agion, en O
estavrothi, thelon O Sotir imon, dia
to Sose imas, entha, ton Stavron
arameni, herousa ekravgaze:
Doxa, to Dorisameno mi on ilpizon.

land, and for the Faithful who dwell


in them, let us pray to the Lord

PRIEST

widows wealth and defence, Shelter


of the poor and lowly, truly the
reversal of troubles, and the safe
return of captives.

Potho,

Lord have mercy


For this Holy House,

Patriarch
and
our
(T H E O D O R O S )
Archbishop (- - - N A M E - - - ), for the
Honourable
Presbytery,
the
Diaconate in Christ, for all the
Clergy and the people, let us pray to
the Lord

PRIEST

PEOPLE

aeron, eforias ton karpon


tis gis ke keron irinikon tou Kyriou
deithomen.

Sou eleon Agalliaseos para tous


metohous Sou.

and for
those who enter it with Faith,
Reverence and the Fear of God, let
us pray to the Lord.

PRIEST

Kyrie Eleison
Iper tis poleos

taftis, pasis poleos, horas,


ke ton Pisti ikounton en aftes tou
Kyriou deithomen.

Lord have mercy


For the Peace of

Dia touto ehrise Se O Theos O Theos

the whole
world, the stability of the Holy
Churches of God, and for the Union
of all, let us pray to the Lord

PRIEST

Kyrie Eleison
Iper tou Agiou

orgis, kindinou ke
Kyriou deithomen.

ke ton ehmaloton i anarrisis.

PRIEST

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin

the Far West, Thy Course was


diverted from unbelief to Faith in the
True God, and Thou were led to
Sanctify Thy people and Thy City.
And Thou beheld the Sign of the
Cross in the sky, and from there
Thou heard: Hereby Conquer! thus
when Thou received the Knowledge
of the Spiritm and with Oil were
Anointed as Priest and King, Thou
reinforced the Church of Christ our
God,
O
Father
of
Orthodox
Emperors.
Thy casket pours out
Healings, O Constantine, Peer of the
Apostles:
Earnestly Intercee on
behalf of our soul.

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen

PASCHAL IDIOMELON PENTECOSTARION -

Se

ton anavallomenon, to Fos osper


Imation, kathelon Iosif apo tou xilou,
Sin Nikodimo, ke theorisas nekron
gymnon
atafon,
efsimpathiton
thrinon
analavon,
odiromenos
elegen. Imi! Glikitate Iisou! On pro
mikrou
O
ilios
en
Stavro
kremamenon theasamenos, zofon
perievalleto, ke i gi to fovo ekimeneto,
ke dierrignito Naou to katapetasma.

TONE (5) PLAGAL 1

O Thou Who cover Thyself with Light as


with a Garment, were taken down
from the Cross by Joseph, with the
help of Nikodemos. When he beheld
Thee dead, naked and unburied, he
took up a moving lamentation; and
stricked with grief, he said: Alas! O
Sweetest Jesus!
When the sun
beheld Thee hanging on the Cross
just a little while ago, it wrapped

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

19.

Tas kefalas imon to Kyrou klinate


MAKE

THE

SIGN

OF THE

PRIEST

CROSS &

Si Kyrie
THE PRIEST

Let us bow our heads to the Lord...

BOW DOWN LOW TO

PEOPLE

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endoxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zion imon Hristo to Theo
parathometha.

ALMIGHTY GOD

To Thee, O Lord

PRAYS QUIETLY:

Kyrie, O Theos imon, O klinas Ouranous


ke katavas epi Sotiria tou genous ton
anthropon, epide epi tous doulous
Sou ke epi tin Klironomian Sou.
Si gar to Fovero ke Filanthropo Kriti I Si
douli ipeklinan tas kefalas, tous de
afton ipetaxan avhenas, ou tin ex
anthropon anamenontes voithian,
alla to Son perimenontes Eleos ke tin
Sin apekdehomeni Sotirian.
Ous
diafilaxon en panti kero ke kata tin
parousan esperan ke tin prosiousan
nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis
antikimenis energias diavolikis, ke
dialogismon mateon ke enthimiseon
poniron.

O Lord our God, Who bows the Heavens


and descends for the Salvation of
mankind: look upon Thy Servants
and upon Thine Inheritance.
For unto Thee, the Formidable and
Loving Judge, have Thy Servants
bowed their heads, and submissively
inclined their necks, expecting not
help from men, but awaiting Thy
Mercy and hoping for Thy Salvation,
with which Thou preserve them at all
times, during this present evening,
and in the approaching night, from
every enemy, from all adverse powers
of the evil one, from vain thoughts
and from wicked imaginations.

THE PRIEST CONTINUES ALOUD:

 MAKE

Si Kyrie
Oti prepi

Amin

of the Son, and of the Holy Spirit,


now and forever, and unto the Ages
of Ages.

Amen

FESTAL APOSTICHA ST CONSTANTINE & ST HELENA

Protos,

Vaslefs Hristianon, para tou


Theou, Konstantine, to skiptron
elaves.
Si gar pefanerote en Gi
kriptomenon, to Sotirion simvolon,
di
ou
ke
ta
Ethni,
panta
kathipetaxas tis ton Romeon posin,
olon
aprosmahiton
ehon,
ton
Zoopion Stavron Makar, di ou ke
prosihthis to Theo imon.

Ipsosa

Ontos,

Truly

Eklekton ek tou laou Mou.


Evron David ton doulon Mou, en
Elei Agio Mou ehrisa afton.
makaria i gastir, ke igiasmeni
kilia,
i
Se
vastasas,
Medon
kosmopothite, Hristianon i Hara,
Konstantine Theostepte, Anakton i
Doxa, ploutos ke ipermahos ton
orfanon ke hiron, skepi tapinon ke
aporon, thlipseon anorthosis ontos,

Raised up a Chosen One from My


People. I found David My servant.
I Anointed him with My Holy Oil.
Blessed is Thy Mothers Womb.
Sanctified indeed is the belly of her
who carried Thee. For Thou became
the Ruler who was Loved by the
world, Crowned by God, O Saint
Constantine, the Glory of all Kings!
Thou became for orphans and

18. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

Timi

ke

To Thee,
For to Thee

PEOPLE

O Lord

PRIEST

is due all Glory,

Honour and Worship: to the


Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and forever, and to
the Ages of ages.
PEOPLE

HYMN

OF THE

THE

Amen

EVENING INCENSE

CONGREGATION

MUST STAND

PSALM 140/141 TONE 2

Kyrie

Lord,

Katevthinthito

Let

ekekraxa pros Se, isakouson mou.


Isakouson
mou,
Kyrie.
Kyrie,
ekekraxa pros Se, isakouson mou,
proshes ti foni tis deiseos mou, en to
kekragene me pros Se, isakouson
mou Kyrie.

i prosevhi mou os
thimiama enopion Sou. Eparsis ton
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson
mou Kyrie!

First

FESTAL STIHERA TONE 2

Doxa,

Amin

TONE 2

of the Christian Emperors were


Thou, O Holy Constantine, to
receive the Sceptre from God. For
the Saving Symbol that was hidden
beneath the Earth Appeared in the
sky to Thee. By it Thou subjected
all Nations, bringing thme under
Roman Rule, having as Invincible
Armou, the Life-giving Cross of our
Master, whereby Thou were led to
God, O Blessed One.

pasa

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD

Proskinisis to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon Blessed and Glorified is the Power of
ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke
Thy Kingdom, of the Father, and
tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin
ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Si

Commemorating our All-Holy,


Pure, Most Blessed and Glorious
Lady, the Mother of God and everVirgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and all our whole Life to
Christ, our God.

PRIEST

I cry out to Thee: hear me, O


Lord! O Lord, when I cry out to
Thee, hear me! Hear my voice, when I
cry out to Thee! Hear me, O Lord!

my Prayer rise before Thee like


incense - the lifting up of my hands
as the Evening Sacrifice. Hear me, O
Lord!

PASCHAL PENTECOSTARION STIHERA HOLY MYRRHBEARERS


TONE 2

Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie.

Kyrie,

isakouson tis fonis ou.

Myrofori Gynekes orthrou vatheos,


aromata lavouse tou Kyriou ton
Tafon katelavon, aper de ouk ilpizon
evrouse, dielogionto evlavoumene tou
lithou tin metathesin, ke pros allilas
dielegonto. Pou isin e sfragides tou
mnimatos? Pou Estin i tou Pilatou
koustodia, ke akrivis asfalia? Gegone
de minitis tonAgnoouson gynekon,
exastapton Angelos, ke faskon pros
aftas.
Ti meta thrinon zitite ton
zonta, ke zoopiisanta to genos ton
vroton? Exigerthi Hristos O Theos
imon, ek nekron os pantodinamos,
parehon pasin imin aftharsian ke
zoin, fotismon ke to Mega Eleos.

Out

of the depths I have cried to


Thee, O Lord. O Lord, hear my
voice.

The Myrrhbearing Women, very early in


the morning, took their spices and
went to the Tomb of our Lord. When
they found it not as they had
expected, they reverently pondered
the removal of the stone, and they
said to one another: Where art the
seals that secured the Tomb? Where
is Pilates guad and special security?
A shining Angel appeared as a
Messenger to the Women who were
unaware, and said to them: Why do
you mournfully seek the One Who is
alive and Who gave Life to mankind?
Christ our God is Risen from the
dead, as the Almighty, and He grants
us all Incorruption and Life,

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

7.

Illumination and Great Mercy.

Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let

Thine Ears be attentive to the


voice of my Supplication.

fonin tis Deiseos mou.

Ti ta Myra tis dakrisi Mathitrie kirnate? Why

do you mix the Myrrh with Your


tears, O Disciples? The stone has
been rolled away; the Sepulchre is
empty behold how corruption has
been trampled underfoot by Life!
Behold how stupefied in terror are
the guards of the disobedient!
Mortal mankind has been Saved by
the Flesh of God, and Hades laments!
So, Joyfully run, and tell the
Apostles that Christ Who put Death
to death as the First Born of the
dead is going ahead of you into
Galilee.

O lithos kekiliste, O Tafos kekenote,


idete tin fthoran, ti Zoi patithisan, tas
sfragidas
Martyrousas
tilavgos,
ipnountas dinos tous filakas ton
apithon, to thniton sesoste sarki
Theou, O Edis thrini, dramouse hara,
ipate tis Apostolis, O nekrosas Hristos
ton Thanaton, protokos ek nekron,
imas proagi is tin Galilean.

FESTAL PROSOMIA ST CONSTANTINE & ST HELENA - TONE 4

Ean

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.

Oplon

krateotaton, to Vasili imon


dedokas, ton Stavron Sou ton Timion,
di ou evasilefsen, epi Gis Dikeos,
lampsas efsevia, ke Vasilias Ouranon,
katixiothi ti Efsplaghnia Sou, meth
ou Sou tin Filanthropon, ikonomian
Doxazomen, Iisou pantodiname, O
Sotir ton psihon imon.

If

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.

Thou gave to our Emperor Thy Precious


Cross as the Mightiest Armour, O
Christ our God, whereby he reigned
on Earth in Righteous manner,
shining with True Faith. Thou made
him worthy to receive the Rule of
Heaven, in Thine own Tender Love.
O Almighty Jesus, Saviour of our
soul, with him we Extol the Plan of
Salvation that thou, O Lord, hast
fulfilled in Thy Love for mankind.

Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because


Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi
ton Kyrion.

Oplon

krateotaton, to Vasili imon


dedokas, ton Stavron Sou ton Timion,
di ou evasilefsen, epi Gis Dikeos,
lampsas efsevia, ke Vasilias Ouranon,
katixiothi ti Efsplaghnia Sou, meth
ou Sou tin Filanthropon, ikonomian
Doxazomen, Iisou pantodiname, O
Sotir ton psihon imon.

Apo

Filaktis proias mehri niktos, apo


filakis proias, elpisato Israil epi ton
Kyrion.

of Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

Thou gave to our Emperor Thy Precious


Cross as the Mightiest Armour, O
Christ our God, whereby he reigned
on Earth in Righteous manner,
shining with True Faith. Thou made
him worthy to receive the Rule of
Heaven, in Thine own Tender Love.
O Almighty Jesus, Saviour of our
soul, with him we Extol the Plan of
Salvation that thou, O Lord, hast
fulfilled in Thy Love for mankind.

From

the morning watch until night;


from the morning watch until night
let Israel Hope in the Lord.

8. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

ke anamartiton, para tou Kyriou


etisometha...

Parashou Kyrie
Angelon Irinis, Piston Odigon, Filaka ton
psihon ke ton somaton imon, para
tou Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Signomin ke afesin ton amartion ke ton
plimelimaton imon, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie
Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke
irini to kosmo, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie
Ton ipolipon hronon

PEOPLE

Parashou Kyrie
Hristiana ta teli tis Zois imon,

Grant this, O Lord


For Forgiveness and Remission of

PEOPLE
PRIEST

our sins and transgressions, let us


ask of the Lord ...
PEOPLE
PRIEST

Grant this, O Lord


For all that is Good and Beneficial

to our souls, and for the Peace of the


world, let us ask of the Lord...

Parashou Kyrie

Grant this, O Lord


For the completion

of our Life in
Peace and Repentance, let us ask of
the Lord...

PRIEST

PEOPLE

anodina,
anepeshinta,
irinika
ke
Kalin
Apologian tin epi tou foverou
Vimatos tou Hristou etisometha...

Grant this, O Lord


For a Christian end

to our Life,
peaceful,
without
shame
and
suffering, and for a Good Account
before the Awesome Judgement Seat
of Christ, let us ask of the Lord...

PRIEST

PEOPLE

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endouxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo
parathometha

Si Kyrie

PRIEST

THE

SIGN

OF THE

To Thee, O Lord

CROSS &

BOW DOWN TO

GOD

For Thou art a good God Who


Loves mankind, and to Thee we
ascribe Glory: to the Father, and
to the Son, and to the Holy Spirit,
now and always, and to the ages of
ages.

Oti

PRIEST

Amin
Irini pasi!
Ke meta tou pnevmatos Sou

PEOPLE

Agathos ke Filanthropos Theos


iparhis
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen to Patri ke to Io ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Grant this, O Lord


Calling to remembrance

our
All-Holy,
Pure,
Most
Blessed and Glorious Lady,
Theotokos and Ever-Virgin
Mary, with all the Saints, let us
commit ourselves and one
another, and our whole Life, to
Christ our God.
CHOIR

MAKE

Grant this, O Lord


For an Angel of Peace,

a Faithful
Guide, a Guardian of our souls and
bodies, let us ask of the Lord...

PRIEST

PEOPLE

tis Zois imon en


Irini ke Metania ektelese, para tou
Kyriou etisometha...

PEOPLE

Perfect, Holy, peaceful and sinless,


let us ask of the Lord...

Amen
Peace be to all...
PEOPLE And to thy spirit...
PRIEST

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

17.

ton evthade efsevos kimenon, ke


apantahou Orthodoxon...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton karpoforounton
ke kalliergounton en to Agio ke
pansepo Nao touto, kopionton,
psallonton ke iper tou periestotos
laou, tou apekdehomenou to para
Sou Mega ke Plousion Eleos.

Kyrie eleison [3]


Oti Eleimon ke

Filanthropos Theos
iparhis,
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen, to Patri ke to Iio ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Amin
THE PRIEST

before us, and for the Orthodox


everywhere, and that they may be
pardoned all their offences, both
voluntary and involuntary.
PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for those

who
bring offerings, those who care for
the beauty of this Holy and
Venerable House, for those who
labour in its service, for those who
sing, and for the people here
present, who await Thy Great and
Abundant Mercy.

PRI EST

Lord have mercy [3]


For Thou art a Merciful and Loving God
and to Thee we ascribe Glory: to
PE OPLE

the Father, and to the Son, and to the


Holy Spirit, now and forever, and
unto the Ages of Ages.

Amen
QUIETLY PRAYS:

Kataxioson, Kyrie, en ti espera tafti,


anamartitous filanthine imas.
Evlogitos i, Kyrie, O Theos ton Pateron
imon, ke eneton ke dedoxasmenon to
Onoma Sou is tous eonas.
Amin.
Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,
kathaper Ilpisamen epi Se.
Evlogitos i, Kyrie, didazon me ta
Dikeomata Sou
Evlogitos i, Despotis, sinetison me ta
Dikeomata Sou.

O Lord, keep us this evening without sin.

Evlogitos i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi


Sou.
Kyrie, to Eleos Sou is ton eonon.
Ta Erga ton Hiron Sou mi paridis.
Si prepi Enos, si prepi Imnos, Si Doxa

Blessed art Thou, O Lord, God of our


Fathers, and praised and Glorified is
Thy Name unto the Ages.
Amen
O Lord, let Thy Mercy be upon us for we
have set our Hope in Thee.
Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Master: grant me
Understanding
of
Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Holy One: Enlighten
me with Thy Commandments.
Lord, Thy Mercy is forever!
Do not despise the Works of Thy Hands.
To Thee is due Praise, to Thee is due song,

prepi,  to Patri ke to Iio ke to Agio


Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas
ton eonon.
Amin
LITANY OF FERVENT

to Thee is due all Glory:  to the Father,


and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and forever, and unto the Ages of ages.
Amen
SUPPLICATIONS

Plirosomen tin Esperinin Deisin imon


to Kyrio...

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

Eleison ke Diafilaxon
imas, O Theos ti Si Hariti.

Amin
Tin esperan Pasan telian, Agian, Irinikin

Let

us complete our Evening


Prayer to the Lord...

PRIEST

PEOPLE

Lord, have Mercy


Help us, Save us, have

Mercy on
us, and protect us, O God, by Thy
Grace.

PRIEST

PEOPLE
PRIEST

Amen
That the

whole evening may be

16. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

Edokas

Filanthrope, to efsevi Sou


theraponti, Solomontos tin fronisin,
David tin raotita ke ton Apostolon tin
Orthodoxian, os Vasileon Vasilefs,
kyrievonton te panton Kyrios. Dio
Sou tin filanthropon, ikonomian
Doxazomen, Iisou pantodiname, O
Sotir ton psihon imon.

Thou

who Love mankind gave to Thy


servant, St Constantine, the Good
Judgement of Solomon, and also the
Gentleness of the Prophet David, and
the Orthodoxy of the Apostles, as
Thou art the King of Kings, and the
Lord of lords. O Jesus our Almighty
Saviour of our soul, we extol the Plan
of Salvation that Thou, O Lord hast
fulfilled due to Thy Love for
mankind.

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with


afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton
Israil ek pason ton anomion aftou.

the Lord there is Mercy, and


with Him is Abundant Redemption;
and He will Redeem Israel from all
his transgressions.

Edokas

Thou

Enite

Praise

Protos

Thou

Filanthrope, to efsevi Sou


theraponti, Solomontos tin fronisin,
David tin raotita ke ton Apostolon tin
Orthodoxian, os Vasileon Vasilefs,
kyrievonton te panton Kyrios. Dio
Sou tin filanthropon, ikonomian
Doxazomen, Iisou pantodiname, O
Sotir ton psihon imon.

ton Kyrion panta ta Ethni!


Epenesate Afton pantes i Lai!
kathipetaxas, tin alourgida
aimniste, Vasilef ekousios Hristo,
afton epignous Theon, ke Pamvasilea,
panton evergetin, Nikopion pasis
arhis, ke exousias ton iperkimenon,
entevthen Si Filohriste, tin Vasilian
katevthinen, Iisous O Filanthropos, ke
Sotir ton psihon imon.

who Love mankind gave to Thy


servant, St Constantine, the Good
Judgement of Solomon, and also the
Gentleness of the Prophet David, and
the Orthodoxy of the Apostles, as
Thou art the King of Kings, and the
Lord of lords. O Jesus our Almighty
Saviour of our soul, we extol the Plan
of Salvation that Thou, O Lord hast
fulfilled due to Thy Love for
mankind.

the Lord, all Gentiles!


Him, all you people!

Praise

were first, O Ever Memorable


Emperor, to submit the imperium
willingly to Christ, knowing Him as
God,
Universal
Sovereign,
the
Worlds Benefactor and Giver of
Victories, Who is above all power
and authority.
Then Jesus, as
Saviour of our soul, O Christ-Loving
Constantine, was from that time the
Guiding Force of Thy reign, in His
Love for mankind.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For


ke i alithia tou Kyriou meni is ton
eona.

Protos

kathipetaxas, tin alourgida


aimniste, Vasilef ekousios Hristo,
afton epignous Theon, ke Pamvasilea,
panton evergetin, Nikopion pasis
arhis, ke exousias ton iperkimenon,
entevthen Si Filohriste, tin Vasilian
katevthinen, Iisous O Filanthropos, ke
Sotir ton psihon imon.

His Mercy rules over us; and the


Truth of the Lord endures forever.

Thou

were first, O Ever Memorable


Emperor, to submit the imperium
willingly to Christ, knowing Him as
God,
Universal
Sovereign,
the
Worlds Benefactor and Giver of
Victories, Who is above all power
and authority.
Then Jesus, as
Saviour of our soul, O Christ-Loving
Constantine, was from that time the
Guiding Force of Thy reign, in His
Love for mankind.

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

9.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


Plousion

doreon ta krittona, ilifos para


Theou, anax kratiste, Konstantine
megiste, kalos en toutis dieprepsas.
Katavgasthis gar aktisi tou Panagiou
Pnevmatos, ipo Silvestrou Iereos, os
dia tou Vaptismatos, en Vasilefsin
ofthis aittitos, tin ikoumenin os proika
proikodotisas to Ktisti Sou, ke polin
Vasilefsousan Theosevi. Dio iketevon
mi tafsi Hristo to Theo, dorithine
apasi, tis telousi tin mnimin Sou, os
parrisian ehon, amartion sighorisin,
ke to Mega Eleos.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin

and to the Holy Spirit

Thou

received the advantages of


abundant Gifts from God, O
Mightiest King Constantine the
Great, and Thou distinguished
Thyself in them. Through Baptism,
Thou were Illumined by the Rays of
the All Holy Spirit. Thou became
invincible among Emperors; and to
Thy Creator Thou conferred, as a
donation, the Empire and the Godfearing Ruling City. Therefore never
cease entreating Christ our God, to
Whom Thou speak with confidence,
that He grant Forgiveness of sins and
Great Mercy, to all who observe Thy
memory.

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen

PASCHAL PROSOMIA THE HOLY MYRRHBEARERS - TONE (6) PLAGAL 2

Myrofori Gynekes, ton Tafon Sou


katalavouse, ke tas sfragidas tou
mnimatos idouse, mi evrouse de to
ahranton Soma Sou, odiromene,
meta spoudis ilthon legouse.
Tis
eklepsen imon tin elpida? Tis ilife
nekron gimnon esmirnismenon tis
Mitros monon paramithian? O! Pos
O nekrous Zoosas tethantote? O ton
Edin sklefsas, pos tethapte?
All
Anastithi Sotir aftexousios, kathos
ipas Triimeros, Sozon tas psihas
imon.

PRAYER

The

OF THE

Myrrhbearing Women arrived at


Thy Sepulchre, and they saw the
seals on the gravestone, but did not
find Thine Immaculate Body, O Lord.
They had gone in all earnestness,
and lamenting, they said: Who has
stolen our Hope? Who took away
the Dead Man, naked and covered
with Myrrh His Mothers Only
Consolation? He Who revived the
dead Oh! How has He died? He
Who plundered Hades how was He
buried?
Nevertheless, Arise, O
Saviour, by Thine own Authority, on
the Third Day, as Thou said Thou
would, and Save our soul.

ENTRANCE

THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:

Esperas ke proi ke mesimbrias, enoumen,


Evlogoumen,
Evharistoumen
ke
deometha Sou, Despota ton Apanton,
Philanthrope, Kyrie. Ketevthinon tin
prosevhin
imon,
os
Thimiama
Enopion Sou ke mi ekklinis tas kardias
imon is logous, i is logismous ponirias,
alla Rise imas ek panton ton
Thirevonton tas psihas imon. Oti pros
Se, Kyrie, Kyrie, i ofthalimi imon, ke
epi Si ilpisamen. Mi kateshinis imas,
O Theos imon.

ke memiimenin, ke ouk in O voithon


si - ke thiso se Agalliama Eonion Evfrosinin Genees geneon.

Glory to the Father, and to the Son,

At evening, at morning and at


midday we Praise, Bless and
give Thanks, and we pray to
Thee, O Master of all things, Lord
Who Loves mankind: Direct our
Prayer before Thee like incense,
and do not incline our hearts to
words or thoughts of evil, but
Deliver us from all who hunt our
souls. For we look to Thee, O
Lord, our Lord, and we hope in
Thee. Put us not to shame, O our
God!

10. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

and there was no one to help you, I


will make you an Eternal Joy the
Gladness
of
Generations
generations.

Ke

thilasis gala Ethnon, ke pouton


Vasileon fagese.

And

Ke

gnosi, oti ego Kyrios O Sozon Se, ke


exeroumenos Se O Theos Israil.

And you shall know that I Am the Lord

LITANY

OF

tis dianias imon ipomen

Kyrie eleison
Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron
imon, deometha Sou, epakouson ke
eleison

Kyrie eleison
Eleison imas,

PE OPLE

ke

tou Arhipiskopou
imon (- - - N A M E - - - )

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton
Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon
ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo
imon Adelfotitos

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Eleous, Zois, Irinis,


igias,
Sotirias,
episkepseos,
sighoriseos ke afeseos ton amartion
ton doulon tou Theou, panton ton
efsevon ke Orthodoxon Hristianon,
ton katikounton ke parepidimounton
en ti poli ke
enopia tafti, ton
epitropon ke sindromiton tis ieras
Ekklisias taftis sin tis singenesin
afton...
ton Makarion ke
Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias
taftis, ke iper panton ke pason ton
proanapafsamenon Adelfon imon,

Lord have mercy


Lord Almighty, the

God of our
Fathers, we pray Thee, hear and have
Mercy

PRI EST

Lord have mercy


Have Mercy on

us, O God,
according to Thy Great Mercy, hear
us and have Mercy

PRI EST

PE OPLE

Evsevon

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Let us say, with all our soul and


with all our mind, let us say:

PRI EST

PE OPLE

O Theos, kata to Mega


Eleos Sou deometha Sou, epakouson
ke eleison
ton
Orthodoxon Hristianon

Who Saves you, and the God of Israel


Who Delivers you.

FERVENT SUPPLICATION

Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

you shall drink the milk of the


Gentiles, and eat the wealth of
Kings.

PRI EST

Lord have mercy (3)


Let us pray for Pious

and

Orthodox Christians. (3)


PE OPLE
PRI EST

Lord have mercy


Let us pray for our Archbishop

(- - - N A M E - - - )
PE OPLE

Lord have mercy [3]


Let us pray for our

Brethren,
Priests, Hieromonks, Deacons, and
Monastics, and all our Brotherhood
in Christ

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for Mercy,

Life,
Peace, health, Salvation, Visitation,
pardon and forgiveness of sins for
the servants of God, all devout and
Orthodox Christians, those who
dwell in or visit this city and Parish,
the Wardens and members of this
Parish and their families and all who
have
asked
for
our
Prayers,
unworthy though we are

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for the

Blessed
and Ever-Remembered Founders of
this Holy Church, and for all our
Brethren who have gone to their rest

PRI EST

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

15.

ISODOS THE ENTRANCE

Ke ixousis si agele kamilon, ke kalipsousi And herds of camels shall come to you,
se kamili Madiam ke Gefar.

Pantes

Ke
Ke

ek Sava ixousi, ferontes hrision,


ke livanon isousi si, ke lithon Timion
ke to Sotirion Kyriou Evangeliounte!

All

panta
ta
provata
Kidar
sinahthisonte, ke krii Naveoth ixousi
si.

And

anenehthisonte
dekta epi
Thisiastirion Mou, ke O Ikos
Prosevhis Mou Doxasthisete.

THE

and the camels of Midian and Ephah


shall cover you.

to
tis

those from Sheba shall come


bearing
gold,
and
bringing
frankincense, and proclaiming the
Good News of our Lords Salvation!

they shall offer acceptable


sacrifices upon My Altar, and My
House of Prayer shall be Glorified.

Tines

Who are these who fly like clouds, and

Eme

The coastlands await Me, and the ships

i de os nefele petante, ke osi


peristere sin neossis?

nisi ipeminan, ke plia Tharsis en


protis
agagin
ta
Tekna
sou
makrothen, ke argirion, ke to hrison
afton met afton, dia to Onoma
Kyriou to Agion, ke dia to ton Agion
tou Israil Endoxon ine.

Evlogimeni

i Isiodos
ton Agion Sou.

Sofia! Orthi.

all the sheep of Kedar shall be


gathered together, and the rams of
Nebaioth shall come to you.

And

like doves, to you?


of Tarshish, among the first, bring
your Children from afar, and silver,
and gold, with them, for the sake of
our Lords Name, and because the
Holy One of Israel is Glorified.

CONGREGATION MUST STAND

THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR IN


PROCESSION, HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.

Ke

anixhtisonte e pile sou dia pantos,


imeras ke niktos ou klisthisonte,
isagagin pros se dinamin Ethnon, ke
Vasilis afton agomenou.

And your gates shall always be opened,

gar ethni ke i Vasilis, i tines ou


doulefsousi si, apolounte, ke ta Ethni
erimia erimothisonte.

The

i Doxa tou Livanou pros se - ii en


Kiparisso ke Pevki ke Kedro ama,
Dase ton Topon ton Agion Mou, ke
ton topon ton Podon Mou Doxaso.

And the Glory of Lebanon shall come to

Ke

porefsonte pros se dedikote ii ton


tapinosanton se ke paroxinanton se.

And

Ke

proskinisousin epi ta ihni ton podon


sou pantes i paroxantes se, ke klithisi
Polis Kyriou Sion, tou Agiou Israil.

And you shall be called the City of the

Ta

Ke

Dia
2

Foreigners shall build your walls,


and their Kings shall defend you, for
I struck you because of My Wrath,
and because of My Mercy, I Loved
you!

to gegenisthe se egkatalelimmenin

and they shall not be shut day nor


night, bringing you the power of the
Gentiles, and their Kings leading
them.
Nations and their Kings, who will
not serve you, thus shall perish, and
those Nations will be utterly
desolate!
you with the Cypress, the Pine, and
the Cedar together2 to Glorify My
Holy Place.
the sons of those who humbled
and provoked you shall fear you.
Lord, Zion of the Holy One of Israel.

THE

PRIEST &

THE

ST SOPHRONIOS, PATRIARCH

CONGREGATION

you were forsaken and hated,

The wood of these three trees grew together and made the cross bar of the Cross our Lord Jesus
Christ. It had been cut down for Solomons Temple but rejected by the builders, and it
lay unused until the Crucifixion of our Divine Saviour.

14. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

OF

JERUSALEM

SING TOGETHER:

Fos

Ilaron Agias Doxis, Athanatou


Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros,
Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou
disin,
idontes
Fos
Esperinon,
imnoumen Patera, Ion ke Agion
Pnevma, Theon. Axion Se en pasi
keris imnisthe fones esies, Ie Theou,
Zoin O didous dio O kosmos Se
Doxazi!

O Gladsome Radiance of the Holy Glory


of the Father Immortal, Heavenly,
Holy, Blessed Jesus Christ. Now that
we have come to the setting of the
sun and have seen the Evening Light,
we praise Father, Son and Holy
Spirit. For it is worthy that at all
times Thou should be praised by
voices encouraging, O Son of God,
the Giver of Life. For which cause the
Universe Glorifies Thee!

FESTAL PROKEIMENON TONE (6) PLAGAL 2

Sofia!
Irini pasi!
Ke pnevmati sou!
Sofia!
Proshomen!
FESTAL

Wisdom!
Peace be unto all!
PEOPLEAnd to your spirit.
PRIEST Wisdom!
Let us attend!
The Prokeimenon of the 3
PRIEST

rd

Tone

PROKEIMENON TONE (7) VARYS/GRAVE

O Theo, antiliptor mou i.

To Eleos Sou

profthasi me. (2)

Thou

art my Protector, O God.


Mercy shall go before me. (2)

Thy

Exelou me ek ton ehthron mou, O Theos, Rescue


ke ek ton epanistamenon ep eme
litrose me.

O Theo, antiliptor mou i.

To Eleos Sou

profthasi me.

me from my enemies, O God,


and Redeem me from those who rise
up against me.

Thou

art my Protector, O God.


Mercy shall go before me

THE HOLY PROPHECIES FROM THE THIRD BOOK OF


(1 KINGS: 8 : 20 21
25 - 28

Vasilion to anagnosma.
Sofia!

Because

Wisdom! Rise!

THE EVENING HYMN TONE 2


BY

Ke ikodomisousin allogenis ta tihi sou, ke And


i Vasilis afton parastisonte si, dia gar
Orgin Mou apataxa se, ke dia Eleos
Mou, Igapisa se!

Blessed is the Entrance


of Your Saints

PRIEST

Anesti

Proshomen!

Solomon kata prosopon tou


Thisiastiriou Kyriou, enopion pasis
Ekklisias Israil, ke diepetase tas hiras
aftou is ton Ouranon, ke ipe: Kyrie

THE

Thy

KINGDOMS

The Reading is from the


Third Book of the Kingdoms

READER

P RIE ST

Wisdom!

Let us attend!

Solomon stood before the


Altar of the Lord in the presence of
the Assembly of Israel, and spread
out his hands towards Heaven, and

READER

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

11.

Ke

opsonte ta Ethni tin Dikeosinin Sou,


ke pantes i Vasilis tis Gis tin Doxan
Sou.

And

the Gentiles will behold Thy


Righteousness, and Kings Thy Glory.

Ke kalesousi to Onoma Sou to kenon, O And

one will call Thee by Thy New


Name, which the Lord shall name.

O Kyrios Onomasi Afto.

Ke

esi Stefanos Kallous en Hiri Kyriou,


ke Diadima Vasilias en Hiri Theou
Sou.

And

Thou shalt also be a Crown of


Beauty in the Lords Hand, and the
Diadem of a Kingdom in the Hand of
Thy God.

Ke ouk eti lithisi Katalelimmeni, ke i gi And

Thou shalt no longer be called


Forsaken, and Thy Land shall not
be called Desert.

Sou ouk eti klithisete, Erimos.

Si gar klithisete, Thelima Emon,

ke ti Gi
Sou, Ikoumeni.
oti evdokisi Kyrios en Si, ke i Gi Sou
sinikisthisete.

Thou

Ke

And

os Sinikon Neaniskos Partheno, outo


katikisousin i ii Sou.

shalt be called My Will, and in


Thy Land, the Inhabited Earth.

as a young man lives in Wedlock


with a Virgin, so shall your sons
dwell with Thee.

Ke este on tropon evfranthisete Nimfios And as a Bridegroom Rejoices over his


epi Nimfi, outos evfranthisete Kyrios
epi Si.

St John of Kronstadt cautioned us:

Peace is the Integrity and Health of our soul.


Therefore, to lose Peace
is to lose our Spiritual Health.

Bride, so shalt the Lord Rejoice over


Thee.

THE HOLY PROPHECIES

Profitias Isaiou
Sofia!

to anagnosma.

Proshomen!

OF

ISAIAH 60:1 - 16

The Reading is from the


Prophecy of Isaiah.

READER

P RIE ST

Wisdom!

Let us attend!

Fotizou! Fotizou, Ierousalim!


R E A D E R Shine! Shine, O Jerusalem!
Iki gar sou to Fos, ke Doxa Kyriou epi se For your Light has come, and the Glory
anatetalken!

Idou!

Skotos kalipsi Gin, ke gnofos epi


Ethni, epi se de fanisete Kyrios, ke i
Doxa Aftou epi se ofthisete.

of the Lord is Risen upon you!

Behold!

Darkness shall cover the Earth,


and Gloom upon the Nations. Upon
you the Lord will Shine, and His
Glory shall be upon you.

Ke porefsonte Vasilis to Foti sou, ke Ethni And


ti Lamprotiti sou.

Kings shall come to your Light,


and Gentiles to your Brightness.

Aron

Lift

Ikasi

From afar

kiklo tous ofthalmous sou, ke ide


sinigmena ta Tekna Sou.

pantes i ii sou makrothen, ke e


thigateres sou ep omon arthisonte.

up your eyes all around, and see


your Children gathered together!
shall all your sons come, and
your daughters shall be lifted upon
their shoulders.

Tote opsi, ke harisi ke fovithisi, ke ekotisi You


ti kardia, oti metavali is se loutos
thalassis, ke Ethnon ke laon.

2. P A S C H A L V E S P E R S S E R V I C E S T C O N S T A N T I N E & S T H E L E N A 2 0 / 2 1 M A Y 2 0 1 6

will see fear and be amazed in


your heart, because - changing their
course, and turning to you will be
the wealth of the sea, and of
Nations, and peoples.

PASCHAL VESPERS SERVICE ST CONSTANTINE & ST HELENA 20/21 MAY 2016

13.

S-ar putea să vă placă și