Sunteți pe pagina 1din 11

etnogrfica maio de 2008 12 (1): 59-69

Nomes Sanum entre gritos


e sussuros
Alcida Rita Ramos
Como os demais indgenas Yanomami, os Sanum (o subgrupo mais setentrional dessa famlia lingstica amaznica) praticam com afinco o sigilo dos
nomes prprios. No entanto, ao contrrio dos outros, eles praticam tambm a
suspenso do sigilo quando se trata de fazer coisas com nomes, para parafrasear J.L. Austin. Transformados em ferramentas sociais, os nomes sanum so
capazes de marcar o pblico com recursos do privado. Assim, alguns poucos
nomes masculinos so retirados de seu sigilo domstico para anunciar o surgimento de grupos patrilineares com os quais os Sanum organizam sua vida
poltica e matrimonial. Com o advento do conquistador, nomes estrangeiros
comearam a entrar no lxico social dos Sanum, aliviando, assim, a presso
sobre a quebra de sigilo onomstico. Primeiro missionrios protestantes, com
seus Davis e suas Saras, depois garimpeiros e outros aventureiros da mata, com
seus regionalismos e alcunhas idiossincrticas Cear, Paraba, Passaro, etc.
tm contribudo substancialmente para que os nomes sanum fiquem cada
vez mais preservados do ouvido pblico. Pareceria, ento, no ser mais necessrio sussurrar nomes para identificar as pessoas, podendo-se agora cham-las aos
gritos. No entanto, as coisas no se passam bem assim. De que modo a etiqueta
dos nomes tem reagido a essas mudanas o que tentarei esquadrinhar aqui.
Palavras-chave:

Yanomami, Sanum, nomes, organizao social, contato inte-

rtnico.

Intrito

No ser de estranhar se os leitores se perguntarem o que faz este texto no


meio de apelidos, alcunhas e outras designaes portuguesas, pois, embora
alguns nomes da lngua portuguesa por fim apaream, d-se nfase ao sistema
de nomeao prpria dos ndios Sanum (Yanomami) do extremo norte do
Brasil. A maior justificativa para esta incluso advm de um dos predicados
mais teis e consagrados da antropologia, qual seja, o poder analtico da comparao, e quem diz comparao diz tambm contraste. Nada que seja produto da criao humana to alheio a ns que nos impea de perceber pontos

60

alcida rita ramos

etnogrfica maio de 2008 12 (1): 59-69

de convergncia ou de divergncia produtiva quando investimos na fora da


diversidade cultural para nos compreendermos melhor. o caso dos Sanum
e do uso que fazem de seu repertrio onomstico. Nada na nossa experincia
lusfona nos prepara para entender um sistema to distante como aquele.
No entanto, ao tentar entend-lo em seus prprios termos, percebemos que h,
sim, substratos lgicos que o ligam ao nosso modo de classificar pessoas, ainda
que aparentemente irreconhecveis. O mais bvio deles o gosto por classificar
seres que, em si mesmos, pouco tm que os distingam uns dos outros. Menos
visvel o modo como uma sociedade reutiliza um cdigo de classificao para
dizer algo mais, abrindo uma fresta para reas mais recnditas da vida social.
Assim como nos demais artigos deste nmero de Etnogrfica em que os autores
vo muito alm da superfcie dos nomes prprios, tambm aqui, embora de
uma forma que nos muito menos familiar, surpreendemos os Sanum usando
seus secretos nomes para desnudar regies culturais que, por uma srie de
complexas razes, preferem manter em discreta obscuridade. No decorrer do
texto espero poder demonstrar, primeiro, como tudo isso ocorre no contexto
sanum e, segundo, porque a velha e boa comparao antropolgica ainda
uma ferramenta respeitvel para desentranhar o que h de arcano aos olhos do
observador.
Gritos

O nome Pokaima atravessou a aldeia no grito estridente da missionria-enfermeira estadunidense e foi cair nos ouvidos contrangidos de quem ouvia. Todos
silenciaram menos a antroploga residente que depois foi tirar satisfaes da
outra forasteira. Pois, contestei, ela no sabia que no se deve pronunciar, muito
menos aos berros, o nome de pessoas, principalmente adultas e maduras, como
o homem que ela chamou? Enquanto, guisa de defesa, a americana afirmava
que no sabia dessa etiqueta afinal, todos por ali sabem os nomes de todos
, as pessoas na aldeia se divertiam com os meus zelos extremados pelo respeito cultural. Na verdade, aquela missionria, como os demais de seu grupo,
poupava-se de uma caminhada de uns 100 metros da enfermaria da misso
casa onde se hospedava o dono daquele nome. A poltica desses evanglicos
da MEVA (Misso Evanglica da Amaznia) tem sido desde o incio quando se
instalaram na regio do Alto Rio Auaris nos anos 60, tentar inserir os ndios
nos horrios e locais pr-esbelecidos para a dispensa de medicamentos, numa
tentativa de lhes imprimir uma disciplina foucaultiana mal disfarada.
Alguns anos antes, por volta de 1970, naquela mesma aldeia de Auaris,
duas meninas corriam em volta das casas perseguindo-se mutuamente e se chamando nomes. Que nomes? Os nomes dos respectivos pais. Nas horas mortas
do dia, os adultos estavam ausentes nas fainas dirias, a antroploga residente
como que de planto a supervisionar a normalidade da aldeia, e as meninas,

nomes sanum entre gritos e sussurros

61

livres e soltas para expressar seus respectivos agravos. Saber que eu estava l
para ouvir era parte fundamental da eficcia das suas ofensas mtuas. quela
altura eu j conhecia o suficiente dos hbitos locais para apreciar plenamente
o que assistia. Os ingredientes que davam sentido ao incidente estavam todos
l: ausncia dos censores adultos, presena da estrangeira, clima de agonismo
infantil e um vocabulrio onomstico pronto para usar. Calhou-me muito bem
a brincadeira, porque era, justamente, o dado estratgico que vinha dar tempero quela fase da pesquisa e me fazer saborear com mais gosto o fruto proibido que me desafiava: os nomes sanum e seus segredos.
Desde a poca em que preparava o projeto de pesquisa, ainda como
estudante de doutorado na Universidade de Wisconsin, eu sabia que iria
encontrar segredo dos nomes prprios entre os Yanomami. Mas foi j no
campo que me dei conta de que, para sorte minha, esse segredo muito mais
brando entre os Sanum, o subgrupo da minha escolha, do que entre os outros
segmentos Yanomami espalhados pelo norte do Brasil e sul da Venezuela.
Enquanto Napoleon Chagnon (1968) e Bruce Albert (1985) descrevem a total
intransigncia dos Yanomam e Yanoma, respectivamente, em pronunciar ou
ouvir os nomes dos seus prximos em pblico, quer sejam vivos ou mortos,
machos ou fmeas, velhos ou novos, eu pude at eleger os nomes como um
subprojeto da minha pesquisa sobre organizao social. Essa maior tolerncia dos Sanum mostrou-se crucial para eu entender no s a mecnica dos
nomes, mas, principalmente, a sua dinmica e ntima conexo com o modo
sanum de ser Yanomami. essa ambigidade dos Sanum para com os seus
nomes, ora esconder, ora expor, que quero explorar aqui, uma vez que na
ambigidade temporal e espacial que encontro o nexo da forma sanum de se
organizar social e politicamente.
Se os nomes pessoais so sigilosos, para que servem, ento? Os Sanum que
me instruram no assunto diziam que o nome de uma pessoa um aspecto da
sua vulnerabilidade: um xam pode tomar o nome de um desafeto e manipul-lo magicamente, causando a morte da vtima. Quatro dcadas depois, uma
estudante de doutorado sob minha orientao (hoje a doutora em antropologia Silvia Guimares), em sua pesquisa etnogrfica sobre cosmologia sanum
(Guimares 2005), soube na mesma aldeia que me acolhera que um ente malvolo, de que existe uma profuso no mundo sanum, se especializou em roubar
os nomes das pessoas, escrev-los num caderno, provocando, assim, a morte
dos seus portadores. (Quero fervorosamente crer que qualquer semelhana
com a antroploga bisbilhoteira dos anos 70 nada mais seja do que mera e
desditosa coincidncia).
Num outro registro, nitida a associao do nome com a privacidade: chamar uma pessoa diretamente pelo seu nome sanum equivale a surpreender
algum no ato ntimo de tomar uma ducha. Durante minha pesquisa de campo
assisti a um nmero suficiente de reaes de profundo constrangimento ao ver

62

alcida rita ramos

etnogrfica maio de 2008 12 (1): 59-69

o prprio nome desnudado para configur-las como situaes de quebra de


privacidade. L onde praticamente impossvel obter-se a privacidade fsica,
o resguardo do nome preenche o espao da preservao por excelncia da intimidade de uma pessoa. Assim sendo, os nomes sanum s se transformam em
dispositivos de classificao social custa de anular o recato pessoal.
Isto no quer dizer que no se saiba o nome de todos os parentes, vizinhos
e conhecidos num raio de vrios quilmetros. Mas, ao contrrio do argumento
da missionria-enfermeira para justificar a prpria gafe, o fato de todos saberem os nomes de todos no o que mais interessa: o que importa fazer de
conta que no sabem. Afinal, passei meses a fio perguntando e recebendo respostas sobre nomes de centenas de pessoas com pouqussima resistncia por
parte de minhas interlocutoras sanum (sobre este assunto trabalhei exclusivamente com mulheres). A precauo a tomar nunca perguntar diretamente
sobre o prprio nome e o dos parentes prximos. A distncia social e fsica dilui
muito o sigilo. Tambm as crianas, como no caso do jogo agonstico das duas
meninas, so grandes arautos de nomes, para minha satisfao etnogrfica.
Mas no se pense que eu sa inclume de minhas indiscrees onomsticas.
Aquele ente malvolo que se compraz em transcrever os nomes dos viventes
para mat-los tem uma inquietante semelhana com esta etngrafa, o que no
me enche exatamente de orgulho moral.
Dar nomes

Uma pessoa sanum pode ser nomeada poucos dias depois do nascimento ou
em qualquer momento de sua vida. Pode ter seu primeiro nome revogado e
substitudo por outro, ou pode acumular vrios ao longo da vida. Em outra
ocasio (Ramos 1974) descrevi com detalhes os diversos mecanismos de aquisio de nomes pessoais e como estes esto ligados s condies de sade da
pessoa, situao de sua famlia e ao contexto social da aldeia onde nasceu.
Por ora basta delinear brevemente o material semntico com o qual se produzem os nomes.
Caractersticas fsicas da criana podem servir de inspirao onomstica.
Por exemplo, Walalam um nome relativamente comum dado a pessoas com
olhos claros (walala), ou alguma condio persistente, como estar febril (obi);
algum evento marcante por ocasio do nascimento, como Waikia, devido
rara visita dos longnqos Waikia db, ou algum incidente j na vida adulta,
como Lalawa, em referncia ao corte em forma de cobra, lalagg, que o dono do
nome sofreu durante um duelo. O que transparece nesse sistema onomstico
um registro, ou melhor, um arquivo de fatos e acontecimentos que ficam marcados na memria coletiva e que vm tona, direta ou indiretamente, sempre
que algum nome pessoal evocado. Reminiscente da prtica das mulheres
Lugbara da frica, que registram suas frustraes virilocais nos nomes dos seus

nomes sanum entre gritos e sussurros

63

filhos (Middleton 1961), verdadeiros desabafos contra sogras e maridos mal


amados, o modo de nomear sanum opera como se fosse um antdoto contra
o esquecimento cultivado e a obliterao da histria que caracteriza o ethos
yanomami. Os nomes pessoais seriam, ento, ncoras do tempo, parafraseando
Keith Basso (1988) em sua magnfica anlise de toponmicos apache.
Mas o sistema onomstico sanum tem nuances muito mais sutis e socialmente conseqentes do que lutar contra o olvido e a invaso de privacidade.
O sigilo dos nomes em si um fenmeno que, aos olhos ocidentais, deve ser
bem explicado sob pena de parecer um extico contra-senso. J a quebra do
sigilo dos nomes, acrescentando mais uma volta espiral de aparente incompreenso, justamente por isso, fora-nos a buscar entender com mais empenho
a constante oscilao sanum entre a necessidade de esquecer e a vontade de
lembrar.
Em anlise anterior da descendncia sanum (Ramos 1995), vi-me s voltas com o desafio de dar sentido a um sistema que patrilinear, mas luta
contra a matrilocalidade, que tenta vencer as vicissitudes da diacronia, mas
acaba perdendo quase sempre para os infortnios da sincronia a morte,
os casamentos exogmicos, os nascimentos femininos; um sistema que procura manter intacta a linearidade, mas nada pode contra os fatores que insistem em trunc-la. Muito pouco da teoria antropolgica a meu dispor tem-me
sido til para entender o quebra-cabea do sistema social sanum. Percebi que
me deparava com uma estrutura cuja inteligibilidade est no tempo e no no
espao, mas como demonstrar isso? Alguns textos deram-se a confiana necessria para continuar na trilha da temporalidade como nexo estrutural (Stirling
1965; Geertz e Geertz 1975; Sahlins 1981), mas foram os nomes prprios
dos Sanum que me abriram, primeiro, as portas da compreenso e, depois,
da comunicao, pois foi preciso entender muito bem os meandros da questo
antes de buscar uma maneira convincente de descrev-los. Foram eles a minha
fonte ao mesmo tempo emprica e terica para entender a lgica da vida social
sanum. como se eles parafraseassem Austin (1975 [1962]), mostrando-me
como fazer coisas com nomes. Em suma, atribuo aos prprios Sanum o mrito
de me encaminhar para uma anlise que, se no especialmente econmica e
parcimoniosa (a exemplo das charadas lingsticas bem resolvidas), creio que
tem algo de elegante ou, na pior das hipteses, de interesse etnogrfico.
Sussurros

At pouco antes da puberdade, as crianas tm seus nomes livres de sigilo.


Nas revoadas infantis que perambulam pela aldeia e imediaes, seus nomes
prprios so apregoados aos quatro ventos sem nenhum gesto de repdio ou
vergonha. J os nomes dos adultos so, no mximo, sussurrados ao ouvido com
a concha da mo como anteparo contra os curiosos. Subitamente, os nomes

64

alcida rita ramos

etnogrfica maio de 2008 12 (1): 59-69

infantis silenciam... mas nem todos. H uma seleo sutil, em parte baseada
em traos de personalidade, em parte em expectativas sobre trajetrias futuras,
mas o fato que algumas pessoas, geralmente do sexo masculino, abdicam, ou
as fazem abdicar, do sigilo de seus nomes que entram, definitivamente, para o
domnio pblico.
Como se procede a essa distino? Atravs da tecnonmia. Na infncia,
alguns nomes de meninos e meninas so usados para nomear seus parentes
imediatos, no apenas pai e me. O resultado algo como isto: Ilo, Pai de
Ilo, Me de Ilo, Irmo Mais Velho de Ilo, Irmo Mais Novo de Ilo, Irm de
Ilo. Ilo cresce e pode ou no continuar a ser o referente tecnonmico. Se continuar, gera as seguintes combinaes: Mulher de Ilo, Filho de Ilo, Filha de
Ilo. Ou seja, apenas os consangneos imediatos e os cnjuges so agrupados
onomasticamente em torno de um referente. Existe, de fato, uma espcie de
distribuio complementar (de novo, a lingstica como inspirao) segundo a
qual o referente da famlia de orientao no o mesmo da famlia de procriao. Quando o referente tem seus prprios filhos, um destes, provavelmente,
assumir o papel que era de seu pai. Em algumas circunstncias de migrao,
certos homens forasteiros acabam sendo referentes de suas famlias de procriao, que uma maneira de integr-los ao novo local de residncia onde vivem
na desconfortvel condio de afins.
So, portanto, esses referentes que indicam o caminho para que haja as
condies de possibilidade que possam levar ao surgimento de um grupo
patrilinear bem definido. Em outras palavras, o germe que torna possvel uma
linhagem o agregado tecnonmico. O destino desse agregado tecnonmico que
coincide com a famlia nuclear vai depender de fatores alheios s vontades dos
sujeitos envolvidos. Para que vingue e se torne uma linhagem plena, preciso
haver uma massa crtica de homens vinculados agnaticamente e vivendo na
mesma aldeia; preciso que a maioria deles se case com mulheres locais e no
se disperse por outras aldeias por fora da residncia matrilocal; preciso que
suas mulheres tenham, pelo menos, alguns filhos homens; preciso que no
haja epidemias que venham matar esse germe. Em suma, tudo conspira para
que o projeto linhagem no d certo, mas h que insistir e mant-lo como
horizonte possvel. As escolhas tecnonmicas e o esforo hercleo de resistir
fora centrfuga dos casamentos exogmicos so testemunhos desse desejo de
alcanar o ideal de pertencer a uma linhagem constituda, nomeada e com a
vantagem poltica de fornecer o lder da aldeia.
Com tantos entraves, no de surpreender que apenas cerca de metade
das pessoas tenham filiao de linhagem. Nesse jogo de azares em que agregados tecnonmicos muitas vezes se desmancham no ar antes de se delinearem
em forma definitiva, resta a norma universal de pertencimento a uma outra
entidade patrilinear, tambm nomeada, mas difusa, dispersa e sem qualquer
conotao poltica, a que tenho dado o nome um tanto desajeitado de sibs.

nomes sanum entre gritos e sussurros

65

A tecnonmia , portanto, um tipo de crnica de linhagens anunciadas que


podem ou no vir a acontecer. As vicissitudes que afetam os nomes pessoais
seguem de perto os altos e baixos que afetam os grupos patrilineares. Tragdias
pessoais que resultam na perda de um nome refletem-se na frustrao de linhagens abortadas. Vrios agregados promissores nos anos 60 e 70 reduziram-se,
30 anos depois, a meros apndices de outros agregados mais fortes ou de linhagens em curso. como se a vontade de prosseguir no tempo fosse constantemente ameaada por fatores espaciais. Neste sentido, a tecnonmia representa
ao mesmo tempo o papel de ncora temporal base para o devir de uma
linhagem e ncora espacial base para a estabilidade social e poltica de uma
linhagem.Transformados em ferramentas sociais, os nomes sanum so capazes de marcar o domnio pblico com recursos da esfera privada. No entanto,
isso no se faz sem reservas emocionais nem complexidades epistemolgicas.
Os nomes so secretos, mas alguns so revelados; so privados, mas alguns
so pblicos. O uso social que os Sanum fazem de seus nomes prprios desvela um sentido de conceitualizao to refinado que, para lhe fazer justia,
preciso apelar para um instrumento terico ocidental igualmente complexo.
Descrever meramente como os nomes so escondidos e exibidos correria o
risco de se ficar aqum do refinamento sanum e cair na armadilha da exotizao. E aqui Derrida vem em meu socorro.
Sob rasura

Em outra ocasio (Ramos 1995), chamei ateno para uma passagem no prefcio de Gayatri Spivak ao livro Of Grammatology de Derrida. Diz ela: Ao examinar coisas estranhas chegamos a concluses to curiosas que tornam a nossa
prpria linguagem distorcida e dobrada, mesmo quando nos guia. Escrever sob
rasura a marca dessa contoro (1976: xvi). Em que consiste escrever sob
rasura? No formato grfico da escrita, passa-se um X sobre a expresso que se
quer analisar, como que pondo-a entre parnteses. Uma palavra sob rasura no
deveria ser mencionada, mas preciso mencion-la se quisermos transmitir
a mensagem em jogo. Sem ela, a idia a ser transmitida fica incompleta ou
no faz sentido. Porm, ao mesmo tempo, essa mesma palavra suficientemente problemtica para ser evitada. Isto se agrava quando tratamos de coisas
estranhas, no familiares, como o caso de uma anlise etnogrfica sobre uma
realidade distante da nossa. No limite da necessidade de comunicao dentro
de um contexto de proibio, como o caso dos nomes sanum, como se os
Sanum recorressem ao dispositivo de pr certos nomes sob rasura, ou entre
parnteses; como se esses nomes, de fato, no estivessem l, mas inevitvel
que estejam. , como diz Derrida, o trao, o rastro do nome que fica para
que seja dito o que se quer dizer. Assim como Derrida prope que o rastro
a marca lingstica da ausncia de uma presena, eu sugiro que os nomes

66

alcida rita ramos

etnogrfica maio de 2008 12 (1): 59-69

pessoais sanum so as marcas da presena camuflada da famlia nuclear e


da ausncia das desejadas, mas ainda inexistentes, linhagens. Deste modo, os
nomes pessoais ficam entre parnteses, sob rasura, uma rasura, no caso em
questo, que fonolgica e no grfica, pois ocorre na fala e no na escrita. Os
nomes so os rastros individuais de coletividades passadas, presentes e futuras.
Derridianos sem o suspeitar, os Sanum pem seus nomes pessoais sob rasura:
so impronunciveis, mas preciso pronunci-los. Ao cobri-los com o silncio
protetor, eles criam com seus nomes uma linguagem prpria capaz de marcar
um processo social. Trata-se de linguagem que contm tantas leituras quantos
forem os leitores.
na tecnonmia que a prtica da rasura fica mais evidente. Ao violar o
silncio de certos nomes prprios, a tecnonmia rouba das pessoas o seu bem
mais reservado. Leva-as a abdicar de seu foro ntimo, por assim dizer, em benefcio da coletivadade de seus parentes. Ao fazer a passagem dos nomes individuais para os nomes grupais, os Sanum pem em movimento uma complexa
operao: primeiro, nomeiam uma pessoa; segundo, probem que o nome seja
pronunciado em pblico; e, terceiro, suspedem a proibio. Assim, o nome fica
liberado para se transformar em patronmico que, por sua vez, toma a forma de
um conceito a servio do ordenamento social. o conceito de patrilinearidade.
A pessoa torna-se, assim, o trao, o rastro da coletividade quando seu nome
marcado para rasura. Na ausncia de recursos grficos, por meio dessas marcas pessoais que o idioma sanum faz suas notaes coletivas. Por exemplo, h
trs dcadas, os kobdili db eram um grupo de irmos uterinos com grande
potencial de crescer e se transformar numa linhagem que seria conhecida como
kobdili db. Neste sentido, o rastro entre parnteses (kobdili db) a marca
de algo que ainda no existia, ou seja, da ausncia de uma presena (a linhagem kobdili db ainda por vir). No se deve pronunciar o nome kobdili, mas
imperativo que ele seja pronunciado se se quiser marcar a potencialidade
desse novo grupo patrilinear. Portanto, faz-se a passagem do campo individual
ao coletivo tirando-se de um homem aquilo que lhe mais ntimo, que o seu
secreto nome. Mas h sempre o consolo de saber que no se pronuncia esse
secreto nome em vo. Entre os Sanum, como alhures, a sociedade demanda
que figuras pblicas abram mo de sua privacidade e um epnimo de linhagem
verdadeiramente um homem pblico.
A passagem dos nomes individuais para os nomes coletivos tambm a
passagem da memria individual para a coletiva. A memria social retm os
nomes prprios quando eles se transformam em nomes pblicos, seja de grupos formados no passado, seja daqueles ainda por vir. Fora isso, os nomes individuais, conhecidos ou no, esto fadados ao destino comum de cair em desuso
at serem sugados pelo esquecimento.

nomes sanum entre gritos e sussurros

67

Coda: novos tempos, velhas marcas

Com a chegada de ondas diversas de forasteiros conquistadores, nomes estrangeiros comearam a entrar no lxico social dos Sanum. A novidade foi introduzida para o benefcio dos no indgenas, seja por incompetncia lingstica,
seja por convico ideolgica. Primeiro foram os missionrios protestantes,
com seus Davis e suas Saras. Depois vieram os garimpeiros e outros aventureiros da mata, com seus regionalismos e alcunhas idiossincrticas Cear,
Paraba, Chileno, Passaro... De certo modo, essa nova onomstica acabou
beneficiando tambm os Sanum, pois os nomes vindos de fora ajudaram
a aliviar a presso sobre a quebra de sigilo dos seus nomes pessoais, contribuindo substancialmente para que estes continuassem protegidos da exposio
ao ouvido pblico. Em contextos de atendimento mdico, especialmente nos
trgicos anos 90, quando a alucinada corrida do ouro que grassou pela Terra
Indgena Yanomami, gerando contnuas e devastadoras epidemias de malria
(Ramos 1991; 1996; 1998), era imprescindvel registrar o nome de todos para
controle de lminas de sangue e de medicamentos. Quando havia nomes em
lngua portuguesa, esse processo era muito mais suave e gil, em contraste com
o complicado embarao provocado pela revelao de seus prprios nomes aos
membros das equipes mdicas, ilustres desconhecidos em quem os Sanum
no tinham nenhuma razo para confiar. Com o crescente acervo de nomes
portugueses, ao menos para uso externo, no mais preciso sussurrar nomes
para identificar as pessoas. Em tese, elas j poderiam ser chamadas aos gritos
sem lamentos nem aflies.
Mas, ser to simples assim? Poucas coisas neste mundo so to claras
como parecem primeira vista e o sistema de nomeao sanum no diferente. Quando pensvamos que os nomes portugueses seriam para os Sanum
um refgio onomstico em que tenses e temores ligados a crenas ancestrais
ficassem de fora, eles nos surpreendem com reaes inesperadas, como a da
mulher madura que esbravejou, ofendida, ao ouvir seu nome portugus chamado em pblico por uma auxiliar de enfermagem no posto de sade da aldeia;
ou como a do jovem adulto que relutou, constrangido, em assinar seu nome
portugus num recibo por servios prestados etngrafa (comunicao pessoal
de Silvia Guimares). Estaramos ento diante do mesmo princpio que rege
os nomes do vernculo sanum? Haveria uma espcie de gradao de ofensa
no desvelar de todos esses nomes? Seria o mesmo sentimento de vergonha e
indignao distribudo, embora desigualmente, por nomes sanum e nomes
estrangeiros? Ou ser que, uma vez plenamente incorporados ao cotidiano das
pessoas, os novos nomes de branco acabam sendo assimilados ao cnone do
sigilo? Se assim for, temos a um interessante caso de preservao de conceitos
(ou seja, a velha langue) em meio renovao do lxico (a tambm saussuriana
parole). Poderamos mesmo, se fosse apropriado neste contexto, especular sobre

68

alcida rita ramos

etnogrfica maio de 2008 12 (1): 59-69

as conseqncias disso para a trajetria intertnica dos Sanum: quanto mais


expostos ao mundo dos nomes mundanos, mais fechados em seu sigilo protetor. Quanto organizao social vigente, poderiam esses nomes estrangeiros
algum dia servir de epnimos nos moldes dos nomes tradicionais, produzindo,
por exemplo, um agregado tecnonmico ou mesmo uma linhagem identificada
como Filipi db ou Mateusi db? Minha intuio auditiva diz que no, mas
talvez esta reao fonolgica no seja mais do que um recalcitrante e injustificvel saudosismo de minha parte.
To ou mais frustrada do que os leitores estou eu, com tantas perguntas
no ar. Como nada substitui a pesquisa de campo, a interlocuo direta com os
prprios Sanum, a vivncia dos contatos imediatos, resta-me apenas aguar o
interesse da nova gerao de etngrafos para esse fascinante mundo dos nomes
que, como na fantasia de Jorge Luis Borges, parece ter a capacidade de se desdobrar em infinitos caminhos que se bifurcam.
A distncia cultural que existe entre os Sanum e ns garante que busquemos algo mais por trs das aparncias, j que estas, freqentemente, fazem
pouco sentido em si mesmas. Porm, se a antropologia aprendeu alguma coisa
nestes mais de cem anos de sua existncia, que o estranhamento que vem
naturalmente quando nos enfronhamos numa realidade to diversa pode se
tornar um recurso metodolgico para estranhar o que nos naturalmente familiar. Aplicar tal recurso onomstica lusfona pode trazer e traz surpresas
como as que compem este volume. tambm por isso que estou aqui.

BIBLIOGRAFIA
Albert, Bruce, 1985, Temps du Sang, Temps des Cendres: Reprsentation de la maladie, systme

rituel et espace politique chez les Yanomami du sud-est (Amazonie brsilienne), tese de doutorado, Universit de Paris X.
Austin, John, 1975 [1962], How to Do Things with Words. Cambridge, Harvard University
Press.
Basso, Keith, 1988, Speaking with names: Language and landscape among the Western
Apache, Cultural Anthropology, 3 (2), pp. 99-130.
Chagnon, Napoleon, 1968, Yanomam: The Fierce People. Nova Iorque, Holt, Rinehart and
Winston.
Derrida, Jacques, 1976, Of Grammatology. Baltimore, Johns Hopkins University Press.
Geertz, Hildred, e Clifford Geertz, 1975, Kinship in Bali. Chicago, University of Chicago
Press.

nomes sanum entre gritos e sussurros

69

GUIMARES, Silvia M.F., 2005, Cosmologia Sanum: o xam e a constituio do ser, tese

de doutorado, Departamento de Antropologia, Universidade de Braslia.


Middleton, John, 1961. The social significance of Lugbara personal names, Uganda

Journal, 26 (1), pp. 34-42.


Ramos, Alcida Rita, 1998, Indigenism: Ethnic Politics in Brazil. Madison, University of Wis-

consin Press.
,
1996, O papel poltico das epidemias. O caso Yanomami, em Miguel Bartolom
(ed.), Ya No Hay Lugar para Cazadores. Proceso de extincin y transfiguracin cultural en Amrica Latina, pp. 55-89. Quito, Biblioteca Abya-Yala.
,
1995, Sanum Memories: Yanomami Ethnography in Times of Crisis. Madison, University
of Wisconsin Press.
,
1991, Auaris revisitado, Urihi, n. 15, Boletim da CCPY Comisso pela Criao do
Parque Yanomami, So Paulo.
,
1974, How the Sanum acquire their names, Ethnology, 13, pp. 171-85.
Sahlins, Marshall, 1981, Historical Metaphors and Mythical Realities. Ann Arbor, University
of Michigan Press.
Spivak, Gayatri Chakravorty, 1976, Translators preface, em Jacques Derrida, Of Grammatology, ix-xc. Baltimore, Johns Hopkins University Press.
Stirling, Paul, 1965, Turkish Village. Londres, Weidenfeld & Nicolson.

Sanum names between cries and whispers Alcida Rita Ramos


pesquisadora do CNPq alcida.ramos@uol.com.br/arramos@unb.br

Universidade de Braslia,

Like the other Yanomami Indians, the Sanum (the northermost subgroup of this Amazon language
family) preserve their personal names in secrecy. But, unlike most Yanomami, they suspend this secrecy
when it is necessary to do things with names, to paraphrase J.L. Austin. Personal names, transformed
into social tools, are capable of marking the public sphere with devices coming from the private realm.
In this way, a few male names lose their secrecy so as to herald the emergence of new patrilineal groups
with which the Sanum organize their marriage and political life. With the arrival of outsiders, foreign
names made their entrance in the Sanum social lexicon, thus relieving the pressure over name secrecy.
First came protestant missionaries with the Davids and Sarahs, then gold miners and other jungle
adventurers with their regional and idisioncratic nicknames Cear, Paraba, Passaro, etc. greatly
contributing to keep Sanum personal names away from the public ear. It would thus seem that whispering would no longer be necessary, and crying out peoples names could be done at ease. Things,
however, are not as they seem. To what extent Sanum naming etiquette has reacted to these changes
is what I intend to scrutinize.
Keywords:

Yanomani, Sanum, names, social organization, interethnic contact.

S-ar putea să vă placă și