Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Monografia de Graduao
Ib Kupat:
histrias de um velho mbngkre (kayap)
Universidade de Braslia
Instituto de Cincias Sociais
Departamento de Antropologia
Ib Kupat:
histrias de um velho mbngkre (kayap)
para Kupat
ii
Agradecimentos
Em primeiro lugar, queria demonstrar toda minha dvida e gratido Kupat, sem
o qual as pginas que se seguem no existiriam. Alm de personagem principal, Kupat
foi um dos grandes entusiastas deste trabalho. Ele foi tambm meu mestre na aldeia,
tentando me transmitir seu conhecimento e me dar um lugar na comunidade, com
nomes e nkrj.
Agradeo profundamente tambm minha famlia mbngkre, que fez eu me
sentir em casa, dando-me abrigo, comida e afeto, e permitiu que esta pesquisa fosse
realizada da forma mais prazerosa possvel: meu pai Bengoti, minha me Nhkra-, meus
irmos Kkkrany, Emi, Mopa e Aibi, ikwatyj Koknhre e Mjangri, inhingt Baxon e
tantos outros parentes foram os responsveis por me dar um lar mesmo a tantos
quilmetros de casa.
Nessa linha, tenho que agradecer a todos os membros da comunidade Aukre. Na
impossibilidade de nomear todos, quero lembrar de alguns especificamente que
permitiram que eu participasse da vida da comunidade da melhor forma possvel. Os
caciques Krwt, Kakt e Ngrenhkamro que sempre apoiaram meu trabalho e meus
professores de lngua mbngkre e ajudantes de transcrio Bepkadjojti e Ngwakrax.
Um agradecimento especial vai para Pti, amigo, tradutor, ajudante, co-autor desta
pesquisa e meu professor de kukradj mbngkre.
s kubnire da aldeia Aukre, Adriana e Iolanda, por propiciarem momentos de
descontrao e trocas de ideia sobre ser um kub na comunidade.
Marcela Coelho de Souza, pela pacincia e por me presentear com sua
companhia e seu vasto conhecimento nos momentos que precisei.
minha famlia que meu deu condies financeiras e especialmente afetivas, com
seu amor incondicional, para que este trabalho fosse feito.
Aos meus amigos, em especial Leandro, Rafael e Gabi, por estarem sempre ao
meu lado.
Noshua, amiga e irm de orientao, pela grande troca de ideias, acadmicas
ou no.
E Manuela, por me inspirar a fazer sempre o meu melhor.
iii
Sumrio
I. Introduo...................................................................................................................... 1
prlogo................................................................................................................... 1
esse Kupat......................................................................................................... 6
por que a autobiografia?.................................................................................. 8
a autobiografia na etnologia indgena................................................................13
o kukrdj de Kupat...........................................................................................15
o fechamento j.................................................................................................17
kub........................................................................................................................19
categorias de idade...............................................................................................20
II. Feito porcos: andanas pelo mato.............................................................................22
a viagem................................................................................................................23
um espao privilegiado de socialidade...............................................................26
III. As coisas dos kub.....................................................................................................38
o trabalho nos castanhais....................................................................................39
kubnh mja e nkrj .........................................................................................45
nkrj e a constituio da pessoa.........................................................................48
IV. Um grande benjadjwr.............................................................................................56
os benjadjwr como m raj................................................................................62
os benjadjwr como donos..............................................................................67
entre partes e todos......................................................................................71
V. Consideraes Finais..................................................................................................81
Referncias Bibliogrficas..............................................................................................83
iv
I. Introduo
prlogo
Ento vou comear a contar. Eu sou Kupat, eu sou Kupat. Pykatti foi onde
eu nasci. Ento eu fui pro mato, que era o Mtukr. Eu era ibkti1. Depois eu voltei de
novo pra minha aldeia bonita de Pykat. Eu era ibkti. Eu era assim. Era ibkti. Depois
eu sa pra Ydjri. Eu era assim, olha [gesto que cresceu mais um pouco]. Eu era
mbkti. Ento eu era ibkti. Depois eu fui pra Pykarerekti. A eu voltei de novo pra
minha aldeia bonita. Cheguei de novo em Pykatti. Depois cheguei em Ydjri. Voltei
pra Ydjri. Mas l tinha gente ruim. Eles se xingavam (ari aben o punu o ba). Ento
eu estava com medo e corri junto com minha me. Ento meu inhingt Mrypati ele
ficou assim [gemendo, gesto de que foi ferido]. A eu era ibkti. A minha me me
levou embora. A gente foi pra Amnikamrk. No castanhal Amnikamrk. A juntou com
minha me e todo mundo fui embora, fui de novo pra Ydjri. Fomos pra Ydjri. Mas
de novo estava ruim. Eles estavam brigando. Depois eu fui para o Bytire2. Eu corri de
novo. Pra longe, pra outro kapt3, pra outro kapt, pra outro kapt ruim. No Bytire, no
Bytire. Eu era mbkti. A eu voltei de novo pra Pykat. Voltei de novo. Eu era
mbkti, eu era mbkti. A depois eu fui vindo, fui vindo, pra Pikkadjro. Longe
Pikkadjro. Eu era mkre, grande. Depois Pikkadjro. Longe! A eu fui pro mato
dos Asurin. Eu j era grande. A depois eu voltei de novo. Cheguei em Mkktikre,
cheguei em Mkktikre. Eu ganhei meu mydj 4 , ganhei meu mydj. A quando eu
cheguei eu tirei meu mydj. A de novo meu pnis ficou assim, sem nada5. A de novo
eu fui embora, eu fui. Agora eu era mnoronyre. Eu j era mnoronyre. Depois de novo
ganhei meu mydj. Ento eu peguei uma corda grande e fiz um cinto. Ai com essa
corda tambm fiz meu kret6. Eu j era grande. Eu mesmo tirei meu mydj. Eu tirei
meu mydj. Meu cinto e meu kretti eu tirei. Ento eu estava por a e j virei
mnoronyre. Depois eu voltei de novo pra Pykatti. Eu era mnoronyre de verdade. A
1
Categoria de idade. Uma explicao mais detalhada sobre as categorias etrias se encontra adiante.
Como os Mbngkre, especialmente os mais velhos, se referem ao Rio Xingu.
3
Campo, cerrado, clareira na mata ou qualquer rea aberta.
4
Estojo peniano.
5
Em expedies guerreiras, at os meninos mais novos recebem um estojo peniano, pois um homem no
deve aparecer na frente dos seus inimigos sem ele (Turner, 1966). No entanto, no caso dos meninos mais
jovens, ele apenas provisrio, apenas para o momento da expedio. Por isso Kupat o retirou e ficou sem
nada.
6
Colar de penas utilizado pelos rapazes que passaram pela cerimnia mitykre, descrita por Turner (1966).
2
jaguatirica. Pele de jaguatirica. O lugar que eu trabalho ali, ali, onde voc passou.
Ktenhngri o lugar onde eu trabalho. Onde eu tiro pele de jaguatirica. O lugar que
eu trabalho tambm Pidjjt. o meu mato l, o meu mato. O lugar que eu trabalho
ali. Meu castanhal ali. Meu castanhal ali. A tem um rio que protege a minha terra.
E o castanhal do Ngpre era Aukre, Aukre velha. O Ydjri daquele que morreu. O
dele Ydjri. O meu castanhal aqui (3x). Meu mato aqui. Ento eu t grande.
Quando eu era jovem era aqui que eu trabalhava (2x). Eu j estava crescido no mato,
crescido no mato. Ento eu andava no mato. L longe no Bytire, eu j era grande.
Mais pra cima no Rnk eu andava tambm. Depois eu voltei. A eu voltei e fiquei na
minha aldeia mesmo. Minha aldeia Pykat. A depois eu entrei para o mato de
verdade. Entrei para o mato. A eu entrei para o mato de verdade. A eu andava no
mato com eles, fazia casas pra eles, fazia trilha. Eu j estava quase jovem assim, quase
jovem. Eu trabalhava assim. E quando o rio estava seco eu batia cip. Eu era ibkti
quando eu batia cip. A eu tinha meu arco pequeno, de brinquedo. A eu era ibkti. Eu
tinha meu arco pequeno, com a minha flecha. Depois eu era grande e meu arco era
grande tambm. Eu cresci no mato. Eu cresci aqui? No! Eu cresci no mato. A eu
protegia a floresta. Eu sou benjadjwr, eu protejo o lugar que trabalho. A eu vou
continuando. O pessoal vai andando no mato. A eu fui pra l. A eu estava indo pro
castanhal, indo pro castanhal, a eu fui. A o Pajak falou no, fala pro seu irmo que a
gente vai ficar no mato, perto de onde a gente trabalha. As pessoas que trabalham com
voc vo ficar mais perto. A a gente foi. A a gente dividiu, uns ficaram no kapt,
mas sem confuso, sem confuso. A a gente foi. E outros foram buscar nossas coisas.
A eles foram. A eu fui pra Noborina, fui pra Noborina. A gente vai ficar na aldeia
Aukre e trabalhar na castanha. A a gente vai morar aqui. A Nazareno me levou. A
na Aukre velha acabou a gasolina. No tinha gasolina. A eu dormi l com Kantoro.
Eu estou no barco indo para onde eles estavam. Eu estou indo pra onde eles esto.
mesmo? mesmo. E o pessoal t vindo tambm com as coisas. A estava mais ou
menos essa hora quando eles chegaram [mostra a posio do sol]. A a gente estava
vindo e ele me perguntou aonde vocs moram? Aqui? A eu falei aqui neste lugar.
E perguntaram, qual o lugar da pista de pouso, que ela vai ficar, eles perguntaram. Eu
falei: vai ficar pra c. Pra l o comeo dela. Ento eu fiz a pista eu mesmo. A
falaram sim, verdade o que voc falou. Falaram verdade. Voc trabalhou mesmo de
verdade. A eles j estavam andando na canoa de novo. A eles pescaram piranha e
penduraram no meio do rio. Penduraram no galho no meio do rio. A falaram olha l,
Diferentes autores utilizam diferentes definies para trabalhos deste tipo. Histria de vida, autobiografia
indgena e etnobiografia so alguns dos termos mais comuns. No cabe aqui discorrer sobre as pequenas
discordncias e diferenas entre eles, pois creio que, como discutirei adiante, nenhum d conta do
significado que adquire para o biografado. Utilizarei, portanto, esses termos de forma intercambivel.
11
Autodenominao do povo mais conhecido como Kayap. Segundo Turner (1992), significa algo como
povo do buraco das guas (m = gente; b = estativo; ng = gua, rio; kre = buraco) , em referncia ao
vrias localidades nomeadas e podemos perceber que as viagens entre elas muitas vezes
servem como marcadores para a passagem para outros estgios do seu desenvolvimento
enquanto pessoa mbngkre. A ida para Ydjri, por exemplo, est atrelada ao fato de
ter crescido mais um pouco. A ida a Pikkadjro marca sua passagem de mbkti para
mkre. A importncia dessas andanas para a socialidade mbngkre ser discutida no
captulo II.
Outra passagem de estgio de vida evidente na narrativa quando ele se torna
benjadjwr (lder, cacique). Nesse momento de sua vida, j havia ocorrido a
pacificao e o SPI passa a figurar como importante personagem no relato. O trabalho
com o SPI, evidente nas passagens que tratam dos castanhais e da borracha, um tema
recorrente quando se fala com ancios mbngkre e, principalmente, com grandes
lderes como Kupat, que estavam na linha frente da relao entre os ndios e os rgos
indigenistas. Esse trabalho garantia para os Mbngkre a obteno de itens antes
adquiridos de outras formas, especialmente por meio de expedies guerreiras. A
importncia dos itens dos kub e a mudana da dinmica de aquisio desses itens ser
discutida no captulo III.
Chama ateno tambm que Kupat cite como um dos motivos de suas andanas
a grande frequncia e intesidade de conflitos nas aldeias. Ele tambm se preocupa em
afirmar que quando virou benjadjwr acabou com as brigas. Seu papel no
apaziguamento dos conflitos e os atributos evocados por ele como prprios de um grande
lder (benjadjwr raj) sero abordadas no captulo IV.
A importncia desse relato e sua riqueza de informaes faro com que eu volte a
ele durante todo o trabalho. Agora necessrio situar a pesquisa, mostrar o contexto em
que as narrativas foram colhidas e discutir os benefcios e desafios de um trabalho
baseado em relatos autobiogrficos.
espao entre os rios Tocantins e Araguaia, lugar de origem da disperso dos Mbngkre. Lukesch (1976:
25) traz duas outras hipteses para o nome. A primeira, com uma traduo similar a de Turner, diz que o
gente do fundo do rio tem como origem o mito mbngkre das mulheres-peixes. Irritadas pela morte seu
amante, Bir (transformado em anta e abatido), elas se jogam no rio, virandos peixes. Os maridos as
pescam e elas retornam para sua forma humana. Os mbngkre seriam, ento descendentes dessas
mulheres. A outra hiptese de Lukesch envolve uma traduo alternativa do nome: me-be(n)-kre = gente
forte, valente, os fortes (sic).
Durante uma aula na escola da aldeia, um jovem professor contou aos alunos que foi em Pykatti que
ocorreu a derrubada da rvore do milho, histria famosa da mitologia j que trata da diferenciao dos
povos.
13
Ver Verswijver (1992) para uma reconstruo da histria mbngkre, em que detalha vrias cises
ocorridas desde o comeo do sculo XX.
14
Ouvi algumas verses para a origem desse nome. Embora variem quanto identidade precisa dos seus
personagens, todas tratam de um feitio (udjy) feito por um xam (wajanga) que fez com que os habitantes
daquele lugar perdessem o cabelo.
Ela, assim como as casas de dois outros importantes e velhos benjadjwr, est no antigo
crculo de casas da aldeia, substitudo na dcada de 1990 por uma disposio retangular
de casas de tbua, construdas por madeireiros que mantinham acordos com a
comunidade naquele perodo.
O primeiro contato que tive com Kupat se deu durante o Curso de Campo
Mbngkre, parceria entre a Associao Floresta Protegida, Universidade de Maryland e
a Universidade de Braslia, que permite a estudantes de diversas reas um contato mais
prximo com os Mbngkre e seu modo de gesto do territrio. Com os estudantes
reunidos na frente de sua casa, ele nos contava como era a aldeia antes do kub chegar,
como ela era grande e como o contato fez com que os grupos se separassem, dando
origem aos subgrupos atuais. Contava tambm das suas andanas no mato, nos mostrando
seu vasto conhecimento acerca daquela imensa rea que os Mbngkre exploraram e
ainda exploram.
Depois dessa primeira visita, decidi que queria trabalhar com os Mbngkre,
mas restava definir um tema. A literatura sobre os mbngkre vasta e discute
amplamente os conflitos internos e as vrias cises de aldeias que geram uma dinmica
muito prpria. Bamberger (1979) previa que, em decorrncia do crescente contato com a
sociedade neobrasileira, as cises (exit) dariam lugar a uma nova forma de resoluo de
conflitos, que seria a mediao (voice) por parte dos novos lderes mbngkre, hbeis no
trato com o kub. Segundo a previso de Bamberger, teramos, portanto, uma diminuio
do nmero de cises aps a pacificao, ou pelo menos aps ela ter se estabilizado.
Analisando o nmero de comunidades mbngkre hoje, entretanto, vemos o oposto
disso. Novas aldeias surgem em uma velocidade incrvel, formando hoje uma constelao
de mais 40 aldeias. Esse fato no pode ser explicado simplesmente pelo aumento
populacional. Proporcionalmente, nascem muitos mais aldeias do que novos
Mbngkre. Pois bem, perguntava-me ento o que estaria envolvido nessa proliferao
de aldeias. Ser que essas cises se dariam pelos mesmos motivos do passado? Ou ainda,
seguindo a mesma forma do passado (com duelos violentos que fariam com que um
grupo deixasse a aldeia)? Responder a essas perguntas exigiria uma pesquisa muito
extensa, para a qual eu no tinha flego nem capacidade enquanto estudante de
7
Ele , segundo seu filho Mokuka, o cacique maior dos velhos de Kubekraken (Madi Dias, 2012).
(Urban, 1991), comum nos estudos de narrativas autobiogrficas, pretendo algo mais
como um culture-mediated approach to discourse. Essa expresso soa como um lema
culturalista para uma abordagem construcionista, mas quero dizer apenas que, em vez de
utilizar o discurso de Kupat como uma porta para acessar uma estrutura mais geral do
pensamento mbngkre, busco uma abordagem que tente extrair dos relatos (discourse)
as ideias de Kupat a respeito do mundo, estando ciente que essa busca envolve uma
relao entre diferentes concepes de mundo.
Wagner (2010) j dizia que o encontro etnogrfico culturalmente mediado, que
o antroplogo utiliza sua cultura para estudar outras e que a compreenso de uma cultura
envolve a relao entre duas variedades do fenmeno humano; ela visa a criao de uma
relao intelectual entre elas, uma compreenso que inclua ambas (Wagner, 2010: 40).
Nessa busca por uma compreenso que inclua ambas, o antroplogo muitas vezes
coloca a variedade do nativo dentro da sua prpria, em um tipo de abordagem advinda de
uma imagem do conhecimento antropolgico como resultando da aplicao de conceitos
extrnsecos ao objeto (Viveiros de Castro, 2002). Nesse caso, seria algo como tomar o
discurso de Kupat buscando captar, por exemplo, o uso do parentesco mbngkre que
ele invoca nas suas relaes interpessoais ao longo da vida, ou pensar em como ele
afirma a posio de Mbngkre no meio das relaes intertnicas a que esteve
submetido nos anos que trabalhou com o SPI. Em certo nvel, isso mesmo que busco.
Mas usar esses conceitos - parentesco, relaes intertnicas, etc. - gera um risco (que
quase sempre se realiza) de prender o discurso de Kupat em uma cmara conceitual que
no nos permite enxergar muito alm deles. Um outro tipo de abordagem, que tambm
busco aqui, daria-se a partir de uma ideia do conhecimento antropolgico como
envolvendo a pressuposio fundamental de que os procedimentos que caracterizam a
investigao so conceitualmente da mesma ordem que os procedimentos investigados
(Viveiros de Castro, 2002). Isso quer dizer que no busco entender como Kupat reage
ou reagiu a problemas que a vida lhe imps - de sada pensaramos no contato, nas
dinmicas polticas de um chefe, nas relaes de parentesco, etc. -, mas que o objetivo
saber quais so, para Kupat, esses problemas.
Sendo assim, importante salientar que o prprio gnero da autobiografia
9
representa para Kupat uma construo aliengena. Cheguei a campo com a seguinte
ideia: vou colher narrativas autobiogrficas de um importante personagem mbngkre,
que por sua vez me forneceriam material para posteriormente escrever um trabalho cujas
palavras-chave, logo abaixo do resumo, conteriam a expresso autobiografia indgena.
Eu j tinha, portanto, uma categoria em que encaixar as narrativas que buscava colher,
elas j tinham previamente um tipo definido. Mas ser que, para Kupat, esse tipo de
discurso representa as mesmas coisas que representam para mim? Certamente que no.
Em primeiro lugar, autobiografia sem dvida um gnero ocidental. Ns, quando
pensamos em autobiografia, j imaginamos um certo corpo de dados (nascimento,
trajetria de vida, etc.) que se articulam (de um modo mais ou menos linear) e formam
uma totalidade de significado j esperada. Sendo assim, por ter a inteno de colher uma
autobiografia, certo que cheguei Kupat com algumas perguntas que refletiam certas
expectativas genricas do prprio modo de pensar do qual participo. Kupat foi
confrontado por um tipo de demanda com a qual no tinha familiaridade. Crapanzano
(1981) comenta que o indivduo nessa situao pode invocar uma categoria nativa
equivalente o que de fato ocorreu, como veremos adiante. Essa categoria, continua
ele, pode acabar sendo rejeitada pelo etngrafo, por no atender s suas expectativas.
Ainda que no a rejeite, comum que ele molde a narrativa na produo do texto final
para que ela se encaixe em um padro pr-estabelecido da histria de vida. Um bom
exemplo desse embate de categorias o que Calvia Sez (2006) chama de frequente
desinteresse muitas vezes resolvido expeditivamente pelos editores na sequncia
cronolgica linear, ou na negativa de incluir fatos ligados infncia, talvez anteriores
apario enquanto tal da pessoa que escreve. de suma importncia, portanto, saber que
conceito da histria de vida no est dado para todos os presentes 16 no encontro
etnogrfico.
E no s o conceito de histria de vida em si que no est dado. A prpria
noo de indivduo ou sujeito como locus da vida que a histria pretende revelar
pode ser algo estranho ao pensamento de Kupat. A biografia, por supor a construo de
Isso no inclui apenas eu e Kupat. Pti, que mediava o encontro por meio das tradues, tambm
figura importante nesse processo. Foi ele quem fez a equivalncia entre histria de vida e kukrdj
(infra).
16
10
um indivduo, ou de exp-lo por meio de uma reviso dos seus feitos e emoes, adquiriu
no Ocidente um carter individualista (Calvia Sez, 2006). Lembrando do carter
extrospectivo das narrativas amerndias e do seu estilo citacional, Calvia Sez crava que
se o indivduo e sua histria so, como objetos, estranhos ao pensamento indgena, essa
uma razo a mais para querer saber de que est falando um narrador indgena quando
fala de si mesmo(Calvia Sez, 2007: 15).
Talvez a nica coisa dada nesse encontro seja o fato de Kupat estar diante de um
Outro, algum de fora do seu mundo, no caso um (aspirante a) antroplogo. Seus relatos
so fruto de uma demanda de um Outro e podemos supor que estejam embebidos nessa
relao, apresentando um carter evocativo alm de algo puramente informativo
(Crapanzano, 1977). Creio que podemos supor tambm que esse Outro no seja apenas o
indivduo concreto que faz a pergunta e segura o gravador, mas tudo aquilo que ele
representa, seja simbolicamente, como um locus de alteridade que media um discurso
auto-constitutivo - de construir um self perante um Outro -, seja por extenso, pois, como
o prprio Kupat desejava e fazia questo de enfatizar, eu mostraria suas histrias para
outras pessoas na cidade. Keifenheim (1990), em um trabalho que trata da alteridade para
os Pano, chama ateno para o fato de que, em situaes desse tipo, o pesquisador parte
da realidade pesquisada e das respostas s perguntas que faz, sendo ele mesmo um Outro.
Eu ocupava uma posio dbia, de um Outro, mas nem tanto, devido s relaes
de parentesco que criei na comunidade. Apesar de eu ser um kub e ser encarado pelo
prprio Kupat como um intermedirio da relao dele com os brancos - ele sempre
gostava de me lembrar que eu deveria mostrar suas histrias na minha cidade e dizer
esse Kupat!-, eu tambm era seu tabdjw, uma posio relativamente genrica
genealogicamente falando17, mas significativa, ainda mais no caso de Kupat, que no
dispe de muitos parentes vivos. Ele inclusive me transmitiu alguns nkrj. Pesa tambm
o fato de eu residir em sua casa quando estou na aldeia. O que quero dizer que alm de
uma ponte para um mundo Outro, eu tambm era um jovem para o qual ele estava
disposto a transmitir conhecimentos e at mesmo certas riquezas mbngkre, como
nomes e nkrj (Lea, 2012). Ele tambm tentava sempre aumentar meu vocabulrio da
17
CC, CCC...; ZS, ZSS... para quem se transmite nomes e prerrogativas rituais, os nkrjs.
11
18
Diferentes autores utilizam diferentes definies para histrias de vida, autobiografia ou etnobiografia
12
13
14
povos, mostrando como fazia parentes por todos os lugares que passava. Acompanhando
os percursos relatados, o autor percebe que a histria de vida de Sawrept passa pela
construo de redes de parentesco pelas aldeias por onde circulou, sejam elas akwen ou
timbira. O que corrobora, como lembra o autor, com a afirmao de Gow (1991: 3), que
crava que para os povos nativos, histria parentesco. As sociedades indgenas so
muitas vezes tratadas, justamente, como sociedades do parentesco. de se esperar que
histrias de vida sejam baseadas nesse aspecto. Mas Kupat no invoca em seus relatos o
seus laos de parentesco. Como veremos ao longo deste trabalho, ele parece estar mais
preocupado em mostrar sua capacidade de lidar com a alteridade e, portanto, de ocupar
uma posio de liderana.
o kukrdj de Kupat
Aps explicar a Kupat, com a ajuda de amigo-ajudante-tradutor Pt-i, que queria
escrever sobre a vida dele por consider-lo uma pessoa importante para os Mbngkre,
pedi que me contasse um pouco de sua trajetria, onde tinha nascido, os lugares que tinha
visitado, seu nome, etc. Enfim, era uma espcie de pergunta para colher informaes
iniciais com as quais, pensava eu, poderia formular novas questes posteriormente. Nessa
ocasio, por ser o primeiro encontro formal, meu nvel de compreenso da lngua
mbngkre era muito prximo do zero. Eu dependia inteiramente do meu ajudante, e
minha ignorncia na lngua fazia com que eu no conseguisse nem prestar ateno em
como a minha pergunta havia sido traduzida. Isso foi algo a que s me atentei algum
tempo depois, quando j entendia muito mais e tentava prestar ateno em todas as
conversas minha volta. Certa noite, visitando outra aldeia, Pt-i explicava meu trabalho
para outros mbngkre que perguntavam para ele quem eu era. No h uma palavra em
mbngkre que sirva de traduo para autobiografia, nem para trajetria de vida, no
sentido de fatos concretos que se sucederam linearmente no tempo. Sendo assim, Pti
explicava s pessoas que eu estava fazendo um livro sobre o kukrdj de Kupat. Aps
perceber isso, indaguei-o como ele havia falado com Kupat na nossa primeira gravao
e ele me respondeu que tinha utilizado esse mesmo termo.
15
Entre os Mbngkre-Xikrin, esse uso um pouco diferente. O termo usado tambm para referir-se aos
adornos e prerrogativas rituais e passveis de transmisso. Entre os demais Mbngkre o termo utilizado
para tal fim nkrj. Os Xikrin reservam nkrj apenas para referirem-se aos adornos plumrios.
16
O que significaria ento, para Kupat, o seu kukrdj? Quais seriam as partes
constitutivas de sua totalidade? Essa pergunta talvez seja impossvel de ser
respondida, mas as narrativas de Kupat possam nos dar pistas. O que quero destacar
aqui so as diferentes concepes que eu e Kupat tnhamos no encontro inicial. Eu com
a ideia de autobiografia e ele com o conceito mbngkre de kukrdj. Da mesma forma
que no podemos estender para Kupat nossa ideia de autobiografia, no podemos
estend-la para o conceito mbngkre de kukrdj. Mesmo que Pti tenha utilizado um
termo mbngkre para traduzir a ideia de histria de vida, no significa que a
pergunta inicial tenha adquirido o mesmo significado para eu e Kupat. Admitir tal
correspondncia seria um erro do mesmo tipo daquele, j muito cometido, de, diante da
traduo de certos etnnimos por humanos, considerar que a ideia que tais povos tm
de humanos seja igual a nossa. Mesmo que agora disponhamos de um termo que para ele
faa sentido, ainda estamos diante de uma situao no muito comum para Kupat. Um
grande lder mbngkre certamente domina a oratria - falar bem (kabn mej) um dos
requisitos -, mas esse discurso geralmente pressupe outra plateia (outros Mbngkre) e
outro contedo (algo diferente do seu kukrdj).
o fechamento J
Tambm conhecido como Projeto Harvard-Brasil Central, uma alcunha cuja assimetria elide a parceria
entre instituio metropolitana e perifrica, em prol da primeira evidentemente.
21
Para um debate mais profundo sobre o PHMN, suas consequncias e suas crticas, ver Coelho de Souza
(2002).
18
passando por nomes e cantos. Gordon (2003) e Cohn (2005) contriburam para mostrar
que a alteridade, no restrita s relaes de guerra e troca estabelecidas no exterior da
aldeia, est presente em seu interior, como fundante de relaes propriamente sociais
(Cohn, 2005). Essa argumentao remonta a uma relativizao do contraste entre abertura
amaznica e fechamento j que marca a reflexo da virada do sculo (Coelho de Souza,
2002; Ewart, 2000)
Uma anlise das andanas como espao privilegiado para a interao com o
Outro e das constantes negociaes de Kupat com os kub pode representar uma
contribuio para a crescente literatura que busca compreender que forma toma entre os
J a proverbial abertura para o Outro (Lvi-Strauss, 1993) das sociedades amerndias.
O crculo no apenas circunscreve uma complexa organizao social, mas est tambm
emaranhado em uma nebulosa rede de interaes.
mbngkre necessrias
Lukesch (1976: 14) afirma que chamavam inclusive os habitantes de outras aldeias mbngkre de kub.
19
nomes especficos, como kub kamrkti, no caso dos Asurini, ou kub akkakre no caso
dos Parakan (Verswijver, 1992: 135). O kub mais importante parece ser aquele com
o qual se tem mais contato e, por isso, os neobrasileiros so chamados de kub kumrj
(kub de verdade), enquanto os no ndios de outros pases podem ser chamados de kub
kjaka (kub de pele clara) ou simplesmente pela sua nacionalidade (kub italiano, por
exemplo).
Neste trabalho, seguindo Kupat, sempre que utilizar a palavra kub, estarei me
referindo aos brancos, a menos que especifique o contrrio.
categorias de idade
A classificao em categorias etrias um trao marcante dos povos J e j foi
fartamente documentada (Nimuendaju, 1946, Maybury-Lewis, 1984; Lave, 1979; dentre
tantos outros). No que se refere ao Mbngkre mais especificamente, vrios autores j
discutiram a questo, tratando das especificidades sociais e cerimoniais associadas s
categorias de idade (Dreyfus, 1963; Turner, 1966; Vidal, 1977 Bamberger; 1979;
Verswijver, 1992; Lea; 2012). No h espao aqui para discutir as pequenas diferenas e
discordncias entre essas anlises, mas um entendimento mnimo das categorias etrias
necessrio para que se compreenda os relatos de Kupat. Sendo assim, apresento-as
levando em considerao as categorias enunciadas por ele.
Mprire - crianas pequenas, de ambos os sexos, de at 4 anos de idade
aproximadamente.
Mbkti meninos, de at 8 anos, que vo ficando cada vez mais independente dos
pais e ausentando-se por mais tempo da aldeia, em brincadeiras com outros garotos.
Mkre meninos mais velhos, no comeo da puberdade, que comeam a
frequentar a casa dos homens. Antigamente, praticava-se um breve rito de passagem,
em que se pintava todo o corpo do menino (Verswijver, 1992: 50). Mkre pode ser
20
traduzido como pessoas pintadas. Em outros tempos, era a partir dessa categoria
que os rapazes dormiam na casa dos homens, distanciando-se cada vez mais de sua
residncia natal.
Mnrnyre adolescentes sem filhos. O fato de j possurem o corpo forte (tyj) e
no serem pais, dava-lhes mais liberdade para diversas atividades, como expedies
guerreiras. Kupat usa como uma marca dessa categoria o fato de ter recebido o
mydj, o estojo peniano. Esse adereo marca o reconhecimento da maturidade sexual
do rapaz (Verswijver, 1992).
Mkranyre jovens com um ou poucos filhos.
Mkrare - homens com mais filhos, j possuem maior participao poltica na
comunidade.
Mbengt homens mais velhos, j avs, e ancios. So os mais participativos e
respeitados na poltica da aldeia.
21
contasse histrias para os estudantes. Ele nos narrava em lngua mbngkre e depois de
alguns frases era interrompido para que Bengoti traduzisse pouco a pouco. Os estudantes
olhvamos admirados aquele senhor falando em uma lngua com a qual no tnhamos
familiaridade, com os cadernos em mos, esperando entrar em contato com uma poca
mgica em que o homem branco e seu modo de vida simplesmente no estavam
presentes. Kupat nos contou sobre a aldeia em que tinha nascido, Pykatti (que naquela
ocasio grafei como pucacti), nos falou sobre como era grande, com cinco quilmetros
de dimetro e mais de dez mil habitantes23. Kupat nos contou tambm que Pykatti
virou Kubkrkjn depois que o branco chegou, e que depois ele saiu de l com seu
irmo e construiu Aukre. Hoje, dizia ele, era necessrio proteger a floresta dos
brancos, sem deixar de ressaltar que alguns brancos, como a sua plateia da ocaso, eram
amigos e precisavam ajudar os Mbngkre nessa tarefa. Depois de alguns pedidos de
fotos, ele pediu que retornssemos no outro dia, quando estaria pintado e devidamente
adornado. E de fato estava. Pintado sem nenhum padro bem definido (sua esposa
praticamente cega) e com os nkrj que geralmente usa: njkam kadjtkamrk (fios de
algodo vermelhos no pulso, no caso dele amarrados em uma longa pulseira de mianga
azul) e o seu rori rori de penas de gavio real (adorno plumrio que lembra uma espcie
de capacete). Alm das prometidas fotos, Kupat nos presenteou com mais uma sesso de
histrias. Durante mais de uma hora, falou sobre suas longas andanas e demonstrou todo
o seu conhecimento sobre a regio. A narrativa consistia basicamente em nos dizer o
nome dos lugares pelos quais tinha passado, por vezes explicando o porqu do nome.
a viagem
Agora quero apresentar um relato que motivou a discusso deste captulo e que
apresenta muitas semelhanas com essa narrativa dirigida ao grupo de estudantes do
Curso de Campo. Diversas vezes, principalmente quando j me sentia mais confiante com
23
No me recordo se Kupat realmente falou nesses nmeros ou no, mas o que consta em minhas notas.
Posteriormente, percebi que comum por parte dos tradutores quantificar certas informaes,
principalmente quando se quer transmitir a ideia de uma grande quantidade, ou grande medida. Pti, em
certa traduo, me disse que Kupat estava se referindo a um homem de dois metros de altura, mas
originalmente Kupat se referia a apenas um homem maior que todos. Acho que o constante contato com
esse vocabulrio burocrtico de documentos e projetos, que fala de tantos mil reais ou tantas mil unidades
de tal material, acaba gerando a ideia de que os kub s conseguem pensar em grandes quantidades em
termos de nmeros.
23
24
O mais velho benjadjwr de Aukre e um dos homens que vieram na ocasio da fundao da aldeia.
24
habitado por muitas araras e onde costumavam buscar penas. Ainda no cerrado, passamos
por Nhpkre (morcego/buraco), Kaprpkre (encantado25/buraco) e vrios outros locais.
Enfim, essa viagem, com sua temporalidade e espacialidade prprias, poderia render
muitas pginas. Apenas nesse relato, Kupat cita o nome de 86 localidades. Kub
Transcrevo agora um trecho da sua fala que sucede a todo esse percurso:
Eu sei o nome de todos os lugares, todos os matos, todos os lugares. Eu contei para
voc isso tudo. Contei para voc o nome de muitos lugares, para voc anotar no seu
papel. Eu andei no mato de verdade. Eu vi tudo. Mato bom, no era mato destrudo
no. O kub destri o mato, eu vi. Animais queimados, frutos queimados, castanha
queimada. Eu andei pelo mato bom de verdade. Andei ali, andei l, andei l. Eu falei
para voc o nome dos rios, nome dos lugares. Eu andei e vi tudo isso. Voc viu isso
tudo? Vi! Eu andei, eu andei. Quem cresceu aqui no fala direito, no sabe, no viu
as coisas. Mas eu cresci h muito tempo, andei muito, vi muito. Vai chegar algum e
perguntar: Onde est quem fez esse lugar [aldeia]? Quem foi?. Ele no sabe mesmo.
Mas eu te contei tudo, voc sabe. Quem te contou isso? Ngetwa Kupat me contou
isso.
Fica clara a necessidade de se ter visto para aquele conhecimento ser legtimo.
O conhecimento acerca dos lugares teria que se dar in loco. Os lugares nomeados no so
uma entidade definitiva que fazem parte de uma memria coletiva estvel, mas sim
produtos contingentes de aes de vrios tipos de sujeitos, e portanto podem sofrer
alteraes. Vivncias diferentes podem gerar lugares nomeados diferentes, da a
importncia de se estar l e ter vivenciado.
Saber que eu faria uma viagem com Krwt parece ter motivado Kupat ainda
mais a me contar sobre os lugares que conhece. Creio que ele queria fazer essa viagem
tambm e me levar para conhecer os lugares de que tanto falava. No podendo mais, por
sua idade avanada, fazia questo de relembrar tais nomes, de gesticular e demonstrar
certas aes ocorridas em lugares determinados. Enunciou o nome dos lugares, um a um,
como se de fato seguisse um caminho definido saindo da aldeia onde estvamos. No se
Lea (2012) traduz kaprp como algo que tem feitio, uma palavra que aps o nome de um animal o
qualifica como um ser especial, como aqueles encontrados durante viagens xamnicas.
25
25
tratava de apenas demonstrar que conhecia os lugares, mas de, lembrando-os na ordem,
fazer uma expedio por aqueles stios novamente. Simplesmente saber os nomes, no
significa conhecer os lugares. necessrio estar a par das interaes que ali ocorreram
para que os nomes faam sentido, para que os lugares de fato existam. Eles no existem
seno no contexto das interaes entre diferentes agentes que se deram ali. Utilizando a
terminologia de Wagner (2010), Coelho de Souza (2009) afirma que eles so symbols
that stand for themselves, e no existem fora das relaes que os animam, e por meio
das quais so narrados. Gow (1995) diz que eles no so representaes, ou seja, no
so algo que representa alguma outra coisa em sua ausncia. Da a importncia de
Kupat tentar me conduzir perceptivelmente quase - a esses lugares de algum modo e
de ressaltar que ele viu todos aqueles lugares.
A necessidade de ver o lugar explica o fato de Krwt ter me sugerido uma
viagem para conhecer os lugares pelos quais passaram. Certo dia conversava com ele
sobre a fundao da Aukre, ele me contava sobre as primeiras pessoas que chegaram l,
me contava como as casas eram perto do rio, como as roas eram no lugar onde hoje est
o ptio da aldeia, etc. Quando comeou a me contar sobre os lugares em que acamparam,
ele parou e me perguntou se eu ainda tinha gasolina, pois ele havia decidido que iramos
visitar Kubkrkjn para que ele pudesse me mostrar pessoalmente tais lugares. Era
importante que eu os visse, s assim aquilo de fato faria sentido para mim. Tenho certeza
que Kupat iria querer fazer o mesmo se sua idade assim permitisse. Os lugares
nomeados no devem ser simplesmente lembrados. Assim como seus nomes se deram
por meio das interaes ali ocorridas, ele deve ser demonstrado no contexto dessas
interaes, ou narrados de forma que essas interaes sejam visveis (Coelho de Souza,
2009; Gow, 1995).
26
dirigidas aos estudantes americanos. O fato de ter crescido no mato sempre invocado
por Kupat. Em outro relato ele me contava, com seu estilo retrico, emulando uma
terceira pessoa que faz uma pergunta para que ele possa responder: Voc cresceu aqui
[na aldeia]? No! Eu cresci no mato.
O motivo para Kupat atribuir tanta importncia a sua vida no mato , creio eu, o
fato de ser este o espao de um tipo peculiar de socialidade. Os povos J so conhecidos
por seu seminomadismo26. Os Mbngkre chegavam a passar metade do ano fora da
aldeia, fosse em expedies guerreiras, em expedies de caa e coleta e at para explorar
roas de reas previamente ocupadas, constituindo um modo de territorialidade que
demorou a ser compreendido pelos etngrafos. Sendo assim, de se esperar que a mata
constitua um espao de (algum tipo de) socialidade, caso contrrio seriam a-sociais
metade de suas vidas.
De fato, isso j aparece na literatura sobre os Mbngkre. Turner (1992) chama
ateno para o aspecto social das expedies, ou trekkings. Segundo ele, em uma
expedio, em que se deve desmontar e montar acampamento todos os dias, todas as
famlias trabalham juntas e o grupo torna-se mais importante que suas partes, invertendo
um pouco a lgica da aldeia. Alm disso, os acampamentos enfatizariam a posio
central dos homens adultos, contrastando com a socialidade domstica centrada ou pelo
menos mediada pelas mulheres, caracterstica da vida alde. So eles que escolhem o
lugar (devido caa) em que se deve parar e os agrupamentos se do em relao aos
grupos de homens - sejam as turmas, sejam as categorias de idade. Mais
especificamente, retiram a nfase do princpio da matriuxorilocalidade e da segmentao
da sociedade nela baseada em favor de uma espcie de patrivirilocalidade coletiva
(Turner, 1992).
26
Utilizo a palavra seminmade devido ao seu emprego usual na literatura antropolgica quando se
trata de povos J. O termo uma primeira tentativa de se afastar do ideia de nomadismo, entendido
erroneamente como falta de vnculo a um territrio. Os Kayap, assim como outros povos considerados
seminmades, movem-se em um parcialmente determinado conhecido de trajetos e localidades. Porm
migraes sazonais no interior dessa rede - distinguveis de incurses a novos territrios, seja para a guerra
ou em resposta expanso colonial - eram bastantes comuns, o que gerou a ideia do nomadismo.
27
27
Pelo menos da forma como a guerra era empreendida antes. Cohn e Sztutman (2003) discutem as formas
visveis e invisveis da guerra amerndia e argumentam que, em vez de pr um fim da atividade guerreira,
a nova dinmica imposta ps-pacificao fez a guerra adquirir novas feies.
28
29
Lista 1.
Mbngkre
1. Bepkrpktikudj
onde a cabea de Bep estava
queimando
2. Bepkudjkr
cabea de Bepkudj
3. Kikrajryti
forno comprido
No-mbngkre
1. Ydjri
local de diferentes sementes
2. Ytik
local com grandes sementes
3. Aukre
comprimir, referente ao som
de pilar produzido pelo peixe
pescada
4. kja
ninho de ave
5. Amnikamrk
espcie de rvore
22. Krwtitykre
trara
23. Krwtk
pele de trara
24. Kukjre
cotia
25. Kukjre
macaco-prego
26. Majrenhng
rio do camaro
27. Mtnhre
local das araras
6. Anhyjkyti
espcie de pssaro
28. Mtukr
7. Bnhrk
8. Jakaryti
29. Mjtekyj
30. Mpdj
9. Kamrnek
local de plantas kamr
10. Kangnhngre
rio da serpente
11. Kapatnro
12. Kaprpkre
buraco do encantado
13. Katrekr
local de muitas abboras
14. Kenoyrykwre
Casa de pedra
15. Ktenhngri
pequeno local dos periquitos
16. Ktenhraj
grande local dos periquitos
17. Krkotykre
18. Krwaprodj
local da flecha pronta
19. Krwnhdj
20. Krwrek
21. Krwtikamngy
barro do rio Trairo
local do inhame
31. Mrykakbidj
onde se matou o mrykak
32. Nhpkre
buraco do morcego
33. Nhjmydjari
34. Nhynhrtkr
35. krkrkre
banana selvagem
36. Piyredjm
castanheira em p
37. Pikajapotinr
38. Pokr
39. Prikktik
40. Ramrekre
local de capito-do-campo
(espcie vegetal)
41. Rarekak
42. Rojkkrek
local de tamaeiras
43. Rnkikre
casa da folha de babau
44. Rnekre
babauzal
30
45. Ropkre
buraco da ona
46. Tepkngrngrnhng
rio do peixe de pele verde
Topografia
1. Krwtikamngy
barro do rio Trairo
2. Krwtirebikjre
onde o rio Krwtire se abre,
foz do rio
3. Krwtikamngy
barro do rio Trairo
4. Pikakbikjre
foz do rio Pikak, onde ele
se abre
5. Bnhrk
6. Jarekryryre
ponta da raiz rachada
7. Kdjrekr
8. Kenmre
47. Tepkatinhng
rio do matrinx
48. Tetyktire
piranha preta
24. Pore
taboca
25. Prykarre
caminho limpo
26. Pykakti
27. Pykarerekti
terra muito fraca, i.e. lama
28. Pykatire
areia/praia
29. Ngkwatyj
gua + (MM, FZ)
30. Pykakwatyjre
terra + (MM, FZ)
31. Pykatti
terra muito pegajosa
pedra lisa
9. Kenpont
pedra achatada em que se
entra
10. Kenpore
pedra achatada
11. Kenti
pedra grande
12. Kryryraj
cachoeira grande
13. Krjtykti
grande morro preto
14. Ngkamrktire
rio Vermelho
15. Ngktkr
16. Ngktpryre
caminho pelo rio
17. Ngwakraj
comeo do primeiro rio
18. Otedjre
19. Pidjjt
fruto pendurado
20. Pijarkti
21. Pikajapotinr
22. Pikjkamngre
23. Pikjkreproroti
31
Outros
1.
2.
3.
4.
Adutire
Butuseco
Paraib
Urubu
28
Ver Posey (1991) para uma classificao mbngkre das doenas e animais.
32
33
voltei de novo pra minha aldeia bonita. Cheguei de novo em Pykatti. Depois
cheguei em Ydjri. Voltei pra Ydjri. Mas l estava muito ruim. Eles brigavam,
brigavam o tempo todo. A eu cresci mais um pouco. Ento eu estava com medo e
corri junto com minha me. Ento meu inhingt Mrypati ele ficou assim [gesto de
ferido]. A eu era ibkti. A minha me me levou embora. A gente foi pra
Amnikamrk. No castanhal Amnikamrk. A eu fui com minha me e todo mundo.
A a gente voltou de novo pra Ydjri. Samos pra Ydjri. Mas de novo estava ruim.
Eles estavam brigando assim [gesto de briga]. Depois eu fui pra Bytire. Eu corri de
novo. Pra longe, pra outro lugar no cerrado, pra outro cerrado, pra outro cerrado
ruim. No Bytire, no Bytire. Eu era mbkti. A eu voltei de novo pra Pykat. Voltei
de novo. Eu era mbkti, eu era mbkti. A eu fui pra l, pra l, cheguei em
Pikkadjro. Longe, Pikkadjro. Eu era mkre, grande. Depois Pikkadjro.
Longe, mato dos Asurin. Eu j era grande. A depois eu voltei de novo. Cheguei em
Mkktikre, cheguei em Mkktikre. Eu j tinha meu mydj, j tinha meu mydj. A
quando eu cheguei eu tirei meu mydj. A de novo meu pnis ficou assim, sem nada.
A de novo eu fui embora, eu fui. Agora eu era mnrnyre. Eu j era mnrnyre.
Depois de novo eu tinha meu mydj. Ento eu peguei uma corda grande e fiz um
cinto. Ai com essa corda tambm fiz meu inhkret. Eu j era grande. Eu mesmo
tirei meu mydj. Eu tirei meu mydj. Meu cinto e meu kretti eu tirei. Ento eu
estava por a e j virei mnrnyre. Depois eu voltei de novo pra Pykatti. Eu era
mnrnyre de verdade. A quando eu cheguei estava tendo cerimnia. A terminou
a festa, terminou a dana. Eu era mnrnyre. A a gente foi de novo pro Bytire. Eu
j era grande. De novo eu tinha meu mydj. De novo eu tinha meu mydj de verdade.
Eu j era grande de verdade. J tinha um mydj forte de verdade. Depois eu cheguei
de novo em Nhjmydjari. A gente acampou em Nhjmydjare. Depois voltei de novo
pra Krjpare, acampou l e chegou de novo. Eu nasci em Pykat. Depois eu j era
grande e voltei pra Tetyktire. A eu j era benjadjwr de verdade. A eu juntei todo
mundo... dava comida. A eu fui pro castanhal, l pra Noborina. O Tutu chama de
Kikretum, mas l Noborina. Em Noborina eu fiquei s com kub. A o kub me
falou voc vai ser benjadjwr. Ento eu era benjadjwr. Eu era benjadjwr. A
meu nome espalhou pro cerrado. Kupat benjadjwr.
Uma das coisas que mais chama a ateno nesse trecho como a visita a
algum lugar, e a viagem que se faz parar chegar l, marcam as passagens entre as
diversas fases da vida. H uma espcie de entrelaamento entre topnimos e
34
29
Noborina uma corruptela mbngkre para Nova Olinda, antigo povoamento de neobrasileiros s
margens do Rio Fresco. Foi mais ou menos nessa regio que se deu os primeiros contatos pacficos
com os Gorotire, na dcada de 1930 e onde hoje est a aldeia de Kikretum.
30
Tutu Pombo foi um cacique de Gorotire que, aps uma ciso, fundou a aldeia de Kikretum. Tutu
Pombo era um personagem famoso na regio, inclusive entre os brancos e chegou a ocupar o noticirio
certas vezes. Ganhou muito dinheiro no auge do garimpo e o uso que fazia dele chamava a ateno de
todos. Chegou a comprar um jato particular e mandar fechar uma boate para comemorar seu
aniversrio.
35
36
mas saber como manter relaes sem que isso decorra em tragdias, e sem que isso
faa cessar a possibilidade de essas relaes serem constantemente reativadas.
Diferentemente dos kub, que destroem as florestas, Kupat foi capaz de jogar o jogo
das interaes e aproveitar o que estas florestas tm a oferecer e hoje briga para que
ela no seja destruda. Diferentemente dos jovens lderes que hoje negociam com a
FUNAI, Kupat trabalhava com o SPI e conseguia diversos bens para a
comunidade33. A preocupao de Kupat com esses aspectos se deve necessidade da
continuidade dessa preenso simblica, como nos diz Cohn:
A incorporao contnua de elementos tomados dos Outros
demonstra que, se o processo de formao das diferenas
internas teve incio no tempo mtico, ele no foi interrompido,
mas, ao contrrio, permanentemente reelaborado a partir de
relaes efetivas e histricas que estabelecem com os diversos
tipos de Outros. (Cohn, 2005: 26)
Kupat insiste em nos lembrar do carter andante dos Mbngkre, da
poca em que, como ele define, eram feito porcos-selgagens (angr prk), viajando
pela imensido de seu territrio. Algum pode pensar que, para os porcos e para os
Mbngkre, esse carter andante era de fato errante, que vagavam a esmo a
procura de recursos de subsistncia. Kupat talvez pense diferente. Sua lista de
lugares est aqui para demonstra-lo.
33
Na nica ocasio em que o vi discursando na ng (casa dos homens), ele salientava o fato de que no
se conseguia quase nada com a FUNAI, diferente de sua poca com o SPI.
37
A o kub me falou voc vai ser benjadjwr. Ento eu era benjadjwr. Eu era
benjadjwr. A meu nome espalhou pro kapt. Kupat benjadjwr. Kupat j
benjadjwr. A eu fui trabalhar no castanhal no vero e levei um monte de
gente comigo. A eu voltei pra aldeia, depois voltei de novo pro castanhal e fiquei
l. Ento espidi, spi spi, spidi, so Paulo, so Paulo. A o spidi falou que Kupat
e Mot eram benjadjwr. A eu e Mot fomos pro castanhal com o pessoal. A
fumo, munio, fsforo, fsforo de verdade. A a gente distribua isso tudo. A
gente era benjadjwr. A gente juntava todo mundo. A gente dava as coisas. Eu
fazia assim.
38
Mais detalhes sobre como se deu esse processo entre os Mbngkre de forma geral j foram
descritos por Verswijver (1992) e Fisher (1991).
39
35
Em um caa coletiva que tive a chance de participar, dividiram-se os queixadas abatidos em partes
iguais para todos os participantes, independentemente de quem os havia matado.
36
Para uma anlise detalhada desses grupos de homens Mbngkre, que ocupam a casa dos homens
(ng) ver Turner (1966), Verswijver (1992) e, entre os Xikrin, Fisher (1991).
37
O verbo em mbngkre apj, que significa aparecer, nascer. utilizado para referir-se ao nascer
do sol. Nesse contexto, traduzi por tomar posse pois Kupat apareceu como benjadjwr para a
aldeia
40
O sufixo dj refere-se ideia de local ou instrumento. Assim, bolajapindj (jogar bola + dj) poderia
ser usado para falar de um chuteira ou do campo de futebol. Nesse sentido, devemos pensar lugar de
trabalho no apenas como o local em que se desenvolve a ao, como mero continente de um
prtica, mas tambm como fazendo parte daquela prtica, um contedo.
41
42
Bepkyj um outro nome de Xikiri, benjadjwr que, juntamente com Kupat, fundou a aldeia
Aukre. Era um irmo classificatrio de Kupat e faleceu em 2007. Por ser algum muito prximo e
por ser uma morte relativamente recente, Kupat prefere se referir a ele por um nome que no era
utilizado cotidianamente. Em algumas situaes Kupat se refere a ele como aquele que morreu.
40
Demarchi (2014) relata como, recentemente, um grupo de Mjkarak foi visto pelos outros
habitantes daquela aldeia como prestes a se separar, o que acabou no ocorrendo, por passar muito
tempo em um castanhal.
41
Mjkarak foi criada a partir de uma ciso de Aukre, em 1995, se deu depois de conflitos internos
sobre os acordos com madeireiros. A rivalidade grande at hoje, como comenta Demarchi (2014).
43
Uma vez tentei ir para Mjkarak, na tentativa de falar com alguns velhos que haviam participado da
fundao de Aukre. Krwt no me autorizou a ir, pois, segundo ele, falariam mal das pessoas de
Aukre para mim. Ele compensou isso com a viagem que fizemos, citada do captulo anterior.
42
Vale lembrar que o prprio Kupat nunca se referiu a essas caadas aos kub diretamente a mim, mas
j falou disso em uma ocasio em que contava histrias para crianas na escola. Creio que isso se deve
ao fato de ele ser uma espcie diplomata, sempre preocupado com a boa relao com os kub, de forma
a garantir o fluxo de bens para a comunidade. Portanto, era importante no mencionar guerras com
kub em um relato dirigido aos kub.
44
seria contemplado pelo gerador, o fio condutor da energia no passaria pela sua casa.
Obviamente, ningum quis ficar de fora e todos ajudaram. Os sacos eram depositados
em uma espcie de galpo desativado e lia-se em um deles mtti kadjy (para o
motor grande). Quando se conseguiu reunir a quantidade de castanhas necessria, a
colocaram nos barcos e boa parte dos homens (quase todos os mkrare e alguns
mnoronyre) partiram para a cidade para fazer a troca. Essa viagem cidade tinha
como objetivo tambm comprar suprimentos (como arroz, caf, acar) em grande
quantidade, principalmente por parte dos dois homens cujos filhos receberiam os
idjimej (nomes bonitos) no kwr kang que se aproximava. Eles compraram muito
refrigerante e biscoitos para alimentar a comunidade durante a festa. Podemos dizer
que essa viagem foi uma espcie de expedio de caa coletiva pr-ritual,
antecedendo a expedio floresta para a caa de jabutis que se iniciaria poucos dias
depois.
A viagem de volta para a aldeia era uma boa oportunidade para mostrar s
outras aldeias o sucesso daquele empreendimento. Sendo assim, por cada aldeia que
se passava soltavam-se fogos de artifcio, para que as pessoas fossem para a beira do
rio e vissem o desfile do novo motor. Esse tipo de bem muito valorizado pelos
Mbngkre. Em certa aldeia inclusive houve uma festa de aniversrio para um
motor, onde o enfeitaram com um krkrkti43 e danaram a sua volta.
A partir desses relatos fica claro a importncia do trabalho com o SPI para
Kupat. O rgo foi uma agncia central na instituio da liderana de Kupat, alm
de ser o meio para a obteno das coisas do kub. Quero agora me deter em analisar
por que, para os Mbngkre, as coisas do kub so to valorizadas.
45
J ouvi tambm pidjkangnrdj (lugar/leito dos refrigerantes) e nkrjnh kikre (casa dos nkrj.
Malas so corriqueiramente utilizadas para guardar itens importantes, como adornos, roupas que no
esto sendo muito usadas, documentos, etc. Elas ficam mantidas fora do alcance das crianas, em uma
prateleira alta feita com troncos finos e que cobre boa parte do interior de uma casa, formando uma
espcie de forro.
45
46
Os Mbngkre comearam a cultivar mandioca brava para a produo de farinha somente aps os
contato com o SPI, que incentivava a prtica com o objetivo de facilitar a alimentao durante as
expedies de coleta de castanha, por exemplo.
47
Em um certo momento, os Mbngkre perceberam que seria mais vantajoso estabelecer relaes
no-belicosas com os Yudj, da mesma forma que posteriormente fizeram com os brancos. Ocorreu
ento uma espcie de pacificao e um grupo dos Mtyktire foi morar na aldeia Yudj. Para mais
detalhes dessa histria, ver Verswijver (1982) e Lima (2005).
47
48
48
Isso evidenciado pelo fato de que no se transmite o artefato em si, mas o direito de
us-lo. Nesse sentido, os rituais, momentos em que as pessoas aparecem (amirin49)
fazendo uso dos seus nekrjs, seriam formas de exibir relaes. Desse modo, itens
como o vestido vermelho ou o guarda-chuva (tambm um nkrj utilizado em
cerimnias) so claramente signos das relaes estabelecidas com os brancos,
assim como o rori-rori um signo da relaes estabelecidas com os Karaj.
Lea (2012) comenta ainda que alguns nkrj, por terem se difundido entre
muitas pessoas, caem em desuso, pois perdem seu poder de diferenciao. A
diferenciao talvez o aspecto mais importante para a ideia mbngkre de beleza,
ou ser bom, expressa pela categoria nativa de mej, que carrega ao mesmo tempo
dimenses ticas e estticas (Gordon, 2014). Segundo Gordon, implcita noo
xikrin do belo e do bom parece haver uma determinada ideia de diferenciao. O
belo, em seus vrios planos de realizao, depende da diferena ou, em outras
palavras, de uma certa estruturao posicional de elementos diferenciais. Essa
estruturao posicional de elementos diferenciais seria os diferentes arranjos de
relaes que no contexto ritual so invocadas pelos nkrj - envolvidas na
constituio da pessoa. Os Mbngkre se preocupam ento em evitar a
indiferenciao. Quando um determinado nkrj se banaliza, seus detentores ficam
propensos a abandon-los. Nesse sentido, a economia simblica guerreira dos
Mbngkre (Fausto, 2000) motivada pela aquisio de novos objetos, com o
objetivo de aumentar a gama desses to valorizados agentes diferenciais (e
diferenciantes). Segundo Verswijver, essa busca por inovao provavelmente levou
os Kayap a fazerem contatos ocasionais com as sociedades vizinhas, das quais eles
poderiam tomar novas tcnicas, novos ornamentos, novos materiais e novas ideias
(1992:149).
Em um primeiro momento, os objetos dos brancos foram sendo incorporados
sob essa mesma lgica, por isso so tambm denominados nkrj. O grande fluxo de
mercadorias que atingiu as comunidades mbngkre no perodo ps-pacificao fez
com que o carter diferenciante e ritual delas fosse de certa forma erodido. No
entanto, creio que no podemos tomar a nfase que Kupat d aos bens
manufaturados como motivada simplesmente pela sua razo utilitria. Tomando a
ideia de que os rituais exibem relaes, temos que as relaes exibidas so
49
Segundo Cohn, a palavra amirin se refere ideia de aparecer, expor, explicitar (2005: 89)
50
Isso quer dizer que, alm das grandes cerimnias de nominao, o processo de
constituio da pessoa, cujo objetivo final seria a diferenciao, envolve tambm as
relaes interpessoais cotidianas entre os membros da comunidade. Os bens
manufaturados atuam diretamente nesse processo de fazer parentesco, do qual uma
parte importante a partilha de alimentos e a alimentao conjunta. Fazer as refeies
junto com os parentes uma forma de estreitar os laos. Por isso levado em conta,
quando se trata dos kub, de que forma eles podem contribuir nesse aspecto. Parte
importante da alimentao hoje em dia provm dos brancos (arroz, feijo, caf, etc),
mas a alimentao baseada em artigos externos no algo novo. Cohn (2005)
comenta que os Xikrin classificavam outros povos indgenas de acordo com suas
roas, mostrando sua importncia para a obteno, por meio de ataques, de certas
variedades de alimentos. Os Parakan eram criticados por no terem roas, os
Arawet eram valorizados pela grande quantidade de milho que tinham e os Asurin
eram tidos como os detentores das melhores plantaes, por causa de sua grande
variedade de batatas e milhos. Como citado anteriormente, os Mbngkre voltavam
carregados de farinha dos ataques aos Asurin. Talvez o fato de o alimento vir de
fora seja algo relevante, que d ainda mais valor partilha de alimentos.
interessante pensar no caso das galinhas presentes na aldeia. Em todo meu perodo em
campo, jamais vi uma sendo abatida. No entanto, era comum que pessoas na cidade
mandassem frangos congelados para os parentes na aldeia. Um alimento de origem
externa seria uma forma de presentear e agradar um parente.
Presentear um parente uma outra forma de fazer parentesco. Bolvar (2014)
relata como camisetas eram utilizadas para tal:
51
Ainda assim, as expedies de caa e o preparo dos alimentos so atividades bastante degastante para
os mkrareremej.
51
Em 1989 foi firmado o convnio 453, entre os Xikrin do Catet e Vale, que constitui a principal
fonte de rcursos para essa populao.
52
Durante meu perodo em Aukre, havia uma grande mobilizao da aldeia para a realizao da
primeira festa de aniversrio da comunidade, com ensaios dirios das danarinas que acompanhariam o
cantor Mkuka, filho de Kupat, de Mjkarak.
52
54
considerada bela (mej). Quando fundou Aukre, uma das suas primeiras medidas foi
justamente ir cidade fazer compras:
E no outro dia a gente atravessou o rio e veio pra c. O mato ainda estava aqui,
no tinha derrubado. A ele falou pra mim: t, a gente vai fazer compra. A a gente
chegou no Tutu. A ns somos benjadjwr velho. E a gente se entendia bem com as
coisas do kub. A o Tutu chegou: o que vocs vieram resolver aqui? A gente veio
pra comprar arroz, feijo, caf. T bom. Eu vou com vocs, ns vamos.
55
Nimuendaju (1952) relata algumas histrias que ouviu de moradores do Xingu e de Altamira sobre a
ferocidade dos Mbngkre. Muitas delas, porm, como o prprio autor descobre investigando mais
a fundo, bastante fantasiosas. Apesar disso, essas histrias indicam o lugar que os Mbngkre
ocupavam no imaginrio dos brancos da regio.
54
Cohn e Sztutman (2003), comentam sobre como os Tapuia, cujos descendentes atuais so os povos
J, como Xavante e Mbngkre, eram tidos pela populao nacional como povos belicosos e
agressivos. Para um melhor detalhamento sobre os Tapuia no imaginrio etnolgico, ver Coelho de
Souza (2002).
55
Duelo formalizado, entre indivduos ou grupos, para a resoluo de conflitos. Descrito por
Verswijver (1992).
56
Brigou com o marido (midkt aben tak)56, Yryre, e cortou o nariz dele.
Cortou o nariz do Uryre, assim. Machucaram-se muito, muito sangue. E
quando terminaram de brigar, choraram por causa de dor, gritaram. Pessoas
brigando, matando, eu vi. Eu cresci vendo as pessoas fazerem isso. E l no
kapt eles mataram tambm muitas pessoas, deixaram elas no cho, sem
poder mais andar. E mataram tambm as pessoas no mato (b), deixaram
elas no cho, sem poder andar mais. Eu vi, eu vi. Vi as pessoas se matarem.
Eu no vi? Vi sim. Eu cresci naquela poca, antigamente, ento eu vi as
pessoas se matarem, machucarem-se. E eu vi tudo, eu vi.
Ento eu cresci e eu virei cacique. Ento eu proibi (apt) tudo. As pessoas
se machucarem, as pessoas se baterem, eu parei com isso. Eu virei
benjadjwr e proibi tudo isso, tudo ficou bem. Agora as pessoas se
entendem bem. Antigamente era s coisa ruim. Agora no. Antes eu via
alguns sangrando l, morrendo. As pessoas brigavam, matavam. Matavam
com carabina, flecha, borduna. Era assim. No passado, o benjadjwr era
ruim, servia para matar (aben pari kadjy n benjadjwr) . Mas quando eu
sou benjadjwr as pessoas no se matam, no fazem coisa ruim.
Antigamente os benjadjwr s queriam brigar com outras pessoas,
brigavam e matavam, deixavam as pessoas no cho. Eu virei cacique e
essas coisas acabaram. Hoje as pessoas dormem, se alimentam bem. Antes
brigavam de dia, brigavam de noite. Os mais velhos que viveram
antigamente no existem mais, eles se acabaram brigando. No foi doena
que matou eles (m kan kute m bi kt). Hoje que eu estou velho no h
mais isso. Todos esto bem, no brigam. Tudo est bem. Mas antigamente
s tinha briga. A noite, as pessoas caam e gritavam de dor. Muito ruim,
no dormiam bem, no se alimentavam bem. Por causa da bebida alcolica
os brancos j acabaram com muita gente. As pessoas bebem e brigam. Mas
aqui na Aukre no. Aqui bom. No tem ningum que briga. Aqui no,
aqui bom. Mas em outros lugares as pessoas se machucam assim, com
faco, com borduna. Mas aqui no.
Quando eu comecei a contar eu falava do Kkjmtire. Ele no bom,
muito ruim mesmo, parece louco (bibj pyrk). Machuca as pessoas,
matava. Colocou gente importante na terra. Kkjmtire. Ele foi para longe
e Mkrgnti matou ele. Ele matou irmo, pai, me. Deixou-os no cho. E
hoje ele no t andando mais. Kkjmtire era ruim demais, acabou com
muitas pessoas.
O kub chama de carabina, a gente chama katkre. Eles usavam katkre pra
matar as pessoas, eu vi. L que eu cresci. L dentro que eu cresci. Mas
quando eu cresci eu parei com tudo isso. Hoje as pessoas to bem. Aqui na
Aukre j existe muita gente, muita criana. Muito bom. Aqui tem pessoas
ms que brigam de dia e de noite? No. A pessoas no se batem, no se
machucam. Hoje as pessoas s trabalham. Eu falo isso. Eu falei isso pra
56
57
todo mundo na casa do guerreiro. Essa a minha fala. Quando kub entra
pra c, estudante, ningum no vai pegar borduna, flecha, alguma coisa
assim pra machucar o kub. So nossos parentes, nossos irmos. Na cidade
perigoso, a gente tem medo, quando voc chega na cidade muito
perigoso. Mas aqui na Aukre no. Eu sou benjadjwr. Eu que fiz essa
aldeia, tem que escutar o que eu falo, no brigar. Eu constru essa aldeia e
tem que me obedecer. E se algum brigar eu vou falar assim: no, quem fez
essa aldeia fui eu, no faz isso mais. s festa, comer bem, trabalho pro
kub. Porque antigamente o kukrdj era ruim, eu vi. As pessoas brigavam,
se machucavam. Eu vi, eu vi mesmo. E hoje os jovens no sabem das
coisas. Eles no sabem as coisas no. E hoje o jovem s sabe do dinheiro
do kub , os enfeites do kub (kubnh kunhre). Mas no passado no,
ruim, as pessoas no sabiam usar as roupas do kub, eles s agrediam as
pessoas. No passado tinha grandes benjadjwr (benjadjwr raj), mas ele
no falam assim: voc no pode fazer isso. Por que voc t fazendo isso?
Por que voc fez mal assim? No, para com isso. No meio das brigas eu
cresci. Eu vi tudo, eu vi tudo que aconteceu. Eu vi pessoas caindo no cho
sangrando, no andavam mais, os caminhos vazios (tdj kapry). Eu estou
contando pra voc a histria e j est gravado j. Est tudo gravado (arp
kuni amy).
Eu cresci, mas eu no agredi ningum, no agredi mesmo. Para que eu
ficasse bem. Isso que eu estou contando para voc.
E j t gravado. J t gravado. Pra voc ouvir quando chegar na sua casa e o
seu pai tambm vai ouvir, sua me. A vo perguntar: quem t falando? E
voc vai falar: o Kupat falando. Quando seu pai vai ouvir, ele vai pensar
que eu falo mal, que parece que eu no sei, que eu falo enrolado. No, eu
falo bem de verdade. Eu sei falar bem. Voc sabe e vai dizer para o seu pai.
Voc sabe muito bem. E voc vai falar pro seu pai: ele t contando uma
histria ruim, de brigas, de mortes.
Eu comecei a falar do Kkjmtire. Que ele mata as pessoas, mata as
pessoas. L em Ikumtykre, longe, no kapt, perto de Pykat, Ikumtykre.
Ele matou aquela pessoa. Matou o Kjkjk. A ele chamou o irmo: irmo,
por que voc no me defende? Ele matou o irmo dele. Ele matou o
Kjtekr. Eles eram benjadjwr do djudjtykti 57 . Ele matou Kjkjk e
Kjtekr, deixou-os no cho, sem andar. Kkjmtire matou eles, eu vi. A
depois, para l, Bepangtire matou ele. E a me, o pai, irm tambm
morreram. No tem nenhum parente. Morreram todos. Eu contei isso para
voc e voc j gravou muito, para quando voc voltar pra sua cidade, voc
contar pro seu pai, sua me, sua irm, sua irmo, sua mulher. Essa a fala
57
Grupo de Kubkrkjn que deu origem ao atual subgrupo Gorotire. Digo atual porque Gorotire era
uma denominao geral para os Mbngkre (com exceo dos Xikrin). No entanto, quando um grupo
(djudjtykti) deixou Pykatti e entrou em contato com os neobrasileiros, estes ltimos acharam se tratar
dos Mbngkre como um todo e no de apenas uma parte, chamando-os Gorotire. Esse termo
denomina hoje a aldeia formada por esse grupo e o subgrupo de aldeias originadas a partir dela.
58
do meu ngetwa. Qual anhingt seu? Kupat!. Voc viu seu anhingt?
Sim, eu vi meu inhingt. Ele me contou e eu gravei. As pessoas matavam,
os Mbngkre machucavam. Ngetwa me contou direito e eu gravei. E
algum vai pensar que eu no sei falar. Mas voc j sabe nossa lngua. Se
algum falar que eu estou falando enrolado, voc fala que no, que eu sei
falar e vai contar o que eu disse. Eu sei falar direito. Ento isso. Eu j
contei e voc j gravou muito. E quando voc chegar l voc vai contar que
chegou aqui e seu ngetwa e sua tujwa te receberam bem, dormiu bem,
comeu bem. Voc vai falar: Ngetwa coronel, coronel Brebo. mesmo?
, coronel. Ngetwa benjadjwr. Ele fez Aukre, ngetwa fez a Aukre. No
Rio de Janeiro ngetwa foi coronel. Roupa de kub, palet, gravata, bon.
Muito bom. Ento ngetwa Kupat j comprou muita coisa no Rio, em So
Paulo, Belm, Braslia, Altamira. Assim o trabalho do meu ngetwa. Eu
perguntei pro ngetwa e ele me contou sobre o kukrdj ruim e eu gravei. E
quem acha que ele fala errado, no, ele fala muito bem. Pra quem no sabe
a lngua, a fala parece ruim. Mas voc j sabe. Voc vai falar: no, eu
vou contar pra vocs. Eu vou contar pra vocs o que ngetwa contou.
Algum pensa que a gente fala igual papagaio (krjti prk), enrolado. Mas
no . Voc sabe muito bem. Voc vai contar tudo. Se algum perguntar
voc vai contar tudo.
As pessoas matavam, agrediam. Mas eu virei cacique. Voc, eu no sei se
voc sabe que eu j fui em Braslia. Em Braslia eu trabalhei, trabalhei,
trabalhei. No Rio eu trabalhei, trabalhei, trabalhei. Em So Paulo eu
trabalhei, trabalhei. Eu andei por todo lugar. Meu ngetwa era benjadjwr
e trabalhava assim. Ngetwa acabou com as coisas ruins. Ento isso. Na
poca eles se matavam nessa hora, brigavam de noite. Sangue aqui, sangue
ali. Mas hoje no existe mais. Hoje bom. Meu ngetwa Kupat virou
benjadjwr e agora bom. A pessoas vo para o mato bem, vo pescar
bem.
59
Quando perguntei Kupat sobre guerras, esperava talvez algo como os coup
tales (relatos de faanhas guerreiras) norte-americanos (Calvia Saez, 2006) ou as
histrias de ataques a outros povos (como vemos em Cohn, 2005), muito comuns em
relatos do tipo. Em vez disso, Kupat quis deixar claro que as brigas de antes no
existem mais, porque ele proibiu tudo. Creio que isso esteja ligado sua capacidade
de conseguir as coisas do kub que vimos no captulo anterior. Kupat gosta de
enfatizar que conseguia muitos bens para a comunidade e, no relato acima, ressalta a
pax que promoveu quando tornou-se benjadjwr. Essas duas coisas esto
intimamente ligadas, pois a condio para o grande fluxo de bens promovido pelo o
SPI era justamente a pacificao. A contrapartida mbngkre para a obteno das
coisas dos kub em grande quantidade era o fim dos ataques aos kub e s outras
aldeias, alm da supresso dos conflitos internos. Se o processo de pacificao
parece ter atenuado os conflitos, e no de estranhar que isto tenha se dado pela
promessa dos rgos indigenistas brasileiros de promover uma multiplicao quase
milagrosa de objetos (Gordon, 2014: 117).
Kupat se refere ao passado como um perodo ruim, de kukrdj ruim.
importante lembrar que na maioria das ocasies, Kupat e outras pessoas costumam
falar do kukrdj do passado (kukrdj tum) como algo positivo, algo a ser lembrado
e conhecido pelos jovens. Nesse contexto, saber o kukrdj do passado significa deter
o conhecimento dos cantos e prticas mbngkre, ligados a uma constante luta para
se afirmarem mbngkre de verdade perante os kub. Nesse relato, porm, Kupat
fala de um kukrdj antigo como ruim, querendo se referir intranquilidade daqueles
tempos, quando brigas e conflitos eram uma constante na vida mbngkre. Kupat
frisa que foi ele a pessoa decisiva para que esse kukrdj ruim sasse de cena. Foi ele
que, proibindo tudo de ruim, fez com que a vida hoje fosse boa, sem brigas.
No s acabou com as brigas internas, como tambm conteve o mpeto
mbngkre de atacar os brancos. Segundo Kupat, hoje no se recebe os brancos
mais com armas, com bordunas, com flechas. Hoje, trabalha-se com o branco.
interessante notar a comparao de que antes as pessoas no sabiam usar a roupa do
kub, s brigavam. Saber vestir as roupas do kub importante para poder interagir
devidamente com eles. Algo como vestir a pele Outro para enxergar o mundo como
ele enxerga. Lembramos aqui da troca de roupa como troca de perspectiva
(Viveiros de Castro, 2013a). Por essa razo, Kupat nos diz que, durante suas viagens
60
s cidades, vestia palet, bon, gravata. Ele, portanto, sabe como lidar com a
presena desse Outro que se tornou onipresente na vida mbngkre ps-contato.
Em vrios momentos da narrativa, Kupat frisa que devo contar para os kub
que ele estava me contando. Os kub, que no compreendem a lngua mbngkre,
no compreenderiam sua histria. Eu seria ento responsvel por traduzi-la, para que
todos pudessem saber quem Kupat, para saber que o passado era ruim, mas, no
presente, estava tudo bem em Aukre, graas a ele. Ele se preocupa com a
possibilidade de acharem que ele parece um papagaio falando, pois no esto
familiarizados com o idioma. Para Kupat, seus ouvintes no se restringiam aos
presentes naquele momento, mas a todos que teriam a chance de ouvi-lo por meio da
gravao (Eu estou contando pra voc a histria e j est gravado). Acredito que a
inteno principal de Kupat seja, de alguma forma, entrar em contato com os kub
que no estavam ali. Isso parece ser algo comum nos relatos em que um indgena se
dirige a um antroplogo com o objetivo final explcito de gerar um texto escrito.
Lembremos que Davi Kopenawa quis escrever um livro para que sua mensagem
pudesse ser espalhada para o mximo de brancos possvel (Kopenawa & Albert,
2015). Esse era o principal objetivo de Kupat com esse trabalho e ele se mostrou
empolgado com isso desde o incio. Levar sua histria, por meio das gravaes, para
os kub nas grandes cidades seria uma nova forma de fazer as viagens das quais ele
tanto se orgulha. Uma nova forma de entrar em contato com o mundo kub
novamente, no se restringindo aos kub que de vez em quando visitam a aldeia.
Nesse sentido, importante que pensemos no s no contedo das falas, mas tambm
para quem ela dirigida. Isso indica como essas narrativas fazem parte de um
processo mais amplo, a saber, as constantes negociaes com os kub, que ele, como
um lder, costumava fazer.
Kupat nos diz (a ns kub) que ele foi parte fundamental do processo de
pacificao, encerrando um perodo marcado por brigas e mortes. Se um grande
lder aquele que consegue lidar com as agncias externas a fim de obter o melhor
para os seus, o grande lder no processo de pacificao tambm aquele que
pacifica seu povo, como Kupat parece querer nos dizer. Seu papel de negociador,
pois lder, envolve mostrar que sua parte foi feita, esperando assim a contrapartida, a
saber, a obteno de nkrj e kubnh mja. E ele insiste para que eu mostre isso. O
relato j est gravado, eu posso leva-lo at a cidade, para que todos possam
perceber que Kupat um benjadjwr raj.
61
Ochefe seria algum que representa os ideais de grandeza de uma sociedade. Segundo
Sztutman:
Antes de se perguntar sobre quem o chefe de tal ou tal
aldeia, provncia ou tribo, preciso indagar-se sobre os
ideais de grandeza e os modos de obt-los. Isso porque a
questo da magnitude poderia parecer, para os indgenas, bem
mais central do que a da representao. (Sztutman 2005:228).
Analisemos os ideais de grandeza mbngkre ento. Podemos ligar as
caractersticas invocadas por Kupat com aquelas descritas por Verswijver (1992),
que elenquei acima.
Um benjadjwr, segundo Verswijver (1992), tambm um mkabndjwj
(donos da fala ou oradores), pois alm de dominar a arte do discurso, utiliza-o para
a resoluo de conflitos dentro da comunidade. Onde ningum detm, de direito,
poder coercitivo sobre os outros, a oratria a forma que os benjadjwr transmitem
suas opinies e influenciam os membros da comunidade, buscando obter consenso em
torno das opinies. Quem presencia um discurso proferido na casa dos homens nota
que, enquanto o benjadjwr fala, outros homens podem dizer algumas frases e
expresses. O chefe apressa-se em incorpor-las em seu discurso, talvez em uma
tentativa de unir as vrias vozes.
Mas essa fala tambm deve ter um carter assertivo. O benjadjwr de
Tepdjti, uma pequena aldeia mbngkre, certa vez me falou que no era crente
(termo utilizado por ele) como quase todos de sua aldeia, porque ele ainda precisava
brigar muito com kub para conseguir as coisas para sua comunidade (gerador, novas
casas, etc.). No tenho certeza se somente a fala dura no combina com ser
crente, ou se nesse caso tambm esto envolvidas outras prticas, como o
xamanismo, que pode ser uma parte invisvel da guerra (Cohn & Sztutman, 2003). O
benjadjwr ento, alm de pacificador, precisa, em certo momento, demonstrar
agressividade, de modo a garantir sua posio de liderana. Essa dupla face do
benjadjwr (mediadora e agressiva) representava uma um infinita tenso para o
cargo. Por um lado, um benjadjwr muito passivo poderia perder seu poder de
influncia entre seu grupo, da mesma forma que um agressivo demais corria o risco
de perder o respeito e credibilidade entre seus aliados. Ele deve pregar a paz e ao
mesmo tempo mostrar que capaz de encerr-la. Turner (1966: 61-68) relata em
detalhes dois casos que caracterizam bem essa instabilidade: em Kubkrkjn, Ngpre
63
tambm dessa forma que novos nomes so incorporados ao estoque onomstico mbngkre (Lea,
2012).
64
wajanga ngrire, creio que ele no trazia tona essa parte de sua vida por ela no
torna-lo um m raj, no contribuindo para a automagnificao que eram os seus
relatos.
As caractersticas descritas por Verswijver (1992) e aquelas que os relatos de
Kupat trazem tona tm em comum o fato de que envolverem, em alguma medida, a
administrao de relaes de alteridade. Taylor (1985 apud Sztutman, 2005) comenta
que, entre os Jvaro, a magnitude do sujeito resultado de uma acumulao de
relaes deste tipo. Kupat nos mostra em seus relatos que, ao longo de sua vida,
acumulou diversas formas de interao, o que claramente expresso no relato
apresentado no captulo I.
Sztutman comenta justamente que
nas terras baixa sul-americanas essa relao com a alteridade
perigosa consiste no meio por excelncia para a aquisio de
prestgio; e que essa alteridade pensada muitas vezes como
no-humana e como fonte de uma espcie de agncia,
potncia ou poder csmico, que cabe aqui conceitualizar. Da
que grandes homens possam ser pensadas como a
personificao dessa agncia, como a objetivao de relaes
estabelecidas com a alteridade. (Sztutman, 2005)
pensar que eu no sei falar. Mas voc j sabe nossa lngua. Se algum falar que eu
estou falando enrolado, voc fala que no, que eu sei falar e vai contar o que eu disse.
Eu sei falar direito.
O prestgio advm, portanto, do cruzamento de fronteiras. Relacionar-se com
o Outro , apropriando-se de seus aparatos e instrumentos, alterar-se de certa forma.
Tome-se a nfase de Kupat na sua vestimenta durante as viagens: ele gostava de
lembrar que usava palet, gravata, bon. interessante comentar que, aps me contar
sobre os wajanga, Kupat passou alguns dias vestindo um tero (um elemento dos
wajanga dos brancos) em volta do pescoo. Calvia Sez (2007) chama ateno para
o fato de que, em seus discursos autobiogrficos, os chefes indgenas mais do que
chefes so diplomatas, quer dizer, essa nica autoridade efetiva em condies
transfronteirias: a travessia habilitou-lhes para tanto.
os benjadjwr como donos
Nos relatos de Kupat e nas qualidades dos m raj descritas por Verswijver
(1992) aparece constantemente o sufixo djwj. Kupat se vangloria de ser bkam
aribadjwj (se referindo s andanas no mato) e pyka nhipjdjwj (se referindo
feitura de lugares, neste caso, aldeias). A prpria palavra benjadjwr contm o
sufixo, mesmo que em uma forma alterada. Lea (2012) traduz esse termo como
dono, mas vale lembrar que o seu trabalho se pauta principalmente na ideia das
matricasas mbngkre, que funcionariam como pessoas jurdicas, dos quais os
nomes e nkrjs constituiriam uma espcie de propriedade. Dessa forma, no de se
estranhar que ela trabalhe com essa traduo. O fato de o termo ser utilizado em
contextos que remetem noo ocidental de proprietrio pode gerar uma traduo
fcil, porm problemtica. Se repararmos nos contextos em que aparecem nas
qualidades descritas por Verswijver (1992) para os m raj e nos relatos de Kupat fica
claro que a questo muito mais complexa. Verswijver cita um outro uso do termo,
algo como de verdade, comentando que os Mtyktire se referiam a determinados
lugares como gwajbanh pyka djwj, ou nossa terra de verdade. Bolvar (2014)
comenta ainda que o termo pode funcionar simplesmente como um nominalizador de
agente, indicando a pessoa que pratica tal ao. Hoje, os Mbngkre utilizam
mngreredjwj para se referirem a qualquer cantor, de cantos tradicionais ou no,
mbngkre ou no, no se restringindo ao dono dos cantos, que seria aquela
pessoa que detm um certo conhecimento dos cantos rituais.
67
Falar de dono quando se fala de chefia nos remete a um debate que vem se
desenvolvendo em torno dessa figura, aparentemente onipresente nas terras baixas
(Lima, 2005; Fausto, 2008; Costa, 2010; Cesarino, 2010; Figueiredo, 2010; Guerrero
Jnior, 2012; Viveiros de Castro, 2013b). No pretendo e nem sou capaz de esmiuar
esse debate aqui. Acredito, contudo, que apresentar algumas ideias seja proveitoso
para pensarmos o caso mbngkre.
Entre J, Seeger (1981:182), diz que, para os Ksdj (Suy),
The most importante concept in Suya thinking about power is
the word kande, which I have translated as controller,
although owneri salso a possible translation.[...] The word
kande refers not only to physical property, but to esoteric
knowledge as well. It includes the ability to do something or
to make something as well as its ownership. It is control over
goods and resources, where the goos may be intangibles and
the resources symbolic. (Seeger, 1981: 181)
Kande o equivalente ao djwj mbngkre. Ainda no contexto ksdj,
Coelho de Souza (comunicao pessoal) comenta que o termo utilizado quando se
quer destacar uma relao intensa entre um sujeito e um objeto, como gostar muito de
uma msica, por exemplo. Esse uso tambm foi notado por Figueiredo (2010) entre os
Aweti.
Viveiros de Castro (2013b), discutindo o conceito yawalapti de wkti
(equivalente a djwj), sugere
como traduo abstrata, o conceito de mediador. O wkti
aquele humano ou esprito que faz a conexo entre o objeto e
o grupo, facultando o acesso (material ou ideal) do coletivo ao
recurso de que o dono. Nesse sentido, wkti um
representante, mas que se define pelo que representa; se ele
objetiva o recurso para a comunidade, , por seu turno,
subjetivado por ele. (Viveiros de Castro, 2012b: 83)
68
aldeia, de ser o pyka nhipjdjwj, de certa forma ele quer dizer que o mestre da
comunidade. Ser benjadjwr e garantir a tranquilidade em Aukre o pe nessa
posio de protetor. Mas ser que isso coloca os benjadjwr como essa
singularidade inclusiva? Para pensarmos melhor esse caso preciso nos determos
um pouco sobre a questo de o que os benjadjwr lideram, se sua liderana diz
respeito a toda a aldeia.
71
de Kupat, ele em nenhum momento nos diz ser benjadjwr de alguma turma, mas
refere-se bastante criao de Aukre e sua participao na manuteno do bemestar em Aukre. Ele, de certa forma, nos diz ser benjadjwr de toda a aldeia. Mas se,
segundo Turner e Verswijver, no existe a figura do benjadjwr como chefe da
aldeia, estaria Kupat apenas assumindo uma posio de chefe da aldeia perante os
kub? J vimos que, parte fundamental dos relatos de Kupat sua audincia. Os
kub com os quais ele dialoga so de extrema importncia no momento do encontro
etnogrfico. Poderamos pensar que Kupat se mostra para os kub como chefe de
toda a aldeia, quando na verdade, no goza de tal prestgio dentro da comunidade. A
questo, na realidade, bem mais complexa.
Gordon (2006: 193) comenta que, uma liderana de muito prestgio, pode de
fato, transcender o faccionalismo e ser tido como lder da aldeia inteira. Mas ele
tambm aponta para outro ponto que complexifica a discusso da chefia entre os
Mbngkre e que pode nos dar uma direo para pensarmos o relato de Kupat e
outras realidades presenciadas em campo. Segundo ele, devemos nos atentar para a
questo da segmentaridade e com a lgica complexa da relao entre parte e todo
na socialidade mebngkre (Gordon, 2006: 193). Ele continua e afirma que
De fato, a posio do chefe kayap no definida diretamente
em referncia aldeia como um todo, mas inicialmente a cada
turma em particular, e em toda aldeia haveria, pelo menos,
dois chefes legitimamente reconhecidos. Mas isso decorre
justamente fenmeno que escapou s observaes de Turner
do fato de que a aldeia um todo muito particular, nunca
um todo para todo mundo, o tempo todo. Refraseando a
colocao de Turner e Verswjiver, eu diria que no h
institucionalmente a figura do chefe nico representante da
aldeia inteira, porque no existe institucionalmente a aldeia. A
aldeia uma entidade mais ou menos transitria, que pode
manter-se como uma unidade por um certo tempo, como pode
tambm fracionar-se em novas unidades, estruturalmente
idnticas anterior. (Gordon, 2006: 193)
Nas etnografias clssicas sobre os Mbngkre sempre vemos que a aldeia
no possui apenas um benjadjwr, corroborando a viso de que eles liderariam
apenas uma turma, ou uma parte da comunidade. Hoje, no entanto, quem visita os
Mbngkre nota que comum que vrios benjadjwr se apresentem e sejam
reconhecidos como chefes de suas aldeias. H tambm agora, aps as ltimas
72
dcadas, em que foi criada um bocado de aldeias60, diversas aldeias pequenas que
contam com apenas um benjadjwr. Como comentei acima, as cises e criao de
novas aldeias tm origem, em muitos casos, como demonstrou Verswijver (1992), na
rivalidade entre a associaes masculinas. Se essas associaes eram partes de
um todo que seria a aldeia, elas podem passar a constituir um todo, que seria uma
nova aldeia criada, pelo menos at que novas turmas fossem arranjadas no novo
espao. O que parte e o que todo justamente o ponto para discutir a questo
do benjadjwr como singularidade inclusiva. Discutir se os coletivos se singularizam
na figura de um chefe passa por discutir o que so os coletivos.
Vamos a um exemplo recente para ilustrar esse ponto. Kkrajmr uma
grande e antiga aldeia mbngkre, cujas cises j deram origem a pelo menos quatro
aldeias. Nos ltimos anos, houve uma separao que deu origem a duas aldeias
pequenas, Rikaro e Tepdjti. Segundo o benjadjwr desta ltima, havia trs
benjadjwr em Kkrajmr, cada um deles liderava uma categoria de idade: os
mbengt, os mkrare e os mkranyre. Ele me contou que cada benjadjwr recebia
uma quantidade de coisas do kub que dividiam entre seus homens e suas famlias.
Insatisfeitos com a quantidade das mercadorias, decidiram que seria mais proveitoso
se cada um tivesse sua prpria aldeia e assim uma melhor posio para obter mais
recursos. Separaram-se, ento, de forma amigvel, segundo ele. Aps essa nova
configurao, as trs aldeias possuem apenas um benjadjwr cada uma. Eles so de
fato, lderes da aldeia como um todo. Me parece, no entanto, que cada uma dessas
aldeias no representam um simples todo, mas fazem parte de uma estrutura maior
que elas prprias. As aldeias pequenas, por exemplo, dependem da maior para
realizarem plenamente as cerimnias. A proximidade entre elas tambm facilita uma
grande circulao de pessoas, que visitam parentes e passam temporadas aqui e ali,
por vezes fixando residncia.
Tomando o caso de Kupat e Aukre, tambm temos algo parecido. Segundo
nos diz Verswijver (1992), Kupat deixou sua prpria turma para ir fundar Aukre
junto com seu irmo classificatrio Bepkyj e seus homens. Portanto, a criao de
Aukre envolveu basicamente um grupo masculino. Talvez por isso Kupat e
Bepkyj fossem considerados chefes de toda a aldeia. No s as partes podem
60
73
uma luz sobre este ponto. A autora nos mostra como o princpio dualista que organiza
o pensamento panar adquire diferentes formas ao longo do tempo. Os Panar, alm
de dividirem o crculo de casas em quatro cls matrilineares, tambm contam com
duas metades que se organizam no centro da aldeia. Essas metades, s quais o
pertencimento parece questo de escolha pessoal, so importantes na organizao de
trabalhos coletivos e na corrida de toras. Seu funcionamento lembra as turmas
mbngkre. Em outros tempos, cada metade ocupava uma casa dos homens. Aps a
catstrofe do contato, que deixou os Panar reduzidos a apenas uma aldeia, e a
mudana para o Parque do Xingu, essa configurao mudou e essas metades ficam
reunidas em apenas uma casa dos homens. O universo relacional dos Panar sofreu
uma drstica transformao, tendo o contato com os brancos, chamados hipe (cognato
panar de kub), passado de violento e espordico para constante e de certa forma
pacfico. Com o contato, os Panar passaram a receber a conviver com os hipe dentro
de sua aldeia, sendo a casa dos homens um espao de reunio e negociao com
diversos deles. De certa forma, os Panar agora teriam os prprios hipe como ponto
de oposio. Desse modo, as duas metades perderiam parte de sua funo. Como
exemplo, Ewart cita o trabalho de Townsley com os Yaminahua (1987), em que ele
descreve como o contato pacfico com brasileiros e peruanos levou ao colapso o
sistema de metades daquele povo. Segundo ele, a alteridade externa (outside
otherness (Ewart, 2013: 65)) proporcionada pelos brancos era uma forma mais
poderosa de relaes eu-outro do que as metades patrilineares de antes. Algo
semelhante teria acontecido com os Panar e suas metades.
A autora tambm descreve como algumas atividades que antes, quando
haviam duas casas dos homens, eram organizadas de acordo com as metades, agora se
baseiam em uma diviso por grupos de idade, como o futebol e algumas formas de
trabalho coletivo. A mesmo coisa ocorreu entre os Mbngkre. Turner (1966) afirma
que as sociedades dos homens regulavam tambm os times em atividades
esportivas. Ele se referia ao rn kr - esporte violento que lembra o hquei,
praticado com bordunas e um coco babau e ao, j naquela poca, cada vez mais
presente futebol. Hoje o rn kr no mais praticado e o futebol talvez seja a prtica
mais ilustrativa desta diviso (dual) dos homens na comunidade. Em situaes
cotidianas, os times at podem ser formados sem um critrio especfico (embora na
maioria das vezes isso no ocorra), mas na ocasio de alguma festa ou campeonato, as
categorias de idade ditam a escalao. Quando se joga contra outra aldeia, entretanto,
75
Tepdjti havia uma campo de futebol, mas ela no era utilizado h bastante tempo,
como se notava pelo matagal que havia tomado conta. Quando perguntei se ali no
jogavam bola, me falaram que sim, mas que, devido sada de alguns homens da
comunidade, no contavam mais com jogadores suficientes para formarem dois times.
No por acaso, nessa aldeia, a casa dos homens ficava o tempo todo vazia.
As etnografias sobre os Mbngkre sempre relatam que a casa dos homens,
alm de abrigarem os grupos masculinos, servem simplesmente como espao de
interao entre os homens, local de conversa e de confeco de artesanato. De fato,
em aldeias maiores, a casa dos homens um espao bastante movimentado durante
todo o dia. Nas aldeias menores, com menos de cem habitantes, ela fica a maior parte
do tempo vazia. No quer dizer que nessas comunidades os homens no conversem
ou no faam artesanato. Eles preferem se reunir na casa do nico benjadjwr e
confeccionar o artesanato em suas prprias casas. Creio que a casa dos homens, mais
que um simples espao de convivncia masculino, um espao de reunio dos grupos
masculinos que compem a aldeia, perdendo sua funcionalidade quando esses grupos
no esto presentes. A casa dos homens rene-os e forma uma unidade comparada e
oposta - ao crculo de casas da aldeia.
Novamente, tenho como referncia o trabalho de Ewart (2013) com os Panar.
Ela argumenta que, opondo-se ao crculo das casas, a casa dos homens funcionaria
como um corao de alteridade. Em contraste com a viso area tpica do modelo
clssico de aldeia j, Ewart nos apresenta uma viso do cho, isto , que busca
colocar em evidncia a experincia dos indivduos que habitam e criam aquele
espao. Da perspectiva das casas (the view from the houses), a autora analisa o
sistema de cls panar - exgamicos, uxorilocais e matrilineares -; da perspectiva do
centro (the view from the centre), ela pe em foco o sistema de metades e outras
formas contemporneas de dualismo. Mais do que uma simples dicotomia
centro/periferia, homens/mulheres, a autora sugere tomar a oposio entre o crculo
residencial e a casa dos homens como instanciando diferentes modos de
temporalidade, sendo o primeiro um locus de continuidade e o ltimo de processos
de transformao.
A aspecto de continuidade do crculo residencial se manifesta no carter rgido
e imutvel dos quatros cls panar, que sempre e em qualquer aldeia estaro
espacialmente dispostos da mesma maneira. Alm disso, uma pessoa nasce e morre
no mesmo lugar (os nomes dos cls so utilizados para apontar direes). Os termos
77
que compem os nomes de dois dos quatro cls so kwakjati e kwasti, a base e a
folha da palmeira de buriti, respectivamente. Esto tambm associados ao nascer e
pr-do-sol, indicando tambm leste e oeste. No entanto, em lugar de estarem
localizados em polos opostos na aldeia, encontram-se um ao lado do outro. Essa
contiguidade demonstra, segundo a autora, o fechamento temporal do crculo de casas
e o carter no-transformativo da relaes neste plano. Somando isso ao fato de as
mulheres habitarem o espao clnico durante toda a vida, bem como
matrilinearidade desses cls, Ewart sugere que continuidade, mulheres e o crculo
residencial de casas esto fortemente associados (2013: 151).
A transformao, em contraste, seria um assunto masculino, e um processo
localizado espacialmente no centro da aldeia, que envolveria a introduo ali de uma
"alteridade" [otherness]. No passado, quando ainda eram um componente da vida
cotidiana dos Panar, as corridas de tora forneciam um contexto privilegiado de
operao da dualidade Kjatantra/Stantra (as duas metades). Como nas ocasies em
que hoje o sistema se faz presente, tratava-se tambm de trazer para dentro da aldeia
algo que se obteve fora dela: caa, produtos da roa e toras cortadas do tronco da
palmeira buriti. Em ltima instncia, o centro e os homens, que o dominam,
representam uma espcie de hipe para a periferia e as mulheres.
O centro, locus de transformao, seria ento conectado ao exterior. Isso seria
necessrio para que essas transformaes do princpio dualista analisadas por Ewart
fossem possveis. Para que os hipe pudessem de fato ocupar um polo de uma tenso
que uma vez foi operada pelas metades panar, seria necessrio que a alteridade de
que os hipe so uma encarnao estivesse j potencialmente situada no centro da
aldeia, como lembra Coelho de Souza (2002), analisando o trabalho de Ewart. Para
defender o argumento do centro como polo de alteridade, Ewart invoca os trabalhos
de Diestchy (1976) e Lvi-Strauus (2008). O primeiro compara a configurao das
aldeias karaj, povo macro-j, s estruturas concntricas dos J do norte. A aldeia
karaj composta de uma linha de casas, com a casa dos homens situada atrs dessa
linha. Essa disposio karaj e o crculo j so variaes do mesmo tema (Diescthy,
1976 apud Ewart, 2013), a saber, o dualismo concntrico descrito por Lvi-Strauss
(2008) no clebre artigo que colocou o dualismo j em pauta e em questo - na
Antropologia mundial. Lvi-Strauss demonstrou que, projetando o crculo de casas
em uma reta, o centro ser externo a essa reta, na forma de um ponto (2008: 219), o
78
que remete estrutura da aldeia karaj. Da Ewart postula que o centro seja o
corao da alteridade, pois est conectado diretamente ao exterior.
O que dizer ento sobre as aldeias mbngkre que mencionei acima, que no
do muita importncia casa dos homens e ao centro da aldeia? Estariam elas
fechadas ao exterior? Na verdade esse polo de alteridade de uma aldeia do tipo
parece ser a casa do nico benjadjwr. ali que se recebe os kub, ali que as
mercadorias chegam e so distribudas. Me parece que o centro seria, ento, polo de
alteridade enquanto local de reunio das partes e, quando ela no se mostram
operantes em determinado contexto, esse polo deslocado para a figura do
benjadjwr. O chefe ento passa a ser a figura central dessa conexo com o exterior.
No creio que isso se deva alguma perda cultural. Isso se deve ao fato de que a
ng o local onde as vrias partes da comunidade se renem e formam uma
unidade de alteridade em relao ao crculo da aldeia, em relao s casas a
prpria unidade, que se apresenta, porque unidade, como exterior. Quando no h
mais partes, o centro da aldeia perde parte de seus atributos. O corao da
alteridade passa a ser a casa do chefe. Descritos como lideranas que fazem a
mediao entre as turmas mbngkre (Turner, 1966), os benjadjwr tambm so,
como fica claro no relatos de Kupat, as pessoas que iro lidar com a alteridade e
traz-la de outra forma para a comunidade. Em Aukre, agora h uma benjadjwr
mulher. Ela no ocupa a casa dos homens, espao masculino, mas faz todas as suas
articulaes e recebe os produtos que distribui para as mulheres em sua prpria casa.
Nos relatos de Kupat, com venho frisando, podemos perceber as suas
constantes conexes com o exterior ao longo de sua vida. Os relatos em si, como
argumentei, so outra forma de lidar com essa alteridade, quando ele se dirige aos
kub. Afastado da casa dos homens devido sua idade avanada, continua suas
relaes com os kub a partir de sua prpria casa, pois j est tudo gravado e eu
levarei sua fala para a cidade. Os m raj, cuja manifestao mxima seria um
benjadjwr raj, so os principais polos de alteridade da comunidade. Se esses
polos se articulam em um espao nico, equidistante das casas e portanto das partes
da comunidade, no precisam desse espao privilegiado quando as partes no
operam.
Essa argumentao bastante especulativa, mas motivada pela constante
presena da alteridade nos relatos de Kupat e por novas formas de organizao
poltica em aldeias recm criadas e que a literatura ainda est longe de esgotar. Tentar
79
80
Consideraes finais
Ao longo deste trabalho, Kupat nos apresentou as qualidades que o tornam
um benjadjwr raj. Ele se constri como algum que durante toda a vida entrou em
contato com agncias externas. Ele nasceu e j foi pro mato. Vimos que a floresta
(b), os rios (ng) e os caminhos que os perpassam envolvem uma complexa rede de
agentes cuja interao cria e recria lugares. Desde pequeno no mato, Kupat
aprendeu a lidar com essas agncias. Depois dessas andanas, tornou-se benjadjwr
com a chegada dos kub, e estes passam ento a ter participao constante nas
narrativas.
Como benjadjwr, Kupat conseguiu muitas coisas do kub para a sua
comunidade, o que contribua para ser tido como um grande chefe. No toa, ele
exalta seus trabalhos nos castanhais, devido necessidade da coleta instaurada pelo
SPI para a obteno de mercadorias. Outro fato marcante em seus relatos seu papel
de protagonista no fim dos conflitos. O fim da guerra era condio necessria para o
influxo de bens promovidos pelo SPI.
Nota-se que o benjadjwr raj aquele que possui a habilidade de manter
relaes de alteridade em benefcio de seu grupo. Isso suscitou, motivado tambm por
outras observaes em campo, discusses sobre o que de fato um grupo. Seja na
hora de exibir relaes ou de se singularizar na figura de um chefe, um grupo no
um grupo, mas est um grupo. As cises de aldeias e as nova dinmica de interao
entre diferentes comunidades nos mostra que os coletivos variam contextualmente. A
aldeia no uma unidade poltica, um todo, como postulou Turner (1966).
Espero que o presente trabalho possa ser mais uma contribuio quebra de
tipificaes como this world-oriented e another world-oriented (Seeger, 1981). O
contraste entre povos j e amaznicos, no que diz respeito abertura para o
exterior, comeou a ser questionado j h algum tempo (Ewart, 2000; Coelho de
Souza, 2002). Na ltima dcada, etnografias realizadas entre os Mbngkre
contriburam bastante para esse debate (Cohn, 2005; Gordon, 2006;; Demarchi, 2014,
Bolvar, 2014).
A onipresena do Outro nos relatos de Kupat podem dar uma luz sobre o fato
de as relaes de alteridade serem constitutivas de uma socialidade interna. Poder
81
Foi Kupat, com seu relato introdutrio, que iniciou este trabalho.
Encarrego-o, portanto, da tarefa de encerr-lo:
isso, est a. No adianta mexer, j est feito. Essa a fala de Kupat. Em
Braslia, os chefes gostam de mim. Assim est bom, para me entenderem, essa
a fala de Kupat. Vai para o Rio, So Paulo, Braslia, Belm. Minha fala est
nesse livro que vai para a cidade. isso. Kupat, esse meu nome, essa
minha fala.
Kupat
82
Referncias Bibliogrficas
83
___________. Trs Nomes para um stio s: a vida dos lugares entre os Ksdj
(Suy). Comunicao apresentada no IV Congresso da Associao Portuguesa de
Antropologia, 2009.
COHN, Clarice. Relaes de Diferena no Brasil Central: os Mebengokr e seus
Outros. Tese de doutorado. So Paulo: USP, 2005.
COHN, C.; SZTUTMAN, R. O visvel e o invisvel na guerra amerndia. In: Sexta
feira,7:A43-56, 2003.
COSTA, Luiz Antonio. As Faces do Jaguar: Parentesco, Histria e Mitologia Entre
os Kanamari da Amaznia Ocidental.Tese de Doutorado. Rio de Janeiro: Museu
Naconal/UFRJ, 2010.
CRAPANZANO, Vincent. The Life History in Anthropological Field Work. In:
Anthropology and Humanism Quarterly, 2, 3- 7, 1977.
____________. Life-histories. American Anthropologist, 86, pp. 953-960, 1984.
DE ROBERT, Pascale. Del Piyk al bosque certificado: los varios caminos de la
castaa. Anuario Americanista Europeo, n. 6-7, p. 563-581. 2009.
DEMARCHI, Andr. Kukrdj Nhipjx: Fazendo Cultura. Tese de Doutorado. Rio de
Janeiro: IFCS/UFRj, 2014.
DIESTCHY, H. Espace social et affiliation par sexe au Brsil central (Karaj,
Tapirap, Apinay, Munduruc). Actes du XLII Congres des Amricanistes 2: 297
308, 1976.
DREYFUS, Simone. Les Kayaps du Nord: Contribution l'tude des Indiens G.
Paris: Mouton & CO, 1963.
EWART, Elizabeth. Living with Each Other: selves and alters amongst the Panar of
Central Brazil. PhD, University of London, 2000.
___________. Space and Society in Central Brazil: A Panar Etnography. London:
Bloomsbury, 2013.
84
FAUSTO, Carlos. Of enemies and pets: warfare and shamanism in Amazonia. In:
American Ethnologist 26:933-956, 2000.
___________. Donos demais: maestria e dominio na Amaznia. Mana, 14(2): 329366, 2008.
FIGUEIREDO, Marina V. A Flecha do Cime: O parentesco e seu avesso Segundo os
Aweti do Alto Xingu. Tese de Doutorado. Rio de Janeiro: Museu Nacional/UFRJ,
2010.
FISHER. William. Dualism and its Discontents: social organization and village
fissioning among the Xikrin-Kayapo of Central Brazil. Ph.D. Dissertation. Faculty of
the Graduate School of Cornell University, 1991.
GONALVES, Marco Antnio. Etnobiografia: biografia e etnografia ou como se
encontram pessoas e personagens. In: GONALVES, M. A.; MARQUES, R.;
CARDOSO, V. Z. (Org.). Etnobiografia: Subjetivao e etnografia. Rio de Janeiro:
7Letras, 2012.
GONALVES, M. A.; MARQUES, R.; CARDOSO, V. Z. (Org.). Etnobiografia:
Subjetivao e etnografia. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012.
GORDON, Csar. Folhas Plidas: A incorporao Xikrin (Mebngkre) do dinheiro
e das mercadorias. Tese de doutorado. Rio de Janeiro: Museu Nacional/UFRJ, 2003.
___________. Economia Selvagem: mercadoria e ritual entre os ndios XikrinMebngkre. So Paulo: Editora UNESP, 2006.
___________. O valor da beleza: reflexes sobre uma economia esttica entre os
Xikrin (Mebngkre-Kayap). Srie Antropologia, Vol. 494. Braslia: DAN, UnB,
2009.
___________. The Objetcs of the Whites: Commodities and Consumerism among the
Xikrin-Kayap (Mebengokre) of Amazonia". Tipit: Journal of the Society for the
Anthropology of Lowland South America, Vol. 8: Iss. 2, Article 2, 2010.
85
___________. Bem viver e propriedade: o problema da diferenciao entre os XikrinMebngkre (Kayap). Mana, n. 20, vol. 1, p. 95-124, 2014.
GOW, Peter. Of mixed blood: kinship and history in Peruvian Amazonia. Oxford:
Clarendon, 1991.
___________. Land, people and paper in Western Amazonia. In: HIRSCH, E. & M.
OHANLON, M. (orgs.), The anthropology of landscape: perspectives on place and
space. Oxford: Clarendon Press, 1995.
GUERREIRO JUNIOR, A. R. Ancestrais e suas Sombras: uma etnografia da chefia
kalapalo e seu ritual morturio. Tese de Doutorado. Braslia: DAN/UnB, 2012.
KEIFENHEIM, Barbar. Nawa: un concept cl de laltrit chez les pano. Journal de
la Socit des Amricanistes LXXVI, 1990.
KOPENAWA, D.; ALBERT, B. A Queda do Cu: palavras de um xam yanomami.
So Paulo: Companhia das Letras, 2015
LANGNESS, Lewis. The life history in anthropological Science. Nova Iorque: Holt,
Rinehart and Wilson, 1965.
LANGNESS, L.; GELYA, F. Lives: an anthropological approach to biography.
Novato: Chandler & Sharp, 1981.
LAVE, Jean. Cycles and Trends in Krikati Naming Practices. In: MAYBURYLEWIS, David (Org.). Dialectical Societies: The G and Bororo of Central Brazil.
Cambridge: Harvard University Press, 1979.
LEA, Vanessa. Nomes e Nekrets Kayap: Uma concepo de riqueza. Tese de
Doutorado. Rio de Janeiro: Museu nacional, UFRJ, 1986.
___________. Riquezas Partveis de Pessoas Intangveis. So Paulo: Edusp, 2012.
LVI-STRAUSS, Claude. As Organizaes Dualistas Existem?. In: LVISTRAUSS, Claude. Antropologia Estrutural I. So Paulo: Cosac Naify, 2008.
86
87
89