Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BOnjour Marina! C;'est ton meilleur correspondant Namsoo! Voici les cours pour au
jourd'hui. On avait appris les verbes au derniere cours. Ca fait longtemps que je te
fais des cours, donc revisons vite
3.les verbes qui finissent par(ex. 걸다) 'ㄹ'-> on supprime le ㄹ et ajoute -ㄴ다 (나는
건다)
*le verbe etre (=이다) est une exection, ca n'as pas de conjugaison.
1.COD
Au jourdhui, on va parler des COD, et des COI. C'est facile a apprendre parce que ca
suit le meme systeme qu'en France. Le facon le plus facile a t'expliquer et de te
donner des examples et les comparer.
Anglais: I Love You
Coreen: 나는 너를 사랑해
tu vois, l'ordre est pareil chez les francais et les coreens. Il y a une toute petite
choses de quoi on doit se mefier; c'est qu'apres le COD(dans ce cas. you, t', et 너)
on met le sylablle 을 ou 를 .
2. COI
Les COI sont aussi facile. C'est exactement comme le COD. Je te donne une exemple
toute suite.
Je te dis
나는 너에게 말하다.
Tu vois, l'ordre est exactement pareil. la seule difference compare au Cod, c'est
je t'ecris des paroles d'un chanson d'Epik High pour te donner quelques examples
des COD et COI. C:est une chanson qui s'appelle 'ONE'
je marque les sujet en Vert, les COD en rouge, et les COI en Orange.
<ONE!>Time is tickin′'. T-Time is tickin′', tickin′'.Time is tickin′', T-Time is tickin′'
away...
(Tablo)그대, 눈물이 볼에 쏟아지는 걸, 이유 없이 쏟아지는 걸.아무도 모르죠, 심장속에 유리조
각 폭풍이 몰아치는걸.(Tablo)상처가 병이돼서. 모든문이 벽이돼서.거울속의 내가 적이 돼서 아.
프.죠?(Mithra)아무도 그대를 모르게 가두고. 숨을 조르게 놔두고.끝을 고르게 만들죠. (참 나쁘
죠.) 이 세상속에 설 이유 없앴죠.(Mithra)돌아갈 길을 선택도 없이 마냥 걷겠죠.네 마음 보다 그
대 숨이 먼저 멎겠죠.(지선)상처... 흉터... 눈물이... 흐르고.(When you cry. though you try.
say goodbye. the time is tickin′')(지선)죽음 속을 헤매던(내가 널 구해줄게.)...(When you
cry. though you try. say goodbye. the time is tickin′')You are the one.어둠속을 걷고 있
을 때.(어둠 속에 니 가사로 잡힐 때 내 숨이 같이 해)너는 나의 구원.나에게 손을 건네 준 그대.
(세상속에 문이 너에게 닺힐 때 내 손을 바칠게).you are the one. 넌 나의 구원.. voila. je
n'attends pas a que tu comprend tout ca bien sur, mais juste pour te donner l'idee
des COD, COI. J'ai pris l'example d'Epik High parce que tu les aimes tellement, mais
a vrai dire, ce n'etait pas une tres bonne idee^^ Les paroles des chansons ont
beaucoup d'abbreviation, et du langauge familier, donc ca ne fait pas du bon
materiel pour travailler avec.
Normalement, je voulait faire les imperatifs aussi, mais deja la, je suis en retard , je
t'avais promis de te finir ca jeudi ,,,donc je te fais les imperatifs a la suite et je fini
au jourdhui par ca ^^
donc je resume !
1. les Cod, CoI coreens suit le meme ordre que celui de francais. Sujet
+COD(COI) +verbe.
2. La seule difference, c'est qu'on ajoute un sylablle de plus chez nous.
-을/를 pour les COD
-에게 pour les COI
한국어 강의 n7