Sunteți pe pagina 1din 9

Goethe1

Madame de Stel
Lo que le faltaba a Klopstock era una imaginacin creadora: pona grandes pensamientos y nobles
sentimientos en versos bellos, pero no era lo que se podra llamar un artista. Sus invenciones son
dbiles y los colores con los cuales las reviste no tienen casi nunca la plenitud de fuerza que se
espera encontrar en la poesa y en todas las artes que deban dar a la ficcin la energa y la
originalidad de la naturaleza. Klopstock se pierde en el ideal: Goethe se mantiene afirmado en la
tierra y alcanza, sin embargo, las concepciones ms sublimes. Hay en su espritu un vigor que la
sensibilidad no ha debilitado. Goethe podra representar toda la literatura alemana; no esque no
haya otros escritores superiores a l en algunos aspectos, pero slo l rene todo lo que distingue al
espritu alemn, y ningn otro es tan notable por un gnero de imaginacin del cual ni los italianos,
ni los ingleses, ni los franceses pueden reclamar ninguna parte.
Dado que Goethe cultiv todos los gneros, el examen de sus obras ocupar la mayor parte
de los captulos siguientes, pero el conocimiento personal del hombre que ms ha influido en la
literatura de su pas sirve, segn mi parecer, para comprender mejor esta literatura.
Goethe es un hombre de una prodigiosa agudeza en la conversacin; en vano se dir, sin
embargo, que la agudeza debe saber conversar. Se pueden presentar algunos ejemplos de hombres
de genio taciturnos: la timidez, la infelicidad, el desprecio o el tedio son a menudo causa de ello;
pero en general, la extensin de las ideas y el calor del alma deben inspirar la necesidad de
comunicarse con los otros; y estos hombres, que no quieren ser juzgados por lo que dicen, bien
podran no merecer ms inters por aquello que piensan. Cuando se sabe hacer hablar a Goethe, ste
es admirable; su elocuencia est nutrida de pensamientos; sus bromas contienen, al mismo tiempo,
gracia y filosofa; su imaginacin est afectada por los objetos externos, como lo estaba la de los
artistas antiguos; y, sin embargo, su razn tiene en abundancia la madurez de nuestro tiempo. Nada
perturba la fuerza de su cabeza, e incluso los inconvenientes de su carcter, el humor, la turbacin,
la coaccin pasan como nubes por lo bajo de la montaa en cuya cima se ubica su genialidad.
Lo que se nos cuenta de la conversacin de Diderot podra darnos alguna idea sobre la de
Goethe; pero, a juzgar por los escritos de Diderot, la distancia debe ser infinita entre estos dos
hombres. Diderot est sometido al yugo de su agudeza; Goethe domina incluso su talento: Diderot
resulta afectado a fuerza de querer causar efecto; en Goethe se percibe el desdn del xito a tal
punto que resulta singularmente agradable, aun cuando uno se impaciente por su negligencia.
Diderot tiene la necesidad de suplir, a fuerza de filantropa, los sentimientos religiosos que le faltan;
1

En: De lAllemagne. Paris: Garnier-Flammarion, 1968, captulo VIII, pp. 189-192.

Goethe sera ms gustosamente amargo que almibarado; pero antes que nada es natural y, en efecto,
sin esta cualidad, qu hay en un hombre que pueda interesar a otro?
Goethe ya no tiene el ardor arrebatador que le inspir Werther; pero el calor de sus
pensamientos es todava suficiente para animarlo todo. Se dira que la vida no lo alcanza y que la
describe solamente como pintor: concede un mayor precio ahora a los cuadros que nos presenta que
a las emociones que experimenta; el tiempo lo ha convertido en espectador. Cuando an tena una
parte activa en las escenas de las pasiones, cuando sufra l mismo en su corazn, sus escritos
producan una impresin ms viva.
Puesto que se hace siempre la potica del propio talento, Goethe afirma ahora que es
necesario que el autor est tranquilo, aun cuando escribe una obra apasionada, y que el artista debe
conservar su sangre fra para actuar ms vigorosamente en la imaginacin de sus lectores: tal vez no
habra tenido esta opinin en su primera juventud; tal vez en aquel momento estaba dominado por
su genio, en lugar de ser su amo; tal vez senta entonces que, al ser lo sublime y lo divino
momentneos en el corazn del hombre, el poeta es inferior a la inspiracin que lo anima y no
puede juzgarla sin perderla.
En un primer momento uno se sorprende de encontrar frialdad e incluso algo de rigidez en el
creador de Werther; pero cuando se consigue que l se ponga cmodo, el movimiento de su
imaginacin hace desaparecer por completo la molestia que se ha sentido al comienzo: es un
hombre cuyo espritu es universal, puesto que no hay indiferencia en su imparcialidad; es una
existencia doble, una fuerza doble, una luz doble que ilumina en todo, a la vez, los dos lados de la
cuestin. Cuando se trata de pensar, nada lo detiene, ni su siglo, ni sus hbitos, ni sus relaciones;
hace caer a plomo su mirada de guila sobre los objetos que observa: si hubiera tenido una carrera
poltica, si su alma hubiera sido desarrollada para las acciones, su carcter sera ms decidido, ms
firme, ms patritico; pero su agudeza no planeara tan libremente sobre todas las maneras de ver;
las pasiones o los intereses le trazaran una ruta positiva.
Goethe se complace, tanto en sus escritos como en sus discursos, en romper los hilos que l
mismo ha tejido, en desbaratar las emociones que ha provocado, en invertir las estatuas que ha
hecho admirar. Cuando en sus ficciones inspira inters por un personaje, enseguida muestra las
inconsecuencias que deben distanciarnos de l. Dispone del mundo potico como un conquistador
del mundo real, y se cree lo bastante fuerte para introducir, como la naturaleza, el genio destructor
en sus propias obras. Si no fuera un hombre estimable, temeramos un gnero de superioridad que
se levante por encima de todo, degrade y reconstruya, conmueva y se burle, afirme y dude
alternativamente, y siempre con el mismo xito.

He dicho que Goethe era el nico en poseer los rasgos principales del genio alemn; todos
ellos se encuentran en l en un grado eminente: una gran profundidad de ideas, la gracia que nace
de la imaginacin, ms original que la formada por el espritu de sociedad; en fin, una sensibilidad a
veces fantstica, pero por esto mismo ms adecuada para interesar a los lectores que buscan en los
libros algo que modifique su destino montono, y quieren que la poesa haga las veces de los
hechos verdaderos. Si Goethe fuera francs, lo haramos hablar todo el da: todos los autores
contemporneos de Diderot iban a tomar ideas de su conversacin, y le provocaban un goce
habitual a causa de la admiracin que inspiraba.
En Alemania no se sabe prodigar el talento en la conversacin, y tan poca gente, incluso
entre los ms distinguidos, tiene el hbito de preguntar y de responder, que all la sociedad casi no
cuenta para nada; pero la influencia de Goethe no por esto es menos extraordinaria. Hay una
multitud de hombres en Alemania que creera encontrar genialidad en la direccin de una carta, con
tal que sea l quien la haya enviado. La admiracin por Goethe es una especie de confraternidad en
la cual las palabras de adhesin sirven para que los adeptos se reconozcan mutuamente. Cuando
tambin los extranjeros quieren admirarlo, son rechazados con desdn, si algunas restricciones
permiten suponer que se han tomado la libertad de examinar obras que, no obstante, ganan mucho
con el examen. Un hombre no puede provocar semejante fanatismo sin tener grandes facultades
para el bien y para el mal, puesto que slo al poder, del gnero que sea, le temen los hombres lo
suficiente como para amarlo de esta manera.
Ifigenia en Tauris, Torquato Tasso, etctera2
En Alemania se ponan dramas burgueses, melodramas, obras fastuosas, llenas de caballos y de
caballera. Goethe quiso devolver a la literatura la severidad de la antigedad y compuso su Ifigenia
en Tauris, que es la obra maestra de la poesa clsica en Alemania. Esta tragedia evoca el tipo de
impresin que se recibe al contemplar las estatuas griegas; su accin es tan imponente y tan
tranquila que incluso cuando la situacin de los personajes cambia, siempre hay en ellos una cierta
dignidad que fija en el recuerdo cada momento como duradero.
El tema de Ifigenia en Tauris es tan conocido, que era difcil abordarlo de una manera
novedosa; no obstante, Goethe lo logr, al darle a su herona un carcter verdaderamente admirable.
La Antgona de Sfocles es la representacin de una santa tal como podra hacerla una religin ms
pura que la de los Antiguos. La Ifigenia de Goethe no tiene menos respeto por la verdad que
Antgona; pero combina la calma de un filsofo con el fervor de una sacerdotisa: el casto culto de
2

Ibid., captulo XXII, pp. 333-341.

Diana y el asilo de un templo son suficientes para la existencia soadora que le concede la pena de
estar alejada de Grecia. Quiere suavizar las costumbres del pas brbaro que habita y aunque su
nombre sea ignorado, distribuye beneficios a su alrededor, como hija del rey de los reyes. Sin
embargo, no deja de echar en falta las bellas regiones en las que transcurri su infancia, y su alma
est llena de una resignacin fuerte y dulce, que est, para decirlo de algn modo, a mitad de
camino entre el estoicismo y el cristianismo. Ifigenia se parece un poco a la divinidad a la que sirve,
y la imaginacin se la representa rodeada por una nube que le arrebata su patria. En efecto, el exilio
y el exilio lejos de Grecia poda permitir algn gozo adems del que se encuentra en uno
mismo? Tambin Ovidio, condenado a vivir lejos de Tauris, hablaba en vano su lenguaje armonioso
a los habitantes de esas orillas desoladas: intilmente buscaba las artes, un bello cielo, y esa
simpata de pensamientos que hace disfrutar aun con los indiferentes algunos de los placeres de la
amistad. Su genio recaa sobre s mismo, y su demorada lira slo produca acordes quejumbrosos,
acompaamiento lgubre de los vientos del Norte.
Ninguna obra moderna pinta mejor que la Ifigenia de Goethe, me parece, el destino que pesa
sobre la raza de Tntalo, la dignidad de sus desgracias causadas por una fatalidad invencible. Un
temor religioso se hace sentir en toda esta historia y los personajes mismos parecen hablar
profticamente, y actuar slo bajo la mano poderosa de los dioses.
Goethe hizo de Thoas el benefactor de Ifigenia. Un hombre feroz, tal como ha sido
representado por varios autores, no habra podido concordar con el color general de la pieza, habra
alterado su armona. En muchas tragedias se incluye un tirano, como una suerte de mquina que es
la causa de todo; pero un pensador como Goethe jams habra puesto en escena un personaje sin
desarrollar su carcter. Ahora bien, un alma criminal es siempre tan complicada, que no podra
entrar en un sujeto tratado de una manera tan simple. Thoas ama a Ifigenia; no puede decidirse a
separarse de ella dejndola regresar a Grecia con su hermano Orestes. Ifigenia podra partir sin que
Thoas lo supiese; discute con su hermano y con ella misma si debe permitirse esta mentira, y en
esto consiste todo el nudo de la segunda mitad de la pieza. Por ltimo Ifigenia confiesa todo a
Thoas, lucha contra su resistencia y obtiene de l su adis, tras lo cual el teln cae.
Seguramente este tema, as concebido, es puro y noble, y estara bien desear, slo por un
escrpulo de delicadeza, que se pudiera conmover a los espectadores; pero quizs esto no es
suficiente para el teatro, y uno se interesa ms en esta pieza cuando la lee que cuando la ve
representada. Es la admiracin, y no lo pattico, el resorte de tal tragedia; al escucharla, se cree or
el canto de un poema pico, y la calma que reina en todo el conjunto casi alcanza incluso a Orestes.
El reconocimiento de Ifigenia y de Orestes no es el ms animado, pero s tal vez el ms potico. Los
recuerdos de la familia de Agamenn son evocados all con un arte admirable, y se cree ver pasar

delante de los ojos los cuadros cuya fbula e historia enriquecieron la antigedad. Es un inters
equiparable al del ms bello lenguaje y de los ms elevados sentimientos. Una poesa tan alta
sumerge el alma en una noble contemplacin y hace que le resulten menos necesarios el
movimiento y la diversidad dramticos.
Entre el gran nmero de fragmentos de esta pieza que pueden citarse, hay uno del cual no
existe modelo en ninguna otra parte: Ifigenia, en su dolor, recuerda un viejo canto conocido por su
familia, que su nodriza le haba enseado desde la cuna: es el canto que las Parcas hacen escuchar a
Tntalo en el infierno. Le describen su gloria pasada, cuando era el comensal de los dioses a la mesa
de oro. Pintan el momento terrible en el cual fue precipitado desde su trono, el castigo que los
dioses le infligieron, la tranquilidad de estos dioses que dominan desde lo alto el universo, y a
quienes las quejas de los infiernos no logran estremecer. Estas Parcas amenazantes anuncian a los
nietos de Tntalo que los dioses se alejarn de ellos, porque sus rasgos evocan los de su padre. El
viejo Tntalo oye este canto funesto en la noche eterna, piensa en sus hijos y baja, culpable, su
cabeza. Las imgenes ms sorprendentes, y el ritmo que mejor se adecua a los sentimientos, dan a
esta poesa el color de un canto nacional. Es el ms grande esfuerzo del talento familiarizarse de
esta manera con la antigedad y obtener simultneamente eso que deba ser popular entre los
griegos y eso que produce, a siglos de distancia, una impresin tan solemne.
La admiracin que es imposible no sentir por la Ifigenia en Tauris de Goethe no se
contradice con lo que dije sobre el inters ms vivo y el enternecimiento ms ntimo que los temas
modernos pueden hacer sentir. Las costumbres y las religiones, cuyas huellas han sido borradas por
los siglos, presentan al hombre como un ser ideal, que toca apenas la tierra sobre la cual camina;
pero en las pocas y en los hechos histricos, cuya influencia an subsiste, sentimos el calor de
nuestra propia existencia, y queremos afectos similares a aquellos que nos agitan.
Me parece entonces que Goethe no hubiera debido poner en su pieza Torquato Tasso la
misma simplicidad de accin y la misma calma en el discurso que convenan a su Ifigenia. Esta
calma y esta simplicidad no podran parecer ms que frialdad y falta de naturalidad en un tema
desde todo punto de vista tan moderno, como el del carcter personal de Tasso y las intrigas de la
corte de Ferrara.
Goethe quiso pintar en esta obra la oposicin que existe entre la poesa y las conveniencias
sociales, entre al carcter de un poeta y el de un hombre de mundo. Mostr el mal que produce la
proteccin de un prncipe a la imaginacin delicada de un escritor, incluso cuando este prncipe crea
amar las letras, o al menos pone su orgullo en pretender que las ama. Esta contradiccin entre la
naturaleza exaltada y cultivada por la poesa, y la naturaleza aplacada y dirigida por la poltica, es
una idea madre de miles de ideas.

Un hombre de letras ubicado en una corte, al principio debe sentirse feliz de estar ah, pero
es imposible que a la larga no experimente algunas de las penas que hicieron tan infeliz la vida de
Tasso. El talento que no fuera indmito dejara de ser talento; y sin embargo es muy extrao que los
prncipes reconozcan los derechos de la imaginacin y sepan, a la vez, considerarla y aprovecharla.
No se podra elegir un tema ms feliz que el de Tasso en Ferrara para poner en evidencia los
diferentes caracteres de un poeta, de un hombre de la corte, de una princesa y de un prncipe que
actan en un pequeo crculo con toda la aspereza de amor propio que hara falta para mover el
mundo. Conocemos la sensibilidad enfermiza de Tasso, y la refinada rudeza de su protector
Alfonso, que profesando la ms alta admiracin por sus escritos, lo hizo encerrar en el hospicio,
como si el genio que parte del alma debiera ser tratado como un talento mecnico del cual se saca
provecho estimando la obra y desdeando al obrero.
Goethe pint a Leonor del Este, la hermana del duque de Ferrara y a quien el poeta amaba
en secreto, como si perteneciese por sus votos al entusiasmo y por su debilidad a la prudencia;
introdujo en esta pieza un cortesano sabio, de acuerdo con el mundo, que trata a Tasso con la
superioridad que el espritu empresario cree tener sobre el espritu potico, y que lo irrita por su
calma y por la habilidad que emplea en herirlo sin tener precisamente derecho respecto de l. Este
hombre de sangre fra conserva su ventaja al provocar a su enemigo con maneras secas y
ceremoniosas, que ofenden sin que uno pueda quejarse de ellas. Es el gran mal que hace una cierta
ciencia del mundo; y en este sentido, la elocuencia y el arte de hablar difieren extremadamente;
pues para ser elocuente, es necesario liberar lo verdadero de todos sus trabas, y llegar hasta el fondo
del alma donde reside la conviccin; pero la habilidad de la palabra consiste, al contrario, en el
talento de esquivar, de adornar hbilmente con ciertas frases aquello que no se quiere escuchar, y de
utilizar estas mismas armas para indicar todo, sin que jams pueda probarse que se dijo algo.
Este tipo de esgrima hace sufrir mucho a un alma viva y verdadera. El hombre que se sirve
de ella parece nuestro superior, porque sabe agitarnos, en tanto que l mismo permanece tranquilo;
pero no hay que dejar, no obstante, que estas fuerzas negativas se impongan. La calma es bella
cuando viene de la energa que hace soportar sus propias penas; pero cuando nace de la indeferencia
hacia las de los otros, esta calma no es ms que una personalidad desdeosa. Basta un ao de
estada en una corte o en una capital para aprender muy fcilmente a darle destreza y gracia incluso
al egosmo; pero para ser realmente digno de un alta estima, habr que reunir en s, como en una
bella composicin, cualidades opuestas: el conocimiento de los negocios y del amor de lo bello, la
sabidura que exigen las relaciones con los hombres, y el vuelo que inspira el sentimiento de las
artes. Es cierto que un individuo tal contendra dos; tambin Goethe dice en su pieza que los dos
personajes que contrasta, el poltico y el poeta, son las dos mitades de un hombre. Pero la simpata

no puede existir entre estas dos mitades, puesto que no hay prudencia en el carcter de Tasso, ni
sensibilidad en su competidor.
La susceptibilidad sufriente de los hombres de letras se manifest en Rousseau, en Tasso y
ms a menudo an en los escritores alemanes. Los escritores franceses han sido ms raramente
alcanzados por ella. Cuando uno vive mucho consigo mismo y en la soledad, sufre si tiene que
soportar un aire externo. La sociedad es dura en muchos aspectos para quien no est habituado a
ella desde su infancia, y la irona del mundo es ms funesta para la gente de talento que para todos
los dems: al espritu solitario le va mucho mejor. Goethe habra podido elegir la vida de Rousseau
como ejemplo de esta lucha entre la sociedad tal como es, y tal como es vista o deseada por una
cabeza potica, pero la situacin de Rousseau se prestaba mucho menos a la imaginacin que la de
Tasso. Jean-Jacques ha rebajado a un gran genio a aspectos muy subalternos. Tasso, valiente como
sus caballeros, enamorado, amado, perseguido, coronado y muerto an joven en vspera de su
triunfo, es un ejemplo extraordinario de todos los esplendores y de todos los reveses de un bello
talento.
Me parece que en la pieza de Tasso los colores del Medioda no son bastante pronunciados:
tal vez sea muy difcil expresar en alemn la sensacin que produce la lengua italiana. Sin embargo,
es sobre todo en los caracteres que se reencuentran los rasgos de la naturaleza germnica ms que la
italiana. Leonor del Este es una princesa alemana. El anlisis de su propio carcter y de sus
sentimientos, al cual se entrega sin cesar, no est para nada en el espritu del Medioda. All, la
imaginacin no se repliega sobre s misma; avanza sin mirar hacia atrs. No examina la fuente de un
acontecimiento; lo combate o se entrega a l sin averiguar la causa.
Tasso es tambin un poeta alemn. Esta imposibilidad de sortear las dificultades de las
circunstancias habituales de la vida comn que Goethe atribuye a Tasso es un rasgo de la vida
reflexiva y retrada de los escritores del Norte. Los poetas del Medioda no tienen, comnmente, tal
incapacidad; vivieron ms a menudo fuera de la casa, en los espacios pblicos; las cosas, y sobre
todo, los hombres les son ms familiares.
El lenguaje de Tasso, en la pieza de Goethe, es a menudo demasiado metafsico. La locura
del autor de la Jerusaln no vena del abuso de las reflexiones filosficas, ni del examen
profundizado de lo que ocurre en el fondo del corazn sino ms bien, de la impresin demasiado
viva de los objetos exteriores, de la embriaguez del orgullo y del amor; no utilizaba la palabra ms
que como un canto armonioso. El secreto de su alma no estaba en sus discursos, ni en sus escritos;
no habindose observado a s mismo, cmo habra podido revelarse a los otros? Adems,
consideraba la poesa como un arte brillante, y no como una confidencia ntima de los sentimientos
del corazn. Me parece evidente por su naturaleza italiana, por su vida, por sus cartas y por las

propias poesas que compuso en su cautiverio, que la impetuosidad de sus pasiones, ms que la
profundidad de sus pensamientos, causaba su melancola; no haba en su carcter, como s en el de
los poetas alemanes, esta mezcla habitual de reflexin y de actividad, de anlisis y de entusiasmo
que perturba singularmente la experiencia.
La elegancia y la dignidad del estilo potico son incomparables en la pieza de Tasso; y
Goethe se mostr en ella como el Racine de Alemania. Pero si se ha reprochado a Racine el escaso
inters de Brnice, se podra con ms razn condenar la frialdad dramtica del Tasso de Goethe; el
propsito del autor era esbozar nada ms las situaciones para profundizar los caracteres; pero es
esto posible? Esos largos discursos plenos de ingenio y de imaginacin que presentan
sucesivamente los diferentes personajes, en qu naturaleza son tomados? Quin habla as de s
mismo y de todo? Quin agota hasta este punto lo que se puede decir sin que sea cuestin de hacer
algo? Cuando ocurre algo de movimiento en esta pieza, uno se siente aliviado de la atencin
continua que exigen las ideas. La escena del duelo entre el poeta y el cortesano interesa vivamente;
la clera del uno y la habilidad del otro desarrollan la situacin de una manera punzante. Es exigir
demasiado de los lectores o de los espectadores, pedirles que renuncien al inters de las
circunstancias para consagrarse slo a las imgenes y a los pensamientos. En tal caso no habra que
pronunciar nombres propios, ni suponer escenas, actos, comienzo, fin, todo lo que vuelve necesaria
la accin. La contemplacin se complace en el reposo; pero cuando se avanza, la lentitud es siempre
agotadora.
Por una singular vicisitud en los gustos, los alemanes atacaron primero a nuestros
dramaturgos, como si hubiesen convertido en franceses a todos sus hroes. Reclamaron con razn la
verdad histrica para animar los colores y vivificar la poesa; luego, de repente, se cansaron de sus
propios xitos en este gnero, e hicieron piezas abstractas, si se las puede llamar de este modo, en
las cuales las relaciones entre los hombres se indican de una manera general, sin que ni el tiempo, ni
el lugar, ni los individuos estn ah por alguna razn. Es as, por ejemplo, que en La hija natural,
otra pieza de Goethe, el autor llama a sus personajes el duque, el rey, el padre, la hija, etc., sin
ninguna otra designacin, pues considera la poca en que los acontecimientos ocurren, el pas y los
nombres, como intereses domsticos, de los cuales la poesa no debe ocuparse.
Una tragedia tal est hecha, en verdad, para ser representada en el palacio de Odn, donde
los muertos tienen la costumbre de continuar las ocupaciones que tenan mientras vivan; all el
cazador, sombra de s mismo, persigue con ardor la sombra de un ciervo, y los fantasmas de los
guerreros luchan sobre el terreno de las nubes. Parece que, durante cierto tiempo, Goethe haba
perdido completamente el inters en las obras de teatro; se lo encontraba en obras malas y pens
que era necesario desterrarlo de las buenas. Sin embargo, un hombre superior no debe desdear lo

que es de agrado universal; no debe abjurar de su semejanza con la naturaleza de todos, si quiere
que se valore lo que lo distingue. El punto que Arqumedes buscaba para levantar el mundo es aquel
por el cual un genio extrordinario se acerca al comn de los hombres. Este punto de contacto le
sirve para elevarse por encima de los otros; debe partir de lo que todos experimentamos, para llegar
a hacer sentir lo que slo l percibe. Adems, si es cierto que el despotismo de las conveniencias
mezcla a menudo algo facticio a las ms bellas tragedias francesas, no hay tampoco verdad en las
extraas teoras del espritu sistemtico. Si la exageracin es rebuscada, un cierto gnero de calma
es tambin una afectacin. Es una superioridad que uno se arroga sobre las emociones del alma, y
que puede convenir a la filosofa, pero de ninguna manera al arte dramtico.
Se puede, sin temor, dirigir estas crticas a Goethe, pues casi todas sus obras estn
compuestas de acuerdo con sistemas diferentes; unas veces, se abandona a la pasin, como en
Werther y Egmont. Otras veces pone en movimiento todas las cuerdas de la imaginacin por sus
poesas fugitivas. Otras, pinta la historia con una verdad escrupulosa, como en Goetz von
Berlichingen. O es, en cambio, ingenuo como los Antiguos, en Hermann y Dorotea. Finalmente, se
sumerge con Fausto en el torbellino de la vida; luego, de repente, en Tasso, La hija natural, e
incluso en Ifigenia, concibe el arte dramtico como un monumento levantado cerca de las tumbas.
Sus obras tienen entonces las bellas formas y el esplendor y brillo del mrmol, pero tambin su fra
inmovilidad. No sabramos criticar a Goethe como un autor bueno en cierto gnero y malo en otro.
Ms bien, se parece a la naturaleza, que todo lo produce y en variedad, y se puede amar ms en l la
atmsfera del Medioda que la del Norte, sin desconocer en l los talentos que se adecuan a esas
diversas regiones del alma.

S-ar putea să vă placă și