Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
02/28/2005
CONTENIDO
SECCIN 1 PREFACIO
Prlogo.. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. ..1
Precauciones y advertencias. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . .1
Gua de asistencia.. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .1
Cdigos de los componentes. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . ..2
Tarjeta de la lnea de montaje.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . ..2
Instrucciones para almacenar el vehculo.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..3
Emisin de ruidos al exterior. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .3
Prohibicin de alterar el sistema de control de ruidos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . ..3
Sistemas de control de emisiones. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . ..4
Verificacin de inspeccin Emisin de ruidos. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .5
Forma de reportar defectos de seguridad. .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. .6
Vehculos registrados en Estados Unidos. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. ..6
Vehculos registrados en Canad. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . ..6
Retiros de circulacin y cambios autorizados por razones de seguridad. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .6
Gua de seguridad para clientes de International. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .7
Soluciones electrnicas Diamond Logic opcionales especficas para distintos usos. . . . . . . . . .8
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTENIDO
Batera.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .92
Voltmetro. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .93
Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .93
Bocina. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . ..95
Interruptores de las luces.. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .95
Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire acondicionado. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .97
Control de velocidad del ventilador.. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . ..98
Control de temperatura. . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . ..98
Control del modo. .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..98
Deshumidificacin. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..104
Motores controlados electrnicamente. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . .104
Motores International. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. .104
Motores Caterpillar . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .107
Motores Cummins. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..112
Ejes y suspensiones. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . ..118
Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo).. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . ..118
Temperatura de operacin de los ejes. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. .118
Eje delantero (4x4 y 6x6). . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . ..118
Eje trasero de dos velocidades.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .122
Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero doble (diferencial interejes). . . . . . . . . . . . .123
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de resbalamiento limitado). . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .124
Suspensin Optimizada para la Marcha International (IROS) (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Conversiones de eje y suspensin. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..131
Sistema de eje levadizo. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .131
Frenos. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..138
Operacin cuesta abajo. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .138
Frenos neumticos.. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. ..139
Sistema de frenos proporcionales para operar el remolcador solo. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . .150
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Transmisin.. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .155
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTENIDO
Motor. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .215
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .215
Mantenimiento programado.. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .215
Convertidor cataltico.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .216
Sistema de admisin de aire. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .216
Cambio del elemento del filtro de aire. . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .217
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire turboalimentado (instalado en el
chasis) y del ncleo del radiador. .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .218
Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .218
Bastidor y ganchos de remolque. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .222
Sistema de combustible. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .222
Emisin de ruidos.. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .222
Sistema de admisin de aire:. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .223
Carrocera:. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .223
Sistema de enfriamiento:. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .223
Motor y tren propulsor:. . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .223
Sistema de escape:.. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .223
Cardn. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .224
Suspensin (neumtica y de muelles metlicos). . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .224
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .225
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .225
Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de direccin.. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .225
Puntos de lubricacin. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .225
Servodireccin.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .226
Neumticos. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .226
Inflado. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .226
Inspeccin. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .229
Cargas. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .230
Igualdad de neumticos.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .230
Combinacin.. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .230
CONTENIDO
Rotacin.. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..231
Balanceo de llantas y neumticos. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..231
Desgaste. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..232
Uso de cadenas para neumticos. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..233
Transmisin.. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .233
Transmisiones automticas. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. .233
Ruedas.. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .235
Instalacin, ajuste y alineacin. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .235
Procedimiento de instalacin.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .236
Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .237
Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para cubos con pilotos). .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .238
Intervalos de lubricacin y mantenimiento . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . .238
Intervalos de mantenimiento. .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . ..239
Capacidades de llenado.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..250
Ejes delanteros propulsores de direccin. .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .250
Capacidad de llenado de ejes traseros. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. .250
Capacidad del sistema de enfriamiento. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .251
Bloque del motor y filtros de aceite. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .252
Sistemas de servodireccin. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ..252
Transmisin.. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . ..252
Combinaciones de llanta y neumtico.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..255
Especificaciones de lubricantes y selladores.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . ..256
Especificaciones de torque.. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..264
Cuadro de torque para llantas de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Cuadro de torque para tuercas de pernos en U. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . .264
Cuadros de torque para el eje levadizo. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. ..265
Inspeccin de las tuercas de pernos en U de los muelles. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .266
Cuadros de fusibles.. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..266
Distribucin tpica del tablero de fusibles de la cabina. .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . ..267
Distribucin tpica del tablero de fusibles del motor. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . .268
CONTENIDO
CONTENIDO
SECCIN 1 PREFACIO
Prlogo
Su vehculo ha sido diseado y fabricado para darle un servicio
econmico y sin problemas. Sin embargo, es responsabilidad
del propietario ver que reciba el cuidado y mantenimiento
apropiados.
Modificar piezas, componentes y sistemas como los sistemas
de frenos y direccin, puede afectar la calidad y confiabilidad
del vehculo. Se deben evitar tales modificaciones.
Precauciones y advertencias
En este manual encontrar precauciones y advertencias:
Gua de asistencia
Cuando necesite piezas de repuesto, siempre proporcione el
cdigo de la unidad, el modelo y el nmero de serie del vehculo.
Solicite a su vendedor que lo ayude a obtener esta informacin
cuando le entregue el vehculo.
Para informacin que no aparezca en este manual, o si necesita
personal experto en servicio, le instamos a que se comunique
con un concesionario de International cercano o que llame al
1-800-44-TRUCK (87825) y elija la opcin 1.
International cree que todo cliente tiene derecho a recibir el
mejor servicio, tanto del producto propiamente dicho, como de
la empresa que lo vende y le da servicio.
Si por cualquier motivo considera que no est recibiendo estos
servicios en relacin a la operacin del vehculo o la transaccin
de venta, debe regresar a su concesionario vendedor para que
estos asuntos sean corregidos a su entera satisfaccin. Si el
problema no queda resuelto en ese momento, se le sugiere
tomar las siguientes medidas:
Pgina 1
SECCIN 1 PREFACIO
SECCIN 1 PREFACIO
Pgina 3
SECCIN 1 PREFACIO
SECCIN 1 PREFACIO
Pgina 5
SECCIN 1 PREFACIO
SECCIN 1 PREFACIO
Pgina 7
SECCIN 1 PREFACIO
SECCIN 1 PREFACIO
Pgina 9
SECCIN 1 PREFACIO
Descripcin
Pgina 11
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente o vapor, saque
la tapa de presin del radiador o del depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente procedimiento. Primero espere
hasta que el motor se enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda la tapa, afljela lentamente hasta la primera
muesca y espere un momento para permitir que la presin salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que la presin
haya desaparecido, puede sacar la tapa de presin.
Verifique con la varilla medidora que el nivel est entre las marcas de lleno y reabastecer.
Mire el depsito de plstico y asegrese de que el nivel est dentro de los lmites mnimo y mximo
marcados. No saque la tapa hasta que el refrigerante se haya enfriado.
Revise el depsito y verifique que el lquido lavaparabrisas llegue hasta la marca FULL. Si
necesita aadir lquido, vea el cuadro Especificaciones de lubricantes y selladores de la seccin
Mantenimiento, para informacin sobre el tipo correcto de lquido.
Indicador de restriccin:
Revise el medidor del filtro de aire para ver el nivel de restriccin del elemento filtrante. Si hay que
cambiarlo, vea Cambio del elemento del filtro de aire de la seccin Mantenimiento.
Lquido de la servodireccin:
Verifique que el nivel del lquido est entre las marcas FULL y REFILL.
Con el motor apagado presione la correa para comprobar que est ajustada. Compruebe que no
est deshilachada y que no tenga grietas, fibras sueltas ni seales visibles de desgaste. Si cede
ms de 1,25 a 1,90 cm ( a "), es probable que patine excesivamente.
Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.
Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.
Cualquier fuga:
Compruebe que no haya seales de fluidos, charcos o derrames en el suelo debajo del motor o en
la superficie inferior del propio motor.
Revise en busca de residuos, hojas, etc., que puedan haberse acumulado en la rejilla de entrada al
acondicionador de aire o dentro del mdulo exterior, lo que reducira el rendimiento del sistema.
Pgina 13
ADVERTENCIA: Sea muy cuidadoso al trabajar en vehculos con el motor en marcha, si tienen ventilador con embrague
automtico. El ventilador se pone en movimiento cuando el refrigerante del motor llega a una temperatura determinada o la
presin del gas refrigerante (si tiene aire acondicionado) alcanza un punto determinado. El ventilador se pondr en movimiento
sin aviso. No tomar estas precauciones pudiera causar daos al vehculo, lesiones personales o accidentes fatales.
Antes de entrar a la cabina, verifique que el vehculo tenga fusibles elctricos de repuesto (si los
usa), tres tringulos reflectores rojos, un extintor de incendios del tipo adecuado y debidamente
cargado y cuas para las ruedas. Camine alrededor del vehculo y revise que todos los escalones
y manijas, por dentro, por fuera y por atrs, estn ajustados y limpios. Tenga mucho cuidado de
mantener siempre contacto en tres puntos (ambos pies y una mano, o un pie y ambas manos).
Compruebe que los pestillos de las puertas funcionen y cierren bien.
Oprima el embrague (si tiene transmisin mecnica) y verifique que la transmisin est en neutro
antes de activar el motor de arranque; mantenga el embrague oprimido hasta que el motor
llegue a la velocidad de ralent.
Compruebe que la presin del aceite suba hasta el valor normal. El medidor de la presin del
aceite del motor debe comenzar un ascenso gradual hacia el rgimen normal de operacin.
La alarma sonora de advertencia por baja presin de aire debe sonar inmediatamente despus
del encendido del motor, pero antes de que el compresor de aire haya acumulado presin. La
alarma de advertencia por baja presin debe detenerse cuando la presin de aire alcance 483
kPa (70 lb/pulg). Deje que la presin ascienda al valor regulado de corte que debe producirse
entre 689 y 896 kPa (115 y 130 lb/pulg).
Oprima el acelerador y verifique que funcione suavemente, sin ningn roce o sensacin irregular.
Retire el pie del pedal y asegrese de que el motor regrese a ralent inmediatamente.
Ampermetro o voltmetro:
Juego de la direccin:
Compruebe que funcione suavemente en la rotacin completa. Revise que no haya exceso de
juego en las articulaciones de la direccin. Debe tener menos de 10 grados de juego libre,
aproximadamente 5 cm (2") en el borde de un volante de 46 cm (18 pulgadas) de dimetro.
Asientos:
Asegrese de que los asientos estn firmes en su posicin, para evitar movimientos hacia
adelante o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo. Asegrese de que las tuercas y pernos
de montaje al piso, as como las correas de retencin al piso o a la parte posterior de la cabina
estn apretadas (34 47,5 Nm o 25 35 lbf/pie), y las correas no estn desgastadas.
Cinturones de seguridad:
Revise todos los cinturones de seguridad en busca de desgaste y compruebe si funcionan bien.
Verifique que los anclajes estn ajustados.
Bocina(s):
Compruebe que los espejos estn bien ajustados, que no tengan grietas o piezas flojas. Revise
que los espejos elctricos (opcionales) y los espejos con calentador (opcionales) funcionen bien.
Asegrese de que los espejos estn limpios.
Compruebe que el parabrisas no tenga grietas, suciedad, calcomanas ilegales u otras
obstrucciones a la visibilidad.
Limpiaparabrisas:
Revise lo siguiente: que las escobillas de goma no estn gastadas, que estn instaladas
firmemente en sus brazos y que los limpiaparabrisas trabajen debidamente.
Luces indicadoras:
Compruebe que los indicadores del tablero se activen al encender las luces correspondientes.
Calefactor y descongelador:
Compruebe que funcionen. Compruebe que el aire fluya por las persianas y rejillas de ventilacin.
Use los controles de temperatura y modo para comprobar que funcionen bien.
Pgina 15
Compruebe que funcione tratando suavemente de hacer andar el vehculo con el freno de
estacionamiento puesto.
Frenos neumticos:
Compruebe que todas las luces enciendan y estn limpias. Asegrese de que los faros delanteros
trabajen tanto en la luz alta como en la luz baja. Compruebe que los reflectores estn limpios, en
buen estado y que sean del color apropiado (rojo los traseros y mbar los dems). Asegrese de
que las luces de marcha estn limpias y en buen estado. Las luces traseras de marcha deben
revisarse independientemente de las de sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Haga una revisin automtica de las luces exteriores (excepto las de retroceso) haciendo lo
siguiente (asegrese de que la llave est en ON o ACC y el freno de estacionamiento est
puesto): Presione simultneamente los botones ON y RESUME del control de crucero y oprima y
mantenga oprimido el pedal de freno. Para cancelar esta funcin, haga una de las siguientes
cosas: oprima el pedal de freno, encienda manualmente cualquier luz externa, ponga la llave en
OFF o en ON o saque el freno de estacionamiento. La prueba hace destellar las luces exteriores
en el siguiente orden:
Luces de barrenieve
Luces de estacionamiento
Luces de niebla
Luces de freno
Mecanismo de direccin:
Revise en busca de: tuercas, pernos o chavetas sueltos o faltantes, que no haya escapes de
lquido o averas en las mangueras de la servodireccin.
Articulaciones de la direccin:
Revise que las articulaciones, brazos, terminales, uniones, muones y fundas no estn
desgastados ni tengan grietas; y que no haya chavetas, tuercas o pernos flojos o faltantes.
Pgina 17
Montajes de la cabina:
Revise el estado de los soportes de montaje de la cabina, de los seguros de inclinacin del cap,
de las planchas metlicas y de los montajes de goma.
Suspensin delantera
ADVERTENCIA: No use el vehculo si aparece alguna de las siguientes condiciones. La prdida de la direccin o de la
suspensin puede causar prdida del control del vehculo y causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.
Muelles:
Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan contacto o casi
contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o carrocera.
Revise los soportes, pernos, bujes, pernos en U de montaje al eje y tuercas en los resortes en
busca de: grietas, roturas, desgaste o dao, y que estn apretados y que haya la cantidad
correcta de componentes.
Amortiguadores:
Frenos delanteros
Mangueras:
Cmaras de freno:
Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn instaladas
firmemente.
Ajustador de tensin:
Compruebe que no haya piezas rotas, flojas o faltantes. El ngulo entre la varilla de empuje y
el brazo ajustador debe ser de aproximadamente 90 grados cuando se aplican los frenos. Al
tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").
Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes. Compruebe
que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est peligrosamente gastado ni
contaminado con lubricante.
Pgina 19
Ruedas delanteras
ADVERTENCIA: Si tiene que cambiar una llanta o neumtico, consiga ayuda de personal calificado. El montaje y
desmontaje de neumticos debe ser hecho slo por personal calificado que utilice los procedimientos y equipo necesarios
de seguridad, ya que no hacerlo puede resultar en daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Neumticos:
Llantas:
Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en la rueda.
Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido alrededor). No
debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.
Sellos de aceite:
Revselos en busca de fugas, y si hay indicador visual, compruebe que el nivel de aceite
sea el adecuado.
Si la tapa de rueda tiene una ventana transparente, compruebe que el lubricante est al nivel
apropiado. Si la tapa de rueda no tiene ventana transparente, saque el tapn de goma
para llenado y verifique el nivel apropiado.
ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre todas las piezas del sistema de escape y las mangueras y
cables del sistema de enfriamiento del motor, del sistema de frenos, del sistema de combustible, del sistema de servodireccin
y del sistema elctrico. Las mangueras y cables averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Compruebe que los espejos retrovisores estn bien orientados. Compruebe que no tengan
grietas o piezas flojas. Asegrese de que no estn sucios, obstaculizando la visibilidad.
Tanque de combustible:
Compruebe que el tanque est firme y que las tapas estn bien apretadas. Asegrese de que
el tanque no est daado.
Fugas:
Pgina 21
ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras, cables y
tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin y sistema elctrico.
Las mangueras, cables o tuberas averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Cardn:
Compruebe que el eje propulsor no est torcido o agrietado. Asegrese de que todos los
acoples del eje estn firmes.
Sistema de escape:
Compruebe que las piezas visibles desde el exterior estn instaladas firmemente. Compruebe
que no haya grietas, agujeros o grandes abolladuras.
Bastidor:
Compruebe que no tenga grietas o que los miembros longitudinales del bastidor no estn
doblados. Asegrese de que no haya miembros transversales ni pernos o tuercas flojos,
agrietados, doblados, partidos o faltantes.
Camin o remolcador
ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras, cables y
tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin y sistema elctrico.
Las mangueras, cables o tuberas averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Tuberas de aire y cables elctricos
Compruebe que las mangueras de aire no estn cortadas, deshilachadas o gastadas (las
cuerdas de acero no deben estar a la vista). Escuche si hay escapes de aire perceptibles.
Verifique que las tuberas de aire y los cables elctricos no estn enredados, doblados o
pellizcados, o que sean arrastrados contra piezas del vehculo. El aislamiento de los cables
elctricos no debe estar cortado, cuarteado, deshilachado o gastado. Ninguna de las tuberas
de aire o cables elctricos debe estar empalmado o cubierto con cinta adhesiva. Revise en
busca de corrosin en los pines y enchufes elctricos para asegurarse de que haya continuidad
y menor posibilidad de recalentamiento.
Compruebe que est limpia y empernada firmemente al bastidor y que no tenga nada suelto.
Luces y reflectores:
Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna y que
estn todas en buen estado. Revise que sean del color correcto: rojas las traseras y mbar
las dems. Todas las luces de marcha deben estar limpias, en buen estado y deben ser del
color apropiado. Todas las luces de marcha deben revisarse independientemente de las de
sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Revise que no haya soportes de montaje, abrazaderas, pernos y tuercas flojos o perdidos. La
quinta rueda y el montaje deslizante deben estar slidamente sujetos.
Plataforma:
Pgina 23
Brazo de liberacin:
Compruebe que est pasado y que los pestillos de seguridad estn en su lugar.
Compruebe que el pasador maestro no est doblado o gastado. Asegrese de que la cubierta
permanezca lisa sobre el plato deslizante de la quinta rueda y que la parte visible de la cubierta
no est doblada, agrietada o rota.
Lubricacin:
Asegrese de que la superficie superior de la quinta rueda est siempre cubierta con una
capa gruesa de grasa.
Muelles traseros
Hojas de muelle:
Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan contacto o casi
contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o carrocera. Compruebe que
no falten resortes tipo espiral y que no estn quebrados o deformados.
Revise que no haya colgantes agrietados o partidos, pernos partidos, flojos o faltantes, bujes
daados o faltantes, ni piezas de montaje en el eje rotas, flojas o faltantes.
Compruebe que barra de torsin no est agrietada, rota o perdida. Compruebe que los
amortiguadores no estn agrietados ni tengan fugas. No debe haber pernos partidos o
faltantes o bujes gastados.
Frenos traseros
Mangueras:
Cmaras de freno:
Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn instaladas
firmemente.
Ajustador de tensin:
Compruebe que no haya piezas rotas, flojas o faltantes. El ngulo entre la varilla de empuje y
el brazo ajustador debe ser de aproximadamente 90 grados cuando se aplican los frenos. Al
tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").
Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes. Compruebe
que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est peligrosamente gastado ni
contaminado con lubricante.
Ruedas traseras
Neumticos:
Espaciadores:
Compruebe que las ruedas dobles tengan una separacin pareja y que los neumticos no
se toquen entre s.
Llantas:
Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en la rueda.
Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido alrededor). No
debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.
Pgina 25
Compruebe que ambas luces de freno se encienden al frenar. Asegrese de que cada luz de
sealizacin destelle y compruebe que las intermitentes de cuatro vas trabajen debidamente.
Luces y reflectores:
Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna y que estn
todas en buen estado. Compruebe que sean del color correcto, rojas las traseras y mbar las
dems. Las luces de marcha traseras deben estar limpias, en buen estado y deben ser del
color apropiado. Las luces traseras de marcha deben revisarse independientemente de las de
sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Remolque
Nota:
Si est conduciendo un remolcador con remolque acoplado, debe realizar una inspeccin
similar a la del remolcador. Dicha inspeccin debe seguir las recomendaciones indicadas por
el fabricante del remolque y debe incluir como mnimo: el estado general, la estructura de
apoyo, las puertas, las deslizaderas, las luces y reflectores, la suspensin, los frenos, los
neumticos y las ruedas.
Transmisin
ADVERTENCIA: Si el vehculo tiene transmisin automtica, haga que un tcnico calificado compruebe regularmente
el funcionamiento del interruptor de seguridad en neutro de la transmisin. Si enciende el motor con una marcha puesta,
el vehculo puede moverse inesperadamente y causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los cambios operen correctamente.
Pgina 27
Introduccin
Los controles del vehculo permiten al conductor operar la
mayora de las funciones. Esta seccin describe la consola
superior, el conjunto de instrumentos, el tablero de control
central, los controles del interior de la cabina (incluyendo
controles de puertas, ventanillas y transmisin).
Consola superior
La consola superior proporciona espacio para almacenamiento,
luz interior y funciones opcionales de brjula y monitorizacin
de temperatura (vea los procedimientos de ajuste bajo el ttulo
Brjula e indicador de temperatura de la seccin Operacin
del vehculo).
Pgina 29
Pgina 31
Tacmetro: Indica la
velocidad del motor en
revoluciones por minuto.
Medidor de temperatura
del refrigerante: Indica la
temperatura del refrigerante
del motor.
La luz de advertencia se
enciende cuando el voltaje de
la batera es muy alto o muy
bajo.
Pgina 33
Opcional Medidor de
temperatura del lquido
de la transmisin: Indica la
temperatura del lubricante
de la transmisin en grados
Fahrenheit o Celsius.
Opcional Medidor de
temperatura del aceite del
motor: Indica la temperatura
del aceite del motor en grados
Fahrenheit o Celsius.
El indicador luminoso se
enciende a o por encima de
110 C (230 F).
Pgina 35
Rengln 1 =
Indicador de
posicin de la
transmisin Allison o
Eaton Auto Shift.
2.
Rengln 2 =
Funciones del
odmetro.
3.
Rengln 3 =
Mensajes de
diagnstico.
Indicadores de advertencia
La siguiente tabla muestra los indicadores de advertencia
del conjunto de instrumentos que se activan para alertar
al conductor cuando algn sistema del vehculo no est
funcionando bien.
Pgina 37
G442004
PRECAUCIN: Dejar
agua en el sistema
de
combustible
puede causar graves
daos
al
sistema
de inyeccin.
Para
mayor
informacin,
refirase al Manual
de
operacin
y
mantenimiento
del
motor.
Pgina 39
Si tiene un retardador de
transmisin Allison, se
enciende rojo para indicar
alta temperatura del lquido
de transmisin. Si es seguro
hacerlo, apague el retardador
y use el freno de pedal
o el freno por motor para
desacelerar el vehculo.
G442003
Se enciende amarillo
cuando se detecta una
falla en el sistema de aire
acondicionado.
Pgina 41
Interruptor adicional
Interruptor momentneo
que en cualquiera de las
dos posiciones permite
ajustar la luz del conjunto de
instrumentos y del tablero en
una de ocho intensidades.
Pgina 43
Interruptor de encendido
del motor
Interruptor momentneo
usado en climas
extremadamente fros para
inyectar ter en la cmara
de combustin.
Interruptor momentneo
usado para encender el
motor, cuando la llave de
encendido est en ON.
Pgina 45
Funcin
S1 Interrupcin de demarcacin
S6 Retardador de la transmisin
RTARDR/ON
Pgina 47
Funcin
S11 (Opcional)
S12 Auto Neutral Neutro automtico
(OFF)/ON
S14 (Opcional)
S15 Eje de dos velocidades 2 SPD LO / 2
SPD HI
Funcin
Pgina 49
Funcin
Operacin de la vlvula de nieve: Cuando se selecciona WINTER, se enciende el indicador opcional amarillo del conjunto de instrumentos
SNOW VALVE. Cuando la vlvula de nieve est totalmente abierta, el indicador amarillo del tablero se apaga y el indicador verde del interruptor se
enciende. Cuando el interruptor se pone en ENGINE INTAKE, el indicador verde se apaga apenas la vlvula comienza a cerrarse. El indicador
amarillo SNOW VALVE quedar encendido slo hasta que la vlvula de nieve quede totalmente cerrada.
2.
3.
Encendedor
1.
Indicador de restriccin
2.
Conjunto de tres
interruptores
Vlvulas de aire
1.
Freno neumtico de
estacionamiento
2.
a. Opcional de vlvula de
nieve
b. Opcional de bocina
neumtica
c. Opcional de arranque
con ter
Pgina 51
CAT MESSENGER DE
CATERPILLAR
ROADRELAY DE CUMMINS
G534802
Pgina 53
Seguro de puerta:
controla el seguro de
todas las puertas
2.
Control de la ventanilla
del conductor
3.
Control de la ventanilla
del pasajero
4.
Traba de ventanilla:
impide la operacin de
las ventanillas.
5.
Selector de ventanilla
delantera/trasera,
opcional (slo cabina
doble)
1.
Seguro de puerta
(para las puertas
del conductor y del
pasajero; incluye
puertas de cabina
doble opcional).
2.
Control de la ventanilla
del pasajero.
Pgina 55
Selector de espejos
2.
Pgina 57
G534804
Pgina 59
G534803
Pgina 61
Pgina 63
1.
LENGETA DEL
CINTURN
2.
HEBILLA
A.
OPRIMA PARA
SACARSE EL
CINTURN
Pgina 65
Cabina
Consola superior
Este vehculo est equipado con una consola superior que
tiene luz de techo y espacio para almacenamiento. El espacio
superior para almacenamiento consiste en dos compartimientos
con malla, suficientemente grandes para colocar muchos
artculos (un compartimiento para el conductor y otro para el
pasajero). Tambin hay una brjula e indicador de temperatura
(opcionales) para monitorizar la direccin en que va el vehculo
y la temperatura exterior.
La brjula e indicador de
temperatura monitoriza y muestra la
temperatura exterior y la direccin
relativa del vehculo dentro de
la zona geogrfica para la cual
la brjula est configurada. La
siguiente es una medicin tpica:
Luz de techo
La luz de techo se utiliza para leer y se enciende
automticamente para iluminar al entrar y salir del vehculo.
Tambin se enciende y apaga oprimiendo directamente sobre
la cubierta plstica de la luz. Cuando cualquiera de las dos
puertas est cerrada, la luz de entrada permanece encendida
unos 20 segundos o hasta que la llave de encendido sea
puesta en ON. A partir de ese momento, las luces disminuyen
Indicacin de temperatura
La medicin de temperatura ser en grados F o C, dependiendo
de las veces que oprima el botn MODE. El sensor de
temperatura est cerca del parachoques delantero. Debido a
su ubicacin puede ser afectado por el calor del camino o del
motor en ralent o al manejar a baja velocidad. La adaptacin
a la temperatura ambiente demora un tiempo y depende de
Pgina 67
Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)
(continuacin)
las condiciones de manejo y de la cantidad de cambio de
temperatura.
Si la temperatura externa es 3 C (37 F) o menor, aparecer
brevemente en la pantalla la palabra ICE (hielo). sta es una
advertencia de que la superficie del camino puede tener hielo,
para que tome las precauciones apropiadas.
Indicacin de la brjula y de la direccin
El indicador de direccin mostrar N, E, S o W (norte, este,
sur u oeste); la brjula viene configurada de fbrica para la
Zona 8 de Estados Unidos Chicago (vea el mapa de zonas
a continuacin). Para cambiar o saber en qu zona est,
mantenga el interruptor de MODE/CAL por unos 3 segundos
hasta que aparezca la palabra ZONE. Luego, cada vez que
oprima el interruptor MODE/CAL aparecer la siguiente zona.
La zona aparecer mientras que usted est oprimiendo el
interruptor MODE/CAL y unos 3 a 5 segundos despus de que
suelte el interruptor.
Calibracin de la brjula
Para calibrar la brjula, siga los siguientes pasos:
Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)
(continuacin)
NOTA: Necesitar un rea de estacionamiento grande y que
no tenga cables areos de electricidad ni objetos metlicos
grandes.
la palabra CAL
Luces de entrada
Pgina 69
Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)
Poner y quitar el seguro desde adentro
La manija de la puerta y el
mecanismo del seguro son
grandes y fciles de ubicar.
Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)
Poner y quitar el seguro desde adentro (continuacin)
elctricas, en el interior de las puertas del conductor y del
pasajero.
Pgina 71
Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)
Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)
(continuacin)
Ventanillas elctricas (opcionales)
Operacin normal
Los camiones vienen tambin con ventanillas operadas
elctricamente opcionales. Los controles estn en las puertas.
Los controles del lado del conductor operan la ventanilla del
conductor y del pasajero. Para hacer bajar o subir el vidrio,
presione y sostenga los controles UP o DOWN (vea Controles
de puertas y ventanillas en la seccin Controles del vehculo).
Operacin expresa
Para bajar los vidrios de las ventanillas con un solo toque,
presione momentneamente el control DOWN. El vidrio bajar
sin necesidad de mantener el botn oprimido.
Cabina (continuacin)
Descripcin de las funciones
Pgina 73
Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)
Descripcin de las funciones (continuacin)
Esta palanca proporciona las siguientes funciones:
Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)
Descripcin de las funciones (continuacin)
Pgina 75
Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)
Descripcin de las funciones (continuacin)
Mantenga el depsito lleno de lquido Fleetrite para lavar
parabrisas o un equivalente.
Control de crucero
Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
Los controles que operan estas funciones electrnicas son:
control de crucero, acelerador de mano, control de velocidad
prefijada con el vehculo parado, control de velocidad variable
con el vehculo parado y control de velocidad variable con el
vehculo en movimiento.
Funciones bsicas de los controles ubicados en el volante
El interruptor CRUISE/THROTTLE ON/OFF activa o desactiva
la funcin de velocidad. La velocidad del motor no cambia
cuando se pone en ON. Este control slo activa y desactiva la
funcin. Cuando se presiona OFF, el sistema se apaga.
El interruptor izquierdo CRUISE/THROTTLE tiene diferentes
rtulos, dependiendo de la funcin que se ordena. Sin embargo,
todos hacen lo mismo: activar la funcin bsica.
Las dos opciones disponibles son:
Pgina 77
Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
El interruptor de la derecha (SET/COAST RESUME/ACCEL)
realmente establece y controla la velocidad del motor. Pero si
el interruptor izquierdo no est en on, nada ocurrir al oprimir
el derecho. Este interruptor tiene el mismo rtulo en todos los
vehculos.
Procedimientos de operacin
Los siguientes pasos activarn cada una de las cuatro funciones
del control de la velocidad del motor.
Control de crucero Funciona como el control de crucero de
un automvil.
1. Ponga
en
ON
el
control
CRUISE/THROTTLE ON/OFF.
del
volante
Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
4. Para cambiar el valor que eligi inicialmente, use
el control apropiado para aumentar o disminuir la
velocidad del motor igual que si se tratara del control
de crucero. SET/CRUISE disminuye la velocidad del
motor y RESUME/ACCEL la aumenta.
5. Oprima OFF en el control ON/OFF para desactivar el
acelerador y hacer que el motor regrese a ralent.
Control de velocidad variable con el vehculo parado
(12VXT)
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del
motor, principalmente para equipo operado por la toma
de fuerza. Funciona igual que los controles del crucero y
acelerador de mano descritos anteriormente.
Control de velocidad prefijada con el vehculo parado
(12VXU)
1. Para activar esta funcin, ponga en ON el interruptor
izquierdo CRUISE/THROTTLE ON/OFF.
Pgina 79
Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
de varios cambios, pero est limitado a un mximo de 32 km/h
(20 mph) o a cualquier velocidad ms baja prefijada hasta 4,8
km/h (3 mph).
Fumar
Pgina 81
2.
Gire la llave a la derecha a ON. Si se enciende la luz WAIT TO START (que indica
que el calentador del aire de admisin o las bujas incandescentes se estn
calentando), espere hasta que se apague.
3.
4.
5.
6.
Para parar el motor, mueva la llave hacia la izquierda hasta la posicin vertical
marcada OFF y retrela del interruptor.
Tambin hay una posicin marcada ACC (accesorios) que permite el uso de accesorios
cuando no se desea el funcionamiento del motor. Haga girar la llave de encendido hacia la
izquierda desde la posicin OFF del interruptor. El interruptor se detendr en la posicin
ACC. Para dejar de usar los accesorios, mueva la llave hacia la derecha a OFF y retrela.
Componentes elctricos
Pgina 83
Sistema elctrico
El sistema elctrico distribuye la electricidad y proporciona
controles e indicaciones sobre el rendimiento del vehculo.
A diferencia de los sistemas anteriores, utiliza multiplexin
para conectar las principales reas funcionales del camin
Tacmetro
El tacmetro indica las RPM del motor. El motor puede operar
sin peligro entre la velocidad mxima nominal y la marcha alta
sin carga, pero nunca deber exceder la velocidad mxima
nominal (especialmente al bajar una pendiente). Refirase a
Motor en esta seccin para informacin sobre las velocidades
del motor.
Pgina 85
Contador de horas
Pgina 87
Mensajes de advertencia
Adems de los cdigos de falla, la pantalla digital mostrar
un mensaje siempre que se encienda uno de los indicadores
de advertencia del motor. Este mensaje ser alternado con el
cdigo de falla normal, como sigue:
Indicador de advertencia ENGINE amarillo: mensaje WARN
ENG
Indicador de advertencia ENGINE rojo: mensaje OIL/WATER
Secuencia sonora
Comentarios
5 bips
5 bips
5 bips
5 bips
5 bips
5 bips
5 bips
Pgina 89
Secuencia sonora
Comentarios
5 bips
5 bips
3 bips
Un bip repetitivo
Un bip repetitivo
Un bip repetitivo
Un bip repetitivo
10 bips
Alternador
Muchos de los alternadores usados en los vehculos
International se energizan a s mismos.
Para activar el
alternador, algunos motores pueden necesitar una breve
aceleracin despus de arrancar. Hecho esto, el alternador
cargar en ralent. Si hay que calentar el vehculo antes de
comenzar usarlo, el conductor debe observar si hay indicacin
Ampermetro (opcional)
El ampermetro indica la relacin de carga de la corriente
elctrica suministrada por el alternador a la batera, o la relacin
de descarga de la batera. Con el motor a baja velocidad,
el indicador del ampermetro puede mostrar una medicin
negativa o de descarga. Cuando la batera est totalmente
cargada, se indica una carga muy pequea durante la operacin
normal del vehculo.
Pgina 91
Voltmetro
El voltmetro indica la condicin de la batera.
El medidor est dividido en secciones coloreadas.
Con el interruptor de encendido en ON (antes de arrancar el
motor) el medidor indicar el estado de la batera. VERDE La
batera est bien cargada.
Pgina 93
Pgina 95
Interrupcin de demarcacin
La funcin opcional de interrupcin de demarcacin enciende
o apaga alternativamente las luces de estacionamiento y
de demarcacin cuando se oprime el interruptor con resorte
MARKER INTERRUPT (normalmente en la posicin inferior).
Si las luces de estacionamiento y de demarcacin estn
encendidas y se oprime este interruptor, se apagan hasta que
se suelte el interruptor. Si las luces de estacionamiento y de
demarcacin estn apagadas y se oprime este interruptor, se
encienden hasta que se suelte el interruptor.
Pgina 97
Control de temperatura
Use este control para regular la temperatura del aire que se
descarga por las salidas de aire. El rea azul del control
indica temperaturas ms fras, mientras que el rea roja indica
temperaturas ms calientes.
Ventilacin
Modo de piso
El compresor se enciende en
este modo.
Aire acondicionado normal
(NORM)
Pgina 99
Descongelador
Flujo de aire
Tablero
Tablero
Piso
100%
100%
Punto 1
50%
50%
Punto 1
75%
25%
Punto 2
50%
50%
Tablero
Parabrisas
100%
Punto 3
Punto 2
25%
75%
Piso
Piso
100%
Punto 4
Punto 3
75%
25%
Modo combinado
Combinacin
50%
50%
Punto 5
Punto 4
25%
75%
Descongelador
Descongelador
100%
Pgina 101
Clima clido
En das soleados use salida doble (parabrisas y piso), en das nublados u oscuros la
salida por el piso, y si nieva o hace mucho fro y necesita calor extra en el parabrisas, use
salida doble (parabrisas y piso).
Pgina 103
Deshumidificacin
Para deshumidificar el aire hmedo, los sistemas de
calefaccin/descongelacin pueden trabajar simultneamente
con el aire acondicionado durante temperaturas moderadas y
condiciones de alta humedad. Encienda el aire acondicionado,
ponga el ventilador en alto y la calefaccin hacia caliente hasta
que haya una temperatura agradable. El aire acondicionado
Motores International
Los motores diesel International tales como el DT 466E y el
530E son controlados electrnicamente. El mdulo de control
electrnico (ECM) controla el proceso de inyeccin y otras
funciones del motor. El ECM tambin se comunica con el
controlador del controlador del sistema electrnico (ESC) y le
advierte sobre condiciones de operacin fuera de los lmites
normales. El ESC a su vez genera indicadores de funciones
del motor e indicadores de advertencia. Como muchas de
las funciones de rendimiento del motor son seleccionadas por
el propietario y programables electrnicamente, algunos de
los parmetros de operacin variarn de vehculo a vehculo.
Autodiagnsticos
Todos los indicadores luminosos de advertencia del motor
de los vehculos International estn ubicados en el tablero
de instrumentos. Cuando la llave de encendido se pone en
ON, los indicadores luminosos de advertencia ENGINE se
encienden y permanecen encendidos mientras el ECM realiza
pruebas normales de arranque, y despus se apagan. Si
cualquiera de los indicadores permanece encendido o se
enciende mientras conduce, significa que el vehculo requiere
algn tipo de servicio. Esto generar un cdigo de falla de
diagnstico. Lleve su vehculo a un centro de servicios a la
mayor brevedad posible, ya que algunas de las funciones
opcionales o la potencia del motor pueden perderse mientras el
indicador permanece encendido. En las guas de localizacin
de fallas del sistema elctrico de International encontrar la
explicacin de los cdigos de falla.
Pgina 105
Motores Caterpillar
Los motores diesel Caterpillar ACERT C-11 y C-13 son
controlados electrnicamente y tienen unidades inyectoras
accionadas mecnicamente. Estos motores dependen del
ECM (mdulo de control electrnico) para controlar el proceso
de inyeccin de combustible.
sistema son:
Autodiagnsticos
Pgina 107
Cambios progresivos
Diagnsticos
Todos los vehculos con motor ACERT C-11, C-13 y C-15 tienen
una luz de advertencia ENGINE amarilla en la cabina. Esta luz
indica al conductor el estado del motor.
Durante el arranque normal, girar la llave hacia la posicin de
encendido hace que se encienda la luz de advertencia ENGINE
como prueba del sistema. Permanece encendida durante 6
segundos ms o menos y se apaga. Si la luz de advertencia
ENGINE permanece encendida despus del arranque inicial, el
Pgina 109
Servicio
Si tiene problema con el sistema de los motores ACERT
C-11, C-13 y C-15, busque asistencia en el concesionario
de International ms cercano. Todos los concesionarios de
International tienen las herramientas electrnicas necesarias
para diagnosticar y monitorizar el sistema electrnico de su
vehculo. Si se necesita reprogramar el vehculo, dirjase al
centro de servicio autorizado Caterpillar ms cercano.
Pgina 111
Motores Cummins
El controlador de motores electrnicos Cummins est disponible
en los motores ISM e ISX. Estos motores diesel son controlados
electrnicamente y tiene unidades inyectoras accionadas
mecnicamente. Estos motores dependen del ECM (mdulo
de control electrnico) para controlar el proceso de inyeccin
de combustible. Algunas de las ventajas del sistema son:
Control de crucero
Cambios progresivos
Autodiagnsticos
Cambios progresivos
El sistema de control electrnico se puede programar para
regular los cambios del vehculo. Las RPM mximas del motor
se pueden limitar para que lleguen hasta las velocidades de
carretera previamente establecidas.
Pgina 113
Diagnsticos
Cada motor Cummins incluye un sistema estndar de proteccin
para evitar daos al motor. Este sistema monitoriza los cinco
datos siguientes:
Prueba de diagnstico
NOTA: Las pruebas de diagnstico de los motores Cummins
requieren que el motor NO EST EN MARCHA.
Puede hacerse una prueba de diagnstico usando el interruptor
de ajuste del ralent bajo INC/DEC; los cdigos de falla sern
transmitidos con las luces de advertencia roja y amarilla. Si no
se encuentran errores, las dos luces permanecern encendidas
mientras est activo el interruptor de diagnstico. Refirase
a los manuales del mantenimiento y ubicacin de fallas de
Pgina 115
DESTELLO
El primer dgito es 1; luego hay una pausa.
DESTELLO, DESTELLO
Servicio
Si hay algn problema con el sistema de control electrnico
de un motor Cummins, busque asistencia en el concesionario
de International ms cercano. Todos los concesionarios de
International tienen las herramientas electrnicas necesarias
para diagnosticar y monitorizar el sistema electrnico de su
vehculo. Si el vehculo necesita ser reprogramado, dirjase al
centro de servicio autorizado Cummins ms cercano.
Pgina 117
Ejes y suspensiones
Caja de transferencia
La caja de transferencia transmite la potencia al eje
delantero para operar sobre terrenos desiguales, pendientes
pronunciadas o superficies resbaladizas (lodo, gravilla, nieve)
en las que se requiere mejorar la traccin.
Pgina 119
Pgina 121
Cambios combinados
Cambio combinado del eje y transmisin.
Para cambiar de alta a baja el eje y poner la transmisin en
una marcha ms alta o ms baja, ponga el cambio y justo antes
que el embrague se vuelva a engranar, mueva el interruptor de
control a una posicin de relacin ms lenta.
Pgina 123
Pgina 125
Pgina 127
Pgina 129
Pgina 131
Pgina 133
Pgina 135
Altura de montaje
Altura de montaje
Carga en tierra
kg (lb)
22,86 cm
(9")
25,40 cm
(10")
27,94 cm
(11")
Carga en tierra
kg (lb)
25,40 cm
(10")
27,94 cm
(11")
30,48 cm
(12")
2270 (5000)
15 lb/pulg
15 lb/pulg
15 lb/pulg
2270 (5000)
29 lb/pulg
31 lb/pulg
34 lb/pulg
4540 (10.000)
36 lb/pulg
36 lb/pulg
36 lb/pulg
4540 (10.000)
36 lb/pulg
39 lb/pulg
43 lb/pulg
6810 (15.000)
58 lb/pulg
58 lb/pulg
58 lb/pulg
3178 (7000)
44 lb/pulg
47 lb/pulg
52 lb/pulg
9080 (20.000)
79 lb/pulg
79 lb/pulg
79 lb/pulg
3632 (8000)
52 lb/pulg
56 lb/pulg
60 lb/pulg
4086 (9000)
60 lb/pulg
64 lb/pulg
69 lb/pulg
4540 (10.000)
67 lb/pulg
72 lb/pulg
78 lb/pulg
4994 (11.000)
75 lb/pulg
80 lb/pulg
87 lb/pulg
5448 (12.000)
82 lb/pulg
88 lb/pulg
96 lb/pulg
5902 (13.000)
90 lb/pulg
97 lb/pulg
105 lb/pulg
Pgina 137
Frenos
Altura de montaje
Carga en tierra
kg (lb)
25,40 cm
(10")
27,94 cm
(11")
30,48 cm
(12")
6356 (14.000)
98 lb/pulg
105 lb/pulg
114 lb/pulg
Frenos (continuacin)
Operacin cuesta abajo (continuacin)
La velocidad cuesta abajo es controlada levantando el pie del
acelerador (motor con el acelerador cerrado) y poniendo la
transmisin y el eje trasero en una marcha reducida. Si la
transmisin/eje trasero estn en una marcha que resulta en
demasiada velocidad, ponga un cambio menor para no tener
que usar demasiado los frenos. Si no seleccion la marcha
correcta y est usando excesivamente los frenos, detenga
el vehculo y deje que se enfren los frenos. Luego contine
descendiendo la pendiente en una marcha ms baja.
Frenos neumticos
Pgina 139
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
de aire en uno de los sistemas, el sistema restante continuar
proporcionando la accin de frenado.
Cuando se le indique que hay una falla en el sistema, evite
seguir trabajando con el vehculo, ya que si bien hay suficiente
capacidad de frenado para una parada de emergencia, no habr
forma de reponer la presin de aire.
Si el vehculo ha estado estacionado en temperaturas fras
durante un tiempo prolongado, haga las pruebas necesarias
para asegurarse de que todas las ruedas giran libremente (que
los frenos no estn congelados) cuando arranque. Siempre
limpie el hielo y la nieve acumulados en las articulaciones de
los frenos.
Algunos vehculos estn equipados con sistemas de frenos
neumticos codificados con colores: La codificacin con colores
es la siguiente:
Naranja
Amarillo
Rojo
Gris
Azul
Marrn
Plateado
Marrn
claro
Negro
otros sistemas
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Manmetro, alarma sonora y luz de advertencia de baja
presin de aire
Freno de estacionamiento
Todos los vehculos con frenos neumticos tienen cmaras de
freno de resorte para estacionr. El sistema es accionado a mano
con una vlvula, que en el caso de un remolcador, tambin
controla el sistema de estacionamiento del remolque.
Pgina 141
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Freno de estacionamiento (continuacin)
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Freno de estacionamiento (continuacin)
Pgina 143
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Freno de estacionamiento (continuacin)
Reactivacin del freno de estacionamiento
Cargue con aire a presin las cmaras de los frenos de resorte.
Afloje la tuerca y retire el perno de liberacin y la tuerca de la
carcasa del resorte y vuelva a instalar el tapn de acceso en
la abertura de la cmara. Vuelva a instalar el esprrago de
liberacin y su tuerca en la bolsa donde se transporta, que est
en la carcasa de la cmara del freno.
Secador de aire
La funcin del secador de aire es recoger y retirar la humedad y
los contaminantes antes de que el aire llegue al primer tanque,
para proporcionar aire sin humedad al sistema de frenos. El
drenaje diario de los tanques del sistema de aire ya no es
necesario. Refirase a la seccin Mantenimiento.
El secador de aire est instalado en la tubera de descarga entre
el compresor de aire y el tanque de suministro. Puede ser una
unidad con cartucho desecante y un filtro de papel suministrado
como conjunto. Tambin puede ser un postenfriador en el cual el
aire comprimido caliente penetra en la cmara de expansin; el
sbito descenso de presin enfra el aire. El calor es arrastrado
a travs de las aletas externas que forman parte integral de
la carrocera. A medida que el aire se enfra en la cmara
de expansin, los vapores tanto de agua como de aceite se
condensan. Esta condensacin se acumula en las paredes de la
cmara de expansin y corre hacia abajo al rea de recoleccin
desde donde se descarga automticamente.
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
frenos del remolque, mueva la palanca hacia la izquierda
(arriba) hasta que el remolque pueda moverse libremente.
Pgina 145
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento
La vlvula B (botn amarillo) es del freno
de estacionamiento y controla los frenos
de resorte del remolcador. Tirar de ella
hace saltar la vlvula de suministro del
remolque y activar tanto el freno del
remolcador como del remolque. Los
frenos del remolque se pueden liberar
independientemente hundiendo solamente
la vlvula A (botn rojo) de suministro de
aire al remolque.
La vlvula A (control rojo) es de
suministro de aire al remolque y
saltar automticamente si la presin
disminuye hasta 248,35 kPa (35 lb/pulg)
aproximadamente. Para los puntos de
regulacin exacta de la presin de aire,
refirase al Manual de servicio.
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Carga inicial
Con el sistema de aire totalmente descargado, tanto el botn rojo A como el amarillo B estarn
fuera de servicio. Cuando la presin de aire del sistema alcance 482 kPa (70 lb/pulg), se
puede hundir el botn rojo A de suministro de aire al remolque. Debe mantenerse hundido
durante la carga del sistema de aire del remolque, liberando los frenos.
El botn amarillo B del freno de estacionamiento se puede hundir ahora para suministrar aire a
los frenos de resorte del remolcador y liberarlos.
Pgina 147
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Estacionamiento del remolcador y del remolque
Con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin), los frenos
de estacionamiento del remolcador y del remolque se activan tirando del
botn amarillo B, agotando el aire de los frenos de resorte del remolcador
y simultneamente haciendo que salte el botn rojo A de suministro de aire
del remolque, activando los frenos del remolque.
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Activacin automtica
Si con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin) la presin del sistema se
reduce a aproximadamente 248,5 kPa (35 lb/pulg), el botn rojo A saltar, conectando el
freno de emergencia o de estacionamiento del remolque. Si se mantiene hundido con la mano
y la presin se reduce an ms hasta aproximadamente 207 kPa (30 lb/pulg), se disparar
un pistn dentro de la vlvula, evacuando el suministro de aire del remolque y conectando
los frenos. La reduccin adicional de la presin mientras se sujeta la perilla roja har que la
perilla amarilla salte a 172,36 kPa (25 lb/pulg). Para los puntos exactos de regulacin de la
presin de aire, refirase al Manual de servicio.
Posicin normal de conduccin
Con ambos botones hundidos hay suministro de aire tanto a los frenos de resorte del
remolque como a los del remolcador, y todos los frenos quedan liberados.
Pgina 149
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Activacin del freno de estacionamiento (de emergencia) del remolque u operacin del
remolcador sin remolque
Para accionar solamente los frenos del remolque, se tira del botn rojo A evacuando el
suministro de aire del remolque. Los frenos ahora se encuentran en uso, indistintamente que
sean de emergencia o de resorte. Esta modalidad tambin se usa cuando el remolcador
es utilizado sin remolque.
Frenos (continuacin)
Sistema de frenos proporcionales para operar el
remolcador solo (continuacin)
neumticos de remolcador (para exportacin solamente
con cdigo 04092) con o sin ABS o ABS y control de traccin.
La vlvula de frenos proporcionales detecta cuando los frenos
del remolque no estn conectados al sistema de frenos
neumticos del vehculo y automticamente ajusta la potencia
de frenado, y luego regresa a la potencia completa cuando
se conecta el remolque. Al operar sin remolque, el sistema
provee ms control de frenado y menores distancias para
detener el vehculo, particularmente sobre superficies hmedas
y resbaladizas.
Debe notarse que el pedal del freno se siente bastante diferente
cuando los remolcadores tienen esta caracterstica, cuando
operan sin el remolque. El conductor notar que el pedal del
freno hace mayor resistencia.
ADVERTENCIA:
El
sistema
de
frenos
antibloqueo est diseado para aumentar la
seguridad general del vehculo cuando se conduce
dentro de los lmites normales y en forma prudente.
El ABS no hace que sea seguro manejar un vehculo
ms all de los lmites fsicos de su control. Los
conductores de un vehculo con ABS deben emplear
las mismas tcnicas tradicionales de manejo seguro
y no asumir riesgos adicionales. No seguir estas
recomendaciones puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Pgina 151
Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)
Operacin del ABS
ADVERTENCIA: No se confe en que el
sistema ABS interrumpa el retardador, el freno
por motor o el freno por escape en caminos
resbaladizos. Desconecte estos dispositivos cuando
haya condiciones de manejo peligrosas. No tener en
cuenta esta advertencia puede hacer que las ruedas
patinen y hacerle perder el control del vehculo, lo que
pudiera resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
El sistema de frenos antibloqueo es una funcin obligatoria
aadida al sistema estndar de frenos neumticos. Este
sistema monitoriza electrnicamente la velocidad de las ruedas
del vehculo en todo momento, y slo se conecta cuando es
inminente que alguna de las ruedas se trabar. El sistema de
frenos neumticos estndar controla el frenado normal cuando
el ABS no est activado.
Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)
Operacin del ABS (continuacin)
no estar equipados con ABS. El ABS evitar que las ruedas
se bloqueen si frena ms de lo necesario para las condiciones
del camino. Las distancias ptimas de parada y control de la
direccin para las condiciones del camino se lograrn porque el
ABS impide el bloqueo de las ruedas a velocidades superiores
a 6,5 km/h (4 MPH) aproximadamente. El ABS no puede
proporcionar mejores posibilidades de frenado y direccin
que las permitidas por la traccin disponible en el camino. Si
el camino est resbaladizo, necesitar mayor distancia para
detenerse que cuando est seco. La maniobrabilidad estar
limitada en forma similar. La velocidad del vehculo debe ser
reducida para compensar por el mayor tiempo y la mayor
distancia requeridos para detener o aminorar la marcha sobre
superficies resbaladizas.
Los cubos de las ruedas llevan anillos excitadores usados por
los sensores instalados en el eje para transmitir informacin
sobre la velocidad de las ruedas a la unidad de control
electrnico del ABS ubicada en el bastidor del chasis. La
unidad de control monitoriza y compara los datos recibidos para
determinar si una o ms ruedas estn a punto de bloquearse.
Si una rueda est a punto de bloquearse, la unidad de
control ordena a la vlvula moduladora apropiada el ajuste del
suministro de la presin de aire para evitarlo.
Pgina 153
Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)
Operacin del ABS (continuacin)
Si el exceso de frenado provoca el bloqueo de las ruedas
motrices del eje trasero mientras hay dispositivos retardadores
en funcionamiento, el ABS interrumpir y desactivar el
retardador hasta que se haya terminado el bloqueo.
Si la luz de advertencia del ABS en el tablero de instrumentos
est encendida, consulte con el centro de servicio International
ms cercano para obtener asistencia en el mantenimiento y
reparacin de su ABS.
Transmisin
Transmisiones mecnicas
Los vehculos con transmisin mecnica tienen un pedal que se
utiliza para engranar o desengranar el embrague, conectando
o desconectando el motor, de la transmisin y de las ruedas
traseras. Cuando el pedal no se pisa, el embrague est puesto
e impulsando la transmisin y las ruedas traseras. Al pisarlo
se libera el embrague, permitiendo la seleccin de cambios de
engranajes en la transmisin.
El embrague durar muchos miles de kilmetros si se usa
y mantiene adecuadamente.
EL PEOR ENEMIGO DEL
EMBRAGUE ES EL EXCESO DE CALOR! Casi todas las
fallas prematuras de un embrague se pueden atribuir al exceso
de calor por friccin. No apoye el pie sobre el pedal ni haga
resbalar el embrague. Una vez que est totalmente engranado,
no hay generacin de calor y muy poco o ningn desgaste.
Sin embargo, durante el breve perodo en que el embrague
est asumiendo la carga, se genera una considerable cantidad
de calor. Dejando el pie sobre el pedal o haciendo resbalar el
embrague, el perodo de acople parcial se prolonga, generando
una cantidad de calor y desgaste innecesario.
Engranaje del embrague
Siempre arranque en la marcha apropiada. Un vehculo
vaco puede ponerse en movimiento en una marcha ms
alta que uno totalmente cargado. Arrancar en una marcha
Pgina 155
Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Engranaje del embrague (continuacin)
relaciones de la transmisin. Esto puede producir ms de
10.000 RPM, que son superiores a la resistencia a la ruptura
del revestimiento del embrague. Algo tan simple como dejar
rodar el vehculo por una rampa de descarga puede reventar
un disco impulsado.
Nunca engrane el embrague mientras el vehculo rueda
libremente.
Volver a engranar el embrague mientras el
vehculo rueda libremente causar un tremendo impacto en el
embrague y en todo el tren propulsor. Esto podra resultar en
averas internas del motor y/o en la falla del embrague y del
volante del motor. Informe prontamente la operacin extraa
de un embrague. El mantenimiento apropiado realizado a
tiempo prolongar mucho su duracin. El conductor debe
informar cualquier cambio en el recorrido libre del pedal,
patinaje o cualquier sensacin extraa en el funcionamiento del
embrague.
Sugerencias para la operacin de vehculos con embragues
con revestimiento cermico:
1. El conductor debe arrancar el vehculo en primera.
2. Cuando tiene un embrague cermico, el conductor debe
engranar el embrague antes de acelerar el motor en ralent.
Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Freno del embrague (vehculos con transmisin no
sincronizada) vehculo parado (continuacin)
transmisin engrane. Esto proporcionar un cambio ms suave
sobre la primera de avance o retroceso.
NOTA: Despus de poner primera, no use el freno del embrague
para poner una marcha ms alta o ms baja. Hacerlo acortar
la duracin del freno del embrague e incrementar el esfuerzo
de seleccin y engranaje de marchas. El acople del freno se
produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal.
Pgina 157
Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Operacin de la transmisin y cambiador Eaton AutoShift
Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Operacin de la transmisin y cambiador Eaton
AutoShift (continuacin)
La AutoShift de Eaton es una transmisin parcialmente
automatizada que selecciona y acopla los cambios apropiados.
Algunos vehculos estn equipados con un pedal de embrague
opcional que debe ser utilizado al poner en marcha y detener
el vehculo.
Para poner marcha atrs (R) o marcha adelante (D), coloque
primero el pie sobre el pedal de freno y el pedal de embrague
opcional. Cuando est en D, la transmisin elige el cambio de
puesta en marcha y automticamente selecciona los cambios
apropiados para las cargas de operacin. Para seleccionar
una marcha ms alta o ms baja, presione primero el botn
HOLD y use los botones de cambio con la flecha hacia arriba o
hacia abajo. Si elige LO (bajo) cuando el vehculo est parado,
la transmisin permanecer en LO hasta que seleccione otra
marcha. Si elige LO cuando el vehculo est en movimiento,
la transmisin seleccionar una marcha ms baja cuando sea
seguro hacerlo. Para poner la transmisin en neutro, presione
el botn N.
Transmisiones automticas
Transmisiones Allison
NOTA: Para las transmisiones automticas Allison, refirase
tambin al manual de operacin correspondiente.
Transmisiones Allison con mecanismo de trinquete de
estacionamiento P - Park o freno de estacionamiento de
aplicacin automtica PB - Park Brake.
Un trinquete de estacionamiento, disponible en las familias
de transmisiones 1000 y 2000, inmoviliza el eje propulsor,
impidiendo la rotacin del tren propulsor. Si el vehculo est
estacionado, seleccionar P - Park con el selector de cambios
pone la transmisin en N (Neutro) y engancha el trinquete
de estacionamiento (siempre ponga P junto con el freno de
estacionamiento).
NOTA: Si intenta poner la transmisin en P - Park mientras
el vehculo est en movimiento (2 km/h, 1 mph o ms), el
mecanismo de trinquete girar sin enganchar y no detendr el
camin.
Pgina 159
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Transmisiones Allison (continuacin)
ADVERTENCIA: Cont.
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Transmisiones Allison (continuacin)
P - Park intertrabado con el freno de pedal
ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento
inesperado y repentino del vehculo que pudiera
causar daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales, siempre use el freno de
estacionamiento.
No deje la transmisin con
un cambio puesto en vez de poner el freno de
estacionamiento.
Pgina 161
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Retiro del freno de estacionamiento (continuacin)
Freno manual de estacionamiento
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Trabado por torsin (continuacin)
para sacarla de P - Park. Para sacar el camin del trabado por
torsin haga lo siguiente:
Pgina 163
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison
(continuacin)
Para salir de R o cambiar entre otras dos marchas cualquiera,
primero hunda y sostenga el botn HOLD OVERRIDE mientras
mueve el selector a la posicin deseada.
Al arrancar el vehculo, la transmisin comienza funcionando
en el modo de rendimiento estndar. Al oprimir el botn MODE
en la torre de cambios, la transmisin cambia a modalidad
ECONOMY y se enciende MODE ON en la torre de cambios.
La modalidad ECONOMY permite operar a menos RPM y
mantener un rendimiento adecuado.
Si la velocidad del motor es superior al ralent al seleccionar una
marcha en la torre de cambios, el vehculo no avanzar. Para
mover el vehculo, es necesario reducir la velocidad del motor a
ralent y volver a seleccionar la marcha.
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison
(continuacin)
Para mayor informacin sobre la transmisin Allison, refirase
al manual de operaciones correspondiente.
Pgina 165
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Operacin de la palanca de cambios en la columna de
direccin (continuacin)
Algunas transmisiones Allison tienen una palanca de cambios
en la columna de direccin. La posicin seleccionada se
indicar en la pantalla de LCD del conjunto de instrumentos,
mediante un guin colocado debajo de R, N o el nmero de la
marcha.
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Neutro automtico opcional (continuacin)
que el conductor se baje dejando el motor en marcha, tales
como camiones de recoleccin de basura y mezcladoras de
cemento. El Neutro Automtico puede ser de dos modalidades.
La modalidad instalada en su vehculo aparece en una
calcomana ubicada cerca de la palanca de cambios. Las dos
modalidades se describen a continuacin.
Neutro temporal 13AAZ. Para activar este Neutro Automtico
haga lo siguiente:
Pgina 167
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Neutro automtico opcional (continuacin)
3. La pantalla digital de la palanca de cambios muestra
una N destellando, que indica que la transmisin
est en neutro, y la pantalla de LCD del conjunto de
instrumentos tambin indica N.
Al soltar el pedal de freno, la transmisin regresa
al cambio original, la pantalla digital de la palanca
muestra ese cambio, la pantalla LCD del conjunto
de instrumentos tambin indica ese cambio y la luz
indicadora AUTO NEUTRAL del tablero se apaga.
Nota: El indicador del interruptor AUTO NEUTL/ON
seguir encendido, indicando que la funcin de
Neutro Automtico sigue activada, y quedar
encendido hasta que ponga el interruptor en OFF.
4. Repita estos pasos siempre que desee usar el Neutro
Automtico. Para desactivarlo, ponga el interruptor
AUTO NEUTL/ON en AUTO NEUTL. Esto apagar el
indicador del interruptor.
Neutro permanente (neutro forzado) 13WUA. Para activar
este Neutro Automtico haga lo siguiente:
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Neutro automtico opcional (continuacin)
3. La pantalla digital de la palanca de cambios muestra
una N fija que indica que la transmisin est en neutro.
Con palanca en T: al sacar el freno de estacionamiento
es necesario mover la palanca a neutro y luego al
cambio deseado. El indicador AUTO NEUTRAL del
conjunto de instrumentos se apagar.
Cambiador de botones:
al sacar el freno de
estacionamiento oprima el botn correspondiente al
cambio que quiera.
Nota: El indicador del interruptor AUTO NEUTL/ON
seguir encendido, indicando que la funcin de
Neutro Automtico sigue activada, y quedar
encendido hasta que ponga el interruptor en OFF.
El indicador AUTO NEUTRAL del conjunto de
instrumentos se apagar.
4. Repita estos pasos siempre que desee usar el Neutro
Automtico. Para desactivarlo, ponga el interruptor
AUTO NEUTL/ON en AUTO NEUTL. Esto apagar el
indicador del interruptor.
Pgina 169
Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Controles de la transmisin principal (continuacin)
Temperatura de operacin de la transmisin automtica
ADVERTENCIA: Antes de retroceder, verifique
que no haya personas, animales u objetos detrs
del vehculo. Use un gua siempre que sea posible
y procure siempre mantenerlo a la vista. No hacerlo
puede causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales. Puede conseguir
alarmas de retroceso en un concesionario de
International. Sin embargo, las alarmas no sustituyen
los procedimientos anteriores.
Motor
Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables
Pgina 171
Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire
El indicador de la restriccin muestra la capacidad de filtracin
ya usada por el filtro y la que queda disponible. Cuando la
restriccin del filtro llega al mximo, con el motor funcionando
a plena carga, el indicador se traba en ese punto. Esta
caracterstica permite al operador leer la restriccin mxima
con el motor apagado.
Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire (continuacin)
NOTA: Despus de arrancar el motor, es posible que el
indicador est en la parte inferior de la ventanilla. Esto es
normal y no debe confundirse con una seal para sustituir el
elemento.
Ubicacin de fallas
Tabla 3 El medidor no indica el nivel de restriccin
Causas posibles
Cmo revisar
Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar la
tubera y mantenga oprimido el botn de reposicionamiento. El indicador regresar completamente,
a menos que la tubera o el conector estn obstruidos. Es normal que regrese lentamente, debido a
un filtro de seguridad en el conector.
Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar
el medidor y cierre hermticamente el extremo de la tubera. Mantenga oprimido el botn de
reposicionamiento. El indicador descender ligeramente y luego quedar inmvil, a menos que la
tubera de vaco tenga alguna fuga.
Fuga en el medidor
Los motores turboalimentados deben estar a plena carga para demandar flujo total de aire del motor
(no es aplicable a motores a mximas RPM).
Pgina 173
Motor (continuacin)
Ubicacin de fallas (continuacin)
Tabla 4 El medidor indica alta restriccin
Causas posibles
Explicacin
Elementos tapados
Hay partculas ultrafinas que son difciles de retirar, y la limpieza puede que no sea suficiente
para bajar la restriccin.
Sustityalo.
Puede haber alta restriccin momentnea durante una tormenta de lluvia o nieve, que desaparecer
cuando mejore el clima. EL AIRE FRO PUEDE SER TAN DENSO QUE UNA ALTA RESTRICCIN
PODRA NO REDUCIR LA POTENCIA DEL MOTOR ANTES DE QUE SE DAEN LOS
ELEMENTOS POR EL ALTO VACO. Si el indicador est trabado en el rea roja revise el elemento
en busca de daos.
Motores diesel
NOTA: Para informacin relativa al combustible y otros
requisitos, refirase al manual del propietario, suministrado con
el vehculo.
Este texto se
International.
refiere
nicamente
los
motores
Motor (continuacin)
Enfriador de aire turboalimentado (continuacin)
en el mltiple de admisin del motor. Este sistema usa aire
del ambiente como medio de enfriamiento, permitiendo que el
aire turboalimentado pase a travs de una red de aletas y tubos
intercambiadores de calor antes de que penetre en la cmara
de combustin. El aire turboalimentado resultante ms fro es
ms denso que el aire no enfriado.
Pgina 175
Motor (continuacin)
Arranques de emergencia con cables de puente
(continuacin)
herramientas metlicas hagan contacto con el terminal
positivo de una batera.
2. Ponga la transmisin en neutro
estacionamiento en ambos vehculos.
el
freno
de
Motor (continuacin)
por el vehculo cargado. Opere en un cambio que permita
una velocidad del motor que no exceda la velocidad mxima
regulada o la velocidad de ralent alto (sin carga).
Instrucciones de operacin
Informacin general
Ponga el vehculo en movimiento usando el cambio ms alto
posible que permita al motor movilizar fcilmente la carga sin
hacer patinar el embrague. Acelere en forma suave y pareja
hasta la velocidad nominal del motor. La aceleracin rpida
resulta en mayor consumo de combustible sin ningn aumento
en rendimiento.
Pgina 177
Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)
Operacin a bajas temperaturas (continuacin)
1. Verifique que las bateras tengan suficiente tamao y que
estn totalmente cargadas. Compruebe que los dems
equipos elctricos se encuentren en ptimas condiciones.
Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)
Operacin a bajas temperaturas (continuacin)
Pgina 179
Motor (continuacin)
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida
Cuando se enciende un vehculo cargado en una cuesta con
el embrague puesto, las RPM descendern significativamente.
Esto se debe al dispositivo para el control de emisiones, que
controla la entrada de combustible durante la aceleracin
en primera velocidad.
Cuando las RPM disminuyen, no
desengrane el embrague y trate de aumentarlas. Hacerlo
podra daar los componentes del tren propulsor. Despus
de la prdida inicial de velocidad, el motor se recuperar y
acelerar normalmente.
Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)
Los vehculos con motores International pueden venir con
uno de los frenos suplementarios opcionales siguientes: freno
por motor Diamond Logic o freno por escape Diamond
Logic. Para informacin sobre el tipo de freno suplementario
y su operacin en motores Cummins o Caterpillar, refirase al
manual del operador del motor.
Estos frenos suplementarios se usan en condiciones de trfico
que requieren frenar con frecuencia y que por lo tanto acortan
la duracin del revestimiento de los frenos. Tambin permiten
al conductor desacelerar el vehculo o mantener una velocidad
constante en bajadas pronunciadas, que habran requerido el
uso prolongado del freno de pedal, con posible debilitamiento
por recalentamiento.
Los frenos suplementarios son controlados por el conductor
mediante los interruptores EXHAUST BRAKE ON/OFF,
ENGINE BRAKE ON/OFF o ENGINE BRAKE SELECTOR
1/2/3 ubicados en el tablero central de interruptores de control.
Los siguientes prrafos describen la operacin de estos frenos
suplementarios opcionales.
Pgina 181
Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)
Operacin de los sistemas de freno por motor y por escape
Diamond Logic (opcionales) (continuacin)
freno por escape est controlado por el interruptor EXHAUST
BRAKE ON/OFF del tablero de interruptores. Para activar
el freno por escape, ponga el interruptor EXHAUST BRAKE
ON/OFF en ON (el indicador del interruptor se encender).
El freno por motor y el freno por escape operan en uno de
tres modos.: Latched, Coast o Cruise. El modo de operacin
de su vehculo fue seleccionado en la fbrica pero puede ser
cambiado por cualquier concesionario autorizado.
Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)
Operacin con transmisin automtica (continuacin)
NOTA:
Pgina 183
Motor (continuacin)
Apagado automtico del motor y procedimiento para
volver a encenderlo
Estacionamiento
Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento
Pgina 185
Motor (continuacin)
Aceite del motor
Mantenga el nivel de aceite tan cerca de la marca alta como
sea posible. Nunca trabaje un motor con el nivel de aceite por
debajo de la marca baja.
Al comprobar el nivel de aceite, debe extraer y limpiar la varilla
y despus introducirla a todo su recorrido y extraerla para tomar
una medida confiable.
Nunca compruebe el nivel de aceite con el motor en marcha
o inmediatamente despus de apagarlo, ya que se obtendr
una medida incorrecta. La mayora de los motores requieren
un tiempo de espera de entre 15 y 20 minutos para que todo el
aceite descienda al crter.
Use solamente aceite con la viscosidad recomendada.
Refirase al Manual del propietario del motor para las
especificaciones.
El aceite lubricante en un motor diesel se torna oscuro al poco
tiempo de estar funcionando el motor. Este cambio de color no
har dao a las piezas del motor, siempre y cuando los cambios
Motor (continuacin)
Aceite del motor (continuacin)
de aceite y del elemento filtrante se realicen con la frecuencia
recomendada.
Combustible
Pgina 187
Combustible (continuacin)
Procedimientos para poner combustible (continuacin)
tanque primario debe tener combustible constantemente para
evitar que el motor de apague y sea difcil de volver a encender
(el medidor de combustible indica el nivel del tanque primario
solamente).
Al poner combustible asegrese de que ambos tanques queden
completamente llenos, ya que a veces es difcil determinar cul
es el tanque primario y cul es el de reserva.
Precauciones al poner combustible
Segn las regulaciones federales de seguridad para
transportistas motorizados de Estados Unidos, ningn
conductor o empleado de un transportista motorizado
deber:
1. Abastecer de combustible un vehculo motorizado con
el motor en marcha, excepto cuando sea necesario
trabajar el motor para hacerlo.
2. Fumar o exponer ninguna llama viva en las
proximidades de un vehculo que se est abasteciendo
de combustible.
3. Abastecer de combustible un vehculo motorizado a
menos que el surtidor de la manguera de combustible
est en contacto continuo con la tubera de entrada al
tanque de combustible.
Cap
Cap inclinable
Forma de levantar el cap
1. Antes de levantar el cap asegrese de que haya suficiente
espacio al frente del vehculo para poder levantarlo
completamente sin quedar atrapado contra la pared u otra
estructura.
2. Suelte los pestillos a ambos lados de la bveda.
3. Agarre la manija del cap y hale hacia adelante, ms all de
la posicin vertical, hasta que quede asentado.
Cap (continuacin)
Cap inclinable (continuacin)
Forma de levantar el cap (continuacin)
4. Asegrese de que los cables de soporte estn enganchados
antes de soltar el cap.
Direccin
Mientras conduzca, est alerta de cualquier cambio en la
direccin. Estos cambios incluyen aumentos en el esfuerzo
de conduccin, ruidos anormales al doblar, excesivo juego
en las ruedas o tendencia del vehculo a desplazarse hacia
uno de los lados. Si detecta cualquiera de estas condiciones,
haga inspeccionar y reparar el vehculo de inmediato por un
mecnico calificado.
No
lubrique
el
mecanismo
de
Inclinacin
El conjunto de la columna de la direccin tiene innumerables
posiciones que permiten ajustes de aproximacin y alejamiento
con respecto al conductor a travs de un recorrido de 20. La
palanca para cambiar la inclinacin y la longitud est en el lado
izquierdo de la columna. Para inclinar la columna, empuje la
Pgina 189
Direccin (continuacin)
Columna ajustable de la direccin (continuacin)
Inclinacin (continuacin)
palanca hacia el conductor y mueva el volante a la posicin
deseada. Suelte la palanca para fijar la columna en posicin.
Pgina 191
Pgina 193
f.
Pgina 195
Enganche
1. Las mordazas de la
completamente abiertas.
quinta
rueda
deben
estar
Pgina 197
Prlogo
Pgina 199
Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)
Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)
3. Siempre que deba estar debajo de un vehculo levantado,
use bloques de soporte, no un gato.
4. No fume.
5. Use gafas de seguridad para protegerse los ojos.
6. Haga funcionar el motor slo en reas bien ventiladas.
7. No haga ningn trabajo en los frenos o en el embrague a
menos que haya tomado las precauciones apropiadas para
evitar la inhalacin del polvo que se produce debido a la
friccin.
8. No use ropas sueltas, joyas colgantes, relojes o anillos.
Recjase el cabello cuando est cerca de piezas giratorias.
9. Evite contacto con piezas metlicas calientes y deje enfriar
los componentes antes de trabajar con ellos.
10. Si durante una inspeccin aparece algn problema que
requiera una reparacin o cambio de pieza, hgalo antes
de usar el vehculo.
Pgina 201
Prlogo (continuacin)
Apoyo del vehculo para servicio (continuacin)
Si hay que dar servicio al eje o componentes de la suspensin,
apoye el vehculo sobre soportes de piso colocados debajo de
los miembros laterales del bastidor, preferentemente entre los
ejes.
Ejes
Eje delantero
Eje delantero inspeccin y lubricacin
Asegrese de que los pernos en U, pernos y tuercas del eje
delantero estn bien apretados.
Preste atencin a lo siguiente cuando verifique que el eje
delantero est bien lubricado y que no tenga piezas daadas,
trabadas o gastadas:
Pgina 203
Ejes (continuacin)
Eje delantero (continuacin)
Eje delantero inspeccin y lubricacin (continuacin)
Ejes (continuacin)
Eje delantero (continuacin)
Eje delantero alineacin (continuacin)
Para mayor
Neumticos.
informacin,
refirase
la
subseccin
Eje trasero
Eje trasero inspeccin y lubricacin
Asegrese de que las tuercas de los pernos en U y todos los
pernos y tuercas estn bien apretados. Los ejes traseros flojos
o desalineados afectarn la alineacin del vehculo, el desgaste
de los neumticos delanteros y la maniobrabilidad. Refirase
a las especificaciones en el Cuadro de torque para tuercas de
pernos en U de los ejes.
Revise el nivel del aceite del eje trasero. El nivel adecuado
de aceite minimiza el desgaste de los engranajes, el
recalentamiento y las averas a los cojinetes y sellos de
Pgina 205
Ejes (continuacin)
Sistema de eje levadizo
Diariamente
Cada 30 das
Clima seco
Mensualmente
Cuadro de mantenimiento
Procedimiento
Intervalo
Intervalo
Clima hmedo
Diariamente
Ejes (continuacin)
Sistema de eje levadizo (continuacin)
Cuadro de mantenimiento (continuacin)
Procedimiento
Intervalo
Cada 6 meses
Frenos
Pgina 207
Frenos (continuacin)
Informacin general (continuacin)
Frenos neumticos
Inspeccin y ajuste de los frenos
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)
adecuado o de los procedimientos a seguir en su vehculo,
comunquese con su distribuidor de International.
Para frenar bien, es esencial la comprobacin peridica del
recorrido de la varilla de empuje o del ajuste de los frenos. El
recorrido de la varilla de empuje debe comprobarse en cada
intervalo de servicio para determinar si es necesario un ajuste.
La varilla de empuje de la cmara de freno original ahora tiene
un indicador de recorrido para ayudar en las comprobaciones
de ajuste (pintado en color anaranjado, cerca de la base de la
varilla). Si la varilla de empuje est limpia y los frenos requieren
ajuste, la marca anaranjada se puede ver salir de la cmara al
frenar.
Los ajustadores de tensin tambin deben revisarse para
verificar la operacin apropiada del mecanismo de ajuste en el
mantenimiento de 6 meses. El recorrido de la varilla de empuje
deber mantenerse al mnimo pero sin que los frenos queden
rozando.
Inspeccione el revestimiento de los frenos cada vez que les haga
mantenimiento. Cuando los revestimientos o bloques de los
frenos se hayan gastado hasta 1,6 mm (1/16") de los remaches,
hay que cambiarlos.
Pgina 209
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)
4. Mangueras o tuberas en busca de herrumbre, averas
o deterioro.
5. Buen funcionamiento de los controles de los frenos de
servicio y de estacionamiento.
6. Que los sensores de velocidad de las ruedas y el
cableado del ABS estn en buenas condiciones
7. Que la distancia entre el sensor de velocidad de
las ruedas y los dientes excitadores del ABS sea la
correcta.
Inspeccione peridicamente el diafragma de la cmara de los
frenos neumticos, el compresor y el filtro de aire y cmbielos si
lo considera necesario.
Secador de aire
NOTA: El uso de un secador de aire no elimina la necesidad de
drenar peridicamente el aire de los tanques.
El secador de aire remueve del aire comprimido entrante, el
agua, el aceite y la suciedad del compresor, protegiendo as el
sistema de aire contra deterioro y restricciones.
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Secador de aire con desecante (continuacin)
meses para secadores de aire grandes como el Bendix AD-9; si
la experiencia muestra que el cartucho desecante dura menos
o ms que lo programado para su vehculo, alargue o acorte el
intervalo segn sea necesario.
Pgina 211
Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Antes de usar cualquier cera o pulimento, lave el vehculo
completamente.
Adornos metlicos
Para conservar el brillo de los adornos (parrillas, parachoques,
etc.) lmpielos con detergente suave y agua tibia. Estas piezas
se pueden daar si usa soluciones limpiadoras con exceso de
acidez o alcalinidad (pH). Cuanto ms alta sea la temperatura de
la solucin limpiadora, ms custica se volver. Sin embargo,
si usa equipos de lavar a alta presin con lquidos limpiadores
puede obtener resultados satisfactorios si la solucin tiene un
pH entre 4 y 8 y la temperatura no excede los 71 C (160 F). Las
soluciones ms cidas o alcalinas atacarn la capa anodizada.
Cabina
Cuidado del vehculo
Lavado y encerado
El lavado frecuente y regular prolongar la duracin del acabado
de la pintura y la brillantez de los adornos metlicos.
Para conservar el lustre original de la pintura, lave el vehculo
frecuentemente con agua tibia o fra. Nunca lo lave directamente
bajo el sol o cuando el metal se sienta caliente al tacto, ya que
pueden quedar marcas. Para no rayar la pintura, no use agua
caliente ni jabones duros o detergentes, ni frote con trapo para
eliminar la suciedad si la superficie est seca.
Cabina (continuacin)
Cuidado del vehculo (continuacin)
Cuidado de la tapicera
Utilice un cepillo duro y una aspiradora para retirar el polvo
suelto y la suciedad de la tapicera y del piso. La tapicera de
vinilo y plstico tejido se puede lavar con agua caliente y jabn
suave. Squela con un trapo. Si usa limpiadores comerciales,
siga las instrucciones del fabricante.
Embrague
Pgina 213
Componentes elctricos
Motor
PRECAUCIN: Para prevenir averas en el mdulo
de control electrnico (ECM) International, nunca
lo lave, roce o moje directamente. Nunca roce los
conectores.
Mantenimiento programado
Para informacin sobre tareas rutinarias de mantenimiento
programado, tales como cambios de aceite, filtros, refrigerante,
correas y tensores y la inspeccin y ajuste de elementos como
vlvulas, refirase al Manual de operacin y mantenimiento
del motor suministrado con el vehculo.
Pgina 215
Motor (continuacin)
Sistema de admisin de aire
Convertidor cataltico
ADVERTENCIA:
Para
evitar
lesiones
personales o accidentes fatales al realizar tareas de
mantenimiento y reparaciones en cualquier motor
turboalimentado con los tubos de entrada del aire
desconectados, se debe instalar un protector en la
entrada de aire al compresor del turboalimentador.
Para motores International, ordene a su distribuidor
local de International el protector J-26554.
Realice una inspeccin completa del sistema de admisin de
aire una vez al ao. En reas donde se usa sal sobre caminos
llenos de nieve, la inspeccin debe consistir en el desarme de
las uniones de cada componente de aluminio y en la revisin
en busca de acumulaciones de sales y cloro, que pueden hacer
que partculas de aluminio en forma de escamas se desprendan
y penetren en las cmaras de combustin del motor.
Si se encuentran evidencias de corrosin (generalmente
aparecen en las conexiones de las tuberas), use un cepillo de
alambre para limpiar la parte interior de los tubos y el interior de
las mangueras de goma.
Si las tuberas de admisin estn picadas en los extremos de las
uniones, use RTV Silicone para sellar las uniones. Asegrese
Motor (continuacin)
Sistema de admisin de aire (continuacin)
de que no haya exceso de material en el interior de los tubos
que pueda ser arrastrado hacia el interior del motor. Si duda del
estado de los tubos, mangueras o abrazaderas, cambie la pieza
o piezas defectuosas.
Pgina 217
Motor (continuacin)
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire
turboalimentado (instalado en el chasis) y del ncleo del
radiador
Sistema de enfriamiento
Nivel del refrigerante
Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Nivel del refrigerante (continuacin)
PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est
demasiado bajo y el motor est demasiado caliente,
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha,
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante
fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el
bloque. Nunca use agua sola.
Mantenga el nivel de refrigerante entre las marcas ADD y
MAX del depsito de desaireacin. Cuando sea necesario,
aada una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua.
El refrigerante caliente necesita espacio para expandirse. No
llene excesivamente.
Instrucciones de llenado
Para que funcione correctamente, el sistema debe estar
totalmente lleno con refrigerante y todo el aire debe
ser expulsado.
Para hacerlo, siga este procedimiento
cuidadosamente:
Pgina 219
Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Instrucciones de llenado (continuacin)
NOTA: Si el sistema ha sido drenado, vulvalo a llenar
con una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua
desmineralizada o destilada o con refrigerante premezclado
50/50. Si el sistema se lav con agua, le quedar una cantidad
considerable de agua comn. En este caso se recomienda
llenar el sistema con una mezcla con porcentaje mayor (de 60 a
66%) de refrigerante concentrado, para lograr una mezcla final
cercana al 50/50.
Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de
refrigerante (continuacin)
Algunos motores International tienen un filtro opcional de
refrigerante que debe cambiarse al aadir extensor o cuando
se cambia el refrigerante.
Slo use filtros QUE NO TENGAN aditivos. No es necesario
usar aditivos si usa ELC. Si usa aditivos en un sistema con ELC,
ser necesario que le haga el mantenimiento como si tuviera
refrigerante convencional.
International recomienda el refrigerante de larga duracin
porque es ms fcil de usar y cuesta menos a largo plazo.
Un sistema que use refrigerante convencional o al que se le
haya aadido ms del 10% de refrigerante convencional, debe
mantenerse de acuerdo con las recomendaciones para ese tipo
de refrigerante, con pruebas regulares para determinar el nivel
de aditivo.
Pgina 221
Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Anticongelante
Para saber las capacidades del sistema de enfriamiento,
refirase a Capacidades de llenado en este manual. Para
informacin del refrigerante anticongelante y los nmeros de
pieza, refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor.
Sistema de combustible
Emisin de ruidos
Instrucciones para el mantenimiento apropiado
Para cumplir con las regulaciones federales relativas a ruidos
exteriores, su vehculo ha sido equipado con un sistema para
controlar la emisin de ruidos. Segn la configuracin del
vehculo, puede tener todos o algunos de los siguientes:
Carrocera:
Sistema de enfriamiento:
Sistema de escape:
Pgina 223
Cardn
Direccin
Informacin general
ADVERTENCIA:
Siempre
siga
los
procedimientos recomendados en el mantenimiento
del sistema de direccin. No mantener el sistema de
direccin en condiciones adecuadas puede provocar
una reduccin en la capacidad de direccin y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
accidentes fatales.
Solicite a su tcnico de servicio que examine el mecanismo
de la direccin. Pequeos ajustes podran evitar problemas
posteriores.
Revise los extremos de la barra de acoplamiento, los extremos
de la barra de direccin y los pivotes de direccin. Las uniones,
los pernos y las tuercas deben estar apretados. Las uniones
articuladas deben estar bien lubricadas.
Revise la instalacin y abertura de las chavetas, el ajuste de las
tuercas en ambos extremos de la barra de acoplamiento y de la
barra de direccin.
Compruebe que el montaje del brazo Pitman (brazo de
direccin en el mecanismo de la direccin) est apretado
Puntos de lubricacin
El eje de direccin se lubrica en los tres puntos indicados
abajo. Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento para la frecuencia correcta.
Pgina 225
Direccin (continuacin)
Puntos de lubricacin (continuacin)
desenrosque el filtro. Haga el procedimiento a la inversa para
poner un filtro nuevo.
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento para la frecuencia de cambio del lquido y el
filtro de la servodireccin.
Neumticos
Inflado
Servodireccin
Siempre que por cualquier razn se drene y vuelva a llenar el
sistema hidrulico (de la servodireccin), hay que purgar el aire
del sistema antes de volver a poner el vehculo en servicio.
No purgar el aire del sistema hidrulico correctamente puede
resultar en menor rendimiento del sistema.
Consulte a su distribuidor de International, quien conoce el
procedimiento apropiado para llenar y purgar el sistema.
El filtro del lquido de la servodireccin est dentro del depsito.
Para sacarlo, desenrosque la tapa grande del depsito y
Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)
pesado o
Podra ser
proveedor
aprobadas
Pgina 227
Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)
ADVERTENCIA:
Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)
Comprobacin de inflado
Siempre compruebe la presin de inflado cuando los neumticos
estn fros. Nunca purgue aire de neumticos calientes para
aliviar el incremento normal de presin. El incremento normal
de la presin de aire en los neumticos debido a las condiciones
de servicio ser de 69 a 103 kPa (10 a 15 lb/pulg), lo cual es
permisible en neumticos de camiones.
Es de primordial importancia mantener los neumticos sin
humedad interior y se recomienda de manera especial
la seleccin apropiada del equipo compresor de aire, el
encauzamiento adecuado de las mangueras y el uso de
secadores para evitar que haya humedad en el aire usado para
inflar los neumticos.
Pgina 229
Neumticos (continuacin)
Inspeccin (continuacin)
Cargas
Igualdad de neumticos
Neumticos dobles
ADVERTENCIA: Exceder la capacidad nominal
de los neumticos disminuir su duracin y requerir
cambiarlos ms frecuentemente.
Sobrecargar el
vehculo es peligroso y puede resultar en la sbita
prdida de aire de un neumtico y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Neumticos (continuacin)
Combinacin (continuacin)
Nunca combine neumticos de distintos tamaos o construccin
en el mismo eje.
Rotacin
Pgina 231
Neumticos (continuacin)
Desgaste
Desgaste irregular
Neumticos (continuacin)
Desgaste (continuacin)
Desgaste irregular (continuacin)
Alineando
correctamente
las
ruedas
especialmente la convergencia
especificaciones.
delanteras
segn las
Transmisin
Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los
cambios operen correctamente.
Transmisiones automticas
Si su vehculo tiene transmisin automtica, tenga en cuenta lo
siguiente:
Pgina 233
Transmisin (continuacin)
TRANSMISIONES AUTOMTICAS (continuacin)
Ruedas
ADVERTENCIA:
pesado o
Podra ser
proveedor
aprobadas
Pgina 235
Ruedas (continuacin)
Instalacin, ajuste y alineacin (continuacin)
Procedimiento de instalacin
Ruedas (continuacin)
Procedimiento de instalacin (continuacin)
torque adecuado. Las superficies de montaje de las llantas,
anillos espaciadores y grapas deben estar libres de suciedad,
herrumbre, lubricantes y averas.
Pgina 237
Ruedas (continuacin)
3. Enrosque las tuercas en los esprragos hasta que
hagan contacto con la rueda. Haga girar la llanta media
vuelta para que las piezas se asienten y apriete las
tuercas a mano nuevamente.
Intervalos de mantenimiento
Pgina 239
Carretera >
96.500 km
(60.000 millas)
x ao
Servicio severo
< 32.000 km
(20.000 millas)
x ao
16.000 km
(10.000 millas)
300 horas
6 meses
24.000 km
(15.000 millas)
450 horas
9 meses
8000 km
(5000 millas)
135 horas
3 meses
32.000 km
(20.000 millas)
600 horas
12 meses
48.000 km
(30.000 millas)
900 horas
18 meses
16.000 km
(10.000 millas)
300 horas
6 meses
Componente
Intervalos
Inspeccin
previa al
recorrido
A, B
Eje delantero
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
Amortiguadores Inspeccionar
A, B
Pgina 241
Componente
Intervalos
A, B
96.000(60.000)//12
192.000(120.000)//12
Componentes
elctricos
A, B
A, B
A, B
Componente
Intervalos
Componentes
elctricos
Direccin
A, B
A, B
A, B
Eje cardn
SPL
80.000(50.000)/1500/24
64.000(40.000)//12
800.000(500.000)/15.000/60
Pgina 243
Componente
Intervalos
Componente
Intervalos
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
80.000(50.000)/1500/24
Pgina 245
Componente
Intervalos
A, B
A, B
A, B
A, B
240.000(150.000)/6000/30
Componente
Intervalos
A, B
A, B
A, B
A, B
Tanque de
combustible
12 meses
Pgina 247
Componente
Intervalos
Sistema de
escape
Embrague
Transmisin
A, B
A, B
A, B
A, B
Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Carretera 16.000 (10.000)//1
Ciudad/Servicio severo: /250/1
Componente
Intervalos
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
A, B
Pgina 249
Capacidades de llenado
Delantero
Litros
Cuartos
7,6
02ERX
17
18
Litros
Pintas
14AGE, 14AGA,
14AGR, 14AET
13
28
14CVA
14,7
31
14ARA, 14ARG,
14ASU, 14ATK
15
32,3
14133
15,6
33
14ARH, 14ASX
16
33,5
14ATB,
16
34
14131
16,6
35
14CDE
17,5
37
Trasero
Litros
Pintas
Cdigo
Litros
Pintas
14AHB, 14AHC,
14AE, 14AHG,
14AHK, 14AHL
17,5
37
14ASK, 14ARK
18
37,5
14ATG, 14CVB
18,5
39
14051, 14ART,
14ARB
18,7
39,5
14ERR
19
40
14AHH, AHJ
19
40
14ASB
22
46,5
14ARZ, 14ASA,
14ASC, 14ASD
22,2
47
14ARX, 14ARY
22,5
47,5
1409Z
22,7
48
14ERP, 14ERC
25
53,5
14ERB
28
58,5
Trasero
Litros
Pintas
Litros
Pintas
Trasero
Litros
Pintas
TNDEM
14GUP, 14GRB,
14GRC, 14GRN,
14GTJ, 14GUR,
14GUU, 14HRN,
14HRP
14
30,5
12
26
14GEP, 14GER,
14GEZ, 14GGC,
14GGD, 14GGY,
14GHD
15
31
13
28
14GJD, 14GJE
15
31
17
36
14309
17,5
37
16
34
14HRB, 14HRC,
14HRD, 14HRE
18
38,5
15,8
33,5
14GRD, 14GRP,
14GRR, 14GRS,
14HRL, 14HRM
18,7
39,5
16
34,5
14GJH, 14GJJ,
14GJK, 14GJL,
14GJM, 14GJN,
18,5
39
17,5
37
Pgina 251
Sistemas de servodireccin
Mecanismo de direccin
Volumen de lquido de
servodireccin (pulgadas
/ pintas / litros)
Transmisin
Descripcin
Litros
Pintas
9*
19,5*
11*
23,5*
Litros
Pintas
11*
23,5 *
13*
28*
12,8*
27*
13*
28*
13*
28*
13*
28*
10 *
22 *
23 *
48 *
6*
38 *
27 *
58 *
27 *
58 *
47*
100*
Pgina 253
Litros
Pintas
47*
100*
* Cantidades aproximadas (menos que la carga inicial, ya que algo de lquido queda en los circuitos externos y en las cavidades de la transmisin).
** Mida a temperatura de operacin y aada la cantidad necesaria.
*** Refirase a Especificaciones de lubricantes y selladores.
Ancho de la llanta
9R22.5
6.75, 7.50
10R22.5
6.75, 7.50
11R22.5
7.50, 8.25
12R22.5
8.25, 9.00
225/70R19.5
6.75
235/80R22.5
6.75, 7.50
245/70R19.5
6.75, 7.50
255/70R22.5
7.50, 8.25
265/70R19.5
275/80R22.5
7.50, 8.25
295/75R22.5
8.25, 9.00
315/80R22.5
9.00
Pgina 255
Eaton-Spicer (genrico)
75W - 90
Meritor / Petrleo
Eaton-Spicer, International/Spicer y
Meritor: Grasa multiuso de complejo de litio
con molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Pgina 257
Lquido de frenos
Motor
Aceite lubricante del motor
15W - 40: -12 C y superior (10 F y superior); debajo de -12 C (10 F),
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor.
Componentes elctricos
Terminales grasa
lubricante selladora
Fleetrite 472141-C1
Conectores Grasa
dielctrica
NYOGEL 760 G
Direccin
Lquido de servodireccin
Cambiar
Lquido de la servodireccin:
Mecanismo de direccin
Ross TAS, sello de salida
Lubricar
Mecanismo Junta
universal y de
deslizamiento del eje
intermedio de direccin
Lubricar
Cojinete de desembrague,
ejes y horquilla Lubricar
Refrigerante
Refrigerante de larga
duracin
Pgina 259
Transmisin
International/Spicer (no
sincronizadas) Llenar /
Cambiar
International/Spicer
(sincronizadas) Llenar /
Cambiar
International/Spicer
(sincronizadas) Llenar /
Cambiar (cont.)
* No use aceite para engranajes multigrado ni GL-5 EP porque puede producir fallas o averas en la transmisin.
Allison Llenar / Cambiar
Dexron III
Eje trasero
De una velocidad
Pgina 261
Eje trasero
Meritor: Los ejes llenados en la fbrica con
lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tienen una etiqueta en el tapn de llenado
que dice: Filled with synthetic lube. Do
Not Mix.
Meritor, petrleo:
GL-5, SAE 75W (temperatura exterior mxima 1,6 C (35 F): Superior a
-40 C (-40 F)
Pgina 263
Especificaciones de torque
lbfft
Nm
260 300
353 407
7/8", de cabeza
hexagonal con arandela
(14ADN, 14ADP, ejes)
260 300
353 407
260 300
353 407
325 400
441 543
Llantas de disco
Tamao
Torque
lbfft
Nm
11/16"
Brida
350-400
475543
22 mm
450-500
610-678
Brida:
International/Budd
- 33 mm entre
segmentos rectos
450-500
22 mm
610-678
Torque
Tamao del
perno en U
(UNF, Grado
8) en pulgadas
3/8
1/2
5/8
3/4
7/8
1 1/8
Torque mnimo
(lbf/pie)
15
40
120
200
400
650
800
Torque mximo
(lbf/pie)
20
60
150
250
450
750
900
Pgina 265
3/8
1/2
5/8
3/4
7/8
1 1/8
Torque mnimo
(lbf/pie)
25
50
150
300
500
700
900
Torque mximo
(lbf/pie)
35
75
200
350
550
800
1000
Cuadros de fusibles
Las siguientes ilustraciones representan la distribucin tpica de
los tableros de fusibles. Dependiendo de las opciones de cada
vehculo, estos tableros pueden ser distintos.
Pgina 267
Pgina 269
Repuestos International
La fuerza de 500 millones de dlares
Su concesionario International tiene la fuerza de ms de
500 millones de dlares en inventario de repuestos a su
disposicin para ayudarle a avanzar. En el camino y en su
negocio.
Cuando est en la carretera, necesita tener repuestos
disponibles en forma rpida, confiable y econmica. Con
la asistencia de una extensa red de distribuidores de repuestos,
su concesionario International puede conseguirle lo que
necesita y permitirle volver al trabajo ms rpido que con
cualquier otra red de repuestos.
Con casi 1000 concesionarios y ocho centros de distribucin de
repuestos International en toda Norteamrica, podemos servirle
desde casi cualquier parte. Adems, nuestro Programa 24/7 le
ofrece disponibilidad de repuestos 24 horas al da y siete das a
la semana.
Pgina 271
Pgina 273
Advertencia de la
proposicin 65 de California
El estado de California tiene conocimiento de que los gases
de escape del motor diesel y algunos de sus componentes
causan cncer, defectos de nacimiento y otros efectos
perjudiciales para la reproduccin.
El Estado de California tiene conocimiento de que el plomo y
los compuestos de plomo que hay en los bornes, terminales
y accesorios relacionados de la batera causan cncer y
daos en la reproduccin. Lvese las manos despus de
manipularlos.