Sunteți pe pagina 1din 287

Publicaciones Tcnicas

ste es un manual de operador para el cliente. Hay otras


publicaciones de servicio disponibles para estos vehculos, que
pueden obtenerse comunicndose con International Printing
and Distribution Services, c/o Moore Wallace North America,
1750 Wallace Avenue, St. Charles IL 60174, Estados Unidos.
Es poltica de International Truck and Engine Corporation
mejorar sus productos siempre que sea posible y prctico. Nos
reservamos el derecho de efectuar cambios e introducir mejoras
en cualquier momento, sin incurrir en la obligacin de efectuar
dichos cambios en productos vendidos con anterioridad.

02/28/2005

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

7300, 7400, 7500, 7600, 7700


Manual del Operador
Formulario No. 3595349R2

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

SECCIN 1 PREFACIO
Prlogo.. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. ..1
Precauciones y advertencias. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . .1
Gua de asistencia.. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .1
Cdigos de los componentes. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . ..2
Tarjeta de la lnea de montaje.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . ..2
Instrucciones para almacenar el vehculo.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..3
Emisin de ruidos al exterior. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .3
Prohibicin de alterar el sistema de control de ruidos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . ..3
Sistemas de control de emisiones. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . ..4
Verificacin de inspeccin Emisin de ruidos. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .5
Forma de reportar defectos de seguridad. .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. .6
Vehculos registrados en Estados Unidos. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. ..6
Vehculos registrados en Canad. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . ..6
Retiros de circulacin y cambios autorizados por razones de seguridad. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .6
Gua de seguridad para clientes de International. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .7
Soluciones electrnicas Diamond Logic opcionales especficas para distintos usos. . . . . . . . . .8

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO


Descripcin. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .11
Compartimiento del motor. . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .12
Encendido del motor con el freno de estacionamiento puesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parte delantera del vehculo. . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .17
Suspensin delantera. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . ..18
Frenos delanteros. .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .19
Ruedas delanteras. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..20
rea del conductor y del combustible. .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .21
Debajo del vehculo Parte trasera del remolcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Camin o remolcador. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . ..23


Muelles traseros. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..24
Frenos traseros.. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . ..25
Ruedas traseras.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .25
Parte trasera del vehculo. .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . ..26
Remolque. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .26
Transmisin. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .27

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO


Introduccin. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..29
Consola superior.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .29
Conjunto de instrumentos y tablero central de interruptores de control.. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . ..29
Conjunto de instrumentos. . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. .30
Medidores del conjunto de instrumentos.. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .31
Indicadores de advertencia.. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .36
Indicadores de advertencia opcionales. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . .42
Interruptores inferiores del tablero.. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .42
Componentes del tablero central de interruptores. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . ..45
Interruptores del tablero de control. . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . ..46
Tablero de componentes opcionales. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..51
Paquete de medidores e interruptores auxiliares (opcional). . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . ..52
CAT Messenger de Caterpillar y Roadrelay de Cummins. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .53
Controles en el interior de la cabina. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . .54
Controles del volante.. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .54
Control de las luces direccionales. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . ..54
Controles de puertas y ventanillas (opcional). .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .55
Cambiadores de transmisin.. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .57
Disposicin de los controles del eje levadizo (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO


Pasajeros en el rea de carga.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .61
Cmo subirse y bajarse del vehculo. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .61
Sistema de proteccin para ocupantes. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. .62
Ajuste de los asientos. . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . .62
Asiento tipo banco o butaca con ajustes de una sola palanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Asientos tipo suspensin.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .63
Cinturones de seguridad. .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .63
Cinturones ajustables de cintura y hombros (de tres puntos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cinturn ajustable no retrctil para el pasajero central en asientos tipo banco. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . ..66
Cuidado de los cinturones de seguridad. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. .66
Cabina. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . .67
Consola superior. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. ..67
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .69
Operacin de las ventanillas.. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . .72
Palanca multifuncin de luces direccionales, limpiaparabrisas y lavaparabrisas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Interruptor de las luces de advertencia de peligro. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . .76
Control de crucero. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..76
Fumar. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..80
Interruptor de encendido del motor. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .80
Procedimiento de encendido del motor.. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . .81
Componentes elctricos.. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. ..83
Sistema elctrico. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . .84
Conjunto de medidores electrnicos. . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . .85
Diagnsticos del vehculo. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..88
Alarmas del conjunto de medidores. .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .88
Conexiones de suministro para accesorios.. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..91
Alternador. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . .91
Ampermetro (opcional). . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .91

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Batera.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .92
Voltmetro. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .93
Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .93
Bocina. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . ..95
Interruptores de las luces.. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .95
Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire acondicionado. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .97
Control de velocidad del ventilador.. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . ..98
Control de temperatura. . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . ..98
Control del modo. .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..98
Deshumidificacin. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..104
Motores controlados electrnicamente. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . .104
Motores International. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. .104
Motores Caterpillar . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .107
Motores Cummins. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..112
Ejes y suspensiones. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . ..118
Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo).. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . ..118
Temperatura de operacin de los ejes. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. .118
Eje delantero (4x4 y 6x6). . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . ..118
Eje trasero de dos velocidades.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .122
Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero doble (diferencial interejes). . . . . . . . . . . . .123
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de resbalamiento limitado). . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .124
Suspensin Optimizada para la Marcha International (IROS) (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Conversiones de eje y suspensin. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..131
Sistema de eje levadizo. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .131
Frenos. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..138
Operacin cuesta abajo. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .138
Frenos neumticos.. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. ..139
Sistema de frenos proporcionales para operar el remolcador solo. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . .150
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Transmisin.. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .155

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Transmisiones mecnicas.. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .155


Transmisiones automticas. .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .159
Motor .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .171
Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Indicador de restriccin del filtro de aire. .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .172
Ubicacin de fallas. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .173
Motores diesel.. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .174
Enfriador de aire turboalimentado. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .174
Problemas de rendimiento del motor. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . ..175
Arranques de emergencia con cables de puente.. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .175
Instrucciones de operacin. . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .177
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .180
Freno por motor o freno por escape (opcionales). . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .180
Apagado del motor.. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .183
Apagado automtico del motor y procedimiento para volver a encenderlo. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .184
Estacionamiento.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .184
Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .185
Aceite del motor.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .186
Combustible.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .187
Peligros de la mezcla de combustible diesel y gasolina. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .187
Aditivos para el combustible y los lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Procedimientos para poner combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .187
Precauciones al poner combustible.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .188
Cap.. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .188
Cap inclinable. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .188
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .189
Columna ajustable de la direccin. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .189
Instrucciones para remolcar el vehculo. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .190
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el conductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .192

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Remolque con las ruedas traseras suspendidas. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .194


Conexiones entre el remolcador y el remolque. .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . ..195
Conexin y desconexin del remolque con suspensin neumtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Operacin de la quinta rueda. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . .196
Enganche. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. .197
Desenganche. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..198

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO


Prlogo. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..199
Instrucciones generales para el mantenimiento. . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .199
Apoyo del vehculo para servicio.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. .201
Lubricacin del chasis. .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .202
Revisiones del aire acondicionado. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .202
Ejes. . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. .203
Eje delantero. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . .203
Eje trasero. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .205
Diferencial de bloqueo positivo NoSPIN. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . ..205
Sistema de eje levadizo. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .206
Frenos. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..207
Informacin general. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..207
Frenos neumticos.. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. ..208
Cabina. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..212
Cuidado del vehculo. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . .212
Embrague. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..213
Recorrido libre del pedal. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . .213
Componentes elctricos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. .214
Prueba del alternador, el motor de arranque y la batera. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .214
Inspeccin, limpieza y proteccin contra la corrosin de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Conexiones de suministro para accesorios. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . .214

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Motor. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .215
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .215
Mantenimiento programado.. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .215
Convertidor cataltico.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .216
Sistema de admisin de aire. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .216
Cambio del elemento del filtro de aire. . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .217
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire turboalimentado (instalado en el
chasis) y del ncleo del radiador. .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .218
Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .218
Bastidor y ganchos de remolque. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .222
Sistema de combustible. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .222
Emisin de ruidos.. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .222
Sistema de admisin de aire:. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .223
Carrocera:. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .223
Sistema de enfriamiento:. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .223
Motor y tren propulsor:. . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .223
Sistema de escape:.. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .223
Cardn. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .224
Suspensin (neumtica y de muelles metlicos). . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .224
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .225
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .225
Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de direccin.. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .225
Puntos de lubricacin. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .225
Servodireccin.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .226
Neumticos. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .226
Inflado. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .226
Inspeccin. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .229
Cargas. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .230
Igualdad de neumticos.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .230
Combinacin.. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .230

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Rotacin.. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..231
Balanceo de llantas y neumticos. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..231
Desgaste. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..232
Uso de cadenas para neumticos. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..233
Transmisin.. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .233
Transmisiones automticas. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. .233
Ruedas.. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .235
Instalacin, ajuste y alineacin. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .235
Procedimiento de instalacin.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .236
Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .237
Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para cubos con pilotos). .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .238
Intervalos de lubricacin y mantenimiento . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . .238
Intervalos de mantenimiento. .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . ..239
Capacidades de llenado.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..250
Ejes delanteros propulsores de direccin. .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .250
Capacidad de llenado de ejes traseros. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. .250
Capacidad del sistema de enfriamiento. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .251
Bloque del motor y filtros de aceite. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .252
Sistemas de servodireccin. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ..252
Transmisin.. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . ..252
Combinaciones de llanta y neumtico.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..255
Especificaciones de lubricantes y selladores.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . ..256
Especificaciones de torque.. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..264
Cuadro de torque para llantas de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Cuadro de torque para tuercas de pernos en U. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . .264
Cuadros de torque para el eje levadizo. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. ..265
Inspeccin de las tuercas de pernos en U de los muelles. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .266
Cuadros de fusibles.. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..266
Distribucin tpica del tablero de fusibles de la cabina. .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . ..267
Distribucin tpica del tablero de fusibles del motor. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . .268

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES


Informacin sobre servicio. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .269
Repuestos International. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .271
Fleet Charge/ Diamond Advantage.. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .272
Programa de Garanta International. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .273

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

CONTENIDO

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 1 PREFACIO

Prlogo
Su vehculo ha sido diseado y fabricado para darle un servicio
econmico y sin problemas. Sin embargo, es responsabilidad
del propietario ver que reciba el cuidado y mantenimiento
apropiados.
Modificar piezas, componentes y sistemas como los sistemas
de frenos y direccin, puede afectar la calidad y confiabilidad
del vehculo. Se deben evitar tales modificaciones.

Precauciones y advertencias
En este manual encontrar precauciones y advertencias:

PRECAUCIN: Las precauciones le indicarn el


cuidado apropiado que debe tener para evitar averas
en el vehculo o daos a la propiedad.

ADVERTENCIA: Las advertencias le indican


peligros y consecuencias y qu hacer para evitarlos,
no slo respecto a daos a su vehculo o propiedad,
sino tambin respecto a situaciones que pudieran
provocar lesiones personales o accidentes fatales.

Estudie este manual cuidadosamente. No use el vehculo antes


de estar completamente familiarizado con el contenido de este
manual. Mantenga este manual en el vehculo para usarlo
como referencia. Si vende el vehculo, cercirese de entregar
el manual al nuevo propietario.

Gua de asistencia
Cuando necesite piezas de repuesto, siempre proporcione el
cdigo de la unidad, el modelo y el nmero de serie del vehculo.
Solicite a su vendedor que lo ayude a obtener esta informacin
cuando le entregue el vehculo.
Para informacin que no aparezca en este manual, o si necesita
personal experto en servicio, le instamos a que se comunique
con un concesionario de International cercano o que llame al
1-800-44-TRUCK (87825) y elija la opcin 1.
International cree que todo cliente tiene derecho a recibir el
mejor servicio, tanto del producto propiamente dicho, como de
la empresa que lo vende y le da servicio.
Si por cualquier motivo considera que no est recibiendo estos
servicios en relacin a la operacin del vehculo o la transaccin
de venta, debe regresar a su concesionario vendedor para que
estos asuntos sean corregidos a su entera satisfaccin. Si el
problema no queda resuelto en ese momento, se le sugiere
tomar las siguientes medidas:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 1

SECCIN 1 PREFACIO

Gua de asistencia (continuacin)


Comunquese con un miembro de la gerencia del
concesionario.
Discuta los detalles de su problema. En la mayora de los casos,
el propietario o el gerente pueden solucionar cualquier problema
a su entera satisfaccin.
Comunquese con la oficina regional de ventas de
International o con el gerente de relaciones con el cliente.
Las direcciones de las oficinas regionales de ventas y el telfono
del Centro de Asistencia al Cliente estn en la primera pgina
de este manual. Si desea contactar alguna de estas oficinas, es
importante incluir la siguiente informacin:

Nombre, direccin y nmero telefnico del comprador del


nuevo vehculo.

Modelo, ao, nmero de identificacin, cdigo de los


componentes y nmeros de serie del vehculo.

Fecha de entrega del vehculo y kilometraje actual.

Lugar donde fue comprado.

Detalles del problema.

personal de ventas para ordenar el vehculo, por el fabricante


para construirlo y por el personal de piezas de repuesto para
darle servicio. Muchos de los componentes en este manual
estn identificados con cdigos.
Los cdigos son una combinacin de nmeros y/o letras. Estos
cdigos estn escritos en la tarjeta de la lnea de montaje del
vehculo que algunas veces es conocida como la tarjeta de
especificaciones o la hoja de cdigos del vehculo.

Tarjeta de la lnea de montaje


Cada vehculo est provisto de una tarjeta de la lnea de montaje
(hoja de cdigos) que relaciona los cdigos de identificacin de
las unidades componentes empleadas en su fabricacin.
Una copia de la tarjeta se incluye con el material publicado
suministrado con el vehculo.
Cuando necesite piezas
de repuesto, lleve consigo esa copia para identificar
fehacientemente los componentes y obtener las piezas
correctas.
Cercirese de volver a guardarla en el vehculo despus de
usarla.

Cdigos de los componentes


Los cdigos son la base para identificar los componentes
utilizados en los vehculos International. Son usados por el

Formulario No. 3595349R2


Pgina 2

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 1 PREFACIO

Instrucciones para almacenar el vehculo


Cuando un vehculo no va a ser usado durante un tiempo
prolongado, se deben tomar ciertas precauciones para evitar
el deterioro de algunos componentes. Comunquese con su
concesionario para que lo aconseje sobre el almacenamiento
de su vehculo y sobre los procedimientos adecuados a seguir
cuando ponga el vehculo nuevamente en servicio.

Esta garanta cubre al vehculo tal como fue diseado,


construido y equipado por International Truck and Engine
Corporation y no est limitada a ninguna pieza, componente
o sistema en particular manufacturado por International.
Cualquier pieza, componente o sistema que produzca ruidos
que excedan las normas federales debido a defectos de
diseo o de ensamblaje tal como hayan sido manufacturados
por International en el momento que dejaron el control de
International, estn cubiertos bajo esta garanta por la duracin
del vehculo.

Emisin de ruidos al exterior


Muchos conductores y propietarios de los vehculos descritos
en este manual estn sujetos a las Regulaciones federales
de seguridad para transportistas motorizados y requisitos
sobre la emisin de ruidos. Se insta a todos los propietarios y
conductores a que obtengan una copia de estas regulaciones y
se ajusten a su cumplimiento. Puede obtener copias en:
Superintendent of Documents
US Government Printing Office
Washington DC 20402
Estados Unidos
International Truck and Engine Corporation garantiza a la
primera persona que adquiera este vehculo (que no lo haya
hecho para revenderlo), y a cada comprador posterior, que
fue diseado, construido y equipado en el momento en que
sali del control de International cumpliendo con todas las
regulaciones aplicables relativas al control de ruidos de la
Agencia de Proteccin Ambiental de Estados Unidos.

Prohibicin de alterar el sistema de control de


ruidos
Las leyes federales prohben realizar o hacer realizar lo
siguiente: 1) el retiro o anulacin de cualquier dispositivo o
elemento de diseo incorporado a un vehculo nuevo para el
control de ruidos, antes de su venta o entrega al comprador
final, o mientras est en uso por cualquier persona, excepto
para fines de mantenimiento, reparacin o sustitucin, o 2) el
uso del vehculo despus que dicho dispositivo o elemento de
diseo haya sido retirado o dejado inoperante por cualquier
persona. Entre los actos que se presume constituyen alteracin,
se encuentran los siguientes: A. Sistema de admisin de aire:
Retiro del filtro de aire, silenciador de admisin o sus tuberas.
B. Proteccin acstica (carrocera): Retiro de los protectores de
salpicaduras de las ruedas, protectores de cabina o aislamiento
acstico (debajo del cap). C. Sistema de enfriamiento: 1.
Retiro o anulacin del embrague del ventilador. 2. Retiro de la

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 3

SECCIN 1 PREFACIO

Prohibicin de alterar el sistema de control de


ruidos (continuacin)
cubierta del ventilador. D. Motor y tren propulsor: 1. Retiro o
anulacin del regulador de velocidad del motor, de forma que la
velocidad del motor exceda las especificaciones del fabricante.
2. Retiro del protector del bloque del motor, del protector del
crter o de las cubiertas de la transmisin. E. Sistema de
escape: Retiro o anulacin de los componentes del sistema de
escape, incluyendo el silenciador, resonador o tubo de cola.
Use el formulario Verificacin de inspeccin que aparece a
continuacin para anotar las inspecciones sobre emisin de
ruidos hechas como mnimo a los sistemas arriba mencionados.

Sistemas de control de emisiones


NOTA: Las garantas de los sistemas de control de emisiones
Federal y para California se encuentran en el Manual del Motor
para el Operador.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 4

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 1 PREFACIO

Sistemas de control de emisiones (continuacin)


Verificacin de inspeccin Emisin de ruidos

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 5

SECCIN 1 PREFACIO

Forma de reportar defectos de seguridad

Vehculos registrados en Canad

Vehculos registrados en Estados Unidos

Si considera que su vehculo tiene un defecto que pudiera


provocar un choque, lesiones personales o accidentes fatales,
comunquese inmediatamente con International Truck and
Engine Corporation Canada y despus con Transport Canada.

Si considera que su vehculo tiene un defecto que podra


provocar un choque, lesiones personales o fatalidades, debe
informar inmediatamente a la National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA), adems de notificar a International
Truck and Engine Corporation. Para notificar a International, vea
los nmeros telefnicos de las oficinas regionales, publicados
al principio del manual.
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede que abra una
investigacin; y si encuentra un defecto que afecta la seguridad
en un grupo de vehculos, puede ordenar su retiro de circulacin
y una campaa de rectificacin del problema. Sin embargo,
la NHTSA no puede involucrarse en problemas individuales
entre usted, su concesionario o International Truck and Engine
Corporation.
Para comunicarse con la NHTSA puede llamar al nmero
directo y gratuito 1-800-424-9393 (o 366-0123 en el rea
de Washington, DC) o escribir a: NHTSA, US Department
of Transportation, Washington, DC 20590, Estados Unidos.
Al llamar al nmero gratuito de la NHTSA tambin puede
obtener otra informacin acerca de la seguridad en vehculos
automotores.

Para comunicarse con International Truck and Engine


Corporation Canada, puede llamar al Gerente Regional de
Servicio (regin de ventas de Canad) al 905-332-2357 o
escribir a: International Truck and Engine Corporation Canada,
5500 North Service Road, Box 5337, Burlington, Ontario L7L
5H7.
Para comunicarse con Transport Canada (Defect Investigations
and Recalls), llame al 18003330510, o escriba a: Transport
Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330 Sparks Street,
Ottawa, Ontario, K1A 0N5.
Retiros de circulacin y cambios autorizados por razones
de seguridad
Los retiros de circulacin y cambios autorizados por razones
de seguridad son dos campaas que se utilizan para notificar
a los propietarios acerca de modificaciones que pueden
involucrar a los vehculos que poseen. Si usted recibe una de
estas notificaciones, SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PROVISTAS EN ELLA. Si su vehculo es parte de una
campaa de retiro de circulacin por razones de seguridad,
el procedimiento de servicio debe ser hecho para garantizar
una operacin segura. Como propietario, debe proporcionar a

Formulario No. 3595349R2


Pgina 6

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 1 PREFACIO

Forma de reportar defectos de seguridad


(continuacin)
RETIROS DE CIRCULACIN Y CAMBIOS AUTORIZADOS
POR RAZONES DE SEGURIDAD (continuacin)
los concesionarios de International cualquier correccin sobre
sus datos y cambios de direccin, para asegurarse de recibir
todas las notificaciones. Verifique que su concesionario tiene
su direccin correcta. Los concesionarios de International
mantienen un registro de las campaas vigentes que afectan a
su vehculo.

Deje caer entre el vidrio y el bastidor de la puerta una tarjeta


con su nombre. Esto puede ayudar en la identificacin del
camin al ser recuperado.

Para poder dar informacin, conserve una copia de la tarjeta


de la lnea de montaje en otro lugar y una copia del VIN en
su billetera.

Tome fotos del interior y del exterior de su camin desde


varios ngulos y gurdelas en otro lugar o enveselas a su
agente de seguros.

Procure estacionar su vehculo debajo de una luz donde


pueda verlo.

Cierre todas las puertas cuando no haya nadie a bordo.

Las cerraduras de bloqueo de la direccin que se deslizan


dentro de la unin universal del eje de la columna de
la direccin son muy fciles de usar, tienen un precio
razonable y proporcionan un alto nivel de proteccin contra
robos.

Los seguros de buena calidad pueden evitar los robos de


las ruedas.

Los remolques pueden protegerse mediante el uso de


cerraduras para la quinta rueda y trabas de remolque.

Gua de seguridad para clientes de International


International ha preparado esta gua para ayudarle a proteger
su camin contra robos. Entendemos que el compromiso
financiero que ha contrado es significativo y que usted
depende de este vehculo para obtener utilidades y medios
de vida. Aunque ningn sistema o dispositivo resulta 100%
efectivo para reducir los riesgos de robo, nuestra intencin
es proporcionarle algunas sugerencias que usted o sus
conductores pueden emplear:

Haga grabar el nmero de identificacin del vehculo en


una de las ventanillas laterales. Comunquese con su
concesionario International para obtener informacin al
respecto.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 7

SECCIN 1 PREFACIO

Gua de seguridad para clientes de International


(continuacin)

Instale un interruptor de corte de combustible.

Tan pronto sea descubierto el robo, informe a las


autoridades policiales de la localidad y a su compaa
de seguros.

Para desalentar robos, coloque un letrero en la puerta que


advierta que el conductor no lleva efectivo.

Asegure en forma permanente su radio de Banda


Ciudadana, o squela cada vez que se aleje de su camin.

No hable con extraos acerca de dnde estaciona cuando


no est en la carretera.

No comente su destino o la carga que transporta.

Tenga mucho cuidado cuando desconocidos le hagan


preguntas sobre sus actividades comerciales.

Soluciones electrnicas Diamond Logic


opcionales especficas para distintos usos

ADVERTENCIA: Este vehculo puede traer


interruptores elctricos de fbrica, destinados
a operar equipo instalado por un fabricante de
equipo de camiones.
En este manual NO HAY
instrucciones, precauciones y advertencias para
equipo adicional. Lea y entienda el manual de cada
equipo especfico antes de operarlo. No tener en
cuenta esta advertencia puede causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 8

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 1 PREFACIO

Soluciones electrnicas Diamond Logic


opcionales especficas para distintos usos
(continuacin)
NOTA: Este vehculo puede estar equipado con opciones
electrnicas especficas para distintos usos, que no se
describen en este Manual del operador. Muchas de esas
opciones se suministran con interruptores basculantes con
rtulos especficos. La presencia de estas opciones como
instaladas en fbrica, puede verificarse en la etiqueta de la
lnea de montaje (Line Set Ticket) incluida con el vehculo.
Un fabricante de equipos para camiones, sin embargo, puede
haber instalado algunas de estas opciones despus de la
produccin. En esos casos, las opciones no aparecern
en la tarjeta de la lnea de montaje. Si fueron instaladas
por un fabricante de equipos para camiones, usted debe
recibir una gua de operacin o entrenamiento para el manejo
de las funciones especficas provistas. Familiarcese con
todos los interruptores que controlan el chasis, el motor y
el equipo de carrocera y busque entrenamiento adecuado
para la operacin de todas las funciones antes de operar este
vehculo. Puede encontrar informacin adicional ms detallada
sobre estas funciones opcionales en la publicacin 508300,
Body Builder Electrical Data Book disponible en el sitio web
www.internationaldelivers.com

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 9

SECCIN 1 PREFACIO

Formulario No. 3595349R2


Pgina 10

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Descripcin

ADVERTENCIA: Este vehculo tiene muchas


piezas con medidas en el sistema mtrico decimal
y otras en el sistema estadounidense.
Algunos
tornillos, pernos y tuercas son mtricos, con
dimensiones muy aproximadas a las pulgadas del
sistema estadounidense.
Los pernos y tuercas
incorrectos o que no coinciden pueden aflojarse,
perder poder de sujecin y causar averas al vehculo,
lesiones personales o accidentes fatales.
Para asegurarse de que su vehculo est listo para trabajar,
haga una inspeccin previa al recorrido. Siga los pasos que
se indican a continuacin y comprubelos para asegurar un
procedimiento de inspeccin adecuado. Las pginas de esta
seccin pueden fotocopiarse y usarse regularmente:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 11

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Compartimiento del motor


NOTA: Asegrese de que el freno de estacionamiento est
puesto antes de encender el motor.
Con el motor apagado, revise lo siguiente:

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente o vapor, saque
la tapa de presin del radiador o del depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente procedimiento. Primero espere
hasta que el motor se enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda la tapa, afljela lentamente hasta la primera
muesca y espere un momento para permitir que la presin salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que la presin
haya desaparecido, puede sacar la tapa de presin.

Nivel del aceite:

Verifique con la varilla medidora que el nivel est entre las marcas de lleno y reabastecer.

Nivel del refrigerante:

Mire el depsito de plstico y asegrese de que el nivel est dentro de los lmites mnimo y mximo
marcados. No saque la tapa hasta que el refrigerante se haya enfriado.

Nivel del lquido lavaparabrisas:

Revise el depsito y verifique que el lquido lavaparabrisas llegue hasta la marca FULL. Si
necesita aadir lquido, vea el cuadro Especificaciones de lubricantes y selladores de la seccin
Mantenimiento, para informacin sobre el tipo correcto de lquido.

Indicador de restriccin:

Revise el medidor del filtro de aire para ver el nivel de restriccin del elemento filtrante. Si hay que
cambiarlo, vea Cambio del elemento del filtro de aire de la seccin Mantenimiento.

Lquido de la servodireccin:

Verifique que el nivel del lquido est entre las marcas FULL y REFILL.

Correas impulsoras del ventilador,


del alternador y de la bomba de
refrigerante:

Con el motor apagado presione la correa para comprobar que est ajustada. Compruebe que no
est deshilachada y que no tenga grietas, fibras sueltas ni seales visibles de desgaste. Si cede
ms de 1,25 a 1,90 cm ( a "), es probable que patine excesivamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 12

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Compartimiento del motor (continuacin)


Compresor de aire:

Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.

Compresor de gas refrigerante:

Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.

Cualquier fuga:

Compruebe que no haya seales de fluidos, charcos o derrames en el suelo debajo del motor o en
la superficie inferior del propio motor.

Entrada de aire del sistema de


calefaccin, ventilacin y aire
acondicionado:

Revise en busca de residuos, hojas, etc., que puedan haberse acumulado en la rejilla de entrada al
acondicionador de aire o dentro del mdulo exterior, lo que reducira el rendimiento del sistema.

Filtro opcional del sistema de


calefaccin, ventilacin y aire
acondicionado:

Revise peridicamente si el filtro est limpio.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 13

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto

ADVERTENCIA: Sea muy cuidadoso al trabajar en vehculos con el motor en marcha, si tienen ventilador con embrague
automtico. El ventilador se pone en movimiento cuando el refrigerante del motor llega a una temperatura determinada o la
presin del gas refrigerante (si tiene aire acondicionado) alcanza un punto determinado. El ventilador se pondr en movimiento
sin aviso. No tomar estas precauciones pudiera causar daos al vehculo, lesiones personales o accidentes fatales.

Equipo de seguridad y emergencia:

Antes de entrar a la cabina, verifique que el vehculo tenga fusibles elctricos de repuesto (si los
usa), tres tringulos reflectores rojos, un extintor de incendios del tipo adecuado y debidamente
cargado y cuas para las ruedas. Camine alrededor del vehculo y revise que todos los escalones
y manijas, por dentro, por fuera y por atrs, estn ajustados y limpios. Tenga mucho cuidado de
mantener siempre contacto en tres puntos (ambos pies y una mano, o un pie y ambas manos).
Compruebe que los pestillos de las puertas funcionen y cierren bien.

Embrague y cambio de velocidades:

Oprima el embrague (si tiene transmisin mecnica) y verifique que la transmisin est en neutro
antes de activar el motor de arranque; mantenga el embrague oprimido hasta que el motor
llegue a la velocidad de ralent.

Aumento de la presin del aceite:

Compruebe que la presin del aceite suba hasta el valor normal. El medidor de la presin del
aceite del motor debe comenzar un ascenso gradual hacia el rgimen normal de operacin.

Alarma de presin de aire

La alarma sonora de advertencia por baja presin de aire debe sonar inmediatamente despus
del encendido del motor, pero antes de que el compresor de aire haya acumulado presin. La
alarma de advertencia por baja presin debe detenerse cuando la presin de aire alcance 483
kPa (70 lb/pulg). Deje que la presin ascienda al valor regulado de corte que debe producirse
entre 689 y 896 kPa (115 y 130 lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 14

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Acelerador:

Oprima el acelerador y verifique que funcione suavemente, sin ningn roce o sensacin irregular.
Retire el pie del pedal y asegrese de que el motor regrese a ralent inmediatamente.

Ampermetro o voltmetro:

Compruebe si el medidor indica que el alternador est cargando.

Juego de la direccin:

Compruebe que funcione suavemente en la rotacin completa. Revise que no haya exceso de
juego en las articulaciones de la direccin. Debe tener menos de 10 grados de juego libre,
aproximadamente 5 cm (2") en el borde de un volante de 46 cm (18 pulgadas) de dimetro.

Asientos:

Asegrese de que los asientos estn firmes en su posicin, para evitar movimientos hacia
adelante o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo. Asegrese de que las tuercas y pernos
de montaje al piso, as como las correas de retencin al piso o a la parte posterior de la cabina
estn apretadas (34 47,5 Nm o 25 35 lbf/pie), y las correas no estn desgastadas.

Cinturones de seguridad:

Revise todos los cinturones de seguridad en busca de desgaste y compruebe si funcionan bien.
Verifique que los anclajes estn ajustados.

Bocina(s):

Compruebe que la bocina funcione.

Espejos retrovisores y parabrisas:

Compruebe que los espejos estn bien ajustados, que no tengan grietas o piezas flojas. Revise
que los espejos elctricos (opcionales) y los espejos con calentador (opcionales) funcionen bien.
Asegrese de que los espejos estn limpios.
Compruebe que el parabrisas no tenga grietas, suciedad, calcomanas ilegales u otras
obstrucciones a la visibilidad.

Limpiaparabrisas:

Revise lo siguiente: que las escobillas de goma no estn gastadas, que estn instaladas
firmemente en sus brazos y que los limpiaparabrisas trabajen debidamente.

Luces indicadoras:

Compruebe que los indicadores del tablero se activen al encender las luces correspondientes.

Calefactor y descongelador:

Compruebe que funcionen. Compruebe que el aire fluya por las persianas y rejillas de ventilacin.
Use los controles de temperatura y modo para comprobar que funcionen bien.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 15

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Freno de estacionamiento:

Compruebe que funcione tratando suavemente de hacer andar el vehculo con el freno de
estacionamiento puesto.

Frenos neumticos:

Revselos en la forma siguiente:


1. Bloquee las ruedas si fuera necesario. Ponga el freno de estacionamiento y active la vlvula
de proteccin del remolcador (TPV) (slo en conexiones de remolcador y remolque).
2. Revise la presin de corte del compresor de aire o del regulador (aproximadamente 827
kPa (120 lb/pulg).
3. Apague el motor y vuelva a poner la llave en ON.
4. Sin pisar el freno, deje descender la presin por un minuto. Debe ser menos de 14 kPa (2
lb/pulg) para vehculos individuales, y de 21 kPa (3 lb/pulg) para vehculos combinados.
5. Pise y mantenga pisado el freno y verifique que la presin no caiga ms de 21 kPa (3 lb/pulg).
En vehculos combinados, no debe caer ms de 28 kPa (4 lb/pulg) por minuto.
6. Pise y suelte el freno para que baje la presin del sistema y compruebe que la luz de
advertencia y la alarma sonora se enciendan cuando la presin llegue a 483 41 kPa (70 6
lb/pulg) aproximadamente.
7. Pise y suelte el freno para que baje la presin del sistema y compruebe que salten las perillas
de proteccin del remolcador y del freno de estacionamiento entre 138 y 310 kPa (20 y 45 lb/pulg).
8. Vuelva a encender el motor, ponga un cambio de baja velocidad y suavemente empuje
primero contra los frenos de servicio y luego contra el freno de estacionamiento para asegurarse
que ambos funcionan bien.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 16

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte delantera del vehculo


Luces:

Compruebe que todas las luces enciendan y estn limpias. Asegrese de que los faros delanteros
trabajen tanto en la luz alta como en la luz baja. Compruebe que los reflectores estn limpios, en
buen estado y que sean del color apropiado (rojo los traseros y mbar los dems). Asegrese de
que las luces de marcha estn limpias y en buen estado. Las luces traseras de marcha deben
revisarse independientemente de las de sealizacin, las intermitentes y las de freno.

Revisin de las luces exteriores


(opcional)

Haga una revisin automtica de las luces exteriores (excepto las de retroceso) haciendo lo
siguiente (asegrese de que la llave est en ON o ACC y el freno de estacionamiento est
puesto): Presione simultneamente los botones ON y RESUME del control de crucero y oprima y
mantenga oprimido el pedal de freno. Para cancelar esta funcin, haga una de las siguientes
cosas: oprima el pedal de freno, encienda manualmente cualquier luz externa, ponga la llave en
OFF o en ON o saque el freno de estacionamiento. La prueba hace destellar las luces exteriores
en el siguiente orden:

Luces de barrenieve

Luces de estacionamiento

Luces de niebla

Faros delanteros (primero bajas y despus altas)

Luces direccionales (primero derecha/izquierda delanteras y despus derecha/izquierda


traseras).

Luces de freno

Mecanismo de direccin:

Revise en busca de: tuercas, pernos o chavetas sueltos o faltantes, que no haya escapes de
lquido o averas en las mangueras de la servodireccin.

Articulaciones de la direccin:

Revise que las articulaciones, brazos, terminales, uniones, muones y fundas no estn
desgastados ni tengan grietas; y que no haya chavetas, tuercas o pernos flojos o faltantes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 17

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte delantera del vehculo (continuacin)


Ganchos de remolque:

Los ganchos de remolque delanteros y traseros deben inspeccionarse en busca de averas o


montajes flojos. Esto es de gran importancia, especialmente en vehculos usados en operaciones
donde los ganchos de remolque se usan frecuentemente.

Montajes de la cabina:

Revise el estado de los soportes de montaje de la cabina, de los seguros de inclinacin del cap,
de las planchas metlicas y de los montajes de goma.

Suspensin delantera

ADVERTENCIA: No use el vehculo si aparece alguna de las siguientes condiciones. La prdida de la direccin o de la
suspensin puede causar prdida del control del vehculo y causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.

PRECAUCIN: Nunca aplique grasa a los apoyos de los muelles.

Muelles:

Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan contacto o casi
contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o carrocera.

Montaje de los muelles:

Revise los soportes, pernos, bujes, pernos en U de montaje al eje y tuercas en los resortes en
busca de: grietas, roturas, desgaste o dao, y que estn apretados y que haya la cantidad
correcta de componentes.

Amortiguadores:

Compruebe que no tengan grietas, fugas, pernos y bujes partidos o faltantes.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 18

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Frenos delanteros
Mangueras:

Compruebe que las mangueras no estn agrietadas, desgastadas o deshilachadas y que


tengan los acoples apretados.

Cmaras de freno:

Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn instaladas
firmemente.

Ajustador de tensin:

Compruebe que no haya piezas rotas, flojas o faltantes. El ngulo entre la varilla de empuje y
el brazo ajustador debe ser de aproximadamente 90 grados cuando se aplican los frenos. Al
tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").

Tambor o rotor y revestimiento de


frenos:

Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes. Compruebe
que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est peligrosamente gastado ni
contaminado con lubricante.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 19

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Ruedas delanteras

ADVERTENCIA: Si tiene que cambiar una llanta o neumtico, consiga ayuda de personal calificado. El montaje y
desmontaje de neumticos debe ser hecho slo por personal calificado que utilice los procedimientos y equipo necesarios
de seguridad, ya que no hacerlo puede resultar en daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Neumticos:

Revise la profundidad de la banda de rodamiento, la presin de inflado y que el desgaste


en la banda de rodamiento sea uniforme. Revise si hay cortaduras u otros daos en los
costados. Compruebe que las vlvulas y tapas no estn rotas o daadas y que no falten
tapas. Asegrese de que el reencauchado no se est separando de los neumticos. No est
permitido el uso de neumticos reencauchados en el eje delantero. NOTA: La profundidad
mnima de la banda de rodamiento en los neumticos delanteros es de 3 mm (1/8") y de
1,5 mm (1/16") en los dems neumticos.

Llantas:

Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en la rueda.

Tuercas de las llantas:

Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido alrededor). No
debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.

Sellos de aceite:

Revselos en busca de fugas, y si hay indicador visual, compruebe que el nivel de aceite
sea el adecuado.

Cojinetes lubricados con aceite:

Si la tapa de rueda tiene una ventana transparente, compruebe que el lubricante est al nivel
apropiado. Si la tapa de rueda no tiene ventana transparente, saque el tapn de goma
para llenado y verifique el nivel apropiado.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 20

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

rea del conductor y del combustible

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre todas las piezas del sistema de escape y las mangueras y
cables del sistema de enfriamiento del motor, del sistema de frenos, del sistema de combustible, del sistema de servodireccin
y del sistema elctrico. Las mangueras y cables averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Espejos de las puertas:

Compruebe que los espejos retrovisores estn bien orientados. Compruebe que no tengan
grietas o piezas flojas. Asegrese de que no estn sucios, obstaculizando la visibilidad.

Tanque de combustible:

Compruebe que el tanque est firme y que las tapas estn bien apretadas. Asegrese de que
el tanque no est daado.

Fugas:

Compruebe que no haya escapes de combustible de los tanques.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 21

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Debajo del vehculo Parte trasera del


remolcador

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras, cables y
tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin y sistema elctrico.
Las mangueras, cables o tuberas averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Cardn:

Compruebe que el eje propulsor no est torcido o agrietado. Asegrese de que todos los
acoples del eje estn firmes.

Sistema de escape:

Compruebe que las piezas visibles desde el exterior estn instaladas firmemente. Compruebe
que no haya grietas, agujeros o grandes abolladuras.

Bastidor:

Compruebe que no tenga grietas o que los miembros longitudinales del bastidor no estn
doblados. Asegrese de que no haya miembros transversales ni pernos o tuercas flojos,
agrietados, doblados, partidos o faltantes.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 22

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Camin o remolcador

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras, cables y
tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin y sistema elctrico.
Las mangueras, cables o tuberas averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Tuberas de aire y cables elctricos

Compruebe que las mangueras de aire no estn cortadas, deshilachadas o gastadas (las
cuerdas de acero no deben estar a la vista). Escuche si hay escapes de aire perceptibles.
Verifique que las tuberas de aire y los cables elctricos no estn enredados, doblados o
pellizcados, o que sean arrastrados contra piezas del vehculo. El aislamiento de los cables
elctricos no debe estar cortado, cuarteado, deshilachado o gastado. Ninguna de las tuberas
de aire o cables elctricos debe estar empalmado o cubierto con cinta adhesiva. Revise en
busca de corrosin en los pines y enchufes elctricos para asegurarse de que haya continuidad
y menor posibilidad de recalentamiento.

Plancha del piso:

Compruebe que est limpia y empernada firmemente al bastidor y que no tenga nada suelto.

Luces y reflectores:

Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna y que
estn todas en buen estado. Revise que sean del color correcto: rojas las traseras y mbar
las dems. Todas las luces de marcha deben estar limpias, en buen estado y deben ser del
color apropiado. Todas las luces de marcha deben revisarse independientemente de las de
sealizacin, las intermitentes y las de freno.

Remolcador Sistema de acople


Pernos de montaje:

Revise que no haya soportes de montaje, abrazaderas, pernos y tuercas flojos o perdidos. La
quinta rueda y el montaje deslizante deben estar slidamente sujetos.

Plataforma:

Compruebe que no haya grietas o roturas en su estructura.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 23

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Camin o remolcador (continuacin)


Pestillo de seguridad:

Compruebe que est en su lugar.

Brazo de liberacin:

Compruebe que est pasado y que los pestillos de seguridad estn en su lugar.

Pasador maestro y cubierta:

Compruebe que el pasador maestro no est doblado o gastado. Asegrese de que la cubierta
permanezca lisa sobre el plato deslizante de la quinta rueda y que la parte visible de la cubierta
no est doblada, agrietada o rota.

Remolcador quinta rueda deslizante


Pasadores de traba:

Compruebe que no haya pasadores flojos o perdidos en el mecanismo deslizante de la


quinta rueda. Si est impulsada neumticamente, compruebe que no haya escapes de aire.
Asegrese de que la quinta rueda no est situada muy hacia adelante, de manera que el
bastidor del remolcador tropiece con la estructura de apoyo durante las curvas.

Lubricacin:

Asegrese de que la superficie superior de la quinta rueda est siempre cubierta con una
capa gruesa de grasa.

Muelles traseros
Hojas de muelle:

Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan contacto o casi
contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o carrocera. Compruebe que
no falten resortes tipo espiral y que no estn quebrados o deformados.

Montajes de los muelles:

Revise que no haya colgantes agrietados o partidos, pernos partidos, flojos o faltantes, bujes
daados o faltantes, ni piezas de montaje en el eje rotas, flojas o faltantes.

Barra de torsin y amortiguadores:

Compruebe que barra de torsin no est agrietada, rota o perdida. Compruebe que los
amortiguadores no estn agrietados ni tengan fugas. No debe haber pernos partidos o
faltantes o bujes gastados.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 24

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Frenos traseros
Mangueras:

Compruebe que las mangueras no estn agrietadas, desgastadas o deshilachadas y que


tengan los acoples apretados.

Cmaras de freno:

Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn instaladas
firmemente.

Ajustador de tensin:

Compruebe que no haya piezas rotas, flojas o faltantes. El ngulo entre la varilla de empuje y
el brazo ajustador debe ser de aproximadamente 90 grados cuando se aplican los frenos. Al
tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").

Tambor o rotor y revestimiento de


frenos:

Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes. Compruebe
que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est peligrosamente gastado ni
contaminado con lubricante.

Ruedas traseras
Neumticos:

Revise la profundidad y uniformidad de la banda de rodamiento y la presin de inflado. Revise


si hay cortaduras u otros daos en los costados. Compruebe que las vlvulas y tapas no
estn rotas o daadas y que no falten tapas. Asegrese de que el reencauchado no se est
separando de los neumticos. No est permitido el uso de neumticos reencauchados en el eje
delantero. NOTA: La profundidad mnima de la banda de rodamiento en los neumticos
delanteros es de 3 mm (1/8") y de 1,5 mm (1/16") en los dems neumticos.

Espaciadores:

Compruebe que las ruedas dobles tengan una separacin pareja y que los neumticos no
se toquen entre s.

Llantas:

Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en la rueda.

Tuercas de las llantas:

Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido alrededor). No
debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 25

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte trasera del vehculo


Luces de sealizacin y de freno:

Compruebe que ambas luces de freno se encienden al frenar. Asegrese de que cada luz de
sealizacin destelle y compruebe que las intermitentes de cuatro vas trabajen debidamente.

Luces y reflectores:

Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna y que estn
todas en buen estado. Compruebe que sean del color correcto, rojas las traseras y mbar las
dems. Las luces de marcha traseras deben estar limpias, en buen estado y deben ser del
color apropiado. Las luces traseras de marcha deben revisarse independientemente de las de
sealizacin, las intermitentes y las de freno.

Remolque
Nota:

Si est conduciendo un remolcador con remolque acoplado, debe realizar una inspeccin
similar a la del remolcador. Dicha inspeccin debe seguir las recomendaciones indicadas por
el fabricante del remolque y debe incluir como mnimo: el estado general, la estructura de
apoyo, las puertas, las deslizaderas, las luces y reflectores, la suspensin, los frenos, los
neumticos y las ruedas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 26

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Transmisin

ADVERTENCIA: Si el vehculo tiene transmisin automtica, haga que un tcnico calificado compruebe regularmente
el funcionamiento del interruptor de seguridad en neutro de la transmisin. Si enciende el motor con una marcha puesta,
el vehculo puede moverse inesperadamente y causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Nivel del lquido:

Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los cambios operen correctamente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 27

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Formulario No. 3595349R2


Pgina 28

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Introduccin
Los controles del vehculo permiten al conductor operar la
mayora de las funciones. Esta seccin describe la consola
superior, el conjunto de instrumentos, el tablero de control
central, los controles del interior de la cabina (incluyendo
controles de puertas, ventanillas y transmisin).

Consola superior
La consola superior proporciona espacio para almacenamiento,
luz interior y funciones opcionales de brjula y monitorizacin
de temperatura (vea los procedimientos de ajuste bajo el ttulo
Brjula e indicador de temperatura de la seccin Operacin
del vehculo).

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control
El conjunto de instrumentos y el tablero de control central
permiten al conductor monitorizar y controlar la operacin
del vehculo. El vehculo puede tener un tablero plano o uno
ergonmico (con ala lateral). El ala lateral permite al conductor
alcanzar los controles ms fcilmente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 29

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Conjunto de instrumentos
Conjunto de instrumentos El conjunto de instrumentos
incluye medidores, indicadores de advertencia y una pantalla de
cristal lquido (LCD) que proporciona los datos del odmetro, la
posicin de la transmisin (P-R-N-D-L) y muestra mensajes de
diagnstico. El conjunto de instrumentos muestra informacin
operacional de vital importancia sobre las funciones del
vehculo. Todos los medidores, excepto el velocmetro y el
tacmetro, tambin tienen diodos luminosos (LED) que cuando
se encienden, indican la existencia de alguna condicin fuera
de los lmites.
Las siguientes son descripciones e ilustraciones de los
medidores, indicadores de advertencia y opciones de la
pantalla de LCD.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 30

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS (continuacin)

Medidores del conjunto de instrumentos


Las siguientes son descripciones e ilustraciones de los
medidores, indicadores de advertencia y opciones de la
pantalla digital.
Para detalles operacionales, refirase a Conjunto de medidores
electrnicos en la seccin Operacin del vehculo, incluyendo
la pantalla digital y las funciones del interruptor SET/RESET.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 31

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)
Velocmetro: Indica la
velocidad del vehculo.

Tacmetro: Indica la
velocidad del motor en
revoluciones por minuto.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 32

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)
Medidor del voltaje de la
batera: Indica el voltaje de la
batera cuando la llave est
en las posiciones ON o ACC.

Medidor de temperatura
del refrigerante: Indica la
temperatura del refrigerante
del motor.

La luz de advertencia se
enciende cuando el voltaje de
la batera es muy alto o muy
bajo.

La luz de advertencia indica


que la temperatura del
refrigerante ha excedido 110
C (230 F) cuando tiene
depsito de desaireacin de
69 kPa (10 lb/pulg), y 113
C (235 F) cuando tiene
depsito de desaireacin de
103 kPa (15 lb/pulg). Si la luz
de advertencia se enciende,
detenga el vehculo tan
pronto como pueda hacerlo
con seguridad, apague el
motor y deje que se enfre.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 33

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)
Medidor de presin del
aceite del motor: Indica
la presin del aceite del
motor. Si la aguja indica una
presin inferior a los valores
normales (20 65 lb/pulg)
a la temperatura normal
de operacin, detenga el
vehculo tan pronto como sea
seguro hacerlo y mida el nivel
de aceite del motor. Aada
aceite si fuera necesario. Si
el nivel del aceite est bien,
haga revisar el vehculo por
un tcnico calificado.
La luz de advertencia indica
que el nivel del aceite es bajo.

Opcional Medidor de
temperatura del lquido
de la transmisin: Indica la
temperatura del lubricante
de la transmisin en grados
Fahrenheit o Celsius.

Opcional Medidor de
temperatura del aceite del
motor: Indica la temperatura
del aceite del motor en grados
Fahrenheit o Celsius.
El indicador luminoso se
enciende a o por encima de
110 C (230 F).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 34

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)
Medidor 1 de la presin
de aire: Indica la presin
neumtica disponible para
los frenos neumticos
primarios. Indicador luminoso
y advertencia sonora de bajo
nivel (menos de 383 kPa o 57
lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 35

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)
La pantalla digital tiene tres
renglones:
1.

Rengln 1 =
Indicador de
posicin de la
transmisin Allison o
Eaton Auto Shift.

2.

Rengln 2 =
Funciones del
odmetro.

3.

Rengln 3 =
Mensajes de
diagnstico.

Se enciende amarillo cuando


la transmisin no engrana
en el cambio elegido. Se
apaga al poner la palanca
en el cambio apropiado.
Busque ms informacin en
el manual de operacin de la
transmisin.
Se enciende amarillo cuando
selecciona el modo de
operacin econmico.
Busque ms informacin
en el manual de operacin de
la transmisin.

Indicadores de advertencia
La siguiente tabla muestra los indicadores de advertencia
del conjunto de instrumentos que se activan para alertar
al conductor cuando algn sistema del vehculo no est
funcionando bien.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 36

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Se enciende amarillo cuando


hay una restriccin en el filtro
de combustible. Haga revisar
el sistema enseguida.

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)
Se enciende amarillo cuando
la computadora del motor
detecta una falla. Tambin
aparece un mensaje en la
pantalla del odmetro. Haga
revisar el sistema enseguida.

Se enciende rojo cuando


el lquido de frenos cae por
debajo de un nivel seguro.

Se enciende rojo cuando


hay un problema grave en
el motor. Tambin aparece
un mensaje en la pantalla
del odmetro y un sonido de
alarma. Estacione en un lugar
seguro y busque asistencia.

Se enciende amarillo cuando


el calentador de aire de
admisin (motor DT 466) o las
bujas incandescentes (motor
VT 365) estn funcionando
y requieren procedimientos
especiales de arranque. Para
mayor informacin, refirase
al prrafo sobre el interruptor
de encendido en la seccin
Operacin del vehculo.

Se enciende rojo cuando hay


una falla en el sistema de
freno de pedal. Estacione en
un lugar seguro tan pronto
como sea posible y busque
asistencia enseguida.

Se enciende amarillo cuando


se detecta una falla en la
transmisin. Haga revisar el
sistema enseguida.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 37

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)
Se enciende amarillo cuando
se detecta que el sistema
de frenos antibloqueo est
funcionando mal. Si queda
encendido o destella, haga
revisar el sistema enseguida.

G442004

Se enciende amarillo cuando


el sistema de control de
traccin est apagado.
Tambin se enciende
momentneamente cuando
el sistema est encendido
pero limita el patinaje de las
ruedas. Si destella, el camino
puede estar resbaloso. Si
esto ocurre, maneje con
mayor cuidado. Refirase a la
seccin Manejo para mayor
informacin.

Se enciende amarillo cuando


se detecta que el sistema
de frenos antibloqueo del
remolque est funcionando
mal. Si queda encendido
o destella, haga revisar el
sistema enseguida.
Se enciende amarillo cuando
el nivel en el depsito de
lquido lavaparabrisas est
bajo. Aada el lquido
necesario. Refirase a la
seccin Mantenimiento para
mayor informacin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 38

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)
Se enciende amarillo cuando
el separador de agua del
sistema de combustible tiene
una cantidad significativa de
agua. Si se enciende con el
motor en marcha, detenga
el vehculo tan pronto como
sea seguro hacerlo, apague el
motor y vace el separador.

Se enciende rojo cuando se


detecta una falla en el sistema
del freno de estacionamiento.
Si queda encendido, haga
revisar el sistema enseguida.
Se enciende amarillo cuando
se detecta una falla en el
sistema elctrico. Si queda
encendido o destellando, haga
revisar el sistema enseguida.

PRECAUCIN: Dejar
agua en el sistema
de
combustible
puede causar graves
daos
al
sistema
de inyeccin.
Para
mayor
informacin,
refirase al Manual
de
operacin
y
mantenimiento
del
motor.

Se enciende rojo cuando


el freno de estacionamiento
est puesto. Si no se
enciende, o queda encendido
despus de sacar el freno
de estacionamiento, busque
asistencia enseguida.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 39

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)
Se enciende rojo cuando
el nivel de refrigerante
est bajo. Refirase a la
seccin Mantenimiento
para informacin sobre cmo
aadir refrigerante.

Si tiene un retardador de
transmisin Allison, se
enciende rojo para indicar
alta temperatura del lquido
de transmisin. Si es seguro
hacerlo, apague el retardador
y use el freno de pedal
o el freno por motor para
desacelerar el vehculo.

NOTA: Si la luz de advertencia


ENGINE roja se enciende,
pare en un lugar seguro y
apague el motor.

Se enciende rojo cuando la


funcin de toma de fuerza
est activada.

Se enciende rojo cuando los


cinturones de seguridad no
estn bien puestos.

G442003

Se enciende amarillo
cuando se detecta una
falla en el sistema de aire
acondicionado.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 40

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)
Se enciende verde cuando las
luces direccionales o las luces
de advertencia estn puestas.

Se enciende azul cuando los


faros delanteros estn con luz
alta.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 41

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Indicadores de advertencia opcionales

Interruptores inferiores del tablero

Hay 5 indicadores de advertencia disponibles para funciones


opcionales. Estos indicadores de advertencia pueden estar en
cualquiera de las 4 zonas inferiores derechas del conjunto de
instrumentos, segn se indique al momento de la compra del
vehculo. Estos indicadores aparecen a continuacin.

Hay cinco interruptores inmediatamente debajo del conjunto de


instrumentos, tres a izquierda y dos a la derecha.

Se enciende amarillo cuando se


detecta una falla en el sistema
de bolsas de aire.
Se enciende amarillo cuando
pone el freno de estacionamiento
y el interruptor Auto Neutral
(neutro automtico) est en ON.

Interruptores inferiores del lado izquierdo del tablero


Estos interruptores se intercomunican con el conjunto de
medidores electrnicos, que a su vez comunica la informacin
de los interruptores al controlador electrnico del sistema (ESC).
Proporcionan control de las luces externas, iluminacin del conjunto
de instrumentos y control para encender y apagar la calefaccin
del espejo o la luz de trabajo. Lo siguiente proporciona mayores
detalles sobre cada interruptor.

Se enciende amarillo cuando el


bloqueo del diferencial del eje
trasero est activado.
Se enciende amarillo cuando
el bloqueo del diferencial del
eje propulsor delantero est
activado.
Se enciende amarillo cuando
se detecta una falla en el circuito
de carga.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 42

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)
Interruptor de luces de
estacionamiento y faros
delanteros

Interruptor de tres posiciones


que en P enciende la
luz del tablero, luces de
estacionamiento, luces de
marcha y luces marcadoras y
en enciende adems los
faros delanteros.

Interruptor adicional

Interruptor momentneo que


se puede usar para encender
o apagar la luz de trabajo,
el calentador de espejos
o cualquier otro interruptor
apropiado.

Interruptores inferiores del lado derecho del tablero


Interruptor de intensidad
del tablero

Interruptor momentneo
que en cualquiera de las
dos posiciones permite
ajustar la luz del conjunto de
instrumentos y del tablero en
una de ocho intensidades.

Las siguientes descripciones corresponden a los dos interruptores


cableados directamente que controlan funciones que requieren
mucha corriente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 43

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)
Interruptor para ter

Interruptor de encendido
del motor

Formulario No. 3595349R2


Pgina 44

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Interruptor momentneo
usado en climas
extremadamente fros para
inyectar ter en la cmara
de combustin.

Interruptor momentneo
usado para encender el
motor, cuando la llave de
encendido est en ON.

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)

Componentes del tablero central de interruptores


El tablero central de interruptores consiste en interruptores para
encender el vehculo y controlar sus operaciones normales,
luces y funciones mecnicas especiales. El tablero tambin
incluye control del aire acondicionado, control opcional del freno
de estacionamiento y fuente auxiliar de energa elctrica (vea
ms detalles sobre su funcionamiento en la seccin Operacin
del vehculo). Las instrucciones de operacin de los distintos
modelos de radio estn en el Manual del operador de la radio
3601674R1.
G534806

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 45

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Interruptores del tablero de control
Ubicacin y prioridad de los interruptores

Formulario No. 3595349R2


Pgina 46

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)
Funcin de los interruptores del tablero de control
NOTA: La ubicacin de los interruptores vara segn las
opciones.
Posicin, nmero y nombre

Funcin

S1 Interrupcin de demarcacin

Interruptor de accin momentnea para encender o apagar


las luces de demarcacin del remolque, dependiendo de la
posicin del interruptor de las luces de estacionamiento.

S2 Calentador del espejo ON/OFF

Interruptor de accin momentnea para encender y apagar


el elemento calentador del espejo.

S3 Freno por motor ON/OFF

Para activar o desactivar el sistema de freno por motor.

S4 Selector del freno por motor LO/MED/HI

Interruptor de tres posiciones para seleccionar la


cantidad de frenado por motor.

S5 Freno por escape ON/OFF

Para activar o desactivar el sistema de freno por escape.

S6 Retardador de la transmisin
RTARDR/ON

Activa el retardador de la transmisin para desacelerar el


tren propulsor.

S7 Retardador de la transmisin HI/LOW

Selecciona el porcentaje de la capacidad del retardador de


la transmisin. HI = 66%; LOW = 33%.

Estado del indicador

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 47

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)
Posicin, nmero y nombre

Funcin

S8 Faros para niebla ON/OFF

Enciende los faros para niebla cuando los faros delanteros


estn encendidos y la luz alta est apagada.

S9 Desactivacin de traccin ON/OFF

Este interruptor desactiva la funcin de traccin del ABS.

S10 Faros para barrenieve ON/OFF

Enciende las luces superiores del barrenieve cuando los


faros delanteros estn encendidos. Si el conductor apaga el
vehculo con estas luces encendidas, quedarn encendidas.

Estado del indicador

S11 (Opcional)
S12 Auto Neutral Neutro automtico
(OFF)/ON

Cuando se selecciona ON y el freno de estacionamiento est


puesto (velocidad del vehculo es casi cero), la transmisin
se pone en (auto) neutro.

S13 Control del ventilador ON/OFF

Con el interruptor en ON, el ventilador pasa de operacin


automtica a constante.

S14 (Opcional)
S15 Eje de dos velocidades 2 SPD LO / 2
SPD HI

Interruptor que permite al conductor seleccionar una relacin


alta o baja del eje trasero.

S16 PDL (cierre del divisor de potencia)


IN/OUT

Este interruptor se usa para trabar conjuntamente los ejes


delantero y trasero de un tndem.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 48

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

El indicador se encender cuando


se pone el interruptor en ON.

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)
Posicin, nmero y nombre

Funcin

Estado del indicador

S17 Descarga de la suspensin neumtica


DUMP/SUSP

Este interruptor permite al conductor liberar el aire de las


bolsas de aire de un sistema de suspensin neumtica,
cuando la velocidad del vehculo es menor a una velocidad
predeterminada.

El indicador del interruptor se


enciende al ser puesto en DUMP
y queda encendido mientras
la suspensin se descarga.
Tambin indica fallas en el
sistema.

S18 PTO (toma de fuerza) UP/DWN

Conecta la toma de fuerza cuando se pone en UP y la


desconecta cuando se pone en DWN.

S19 Quinta rueda deslizante ON/OFF

Libera la quinta rueda deslizante cuando se pone en ON


(si la llave de encendido est en RUN y la velocidad del
vehculo es menor de 3,2 km/h o 2 MPH).

S20 Bloqueo del diferencial DIFF/LOCK

Cuando el interruptor se pone en LOCK, activa el bloqueo del


diferencial, que impide el efecto diferencial entre las ruedas
izquierda y derecha (slo a menos de 40 km/h o 25 MPH).

S21 Eje delantero

Engrana el eje delantero para operacin en 4X4 o 6X6.

S22 Caja de transferencia HI/LOW

Selecciona relacin de engranajes alta o baja en la caja de


transferencia

S23 Ayuda de aire ON/OFF

Permite inflar o desinflar la bolsa de aire auxiliar.

El indicador se encender slo


cuando la quinta rueda quede
efectivamente liberada, no
cuando pone el interruptor en ON.

Cuando el interruptor est en ON


el indicador se enciende.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 49

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)
Posicin, nmero y nombre

Funcin

S24 Anulacin del apagado del motor ENG


OVRD/ON

Al poner en ON este interruptor de accin momentnea


podr volver a encender el motor luego de un apagado
automtico.

Apertura de vlvula de nieve Winter/Engine


Intake

Usado para cambiar la procedencia del aire de admisin, de


aire exterior a aire del compartimiento del motor.

Estado del indicador

Se enciende el indicador verde en


la posicin WINTER (vea abajo la
explicacin completa).

Operacin de la vlvula de nieve: Cuando se selecciona WINTER, se enciende el indicador opcional amarillo del conjunto de instrumentos
SNOW VALVE. Cuando la vlvula de nieve est totalmente abierta, el indicador amarillo del tablero se apaga y el indicador verde del interruptor se
enciende. Cuando el interruptor se pone en ENGINE INTAKE, el indicador verde se apaga apenas la vlvula comienza a cerrarse. El indicador
amarillo SNOW VALVE quedar encendido slo hasta que la vlvula de nieve quede totalmente cerrada.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 50

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Tablero de componentes opcionales
Conectores auxiliares de energa
1.

Enchufe de dos terminales

2.

Enchufe tipo encendedor

3.

Encendedor

1.

Indicador de restriccin

2.

Conjunto de tres
interruptores

Vlvulas de aire
1.

Freno neumtico de
estacionamiento

2.

Suministro de aire para el


remolque

a. Opcional de vlvula de
nieve
b. Opcional de bocina
neumtica
c. Opcional de arranque
con ter

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 51

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Paquete de medidores e interruptores auxiliares (opcional)
El paquete de medidores e interruptores auxiliares proporciona
lugar para tres medidores y seis interruptores adicionales
opcionales. Los siguientes medidores pueden instalarse en
esas ubicaciones.

2. Medidor de temperatura de gases:


Muestra la
temperatura de los gases de admisin/escape entre
150 y 815 C (300 y 1500 F). Indicacin de advertencia
a los 815 C (1500 F).
3. Ampermetro: Muestra la corriente de la batera y el
alternador en amperios.
4. Medidor de temperatura del eje traserotrasero:
Monitoriza la temperatura del lubricante del eje.
Indicacin de advertencia a los 110 C (230 F).
5. Medidor de temperatura del eje traserodelantero:
Monitoriza la temperatura del lubricante del eje.
Indicacin de advertencia a los 110 C (230 F).
6. Medidor de indicacin de carga: Muestra la carga del
eje trasero.* *
*Este medidor es slo para referencia. NO DETERMINE los
criterios de carga legal en base a este medidor.

1. Medidor de aplicacin de aire: Muestra la presin de


aire al aplicar los frenos. Presin mxima de 1034 kPa
(150 lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 52

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
CAT Messenger de Caterpillar y Roadrelay de Cummins
Vea informacin sobre el
funcionamiento en Motores
Caterpillar y en Motores Cummins
en la subseccin Motores
controlados electrnicamente.

CAT MESSENGER DE
CATERPILLAR

ROADRELAY DE CUMMINS

G534802

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 53

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Controles en el interior de la cabina

Control de las luces direccionales

Controles en el interior de la cabina Los controles en el


interior de la cabina incluyen los que estn en el volante de
direccin, los de las luces direccionales (que incluye controles
de limpiaparabrisas/lavaparabrisas y controles de luces bajas
y altas), los controles de puertas y ventanillas y controles de
cambio de la transmisin.

El control de las luces direccionales indica virajes a la


izquierda y a la derecha, permite controlar el limpiaparabrisas y
lavaparabrisas y las luces bajas y altas de los faros delanteros.
Vea informacin sobre las tres funciones en la seccin
Operacin del vehculo.

Controles del volante


El volante tiene controles para la bocina elctrica (de ciudad),
bocina neumtica opcional y controles de Crucero/Acelerador
de mano. Vea informacin sobre la bocina en la seccin
Operacin del vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 54

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
Controles de puertas y ventanillas (opcional)

Controles de puertas y ventanillas del lado del pasajero

Controles de puertas y ventanillas del lado del conductor

Estos controles permiten al pasajero operar la ventanilla y poner


y sacar los seguros de las puertas.

Estos controles permiten al conductor operar ambas ventanillas,


as como poner y sacar los seguros de ambas puertas.
1.

Seguro de puerta:
controla el seguro de
todas las puertas

2.

Control de la ventanilla
del conductor

3.

Control de la ventanilla
del pasajero

4.

Traba de ventanilla:
impide la operacin de
las ventanillas.

5.

Selector de ventanilla
delantera/trasera,
opcional (slo cabina
doble)

1.

Seguro de puerta
(para las puertas
del conductor y del
pasajero; incluye
puertas de cabina
doble opcional).

2.

Control de la ventanilla
del pasajero.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 55

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CONTROLES DE PUERTAS Y VENTANILLAS (OPCIONAL)
(continuacin)
Control del espejo del lado del
conductor
Estos controles permiten al
conductor operar los espejos de
ambos lados.
1.

Selector de espejos

2.

Control de direccin del


espejo

Apertura sin llave


Permite controlar los seguros
de las puertas, tiene botn
de emergencia y funciones
auxiliares opcionales. (Oprima
una vez para poner los seguros,
dos veces para quitarlos).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 56

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
Cambiadores de transmisin

CAMBIADOR DE BOTONES WTEC DE ALLISON

Vea Embrague y transmisin en la seccin Operaciones


del vehculo para informacin sobre los cambiadores de
transmisin.
CAMBIADOR EN T WTEC DE ALLISON

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 57

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CAMBIADORES DE TRANSMISIN (continuacin)
AUTO-SHIFTER DE EATON W/HDD

CAMBIADOR INSTALADO EN LA COLUMNA

Formulario No. 3595349R2


Pgina 58

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
Disposicin de los controles del eje levadizo (opcional)

CONTROLES PARCIALES EN EL PEDESTAL INTERIOR

Vea la descripcin del sistema en Eje levadizo.


CONTROLES COMPLETOS EN EL PEDESTAL INTERIOR

G534804

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 59

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
DISPOSICIN DE LOS CONTROLES DEL EJE LEVADIZO
(OPCIONAL) (continuacin)
CONTROLES EN EL TABLERO EXTERNO

G534803

Formulario No. 3595349R2


Pgina 60

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cmo subirse y bajarse del vehculo


ADVERTENCIA: Todos los vehculos tienen
puntos ciegos. Antes de mover el vehculo, asegrese
de tener la va despejada en todas direcciones. No
tener en cuenta estos procedimientos puede resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

ADVERTENCIA: No se apoye o suba sobre


ninguna superficie del vehculo a menos que sea
antirresbalante y tenga una agarradera. No observar
esta advertencia pudiera hacerlo resbalar o caer y
causar lesiones personales o accidentes fatales.

Pasajeros en el rea de carga

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


o accidentes fatales, no viaje en el rea de carga o
por fuera del vehculo. Viaje exclusivamente en los
asientos o en el dormitorio, con los cinturones de
litera o los cinturones de seguridad puestos y bien
ajustados.

ADVERTENCIA: Use la posicin de tres puntos


(tres extremidades en contacto con el vehculo).
Cuando entre y salga, hgalo mirando hacia la
cabina.
Mantenga los peldaos y agarraderas
en buen estado. Asegrese de que los pernos y
otros componentes estn ajustados, eliminando as
cualquier movimiento de peldaos y agarraderas.
Mantenga los peldaos, agarraderas y su calzado sin
grasa, barro, suciedad, combustible, hielo y nieve.
Tenga especial cuidado cuando haga mal tiempo.
No observar esta advertencia puede hacerlo resbalar
o caer y causar lesiones personales o accidentes
fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 61

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Sistema de proteccin para ocupantes

ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de


proteccin para ocupantes cuando el vehculo est en
movimiento. Con el vehculo en movimiento, no debe
ocuparse ningn lugar del vehculo que no tenga un
cinturn de seguridad. No utilizar debidamente los
sistemas de proteccin para ocupantes, en caso de
un accidente o movimiento repentino, puede resultar
en lesiones personales o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Conducir el vehculo en


forma imprudente sobre carreteras o superficies
accidentadas puede hacerle perder el control y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales. Tenga cuidado y reduzca la
velocidad.
Aunque los asientos estn ajustados
correctamente, puede que no compensen las
condiciones severas de los caminos.
Asegrese de que tendr suficiente espacio libre
sobre la cabeza, aun en caminos malos, ya que el
asiento puede subir y disminuir el espacio libre.

Ajuste de los asientos

ADVERTENCIA: No ajuste el asiento del


conductor mientras el vehculo est en movimiento.
El asiento podra moverse en forma inesperada,
hacindole perder el control y resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 62

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ajuste de los asientos (continuacin)


Cinturones de seguridad
Asiento tipo banco o butaca con ajustes de una sola
palanca
Estos asientos solamente se ajustan hacia adelante y hacia
atrs. Ajstelos mientras est sentado. Empuje la palanca
de ajuste para liberar el mecanismo y mueva el asiento a
la posicin deseada. Asegrese de que los asientos estn
firmemente colocados para evitar movimientos hacia adelante
o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo.

Asientos tipo suspensin


Puede que el vehculo est equipado con asientos tipo
suspensin. Para su ajuste refirase al folleto suministrado
por el fabricante o a la calcomana colocada en el bastidor del
asiento.

ADVERTENCIA: No inspeccionar y mantener


debidamente los cinturones de seguridad puede
causar lesiones graves o hasta un accidente fatal.

ADVERTENCIA: Deben cambiarse todos los


cinturones de seguridad que hayan estado en uso
durante un accidente.
Cuando necesite sustituir
cualquier parte de un cinturn de seguridad, deber
cambiar todo el cinturn, incluyendo la porcin
retrctil y la porcin de la hebilla. La falla de los
cinturones de seguridad puede resultar en lesiones
personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 63

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)

ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad


de camiones comerciales debern ser considerados
artculos de vida limitada y debern reemplazarse
segn sea necesario durante la vida del vehculo. Se
debe inspeccionar el cinturn en busca de signos
de desgaste o necesidad de mantenimiento cada
32.000 km (20.000 millas) o ms frecuentemente, si
est expuesto a condiciones ambientales severas
o a un uso riguroso. Todos los cinturones deben
cambiarse por lo menos cada cinco aos.
No
mantener debidamente los cinturones de seguridad
puede debilitar el sistema y resultar en lesiones
personales o accidentes fatales.
Para evitar lesiones personales, los cinturones de seguridad
deben usarse siempre que el vehculo est en movimiento.
Antes de ajustar el cinturn de un asiento delantero, siempre
ajuste el asiento del conductor en la posicin en que va a
conducir. Los cinturones de seguridad retrctiles de cintura y
hombros (de tres puntos) son estndar para el conductor y para
el pasajero del lado de la otra puerta. Se suministra un cinturn
ajustable no retrctil para el pasajero central en asientos tipo
banco a todo lo ancho y para dos personas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 64

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cinturones ajustables de cintura y hombros (de tres
puntos)
Para sujetar el cinturn, extindalo
a travs de las caderas y del
pecho e introduzca la lengeta
dentro de la hebilla. Dle un
tirn para asegurarse de que est
enganchado. El cinturn est en
libertad para deslizarse a travs de
la lengeta permitiendo equiparar la
tensin en las caderas y el pecho.
El sistema retrctil es tipo traba que
permite que el cinturn salga para
ajustarlo al movimiento del cuerpo.

El cinturn regresar a medida que


el cuerpo regresa a su posicin
original. El sistema retrctil
conservar una tensin moderada
en todo el cuerpo.
Para soltarlo, apriete el botn de
liberacin del pestillo que est en la
hebilla. Dle al cinturn un pequeo
tirn para que se recoja.

1.

LENGETA DEL
CINTURN

2.

HEBILLA

A.

OPRIMA PARA
SACARSE EL
CINTURN

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 65

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cinturn ajustable no retrctil para el pasajero central en
asientos tipo banco

1. INSERTE PARA CONECTAR

Cuidado de los cinturones de seguridad

2. OPRIMA EL BOTN PARA SACARSE EL CINTURN

Limpie los cinturones de vez en cuando con un jabn suave; no


emplee solventes limpiadores o abrasivos.

3. TIRE PARA ACORTAR LA CINCHA


4. TIRE CON LA HEBILLA EN POSICIN VERTICAL
PARA ALARGAR LA CINCHA
Para ajustar: Incline hacia abajo el extremo de la hebilla y tire
de ella hasta poder unir ambos extremos. Introduzca la lengeta
dentro del extremo abierto de la hebilla y nalos. Dle un tirn
para asegurarse de que est enganchado. Acorte el cinturn
despus que haya sido conectado tirando del extremo suelto
hasta que est apretado y cmodo (vea la ilustracin anterior).
Para soltarlo: presione el botn de liberacin del pestillo.

ADVERTENCIA: No use cloro blanqueador ni


tintes en los cinturones. El cloro o los tintes pueden
debilitar los cinturones y causar lesiones personales
o accidentes fatales.
Todo el conjunto del cinturn debe inspeccionarse
peridicamente en busca de corrosin, desgaste, grietas o
puntos dbiles. Debe revisarse el funcionamiento apropiado

Formulario No. 3595349R2


Pgina 66

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cuidado de los cinturones de seguridad (continuacin)
del sistema retrctil, del pestillo y de la hebilla; todos los pernos
de montaje deben estar siempre bien ajustados.

Cabina

gradualmente hasta apagarse. El control remoto para entrar sin


llave (opcional) tambin enciende las luces por cierto tiempo
al presionar el botn UNLOCK, y las apaga (gradualmente) al
presionar el botn LOCK.
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)

Consola superior
Este vehculo est equipado con una consola superior que
tiene luz de techo y espacio para almacenamiento. El espacio
superior para almacenamiento consiste en dos compartimientos
con malla, suficientemente grandes para colocar muchos
artculos (un compartimiento para el conductor y otro para el
pasajero). Tambin hay una brjula e indicador de temperatura
(opcionales) para monitorizar la direccin en que va el vehculo
y la temperatura exterior.

La brjula e indicador de
temperatura monitoriza y muestra la
temperatura exterior y la direccin
relativa del vehculo dentro de
la zona geogrfica para la cual
la brjula est configurada. La
siguiente es una medicin tpica:

NOTA: Aunque la temperatura sea apenas mayor que ICE


(hielo) (3 C o 37 F), el camino puede tener hielo.

Luz de techo
La luz de techo se utiliza para leer y se enciende
automticamente para iluminar al entrar y salir del vehculo.
Tambin se enciende y apaga oprimiendo directamente sobre
la cubierta plstica de la luz. Cuando cualquiera de las dos
puertas est cerrada, la luz de entrada permanece encendida
unos 20 segundos o hasta que la llave de encendido sea
puesta en ON. A partir de ese momento, las luces disminuyen

Indicacin de temperatura
La medicin de temperatura ser en grados F o C, dependiendo
de las veces que oprima el botn MODE. El sensor de
temperatura est cerca del parachoques delantero. Debido a
su ubicacin puede ser afectado por el calor del camino o del
motor en ralent o al manejar a baja velocidad. La adaptacin
a la temperatura ambiente demora un tiempo y depende de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 67

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)
(continuacin)
las condiciones de manejo y de la cantidad de cambio de
temperatura.
Si la temperatura externa es 3 C (37 F) o menor, aparecer
brevemente en la pantalla la palabra ICE (hielo). sta es una
advertencia de que la superficie del camino puede tener hielo,
para que tome las precauciones apropiadas.
Indicacin de la brjula y de la direccin
El indicador de direccin mostrar N, E, S o W (norte, este,
sur u oeste); la brjula viene configurada de fbrica para la
Zona 8 de Estados Unidos Chicago (vea el mapa de zonas
a continuacin). Para cambiar o saber en qu zona est,
mantenga el interruptor de MODE/CAL por unos 3 segundos
hasta que aparezca la palabra ZONE. Luego, cada vez que
oprima el interruptor MODE/CAL aparecer la siguiente zona.
La zona aparecer mientras que usted est oprimiendo el
interruptor MODE/CAL y unos 3 a 5 segundos despus de que
suelte el interruptor.

Calibracin de la brjula
Para calibrar la brjula, siga los siguientes pasos:

Formulario No. 3595349R2


Pgina 68

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)
(continuacin)
NOTA: Necesitar un rea de estacionamiento grande y que
no tenga cables areos de electricidad ni objetos metlicos
grandes.

Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas

Presione y sostenga el interruptor MODE/CAL por unos 6


segundos hasta que aparezca la palabra CAL.

Esta funcin pone automticamente el seguro de las puertas


cuando se alcanza una velocidad predeterminada.

Comience a manejar lentamente, recorriendo tres crculos


completos. (La calibracin de la brjula requiere 2 o 3
revoluciones).

Cuando la brjula est calibrada,


desaparecer.

Si la unidad es transferida a otro vehculo, no ser necesario


recalibrar la brjula.

la palabra CAL

Luces de entrada

Funcin de seguro automtico en las puertas (opcional)

ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de


proteccin para ocupantes cuando el vehculo est en
movimiento. Con el vehculo en movimiento, no debe
ocuparse ningn lugar del vehculo que no tenga un
cinturn de seguridad. No utilizar debidamente los
sistemas de proteccin para ocupantes, en caso de
un accidente o movimiento repentino, puede resultar
en lesiones personales o accidentes fatales.

Las luces de entrada opcionales del lado del conductor estn


ubicadas bajo los extremos del tablero de instrumentos, para
iluminar las puertas. Esta funcin se ofrece con el paquete
Premium opcional. Tambin se puede instalar una luz de
entrada trasera opcional en vehculos con cabina doble.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 69

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)
Poner y quitar el seguro desde adentro

La manija de la puerta y el
mecanismo del seguro son
grandes y fciles de ubicar.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una


lesin personal en caso de accidente, mantenga
las puertas con seguro cuando el vehculo est en
movimiento.

ADVERTENCIA: No use la manija de la puerta


como agarradera para entrar o salir de la cabina. No
observar esta advertencia pudiera hacerlo resbalar
o caer y causar lesiones personales o accidentes
fatales.

Para quitar el seguro de las puertas


El botn del seguro est ubicado dentro de la manija de la
puerta. Para quitar el seguro, hale la manija de la puerta hasta
que el botn del seguro salte y quede en posicin abierta.
NOTA: La puerta no est con seguro cuando el botn est
levemente hundido en la superficie de la manija.

Para poner el seguro de las puertas


Para poner el seguro, empuje el botn del seguro hasta que
penetre en la manija y quede trabado en su lugar; la manija de
la puerta y el botn del seguro son grandes y fciles de ubicar:

Controles de los seguros elctricos (opcionales)


Para poner o quitar los seguros de una cualquiera o todas las
puertas, el conductor o el pasajero pueden oprimir el interruptor
LOCK/UNLOCK ubicado junto a los controles de las ventanillas

Formulario No. 3595349R2


Pgina 70

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)
Poner y quitar el seguro desde adentro (continuacin)
elctricas, en el interior de las puertas del conductor y del
pasajero.

Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)


El control remoto para entrar sin llave se usa para poner y quitar
el seguro a todas las puertas desde una distancia de 10 metros
(30 pies). Al usar el control remoto, la bocina para ciudad suena
momentneamente.

Poner y quitar el seguro desde afuera


Para poner el seguro de las puertas
Para poner el seguro en la puerta izquierda, gire la llave hacia
la derecha hasta que cierre, y squela. En la puerta derecha,
invierta el procedimiento.

El botn AUX (auxiliar) se usa para la luz opcional de trabajo (si


est apagada, se enciende; si est encendida, se apaga).
NOTA: Observe la siguiente Declaracin de cumplimiento con
la FCC de Canad:

Para quitar el seguro de las puertas


Para quitar el seguro de la puerta izquierda, gire la llave hacia
la izquierda hasta que abra, y squela. En la puerta derecha,
invierta el procedimiento.

Apertura desde adentro o desde afuera


Para abrir la puerta desde adentro, hale la manija. Para abrir la
puerta desde afuera, agarre la manija y tire hacia abajo.

Para cerrar las puertas con seguro


Oprima el botn LOCK una vez para poner el seguro a todas las
puertas.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 71

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)
Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)
(continuacin)
Ventanillas elctricas (opcionales)

Para sacar el seguro de las puertas


Para sacar el seguro de la puerta del conductor, oprima el botn
UNLOCK una vez; para sacar el seguro de las puertas de los
pasajeros, oprima UNLOCK otra vez.
Botn de emergencia
El botn de emergencia (PANIC) hace sonar la bocina y
enciende los faros delanteros y las luces de estacionamiento
en forma intermitente durante tres minutos. Esta funcin opera
slo cuando la llave de encendido est en OFF.

Operacin normal
Los camiones vienen tambin con ventanillas operadas
elctricamente opcionales. Los controles estn en las puertas.
Los controles del lado del conductor operan la ventanilla del
conductor y del pasajero. Para hacer bajar o subir el vidrio,
presione y sostenga los controles UP o DOWN (vea Controles
de puertas y ventanillas en la seccin Controles del vehculo).
Operacin expresa
Para bajar los vidrios de las ventanillas con un solo toque,
presione momentneamente el control DOWN. El vidrio bajar
sin necesidad de mantener el botn oprimido.

Operacin de las ventanillas


Operacin manual
Para bajar el vidrio de la puerta izquierda, dle vueltas a la
manivela de la ventanilla en el sentido de las agujas del reloj.
Para levantarlo dle vueltas en el sentido contrario. En la puerta
opuesta, invierta el procedimiento.

Funcin de trabado de las ventanillas


El conductor puede impedir que la ventanilla del pasajero suba
o baje utilizando el control WINDOW LOCK.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 72

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Descripcin de las funciones

Palanca multifuncin de luces direccionales,


limpiaparabrisas y lavaparabrisas.
La palanca multifuncin de luces direccionales est en el lado
izquierdo de la columna de la direccin, debajo del volante. Las
luces indicadoras verdes estn en el tablero de instrumentos.
En los siguientes prrafos se describen todas las funciones de
esta palanca.
NOTA: El sistema de luces direccionales en algunos modelos no
se cancela automticamente. Despus de doblar, el conductor
debe apagar manualmente el sistema poniendo el interruptor en
off.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 73

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)
Descripcin de las funciones (continuacin)
Esta palanca proporciona las siguientes funciones:

Para indicar su intencin de doblar, mueva la


palanca de luces direccionales hacia arriba o hacia
abajo completamente, despus de pasar el punto de
resistencia. En algunos modelos la funcin se cancelar
automticamente cuando el volante se hace girar ms
all de un cierto grado. En otros modelos, la funcin
no se cancela automticamente y es necesario hacerlo
manualmente.
Interruptor de advertencia de peligro Interruptor
basculante color rojo ubicado encima de la palanca de las
luces direccionales. Empuje el interruptor hacia adelante
para activar.
Luces de freno tienen precedencia sobre luces de
advertencia (opcional) Cuando las luces de advertencia
de peligro estn encendidas y se oprime el pedal de freno,
todas las luces de emergencia y las direccionales de
adelante y las luces laterales del remolcador y las laterales
del remolque seguirn destellando. Las luces traseras del
remolcador o del remolque quedarn encendidas en forma
continua hasta que suelte el freno.

Luces bajas/altas Cuando la palanca se levanta ms all


de donde hace clic, las luces bajas cambiarn a altas. Al
volver a llevar la palanca hacia usted, los faros regresarn
a luz baja.

Cambio de luces para pasar Cuando la palanca es


levantada y las luces delanteras estn apagadas, las luces
altas se encendern y permanecern encendidas mientras
la palanca sea sostenida. Cuando las luces delanteras
estn encendidas, pueden hacerse destellar las luces altas
levantando ligeramente la palanca (sin pasar la posicin de
clic).

Cambio de carril La palanca de luces direccionales tiene


una funcin de cambio de carril, que permite indicar la
intencin del conductor de cambiar de carril, sin tener que
trabarla completamente. Para usar esta funcin mueva la
palanca hacia arriba o hacia abajo, hasta el punto en que
se sienta resistencia al movimiento. La palanca regresar
al soltarla.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 74

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)
Descripcin de las funciones (continuacin)

Limpiaparabrisas El limpiaparabrisas elctrico tiene 2


velocidades (alta y baja), que se seleccionan girando la
perilla WASHER/WIPER. El control intermitente opcional
ofrece 5 intervalos de activacin, que varan entre 2 y
14 segundos. Se seleccionan girando el control desde
OFF hasta cualquiera de las 5 posiciones de operacin
intermitente.
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas
El lavaparabrisas, junto con el limpiaparabrisas, est
controlado por el control WASHER/WIPER en la palanca
de las luces direccionales.
Para hacer funcionar el
lavaparabrisas, hunda el control del limpiaparabrisas
para rociar lquido sobre el vidrio. Los limpiaparabrisas
funcionarn por dos ciclos.

ADVERTENCIA: No use los lavaparabrisas a


temperaturas de congelacin sin antes calentar el
parabrisas con los descongeladores, ya que el lquido
lavador puede congelarse en el parabrisas, oscurecer
su visibilidad y ocasionar un accidente que resulte
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
No use refrigerante de radiador o anticongelante
en el depsito del lavaparabrisas. El refrigerante
rociado sobre el parabrisas puede reducir seriamente
la visibilidad.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 75

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)
Descripcin de las funciones (continuacin)
Mantenga el depsito lleno de lquido Fleetrite para lavar
parabrisas o un equivalente.

Interruptor de las luces de advertencia de peligro


Estndar en todos los modelos
El sistema de luces intermitentes de advertencia de peligro
trabajar con la llave en ON y OFF. selas en cualquier
momento en que su vehculo se convierta en un peligro para el
trfico, de da o de noche.

ADVERTENCIA: No use el sistema de control


de crucero cuando las condiciones de manejo sean
impredecibles. Estas condiciones incluyen trfico
pesado, caminos con muchas curvas, hielo o nieve y
superficies resbaladizas o sueltas. Estas condiciones
pueden hacer patinar las ruedas y perder el control
del vehculo, causando daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

El interruptor de advertencia de peligro es basculante y est


ubicado arriba de la palanca de las luces direccionales.

Sistemas de control de crucero para motores International

Control de crucero

Los controles electrnicos de velocidad de crucero son


activados con los interruptores ubicados en el volante.

Los sistemas de control de crucero de todos los motores


electrnicos funcionan de manera muy similar. La mayor
diferencia son las velocidades mnimas y mximas, que
variarn de vehculo a vehculo.

Estos interruptores se utilizan para controlar la velocidad del


motor (RPM). Los controles variables llevan el motor hasta la
velocidad que desea el conductor y la mantienen. Los controles
prefijados llevan el motor automticamente hasta una velocidad
prefijada y la mantienen.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 76

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
Los controles que operan estas funciones electrnicas son:
control de crucero, acelerador de mano, control de velocidad
prefijada con el vehculo parado, control de velocidad variable
con el vehculo parado y control de velocidad variable con el
vehculo en movimiento.
Funciones bsicas de los controles ubicados en el volante
El interruptor CRUISE/THROTTLE ON/OFF activa o desactiva
la funcin de velocidad. La velocidad del motor no cambia
cuando se pone en ON. Este control slo activa y desactiva la
funcin. Cuando se presiona OFF, el sistema se apaga.
El interruptor izquierdo CRUISE/THROTTLE tiene diferentes
rtulos, dependiendo de la funcin que se ordena. Sin embargo,
todos hacen lo mismo: activar la funcin bsica.
Las dos opciones disponibles son:

THROTTLE Usado cuando slo se orden acelerador de


mano o control de velocidad del motor.

CRUISE/THROTTLE Usado cuando se orden control de


crucero y acelerador de mano o control de velocidad del
motor.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 77

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
El interruptor de la derecha (SET/COAST RESUME/ACCEL)
realmente establece y controla la velocidad del motor. Pero si
el interruptor izquierdo no est en on, nada ocurrir al oprimir
el derecho. Este interruptor tiene el mismo rtulo en todos los
vehculos.
Procedimientos de operacin
Los siguientes pasos activarn cada una de las cuatro funciones
del control de la velocidad del motor.
Control de crucero Funciona como el control de crucero de
un automvil.
1. Ponga
en
ON
el
control
CRUISE/THROTTLE ON/OFF.

del

volante

2. Ponga el vehculo a la velocidad deseada (superior a 56


km/h 35 mph) y oprima SET/CRUISE.
3. Una vez que haya activado el control de crucero,
puede usar el interruptor derecho SET/CRUISE
RESUME/ACCEL para disminuir o aumentar la
velocidad del vehculo, respectivamente.

4. Una pequea presin en el pedal de freno o


de embrague desactivar el control de crucero,
pero el sistema mantendr en la memoria la
velocidad seleccionada. Para volver a ella, oprima
RESUME/ACCEL.
5. Al oprimir OFF en el interruptor izquierdo
CRUISE/THROTTLE ON/OFF o al apagar el
vehculo, la velocidad seleccionada se borra de la
memoria.
Acelerador
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del
motor, principalmente para equipo operado por la toma de
fuerza. Utiliza los mismos controles del control de crucero,
como se describe a continuacin.
1. Ponga en ON el interruptor CRUISE/THROTTLE
ON/OFF.
2. Oprima SET/CRUISE en el control del volante.
3. Oprima y mantenga RESUME/ACCEL hasta obtener
la velocidad deseada.
Tambin puede oprimir
repetidamente RESUME/ACCEL para aumentar la
velocidad en pequeos incrementos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 78

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
4. Para cambiar el valor que eligi inicialmente, use
el control apropiado para aumentar o disminuir la
velocidad del motor igual que si se tratara del control
de crucero. SET/CRUISE disminuye la velocidad del
motor y RESUME/ACCEL la aumenta.
5. Oprima OFF en el control ON/OFF para desactivar el
acelerador y hacer que el motor regrese a ralent.
Control de velocidad variable con el vehculo parado
(12VXT)
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del
motor, principalmente para equipo operado por la toma
de fuerza. Funciona igual que los controles del crucero y
acelerador de mano descritos anteriormente.
Control de velocidad prefijada con el vehculo parado
(12VXU)
1. Para activar esta funcin, ponga en ON el interruptor
izquierdo CRUISE/THROTTLE ON/OFF.

2. Esta funcin puede proporcionar dos velocidades


diferentes predeterminadas, que se seleccionan
con SET/CRUISE o RESUME/ACCEL. Usted tiene
que saber qu posicin usar para su operacin
especfica. Oprima SET/CRUISE o RESUME/ACCEL
del interruptor derecho para la velocidad prefijada
deseada.
3. Primero, oprima el interruptor que selecciona una de las
velocidades deseadas.
4. Para seleccionar otra velocidad, oprima el otro
interruptor.
El motor regresar inmediatamente a
ralent.
5. Debe oprimir el interruptor otra vez para ir a la segunda
velocidad.
Esto se hace para impedir que haga
funcionar el equipo en la velocidad errnea sin darse
cuenta.
Control de velocidad variable con el vehculo en
movimiento (12VXV)
Funciona igual que el control de crucero, excepto que se
controla con precisin la velocidad del motor en lugar de la
velocidad del vehculo. El camin puede ser operado en uno

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 79

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)
Sistemas de control de crucero para motores International
(continuacin)
de varios cambios, pero est limitado a un mximo de 32 km/h
(20 mph) o a cualquier velocidad ms baja prefijada hasta 4,8
km/h (3 mph).

Fumar

ADVERTENCIA: Siempre use los ceniceros


provistos para deshacerse de las cenizas y tabaco de
cigarrillos y pipas. No usar un cenicero representa un
peligro de incendio que puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Interruptor de encendido del motor

ADVERTENCIA: Nunca encienda el motor a


menos que est seguro de que la transmisin est en
neutro y el freno est puesto, de lo contrario puede
haber un movimiento accidental del vehculo, que
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Las transmisiones automticas deben estar en neutro para que
el motor de arranque funcione.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 80

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor
NOTA: No hunda el acelerador cuando encienda el motor.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 81

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor (continuacin)
1.

Ponga el freno de estacionamiento. Ponga la transmisin en neutro. Apague los


faros delanteros y todos los accesorios.

2.

Gire la llave a la derecha a ON. Si se enciende la luz WAIT TO START (que indica
que el calentador del aire de admisin o las bujas incandescentes se estn
calentando), espere hasta que se apague.

3.

Gire la llave a START.

4.

Suelte la llave cuando el motor se encienda.

5.

El motor seguir funcionando con la llave en ON.

6.

Para parar el motor, mueva la llave hacia la izquierda hasta la posicin vertical
marcada OFF y retrela del interruptor.

Tambin hay una posicin marcada ACC (accesorios) que permite el uso de accesorios
cuando no se desea el funcionamiento del motor. Haga girar la llave de encendido hacia la
izquierda desde la posicin OFF del interruptor. El interruptor se detendr en la posicin
ACC. Para dejar de usar los accesorios, mueva la llave hacia la derecha a OFF y retrela.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 82

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor (continuacin)

Componentes elctricos

Luego que el motor haya encendido

No aumente la velocidad del motor hasta que el medidor de


presin del aceite indique un nivel normal.

Asegrese de que el medidor indique la presin del aceite


antes de que transcurran 20 segundos de haber encendido
el motor.

Deje el motor en ralent de tres a cinco minutos antes de


hacerlo funcionar a plena carga.

Trate de que el motor no funcione ms de 10 minutos en


ralent. Demasiado tiempo en ralent aumenta el consumo
de combustible y puede hacer disminuir la duracin del
aceite.

Cuando encienda el motor y est fro, aumente las RPM


lentamente para asegurarse de que llegue suficiente
lubricacin a los cojinetes.

ADVERTENCIA: Este vehculo puede haber


sido equipado en fbrica con interruptores elctricos
destinados a operar equipo que fue instalado por un
fabricante de equipo de camiones. En este manual NO
HABR instrucciones, precauciones y advertencias
para este equipo adicional.
Lea y entienda el
manual del equipo especfico en cuestin antes de
operarlo. No tener en cuenta esta advertencia puede
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 83

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


NOTA: Este vehculo puede estar equipado con opciones
electrnicas especficas para distintos usos, que no se
describen en este Manual del operador. Muchas de esas
opciones se suministran con interruptores basculantes con
rtulos especficos. La presencia de estas opciones como
instaladas en fbrica, puede verificarse en la etiqueta de la
lnea de montaje (Line Set Ticket) incluida con el vehculo.
Un fabricante de equipos para camiones, sin embargo, puede
haber instalado algunas de estas opciones despus de la
produccin. En esos casos, las opciones no aparecern
en la tarjeta de la lnea de montaje. Si fueron instaladas
por un fabricante de equipos para camiones, usted debe
recibir una gua de operacin o entrenamiento para el manejo
de las funciones especficas provistas. Familiarcese con
todos los interruptores que controlan el chasis, el motor y
el equipo de carrocera y busque entrenamiento adecuado
para la operacin de todas las funciones antes de operar este
vehculo. Puede encontrar informacin adicional ms detallada
sobre estas funciones opcionales en la publicacin 508300,
Body Builder Electrical Data Book disponible en el sitio web
www.internationaldelivers.com

con mucho menos cableado. El sistema est controlado por el


controlador electrnico del sistema (ESC), que tiene conexiones
con la mayora de los interruptores y sensores del vehculo. El
ESC tambin se comunica con los controladores y mdulos del
sistema (estndar y opcionales) del vehculo. stos incluyen:
el conjunto de medidores electrnicos, el mdulo de control
electrnico (ECM), el mdulo de control de la transmisin
(TCM), la unidad de control electrnico de los ABS (ECU),
mdulos remotos de activacin elctrica, mdulos remotos del
solenoide de aire (RASM), interruptores del tablero y controles
de las puertas.

Sistema elctrico
El sistema elctrico distribuye la electricidad y proporciona
controles e indicaciones sobre el rendimiento del vehculo.
A diferencia de los sistemas anteriores, utiliza multiplexin
para conectar las principales reas funcionales del camin

Formulario No. 3595349R2


Pgina 84

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Velocmetro

Conjunto de medidores electrnicos

ADVERTENCIA: Si la luz CHECK ELEC SYS se


enciende y permanece encendida, hay una falla grave
en el sistema elctrico. Detenga el vehculo y revise
los accesorios y medidores ms importantes para
determinar si puede seguir manejando. Haga reparar
el vehculo inmediatamente. No tener en cuenta esta
advertencia puede resultar en un accidente con daos
a la propiedad, lesiones personales o fatalidades.
Si la luz CHECK ELEC SYS se enciende y se apaga
despus de un minuto, hay una falla activa en
alguna parte del sistema elctrico.
Detenga el
vehculo cuando sea conveniente e inspeccione
el funcionamiento de las luces exteriores para
determinar si puede seguir manejando.
El velocmetro, tacmetro, voltmetro y medidores de presin
de aceite, temperatura de agua y otros opcionales harn un
ciclo completo de verificacin cada vez que arranque el motor, y
quedarn listos para medir. Esto indica al conductor que todos
los medidores electrnicos y el odmetro estn funcionando
debidamente. Los medidores que dan medidas errticas o no
hacen un ciclo completo, debern ser reparados.

El velocmetro indica la velocidad del vehculo en kilmetros o


millas por hora. El velocmetro realizar una autoprueba (ciclo
completo) cada vez que encienda el vehculo.

Tacmetro
El tacmetro indica las RPM del motor. El motor puede operar
sin peligro entre la velocidad mxima nominal y la marcha alta
sin carga, pero nunca deber exceder la velocidad mxima
nominal (especialmente al bajar una pendiente). Refirase a
Motor en esta seccin para informacin sobre las velocidades
del motor.

Luces de advertencia de medidores


La mayora de los medidores tienen luces de advertencia
que se encienden si algn valor est fuera de los lmites
normales. Cuando la llave de encendido se pone en ON, estas
luces permanecern encendidas mientras todos los medidores
realizan un ciclo completo de verificacin. Si cualquier luz
permanece encendida despus del arranque, apague el motor
y determine la causa por la que el medidor indica una condicin
fuera de los lmites normales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 85

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)
Indicadores de advertencia
El conjunto de instrumentos tiene indicadores de advertencia
estndar y opcionales activados por el controlador del sistema
elctrico (ESC). Cuando la llave de encendido se pone en ON,
se encienden varias luces de advertencia; estas luces quedan
encendidas hasta que termina la secuencia de encendido.
Tambin hay cuatro indicadores cableados opcionales. Vea
la ubicacin y descripcin de los indicadores de advertencia
estndar y opcionales en la seccin Controles del vehculo.
El mdulo de control electrnico (ECM) del motor controla las
dos luces de advertencia del motor y la luz de advertencia del
nivel del refrigerante.

y sostenga el interruptor para borrar la pantalla para aquellos


modos que se pueden reposicionar.
Los siguientes son
ejemplos de algunos modos de funcin.

Odmetro y odmetro de viaje


El odmetro registra la cantidad total de kilmetros o millas
recorridos. El contador de horas y el de recorrido de un viaje
se ponen en cero por separado manteniendo el botn RESET
oprimido por ms de 3 segundos. Cuando el odmetro muestra
millas, presione y sostenga el botn RESET para cambiar mi
(millas) a km.

Pantalla digital de cristal lquido


El conjunto de medidores tiene una pantalla digital integral. La
pantalla tiene tres renglones: uno que muestra la posicin de
la transmisin (P-R-N-D-L) y dos que muestran informacin
sobre cdigos de falla y modos de operacin. Los modos
operacionales incluyen odmetro y odmetro de viaje.
Los modos de las funciones principales del vehculo son
seleccionados por el interruptor SELECT/RESET en la parte
derecha inferior del tablero de instrumentos. Cada vez que
oprime el interruptor, se selecciona un modo diferente. Presione

Formulario No. 3595349R2


Pgina 86

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)
Odmetro y odmetro de viaje (continuacin)
Las horas de un viaje (TRIP HR) proveen un registro del tiempo
transcurrido en un viaje. Oprimir y mantener oprimido el botn
RESET por ms de 3 segundos pondr el contador en cero.

En ciertos tipos de operacin, como el uso estacionario del


motor (cuando se usa la toma de fuerza) o transportes de
carga a distancias cortas con mucho uso de la marcha atrs, el
valor indicado por el odmetro no es una gua precisa para los
intervalos de lubricacin del motor o del chasis. En esos casos,
puede usar el valor indicado por el contador de horas como gua
para determinar los intervalos de lubricacin y mantenimiento.

Contador de horas

Horas de la toma de fuerza


En esta modalidad, el conjunto de medidores calcular
y mostrar en la pantalla el tiempo total acumulado de
funcionamiento de la toma de fuerza con el motor en marcha.

Las horas de funcionamiento del motor proveen un registro


permanente de la cantidad de horas de funcionamiento del
motor, y no funcionar a menos que el motor est en marcha.
Este valor no puede ponerse en cero.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 87

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)
Consumo de combustible

Diagnsticos del vehculo

Este modo muestra millas por galn o kilmetros por litro.


El indicador cambiar al oprimir alternativamente millas o
kilmetros.

Mensajes de advertencia
Adems de los cdigos de falla, la pantalla digital mostrar
un mensaje siempre que se encienda uno de los indicadores
de advertencia del motor. Este mensaje ser alternado con el
cdigo de falla normal, como sigue:
Indicador de advertencia ENGINE amarillo: mensaje WARN
ENG
Indicador de advertencia ENGINE rojo: mensaje OIL/WATER

Alarmas del conjunto de medidores

ADVERTENCIA: Cuando suene una alarma,


suspenda la operacin normal del vehculo y
determine el origen de la alarma. No seguir esta
indicacin pudiera resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 88

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alarmas del conjunto de medidores (continuacin)
Adems de encender el indicador de advertencia del medidor
correspondiente, cuando hay mediciones que exceden los
lmites, el conjunto de instrumentos har sonar una alarma.
Las alarmas del conjunto de instrumentos tambin sonarn
cuando falle cualquier sensor del motor; cuando haya una falla
del sistema electrnico y cuando se enciende la luz roja de
advertencia del motor. El siguiente cuadro indica la cantidad de
bips de alarma que se emiten de acuerdo con las causas.
Causas de alarmas

Secuencia sonora

Comentarios

Medidor de nivel de combustible bajo (slo al encender el


motor)

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Voltmetro con valor fuera de los lmites

5 bips

Medidor de la presin del aceite del motor con valor fuera


de los lmites

5 bips

Medidor de la temperatura del aceite del motor con valor


fuera de los lmites

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Medidor de la temperatura del refrigerante con valor fuera


de los lmites

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Medidor de la temperatura del lquido de la transmisin


con valor fuera de los lmites

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Medidor de la temperatura del aceite del eje trasero-trasero


con valor fuera de los lmites

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 89

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alarmas del conjunto de medidores (continuacin)
Causas de alarmas

Secuencia sonora

Comentarios

Medidor de la temperatura del aceite del eje


trasero-delantero con valor fuera de los lmites

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Medidor de la presin de aire auxiliar con valor fuera de los


lmites

5 bips

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Fallas en el sensor de un medidor

3 bips

La aguja del medidor queda en la posicin de las 6


horas y se enciende la luz de advertencia.

Medidor primario de la presin de aire con valor fuera de los


lmites y falla del sensor de la presin de aire

Un bip repetitivo

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Medidor secundario de la presin de aire con valor fuera de


los lmites y falla del sensor de la presin de aire

Un bip repetitivo

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

El Indicador de advertencia ENGINE roja se enciende

Un bip repetitivo

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

indicador de advertencia BRAKE PRESSURE se enciende

Un bip repetitivo

Se enciende la luz de advertencia del medidor.

Falla del controlador de sistemas electrnicos

10 bips

Se enciende la luz de advertencia CHECK ELEC


SYS.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 90

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


de carga en el voltmetro o en el ampermetro antes de bajarse
del vehculo.

Conexiones de suministro para accesorios

PRECAUCIN: Para asegurar la integridad del sistema


de multiplexin, al conectar accesorios NO corte ni
haga ninguna derivacin de los circuitos existentes
del vehculo.
Cuando instale al sistema elctrico del vehculo accesorios
elctricos,
use solamente los terminales conectores
suministrados para ese fin.
Para conocer la ubicacin de los conectores de alimentacin de
los accesorios, refirase al Manual de diagramas de circuitos
elctricos.
NOTA: Su distribuidor le indicar dnde estn ubicados los
puntos de conexin.

Alternador
Muchos de los alternadores usados en los vehculos
International se energizan a s mismos.
Para activar el
alternador, algunos motores pueden necesitar una breve
aceleracin despus de arrancar. Hecho esto, el alternador
cargar en ralent. Si hay que calentar el vehculo antes de
comenzar usarlo, el conductor debe observar si hay indicacin

PRECAUCIN: Antes de conectar un cargador rpido


o una batera de refuerzo, o de instalar una batera
nueva, asegrese de que las polaridades a tierra
del cargador rpido, de la batera de refuerzo o del
alternador (cuando instale una batera), coincidan con
la polaridad a tierra de la batera del vehculo. El uso
inadecuado del cargador rpido, la mala conexin de
la batera de refuerzo o la instalacin inadecuada de
la batera pueden causar daos al sistema elctrico o
al alternador. No intente polarizar el alternador.

Ampermetro (opcional)
El ampermetro indica la relacin de carga de la corriente
elctrica suministrada por el alternador a la batera, o la relacin
de descarga de la batera. Con el motor a baja velocidad,
el indicador del ampermetro puede mostrar una medicin
negativa o de descarga. Cuando la batera est totalmente
cargada, se indica una carga muy pequea durante la operacin
normal del vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 91

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Batera

ADVERTENCIA: No mantenga cigarrillos o


cigarros encendidos, llamas, chispas u otras posibles
causas de incendio cerca de las bateras. El gas
de las celdas de las bateras es inflamable y puede
encenderse y/o explotar.
Esto es especialmente
importante al usar cables de puente. Los incendios
o explosiones de bateras podran causar lesiones
graves en la cara, los ojos, las extremidades y el resto
del cuerpo.
Adems, la inhalacin del hidrgeno producido en
la operacin normal de la batera, podra resultar
en daos parciales o permanentes al sistema
respiratorio.

ADVERTENCIA: Al desconectar los terminales


de una batera, siempre desconecte primero el terminal
a tierra. Al reconectarlos, siempre conecte el terminal
a tierra al final. No tener en cuenta este procedimiento
puede resultar en un cortocircuito a tierra y en daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.
Al trabajar alrededor de bateras siempre use anteojos
protectores. No intente arrancar el vehculo haciendo
puente si la batera est congelada, porque puede
reventar o explotar. Si sospecha que la batera est
congelada, permita que se descongele y recrguela.

ADVERTENCIA: No revise la condicin de la


batera haciendo cortocircuito entre los terminales.
No tener en cuenta estas advertencias puede resultar
en lesiones personales y en daos al vehculo.
Los terminales de la batera deben estar limpios y ajustados.
Use agua caliente y bicarbonato de sodio comn para eliminar

Formulario No. 3595349R2


Pgina 92

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Batera (continuacin)
la corrosin de los terminales y limpiar la parte superior de la
batera. Pula las superficies de contacto con lana de acero,
aplique una ligera capa de grasa selladora como Fleetrite
472141-C1 o equivalente y vuelva a armarla. Asegrese de
que los terminales estn bien apretados y que la batera quede
sujeta firmemente en su caja.
Al trabajar alrededor de terminales y bateras, tenga especial
cuidado en evitar cortocircuitos. Una buena costumbre es aislar
los alicates, pinzas y destornilladores. No revise la condicin
de la batera haciendo cortocircuito entre los terminales.

Voltmetro
El voltmetro indica la condicin de la batera.
El medidor est dividido en secciones coloreadas.
Con el interruptor de encendido en ON (antes de arrancar el
motor) el medidor indicar el estado de la batera. VERDE La
batera est bien cargada.

Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles


Los circuitos elctricos se protegen mediante el ESC,
disyuntores, fusibles o enlaces fusibles. Para informacin
sobre el tamao y ubicacin de los disyuntores, fusibles y
enlaces fusibles, refirase a la seccin Especificaciones del
vehculo.
Los enlaces fusibles constan de un pedazo de alambre de
calibre inferior al de un circuito. En caso de un cortocircuito
o una sobrecarga, el enlace fusible se abre (se quema) para
proteger el resto del circuito. La reparacin consiste en colocar
un nuevo enlace fusible del mismo calibre que el que se quem.
Los disyuntores interrumpen el circuito cuando se produce un
cortocircuito o sobrecarga. Los disyuntores manuales (Tipo III)
se reposicionan oprimiendo el botn de reposicionamiento en
el disyuntor. Los circuitos de los faros y del limpiaparabrisas
estn protegidos por el ESC. Los disyuntores de circuito Tipo II
se reposicionarn si el corto es eliminado del circuito.

Cuando el motor est funcionando a velocidad de operacin, el


medidor mostrar el estado del sistema de generacin. VERDE
El sistema de generacin est funcionando correctamente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 93

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles (continuacin)

ADVERTENCIA: Los circuitos elctricos son


diseados con cableado de un calibre especfico para
la capacidad de los fusibles o disyuntores instalados.
No aumente la capacidad de los fusibles o disyuntores
ni cambie el tipo de disyuntor suministrado con su
camin. Hacerlo podra recalentar el cableado y
posiblemente quemarlo, resultando en un incendio
que podra causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Las diversas unidades elctricas de la cabina y del
compartimiento del motor estn protegidas por fusibles o
disyuntores. El centro de distribucin de energa de la cabina
est ubicado detrs del tablero de instrumentos, del lado del
pasajero. El centro de distribucin de energa del motor est
en el compartimiento del motor, del lado del conductor y cerca
al tablero.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 94

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Bocina
Algunas reas tienen regulaciones para el control de ruidos y el
uso de las bocinas. Si su vehculo tiene un sistema de bocina
elctrica y otro de bocina neumtica, use la elctrica dentro de
la ciudad y la neumtica en la carretera.
El control de la bocina elctrica (para ciudad) est en el volante.
Hunda en esta rea para hacer funcionar la bocina.
El control de la bocina neumtica (para carretera) es un botn
en el extremo izquierdo de la porcin central del volante.

Interruptores de las luces


NOTA: En vehculos equipados con faros de niebla, el circuito
elctrico est diseado para que se enciendan con los faros
delanteros conectados en luz baja.
Estos interruptores permiten controlar las luces interiores y
exteriores.

Luces interiores (de techo)


Para controlar las luces interiores, refirase a Luz de techo.

Luces exteriores (faros)


Los faros tienen varios modos de operacin: Luces de marcha
diurna y Luces encendidas con limpiaparabrisas.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 95

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Interruptores de las luces (continuacin)
Luces exteriores (faros) (continuacin)
Operacin normal
Las luces delanteras, de estacionamiento, de demarcacin y
las traseras se controlan con un interruptor de tres posiciones
(PARK/HEADLIGHT) que funciona incluso si la llave de
encendido est en OFF. El interruptor funciona as:

Cuando el interruptor est en la posicin intermedia, las


luces de estacionamiento, de demarcacin y traseras estn
encendidas.

Cuando el interruptor est en la posicin superior, se


encienden adems los faros delanteros. Cuando las luces
de estacionamiento o los faros estn encendidos, el tablero
de instrumentos est iluminado.

Cuando el interruptor est en la posicin inferior, todas las


luces estn apagadas.

de instrumentos, oprima continuamente la porcin inferior del


interruptor.

Luces de marcha diurna


La funcin de luces diurnas enciende los faros en luz baja al
75% de su potencia, cuando el freno de estacionamiento no
est puesto y el interruptor de encendido est en RUN. Los
faros permanecern encendidos hasta que se ponga el freno
de estacionamiento. Los faros estarn a 100% de su potencia
cuando el interruptor est en la posicin HEADLIGHT (tambin
se encendern las luces de estacionamiento, traseras, de
demarcacin y de despejo).

Luces encendidas con limpiaparabrisas (opcional)


Iluminacin del tablero
La intensidad de la luz del tablero es controlada por el interruptor
PANEL. Para aumentar la intensidad de la luz del tablero de
instrumentos, oprima continuamente la porcin superior del
interruptor. Para disminuir la intensidad de la luz del tablero

Esta funcin hace que los faros delanteros se enciendan


automticamente en luz baja cuando los limpiaparabrisas estn
puestos en modo continuo o intermitente (no de lavaparabrisas).
Las luces quedarn encendidas hasta que sean encendidas a
mano y luego apagadas o hasta que la llave de arranque se
ponga en OFF.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 96

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Interruptores de las luces (continuacin)
Luces de estacionamiento
Las luces de estacionamiento operan junto con las traseras, de
demarcacin y de despejo. Todas estas luces se encienden
cuando el interruptor de las luces delanteras est en PARK o
HEADLIGHT.

Interrupcin de demarcacin
La funcin opcional de interrupcin de demarcacin enciende
o apaga alternativamente las luces de estacionamiento y
de demarcacin cuando se oprime el interruptor con resorte
MARKER INTERRUPT (normalmente en la posicin inferior).
Si las luces de estacionamiento y de demarcacin estn
encendidas y se oprime este interruptor, se apagan hasta que
se suelte el interruptor. Si las luces de estacionamiento y de
demarcacin estn apagadas y se oprime este interruptor, se
encienden hasta que se suelte el interruptor.

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado

ADVERTENCIA: Nunca conduzca el vehculo


a menos que el parabrisas y todas las ventanillas
estn limpios. Los parabrisas y ventanillas sucios,
empaados, cubiertos de hielo o nieve limitan la
visibilidad y podran resultar en un accidente con
daos a la propiedad, lesiones personales o hasta
en un accidente fatal. Para mejorar la eficiencia del
descongelador, raspe el hielo y la nieve del parabrisas
y ventanillas con una esptula no metlica.

PRECAUCIN: Para sacar el aire hmedo del


sistema, haga funcionar los ventiladores durante
30 segundos en alta velocidad con la perilla AIR
FLOW/AIR CONDITIONER en posicin normal de
calefaccin, antes de mover la perilla a la posicin
DEF (descongelacin). Esto evitar que el vidrio se
empae al echar aire hmedo sobre el parabrisas fro.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 97

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
apagar el control de velocidad del ventilador, tambin se apaga
el compresor del acondicionador de aire.

Control de temperatura
Use este control para regular la temperatura del aire que se
descarga por las salidas de aire. El rea azul del control
indica temperaturas ms fras, mientras que el rea roja indica
temperaturas ms calientes.

Control del modo


Use este control para dirigir el flujo de aire en la forma siguiente:
NOTA: El punto que aparece entre dos iconos es una posicin
intermedia entre esos modos.

Control de velocidad del ventilador


Use este control para regular la cantidad de aire que se descarga
por las salidas de aire, en cualquier modo que elija. Haga girar
la perilla hacia la derecha para aumentar la velocidad. Si pone el
control en OFF, apagar el ventilador pero no impedir que entre
aire exterior. En vehculos con aire acondicionado, al mover
la perilla a MAX A/C se cierra la entrada de aire exterior. Al

Formulario No. 3595349R2


Pgina 98

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)
Aire acondicionado al mximo
(MAX)

En este modo, todo el aire sale


por el tablero y se recircula el
aire interior. selo para bloquear
olores, humo o polvo exteriores
y para enfriar rpidamente en
clima caliente o hmedo.
NOTA: El uso continuo en
recirculacin puede hacer que
el aire interior se sienta viciado.
No se recomienda recircular por
ms de quince minutos.

Aire acondicionado de dos


niveles

En este modo, el 75% del aire


sale por el tablero y el 25% por
las salidas del piso; se hace
circular aire fresco (exterior).

Ventilacin

En este modo, todo el aire sale


por el tablero y se hace circular
aire fresco (exterior).

Modo de piso

En este modo, todo el aire sale


por las salidas del piso y se hace
circular aire fresco (exterior).

El compresor se enciende en
este modo.
Aire acondicionado normal
(NORM)

En este modo, todo el aire sale


por el tablero. El vehculo se
enfra con aire fresco (exterior).
El compresor se enciende en
este modo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 99

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)
Modo combinado

En este modo, el 50% del aire


sale por el descongelador y
los desempaadores laterales
y el 50% por las salidas del
piso; se hace circular aire fresco
(exterior).
El compresor se enciende
automticamente cuando est
en modo de descongelador, para
reducir los niveles de humedad y
ayudar a reducir la acumulacin
de humedad en el parabrisas.

Descongelador

NOTA: Si el rendimiento de su acondicionador de aire parece


bajo, revise que no haya acumulacin de suciedad o insectos
al frente del condensador. Limpie con un chorro suave de agua
desde atrs del radiador y a travs del condensador, segn sea
necesario. Si el vehculo tiene filtro de aire (opcional), verifique
que no haya acumulacin de suciedad o desechos que puedan
reducir el flujo de aire.

En este modo, todo el aire


sale por el descongelador y
los desempaadores laterales;
se hace circular aire fresco
(exterior).
El compresor se enciende
automticamente cuando est
en modo de descongelador, para
reducir los niveles de humedad y
ayudar a reducir la acumulacin
de humedad en el parabrisas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 100

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)
Cuadro de posicin de la perilla de control y flujo de aire
Posicin de la perilla de control

Flujo de aire

Vehculos con aire acondicionado

Vehculo slo con calefaccin

Aire acondicionado en mximo


(MAX)

Tablero

Tablero

Piso

100%

Aire acondicionado en normal


(NORM)

100%

Punto 1

50%

50%

Dos niveles (tablero y piso)

Punto 1

75%

25%

Punto 2

Dos niveles (tablero y piso)

50%

50%

Tablero

Parabrisas

100%

Punto 3

Punto 2

25%

75%

Piso

Piso

100%

Punto 4

Punto 3

75%

25%

Modo combinado

Combinacin

50%

50%

Punto 5

Punto 4

25%

75%

Descongelador

Descongelador

100%

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 101

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)
Para eliminar humo o aire viciado cuando usa el aire
acondicionado, es conveniente abrir una ventanilla por un
corto tiempo.

Es normal que caigan pequeas cantidades de agua


proveniente del acondicionador de aire. Esta agua es humedad
condensada que se extrae del aire en el interior del vehculo.

Siempre que sea posible estacione a la sombra.


Si su vehculo ha estado estacionado al sol con las ventanillas
cerradas, maneje una o dos cuadras con las ventanillas
abiertas y el acondicionador de aire encendido para eliminar el
aire interior recalentado.
Mantenga el rea del radiador sin insectos y hojas; no cubra el
condensador con malla de alambre.

PRECAUCIN: No seguir los procedimientos de


servicio recomendados y no mantener un flujo de aire
adecuado a travs de los dispositivos de intercambio
de aire, puede resultar en falla de componentes. La
limpieza deber ser realizada por un tcnico calificado.
Por lo menos una o dos veces al mes encienda el
acondicionador de aire por unos pocos minutos mientras el
motor est en marcha. Esta operacin peridica mantiene
todas las partes mecnicas de su acondicionador de aire en
buenas condiciones de operacin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 102

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)
Gua rpida de los controles
Clima

Posicin de los controles

Clima caliente y el interior del vehculo muy caliente

Encienda el vehculo, ponga la perilla de modalidad en MAX para encender el aire


acondicionado y la perilla del ventilador en alto. Baje los vidrios para que salga el aire
caliente. Suba los vidrios luego que haya salido el aire caliente. Una vez que el vehculo
se haya enfriado, ponga la perilla de modalidad en NORM y ajuste el ventilador y la
temperatura al nivel deseado.

Clima clido

Si el da est soleado, ponga la perilla de modalidad en NORM para encender el aire


acondicionado. Si el da est nublado u oscuro, ponga la perilla de modalidad en dos
niveles, para que el aire salga por el tablero y el piso.

Clima fresco o fro con humedad

Si el da est soleado, encienda el aire acondicionado con la perilla de modalidad en dos


niveles (tablero y piso). Si el da est nublado u oscuro, encienda el aire acondicionado
con la perilla de modalidad en el Punto 1, entre normal y dos niveles.

Clima fro y seco

En das soleados use salida doble (parabrisas y piso), en das nublados u oscuros la
salida por el piso, y si nieva o hace mucho fro y necesita calor extra en el parabrisas, use
salida doble (parabrisas y piso).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 103

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)
NOTA: El sistema de aire acondicionado tiene un interruptor que
desconecta el embrague del compresor si la presin de salida
del evaporador desciende a menos de cierto valor. Para volver a
encender el aire acondicionado despus de haberse producido
un apagado automtico, el conductor debe hacer lo siguiente:
1. Poner el control A/C en OFF y despus nuevamente en
ON. El control del ventilador NO DEBE estar en OFF.
2. Poner el control del ventilador en OFF y despus
nuevamente en la velocidad deseada. El sistema de
aire acondicionado debe estar activado (botn A/C en
ON).
Si el sistema sigue apagndose automticamente,
hgalo revisar.

Deshumidificacin
Para deshumidificar el aire hmedo, los sistemas de
calefaccin/descongelacin pueden trabajar simultneamente
con el aire acondicionado durante temperaturas moderadas y
condiciones de alta humedad. Encienda el aire acondicionado,
ponga el ventilador en alto y la calefaccin hacia caliente hasta
que haya una temperatura agradable. El aire acondicionado

retirar la humedad mientras que la calefaccin conserva la


cabina confortable.

Motores controlados electrnicamente


Los motores International, Caterpillar o Cummins de
los vehculos Serie 7000 son motores diesel controlados
electrnicamente. A continuacin hay descripciones de las
funciones de cada motor. Para informacin completa sobre el
motor de este vehculo, vea el manual del motor.

Motores International
Los motores diesel International tales como el DT 466E y el
530E son controlados electrnicamente. El mdulo de control
electrnico (ECM) controla el proceso de inyeccin y otras
funciones del motor. El ECM tambin se comunica con el
controlador del controlador del sistema electrnico (ESC) y le
advierte sobre condiciones de operacin fuera de los lmites
normales. El ESC a su vez genera indicadores de funciones
del motor e indicadores de advertencia. Como muchas de
las funciones de rendimiento del motor son seleccionadas por
el propietario y programables electrnicamente, algunos de
los parmetros de operacin variarn de vehculo a vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 104

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores International (continuacin)
Algunas de estas funciones de operacin e indicadores de
advertencia (estndar y opcionales) incluyen:

Temporizador de la funcin de apagado en ralent apaga


el motor despus de 5 minutos en ralent.

Algunas funciones estndar:

Control de calentamiento del motor (ECM) ajusta el


funcionamiento de los inyectores segn se requiera.

Proteccin contra clima fro (CAP) ayuda a calentar y a


mantener la temperatura del motor.

Control de crucero proporciona control de la velocidad del


vehculo.

Algunas funciones opcionales:

Sistema de advertencia del motor enciende la luz ENGINE


roja y activa una alarma sonora cuando se exceden lmites
de advertencia por temperatura del refrigerante, nivel del
refrigerante y/o baja presin de aceite.

Sistema de apagado del motor apaga el motor despus


de que haya funcionado 30 segundos excediendo los
lmites crticos por temperatura del refrigerante y/o presin
de aceite.

Control de acelerador para la toma de fuerza.

Limitacin/regulador de velocidad en carretera permite


programar la velocidad mxima.

Autodiagnsticos
Todos los indicadores luminosos de advertencia del motor
de los vehculos International estn ubicados en el tablero
de instrumentos. Cuando la llave de encendido se pone en
ON, los indicadores luminosos de advertencia ENGINE se
encienden y permanecen encendidos mientras el ECM realiza
pruebas normales de arranque, y despus se apagan. Si
cualquiera de los indicadores permanece encendido o se
enciende mientras conduce, significa que el vehculo requiere
algn tipo de servicio. Esto generar un cdigo de falla de
diagnstico. Lleve su vehculo a un centro de servicios a la
mayor brevedad posible, ya que algunas de las funciones
opcionales o la potencia del motor pueden perderse mientras el
indicador permanece encendido. En las guas de localizacin
de fallas del sistema elctrico de International encontrar la
explicacin de los cdigos de falla.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 105

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores International (continuacin)
Sistema de advertencia y proteccin del motor (EWPS)

Sistema opcional de advertencia por nivel del refrigerante


(triple, cdigo 08WWJ)

El motor proporciona tres niveles de proteccin:

Sistema estndar de advertencia del motor de 2 funciones

Sistema opcional de advertencia del motor de 3 funciones


(08WWJ)

Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones


(08WPP)

Sistema estndar de advertencia del motor de 2 funciones


El ECM observa las condiciones de operacin del motor
en cuanto a exceso de velocidad, baja presin del aceite y
temperatura del refrigerante. Si se producen estas condiciones,
establecer un cdigo de falla pero la luz de advertencia
ENGINE amarilla o roja no se encender. Los instrumentos
estndar incluyen un manmetro para el aceite y un termmetro
para el refrigerante.
NOTA: Si la luz de advertencia de aceite/agua se enciende,
detenga el vehculo en un lugar seguro y apague el motor antes
de que se produzca el apagado automtico.

Esta opcin provee una advertencia si el refrigerante est por


debajo del nivel de operacin segura.
NOTA: Si la luz de advertencia ENGINE roja se enciende, pare
en un lugar seguro y apague el motor.

Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones


(08WPP)

ADVERTENCIA: En el caso de que se apague


el motor, asegrese de que el vehculo quede en una
posicin segura fuera del camino, de activar las luces
intermitentes de emergencia de 4 funciones y de
poner debidamente los dispositivos de advertencia
al trfico. No sacar el vehculo fuera del camino
podra causar un accidente, lesiones personales o
accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 106

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores International (continuacin)
Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones
(08WPP) (continuacin)
Este sistema incluye las funciones del sistema opcional de
advertencia de 3 funciones. Adems, si la presin de aceite,
la velocidad del vehculo, la temperatura del refrigerante o
el nivel del refrigerante exceden los lmites de advertencia,
se establecen los cdigos de falla apropiados y la luz de
advertencia ENGINE roja se enciende. Si la presin del aceite,
la temperatura del refrigerante o el nivel del refrigerante exceden
el lmite crtico configurado, el motor se apaga. Despus de
un apagado automtico, el motor se puede volver a arrancar y
funcionar con poca potencia durante 30 segundos adicionales,
si las condiciones que provocaron el apagado todava existen
(refirase a Apagado automtico del motor y procedimiento
para volver a encenderlo).

Motores Caterpillar
Los motores diesel Caterpillar ACERT C-11 y C-13 son
controlados electrnicamente y tienen unidades inyectoras
accionadas mecnicamente. Estos motores dependen del
ECM (mdulo de control electrnico) para controlar el proceso

de inyeccin de combustible.
sistema son:

Algunas de las ventajas del

Control de crucero (regular/acelerar y reanudar/rodar


libremente)

Limitacin de la velocidad en carretera

Regulacin de la toma de fuerza (con los interruptores del


control de crucero)

Proteccin y apagado del motor

Autodiagnsticos

Cada vehculo construido por International y que tenga un motor


ACERT C-11 o C-13 tiene un manual de Caterpillar en el bolsillo
de la puerta del conductor. Para encontrar informacin detallada
sobre estos sistemas de control del motor, refirase al manual
de Caterpillar.
Como el sistema de control de los motores ACERT C-11 y
C-13 es programable electrnicamente, hay varios parmetros
o ajustes que pueden variar de un vehculo a otro, segn las
especificaciones de sus propietarios. Las diferencias pueden
incluir: la mxima velocidad de crucero, la mxima velocidad

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 107

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)
en carretera, la mxima velocidad de la toma de fuerza y el
programa de cambios. Una lista de todos los parmetros
y ajustes programables est incluida con el vehculo al ser
entregado.

Operacin de los frenos Jacobs


Para informacin sobre el funcionamiento de los frenos Jacobs,
refirase al Manual del operador del motor.

El sistema de los motores ACERT C-11, C-13 y C-15 se puede


programar electrnicamente para regular los cambios del
vehculo. Las RPM mximas del motor pueden ser limitadas
hasta obtener cierta velocidad sobre carretera o combinaciones
de marchas.

Funcin de proteccin y apagado del motor


Cada motor ACERT C-11, C-13 y C-15 est programado de una
de las siguientes formas:
Desactivado

Luz de advertencia amarilla OIL/WATER solamente (de


fbrica si no se selecciona nada)

Luz de advertencia amarilla OIL/WATER y disminucin de


potencia del motor

Luz de advertencia amarilla OIL/WATER, disminucin de


potencia y apagado del motor

El sistema monitoriza el nivel y la temperatura del refrigerante


y la presin del aceite. Si alguno de estos valores excede los
lmites fijados por Caterpillar, el ECM:
1. Responder de acuerdo con la programacin de la lista
anterior.

Cambios progresivos

2. Registrar un cdigo de falla en su memoria interna.


Cuando el ECM haya registrado el cdigo de una
falla activa, la luz de advertencia ENGINE (refirase a
Diagnsticos) permanecer encendida, destellando
cada cinco segundos. Si el motor vuelve a funcionar
normalmente, la falla registrada pasar a ser inactiva y
la luz de advertencia ENGINE se apagar.
Si seleccion la funcin de apagado, el motor disminuir la
potencia gradualmente hasta apagarse 30 segundos despus.
El motor puede apagarse y volverse a arrancar con el interruptor
de encendido para obtener 30 segundos adicionales de rodaje.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 108

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)
Funcin de proteccin y apagado del motor (continuacin)
Sincronizador de apagado en ralent
ADVERTENCIA: En el caso de que se apague
el motor, sin importar el tipo, asegrese de poner el
vehculo en una posicin segura fuera del camino y
de que el problema sea remediado antes de regresar
al camino. No sacar el vehculo fuera del camino
podra causar un accidente, lesiones personales o
accidentes fatales.

Control de crucero por demanda de potencia (PDCC)


opcional
La funcin opcional PDCC para motores ACERT C-11, C-13
y C-15 proporciona mayor potencia cuando el vehculo est
usando el control de crucero. Desactivar el control de crucero
mediante los frenos, el embrague o el interruptor ON/OFF har
que el motor regrese a su potencia normal. Como el control de
crucero slo est disponible por encima de ciertas velocidades
en carretera, el PDCC solamente trabajar en las marchas
superiores.

El sincronizador de apagado en ralent detiene el motor (pero


no la energa a la cabina) despus de un tiempo programado.
Si esta funcin no se activa o si se ajusta a un perodo muy
largo, no ser apreciable. El sincronizador comenzar la cuenta
regresiva si el motor est a temperatura de operacin y est
en ralent. Si estas condiciones se cumplen durante el tiempo
apropiado, la luz de advertencia ENGINE amarilla comenzar a
destellar rpidamente noventa segundos antes que se produzca
el apagado del motor.

Diagnsticos
Todos los vehculos con motor ACERT C-11, C-13 y C-15 tienen
una luz de advertencia ENGINE amarilla en la cabina. Esta luz
indica al conductor el estado del motor.
Durante el arranque normal, girar la llave hacia la posicin de
encendido hace que se encienda la luz de advertencia ENGINE
como prueba del sistema. Permanece encendida durante 6
segundos ms o menos y se apaga. Si la luz de advertencia
ENGINE permanece encendida despus del arranque inicial, el

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 109

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)
Diagnsticos (continuacin)
sistema de control electrnico ha detectado un problema en el
motor.
Si durante la operacin del vehculo se enciende la luz de
advertencia ENGINE, es indicacin de que hay una falla activa.
La luz permanecer encendida pero destellar durante 1/2
segundo, aproximadamente cada cinco segundos.
NOTA: Si su vehculo tiene una pantalla informativa CAT
Messenger, cuando se enciende la luz de advertencia ENGINE,
tambin aparecer un mensaje de advertencia en la pantalla
(vea una breve descripcin de CAT Messenger al final de este
ttulo). Vea las instrucciones de operacin completas en el
manual del CAT Messenger suministrado por Caterpillar.
Si la luz de advertencia ENGINE amarilla se enciende, indica
que el motor necesita servicio. Lleve su vehculo a un centro
de servicios tan pronto como sea posible, ya que mientras la
luz permanezca encendida, algunas funciones del motor pueden
quedar desactivadas. Para determinar cules son los cdigos
de falla, haga una de las siguientes cosas:
Para informacin sobre cmo leer un cdigo de falla, refirase
a Pantalla informativa para el conductor CAT Messenger ms
adelante o use el procedimiento siguiente:

Con la llave en ON y el motor apagado


Cuando gira la llave hacia la posicin de encendido, la luz de
advertencia se encender por unos seis segundos, luego se
apagar por varios segundos ms y finalmente comenzar a
indicar con destellos los nmeros de cualquier cdigo de falla
que est registrado. Si no hay cdigos de falla registrados, la
luz destellar indicando el cdigo 55.
Con el motor en marcha
1. Comience el procedimiento con el motor apagado.
2. Encienda el motor y djelo funcionar en ralent bajo por
unos 30 segundos.
3. Asegrese de que el interruptor ON/OFF del control de
crucero est en OFF.
4. Mantenga oprimido el interruptor del control de crucero
en SET/RESUME hasta que la luz comience a destellar
indicando los cdigos, luego sultelo.
5. La luz de advertencia ENGINE amarilla destellar el
primer dgito.
6. Habr una pausa de uno o dos segundos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 110

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)
Diagnsticos (continuacin)
7. La luz de advertencia ENGINE amarilla destellar el
segundo dgito.
8. Habr una pausa de dos a tres segundos entre cdigos
de falla.
NOTA: Todos los cdigos de falla de los motores
Caterpillar tienen 2 dgitos.
9. La luz indicar con destellos el segundo y sucesivos
cdigos de falla hasta terminar.
10. Para detener el procedimiento de diagnstico no
necesita hacer nada (despus del ltimo cdigo de
falla, los destellos se detendrn). Para ver los cdigos
de falla nuevamente, repita los pasos 4 a 10.
Ejemplo de un cdigo de falla emitido con destellos: La luz
de advertencia ENGINE amarilla DESTELLO, DESTELLO,
DESTELLO, DESTELLO y DESTELLO; el primer dgito
del cdigo es el 5; luego habr una pausa de uno a dos
segundos. DESTELLO, DESTELLO, DESTELLO, DESTELLO
y DESTELLO; el segundo dgito del cdigo es el 5; habr otra
pausa. El cdigo de falla es el 55; este cdigo significa que NO
HAY fallas registradas.

Servicio
Si tiene problema con el sistema de los motores ACERT
C-11, C-13 y C-15, busque asistencia en el concesionario
de International ms cercano. Todos los concesionarios de
International tienen las herramientas electrnicas necesarias
para diagnosticar y monitorizar el sistema electrnico de su
vehculo. Si se necesita reprogramar el vehculo, dirjase al
centro de servicio autorizado Caterpillar ms cercano.

PANTALLA INFORMATIVA PARA EL CONDUCTOR CAT


MESSENGER
La pantalla para el conductor CAT Messenger est disponible
en vehculos con motores Caterpillar: ACERT C-11, C-13 O
C-15. La pantalla da informacin sobre la operacin del motor
e informacin sobre viajes.
El CAT Messenger est dentro del tablero central de
interruptores de control. El siguiente es un resumen de
la informacin suministrada por el CAT Messenger (las
instrucciones completas estn en el manual de Instrucciones
Especiales del CAT Messenger que est en la guantera).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 111

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)
PANTALLA INFORMATIVA PARA EL CONDUCTOR CAT
MESSENGER (continuacin)
Informacin sobre la operacin del motor. La pantalla del
CAT Messenger proporciona informacin sobre la velocidad
fijada en el control de crucero, la velocidad fijada en RPM para
la toma de fuerza, la temperatura del combustible que llega al
motor, presin de refuerzo y presin de aceite, temperatura del
refrigerante y temperatura del mltiple de admisin.
Informacin sobre viaje. La informacin sobre viaje que da el
CAT Messenger incluye la cantidad de combustible utilizado, el
consumo de combustible, la velocidad promedio, el tiempo en
ralent, el tiempo de uso de la toma de fuerza, porcentaje de
hora en ralent, combustible en ralent y combustible en toma de
fuerza. La informacin se puede ver para todo un viaje o para
cualquier porcin o segmento del viaje.
Proteccin contra robo. El CAT Messenger tambin da al
conductor proteccin contra el robo del vehculo estableciendo
una contrasea que se debe ingresar y sin la cual no arranca el
motor.
Datos de diagnstico. (NOTA: El servicio o las reparaciones
al vehculo deben ser hechos slo por un tcnico
calificado de mantenimiento). El CAT Messenger mostrar
automticamente ciertos cdigos de diagnstico y su

descripcin, para alertar al conductor sobre problemas del


motor potencialmente graves. Estos cdigos prevalecen sobre
cualquier otra informacin de la pantalla; en cuanto aparezcan,
el conductor debe detener el vehculo fuera del camino. Si la
luz de advertencia CHECK ENGINE se enciende y aparecen
los siguientes tres cdigos, el controlador apagar el motor
en 20 segundos. 100-11 Very Low Oil Pressure (Presin de
aceite muy baja), 111-11 Very Low Coolant Level (Nivel de
refrigerante muy bajo) y 110-11 Very High Coolant Temperature
(Temperatura del refrigerante muy alta).

Motores Cummins
El controlador de motores electrnicos Cummins est disponible
en los motores ISM e ISX. Estos motores diesel son controlados
electrnicamente y tiene unidades inyectoras accionadas
mecnicamente. Estos motores dependen del ECM (mdulo
de control electrnico) para controlar el proceso de inyeccin
de combustible. Algunas de las ventajas del sistema son:

Control de crucero

Regulador de velocidad en carretera

Formulario No. 3595349R2


Pgina 112

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)

Cambios progresivos

Ralent bajo ajustable

Autodiagnsticos

Ralent bajo del motor ajustable

Sistema de proteccin del motor

Cada vehculo International con motor Cummins est equipado


con un interruptor para ajustar la velocidad del ralent bajo.
Oprimir el interruptor a la posicin INC (aumentar)
aumentar la velocidad del ralent de 25 en 25 RPM. Oprimir
el interruptor a la posicin DEC (disminuir) disminuir las
RPM del ralent de 25 en 25.

Como el sistema de control electrnico de los motores Cummins


es programable de acuerdo con las especificaciones de su
propietario, hay muchos parmetros que pueden variar de
un vehculo a otro. Estos parmetros incluyen: la mxima
velocidad de crucero, la mxima velocidad en carretera, el
programa de cambios, las RPM del ralent y muchos ms.
Una lista de todos los parmetros y ajustes programables est
incluida con el vehculo al ser entregado.

temporizador de apagado en ralent


Si el sincronizador de apagado en ralent est conectado, el
motor se detendr despus de un perodo de inactividad (no
embragues, no frenado, no aceleracin). La longitud de tiempo
es programable desde 3 hasta 60 minutos.

Cambios progresivos
El sistema de control electrnico se puede programar para
regular los cambios del vehculo. Las RPM mximas del motor
se pueden limitar para que lleguen hasta las velocidades de
carretera previamente establecidas.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 113

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)
Funcin de proteccin del motor

ADVERTENCIA: En el caso de que se apague


el motor, sin importar el tipo, asegrese de poner el
vehculo en una posicin segura fuera del camino y de
que el problema sea remediado antes de regresar al
camino. No sacar el vehculo fuera del camino podra
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.

se apagar, dependiendo de su programacin. Si el sistema de


control electrnico est disminuyendo la potencia del motor, se
encender la luz amarilla de advertencia del aceite/refrigerante
(OIL/WATER) situada en el tablero de instrumentos. Cuando
los datos regresen a valores aceptables, el motor recuperar
su potencia y la luz de advertencia se apagar. Si el motor
se apag, puede volverse a arrancar moviendo la llave de
encendido a OFF y nuevamente a ON para obtener 30
segundos adicionales de rodaje.

Diagnsticos
Cada motor Cummins incluye un sistema estndar de proteccin
para evitar daos al motor. Este sistema monitoriza los cinco
datos siguientes:

Nivel del refrigerante

Temperatura del refrigerante

Presin del aceite

Temperatura del aceite

Temperatura en el mltiple de admisin

Si cualquiera de estos datos sobrepasa el lmite fijado por


Cummins, el motor se autoproteger. Disminuir su potencia o

Todos los vehculos con motores Cummins tienen una luz de


advertencia ENGINE amarilla y una luz de advertencia ENGINE
roja en el conjunto de instrumentos. Cada vez que la llave se
pone en la posicin de encendido, las luces se encendern
durante varios segundos como autocomprobacin del sistema,
y despus se apagarn.
Si durante la operacin del vehculo se enciende la luz de
advertencia ENGINE amarilla, indica que el motor necesita
servicio. Lleve su vehculo a un centro de servicios tan
pronto como sea posible, ya que mientras la luz permanezca
encendida, algunas funciones del motor pueden quedar
desactivadas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 114

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)
Diagnsticos (continuacin)
NOTA: Si su vehculo tiene un sistema de monitorizacin
RoadRelay 4 de Cummins, si se enciende la luz de
advertencia ENGINE amarilla o roja, tambin aparecer
un mensaje de falla en la pantalla del RoadRelay 4 (vea una
breve descripcin de RoadRelay 4 de Cummins al final de
este ttulo).
La luz de advertencia ENGINE roja se enciende, indica que
puede haber un potencial dao en el motor. Detngase tan
pronto como pueda y busque servicio (refirase a Funcin de
proteccin del motor).

Cummins, para informacin sobre los procedimientos exactos y


explicaciones de los cdigos de falla.
Si la luz de advertencia ENGINE amarilla y la luz de advertencia
ENGINE roja se encienden momentneamente y despus se
apagan, es indicacin de que hay fallas en el motor. Si la luz de
advertencia ENGINE amarilla y la luz de advertencia ENGINE
roja se encienden y permanecen encendidas, es indicacin de
que NO hay fallas en el motor.
Para determinar los cdigos de falla use el siguiente
procedimiento:
1. Comience el procedimiento con el motor apagado.

Prueba de diagnstico
NOTA: Las pruebas de diagnstico de los motores Cummins
requieren que el motor NO EST EN MARCHA.
Puede hacerse una prueba de diagnstico usando el interruptor
de ajuste del ralent bajo INC/DEC; los cdigos de falla sern
transmitidos con las luces de advertencia roja y amarilla. Si no
se encuentran errores, las dos luces permanecern encendidas
mientras est activo el interruptor de diagnstico. Refirase
a los manuales del mantenimiento y ubicacin de fallas de

2. Ponga la llave de encendido en OFF.


3. Haga girar el interruptor de diagnsticos a la posicin ON.
4. Haga girar la llave de encendido a la posicin RUN (sin
arrancar).
5. La luz de advertencia ENGINE amarilla destellar una vez
antes y despus del cdigo de falla, con una pausa de uno
a dos segundos entre cada cdigo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 115

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)
Diagnsticos (continuacin)
6. La luz de advertencia ENGINE roja destellar los dgitos del
cdigo de falla, con una pausa de uno a dos segundos entre
cada dgito.

DESTELLO
El primer dgito es 1; luego hay una pausa.
DESTELLO, DESTELLO

NOTA: Los cdigos de falla de los motores Cummins tienen 3


dgitos.
7. Despus de que la luz de advertencia ENGINE amarilla
destelle (indicando el final del cdigo de falla), se repetir
la transmisin del mismo cdigo.
8. Para pasar al segundo cdigo, mueva el interruptor
INC/DEC a la posicin INC y sultelo. El proceso se
repetir de acuerdo con los pasos 5 a 7.
9. Para pasar al cdigo anterior, mueva el interruptor INC/DEC
a la posicin DEC y sultelo. El proceso se repetir de
acuerdo con los pasos 5 a 7.
10. Para detener el procedimiento de diagnstico, mueva el
interruptor de diagnsticos a la posicin OFF y ponga la
llave de encendido en OFF.
Ejemplo de un cdigo de falla emitido con destellos: La luz
de advertencia ENGINE amarilla destella una vez. La luz de
advertencia ENGINE roja destella:

El segundo dgito es 2; luego hay otra pausa.


DESTELLO, DESTELLO, DESTELLO
El tercer dgito es 3; la luz de advertencia ENGINE amarilla
destella una vez.
El cdigo de falla es el 123.

Servicio
Si hay algn problema con el sistema de control electrnico
de un motor Cummins, busque asistencia en el concesionario
de International ms cercano. Todos los concesionarios de
International tienen las herramientas electrnicas necesarias
para diagnosticar y monitorizar el sistema electrnico de su
vehculo. Si el vehculo necesita ser reprogramado, dirjase al
centro de servicio autorizado Cummins ms cercano.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 116

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)
Servicio (continuacin)
Los manuales de servicio de Cummins sern de ayuda para
resolver problemas. La informacin necesaria para solicitar
publicaciones de servicio est al final de este manual.
SISTEMA DE MONITORIZACIN DEL VEHCULO
ROADRELAY 4 DE CUMMINS
El Cummins RoadRelay 4 es un sistema de monitorizacin
del vehculo que proporciona al conductor, propietario y
gerentes de flota informacin importante sobre la operacin y el
rendimiento durante un viaje completo o un segmento. Tambin
pueden usarlo conductores que no estn familiarizados con
los diferentes vehculos de una flota, para obtener el mejor
rendimiento de ellos. El RoadRelay 4 funciona con cualquier
motor electrnico Cummins, incluyendo los motores ISM. El
RoadRelay 4 de Cummins est dentro del tablero central de
interruptores de control. El siguiente es un resumen de la
informacin suministrada por el RoadRelay 4 de Cummins
(las instrucciones completas estn en la Gua del Usuario del
RoadRelay 4 que est en la guantera).
Datos de monitorizacin del motor. El conductor puede
elegir entre varias pantallas del RoadRelay 4 que monitorizan
constantemente datos del motor tales como RPM, presin de

refuerzo, porcentaje de carga, presin y temperatura del aceite,


temperatura de la transmisin y del refrigerante, as como
consumo de combustible.
Modo de operacin del vehculo. El RoadRelay 4 de Cummins
muestra informacin sobre el consumo de combustible, hora
estimada de llegada (ETA), km/h (MPH) promedio del viaje,
tiempo en ralent, rendimiento de la toma de fuerza y tiempo
total de manejo en el viaje. Tambin proporciona sugerencias
sobre cambios de velocidad segn las RPM y advertencias
cuando hay exceso de velocidad.
Modo antirrobo. El RoadRelay 4 de Cummins proporciona
un mtodo para impedir el arranque no autorizado del motor
mediante el uso de una contrasea predeterminada.
Mantenimiento preventivo. El RoadRelay 4 de Cummins
proporciona recordatorios de cambios de aceite y filtro, cambio
y rotacin de neumticos, mantenimiento de los frenos y
cambios del filtro de combustible.
Exhibicin de diagnstico.
Cuando ocurre una falla,
aparece automticamente un mensaje en la pantalla que
tiene precedencia sobre lo que apareca antes, con informacin
sobre la seriedad de la falla y sugerencias.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 117

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones

Eje delantero (4x4 y 6x6)

Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo)


ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
lea con atencin lo siguiente:
ADVERTENCIA: No exceda los lmites de peso
bruto sobre ejes, peso bruto vehicular y peso bruto
combinado de su camin. Exceder estos lmites
al recargar el vehculo puede producir fallas en
componentes, que resulten en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Si fuera necesario hacer funcionar las ruedas traseras


(usando la potencia del motor) con el vehculo
detenido y las ruedas traseras elevadas, primero
debe desconectar el eje delantero, de lo contrario las
ruedas delanteras movern el vehculo fuera de sus
soportes. En estas circunstancias siempre bloquee
las ruedas delanteras.

Temperatura de operacin de los ejes


Normalmente, la temperatura de operacin de los ejes no
exceder los 38 C (100 F) sobre la temperatura ambiente.
Sin embargo, operaciones intermitentes (5% del tiempo) a
temperaturas superiores y cargas extremas (trayectos largos)
no los daarn. Las temperaturas de operacin superiores a
110 C (230 F) aumentan en forma significativa la oxidacin
del lubricante y acortan la duracin efectiva del lubricante y
de los selladores, requiriendo cambios ms frecuentes. Los
lubricantes para presiones extremas (EP) no deben usarse en
forma continua a temperaturas superiores a 110 C (230 F).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 118

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje delantero (4x4 y 6x6) (continuacin)
Operacin
PRECAUCIN: No mantenga engranado el eje
delantero cuando trabaje sobre superficies duras
y secas. Trabajar sobre este tipo de superficies con
ambos ejes engranados produce una acumulacin de
torsin entre los ejes, que causa un excesivo desgaste
de neumticos y esfuerzos en toda la unidad motriz.
Cuando opere con la transmisin y la caja de
transferencia en una marcha baja, debe engranar
el eje delantero para evitar cargas excesivas de
torsin en el eje trasero.
Cuando el eje delantero est engranado y la
transmisin est en una marcha baja, la caja de
transferencia debe estar en una marcha baja para dar
proteccin contra el deslizamiento de las ruedas.

Caja de transferencia
La caja de transferencia transmite la potencia al eje
delantero para operar sobre terrenos desiguales, pendientes
pronunciadas o superficies resbaladizas (lodo, gravilla, nieve)
en las que se requiere mejorar la traccin.

La caja de transferencia se opera mediante dos interruptores


controlados por el ESC en el tablero de control central. El
interruptor ON/FRONT AXLE, que tiene un indicador luminoso,
se usa para activar y desactivar el solenoide de la caja de
transferencia impulsada por aire para acoplar y desacoplar el
eje delantero del tren propulsor. El interruptor XFER HI/XFER
LOW controla uno de los dos solenoides que hacen que la caja
de transferencia impulsada por aire funcione en una relacin
de cambio alta o baja.
Indicador luminoso en el interruptor
El interruptor ON/FRONT AXLE tiene un indicador luminoso que
se encender en forma fija cuando el interruptor est en ON y
el eje delantero haya sido acoplado en forma segura. Cuando
el conductor intenta acoplar o desacoplar el eje delantero a ms
de 16 km/h (10 MPH) con el interruptor ON/FRONT AXLE en
ON, el indicador destellar hasta que se llegue a la velocidad
adecuada. Cuando el conductor intenta acoplar o desacoplar
el eje delantero cuando los neumticos estn patinando y el
interruptor ON/FRONT AXLE est en ON, el indicador destellar
hasta que los neumticos recuperen la traccin adecuada.
Acople del eje delantero con el vehculo en movimiento
Para acoplar el eje delantero se requieren los siguientes pasos:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 119

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje delantero (4x4 y 6x6) (continuacin)
Caja de transferencia (continuacin)
NOTA: Asegrese de que las ruedas no estn patinando al
seguir estos pasos y de que no aparezcan avisos de falla ni
indicadores de advertencia.
1. El vehculo debe estar rodando sobre una superficie
plana.
2. Desacelere el vehculo hasta menos de 16 km/h (10
MPH)

2. Desacelere el vehculo hasta menos de 16 km/h (10


MPH)
3. Ponga el interruptor ON/FRONT AXLE en FRONT
AXLE.
4. El eje delantero quedar desacoplado y el indicador se
apagar.

3. Ponga el interruptor ON/FRONT AXLE en ON.

Cambio en la caja de transferencia de alta a baja o de baja


a alta

4. El eje delantero quedar acoplado y el indicador se


encender.

El ESC slo permitir poner la caja de transferencia en baja si


se siguen los siguientes pasos:

Desacople del eje delantero con el vehculo en movimiento


Para desacoplar el eje delantero se requieren los siguientes
pasos:
NOTA: Asegrese de que las ruedas no estn patinando al
seguir estos pasos y de que no aparezcan avisos de falla ni
indicadores de advertencia.
1. El vehculo debe estar rodando sobre una superficie
plana.

NOTA: Asegrese de que no aparezcan avisos de falla ni


indicadores de advertencia.
1. El vehculo debe estar parado y el freno de
estacionamiento puesto (el interruptor de encendido
en RUN).
2. Ponga la transmisin en neutro.
3. Ponga el interruptor XFER HI/XFER LOW en XFER HI
para alta o en XFER LOW para baja.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 120

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje delantero (4x4 y 6x6) (continuacin)
Caja de transferencia (continuacin)
Acople del eje delantero y cambio de velocidad de la caja
de transferencia con el vehculo parado
Para cambiar la velocidad de la caja de transferencia y acoplar
el eje delantero al mismo tiempo, haga lo siguiente:
NOTA: Asegrese de que no aparezcan avisos de falla ni
indicadores de advertencia.
1. El vehculo debe estar parado y el freno de
estacionamiento puesto (el interruptor de encendido
en RUN).
2. Ponga la transmisin en neutro.
3. Ponga el interruptor ON/FRONT AXLE en ON.
4. El eje delantero quedar acoplado y el indicador se
encender.

PRECAUCIN: Si detecta un recalentamiento


de la caja de transferencia, salga del camino
inmediatamente. No hacerlo puede resultar en daos
a la caja de transferencia.
Si el lubricante de la caja de transferencia excede la temperatura
mxima permitida, puede daarse la caja de transferencia. Si se
recalienta, la luz indicadora de advertencia de recalentamiento
se encender para avisar al conductor. En caso de un
recalentamiento de la caja de transferencia, haga lo siguiente:
1. Salga del camino tan pronto como pueda.
2. Inspeccione la caja de transferencia y el sistema de
enfriamiento en busca de fugas.

5. Ponga el interruptor XFER HI/XFER LOW en la posicin


requerida para el cambio deseado.

3. Si no encuentra fugas, vuelva a conducir a 25 km/h (15


millas/h) ms despacio que la velocidad que mantena
cuando la luz de advertencia se encendi.

Vehculos con transmisor de temperatura del aceite de la


caja de transferencia

4. Si la luz no vuelve a encenderse, vuelva a conducir a


una velocidad segura.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 121

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


NOTA: El mtodo de embrague se recomienda para velocidades
lentas.

Eje trasero de dos velocidades

ADVERTENCIA: Nunca intente cambiar de


velocidad en un eje de dos velocidades al bajar una
pendiente, ya que el eje puede no completar el cambio,
quedarse en neutro y provocar la prdida del control
del vehculo, lesiones personales y hasta accidentes
fatales.
No intente hacer cambios en un eje trasero de
dos velocidades cuando las ruedas traseras estn
patinando, porque esto podra causar prdida del
control del vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
El interruptor de las dos velocidades del eje trasero permite la
seleccin de alta o baja.

Para cambiar de baja a alta: Mantenga oprimido el acelerador,


seleccione una velocidad ms alta, suelte el pedal del
acelerador y haga una pausa hasta que el eje cambie.
NOTA: Desembrague para que los cambios superiores del eje
sean ms suaves a velocidad lenta.

Cambios combinados
Cambio combinado del eje y transmisin.
Para cambiar de alta a baja el eje y poner la transmisin en
una marcha ms alta o ms baja, ponga el cambio y justo antes
que el embrague se vuelva a engranar, mueva el interruptor de
control a una posicin de relacin ms lenta.

Cambio en el eje solamente

Para cambiar de baja a alta el eje y poner la transmisin en una


marcha ms alta o ms baja, mueva el interruptor de control a
una posicin de relacin ms rpida y ponga el cambio en la
forma usual.

PARA CAMBIAR DE ALTA A BAJA: Seleccione la posicin de


relacin ms baja, oprima y suelte el acelerador tan rpidamente
como pueda, o manteniendo el acelerador oprimido desacople
y acople el embrague tan rpidamente como pueda.

NOTA: En todos los cambios de eje de baja a alta, primero


ponga en posicin el control. Al hacer un cambio combinado
hacia una relacin de eje ms lenta, no lo mueva hasta justo
antes de acoplar el embrague.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 122

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero
doble (diferencial interejes)

PRECAUCIN: No use el vehculo con el interruptor de


bloqueo del divisor de potencia en la posicin IN sobre
pavimento seco (buena traccin) continuamente. Esto
resultar en desgaste excesivo de los neumticos y en
desgaste prematuro del eje.
Nunca mueva el cierre del divisor de potencia a IN
mientras las ruedas estn girando.
Nunca haga un cambio en un eje en tndem de dos
velocidades con el interruptor de bloqueo del divisor
de potencia en la posicin IN. Esto puede causar
daos por impacto al diferencial interejes y resultar
en costosas reparaciones.
Cuando se pone el freno de estacionamiento, el cierre
del divisor de potencia no se activar o se desactivar.
Los divisores de potencia de ejes en tndem o los diferenciales
interejes en el eje delantero de un eje trasero doble estn
controlados por el interruptor de bloqueo del divisor de potencia
(PDL) instalado en el tablero.

En carreteras que ofrecen buena traccin, el interruptor de cierre


del divisor de potencia debe estar desactivado (OUT), lo que
permite la accin diferencial entre los ejes delantero y trasero de
un eje trasero doble, impide el desgaste del diferencial interejes
a causa de neumticos que no tienen el mismo desgaste, que
no son iguales, etc.
Al operar el remolcador en marcha atrs para acoplarlo a
un remolque, arrancar en una superficie resbaladiza (mala
traccin), operar fuera de carretera sobre lodo (mala traccin)
o viajar sobre carreteras resbaladizas (mala traccin), el
interruptor de bloqueo del divisor de potencia debe estar en
la posicin IN, lo que impide accin diferencial interejes. No
activar el interruptor de bloqueo del divisor de potencia en la
posicin IN bajo estas condiciones puede resultar en fallas del
diferencial divisor de potencia y en costosas reparaciones. Si
las ruedas llegan a patinar, el interruptor de bloqueo del divisor
de potencia debe estar en la posicin IN.

PRECAUCIN: Ponga el interruptor de bloqueo del


divisor de potencia en la posicin IN slo cuando el
vehculo est parado o a baja velocidad. Nunca trate
de ponerlo en IN cuando las ruedas estn patinando,
ya que puede resultar en daos por impacto a los
componentes del divisor de potencia y en costosas
reparaciones.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 123

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero
doble (diferencial interejes) (continuacin)
Si la carretera est resbaladiza (mala traccin), el interruptor de
bloqueo del divisor de potencia puede moverse a la posicin IN
si el vehculo va a una velocidad baja y pareja, desacelerando
momentneamente para activar el bloqueo del diferencial. Una
luz de advertencia en el tablero de instrumentos indica que el
diferencial interejes est bloqueado.
Cuando la carretera mejora (buena traccin), puede mover
el cierre del divisor de potencia hacia OUT a una velocidad
uniforme y baja. Desacelerar momentneamente desbloquear
el diferencial interejes.

Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de


resbalamiento limitado)

ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la


propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
lea con atencin lo siguiente:
Si su vehculo tiene cualquier tipo de diferencial
con bloqueo o de resbalamiento limitado, si una
rueda patina, la potencia ser transmitida a la rueda
opuesta. Si fuera necesario hacer girar una rueda con
el vehculo detenido, ambas ruedas deben levantarse
del piso; de lo contrario, la rueda que no est levantada
tirar del vehculo fuera de su soporte y puede causar
lesiones personales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 124

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la


propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
lea con atencin lo siguiente:
Debe tener cuidado y evitar una aceleracin sbita
cuando ambas ruedas motrices estn sobre una
superficie resbaladiza. Esto podra hacer que ambas
ruedas motrices giren, que el vehculo se deslice
lateralmente y hacerle perder el control.

Diferencial de traccin controlada


Algunos ejes propulsores Eaton estn equipados con un
diferencial de traccin controlada. Este diferencial incorpora
una placa de friccin destinada a transferir la torsin a las dos
ruedas traseras.
La unidad es bsicamente un embrague de mltiples discos,
diseado para patinar por encima de valores de torque
predeterminados. Esta caracterstica de patinaje controlado a
valores altos de torque, permite que el vehculo haga virajes
en forma normal. La resistencia al patinaje a valores de

torque bajos permite que el vehculo mantenga una cantidad


apreciable de esfuerzo de traccin cuando una rueda encuentra
traccin relativamente mala.
El conductor activa una vlvula de control en la cabina para
acoplar y desacoplar la funcin de traccin controlada.
Desacoplado, el eje tiene accin diferencial todo el
tiempo. Si hay condiciones resbalosas, una rueda patinar
independientemente de la otra.
Acoplado, se minimiza el patinaje y derrape de las ruedas.

PRECAUCIN: En ejes con compensador de traccin,


el tamao de los neumticos de ambas ruedas traseras
debe ser igual. De no ser as, se puede producir un
desgaste excesivo en el compensador de traccin.

Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN


ste es un breve resumen de las instrucciones de operacin de
los diferenciales con bloqueo positivo NoSPIN. Es indispensable
que el propietario o conductor se refiera al manual de operacin
de NoSPIN provisto con el vehculo para instrucciones y

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 125

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)
Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN (continuacin)
advertencias adicionales, as como pruebas operacionales
requeridas.

En un viraje, la rueda interior est acoplada al tren propulsor y


la rueda exterior est desacoplada del tren propulsor.

El diferencial NoSPIN est diseado para hacer llegar el 100%


de la potencia disponible a una de las dos o a ambas ruedas
motrices, pero DESBLOQUENDOSE automticamente
cuando sea necesario para permitir que las ruedas giren a
velocidades diferentes.

Cualquier cosa que provoque una diferencia inadecuada en


la velocidad de las ruedas, como neumticos con dimetros
distintos (debido a diferente desgaste o inflado), desequilibrio
en la carga del vehculo, o pendientes laterales, puede hacer
que el diferencial NoSPIN transmita la potencia a un solo lado
del vehculo, y afecte la estabilidad direccional del mismo.
Siempre use neumticos del mismo tamao, nflelos a la misma
presin, equilibre las cargas y evite trabajar en pendientes
laterales.

El comportamiento de un vehculo con diferencial NoSPIN es


algo distinto al de un vehculo con diferencial convencional.
Por ejemplo: al doblar en una esquina se puede escuchar el
sonido de desengranaje y reengranaje, y se aprecia el traspaso
de la torsin motriz de ambas ruedas a una sola rueda.
Al pasar de aceleracin a desaceleracin en una curva, se
puede escuchar un sonido metlico cuando se invierte el flujo
de torque (rueda interior engranada durante la aceleracin;
rueda exterior engranada durante la desaceleracin).
Estas caractersticas son el resultado del juego necesario del
diferencial NoSPIN, que es fijo (de 2,5 a 5 cm o 1 a 2" de rotacin
en la banda de rodamiento del neumtico).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 126

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)
Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN (continuacin)

ADVERTENCIA: Los ejes equipados con


diferenciales de bloqueo positivo NoSPIN entregan
la potencia a ambas ruedas aunque una sola est
apoyada en el suelo. Para evitar que el vehculo se
mueva inesperadamente al hacer algn trabajo en las
llantas, neumticos o frenos, apague el motor y eleve
las ruedas motrices de los ejes que tengan diferencial
con bloqueo. No observar esta advertencia podra
causar un movimiento inesperado del vehculo y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la


propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
lea con atencin lo siguiente:
Debe tener cuidado y evitar una aceleracin sbita
cuando ambas ruedas motrices estn sobre una
superficie resbaladiza. Esto podra hacer que ambas
ruedas motrices giren, que el vehculo se deslice
lateralmente y hacerle perder el control.

Bloqueo del diferencial controlado por el conductor


Los ejes propulsores de algunos vehculos tienen como una
opcin el bloqueo del diferencial controlado por el conductor.
El dispositivo de traccin accionado por aire puede cambiarse
manualmente desde la cabina. El conductor puede bloquear
o desbloquear el diferencial con un interruptor en el tablero de
instrumentos, con el vehculo en movimiento o parado.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 127

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)
Bloqueo del diferencial controlado por el conductor
(continuacin)
Cuando el diferencial est bloqueado, el vehculo tendr una
ligera tendencia a reducir su capacidad de direccin. Esto
aumentar el radio de giro.
Debe limitar el uso del bloqueo del diferencial a velocidades
inferiores a 40 km/h (25 MPH). Igualmente, el bloqueo
del diferencial no debe activarse cuando el vehculo est
descendiendo pendientes pronunciadas y la traccin es mnima.
El bloqueo del diferencial se desactivar automticamente
cuando la velocidad del vehculo exceda 40 km/h (25 MPH).
Para informacin adicional, advertencias y pruebas de
operacin necesarias, el propietario u operador debe referirse
al manual correspondiente suministrado con el vehculo.
No conecte el bloqueo del diferencial mientras las ruedas estn
girando.

Suspensin Optimizada para la Marcha International


(IROS) (opcional)

PRECAUCIN: No opere el vehculo en la carretera


sin aire en las bolsas de suspensin. El nivel de aire
apropiado evitar daos a la suspensin y deterioro
de la marcha. No tener esta precaucin puede causar
daos a la propiedad.
La Suspensin Optimizada para la Marcha International (IROS)
es un sistema de suspensin de resistencia variable que
automticamente se ajusta a cargas diferentes para mantener
el bastidor a una altura constante. El sistema proporciona mejor
marcha del vehculo y mayor comodidad para el conductor.
Esta funcin tambin permite que la parte posterior del vehculo
baje varios centmetros para cargar y descargar.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 128

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Suspensin Optimizada para la Marcha International
(IROS) (opcional) (continuacin)
El sistema se controla con un interruptor DUMP/SUSP de dos posiciones
que tiene un indicador luminoso en la posicin DUMP. Este interruptor
controla solenoides que dirigen aire hacia la vlvula de descarga y
altura de la suspensin.

Cuando el interruptor DUMP/SUSP est en DUMP y la


velocidad del vehculo es de menos de 8 km/h (5 MPH), el aire
suministrado a la suspensin neumtica es liberado, lo que
baja la altura del bastidor para cargarlo.
Poner el interruptor en SUSP har que el sistema se llene de
aire o que el aire permanezca en la suspensin neumtica
para mantener la altura de marcha adecuada. El interruptor
DUMP/SUSP operar el sistema IROS nicamente si el
interruptor de encendido est ACC o en ON y los tanques de
aire tienen presin suficiente para llenar la suspensin. Cuando
el interruptor de encendido se pone en OFF, la energa hacia el
solenoide ser suspendida y la suspensin permanecer en el
ltimo estado fijado por el interruptor DUMP/SUSP.

NOTA: La suspensin dejar escapar el aire cuando el


interruptor de encendido est en ACC o en ON, pero slo
cargar aire cuando est en ON.
Interruptor de descarga de la suspensin neumtica (ASD)
NOTA: Para bajar la suspensin (operacin de descarga), el
vehculo debe ir a menos de 8 km/h (5 MPH).
NOTA: Las funciones del interruptor SUSP/DUMP quedarn
canceladas por un evento de control de traccin o de ABS.
En cualquiera de los dos casos ser necesario volver a poner
el interruptor ASD en SUSP o en DUMP para completar la
operacin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 129

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Suspensin Optimizada para la Marcha International
(IROS) (opcional) (continuacin)
El interruptor SUSP/DUMP controla la altura de marcha del
vehculo en la forma siguiente:
a. Cuando el interruptor SUSP/DUMP se pone en DUMP,
el ESC deja escapar aire de la bolsa de aire de la
suspensin neumtica. El indicador del interruptor se
enciende y permanece encendido mientras el vehculo
desciende.

b. Cuando el interruptor SUSP/DUMP est en DUMP, el


indicador destellar rpidamente en caso de que falle
algn componente del sistema o haya una seal de
falla.

b. Cuando el interruptor SUSP/DUMP se pone en SUSP,


el ESC llena la bolsa de aire de la suspensin
neumtica, lo que levanta el vehculo. El indicador
del interruptor se apagar.
NOTA: Si mientras el ESC est ordenando una
operacin de DUMP, la velocidad del vehculo excede
los 8 km/h (5 MPH), el ESC cambiar automticamente
de DUMP a SUSP. Cuando esto ocurre, la nica
manera de desinflar la suspensin ser desacelerar el
vehculo a 8 km/h (5 MPH) y volver a poner el interruptor
SUSP/DUMP en la posicin DUMP.
Fallas del sistema de suspensin neumtica
a. El conjunto de instrumentos emitir una alarma sonora
de 10 bips cuando el conductor pone el interruptor
SUSP/DUMP en DUMP mientras el vehculo va a ms
de 8 km/h (5 MPH).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 130

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Suspensin Optimizada para la Marcha International
(IROS) (opcional) (continuacin)
c.

El indicador del interruptor SUSP/DUMP destellar


lentamente en caso de que haya una falla en una
instruccin del ESC, cualquiera que sea su posicin.

Conversiones de eje y suspensin

ADVERTENCIA: Al conducir un vehculo


cargado, siempre mantenga todos los ejes ajustables
sobre el terreno, cada uno soportando su parte de
la carga. No hacerlo puede recargar otros ejes,
neumticos, ruedas, muelles, frenos y bastidores,
produciendo fallas prematuras de los componentes y
prdida del control del vehculo, que podran resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
International Truck and Engine Corporation no recomienda ni
aprueba conversiones en ejes y suspensiones (sin embargo
sabe que ocasionalmente otros instalan) ejes y suspensiones
adicionales en chasis de camiones International, que permiten
al operador controlar transferencias de pesos desde otros ejes
(es decir, ejes levadizos neumticos).

Sistema de eje levadizo

ADVERTENCIA: Para evitar el descenso no


intencional de un eje levadizo, ponga todos los
interruptores UP/DOWN en UP antes de activar el
sistema. Est consciente de que el eje o ejes se
levantarn automticamente a la posicin UP cuando
la llave de encendido est en OFF. Asegrese de
que el eje o ejes levadizos estn alejados de gente,
animales y objetos, antes de activar el sistema o
de poner el encendido en OFF. No tener en cuenta
esta advertencia puede causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

NOTA: El indicador DOWN en el interruptor UP/DOWN indica


que el eje controlado por ese interruptor est en la posicin baja
y que est funcionando.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 131

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
NOTA: El uso de ejes levadizos instalados por International
mejora la capacidad de transporte de carga del vehculo. Sin
embargo, los ejes levadizos no aumentan la clasificacin de
peso bruto vehicular (GVWR). El sistema consiste hasta de dos
tipos de ejes levadizos y sus controles.

Ubicacin de los ejes levadizos


El vehculo puede estar equipado hasta con tres ejes levadizos.
Los ejes levadizos pueden ser de empuje o de arrastre,
segn su ubicacin. El eje de empuje es el que est instalado
adelante del eje o ejes propulsores traseros; el eje de arrastre
es el que est instalado detrs del ltimo eje propulsor trasero.

Tipos de eje levadizo

ADVERTENCIA: En sistemas con ejes levadizos


que viran automticamente, el eje se levantar
automticamente siempre que la transmisin se
ponga en retroceso, y volver a descender cuando
la transmisin deje de estar en retroceso. Antes de
retroceder, verifique que no haya personas, animales
u objetos detrs del vehculo. Use un gua siempre
que sea posible y procure siempre mantenerlo a la
vista. No hacerlo puede causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Los dos diseos de ejes levadizos son (1) fijo (rgido) y (2) de
viraje automtico.
Eje levadizo fijo. El eje levadizo fijo proporciona una capacidad
de transporte de carga mxima de 4500 kg (20.000 libras). El
diseo no permite que las ruedas viren en las curvas, causando
as un mayor desgaste de los neumticos debido a la friccin
que sufren al virar. La ventaja de este diseo es su simplicidad
y menor nmero de componentes, lo que requiere menos
mantenimiento.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 132

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
Tipos de eje levadizo (continuacin)
Eje levadizo de viraje automtico El eje levadizo de viraje
automtico tiene un mecanismo de centrado automtico
mediante resortes, que mantiene los neumticos del eje
alineados derecho hacia adelante cuando el vehculo va
en lnea recta. Cuando el vehculo vira, la friccin en los
neumticos causada por el viraje, hace que los neumticos
viren en la direccin que crea la menor resistencia al rodaje. A
medida que el vehculo se endereza, el mecanismo de centrado
automtico retorna los neumticos a su posicin de lnea recta.
La ventaja de este diseo es la reduccin en el desgaste de
neumticos. El eje levadizo de viraje automtico proporciona
una capacidad de carga de 5900 kg (13.000 libras).
Los ejes levadizos de viraje automtico slo pueden operar
debidamente mientras el vehculo se dirija hacia adelante.
Poner el vehculo en retroceso mientras el eje o ejes
levadizos estn en la posicin baja, har que el eje se
levante automticamente. El eje regresar inmediatamente a la
posicin baja cuando la transmisin deje de estar en retroceso.

Controles del eje levadizo

y bajar el eje o ejes levadizos y para monitorizar las presiones


de las bolsas de carga de cada eje. Estos controles estn
disponibles en dos configuraciones y son los mismos para
ambas. Las dos configuraciones son controles en la cabina y
controles mixtos y son iguales para ambos tipos de eje levadizo.
Los controles del sistema son los siguientes:
1. El interruptor nico AXLE ENABLE del sistema, que se usa
para activar los controles de todos los ejes levadizos del
vehculo (NOTA: El interruptor de encendido debe estar en
ON o en RUN).
2. El interruptor UP/DOWN se usa para levantar y bajar el eje
levadizo (un control por cada eje instalado).
3. El regulador de presin de aire se usa para controlar la
cantidad de presin suministrada a la bolsa de aire de carga
para el eje levadizo (un regulador por cada eje instalado).
4. El medidor de presin de aire indica la presin en las
bolsas de aire de carga para el eje levadizo (un medidor por
cada eje instalado con controles en cabina; dos medidores
por cada eje instalado para controles mixtos).

Los controles del sistema del eje levadizo consisten en todos


los controles, reguladores y medidores requeridos para levantar

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 133

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
Controles del eje levadizo (continuacin)
Controles en la cabina
En esta configuracin, todos los controles del eje levadizo
estn ubicados en un pedestal en el piso, junto al asiento
del conductor. Los controles de este sistema consisten en
un interruptor AXLE ENABLE, un interruptor UP/DOWN, un
regulador de presin de aire y un medidor de presin de aire
por cada eje levadizo.
Controles mixtos
En esta configuracin, los controles del eje levadizo estn
ubicados en un pedestal en el piso de la cabina y en un tablero
externo en la parte posterior de la cabina. Los controles del
pedestal del piso son el interruptor del sistema AXLE ENABLE,
un interruptor UP/DOWN y un medidor de presin de aire por
cada eje levadizo. Los controles del tablero externo son un
regulador de presin de aire y un segundo medidor de presin
de aire por cada eje levadizo.
Identificacin de los controles del eje levadizo
Cada eje levadizo tiene su propio conjunto de controles
rotulados 1 a 3, contando los ejes desde el frente del
camin. Vea la ilustracin siguiente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 134

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
Controles del eje levadizo (continuacin)
Operacin del sistema de eje levadizo

ADVERTENCIA: Para evitar el descenso no


intencional de un eje levadizo, ponga todos los
interruptores UP/DOWN en UP antes de activar el
sistema. Est consciente de que el eje o ejes se
levantarn automticamente a la posicin UP cuando
la llave de encendido est en OFF. Asegrese de
que el eje o ejes levadizos estn alejados de gente,
animales y objetos, antes de activar el sistema o
de poner el encendido en OFF. No tener en cuenta
esta advertencia puede causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Activacin del sistema de eje levadizo


NOTA: Antes de oprimir el interruptor AXLE/ENABLE,
asegrese de que todos los interruptores UP/DOWN estn
en UP.
El interruptor de encendido debe estar en RUN o en ON
para poder activar el sistema de eje levadizo. Despus de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 135

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
Operacin del sistema de eje levadizo (continuacin)
hacer esto, el sistema de eje levadizo se activa al presionar
momentneamente el interruptor AXLE ENABLE. Esto har
que el indicador del interruptor se encienda. Despus de haber
puesto el encendido en ON slo tiene que oprimir el interruptor
AXLE/ENABLE una sola vez. Si el eje o ejes levadizos no se van
usar, no hay necesidad de oprimir el interruptor AXLE/ENABLE.
La nica manera de desactivar el sistema es poner el interruptor
de encendido en OFF. Cuando el interruptor de encendido se
pone en OFF, el eje o ejes levadizos subirn, cualquiera que
sea la posicin de los interruptores UP/DOWN.
Descenso de los ejes levadizos
Con el sistema de ejes levadizos activado, al poner el interruptor
UP/DOWN en DOWN, se extrae aire de las bolsas de elevacin,
lo que causa que el eje descienda. Al mismo tiempo, se inyecta
aire a las bolsas de carga a travs del regulador de presin para
ajustar la capacidad apropiada de carga del eje. La cantidad
de aire inyectado a las bolsas de carga es monitorizada por el
medidor de presin de aire. El indicador DOWN del interruptor
se encender para indicar que el eje est en la posicin
de operacin. Refirase a los cuadros de capacidad de
carga para determinar la presin de aire requerida para la
capacidad de carga deseada para ambos sistemas de eje
levadizo.

Elevacin de los ejes levadizos

ADVERTENCIA: En sistemas con ejes levadizos


que viran automticamente, el eje se levantar
automticamente siempre que la transmisin se
ponga en retroceso, y volver a descender cuando
la transmisin deje de estar en retroceso. Antes de
retroceder, verifique que no haya personas, animales
u objetos detrs del vehculo. Use un gua siempre
que sea posible y procure siempre mantenerlo a la
vista. No hacerlo puede causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Al poner el interruptor UP/DOWN en UP, se extrae aire de las
bolsas de carga y al mismo tiempo se inyecta aire a la bolsa de
elevacin, lo que eleva el eje.
En sistemas con ejes de viraje automtico, cuando se pone la
transmisin en retroceso, se desenergiza el solenoide de aire
para extraer aire de la bolsa de carga y suministrar aire a la
bolsa de elevacin. Esto eleva el eje o ejes, cualquiera que sea
la posicin del interruptor UP/DOWN.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 136

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
Operacin del sistema de eje levadizo (continuacin)
Tabla 1 Cuadro de capacidad de carga del eje levadizo
fijo de 9000 kg (20.000 libras)

Tabla 2 Cuadro de capacidad de carga del eje levadizo


direccionable de 6000 kg (13.200 libras)

Altura de montaje

Altura de montaje

Carga en tierra
kg (lb)

22,86 cm
(9")

25,40 cm
(10")

27,94 cm
(11")

Carga en tierra
kg (lb)

25,40 cm
(10")

27,94 cm
(11")

30,48 cm
(12")

2270 (5000)

15 lb/pulg

15 lb/pulg

15 lb/pulg

2270 (5000)

29 lb/pulg

31 lb/pulg

34 lb/pulg

4540 (10.000)

36 lb/pulg

36 lb/pulg

36 lb/pulg

4540 (10.000)

36 lb/pulg

39 lb/pulg

43 lb/pulg

6810 (15.000)

58 lb/pulg

58 lb/pulg

58 lb/pulg

3178 (7000)

44 lb/pulg

47 lb/pulg

52 lb/pulg

9080 (20.000)

79 lb/pulg

79 lb/pulg

79 lb/pulg

3632 (8000)

52 lb/pulg

56 lb/pulg

60 lb/pulg

4086 (9000)

60 lb/pulg

64 lb/pulg

69 lb/pulg

4540 (10.000)

67 lb/pulg

72 lb/pulg

78 lb/pulg

4994 (11.000)

75 lb/pulg

80 lb/pulg

87 lb/pulg

5448 (12.000)

82 lb/pulg

88 lb/pulg

96 lb/pulg

5902 (13.000)

90 lb/pulg

97 lb/pulg

105 lb/pulg

1. Los valores de esta tabla son aproximados. Para obtener


valores precisos de carga y presin de aire, es necesario calibrar el
vehculo sobre una bscula plana y precisa.
2. Esta tabla est basada en un peso en tierra de 680 kg (1500
libras) con una presin de aire de cero lb/pulg.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 137

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)
Operacin del sistema de eje levadizo (continuacin)
Tabla 2 Cuadro de capacidad de carga del eje levadizo
direccionable de 6000 kg (13.200 libras) (continuacin)

Frenos

Altura de montaje
Carga en tierra
kg (lb)

25,40 cm
(10")

27,94 cm
(11")

30,48 cm
(12")

6356 (14.000)

98 lb/pulg

105 lb/pulg

114 lb/pulg

1. Los valores de esta tabla son aproximados. Para obtener


valores precisos de carga y presin de aire, es necesario calibrar el
vehculo sobre una bscula plana y precisa.

ADVERTENCIA: Siempre mantenga los frenos en


buenas condiciones y bien regulados. Los frenos mal
regulados pueden reducir la capacidad de frenado y
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

2. Estos valores son aproximados y variarn, especialmente con


diferentes alturas de montaje y alturas de bolsa.

Operacin cuesta abajo

3. Estas alturas de operacin estn basadas en vehculos sin


espaciadores de eje/bolsa y un eje desplazado 9 cm (3,5").

Siempre descienda las pendientes con extremo cuidado,


frenando principalmente con el motor para controlar la velocidad
del vehculo. Preste atencin a los letreros que indican una
cuesta. Si hay un rea donde estacionarse antes de comenzar
a descender, detngase y compruebe el ajuste y las condiciones
de los frenos.

4. Los valores anteriores estn basados en ejes estndar con


bolsas a alturas de 30, 33 y 36 cm (12, 13 y 14 pulgadas)
respectivamente.
5. Estos pesos estn basados en eje y ruedas con un peso en tierra
de 544 kg (1200 libras) con una presin de aire de cero lb/pulg.

Tenga las siguientes precauciones:


Nunca descienda una cuesta en neutro. No use slo el freno de
pedal para controlar la velocidad en declives pronunciados. Los
frenos se debilitarn por exceso de uso.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 138

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Operacin cuesta abajo (continuacin)
La velocidad cuesta abajo es controlada levantando el pie del
acelerador (motor con el acelerador cerrado) y poniendo la
transmisin y el eje trasero en una marcha reducida. Si la
transmisin/eje trasero estn en una marcha que resulta en
demasiada velocidad, ponga un cambio menor para no tener
que usar demasiado los frenos. Si no seleccion la marcha
correcta y est usando excesivamente los frenos, detenga
el vehculo y deje que se enfren los frenos. Luego contine
descendiendo la pendiente en una marcha ms baja.

El freno de pedal debe usarse para complementar el frenado


disponible con otros mtodos. Al bajar pendientes largas que
requieren el uso de los frenos, aplquelos con toques cortos (3
a 5 segundos de duracin), en lugar de largos y continuos. Esto
reduce el ascenso de la temperatura, el debilitamiento de los
frenos y el consumo de aire del sistema de frenos neumticos.

ADVERTENCIA: NO INTENTE cambiar a una


marcha ms baja si el motor ha alcanzado su mxima
velocidad (RPM) o est cerca de ella. En estas
condiciones es imposible hacerlo y podra resultar
en la prdida de control del vehculo, daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: La distancia de frenado puede


aumentar, ya que slo una seccin del sistema de
frenos estar funcionando. Reduzca la velocidad
y maneje con cuidado. Haga reparar el sistema
de frenos inmediatamente.
Quedarse sin frenos
puede causar un accidente con daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

La regla comn a seguir en el uso del motor y de la transmisin


y del eje trasero para controlar la velocidad del vehculo cuesta
abajo es seleccionar una marcha ms baja que la que sera
necesaria para subirla. Hay algunas excepciones, tales como
bajar pendientes cortas con buena visibilidad y sin peligros.

Frenos neumticos

Todos los vehculos a los que se refiere este manual tienen


sistema de frenos dividido.
La finalidad de este sistema dividido es permitir detener el
vehculo si ocurre una falla, bien sea en el sistema de frenos
primario o en el secundario. Si ocurre una prdida de presin

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 139

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
de aire en uno de los sistemas, el sistema restante continuar
proporcionando la accin de frenado.
Cuando se le indique que hay una falla en el sistema, evite
seguir trabajando con el vehculo, ya que si bien hay suficiente
capacidad de frenado para una parada de emergencia, no habr
forma de reponer la presin de aire.
Si el vehculo ha estado estacionado en temperaturas fras
durante un tiempo prolongado, haga las pruebas necesarias
para asegurarse de que todas las ruedas giran libremente (que
los frenos no estn congelados) cuando arranque. Siempre
limpie el hielo y la nieve acumulados en las articulaciones de
los frenos.
Algunos vehculos estn equipados con sistemas de frenos
neumticos codificados con colores: La codificacin con colores
es la siguiente:

Codificacin con colores


Verde

sistema primario de suministro y entrega

Naranja

sistema secundario de suministro y


entrega

Amarillo

sistema de frenos de resorte

Rojo

frenos de emergencia del remolque

Gris

cierre del divisor de potencia

Azul

servicio del remolcador

Marrn

sistema de suspensin neumtica

Plateado

control del cierre del divisor de potencia,


regulador al secador

Marrn
claro

diferencial de bloqueo, diferencial


de traccin, control de eje de dos
velocidades

Negro

otros sistemas

Formulario No. 3595349R2


Pgina 140

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Manmetro, alarma sonora y luz de advertencia de baja
presin de aire

ADVERTENCIA: Para no quedarse sin frenos


ni perder el control del vehculo y evitar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales,
nunca conduzca el vehculo si los indicadores de los
sistemas de aire primario o secundario muestran que
hay insuficiente presin de aire (menos de 483 kPa o
70 lb/pulg). El volumen de aire necesario para detener
el vehculo puede ser superior al volumen disponible.
Haga revisar y reparar el sistema de frenos antes de
volver a conducir el vehculo.
Si la presin de aire en cualquier seccin del sistema de frenos
neumticos dividido queda reducida a 483 41 kPa (70 6
lb/pulg), se escuchar la chicharra y se encender la luz roja
BRAKE PRESSURE en el tablero de instrumentos. Igualmente,
el o los manmetros del aire indicarn baja presin en por lo
menos uno de los sistemas independientes.
La chicharra y la luz roja se apagarn automticamente cuando
la presin de aire en ambos sistemas sea suficiente para operar
el vehculo (aproximadamente 483 kPa o 70 lb/pulg).

Si la chicharra y la luz roja no se apagan al poco tiempo de


encenderse, el o los manmetros del aire deben indicar que por
lo menos una seccin del sistema dividido tiene baja presin.
Si la chicharra, la luz roja y el manmetro indican prdida de
presin mientras maneja, el vehculo todava conserva una
porcin de su capacidad de frenado en una de las dos mitades
del sistema dividido. En caso de prdida de presin del sistema
primario, los frenos de resorte ayudarn a los frenos delanteros
a detener el vehculo. Sin embargo, la distancia necesaria para
detener el vehculo ser mayor.

Uso de los frenos


Evite usar los frenos en forma rpida y sucesiva, conocida como
ventilar o bombear el pedal del freno. sta es una forma poco
eficiente de detener el vehculo y de usar la presin de aire.

Freno de estacionamiento
Todos los vehculos con frenos neumticos tienen cmaras de
freno de resorte para estacionr. El sistema es accionado a mano
con una vlvula, que en el caso de un remolcador, tambin
controla el sistema de estacionamiento del remolque.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 141

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Freno de estacionamiento (continuacin)

ADVERTENCIA: La seccin del resorte de la


cmara de freno no debe desarmarse bajo ninguna
circunstancia. Hacerlo liberar un poderoso resorte
que pudiera causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
La finalidad de este freno es mantener el vehculo estacionado
y ayudar a detenerlo en una parada de emergencia. El freno
de estacionamiento no debe emplearse para frenar el vehculo
durante la conduccin normal.
Para poner el freno de estacionamiento, tire del control. Para
sacar el freno de estacionamiento, empuje el control hacia
adentro.

En remolcadores con sistema de control modular: Si la


presin de aire se reduce aproximadamente a 138 a 310 kPa
(20 a 45 lb/pulg), tanto en el sistema primario como en el
secundario, el control del freno de estacionamiento se activar
automticamente. Para los puntos exactos de ajuste de la
presin de aire refirase al Manual de servicio.
Note que como consecuencia de la prdida de presin de aire,
se producir la activacin parcial de los frenos de resorte antes
de la activacin automtica de la vlvula de control.
Para liberarlo, recargue el sistema a 483 kPa (70 lb/pulg) y
hunda el control del freno de estacionamiento. Si no puede
recargarlo y hay que mover el vehculo, debe liberar el resorte
manualmente (enjaularlo).

En camiones individuales y remolcadores con controles


independientes para estacionamiento y remolque: Si la
presin de aire se reduce aproximadamente a 138 a 310
kPa (20 a 45 lb/pulg), tanto en el sistema primario como
en el secundario, el freno de estacionamiento se activar
automticamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 142

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Freno de estacionamiento (continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas


antes de destrabar manualmente los frenos de
resorte, o el vehculo pudiera rodar y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Si van a remolcar su vehculo, asegrese de que est
firmemente conectado al vehculo remolcador y que
el freno de estacionamiento del vehculo remolcador
est puesto, antes de sacar los frenos de resorte de
su vehculo.
Cuando sea necesario mover el vehculo despus de usar
los frenos por una emergencia (antes de restaurar la presin
de aire), el resorte de estacionamiento se puede comprimir
mecnicamente para liberar el freno. Con el conjunto de
cmara de freno se suministra un esprrago de liberacin como
herramienta para enjaular el resorte. El esprrago de liberacin
se conecta en el plato de presin del resorte y su tuerca se
aprieta para comprimir enjaular el resorte y liberar el freno.

Retire el conjunto del esprrago de liberacin de la bolsa donde


se transporta.
Aplique una ligera capa de Never-Seez a los hilos de rosca
del esprrago para evitar desgaste innecesario. Retire el tapn
de acceso del extremo de la cmara de resorte. Introduzca el
esprrago a travs de la abertura de la cmara y en el plato de
presin del resorte.
Gire el esprrago un cuarto de vuelta para engranar las aletas
dentro de la ranura del plato de presin. Ponga la tuerca
en el esprrago de liberacin. Asegrese de que la aleta
del esprrago se mantenga en la ranura del plato de presin
mientras pone la tuerca. Ajstela con una llave para comprimir
el resorte.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 143

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Freno de estacionamiento (continuacin)
Reactivacin del freno de estacionamiento
Cargue con aire a presin las cmaras de los frenos de resorte.
Afloje la tuerca y retire el perno de liberacin y la tuerca de la
carcasa del resorte y vuelva a instalar el tapn de acceso en
la abertura de la cmara. Vuelva a instalar el esprrago de
liberacin y su tuerca en la bolsa donde se transporta, que est
en la carcasa de la cmara del freno.

Drenaje de la humedad del tanque


La humedad que se recibe con el aire a travs de las vlvulas de
admisin del compresor se acumula en los tanques y debe ser
drenada diariamente durante los meses fros y semanalmente
durante los meses calurosos. Esto se hace abriendo el grifo de
drenaje que est debajo o en el extremo del tanque. Si est en
el extremo del tanque, tiene que haber alguna presin de aire
en el sistema para asegurar un drenaje adecuado. Despus de
expulsar toda la humedad, asegrese de cerrar los grifos.
Hay vehculos con una vlvula automtica de drenaje que
expulsa la humedad y los contaminantes del tanque al cual est
conectada. La vlvula funciona automticamente y no requiere
ayuda manual o tuberas de control procedentes de otras

fuentes. Drene el tanque y examine la vlvula peridicamente


para asegurarse de que la galera de drenaje no est obstruida.

Secador de aire
La funcin del secador de aire es recoger y retirar la humedad y
los contaminantes antes de que el aire llegue al primer tanque,
para proporcionar aire sin humedad al sistema de frenos. El
drenaje diario de los tanques del sistema de aire ya no es
necesario. Refirase a la seccin Mantenimiento.
El secador de aire est instalado en la tubera de descarga entre
el compresor de aire y el tanque de suministro. Puede ser una
unidad con cartucho desecante y un filtro de papel suministrado
como conjunto. Tambin puede ser un postenfriador en el cual el
aire comprimido caliente penetra en la cmara de expansin; el
sbito descenso de presin enfra el aire. El calor es arrastrado
a travs de las aletas externas que forman parte integral de
la carrocera. A medida que el aire se enfra en la cmara
de expansin, los vapores tanto de agua como de aceite se
condensan. Esta condensacin se acumula en las paredes de la
cmara de expansin y corre hacia abajo al rea de recoleccin
desde donde se descarga automticamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 144

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
frenos del remolque, mueva la palanca hacia la izquierda
(arriba) hasta que el remolque pueda moverse libremente.

Control manual del freno del remolque

ADVERTENCIA: La vlvula de control manual


nunca debe usarse para aplicar los frenos del
remolque cuando el remolcador y el remolque estn
estacionados. La presin de aire puede escaparse del
sistema y el vehculo podra moverse y causar daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.
El control manual del freno del remolque se usa para activar
los frenos de servicio del remolque independientemente de
los del remolcador. El control hace funcionar una vlvula que
proporciona control gradual de la presin del aire aplicada a
los frenos de servicio del remolque. Los frenos de servicio del
remolque pueden ponerse total o parcialmente, pero cuando
estn puestos parcialmente, pueden ser pasados por alto
oprimiendo totalmente el pedal del freno.
Para poner los frenos del remolque con este control, mueva
la palanca hacia la derecha (abajo). Mientras ms la mueva,
mayor ser la presin aplicada a los frenos del remolque.
La manija permanecer en su lugar con la presin deseada
aplicada hasta que la mueva manualmente. Para soltar los

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 145

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento
La vlvula B (botn amarillo) es del freno
de estacionamiento y controla los frenos
de resorte del remolcador. Tirar de ella
hace saltar la vlvula de suministro del
remolque y activar tanto el freno del
remolcador como del remolque. Los
frenos del remolque se pueden liberar
independientemente hundiendo solamente
la vlvula A (botn rojo) de suministro de
aire al remolque.
La vlvula A (control rojo) es de
suministro de aire al remolque y
saltar automticamente si la presin
disminuye hasta 248,35 kPa (35 lb/pulg)
aproximadamente. Para los puntos de
regulacin exacta de la presin de aire,
refirase al Manual de servicio.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 146

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Carga inicial

Con el sistema de aire totalmente descargado, tanto el botn rojo A como el amarillo B estarn
fuera de servicio. Cuando la presin de aire del sistema alcance 482 kPa (70 lb/pulg), se
puede hundir el botn rojo A de suministro de aire al remolque. Debe mantenerse hundido
durante la carga del sistema de aire del remolque, liberando los frenos.

El botn amarillo B del freno de estacionamiento se puede hundir ahora para suministrar aire a
los frenos de resorte del remolcador y liberarlos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 147

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Estacionamiento del remolcador y del remolque
Con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin), los frenos
de estacionamiento del remolcador y del remolque se activan tirando del
botn amarillo B, agotando el aire de los frenos de resorte del remolcador
y simultneamente haciendo que salte el botn rojo A de suministro de aire
del remolque, activando los frenos del remolque.

Carga del remolque


Si ambos botones estn afuera (los frenos del remolcador y del remolque estn
puestos) y desea recargar el remolque dejando en uso los frenos de resorte del
remolcador, el botn rojo A se puede hundir para dar presin a la tubera de
suministro del remolque. Esta modalidad tambin puede usarse para estacionar
un vehculo combinado con frenos de resorte en el remolcador.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 148

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Activacin automtica
Si con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin) la presin del sistema se
reduce a aproximadamente 248,5 kPa (35 lb/pulg), el botn rojo A saltar, conectando el
freno de emergencia o de estacionamiento del remolque. Si se mantiene hundido con la mano
y la presin se reduce an ms hasta aproximadamente 207 kPa (30 lb/pulg), se disparar
un pistn dentro de la vlvula, evacuando el suministro de aire del remolque y conectando
los frenos. La reduccin adicional de la presin mientras se sujeta la perilla roja har que la
perilla amarilla salte a 172,36 kPa (25 lb/pulg). Para los puntos exactos de regulacin de la
presin de aire, refirase al Manual de servicio.
Posicin normal de conduccin
Con ambos botones hundidos hay suministro de aire tanto a los frenos de resorte del
remolque como a los del remolcador, y todos los frenos quedan liberados.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 149

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Controles modulares para el suministro de aire al remolque
y al freno de estacionamiento (continuacin)
Activacin del freno de estacionamiento (de emergencia) del remolque u operacin del
remolcador sin remolque
Para accionar solamente los frenos del remolque, se tira del botn rojo A evacuando el
suministro de aire del remolque. Los frenos ahora se encuentran en uso, indistintamente que
sean de emergencia o de resorte. Esta modalidad tambin se usa cuando el remolcador
es utilizado sin remolque.

Luz indicadora del freno de estacionamiento

ADVERTENCIA: Conducir con el freno de


estacionamiento puesto puede crear un calentamiento
excesivo y un incendio y provocar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

La luz PARK BRAKE (freno de estacionamiento) funciona


conjuntamente con el freno de estacionamiento. Con la llave
en ON y el freno de estacionamiento puesto, la luz indicadora
se encender. Si la luz no se enciende con el freno de
estacionamiento puesto, el indicador puede estar defectuoso.

Sistema de frenos proporcionales para operar el


remolcador solo
El sistema de frenos proporcionales para operar el remolcador
solo est disponible para todos los sistemas de frenos

Formulario No. 3595349R2


Pgina 150

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos proporcionales para operar el
remolcador solo (continuacin)
neumticos de remolcador (para exportacin solamente
con cdigo 04092) con o sin ABS o ABS y control de traccin.
La vlvula de frenos proporcionales detecta cuando los frenos
del remolque no estn conectados al sistema de frenos
neumticos del vehculo y automticamente ajusta la potencia
de frenado, y luego regresa a la potencia completa cuando
se conecta el remolque. Al operar sin remolque, el sistema
provee ms control de frenado y menores distancias para
detener el vehculo, particularmente sobre superficies hmedas
y resbaladizas.
Debe notarse que el pedal del freno se siente bastante diferente
cuando los remolcadores tienen esta caracterstica, cuando
operan sin el remolque. El conductor notar que el pedal del
freno hace mayor resistencia.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos

ADVERTENCIA:
El
sistema
de
frenos
antibloqueo est diseado para aumentar la
seguridad general del vehculo cuando se conduce
dentro de los lmites normales y en forma prudente.
El ABS no hace que sea seguro manejar un vehculo
ms all de los lmites fsicos de su control. Los
conductores de un vehculo con ABS deben emplear
las mismas tcnicas tradicionales de manejo seguro
y no asumir riesgos adicionales. No seguir estas
recomendaciones puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 151

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)
Operacin del ABS
ADVERTENCIA: No se confe en que el
sistema ABS interrumpa el retardador, el freno
por motor o el freno por escape en caminos
resbaladizos. Desconecte estos dispositivos cuando
haya condiciones de manejo peligrosas. No tener en
cuenta esta advertencia puede hacer que las ruedas
patinen y hacerle perder el control del vehculo, lo que
pudiera resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
El sistema de frenos antibloqueo es una funcin obligatoria
aadida al sistema estndar de frenos neumticos. Este
sistema monitoriza electrnicamente la velocidad de las ruedas
del vehculo en todo momento, y slo se conecta cuando es
inminente que alguna de las ruedas se trabar. El sistema de
frenos neumticos estndar controla el frenado normal cuando
el ABS no est activado.

ADVERTENCIA: Si la luz de advertencia ABS


se enciende, la distancia necesaria para detener el
vehculo puede aumentar bajo ciertas condiciones
de frenado. Haga reparar el ABS inmediatamente.
Tome todas las precauciones necesarias para evitar
el bloqueo de las ruedas, que pudiera resultar en
prdida del control del vehculo, daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
El ABS monitoriza electrnicamente la velocidad de las ruedas
del vehculo constantemente, y slo se activa cuando es
inminente su bloqueo.
El sistema de frenos neumticos
estndar controla el frenado normal cuando el ABS no est
activado.
El ABS no requiere conducir en forma diferente. Para un mejor
frenado con o sin ABS, presione gradualmente no bombee
el pedal de freno hasta que el vehculo reduzca su velocidad
al punto deseado o se detenga totalmente. Tenga presente
que el ABS en vehculos remolcadores no controla los frenos
del vehculo remolcado. Los vehculos remolcados pueden o

Formulario No. 3595349R2


Pgina 152

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)
Operacin del ABS (continuacin)
no estar equipados con ABS. El ABS evitar que las ruedas
se bloqueen si frena ms de lo necesario para las condiciones
del camino. Las distancias ptimas de parada y control de la
direccin para las condiciones del camino se lograrn porque el
ABS impide el bloqueo de las ruedas a velocidades superiores
a 6,5 km/h (4 MPH) aproximadamente. El ABS no puede
proporcionar mejores posibilidades de frenado y direccin
que las permitidas por la traccin disponible en el camino. Si
el camino est resbaladizo, necesitar mayor distancia para
detenerse que cuando est seco. La maniobrabilidad estar
limitada en forma similar. La velocidad del vehculo debe ser
reducida para compensar por el mayor tiempo y la mayor
distancia requeridos para detener o aminorar la marcha sobre
superficies resbaladizas.
Los cubos de las ruedas llevan anillos excitadores usados por
los sensores instalados en el eje para transmitir informacin
sobre la velocidad de las ruedas a la unidad de control
electrnico del ABS ubicada en el bastidor del chasis. La
unidad de control monitoriza y compara los datos recibidos para
determinar si una o ms ruedas estn a punto de bloquearse.
Si una rueda est a punto de bloquearse, la unidad de
control ordena a la vlvula moduladora apropiada el ajuste del
suministro de la presin de aire para evitarlo.

Autoprueba del ABS


Comprobacin de los ABS Bendix: una luz amarilla de
advertencia ubicada en el tablero de instrumentos indica el
estado del ABS. El indicador se enciende y el sistema realiza
una secuencia de verificaciones automticas del ABS cada
vez que la llave de encendido se pone en ON. El sistema est
trabajando normalmente cuando: El encendido se activa, el
indicador se enciende, destella 2 veces y queda encendido
varios segundos antes de apagarse.
Durante la autocomprobacin, las vlvulas moduladoras harn
su ciclo dos veces alrededor del vehculo en la siguiente
secuencia:
A. Sector delantero derecho
B. Sector delantero izquierdo
C. Sector trasero derecho
D. Sector trasero izquierdo
Si la luz de advertencia no se enciende al encender el motor, no
se apaga luego de encender el motor, no destella ni se enciende
en cualquier otro momento, significa que se detect una falla en
el ABS.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 153

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)
Operacin del ABS (continuacin)
Si el exceso de frenado provoca el bloqueo de las ruedas
motrices del eje trasero mientras hay dispositivos retardadores
en funcionamiento, el ABS interrumpir y desactivar el
retardador hasta que se haya terminado el bloqueo.
Si la luz de advertencia del ABS en el tablero de instrumentos
est encendida, consulte con el centro de servicio International
ms cercano para obtener asistencia en el mantenimiento y
reparacin de su ABS.

Consejos de manejo con frenos antibloqueo

remolcadores y camiones le permite maniobrar durante el


frenado hasta que el vehculo se detenga por completo. El ABS
no es una excusa para tomar riesgos innecesarios. Siempre
maneje cuidadosamente y mantngase a una distancia segura
del vehculo de adelante.
Cuando est manejando con un remolcador solo, con un
remolque o con dos:
Frene segn sea necesario y observe su remolque o remolques
por los espejos retrovisores y corrija la direccin para
mantenerlos en lnea recta.
Si slo el remolcador tiene ABS:

Frene de la misma manera que siempre lo ha hecho.


Use los frenos como siempre para parar a tiempo.
El
ABS monitoriza electrnicamente la aplicacin del freno y
automticamente los controla, mucho ms rpido que lo que un
conductor podra hacerlo bombeando el pedal.

Use los frenos ABS de su remolcador. Evada los obstculos y


observe el remolque por los espejos para asegurarse que siga
debidamente al remolcador. Los ABS del remolcador impedirn
que el remolcador y el remolque queden en posicin de navaja,
pero no impedirn que el remolque derrape hacia un lado.

Siempre recuerde que usted es el factor ms importante


para la operacin segura de su vehculo.
Mantngase alejado del trfico, peatones, animales u
otros obstculos cuando est en una situacin de frenado
de emergencia.
El sistema de frenos antibloqueo para

Formulario No. 3595349R2


Pgina 154

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin
Transmisiones mecnicas
Los vehculos con transmisin mecnica tienen un pedal que se
utiliza para engranar o desengranar el embrague, conectando
o desconectando el motor, de la transmisin y de las ruedas
traseras. Cuando el pedal no se pisa, el embrague est puesto
e impulsando la transmisin y las ruedas traseras. Al pisarlo
se libera el embrague, permitiendo la seleccin de cambios de
engranajes en la transmisin.
El embrague durar muchos miles de kilmetros si se usa
y mantiene adecuadamente.
EL PEOR ENEMIGO DEL
EMBRAGUE ES EL EXCESO DE CALOR! Casi todas las
fallas prematuras de un embrague se pueden atribuir al exceso
de calor por friccin. No apoye el pie sobre el pedal ni haga
resbalar el embrague. Una vez que est totalmente engranado,
no hay generacin de calor y muy poco o ningn desgaste.
Sin embargo, durante el breve perodo en que el embrague
est asumiendo la carga, se genera una considerable cantidad
de calor. Dejando el pie sobre el pedal o haciendo resbalar el
embrague, el perodo de acople parcial se prolonga, generando
una cantidad de calor y desgaste innecesario.
Engranaje del embrague
Siempre arranque en la marcha apropiada. Un vehculo
vaco puede ponerse en movimiento en una marcha ms
alta que uno totalmente cargado. Arrancar en una marcha

demasiado alta para una carga determinada puede provocar


resbalamiento del embrague, calor excesivo y desgaste
innecesario. Una marcha que puede poner en movimiento el
vehculo en ralent, generalmente es correcta. Si debe darle
revoluciones al motor para evitar que se apague, la marcha
seleccionada es demasiado alta. A medida que suelte el pedal
y el embrague comience a acoplarse, la velocidad del motor
bajar ligeramente. Cuando esto sucede, aumente la velocidad
del motor y engrane totalmente el embrague. Aumentar la
velocidad del motor antes de acoplar totalmente el embrague
podra daar el embrague y el tren propulsor.
No haga cambio hasta que el vehculo haya alcanzado la
velocidad apropiada. Cambiar a una marcha superior antes
que el vehculo haya alcanzado la velocidad correcta es casi tan
malo como arrancar en una marcha demasiado alta. Cuando la
diferencia entre la velocidad del vehculo y la velocidad del motor
es demasiado grande, se obliga a hacer patinar el embrague. El
resultado es calor y desgaste adicional.
Nunca mantenga el vehculo en una subida usando el
embrague. Para sostener el vehculo en una subida con el
embrague, se requiere el patinaje intencional. Hacerlo puede
generar suficiente calor como para quemarlo.
Nunca deje rodar el vehculo con el embrague
desengranado. Esto puede ocasionar la falla del embrague
debido a las elevadas RPM que se producen al dejarlo rodar
conectado a una marcha y con el embrague desengranado.
En estas condiciones, las ruedas traseras estn impulsando
el plato a travs de la multiplicacin del eje trasero y las

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 155

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Engranaje del embrague (continuacin)
relaciones de la transmisin. Esto puede producir ms de
10.000 RPM, que son superiores a la resistencia a la ruptura
del revestimiento del embrague. Algo tan simple como dejar
rodar el vehculo por una rampa de descarga puede reventar
un disco impulsado.
Nunca engrane el embrague mientras el vehculo rueda
libremente.
Volver a engranar el embrague mientras el
vehculo rueda libremente causar un tremendo impacto en el
embrague y en todo el tren propulsor. Esto podra resultar en
averas internas del motor y/o en la falla del embrague y del
volante del motor. Informe prontamente la operacin extraa
de un embrague. El mantenimiento apropiado realizado a
tiempo prolongar mucho su duracin. El conductor debe
informar cualquier cambio en el recorrido libre del pedal,
patinaje o cualquier sensacin extraa en el funcionamiento del
embrague.
Sugerencias para la operacin de vehculos con embragues
con revestimiento cermico:
1. El conductor debe arrancar el vehculo en primera.
2. Cuando tiene un embrague cermico, el conductor debe
engranar el embrague antes de acelerar el motor en ralent.

3. El conductor no debe tratar de hacer patinar un embrague


cermico haciendo subir las RPM y manteniendo el pedal
de embrague ligeramente oprimido, porque la operacin de
embragar ser brusca y errtica.
Usar el embrague brusca y errticamente puede hacer que el
motor se apague y averiar seriamente los componentes del tren
propulsor de su vehculo (es decir, embrague, transmisin, ejes
propulsores, eje trasero).

Freno del embrague (vehculos con transmisin no


sincronizada) vehculo parado
Se emplea un freno de embrague para detener la rotacin del
eje de entrada de la transmisin, de manera que la seleccin
de la primera de avance o retroceso se pueda realizar con el
vehculo parado y el motor girando en ralent. El acople del freno
se produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal.
Al usar el freno del embrague, oprima totalmente el pedal y
cambie la transmisin a primera o retroceso. Si la transmisin
no engrana en primera o marcha atrs, puede deberse a roce de
los dientes. Suelte el pedal de embrague lentamente mientras
aplica ligera presin sobre la palanca de cambios hasta que la

Formulario No. 3595349R2


Pgina 156

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Freno del embrague (vehculos con transmisin no
sincronizada) vehculo parado (continuacin)
transmisin engrane. Esto proporcionar un cambio ms suave
sobre la primera de avance o retroceso.
NOTA: Despus de poner primera, no use el freno del embrague
para poner una marcha ms alta o ms baja. Hacerlo acortar
la duracin del freno del embrague e incrementar el esfuerzo
de seleccin y engranaje de marchas. El acople del freno se
produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal.

Si va a cambiar a una marcha ms baja, acelere el motor


hasta que la velocidad del motor coincida con la velocidad
de entrada del engranaje de la marcha a la cual se desea
conectar:

Oprima el pedal inmediatamente y cambie a la marcha


deseada.

Suelte el pedal para acoplar el embrague.

Procedimiento de embrague doble no sincronizado

Precauciones con el embrague

Para cambiar a una marcha ms alta o ms baja asegrese de


hacer lo siguiente:

Mantenga el ajuste especificado en el embrague. Inspeccione


regularmente el ajuste de las articulaciones de control del
embrague.

Oprima el pedal para desacoplar el embrague.

Ponga la transmisin en neutro.

Suelte el pedal del embrague.

Si va a cambiar a una marcha ms alta, espere hasta que la


velocidad del motor coincida con la velocidad de salida del
engranaje de la marcha que desea poner.

Cuando es necesario el ajuste, es extremadamente importante


que la labor se realice correctamente; no hacerlo as, producir
la falla prematura del embrague y ser necesario hacer una
costosa reparacin.
Para evitar innecesarias demoras y gastos, slo permita que
personal de servicio experimentado realice estas labores.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 157

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Operacin de la transmisin y cambiador Eaton AutoShift

Cambios con transmisin sincronizada


Con el embrague liberado (pedal oprimido) use el engranaje
sincronizador de la segunda marcha para detener la rotacin
del disco del embrague. Esto permitir el engranaje suave
de la primera marcha de avance o de retroceso. Puede ser
necesario ejercer una ligera presin sobre la palanca de
cambios durante el engranaje inicial del embrague. Toma uno o
dos segundos hacer coincidir las velocidades de los engranajes.
La presin constante sobre la palanca de cambios ayudar al
sincronizador a realizar esta labor con mayor rapidez. Si la
palanca de cambios se fuerza para que entre en una marcha
es posible que se pase un bloqueador y se pierda la finalidad
del sincronizador haciendo que los engranajes rechinen.

ADVERTENCIA: Para que el vehculo no se


mueva inesperadamente, pise el freno mientras
cambia de una marcha a otra. Pise el freno y el
embrague mientras hunde los botones R o D. Si no
mantiene el freno pisado, el vehculo puede moverse
inesperadamente y causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Cambios con transmisin no sincronizada


Refirase a Freno del embrague (vehculos con transmisin
no sincronizada) y a Procedimiento de embrague doble no
sincronizado ms atrs en esta seccin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 158

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)
Operacin de la transmisin y cambiador Eaton
AutoShift (continuacin)
La AutoShift de Eaton es una transmisin parcialmente
automatizada que selecciona y acopla los cambios apropiados.
Algunos vehculos estn equipados con un pedal de embrague
opcional que debe ser utilizado al poner en marcha y detener
el vehculo.
Para poner marcha atrs (R) o marcha adelante (D), coloque
primero el pie sobre el pedal de freno y el pedal de embrague
opcional. Cuando est en D, la transmisin elige el cambio de
puesta en marcha y automticamente selecciona los cambios
apropiados para las cargas de operacin. Para seleccionar
una marcha ms alta o ms baja, presione primero el botn
HOLD y use los botones de cambio con la flecha hacia arriba o
hacia abajo. Si elige LO (bajo) cuando el vehculo est parado,
la transmisin permanecer en LO hasta que seleccione otra
marcha. Si elige LO cuando el vehculo est en movimiento,
la transmisin seleccionar una marcha ms baja cuando sea
seguro hacerlo. Para poner la transmisin en neutro, presione
el botn N.

Transmisiones automticas
Transmisiones Allison
NOTA: Para las transmisiones automticas Allison, refirase
tambin al manual de operacin correspondiente.
Transmisiones Allison con mecanismo de trinquete de
estacionamiento P - Park o freno de estacionamiento de
aplicacin automtica PB - Park Brake.
Un trinquete de estacionamiento, disponible en las familias
de transmisiones 1000 y 2000, inmoviliza el eje propulsor,
impidiendo la rotacin del tren propulsor. Si el vehculo est
estacionado, seleccionar P - Park con el selector de cambios
pone la transmisin en N (Neutro) y engancha el trinquete
de estacionamiento (siempre ponga P junto con el freno de
estacionamiento).
NOTA: Si intenta poner la transmisin en P - Park mientras
el vehculo est en movimiento (2 km/h, 1 mph o ms), el
mecanismo de trinquete girar sin enganchar y no detendr el
camin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 159

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Transmisiones Allison (continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre ponga el freno de


estacionamiento para evitar que el vehculo se mueva
inesperadamente y cause daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales. No deje la
transmisin con un cambio puesto en vez de poner el
freno de estacionamiento.

Detenga completamente el vehculo.

Asegrese de que el motor est en ralent bajo.

Ponga el selector de transmisin en P Park


(transmisiones Allison serie 2200) o en PB Park
Brake (freno de estacionamiento de aplicacin
automtica).
En vehculos con transmisiones
Allison 2200, suelte lentamente el pedal de freno
para enganchar el mecanismo de trinquete de
estacionamiento en la transmisin.

ADVERTENCIA: Cont.

En el freno de estacionamiento de aplicacin


automtica, asegrese que despus de poner PB
- Park Brake haya quedado puesto el freno de
estacionamiento, soltando lentamente el pedal del
freno y verificando que el vehculo no se mueva.

Apague el motor siempre que vaya a salir del


vehculo. Nunca abandone el vehculo con el
motor en marcha.

Ponga el freno de estacionamiento y asegrese


de que est sosteniendo debidamente al vehculo.
En vehculos con transmisiones Allison 2200,
no confe exclusivamente en el mecanismo de
trinquete de estacionamiento de la transmisin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 160

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Transmisiones Allison (continuacin)
P - Park intertrabado con el freno de pedal
ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento
inesperado y repentino del vehculo que pudiera
causar daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales, siempre use el freno de
estacionamiento.
No deje la transmisin con
un cambio puesto en vez de poner el freno de
estacionamiento.

Detenga completamente el vehculo.

Asegrese de que el motor est en ralent bajo.

Ponga el selector de transmisin en N Neutral.

Ponga el freno de estacionamiento y asegrese de


que est sosteniendo debidamente al vehculo.

Apague el motor siempre que vaya a salir del


vehculo. Nunca abandone el vehculo con el
motor en marcha.

Los selectores de transmisin con P - Park o PB - Park Brake


tienen una funcin opcional de intertrabado con el freno de
pedal.
Para mover la palanca de cambios de P - Park o PB - Park Brake
a otra posicin, la llave de encendido debe estar en ON y el pedal
de freno hundido.

Retiro del freno de estacionamiento

ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento


inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
mientras cambia de una marcha a otra. No tener en
cuenta esta advertencia puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

NOTA: Siga estos pasos para el freno de estacionamiento de su


vehculo, siempre que se prepare para conducir.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 161

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Retiro del freno de estacionamiento (continuacin)
Freno manual de estacionamiento

Con P - Park o PB - Park Brake opcionales

Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el


pedal de freno.

Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el


pedal de freno.

Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga


el botn de la palanca de cambios mientras pone la marcha
deseada.

Con el pie todava sobre el pedal de freno, mueva el selector


desde P - Park o PB - Park Brake hasta la posicin de operacin
deseada.

Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje la palanca


del freno de estacionamiento hacia abajo para sacarlo, y luego
levante el pie del pedal de freno para permitir que el vehculo se
mueva.

Con el pie todava sobre el pedal de freno, hunda la


perilla de control PARKING BRAKE para sacar el freno de
estacionamiento; para PB, verifique que la perilla de control
est hundida y luego levante el pie del pedal de freno para
permitir que el vehculo se mueva.

Estacionar con frenos neumticos


Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el
pedal de freno.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga
el botn de la palanca de cambios y ponga la marcha deseada.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, hunda el control
del freno neumtico de estacionamiento para sacarlo, y luego
levante el pie del pedal de freno para permitir que el vehculo se
mueva.

Trabado por torsin


Si estacion en una superficie inclinada y no puso el freno de
estacionamiento antes de poner la transmisin en P - Park,
el peso del vehculo puede generar una cantidad excesiva de
torsin sobre el trinquete de estacionamiento en la transmisin.
En este caso, puede ser difcil mover la palanca de cambios

Formulario No. 3595349R2


Pgina 162

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Trabado por torsin (continuacin)
para sacarla de P - Park. Para sacar el camin del trabado por
torsin haga lo siguiente:

Haga empujar o halar el vehculo un poco hacia arriba para


liberar la presin sobre el trinquete de estacionamiento y
poder mover la palanca de cambios de la posicin P - Park.
Luego hunda el pedal de freno.

Sostenga el pedal de freno mientras mueve la palanca de


cambios fuera de la posicin P - Park.

Saque el freno de estacionamiento.

Las transmisiones automticas Allison pueden obtenerse con


control de cambios de barra en T o con botones. Ambos
proporcionan las mismas funciones de cambios de velocidad y
controlan la transmisin de la misma manera.

Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison

Operacin de los controles de cambio instalados en el


tablero

ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento


inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
mientras cambia de una marcha a otra. No tener en
cuenta esta advertencia puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 163

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison
(continuacin)
Para salir de R o cambiar entre otras dos marchas cualquiera,
primero hunda y sostenga el botn HOLD OVERRIDE mientras
mueve el selector a la posicin deseada.
Al arrancar el vehculo, la transmisin comienza funcionando
en el modo de rendimiento estndar. Al oprimir el botn MODE
en la torre de cambios, la transmisin cambia a modalidad
ECONOMY y se enciende MODE ON en la torre de cambios.
La modalidad ECONOMY permite operar a menos RPM y
mantener un rendimiento adecuado.
Si la velocidad del motor es superior al ralent al seleccionar una
marcha en la torre de cambios, el vehculo no avanzar. Para
mover el vehculo, es necesario reducir la velocidad del motor a
ralent y volver a seleccionar la marcha.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 164

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison
(continuacin)
Para mayor informacin sobre la transmisin Allison, refirase
al manual de operaciones correspondiente.

Operacin del selector de cambios por botones WTEC III


de Allison

oprima R o D y suelte el pedal. Cuando est en D, para


seleccionar una marcha ms baja, oprima y suelte el botn con
la flecha hacia abajo. Para seleccionar una marcha ms alta,
oprima y suelte el botn con la flecha hacia arriba. Para poner
la transmisin en neutro, oprima el botn N.

Operacin de la palanca de cambios en la columna de


direccin

Cuando se usa el selector de cambios por botones para poner


marcha atrs (R) o marcha adelante (D), primero ponga el pie
sobre el pedal de freno. Con el pie sobre el freno de pedal,

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 165

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Operacin de la palanca de cambios en la columna de
direccin (continuacin)
Algunas transmisiones Allison tienen una palanca de cambios
en la columna de direccin. La posicin seleccionada se
indicar en la pantalla de LCD del conjunto de instrumentos,
mediante un guin colocado debajo de R, N o el nmero de la
marcha.

Levante el pie del freno para que el vehculo retroceda.

Para seleccionar una marcha hacia adelante (con el pie en


el pedal de freno), hale la palanca de cambios y muvala
pasando por N hasta D o cualquiera de las posiciones
indicadas en la pantalla de LCD.

NOTA: Con palanca de cambios en la columna de direccin,


mientras la transmisin no est en P Park o PB Park Brake,
la pantalla de LCD indicar la posicin seleccionada en todo
momento, aun cuando el interruptor de encendido est en OFF.
Con el interruptor de encendido en OFF, cuando la transmisin
se pone en P Park o PB Park Brake, el guin indicador
desaparece y el conjunto de instrumentos terminar el proceso
de apagado.

Suelte el pedal de freno para que el vehculo avance.

Para sacar la transmisin de P Park o PB Park Brake haga


lo siguiente::

Oprima el pedal de freno (refirase a Intertrabado con el


freno de pedal).

Para poner marcha atrs, hale la palanca de cambios


y muvala a R (que aparece en la pantalla de LCD) y
sultela.

Neutro automtico opcional

ADVERTENCIA: Cuando use la funcin Neutro


Automtico, siempre mantenga hundido el freno de
pedal mientras saca el freno de estacionamiento,
para impedir el movimiento inesperado del vehculo.
No tener en cuenta esta advertencia puede resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
La funcin opcional Neutro Automtico puede obtenerse para
usos que tienen paradas frecuentes y que tambin requieren

Formulario No. 3595349R2


Pgina 166

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Neutro automtico opcional (continuacin)
que el conductor se baje dejando el motor en marcha, tales
como camiones de recoleccin de basura y mezcladoras de
cemento. El Neutro Automtico puede ser de dos modalidades.
La modalidad instalada en su vehculo aparece en una
calcomana ubicada cerca de la palanca de cambios. Las dos
modalidades se describen a continuacin.
Neutro temporal 13AAZ. Para activar este Neutro Automtico
haga lo siguiente:

ADVERTENCIA: Este vehculo tiene Neutro


Automtico.
Cuando
Neutro
Automtico
est
activado,
la
transmisin
cambia
a
neutro automticamente al poner el freno
de estacionamiento.
Al sacar el freno de
estacionamiento, la transmisin volver al cambio
que estaba seleccionado anteriormente. Cuando use
la funcin Neutro Automtico, siempre mantenga
hundido el freno de pedal mientras saca el freno
de estacionamiento, para impedir el movimiento
inesperado del vehculo. No tener en cuenta esta
advertencia puede resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
1. Para activar Neutro Automtico, ponga el interruptor
AUTO NEUTL/ON en ON (el indicador del interruptor
se encender).
2. Al poner el freno de estacionamiento, la transmisin
automticamente se pone en neutro y la luz indicadora
AUTO NEUTRAL se enciende en el conjunto de
instrumentos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 167

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Neutro automtico opcional (continuacin)
3. La pantalla digital de la palanca de cambios muestra
una N destellando, que indica que la transmisin
est en neutro, y la pantalla de LCD del conjunto de
instrumentos tambin indica N.
Al soltar el pedal de freno, la transmisin regresa
al cambio original, la pantalla digital de la palanca
muestra ese cambio, la pantalla LCD del conjunto
de instrumentos tambin indica ese cambio y la luz
indicadora AUTO NEUTRAL del tablero se apaga.
Nota: El indicador del interruptor AUTO NEUTL/ON
seguir encendido, indicando que la funcin de
Neutro Automtico sigue activada, y quedar
encendido hasta que ponga el interruptor en OFF.
4. Repita estos pasos siempre que desee usar el Neutro
Automtico. Para desactivarlo, ponga el interruptor
AUTO NEUTL/ON en AUTO NEUTL. Esto apagar el
indicador del interruptor.
Neutro permanente (neutro forzado) 13WUA. Para activar
este Neutro Automtico haga lo siguiente:

ADVERTENCIA: Este vehculo tiene Neutro


Automtico.
Cuando
Neutro
Automtico
est
activado,
la
transmisin
pasar
a
neutro automticamente al poner el freno de
estacionamiento, y permanecer en neutro al sacar
el freno de estacionamiento.
El conductor debe
volver a seleccionar el cambio al sacar el freno de
estacionamiento.
Cuando use la funcin Neutro
Automtico, siempre mantenga hundido el freno de
pedal mientras saca el freno de estacionamiento,
para impedir el movimiento inesperado del vehculo.
No tener en cuenta esta advertencia puede resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
1. Para activar Neutro Automtico, ponga el interruptor
AUTO NEUTL/ON en ON (el indicador del interruptor
se encender).
2. Al poner el freno de estacionamiento, la transmisin
automticamente se pone en neutro y la luz indicadora
AUTO NEUTRAL se enciende en el conjunto de
instrumentos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 168

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Neutro automtico opcional (continuacin)
3. La pantalla digital de la palanca de cambios muestra
una N fija que indica que la transmisin est en neutro.
Con palanca en T: al sacar el freno de estacionamiento
es necesario mover la palanca a neutro y luego al
cambio deseado. El indicador AUTO NEUTRAL del
conjunto de instrumentos se apagar.
Cambiador de botones:
al sacar el freno de
estacionamiento oprima el botn correspondiente al
cambio que quiera.
Nota: El indicador del interruptor AUTO NEUTL/ON
seguir encendido, indicando que la funcin de
Neutro Automtico sigue activada, y quedar
encendido hasta que ponga el interruptor en OFF.
El indicador AUTO NEUTRAL del conjunto de
instrumentos se apagar.
4. Repita estos pasos siempre que desee usar el Neutro
Automtico. Para desactivarlo, ponga el interruptor
AUTO NEUTL/ON en AUTO NEUTL. Esto apagar el
indicador del interruptor.

Controles de la transmisin principal


Los patrones de cambios de la transmisin principal, de la
transmisin auxiliar, de la caja de transferencia y del control
de la toma de fuerza se pueden encontrar en una placa o
calcomana en la visera tapasol del conductor, en el tablero de
instrumentos o en la palanca de cambios. En algunos casos, el
patrn de cambios de un componente aadido posteriormente
estar en el manual suministrado por el carrocero.
La palanca de la transmisin principal se usa para seleccionar
las distintas relaciones de engranajes o marchas.
La seleccin de D (transmisin directa) no cambia la relacin de
engranajes proporcionada por la transmisin principal, pero se
usa cuando la relacin de engranajes en la transmisin principal
es adecuada para las operaciones del vehculo.
La seleccin de OD (sobremarcha) en la transmisin auxiliar
permite mayores velocidades de carretera en las distintas
relaciones de la transmisin.
Un vehculo cargado no debe trabajarse con la transmisin
auxiliar en OD (sobremarcha) y la transmisin principal en
cualquiera de las dos velocidades ms bajas. Hacerlo podra
ocasionar daos a la transmisin o al eje cardn.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 169

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)
Controles de la transmisin principal (continuacin)
Temperatura de operacin de la transmisin automtica
ADVERTENCIA: Antes de retroceder, verifique
que no haya personas, animales u objetos detrs
del vehculo. Use un gua siempre que sea posible
y procure siempre mantenerlo a la vista. No hacerlo
puede causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales. Puede conseguir
alarmas de retroceso en un concesionario de
International. Sin embargo, las alarmas no sustituyen
los procedimientos anteriores.

La temperatura en el depsito/colector (indicada por un


medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe exceder
de 120 C (250 F) en las transmisiones Allison AT Serie 2000
(incluyendo 2400). La temperatura en el convertidor (indicada
por un medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe
exceder de 144 C (300 F). En las transmisiones Serie MD con
retardador, la temperatura en el convertidor (indicada por un
medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe exceder
de 158 C (330 F).

Control de la toma de fuerza


Si su vehculo tiene toma de fuerza, refirase a las instrucciones
del fabricante del equipo.
Si su vehculo tiene transmisin automtica Allison, refirase al
manual correspondiente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 170

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor
Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables

ADVERTENCIA: Hacer funcionar un motor


diesel donde haya gases inflamables puede hacerle
aumentar la velocidad incontrolablemente. Si esto
sucede, puede haber daos mecnicos, incendio,
explosin, lesiones personales o accidentes fatales.
Poner la llave de encendido en OFF no desacelerar
ni apagar el motor, debido a la entrada incontrolable
de gases inflamables por la admisin de aire del
motor. La operacin de componentes tales como el
motor de arranque, alternador y motores elctricos y
la presencia de electricidad esttica tambin puede
encender gases inflamables.
No haga funcionar el motor si existe la posibilidad
de que haya gases inflamables, a menos que haya
hecho un anlisis completo de los peligros y se
usen procesos y equipos como prueba de gases,
dispositivos de cierre de entrada de aire, ventilacin,
etc.
El conductor es responsable de usar esos
procesos y/o equipos para asegurarse de que el
motor diesel y otros componentes del camin se
pueden operar en forma segura bajo las condiciones
y peligros especficos que puedan encontrarse.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 171

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire
El indicador de la restriccin muestra la capacidad de filtracin
ya usada por el filtro y la que queda disponible. Cuando la
restriccin del filtro llega al mximo, con el motor funcionando
a plena carga, el indicador se traba en ese punto. Esta
caracterstica permite al operador leer la restriccin mxima
con el motor apagado.

NOTA: No es necesario apagar el motor cuando el indicador


amarillo del instrumento llega al punto de restriccin mxima
(rojo), pero s debe darle servicio (refirase a Localizacin de
fallas).

El indicador va instalado en el filtro de aire o en el tablero de


instrumentos.
Ambos instrumentos tienen un botn de reposicionamiento. El
botn del instrumento montado en el tablero est al frente. El
botn del instrumento montado en el filtro de aire est en la parte
inferior. Vea la ilustracin siguiente.
Se recomienda que el operador no reposicione el indicador
hasta no determinar si el filtro de aire requiere servicio.
La posicin inicial con un nuevo elemento filtrante variar segn
el diseo y la instalacin del filtro de aire.
Despus de cambiar el filtro, vuelva a activar el indicador
amarillo hundiendo y soltando el botn RESET. El indicador
amarillo descender ms all del extremo inferior de la ventanilla
y quedar listo para un nuevo ciclo de trabajo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 172

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire (continuacin)
NOTA: Despus de arrancar el motor, es posible que el
indicador est en la parte inferior de la ventanilla. Esto es
normal y no debe confundirse con una seal para sustituir el
elemento.

Ubicacin de fallas
Tabla 3 El medidor no indica el nivel de restriccin
Causas posibles

Cmo revisar

Conector o tubera de vaco tapados

Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar la
tubera y mantenga oprimido el botn de reposicionamiento. El indicador regresar completamente,
a menos que la tubera o el conector estn obstruidos. Es normal que regrese lentamente, debido a
un filtro de seguridad en el conector.

Fuga por la tubera de vaco.

Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar
el medidor y cierre hermticamente el extremo de la tubera. Mantenga oprimido el botn de
reposicionamiento. El indicador descender ligeramente y luego quedar inmvil, a menos que la
tubera de vaco tenga alguna fuga.

Fuga en el medidor

Repita el paso anterior, excepto cerrando hermticamente el conector del instrumento.

El flujo de aire del motor es muy bajo para


mover el indicador de restriccin

Los motores turboalimentados deben estar a plena carga para demandar flujo total de aire del motor
(no es aplicable a motores a mximas RPM).

El elemento filtrante est rajado

Inspeccione visualmente el elemento filtrante.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 173

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Ubicacin de fallas (continuacin)
Tabla 4 El medidor indica alta restriccin
Causas posibles

Explicacin

Elementos tapados

Hay partculas ultrafinas que son difciles de retirar, y la limpieza puede que no sea suficiente
para bajar la restriccin.

Elemento filtrante interior (si lo tiene)


obstruido

Sustityalo.

Coladores o conductos de admisin


obstruidos

Revise el sistema desde la derivacin de restriccin en busca de elementos extraos, daos o


mala instalacin.

Mucha nieve o lluvia

Puede haber alta restriccin momentnea durante una tormenta de lluvia o nieve, que desaparecer
cuando mejore el clima. EL AIRE FRO PUEDE SER TAN DENSO QUE UNA ALTA RESTRICCIN
PODRA NO REDUCIR LA POTENCIA DEL MOTOR ANTES DE QUE SE DAEN LOS
ELEMENTOS POR EL ALTO VACO. Si el indicador est trabado en el rea roja revise el elemento
en busca de daos.

Refirase a Precauciones durante el suministro de


combustible en esta seccin.

Motores diesel
NOTA: Para informacin relativa al combustible y otros
requisitos, refirase al manual del propietario, suministrado con
el vehculo.
Este texto se
International.

refiere

nicamente

los

motores

Enfriador de aire turboalimentado


Todos los motores International estn ahora equipados con un
sistema de enfriamiento del aire turboalimentado. La funcin es
la de enfriar el aire comprimido caliente antes de que penetre

Formulario No. 3595349R2


Pgina 174

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Enfriador de aire turboalimentado (continuacin)
en el mltiple de admisin del motor. Este sistema usa aire
del ambiente como medio de enfriamiento, permitiendo que el
aire turboalimentado pase a travs de una red de aletas y tubos
intercambiadores de calor antes de que penetre en la cmara
de combustin. El aire turboalimentado resultante ms fro es
ms denso que el aire no enfriado.

Problemas de rendimiento del motor

ADVERTENCIA: Los gases del escape contienen


compuestos peligrosos. No trabaje con motores
dentro de reas cerradas sin una ventilacin forzada
abundante (las puertas de garaje y ventanas deben
estar completamente abiertas). Mantenga el sistema
de escape en buenas condiciones de funcionamiento.
Aspirar gases de escape puede resultar en lesiones
personales o accidentes fatales.

Un combustible con poca viscosidad puede reducir la potencia


del motor y aumentar el consumo de combustible y la posibilidad
de fallas o de desgaste excesivo en el sistema de combustible.
Un ndice de cetano bajo podra dificultar los arranques, hacer
que el motor demore ms en calentarse, aumentar las emisiones
de escape y el ruido del motor.

ADVERTENCIA: Nunca aada gasolina, gasohol


y/o alcohol al combustible diesel. Esta mezcla crea
un gran riesgo de incendio y explosin que pudiera
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.

Arranques de emergencia con cables de puente

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


propiedad, lesiones personales graves o accidentes
fatales, siga este procedimiento exactamente como se
describe, debido al fuego o al cido por una explosin
de la batera
1. Evite provocar un cortocircuito en el sistema elctrico
quitndose los anillos y relojes, y no permita que

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 175

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Arranques de emergencia con cables de puente
(continuacin)
herramientas metlicas hagan contacto con el terminal
positivo de una batera.
2. Ponga la transmisin en neutro
estacionamiento en ambos vehculos.

el

freno

de

3. Apague las luces, la calefaccin, el aire acondicionado y


cualquier otra carga elctrica en ambos vehculos.
4. Use anteojos protectores. Si no tiene nada disponible,
protjase los ojos con una mano cuando est cerca a
cualquiera de las dos bateras.
5. Las carroceras o los parachoques de los vehculos no
deben estar en contacto.
6. Conecte un extremo del primer cable de puente al terminal
positivo (+) de la batera muerta o al esprrago positivo
para arranque de emergencia, y despus el otro extremo
al terminal positivo (+) de la batera del vehculo que lo est
auxiliando.

PRECAUCIN: Para no averiar los componentes


electrnicos del vehculo, el voltaje suministrado al
sistema elctrico nunca debe exceder de 16 voltios.
Este voltaje nunca debe excederse cuando la llave
de encendido est en las posiciones OFF, ACC o
IGN, o cuando d arranque al motor. El mtodo ms
confiable para arranques de emergencia es usar
bateras conectadas de manera que suministren 12
voltios. Nunca use un soldador elctrico.
7. Conecte un extremo del segundo cable de puente al terminal
negativo (-) de la batera del vehculo que lo est auxiliando
y el otro extremo al bastidor del chasis. No coloque el otro
extremo en el terminal negativo (-) de la batera descargada,
ya que puede provocar una chispa y una explosin de los
gases que normalmente se encuentran presentes alrededor
de las bateras.
8. Para retirar los cables de puente, invierta el procedimiento
anterior.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 176

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
por el vehculo cargado. Opere en un cambio que permita
una velocidad del motor que no exceda la velocidad mxima
regulada o la velocidad de ralent alto (sin carga).

Instrucciones de operacin
Informacin general
Ponga el vehculo en movimiento usando el cambio ms alto
posible que permita al motor movilizar fcilmente la carga sin
hacer patinar el embrague. Acelere en forma suave y pareja
hasta la velocidad nominal del motor. La aceleracin rpida
resulta en mayor consumo de combustible sin ningn aumento
en rendimiento.

ADVERTENCIA: Todos los vehculos tienen


puntos ciegos. Antes de mover el vehculo, asegrese
de tener la va despejada en todas direcciones. No
tener en cuenta estos procedimientos puede resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Operar un motor por encima de


la velocidad mxima regulada puede resultar en fallas
del motor y causar daos en el vehculo, lesiones
personales o accidentes fatales.

Operacin a bajas temperaturas

Al acercarse a una subida, oprima el acelerador suavemente


para comenzar el ascenso a plena potencia, y luego pase a
un cambio ms bajo cuando sea necesario, para mantener la
velocidad del vehculo.

ADVERTENCIA: Peligro de explosin. No use


ayudas de arranque voltiles tales como ter, propano
o gasolina en el sistema de admisin de aire del motor.
Las bujas incandescentes o el calentador del aire de
admisin encendern los vapores, lo que puede
causar graves daos al motor, lesiones personales o
accidentes fatales.

Asegrese de no exceder la velocidad del motor en bajadas


y pendientes prolongadas.
El regulador no tiene control
sobre la velocidad del motor cuando est siendo empujado

Para usar el motor en temperaturas de 0 C (32 F) o inferiores,


siga estas instrucciones.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 177

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)
Operacin a bajas temperaturas (continuacin)
1. Verifique que las bateras tengan suficiente tamao y que
estn totalmente cargadas. Compruebe que los dems
equipos elctricos se encuentren en ptimas condiciones.

PRECAUCIN: Como los motores diesel son muy


eficientes, usan muy poco combustible mientras
estn en ralent. Como resultado, operar en ralent
en clima fro no calentar el motor a la temperatura
normal de operacin. Esto puede causar acumulacin
de depsitos pesados de carbn y xido en los
levantavlvulas, haciendo que se peguen.
Las
vlvulas pegadas pueden causar significativo dao al
tren de vlvulas. Mientras ms fra es la temperatura
ambiente, ms probabilidades hay de que esto ocurra.

2. Como proteccin contra averas por congelacin, use


lquido anticongelante de tipo permanente.
3. Al finalizar cada da de trabajo, drene el separador de agua
y combustible, si lo tiene. Llene el tanque de combustible al
finalizar las operaciones diarias para evitar la condensacin.
4. Asegrese de usar aceite apropiado para climas fros
y cercirese de que el bloque del motor tenga el nivel
apropiado.
5. Para mejorar el arranque en fro a temperaturas de -20 C
(-4 F) e inferiores, se recomienda el uso de un calentador
del refrigerante instalado en el bloque del motor.

Siga estas pautas para operar en ralent en clima fro:

Evite operar en ralent ms de 10 minutos siempre que sea


posible.

6. Cuando se trabaje en temperaturas rticas de -29 C (-20


F) o inferiores, consulte con su distribuidor de camiones
International acerca de las precauciones y equipos
especiales necesarios para temperaturas fras.

Use combustible con ndice de cetano de 45 como mnimo


o use mejoradores del ndice de cetano de un fabricante
reconocido.

Mantenga ms de 1250 RPM en ralent, usando el


acelerador de mano. Siempre asegrese que el freno
de estacionamiento est puesto y la transmisin est en
neutro antes de aplicar el acelerador de mano.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 178

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)
Operacin a bajas temperaturas (continuacin)

Dle mantenimiento al sistema de enfriamiento del motor.

Operacin a altas temperaturas

No apague el motor despus de un perodo largo de


operacin en ralent.
Maneje con carga por varios
kilmetros a la temperatura normal de operacin para
quemar cualquier carbn y barniz acumulado.

1. Como proteccin contra averas por recalentamiento,


mantenga el sistema de enfriamiento lleno con lquido
anticongelante de tipo permanente.

Considere el uso de calentadores del bloque del motor,


fundas de radiador aprobadas y/o persianas de radiador
donde las condiciones lo justifiquen.

Uso de cubiertas de radiador


A menos que las temperaturas sean extremadamente bajas,
no se recomienda el uso de cubiertas u otros dispositivos que
restrinjan la entrada de aire, instalados delante del radiador
en vehculos que tengan enfriador de aire turboalimentado
instalado en el chasis. Las restricciones al flujo del aire pueden
provocar elevadas temperaturas en el escape, prdida de
potencia, excesivo uso del ventilador y mayor consumo de
combustible. Si insiste en el uso de una cubierta, debe tener
una abertura permanente, directamente en lnea con el cubo
del ventilador. El tamao mnimo de la abertura debe ser 774
cm2 (120 pulgadas cuadradas).

2. Llene el tanque de combustible al finalizar las operaciones


diarias para evitar la condensacin en el tanque.
3. Evite que se formen acumulaciones de suciedad
manteniendo limpias las superficies externas del motor,
radiador, enfriador de aire turboalimentado, condensador
del aire acondicionado y accesorios.
Mientras conduce a marchas que sobrecargan el motor,
el refrigerante puede alcanzar temperaturas superiores a
las normales.
Para corregir el problema debe aumentar
la velocidad del motor bajando la relacin de marcha a la
seleccin inmediata inferior para aumentar las RPM, con lo cual
se aumenta la circulacin del refrigerante a travs del radiador.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 179

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida
Cuando se enciende un vehculo cargado en una cuesta con
el embrague puesto, las RPM descendern significativamente.
Esto se debe al dispositivo para el control de emisiones, que
controla la entrada de combustible durante la aceleracin
en primera velocidad.
Cuando las RPM disminuyen, no
desengrane el embrague y trate de aumentarlas. Hacerlo
podra daar los componentes del tren propulsor. Despus
de la prdida inicial de velocidad, el motor se recuperar y
acelerar normalmente.

Freno por motor o freno por escape (opcionales)

ADVERTENCIA: No frene con el motor, el


escape ni el retardador en caminos con superficies
resbaladizas. Las ruedas pueden patinar y hacerle
perder el control del vehculo, lo que pudiera resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

Procedimiento apropiado de arranque


Active los frenos de resorte o freno de mano, si lo tiene
aumente ligeramente las RPM y comience a acoplar el
embrague mientras que al mismo tiempo libera los frenos de
resorte.
A medida que comienzan a descender las RPM, no desacople el
embrague. Las RPM se recuperarn rpidamente y el vehculo
comenzar a ascender la cuesta de forma constante.

ADVERTENCIA: Antes de usar el freno por motor


o el freno por escape, lea y entienda las descripciones
e instrucciones que se dan a continuacin. No seguir
estas recomendaciones puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales.

NOTA: El freno por motor o por escape nunca debe


considerarse sustituto del freno de pedal. Los frenos de
servicio siempre deben considerarse como el sistema primario
para desacelerar el vehculo. El freno por motor o el freno por
escape no pueden detener completamente el vehculo. Slo los
frenos de servicio pueden detener el vehculo completamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 180

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)
Los vehculos con motores International pueden venir con
uno de los frenos suplementarios opcionales siguientes: freno
por motor Diamond Logic o freno por escape Diamond
Logic. Para informacin sobre el tipo de freno suplementario
y su operacin en motores Cummins o Caterpillar, refirase al
manual del operador del motor.
Estos frenos suplementarios se usan en condiciones de trfico
que requieren frenar con frecuencia y que por lo tanto acortan
la duracin del revestimiento de los frenos. Tambin permiten
al conductor desacelerar el vehculo o mantener una velocidad
constante en bajadas pronunciadas, que habran requerido el
uso prolongado del freno de pedal, con posible debilitamiento
por recalentamiento.
Los frenos suplementarios son controlados por el conductor
mediante los interruptores EXHAUST BRAKE ON/OFF,
ENGINE BRAKE ON/OFF o ENGINE BRAKE SELECTOR
1/2/3 ubicados en el tablero central de interruptores de control.
Los siguientes prrafos describen la operacin de estos frenos
suplementarios opcionales.

Operacin de los sistemas de freno por motor y por escape


Diamond Logic (opcionales)
Freno por motor Diamond Logic
NOTA: El ECM no permitir que el freno por motor Diamond
Logic opere hasta que el aceite del motor haya alcanzado
la temperatura mnima aceptable; por lo tanto, no intente
activar el freno por motor hasta que el motor haya alcanzado
completamente la temperatura de operacin.
El freno por motor Diamond Logic opcional es un freno
por compresin, que usa la presin del sistema de control de
inyeccin y las aspas cerradas del turbo para conseguir mxima
potencia de frenado. El freno por motor est controlado por
los interruptores: ENGINE BRAKE ON/OFF y ENGINE BRAKE
SELECTOR 1/2/3; para activar el freno por motor, ponga el
interruptor ENGINE BRAKE ON/OFF en ON (el indicador del
interruptor se encender). El interruptor ENGINE BRAKE
SELECTOR 1/2/3 se usa entonces para ajustar la cantidad de
frenado que se aplica.
Freno por escape Diamond Logic El freno por escape
Diamond Logic opcional consigue los efectos de frenado
usando las aspas cerradas del turbo para aumentar la
contrapresin del escape y restringir el flujo de aire. El

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 181

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)
Operacin de los sistemas de freno por motor y por escape
Diamond Logic (opcionales) (continuacin)
freno por escape est controlado por el interruptor EXHAUST
BRAKE ON/OFF del tablero de interruptores. Para activar
el freno por escape, ponga el interruptor EXHAUST BRAKE
ON/OFF en ON (el indicador del interruptor se encender).
El freno por motor y el freno por escape operan en uno de
tres modos.: Latched, Coast o Cruise. El modo de operacin
de su vehculo fue seleccionado en la fbrica pero puede ser
cambiado por cualquier concesionario autorizado.

desactivar si el conductor hunde el acelerador o el embrague


o si la velocidad del motor desciende a menos de 1200 RPM.
Cruise. Opera igual que el modo Latched, excepto que si
el conductor tiene el control de crucero activado, el freno
suplementario ayuda a mantener la velocidad fijada. Esto es
especialmente til cuesta abajo.

Operacin con transmisin automtica


Modos de operacin
Coast. El freno suplementario se activar cuando el conductor
pisa el freno (a 1200 RPM o ms). El freno suplementario
se desactivar si el conductor levanta el pie del freno o si la
velocidad del motor desciende a menos de 1200 RPM.
Latched.
El freno suplementario se activar cuando el
conductor levanta el pie del acelerador (a 1200 RPM o ms). Si
el interruptor ON/OFF del control de crucero est en ON (haya
fijado o no la velocidad del crucero), el freno suplementario se
activa al hundir el pedal de freno. El freno suplementario se

Con el freno por motor o el freno por escape activados, la


transmisin Allison est programada para hacer los cambios
que maximizan el efecto de frenado.
El mdulo de control de la transmisin Allison est programado
para seleccionar cuarta (4ta). Esto significa que cuando el
conductor mueve la palanca a D, el freno por motor bajar
a cuarta (4ta) (a 1200 RPM o ms). Si el conductor pone
manualmente tercera o segunda, el freno por motor bajar al
cambio seleccionado (a 1200 RPM o ms).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 182

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)
Operacin con transmisin automtica (continuacin)
NOTA:

Apagado del motor

Seleccionar manualmente tercera o segunda durante el frenado


sin carga o sobre superficies resbaladizas puede resultar en
prdida de traccin, como se indica en una advertencia anterior.
Seleccionar manualmente tercera o segunda no daar el
motor ni la transmisin. El cambio seleccionado manualmente
es slo para indicar la intencin del conductor. La transmisin
slo bajar de marcha de acuerdo con los parmetros de
cambios programados.

Ponga el motor en ralent de tres a cinco minutos antes de


apagarlo. Esto permite que el aceite lubricante y el refrigerante
arrastren el calor que tienen las masas de hierro.
Cuanto mayor sea el motor, mayor la necesidad de estos
perodos en ralent y por supuesto, la duracin del perodo
debe de alguna forma corresponder al tamao del motor para
evitar que los sellos y caractersticas similares del motor sean
daados por el aumento del calor.

El freno por motor se desactivar cuando la transmisin pasa de


operar en convertidor de torque trabado a convertidor de torque
normal.

Operacin con ABS


El freno por motor se desactivar cuando el ABS funcione, y se
activar automticamente cuando el ABS deje de funcionar.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 183

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Apagado automtico del motor y procedimiento para
volver a encenderlo

ADVERTENCIA: En el caso de que se apague


el motor, asegrese de poner el vehculo en una
posicin segura fuera del camino, de activar las
luces intermitentes de emergencia de 4 vas y de
poner debidamente los dispositivos de advertencia al
trfico. No sacar el vehculo fuera del camino podra
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.
El vehculo puede tener un sistema opcional automtico para
apagar el motor en caso de que la temperatura del refrigerante
sea alta, el nivel del refrigerante est bajo o la presin del
aceite sea baja. Una luz de advertencia en el tablero de
instrumentos unida a una alarma sonora o campana indicarn
estas situaciones. Si la temperatura del refrigerante, el nivel
del refrigerante o la presin del aceite siguen variando ms all
del punto de advertencia hasta llegar a un punto previamente
determinado, el motor se apagar automticamente. Los
vehculos que tienen un interruptor para anular el apagado
automtico pueden volver a ponerse en marcha para poder
moverlos. El motor no deber operarse por ms tiempo que lo
que sea absolutamente necesario. Una calcomana ubicada

frente al conductor da instrucciones sobre cmo volver a


arrancar el motor despus de un apagado automtico.
NOTA: Despus de volver a encender el motor, funcionar con
poca potencia por 30 segundos adicionales, si las condiciones
que provocaron el apagado todava existen.

Estacionamiento

ADVERTENCIA: Al estacionar su vehculo no


deje la transmisin puesta en ninguna marcha;
si el vehculo se rueda, el motor podra arrancar
debido al calor de compresin. Siempre ponga el
freno de estacionamiento.
Cuando estacione en
una pendiente, bloquee las ruedas y haga girar
las ruedas delanteras contra el borde de la acera,
para evitar que el vehculo ruede por el camino.
No seguir estos procedimientos podra producir el
movimiento inesperado del vehculo, causando daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 184

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente
o vapor, saque la tapa de presin del radiador o del
depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente
procedimiento. Primero espere hasta que el motor se
enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda
la tapa, afljela lentamente hasta la primera muesca
y espere un momento para permitir que la presin
salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que
la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de
presin.

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al trabajar en


vehculos con el motor en marcha, si tienen ventilador
con embrague automtico. El ventilador se pone en
movimiento cuando el refrigerante del motor alcanza
una temperatura determinada o la presin del gas
refrigerante (si tiene aire acondicionado) alcanza
un punto determinado. El ventilador se pondr en
movimiento sin advertencia previa. No tomar estas
precauciones pudiera causar daos al vehculo,
lesiones personales o accidentes fatales.

Anticongelante (refrigerante de larga duracin)


PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est
demasiado bajo y el motor est demasiado caliente,
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha,
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante
fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el
bloque. Nunca use agua sola.

El sistema de enfriamiento de su vehculo se llena en la fbrica


con refrigerante de larga duracin ROTELLA de Shell. Los
vehculos con refrigerante de larga duracin tienen una etiqueta
grande en el depsito de desaireacin, junto al tubo de llenado.
En los motores International, el refrigerante de larga duracin
ser til por 480.000 km, 300.000 millas, 5 aos o 12.000 horas
(lo que ocurra primero), pero slo cuando se aade extensor
a los 240.000 km o 150.000 millas. El uso de refrigerante de
larga duracin elimina la necesidad de utilizar aditivos para
refrigerante. Algunos motores International tienen un filtro
opcional para el refrigerante.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 185

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Aceite del motor
Mantenga el nivel de aceite tan cerca de la marca alta como
sea posible. Nunca trabaje un motor con el nivel de aceite por
debajo de la marca baja.
Al comprobar el nivel de aceite, debe extraer y limpiar la varilla
y despus introducirla a todo su recorrido y extraerla para tomar
una medida confiable.
Nunca compruebe el nivel de aceite con el motor en marcha
o inmediatamente despus de apagarlo, ya que se obtendr
una medida incorrecta. La mayora de los motores requieren
un tiempo de espera de entre 15 y 20 minutos para que todo el
aceite descienda al crter.
Use solamente aceite con la viscosidad recomendada.
Refirase al Manual del propietario del motor para las
especificaciones.
El aceite lubricante en un motor diesel se torna oscuro al poco
tiempo de estar funcionando el motor. Este cambio de color no
har dao a las piezas del motor, siempre y cuando los cambios

Formulario No. 3595349R2


Pgina 186

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Aceite del motor (continuacin)
de aceite y del elemento filtrante se realicen con la frecuencia
recomendada.

labores de reabastecimiento de combustible y operacin del


motor.

Combustible

Aditivos para el combustible y los lubricantes

Peligros de la mezcla de combustible diesel y gasolina


International Truck and Engine Corporation no recomienda la
mezcla de gasolina y/o alcohol con combustible diesel debido a
los peligros de fuego y/o explosin y a los efectos perjudiciales
sobre el rendimiento del motor.

ADVERTENCIA: Nunca aada gasolina, gasohol


y/o alcohol al combustible diesel. Esta mezcla crea
un gran riesgo de incendio y explosin que pudiera
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.
Una cantidad tan pequea como el 2% de gasolina mezclada
con combustible diesel crear una mezcla inflamable y explosiva
dentro del espacio de vaporizacin del tanque, que conlleva
un peligro extraordinario de incendio y explosin durante las

Los camiones International estn diseados y construidos para


operar en forma satisfactoria con combustibles y lubricantes
de buena calidad comercializados por la industria del petrleo.
International Truck and Engine Corporation no recomienda el
uso de ningn aditivo para combustible o para lubricantes. El
mal funcionamiento atribuible al uso de tales aditivos, o a no
usar los combustibles y lubricantes recomendados, puede no
estar cubierto por la garanta correspondiente.

Procedimientos para poner combustible


NOTA: Si su vehculo tiene dos tanques de combustible,
asegrese de leer y entender la siguiente informacin antes de
poner combustible.
Si su vehculo tiene dos tanques de combustible, uno de ellos
ser el primario y el otro el secundario.
Con dos tanques de combustible, el vehculo tendr una bomba
de transferencia para pasar combustible desde el tanque
secundario (de reserva) al tanque primario (de suministro). El

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 187

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Combustible (continuacin)
Procedimientos para poner combustible (continuacin)
tanque primario debe tener combustible constantemente para
evitar que el motor de apague y sea difcil de volver a encender
(el medidor de combustible indica el nivel del tanque primario
solamente).
Al poner combustible asegrese de que ambos tanques queden
completamente llenos, ya que a veces es difcil determinar cul
es el tanque primario y cul es el de reserva.
Precauciones al poner combustible
Segn las regulaciones federales de seguridad para
transportistas motorizados de Estados Unidos, ningn
conductor o empleado de un transportista motorizado
deber:
1. Abastecer de combustible un vehculo motorizado con
el motor en marcha, excepto cuando sea necesario
trabajar el motor para hacerlo.
2. Fumar o exponer ninguna llama viva en las
proximidades de un vehculo que se est abasteciendo
de combustible.
3. Abastecer de combustible un vehculo motorizado a
menos que el surtidor de la manguera de combustible
est en contacto continuo con la tubera de entrada al
tanque de combustible.

4. Evitar en cuanto sea posible y prctico que cualquier


otra persona se envuelva en dichas actividades, por la
posibilidad de un fuego o explosin.
Combustible de reserva
No debe transportarse combustible de reserva para la
propulsin del vehculo o para la operacin de accesorios
en ningn vehculo motorizado, excepto en un tanque o
tanques de combustible debidamente instalados.

Cap
Cap inclinable
Forma de levantar el cap
1. Antes de levantar el cap asegrese de que haya suficiente
espacio al frente del vehculo para poder levantarlo
completamente sin quedar atrapado contra la pared u otra
estructura.
2. Suelte los pestillos a ambos lados de la bveda.
3. Agarre la manija del cap y hale hacia adelante, ms all de
la posicin vertical, hasta que quede asentado.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 188

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cap (continuacin)
Cap inclinable (continuacin)
Forma de levantar el cap (continuacin)
4. Asegrese de que los cables de soporte estn enganchados
antes de soltar el cap.

Forma de bajar el cap


1. Asegrese de que no haya herramientas, piezas o personas
en el trayecto de movimiento del cap.
2. Agarre la manija del cap y empuje hacia atrs, ms all de
la posicin vertical, hasta que quede asentado.

Columna ajustable de la direccin

ADVERTENCIA: No ajuste la columna del volante


mientras el vehculo est en movimiento. Puede
moverse en forma inesperada, hacindole perder el
control y resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

3. Enganche los pestillos a ambos lados del cap.


PRECAUCIN:
inclinacin.

Direccin
Mientras conduzca, est alerta de cualquier cambio en la
direccin. Estos cambios incluyen aumentos en el esfuerzo
de conduccin, ruidos anormales al doblar, excesivo juego
en las ruedas o tendencia del vehculo a desplazarse hacia
uno de los lados. Si detecta cualquiera de estas condiciones,
haga inspeccionar y reparar el vehculo de inmediato por un
mecnico calificado.

No

lubrique

el

mecanismo

de

Inclinacin
El conjunto de la columna de la direccin tiene innumerables
posiciones que permiten ajustes de aproximacin y alejamiento
con respecto al conductor a travs de un recorrido de 20. La
palanca para cambiar la inclinacin y la longitud est en el lado
izquierdo de la columna. Para inclinar la columna, empuje la

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 189

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Direccin (continuacin)
Columna ajustable de la direccin (continuacin)
Inclinacin (continuacin)
palanca hacia el conductor y mueva el volante a la posicin
deseada. Suelte la palanca para fijar la columna en posicin.

Instrucciones para remolcar el vehculo

ADVERTENCIA: Este vehculo puede tener dos


ganchos opcionales de remolque. Siempre use ambos
ganchos para evitar la posible sobrecarga y ruptura
de uno de ellos. No tener en cuenta esta advertencia
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Antes de mover el vehculo a ser remolcado, compruebe la
separacin existente entre los componentes del vehculo y
la va que transite. Para reducir cargas anormales sobre
los componentes, International recomienda descargar el
vehculo antes de realizar el remolque. Antes de efectuar
el remolque, asegrese de que el freno de estacionamiento
est completamente destrabado. El freno de estacionamiento
accionado por resorte se puede rearmar recargando el sistema
neumtico con una presin de por lo menos 441 kPa (64
lb/pulg) de aire. Si el sistema de frenos no retiene la presin,
tendr que liberar los frenos de resorte manualmente. Vea
Freno de estacionamiento en esta seccin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 190

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas
ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas al
sacar el freno de estacionamiento con la mano, porque
el vehculo puede rodar y causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Si van a remolcar su vehculo, asegrese de que
est firmemente conectado al vehculo remolcador
y que el freno de estacionamiento del vehculo
remolcador est puesto, antes de sacar el freno de
estacionamiento del vehculo accidentado.

ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia


debe desarmar la cmara del freno de resorte.
Hacerlo liberar un poderoso resorte que pudiera
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

PRECAUCIN: Para evitar averas en la transmisin,


no remolque vehculos, ni siquiera por cortas
distancias, sin suspender las ruedas traseras o
retirar los ejes laterales o el eje cardn.
Si el chasis tiene dos ejes traseros y el vehculo tiene
que ser remolcado de atrs, el eje delantero debe
ser elevado y asegurado al bastidor con cadenas o
pernos en U para que slo el eje trasero haga contacto
con el piso. Los ejes laterales deben retirarse del eje
trasero. Los extremos de los cubos de las ruedas
deben taparse para evitar la prdida de lubricante
del eje y la entrada de contaminantes. Asegure las
cadenas o los pernos en U con mucho cuidado, para
no averiar las tuberas, las mangueras o cualquier
otro componente de los frenos.
Cuando es necesario remolcar un vehculo con las ruedas
delanteras elevadas,
se deben tomar precauciones
extraordinarias para evitar averas en la transmisin o al
diferencial. Proceda en la forma siguiente:
Retire los ejes laterales del conjunto de ejes para evitar que las
ruedas impulsen el diferencial y la transmisin. Los extremos de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 191

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas
(continuacin)
los cubos de las ruedas deben taparse para evitar la prdida de
lubricante del eje y la entrada de contaminantes.
Si no retira los ejes laterales, ser necesario que retire los ejes
cardanes del eje trasero.

Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el


conductor

mm (1 1/2") de dimetro o un martillo contra el centro del eje


lateral y dndole golpes con un martillo de 2 3 kilogramos.

PRECAUCIN: No use un cincel o cua para aflojar


los ejes laterales y espigas. Los cinceles o cuas
pueden daar los cubos, los ejes laterales y los sellos
de aceite.

Retiro de los ejes laterales antes de efectuar el remolque

4. Retire las espigas cnicas y ambos ejes laterales del


conjunto del eje.

PRECAUCIN: Si debe remolcar el vehculo con las


ruedas del eje propulsor sobre el piso, es necesario
retirar previamente los ejes laterales.

5. Instale una tapa sobre las aberturas de ambos extremos de


rueda para evitar la prdida de lubricante y para evitar que
la suciedad penetre en las cavidades de los cojinetes de las
ruedas.

1. Desenganche el diferencial principal. La luz del bloqueo del


diferencial en la cabina se apagar.

NOTA: Uno de los ejes laterales tiene dos juegos de estras.


Uno se engrana con el engranaje lateral del diferencial y otro
con el collarn de cambios para el bloqueo del diferencial. Puede
ser necesario dar ligeras vueltas al eje para alinear los dientes
de las estras del engranaje lateral con los dientes del collarn
del embrague para poder retirar el eje lateral.

2. Retire los pernos y arandelas o las tuercas y arandelas de


las bridas de ambos ejes laterales.
3. Afloje las espigas cnicas de las bridas de ambos ejes
laterales sujetando un botador de bronce amarillo de 38

Formulario No. 3595349R2


Pgina 192

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el
conductor (continuacin)
Retiro de los ejes laterales antes de efectuar el remolque
(continuacin)
1. Collarn de cambios en posicin trabada
2. Conjunto impulsor y horquilla de cambio
3. Eje lateral
4. Interferencia entre el collarn de cambio y la carcasa
5. Collarn de cambio en posicin suelta
6. Estras exteriores del eje lateral al collarn
7. Collarn de cambio y estras de la caja del diferencial
8. Estras interiores del eje lateral al engranaje lateral
9. Engranaje lateral
10. Media carcasa de diferencial (simple)

Instalacin de los ejes laterales

2. Ponga el bloqueo del diferencial en la posicin suelta


(desactivado)

1. Retire las tapas de ambos extremos de las ruedas

3. Instale los ejes derecho e izquierdo:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 193

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el
conductor (continuacin)
Instalacin de los ejes laterales (continuacin)
a. Coloque las empaquetaduras en los extremos de los
cubos de las ruedas.
b. Empuje el eje lateral derecho y la empaquetadura
dentro del extremo de la rueda y la carcasa hasta
que el eje se detenga contra el collarn de cambio del
diferencial.
c.

Empuje hacia abajo y adentro en la brida del eje lateral


y haga girar el eje hasta que las estras y el collarn de
cambio queden engranados.

4. Si son necesarias espigas cnicas, instlelas en cada


esprrago y dentro de la brida del eje lateral. Use un
punzn o botador y un martillo si fuera necesario.
5. Instale las tuercas y arandelas en los esprragos y apriete
las tuercas al torque correcto. Refirase a la seccin
apropiada del Manual de servicio.

Remolque con las ruedas traseras suspendidas

d. Empuje el eje lateral an ms adentro de la carcasa


hasta que toque el engranaje lateral del diferencial.

Siempre que pueda, es preferible remolcar un vehculo


accidentado por atrs, levantando la parte posterior del chasis.

e. Empuje hacia abajo en la brida del eje lateral y haga


girar el eje hasta que las estras y el engranaje lateral
queden engranados.

Cuando se remolque un vehculo con la parte posterior del


chasis elevada, las ruedas delanteras deben quedar fijas en la
posicin de avance en lnea recta.

f.

A los vehculos con transmisin mecnica hay que drenarles


de la caja por lo menos 1/2 litro del aceite de la transmisin.
Esto evitar que el aceite penetre en la carcasa del embrague y
sature los discos del embrague. Asegrese de cambiar el aceite
de la transmisin antes que el vehculo regrese al servicio.

Empuje el eje lateral completamente dentro de la


carcasa hasta que la brida y la empaquetadura estn
rasantes contra el cubo de la rueda.

g. Instale el eje lateral izquierdo y la empaquetadura


dentro del extremo de la rueda.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 194

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas traseras suspendidas
(continuacin)

Conexiones entre el remolcador y el remolque


PRECAUCIN: Para evitar daos al techo de la cabina
o al deflector de aire al remolcar un vehculo por detrs
(ruedas traseras elevadas) retire el deflector del aire.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al hacer
conexiones elctricas y de frenos al remolque.
Siempre que pueda, haga todas las conexiones
del remolque parado en el suelo. Sea precavido al
usar las agarraderas y superficies de los peldaos,
ya que con lluvia, nieve, hielo y residuos de la
carretera se vuelven muy resbaladizos y pueden
causar lesiones personales o accidentes fatales.
Proporcione iluminacin adecuada en las reas de
trabajo.
No suba a la parte trasera del remolcador a menos
que est equipado con una plataforma y agarraderas.
Si no puede hacer las conexiones desde el suelo,
use la posicin de tres puntos (tres extremidades en
contacto con el vehculo) mientras se sube o se baja
del vehculo. No salte desde el vehculo. Siempre que
sea posible, haga todas las conexiones parado en el
suelo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 195

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Conexiones entre el remolcador y el remolque


(continuacin)
Conexin y desconexin del remolque con suspensin
neumtica
La suspensin neumtica tiene un sistema opcional de vlvula
de descarga (cdigo 14899) que permite evacuar el aire del
sistema de suspensin y hacer descender el remolque cuando
lo conecte, lo desconecte o lo cargue. La velocidad del vehculo
debe ser menor de 8 km/h (5 MPH) para que la vlvula funcione.
Al conectarse a un remolque, mueva el interruptor DUMP/SUSP
del tablero de instrumentos a la posicin DUMP para que salga
el aire del sistema de suspensin, haciendo que el remolcador
descienda. Esto permitir retroceder por debajo del remolque
sin cargar excesivamente el sistema de suspensin. Despus
de hacer la conexin al remolque, devuelva el interruptor a la
posicin SUSP y levante las ruedas de apoyo. Al desconectar el
remolque, baje las ruedas de apoyo y luego ponga el interruptor
DUMP/SUSP en la posicin DUMP. Desconecte las mangueras
de frenos, conectores de luces laterales y traseras del remolque
y luego hale la palanca de liberacin en la quinta rueda. El
remolcador puede ahora ser separado del remolque.

Operacin de la quinta rueda

ADVERTENCIA: Siempre siga las instrucciones


del fabricante de la quinta rueda para conectarla,
desconectarla y deslizarla. No tener en cuenta esta
advertencia puede resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
La vlvula de control manual nunca debe usarse para
aplicar los frenos del remolque cuando el remolcador
y el remolque estn estacionados. La presin de aire
puede escaparse del sistema y el vehculo podra
moverse y causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

El interruptor DUMP/SUSP debe devolverse a la posicin SUSP


antes de operar el vehculo, ya sea con o sin remolque.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 196

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Operacin de la quinta rueda (continuacin)


4. Asegrese de que las mangueras de los frenos y los cables
de las luces estn separados de la quinta rueda.
ADVERTENCIA: Cuando haya un ayudante para
acomodar la quinta rueda deslizante, el conductor
debe estar listo para detenerse tan pronto como la
quinta rueda quede en la posicin deseada. Para
evitar posibles lesiones personales o accidentes
fatales, el ayudante debe conservar los pies, manos y
cuerpo alejados de los neumticos y de otras piezas
en movimiento. El conductor no debe comenzar a
mover el vehculo hasta que el asistente est alejado
y le haga seas para que mueva el vehculo.

Enganche
1. Las mordazas de la
completamente abiertas.

quinta

rueda

deben

estar

2. Incline hacia atrs la quinta rueda para no daar la


carrocera cuando el remolcador retroceda debajo del
remolque.
3. Coloque bloques contra las ruedas del remolque y
asegrese de que los frenos de resorte del remolque
estn activados. Nunca persiga a un remolque con el
remolcador.

5. Retroceda el remolcador en lnea recta debajo del remolque


engranando las mordazas de la quinta rueda con el pasador
maestro del remolque. Siempre retroceda con lentitud
verificando que el remolque no est ni muy alto ni muy bajo.
Evite retroceder en diagonal debajo del remolque.
6. Conecte las mangueras de los frenos de servicio y
emergencia, y el conector de luces del remolque. Refirase
a Conexiones entre remolcador y remolque siguiendo
la advertencia y usando tres puntos de apoyo al hacer la
conexin y desconexin del remolque.
7. Inspeccione las mordazas de la quinta rueda para
asegurarse de que se hayan cerrado debidamente en
el pasador maestro del remolque y que la plancha del
remolque descanse con seguridad sobre la quinta rueda.
8. Asegrese de que la palanca de soltar el engranaje est en
la posicin cerrada.
9. Cargue el sistema de frenos del remolque. Ponga los frenos
del remolque, ya sea con la vlvula manual o con la vlvula
de proteccin del remolcador. Tire contra el remolque para
efectuar una comprobacin adicional del enganche. No tire
excesivamente fuerte como para daar el equipo.
10. Ponga el freno de estacionamiento del remolcador y levante
totalmente las ruedas de apoyo del remolque. Refirase

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 197

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Operacin de la quinta rueda (continuacin)


ENGANCHE (continuacin)
a Frenos en esta seccin para la operacin del freno de
estacionamiento y de los frenos del remolque.
11. Compruebe el funcionamiento de las luces del remolque y
remedie cualquier deficiencia en las luces de operacin.
Desenganche
1. Trate de conservar el remolcador y el remolque en lnea
recta.
2. Ponga el freno de estacionamiento.
3. Baje las ruedas de apoyo del remolque, verificando que
estn sobre terreno slido y nivelado. El peso del remolque
va a descansar sobre las ruedas de apoyo.
4. Coloque bloques contra las ruedas del remolque.
5. Desconecte las mangueras de los frenos y los cables de las
luces. Asegrese de que no estn obstruyendo nada.
6. Tire de la palanca del engranaje para desconectar las
mordazas de la quinta rueda.
7. Libere el freno de estacionamiento del remolcador.
8. Seprese lentamente del remolque permitiendo que las
ruedas de apoyo asuman gradualmente la carga.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 198

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo

duda relacionada con el servicio, confele el trabajo a un tcnico


experto.

ADVERTENCIA: Si el propietario o conductor es


un tcnico experto y piensa realizar el mantenimiento
y servicio, se le insta enfticamente a que adquiera
los manuales de servicio de International y siga sus
instrucciones. Al final de este manual hay informacin
para hacer el pedido. No realizar correctamente los
procedimientos de mantenimiento y servicio podra
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
Su vehculo ha sido diseado y fabricado para proporcionar
un servicio econmico y sin problemas. Sin embargo, es
responsabilidad del propietario ver que reciba el cuidado y
mantenimiento apropiados.
Piezas de repuesto International de alta calidad se encuentran
disponibles en su distribuidor de International. Si no se
utilizan piezas de repuesto International, el propietario debe
asegurarse que las piezas usadas sean equivalentes a las
originales.

Instrucciones generales para el mantenimiento

ADVERTENCIA: No realizar correctamente los


procedimientos de mantenimiento y servicio podra
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Evite hacer modificaciones a


piezas, componentes y sistemas del vehculo, porque
pueden afectar su calidad y confiabilidad. Estas
modificaciones pudieran causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Igual que con cualquier vehculo, debe tener cuidado y evitar


sufrir una lesin al hacer una comprobacin, mantenimiento o
reparacin. Los servicios incompletos o inapropiados pueden
hacer que el vehculo funcione mal y causar lesiones personales
o averas al vehculo y sus equipos. Si tiene alguna pregunta o

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 199

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)

ADVERTENCIA: Use slo piezas de repuesto


International genuinas. El uso de piezas de inferior
calidad puede afectar la calidad y confiabilidad de su
vehculo y resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


propiedad, lesiones personales o accidentes fatales,
cuando haga reparaciones o mantenimiento en el
vehculo, estacinelo en una superficie plana y
nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague
el motor y bloquee las ruedas.

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


propiedad,
lesiones personales y accidentes
fatales, sea cuidadoso al hacer mantenimiento,
comprobaciones o reparaciones.
Algunos de
los materiales de este vehculo podran ser
peligrosos si se usan, reciben servicio o se manejan
inadecuadamente. Si tiene alguna pregunta o duda
relacionada con el servicio, confele el trabajo a un
tcnico experto.

PRECAUCIN: Para proteger los componentes


electrnicos, desconecte los cables positivo (+) y
negativo () de la batera antes de hacer soldaduras
elctricas. Sujete los cables a tierra del equipo de
soldar lo ms cerca posible a la parte que vaya a
soldar. Si es necesario soldar cerca de componentes
elctricos, se recomienda retirarlos temporalmente.
Al dar servicios a su vehculo, siempre:
1. Apague el motor, a menos que el proceso requiera el motor
en marcha.
2. Ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 200

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)
3. Siempre que deba estar debajo de un vehculo levantado,
use bloques de soporte, no un gato.

Apoyo del vehculo para servicio

4. No fume.
5. Use gafas de seguridad para protegerse los ojos.
6. Haga funcionar el motor slo en reas bien ventiladas.
7. No haga ningn trabajo en los frenos o en el embrague a
menos que haya tomado las precauciones apropiadas para
evitar la inhalacin del polvo que se produce debido a la
friccin.
8. No use ropas sueltas, joyas colgantes, relojes o anillos.
Recjase el cabello cuando est cerca de piezas giratorias.
9. Evite contacto con piezas metlicas calientes y deje enfriar
los componentes antes de trabajar con ellos.
10. Si durante una inspeccin aparece algn problema que
requiera una reparacin o cambio de pieza, hgalo antes
de usar el vehculo.

ADVERTENCIA: Antes de trabajar debajo del


vehculo, ponga siempre soportes de piso para
sostenerlo. Si usa slo un gato, el vehculo pudiera
caerse y causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Cuando realice reparaciones en un vehculo, primero:
1. Estacione el vehculo sobre un piso de hormign
nivelado.
2. Ponga el freno de estacionamiento y/o coloque bloques
contra las ruedas para que el vehculo no se mueva.
3. Seleccione un gato con capacidad nominal suficiente
para levantar el vehculo.
4. Levante el vehculo con el gato colocado contra el eje.
NO USE los parachoques como puntos de apoyo.
5. Apoye el vehculo sobre soportes de piso debajo de uno
o ambos ejes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 201

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo (continuacin)
Apoyo del vehculo para servicio (continuacin)
Si hay que dar servicio al eje o componentes de la suspensin,
apoye el vehculo sobre soportes de piso colocados debajo de
los miembros laterales del bastidor, preferentemente entre los
ejes.

Las lubricaciones especificadas deben ser hechas a intervalos


de horas, meses o kilmetros (millas), lo primero que ocurra.
Estos intervalos aparecen en el Cuadro de intervalos de
lubricacin y mantenimiento en la seccin Intervalos de
mantenimiento.

Lubricacin del chasis


Los vehculos nuevos son lubricados en la fbrica. Despus
que el vehculo es puesto en operacin, deben establecerse
intervalos regulares de lubricacin y mantenimiento basados en
el tipo de servicio y las condiciones de los caminos que usa.
Las cargas transportadas, la velocidad, el clima y la condicin
de los caminos son factores que afectan la frecuencia de las
lubricaciones. La lubricacin y el mantenimiento completos y
con la frecuencia especificada aumentarn el valor de reventa
del vehculo y reducirn los gastos generales de operacin.
Cuando las condiciones de operacin sean extremadamente
rigurosas (por ejemplo, con charcos profundos, barro o
demasiado polvo), el vehculo puede requerir lubricacin cada
24 horas de operacin.

Revisiones del aire acondicionado


Haga que den mantenimiento al acondicionador de aire cada
primavera. La carga de refrigerante, limpieza de los ncleos
del condensador-evaporador y el estado de las correas son
esenciales para el buen rendimiento del acondicionador de aire.
Si usa el acondicionador de aire diariamente, saque el filtro
de aire exterior en cada estacin (opcional) y revise que no
tenga pelusa o polvo; cmbielo si fuera necesario. Vehculos
que operan en lugares con exceso de polvo, pueden requerir
la inspeccin y el cambio del filtro de aire exterior con mayor
frecuencia.

Solamente se deben usar lubricantes de calidad superior como


Fleetrite. El uso de productos de baja calidad reducir la vida til
del vehculo o causar fallas en los componentes. International
Truck and Engine Corporation recomienda usar lubricantes
Fleetrite y piezas de repuesto originales International.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 202

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes
Eje delantero
Eje delantero inspeccin y lubricacin
Asegrese de que los pernos en U, pernos y tuercas del eje
delantero estn bien apretados.
Preste atencin a lo siguiente cuando verifique que el eje
delantero est bien lubricado y que no tenga piezas daadas,
trabadas o gastadas:

Para inspeccionar el desgaste del pivote de direccin es


necesario que no haya peso sobre los neumticos.

Para lubricar el pivote de direccin y su buje es necesario


que el peso del vehculo no se asiente sobre los neumticos
y que las ruedas delanteras estn dobladas completamente
a la derecha o a la izquierda, para mejorar la distribucin de
la grasa.

Para lubricar el buje de empuje del pivote de direccin es


necesario que el peso del vehculo se asiente sobre los
neumticos.

Puede usar una pistola engrasadora neumtica, sin


embargo, para distribuir mejor la grasa entre los
componentes se recomienda usar una pistola manual.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 203

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Eje delantero (continuacin)
Eje delantero inspeccin y lubricacin (continuacin)

Inspeccione, lubrique y ajuste los cojinetes de las


ruedas a intervalos regulares. Refirase al cuadro de
Intervalos de lubricacin y mantenimiento, al cuadro
de Especificaciones de lubricantes y selladores y al
cuadro de Especificaciones de torque para la informacin
correspondiente.

Eje delantero mantenimiento normal

La especificacin de nivel de lubricante para los cubos de rueda


con ventanilla transparente usados en camiones International es
desde la lnea del mnimo hasta 8 mm (5/16") por encima.
Si el lubricante baja sbitamente muy por debajo del nivel
mnimo, refirase al procedimiento de diagnstico en el
Manual de servicio.

Eje delantero alineacin

Durante la operacin del vehculo, el aire y el aceite que hay


dentro de la cavidad del cubo de la rueda, se expanden. Es
normal que se forme una neblina de aceite en el exterior de
las tapas, alrededor de la hendidura u orificio de ventilacin.
Transcurrido un tiempo, si no se limpia, esta pelcula captar
polvo y tendr mala presencia. Si todo el frente y el extremo
de las tapas se humedece con aceite, investigue las causas.
Refirase a los procedimientos de reparacin del eje en el
Manual de servicio.
Limpie rutinariamente las tapas para asegurarse de que puede
ver fcilmente el nivel del lubricante a travs de las ventanillas
transparentes. Si la ventanilla est limpia por fuera pero opaca
por dentro, saque el tapn de goma del orificio de llenado y
ventilacin y mida el nivel del lubricante introduciendo un dedo.

Mantener la alineacin del eje delantero es muy importante para


lograr mxima duracin de los neumticos y mximo control del
vehculo. La inspeccin de los neumticos del eje de direccin
durante los primeros 4800 a 16.000 km (3000 a 10.000 millas) de
uso por lo general indicar si los neumticos se estn gastando
normalmente.

Un desgaste rpido de los perfiles exteriores de ambos


neumticos es indicacin de excesiva convergencia.

Un desgaste rpido de los perfiles interiores de ambos


neumticos es indicacin de excesiva divergencia.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 204

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Eje delantero (continuacin)
Eje delantero alineacin (continuacin)

Un excesivo desgaste en el perfil interior o exterior de uno


de los neumticos de direccin pero no en el otro, puede
indicar excesiva convergencia o divergencia y adems que
el eje delantero o trasero est desalineado.

Si el vehculo tira a la derecha o a la izquierda puede indicar


desalineacin del eje delantero o trasero, inflado disparejo
o que uno de los neumticos est daado o es diferente.

Para mayor
Neumticos.

informacin,

refirase

la

subseccin

las ruedas. El nivel del aceite debe estar en el borde inferior


del orificio de inspeccin, con el vehculo en terreno nivelado.
Aada aceite segn sea necesario.
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento y a Especificaciones de lubricantes y
selladores para mayor informacin.

Diferencial de bloqueo positivo NoSPIN


Los operadores cuyos vehculos tienen diferencial de bloqueo
positivo NoSPIN reciben su manual de operacin con el
vehculo.
Refirase a l para las comprobaciones de
mantenimiento.

Eje trasero
Eje trasero inspeccin y lubricacin
Asegrese de que las tuercas de los pernos en U y todos los
pernos y tuercas estn bien apretados. Los ejes traseros flojos
o desalineados afectarn la alineacin del vehculo, el desgaste
de los neumticos delanteros y la maniobrabilidad. Refirase
a las especificaciones en el Cuadro de torque para tuercas de
pernos en U de los ejes.
Revise el nivel del aceite del eje trasero. El nivel adecuado
de aceite minimiza el desgaste de los engranajes, el
recalentamiento y las averas a los cojinetes y sellos de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 205

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Sistema de eje levadizo

Cuadro de mantenimiento (continuacin)


Procedimiento

ADVERTENCIA: Siempre baje el eje levadizo


antes de hacerle mantenimiento al eje, a los controles
o a la tubera de aire. No tener en cuenta esta
advertencia puede causar una prdida repentina de la
presin de aire y el descenso no intencional del eje
levadizo, que puede resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.
Los componentes mecnicos del sistema de eje levadizo
requieren mantenimiento peridico para asegurar su operacin
confiable. En el fondo de cada tanque de aire hay grifos para
drenarlo y sacar peridicamente la condensacin de su interior.
sta y otras operaciones de mantenimiento se describen a
continuacin:

Inspeccione todos los componentes


de la suspensin (brazos, colgantes,
asientos de eje, etc.) en busca de
daos estructurales, rajaduras o
desgaste.

Diariamente

Inspeccione en busca de fugas de


aire

Diariamente o cada da que


lo use

Revise los bujes en busca de


desgaste o movimiento excesivo

Cada 30 das

Drene el tanque para que salga la


condensacin

Clima seco
Mensualmente

Cuadro de mantenimiento
Procedimiento

Intervalo

Revise que los frenos funcionen bien

Diariamente o cada da que


lo use

Formulario No. 3595349R2


Pgina 206

Intervalo

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Clima hmedo
Diariamente

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Sistema de eje levadizo (continuacin)
Cuadro de mantenimiento (continuacin)
Procedimiento

Intervalo

Apriete los pernos en U y los dems


pernos y tuercas (vea Cuadros de
torque para el eje levadizo)

Cada 6 meses

Drene el tanque de aire instalado en


el eje

Igual que los otros tanques


de aire

ADVERTENCIA: Evite respirar polvo de fibras de


revestimientos de freno, ya que puede ser peligroso
para la salud. Al realizar tareas de mantenimiento
en los frenos siempre use una mascarilla. Tenga las
siguientes precauciones.
Todos los vehculos International nuevos usan revestimientos
de freno sin asbesto.
Sin embargo, verse expuesto a
excesivas cantidades de polvo de material de frenos puede ser
potencialmente peligroso para la salud.

Frenos

Tenga las siguientes precauciones:


Informacin general

ADVERTENCIA: Siempre revise y mantenga los


frenos en buenas condiciones y bien regulados. Los
frenos mal regulados pueden reducir la capacidad
de frenado y causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

Siempre use mascarillas aprobadas por el NIOSH (National


Institute for Occupational Safety and Health) o por la MSHA
(Mine Safety and Health Administration) durante cualquier
procedimiento de servicio en los frenos. Use la mascarilla
desde el momento en que se retiren las ruedas hasta el
proceso de ensamblaje.

Nunca use aire comprimido ni cepille en seco para limpiar


piezas o conjuntos de freno.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 207

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Informacin general (continuacin)

Limpie las piezas y conjuntos de freno al aire libre. Durante


el desarme, coloque cuidadosamente todas las piezas en
el suelo para no esparcir su polvo al aire. Para limpiar el
polvo de los tambores de freno, platos de respaldo y otras
piezas de freno, use una aspiradora de tipo industrial con un
sistema de filtracin HEPA. Despus de usar la aspiradora,
retire el resto del polvo usando un trapo mojado en agua y
exprimido hasta dejarlo casi seco.
Nunca use aire comprimido ni barra en seco para limpiar
el rea de trabajo. Use una aspiradora industrial con
sistema de filtracin HEPA y trapos mojados y exprimidos
hasta dejarlos casi secos. Deseche con cuidado los
trapos usados para evitar que el polvo vuele. Al vaciar
la aspiradora y manipular los trapos usados, utilice una
mascarilla aprobada.
Aseo personal: lvese las manos antes de comer, beber o
fumar. Aspire su ropa y despus lvela aparte sin sacudirla,
para evitar que el polvo de fibras pase al aire.

Frenos neumticos
Inspeccin y ajuste de los frenos

ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas


al destrabar manualmente el freno de resorte, o el
vehculo pudiera rodar y causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia


debe desarmar la cmara del freno de resorte.
Hacerlo liberar un poderoso resorte que pudiera
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
Debe establecer un programa regular para limpieza, lubricacin,
ajuste e inspeccin de los frenos, basado en el tipo de operacin
del vehculo.
Resulta difcil determinar previamente una
frecuencia exacta de mantenimiento (tiempo o km/ millas), ya
que los vehculos se emplearn en una amplia variedad de
usos y condiciones de trabajo. Si duda acerca del programa

Formulario No. 3595349R2


Pgina 208

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)
adecuado o de los procedimientos a seguir en su vehculo,
comunquese con su distribuidor de International.
Para frenar bien, es esencial la comprobacin peridica del
recorrido de la varilla de empuje o del ajuste de los frenos. El
recorrido de la varilla de empuje debe comprobarse en cada
intervalo de servicio para determinar si es necesario un ajuste.
La varilla de empuje de la cmara de freno original ahora tiene
un indicador de recorrido para ayudar en las comprobaciones
de ajuste (pintado en color anaranjado, cerca de la base de la
varilla). Si la varilla de empuje est limpia y los frenos requieren
ajuste, la marca anaranjada se puede ver salir de la cmara al
frenar.
Los ajustadores de tensin tambin deben revisarse para
verificar la operacin apropiada del mecanismo de ajuste en el
mantenimiento de 6 meses. El recorrido de la varilla de empuje
deber mantenerse al mnimo pero sin que los frenos queden
rozando.
Inspeccione el revestimiento de los frenos cada vez que les haga
mantenimiento. Cuando los revestimientos o bloques de los
frenos se hayan gastado hasta 1,6 mm (1/16") de los remaches,
hay que cambiarlos.

Esta inspeccin o ajuste solamente debe hacerla personal


calificado y debe estar de acuerdo con las instrucciones
suministradas en el manual de servicio de International.
No afloje ni desconecte los frenos delanteros para que sean
menos eficaces, dejando que los frenos traseros hagan todo el
frenado del vehculo. No pase por alto los frenos del remolque.
El estado de los frenos del remolque es tan importante como
los del remolcador. El equilibrio apropiado de los frenos en
camiones y combinaciones de remolcador-remolque es esencial
para un buen frenado.
Por lo menos una vez por ao hay que inspeccionar todo el
sistema de frenos. Inspeccione:
1. Componentes de goma, ya que pueden deteriorarse
con el uso. Un mecnico competente debe inspeccionar
los componentes de goma en los frenos y cambiarlos si
fuera necesario. La frecuencia de cambio variar segn
la severidad y longitud del uso.
2. Estado de los tambores, cmaras y ajustadores de
tensin.
3. En busca de fugas de aire.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 209

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)
4. Mangueras o tuberas en busca de herrumbre, averas
o deterioro.
5. Buen funcionamiento de los controles de los frenos de
servicio y de estacionamiento.
6. Que los sensores de velocidad de las ruedas y el
cableado del ABS estn en buenas condiciones
7. Que la distancia entre el sensor de velocidad de
las ruedas y los dientes excitadores del ABS sea la
correcta.
Inspeccione peridicamente el diafragma de la cmara de los
frenos neumticos, el compresor y el filtro de aire y cmbielos si
lo considera necesario.

Secador de aire
NOTA: El uso de un secador de aire no elimina la necesidad de
drenar peridicamente el aire de los tanques.
El secador de aire remueve del aire comprimido entrante, el
agua, el aceite y la suciedad del compresor, protegiendo as el
sistema de aire contra deterioro y restricciones.

El secador de aire est instalado entre la tubera de descarga


del compresor de aire y el tanque hmedo. El secador de aire
tiene un cartucho desecante y un filtro que se cambian como
una sola pieza. La humedad del aire se recoge en el cartucho
desecante y es eliminada automticamente.
La vida y el rendimiento del secador de aire dependen de la
cantidad de uso, de los niveles de humedad del aire, de la
temperatura ambiente, del control del aceite en el compresor
de aire y de la cantidad de material desecante. Inspeccione
regularmente el cartucho desecante, la vlvula de purga y el
funcionamiento del calentador del secador de aire.

Secador de aire con desecante


Abra las vlvulas de drenaje del depsito y revise si hay
agua. Una pequea cantidad de agua debida a condensacin
es normal. Si el tanque hmedo y los tanques primario
o secundario estn acumulando una cantidad de agua
anormalmente alta entre drenajes regulares, cambie el cartucho
desecante del secador de aire.
El intervalo entre cambios del cartucho desecante puede variar;
en general, se recomienda cambiarlo cada 12 meses para
secadores de aire pequeos como el Bendix AD-IP, o cada 24

Formulario No. 3595349R2


Pgina 210

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Secador de aire con desecante (continuacin)
meses para secadores de aire grandes como el Bendix AD-9; si
la experiencia muestra que el cartucho desecante dura menos
o ms que lo programado para su vehculo, alargue o acorte el
intervalo segn sea necesario.

del vehculo. Si no siente ningn calor, puede ser que el


elemento del calentador o su cableado necesiten reparacin.

Drenaje de la humedad del depsito o tanques de aire


Vlvula de purga del secador de aire
Verifique que la vlvula de purga se abra y expulse la humedad
cuando el regulador de aire apaga el compresor. El aire deber
escapar rpidamente y la vlvula deber cerrarse rpidamente.
Si la vlvula no se abre o usted escucha un ligero escape de
aire por la vlvula por ms de 30 segundos, es posible que la
vlvula se est quedando pegada y sea necesario reconstruirla.
La vlvula de purga tambin se pega si el calentador del secador
aire ha fallado y hay hielo obstruyendo la vlvula.

Calentador del secador de aire


Verifique que el calentador del secador de aire se active a
temperaturas de congelacin. Con el vehculo en un ambiente
fro y antes de dar arranque al motor, ponga la llave de
encendido en ON y toque la carcasa del calentador del secador
de aire. Debera estar ms caliente que otros objetos metlicos

La humedad que entra con el aire a travs de las vlvulas de


admisin del compresor, se acumula en los depsitos. Drene
el tanque hmedo diariamente al final del recorrido. Drene los
tanques primario y secundario peridicamente. Abra el grifo
de drenaje que est debajo o en el extremo del tanque. Para
facilitar el drenaje, algunos de los tanques o todos pueden tener
una cuerda (opcional). Tiene que haber algo de presin de aire
en el sistema para asegurar un drenaje apropiado. Cierre las
vlvulas de drenaje despus de que toda la humedad haya sido
expulsada. Si no est seguro de cul de los tanques es el tanque
hmedo, drene todos los tanques diariamente.
En vehculos equipados con vlvula o vlvulas de drenaje
automtico, la humedad y los contaminantes son expulsados
automticamente del depsito al cual estn conectadas.
La vlvula funciona automticamente y no requiere ayuda
manual o tuberas de control procedentes de otras fuentes.
Peridicamente drene a mano el depsito y asegrese de que
el conducto de drenaje no est obstruido.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 211

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)
Antes de usar cualquier cera o pulimento, lave el vehculo
completamente.

Conexiones y sensores del ABS


Peridicamente empuje entre s las conexiones de cableado del
ABS, para asegurarse de que estn bien ajustadas. Presione
los sensores de velocidad de las ruedas contra sus collarines
de montaje, para asegurarse de que estn bien asentados.

Adornos metlicos
Para conservar el brillo de los adornos (parrillas, parachoques,
etc.) lmpielos con detergente suave y agua tibia. Estas piezas
se pueden daar si usa soluciones limpiadoras con exceso de
acidez o alcalinidad (pH). Cuanto ms alta sea la temperatura de
la solucin limpiadora, ms custica se volver. Sin embargo,
si usa equipos de lavar a alta presin con lquidos limpiadores
puede obtener resultados satisfactorios si la solucin tiene un
pH entre 4 y 8 y la temperatura no excede los 71 C (160 F). Las
soluciones ms cidas o alcalinas atacarn la capa anodizada.

Cabina
Cuidado del vehculo
Lavado y encerado
El lavado frecuente y regular prolongar la duracin del acabado
de la pintura y la brillantez de los adornos metlicos.
Para conservar el lustre original de la pintura, lave el vehculo
frecuentemente con agua tibia o fra. Nunca lo lave directamente
bajo el sol o cuando el metal se sienta caliente al tacto, ya que
pueden quedar marcas. Para no rayar la pintura, no use agua
caliente ni jabones duros o detergentes, ni frote con trapo para
eliminar la suciedad si la superficie est seca.

Si tiene dificultades con el lquido que utiliza, comunquese


con el proveedor y solicite las especificaciones de acidez o
alcalinidad (pH).
Para limpiar el metal brillante puede usar un limpiador de
cromo que no sea abrasivo. No use lana de acero. El uso de
cera o pulimento para automviles generalmente restaurar la
brillantez original.

Siempre asegrese de que los peldaos y manijas estn limpios


y sin grasa, hielo u otros residuos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 212

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Cuidado del vehculo (continuacin)
Cuidado de la tapicera
Utilice un cepillo duro y una aspiradora para retirar el polvo
suelto y la suciedad de la tapicera y del piso. La tapicera de
vinilo y plstico tejido se puede lavar con agua caliente y jabn
suave. Squela con un trapo. Si usa limpiadores comerciales,
siga las instrucciones del fabricante.

Embrague

Los embragues de traccin se ajustan interiormente para


compensar el desgaste. Comunquese con su distribuidor
International para realizar el procedimiento de ajuste apropiado.
NOTA: El ajuste incorrecto de embragues de traccin puede
hacer que funcionen mal e invalidar la garanta del embrague.
Los nuevos vehculos International utilizan revestimientos de
embrague sin asbesto. Sin embargo, la exposicin a excesivas
cantidades de polvo procedente de material de embragues (con
o sin asbesto, fibra de vidrio, lana mineral, Aramid, cermica o
carbn) puede representar un serio peligro para la salud.

Recorrido libre del pedal


En estos vehculos se usan dos tipos de embragues. stos son
de empuje y de traccin, y el ajuste de cada uno es diferente.
Cada vez que lubrique el chasis del vehculo, compruebe el
recorrido libre del pedal de embrague. Si es inferior a 32 mm
(1,25"), el varillaje del embrague debe ajustarse en embragues
de empuje para asegurarse de que el embrague se engrane
completamente.
NOTA: El ajuste apropiado del recorrido libre del pedal
proporcionar la distancia adecuada entre los dedos de la
horquilla y el cojinete de desembrague.

ADVERTENCIA: Evite respirar polvo de fibras


de revestimientos de embragues, ya que puede
ser peligroso para la salud. Al realizar labores de
mantenimiento en revestimientos de embrague,
siempre utilice una mascarilla.
Quienes manipulan revestimientos de embrague deben tener
las mismas precauciones indicadas para los revestimientos de
frenos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 213

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Componentes elctricos

no permitir que el aire escape de la conexin, y ese aire


comprimido romper la conexin.

Prueba del alternador, el motor de arranque y la batera


Un profesional capacitado debe hacer peridicamente la prueba
de amperios-voltios-resistencia. La prueba verifica la salida en
amperios del alternador, el consumo de corriente del motor de
arranque y la capacidad de amperaje de la batera. Este tipo
de prueba detecta puntos dbiles que pueden no ser todava
evidentes durante las operaciones diarias normales.
Inspeccin, limpieza y proteccin contra la corrosin de
terminales
Peridicamente inspeccione los conectores elctricos en el
motor, en el tablero de fusibles, en la batera y en el bastidor,
para ver si hay corrosin o conexiones flojas. Revise que
los cables expuestos no estn pelados ni tengan seales
de abrasin. Los terminales expuestos como los usados en
el emisor de combustible, motor de arranque, alternador y
esprragos de alimentacin de paso directo se deben limpiar
y recubrir con grasa dielctrica como Fleetrite 472141-C1
o equivalente. La inspeccin, limpieza y proteccin contra la
corrosin debe incluir las conexiones de alimentacin de paso
directo, las conexiones de energa y tierra de las bateras,
motores y el esprrago del motor de arranque.
Los conectores que estn ms sujetos a corrosin pueden ser
desarmados y rociados internamente con una capa delgada de
grasa dielctrica. Use poca grasa, ya que demasiada grasa

Conexiones de suministro para accesorios

ADVERTENCIA: Los circuitos elctricos son


diseados con cableado de un calibre especfico para
la capacidad de los fusibles o disyuntores instalados.
No aumente la capacidad de los fusibles o disyuntores
ni cambie el tipo de disyuntor suministrado con su
camin. Hacerlo podra recalentar el cableado y
posiblemente quemarlo, resultando en un incendio
que podra causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Los sistemas elctricos de los vehculos son complejos
y con frecuencia incluyen componentes electrnicos tales
como controles para el motor y la transmisin, tableros de
instrumentos y frenos antibloqueo; aunque la mayora de los
sistemas todava funciona con el voltaje de las bateras (12
voltios), algunos pueden tener voltajes tan elevados como 90
voltios o tan bajos como 5 voltios. Refirase a los manuales
de diagramas de circuitos elctricos de International (vea el
formulario de pedido al final de este manual) para asegurarse
de que todas las luces y accesorios del chasis estn conectados
a los circuitos apropiados y sin exceso de carga. No modifique

Formulario No. 3595349R2


Pgina 214

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conexiones de suministro para accesorios (continuacin)
ninguno de los sistemas de control del vehculo sin comunicarse
primero con su distribuidor de International.

horas o meses, lo primero que ocurra) indicados en el Manual


de Operacin y Mantenimiento.
Los intervalos de mantenimiento se basan en condiciones de
operacin promedio. Bajo ciertas condiciones ambientales y
tipos de trabajo se requerir un mantenimiento ms frecuente.

Motor
PRECAUCIN: Para prevenir averas en el mdulo
de control electrnico (ECM) International, nunca
lo lave, roce o moje directamente. Nunca roce los
conectores.

NOTA: La informacin de esta seccin se refiere nicamente a


motores International. Para informacin completa sobre
operacin y mantenimiento de motores International,
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
suministrado con el vehculo. Informacin relativa a motores no
fabricados por International Truck and Engine Corporation se
encontrar en otros manuales suministrados con el vehculo.
Informacin general
Para un efectivo control de emisiones y operacin econmica,
es importante realizar las operaciones de mantenimiento, dentro
de los perodos especificados o intervalos (kilmetros/millas,

Las operaciones necesarias pueden ser realizadas en un


establecimiento de servicio. Las piezas de repuesto utilizadas
para reparaciones o mantenimiento requerido deben ser
International genuinas. El uso de piezas de repuesto de inferior
calidad puede dificultar el funcionamiento del motor y de los
controles de emisiones, reducir la duracin del motor y/o poner
en peligro su garanta.
Guarde los comprobantes de la ejecucin regular de tareas
de mantenimiento en caso de que surjan preguntas. Los
comprobantes deben entregarse a cada propietario sucesivo
del vehculo.

Mantenimiento programado
Para informacin sobre tareas rutinarias de mantenimiento
programado, tales como cambios de aceite, filtros, refrigerante,
correas y tensores y la inspeccin y ajuste de elementos como
vlvulas, refirase al Manual de operacin y mantenimiento
del motor suministrado con el vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 215

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de admisin de aire

Convertidor cataltico

PRECAUCIN: NO MEZCLE aceite usado con


combustible diesel. Use slo combustible diesel
con bajo contenido de azufre (menos de 500 partes
por milln) No hacerlo reducir el rendimiento del
convertidor cataltico y puede daarlo.

PRECAUCIN: Si su vehculo tiene un tubo de escape


vertical, es muy importante que tenga una tapa para la
lluvia para evitar que entre agua al sistema de escape
y al convertidor cataltico. Si entra agua al convertidor
cataltico se puede daar el catalizador y afectar la
funcin del convertidor.
Es importante consultar el programa de mantenimiento del
Manual de operacin y mantenimiento del motor, para
garantizar el buen funcionamiento del convertidor cataltico.
Tambin, tenga cuidado de no daar el convertidor cataltico
cuando le d servicio al motor o guarde su vehculo por un
tiempo.

ADVERTENCIA:
Para
evitar
lesiones
personales o accidentes fatales al realizar tareas de
mantenimiento y reparaciones en cualquier motor
turboalimentado con los tubos de entrada del aire
desconectados, se debe instalar un protector en la
entrada de aire al compresor del turboalimentador.
Para motores International, ordene a su distribuidor
local de International el protector J-26554.
Realice una inspeccin completa del sistema de admisin de
aire una vez al ao. En reas donde se usa sal sobre caminos
llenos de nieve, la inspeccin debe consistir en el desarme de
las uniones de cada componente de aluminio y en la revisin
en busca de acumulaciones de sales y cloro, que pueden hacer
que partculas de aluminio en forma de escamas se desprendan
y penetren en las cmaras de combustin del motor.
Si se encuentran evidencias de corrosin (generalmente
aparecen en las conexiones de las tuberas), use un cepillo de
alambre para limpiar la parte interior de los tubos y el interior de
las mangueras de goma.
Si las tuberas de admisin estn picadas en los extremos de las
uniones, use RTV Silicone para sellar las uniones. Asegrese

Formulario No. 3595349R2


Pgina 216

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de admisin de aire (continuacin)
de que no haya exceso de material en el interior de los tubos
que pueda ser arrastrado hacia el interior del motor. Si duda del
estado de los tubos, mangueras o abrazaderas, cambie la pieza
o piezas defectuosas.

Compruebe que no haya mangueras y abrazaderas flojas.

Compruebe que no haya mangueras rotas o aplastadas.

Revise la carcasa del filtro de aire en busca de grietas.

Cambio del elemento del filtro de aire


1. Levante la lengeta en la tapa de la carcasa del filtro
de aire y haga girar la tapa hacia la izquierda para
destrabarla y sacarla. Saque el elemento del filtro
cuidadosa y lentamente y deschelo.
NOTA: Tenga cuidado de no golpear el filtro
mientras est dentro de la carcasa, ya que se puede
levantar una nube de polvo que puede penetrar por
la tubera y pasar al turboalimentador.
2. Cubra la tubera de entrada al turboalimentador con
un trapo limpio para impedir que entre polvo. Limpie
el interior de la carcasa con un trapo limpio y hmedo.
Asegrese de limpiar la superficie selladora de la
empaquetadura. NO USE AIRE COMPRIMIDO.

3. Inspeccione la carcasa en busca de averas o


deformaciones que pudieran permitir la entrada de
aire sin filtrar al motor. Asegrese de que la vlvula de
goma de descarga de polvo en el fondo de la carcasa
est en su lugar y no est agrietada.
4. Inspeccione el elemento nuevo para verificar que la
empaquetadura de goma no est daada o tenga
poca flexibilidad. Inspeccione el elemento del filtro
en busca de abolladuras y verifique que los pliegues
no estn amontonados. Si tiene cualquiera de estos
problemas, obtenga e instale otro elemento nuevo en
un concesionario International.
5. Instale la tapa en la carcasa del filtro de aire, hgala
girar hacia la derecha asegurndose de que quede
bien puesta y que las lengetas estn completamente
encajadas.
6. Cuando haya terminado, vuelva a activar el indicador de
restriccin hundiendo y manteniendo el botn RESET y
luego soltndolo. El indicador amarillo caer por debajo
de la ventanilla. Ahora el indicador de restriccin est
listo para un nuevo ciclo de trabajo.
NOTA: Despus de arrancar el motor, el indicador pudiera verse
en la parte inferior de la ventanilla. Esto es NORMAL y NO
DEBE confundirse con una seal para cambiar el elemento.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 217

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire
turboalimentado (instalado en el chasis) y del ncleo del
radiador

Sistema de enfriamiento
Nivel del refrigerante

Inspeccione diariamente el enfriador de aire


turboalimentado
Con el motor apagado, inspeccione visualmente el conjunto
formado por el ncleo del enfriador de aire turboalimentado y
el ncleo del radiador, en busca de residuos y obstruccin en
las aletas exteriores. Antes de hacer funcionar el motor, retire
cualquier residuo que obstruya el ncleo.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente
o vapor, saque la tapa de presin del radiador o del
depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente
procedimiento. Primero espere hasta que el motor se
enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda
la tapa, afljela lentamente hasta la primera muesca
y espere un momento para permitir que la presin
salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que
la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de
presin.

ADVERTENCIA: No exceda la presin nominal


indicada en la tapa del depsito de desaireacin.
Asegrese de que la presin nominal de la tapa y del
depsito de desaireacin coincidan, de lo contrario
el depsito puede estallar causando daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 218

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Nivel del refrigerante (continuacin)
PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est
demasiado bajo y el motor est demasiado caliente,
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha,
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante
fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el
bloque. Nunca use agua sola.
Mantenga el nivel de refrigerante entre las marcas ADD y
MAX del depsito de desaireacin. Cuando sea necesario,
aada una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua.
El refrigerante caliente necesita espacio para expandirse. No
llene excesivamente.

Instrucciones de llenado
Para que funcione correctamente, el sistema debe estar
totalmente lleno con refrigerante y todo el aire debe
ser expulsado.
Para hacerlo, siga este procedimiento
cuidadosamente:

2. Vierta en el depsito de desaireacin una mezcla 50/50


de refrigerante concentrado de glicol etilnico y agua
desmineralizada o destilada. Una mezcla refrigerante de
50/50 tiene un punto de congelacin de -37 C (-34 F). Una
mezcla refrigerante de 53/47 tiene un punto de congelacin
de -40 C (-40 F).
3. En vista de que el radiador se llena lentamente, es
importante seguir llenando el sistema durante dos minutos
luego del abastecimiento inicial.
4. Encienda el motor y siga aadiendo refrigerante para
mantener el nivel entre las marcas ADD y MAX del depsito
de desaireacin. Vuelva a colocar la tapa del depsito de
desaireacin y apritela bien, despus de haber aadido
durante dos minutos el refrigerante adicional necesario.
5. Con el sistema lleno, haga funcionar el motor a diferentes
velocidades hasta que el refrigerante alcance su
temperatura normal de operacin. Deje que el motor
se enfre totalmente. Mida el nivel del refrigerante, la
concentracin y el punto de congelacin y aada si fuera
necesario hasta llegar ligeramente por encima de la marca
ADD con el motor fro.

1. Abra completamente las vlvulas de cierre de la calefaccin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 219

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Instrucciones de llenado (continuacin)
NOTA: Si el sistema ha sido drenado, vulvalo a llenar
con una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua
desmineralizada o destilada o con refrigerante premezclado
50/50. Si el sistema se lav con agua, le quedar una cantidad
considerable de agua comn. En este caso se recomienda
llenar el sistema con una mezcla con porcentaje mayor (de 60 a
66%) de refrigerante concentrado, para lograr una mezcla final
cercana al 50/50.

Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de


refrigerante
El sistema de enfriamiento de su vehculo se llen en la fbrica
con refrigerante de larga duracin Rotella ELC de Shell, que
contiene silicatos que mantienen en buen estado los sellos
y empaquetaduras de silicona del interior del motor. Los
vehculos con refrigerante de larga duracin tienen una etiqueta
grande en el depsito de desaireacin, junto al tubo de llenado.
En los motores International, el refrigerante tendr una
duracin de 480.000 km, 300.000 millas, 5 aos o 12.000 horas
(lo que ocurra primero), pero slo cuando se aade extensor
a los 240.000 km o 150.000 millas. El uso de refrigerante de
larga duracin elimina la necesidad de utilizar aditivos para
refrigerante.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 220

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de
refrigerante (continuacin)
Algunos motores International tienen un filtro opcional de
refrigerante que debe cambiarse al aadir extensor o cuando
se cambia el refrigerante.
Slo use filtros QUE NO TENGAN aditivos. No es necesario
usar aditivos si usa ELC. Si usa aditivos en un sistema con ELC,
ser necesario que le haga el mantenimiento como si tuviera
refrigerante convencional.
International recomienda el refrigerante de larga duracin
porque es ms fcil de usar y cuesta menos a largo plazo.
Un sistema que use refrigerante convencional o al que se le
haya aadido ms del 10% de refrigerante convencional, debe
mantenerse de acuerdo con las recomendaciones para ese tipo
de refrigerante, con pruebas regulares para determinar el nivel
de aditivo.

Concentracin del refrigerante y punto de congelacin


El sistema de enfriamiento debe revisarse dos veces al ao
para asegurarse de que tenga las concentraciones apropiadas
de refrigerante y agua. La mezcla refrigerante y agua de
53/47 usada en la fbrica proporciona proteccin contra la
congelacin hasta temperaturas de -40 C (-40 F) y una

ptima proteccin contra la corrosin. Una mezcla 50/50 puede


prepararse fcilmente en el taller usando refrigerante sin diluir y
agua, que proteger contra la congelacin hasta -36,7 C (-34
F) si no ocurre dilucin adicional durante el llenado.
No se recomiendan concentraciones mayores de 67%. El uso
de refrigerante de larga duracin premezclado para compensar
la prdida asegurar que la concentracin de glicol y agua se
mantenga en equilibrio.

PRECAUCIN: Siempre aada refrigerante de larga


duracin o equivalente premezclado. Si no lo hace,
pueden perderse las propiedades de larga duracin
y ser necesario que haga pruebas para revisar los
niveles de aditivos. Si por error aade una cantidad
de refrigerante convencional superior al 10% de la
capacidad total, vace el sistema y vulvalo a llenar con
refrigerante de larga duracin, o dle mantenimiento
como si fuera un refrigerante convencional y verifique
peridicamente los niveles recomendados de aditivos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 221

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)
Anticongelante
Para saber las capacidades del sistema de enfriamiento,
refirase a Capacidades de llenado en este manual. Para
informacin del refrigerante anticongelante y los nmeros de
pieza, refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor.

Embrague del ventilador

Hay instrucciones especficas publicadas acerca de la


reparacin adecuada de los largueros del bastidor. Vea al
distribuidor de International ms cercano.
Los ganchos de remolque delanteros y traseros deben
inspeccionarse en busca de averas o montajes flojos. Esto
tiene gran importancia, especialmente en vehculos en que los
ganchos de remolque se usan frecuentemente.

Sistema de combustible

Inspeccione que el embrague est funcionando debidamente,


que las conexiones elctricas estn bien ajustadas y que el
suministro de aire sea el apropiado. Refirase al Manual de
servicio para mayores detalles.

Revise con frecuencia el estado de los tanques de combustible


y sus piezas de sujecin, tapa y orificio de escape, tuberas,
presillas de sujecin y el encaminamiento de las tuberas. Drene
peridicamente el agua y los sedimentos del tanque a travs del
tapn de drenaje que est en el fondo.

Bastidor y ganchos de remolque


Como los chasis International son fabricados con miembros de
bastidor de acero dulce al carbono o de acero HSLA, cada uno
debe manejarse de forma especfica para asegurar la mxima
duracin. Antes de intentar una reparacin o una modificacin
del bastidor, consulte el manual de servicio o a su distribuidor
de camiones International.

Emisin de ruidos
Instrucciones para el mantenimiento apropiado
Para cumplir con las regulaciones federales relativas a ruidos
exteriores, su vehculo ha sido equipado con un sistema para
controlar la emisin de ruidos. Segn la configuracin del
vehculo, puede tener todos o algunos de los siguientes:

Formulario No. 3595349R2


Pgina 222

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Emisin de ruidos (continuacin)


Sistema de admisin de aire:

Motor y tren propulsor:

Cubierta de la transmisin revsela en busca de


rajaduras, agujeros y desgarramientos. Limpie cualquier
depsito de aceite, suciedad o piedras.

Las tapas de vlvulas del motor y las tapas del bloque


estn hechas para amortiguar los ruidos mecnicos del
motor, y si hay que cambiarlas, debe hacerlo con las piezas
recomendadas. Compruebe los aislamientos mecnicos.

Filtro de aire inspeccinelo y no cambie su ubicacin. No


modifique las tuberas de entrada y salida.

Carrocera:

rea de las ruedas inspeccione los protectores contra


salpicaduras, protectores de cabina y aislamiento debajo del
cap para ver si se han deteriorado, dislocado o perdido su
orientacin.

Sistema de enfriamiento:

Cercirese de que el ventilador y las aspas no estn


averiados; si fuera necesario, cambie con piezas
recomendadas por el fabricante. Revise que no haya
nada interfiriendo entre las aspas y la cubierta protectora y
que la cubierta no tenga grietas ni agujeros.

No cambie la relacin del ventilador ni altere las


dimensiones y posicin del espaciador.

Cercirese de que el embrague funcione bien y de que el


ventilador est desengranado cuando no se requiere enfriar
el motor.

Compruebe el funcionamiento adecuado de las persianas


del radiador, si las tiene. Las persianas deben abrirse
durante las temperaturas normales de operacin.

Sistema de escape:

Revise que no haya escapes por las distintas conexiones


de uniones y apriete las abrazaderas. Revise en busca de
cuarteaduras o agujeros en el silenciador y tubo de cola.
Siempre use piezas recomendadas por el fabricante. El
codo del tubo de cola o la orientacin del desplazamiento
del tubo de cola no debe cambiarse de la posicin estndar
con que se recibi originalmente.

Para evitar que el nivel de ruidos del vehculo aumente de


manera anormal, es necesario que el propietario haga las
inspecciones y el mantenimiento necesario a los intervalos
indicados en los programas de mantenimiento y que anote
en los formularios de verificacin de inspeccin provistos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 223

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cardn

Revise el estado de los soportes y bujes de la suspensin.

En cada mantenimiento programado de lubricacin, revise las


juntas universales, las juntas corredizas, las fundas de las juntas
corredizas y los cojinetes del portacardn en busca de cualquier
evidencia de que estn gastados o flojos. Si hay vibraciones
en el cardn, detenga inmediatamente el vehculo para evitar
consecuencias peligrosas o averas a otros componentes.

Revise que los soportes y bujes de la suspensin estn bien


apretados.

Verifique que los pernos y tuercas de la barra de torsin


estn apretados.

Revise los pernos en U en la forma siguiente:

Suspensin (neumtica y de muelles metlicos)


PRECAUCIN: No ajuste la altura de la suspensin
neumtica a ningn otro nivel que el especificado.
Alterar la altura cambiar el ngulo del eje propulsor
y puede resultar en averas a los componentes de la
transmisin no cubiertos por la garanta.

1. Despus que el chasis ha estado trabajando bajo


carga por 1600 km (1000 millas) o 6 meses, lo
primero que ocurra, hay que volver a ajustar las
tuercas de los pernos en U.
2. Posteriormente deben volver a ajustarse cada
58.000 km (36.000 millas);
NOTA: Refirase al Cuadro de torque para tuercas de pernos
en U al final de esta seccin.

Cada vez que cambie el aceite verifique la altura de la


suspensin neumtica en el eje propulsor y el funcionamiento
de la vlvula de control de altura. Refirase al Cuadro de
intervalos de lubricacin y mantenimiento.
NOTA: La suspensin debe estar siempre alineada.
Peridicamente:

Revise que las hojas de los muelles no estn vencidas,


dobladas o rotas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 224

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Direccin

y firme. Compruebe que no haya fugas ni mangueras con


rozaduras. Haga las reparaciones de inmediato.
Mantenga los niveles adecuados de lubricante en el mecanismo
de la direccin y en la bomba de la servodireccin.

Informacin general

ADVERTENCIA:
Siempre
siga
los
procedimientos recomendados en el mantenimiento
del sistema de direccin. No mantener el sistema de
direccin en condiciones adecuadas puede provocar
una reduccin en la capacidad de direccin y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
accidentes fatales.
Solicite a su tcnico de servicio que examine el mecanismo
de la direccin. Pequeos ajustes podran evitar problemas
posteriores.
Revise los extremos de la barra de acoplamiento, los extremos
de la barra de direccin y los pivotes de direccin. Las uniones,
los pernos y las tuercas deben estar apretados. Las uniones
articuladas deben estar bien lubricadas.
Revise la instalacin y abertura de las chavetas, el ajuste de las
tuercas en ambos extremos de la barra de acoplamiento y de la
barra de direccin.
Compruebe que el montaje del brazo Pitman (brazo de
direccin en el mecanismo de la direccin) est apretado

Inspeccione regularmente los pernos de unin de la columna


de la direccin y de las articulaciones de la direccin,
especialmente las distancias entre la carrocera y el chasis.
NOTA: Haga corregir cualquier problema de direccin
inmediatamente por un tcnico de servicio.

Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de


direccin
Como buena prctica de mantenimiento, se recomienda
la comprobacin del ajuste de los pernos de unin del eje
intermedio de direccin cada 96.000 km (60.000 millas) o
anualmente, lo primero que ocurra. Ajuste los pernos al valor
indicado en los Cuadros de torque al final de esta seccin.
NO APRIETE EXCESIVAMENTE.

Puntos de lubricacin
El eje de direccin se lubrica en los tres puntos indicados
abajo. Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento para la frecuencia correcta.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 225

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Direccin (continuacin)
Puntos de lubricacin (continuacin)
desenrosque el filtro. Haga el procedimiento a la inversa para
poner un filtro nuevo.
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento para la frecuencia de cambio del lquido y el
filtro de la servodireccin.

Neumticos
Inflado

Servodireccin
Siempre que por cualquier razn se drene y vuelva a llenar el
sistema hidrulico (de la servodireccin), hay que purgar el aire
del sistema antes de volver a poner el vehculo en servicio.
No purgar el aire del sistema hidrulico correctamente puede
resultar en menor rendimiento del sistema.
Consulte a su distribuidor de International, quien conoce el
procedimiento apropiado para llenar y purgar el sistema.
El filtro del lquido de la servodireccin est dentro del depsito.
Para sacarlo, desenrosque la tapa grande del depsito y

ADVERTENCIA: Debido a la nueva clasificacin


mtrica (SI) de los neumticos, es posible que en
un mismo vehculo haya neumticos con marcas
de carga y presin de inflado antiguas y nuevas.
Para mantenimiento fuera del taller, infle y coloque
carga sobre los neumticos slo hasta el mximo del
neumtico que tiene la menor clasificacin en cada
eje. No observar estas advertencias pudiera resultar
en el mal funcionamiento de los neumticos, daos a
su vehculo, lesiones personales y hasta un accidente
fatal.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 226

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

ADVERTENCIA: Mantenga los neumticos en


buenas condiciones. Mida con frecuencia y mantenga
la presin de aire correcta segn las especificaciones
del fabricante de los neumticos. Inspeccinelos
peridicamente en busca de patrones anormales
de desgaste y repare o cambie los neumticos que
tengan cortes o daos en la cubierta. Para poner
y sacar llantas y neumticos, siempre use personal
experimentado y adiestrado que disponga del equipo
apropiado y use los procedimientos correctos. No
observar estas advertencias pudiera resultar en el mal
funcionamiento de las llantas o los neumticos, en
daos al vehculo, lesiones personales o accidentes
fatales.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


o accidentes fatales, siempre siga estas instrucciones
para cambiar neumticos radiales:

El montaje y desmontaje de neumticos slo


debe hacerlo el personal calificado que tenga la
capacitacin y experiencia apropiadas.

Solamente use llantas para servicio


aprobadas para neumticos radiales.
necesario que se comunique con su
para determinar si sus llantas estn
para neumticos radiales.

Si debe usar cmaras, asegrese de que sean


especiales para neumticos radiales, debido a la
mayor flexin de los perfiles de estos neumticos.

Nunca use anticongelante, siliconas o lubricantes


de petrleo al instalar neumticos radiales.
Slo use un lubricante aprobado para facilitar
la instalacin de neumticos.

Infle neumticos en una jaula de seguridad.

pesado o
Podra ser
proveedor
aprobadas

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 227

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

ADVERTENCIA:

No intente combinar ruedas o tuercas para cubos


sin pilotos con ruedas o tuercas para cubos con
pilotos, porque puede causar fallas prematuras
de las ruedas y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales y accidentes fatales.

No combine piezas de montaje fabricadas en


EEUU con piezas fabricadas en otros pases.
Pueden parecer similares pero no son iguales a
las fabricadas en EEUU. Usar piezas de distinta
procedencia podra causar fallas de la rueda o de
las tuercas y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

No cambie de ruedas de aluminio a ruedas


de acero o viceversa sin cambiar las piezas
de sujecin; o en algunos casos con sistema
de montaje por tuercas con brida, cambiando
el conjunto de cubo y esprragos.
Usar
componentes de distinta procedencia podra
causar fallas de la rueda o de las tuercas y resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

ADVERTENCIA: No use neumticos con cmara


en llantas para neumticos sin cmara o viceversa.
Hacerlo pudiera resultar en fallas en los neumticos o
en las llantas y causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Mantener los neumticos inflados a la presin apropiada es una
prctica de mantenimiento muy importante para asegurar su
larga duracin y la operacin segura del vehculo.
No mantener la presin correcta puede resultar en la destruccin
sbita de los neumticos, en una inadecuada maniobrabilidad
del vehculo y en un desgaste rpido e irregular del neumtico.
Por lo tanto, la presin de inflado debe medirse diariamente y
siempre antes de iniciar largos viajes.
Siga las recomendaciones del fabricante de los neumticos
sobre presin de inflado en fro para el tamao, tipo, rgimen
de carga (nmero de lonas) y carga por eje tpicos para el uso
que le da a su vehculo. Cada neumtico del eje de direccin
asumir la mitad de la carga total sobre ese eje; cada neumtico
del eje propulsor de cuatro neumticos asumir un cuarto de la
carga total sobre ese eje.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 228

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)
Comprobacin de inflado
Siempre compruebe la presin de inflado cuando los neumticos
estn fros. Nunca purgue aire de neumticos calientes para
aliviar el incremento normal de presin. El incremento normal
de la presin de aire en los neumticos debido a las condiciones
de servicio ser de 69 a 103 kPa (10 a 15 lb/pulg), lo cual es
permisible en neumticos de camiones.
Es de primordial importancia mantener los neumticos sin
humedad interior y se recomienda de manera especial
la seleccin apropiada del equipo compresor de aire, el
encauzamiento adecuado de las mangueras y el uso de
secadores para evitar que haya humedad en el aire usado para
inflar los neumticos.

Baja presin de inflado


No debe permitir que los neumticos tengan poca presin de
aire. El incremento de la flexin debido a la baja presin genera
calor dentro de los componentes del neumtico. Esto conduce a
la prdida de resistencia, descomposicin de los compuestos de
la goma, posible separacin de los componentes (por ejemplo
separacin de las lonas) y reduccin de las posibilidades de
reencauchado.

La baja presin tambin es responsable primordial de los


reventones.
Adems, la baja presin hace aumentar la
resistencia a la rotacin. Esto resulta en un mayor consumo de
combustible, menor duracin y desgaste disparejo de la banda
de rodamiento debido al mayor movimiento. Para determinar la
presin apropiada, refirase a los valores indicados en el perfil
exterior de los neumticos.
Inspeccin
Inspeccione los neumticos en busca de patrones de desgaste
anormales y compruebe que la presin de inflado sea la
correcta. Las cubiertas con cortes o roturas deben repararse o
cambiarse.
Inspeccione los neumticos en busca de las condiciones
siguientes. Si encuentra alguna de ellas, debe sacar el
neumtico, repararlo, reencaucharlo o desecharlo, segn sea
su condicin.

Ampollas, bultos o elevaciones en la banda de rodamiento o


en el perfil (que no sean resultado de una reparacin). Estos
sntomas indican el comienzo de una separacin interna.

Cortes que lleguen a las lonas, o lo suficientemente grandes


como para aumentar de tamao o profundidad.

Clavos u otros objetos penetrantes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 229

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inspeccin (continuacin)

Si encuentra piedras u otros objetos entre las ranuras de


la banda de rodamiento, squelos de inmediato porque
pueden taladrar la base de la banda.

El inflado apropiado de los neumticos, ajuste de convergencia,


carga y velocidad en carretera son factores importantes que
determinan la duracin de los neumticos, la facilidad de virar y
la maniobrabilidad.

NOTA: Su vehculo fue fabricado con los lmites de peso bruto


sobre los ejes (GAW) y peso bruto vehicular (GVW) correctos,
y estos valores reflejan la capacidad exacta de los neumticos
especificados. Asegrese de usar neumticos que tengan
capacidad de carga (indicada en kilogramos y libras en el
perfil exterior de los neumticos) igual o superior a los que
reemplaza. No hacerlo afectar la capacidad mxima de carga
que puede transportarse. Los neumticos de la misma medida
no siempre tienen la misma capacidad de carga.

Cargas
Igualdad de neumticos
Neumticos dobles
ADVERTENCIA: Exceder la capacidad nominal
de los neumticos disminuir su duracin y requerir
cambiarlos ms frecuentemente.
Sobrecargar el
vehculo es peligroso y puede resultar en la sbita
prdida de aire de un neumtico y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Los neumticos dobles deben ser del mismo tamao. No


instale en la misma rueda doble neumticos que difieran en
ms de 6,4 mm (1/4 de pulgada) de dimetro o 19 mm (3/4")
de circunferencia.
Combinacin
NOTA: Nunca combine neumticos radiales con neumticos
sesgados en este vehculo.
Se recomienda que para mejor rendimiento general del vehculo
use slo neumticos radiales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 230

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Combinacin (continuacin)
Nunca combine neumticos de distintos tamaos o construccin
en el mismo eje.

Si los neumticos del eje delantero tienen nervadura y los


del eje trasero son de tacos o para fuera de carretera:

Rotacin

Eje delantero (de direccin) cambie los neumticos


cuando la banda de rodamiento est gastada a 3 mm (1/8")
o menos.

Ejes traseros cambie los neumticos cuando la banda


de rodamiento est gastada a 1,6 mm (1/16") o menos. Los
neumticos que tengan estampada la palabra re-groovable
(relabrable) en el perfil pueden ser relabrados. Debe quedar
un mnimo de 2,4 mm (3/32") de sub-banda de rodamiento
al fondo de las ranuras.

La rotacin es siempre recomendable:


1. Si los neumticos del eje delantero (de direccin) se
gastan irregularmente, muvalos hacia atrs.
2. En un conjunto doble, si un neumtico se gasta ms
rpidamente que su compaero, invierta la posicin de
ambos.
3. Si se produce desgaste de punta y taln o desgaste
alterno en el eje propulsor, rotar los neumticos de un
extremo del eje hacia el otro puede ayudar a igualar el
desgaste.
La rotacin pudiera no ser recomendable:

Ejes traseros cambie los neumticos cuando la banda de


rodamiento est gastada a 1,6 mm (1/16").

Eje delantero (de direccin) cambie los neumticos


cuando la banda de rodamiento est gastada a 3 mm (1/8")
o menos. Hgalos reencauchar o pselos al eje propulsor.
No se recomienda usar neumticos reencauchados en el
eje de direccin.

Balanceo de llantas y neumticos


Las llantas o neumticos desbalanceados o con deformacin
circunferencial pueden causar vibraciones, saltos y bamboleos.
Cambie las llantas que estn averiadas o deformadas. Las
llantas con neumticos que queden deformadas, pueden
corregirse recalibrando el neumtico en relacin con la llanta.
El conjunto de neumtico y llanta debe ser balanceado
dinmicamente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 231

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Desgaste

Desgaste irregular

Los neumticos radiales pueden tener tres patrones de


desgaste normales: 1) Uniforme, 2) Por erosin o 3) De borde.

Si los neumticos se desgastan de manera irregular,


inspeccione la alineacin de los ejes, la presin de inflado, el
balanceo de las ruedas, el estado de los amortiguadores y de
los componentes de la suspensin y el juego longitudinal de los
cojinetes de las ruedas.

El desgaste uniforme es seal de que se est usando


correctamente y recibiendo el mantenimiento apropiado.
El desgaste por erosin, tambin llamado desgaste por
rodamiento, canalizado o de ros. El desgaste por erosin
es ms frecuente en neumticos de rodamiento libre. Este
tipo de desgaste indica que los neumticos se usan en una
operacin de desgaste lento. Lo que ocurre es que la banda
de lonas se mantiene muy rgida y no permite que la banda de
rodamiento se deforme a medida que pasa sobre el rea de
contacto. El desgaste slo se producir en el borde de la banda
de rodamiento. No se requiere accin correctiva. Si la erosin
llega a ser de 1,6 mm (1/16") o ms, el neumtico debe rotarse
hacia un eje propulsor.
Desgaste de borde con los neumticos inflados correctamente
es normal en la mayora de los radiales. Si tanto el borde interior
como el exterior se gastan de manera uniforme, no se requiere
accin adicional. No exceda la presin de inflado para rectificar
este efecto.

El desgaste irregular no slo reduce la duracin de los


neumticos, sino que tambin afectar la maniobrabilidad de
su vehculo, lo cual es peligroso.
La rotacin de los neumticos se usa frecuentemente para
igualar muchos tipos de desgaste irregular o para evitarlos del
todo. Algunos de los programas de rotacin ms efectivos son:

Los neumticos de direccin que hayan desarrollado


un patrn irregular de desgaste pueden rotarse hacia
el eje propulsor, si todos son con nervadura. Poner los
neumticos de direccin en el eje propulsor frecuentemente
los empareja y permite volverlos a poner en el eje de
direccin o dejarlos en el eje trasero hasta que haya que
reencaucharlos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 232

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Desgaste (continuacin)
Desgaste irregular (continuacin)

Otra posibilidad de rotacin para flotillas con neumticos


de nervadura en todas las ruedas es la de acondicionar el
nuevo neumtico de direccin en el eje propulsor y despus
moverlo a los ejes de direccin. Esto desgastar la goma
de rodamiento en forma relativamente rpida en la primera
etapa de la vida del neumtico, cuando es muy posible que
desarrolle un patrn de desgaste fuera de lo comn.
Los neumticos del eje propulsor se pueden poner en el
otro extremo del mismo eje, de manera que el sentido de
rotacin se invierta. Esto frecuentemente ayuda cuando
se ha desarrollado un patrn de punta y taln o un patrn
alterno de desgaste de nervadura.

El desgaste irregular puede mantenerse al mnimo:

Inflando los neumticos correctamente para la carga que se


transporta.

Alineando
correctamente
las
ruedas
especialmente la convergencia
especificaciones.

Manteniendo las ruedas bien balanceadas.

Manteniendo en buen estado los amortiguadores y los


componentes de la suspensin.

delanteras
segn las

Uso de cadenas para neumticos


Refirase a las recomendaciones del fabricante de las cadenas
para informacin sobre el uso correcto, la instalacin y el retiro.

Transmisin
Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los
cambios operen correctamente.
Transmisiones automticas
Si su vehculo tiene transmisin automtica, tenga en cuenta lo
siguiente:

Revise el funcionamiento del interruptor de seguridad en


neutro. Trate de encender el vehculo con la palanca de
cambios en todas las posiciones de marcha. El motor de
arranque SLO debera funcionar cuando el selector est
en N (Neutral) o en P (Park).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 233

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
TRANSMISIONES AUTOMTICAS (continuacin)

Para informacin sobre lquidos para transmisin


automtica y frecuencia de cambio del lquido y del
filtro, refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin
y mantenimiento y al Cuadro con especificaciones de
lubricantes y selladores al final de esta seccin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 234

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas
ADVERTENCIA:

Instalacin, ajuste y alineacin

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


o accidentes fatales, siempre siga estas instrucciones
para cambiar neumticos radiales:

El montaje y desmontaje de neumticos slo


debe hacerlo el personal calificado que tenga la
capacitacin y experiencia apropiadas.

Solamente use llantas para servicio


aprobadas para neumticos radiales.
necesario que se comunique con su
para determinar si sus llantas estn
para neumticos radiales.

pesado o
Podra ser
proveedor
aprobadas

Si debe usar cmaras, asegrese de que sean


especiales para neumticos radiales, debido a la
mayor flexin de los perfiles de estos neumticos.

Nunca use anticongelante, siliconas o lubricantes


de petrleo al instalar neumticos radiales.
Slo use un lubricante aprobado para facilitar
la instalacin de neumticos.

Siempre infle neumticos en una jaula de


seguridad.

No intente combinar ruedas o tuercas para cubos


sin pilotos con ruedas o tuercas para cubos con
pilotos, porque puede causar fallas prematuras
de las ruedas y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales y accidentes fatales.

No combine piezas de montaje fabricadas en


EEUU con piezas fabricadas en otros pases.
Pueden parecer similares pero no son iguales a
las fabricadas en EEUU. Usar piezas de distinta
procedencia podra causar fallas de la rueda o de
las tuercas y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

No cambie de ruedas de aluminio a ruedas


de acero o viceversa sin cambiar las piezas
de sujecin; o en algunos casos con sistema
de montaje por tuercas con brida, cambiando
el conjunto de cubo y esprragos.
Usar
componentes de distinta procedencia podra
causar fallas de la rueda o de las tuercas y resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 235

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas (continuacin)
Instalacin, ajuste y alineacin (continuacin)

ADVERTENCIA: Cuando instale conjuntos de


neumtico y llanta en ejes con frenos de disco,
asegrese de que el vstago de la vlvula no toque la
pinza del freno. El nico mtodo aceptable para que
esto no suceda es usar un retenedor de vstago de
vlvula International o una herramienta formadora
de vstago de algn fabricante de neumticos. No
obtener la separacin apropiada puede provocar el
rpido desinflado de un neumtico y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Ajuste y mantenga ajustadas las tuercas de las ruedas al torque
adecuado. Las tuercas flojas o demasiado apretadas pueden
conducir al desgaste prematuro y posible falla de las ruedas o
de las piezas usadas en su instalacin.

NOTA: No ponga lubricante en las roscas secas; sin embargo,


si hay mucho xido, puede poner una ligera capa en los tres
primeros hilos de la rosca del perno/esprrago. Mantenga los
lubricantes alejados de:

Las superficies de contacto de las tuercas hexagonales y


grapas de llanta;

La superficie de la arandela de las tuercas con brida en las


llantas de disco.

Procedimiento de instalacin

ADVERTENCIA: Use solamente el mismo tipo


y estilo de ruedas y de tuercas y esprragos, para
reponer las piezas originales. No hacerlo puede
resultar en un conjunto que luce bien pero cuyas
partes no encajan apropiadamente.
Esto podra
causar fallas de la rueda o de las tuercas, lo que
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.
Al instalar las ruedas, asegrese de que las roscas de las
tuercas y de los esprragos estn limpias para poder dar el

Formulario No. 3595349R2


Pgina 236

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas (continuacin)
Procedimiento de instalacin (continuacin)
torque adecuado. Las superficies de montaje de las llantas,
anillos espaciadores y grapas deben estar libres de suciedad,
herrumbre, lubricantes y averas.

Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas

Use un cepillo de alambre para limpiar las superficies de


contacto. No ponga lubricante en los hilos de rosca.
Luego de haber apretado correctamente las tuercas, cercirese
de que las ruedas estn alineadas. Ponga un objeto fijo en el
piso, muy cerca del perfil de cada rueda y hgala girar. Si la
distancia entre el perfil y el objeto fijo vara en ms de 4 mm
(3/16 de pulgada), revise el neumtico, la llanta y las superficies
de contacto con el cubo, en busca de daos o indicios de mala
instalacin.

Procedimiento de ajuste para llantas de disco con tuercas con


brida (para cubos con pilotos):
1. Deslice el neumtico y la llanta interior trasera o el
neumtico y la llanta delantera sobre los esprragos y
empjelas hacia adentro tanto como pueda. No dae
las roscas del esprrago.
2. Deslice el neumtico y la llanta exterior trasera sobre el
esprrago y empjela hacia adentro tanto como pueda.
No dae las roscas del esprrago.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 237

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas (continuacin)
3. Enrosque las tuercas en los esprragos hasta que
hagan contacto con la rueda. Haga girar la llanta media
vuelta para que las piezas se asienten y apriete las
tuercas a mano nuevamente.

Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para


cubos con pilotos)

4. Apriete las tuercas en forma alterna (patrn cruzado)


segn las ilustraciones.
No ajuste las tuercas
totalmente todava. Este procedimiento permitir el
asentamiento uniforme de las tuercas y asegurar el
contacto uniforme cara a cara entre la llanta y el cubo.

Antes de volver a instalar llantas traseras de aluminio para


cubos con pilotos, limpie cada taco ubicador en el cubo para
eliminar suciedad, xido o materias extraas. Aplique una
ligera capa de grasa para chasis, compuesto antiadherente o
grasa anticorrosin para frenos slo en los tacos ubicadores.
Esto reduce las posibilidades de que las llantas se queden
pegadas al cubo debido al xido.

5. Siga apretando las tuercas al torque especificado en


el Cuadro de torque siguiendo el orden ilustrado en
forma alterna (patrn cruzado).

Intervalos de lubricacin y mantenimiento

6. Despus de conducir el vehculo aproximadamente


80 km (50 millas), revise el ajuste de las tuercas.
El asentamiento natural de algunas piezas puede
disminuir el torque. Si esto sucede, vuelva a ajustarlas
al torque especificado.
Antes de usar el vehculo, revise que las tuercas con brida estn
bien apretadas. Revise que no falten tuercas. Preste atencin
a la presencia de marcas de xido desde las tuercas, porque
pueden indicar que estn flojas.

Los vehculos nuevos son lubricados en la fbrica. Despus


que el vehculo es puesto en operacin, deben establecerse
intervalos regulares de lubricacin y mantenimiento basados en
el tipo de servicio y las condiciones de los caminos que usa.
Las cargas transportadas, la velocidad, el clima y la condicin
de los caminos son factores que afectan la frecuencia de las
lubricaciones. La lubricacin y mantenimiento completos y con
la frecuencia especificada aumentar el valor de reventa del
vehculo y reducir los gastos generales de operacin.
Cuando las condiciones de operacin son extremadamente
rigurosas (por ejemplo, con charcos profundos, lodo o exceso
de polvo), el vehculo puede requerir lubricacin cada 24 horas
de operacin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 238

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Solamente se deben usar lubricantes de calidad superior como
Fleetrite. El uso de productos de baja calidad reducir la vida til
del vehculo o causar fallas en los componentes. International
recomienda usar lubricantes Fleetrite.

que requieren mantenimiento con poca frecuencia. Estos


intervalos son los mximos recomendados.
Debido a la
severidad del medio ambiente donde operan y a la cantidad de
trabajo realizado, los propietarios pueden optar por acortar los
intervalos de mantenimiento.

Intervalos de mantenimiento

Las personas encargadas del mantenimiento pueden optar por


sincronizar tareas relacionadas con el motor con otras tareas
de lubricacin o mantenimiento general, para reducir el tiempo
que el vehculo queda fuera de servicio, aunque los intervalos
recomendados en el Manual de operacin y mantenimiento del
motor pudieran ser ms largos.

Estos intervalos de mantenimiento son para servicio normal en


carretera, ciudad y trabajo severo. Cualquiera que sea el uso del
vehculo, los intervalos de mantenimiento se miden calculando
los kilmetros (millas), las horas de operacin y el transcurso
del tiempo (meses).
El siguiente Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento
tiene una extensa lista de componentes y sistemas que
debe inspeccionar, mantener o cambiar regularmente para
maximizar la disponibilidad del vehculo y minimizar las fallas
inesperadas. Para cada componente o sistema aparece el
intervalo sincronizado recomendado. Este cuadro es til como
referencia completa para buscar informacin sobre la mayora
de las tareas de mantenimiento.
Los intervalos sincronizados de mantenimiento A y B estn
diseados para permitir la coordinacin de las tareas de
mantenimiento para dar niveles apropiados de servicio a los
componentes, mientras se minimiza la cantidad de veces que
hay que llevar el vehculo al taller. Hay una tercera columna
denominada Intervalo especial para aquellos componentes

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 239

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Smbolos del Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento
Smbolo

Definicin del intervalo


Ciudad < 95.000
km (59.000
millas) x ao

Carretera >
96.500 km
(60.000 millas)
x ao

Servicio severo
< 32.000 km
(20.000 millas)
x ao

16.000 km
(10.000 millas)
300 horas
6 meses

24.000 km
(15.000 millas)
450 horas
9 meses

8000 km
(5000 millas)
135 horas
3 meses

32.000 km
(20.000 millas)
600 horas
12 meses

48.000 km
(30.000 millas)
900 horas
18 meses

16.000 km
(10.000 millas)
300 horas
6 meses

Notas del cuadro de intervalos de lubricacin y


mantenimiento
Nota 1: Para distribuir mejor la grasa entre los componentes debe
usar una pistola engrasadora manual.
Nota 2: Las arandelas de empuje del pivote de direccin deben
lubricarse con el peso del vehculo sobre los neumticos. El pivote
de direccin y sus bujes deben lubricarse sin que el peso del
vehculo recaiga sobre los neumticos.
Nota 3: Hay ciertas tareas de mantenimiento que se hacen a
intervalos especiales o adems de los servicios A y B.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 240

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados
Sistema

Componente

Intervalos

Inspeccin
previa al
recorrido

Los componentes de la inspeccin previa al recorrido aparecen


en la Seccin 2 Inspeccionarlos todos.

A, B

Eje delantero

Cojinetes de ruedas lubricados con aceite Medir nivel

A, B

Pernos, tuercas y componentes de la suspensin Revisar

A, B

Extremos de la barra de acoplamiento Lubricar (1)

A, B

Barra de direccin Lubricar (1)

A, B

Pivotes y bujes de la direccin Lubricar (1, 2)

A, B

Amortiguadores Inspeccionar

A, B

Cojinetes de ruedas lubricados con aceite Cambiar aceite

Cojinetes de ruedas lubricados con grasa Rellenar

Cojinetes de ruedas Revisar juego longitudinal

Pernos en U del eje Ajustar al torque

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

A los 1600 km (1000 millas) y de ah en


adelante cada 58.000 km (36.000 millas)

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 241

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema
Eje trasero

Componente

Intervalos

Pernos, tuercas y componentes de la suspensin Revisar

A, B

Tuercas con brida del eje Ajustar al torque

Altura de la marcha Revisar

Eje trasero con aceite de petrleo Cambiar

96.000(60.000)//12

Eje trasero con aceite sinttico Cambiar

192.000(120.000)//12

Pernos en U del eje Ajustar al torque

Componentes
elctricos

Primero a 1600 km (1000 millas)


y de ah en adelante cada 58.000
km (36.000 millas)

Luces de encendido, medidores y advertencias Revisar

A, B

Funcionamiento adecuado de instrumentos Revisar

A, B

Conexiones de cable y sensores de ABS Ajustar

A, B

Alternador, motor de arranque y batera Revisar

Encaminamiento y sujecin del cableado (que no est enredado,


doblado, pellizcado, ni rozando, ni empalmado ni tenga cinta
adhesiva, y que el aislamiento no est roto, rajado, pelado o
desgastado). Inspeccionar

Formulario No. 3595349R2


Pgina 242

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema

Componente

Intervalos

Componentes
elctricos

Centro de distribucin de energa: Corrosin en la caja y en los


pines de fusibles y disyuntores Inspeccionar

Direccin

Lquido de servodireccin Medir nivel

A, B

Sistema de direccin Revisar firmeza

A, B

Engranaje de direccin Lubricar


A, B
Junta universal y de deslizamiento del eje intermedio de direccin
Lubricar

Atencin: Ponga grasa despacio a baja


presin. Las engrasadoras neumticas
pueden desprender los sellos.

A, B

Junta universal eje intermedio direccin Ajustar al torque

Eje cardn
SPL

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

80.000(50.000)/1500/24

Lquido de servodireccin Cambiar

64.000(40.000)//12

Filtro de la servodireccin Cambiar

800.000(500.000)/15.000/60

Juntas universales Lubricar; Funda de la junta corrediza


Inspeccionar

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 243

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema
Junta
corrediza del
cardn, sin
funda

Componente

Intervalos

Juntas universales y junta corrediza Lubricar


8000/5000//3

Formulario No. 3595349R2


Pgina 244

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema
Frenos
neumticos

Componente

Intervalos

Depsito de agua Drenar

A, B

Funcionamiento del freno de pedal Revisar

A, B

Funcionamiento del freno de estacionamiento Revisar

A, B

Presiones de activacin y desactivacin del regulador Revisar

A, B

Alarma de advertencia de baja presin de aire Revisar

A, B

Depsitos de aire (todos) Drenar

A, B

Bujes de la leva en S Lubricar

A, B

Zapatas Revisar desgaste y friccin

A, B

Tambores, cmaras, mangueras Revisar desgaste y daos

A, B

Recorrido de la varilla de la cmara de freno Revisar

A, B

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Cartucho higroscpico del secador de aire Cambiar

AD-IP: 1 ao; AD-9: 2 aos

Calentador y vlvula de purga del secador de aire Revisar

AD-IP: 1 ao; AD-9: 2 aos

Tubera de descarga del compresor de aire Revisar si hay


obstrucciones

80.000(50.000)/1500/24

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 245

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema
Sistema de
enfriamiento

Componente

Intervalos

Refrigerante Medir nivel

A, B

Radiador y aletas del CAC Revisar si hay obstrucciones

A, B

Embrague del ventilador Revisar

A, B

Aspas y cubierta protectora del ventilador Revisar daos o roce

A, B

Filtro del refrigerante (si lo tiene) Cambiar

240.000(150.000)/6000/30

Refrigerante de larga duracin Aadir extensor

Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del


motor

Refrigerante de larga duracin Cambiar

Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del


motor

Formulario No. 3595349R2


Pgina 246

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema
Motor

Componente

Intervalos

Aceite del motor Medir nivel

A, B

Correa del ventilador Inspeccionar

A, B

Filtro de aire Revisar si hay restriccin

A, B

Sistema de entrada de aire Revisar ajuste y fugas

A, B

Filtro de aire Cambiar

Tanque de
combustible

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Segn indicador restriccin o 60 meses

Aceite y filtro de aceite del motor Cambiar

Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del


motor

Tensor automtico de la correa del ventilador Inspeccionar

Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del


motor

Filtro de combustible Sacar el agua

Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del


motor

Filtro de combustible Cambiar

Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del


motor

Tanque de combustible Sacar el agua

Manguera del emisor de combustible Revisar conectores flojos

12 meses

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 247

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema

Componente

Intervalos

Sistema de
escape

Tuberas y silenciador Buscar fugas y ajustar

Embrague

Cojinete de desembrague, ejes y horquilla Lubricar

Transmisin

Lquido de transmisin automtica/mecnica Medir nivel

A, B

Palanca cambios y articulaciones Revisar operacin

A, B

Interruptor de encendido en neutro Revisar operacin

A, B

Convertidor cataltico Revisar emisiones

A, B
Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Carretera 16.000 (10.000)//1
Ciudad/Servicio severo: /250/1

Aceite de petrleo transmisin mecnica Cambiar

Carretera: 80.000 (50.000)//


Ciudad: /1000/
Servicio severo: /500/

Aceite sinttico transmisin mecnica Cambiar

Carretera: 400.000 (250.000)//


Ciudad: /2000/
Servicio severo: /1000/

Filtro/lquido de transmisin automtica/mecnica Cambiar

Vea el Manual de operacin de la transmisin

Formulario No. 3595349R2


Pgina 248

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)
Sistema
Neumticos y
llantas

Componente

Intervalos

Presin de aire Medir

A, B

Desgaste y estado Revisar

A, B

Tuercas de las llantas Ajustar al torque

A, B

Balanceo por rotacin


Componentes
de la cabina

Intervalo especial (3): km


(millas)/horas/meses

Al instalar los neumticos

Bisagras, pestillos y cerraderos de las puertas Lubricar, revisar


unin (use grasa multiuso de litio o aceite liviano de motor. No
use lubricante de silicona).

A, B

Cilindros de cerraduras de puertas Lubricar

A, B

Palancas de ajuste de los asientos Lubricar

A, B

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 249

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado

Delantero

Ejes delanteros propulsores de direccin


Cdigo

Litros

Cuartos

02ESC, 02ESB, 02ESA

7,6

02ERX

17

18

Capacidad de llenado de ejes traseros


Delantero
Cdigo

Litros

Pintas

14AGE, 14AGA,
14AGR, 14AET

13

28

14CVA

14,7

31

14ARA, 14ARG,
14ASU, 14ATK

15

32,3

14133

15,6

33

14ARH, 14ASX

16

33,5

14ATB,

16

34

14131

16,6

35

14CDE

17,5

37

Trasero
Litros

Pintas

Cdigo

Litros

Pintas

14AHB, 14AHC,
14AE, 14AHG,
14AHK, 14AHL

17,5

37

14ASK, 14ARK

18

37,5

14ATG, 14CVB

18,5

39

14051, 14ART,
14ARB

18,7

39,5

14ERR

19

40

14AHH, AHJ

19

40

14ASB

22

46,5

14ARZ, 14ASA,
14ASC, 14ASD

22,2

47

14ARX, 14ARY

22,5

47,5

1409Z

22,7

48

14ERP, 14ERC

25

53,5

14ERB

28

58,5

Formulario No. 3595349R2


Pgina 250

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Trasero
Litros

Pintas

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Capacidad de llenado de ejes traseros (continuacin)
Delantero
Cdigo

Litros

Pintas

Capacidad del sistema de enfriamiento

Trasero
Litros

Pintas

TNDEM
14GUP, 14GRB,
14GRC, 14GRN,
14GTJ, 14GUR,
14GUU, 14HRN,
14HRP

14

30,5

12

26

14GEP, 14GER,
14GEZ, 14GGC,
14GGD, 14GGY,
14GHD

15

31

13

28

14GJD, 14GJE

15

31

17

36

14309

17,5

37

16

34

14HRB, 14HRC,
14HRD, 14HRE

18

38,5

15,8

33,5

14GRD, 14GRP,
14GRR, 14GRS,
14HRL, 14HRM

18,7

39,5

16

34,5

14GJH, 14GJJ,
14GJK, 14GJL,
14GJM, 14GJN,

18,5

39

17,5

37

La capacidad del sistema de enfriamiento vara


considerablemente debido a diferencias en modelos de
motor, variaciones entre un mismo modelo y a la cantidad de
refrigerante que queda en el sistema despus de drenarlo.
La capacidad total puede variar entre 34 y 57 litros (6 y
22 galones). Si el sistema fue drenado, llnelo con una
mezcla de refrigerante de larga duracin (ELC) concentrado
y agua desmineralizada en partes iguales (50/50) o con
ELC premezclado 50/50. Si el sistema se lav con agua, le
quedar una cantidad considerable de agua comn. En este
caso se recomienda llenar el sistema con una mezcla con
porcentaje mayor (de 60 a 66%) de refrigerante concentrado,
para lograr una mezcla final cercana al 50/50; llene el sistema
y use el vehculo hasta que se abra el termostato. Mida la
concentracin del refrigerante y aada agua o refrigerante
concentrado sin diluir para ajustar la concentracin. Use el
vehculo y vuelva a medir.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 251

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Bloque del motor y filtros de aceite
Para informacin sobre las capacidades del bloque del motor,
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
suministrado con el vehculo.

Sistemas de servodireccin
Mecanismo de direccin

Volumen de lquido de
servodireccin (pulgadas
/ pintas / litros)

Mecanismo de direccin TAS85

240 / 8,4 / 3,9

Mecanismo de direccin M100

240 / 8,4 / 3,9

Mecanismo de direccin M100/


M-80

240 / 8,4 / 3,9

Transmisin
Descripcin

Litros

Pintas

Fuller de 6 velocidades: FS-5406N, FS-6406N, FSO-8406

9*

19,5*

Fuller FR11210B de 10 velocidades embrague hmedo

11*

23,5*

Formulario No. 3595349R2


Pgina 252

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Transmisin (continuacin)
Descripcin

Litros

Pintas

Fuller de 10 velocidades: FR-9210B; FRO-11210C; FRO-12210B;


FRO-13210B; FR9210B; FRO11210B; FRO-12210B;
FRO-13210B; FRO-14210B; FRO12210C; FRO13210C;
FRO14210C; FRO15210C; FRO16210C

11*

23,5 *

Fuller de 10 velocidades: RTO(F)11908L; RTO(F)14908LL;


RTO(F)16908LL

13*

28*

RTO12910BAS2; RTO16910BAS2; RTO14910BAS2

12,8*

27*

Fuller de 11 velocidades: RTO(F)11909ALL; RTO(F)14909ALL;


RTO(F)16909ALL

13*

28*

Fuller de 13 velocidades: RTLO(F)12913A; RTLO(F)14913A;


RTLO(F)16913A

13*

28*

Fuller de 18 velocidades: RTLO(F)14918B; RTLO(F)16918B

13*

28*

International de 7 velocidades: ES 567B; ESO 66

10 *

22 *

Spicer de 7 velocidades: PS110-7B

23 *

48 *

Allison automtica: 2500_HS, RDS P de 5 velocidades **

6*

38 *

Allison automtica: 3000_HS, EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades **

27 *

58 *

Allison automtica: 3500_ EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades **

27 *

58 *

Allison automtica: 4000_HS, EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades **

47*

100*

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 253

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Transmisin (continuacin)
Descripcin

Litros

Pintas

Allison automtica: 4500_HS, EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades **

47*

100*

* Cantidades aproximadas (menos que la carga inicial, ya que algo de lquido queda en los circuitos externos y en las cavidades de la transmisin).
** Mida a temperatura de operacin y aada la cantidad necesaria.
*** Refirase a Especificaciones de lubricantes y selladores.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 254

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Combinaciones de llanta y neumtico


Sin cmara
Tamao del
neumtico

Ancho de la llanta

9R22.5

6.75, 7.50

10R22.5

6.75, 7.50

11R22.5

7.50, 8.25

12R22.5

8.25, 9.00

225/70R19.5

6.75

235/80R22.5

6.75, 7.50

245/70R19.5

6.75, 7.50

255/70R22.5

7.50, 8.25

265/70R19.5

6.75, 7.50, 8.25

275/80R22.5

7.50, 8.25

295/75R22.5

8.25, 9.00

315/80R22.5

9.00

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 255

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


Componente

Fabricante / Tipo de lubricacin

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas

Eje delantero no propulsor


Aceite de los cojinetes
de las ruedas del eje
delantero

Eaton-Spicer (genrico)

75W: -40 a -26 C (-40 a -15 F)


75W -80: -40 a 27 C (-40 a 80 F)
75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)
75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)
80W - 90: -26 a 38 C (-15 a 100 F)
80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)
85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)

International / Spicer: Lubricante


de engranajes multipropsito EP
calidad API GL-5, con especificaciones
MIL-PRF-2105E, incluyendo lubricantes
sintticos*.
* No mezcle lubricante convencional
con lubricante sinttico.

75W: -40 a 0 C (-40 a 32 F)


75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)
75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)
80W: -26 a 21 C 9-15 a 70 F)
80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)
90W: -12 a 38 C (10 a 100 F)
85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)
140W: 4 C y superior (40 F y superior)

Formulario No. 3595349R2


Pgina 256

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente

Grasa de los cojinetes de


las ruedas, extremos de
la barra de acoplamiento,
barra de direccin, pivote
de direccin y buje del eje
delantero

Fabricante / Tipo de lubricacin

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas

Meritor: Los ejes llenados en la fbrica con


lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tienen una etiqueta en el tapn de llenado
que dice: Filled with synthetic lube. Do
Not Mix.

75W - 90

Meritor / Petrleo

85W - 140: -12 C y superior 910 F y superior)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-A

80W - 90: -26 C y superior (-15 F y superior)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-D

75W - 90: -40 C y superior (-40 F y superior)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-E

75W: -40 a 2 C (-40 a 36 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-J

SAE 40 o 50: -12 C y superior (10 F y superior)

Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,


SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G

SAE 30: -26 C y superior (-15 F y superior)

Eaton-Spicer, International/Spicer y
Meritor: Grasa multiuso de complejo de litio
con molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente

NOTA: Ejes Eaton-Spicer y Meritor Easy Steer: Con la carga


del chasis sobre el eje, fuerce grasa a travs de los cojinetes
de empuje; luego con el eje levantado, fuerce grasa entre las
superficies del pivote de direccin y su buje.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 257

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente

Fabricante / Tipo de lubricacin

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas


Frenos

Lquido de frenos

Lquido de frenos DOT 3

Lubricante para pasador


deslizante de las pinzas

Grasa Shell Albida PPS-1, tubo de 3 onzas


P/N 2585384C1

Refirase a la seccin sobre frenos de disco Diamondlife (pasador


deslizante Bosch) del manual de operacin de los frenos de disco y
a TSI # 030401.

Motor
Aceite lubricante del motor

Categora CI-4 o posterior de API

15W - 40: -12 C y superior (10 F y superior); debajo de -12 C (10 F),
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor.

Componentes elctricos
Terminales grasa
lubricante selladora

Fleetrite 472141-C1

Conectores Grasa
dielctrica

NYOGEL 760 G
Direccin

Lquido de servodireccin
Cambiar

Lquido de la servodireccin:

Mecanismo de direccin
Ross TAS, sello de salida
Lubricar

Grasa multiuso de complejo de litio con


molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente

Aceite de motor 15W40

Formulario No. 3595349R2


Pgina 258

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente

Fabricante / Tipo de lubricacin

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas

Mecanismo Junta
universal y de
deslizamiento del eje
intermedio de direccin
Lubricar

Grasa multiuso de complejo de litio con


molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Cardn

Junta universal Lubricar

Grasa multiuso de complejo de litio con


molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Embrague

Cojinete de desembrague,
ejes y horquilla Lubricar

Grasa multiuso de complejo de litio con


molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Sistema de enfriamiento

Refrigerante
Refrigerante de larga
duracin

Refirase al manual del motor


Refrigerante de larga duracin Rotella ELC
de Shell

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 259

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente

Fabricante / Tipo de lubricacin

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas

Transmisin
International/Spicer (no
sincronizadas) Llenar /
Cambiar

Aceite mineral para engranajes API-GL-1


(inhibidores de xido y oxidacin) Fleetrite
P/N 991061C1

(los lubricantes aparecen


en orden de preferencia)

Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,


SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G

SAE 90: Superior a -18 C (0 F)


SAE 80: Inferior a -18 C (0 F)
SAE 50: Superior a -18 C (0 F)
SAE 40: Inferior a -18 C (0 F)

* No se recomienda usar aceite para engranajes EP en transmisiones mecnicas.


Aceite sinttico: Aceite sinttico SAE 50
para transmisiones mecnicas que cumpla
con API MT-1 Fleetrite P/N 991884C1

SAE 50 Para cualquier temperatura

International/Spicer
(sincronizadas) Llenar /
Cambiar

Aceite mineral para engranajes API-GL-1


(inhibidores de xido y oxidacin) Fleetrite
P/N 991061C1

SAE 90: Superior a -12 C (10 F)

(los lubricantes aparecen


en orden de preferencia)

Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,


SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G

International/Spicer
(sincronizadas) Llenar /
Cambiar (cont.)

Aceite sinttico: Aceite sinttico SAE 50


para transmisiones mecnicas que cumpla
con API MT-1 Fleetrite P/N 991884C1

SAE 50 Para cualquier temperatura

Aceite sinttico: API MT-1*

SAE 50 Para cualquier temperatura

SAE 75W - 90 Para cualquier temperatura

SAE 80W: Inferior a -12 C (10 F)


SAE 50: Superior a -12 C (10 F)
SAE 40: Inferior a -12 C (10 F)

* No use aceite para engranajes multigrado ni GL-5 EP porque puede producir fallas o averas en la transmisin.
Allison Llenar / Cambiar

Dexron III

Debajo de -25 C (-13 F) es necesario precalentarlo

Formulario No. 3595349R2


Pgina 260

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente
Allison Llenar / Cambiar

Fabricante / Tipo de lubricacin


Allison/Castrol TRANSYND / lquido
sinttico

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas


Debajo de -30 C (-22 F) es necesario precalentarlo

Eje trasero
De una velocidad

Aceite para engranajes que cumpla con


MIL-PRF-2105E, API MT-1, GL-5

75W: -40 a -26 C (-40 a -15 F)


75W -80: -40 a 27 C (-40 a 80 F)
75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)
75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)
80W - 90: -26 a 38 C (-15 a 100 F)
80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)
85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 261

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente
De una velocidad (cont.)

Fabricante / Tipo de lubricacin


International / Spicer: Lubricante
de engranajes multipropsito EP
calidad API GL-5, con especificaciones
MIL-PRF-2105E, incluyendo lubricantes
sintticos.

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas


75W: -40 a 0 C (-40 a 32 F)
75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)
75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)
80W: -26 a 21 C (-15 a 70 F)
80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)
90W: -12 a 38 C (10 a 100 F)
85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)
140W: 4 C y superior (40 F y superior)

Formulario No. 3595349R2


Pgina 262

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente

Fabricante / Tipo de lubricacin

Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas

Eje trasero
Meritor: Los ejes llenados en la fbrica con
lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tienen una etiqueta en el tapn de llenado
que dice: Filled with synthetic lube. Do
Not Mix.
Meritor, petrleo:

GL-5, SAE 85W - 140: Superior a -12 C (10 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-A

GL-5, SAE 85W - 140: Superior a -26,1 C (-15 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-B

GL-5, SAE 80W - 90: Superior a -26,1 C (-15 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-D

GL-5, SAE 75W (temperatura exterior mxima 1,6 C (35 F): Superior a
-40 C (-40 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-E


Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-L

GL-5, SAE 75W - 140: Superior a -40 C (-40 F)

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 263

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de torque

Cuadro de torque para tuercas de pernos en U

Cuadro de torque para llantas de disco

Dimetro nominal del


perno en U

lbfft

Nm

Tuerca de traba con


brida de "

260 300

353 407

7/8", de cabeza
hexagonal con arandela
(14ADN, 14ADP, ejes)

260 300

353 407

ejes 14AGA y 14AGE

260 300

353 407

1", cabeza hexagonal


con arandela

325 400

441 543

Llantas de disco
Tamao

Montaje con tuercas

Torque
lbfft

Nm

11/16"

Brida

350-400

475543

22 mm

Brida: Motor Wheel


- 37,5 mm entre
segmentos rectos

450-500

610-678

Brida:
International/Budd
- 33 mm entre
segmentos rectos

450-500

22 mm

610-678

NOTA: No lubrique los hilos de rosca secos. Donde exista una


corrosin excesiva, se permite una ligera capa de lubricante en los
tres primeros hilos de la rosca del perno/esprrago. Mantenga los
lubricantes alejados de:

Las superficies de contacto de las tuercas hexagonales y grapas


de llanta;

La superficie de la arandela de las tuercas con brida en las


llantas de disco.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 264

Torque

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de torque (continuacin)


Cuadros de torque para el eje levadizo

Cuadro de torque para tuercas de pernos en U

Torque de pernos en U del eje levadizo fijo


Los pernos en U deben apretarse al torque especificado de
acuerdo al patrn cruzado de la ilustracin siguiente. El cuadro
de torque para pernos en U es slo para ejes levadizos fijos.
1. Ajuste la tuerca 1 y la tuerca 2 al torque parcial.
2. Ajuste la tuerca 3 y la tuerca 4 al torque parcial.
3. Repita los pasos 1 y 2 ajustando las cuatro tuercas al torque
completo.

Tamao del
perno en U
(UNF, Grado
8) en pulgadas

3/8

1/2

5/8

3/4

7/8

1 1/8

Torque mnimo
(lbf/pie)

15

40

120

200

400

650

800

Torque mximo
(lbf/pie)

20

60

150

250

450

750

900

NOTA: Los valores de torque NO SON PARA tuercas de muelles


o de grado bajo.

El siguiente cuadro es para ejes levadizos direccionables y


fijos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 265

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de torque (continuacin)


CUADROS DE TORQUE PARA EL EJE LEVADIZO
(continuacin)
Cuadro de torque para pernos
Tamao del
perno (UNF,
Grado 8) en
pulgadas

3/8

1/2

5/8

3/4

7/8

1 1/8

Torque mnimo
(lbf/pie)

25

50

150

300

500

700

900

Torque mximo
(lbf/pie)

35

75

200

350

550

800

1000

NOTA: Los valores de torque NO SON PARA pernos en U.

Inspeccin de las tuercas de pernos en U de los muelles


Inspeccione las tuercas de los pernos en U, apritelas a los
1600 km (1000 millas) por primera vez y luego cada 58.000 km
(36.000 millas).

Cuadros de fusibles
Las siguientes ilustraciones representan la distribucin tpica de
los tableros de fusibles. Dependiendo de las opciones de cada
vehculo, estos tableros pueden ser distintos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 266

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cuadros de fusibles (continuacin)


Distribucin tpica del tablero de fusibles de la cabina

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 267

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cuadros de fusibles (continuacin)


Distribucin tpica del tablero de fusibles del motor

Formulario No. 3595349R2


Pgina 268

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio


La mejor manera de asegurar el rendimiento ptimo y constante
de este camin International es mediante un mantenimiento
apropiado.
Concesionarios de vehculos International Su
concesionario de vehculos International es un excelente
recurso mediante personal conocedor, experimentado y bien
equipado para manejar todo su trabajo de mantenimiento,
reparacin y reemplazo.
MANUALES IMPRESOS International Service Information
Solutions Master Service Manual Los tcnicos debidamente
entrenados y que tengan las instalaciones, equipo,
herramientas, instrucciones de seguridad y conocimiento
prctico para dar servicio apropiado y seguro a un autobs
o chasis para trabajo mediano o pesado, pueden adquirir
secciones impresas del Master Service Manual por grupos de
componentes especficos para este vehculo International.
Manuales de Diagnstico y Servicio para Motores
International Estos tcnicos debidamente entrenados
pueden adems adquirir manuales de diagnstico y servicio de
cualquier motor International actual.
MANUALES EN CD-ROM International Service Information
Solutions Master Service Manual Adems se ofrece un
juego de discos compactos con la ltima informacin de
servicio disponible para chasis y componentes para autobuses,
camiones medianos y pesados y motores International, para
aquellos tcnicos con el entrenamiento y equipo apropiados.

Comunquese con su concesionario International local sobre


disponibilidad, precio y procedimiento para adquirir las
publicaciones mencionadas o cualquier otro material de
servicio.
NOTA: Para obtener publicaciones de servicio de motores
Caterpillar o Cummins, comunquese con su concesionario
de camiones International local o con la instalacin de servicio
autorizado ms cercana de Caterpillar o Cummins.
NOTA: Junto al pedido de cualquier publicacin de servicio,
asegrese de proporcionar el modelo, la fecha de fabricacin
y el nmero de serie del motor de su vehculo, adems del
nmero de identificacin del vehculo (VIN).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 269

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio (continuacin)


International Truck and Engine Corporation
Printing and Distribution Services
International Order Desk
Moore Wallace North America
1750 Wallace Avenue
St. Charles IL 60174
Estados Unidos
Telfono 6303137507

Formulario No. 3595349R2


Pgina 270

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio (continuacin)


Fax para pedidos (gratuito en Estados Unidos) - 1-800-882-0484

Todos los repuestos International estn respaldados por una


garanta de un ao con kilometraje ilimitado que cubre la
pieza reemplazada y la mano de obra cuando es instalada
por un centro contratado de Servicio International.

Los concesionarios International ofrecen una amplia gama


de repuestos de diversas marcas para mantener sus
vehculos en operacin, cualquiera que sea la marca de su
vehculo.

Una lnea completa de repuestos de mantenimiento y


reparacin cumple con las necesidades de vehculos GVW
5-8.

Repuestos ReNEWed de International mantienen sus


costos de operacin a un nivel bajo y a su vehculo en el
camino.

Repuestos International
La fuerza de 500 millones de dlares
Su concesionario International tiene la fuerza de ms de
500 millones de dlares en inventario de repuestos a su
disposicin para ayudarle a avanzar. En el camino y en su
negocio.
Cuando est en la carretera, necesita tener repuestos
disponibles en forma rpida, confiable y econmica. Con
la asistencia de una extensa red de distribuidores de repuestos,
su concesionario International puede conseguirle lo que
necesita y permitirle volver al trabajo ms rpido que con
cualquier otra red de repuestos.
Con casi 1000 concesionarios y ocho centros de distribucin de
repuestos International en toda Norteamrica, podemos servirle
desde casi cualquier parte. Adems, nuestro Programa 24/7 le
ofrece disponibilidad de repuestos 24 horas al da y siete das a
la semana.

Con ms de 500 millones de dlares en inventario de repuestos,


International tiene el firme compromiso de proporcionarle los
repuestos y el servicio que usted necesita hoy y en el futuro.

La asistencia total con repuestos significa que podemos dar


servicio a su camin, desde los faros delanteros hasta las luces
traseras.

Estrictas especificaciones aseguran un producto de calidad


en el cual puede confiar.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 271

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Fleet Charge/ Diamond Advantage

Formulario No. 3595349R2


Pgina 272

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Programa de Garanta International

VENTAJAS de las Garantas International

Garanta estndar Contratos de servicio opcionales


Contratos de servicio personalizados Performance PM

Prolongan la proteccin a los plazos y con la cobertura


de los componentes que satisfaga las necesidades de los
distintos clientes

Aceptadas en ms de 1000 concesionarios International en


Norteamrica

Costos de mantenimiento estabilizados y predecibles

Mayor confianza y tranquilidad del propietario

Mayor valor de reventa de su vehculo las Garantas


International son transferibles a un costo nominal

La mayora de las garantas cubren el 100% piezas y mano


de obra, SIN DEDUCIBLES

International ofrece un programa de garanta personalizado


para satisfacer sus necesidades, las especificaciones de su
vehculo y el uso que le da

International, lder en Norteamrica en fabricacin de


camiones, es tambin el lder en el valor real de las
garantas

International provee Contratos de Servicio Opcionales,


Contratos de Servicio Personalizados y Performance PM
diseados para asegurar el costo ms bajo posible de
poseer el vehculo

Los Contratos de servicio opcionales han sido agrupados


en paquetes por International para amoldarlos a los usos
ms comunes de su vehculo

El Programa de Garanta International provee a los clientes de


International una mejor eleccin cuando se trata de cobertura
bajo la Garanta Estndar y bajo contratos de servicio. La
Garanta estndar es el primer nivel en el programa de
garanta International. Proporciona la base para todas las
coberturas prolongadas.
Con el Programa de Garanta International y a travs de
Contratos de servicio opcionales, puede obtener proteccin
prolongada del vehculo, del motor y de los componentes
electrnicos del motor, componentes principales y componentes
de sistema agrupados en paquetes.
Los Contratos de servicio personalizados, los ms flexibles
del Programa de Garanta International, pueden proporcionar
proteccin prolongada personalizada para satisfacer las
necesidades especficas de cada cliente.
Finalmente, a travs de Performance PM, puede obtener
un programa de mantenimiento preventivo (PM) completo,
diseado para asegurarse de que los precios y el nivel de
servicio recibido sean constantes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Pgina 273

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Programa de Garanta International


(continuacin)
*

Los Contratos de servicio personalizados estn


diseados para satisfacer sus necesidades individuales

CMO OBTENER Garantas International


*

Garanta estndar: Su nuevo vehculo International est


automticamente registrado en el sistema de Garantas de
International en el momento de la entrega. No se requiere
ninguna accin de su parte.

Contratos de servicio opcionales, Contratos de servicio


personalizados o Performance PM: Estos programas se
venden exclusivamente a travs de su concesionario
International. Para ser elegible, su vehculo debe haber
sido entregado hace menos de seis meses y estar
todava cubierto bajo la Garanta Estndar. Si desea
el costo predecible de poseer el vehculo y la tranquilidad
que proporciona el Programa de Garanta International,
comunquese con su Concesionario International hoy!

Formulario No. 3595349R2


Pgina 274

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

Advertencia de la
proposicin 65 de California
El estado de California tiene conocimiento de que los gases
de escape del motor diesel y algunos de sus componentes
causan cncer, defectos de nacimiento y otros efectos
perjudiciales para la reproduccin.
El Estado de California tiene conocimiento de que el plomo y
los compuestos de plomo que hay en los bornes, terminales
y accesorios relacionados de la batera causan cncer y
daos en la reproduccin. Lvese las manos despus de
manipularlos.

S-ar putea să vă placă și