Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
42,0410,0899
008-31032015
Istruzioni dimpiego
IT
FRONIUS IG
15 / 20 / 30 / 40 / 60 / 60 HV
Egregio Cliente!
La ringraziamo per la fiducia dimostrataci e ci congratuliamo con Lei per aver preferito
un prodotto di alta tecnologia Fronius. Le presenti istruzioni La aiuteranno a conoscere
meglio il prodotto che ha acquistato. Leggendo attentamente le istruzioni conoscer le
molteplici potenzialit del Suo apparecchio Fronius. Solo cos potr sfruttarne al meglio
le caratteristiche.
La invitiamo ad osservare attentamente le norme di sicurezza e ad assicurarsi che il
luogo dimpiego del prodotto sia il pi sicuro possibile. Un utilizzo corretto del Suo
apparecchio ne favorir la durata e laffidabilit, che sono i presupposti per lottenimento
dei migliori risultati.
IT
Introduzione
ud_fr_st_et_00519
01/2012
Norme di sicurezza
Spiegazione
delle avvertenze
per la sicurezza!
Indicazioni
generali
ud_fr_se_sv_00926 012012
IT
Uso appropriato
Condizioni
ambientali
Personale qualificato
ud_fr_se_sv_00926 012012
Per linstallazione dapparecchi con prese per laria accertarsi che laria di raffreddamento
possa circolare liberamente da e nelle apposite entrate ed uscite. Far funzionare
lapparecchio soltanto con il tipo di protezione indicata sulla targhetta.
II
Classificazioni di
compatibilit
elettromagnetica
degli apparecchi
Misure relative
alla compatibilit
elettromagnetica
Collegamento
alla rete
Gli apparecchi con potenza elevata (> 16 A) possono influire sulla qualit
della tensione della rete per via della corrente elevata immessa
nellalimentazione principale.
Ci pu riguardare alcuni tipi di apparecchi sotto forma di:
limitazioni di collegamento
requisiti concernenti limpedenza di rete massima consentita *)
requisiti concernenti la potenza di cortocircuito minima richiesta *).
*)
III
ud_fr_se_sv_00926 012012
IT
Installazioni
elettriche
Marchio di
sicurezza
Smaltimento
Sicurezza dati
Lutente responsabile della protezione dei dati settati in fabbrica. Il produttore non risponde della perdita di eventuali regolazioni personalizzate.
Copyright
ud_fr_se_sv_00926 012012
IV
Indice
4
4
4
4
4
5
5
5
5
7
7
7
8
12
12
12
14
15
16
Funzionamento .................................................................................................................... 18
Display ............................................................................................................................
Informazioni generali ...................................................................................................
Descrizione dei tasti ....................................................................................................
Simboli ........................................................................................................................
18
18
18
18
Navigazione su display....................................................................................................
Illuminazione display ...................................................................................................
Livello men ................................................................................................................
Selezione del modo dindicazione ...............................................................................
Scorrere le diverse funzioni dindicazione ...................................................................
19
19
20
20
21
IT
21
21
22
23
26
29
29
30
30
30
31
46
46
46
47
48
49
Collegamento ....................................................................................................................... 52
Collegamento ai moduli solari e alla rete ........................................................................
I moduli solari ..............................................................................................................
Controllo di rete ...........................................................................................................
Impianti con pi convertitori ........................................................................................
Fusibile lato corrente alternata ....................................................................................
Varianti di collegamento ..............................................................................................
1. Morsettiera ..............................................................................................................
2. Spina DC .................................................................................................................
3. Collegamento a spina AC e spina DC .....................................................................
4. FRONIUS IG Outdoors (carrozzeria per esterno) ...................................................
52
52
52
52
53
53
53
54
55
57
60
60
60
60
61
62
Configurazione ............................................................................................................ 62
Esempio ...................................................................................................................... 62
64
64
64
65
65
66
67
68
69
71
72
Appendice ............................................................................................................................ 73
Dati tecnici .......................................................................................................................
Fronius IG 15 / 20 / 30 ................................................................................................
Fronius IG 40 / 60 / 60 HV ..........................................................................................
Norme e direttive osservate ........................................................................................
73
73
74
75
IT
Carrozzeria
Separazione
galvanica
Controllo della
rete
Controllo di
rete
(Continuazione)
In questo modo simpedisce con sicurezza linsorgenza di tensioni pericolose ai cavi. Questo aspetto garantisce un contributo fondamentale alla
prevenzione dei rischi dinfortunio per il personale addetto alla manutenzione.
Generatore
fotovoltaico
Collegamento
alla rete
Il collegamento alla rete elettrica pubblica pu essere effettuato esclusivamente da un elettricista autorizzato.
Spina DC
Spina AC
IT
La formula di sicurezza
Norme e
prescrizioni
Dichiarazione
di conformit
Informazioni generali
Informazioni
generali
Il Vostro tetto
il Vostro
generatore
IT
Tensione
Modulo 2
Mod. n
Tensione
Modulo 3
Linea
Mod. 1
Mod. 2
Tensione
Modulo 1
Il Vostro tetto
il Vostro
generatore
(Continuazione)
Linea 2
Linea 3
Mod. 1
Mod. 2
Mod. n
Linea 1
Lelettricit
viene convertita sotto il tetto
IT
Controllo di
rete
Funzione
segnalazioni e
comunicazione dati
La notevole complessit tecnica dei convertitori solari di nuova generazione richiede unaccurata predisposizione del display e dellinterfaccia con
loperatore. La realizzazione stata orientata senza compromessi verso
la facilit duso e una disponibilit permanente dei dati dellimpianto.
Il FRONIUS IG possiede gi una funzione di logging per la rilevazione dei
valori minimi e massimi dei dati su base giornaliera e totale, direttamente
indicati sul display, che dispone anche di una funzione opzionale di segnalazione dei seguenti dati atmosferici:
- 2 diversi valori della temperatura (ad es. la temperatura dei moduli
solari, la temperatura esterna allombra)
- irradiazione solare.
10
Oltre alle funzioni implementate, grazie ad una vasta proposta di strumenti per la trasmissione dati, il FRONIUS IG offre una serie di possibilit di
rilevazione e visualizzazione. Le estensioni del sistema necessarie possono cos essere installate in modo semplice seguendo le istruzioni per luso
del FRONIUS IG DatCom. Lapplicazione delle estensioni, come ad
esempio i componenti DatCom, consente ad es. il comando a distanza
via modem dellimpianto, la comunicazione SMS su cellulare di eventuali
disturbi, la visualizzazione e la comparazione dati su PC.
I Vostri vantaggi
Quanto pi il convertitore svolge autonomamente le operazioni precedentemente descritte tanto pi semplice e conveniente sar
linstallazione, perch non servir collegare altre periferiche. Sulla base
delle nostre esperienze e grazie alluso delle pi recenti acquisizioni
tecnologiche il FRONIUS IG in grado di svolgere tutte queste operazioni
contemporaneamente.
Il FRONIUS IG svolge inoltre una serie di mansioni atte a proteggere le
persone, altre apparecchiature domestiche e s stesso.
Queste sono, ad esempio, alcune tra le mansioni descritte:
- Controllo di rete
- Qualit dellenergia fornita
- Protetto contro disturbi e interferenze esterne (ad es. telefoni cellulari)
I relativi certificati sono riportati in allegato.
11
IT
Funzione
segnalazioni e
comunicazione dati
(Continuazione)
Descrizione dellapparecchio
Il FRONIUS IG
Funzionamento
Il FRONIUS IG dotato di un dispositivo di funzionamento completamente automatizzato. Il funzionamento dellalimentazione della rete non richiede quindi nessuna operazione.
Il FRONIUS IG si accende automaticamente non appena allalba i moduli
solari forniscono una potenza elettrica sufficiente. Inoltre, da quel momento il display grafico del FRONIUS IG visualizzer le informazioni relative
allimpianto.
Durante il funzionamento il FRONIUS IG mantiene la tensione dei moduli
solari sempre entro le condizioni di un prelievo ottimale di potenza.
- La tensione ottimale per il funzionamento dei moduli solari in un determinato momento viene chiamata tensione MPP (MPP = Maximum
Power Point = Punto di Potenza Massima).
- Lesatto mantenimento della tensione MPP garantisce unefficacia
ottimale dei Vostri moduli solari in qualsiasi momento (MPP-Tracking =
Inseguimento MPP).
Quando al crepuscolo lenergia prodotta per lalimentazione della rete non
pi sufficiente, il FRONIUS IG stacca completamente il collegamento
con la rete.
- Alla notte il FRONIUS IG non assorbe energia dalla rete elettrica
pubblica.
- I dati e i valori di regolazione salvati restano memorizzati.
- E anche possibile spegnere lapparecchio manualmente.
Fase di partenza
Fase di partenza
(Continuazione)
IT
13
Descrizione
FRONIUS IG
(carrozzeria
per interni)
(8)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
(6)
14
(1)
(2)
(8)
(2)
IT
Descrizione
FRONIUS IG
(carrozzeria
per esterno)
(1)
(1)
(7)
(6)
(3)
(4)
(5)
15
LED stato di
funzionamento
LED
16
17
IT
LED stato di
funzionamento
(Continuazione)
Funzionamento
Display
Informazioni
generali
Il FRONIUS IG stato preconfigurato per essere subito pronto al funzionamento. Per funzionare con lalimentazione di rete completamente automatizzata non pertanto necessario effettuare preregolazioni.
Il display viene alimentato dai moduli solari, pertanto funziona durante il
giorno.
Importante! Il display del FRONIUS IG non uno strumento di misurazione tarato. Leggere differenze di percentuale nei valori rilevati dipendono
dal sistema. Lesatto conteggio dei dati con la societ di fornitura
dellenergia richiede perci limpiego di un contatore tarato.
Descrizione
dei tasti
Tasto (C):
- Per entrare nel livello men
(Menu) e/o uscire dal men di
settaggio (Esc)
(A)
Simboli
(B)
(C)
(D)
(2)
(5)
(9)
(7)
(8)
(6)
(4)
(1)
(3)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11) Max ... il valore rappresentato indica il livello massimo entro il periodo di tempo osservato (in base al modo dindicazione selezionato).
(12) Min ... il valore rappresentato indica il livello minimo entro il periodo
di tempo osservato (in base al modo dindicazione selezionato).
Importante! I valori minimi e massimi visualizzati non corrispondono ai
valori estremi assoluti perch la rilevazione dei valori misurati viene effettuata ad intervalli di due secondi.
Navigazione su display
Illuminazione
display
19
IT
Simboli
(Continuazione)
Livello men
(C)
(C)
Selezione del
modo
dindicazione
(A)
(B)
(A)
(B)
(D)
(D)
20
Scorrere le
diverse funzioni
dindicazione
(B)
(A)
(A)
(B)
(B)
I modi dindicazione
Descrizione
dei modi
dindicazione
21
IT
(A)
Descrizione
dei valori
indicati
Energia dalimentazione
(kWh / MWh)
Tensione di rete
(V)
Produzione
(valuta regolabile)
Corrente dalimentazione
(A)
Riduzione CO2
(kg / t)
Frequenza di rete
(Hz)
Impedenza di rete
(Ohm)
Resistenza disolamento
(MOhm)
Temperatura ambientale
(C; in alternativa anche F)
Irradiazione solare
(W/m)
Ora esatta
(HH:MM)
22
(A)
(B)
Si misura la resistenza della rete locale a bassa tensione fino alla stazione di trasformatore successiva.
Se la rete locale a bassa tensione viene interrotta a seguito di lavori
limpedenza di rete aumenta notevolmente e per motivi di sicurezza il
FRONIUS IG interrompe lalimentazione di rete.
23
IT
Modo
dindicazione
Now
Modo
dindicazione
Now
(Continuazione)
Temperatura modulo ... temperatura regolabile nei moduli solari (C; anche regolabile in F
nel men di settaggio; sensore
temperatura Nr.1; opzione scheda sensore)
Resistenza allisolamento
dellimpianto fotovoltaico
(MOhm)
24
Modo
dindicazione
Now
(Continuazione)
25
IT
Modo
dindicazione
Day / Year /
Total
Lavvertenza riportata sopra non valida per lutilizzo dellopzione Datalogger. Se si dispone dellopzione Datalogger sono comunque validi anche i valori indicati relativamente a tutta la giornata dalimentazione in
rete.
26
(B)
Importante! Come per lenergia prodotta, anche in questo caso si possono avere delle variazioni rispetto agli altri valori misurati.
La regolazione della valuta e la percentuale di calcolo sono descritti al
capitolo Men di settaggio. Il valore regolato in fabbrica pari 0,48 Euro
al kWh.
Riduzione di CO2 ... emissione di CO2 risparmiata nel tempo considerato.
(kg/t)
IT
Modo
dindicazione
Day / Year /
Total
(Continuazione)
Modo
dindicazione
Day / Year /
Total
(Continuazione)
Temperatura ambientale
minima ... temperatura minima
misurata durante il periodo di
tempo considerato (C; regolabile anche in F nel men di
settaggio; sensore temperatura
Nr.2; opzione scheda sensore)
Avvertenza! Montare il
sensore termico sul retro
dei moduli solari.
28
Men di settaggio
Descrizione
dei punti del
men
Enter
0 ... 7
AUTO
valuta
ON
OFF
conteggio / kWh
IG-NR
01 ... 99 (100. FRONIUS IG = 00)
DatCom
Time
Extended
State_PS
Version
OKCom
Data
Iso_Warn
SIGCD_TEST
ora esatta
ON
OFF
PS01
ENS
IT
Modo
dindicazione
Setup
Come entrare
nel men di
settaggio
(A)
(B)
(A)
(B)
(D)
(A)
(B)
(A)
(A)
(B)
(B)
30
Regolazione
dei punti del
men
31
IT
(C)
(D)
(D)
- Selezionare una delle regolazioni da 0 a 7 - premere il tasto (A) o (B) :
(C)
(D)
...
(A)
(B)
(C)
(D)
(C)
32
(C)
(D)
(C)
(D)
(A)
(B)
(A)
(C)
(D)
(B)
(C)
3. Lilluminazione su display
permanentemente disattivata:
- accettazione: premere il tasto
Enter (D)
- mantenere la regolazione inserita
fino a quel momento: premere il
tasto Esc (C)
(D)
(D)
(D)
2
33
IT
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
...
...
(A)
(B)
(C)
(D)
(D)
(D)
(A)
(B)
(D)
...
...
(D)
(C)
(A)
(A)
(B)
(B)
(C)
(C)
(D)
(D)
Avvertenza! Si possono
regolare i valori compresi
tra 000,1 und 99,99.
34
(C)
(D)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(D)
(A)
(B)
(D)
35
IT
(C)
(D)
(A)
(D)
(B)
(A)
(B)
(D)
(D) - Far partire il test Signal Card
azionando il tasto Enter (D)
(C)
Signal Card non installata
(C)
La Signal Card attiva
- si attiva il segnale acustico della Signal Card per confermare il comando.
Importante! Se non si dovesse avvertire il segnale controllarne i cavi.
36
(D)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
37
IT
1. Regolare la data
(ad es..: 03.10.2003)
(D)
(D)
- Indicazione per entrare nel menu
dellavviso di isolamento
- Premere il tasto Enter (D)
(D)
(D)
(C)
- Selezionare limpostazione Off
oppure On mediante il tasto (A)
o (B)
- Confermare la selezione con il
tasto Enter (D)
(A)
(B)
(C)
38
(D)
(D)
IT
(D)
- indicazione degli ultimi codici di
servizio memorizzati (ad es.
State 406)
alternativamente
Importante! Appare alternativamente lindicazione State Last e il
codice di servizio memorizzato per
ultimo
(C)
(C)
(B)
(B)
- qui ad es. la seconda parte
(PS01) passa su Run
- Run significa alimentazione di
rete funzionante
- premere il tasto Enter (D)
(D)
(D)
alternativamente
2x
(C)
39
(C)
(A)
(D)
Indicazione numero
della versione
(B)
(A)
(C)
(D)
(A)
Indicazione numero
della versione
(B)
(C)
(B)
Indicazione
numero di serie
(C)
(D)
Indicazione
numero tipo
(A)
(B)
(C)
(B)
Indicazione
numero di serie
(A)
(C)
Indicazione
numero versione
40
Estensioni del
sistema
Per una maggiore flessibilit tutte le estensioni del sistema sono disponibili anche in versione con carrozzeria esterna.
41
IT
Ulteriori informazioni
Estensioni del
sistema
(Continuazione)
Ventilazione
forzata
42
IT
43
FRONIUS IG
(carrozzeria
per interno)
(2)
(1)
- Inserire il cacciavite nel foro (1) posto sul fondo del FRONIUS IG
- Sollevare delicatamente lestremit del cacciavite liberando cos il coperchio (2)
- Tirare verso il basso il coperchio (2) della zona collegamenti.
(2)
44
FRONIUS IG
(carrozzeria
per interno)
(Continuazione)
FRONIUS IG
(carrozzeria
per esterno)
(1)
(2)
45
(1)
IT
Montaggio
Criteri generali
per il posizionamento
dellapparecchio
Criteri generali
per il posizionamento
dellapparecchio
per interno
46
Criteri generali
per il posizionamento
dellapparecchio
allesterno
47
IT
Criteri generali
per il posizionamento
dellapparecchio
per interno
(Continuazione)
(2x)
(2) (3)
(4)
(1x)
IG 30: 130 mm
IG 60: 373 mm
Montaggio del
supporto a
parete per
lapparecchio
per interno
(2) (3)
48
Montaggio del
supporto a
parete per
lapparecchio
per interno
(Continuazione)
IT
Montaggio del
supporto a
parete per
FRONIUS IG
Outdoors
(apparecchio
per esterno)
Posizione di
montaggio
verticale
(2)
(1)
49
Montaggio del
supporto a
parete per
FRONIUS IG
Outdoors
(apparecchio
per esterno)
(Continuazione)
La figura seguente mostra i due pezzi (1) e (2) e il supporto a parete. Entrambi i pezzi sono in dotazione con il FRONIUS IG. Nella figura si pu vedere come appendere il FRONIUS IG al pezzo (1).
Per il montaggio del pezzo (2) procedere come segue:
- Allentare le viti (3) sul retro del FRONIUS IG
- Montare il pezzo (2) con le viti (3)
(1)
(3)
(2)
50
(2x)
(1)
(4) (5)
IG 30: 434 mm
IG 60: 677 mm
Montaggio del
supporto a
parete per
FRONIUS IG
Outdoors
(apparecchio
per esterno)
(Continuazione)
IT
(4)
(5)
Avvertenza! Poich per ogni parete sono necessari tasselli e viti
diverse, questi non sono in dotazione.
- Fissare il pezzo (1) del supporto a parete mediante le apposite viti (3) e
i tasselli (4) ad una base sottostante solida
- Aprire la zona collegamenti del FRONIUS IG (capitolo Apertura della
carrozzeria)
Prudenza! Pericolo di caduta dellapparecchio se il FRONIUS IG
non fissato mediante il pezzo (2) del supporto a parete. Appendere il FRONIUS IG al pezzo (1) del supporto a parete e fissarlo al
supporto a parete mediante il pezzo (2).
- Montare il pezzo (2) del supporto a parete mediante le apposite viti e
tasselli.
- Montare i cavi AC e DC come descritto nel capitolo collegamento
51
Collegamento
Collegamento ai moduli solari e alla rete
I moduli solari
Per poter fare la scelta giusta dei moduli solari ed utilizzare il FRONIUS IG
nel modo pi economico possibile occorre osservare i seguenti punti:
- La tensione a vuoto aumenta quando lirradiazione solare costante e la
temperatura si abbassa. Occorre accertarsi di non superare una tensione
a vuoto di 500 V - oppure a 530 V per lIG 60 HV.
Se si supera la tensione a vuoto di 500 V - oppure a 530 V per lIG 60 HV dei moduli solari il FRONIUS IG andr fuori uso e decadranno tutti i diritti di
garanzia.
- Indicazioni pi precise relative al dimensionamento dei moduli solari e al
posizionamento prescelto si ottengono con appositi programmi di calcolo
come ad esempio il configuratore FRONIUS (disponibile anche
allindirizzo www.fronius.com).
Controllo di
rete
Impianti con
pi convertitori
52
Varianti di
collegamento
1. Morsettiera
53
IT
Fusibile lato
corrente alternata
1. Morsettiera
(Continuazione)
AC
DC
DC
PE N L1
2. Spina DC
PE N L1
Prese DC Spine DC +
Morsettiera per i fili del
cavo di collegamento (AC)
54
2. Spina DC
(Continuazione)
Prese DC -
Avvertenza! Durante il
montaggio dei collegamenti
a spina DC accertarsi, per il
collegamento dei moduli
solari, che la polarit dei
moduli solari coincida con i
simboli + e -.
Spine DC +
Lo schema valido anche per barre collegamento
con un numero di coppie di spine da 1 a 5
3. Collegamento a
spina AC e
spina DC
55
IT
3. Collegamento a spina
AC e spina
DC
(Continuazione)
20 mm
5 mm
Attacco fase
marrone)
(1)
Il collegamento AC va montato
come segue:
- Spingere il pezzo (3) e il pezzo
(2) sul cavo di rete come
nellillustrazione riportata sotto
- Collegare i fili del cavo di rete
alla spina AC come indicato
nellillustrazione accanto
(2)
(3)
56
3. Collegamento a spina
AC e spina
DC
(Continuazione)
Avvertenza! Durante il
montaggio dei collegamenti
a spina DC accertarsi, per
lattacco dei moduli solari,
che la polarit dei moduli
solari coincida con i simboli
+ e -.
Prese DC -
Prese DC +
4. FRONIUS IG
Outdoors
(carrozzeria
per esterno)
(1)
(1)
(3)
57
(2)
IT
4. FRONIUS IG
Outdoors
(carrozzeria
per esterno)
(Continuazione)
- Far passare il cavo a tre poli per la rete pubblica attraverso il pressacavo (3) ed inserirlo nella morsettiera (4)
- Collegare i fili del cavo secondo le indicazioni dei morsetti.
(4)
Prese DC-
L1 N
PE
+ + + + +
Prese DC+
58
Messa in funzione
Configurazione dellinverter
Configurazione effettuata in
fabbrica
IT
LED
Configurazione personalizzata
LocalNet
Estensioni del
sistema /
principio delle
schede
Datalogger
Scheda COM
60
IT
Inserire la
scheda, FRONIUS IG (per
montaggio
interno)
(1)
(2)
(3)
(4)
61
Inserire la
scheda, FRONIUS IG (per
montaggio
esterno)
(1)
(2)
(1)
Avvertenza! Durante le
operazioni con le schede
rispettare le norme generali
ESD.
- Inserire la scheda (3)
nellalloggiamento prescelto
- fissare la scheda (3) mediante la
vite di fissaggio (4)
Configurazione
Esempio
62
Esempio
(Continuazione)
IN
IN
(5)
Scheda COM
ENS
Scheda COM
ENS
Datalogger
PC
OUT
RS-232
IN
Scheda COM
ENS
IN
OUT
OUT
OUT
PC
(6)
(6)
(6)
(5)
IT
63
Dopo un breve tempo dattesa il FRONIUS IG inizia nuovamente la sincronizzazione di rete (indicazione: SYNCAC).
64
Guasto totale
Se il display resta spento per un certo tempo dopo lalba occorre controllare la tensione a vuoto dei moduli solari.
Se la tensione vuoto dei moduli (ai morsetti del Fronius-IG) inferiore ai
160 V si deve supporre un problema del restante impianto fotovoltaico.
Il FRONIUS IG
con diversi
pezzi
(D)
Importante! Appare alternativamente lindicazione del condice di servizio e Enter.
2x
(D)
1
(D)
1
65
IT
Se la tensione a vuoto dei moduli solari (ai morsetti del FRONIUS IG)
superiore ai 160 V, possibile che vi sia un problema di base nel FRONIUS IG . In questo caso di norma conviene interpellare un tecnico del
servizio assistenza della Fronius.
Classe 1
Definizione
Comportamento
Risoluzione
101
Controllare la tensione
di rete
Se compare costantemente il codice di servizio contattare il montatore dellimpianto
104
Controllare la frequenza
di rete
Se compare costantemente il codice di servizio contattare il montatore dellimpianto
107
Rete AC assente
108
Islanding riconosciuto
66
Classe 2
Codice
Definizione
Comportamento
Risoluzione
201
Controllare la tensione
di rete
Se compare costantemente il codice di servizio contattare il montatore dellimpianto
202
Controllare la tensione
di rete
Se compare costantemente il codice di servizio contattare il montatore dellimpianto
203
Controllare la frequenza
di rete
Se compare costantemente il codice di servizio contattare il montatore dellimpianto
204
Controllare la frequenza
di rete
Se compare costantemente il codice di servizio contattare il montatore dellimpianto
205
206
Valore assoluto
dellimpedenza di rete
troppo alto
Controllare la sezione
del cavo dellinstallazione domestica
207
Controllare il jumper
dellENS
Se appare costantemente il codice di servizio:
contattare il tecnico specializzato dellassistenza Fronius
67
IT
Classe 2
(Continuazione)
Codice
Definizione
Comportamento
Risoluzione
208
Classe 3
La classe di servizio 3 comprende i codici di servizio che possono apparire durante lalimentazione a rete pur non determinando di norma
uninterruzione permanente dellalimentazione a rete. Dopo aver sganciato automaticamente la rete e aver effettuato il controllo di rete prescritto, il
FRONIUS IG prova a rimettere in funzione lalimentazione a rete.
Codice
Definizione
Comportamento
Risoluzione
301
Sovracorrente (AC)
Il FRONIUS IG ricomincia
con la fase di ripartenza
302
Sovracorrente (DC)
303 *
304 *
Sovratemperatura lato
AC
Sovratemperatura lato
DC
Se il codice di servizio
visualizzato permanentemente, contattare il
montatore dellimpianto
Lerrore viene eliminato
automaticamente
Se il codice di servizio
visualizzato permanentemente, contattare il
montatore dellimpianto
* I codici di servizio 303 e 304 vengono eventualmente visualizzati per breve tempo. Se
i codici di servizio 303 e 304 appaiono per breve tempo ci non significa la presenza
di problemi tecnici.
68
Classe 4
Codice
Definizione
Comportamento
Risoluzione
401
Se possibile, il FRONIUS
IG attiva lalimentazione a
rete dopo aver riprovatoautomaticamente a ricollegarsi.
402
Se possibile, il FRONIUS
IG attiva lalimentazione a
rete dopo aver riprovatoautomaticamente a ricollegarsi.
403
EEPROM difettoso
Se possibile, il FRONIUS
IG attiva lalimentazione a
rete dopo aver riprovatoautomaticamente a ricollegarsi.
404
Se possibile, il FRONIUS
IG attiva lalimentazione a
rete dopo aver riprovatoautomaticamente a ricollegarsi.
Il FRONIUS IG non ha il
collegamento di rete.
Controllare se linterruttore di rete acceso
Se appare costantemente il codice di servizio:
contattare il tecnico specializzato dellassistenza Fronius
405
Se possibile, il FRONIUS
IG attiva lalimentazione a
rete dopo aver riprovatoautomaticamente a ricollegarsi.
406
Sensore termico AC
difettoso
Il FRONIUS IG si stacca
dalla rete per motivi di sicurezza
407
Sensore termico DC
difettoso
Il FRONIUS IG si stacca
dalla rete per motivi di sicurezza
408
Alimentazione a
corrente continua
Il FRONIUS IG si stacca
dalla rete per motivi di sicurezza
409
Manca lalimentazione
a +15 V dellelettronica
di comando
Il FRONIUS IG non
sinserisce in rete
69
IT
Classe 4
(Continuazione)
Codice
Definizione
Descrizione
Risoluzione
410
412
Controllare la tensione
del modulo e, in caso di
tensione di entrata troppo alta, modificare la
commutazione del generatore FV
413
Problemi di regola-zione
414
EEPROM difettoso
Componente memoria
spento
415
416
La comunicazione con
l IG-Ctrl non possibile
417
Se il codice di servizio
appare permanentemente, per favore contattare un tecnico autorizzato Fronius
419
Se il codice di servizio
appare permanentemente, per favore contattare un tecnico autorizzato Fronius
421
Se il codice di servizio
appare permanentemente, per favore contattare un tecnico autorizzato Fronius
425
La communicazione
con la fase di potenza
non possibile
Se il codice di servizio
appare permanentemente, per favore contattare un tecnico autorizzato Fronius
443
Impossibile eseguire
il trasferimento di energia
Se il codice di servizio
viene visualizzato continuamente: contattare un
tecnico specializzato del
servizio di assistenza
Fronius
70
Se appare costantemente
il codice di servizio: contattare il tecnico specializzato dellassistenza Fronius
Classe 5
Codice
Definizione
Descrizione
Risoluzione
501
Ventilatore difettoso
Contattare il montatore
dellimpianto
Controllare lisolamento
dellimpianto fotovoltaico
504
Valore disolamento
troppo basso
Liberare lapertura
dellaria
Lindicazione di stato si
spegne dopo aver modificato lindirizzo del
FRONIUS IG
505
EEPROM difettoso
Eliminazione automatica
506
EEPROM difettoso
Eliminazione automatica
507
EEPROM difettoso
Eliminazione automatica
508
FRONIUS IG indirizzo
errato
Reinserire lindirizzo
509
510
EEPROM guasto
511
EEPROM guasto
512
Se il codice di servizio
appare permanentemente, per favore contattare un tecnico autorizzato Fronius
71
IT
I codici di servizio della classe di servizio 5 non impediscono generalmente lalimentazione a rete. Vengono visualizzati finch il codice di servizio
viene annullato premendo il tasto (il Fronius IG continua intanto a funzionare normalmente).
- Premere un tasto a piacere
- Non appare pi la segnalazione derrore
Classe 5
(Continuazione)
Codice
Definizione
Descrizione
Risoluzione
514
Se il codice di servizio
appare fisso contattare
il tecnico specializzato
della Fronius
515
Sensore di temperatura
DC/AC o DC/DC difettoso,
il jumper di servizio di trova
nel punto dnnesto servizio oppure il +15 V secondario scollegato
516
517
E avvenuto il cambio
di master.
Assistenza
clienti
72
Appendice
Dati tecnici
Dati in entrata
Potenza necessaria consigliata
IG 15
IG 20
IG 30
1300-2000 Wp
1800-2700 Wp
2500-3600 Wp
150 - 400 V
500 V
10,75 A
14,34 A
19 A
IG 15
IG 20
IG 30
1,3 kW
1,8 kW
2,5 kW
1,5 kW
2,05 kW
2,65 kW
Dati in uscita
5,7 A
7,8 A
10,9 A
Frequenza nominale
50 +/-0,2 Hz *
Fattore di distorsione
< 3%
Fattore di potenza
Dati generali
IG 15
IG 20
IG 30
Rendimento massimo
94,2 %
94,3 %
94,3 %
Rendimento Euro
91,4 %
92,3 %
92,7 %
0,15 W *
7W
Raffreddamento
IP 21 / IP 45
Peso
9 kg / max. 13 kg
-20 ... 50 C **
Dispositivi di protezione
IG 15
IG 20
Misura isolamento DC
Avviso / Spegnimento
***)
IG 30
a RISO < 500 kOHM
Protezione sovratensione DC
integrata
integrata
*)
I valori indicati sono valori standard: Il Vostro FRONIUS IG stato regolato specificamente in base ai requisiti richiesti nel Vostro paese.
**)
***)
IT
Fronius IG 15 /
20 / 30
Fronius IG 40 /
60 / 60 HV
Dati in entrata
Potenza necessaria consigliata
IG 40
IG 60
IG 60 HV
3500-5500 Wp
4600-6700 Wp
4600-6700 Wp
150 - 400 V
500 V
500 V
530 V
29,4 A
35,84 A
35,84 A
IG 40
IG 60
IG 60 HV
3,5 kW
5 kW
5 kW
4,1 kW
5 kW
5 kW
Dati in uscita
15,22 A
20 A
20 A
Frequenza nominale
50 +/-0,2 Hz *
Fattore di distorsione
< 3%
Fattore di potenza
Dati generali
IG 40
IG 60
IG 60 HV
Rendimento massimo
94,3 %
94,3 %
94,3 %
Rendimento Euro
93,5 %
93,5 %
93,5 %
0,15 W *
12 W
Raffreddamento
IP 21 / IP 45
Peso
16 kg / max. 22 kg
-20 ... 50 C **
Dispositivi di protezione
IG 40
IG 60
Misura isolamento DC
Avviso / Spegnimento
***)
IG 60 HV
a RISO < 500 kOHM
Protezione sovratensione DC
integrata
integrata
*)
I valori indicati sono valori standard: Il Vostro FRONIUS IG stato regolato specificamente in base ai requisiti richiesti nel Vostro paese.
**)
***)
74
Il FRONIUS IG conforme alla Direttiva per il Collegamento e il Funzionamento in Parallelo degli Impianti di Autoproduzione a Rete a Bassa
Tensione della Societ per lEconomia Elettrica (VDEW). Inoltre
lapparecchio soddisfa le Direttive Tecniche per il Funzionamento in
Parallelo degli Impianti di Autoproduzione con Reti di Distributori della
Societ degli Enti Austriaci di Produzione dEnergia Elettrica.
Inoltre vengono osservate tutte le norme necessarie e competenti come
le direttive previste dalla competente normativa dellUE con conseguente
dotazione degli apparecchi del marchio CE.
Nei paesi in cui sono in vigore norme specifiche in merito, il FRONIUS IG
dotato di un circuito omologato dallIstituto dAssicurazione contro gli
Infortuni sul Lavoro di Meccanica di Precisione ed Elettrotecnica secondo
DIN VDE 0126 per impedire il funzionamento ad isola. Questo dispositivo,
denominato ENS, funziona sul principio della misurazione dellimpedenza
(Per il certificato di omologazione vedere il documento allegato).
Nelle versioni nazionali dei vari apparecchi con o senza ENS, i sistemi di
rilevazione e sicurezza incorporati nel FRONIUS IG assicurano
limmediata interruzione dellalimentazione in caso di caduta di rete
(spegnimento da parte dellente produttore denergia o danni ai cavi).
Queste sono nei dettagli le norme e le direttive rispettate:
-
75
IT
76
Manutenzione e smaltimento
Per mantenere lelevata qualit e il corretto funzionamento, necessario
eseguire un controllo adeguato del filtro a intervalli regolari.
Riciclo
Manutenzione
77
78
Autotest
- Lautotest da la possibilit di esaminare i valori limite della protezione d
interfacia alla rete. Il menu di servizio per la scelta dei test si trova
correlato in SETUP-Menu del FRONIUS IG.
Descrizione
IT
Richiamo
Menu di servizio
(5)
(A)
(B)
(A)
(B)
(D)
4. Al momento in qui linverter
FRONIUS IG si trova in Standby,
premere 7x volte consecutive il
tasto Menu (C).
(D)
7 x (C)
(A)
(B)
(D)
(A)
(B)
(D)
Il menu di
servizio
2 x (D)
1.con il tasto cursore (A) e (B)
scegliere il test desiderato
(A)
(B)
(D)
(A)
(B)
(D)
(C)
(D)
Tempo necessario
allo sgancio
(C)
(D)
Il menu di
servizio
(Continuazione)
Nel mentre vengono mostrati i risultati dei test al Display, inizia contemporaneamente la sequenza diniziazione o startup del FRONIUS IG che
immettera energia in rete. I valori dei test rimarrano comunque in visione
sul Display fino a quando non si preme il Tasto Enter (D) o Esc (C)
Premendo il tasto Enter (D) verra mostrato di nuovo il Servicemenu con
la scelta dei Test disponibli. Un avviamento di u test pu essere ripreso
seguendo la procedura descritta al punto precedente.
Segnalazione
derrore
IT
Premendo il tasto Esc (C) si ha la possibilit di interrompere la procedura di test e tornare al menu di scelta.
IT
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
ud_fr_se_so_00913 102013