Sunteți pe pagina 1din 24

2.3. CORRECCIN.

Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 1 de 24

2.3. CORRECCIN Y ESTILO


[Chivato]: Higgins, G. V. (The Friends of Eddie Coyle, 1970); El chivato, trad. de
C. Casas, Noguer, Barcelona, 1973.
[Amigos]: Higgins, G. V. (The Friends of Eddie Coyle, 1970); Los amigos de
Eddie Coyle, trad. de Montserrat Gurgu y Hernn Sabat, Libros del
Asteroide, Barcelona, 2011.

2.3. Problemas de expresin


1. Las preposiciones
2. Puntuacin
3. Puntuacin, orden de palabras y concordancia

El asunto ms destacado de esta leccin es el del uso de las preposiciones en un


conjunto de ejemplos donde, por distintos motivos, sera preferible usar otra
preposicin especfica.
Tambin se estudiarn algunos casos donde sera preferible una puntuacin
distinta de la propuesta en los datos seleccionados.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 2 de 24

1. Las preposiciones

En los ejemplos siguientes (1-9), que no son pocos, y que pueden ser
aleccionadores, estudiaremos diferentes problemas de uso de las preposiciones
motivados por la versin de Chivato. La correspondiente versin de Amigos, en cada
caso, permitir aducir argumentos estrictamente expresivos para usos distintos de los
habituales en la gramtica, los diccionarios, o los corpus.

(1). Bueno, pues estaba pensando, por ejemplo, en el fiscal del sitio ese que antes te he
dicho. Si no recuerdo mal, es un viejo amigo tuyo.
Y has pensado que a lo mejor me gustara tener ocasin de charlar un poco con l, verdad?
He pensado que nada perda con probar, a ver...
Pues te dir que es un viaje demasiado largo para charlar con alguien a quien puedo hablar
por telfono. De todos modos, podra ir si hubiera una razn suficiente. (Chivato, p. 18)
Bueno respondi el mazas, por ejemplo pensaba en el fiscal de distrito de ah arriba.
Si no recuerdo mal, es un buen amigo tuyo.
Has pensado que tal vez me gustara tener la oportunidad de hablar con l dijo el
conductor.
Pens que mereca la pena preguntarlo dijo el mazas.
Ese es un viaje muy largo para ir a ver a alguien con quien puedo hablar por telfono dijo
el conductor. Sin embargo, si tuviera una razn poderosa (Amigos, p. 14)
(2). En Needham acababa de ocurrir un accidente que afect tres vehculos, por lo que Jackie
Brown tuvo que esperar pacientemente, en el centro de la carretera, rodeado de miles de
automviles, mientras el sol iniciaba su descenso, y el atardecer comenzaba. (Chivato, p. 106)
En Needham haba habido un accidente con tres coches implicados y esper pacientemente
en el carril central, rodeado de miles de vehculos, mientras el sol descenda y caa el
atardecer. (Amigos, p. 98)

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 3 de 24

(3). A lo largo del paseo Lafayette, las luces de la calle comenzaban a vencer las de la
atardecida de otoo. (Chivato, p. 79)
En Lafayette Mal, las farolas de la calle disipaban la temprana oscuridad de la tarde otoal.
(Amigos, p. 70)
(4). He de pensar en el futuro. Debes decirles que esperen. El material llegar.
A qu se debe tanta prisa?
Una de las primeras lecciones que aprend es no preguntar a nadie la razn por la que tiene
prisa. El cliente tiene prisa, y yo ya le he dicho que puede confiar en m, debido a que t me
dijiste que yo poda confiar en ti. (Chivato, p. 76)
Tengo que pensar en el futuro. Tendrs que decirles que esperen, el material llegar. Y, por
cierto, a qu viene esa urgencia tan grande?
Una de las primeras cosas que aprend fue no preguntarle a un hombre por qu tiene prisa
respondi el mazas. (Amigos, p. 67)
(5). Los otros dos hombres se acercaron, procedentes de puntos opuestos. Los dos
extrajeron de bajo el chaquetn sendos sacos de reluciente plstico, y los desplegaron.
Entraron en la cmara acorazada. No hablaron. El revlver negro permaneca inmvil. (Chivato,
p. 60)
Los otros dos hombres abandonaron las posiciones que haban ocupado en el banco y se
reunieron. Sacaron de debajo de la chaqueta sendas bolsas de plstico verde brillante y las
sacudieron para abrirlas. Entraron en la caja fuerte sin pronunciar palabra. El revlver negro
permaneci quieto. (Amigos, p. 52)
(6). Bueno, el almacn estaba ah, en ese barrio, en la jungla, sabes?, por lo que mi amigo
haba estado buscando a alguien que esperase sentado en el automvil, y que no pareciera un
ser extrao en aquel barrio, comprendes? Iba a pagarle en metlico, a toca teja, cien dlares
para estar ah, sentado en el automvil, en el caso de conseguir lo que quera. (Chivato, p. 25)
Un tipo me dijo que estaba hablando con un negrata acerca de un almacn que l tena
controlado. El local estaba en el barrio de los negros, sabes?, y el tipo buscaba a alguien que
pudiera sentarse en un coche y no pareciera fuera de lugar. Dinero en efectivo, cien pavos por
sentarse en el coche, mil si conseguan lo que buscaban. No poda fallar, deca. (Amigos, p. 21)

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 4 de 24

(7). Intentar ganarse las simpatas de los tipos, por el momento. Y la polica de distrito de
Boston tampoco ha conseguido nada. Me parece que Coyle lo nico que pretende es
neutralizarte por el medio de contarte cuentos chinos, e ir l a su negocio. (Chivato, p. 95)
Por lo que a ellos respecta, todo va bien respondi Waters. Y para el Departamento
de Polica de Boston, lo mismo. Me parece que Coyle te ha estado tomando el pelo. (Amigos,
p. 87)
(8). Y ahora te encuentras en el aprieto de tener que celebrar juicio y defenderle, debido a
que el nene no est dispuesto a hacer un trato como no sea que, en mritos de este trato, le
pongamos para siempre en la calle, libre como un pjaro, y yo, lo sabes, no hago esta clase de
tratos con un traficante de armas que se niega a proporcionarme datos realmente
importantes. (Chivato, p. 206)
As que ahora tienes que ir a juicio porque no se declarar culpable sin un trato que lo
ponga en la calle y yo no hago ese tipo de tratos con traficantes de ametralladoras que no
quieren darme nada a cambio. (Amigos, p. 192)
(9). Scalisi iba con un chaquetn de nailon verde, y se cubra la cabeza con una media
tambin de nailon. En el asiento trasero, Arthur Valantropo estaba en trance de cubrirse la
cabeza con otra media de nailon, que cubri sus facciones, deformndolas lentamente con la
presin del tejido, de manera que formaban una extraa mscara. Webber extrajo una media
del bolsillo. (Chivato, p. 170)
Scalisi llevaba un cortavientos de nailon verde y una media de nailon en la cara. En el
asiento trasero, Arthur Valantropo se puso otra media sobre el rostro y el tejido comprimi
tanto sus facciones que fue convirtindolas poco a poco en unas formas extraas. Webber
sac una media del bolsillo de la chaqueta y asinti. (Amigos, p. 159)

Comentar los ejemplos sucesivamente, porque los motivos de los casos son
diferentes y tienen una justificacin distinta.
El problema de la versin de Chivato, en los casos (1-2), se debe a una mala
construccin del verbo.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 5 de 24

(1) a. Pues te dir que es un viaje demasiado largo para charlar con alguien a quien puedo
hablar por telfono. (Chivato)
b. Ese es un viaje muy largo para ir a ver a alguien con quien puedo hablar por telfono
dijo el conductor. Sin embargo, si tuviera una razn poderosa (Amigos)
(2) a. En Needham acababa de ocurrir un accidente que afect tres vehculos, por lo que
Jackie Brown tuvo que esperar pacientemente, en el centro de la carretera. (Chivato)
b. En Needham haba habido un accidente con tres coches implicados y esper
pacientemente en el carril central, rodeado de miles de vehculos, mientras el sol descenda y
caa el atardecer. (Amigos)

En (1) se manifiesta el problema en el uso del verbo hablar.


En la entrada hablar del Diccionario de uso de Mara Moliner podemos
identificar el problema de (1a) y su motivo:
1 intr. 5 (de, sobre, acerca de, con) Hacerlo as dos o ms personas para
comunicarse: He estado hablando con l mucho rato. 1 Conversar, charlar,
departir, platicar. Tambin recpr.: Nos hablamos cuando nos vemos.
5 intr. Pronunciar un discurso: Maana hablar el presidente de la Asamblea.
1 Hablar en pblico. 5 Hablar alguien dirigindose a un auditorio mltiple: El
Rey habl a su pueblo. 1 Dirigirse, dirigir la palabra.

En efecto, despus de haber ledo la parte que nos interesa de esta entrada, se
puede apuntar:
1, que, en general, en la construccin de este verbo, el interlocutor del evento
se manifiesta por la preposicin con, tal como se destaca entre parntesis al
principio de la definicin,
y 2, que, no obstante eso, en un sentido especializado, el destinatario (un
auditorio mltiple, el alguien al que uno se dirige, o dirige la palabra) se
manifiesta con la preposicin /a/.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 6 de 24

As se entiende el problema de (1a), porque se expresa con /a/ de destinatario el


que se ha de entender como interlocutor y expresarse mediante /con/.
Es preferible la versin de Amigos: alguien con quien puedo hablar por telfono.
En el caso de (2) podemos hacer un comentario semejante, en parecidos trminos
y procedimiento. Veamos las diferentes acepciones del Diccionario de uso de Mara
Moliner que se refieren, directa o indirectamente, al sentido de afectar, que se
manifiesta en (2a) (afect tres vehculos):
3 (a) Producir efecto en una cosa determinada: La sequa no ha afectado a
esta regin. 1 *Influir. (a) Ser aplicable a la persona o personas que se
expresan: La disposicin no afecta a los menores de veintin aos. 1 Ataer,
concernir, *referirse.
4 (a) Producir un efecto perjudicial en algo: Estas discusiones no afectan para
nada a nuestra amistad. 1 Daar, perjudicar. (a) Producir un perjuicio en el
organismo: Este medicamento afecta al rin. 1 Daar, perjudicar. 2
Disminuir, estropear, manchar, menoscabar, perjudicar.

Solo es posible la argumentacin de la sancin de los diccionarios de uso o de


Slager (2004), porque la solucin de la versin de Amigos correspondiente a (2a)
esquiva el problema suscitado en la expresin afect tres vehculos.
Todas las acepciones anteriores se construyen con la preposicin /a/, tal como se
indica y se justifica por los ejemplos correspondientes: el argumento tema de
afectar se expresa siempre con esta preposicin, en el sentido genrico de la
acepcin 3 o en el sentido especfico de 4, que explica el uso que comentamos.
Ahora, al estudiar el caso siguiente de (3), veremos que en alguna circunstancia se
puede suprimir esta preposicin, pero no en casos como el anterior, cuya forma
correcta es afect a tres vehculos.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 7 de 24

(3). A lo largo del paseo Lafayette, las luces de la calle comenzaban a vencer las de la
atardecida de otoo.

Hemos destacado en (3) la esencia del asunto: el tema de vencer ha de llevar la


preposicin /a/ porque se manifiesta en funcin sintctica de objeto directo.
En la gramtica (Esbozo, 3.4.5) se apuntan los casos ms comunes en los que el
espaol usa la preposicin /a/ ante el objeto directo, esto es, cuando se refiere de un
modo u otro a personas: nombres propios, nombres de ciudad o regin sin artculo,
pronombres que se refieren a personas y apelativos de personas o animales
personificados, con artculo.
Estas consideraciones tienen diferentes excepciones, como las que ya apunt A.
Bello, que recordamos a continuacin, destacando la observacin y los ejemplos de
autorizacin:
Las cosas que se personifican toman la preposicin /a/ en el acusativo, cuando
son determinadas, lo que puede extenderse aun a los casos en que la idea de
persona se columbra oscuramente, como cuando aplicamos a las cosas los
verbos que tienen ms a menudo por acusativo un ser racional o por lo
menos animado. De aqu Llamar a la muerte, Saludar las aves a la aurora,
Calumniar a la virtud, recompensar al mrito, Hemos de matar en los
gigantes a la soberbia, a la envidia en la generosidad y buen pecho, a la ira en el
reposado continente y quietud del nimo, a la gula y al sueo en el poco comer
que comemos y en el mucho velar que velamos (Cervantes); Tema a los
extraos, a los propios, a su misma sombra; condicin de tirano (Martnez de
la Rosa). Otro escritor moderno ha dicho: La literatura sabia despreciaba la
poesa popular; y hubiera podido personificar la poesa, anteponindole la
preposicin. (Bello, 898)

El Esbozo resume en los dos principios siguientes (que recordamos) las excepciones
ms comunes del uso de /a/ con el acusativo en espaol:

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 8 de 24

1. a) Pueden llevar la preposicin /a/ los nombres de cosas que personificamos, o


que usamos como complemento de verbos que por lo regular llevan complemento
de persona con dicha preposicin. As, se dice: Ms temen a los historiadores que a
sus enemigos; ms a la pluma que al acero (Saavedra Fajardo, Empresa 15).

El grado de personificacin que se atribuye al complemento directo decide en cada


caso el empleo u omisin de a: estilsticamente no es lo mismo temer la muerte
que temer a la Muerte; respetar la justicia (como virtud) y respetar a la Justicia
(como institucin).

2. a) Por el contrario, deja de usarse la preposicin /a/ con nombres no propios de


persona cuando estos son complemento de verbos que, por lo general, llevan
como objeto directo un nombre de cosa; v. gr.: De esta manera la gracia... tiene
esta maravillosa virtud de transformar el hombre en Dios (Granada, Gua, 1, 14); La
escuela de la guerra es la que forma los grandes capitanes (Bello, Gramtica, 350,
h). (Esbozo, 3.4.6.)

As, segn los destacados en el principio primero anterior, la versin de (3a) de


Chivato bien pudo ser como (3b), porque usa las luces de la atardecida como
complemento de verbos [vencer, etc.] que por lo regular llevan complemento de
persona con dicha preposicin.

(3) a. A lo largo del paseo Lafayette, las luces de la calle comenzaban a vencer las de la
atardecida de otoo.
b. A lo largo del paseo Lafayette, las luces de la calle comenzaban a vencer a las de la
atardecida de otoo.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 9 de 24

Y si consultamos la definicin de vencer en el Diccionario de uso de Mara


Moliner, vemos que hace una restriccin o precisin de uso, que destacamos:
Vencer 1 tr. o abs. [] 5 tr. (con a, aunque el complemento sea de cosa)

*Imponerse una cosa a otra o preponderar sobre ella: El sol venci a las
nubes.

Es perfectamente gramatical, conforme a las condiciones de la lengua, la expresin


de la versin (2a), pero las observaciones descriptivas de A. Bello o el Esbozo, que
hemos recordado, y la restriccin de uso o su correspondiente propuesta del
diccionario justificaran perfectamente la versin (2b), con argumento tema de cosa
expresado en acusativo con la preposicin /a/.
Veamos ahora el caso de (4), donde destacamos el asunto que nos interesa, y
recogemos las dos soluciones, la de Chivato y la de Amigos, que tienen la misma
propuesta en sus versiones de (4a), a continuacin:

(4) a. Una de las primeras lecciones que aprend es no preguntar a nadie la razn por la
que tiene prisa. (Chivato, p. 76)
Una de las primeras cosas que aprend fue no preguntarle a un hombre por qu tiene
prisa respondi el mazas. (Amigos, p. 67)

Si consultamos primero la definicin de aprender en el Diccionario de uso de


Mara Moliner, vemos cmo se apunta que este verbo, entre otras condiciones de
construccin, manifiesta el tema eventivo en infinitivo con la preposicin /a/ (a: a
escribir), aunque no aporta ejemplos sancionadores como los que tomamos de Slager
(2004), a continuacin:
aprender 1 tr. o abs. (a: a escribir; con: con un buen maestro; de: de su
padre; por: por experiencia). Adquirir conocimientos o el conocimiento de
cierta cosa: Ests todava en edad de aprender. Todos los das se aprende algo
nuevo.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 10 de 24

aprender (aprendizaje) 1 [a] No hay remedio conocido para esos ruidos y


zumbidos, debes aprender a convivir con ellos [...]; A lo que s aprendi fue a
escribir a mquina. 2 [con] La asertividad se aprende, no es innata. Se aprende
con la prctica [...]. (Slager, 2004, p. 64)

Por tanto, segn estas consideraciones, parece que hubieran sido preferibles las
versiones de (4b), a continuacin, idnticas al ejemplo anterior de Slager (2004):
A lo que s aprendi fue a escribir a mquina.

(4) b. Una de las primeras lecciones que aprend es a no preguntar a nadie la razn por la
que tiene prisa.
Una de las primeras cosas que aprend fue a no preguntarle a un hombre por qu tiene
prisa respondi el mazas.

La causa de la versin (4a), sorprendente por el uso y la sancin del diccionario,


que incluso sustenta su propuesta con un ejemplo idntico (Slager: A lo que s aprend
fue a escribir a mquina), puede ser la naturaleza de estas expresiones atributivas
donde se atribuye una condicin (escribir a mquina, no preguntar a nadie, etc.) o
cualidad (sujeto gramatical) a otra (lo que s aprendi, una de las primeras lecciones
que aprend, etc.), que es el atributo de la proposicin, mediante la forma
correspondiente del verbo ser: es, fue, era, etc.:

??

??

escribir a mquina fue lo que s aprend


no preguntar a nadie fue una de las primeras lecciones

Advertido esto se pueden proponer las versiones alternativas (4c), donde el


atributo aparece en primer lugar y el sujeto gramatical a continuacin:

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 11 de 24

(4) c. [A] no preguntar a nadie la razn por la que tiene prisa es una de las primeras
lecciones que aprend.
[A] no preguntarle a un hombre por qu tiene prisa fue una de las primeras cosas
que aprend respondi el mazas.

En estas versiones de (4c), mi competencia de la lengua acepta ambas propuestas:


con preposicin (a no preguntar a nadie) o sin ella (no preguntar a nadie), aunque
preferira la primera, con preposicin, como los hablantes consultados.
Esta versin de (4c) parece ser el motivo de las versiones de (4a), con el atributo
sin la preposicin /a/ regida por aprender.
Pero cuando el atributo est en segundo lugar, despus de la forma
correspondiente del verbo ser, me parecen preferibles las versiones de (4b), con la
preposicin /a/ regida por aprender, y resulta muy sorprendente la versin (4a), a
pesar de que cuando se disloca a la izquierda el atributo, en (4c), sean preferibles las
versiones sin la preposicin /a/.
Los casos de (5) y (6) son ms sencillos, y se resuelven con la simple comparacin
entre las dos versiones de Chivato y de Amigos:

(5). Los dos extrajeron de bajo el chaquetn sendos sacos de reluciente plstico, y los
desplegaron. (Chivato, p. 60)
Sacaron de debajo de la chaqueta sendas bolsas de plstico verde brillante y las sacudieron
para abrirlas. (Amigos, p. 52)
(6). Iba a pagarle en metlico, a toca teja, cien dlares para estar ah, sentado en el
automvil. (Chivato, p. 25)
Buscaba a alguien que pudiera sentarse en un coche y no pareciera fuera de lugar. Dinero
en efectivo, cien pavos por sentarse en el coche, mil si conseguan lo que buscaban. (Amigos,
p. 21)

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 12 de 24

En el caso de (5), en la versin de Chivato (extrajeron de bajo el chaquetn),


intentando salvar la homofona de slabas idnticas se ha sustituido debajo por bajo.
Quiz estemos ante una errata o un caso de hipercorreccin, como ocurre en va *[a]
Amrica, busca *[a] Alberto, el tipo buscaba a alguien, el invierno volva a acercarse,
no sabemos cmo les va a afectar, etc., cuando se elide en la escritura el segmento /a/
(destacado) en correspondencia con la reduccin o elisin fontica y fonolgica de
este elemento, natural en el espaol, que no tiene vocales largas. Evidentemente, en
este caso, solo es posible la versin de Amigos: Sacaron de debajo de la chaqueta.
En (6), en la versin de Chivato (pagarle [] cien dlares para estar ah), la
especificacin preposicional con para expresa un argumento de destino o finalidad,
perfectamente posible. Pero, tanto en el Diccionario de uso como en Slager (2004), se
advierten las diferencias de las dos versiones (la de Chivato y la de Amigos):
En Mara Moliner se resumen al principio las diferentes preposiciones usadas
en la expresin de distintos argumentos que intercalo entre corchetes: 1 tr. o
abs. (de: de portes [tema]; por: por la pensin [causa]; en: en dinero
[instrumento]; con: con palabras [manera]; de: de su bolsillo [origen]; por:
por otro [causa?]; para: para otro [destinatario, beneficiario]).

Pues bien: en la versin de Chivato (pagarle [] cien dlares para estar ah), la
preposicin para expresa un argumento de destino o finalidad que no se registra en
Moliner ni en Slager, aunque se encuentran unos cuantos ejemplos en el CREA que
justificaran este uso y sentido: Como la alta sociedad que antes le pagaba para cantar;
Les pagaba para que no se me secara el seso; William Malboro pagaba para que se
comprobase; Les pagaba para acostarse con los dos al mismo tiempo.
Pero la versin (6) de Amigos (cien pavos por sentarse en el coche), donde la
preposicin por expresa un argumento de causa, sancionado por los diccionarios, y,
sobre todo, ms coherente con el entorno textual, justifica que consideremos que sea
la versin preferible.
En los ejemplos de (7-9) vamos a tratar el caso de las locuciones prepositivas que
suponemos calcos del ingls (por el medio de, en mritos de, en trance de), porque

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 13 de 24

aunque seran perfectamente posibles, son de uso raro e innecesario por las
disponibilidades de la lengua. Son casos distintos de los anteriores y tienen soluciones
alternativas diferentes, que proponemos en las versiones (b-c):

(7) a. Me parece que Coyle lo nico que pretende es neutralizarte por el medio de contarte
cuentos chinos, e ir l a su negocio. (Chivato, p. 95)
b. Me parece que Coyle lo nico que pretende es neutralizarte a base de contarte cuentos
chinos, e ir l a su negocio.
c. Me parece que Coyle lo nico que pretende es neutralizarte contndote cuentos chinos,
e ir l a su negocio.

En (7) es preferible la locucin preposicional, perfectamente asentada y testificable


en todas las variantes de la lengua, a base de en (7b), frente al calco por el medio
de. Pero ocurre que en este caso cuadrara perfectamente un gerundio con el sentido
de manera, en la versin (7c).
No hay ms que recordar la definicin de los sentidos del gerundio en el
diccionario y en la gramtica:

1. El gerundio [] sirve para expresar una accin que forma como un


acompaamiento o contrapunto modal de la accin de otro verbo, siendo el mismo
o distinto el sujeto de ambas acciones: Anda moviendo las caderas [cmo?]; Eso
ocurri estando yo fuera [cundo?]. En estos dos ejemplos, la oracin de
gerundio es puramente una oracin modal, y este es el caso ms frecuente, con
mucha diferencia, de oracin de gerundio adverbial. (M. Moliner)

Se ha sealado repetidamente en la tradicin gramatical que los gerundios se


asimilan con mucha frecuencia a los adverbios de modo o manera, en el sentido de
que especifican la forma en la que se lleva a cabo la accin o el proceso al que se
refiere el verbo principal, como en Abri la puerta introduciendo una tarjeta por la
ranura. (NGRAE, Manual, 27.3.2a)

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 14 de 24

Por eso es perfectamente genuina y est perfectamente autorizada la versin (7c):

Lo nico que pretende es neutralizarte contndote cuentos.

En (8) tambin es preferible la locucin preposicional, perfectamente asentada y


testificable en todas las variantes de la lengua, gracias a en (8b), frente al calco en
mritos de. Pero tambin lo son, lisa y llanamente, cualquiera de las preposiciones de
(7c), que son la forma ms simple para expresar la causa, en este caso:

como no sea que, con este trato, le pongamos para siempre en la calle.
como no sea que, por este trato, le pongamos para siempre en la calle.

(8) a. El nene no est dispuesto a hacer un trato como no sea que, en mritos de este trato, le
pongamos para siempre en la calle. (Chivato, p. 206)
b. El nene no est dispuesto a hacer un trato como no sea que, gracias a este trato, le
pongamos para siempre en la calle.
c. El nene no est dispuesto a hacer un trato como no sea que, con / por este trato, le
pongamos para siempre en la calle.

Por eso es preferible la versin (8b) con la locucin gracias a (El nene no est
dispuesto a hacer un trato como no sea que, gracias a este trato, le pongamos para
siempre en la calle), de uso ms comn en todas las variantes de la lengua.

En la versin (9a) aparece la locucin preposicional en trance de en un uso


de calco, porque ya tiene uno especializado en la lengua sancionado por el diccionario:
En trance de muerte: En estado de tal gravedad o en un peligro tan grande
que hay ms probabilidades de que la persona de que se trata muera que de
que sobreviva.

La versin de Amigos, puntual en el pasado (se puso otra media), no coincide, no


es parfrasis del sentido progresivo que se lee en (9a):

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 15 de 24

Estaba en trance de cubrirse la cabeza.

(9) a. En el asiento trasero, Arthur Valantropo estaba en trance de cubrirse la cabeza


con otra media de nailon. (Chivato, p. 170)
En el asiento trasero, Arthur Valantropo se puso otra media sobre el rostro.
(Amigos, p. 159)
b. ??En el asiento trasero, Arthur Valantropo estaba cubrindose la cabeza con otra
media de nailon.
c. En el asiento trasero, Arthur Valantropo se cubra la cabeza con otra media de
nailon.

Este sentido progresivo de (9a) se recoge bien mediante perfrasis de gerundio,


muy usadas en ingls, como las de la versin (9b):
Estaba cubrindose la cabeza.
Est cubrindose la cabeza.
A estas horas estar cubrindose la cabeza.

Pero este sentido progresivo de (9b) se incorpora con ms naturalidad en las


formas simples correspondientes del espaol en versiones como (9c):
Se cubra la cabeza.
Se cubre la cabeza.
A estas horas se cubrir la cabeza.
Por eso es preferible la versin de (9c):
En el asiento trasero, Arthur Valantropo se cubra la cabeza con otra media de
nailon.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

2. Puntuacin

Pgina 16 de 24

En los ejemplos siguientes, se examinan diferentes problemas de expresin


debidos a un uso inconveniente de la puntuacin, en los datos (1-3), de las versiones
de Chivato y de Amigos, y en (4), de un texto de una publicacin peridica de
referencia.
Hablamos de problemas de puntuacin, pero podramos hablar de problemas de
colocacin de las palabras que se resuelven con una puntuacin distinta o con una
colocacin diferente.

(1). En el mes de julio, el matrimonio Partridge haba llevado a los chicos a New Hampshire,
alquilando una casita junto a un lago en forma de paleta de pintor, al Norte de Centerville. Una
maana, alquilaron una barca de remos, de aluminio, con un motorcillo, y Sam sali de pesca
con los chicos, mientras su mujer se quedaba en casa, durmiendo. (Chivato, p. 56)
En julio, su mujer y l haban llevado a los nios a New Hampshire y haban alquilado una
casita en un lago con forma de paleta de pintor al norte de Centerville. Una maana, alquil un
bote, un bote de remos de aluminio con un pequeo motor, y llev a los nios a pescar
mientras su mujer dorma. (Amigos, p. 49)
(2). Entr en el bar y se sent a una mesa en el rincn del fondo, desde la que poda observar
la puerta de entrada y ver la televisin puesta en lo alto, detrs del mostrador. (Chivato, p. 65)
Entr en el bar y ocup una mesa en el rincn del fondo que le permita ver la puerta y el
televisor que haba encima de la barra. Pidi un vodka Martini con hielo y unas gotas de zumo
de limn. (Amigos, p. 57)
(3). He montado una buena organizacin que funciona muy bien. Entrego material digno de
confianza que a nadie puede crear problemas, despus. (Chivato, p. 76)
Tengo montada una operacin que funciona muy bien, con material de confianza que no
crear problemas a nadie. No voy a joderla solo porque vosotros tengis prisa. (Amigos, p. 67)

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 17 de 24

(4). David Taguas Coejo era un hombre de accin, un ortodoxo de la economa. Una de esas
voces discordantes que haba alcanzado un estado de libertad de pensamiento de las que
gusta encontrar, de las que siempre aportan cosas nuevas. [] Taguas era nobleza en estado
puro, un hombre de los que haca falta. (Miguel ngel Noceda, El Pas, 20 de febrero de 2014,
http://economia.elpais.com/economia/2014/02/20/actualidad/1392887668_364856.html)

A continuacin se reiteran las partes significativas de los datos citados, destacando


los elementos relevantes inconvenientes (en rojo) o como referente de contraste (en
azul), para hacer ms visible la consideracin de los datos y el razonamiento.
En (1) el problema se manifiesta en la versin (1b) de Amigos, que, tal como est,
permite el sentido incoherente de remos de aluminio. La versin y la puntuacin de
(1a) resuelve el problema anterior en el sentido unvoco correspondiente.

(1) a. Una maana, alquilaron una barca de remos, de aluminio, con un motorcillo, y Sam sali
de pesca con los chicos, mientras su mujer se quedaba en casa, durmiendo. (Chivato, p. 56)
b. Una maana, alquil un bote, un bote de remos de aluminio con un pequeo motor, y llev
a los nios a pescar mientras su mujer dorma. (Amigos, p. 49)

En (2) el problema se manifiesta tambin en la versin (2b) de Amigos, que, tal


como est, permite leer que lo que le permita ver la puerta sea el ncleo nominal
inmediato el fondo o bien el rincn del fondo.
La versin y la puntuacin de (2a) resuelve, en parte, el problema anterior porque
la solucin perfecta y unvoca es la de la puntuacin explicativa, entre comas, de (2c)
donde queda perfectamente identificado el antecedente:

una mesa(1), en el rincn del fondo, desde la(1) que poda observar la
puerta de entrada.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 18 de 24

(2) a. Entr en el bar y se sent a una mesa en el rincn del fondo, desde la que
poda observar la puerta de entrada y ver la televisin puesta en lo alto, detrs del
mostrador. (Chivato, p. 65)
b. Entr en el bar y ocup una mesa en el rincn del fondo que le permita ver la
puerta y el televisor que haba encima de la barra. (Amigos, p. 57)
c. Entr en el bar y se sent

a una mesa(1), en el rincn del fondo, desde

la(1) que poda observar la puerta de entrada y ver la televisin puesta en lo alto, detrs
del mostrador.

En (3) el problema se manifiesta tambin en la versin (3a) de Chivato, que, tal


como est, permite leer la proposicin de relativo que a nadie puede crear
problemas como especificativa y referida, en cierto sentido, al nominal inmediato
confianza.

(3) a. Entrego material(1) digno de confianza que(1) a nadie puede crear problemas,
despus. (Chivato, p. 76)
b. Entrego material(1), digno de confianza, que(1) a nadie puede crear problemas,
despus.
c. Entrego material(1) digno de confianza, que(1) a nadie puede crear problemas,
despus.

La versin y la puntuacin de (3b) resuelve, en parte, el problema anterior, porque


la solucin perfecta y unvoca es la de la puntuacin explicativa, entre comas, de (3b)
con el antecedente perfectamente identificado; o bien la de la versin (3c), con la
puntuacin y el sentido de una complementacin especificativa, pero referida a
material, en coherencia con el resto.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 19 de 24

El ejemplo siguiente, tomado de la prensa del momento, plantea el mismo


problema, que tiene una solucin semejante de puntuacin. Lo cual pone de
manifiesto que el asunto no es raro, y que requiere de una atencin especial.

(4) a. Guardiola le ha reprochado [a Thiago Alcntara] alguna vez, con afable tibieza, su
talante juguetn. Que a veces se desconcentra, que corre demasiados riesgos, dicen
que le dice. Y es verdad que a su lado Philipp Lahm o Bastian Schweinsteiger parecen
mquinas de ejercer el ftbol, siempre racionales y previsores, lo que quieras que no
redunda en perjuicio del espectculo. (F. Aramburu, O Thiago o nada, El Pas, 16 de
marzo de 2014, http://blogs.elpais.com/balon-teuton/2014/03/o-thiago-o-nada.html)
b. Y es verdad que a su lado Philipp Lahm o Bastian Schweinsteiger parecen mquinas
de ejercer el ftbol, siempre racionales y previsores, lo que

quieras, que

no

redunda en perjuicio del espectculo.

En la parte destacada de (4a) nos encontramos ante un relativo de antecedente


abstracto (lo que quieras) con funcin que no puede ser de sentido especificativo, sino
que ha de entenderse como de sentido explicativo.
Por tanto, la ortografa regular de la puntuacin determina esa coma que
apuntamos y destacamos en la versin de (4b).
Ejemplos como este y los anteriores (1-3) ponen de manifiesto que el asunto,
abundante, se presta a estos descuidos expresivos, que exigen una atencin especial.
Porque el problema no es tanto atender o no a determinadas reglas o propuestas
de puntuacin (en este caso), sino que consiste, ms bien, en asegurarse de que se
interprete y entienda lo que realmente se quiere decir.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 20 de 24

3. Puntuacin, orden de palabras y concordancia

En (1-2), para terminar, se manifiestan diferentes problemas de puntuacin y de


concordancia entre determinados elementos pronominales y sus respectivos
antecedentes, que estudiamos aqu como contraste.

(1). D. T. C. era un hombre de accin, un ortodoxo de la economa. Una de esas voces


discordantes que haba alcanzado un estado de libertad de pensamiento de las que gusta
encontrar, de las que siempre aportan cosas nuevas. [] T. era nobleza en estado puro, un
hombre de los que haca falta. (Miguel ngel Noceda)
(2). Fue este uno de sus libros ms largamente acariciado y pensado, y otro ms de los que
trunc su muerte. [] Tras muchos ttulos provisionales, titul este verdadero testamento vital
y potico de una forma sencilla: Vida. [] Uno de los libros ms largamente pensado por Juan
Ramn Jimnez fue Vida, su autobiografa. La muerte en el exilio del premio Nobel de
Literatura dej indito un proyecto que ahora ve la luz. (Andrs Trapiello)

Aunque el texto de (1) NO procede de la fuente que estudiamos durante estas


segunda y tercera semanas del curso (las versiones de Chivato y de Amigos), lo
tratamos aqu porque es un magnfico ejemplo que en cuatro lneas rene problemas
de puntuacin, de orden de palabras, de concordancia y de correferencia
(simplificando).
Por eso es ms significativo e interesante el caso de (1), que estudiamos para
concluir los apuntes de esta leccin:

(1) a. D. T. C. era un hombre de accin, un ortodoxo de la economa. Una de esas voces


discordantes que haba alcanzado un estado de libertad de pensamiento de las que gusta
encontrar, de las que siempre aportan cosas nuevas. [] T. era nobleza en estado puro, un
hombre de los que haca falta. (Miguel ngel Noceda)

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 21 de 24

b. D. T. C. era un hombre de accin, un ortodoxo de la economa. Una de esas voces(1)


discordantes, que haba alcanzado un estado de libertad de pensamiento, de las(1) que gusta
encontrar, de las(1) que siempre aportan cosas nuevas. [] T. era nobleza en estado puro, un
hombre de los que haca falta.

c. D. T. C. era un hombre(2) de accin, un ortodoxo de la economa. Una de esas voces(1)


discordantes, de las que(1) gusta encontrar, de las(1) que siempre aportan cosas nuevas, que(2)
haba alcanzado un estado de libertad de pensamiento. [] T. era nobleza en estado puro, un
hombre(2) de los(3) que(3) hacan falta.

d. D. T. C. era un hombre(2) de accin, un ortodoxo de la economa, que(2) haba alcanzado un


estado de libertad de pensamiento. Una de esas voces(1) discordantes, de las que(1) gusta
encontrar, de las(1) que siempre aportan cosas nuevas. [] T. era nobleza en estado puro, un
hombre(2) de los(3) que(3) hacan falta.

La versin y la puntuacin de (1b) resuelve la referencia unvoca explicativa de de


las(1) que gusta encontrar, con respecto a su antecedente Una de esas voces(1)
discordantes, pero mantiene la discordancia en un hombre de los que haca falta.
La puntuacin y la reordenacin de la versin de (1c) resuelve la referencia unvoca
explicativa de de las(1) que gusta encontrar, con respecto a su antecedente Una de
esas voces(1) discordantes,. Y resuelve la aparente discordancia de (d), aunque no es
fcil acopiar argumentos de uso, en los corpus, para rechazar (a):
d. Un hombre(2) de los [hombres(3)] que(3) hacan falta.
a. Un hombre(2) de los [hombres(3)] que(2) haca falta.

En definitiva, (1d) es la versin que resuelve mejor los problemas de correferencia


y de concordancia con una adecuada puntuacin y con una necesaria reordenacin de
los elementos, donde cada complemento se sita lo ms cerca posible de su

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 22 de 24

complementado, y donde la puntuacin garantiza que las referencias se hagan o no


con los elementos inmediatos, con sentido especificativo o explicativo.
El caso de (2) manifiesta una cierta coincidencia con el ltimo aspecto de
concordancia comentado en (1), pero incorpora una condicin particular: su autor,
Andrs Trapiello, tiene una amplia obra publicada en textos de creacin literaria, de
crtica literaria y de periodismo literario, de opinin. Por tanto, sus propuestas
expresivas en (2) pueden considerarse como ejemplos autorizados.
Tras esta consideracin, veamos ahora el detalle de algunos aspectos de (2a) que
destacamos en (2b):

(2) a1. Fue este uno(1) de sus libros(2) ms largamente acariciado(1) y pensado(1), y
otro(1) ms de los(2) que(2) trunc(j) su muerte(j).
a2. Uno(1) de los libros(2) ms largamente pensado(1) por Juan Ramn Jimnez fue Vida,
su autobiografa. (Andrs Trapiello)
b1. Fue este uno(1) de sus libros(2) ms largamente acariciado(1) y pensado(1), y otro(1)
ms de los(3) que(3) trunc(j) su muerte(j).
b2. Uno(1) de los libros(2) ms largamente pensados(2) por Juan Ramn Jimnez fue
Vida, su autobiografa.

En el caso de (a1), con los subndices (j) se ponen de manifiesto las relaciones y
condiciones de concordancia estrictamente gramaticales, porque el sujeto gramatical
de trunc es su muerte, independientemente de que el objeto tema (que no
exige concordancia en el verbo) de trunc pueda ser ambiguo en el sentido de
trunc otro libro o bien trunc los libros.
Es diferente el caso de (2), que, como hemos argumentado en otros ejemplos
parecidos, podra manifestarse as, en singular: uno de los libros ms largamente
pensado, segn la propuesta del autor en (a2), o bien en plural de sentido: uno de
los libros ms largamente pensados, segn (b2).

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 23 de 24

Pero en este caso, como el dato es de una autoridad de lengua, su solucin (a2)
prevalece: es preferible y justifica una propuesta semejante en casos parecidos.

2.3. CORRECCIN. Correccin y estilo en El Chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 24 de 24

REFERENCIAS / BIBLIOGRAFA

Bello, A., Gramtica de la lengua castellana, ed. N. Alcal-Zamora y Torres, con notas de R. J.
Cuervo, Sopena, Buenos Aires, 1970.

CORDE: Corpus Diacrnico del Espaol, CONSULTA.

CORPES XXI: Corpus del Espaol del Siglo XXI, CONSULTA.

CREA: Corpus Referencial del Espaol Actual, CONSULTA.

Gmez Torrego, L., Manual de espaol correcto, Arco Libros, Madrid, 1989, 2 vols.; 4 ed.
corregida, renovada y actualizada, Madrid, Arco Libros, 1993.

Moliner, M., Diccionario de uso del espaol, 3 ed. en DVD, Gredos, Madrid, 2013.

Noceda, Miguel ngel, David Taguas, un hombre de accin en la ortodoxia econmica, El


Pas,

(20

de

febrero

de

2014),

http://economia.elpais.com/economia/2014/02/20/actualidad/1392887668_364856.html

Real Academia Espaola, Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, Espasa-Calpe,
Madrid, 1973.

Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Nueva gramtica de


la lengua espaola, Espasa, Madrid, 2009. CONSULTAS.

Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Nueva gramtica de


la lengua espaola. Manual, Espasa, Madrid, 2010.

Seco, M., Diccionario de dudas y dificultades, Aguilar, Madrid, 1961; 11 ed., Nuevo diccionario
de dudas y dificultades, Espasa, Barcelona, 2011.

Slager, F., Diccionario de uso de las preposiciones espaolas, Espasa, Madrid, 2004.

Trapiello, Andrs, Juan Ramn Jimnez indito, El Pas (Babelia, 15 de marzo de 2014),
http://cultura.elpais.com/cultura/2014/03/14/actualidad/1394801088_327470.html

S-ar putea să vă placă și