Sunteți pe pagina 1din 5

Sobre los esquimales, el racismo y la nieve

(Breve informe sobre un malentendido filosfico-antropolgico)


----------------------

Amrico Schvartzman

Desde hace tiempo los estudiosos del lenguaje dicen que los esquimales tienen muchas palabras
para designar a la nieve, lo que sostendra una de las tesis ms difundidas (y controvertidas) en el
pensamiento contemporneo, que subordinan la cultura de cada pueblo a cierta sujecin al
lenguaje. Una idea controvertida, porque pone en duda otra proposicin muy fuerte: la de la
unidad e identidad fundamental de la mente humana y de sus capacidades principales, ms all de
sus diferencias, que seran solo aparentes o superficiales.
Para la ciencia actual, esta ltima proposicin es indiscutible: los cerebros humanos son todos
diferentes pero estructuralmente iguales. Como lo somos todas las personas: no hay dos idnticas,
pero todas somos Homo sapiens sapiens.
Ahora bien, durante mucho tiempo se crey que no era as, que haba razas distintas, o en otra
variante, pueblos o culturas esencialmente distintas. Y esto se intent fundamentar cientfica y
filosficamente: desde pesando los cerebros hasta desarrollando teoras como el relativismo. De
hecho, buena parte de las distinciones racistas o racialistas estn basadas en diferencias tan
superficiales como el idioma: el mito de la etnia semita, por ejemplo, surge de una distincin
lingstica: la que aquellos pueblos hablantes de idiomas medio-orientales (rabe, hebreo,
arameo, amhrico, etc.)
Vamos a la nieve y a los esquimales. Resulta que los docentes de filosofa repetimos esa historia,
sin chequearla. Se ve que algo en ella nos seduce, nos mueve a utilizarla como ejemplo ilustrativo
de una tesis filosfica que pretendemos explicar. La curiosidad es que segn qu texto ley cada
cual, la cantidad de palabras para nieve en el idioma de los inuit (esquimales) va variando.
Desde tres al infinito y ms all.
Eso produce un mdico desconcierto entre estudiantes, porque un profesor les dice que los
esquimales tienen siete palabras para nombrar a la nieve. Y en la ctedra siguiente, otra les cuenta
que tienen veintids.
Aqu va una pequea historia de ese curioso malentendido. Y una propuesta para cambiar de
ejemplo, y de paso, para no tomar en serio todas las cosas que digan los filsofos.

El padre del monstruo

Segn Laura Martin, la primera referencia al tema la hizo el antroplogo Franz Boas en la
introduccin a su Gua de Indios Norteamericanos (1911). Dijo que haba registrado tres palabras
para nieve entre los inuit, de quienes haba sido husped. Aos despus, Benjamin Whorf (uno de
los lingistas ms influyentes) en un artculo de 1940, se refiri con cierta vaguedad a cinco
palabras esquimales para la nieve. Como vemos, ya agreg dos, sin citar fuente. Whorf es algo as
como el padre de Frankenstein: fue el autor, junto a Edward Sapir, de la tesis conocida como la
relatividad lingstica: la idea de que la lengua que hablamos afecta y refleja a la vez nuestra
opinin del mundo y genera diferencias insalvables entre los pueblos. As que si Whorf lo dijo

La inflacin esquimal
Parece que durante aos nadie (al menos del mundo acadmico) habl con los esquimales sobre
el tema. Lo que es seguro es que nadie cheque nada. Si el autor de la cita es un escritor famoso,
bueno, ya est. Con eso basta. Despus del artculo de Whorf, hubo una suerte de fenmeno
inflacionario con la nieve esquimal: aparecen autores que hablan de nueve, doce, siete, quince,
diecinueve, veintids En trabajos de los aos 70 el nmero ya haba alcanzado cincuenta. y el 9
de febrero de 1984, un editorial sin firma en el New York Times dio el nmero como cien1. S, cien.
Total, quien dice muchas
Una investigacin de Isaas Gottlieb apunta que hubo docentes del viejo profesorado uruguayense
que llegaron a decir en el aula que los esquimales tenan 178 palabras para decir nieve y 425
para decir pescado. (Naaaah, esto es broma ma. Pero podra ser por qu no?)
Hablando de nuevo en serio, adems de Martin, otros autores como Geoffrey Pullum y Steven
Pinker han despejado el asunto de manera categrica2. El malentendido, explican, surgi porque
los lenguajes llamados polisintticos, como lo son los idiomas esquimales (que no es uno solo,
para empezar) funcionan diferente. Paloma Gil, especialista espaola en comunicacin, lo
resume de este modo: Esa vieja leyenda que asegura que los esquimales tienen 19 o ms
palabras diferentes que designan la nieve, es errnea, pero su cualidad de lengua polisinttica s le
permite elaborar palabras que cumplen la funcin de una oracin entera, as por ejemplo, qanik,
seran los copos de nieve cuando estn cayendo, pero antes de tocar el suelo, mientras que aput,
sera la nieve cuando ya est en el suelo. Y de esta forma, hay infinidad de palabras referentes a la
nieve y al color blanco que la califica: blanco como la nieve antes de caer al suelo, blanco como la
nieve cuando est en el suelo, blanco como la nieve derritindose al sol, blanco como la nieve
cuando est congelada. 3

Laura Martin, "Palabras esquimales para Nieve: estudio de caso sobre la gnesis y cada de un ejemplo
antropolgico". Disponible aqu (en ingls)
2

Citados por Carlos Reynoso, Lenguaje y pensamiento: Tcticas y estrategias del relativismo lingstico.
Ed. SB
3

Paloma Gil, Blanco como el paisaje esquimal (Disponible aqu)

Relativismo y polmica
Es decir que la cosa era an ms compleja. Y apasionante. No es que existan varias palabras para
decir nieve, sino que cuando dicen nieve en el suelo o nieve cayendo, juntan las palabras
como si fueran una sola. Y por qu los filsofos no explican eso, en lugar de divagar con las
cantidades? Vaya uno a saber.
Como puede apreciarse, se desmiente la leyenda original pero se la potencia ms. No seran
varias palabras para nieve, sino una combinacin casi infinita de palabras para referirse a la nieve,
a su contextura, a su color o a su cada.
Ahora Qu tiene que ver eso con la tesis de la relatividad lingstica? Ah est el problema (para
los relativistas, claro). Al despejarse el asunto, le quita fuerza a sus tesis. Por qu? Bueno,
intentemos verlo.
Como dice Ian Hacking, filsofo del lenguaje: que usen diferentes palabras o combinaciones, no
sugiere que se estn imaginando nieves que no existen o que su concepto de nieve no tenga
relacin con un referente objetivable. Esa sera una conclusin relativista, pero arbitraria. La
posibilidad combinatoria que registra su lenguaje es una muestra de algo diferente: el hecho de
que distinguen tipos de nieve que nosotros no podemos diferenciar. Tanto es as, que los
esquiadores distinguen otros tipos de nieve, que los esquimales (que no esquan) no registran.
Estas observaciones hacen ver que el hecho de que recortemos el mundo en varias categoras no
quiere decir que esas categoras sean dependientes de la mente4. Que es lo que los relativistas
quieren demostrar.

Nieve racista
Para complicarles ms las cosas a los relativistas, hay idiomas en los que s hay muchas palabras
para designar la nieve. Por ejemplo, el fins (de Finlandia), o el sami (de los lapones). De hecho, se
vanaglorian de eso5. Y como es sabido (en especial para quienes visitan Finlandia) no son pueblos
tan diferentes a cualquier otro. Por eso los relativistas no mencionan a los fineses, y en cambio
siguen hablando de los esquimales.
Ahora bien por qu es relevante esta discusin?
Porque la argumentacin relativista (la idea de que el lenguaje es el rgano formador del
pensamiento y de que pensamiento y lenguaje son, por lo tanto, inseparables el uno del otro,
tal como explcitamente lo postul Wilhem von Humboldt, su sistematizador) tienen una
importante carga racialista, segn la cual habra pueblos que por su propia constitucin

Ian Hacking, Representar e intervenir, Editorial Paidos. Pg. 118

Santiago Hernndez, Las 40 palabras para nieve en fins (Disponible aqu)

lingstica estaran incapacitados para concebir pensamientos abstractos o complejos, para


desarrollarse o civilizarse6. Ergo: seran inferiores a los otros pueblos (es decir, a los europeos).
El destacado antroplogo argentino Carlos Reynoso dedica un captulo entero de uno de sus libros
a lo que denomina El fraude de la nieve esquimal 7. Reynoso es un enemigo declarado del
relativismo, e incluso denuncia sus consecuencias poltico-sociales. No detallar mucho su
documentadsima postura, pero baste decir que acusa a los relativistas (empezando por
Humboldt, Boas y Whorf) de racistas, etnocntricos, oscurantistas, antievolucionistas, etc.

A la mierda la nieve!
Quizs es hora de que los filsofos y docentes cambiemos de ejemplo cuando queremos mostrar
la enorme flexibilidad de los lenguajes naturales, y acaso, la forma en que influyen en nuestra
cosmovisin. Para eso propongo que dejemos en paz a la nieve y a los esquimales y usemos otra
palabra.
Voy a apoyar mi propuesta en el trabajo de dos especialistas. La primera, una filloga espaola, de
esas pocas que adems de erudicin tienen buen humor, Carlota de Benito Moreno, quien tira
este desafo: A ver si adivinan qu lengua tiene, por lo menos, 47 palabras para designar los
residuos del alimento que, despus de hecha la digestin, despide el cuerpo por el ano. En
realidad, la autora se queda corta. Son casi 60 palabras segn un pequeo seguimiento hecho por
m.
Como quizs ya lo adivinaron, se trata de nuestro idioma, el espaol. Somos tan detallistas en el
asunto que no nos alcanzan las numerosas palabras genricas (aunque hay unas 20) y agregamos
otras para diferenciar segn el dueo del ano (adulto, beb, nio, animal), si es en partes o
completa, segn la consistencia, segn la forma o incluso, segn el modo de expulsin.
Aqu comparto un listado que hice a partir del trabajo de la autora mencionada, utilizando el
diccionario de la Academia (al alcance de todos en la web)8, a los que aad unos pocos vocables
que el DRAE (para mi sorpresa) aun no registra, como el popular sorete, tan usado en la
Argentina y en buena parte de Amrica del Sur:
Genricas: excremento, frez, egestin, catalina, caca, isca, acatanca, aa, deyeccin, catanga,
hez o heces, cagada, mierda, materia fecal, plasta, estircol, aca, deposicin, excrecin,
evacuacin, defecacin.
6

No hay que confundir a Wilhem con su hermano Alexander, tambin cientfico de notables contribuciones
considerado uno de los padres de la geografa moderna. No deja de ser paradjico que Alexander, el
hermano, aunque no escapa al eurocentrismo cientfico de todos sus contemporneos, haya sido, al
mismo tiempo, un enemigo de la esclavitud: Sin duda el mayor de todos los males que han atormentado a
la humanidad..., escribe. Las tesis de su hermano Guillermo, en cambio, sern utilizadas para fundamentar
formas nuevas de racialismo.
7

Carlos Reynoso, Lenguaje y pensamiento: Tcticas y estrategias del relativismo lingstico. Ed. SB

DRAE, Diccionario de la Real Academia: ver aqu. Y el DIRAE (Diccionario Inverso) ver aqu.

Por el estado de la materia fecal: cerote, poneca, mojn, jia, zulla, chichina, pop, majada,
cmara, aguas mayores, zurullo, mocordo, chorongo, sorete, sorongo, naco, bojote, cacona.
Si es de nios recin nacidos: alhorre, pez, meconio.
Si es de animales: estircol, majada, freza, boiga o boigo, bosta, guano, cagajn, carajn, sirle,
cagarruta, gallinazo o gallinaza, tullidura, palomina, morceguila.
No es mi intencin que nadie se sienta molesto por esta propuesta. Por eso para cerrar, echar
mano del segundo especialista, otro estudioso del idioma, en este caso argentino: Roberto
Fontanarrosa. Citar el prrafo final de su intervencin en el Congreso de la Lengua realizado en
Rosario, hace apenas diez aos:
Hay otra palabra que quiero apuntar que creo es fundamental en el idioma castellano, que es la
palabra mierda. Tambin es irremplazable. Y el secreto de la contextura fsica est en la erre,
anoten las docentes, en la erre! Porque es mucho ms dbil como lo dicen los cubanos:
mielda, que suena a chino. Y no solo eso, yo creo que ah est la base de los problemas que ha
tenido la Revolucin Cubana, la falta de posibilidad expresiva.
Voy cerrando, despus de este aporte medular que he hecho al lenguaje y al Congreso. Lo que yo
pido es que atendamos a esta condicin teraputica de las malas palabras. Mi psicoanalista dice
que son imprescindibles para descargarse, para dejar de lado el estrs y todo ese tipo de cosas. Lo
nico que yo pedira, no quiero hacer una teora ni nada, lo nico que yo quera es reconsiderar la
situacin de estas malas palabras. Pido una amnista para la mayora de ellas. Vivamos una navidad
sin malas palabras e integrmoslas al lenguaje, que las vamos a necesitar.

(Si desean escucharlo del propio autor, pinchen aqu).

S-ar putea să vă placă și