Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2011
Coordenao Editorial
Projeto Grfico/Diagramao
Reviso
Logomarca/Design
Helvio Moraes
Hrcules Outo
SUMRIO
Editorial.................................................................................................................................... 04
ARTIGOS
Literatura
ASSIM SOFRERAM OS DEUSES, ASSIM SOFREM OS HOMENS: O MITO
DE JACINTO EM DORA FERREIRA DA SILVA
Jamille Rabelo de Freitas (UFU) ............................................................................................. 06
Lngua Portuguesa
UM OLHAR CRTICO PARA OS ERROS DE GRAFIA DOS ESTUDANTES
DA ESCOLA MUNICIPAL NIVALDA LIMA FIGUEIREDO
Ellen Bianca da Silva Barreto, Helosa Cristina Renovato, Jackeline de Carvalho Peixoto,
Josilene de Jesus Mendona, Thiers de Andrade Soares (UFS)...............................................38
Lingustica Aplicada
MOTIVAO NA APRENDIZAGEM DE LNGUA INGLESA: ESTUDO DE
CASO NA ZONA RURAL DE CABACEIRAS/PB
Roberta Andrade Farias (UEPB)............................................................................................ 57
Psicologia
OS REFLEXOS DA MDIA NA SUBJETIVIDADE DO HOMEM
CONTEMPORNEO
Rauster R. da Silva, Vagner Vainer T. Braz, Vladimir Gomes Silva (UNEMAT) .............. 101
Editorial
Apresentamos o quarto nmero da revista Fronteira Digital, publicao semestral do
Departamento de Letras do Campus Universitrio de Pontes e Lacerda UNEMAT. Ao longo
desses dois anos de atividade, temos buscado construir um espao de divulgao da produo
de conhecimento por meio da pesquisa cientfica no mbito da graduao, publicando estudos
realizados junto aos departamentos de Letras e reas afins da Universidade do Estado de Mato
Grosso, assim como aqueles provenientes de outras IES do pas, numa tentativa de estabelecer
e fortalecer cada vez mais o dilogo entre nossos grupos e centros de pesquisa, o que se faz
perceber pela considervel contribuio de jovens pesquisadores de instituies como a
Universidade Federal de Uberlndia - UFU, Universidade Federal do Pampa - UNIPAMPA,
Universidade Federal do Sergipe - UFS, Universidade Estadual da Paraba - UEPB e a
Universidade Estadual de Santa Cruz - UESC.
Queremos agradecer o empenho de Atilio Catosso Salles, Luciana de Jesus
Evangelista e Lucilene de Oliveira, membros de nossa Comisso Editorial, que, agora
graduados, deixam seus postos livres para os colegas dos semestres iniciais. Por terem
participado tambm como colaboradores da revista, nos deram claras provas de um futuro
promissor, enquanto pesquisadores e intelectuais. Portanto, nosso agradecimento e votos de
sucesso.
Literatura
RESUMO: Com uma escrita influenciada por elementos mticos, a obra de Dora Ferreira da
Silva demonstra como a arte potica tem consanguinidade com a mitologia, ao tempo em que
advoga a necessidade de se produzir uma lrica atemporal. Almejamos aqui, apresentar um
pouco dessa poesia atemporal da autora e investigar, atravs de poema destinado ao mito de
Jacinto, como se d a relao entre os elementos mticos constituintes da potica de Dora e a
condio humana. Partindo do reflexo de Jacinto na lrica da autora e amparados pelos
estudos dos relatos mticos de Thomas Bulfinch e pelos conceitos do imaginrio propostos
pela estudiosa Ana Maria Lisboa de Mello, trataremos da problemtica do sofrimento humano
no relacionamento amoroso com o Outro.
PALAVRAS-CHAVE: Dora Ferreira da Silva, Mito, Poesia, Mito de Jacinto.
ABSTRACT: With a writing influenced by mythic elements, the work of Dora Ferreira da
Silva demonstrates how poetic art has inbreeding to mythology, the time that advocates the
need to produce a timeless lyric. We wish to present here some of this timeless poetry of the
author and investigating, through the poem for the myth of Hyacinth, how is the relationship
between the constituents of the mythical elements that lyric poet and the human condition.
From the reflection of the lyrical Jacinto of the author and supported by studies of the
mythical stories of Thomas Bulfinch and the concepts of imaginary, proposed by Ana Maria
Lisboa de Mello, we address the problem of human suffering in loving relationship with the
Other.
KEY-WORDS: Dora Ferreira da Silva, Myth, Poetry, Myth of Hyacinth.
Dora Ferreira da Silva, poetisa paulista, revela em sua obra uma lrica permeada por
simbolismos e repleta de mitificao. Nascida em Conchas, em 1 de julho de 1918, falecendo
em So Paulo no dia 6 de abril de 2006, a autora - contemplada por trs vezes pelo Prmio
Jabuti e reconhecida pela Academia Brasileira de Letras, atravs da conquista do Prmio
Machado de Assis traduziu autores como Milosz, Sain-John Perse, San Juan de la Cruz, D.
H. Lawrence, Hlderlin e Angelus Silesius, tendo traduzido, inclusive, nomes de peso como
Carl Gustav Jung, T. S. Eliot e Rilke.
Ainda que a poesia de Dora Ferreira da Silva tenha longa jornada cerca de 50 anos foram seus trabalhos de traduo que lhe renderam maior notoriedade. Contudo, sua poesia,
das mais ricas da nossa lrica, mereceu prefcios, posfcios e ensaios de nomes como Gerardo
de Mello Mouro, Ivan Junqueira, Jos Paulo Paes, Cassiano Ricardo e Vilem Flusser, entre
outros. Em sua lrica, as formas simblicas e arquetpicas so presena constante por sua
essencialidade e, embora a autora tenha em sua voz potica um grande nmero de obras 1,
com o livro Hdrias, sua ltima obra lanada em vida, que Silva intensifica sua relao com a
temtica mtica.
Com 25 poemas que evocam e elevam a beleza dos principais mitos gregos, o livro
Hdrias instrumento manifestador da relao entre a condio humana e a atemporalidade
mitolgica. Na obra, Dora transpe os mitos antigos para o cotidiano, e reativando-os, a
escritora sensibiliza seus leitores, fazendo-os refletir sobre o sentido da existncia humana.
Acerca da poesia mtica de Dora, a pesquisadora Enivalda Nunes Freitas e Souza (2011, p.
09) comenta:
A poesia de Dora Ferreira da Silva reside no espao do sagrado, l onde os
deuses sopram a msica e alinham o poema, promovendo uma harmonia
1
Obra potica publicada em vida: Andanas (1970), Uma via de ver as coisas (1973), Menina seu mundo
(1976), Jardins (esconderijos), (1979), Talhamar (1982), Retratos da origem (1988), Poemas da estrangeira
(1996), Poesia reunida (1999), Cartografia do imaginrio (2003), Hdrias (Odysseus, 2004). Postumamente,
foram lanados O leque (2007), Appassionata (2008) e Transpoemas (2009).
essa a principal funo de poetas como Dora Ferreira da Silva: fazer renascer ou
regenerar, atravs de sua imaginao, smbolos arquetpicos prprios da produo mtica,
como bem nos aponta Mello (2002, p. 43). A poeta ratifica, atravs de sua lrica, essa
aproximao entre mito e poesia, e o faz no seu sentido mais puro, de maneira a validar a
conceituao de poeta mtico proposto por Maria Zaira Turchi, em sua obra Literatura e
antropologia do imaginrio:
8
HYACINTHOS (II)
Apolo chora e, enquanto transforma o jovem em uma flor, uma de suas lgrimas cai e
toca uma das ptalas de cor prpura. Nesse terrvel e doloroso momento, Apolo presta um
tributo a Jacinto: Para engrandecer a homenagem ao jovem, marcou as ptalas com o seu
pesar, nelas inscrevendo o seu Ah! Ah!, como ainda hoje se v. A flor se chama Jacinto, e a
cada nova primavera ela revive a memria de seu destino (BULFINCH, 2006, p. 98-9).
Dora comea seus versos fazendo referncia a uma das verses do mito de Jacinto que
atribui a Zfiro, o deus do vento oeste, a culpa pelo ricocheteamento do disco: Foi Zfiro ou
Breas, o prfido,/ que o disco desviou de seu percurso/ quando no arremesso o belo Apolo te
fitava? De acordo com essa verso, Zfiro, um dos muitos encantados pela beleza do jovem
mancebo, enciumou-se da primazia de Jacinto por Apolo e resolveu se vingar. Assim, ele
desviou o disco arremessado por Apolo, que atingindo o jovem Jacinto, matou-o.
Jacinto tem seu destino selado pela sua beleza, pois essa perfeio que atrai inmeros
admiradores a mesma perfeio que o leva morte, pelo cime de Zfiro. A beleza extrema
de Jacinto se torna objeto de maldio para ele. E era tanta perfeio que at a rainha suprema
da Beleza a deusa Afrodite o inveja: To radiosa tua beleza, que a prpria Beleza/a
desejou, como se em si no a tivesse.
11
Ora, o jovem no ficaria impune. Humilhar uma deusa assim, no era faanha
permitida. No poderia ser diferente, j que, naquele tempo, a beleza fora do comum em
mortais era algo censurvel e passvel de punio. Essa caracterstica s era permitida s
divindades, conforme afirma Junito Brando (1998, p. 175):
que tambm a beleza era uma outorga do divino: constitua, portanto, uma
"dmesure", a ultrapassagem do mtron, ufanando-se algum de um dom
que no lhe pertencia. Nmesis, a justia distributiva e, por isso mesmo, a
vingadora da injustia praticada, estava sempre atenta e pronta para punir os
culpados.
Toda a trajetria de Jacinto gira em torno dessa beleza amaldioada. dela que
decorre a paixo desmedida de Zfiro, e a ele est aliado o cime. O amor no correspondido,
o desejo de posse e por fim a vingana; tudo isso problematizado atravs do mito de Jacinto.
E absurda a sua atemporalidade. Quantos Zfiros no vemos a estampar manchetes de
revistas e/ou telejornais? Quantos Breas seres fortes e de temperamento violento no se
revelam no nosso cotidiano? Quantos ricocheteamentos de discos no so praticados
diariamente por esses deuses do vento enciumados?
Falar de Zfiro falar do homem contemporneo. Cego pelo sofrimento causado pelo
amor, pela resistncia do ser amado, pela falta de reciprocidade, esses deuses vieram e vm
desferir o golpe mortal. Ofuscando a luminosidade dos jacintos na clara manh, deixam
apolos chorosos e desolados, a lamentar um destino to trgico. Os apolos que so amigos, os
apolos familiares, os amores-apolos. Em lgrimas Apolo se lamenta.
Jacinto, ento, segue sua moira. A haste que equilibrava seus pensamentos foi
decepada e voltava-se para o solo. Apolo, que nada pode fazer em favor do seu amado,
Empalidece, pois sabe que o Amor anda de mos dadas com Tnatos. Olhando o sangue do
ser amado escorrendo para a terra, o deus apaixonado fez nascer uma flor, onde grava em suas
ptalas toda a sua dor e sofrimento. E a nova flor, inicial rubra de teu nome,/ abre as ptalas.
Conta-se por a que Apolo, consternado disse:
12
4. Consideraes finais
quem ama; e essa a fortuna de quem se deixa anular por esse amor. Dois grupos de seis
letras que se associam - Beleza e Inveja - e estabelecem unio com uma rima amaldioada:
amor e dor. essa a essncia do mito de Jacinto e Apolo: mostrar que assim sofreram os
deuses, assim sofrem os homens...
Referncias Bibliogrficas:
BRANDO, Junito de Souza. Mitologia grega. Vol. II, 9 ed. Petrpolis: Vozes, 1998.
BULFINCH, Thomas. O livro da mitologia: histria de deuses e heris. 4 ed. Traduo de
Luciano Alves Meira. Rio de Janeiro: Ediouro, 2004.
HASS,
Guilherme.
Sobre
Deuses
e
homens,
disponvel
http://www.osemaforo.com.br/sobre-deuses-e-homens, acesso em: 11, abr, 2012.
em:
MELLO, Ana Maria Lisboa de. Poesia e imaginrio. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2002.
PAZ, Octvio. O arco e a lira. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
RIBEIRO JR, Joo. As perspectivas do mito. So Paulo: Pancast Editorial, 1992.
SILVA, Dora Ferreira da. Hdrias. So Paulo: Odysseus, 2004.
SILVA, Dora Ferreira da. Entrevista de Dora Ferreira da Silva. [Maio de 1999]. So Paulo:
Revista Cult. Entrevista concedida a Donizete Galvo. [Online]. Disponvel em:
<http://www.jornaldepoesia.jor.br/dgp5.html>, acesso em: 01, out, 2011.
SOUZA, Enivalda Nunes Freitas e. Igreja de Ouro Preto, de Dora Ferreira da Silva:
mitocrtica de um heri assombrado. Revista da ANPOLL, n. 28, jul./dez. 2010. Disponvel
em: <http://www.anpoll.org.br/revista/index.php/rev/article/view/160/173>, acesso em 01,
out, 2011.
SOUZA, Enivalda Nunes Freitas e. Narciso e seu reino de sombra em Cantares, de Hilda
Hilst. Revista Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 44, 2009.
14
SOUZA, Enivalda Nunes Freitas e. A poesia do illud tempus: introduo a arqutipos de Dora
Ferreira da Silva. In: YOKOSAWA, Solange Fiuza Cardoso; PIRES, Antnio Donizeti.
(Org.). O legado moderno e a (dis)soluo contempornea (Estudos de poesia). So Paulo:
Cultura Acadmica, 2011, v. 1.
15
RESUMO: A partir da tica da Lingustica de Corpus e da leitura das obras "Alice no Pas
das Maravilhas" e de "Alice no Reino do Espelho, nos idiomas portugus e ingls, este
trabalho tem o objetivo de analisar questes de traduo, de densidade lexical e de
chavicidade, utilizando o programa WordStmithTools 5.0 e duas de suas ferramentas, a saber:
Wordlist e Keywords.
Em 1931, Alice foi publicado pela primeira vez no Brasil, com traduo de Monteiro
Lobato. Depois desta publicao, muitas outras se sucederam, sendo que, ainda nesta dcada,
como a indstria editorial aqui estava comeando a se desenvolver, muitas obras eram
traduzidas e editadas na Frana ou em Portugal e enviadas ao Brasil.
*
**
16
Doravante
Tradutores
Ano da edio
AW
---------------
19393
APMI
APMC
THLG
---------------
1939
APE
ARE
Monteiro Lobato
Maria T. C. de Giacomo
1962
1962
2000
2002
Com relao s verses de Through the Looking-Glass and What Alice Found There
analisadas neste artigo, Alice no Pas do Espelho, de Monteiro Lobato, tida como uma
traduo e adaptao, e Alice no Reino do Espelho, de Maria de Giacomo, tida como uma
adaptao. Segundo, Amorim (2005), h diferenas nestes termos. As adaptaes estariam
geralmente associadas a um processo de simplificao e seriam vistas como uma forma
de transformao que descaracterizaria as obras originais. Alm disso, seu enfoque seria
direcionado para a histria ou tema geral da narrativa, e no para aspectos formais ou
estilsticos da obra original. Por outro lado, nos livros designados como traduesadaptaes, essa combinao de conceitos poderia indicar a necessidade de se atenuar o
carter transformador geralmente atribudo s adaptaes, associando a adaptao noo j
consagrada de maior fidelidade relacionada ao conceito de traduo.
As duas verses de Alices Adventures in Wonderland, tanto a de Izabel de Lorenzo
com Nelson Ascher quanto a de Cllia Regina, so tidas como tradues, ou seja, possuem,
3
Cabe ressaltar aqui que a edio primeira de AW data de 1865 e a de THLG de 1871.
17
supostamente, uma fidelidade maior em relao ao texto fonte. Entretanto, como dito por
Francisco Achcar na apresentao de Alice no Pas das Maravilhas (APMI):
No seria exagero afirmar que este foi considerado um livro para crianas
porque discrepava muito dos padres convencionais para poder ser
pacificamente aceito pelo universo adulto de sua poca. Depois, isso deixou
em parte de ser verdade, porque as histrias de Alice passaram a ser lidas
tanto por crianas (em adaptaes, pois para elas o livro demasiado
complexo) quanto por pessoas mais velhas, desde jovens em busca de
diverso at especialistas em literatura ou filosofia cada um buscando o
que corresponde a seu interesse, e cada um vendo um lado real deste livro de
muitos lados.
Nesse sentido, seria mesmo APMI uma traduo ou uma adaptao, ou ainda uma
traduo-adaptao? Enfim, delimitar as fronteiras existentes (ou supostamente existentes)
entre esses termos muito difcil, esse artigo tem o propsito de mostrar at que ponto as duas
tradues de AW e de THLG, respectivamente, mantiveram-se fiis com relao ao
lxico de Lewis Carroll. Isso porque cremos que todo o mundo nonsense criado por esse autor
nestas duas obras tem uma parte sustentada pelas palavras que inventa ou pelas palavras
muito especficas que utiliza. Isso se d porque, como diz Uchoa Leite (1980 apud AMORIM,
2005, p. 171):
O sentido de sua obra [de Lewis Carroll] se revelaria, mais do que atravs da
viso simblica, pela percepo do jogo dialtico permanente entre
significante e significado, do jogo das palavras e do que elas significam, ou
do questionamento das regras lgicas pelo nonsense e pelo paradoxo.
Desta feita, o todo da obra de Carroll que confere seu sentido nonsense, o que, por sua
vez, no impede que se faa uma anlise de uma parte sua.
Por esse motivo, para analisar o lxico das obras em questo utilizar-se- da Lingustica
de Corpus. A Lingustica de Corpus se baseia no empirismo de Halliday, que se utiliza da
anlise de dados reais para fazer a observao da linguagem, em detrimento do racionalismo
18
de Chomsky, que se utiliza da introspeco, a intuio, para observ-la. Porm, como aponta
Sinclair (apud SARDINHA, 2004, p. 32):
Isso leva ao fato de Chomsky pensar a linguagem como possibilidade (maior foco na
competncia lingustica), e Halliday pens-la como probabilidade (maior foco no desempenho
lingustico, ou seja, no uso efetivo da lngua). Assim sendo, o Gerativismo aponta quais so as
possveis realizaes comunicativas dentro de uma lngua, enquanto que a lingustica
hallidayana aponta as estruturas realmente realizadas por um falante nativo. O fato de haver a
possibilidade de uma estrutura (semntica, lexical, sinttica, entre outros) se realizar, no
implica o fato de ela realmente ser realizada por seus falantes. Isso significa dizer que, por
mais que exista a possibilidade de a palavra faletato existir em Lngua Portuguesa, por nela
serem respeitadas a estruturao da slaba nesse idioma, por exemplo, ao se analisar o Banco
do Portugus4, chega-se concluso de que ela inexistente. Portanto, apesar de ser possvel,
no realizada.
Ao contrrio do que poderia se pensar, um corpus no pode se caracterizar apenas por
um conjunto de textos. Segundo Sardinha (2004, p. 18), um corpus :
Um conjunto de dados lingusticos (pertencentes ao uso oral ou escrito da
lngua, ou a ambos), sistematizados segundo determinados critrios,
suficientemente extensos em amplitude e profundidade, de maneira que sejam
representativos da totalidade do uso lingustico ou de algum de seus mbitos,
dispostos de tal modo que possam ser processados por computador, com a
finalidade de propiciar resultados vrios e teis para a descrio e anlise.
19
Neste sentido, um corpus deve possuir dados autnticos, ou seja, que sejam baseados
em realia, em textos naturais (escritos ou falados no com o intuito de servir como um objeto
de estudo, mas com o objetivo de estabelecer comunicao), criteriosamente escolhidos e
representativos de uma lngua ou variedade lingustica, que possam servir de objeto de estudo
computvel digitalmente. Desta forma, seus critrios de seleo podem fazer com ele tenha
maior ou menor closure (SARDINHA, 2004). Isso significa dizer que, quanto mais
criteriosamente escolhido, menor sua variao lexical, gramatical e discursiva. Porm, essa
especificidade no implica essa coletnea de textos ser melhor ou pior. Pelo contrrio,
necessrio que haja essa delimitao na variedade dos textos a fim de que os mesmos sejam
adequados com os objetivos da pesquisa.
Como o objetivo da nossa pesquisa era de fazer uma anlise contrastiva das listas de
palavra e das listas de palavras-chaves entre nas obras AW e THLG e em duas de suas
respectivas tradues a fim de analisar algumas questes de lxico e de traduo, o nosso
corpus possui um closure pequeno. Entretanto, esse corpus to especfico forneceu
informaes suficientes para esta pesquisa.
Para analisarmos este corpus, utilizamos o programa WordSmith Tools 5.0 e duas de
suas ferramentas: Wordlist (lista de palavras) e Keyword (lista de palavras-chave). A primeira
fornece uma lista de todas as palavras do texto juntamente com informaes relacionadas s
mesmas, como densidade lexical, por exemplo. A segunda fornece uma lista das palavras que
so chave na relao texto-fonte (AW, por exemplo) e corpus de referncia (corpus
significativamente maior que representa as palavras existentes em determinada lngua).
As listas de palavras dos livros em questo demonstram os seguintes dados em relao
aos tokens (palavras individuais: nmero de todas as palavras no texto), aos types (nmero de
tipos de palavras no texto, por exemplo, diversos tokens da mesma palavra so contados como
um nico type), e relao type/token que designa a densidade lexical do texto, ou seja, a
variedade no lxico existente no mesmo:
20
Livro
Tokens
Types
Type/Token
AW
27.504
2.729
9.95
APMI
28.928
4.619
16.22
APMC
25.580
3.588
14.04
THLG
29.743
2.851
9.59
APE
21.956
3.788
17.43
ARE
20.008
3.626
18.29
- Um dos muitos trocadilhos deste livro: tale (pronncia til) pode significar
tanto histria, conto quanto cauda, rabo.
21
AW
APMI
Token
Freq.
Keyness
Alice
387
Gryphon
APMC
Token
Freq.
Keyness
Token
Freq.
Keyness
4.271
Alice
452
5.826
Alice
434
5.667
55
842
Disse
324
1.280
Disse
277
1.076
Hatter
55
767
Chapeleiro
55
981
Chapeleiro
56
1.014
Turtle
57
619
Dormidongo
40
806
Tartaruga
62
742
Alices
46
563
Tartaruga
54
754
Leiro
38
717
Mock
60
558
Duquesa
48
677
Rainha
77
645
Dormouse
39
548
Rainha
79
646
Duquesa
43
608
cant
28
470
Grifo
55
509
Pensou
60
576
Wonderland
38
446
Pensou
55
505
Grifo
54
511
10
Rabbit
54
407
Falsa
58
476
falsa
56
470
11
Queen
69
394
Rato
48
423
estava
122
466
Nmeros arredondados.
22
12
adventures
41
372
Rei
64
400
respondeu
57
417
13
wont
22
369
Lebre
32
399
Rei
64
415
14
Duchess
39
341
Estava
112
384
Lebre
31
392
15
Caterpillar
29
308
Coelho
56
338
Rato
44
390
16
Hare
31
282
Ilustrao
39
322
perguntou
48
389
17
Mouse
43
250
Lagarta
31
313
comeou
73
352
18
King
61
242
Gato
37
297
continuou
45
342
19
tone
41
216
Respondeu
43
280
Coelho
52
319
20
Cat
36
175
Cabea
59
268
novamente
57
310
A tabela acima mostra que, nos trs livros, a palavra Alice possui maior frequncia.
Em AW, 14 das 20 palavras (70%) se referem diretamente aos personagens. Em APMI, esta
relao de 65% e, em APMC, de 55%. Isto demonstra que as trs obras possuem os nomes
dos personagens como tokens mais utilizados. Hatter est na terceira posio tanto na
verso original quanto nas verses em portugus. No entanto, no se pode afirmar que estas
trs palavras esto na mesma posio por aparecerem praticamente com a mesma quantidade
de vezes nos textos (55 vezes), e sim por possurem a mesma keyness (chavicidade) em
relao aos corpora de referncia utilizados para fazer esta lista de palavras-chave. Ou seja,
Hatter tem a mesma posio na lista decrescente de chavicidade em relao ao ANC/BNC6
que Chapeleiro em relao ao Corpus de Portugus7. por isso que acontece, por exemplo,
de Gryphon estar na posio 2 em AW, e Grifo estar nas posies 8 e 9 em APMI e
APMC, respectivamente, apesar de possurem praticamente a mesma frequncia (55). Por
conseguinte, Gryphon possui uma chavicidade maior, com relao aos corpora de
referncia de ingls, que Grifo possui em relao ao seu corpus de referncia do portugus.
Percebe-se que, em um corpus paralelo8, duas palavras que possuem a mesma
recorrncia em um texto podem ter uma posio diferente na lista, uma vez que, apesar de
possurem a mesma frequncia, possuem uma chavicidade diferente em relao ao corpus de
6
Corpora de referncia em ingls utilizados nesta pesquisa: American National Corpus e British National
Corpus.
7
Corpus de referncia em portugus utilizado: Lcio Ref.
8
Corpus que possui textos de uma obra original com sua(s) respectiva(s) traduo(es).
23
referncia de sua lngua de origem. Isso o que se chama de positive keyness e negative
keyness. O primeiro refere-se ao fato de uma palavra ser estatisticamente mais frequente em
relao ao corpus de referncia. E o segundo, ao fato dela ser estatisticamente menos
frequente em relao ao corpus de referncia9.
Nesse sentido, em uma lista de palavras-chave, um token com alta frequncia, como
estava em APMI, pode estar em uma posio inferior (no caso, posio 14) a uma palavra
que possui bem menos frequncia, como Lebre em APMI (posio 13). Isso significa que,
apesar de mais recorrente, estava possui menos chavicidade que Lebre em relao ao
corpus de referncia.
No entanto, pode coincidir de uma palavra com baixa chavicidade tambm ter menor
recorrncia: Queen est na posio 11, ao passo que Rainha, nas posies 7 e 6 em APMI
e APMC respectivamente. Neste caso, ento, Queen possui menos frequncia emenos
chavicidade. Entretanto, como j dito anteriormente, no se pode afirmar que sua baixa
chavicidade se d por sua baixa frequncia no texto.
Em Alice Through the Looking-Glass, o token Alice o mais recorrente, sendo os
tokens Queen e Rainha os segundos mais recorrentes nas trs verses, como demonstra a
tabela abaixo:
THLG
Token
APE
Freq. Keyness
Token
ARE
Freq. Keyness
Token
Freq. Keyness
Alice
434
4.814
Alice
437
5.847
Alice
421
5.681
Queen
179
1.329
Rainha
171
1.756
Rainha
176
1.851
Dumpty
53
727
Humpty
53
985
Gorducho
56
978
Humpty
53
718
Espelho
88
843
Menina
106
963
cant
37
615
Menina
95
825
Disse
235
949
Knight
57
490
Exclamou
54
759
Dlindindum
31
647
Tweedledum
31
457
Murmurou
38
592
Gritou
53
622
Tweedledee
27
392
Respondeu
68
542
At
45
604
cried
56
380
Rei
68
470
Perguntou
62
565
Portanto, a chavicidade de uma mesma palavra pode variar dependendo da Frequncia Mnima e do p value
escolhidos pelo autor.
24
10
Unicorn
23
263
Disse
149
449
Cavaleiro
47
527
11
red
70
257
At
35
446
Rei
68
582
12
King
61
233
Perguntou
21
373
Dlindindim
22
459
13
Gnat
18
232
Cavaleiro
35
366
Pensou
45
428
14
Alices
21
224
Unicrnio
21
348
Vermelha
53
427
15
tone
42
216
Dumpty
20
347
Respondeu
54
416
16
Kitten
22
206
Dee
29
342
Unicrnio
21
352
17
Kitty
24
204
Pensou
36
320
Continuou
40
314
18
White
67
174
Gatinho
23
316
Estava
84
300
19
Haigha
10
166
Pudim
23
301
Bosque
26
256
20
Thought
86
154
rvore
20
297
Pretinha
18
241
Em Lobato, ela referida mais como gatinho ao passo que, em Maria de Gicomo, como
pretinha. Ademais, no que concerne aos personagens Tweedleedum e Tweedleedee,
Lobato se refere mais a este (Dee), e Gicomo mais quele (Dlidindum). E, embora os
nomes destes personagens tenham posies muito diferentes nos trs livros, eles possuem
basicamente a mesma frequncia, de 27 a 31.
Em suma, ao analisar todas estas questes de traduo, de densidade lexical e de
chavicidade, chega-se concluso de que, apesar de muitas das verses em portugus de AW
e de THLG utilizadas nesta pesquisa serem adaptaes, elas possuem uma maior densidade
lexical causada pelo uso de uma maior variedade de palavras e pelo acrscimo de informaes
motivado pelos tradutores, como notas de rodap, por exemplo. Entretanto, isto no implica
que sua riqueza lexical seja maior. Existe uma discusso, entre os tericos da traduo, sobre
o fato de haver uma perda da originalidade e da riqueza conferidas por um autor quando seus
livros so traduzidos. No caso de Lewis Carroll, instead of being concerned with the
message words carry as a part of phrases and sentences, Carroll unlocks words from their
contexts and gives them an identity of their own10 (BECKMAN, 2010). Portanto, provvel
que as verses de AW e de THLG aqui analisadas mantiveram seu foco mais em transmitir a
mensagem do texto que destrancar os significados das palavras a fim de que a originalidade
do autor fosse mantida.
Referncias Bibliogrficas
10
Ao invs de estar preocupado com a mensagem que as palavras carregam quando fazem parte de certos
sintagmas e frases, Carroll tira (destranca) as palavras de seu contexto e d-lhes identidade prpria. (traduo
nossa).
26
BAKER, M. Corpus in Translation Studies: an overview and some suggestions for future
research In: Target 7:2. Amsterdam: John Benjamins, 1995.
BECKMAN, J. We're all mad here. I'm mad. You're mad. - The Alice Books and the
Professional Literature of Psychology and Psychiatry In: The Victorian Web. Disponvel em:
<http://www.victorianweb.org/authors/carroll/beckman2.html> Acessado em 25 de Maro de
2010.
_____. Well [Versed] in the language of wonderland In: The Victorian Web. Disponvel
em: <http://www.victorianweb.org/authors/carroll/beckman.html> Acessado em 25 de Maro
de 2010.
CARROLL, L. Through the Looking Glass and What Alice Found There [1939]. Disponvel
em: <http://www.gasl.org/refbib/Carroll__Works.pdf>. Acessado em 19 de Maro de 2010.
______.
Alices
Adventures
in
Wonderland
[1939].
Disponvel
<http://www.gasl.org/refbib/Carroll__Works.pdf>. Acessado em 19 de Maro de 2010.
em:
______. Alice no Pas das Maravilhas. Trad. Izabel de Lorenzo e Nelson Ascher. 2000.
Disponvel em: <http://200.136.76.125/colegio/livros/download/alice_no_pais_das_
maravilhas.pdf>. Acessado em 19 de Maro de 2010.
______. Alice no Pas das Maravilhas. Trad. Cllia Regina Ramos.Editora Araral Azul, 2002.
Disponvel em: <http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/alicep.html>. Acessado em 19 de
Maro de 2010.
______. Alice no Reino do Espelho. Trad. Maria Thereza Cunha de Giacomo. 2 Edio. So
Paulo: Edies Melhoramentos, 1962.
______. Alice no Pas do Espelho. Trad. Monteiro Lobato. 2 Edio. So Paulo: Editora
Brasiliense, 1962.
FROMM, G. O uso de corpora na anlise lingustica. Revista Factus, So Paulo, v. 1, n. 1,
p. 69-76, 2003.
SARDINHA, A. B. Lingustica de Corpus. 1 Edio. Barueri: Manole, 2004.
27
RESUMO: Na literatura comparada, vrias so as reas que podemos nos adentrar para anlise
da obra literria, sendo a traduo uma das ferramentas disponveis ao comparatista. Na
contemporaneidade, os estudos literrios voltados para discusses sobre a construo da
identidade tornaram-se mais frequentes, a posio do sujeito descentrado e o processo de
globalizao vm mudando as perspectivas das pesquisas. Nesse sentido, este trabalho pretende
observar as relaes lexicais, literrias e culturais entre o texto do contista Mario Arregui e a
traduo de Sergio Faraco para o conto Un cuento con un pozo.
PALAVRAS-CHAVE: Fronteira; Traduo; Literatura Comparada.
RESUMEN: En la literatura comparada, hay varias reas que se puede introducir para el
anlisis de la obra literaria, siendo la traduccin una de las herramientas disponibles al
comparatista. En la contemporaneidad, los estudios literarios centrados en las discusiones sobre
la construccin de identidad se hicieron ms frecuentes, la posicin del sujeto descentrado y el
proceso de globalizacin estn mudando las perspectivas de las pesquisas. En este sentido, este
trabajo tiene como objetivo observar las relaciones lxicas, literarias y culturales entre el texto
del Mario Arregui y la traduccin de Sergio Faraco para el cuento Un cuento con un pozo.
PALAVRAS-CLAVE: Frontera; Traduccin; Literatura Comparada.
Introduo
Na literatura comparada, vrias so as reas que podemos nos adentrar para anlise da obra
literria, sendo a traduo uma das ferramentas disponveis ao comparatista. Se a Literatura
Comparada explora as relaes no apenas entre textos e autores ou culturas, mas se ocupa com
Trabalho elaborado para o projeto Representaes Literrias da Fronteira, cadastrado na Universidade Federal
do Pampa, sob a orientao do professor Carlos Rizzon.
28
Esforcei-me por obter uma verso criativa, tentando recobrar em meu idioma
atmosfera idntica quela que o autor captara no seu, sem que tal transposio
viesse a mostrar minhas marcas literrias no lugar das dele. Foram nove meses
de trabalho, uma penosa e gloriosa gestao. (ARREGUI & FARACO, 2009, p.
109).
Em seguida, Faraco mostra seu descontentamento com a reviso editorial que alterou
muito suas marcas regionais:
O livro foi publicado no Rio de Janeiro pela editora Francisco Alves. Seguindo
orientao da casa, esmerou-se o revisor na destruio de tudo aquilo que fora
desvelamente construdo. Para comear, voc em lugar do tu, a varrer, nos
dilogos campeiros. s vezes, o revisor se distraa, ou rendia-se ao hbito
inculto do carioquismo: trocava o pronome e deixava o resto. E era s? No.
11
Conto de Mario Arregui que narra a histria de Martiniano, um gacho cansado de ir para a guerra que, ao ver
uma partida chegando, esconde-se no poo para fugir. Ao perceber que os guerreiros foram embora, Martiniano
sai do poo e v que sua esposa foi estuprada por vrios homens e seu filho castrado. Desesperado acaba com a
prpria vida.
29
Sumariamente eliminados todos os guris das coxilhas sulinas para dar lugar ao
garoto das areias copacabnica. A ordem era acariocar [...]. (idem; ibidem).
Essas palavras de reprovao frente mudana editorial justificam o ttulo deste trabalho,
pois, tanto em Arregui como em Faraco, o regionalismo tratado de forma ampla,
contrariamente s vises reducionistas da crtica literria tradicional. A linguagem prpria de um
lugar no uma simples expresso de cor local, mas sim uma identidade que, no contato com o
outro, afirma uma histria e evidencia a presena da cultura de um territrio.
na busca por termos correspondentes entre lnguas e culturas que se encontra o grande
desafio do tradutor. Embora nesse caso tenha existido um dilogo constante entre tradutor e
autor, que se constituiu em uma grande amizade, no podemos dizer que a tarefa tradutria de
Faraco tenha sido menos complexa. Por outro lado, esse dilogo cultivado por anos contribui
para percebermos as influncias que um causou na obra do outro.
Cabe ressaltar que a concepo de influncia retratada no decorrer deste texto no est
relacionada com o sentido inicial e tradicional da palavra dentro dos estudos comparados e
tradutrios, ou seja, no assume um carter passivo de uma obra sobre a outra, mas sim a interrelao entre obra, autor e contexto.
30
Antes de partir para o confronto entre as obras, faamos um breve percurso do cenrio
poltico uruguaio em que Mario Arregui situa Un cuento con un pozo. O Uruguai, durante o
sculo XIX, em vrios momentos, encontrou-se num enfrentamento entre blancos e colorados,
muitas vezes apoiados pelos federalistas e unitrios argentinos, respectivamente. O conto retrata
exatamente esse perodo de guerra, sem mencionar datas, em que os gachos eram recrutados
para lutar. Um perodo de caudilhismos, em que os homens, representados pela imagem do
gacho no conto, no tinham opo de escolha. As guerras deixaram o Uruguai arruinado
durante muitas dcadas.
A situao poltica deixada por esses confrontos persistiu at a poucos anos e foi criticada
pelo autor uruguaio em relao s eleies presidenciais, como pode ser claramente percebido
nas cartas de Arregui a Faraco:
Ters lido nos jornais o que aconteceu aqui. Nas eleies internas, mais de 85%
dos votos (mais de 90% se contarmos os votos em branco da F.A.) so de
grupos de oposio. A derrota do oficialismo aplastante. Blancos e Colorados
festejaram abraados pela primeira vez na histria, e at poderia pensar-se num
governo de conciliao nacional. Para maior humilhao da ditadura, trs dias
antes ela teve de confessar o fracasso da poltica econmica em cujo nome
crucificou e estancou o pas, e liberar o valor do dlar. (ARREGUI &
FARACO, 2009, p. 118)
Sua indignao e preocupao com o futuro do seu pas evidente em seus dilogos.
Portanto, os desabafos nas cartas a Faraco sobre o momento poltico, econmico e social do
Uruguai nos remetem ao conto em anlise como uma crtica poltica-social e tambm para a
desconstruo da representao do gacho como o heri, centauro dos pampas.
Os contos de Arregui, no geral, retratam os traos do homem do pampa em um ambiente
rural. A fronteira, na maioria das vezes, est como pano de fundo, alm das abordagens das
riquezas e costumes regionais, caractersticas essas que chamaram a ateno do escritor
brasileiro Sergio Faraco para uma traduo.
Logo nas primeiras correspondncias trocadas pelos contistas, j possvel notar a
preocupao de Faraco em manter o mximo da imagem retratada no conto original, atitude que
resultou na confiana de Arregui, conforme observa-se em uma de suas cartas:
31
1. Vesta todas sus prendas, desde las botas al sombrero de copa redonda: el
cinto ancho y adornado con monedas, no olvidaba el facn de acero espaol
y tampoco el trabuco de cao corto, de fabricacin francesa. (ARREGUI,
1999, p. 35)
Envergava todas as suas prendas, desde as botas at o chapu de copa
redonda. Na guaiaca larga e adornada de moedas, o faco de ao espanhol e
o revlver de cano curto, de fabricao francesa (p. 65).
Temos a substituio dos termos vesta e cinto por envergava e guaiaca. A palavra
guaiaca de origem aimar, conhecida como um artigo tpico da vestimenta do gacho, portanto
ambas as substituies, na traduo, assumem uma imagem campeira mais conhecida no sul do
Brasil. Por outro lado, o termo facn utilizado por Arregui, no conto original, influncia do
portugus, pois se procurarmos nos dicionrios de espanhol no encontraremos essa palavra:
2. De cuando en cuando, como siempre, golpeaba los trozos de coronilla con
una trenza de alambre y arrimaba brasas a la caldera tiznada y panzona.
(ARREGUI, 1999, p. 36)
De vez em quando, como sempre, golpeava as achas de coronilha com um
arame tranado e encostava as brasas na cambona negra e bojuda. (ARREGUI,
2003, p. 66)
A troca de caldera por cambona segue o mesmo intuito acima citado, ou seja, trazer
um novo termo que esteja mais
3. Los trozos de coronilla ardan en brasas color sangre y las ramas de tala
lloraban savia espumosa [...] (ARREGUI, 1999, p. 35)
Achas de coronilha ardiam em brasas cor de sangue, os gravetos choravam
uma seiva espumosa [...] (ARREGUI, 2003, p. 64)
4. Varias cosas pienso; entre ellas, recuerdo que das atrs, en la pulpera, haba
odo hablar de la posibilidad de una nueva guerra civil (ARREGUI, 1999, p.
36).
Vrias coisas pensou. Entre elas, recordou-se de que dias antes, no bolicho,
ouvira falar na possibilidade de uma guerra civil (ARREGUI, 2003, p. 66).
A palavra pulpera pode ser traduzida, conforme alguns dicionrios, como loja,
confeitaria, etc., porm Faraco utiliza o termo bolicho com o intuito de preservar a imagem
pretendida pelo autor. Pois bolicho, no sul, representa uma casa de comrcio pequeno, e em se
tratando da poca que est inserido o conto, essa palavra expressa melhor o ambiente rural, onde
esse estabelecimento era, ao mesmo tempo, armazm, restaurante, pousada e espao de diverso:
5. Su mano busc el mango del trabuco; los dedos de la otra mano examinaron
en la oscuridad el percutor, el fulminante. Apoy el codo en la pared, no mir
hacia arriba, se apoy el cao en la sien... - En los pozos hondos el aire no se
renueva o se renueva apenas, y tal vez persista el olor a plvora cuando
empez el olor a podredumbre (ARREGUI, 1999, p. 45).
Sua mo procurou o cabo do revlver, os dedos da outra apalparam o percussor.
Apoiou o cotovelo na parede, o cano da arma encostado na fronte. Nem olhou
para cima (ARREGUI, 2003, p. 79).
34
Nesse fragmento, que retrata o final do conto, percebemos que a traduo suprimiu a
ltima frase por julgar redundante, como o prprio Faraco disse em umas das correspondncias a
Arregui: [...] tentei de todas as maneiras manter a expresso podrido. A expresso olor a
podredumbre, traduzida literalmente, torna-se uma construo forada e quase redundante, por
isso a dificuldade (ARREGUI & FARACO, 2009, p. 57).
Vimos, na anlise contrastiva dos contos, a importncia do tradutor e o cuidado minucioso
que requer o seu trabalho, pois muitas vezes a traduo literal no corresponde aos efeitos
pretendidos pelo autor. Exemplo dessa afirmao pode ser constatado em uma das cartas
trocadas pelos contistas: Faraco pergunta a Arregui o significado do termo tientas na expresso
a tientas en la noche e porque no escolheu ciegas. Arregui responde dizendo que tientas,
alm da cegueira, implica mos que vo tocando para poder avanar (2009, p. 56). Porm, para
Faraco, o correspondente para tientas, no portugus, no provocaria a mesma imagem, j que a
traduo literal seria apalpando.
Consideraes finais
35
Referncias bibliogrficas
ARREGUI, Mario. La mujer dormida y otros cuentos. Montevidu: Ediciones de la Banda
Oriental,1999.
_____. Cavalos do amanhecer. Traduo Sergio Faraco. Porto Alegre: L&PM, 2003.
ARREGUI, Mario; FARACO, Sergio. Dilogos sem Fronteira. Traduo e notas de Sergio
Faraco. Porto Alegre: L&PM, 2009.
CAMPOS, Haroldo de. Traduo e reconfigurao do imaginrio: o tradutor como
transfingidor. In: COUTHARD, Malcolm (Org.). Traduo: teoria e prtica. Florianpolis:
UFSC, 1991. p. 17-31.
36
Lngua Portuguesa
37
Graduandos do curso de Letras da Universidade Federal do Sergipe UFS, campus Prof. Alberto Carvalho,
Itabaiana.
38
ABSTRACT: Nowadays, the field of cultural norms is essential for the individual to function
in society, to this end, the school has a duty to promote students' access to such expertise.
Within this context, this work talks about the orthography, since this is essential to promoting
understanding of the text. Based on these assumptions, we conducted a survey of spelling
errors and study the causes of such occurrences in the texts of students from 6th to 9th year of
the Municipal School Nivalda Lima Figueiredo, located in the city of Itabaiana / SE.
Observing the spelling mistakes, we see the influence of orality in writing and lack of contact
with the words by the students, thus causing the misspelling of words. The results of the
measurement errors of writing of words are alarming in view of the level in which school
students are. However, progress is evident, as when comparing the grades, it is noticeable that
each year the amount of spelling errors is smaller, a fact that proves the considerable
contribution of the school. Finally, we set out some proposals for education, in order to
contribute to the development of students so that they are appropriate in the field of spelling.
KEY WORDS: Education, educated language, spelling.
Introduo
Em uma sociedade como a que vivemos, onde as pessoas recebem maior ou menor
valor de acordo com o uso que fazem da sua lngua materna, imprescindvel conhecermos a
variedade culta do portugus, da qual a ortografia faz parte. Nessa perspectiva,
o domnio da lngua tem estreita relao com a possibilidade de plena
participao social, pois por meio dela que o homem se comunica, tem
acesso informao, expressa e defende pontos de vista, partilha ou constri
vises de mundo, produz conhecimento. Assim, um projeto educativo
comprometido com a democratizao social e cultural atribui escola a
funo e a responsabilidade de garantir a todos os seus alunos o acesso aos
saberes lingusticos necessrios para o exerccio da cidadania, direito
inalienvel de todos (BRASIL, 1997, p. 23).
A norma culta uma variedade lingustica de maior prestgio social, que est
relacionada ao poder e ao nvel de escolaridade de seus falantes, ou seja, a norma culta est
restrita a um pequeno grupo de indivduos que transferem seu status social variedade que
utilizam. Segundo Bortoni-Ricardo (2005), o prestgio dessa variedade est associado a
questes culturais, relacionadas a heranas ainda dos tempos coloniais, e ao nvel de
escolaridade dos falantes. J para Votre (2007), a norma culta goza de prestgio devido ao
39
nvel socioeconmico de seus usurios. Ainda com relao ao prestgio social dos falantes da
norma culta, Bagno (2009) afirma que este prestgio refere-se alta escolarizao e vivncia
urbana daqueles.
Devido a tal status, nem todos os falantes do portugus tm acesso a essa variedade.
Por isso, quando o aluno chega escola, esta deve auxiliar na ampliao de seus recursos
comunicativos (incluindo o conhecimento ortogrfico), j que existem situaes sociais em
que tal competncia requerida para que se consiga exercer a cidadania na sociedade, como,
por exemplo, ter acesso ao mercado de trabalho.
na escola que o aluno amplia o conhecimento lingustico que j possui, ampliao
essa que se faz muito importante para o desenvolvimento escolar e social. Escrever segundo
os padres normativos, por exemplo, o que inclui ortografia e gramtica bastante
relevante para o acesso pleno de todo e qualquer indivduo cidadania. Alm disso, o aluno
que foge ao padro de escrita das palavras estigmatizado socialmente, na maior parte dos
casos, pelos prprios professores, que criam juzos de valor negativos.
Porm, o aprendizado da ortografia no to simples. Diversos docentes utilizam
prticas pedaggicas inadequadas e tradicionais no que tange ao ensino da ortografia, como as
listas de regras para a escrita correta das palavras. Essas listas apenas elencam como se deve
escrever e no trazem explicaes, ou seja, o porqu de se escrever de determinada forma, as
implicaes sociais, entre outras. De forma descontextualizada, difcil alcanar resultados
produtivos. preciso que o ensino de ortografia esteja ligado ao contexto em que o estudante
est inserido. Ele deve ver as palavras fazerem parte de seu dia a dia, entender o uso dessas
palavras e a necessidade de escrev-las corretamente.
Sabe-se que existem crianas com reais dificuldades de aprendizagem, o que envolve
um tratamento mdico. Mas, sabido tambm que (...) a grande maioria no aprende por
falta de propostas e condies educacionais mais apropriadas, caracterizando o que podemos
chamar de pseudo distrbios de aprendizagem: projetam se no aprendiz as deficincias do
ensino (Zorzi, 2003 apud DIAS, 2009, p.167). Em outras palavras, parece-nos que a falta de
propostas e mtodos para o ensino da ortografia refletida nos estudantes, como se eles
fossem os culpados pelo aprendizado insatisfatrio.
40
Ainda sobre o ensino de ortografia, Morais (1999 apud DIAS, 2009, p. 172-3) afirma
que
na maioria das vezes as escolas continuam no tendo metas que definam os
avanos que esperam promover sobre conhecimentos ortogrficos dos
aprendizes a cada srie do Ensino Fundamental. Nesse espao de
identificao, a ortografia continua sendo mais um objeto de avaliao, de
verificao, que de ensino. Em lugar de criar situaes de ensino
sistemtico a atitude de muitos educadores parece revelar mais uma
preocupao em verificar se o aluno est escrevendo corretamente. Isso fica
muito claro, por exemplo, no modo como tradicionalmente se realizam os
ditados na escola.
Ascender socialmente um desejo de todos. Para tanto, dominar a lngua culta muito
importante, na medida em que o emprego de tal variedade oferece oportunidades de
crescimento. Como postula Bortoni-Ricardo (2005),
o prestgio do portugus culto, padronizado nas gramticas e dicionrios e
cultivado na literatura e nos mais diversos domnios institucionais da
sociedade, no se restringe, como seria de esperar, aos grupos de seus
usurios; ao contrrio, perpassa todos os segmentos sociais. Varia apenas a
41
O domnio da norma culta imprescindvel para a real insero social do aluno, pois
existem determinadas situaes interacionais em que a utilizao de tal norma essencial para
o exerccio da cidadania, como, por exemplo, uma entrevista de emprego, uma palestra, a
escrita de documentos oficiais etc. Diferentemente do que muitos podem pensar, a norma
culta no diz respeito somente fala, mas tambm escrita. Situa-se nesse mbito a
ortografia.
A variao caracterstica de toda e qualquer lngua natural, principalmente na
modalidade oral, em que h maior flexibilidade, maior liberdade. Entretanto, a padronizao
da lngua necessria, tendo em vista que, sem ela, a comunicao escrita (e, por conseguinte,
a difuso de ideias) poderia tornar-se um problema. Segundo Geraldi (2006, p. 33),
o padro tem muitos valores e no pode ser negado; no verdade que ele
desculturaliza, que veicula necessariamente uma s ideologia. No verdade
que muito difcil - o no-padro os alunos j sabem. Falar em no ensinar o
padro equivale a tirar o portugus das escolas.
Ainda acerca da ideia de padronizar a lngua, Rosa Virgnia Mattos e Silva (2005)
expe que, em lnguas histricas, como a portuguesa, h a necessidade social de unificao,
padronizao, em face da realidade heterognea (SILVA, 2005, p. 11).
O modo de escrever as palavras foi padronizado e segui-lo muito importante, tendo
em vista no s a facilidade de compreenso em relao ao que foi escrito, mas tambm ao
status social conferido queles que fazem uso da variedade culta da lngua. Usar a ortografia,
42
Quanto aos erros de grafia, importante mencionar que podem ser resultado de dois
fatores; h
erros de ortografia que resultam da interferncia de traos da oralidade e
erros que se explicam porque a escrita regida por um sistema de
convenes cujo aprendizado lento e depende da familiaridade que cada
leitor vai adquirindo com ela, em diversos suportes: livros e textos impressos
em geral, udios-visuais, internet e outros usos do computador, outdoors e
quaisquer objetos portadores de textos(BORTONI-RICARDO, 2006, p 1).
44
45
2 Procedimentos metodolgicos
46
Transcrio do texto:
Poquinho Escubi
Era uma vez um poquinho muito brianho, e adorava brica com os seu amigos, que dize dos ourtos
poquinhos, mais tabm bricava com os ourtos animais.
O poquinho muito alegre paseava contente, e falava com os amigos que incontrava no caminho.
E depois ele foi brica na lama como nomal os pocos brica, o seu dono, vindo da roa, vio seu porco
muito sujo, e seu dono dise Escubi com vc est, fedendo.
E foi dar banho nele, passo a cabonete, e inchugo o pouco, e ceco com o secado, e depois pentio o seu
pelo e pasco, pefume e ele fico muito cherozo, e ganho a primero luga do poo mais linpo.
E o pouquinho fico muito feliz.
Fim
se que no consideramos como erro as palavras que no atendiam ao novo acordo ortogrfico,
tendo em vista que a velha ortografia vlida at o final de 2012. Os dados obtidos esto
distribudos conforme a tabela 1.
Tabela 1: Distribuio dos textos e das ocorrncias de desvios ortogrficos nas narrativas
produzidas
5 srie/ 6
ano
6 srie/ 7
ano
7 srie/ 8
ano
8 srie/
9 ano
Total
Nmero
turmas
3
de Nmero de
produzidos
75
48
348
49
233
25
62
197
1393
48
Os dados do grfico 1 mostram que 54% dos desvios norma ortogrficas identificados
nas produes textuais so provenientes de alunos do 6 ano (O6). Os desvios oriundos dos
estudantes do 7 ano (O7) contabilizam 25% do total. J o percentual de desvios provenientes
das turmas do 8 ano (O8) chega a 17% e os 4% restantes referem-se aos desvios oriundos dos
alunos do 9 ano (O9).
Como explicitado na metodologia, 197 estudantes produziram as narrativas escritas.
Calculamos, ento, mdias de desvios ortogrficos por alunos/redao em cada srie, como
forma de analisar comparativamente a quantidade de desvios das regras de grafia, que podem
ser conferidos na tabela 2. Nas turmas do 6 ano, contabilizamos a mdia de 10 desvios por
aluno, ao passo que nas turmas do 7 ano, a mdia alcana o ndice de 7,25 desvios por
estudante. Analisando as turmas do 8 ano, chega-se mdia de 4,75 desvios por discente. O
ndice de desvios menor na classe do 9 ano, alcanando o ndice de 2,48 desvios por aluno.
49
10
7,25
4,75
2,48
sries escolares obtiveram percentuais bem menores. Nas produes textuais dos alunos do 7
ano, registra-se o ndice de 25%, ou 157 ocorrncias de erros ocasionados pela influncia da
fala na escrita. Nos textos do 8 ano, os erros registrados atingem 17%, o que equivale a 106
erros. J nos textos produzidos pelos estudantes do 9 ano, o percentual de erros registrados
de 7%, o equivalente a 44 erros. Nesse sentido, obtm-se o total de 621 erros ocasionados
pela influncia da oralidade na escrita nos textos produzidos pelos estudantes da Escola
Professora Nivalda Lima Figueiredo.
O grfico 3 mostra os resultados referentes segunda categoria de erros proposta por
Bortoni-Ricardo (2006).
De acordo com o grfico 3, nas produes textuais dos alunos do 6 ano registra-se o
ndice de 57% de ocorrncia de erros ocasionados pelo contato insuficiente dos alunos com a
escrita correta das palavras. Tal percentual corresponde a 436 ocorrncias. Nos textos
produzidos pelos alunos do 7 ano, o percentual registrado de 25%, o que equivale a 191
ocorrncias de erros. J nos textos produzidos pela turma do 8 ano, o ndice obtido de 16%,
51
ou 127 ocorrncias. E nos textos produzidos pelos estudantes do 9 ano, o percentual obtido
de 2%, o correspondente a 18 ocorrncias de erros provenientes do pouco contato do aluno
com a escrita das palavras. Os valores obtidos totalizam o ndice de 772 ocorrncias.
Como visto, a anlise dos dados mostra que a maior quantidade de erros na escrita das
palavras provm do pouco contato que os estudantes tm com a ortografia dessas palavras.
Salienta-se ainda que mesmo os erros provenientes de influncia da fala na escrita revelam
que os estudantes no tm grande familiaridade com as palavras escritas.
O ndice de desvios de grafia motivo de preocupao, apesar de decair ao longo das
sries escolares. fato, houve um progresso dos alunos em relao grafia correta das
palavras, e isso se deve escola. Entretanto, h muito a ser melhorado, principalmente nas
sries do primeiro segmento do Ensino Fundamental, tendo em vista o nmero alarmante de
erros de grafia nas produes textuais dos alunos do sexto ano. Por hiptese, acreditamos que
se o ndice de erros de escrita alto nessa srie, deve ser ainda maior nas sries anteriores, o
que implica possveis problemas na alfabetizao.
Se analisarmos verticalmente a frequncia de erros, ou seja, de uma srie para a outra,
percebemos que os alunos tm progredido quanto escrita correta. Contudo, ao analisarmos
os resultados horizontalmente, isto , dentro de cada srie escolar, constatamos que o nmero
de erros por aluno parece estar acima do esperado, sobretudo nas duas primeiras sries do
segundo segmento do Ensino Fundamental.
certo que se cria um estigma quanto aos erros de grafia em um texto, ou seja, quanto
maior o nmero de erros de escrita, mais negativo o juzo de valor de quem o l, apesar de a
ortografia no ser o critrio mais importante, atualmente, para a avaliao de uma produo
textual. Ainda assim, seguir as regras de escrita importante.
Dado o avano do uso das regras de ortografia, como corroborado atravs dos grficos,
imprescindvel que reconheamos que a escola tem mrito nisso. Todavia, as aes que ela
desenvolve ainda no so suficientes.
Ambas as naturezas dos erros cometidos (a influncia da fala na escrita e o pouco
contato do estudante com as palavras), a nosso ver, decorrem da falta de prtica de leitura,
atividade fundamental para o desenvolvimento das habilidades de escrita (no s no que toca
52
Consideraes finais
Referncias bibliogrficas
BAGNO, Marcos. A norma oculta: lngua e poder na sociedade brasileira. 8 Ed. So Paulo:
Parbola Editorial, 2009.
54
BAMBERGER, Richard. Como incentivar o hbito da leitura. 4a ed. So Paulo: tica, 1988.
BORTONI-RICARDO, Stella Maris. O estatuto do erro na lngua oral e na lngua escrita. In:
GORSKI, Edair Maria. COELHO, Izete Lehmkuhl (Orgs.). Sociolingustica e ensino:
contribuies para a formao do professor de lngua. Florianpolis: EdUFSC, 2006, p.267276.
DIAS, Danielle Gomes; SANTOS, Shayane Ferreira dos; NOGUEIRA, Liliana Azevedo;
OLIVEIRA, Margaret Coelho de; CARVALHO, Luzia Alves de. O ensino e a aprendizagem
de ortografia. Disponvel em WWW.perspectivasonline.com.br volume 3, nmero 9, 2009.
FARACO, Carlos Alberto. Escrita e alfabetizao. 6a ed. So Paulo: Contexto, 2003.
GERALDI, Joo Wanderley. O texto na sala de aula. 4 ed. So Paulo: tica, 2006, p. 39-46.
SILVA, Rosa Virgnia Mattos e. Contradies no ensino de Portugus: a lngua que se fala X
a lngua que se ensina. 7 ed. So Paulo: Contexto, 2005.
55
Lingustica Aplicada
56
RESUMO: O fator afetivo denominado de motivao vem sendo assunto de discusses entre
vrios estudiosos na rea da Lingustica Aplicada no que diz respeito aprendizagem de
lngua estrangeira, devido ao seu poder de influenciar o comportamento e desempenho dos
aprendizes. Tendo em vista a relevncia do tema, o presente trabalho tem como intuito
identificar o que motiva a aprendizagem de ingls como lngua estrangeira por parte de alunos
do nono (9) ano de uma escola pblica localizada na zona rural do municpio de Cabaceiras,
no interior da Paraba. Alm desse objetivo, pretendemos verificar qual a influncia especfica
do turismo da cidade de Cabaceiras na motivao desses alunos e se a motivao por eles
apresentada tambm contribui com seus resultados de aprendizagem na disciplina de lngua
inglesa. Para tal, utilizamos como suporte terico as contribuies sobre motivao e
aprendizagem de lnguas de Guimares (2009), Bck (2008), Campos (2010), Harmer (1985,
2009), entre outros. Como instrumentos de coleta de dados, fizemos uso de questionrios e
entrevistas com os alunos do 9 ano da referida escola. Ao final, conclumos que o turismo do
municpio de Cabaceiras parece ser o fator principal na motivao para a aprendizagem de
ingls por parte dos alunos participantes desta pesquisa, caracterizando, portanto, a
denominada motivao extrnseca, que, por sua vez, parece contribuir com os bons resultados
de aprendizagem apresentados por esses alunos nas aulas de lngua inglesa.
PALAVRAS-CHAVE: Motivao. Aprendizagem de Lngua Inglesa. Cabaceiras. Turismo.
ABSTRACT: The emotional factor named motivation has been the subject of discussions by
several authors in the area of Applied Linguistics concerning foreign language learning, due
to its power of influencing learners behavior and performance. By taking the relevance of
this topic into account, this paper aims at identifying what motivates students in the nineth
(9th) grade at a public school located in the rural area of Cabaceiras city, in the countryside of
Paraba state, to learn English as a foreign language. Besides this purpose, we intend to verify
which specific influence of Cabaceiras tourism in the students motivation and if the
motivations presented contribute with their learning outcomes in English. To this end, we
have used, as the theoretical support, the contributions about motivation and language
learning by Guimares (2009), Bck (2008), Campos (2010), Harmer (1985, 2009) among
others. As instruments of data collection, we have used questionnaires and interviews with
Graduada no Curso de Letras Habilitao em Lngua Inglesa pela Universidade Estadual da Paraba. E-mail:
roberta-a-f-7@hotmail.com.
57
students of the 9th grade of the school mentioned. Finally, we have concluded that the tourism
of Cabaceiras city seems to be the main factor in the motivation for English learning by the
participants of this research, characterizing, therefore, the so-called extrinsic motivation,
which, in turn, seems to contribute with the good learning results presented by these students
in English language classes.
KEYWORDS: Motivation. English Language Learning. Cabaceiras. Tourism.
Introduo
Cada vez mais pesquisadores como Bck (2008), Gardner (2001), Boruchovitch e
Bzuneck (2009) buscam investigar as contribuies dos aspectos afetivos nos contextos de
ensino e aprendizagem de lnguas estrangeiras (LEs). Dentre os aspectos afetivos mais
comumente estudados, podemos citar: a ansiedade, a inibio, a autoestima, a
extroverso/introverso, e a motivao.
Para fins deste estudo nos deteremos motivao como um fator contribuinte para a
formao educacional, tendo em vista que, de acordo com Silva (2010, p. 284), aprender
uma lngua estrangeira um processo que exige persistncia devido a sua natureza de
construo e reconstruo de conceitos e execuo de tarefas.... Desse modo, entendemos
que a motivao um requisito importantssimo para ajudar nessa jornada, porque ela que
move o aprendiz a realizar suas tarefas.
Partindo do pressuposto do quo relevante a motivao no desenvolvimento da
aprendizagem de LE e que se mostra ausente em muitos alunos e to presente em outros,
resolvemos desenvolver esta pesquisa tendo como contexto de realizao uma escola pblica
localizada na zona rural da cidade de Cabaceiras, no interior da Paraba, e tendo como
participantes alunos do nono (9) ano do ensino fundamental na disciplina de lngua inglesa.
A escolha por realizar esta pesquisa no municpio de Cabaceiras se deu por dois
motivos: (a) primeiro, pelo fato de tratar-se de uma cidade que, mesmo no sendo de grande
porte, tem a globalizao bem presente, devido ao turismo e aos meios tecnolgicos como a
internet;(b) segundo, por ser a pesquisadora professora de lngua inglesa na cidade,
58
especificamente na turma na qual a pesquisa foi realizada, aspecto este que facilitou o acesso
aos alunos, bem como o processo de coleta de dados.
Desta forma, podemos dizer que nossa escolha se deu, principalmente, pelo
diversificado carter turstico da regio, explorado atravs do turismo rural, do cultural e do
de lazer, o que tem permitido um maior contato da populao com turistas, em especial, com
turistas estrangeiros e, consequentemente, com a lngua inglesa. Neste sentido, podemos citar
Silva e Silva (2009, p.17) quando afirmam que:
Para adquirir subsdios que nos auxiliassem na obteno de dados que nos permitam
alcanar nossos objetivos de pesquisa, fizemos uso de dois instrumentos de coleta:
primeiramente, o questionrio e, posteriormente, a entrevista.
Como bases tericas utilizamos as contribuies sobre motivao, aprendizagem e
motivao em contexto de aprendizagem de lnguas estrangeiras de Bck (2008), Campos
(2010), Guimares (2009), Miccoli (2010), Gardner (2001), Arnold e Brown (2005), Harmer
(1985), Brown (2007), dentre outros, alm das orientaes apresentadas nos Parmetros
59
Curriculares Nacionais - PCNs (1998). Esse embasamento terico nos possibilitou analisar
como a motivao exerce um papel determinante na aprendizagem da lngua inglesa e
compreender como fatores diversos influenciam esse aspecto afetivo e, consequentemente, a
aprendizagem da lngua-alvo.
1. Fundamentao terica
1.1 Definindo motivao
Com o propsito de verificar como o aspecto afetivo motivao apresentado no
processo de aprendizagem da lngua inglesa, primeiramente nos deteremos em compreender
melhor o que motivao. Para isto, apresentaremos algumas definies desse termo na
viso de diferentes autores.
Para Bck (2008, p.17), a motivao uma fora interna propulsora que leva o
indivduo a praticar uma ao. Bzuneck (2009, p.9), por sua vez, tem um conceito
semelhante, quando afirma que a motivao, ou o motivo, aquilo que move uma pessoa ou
que a pe em ao ou a faz mudar o curso. Com base em nossas afirmaes, podemos
entender que a motivao que vai determinar o nosso comportamento como indivduos em
uma sociedade, pois a partir de um motivo interno somos impulsionados a irmos em direo
ao alcance dos nossos objetivos.
Dessa maneira, possvel verificar que a motivao um fator fundamental nas
nossas escolhas, no nosso progresso, disposio e qualidade na execuo de algo, tornando-se
um elemento indispensvel para o desenvolvimento humano.
De acordo com Bock (2008, p.17), como o prprio termo (motivo
ao) diz
preciso um motivo para a prtica de uma ao. E esses motivos so provocados pelas nossas
necessidades, pois quando uma pessoa sente falta de algo, ela instigada a buscar a soluo
para satisfazer suas carncias. Assim, o indivduo ir esforar-se em conseguir a satisfao
daquilo que para ele necessrio e o grau da intensidade de sua motivao vai depender de
suas necessidades e interesses. Dessa forma, compreende-se que a motivao est
60
De acordo com Bock (2008), Brown (2007), Guimares (2009), Harmer (1985),
Campos (2010) entre outros, a motivao pode ser classificada em dois tipos: intrnseca e
extrnseca.
Campos (2010, p.117) tambm apresenta uma definio sobre esse tipo de motivao,
afirmando que:
Desse modo, o indivduo busca enfrentar desafios apenas pela satisfao pessoal que a
aprendizagem lhe proporciona. Esse comprometimento em realizar uma tarefa causado pelo
prprio interesse de forma espontnea. [...] um fim em si mesmo, como afirma
Guimares (2009, p.37).
Guimares (2009) descreve como um aluno cuja motivao intrnseca se mostra na
rea educacional:
61
12
"Extrinsic motivation is the kind that is produced by the promise of an external reward of some kind.
Many people learn English because it will improve their job prospects. Children may learn in order to
please their parents or to pass an exam. English is a means to an end." (LOWES and TARGET, 1998,
p. 24)
62
Orientation means a context or purpose for learning; motivation refers to the intensity of ones
impetus to learn. (BROWN, 2007, p.88)
63
13
A contribuio de Silva (op.cit.) nos possibilita afirmar que o professor tem uma
grande responsabilidade em diagnosticar as necessidades e interesses dos aprendizes, pois
com a verificao e a valorizao dessas carncias, ter mais facilidade em motivar os alunos
para uma aprendizagem mais eficaz. Para que isso ocorra, de acordo com Campos (2010,
p.109), so necessrios A compreenso e uso adequado das tcnicas motivadoras [que]
resultaro em interesse, concentrao da ateno, atividade produtiva e atividade eficiente de
uma classe. Para a autora (op.cit.), a no existncia da motivao pela no considerao dos
interesses dos aprendizes e o uso inadequado dessas tcnicas traro srios danos
15
Esclarecemos que nesta pesquisa utilizamos o termo segunda lngua (L2) para nos referirmos a toda
lngua aprendida depois da lngua materna ou primeira lngua.
65
66
ficaro desmotivados. O uso do mtodo inadequado tambm pode trazer danos e prejudicar a
compreenso da lngua inglesa pelo aluno. Assim, tendo em vista que um mtodo poder
funcionar para um indivduo e no para outro, cabe ao professor atender s diversas
diferenas motivacionais dos alunos e alternar ou utilizar o que h de melhor de cada mtodo
nas suas aulas. Bzuneck (2009, p.25) ratifica essa ideia ao esclarecer que O tdio pode ser
eliminado com as prticas de variar as tarefas e mtodos abrindo-se mais espaos que
propiciem participao ativa de toda a classe.
Observamos, portanto, que os pais tm um papel fundamental nas escolhas e aes dos
seus filhos, a partir do momento que eles se opem ou no do o devido valor a elas, o
entusiasmo e a dedicao de seus filhos nas realizaes das mesmas provavelmente sero
reduzidos. E quando se refere aprendizagem de ingls, o fato dos pais terem preconceito
If, for example, a young students parents are very much against the culture of the target language
community it is possible that this will negatively affect the students attitude. Conversely, a positive
attitude on the part of the parents might have a very positive effect. (HARMER,1985,p.4)
68
16
com relao cultura haver a possibilidade de uma no aceitao da lngua que est
intimamente conectada cultura, e atitudes como essas impulsionam os filhos a agirem de
forma negativa no processo de aquisio da lngua inglesa. Por outro lado, a admirao dos
pais pela cultura da lngua-alvo, indiretamente incentiva e contribui para que haja um
interesse maior por parte dos filhos em aprender essa lngua.
As opinies e atitudes dos amigos tambm so fatores muito influentes e tm grande
relevncia nas aes do aprendiz para com a lngua estudada, especialmente em se tratando
de adolescentes. Se seus amigos estudam ingls e acham que aquilo que esto fazendo
importante, o jovem aprendiz tambm se mostrar disposto a fazer o mesmo motivado por
seus amigos (HARMER, 1985, p.4).
Por fim, em relao ao emprego, atualmente recorrente pessoas procurarem
aprender a lngua inglesa com o intuito de expandir as possibilidades de obter sucesso no
mbito profissional, pois a procura de profissionais proficientes na lngua inglesa no mercado
vem se intensificando. Alm disso, tem o fato de que ter incluso no currculo uma lngua
estrangeira pe o indivduo em uma posio vantajosa em comparao a outro indivduo que
no a tem. o que esclarece Phillipson (1992 apud SIQUEIRA, 2010, p. 25): a lngua
inglesa angariou tamanho prestgio ao longo do tempo que qualquer pessoa que tenha
atingido um nvel de educao formal razovel sente-se em posio desvantajosa se no a
domina.
Devido forte influncia da globalizao e do uso do ingls como lngua
internacional, Siqueira (2010, p.26) tambm explica como importante saber ingls
atualmente: Diante de tal cenrio, o mundo se sente compilado a estudar ingls.
Amparando-se em inmeras promessas associadas ao prestgio de poder se comunicar no
idioma global, hoje tido como importante passaporte para o sucesso profissional.
Dessa maneira, podemos afirmar que atualmente quase indispensvel o domnio
da lngua inglesa para um indivduo que pretende conseguir um bom trabalho, pois a
sociedade se encarrega de excluir quem no possui esse conhecimento neste mundo
globalizado.
69
2. Metodologia
17
A escola na qual a pesquisa foi realizada ter seu nome preservado por questes de ordem tica.
70
Portanto, constatamos que todos esses elementos citados fazem com que turistas
brasileiros e estrangeiros visitem esta cidade em vrios perodos do ano.
Como instrumentos de coleta de dados, fizemos uso de questionrios e entrevistas
semiestruturadas segundo McDonough e McDonough (2004, p.183),so aquelas entrevistas
que possuem perguntas previamente idealizadas, porm dando flexibilidade ao pesquisador
para mudar a ordem e o formato das perguntas. (traduo nossa) com o propsito de obter as
informaes necessrias para responder nossas perguntas de pesquisa. 18 A opo por dois
instrumentos de coleta se deu como forma de evitar dvidas surgidas ao longo do perodo de
coleta e garantir a clareza dos dados obtidos.
Para dar incio coleta de dados, primeiramente, elaboramos um questionrio piloto e
aplicamos com quatro alunos da turma de 9 ano no intervalo das aulas de lngua inglesa,
para verificarmos se o instrumento estava dentro das expectativas e com uma linguagem
acessvel ao nvel dos estudantes. Em seguida, fizemos algumas alteraes no intuito de
aprimor-lo e, s ento, aplicamos os questionrios contendo quatro questes abertas com
toda a turma durante a aula de lngua inglesa.
O mesmo procedimento utilizado com o questionrio foi aplicado entrevista, ou
seja, inicialmente entrevistamos um aluno para averiguarmos se as perguntas estavam bem
elaboradas e adequadas aos objetivos de nossa pesquisa. Logo aps os ajustes feitos,
selecionamos cinco alunos dos dezoito da turma para a entrevista. Os nossos critrios para
escolha dos alunos entrevistados foram: (a) alunos cujas respostas dadas estavam em
consonncia com nossa segunda pergunta de pesquisa sobre a influncia do turismo na
motivao para a aprendizagem de lngua inglesa; e (b) alunos com bom desempenho na
disciplina de lngua inglesa. A entrevista foi desenvolvida durante o ms de outubro de 2010
nas aulas de ingls e nas residncias de alguns participantes com base nas normas para
18
Interviews in this category have a structured overall framework but allow for great flexibility within
that, for example in changing the order of questions and for more extensive follow-up of responses.
(MCDONOUGH and MCDONOUGH, 2004, p.183)
71
3. Anlise de Dados
19
Para transcrio das entrevistas, fizemos uso das normas existentes no Projeto de Estudo
Coordenado da Norma Urbana Lingustica Culta (Projeto NURC) apresentadas em Dionsio (2003, p.
76). Com base nas referidas normas, utilizamos os seguintes sinais e ocorrncias:
... para pausas, :(pequeno) :: ( mdio) ::: ( grande) em caso de alongamento de vogal, / para
truncamento de palavras ou desvio de sinttico e (( )) para comentrio do transcritor.
72
Sim por que [sic], eu acho uma lngua interessante para o conhecimento e de fcil
aprendizado. (Questionrio Aluno B)
Sim eu gosto de ingls, porque eu gosto de saber o que est dizendo nas televises
e em msicas e ler coisas que veem em ingls.
(Questionrio Aluno C)
No por que [sic] uma matria chata, e tambm uma lngua chata. (Questionrio
Aluno D)
Dessa maneira, nota-se que os alunos em quase sua totalidade gostam de ingls,
facilitando assim o ensino e aprendizagem , j que esses alunos se interessem pela disciplina.
Observamos tambm que eles tm o conhecimento da importncia da aprendizagem dessa
lngua como forma de trazer benefcios futuros, como adquirir um emprego ou comunicar-se
com nativos do referido idioma.
Com relao segunda pergunta sobre o que os motiva a aprender ingls na regio em
que vivem, 62% dos estudantes afirmaram que o turismo da cidade o que os motiva, seja
atravs do artesanato, pela possibilidade de um emprego na rea do turismo, ou como um
meio de comunicar-se com falantes da lngua inglesa que visitam o municpio.
Diante do exposto, possvel observar como o turismo da regio de fato uma forte
influncia para esses alunos, motivando-os extrinsecamente, uma vez que trata-se de uma
motivao oriunda de fatores externos, conforme esclarece Ur (1991, p. 276). Dessa forma,
constatamos que eles vem na aprendizagem da lngua inglesa uma possibilidade de melhorar
suas vidas atravs da conquista de um emprego relacionado ao turismo, ou ao artesanato em
couro, atividade que muito contribui para a economia da regio, caracterizando-se tambm
como um dos fatores que atrai turistas para a cidade.
73
Me motiva para arrumar um bom emprego, porque s vezes para arrumar um bom
emprego preciso aprender ingls. (Questionrio Aluno C)
Ainda relacionado segunda questo, verificamos que uma pequena porcentagem dos
alunos respondeu que o que os motiva a aprender ingls o fato de um dia poderem se tornar
professores de ingls, como o caso do aluno F.
Porque moro em uma cidade muito pequena e so poucas pessoas que sabem
ingls, e eu a conhecendo posso ensinar futuramente as pessoas daqui.
(Questionrio Aluno F)
Para falar com os turistas que vem [sic] para o lugar nosso em busca dos pontos
tursticos e artesanato em couro. (Questionrio Aluno D)
Constatamos, portanto, que boa parte dos participantes reconhece que o turismo do
municpio extremante relevante e que saber ingls importante para interagir com os
turistas estrangeiros. Essa dado, por sua vez, tambm evidencia que apesar de alguns dos
alunos no afirmarem que o turismo de Cabaceiras os motiva, concordam com a importncia
que ele tem na aprendizagem de ingls nessa localidade.
Na quarta pergunta , quando foram questionados a respeito dos seus planos com
relao lngua inglesa na localidade em que vivem, 49% dos alunos responderam que
trabalhar no turismo como guia ou no artesanato.
conseguir um emprego que no est relacionado ao turismo, como ser professor e17% dos
participantes da pesquisa, afirmaram que os seus planos no esto relacionados lngua
inglesa.
Eu pretendo arrumar um bom emprego, como guia turstico ou ser um artezo [sic]
da regio. (Questionrio Aluno E)
Na nossa localidade pode ser professor... . (Questionrio Aluno H)
Eu no tenho plano algum, porque eu pretendo fazer outro tipo de coisa.
(Questionrio Aluno D)
Aqui, relevante ressaltar que, embora o objetivo do ensino de lngua estrangeira nesse
contexto no esteja diretamente relacionado ao desenvolvimento das quatro habilidades
lingusticas, o que, por sua vez, tornaria o aprendiz competente comunicativamente para usar
da lngua para os mais variados fins, inclusive para a obteno de empregos relacionados
lngua inglesa, a maioria dos alunos participantes desta pesquisa acredita que ir alcanar esse
objetivo; que trabalhar em algo que envolve a LI em seu municpio.
Por fim, de acordo com os dados coletados atravs dos questionrios, constatamos que
a motivao desses aprendizes, em sua maioria, extrnseca e instrumental (HARMER, 1985,
p.3-4). Extrnseca, devido ao fato de seus interesses serem provenientes de fatores externos ao
aluno e sala de aula; e instrumental, porque seus motivos e objetivos para o aprendizado da
75
E: Assim... o que me motiva, como aqui uma regio que ... a: o povo trabalha
com couro e vem muitos turistas pra c e uma regio turstica... ento ... a
quando voc usa ingls aqui... quando voc aprende muito bom para falar com as
pessoas e mostrar o trabalho aqui. (Entrevista Aluno E)
Na segunda pergunta, quatro participantes falaram que seus objetivos com relao
aprendizagem da LI em sua regio so: conseguir um emprego como professor ou como guia
turstico. Nesse sentido, Schtz (2003) afirma que muitos alunos buscam aprender ingls
como um instrumento imprescindvel para sua carreira profissional. Assim, constatamos que
esses estudantes visam na aprendizagem de ingls uma oportunidade de emprego na regio
em que moram. Como mostram os trechos a seguir:
B: Ser um guia turstico algum dia. (Entrevista Aluno B)
E: Como professora ... guia turstico com as pessoas estrangeiras. (Entrevista
Aluno E)
Trs dos entrevistados afirmaram, na terceira questo, que nunca utilizaram na prtica
o que aprenderam nas aulas de LI e dois alunos responderam que j utilizaram algumas
coisas aprendidas nas aulas de lngua inglesa, mas sua utilizao no possui relao com os
planos citados nas respostas segunda questo. Como exemplos, vejamos a seguir trechos
das respostas dos alunos A e E:
A: Algumas palavras. A: No Orkut. (Entrevista Aluno A)
77
E: Sim, assistindo TV pra [sic] ler propagandas que passam em ingls... e traduo
de filmes. (Entrevista Aluno E)
A partir dos dados coletados possvel afirmar que mesmo a maioria no tendo
utilizado na prtica o que aprenderam, os alunos se esforam para aprender com o objetivo de
estarem preparados para quando precisarem.
Na quarta questo, em que os alunos so solicitados a avaliarem seu desempenho
como alunos de ingls, constatamos que todos se consideram bons alunos de ingls, como
vemos nas respostas dos alunos B e C, ou mesmo como excelentes, como foi dito pelo aluno
A:
B: Bom... porque tiro notas boas... e...tenho um desempenho bom... em ingls.
(Entrevista Aluno B)
C: Bom, porque...presto ateno nas aulas... e fao todos os deveis [sic]
(Entrevista Aluno C)
A: Excelente. A: N porque eu... sou estudioso e procuro aprender [sic] cada dia.
(Entrevista Aluno A)
Dessa maneira, podemos observar que o bom desempenho descrito por esses
estudantes em sala de aula est relacionado motivao presente, visto que um aluno
motivado apresenta caractersticas que favorecem o desenvolvimento da aprendizagem.
Como professora de ingls desses aprendizes, percebemos comportamentos diferenciados por
parte desses alunos em relao ao restante da turma, pois eles se mostram de fato mais
interessados, so bastante participativos, , desenvolvem melhor as atividades propostas, tm
um desempenho satisfatrio e, como eles mesmos disseram, apresentam boas notas.
Nesse sentido, Ur (1991, p.275) descreve caractersticas que geralmente esto
presentes em um aprendiz motivado: (a) desejo de enfrentar desafios e confiana no seu
sucesso; (b) capacidade de superao de dificuldades: (c) conscincia sobre suas metas de
aprendizagem; (d) perseverana, dentre outras.
Com base nos dados obtidos, podemos perceber que a motivao por parte desses
estudantes proveniente do turismo do municpio de Cabaceiras, caracterizando, portanto, a
78
motivao extrnseca descrita por Harmer (2009, p.20) como a motivao que os estudantes
trazem para a sala de aula, mas que surge fora dela.20 (traduo nossa)
5. Consideraes Finais
A partir das discusses e anlises realizadas ao longo deste estudo, podemos afirmar
que para que exista uma aprendizagem de qualidade o fator afetivo denominado de
motivao deve estar presente. Desse modo, esse estudo nos permitiu assegurar que a
motivao algo extremamente relevante para a aprendizagem da lngua inglesa. pois o que
instiga o aprendiz a buscar o conhecimento, reconhecendo que a sua ausncia pode trazer
grandes transtornos para o processo de aprendizagem.
Portanto, atravs dessa pesquisa foi possvel verificar que os alunos so
verdadeiramente influenciados por fatores internos e/ou externos, como no caso dos
indivduos aqui pesquisados. Dessa maneira, entendemos que o reconhecimento dos fatores
que influenciam a motivao de um aprendiz pode ser uma importante ferramenta capaz de
beneficiar ou prejudicar o aprendizado, dependendo de como for aproveitada pelo professor.
Em resposta ao nosso primeiro objetivo, identificamos que a motivao dos cinco
alunos dessa turma de 9 ano da escola situada na zona rural do municpio de Cabaceiras
oriunda, em sua grande maioria, de um fator externo que o turismo da cidade.
Considerando que o nosso segundo objetivo foi averiguar qual a influncia
especfica do turismo de Cabaceiras na motivao desses alunos, constatamos que nossa
hiptese foi confirmada, pois o turismo da regio parece ser mesmo o fator primordial na
motivao extrnseca desses aprendizes, devido ao fluxo de turistas estrangeiros que circulam
no municpio. Verificamos que para os referidos alunos, a aprendizagem de ingls na regio
em que vivem possibilitar interao com falantes da lngua inglesa ou um emprego
relacionado a essa rea.
Observamos, ainda, em relao ao nosso terceiro objetivo, que os resultados
apresentados por esses alunos nas aulas de ingls da escola, em que eles mesmos se avaliam
The motivation that students brings into the classroom from outside. (HARMER, 2009, p.20)
20
79
como bons alunos, esto associados motivao, uma vez que conforme esclarecido por Ur
(1991, p.275)
motivao elevado.
Dessa maneira, conclumos que os participantes de nossa pesquisa apresentam uma
motivao extrnseca e instrumental, uma vez que o turismo da regio que influencia a
motivao dos mesmos, de maneira positiva, para a aprendizagem do ingls, resultando em
um bom desempenho geral como alunos dessa disciplina. Ento, partindo desse princpio
segundo Campos (2010, p.109) conclui-se que a educao no pode prescindir da
motivao.
Referncias Bibliogrficas:
ARNOLD, Jane; BROWN, Douglas H. A Map of the Terrain. In: ARNOLD, Jane (editor).
Affect in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 2005, p.1-24.
BCK, Vivien Rose. Motivao para Aprender Motivao para Ensinar. Reencantando a
Escola. Porto Alegre: Cape, 2008.
BRASIL. Ministrio da Educao e Secretaria de Educao Fundamental. Parmetros
Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental - lngua estrangeira.
Secretaria de Educao, Braslia, MEC/SEF, 1998.
BROWN, H. Douglas. Intrinsic Motivation in the Classroom. In: _____________. Teaching
by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy. 3.ed.Longman: San Francisco
State University, 2007, p.84-97.
BZUNECK, Jos Aloyseo. A Motivao do Aluno: Aspectos Introdutrios. In:
BORUCHOVITCH, Evely; BZUNECK, Jos Aloyseo (orgs). A Motivao do Aluno.
Contribuies da Psicologia Contempornea. 4. ed. Petrpolis, RJ: Vozes, 2009, p.9-36.
CAMPOS, Dinah Martins de Souza. Psicologia da Aprendizagem. 38. ed. Petrpolis: Vozes,
2010.
DIONSIO, A. P. Anlise da conversao. In: BENTES, A.; MUSSALIN, F. (orgs.).
Introduo lingstica: domnios e fronteiras. 3 ed. vol. 2. So Paulo: Cortez, 2003. p.6999.
80
GARDNER, R, C. Language Learning Motivation. The Student, The Teacher and The
Research.
2001.
p.3.
[online]
Disponvel
em:
<www.eric.ed.gov/ERICWedPortal/recordDetail?accno=ED464495>. Acesso em: 10 de
janeiro de 2011.
GUIMARES, Sueli di Rufini. Motivao intrnseca, extrnseca e o uso de recompensas em
sala de aula. In: BORUCHOVITCH, Evely; BZUNECK, Jos Aloyseo (orgs.). A Motivao
do Aluno. Contribuies da Psicologia Contempornea. 4. ed. Petrpolis, RJ: Vozes, 2009,
37-57.
______________.A organizao da escola e da sala de aula como determinante da motivao
intrnseca e da meta aprender. In: BORUCHOVITCH, Evely; BZUNECK, Jos Aloyseo
(orgs.). A Motivao do Aluno. Contribuies da Psicologia Contempornea. 4. ed. Petrpolis,
RJ: Vozes, 2009, p.78-95.
HARMER, Jeremy. Why do the people learn languages? In: _____________ The Practice of
English Language Teaching. New York: Longman, 1985, p.1-9.
HARMER, Jeremy. Learners. In:_____________ How to Teach English. New York:
Longman, 2009, p.11- 22.
LOWES, Ricky & TARGET, Francesca. Helping students to learn. London: Richmond, 1998.
KRASHEN, S.D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. First internet
edition,
July
2009.
Disponvel
em:
<www.sdkrashen.com/Principles_and_Practice/index.html>. Acesso em: 06 de maro de
2011.
MCDONOUGH, J. & MCDONOUGH, S. Research methods for English teachers. London:
Arnold, 2004.
MICCOLI, Laura. Experincias Individuais: Uma Viso Sociocultural da Aprendizagem.
In:_____________ Ensino e Aprendizagem de Ingls: Experincias Desafios e Possibilidades.
Coleo: Novas Perspectivas em Lingustica Aplicada, Vol.2. Campinas: Pontes, 2010, p.3356.
OLIVEIRA, Maria Marly de. Como Fazer Pesquisa Qualitativa. Petrpolis, RJ: Vozes, 2007.
PEREIRA, Amanda de Sena. A Importncia do Aspecto Motivacional na Aprendizagem de
Lngua Inglesa: Desafios do Professor e do Aprendiz. 43 f. Monografia. Campina Grande:
Universidade Estadual da Paraba (UEPB), 2009.
81
SILVA, Rooselvet Humberto; SILVA, Magnlia Gidbson Cabral da. Turismo Cultural e
Desenvolvimento em Cabaceiras-PB. Revista Eletrnica de Turismo Cultural. Vol.3. n.2.
2009. (online) Disponvel em: <http://www.eca.usp.br/turismocultural/6.cabaceiras PB
Magn%B3lia.pdf.> Acesso em: 06 de maro de 2011.
SILVA, Walkyria Magno e. Motivao como Fora Propulsora da aprendizagem de Lnguas
Estrangeiras. In: ROMERO, Tania Regina de Souza (org.). Autobiografias na (Re) construo
de Identidades de Professores de Lnguas: O Olhar Crtico Reflexivo. Vol.3. Campinas, SP:
Pontes, 2010, p. 283-299.
SIQUEIRA, Svio. Ingls como Lngua Internacional: Por uma Pedagogia Intercultural
Crtica. In: SILVA, Kleber Aparecido da.(org.). Ensinar e Aprender Lnguas na
Contemporaneidade: linhas e entrelinhas. Coleo: Novas Perspectivas em Lingustica
Aplicada Vol.1. Campinas: Pontes, 2010, p.25-52.
SHTZ, Ricardo. Motivao na aprendizagem de lnguas. 2003[online] Disponvel em
<http://www.sk.com.br/sk-motiv.html>. Acesso em: 16 de agosto de 2009.
UR, Penny. Learner Motivation and Interest. In: _____________. A Course in Language
Teaching - Practice and Theory.Training Book. Cambridge: Cambridge University Press,
1991.p.274-285.
82
RESUMO: O artigo ora apresentado foca sobre o ensino de PLE (Portugus como Lngua
Estrangeira). Ao ensinar uma LE devemos levar em conta alm da lngua, a cultura, pois esta
est relacionada com as crenas, hbitos e costumes do seu povo. Visando fazer essa relao,
sero estudadas algumas expresses idiomticas que aparecem no filme pa, ,
objetivando mostrar aos aprendizes de PLE como essas expresses representam o valor
cultural de um povo. Para atingir esse objetivo, tencionamos realizar pesquisas bibliogrficas
e contextualizar essas expresses idiomticas apresentadas no filme. Assim, ser promovida
uma interao intercultural no ensino de PLE uma vez que as expresses representam o
implcito cultural do pas. Atravs dessa proposta o aprendiz de PLE ter mais conhecimento
sobre a cultura brasileira e o significado dessas expresses para que no ocorra um rudo na
comunicao em decorrncia de uma interpretao errnea. Para substanciar esse trabalho,
nos apoiamos nos tericos: (CUNHA & SANTOS 2002), (SILVEIRA 1998), (FILHO 2002),
(MATOS 2004), (VILELA 2004), (RAJAGOPALAN 1998) e (BIDERMAN 2001).
(diminuir p/ 100 palavras).
PALAVRAS-CHAVE: ensino de PLE, expresses idiomticas e interculturalismo.
ABSTRACT: This paper aims to discuss about the learning of Portuguese as a Second
Language (PSL). When a foreing language is taught, it is necessary to consider the language
and beyond that, the culture, which is related to beliefs, habits and customs of a people. In
order to do this relation, it will be studied some idioms that appears in the film pa, .
These expressions will be used to show to learners of PSL how they represent the cultural
value of a people. To accomplish this goal, it is intended to do bibliographical researches and
contextualize these idioms presented in the film. In this way, it will be promoted a cultural
interaction in the teaching of PSL, since these expressions represent the cultural implicit of a
people. Through this proposal the learner of SPL will have more knowledge about Brazilian
Culture and the meaning of these expressions in order not to occur a clatter in the
communication as a result of a wrong interpretation. To substantiate this work, we based on
these theorics: (CUNHA & SANTOS 2002), (SILVEIRA 1998), (FILHO 2002), (MATOS
2004), (VILELA 2004), (RAJAGOPALAN 1998) e (BIDERMAN 2001).
Doutora em lingstica aplicada, professora adjunta da Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC) e
coordenadora do mestrado em Letras da UESC. Orientadora do presente artigo.
83
O presente artigo far um estudo sobre o ensino de PLE atravs de uma abordagem
interculturalista, devido necessidade de incorporar a cultura no ensino/aprendizagem de uma
lngua estrangeira. Para atingir essa finalidade sero estudadas algumas expresses
idiomticas brasileiras, tendo como corpus o filme: pai .
No primeiro momento far uma abordagem sobre a aquisio de uma LE e ser discutido
os conceitos de lexicografia, lexicologia e lxico. No segundo momento versa sobre o
interculturalismo no ensino de PLE e no terceiro momento h uma abordagem sobre a
aplicao dessas expresses idiomticas presentes no filme, contextualizadas na prtica de
ensino de PLE.
Uma vez que, h a necessidade de o estudante estrangeiro aprender a cultura brasileira,
para que ele consiga xito na aprendizagem da lngua portuguesa, espera-se que haja uma
abordagem intercultural de ensino/aprendizagem de PLE, no sentido de o aluno desmistificar
alguns esteretipos negativos sobre o baiano.
p.15). Aprender um idioma no simplesmente aprender o seu lxico, durante esse processo
ocorre tambm com a aprendizagem da cultura do pas de origem. O maior objetivo do
professor de L2 desenvolver nos alunos a competncia lingustica na mesma e para que
ocorra essa aquisio o estudante dever aprender a cultura do idioma em questo.
Uma das maneiras de o aprendiz adquirir essa competncia cultural por meio do lxico
atravs do conhecimento de algumas expresses idiomticas que so utilizadas pela sociedade
da lngua-alvo, uma vez que a lngua o principal produto da cultura e veculo de transmisso
da mesma. Segundo Cantonet (1995 apud SILVEIRA, 1998), aprender uma cultura
estrangeira adquirir conhecimentos novos como: lingstico, paralingustico, social, noverbal e conhecimento nocional de concepo de mundo da cultura estrangeira.
Introduzi-las na sala de aula de portugus lngua estrangeira (PLE) uma forma de ensinar ao
aluno estrangeiro costumes e crenas do brasileiro, pois para entender essas expresses
preciso ter conhecimento extralingstico e estar acontecendo uma abordagem intercultural
na sala de aula de PLE.
Nessa perspectiva o ambiente de sala de aula torna-se um lugar de intercmbio cultural entre
os alunos e o professor. O professor de PLE ter um duplo papel: o de docente e
interculturalista. Sua funo ser a de mantenedor da identidade cultural atravs da
linguagem. Dentro desse contexto deve-se introduzir o multiculturalismo no ensino de uma
LE, ou seja, a sala de aula como espao de dilogo entre as culturas, onde h valorizao do
discurso no s do professor, mas tambm dos alunos. Diante dessa perspectiva h dois
conceitos essenciais: cultura e identidade. H inmeras abordagens sobre cultura, em um
conceito geral essa definida como um conjunto de crenas, ideias, conhecimentos e
caractersticas de uma sociedade. Identidade por sua vez seriam todas as caractersticas
individuais de determinado indivduo ou grupo social. Em uma viso ps-modernista a
identidade do sujeito fragmentada, ou seja, o indivduo possuidor de vrias identidades s
quais ele se identifica medida que os sistemas de significao e representao cultural se
multiplicam. Conforme corrobora Rajagopalan (1998) a identidade como algo individual
como algo estvel j no tem nenhuma utilidade prtica num mundo marcado pela crescente
migrao de massas e pela entremesclagem cultural, religiosa e tnica, numa escala sem
precedentes.
Tendo em vista que o professor tem o papel de promover a competncia comunicativa
de seus alunos Matos (2004) prope uma metodologia de ensino de LE que seja mais
humanizadora o comunicar-se para o bem assim, trabalhando a paz comunicativa na sala
de aula. E promovendo atividades na sala de aula que ajudem aos alunos a comunicar-se
utilizando expresses que no transmitam agressividade. Dentro do contexto do ensino de
PLE o docente pode aplicar atividades aos aprendizes em que eles traduzam expresses
agressivas para expresses que sejam mais humanizadoras. Como por exemplo: No seja
grosso (a)! seja mais educado (a). No encha!- No aborrea! No incomode! Pare de
incomodar. Dentro dessa perspectiva intercultural humanizadora defendida por Matos, o
professor de um idioma como segunda lngua tem duplo papel intercultural:
87
forma agressiva com algum, abafa o caso- esquece esse caso, presunto- menino morto,
pega a reta- v embora, massa- alguma situao muito boa, tirando sua onda- pessoa
que est agindo de forma exibida, vixe- virgem, fao a raxa na sua cara- fao um corte no
seu rosto, abre essa zorra- abrir algo, resolver na diplomacia- resolver um assunto com
calma, conversando, fazem um arer por tudo- fazer uma confuso por tudo, cara de
mareada- pessoa que est bbada, a casa deve t um mangue- casa deve est uma baguna,
t meio abafado- pessoa que est com pressa, t renovada- quando a pessoa descansada,
vira essa boca pra l- no fale mais esse assunto, bicho- maneira de chamar algum, os
da rea- pessoas do mesmo lugar e limpar a rea- sair do lugar.
Para entender essas expresses que esto presentes no filme, no suficiente apenas
procur-las no dicionrio, preciso ter um conhecimento extralingstico. Ensin-las ao aluno
estrangeiro uma forma de exp-lo cultura da lngua-alvo e ao lxico. uma maneira
tambm de evitar um rudo na comunicao, incentivar o interesse do aluno a conhecer mais
sobre a cultura da L2 e fazer um intercmbio entre ambas, aumentando assim o interesse do
aluno em aprender o idioma.
Essas expresses representam a identidade do brasileiro, pois ao enunci-las nos so
transmitidos os seus costumes e formas de pensar. O estudante de PLE que entra em contato
com uma expresso como: pai , massa, t meio abafado, resolver na diplomacia,
por exemplo, no conseguir estabelecer uma comunicao efetiva se tentar traduzi-ls no seu
sentido literal. Ele no encontrar o seu significado se recorrer ao dicionrio. Na construo
das mesmas o falante utiliza alguns recursos da lngua, figuras de linguagem como: metforas
e outros. necessrio tambm ter um conhecimento extralingstico, conhecer o contexto de
produo, a intencionalidade do falante, caso contrrio poder ocorrer um rudo na
comunicao, no havendo assim, uma interao entre os interlocutores.
Tendo em vista que a identidade de um falante processada na e atravs da lngua,
essas expresses representam a identidade do interlocutor. Dessa forma, o aprendiz de PLE
aprender no s aspectos lingsticos, como ideolgicos o que imprescindvel para que
ocorra a comunicao no processo de ensino/aprendizagem de PLE.
89
Consideraes finais
Referncias Bibliogrficas:
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. As cincias do lxico. In OLIVEIRA, Ana Maria Pinto
Pires de. ISQUERDO, Aparecida Negri (orgs.) As cincias do lxico: Lexicologia,
Lexicografia, Terminologia. Ed. UFMS, 2001. 268 p.
CUNHA, Maria Jandyra Cavalcanti. SANTOS, Perclia. Tpicos em portugus lngua
estrangeira. Braslia: Editora Universidade de Braslia, 2002. 216p.
FILHO, Jos P. de Almeida. Dimenses comunicativas no ensino de lnguas. Campinas, SP:
Pontes, 3 edio, 2002. 75p.
MATOS, Francisco Gomes de. Como usar uma linguagem humanizadora: orientao para
professores de lnguas estrangeiras. In MOTA, Ktia. SCHEYERL, Denise. (orgs.) Recortes
interculturais na sala de Lnguas Estrangeiras. Editora da UFBA, 2004. 329p.
ORLANDI, Eni Puccinelli. Identidade lingstica escolar. In SIGNORINI, Ins (org.).
Lngua(gem) e identidade: elementos para uma discusso no campo aplicado. Campinas, SP:
Mercado de Letras 1998. 380p.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. O conceito de identidade em lingstica: chegada a hora para
uma reconsiderao radical? In SIGNORINI, Ins (org.). Lngua(gem) e identidade:
elementos para uma discusso no campo aplicado. Campinas, SP: Mercado de Letras 1998.
380p.
90
91
RESUMO: O artigo aqui presente trata-se de uma pesquisa realizada em turmas de 9 ano, de
duas escolas de rede publica estadual da cidade de Campina Grande-Paraba, e tem como
objetivo analisar as dificuldades encontradas pelo professor de lngua inglesa ao ensinar a
oralidade em sala de aula. A coleta de dados foi feita atravs de observaes de aula durante a
prtica de conversao, de aplicaes de exerccios e de questionrios realizados durante a
pesquisa em entrevista a trs professores das referidas turmas. Constatamos, ao final, que so
muitas dificuldades encontradas pelos professores, desde a falta de estrutura fsica das
escolas, por no disporem de equipamentos necessrios para o desenvolvimento da
habilidade, turmas numerosas, falta de motivao intrnseca e a timidez do aluno,
prejudicando, assim, a aprendizagem da oralidade na lngua-alvo. Essa pesquisa est
fundamentada nas contribuies tericas de Erickson (1987), Krashen (1987), Lindsay e
Knight (2006), dentre outros.
PALAVRAS-CHAVE: Dificuldade na oralidade, lngua inglesa, escola pblica.
Introduo
Numerosas implicaes so mencionadas no ensino de lngua inglesa nas escolas
pblicas, desde a falta de estrutura das escolas at os problemas scio-econmicos nos quais
os alunos esto inseridos. Tais problemas interferem diretamente no desempenho das
atividades orais em sala de aula.
Neste artigo, mostro o resultado de uma pesquisa que envolveu professores do 9 ano
das referidas escolas, os quais foram entrevistados por mim. Eles foram abordados com as
seguintes questes: Quais os principais problemas encontrados pelo professor no ensino de
lngua inglesa em sala de aula? O que podemos fazer para mudar essa situao no ensino
pblico? O ensino da oralidade relevante para alunos de rede pblica? As respostas dos
Graduanda do curso de Letras - Lngua Inglesa, da Universidade Estadual da Paraba, campus de Campina
Grande.
92
professores foram literalmente as mesmas. A falta de recursos da escola e fatores scioeconmicos, a timidez dos alunos e falta de vocabulrio so os principais problemas
enfrentados pelos professores de lnguas no ensino pblico. Com relao mudana na
qualidade de ensino nas instituies pblicas, no depende s dos professores, mas do poder
pblico e tambm dos alunos. Quanto questo de relevncia do ensino da oralidade em sala
de aula, um assunto em discusso.
A partir desse tema, surgiu o desejo de pesquisar quais os fatores que implicam as
dificuldades do ensino da oralidade de lngua estrangeira em sala de aula. Neste trabalho, os
dados para anlise compreenderam as respostas de trs professores a um questionrio por
mim elaborado, focalizando aspectos que dificultam a prtica da fala em sala de aula como:
turmas numerosas, falta de recursos didticos e desinteresse dos alunos pela lngua, dentre
outros.
Diante dessa evidente problemtica, tornou-se claro e relevante o desejo de realizar
este estudo. Portanto, o objetivo geral da minha pesquisa mover uma reflexo sobre o tema
em discusso e tentar encontrar uma soluo vivel para esse problema, apesar de reconhecer
a difcil tarefa de desmistificar a crena de que aluno de rede pblica no consegue
desenvolver a habilidade da fala de lngua estrangeira em sala de aula, levando em
considerao que os prprios PCNs constataram a falta de interesse e de reconhecimento da
importncia de aprender uma lngua estrangeira em regies brasileiras:
Porm, a rede pblica de ensino abrange uma sociedade miscigenada, onde atuam
alunos de vrios nveis no mbito intelectual. Dessa forma, no devemos desconsiderar a
possibilidade de que muitos alunos da rede pblica desejam oportunidades de desenvolver
suas habilidades na sua instituio de ensino, ou seja, onde eles esto inseridos. Assim, pensar
93
1 Processo de Ensino
O ensino corresponde a aes, meios e condies para o desenvolvimento da
aprendizagem dos alunos. Se restringirmos um a ensino mutilado a nossos alunos, que tipo
personalidade estamos ajudando a criar no aprendiz? Um ser com limitaes? Acreditando
que s porque estuda em rede pblica no ser capaz de aprender a falar uma lngua
estrangeira? O que o professor deve dizer ao aluno quando ele questiona porque no
abordamos a fala da lngua alvo em sala de aula? So questes como essas que nos deparamos
todos os dias em sala de aula. Obviamente que no podemos mudar essa teoria deformada e
promover uma educao pblica mais completa no mbito do ensino de lngua estrangeira
como num passe de mgica, mas podemos tentar implantar um sistema onde as quatro
habilidades, o listening, speaking, reading e writing sejam exploradas igualmente. Embora os
processos de desenvolvimento dessas habilidades sejam especialmente oferecidos aos alunos
de escolas de idiomas, estas so destinadas classe social de maior poder aquisitivo. Tal
realidade tem gerado especulaes de brasileiros com respeito categoria de ensino.
Erickson (1987) define a sensibilidade cultural pedaggica como um conjunto de
estratgias e abordagens, as quais do confiana e legitimidade ao relacionamento entre
professor e aluno, dando, assim, ao professor, o direito de ensinar se o estudante concordar e
aceitar este relacionamento. Sendo assim, acredito que os alunos que desejarem desenvolver a
habilidade da fala da lngua alvo, nada impede que se proporcionem meios para realizao
dessa competncia.
94
A fala uma habilidade produtiva que envolve duas ou mais pessoas para interagir
umas com as outras, onde se comunica a mensagem, ou seja, a troca de informao entre
falantes. Na sala de aula precisamos conduzir nossos alunos na prtica de ambas as
habilidades, fala e interao comunicativa. Os alunos devem ser capazes de fazer
decodificao e compreenso de sentido, ou seja, eles precisam ter o mnimo de conhecimento
de mundo para conseguir se comunicar com preciso no meio social. Nas escolas pblicas,
geralmente so abordadas as atividades interativas de leitura e compreenso de textos, nunca
se prioriza a fala. Na sala de aula, as atividades que simulam a prtica de interao oral dos
alunos so consideradas disparidade de atividades. Contudo, importante que os professores
deem aos alunos a oportunidade de livre expresso de fala. Dessa forma, acreditamos que
podemos motiv-los prtica dessa habilidade. Durante a pesquisa, foi aplicada uma
atividade na qual o professor conduz o exerccio da fala (anexo 1), os estudantes, enquanto
assessorados, mostraram-se interessados a essa prtica. Porm, h condies desfavorveis
oferecidas pela escola, como as turmas numerosas, o que dificulta o trabalho do professor
quanto a assistir aos alunos em suas particularidades, isso um fato que desestimula os
estudantes. No podemos entender por que e como as escolas pblicas frequentemente
parecem produzir um processador gigante que esmaga e torna o ensino de lngua inglesa uma
ao penosa para os discentes, removendo toda a importncia de se aprender uma lngua
estrangeira e, dessa forma, impedindo que os alunos tenham uma viso diferente em relao
aprendizagem de uma segunda lngua.
4 - Concluso
O ensino de lngua inglesa, assim como outras lnguas estrangeiras, nas escolas pblicas
no tem sido reconhecido satisfatoriamente pelos PCNs ou pela (LDB), os mesmos no
consideram relevante o ensino da oralidade em sala de aula. Dessa forma, as escolas que
seguem as diretrizes de base s atentam para a leitura e a interpretao textual, e no valoriza
a comunicao oral. Dentre as quatro habilidades de ouvir, falar, ler e escrever, a fala deveria
ser um componente importante na abordagem de ensino. Sendo assim, necessrio reaver as
condies das instituies e dos alunos da rede pblica. Existem trs fatores que contribuem
efetivamente para o fracasso do ensino da oralidade em sala de aula. So eles: o preconceito,
o fator econmico e o social. Sob o ponto de vista do preconceito, as escolas regulares
alimentam a ideologia da no relevncia do ensino da oralidade nas escolas, devido s
dificuldades espaciais e a falta de recursos didticos, em que tais aspectos configuram
situaes de impossibilidade total ou parcial. Quanto s repercusses econmicas, os gastos
seriam superiores s condies das instituies pblicas brasileiras. E do ponto de vista do
social, este causaria frustrao de ambos docentes e discentes, no caso de fracasso no ensino
da oralidade de lngua inglesa. Os trs fatores aqui citados so a causa desses infortnios no
ensino da fala de segunda lngua e tambm so consequncia da desvalorizao do ensino da
oralidade em sala de aula.
97
ANEXO 1: TAREFAS
Voc pode pensar em qualquer outra situao em que ns falamos?
Complete os espaos da tabela.
FALA
ESCRITA
GERALMENTE NO SO
PREPARADAS
AS SENTENAS SO
CUIDADOSAMENTE ORGANIZADAS
3
A ESCRITA LINEAR
Abaixo ns temos diferentes tipos de atividades. Qual destas mais controlada? Quais os
focos de fluncia ou exatido?
Drills______________________/___________________
Pair work__________________/____________________
Group activities_____________/____________________
Class activities______________/____________________
ANEXO 2 : QUESTIONRIO
Quais os principais problemas encontrados na aplicao das atividades de oralidade na sala de
aula?
R: A falta de material didtico, a timidez dos alunos, turmas numerosas etc.
relevante o ensino da oralidade de lngua estrangeira em escolas pblicas?
R: Sim, por que mesmo que o aluno no adquira fluncia na lngua, ele se sentir bem mais
seguro para continuar estudando e desenvolver suas habilidades.
Como as escolas pblicas podem promover incentivos ao desenvolvimento da oralidade em
sala de aula?
98
Referncias Bibliogrficas:
ERICKSON. F. (1987). Transformation and school success: the politics and culture of
educational achievement. Anthropology e Education Quarterly 18:4, pp.335-356.
KRASHEN, Stephen D. Principles and Practice in Second language Acquisition. PrenticeHall International, 1987.
LAVE J. e F. Wenger (1991) Situated leraning: Legitimate participation Perpheral.
Cambridge University Press.
LINDSAY, Cora e KNIGHT, Paul. Speaking. Learning and Teaching English. Oxford: OUP.
2006.p.57-68.
NICOLINI, D. e R. HOLTI (2003). Teorizao baseada na prtica e compreenso da
mudana participativa nas organizaes, in: Cadernos de Cincias Sociais, 23, p. 21-39.
99
Psicologia
100
RESUMO: O objetivo deste trabalho analisar de maneira crtica o modo como a mdia
influencia na constituio do sujeito. A pesquisa feita a partir de leituras que problematizam
a temtica, tendo como foco principal a uniformizao da conscincia coletiva atravs da
mdia. Busca-se com este trabalho pensar no sujeito contemporneo que acompanhando o
processo de urbanizao, de massificao dos corpos nas cidades, tambm coletivizou a sua
subjetividade, e o principal aparelho para uniformizar a mente deste homem passam a ser a
mdia, com advento da revoluo tecnolgica. A pesquisa busca lanar luzes sobre os meios
pelos quais as ideologias vo constituindo silenciosamente o sujeito atravs da mdia, e
procura tambm, problematizar o modo como a mdia tenta curar em um div coletivo, as
patologias que diferem de sujeito para sujeito. Os resultados alcanados na pesquisa no
foram de cunho pragmtico, no h um apontamento de direes, mas apenas levantamentos
de algumas questes para reflexo sobre alguns perigos aos quais os indivduos ficam
expostos ao ter sua formao enquanto sujeito influenciado pela mdia.
PALAVRAS-CHAVE: Sujeito, Coletividade, Subjetividade, produo.
ABSTRACT: The aim of this paper is to analyze critically how the media influences the
constitution of the subject. The search is made from readings that problematize the issue,
focusing mainly on the uniformity of the collective consciousness through the media. We seek
to work with this contemporary thinking on the subject following the process of urbanization,
the mass of bodies in the cities, also collectivized their subjectivity, and the main unit to
standardize the mind of this man become the media, with the advent of technological
101
revolution . The research seeks to shed light on the ways in which ideologies will silently
constitute the subject through the media, and demand also to discuss how the media tries to
heal on a couch collective pathologies that differ from subject to subject. The results achieved
in the research were pragmatic slant, there is a note of directions, but only surveys some
questions for reflection on some "dangers" to which individuals are exposed to have his
training as a subject influenced by the media.
KEYWORDS: Subject, Collectivity, Subjectivity, production.
Este estudo se inscreve no campo da Psicologia e tem por objetivo detectar alguns dos fatores
que concorrem na construo da vida do sujeito na sociedade, mostrando como a mdia se interage
com a sociedade em relao subjetividade do indivduo. Abordaremos nesse artigo resultados que
encontramos em todo decorrer da pesquisa, a respeito das estratgias de interpelaes dos sujeitos de
distintas camadas sociais, evidenciadas em diferentes objetos da mdia.
Tais resultados apontam para o fato de que esto em grande disputa o processo de
comunicao atravs da mdia, mltiplas e complexas questes relacionadas s formas pelas
quais se produzem sentidos e sujeitos na cultura. Assim sendo, os rumos da anlise aqui
anunciada teve sua origem em nossos interesses pela mdia e esto pautados nas teorias de
Macluhan (1964), Kehl (1995), Leite (1995), SantAnna (2001) e Fischer (2000).
A histria da humanidade marcada por acontecimentos que diferenciam geraes.
Fatos como o Renascimento, o Iluminismo, a Revoluo Francesa, a Revoluo Industrial, as
duas guerras mundiais, etc., certamente sacudiram o espao e tempo alcanados por eles,
corroendo culturas e dando vida a outras. Em todos estes momentos o indivduo reaprendeu a
enxergar o mundo. Novos parmetros de comportamentos foram estabelecidos para o social e
a constituio do sujeito no fugiu regra silenciosa da ideologia vigente no momento. A
revoluo tecnolgica, especificamente a digital, no fugiu a essa regra, ela tambm alterou o
comportamento humano e passou a ser um canal usado para a constituio do sujeito.
Com todo o progresso tecnolgico alcanado pelo homem (especificamente o da mdia nessa
discusso), o mundo de fato se tornou uma Aldeia Global como previa o filsofo canadense
Marshall Macluhan, e nessa aldeia o social comea a ter a sua subjetividade uniformizada, de maneira
102
que o corpo, o comportamento, a sexualidade, a ideologia passam a ser apenas um para todos. O que
se percebe a escravizao da conscincia coletiva, ditando regras, padres, tendncias,
comportamentos, terapias, relativizando credos e valores. Isso feito como lei para um todo sem levar
em conta a subjetividade de cada indivduo, desconsiderando as limitaes psquicas de cada um. A
liberdade de existir e pensar como um sujeito independente se torna cada vez mais plida na sociedade
hodierna.
A maneira que o sujeito reage a essa fora esmagadora vinda de fora influenciar a sade
interior e o posicionamento deste indivduo em relao ao meio em que est inserido. O Papa Pio XII
j se preocupava com o futuro da humanidade pensando em como ela reagiria a esse contingente de
informaes. Dizia ele, em 17 de fevereiro de 1950 (apud MACLUHAN (1964)), que no um
exagero dizer-se que o futuro da sociedade moderna, bem como da estabilidade de sua vida interior,
dependem em grande parte da manuteno de um equilbrio entre a fora das tcnicas de comunicao
e a capacidade de reao do indivduo (MACLUHAN, 1964, p. 36).
Basicamente o motivo das preocupaes de Fisher e do Papa Pio XII, seria a capacidade de
pensar, refletir, questionar e se posicionar diante dessa fora das tcnicas de comunicao, que
consequentemente corrobora para a constituio do sujeito. Interditando o pensamento do homem, tira
dele a percepo de si mesmo e do outro, de tal modo que ele no consegue refletir sobre a formao
social a qual vem sendo submetido, pois isso seria experimentar o pensamento diferente deixando-o
com a irritante sensao de estar descontextualizado de sua realidade, mal vestido psicologicamente.
Todavia, essa submisso da conscincia no tira do sujeito a necessidade de existir fora do coletivo,
dono de suas prprias emoes, impulsos, percepes, gerando um vazio existencial e ao mesmo
tempo doenas psicolgicas (patologias tpicas do homem contemporneo), que iro se projetar em
inmeras maneiras de emancipar a sua subjetividade. Esse sujeito que s pensa a partir do coletivo
passa a buscar uma alma fora de si para si. Segundo Fischer (2000, p. 110), seria uma prtese de alma
para uma subjetividade amputada.
Conforme Macluhan (1964), a TV definida da seguinte forma:
McLuhan (1964), no tem como objetivo tratar das questes ideolgicas que giram ao redor da
temtica da mdia, seu propsito mostrar a extenso do corpo nas vrias invenes humanas e a nova
maneira de se perceber e sentir o mundo por meio destas extenses que pode ser tanto a TV quanto
uma pea de roupa. Todavia, podemos extrair de seu discurso as implicaes dessa extenso eltrica,
que como ele mesmo diz afeta a totalidade de nossas vidas pessoal, social e poltica (MCLUHAN,
1964, p. 356). Inerente ao recorte feito pelo Filsofo est a maneira como se da a constituio do
sujeito atravs da mdia.
Novos valores passam a sobrescrever os antigos, paradigmas so quebrados. Porm, at onde
isso possvel sem o caos social? Se valores antigos so substitudos por outros, certamente no
teremos este problema! Todavia ai est a falha do processo, pois acontece uma desconstruo de
alicerces milenares, no entanto no h novos para substitu-los, e quando h, so frgeis e instantneos
como quase tudo nos dias de hoje. Segundo Fischer (2000):
(...) valores slidos e estveis (dados antes pela religio, pelas tradies
culturais) so hoje substitudos por ideais de liberdade e igualdade sem
referncias estveis, o que provocaria um estado de insegurana. Deixam de
existir os limites, as impossibilidades, aquilo que orienta o desejo. (...) a
regra a alterao diria da regra; a regra a ausncia de histria; a regra o
presente em estado permanente (...). (FISCHER, 2000, p. 112 a 113)
104
(...) a solido e a privacidade de cada um, em sua casa, tornada pblica nas
imagens de tantos eus que se multiplicam nas telas da TV, nas pginas dos
jornais, nas fotos de revistas. Cuidar de si um tema que ultrapassa o
espao restrito das salas de aconselhamento psicopedaggico, por exemplo,
ou o recolhimento mdia luz do consultrio do psiclogo ou do
psicanalista, ou mesmo a rotina do cotidiano familiar (FISCHER, 2000, p.
111).
O problema desse div pblico que nele no so consideradas as particularidades de cada um.
As confisses ntimas do eu que est sozinho em casa no so confessadas a ningum, e ele vai
reprimindo e somando traumas de tal modo que em algum momento ele passa a ter sintomas no
prprio corpo. Um s psiclogo para milhares de pessoas uniformes no social, mas nicas enquanto
pessoas. Os resultados so comportamentos estranhos e uma sociedade que cada vez mais no sabe
discernir a si mesma.
pessoas para interesses comerciais, ou muitas vezes para ensinar o pblico como agir em
determinadas situaes, por exemplo, como os pais devem educar seus filhos, como se por
diante de uma situao perigosa; em outras palavras podemos dizer que o pblico guiado
pela mdia, principalmente a televiso.
A televiso, principalmente, pelo uso de imagens produz significaes, enfim saberes
de que alguma forma se dirigem educao das pessoas, isto , ensinar as pessoas de como
ser e estar dentro da cultura em que vivem. Nossa intenso neste trabalho abordar como
esto em jogo no processo de comunicao por meio da TV, questes relacionadas s formas
de como produz o sujeito na cultura.
Verificamos que, ao mesmo tempo em que o sujeito est sempre, de alguma forma,
submetido s relaes de controles e dependncia, est tambm imerso a inmeras prticas
nos diferentes espaos institucionais, o sujeito tambm tem um olhar para si mesmo, ou seja,
de como conhecer a si prprio, ao modo como se constroem verdades a partir de suas
prprias experincias de vida, mas devemos levar em conta qual a cultura que o indivduo
est inserido, pois a cultura que forma os cidados.
Tal possibilidade nos permite dizer que os processos de subjetivao so sempre
histricos, e que, portanto, devem ser vistos em sua ampla diversidade, nos modos de
existncias que produzem, conforme a poca e o tipo de formao social que estejam sendo
considerados.
Retomando novamente o conceito da mdia a partir desta explicao especificada sobre
sujeito e subjetivao, podemos dizer que o trabalho educativo, e a prpria anlise da mdia
em relao educao e aos processos de subjetivao que so implicados; em tal percepo
podemos afirmar que sempre o sujeito est por se fazer. Tentaremos destacar que a mdia
um veculo de informaes que est sempre em movimento e que para uma ampla
continuidade existem resultados que o pblico oferece de maneira ingnua.
Segundo a psicanalista Maria Rita Kehl (Apud FISCHER 2000):
Consideremos aqui todos os modos de se fazer sentido para si mesmo a partir da TV: na
TV, intermitentemente confessam-se erros, confessam-se intimidades, desejos, mnimos
detalhes de nossa sexualidade. Da mesma forma, nesse lugar miditico que somos
convidados a expor nossas culpas, e receber lies de moral, exemplos de vida sobre o
vivido, em que muitas vezes aprendemos a refletir sobre um determinado fato ou a avaliar,
autodecifrar, interpretar e transformar a si mesmos.
Desse modo, a mdia dita normas, nos diz qual corpo devemos ter e viver no mundo do
sexo. Segundo Fischer (2000), o objetivo ou caracterizao da mdia nos contextos
contemporneos : o paraso dos corpos e do sexo. O paraso dos corpos e do sexo
demonstrado pela mdia como alvo, pois eles se tornaram o lugar por excelncia de nossa
identidade pessoal. Com isso, a mdia fala permanentemente do corpo bonito, ou seja, a mdia
tem um grande elemento de responsabilidade nessa deformidade dos conceitos de corpo belo
e corpo no belo, como nos programas de televiso ou mdia em geral, que mostram
(divulgam) homens e mulheres com seus corpos perfeitos em exibio.
Esses meios de comunicao s ajudam a reforar o narcisismo contemporneo e a
sociedade capitalista, onde tudo est venda, basta apetecer e poder. Com isso Leite (1995),
descreve em seu texto o efeito do narcisismo, como:
O nico valor coerente que essa cultura apresenta o narcisismo. Vivemos
voltados para dentro, procura de mundos interiores (ou mesmo vidas
interiores). O esoterismo no acaba nunca s muda de papa a cada Bienal
do livro -, assim como os cursos de autoconhecimento, auto-realizao e,
espacializao, autopromoo. O narcisismo explica nossa nsia pela fama e
pela posio social (LEITE, 1995, p. 79).
107
as pessoas usam a mdia para atrair as pessoas afim de alguns interesses comerciais, e tem
aquelas pessoas que se deixam enganar pela mdia, em outras palavras, dizemos que as
pessoas so atradas pela mdia num modo geral. A mdia altera a quantidade e a qualidade de
um determinado produto, somente para enganar o sujeito. Entretanto, o pior no a mdia
enganar o pblico, mas, sim, o pblico ser enganado o tempo todo e nunca acordar para ter
outra viso crtica para protestar contra essa violncia, que, por sua vez, podemos chamar de
violncia simblica.
Talvez o homem nunca tenha tido uma formao social da mente que neutralizasse tanto
a sua subjetividade. A mdia se tornou o canal por onde toda a aldeia da raa humana pode ser
submetida a novas ideologias sem sair de casa. Conforme Gutierrez (1978):
Referncias Bibliogrficas:
BARBEIRO, Jesus Martin. Dos Meios s Mediaes, Comunicao e Hegemonia. Rio de Janeiro:
UFRJ, 1997.
FIGUEIRA, Mrcia Luza e GOELLNER, Silvana Vilodre. A Promoo do Estilo Atltico na
Revista Capricho e a Produo de uma Representao de Corpo Adolescente Feminino
Contemporneo. Revista Brasileira de Cincias do Esporte, v. 26, n. 2, p. 87-99, 2005.
FISCHER, Rosa Maria Bueno. Mdia e Produo do Sujeito: O Privado em Praa Pblica. In:
Fonseca, Tania Mara Galli e Francisco, Deise Juliana. Formas de ser e Habitar a Contemporaneidade.
Porto Alegre: Ed. Universidade/UFRGS, 2000.
FOUCAULT, Michel. Histria da Sexualidade I: A Vontade de Saber. Rio de Janeiro: Graal, 1990.
GUZZO, Marina. Riscos e Desejos de um Corpo Arquitetado. Revista Brasileira de Cincias do
Esporte, 2005.
GUTIERREZ, Francisco. Linguagem Total: Uma Pedagogia dos Meios de Comunicao. So Paulo:
Summus, 1978.
KEHL, Maria Rita. O Imaginrio e o Pensamento. In: ______. Sujeito, o Lado Oculto do Receptor.
So Paulo: Brasiliense, 1995.
LEITE, Paulo Moreira. O Imprio da Vaidade. Veja, agosto. 1995.
110
111