Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Introduction
The Expertise Guide Asia for Malaysia and China
includes information for SMEs
The guide is an outcome of the ASIA Invest Project
PEACE in which companies from Spain, Hungary,
the Czech Republic, Germany, Malaysia and China
participated. Essential part of the project was the
two matchmaking events in Xian (China) at 15 June
2009 and Kuala Lumpur (Malaysia) at the 18 June
2009. Intensive preparation, individual advisory and
custom-fit supports were additional objects during
the project to facilitate the entry of small and medium sized companies in foreign markets. Expertise
Guide Asia for Malaysia and China are one part of
the project support and it is available for all SMEs
interested in these markets.
Main sectors were energy efficient construction,
general building construction, environmental energies/renewable energies, installation (every kind of
installation), architecture, outdoor planning/landscape gardening, cleaning contractors, interior work
and design and builtin furniture/furniture. So the
two guides are focused on the construction area.
The project is funded by the European Union under
the Asia-Invest Programme. These Guides make no
claim to be complete. They serve as an orientation
guide for normal case. Liability regarding information, accuracy and usefulness of these instructions
cannot be assumed.
Contractor:
Handwerkskammer Dortmund
Reinoldistr. 79
44135 Dortmund
Author of the Expertise Guide Asia China:
Delegation of German
Industry and Commerce Shanghai
29/F POS Plaza, 1600 Century Avenue
Shanghai 200122, China
Author of the Expertise Guide Asia Malaysia:
Malaysian German Chamber
of Industry and Commerce
Suite 47.01, Level 47,
Menara AmBank, No. 8, Jalan Yap
Kwan Seng, 50450 Kuala Lumpur, Malaysia
Layout
helex agentur & consult, Dortmund
Project Partners:
Dortmund Chamber of Skilled Crafts and Trades
Mnster Chamber of Skilled Crafts and Trades
Dortmund Chamber of Commerce
Mnster Chamber of Commerce
German Chinese Chamber of Commerce Shanghai
Heves Chamber of Commerce
Zala Chamber of Commerce
Barcelona Chamber of Commerce;
Czech Chamber of Commerce
Copyright 2010 / 5/2010. All righths reserved.
Table of Contents
1.
Formal requirements
for temporary activities
1.1
Work permit
1.2 Residence permit
1.3 Special Cases
2.
Special requirements
for the construction industry
2.1 Requirements for construction
companies in China
2.2 Requirements for construction
design and engineering companies
in China
3.
Tax Law/Social Security
3.1 Corporation income tax
3.2 Individual Tax
3.3 Income taxes for outgoing
German workers
3.4 Social Insurance
3.4.1 Information on social security
in China:
3.4.2 Social welfare in Shanghai
4
4
4
5
6
6
6
8
8
8
10
11
11
11
4.
Legal Framework
4.1 Contract law
4.1.1 Employment management
regulations for foreigners
4.1.2 Contract regulations in the
construction industry
4.2 Product responsibility
and guarantee
4.3 Rules and Standards for foreign
invested construction companies
4.3.1 Regulations on administration of
foreigninvested construction
enterprises
4.3.2 Regulations on administration of
foreign-invested construction and
engineering design enterprises
5.
Intercultural skills
5.1 Greetings / Titles /
Exchanging business cards
5.2 Gestures
5.3 Gifts
5.4 Communication in general
5.5 Business behavior
5.6 Negotiations
5.7 Dining
6.
Further links
Table of Contents
12
12
12
13
14
14
15
19
22
22
22
22
22
23
23
23
24
Foreigners with permission to work in China can apply for a working visa at Chinese embassies, consulates and visa offices all over the world, bringing
with them their work permit, issued by the Ministry
of Labor, a letter issued by the authorized unit and
a valid passport or another valid tavel document. By
following these steps, the foreign employee should
afterwards be in possession of a working visa and
should enter China and obtain an employment license and a residence permit for foreigners.
In the field of design and engineering there are basically three ways for a foreign company to get involved in China:
Founding of a foreign-invested design company
(joint venture or 100% subsidiary) or purchase of
shares in an
existing Chinese company
Founding of a limited consultancy company
Cross-border provision of design for, or jointly,
with a Chinese design office
Salary
under 500
500 to 2.000
2.000 to 5.000
5.000 to 20.000
20.000 to 40.000
40.000 to 60.000
60.000 to 80.000
80.000 to 100.000
over 100.000
Tax rate in %
5
10
15
20
25
30
35
40
45
yes
income taxable
yes
income taxable
yes
income taxable
yes
income taxable
yes
income taxable
no
10
A. Chinese employee
1. The employer has to pay 12% of the salary for
health insurance, 22.5% for the pension insurance, 2% for the unemployment insurance and
7% for the housing allowance, and 0.5% to 3%
for work accident insurance (depending on the
level of danger of the activity).
2. The employee has to pay 2% of the salary for
health insurance, 8% for the pensions, 1% for the
unemployment insurance and 7% for the housing allowance.
3. If the salary of the employee is more than 300%
above the average salary in Shanghai, the excess
is not subject to social welfare contribution. The
average salary in Shanghai is 2892 RMB (2007).
4. For employees who only have a freelance contract with the employer is no social welfare contribution to pay.
B. Foreign employees
Basically foreign workers are not eligible for the Chinese social security system. Also, such employees
are not hired by a recruitment company.
11
4. Legal Framework
4.1 Contract law
4.1.1 Employment management
regulations for foreigners
The employer and its foreign employee should, in accordance with the Law Of The Peoples Republic of
China on Employment Contracts and Regulations
on The Management of Employment of Foreigners
in China, conclude a labor contract, the term of
which shall not exceed five years. Such contract may
be renewed upon expiration after the completion of
examination and approval procedures in accordance
with.
The work permit of the employed foreigner shall
cease to be effective upon the expiration of the
term of the labor contract between the foreigner
and his employer. If renewal is required, the employer should, within thirty days prior to the expiration
of the contract, submit an application to the labor
administrative authorities for the extension of term
of employment, and after approval is obtained, proceed to go through formalities for the extension of
the work permit.
The foreign employee should ,within ten days after
obtaining the approval for extension of his term of
employment in China or the change of his employment location or his employer, go through formalities for the extension or change his residence certificate at the local public security organs.
After the termination of the labor contract between
the foreign employee and his employer, the employer should promptly report it to the labor and public security authorities, return the work permit and
12
Legal Framework
The wage paid to the foreign employee by the employer shall not be lower than the minimum wage
at the locality.
The existing regulations on architecture and planning contracts are quite rare.
Preinstructed is the minimum content of the architecture contract, which has to contain the following:
A time limit for supplying the relevant information and documents for the planning
An estimation of the budget
Nomination of the requirements for sufficient
quality
Regulations about the salary
Other conditions for the cooperation, like methods of dispute settlement
Legal Framework
13
14
Legal Framework
Legal Framework
15
The procedures for the establishment of a foreigninvested construction enterprise as a general contractor
with Super Grade or Grade A qualifications or a professional contractor with Grade A qualifications are:
1. The applicant shall submit an application to the
foreign trade and economic cooperation administration department of the peoples government
of the province, the autonomous region or the
directly administered municipality where the proposed foreign-invested construction enterprise is
to be established.
2. The foreign trade and economic cooperation administration department of the Peoples Government of the province, the autonomous region or
the directly administered municipality shall complete the preliminary examination within 30 days
of receiving the application, and shall, if it grants
the preliminary approval, submit the application
to the foreign trade and economic cooperation
administration department of the state council
for further approval.
3. Within 10 days of receiving the application for
further approval, the provincial commercial administrative department shall solicit the opinions
of the construction administrative department
at the corresponding level. The construction administration shall provide its opinion in writing
within 30 days of receiving the request. Within
30 days of receiving the response, the provincial
commercial administrative department shall decide whether or not to approve the application
in written form. If the application is approved,
a foreign-invested enterprise certificate shall be
granted; if the application is not approved, reasons for the disapproval shall be given in written
form.
4. Within 30 days of receiving the approval certifi-
16
Legal Framework
An applicant who intends to establish a foreign-invested construction enterprise shall submit the following documents to the relevant foreign trade and
economic cooperation administration department:
1. Application forms to establish a foreign-invested
construction enterprise signed by the investors
legal representative;
2. The feasibility study report, prepared or accepted
by the investors;
3. The contract for the establishment of a foreigninvested construction enterprise and the articles
of association signed by the investors legal representative (only the articles of association is required for the establishment of a wholly foreignowned construction enterprise);
4. The notification on pre-verification of the name
of the enterprise;
5. Certificate of legal person registration and certificate of the bank credit standing of the investor ;
6. Appointment documents and identity documents of the chairman of the board of directors,
members of the board of directors, managers,
persons in charge of engineering and techniques
to be appointed by the investor; and
7. Balance sheets and profit and loss accounts of
the investor within the recent three years audited
by a certified accountant or an accounting firm.
The applicant applying for foreign-invested construction enterprise qualifications shall submit the
following documents to the relevant construction
administration department:
Legal Framework
17
18
Legal Framework
The criteria of grading of qualifications of foreigninvested construction enterprises shall be in accordance with the criteria of grading of construction enterprise qualifications promulgated by the construction administration department of the State Council.
Where a foreign-invested construction enterprise
undertakes a construction project as the general
contractor, it shall complete the principal parts of
the structure of the project by itself.
Where a foreign-invested construction enterprise
contracts for construction projects in the form of
a consortium with other construction enterprises,
the consortium shall contract for projects within the
permitted scope of the lower qualification grade.
Where a foreign-invested construction enterprise
contracts for construction projects beyond the permitted scope of its qualifications in violation of article 15 of these regulations, it may be fined at an
amount between 2% to 4% of the contractual price
of the construction. An order to suspend its business operation for rectification may also be issued
and its qualification certificate may be demoted. In
serious situations, the qualification certificate shall
be revoked and any proceeds illegally obtained shall
be confiscated.
Where a foreign-invested construction enterprise
carrying out construction business violates the
Construction Law of the Peoples Republic of China, the Tendering and Bidding Law of the Peoples
Republic of China, Regulations on Administration
of Engineering Construction Quality and Regulations on Administration of Construction Enterprise
Qualifications and other relevant laws, regulations
and rules, it shall be penalized in accordance with
relevant provisions.
A foreign investor, which intends to establish a foreign-invested construction and engineering design
enterprise within the territory of the Peoples Republic of China and carry out construction and engineering design business shall, in accordance with
laws, obtain the foreign-invested enterprise approval certificate from the relevant foreign trade and
economic cooperation administration department
and register with the State Administration of Industry and Commerce or its authorized administration
of industry and commerce at local levels, and also
obtain the qualification certificate of construction
and engineering design enterprise from the relevant
construction administration department.
The application for and the examination and approval of the establishment of a foreign-invested
construction and engineering design enterprise and
the qualifications shall be managed by a grading
and categorization system.
Where an applicant is to apply for Grade A qualifications for construction and engineering design or
other Grade A or Grade B or other Grades qualifications for construction and engineering design, the
establishment of the foreign-invested construction
and engineering design enterprise shall be examined and approved by the provincial commercial administrative department and its qualifications shall
be examined and approved by the construction administration at the corresponding level.
The procedures for the establishment of a foreigninvested construction and engineering design enterprise and the application for construction and engi-
Legal Framework
19
20
Legal Framework
All materials required to be submitted by an applicant under these Regulations shall be in Chinese. If
the original documentary evidence is in a foreign
language, a Chinese translation shall be provided.
The foreign investor or the foreign service provider
of a foreign-invested construction and engineering
design enterprise shall be an enterprise engaged in
construction and engineering design or a certified
architect or a certified engineer in his or her home
country.
The total capital contribution of the Chinese party to
a Sino-foreign equity construction and engineering
design joint venture or a Sino-foreign cooperatively
construction and engineering design joint venture
shall not be less than 25% of the registered capital.
The criteria of grading of qualifications of foreigninvested construction and engineering design enterprises shall be in accordance with the requirements
of grading of qualifications of construction and engineering design enterprise issued by the construction administration department of the state council.
Where a wholly foreign-owned construction and
engineering design enterprise applies for the construction and engineering design enterprise qualifications, the number of foreign service providers
who have been qualified as certified architects or
certified engineers in China shall not be less than
1/4 of the total number of certified professionals required under the qualification grading criteria, and
the number of foreign service providers who have
the relevant design experience shall not be less than
1/4 of the total number of key technical personnel
required under the qualification grading criteria.
Where a Sino-foreign equity construction and engineering design joint venture or a Sino-foreign cooperatively managed construction and engineering
design enterprise applies for the construction and
engineering design enterprise qualifications, the
number of foreign service providers who have been
qualified as certified architects or certified engineers in China shall not be less than 1/8 of the total
number of registered professionals required under
the qualification grading criteria, and the number
of foreign service providers who have the relevant
design experience shall not be less than 1/8 of the
total number of key technical staff required under
the qualification grading criteria.
Each of the architects and engineers certified in
China and the key technical personnel of the foreign service provider in a foreign-invested construction and engineering design enterprise shall reside
within the territory of the Peoples Republic of China
for no less than a cumulative period of 6 months
each year.
Where a foreign-invested construction and engineering design enterprise carrying out construction
and engineering design activities within the territory of the Peoples Republic of China violates the
Construction Law of the Peoples Republic of China,
Regulations on Administration of Construction Engineering Quality, Regulations on Administration of
Prospecting and Designing of Construction Projects
and Regulations on Administration of Construction
Engineering Prospecting Design Enterprise Qualifications and other relevant laws, regulations and
rules, it shall be penalized in accordance with relevant provisions.
Legal Framework
21
5. Intercultural skills
After fixing the legal, fiscal and formal issues to be
able to work in China, you should not underestimate
another big topic, which you will have to face on a
daily basis in the middle kingdom the cultural differences. The following chapter will introduce you
to the basic rules of manner and behavior in China.
As you will see, this might prove very helpful in your
daily work with your Chinese colleagues.
5.2 Gestures
1. Do not drop the chopsticks it is considered bad
luck.
2. Do not rub your chopsticks together before dining. It implies that you have been given poor
quality chopsticks that may have splinters.
22
Intercultural skills
5.3 Gifts
1. When you meet Chinese people for the first
time, an exchange of gifts is usually not common.
2. Writing pens of high quality are considered as
one of the most popular gifts in China.
3. Not suitable for gifts are : knives, scissors, letter
openers, clocks, straw sandals, a stork or crane,
handkerchiefs, anything white, blue or black,
and anything in groups of four
4. Gifts should always be nicely wrapped.
5. Gifts should not being opened right away unless
prompted to do so.
6. Like the business cards, receive and give gifts
with two hands. It is polite to refuse a gift several times before accepting.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
and sometimes what they mean is quite opposite to what they say.
Chinese tend to stand a little less than arms
length from one another.
Chinese favor direct eye contact.
Do not beckon with the forefinger, but extend
an arm and make a scratching motion with the
fingers.
Do not point using the index finger, but use an
open palm.
Do not use your feet to move something or put
your feet on furniture.
Do not whistle or snap your fingers at anyone.
Do not use large hand movements. The Chinese
do not speak with their hands and your movements may be distracting to your host.
Do not stick your chopsticks upright in a bowl of
rice as it is reserved for funerals. Avoid sucking
and biting your chopsticks as well.
5.6 Negotiations
1. Confrontation, hard selling and pressure tactics
are not valued in China. Chinese value relationship building and have a society, based on collective harmony.
2. Never try to approach a subordinate to force a
fast result. Decisions are only made by the head
of a group. This could take a long time, be patient.
3. The word no is seldomly used by Chinese, they
prefer an indirect communication style
4. Superstition in Chinese culture is still of importance: Many still want to consult with the stars
or wait for a lucky day before they make a decision.
5.7 Dining
1. You should generally taste all the dishes you are
offered, even if it should cost you some effort.
2. You should not start to eat or drink before the
host himself/herself.
3. Do never discuss business issues at meals.
4. Do not eat all of your meal. If you eat all of your
meal, the Chinese will assume you did not receive enough food and are still hungry.
Intercultural skills
23
6. Further links
Newspapers / media:
http://www.chinadaily.com.cn/
http://english.cctv.com/01/index.shtml
http://www.xinhuanet.com/english2010/
http://www.shanghaidaily.com/
http://english.peopledaily.com.cn/
Intercultural topics:
http://chinese-school.netfirms.com/goldenhints.html
http://chinese-school.netfirms.com/guanxi.html
http://www.china-window.com/china_business/china_business_tips/business-etiquette-in-chi.shtml
Language courses:
http://www.linguanaut.com/english_chinese.htm
http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/index.html
Foreign pages:
http://www.peking.diplo.de/Vertretung/peking/de/Startseite.html
http://china.ahk.de/ch/chamber/shanghai/
http://www.gtai.com/web_en/homepage
http://english.gov.cn/
http://www.fmprc.gov.cn/eng/
http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/en/Laenderinformationen/01-Laender/China.html
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ch.html
Travel information:
http://www.lonelyplanet.com/asia
http://www.travelchinaguide.com/cityguides/
Visa forms:
http://www.china-embassy.org/eng/hzqz/zgqz/t84240.htm
http://www.visarite.com/China_Visa_Form.htm
http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/fw/lsfw/qzjj/P020070412415235161751.pdf
24
Legal Framework
ASIA-INVEST PROGRAMME
The Asia-Invest Programme was launched in 1997
as an initiative of the European Union to promote
and support business co-operation between the EU
Member States and Asia. The Programme provides
assistance to intermediary organisations to facilitate
mutually beneficial partnerships between EU and
Asian companies, in particular small and mediumsized enterprises (SMEs), as well as to strengthen
the framework conditions to increase trade and
investment flows between the two regions. The
Programme will continue for another 5-year period
from 2003-2007, with a budget for project funding
of 35 million, in which three main areas of activity will be pursued: (i) Business to business matchmaking and partnership building; (ii) Asian private
sector development, and (iii) Institutional capacity
building, networking and dialogue.