Sunteți pe pagina 1din 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per

Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)


Imprimir articulo Exportar a PDF
Volver

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en


el Per

Digeibir, 23 de enero, 2014.- Es una de las publicaciones ms importantes que ha elaborado el


Ministerio de Educacin (Minedu) en los ltimos aos para conocer el estado en que se encuentran
las lenguas originarias del pas y para comprobar la demanda real de atencin a los nios y nias
que pertenecen a un pueblo indgena.

El Documento Nacional de Lenguas Originarias ofrece informacin sobre el estado lingstico de


cada departamento, considerando el nmero de lenguas, estado de vitalidad y si cuentan con
alfabeto oficial, indica Elena Burga Cabrera, directora general de Educacin Intercultural Bilinge y
Rural.
El Documento contiene 600 pginas destinadas a las cuarentaisiete lenguas originarias que an se
hablan en el pas, algunas con numerosos hablantes, como el quechua, aimara y ashaninka, y otras
cuyos hablantes lamentablemente no superan los dedos de las manos, precisa.
Adems, el libro cruza informacin de las lenguas indgenas en cada regin con el nmero de
escuelas interculturales bilinges (EIB), as como la cantidad de estudiantes que hablan estas
lenguas y en qu nivel de estudios se encuentran, entre otros muchos datos, agrega.
Page 1 of 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per


Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)

Para el lingista Gustavo Sols Fonseca, coordinador del equipo de investigadores y miembro del
Instituto de Lingstica Aplicada (CILA), el documento traza una lnea de base sobre la cual se podr
avanzar en el conocimiento de la realidad de lenguas en el Per y en los retos educativos que
implica.
Necesitamos un mayor conocimiento cientfico de las lenguas peruanas. Una mnima cantidad de
lenguas son conocidas con algn detalle, la inmensa mayora es desconocida. Falta investigacin en
un nivel relativo de detalle, no solo de las lenguas extintas sino tambin de las lenguas vigentes,
sostiene.
A continuacin compartimos las respuestas a un cuestionario de Gustavo Sols con motivo de la
elaboracin de esta publicacin.

- Cul es la trascendencia de este documento?


Es una lnea de base sobre la cual se podr avanzar en el conocimiento de la realidad de lenguas
del Per, y de educacin en la que las lenguas estn implicadas.
- Qu dificultades han afrontado en esta investigacin (la premura, los plazos, la falta de
datos actualizados o escasez de documentos, el trabajo de campo)

Page 2 of 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per


Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)
Todas las sealadas y otras, pero refirmonos las principales: El insuficiente conocimiento de
nuestra realidad de lenguas, en otros trminos, la falta de investigacin en un nivel relativo de
detalle, no solo de las lenguas extintas, sino y tambin de las lenguas vigentes. Esta situacin
implicaba, entonces, una etapa previa y larga de investigacin, cosa que no se ha hecho.
Necesitamos un mayor conocimiento cientfico de las lenguas peruanas. Pocas lenguas peruanas, en
realidad una cantidad mnima, son conocidas con algn detalle; la inmensa mayora es desconocida.
Lo anterior implica que la lnea de base que ahora se tiene a partir del Documento Nacional de
Lenguas, sea ms bien de naturaleza cuantitativa antes que cualitativa, pues se seala la cantidad
de entidades lingsticas vigentes y extintas, su ubicacin, el nmero de hablantes a partir
fundamentalmente de datos estadsticos oficiales que son productos de censos no especializados
para averiguar sobre cuestiones de lenguas.
- Cules son los factores principales para la preservacin de una lengua originaria?
El factor central es aquel que tcnicamente se conoce como Trasmisin intergeneracional. Esto no
es otra cosa que la responsabilidad de las generaciones adultas de ensear las lenguas que saben a
las nuevas generaciones; en sntesis, que los padres que conocen las lenguas las leguen/enseen a
los hijos.
Se requiere una poltica del Estado para asegurar la trasmisin intergeneracional de las lenguas. Las
estrategias para ello son mltiples. Por ejemplo, se ganara bastante si se planificara
adecuadamente para que las personas responsables de wawawasis asumieran el compromiso de
hablar sus lenguas con las criaturas a las que cuidan.
- Cunto pierde un pas al perder una lengua originaria?
Toda la experiencia de una parte de la humanidad, que es insustituible y que es irrecuperable. La
experiencia que se pierde tiene que ver con los conocimientos, las artes, la historia de una parte
especfica de la humanidad, su conocimiento del mundo, estrategias para vivir, etc.
- El documento considera 47 lenguas originarias en la actualidad, son todas las que
deben figurar, se han descartado algunas?
Pueden ser ms o pueden ser menos. Que sean ms o que sean menos dependen de cunto
conocemos nuestra realidad de lenguas en el Per. Dado que estamos seguros que nuestro
conocimiento es insuficiente, que haya en el Per ms lenguas que las sealadas es una posibilidad;
por la misma razn, que haya menos lenguas tambin es posible. No conocemos todos los
rincones del Per para estar absolutamente seguros de cul es el nmero de lenguas existentes en
el territorio peruano.
- Cuntas lenguas tienen menos de cien hablantes?
La respuesta a esta pregunta es siempre insegura porque se relaciona con el nivel de nuestros
conocimientos sobre la realidad de lenguas peruanas. A esto se agregan las deficiencias de los
censos hechos durante la Repblica para averiguar sobre lenguas, por ser no especializados. Para
una respuesta ms segura se necesita que se haga en el pas un censo especializado para averiguar
sobre lenguas y hablantes.
En general, las lenguas de la Amazona baja han sido siempre de pocos hablantes, por la necesidad
de adecuarse el nmero de gente con la ecologa de la zona; por otro lado, las lenguas amaznicas
preandinas han sido de mayor nmero de hablantes, probablemente tanto como las lenguas andinas
y costeas, al menos desde cuando la agricultura ya era desarrollada.
Para no equivocarnos citando lenguas especficas, preferimos anotar que el Censo 2007 ya no
contabiliza nominalmente ms de 10 lenguas indgenas peruanas.
- Cul de las lenguas originarias actuales es la ms antigua?

Page 3 of 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per


Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)
En principio, toda lengua tiene la antigedad del gnero humano; ninguna ms antigua, ninguna
menos antigua. Pero cuando nos referimos a la vigencia de lenguas en un determinado lugar, s
podemos constatar que alguna estuvo antes que otra. Por ejemplo, refirindonos a la zona central y
surea del Per, podemos decir que lenguas como el aimara actual o el jaqaru estuvieron en dichos
espacios mucho antes que el quechua, por lo que podramos afirmar que lenguas como el aimara o
el jaqaru, que pertenecen a una misma familia que los especialistas llaman Aru, son ms antiguas
que el quechua en dichas zonas.

- Qu alertas deben tomar en cuenta los ministerios de Educacin y de Cultura con


relacin al estado de las lenguas originarias?
Asumir que todas las lenguas originarias peruanas estn en peligro de desaparecer, unas ms
rpido que otras; en todos los casos porque quienes tienen el deber de ensear las lenguas a las
nuevas generaciones no estn cumpliendo con su deber, y porque quienes tienen el deber de
aprender las lenguas de sus mayores tampoco cumplen con el deber de aprender.
En consecuencia, la pregunta es: Qu deben hacer tanto el MINEDU como el MINCUL para que
quienes deben ensear enseen, y quienes deben aprender aprendan? En resumen: cmo asegurar
que no cese la trasmisin intergeneracional de una lengua?
Se requiere una poltica de Estado para que las lenguas peruanas sigan siendo aprendidas por las
nuevas generaciones.

Page 4 of 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per


Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)

Page 5 of 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per


Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)

Fuente: Digeibir: http://www.digeibir.gob.pe/noticias/publican-documento-sobre-realidad-de-lenguas-originarias-y-escuelas-en-el-per%C3%BA


[1]

Tags relacionados: DIGEIBIR [2]


lenguas originarios [3]
Pueblos Indigenas [4]
Valoracin: 0

Sin votos (todava)

Source URL: http://www.servindi.org/actualidad/99688


Links
Page 6 of 7

Publican informacin sobre realidad de lenguas originarias en el Per


Published on Servindi - Servicios de Comunicacin Intercultural (http://www.servindi.org)
[1] http://www.digeibir.gob.pe/noticias/publican-documento-sobre-realidad-de-lenguas-originarias-yescuelas-en-el-per%C3%BA
[2] http://www.servindi.org/etiqueta/digeibir
[3] http://www.servindi.org/etiqueta/lenguas-originarios
[4] http://www.servindi.org/etiqueta/pueblos-indigenas

Page 7 of 7

S-ar putea să vă placă și