Sunteți pe pagina 1din 51

1

LEYENDAS DE ARICA Y PARINACOTA


Recopilacin de Alfredo Raiteri Cortes y
Hermann Mondaca Raiteri

LA NOVIA DE AZAPA
Chile, sus ciudades y sus variadas localidades no slo poseen una riqueza
humana y material inmensa.
Nuestras ciudades, pueblos y poblados guardan cada uno tesoros de
incalculable valor histrico y cultural.
Deseamos invitarlos a un viaje por la Regin de Arica y Parinacota, yendo al
encuentro de sus leyendas, mezcla mgica de realidad y fantasa que corre de
boca en boca para mantener un tesoro cultural que da origen a tradiciones e
identidad.
Entraremos en contacto con una realidad mgica que durante cientos de aos
se sigue conservando.
Nuestra historia llena de misterios ocurre en el Valle de Azapa.
Es una de esas historias en que el amor y el destino se entrelazan
trgicamente.
Si algn conductor incauto se detiene junto a una muchacha vestida de novia,
que hace seas desde el borde de la carretera, puede encontrarse con ms de
una sorpresa.
Los orgenes de esta moderna leyenda ariquea hay que buscarlos en un mes
de Octubre, mes en que el destino le tena reservado a esta novia enamorada
su muerte pero tambin su nacimiento.
En los aos 1950, no existan los buses que hoy conocemos, por lo que para ir
de un lugar a otro los habitantes de la zona viajaban en camiones, los cuales
realizaban slo dos viajes diarios.
Ella viajaba al Santuario de Las Peas, donde la esperaba su novio para unirse
en matrimonio hasta que la muerte los separara. Sin embargo, el novio y la
familia aguardaron intilmente todo el da, pues el camin choc de frente con
otro camin.

2
La ruta en ese entonces muy estrecha no permiti maniobra alguna, al
volcarse, tres personas perdieron la vida, entre ellas falleci con su vestido de
novia, Gloria del Rosario Barrios.
Aqu comienza nuestra historia.
Flix Zegarra, en ese entonces un hombre de tan slo 18 aos conduca uno de
estos camiones, uno de sus pasajeros era esta novia enamorada.
Don Felix Zegarra hoy, con su relato valiente nos revive lo que all ocurri:
El 6 de octubre llevbamos gente a Las Peas y a la altura del Alto Ramrez
me di vuelta, choqu con un camin del regimiento, y con tan mala suerte que
murieron tres personas, entre esas tres personas haba una seorita que se iba
a casar a Las Peas, segn tengo entendido se apellidaba Barrios y esta nia
se iba a casar y llevaba su traje de novia, todo para casarse
Y despus del accidente, al tiempo despus, segn cuenta mucha gente, esta
nia apareca en la noche, se suba a los vehculos y a muchos choferes los ha
hecho hasta llorar, gracias a Dios a mi en ningn momento me ha salido.
No fue as para la seora Julia Corvacho, antigua matriarca del Valle de Azapa y
orgullosa afrodescendiente, hoy ya fallecida.
Ella, quien tambin tuvo un encuentro con la Novia de Azapa, dice haber
sentido miedo. Vio a la joven novia esperar el camin en direccin a una cita
de amor que no pudo ser.
Doa Julia Corvacho nos dej el siguiente testimonio:
Lo que vi es una joven toda de blanco, ah estaba parada, vena un auto se
paraba para embarcar para llevarla pabajo, no quisovena el otro tampoco y
despus en otro se ha ido pabajo.
Pero primero no quiso embarcarse, yo estaba parada ah mirando ah en frente
y le pararon Pero varios aos que la han visto, dicenpor abajo, pero por ac
no. Y una sola vez no ms la vi yo y me dio miedo y me entr pa mi casa.
Ms all de la ficcin y del misterio Gloria del Rosario Barrios de ojos color
aceituna, muere trgicamente a los 22 aos de edad y sus restos se
encuentran actualmente en el Cementerio Municipal de Arica.
La vida, el amor y la muerte fueron sentimientos que durante un tiempo se
aduearon del corazn del novio de Gloria del Rosario. Ms tarde l encontrara
la paz, contrajo matrimonio y guard en su corazn el recuerdo de la novia que
perdi en aqul trgico accidente.

La memoria de los ariqueos y el desierto ms rido del mundo, recuerdan y


acogen a esta novia que en algn lugar del camino aparece y desaparece
buscando a su amado.
Slo la noche y la carretera del Valle de Azapa siguen siendo mudos testigos
de sus apariciones.
Si recorriendo los parajes de este valle, se le aparece una mujer vestida de
tules y encajes blancos, en el asiento trasero de su auto o en la vera del
camino, sepa usted que es aquella novia enamorada

LA CUEVA DEL INCA


La Cueva del Inca y su relato, est rodeado de una serie de misterios, adems
de ser considerada la leyenda ms antigua conocida de las que se cuentan en
Arica.
Esta cueva se encuentra ubicada en el acantilado del Morro y desde el 1600,
se conocen algunas experiencias relatadas en torno a ella. Una de ellas es la
incursin que hizo en su interior, el investigador George Taylor y en su relato
coincide con otros en las que se menciona la extensin de esta cueva, su
oscuridad, las fuertes corrientes de viento en su interior y el fro intenso en
algunos tramos.
Documentos del 1600 indican que este lugar era morada de ciertos
naturales, que los espaoles llamaban "indios morreros, los que se cree, se
comunicaban con los soldados del inca y a partir de aqu entonces se le
design como La Cueva del Inca.
En 1854, William Bollaert, en su visita a Arica, hizo una narracin similar en
la que menciona un cementerio indgena, donde encontr pictografas de
color rojo, con figuras humanas y de animales, muestras que ms tarde llev
al Museo Britnico, junto a otras muchas halladas en las playas de la
ensenada llamada Chacota. Posteriormente en el ao 1914 varios jvenes
hicieron una expedicin a su interior, pero no pudieron recorrerla ms all de
unos doscientos metros debido a que se encontraba obstruida por grandes
peascos que seguramente cayeron por efectos de los terremotos de 1868 y
1877.
Antiguos residentes ariqueos, aseguraban haber entrado en dicha cueva,
haber visto una gran laguna de agua salada que crean era alimentada por un
canal subterrneo, cuya bocatoma estaba entre las rocas en la costa hacia el
norte del Morro. Decan que esta laguna era tan grande que haba que
atravesarla en pequeas canoas y que el camino dentro de la cueva, al otro

4
lado de la laguna, era tan espacioso que dos personas podan transitar
cmodamente sin incomodarse, pero, que era imposible tener la luz de las
velas encendidas porque a veces el viento, otras la carencia de oxgeno, las
apagaba continuamente, lo que les haca insostenible internarse en ella.
Cuenta la leyenda que Mam Ojllu, princesa y emperatriz del gran Imperio del
Sol en su palacio del Cuzco, exiga que todos los das se le sirviera pescado
fresco.
Sus sbditos, trataban de complacer sus peticiones, sin embargo, lagos y ros
quedaban lejos del palacio, y cada vez era ms difcil conseguir el tan deseado
alimento por lo que muchas expediciones fracasaron en el intento.
Un da, se present ante el Inca un grupo de indgenas que eran conocidos
como indios morreros y parecan ser dueos del gran secreto: obtener el
pescado fresco para Mam Ojllu.
Interrogados por el Inca sobre los orgenes del pescado, los indgenas
contestaron: De Arica!, que en lengua secreta del Inca significaba Tierra
Deseada!
El Inca, decidi enviar a sus emisarios junto a los morreros, quienes
emprendieron el camino de regreso a Arica, hacia una caverna ubicada a
orillas de una laguna, a pocas leguas del Cuzco, internndose en ella.
Era un viaje difcil y agotador. De trecho en trecho se encontraban con lagunas
de agua dulce y salobre, a veces a nivel del camino, otras bajo ste y a las que
se descenda por escalinatas esculpidas en la roca viva. En estas mismas
lagunas, iban depositando los peces, para mantenerlos vivos y frescos.
Finalmente, y despus de atravesar una laguna de agua salada, salan por un
camino ubicado en el acantilado del Morro de Arica.
Cuando ya el camino se hizo conocido, se organizaron cadenas de emisarios
del incanato, que en planificadas travesas tomaban los peces vivos en Arica y
emprendan veloz carrera cruzando todo aquel largo camino.
Y quines realizaban esta tarea tan ardua?
Esta tarea se encomend a los chasquis, expertos corredores y conocedores de
las rutas del imperio, quienes recorran grandes distancias en 24 horas,
atravesando las rutas ms difciles y escarpadas que se puedan imaginar.
Gracias a ellos Mam Ojllu poda degustar los manjares marinos fresco como
recin extrados del mar.
Y es, precisamente, en este punto en que la leyenda se funde con la historia
pues cuentan los relatos orales que cuando los conquistadores exigieron oro a
cambio de la vida de Atahualpa y cuando ste crey las promesas de Pizarro

5
de dejarlo en libertad luego de pagado el dorado rescate, orden a todos sus
caciques para que lo recolectaran todo el oro del imperio y que lo entregaran
al espaol como pago por su rescate; sin embargo, el cacique de Moquegua,
cuando estaba listo para emprender la marcha con un buen cargamento,
recibi a un nuevo emisario que le comunic que Atahualpa haba sido
sacrificado por Pizarro, y, por lo tanto, el oro que haba recolectado deba
esconderlo tan bien que no pudiera ser encontrado por los blancos, y que lo
hiciera en zonas en donde no existiera este metal en forma nativa. El cacique
de Moquegua, cumplimiento las rdenes enterr parte de l, en Locumba.
Otros caciques, obedeciendo las mismas rdenes, ocultaron otras grandes
remesas de oro en algn rincn de la Cueva del Inca, donde hasta el da de
hoy permanecen.
Entonces, La Cueva del Inca an tiene voces, la felicidad de Mam Ojiu y el
tesoro de Atahualpa que guarda en sus entraas.

LA MESA DE PARINACOTA
Muchas leyendas vinculan al ser humano con la naturaleza, el medio ambiente
o los animales, otras con la vida y la muerte.
Una pequea mesa de madera, de superficie de tablas unidas y descoloridas,
con una apariencia comn y corriente, se halla al interior de la iglesia de
Parinacota, cerca de su altar. Pero a pesar de su apariencia normal, algo llama
la atencin de ella y es que una de sus patas se encuentra firmemente
amarrada con una cuerda a un palo clavado a una de las paredes interiores de
uno de los atrios del templo.
Esto no parece lgico pues esta vieja mesa, como cualquier otra mesa de
apariencia pueblerina, inofensiva y hasta poco llamativa, a ninguna persona le
podra interesar; sin embargo, los abuelos de Parinacota dicen que esta mesa
posee caractersticas especiales pues, antes de ser amarrada, sola andar por
el pueblo y sus alrededores, recorriendo grandes distancias llevando consigo la
muerte. De esta forma la muerte rond innumerables veces las calles de
Parinacota, como viento fro por los muros del pueblo, como la fatalidad
misma.
En aquel tiempo, no haba nada que hacer y al anochecer el silencio del
altiplano se haca ms profundo cuando apareca por las calles buscando un
domicilio para anunciar su mensaje de muerte.
Cuenta el relato tradicional que en el pueblo de Parinacota, una mesa
anunciaba la muerte.

Cuentan que antes que en nuestra Patria se escucharan los primeros gritos de
independencia, mucho tiempo antes, en el pueblo de Parinacota, vieron
aparecer una mesa justo frente a la casa de un vecino, el cual pronto sufrira la
prdida de uno de sus seres queridos.
Don Flix Calle, vecino del pueblo de Parinacota al relatar la historia cuenta
que aquella mesa traa consigo la muerte, pues cuando alguien iba a morir ella
sala a caminar por las calles del pueblo y que cuando alguien se cruzaba en su
camino, para no ser descubierta, se converta en burro o perro o en cualquier
otra cosa.
Esta mesa va a buscar el alma de aquel que va a morir y suele presentarse con
cuatro velas encendidas y cuando se lleva el cuerpo del desdichado quien
termina sobre su cubierta de madera con una vela entre sus manos y as se
lleva su alma.
Tambin don Cipriano Morales Huanca, otro vecino del pueblo y cuidador de la
Iglesia de Parinacota, conoce el relato y nos dice que sus abuelos fueron
testigos de andanzas de esta mesa y tambin relatan cmo la mesa sala a
medianoche a robar el espritu de las personas que dorman y que luego eran
vctimas de la muerte. Cuando nio su madre le explic que todo lo sucedido
oblig a que los abuelos del pueblo, decidieran amarrarla al pilar izquierdo,
frente al altar de la Iglesia del pueblo, y as evitar que siguiera saliendo en las
noches a buscar las alma de los habitantes del pueblo.
Don Cipriano, relata que la contina intenta salir por las noches a vagar por el
pueblo; sin embargo, las amarras se lo impiden y poco a poco stas han ido
gastando la pata de la mesa en el intento de escapar de sus forzadas amarras.
La Iglesia de Parinacota y sus frescos que ilustran a mujeres sonrientes que
arden en el infierno vieron burlonas cmo ingresaban la mesa por aqullas
puertas centenarias, los soldados espaoles que cargan la cruz de Cristo, han
sido sus carceleros.
La familia de don Cipriano Morales Huanca, es una de las tres nicas familias
que viven en al actualidad en Parinacota, y que cumplen con la labor de
observar y vigilar que esta mesa no se arranque, ni vuelva a asolar los hogares
de este tranquilo pueblo pues nadie puede asegurar que hoy, que esta mesa
no siga siendo an, correo de la muerte.
Lo cierto es que nadie ha desafiado a la muerte, desatando las amarras de la
Mesa de Parinacota.

LOS PAYACHATAS
Las leyendas de nuestra tierra, nos cuentan realidades mgicas; fantsticas
en las calles de la ciudad de Arica, los valles y los pueblos altiplnicos.
La naturaleza cobra un rol fundamental en estos relatos orales que van de
boca en boca; de los abuelos a los nietos, por generaciones.
Descubriremos los vestigios de una ciudad subterrnea que yace bajo el
Mercado de Arica y que a travs de tneles y pasadizos comunicaba a los
antiguos frailes franciscanos.
Reviviremos la leyenda de los guerreros gemelos que descansan a la orilla
del Lago Chungar y que Wiracocha, el enviado de Dios, convirti en los
volcanes Payachatas, como smbolo de paz a la orilla del Lago ms alto del
mundo.
Antiguamente, muchos siglos atrs, estos parajes eran azotados por fuertes
vientos que hacan de esta antigua tierra muy inhspita, sin embargo, a
pesar de ello habitaba en el una anciana que era el terror a varias leguas a la
redonda, si bien no se tenan conocimientos que hubiera hecho dao a
alguien.
La llamaban la bruja Paya porque cuando la divisaban desde lejos pareca
que trataba de dos personas y si lanzaba una piedra siempre caan dos.
Nadie poda precisar la edad que tena y los ancianos del lugar recordaban
que cuando joven era la doncella ms hermosa de todas las tribus que
habitaban en las cercanas.
Haba sido mujer de un valeroso y noble capitn indgena, y su desgracia se
debi a que cuando para, invariablemente tena mellizos, lo que era
considerado como de mal augurio por los hechiceros de aquellos tiempos.
Cuentan los antiguos que incluso la primera vez que los tuvo, su marido
sacrific a escondidas a uno de ellos para librarla del suplicio a que eran
condenadas las mujeres en estas situaciones.
Pero la segunda vez fue denunciada y como era la costumbre, la amarraron a
un palo de su estatura donde debi permanecer de pie sin comer ni beber
durante nueve das con sus noches.

8
Cuando las mujeres sobrevivan se les perdonaba la vida, pero deban vivir
completamente solas y sobre todo, sin contacto con hombres.
As le aconteci a Paya. Vivi incontables aos en soledad hasta que un da
hizo su aparicin un grupo de indgenas, entre los cuales destacaba un
extranjero cuyo lujoso ropaje era desconocido para todas las tribus, vena de
otras tierras.
El extranjero hablaba un idioma diferente a las lenguas de ese territorio, no
obstante ya casi poda hacerse entender por los indgenas que ahora eran
sus compaeros.
Cuando divis a Paya pidi a stos que le dijeran que quera permanecer en
su choza nueve das con sus noches para descansar y esperar a unos amigos
que deban juntarse con l al trmino de esa fecha.
Cuando los indgenas se enteraron de las pretensiones del extranjero se
opusieron tenazmente, argumentando que esa mujer estaba condenada a
vivir aislada y sin contacto con hombre alguno.
Pero no hubo nada que convenciera al extranjero a desistir de su intencin.
Aleg que no estaba ligado a juramentos con ninguna de las tribus y por lo
tanto ellos se podan retirar y comunicarles a sus jefes o caciques lo que
aconteca si ello era necesario.
Les dijo adems, que si deseaban podan regresar despus de los nueve
das, fecha en que el continuara la marcha hacia la gran cota (laguna o
mar), aunque sus amigos no hubieran llegado.
Despus de mucho deliberar, los indgenas fueron a comunicar los hechos a
sus respectivos caciques, quienes despus de or atentamente su relato, les
prohibieron regresar donde el extranjero sino hasta despus del noveno da.
Cuando el extranjero qued solo con Paya sta le hizo seas para que
entrara a su choza.
El joven entr ceremoniosamente y una vez sentados a la usanza indgena
-uno frente al otro-, le pidi a Paya que le contara el motivo por el cual viva
sola y era temida por todos.
La noble mujer comenz el relato de su desgracia con una voz juvenil que
contrastaba con su rostro arrugado.

9
El extranjero, que no haba despegado su vista de la anciana, vio con
asombro que su cara recobraba paulatinamente la juventud a medida que
avanzaba en su relato.
Sus ojos recuperaban poco a poco el brillo y la viveza, sus cabellos blancos
iban dando paso a su color primitivo y su cuerpo comenz a tornarse elstico
y brillante.
Al terminar la historia e incorporarse haba cambiado completamente.
Ante la cara de asombro del extranjero, Paya ya no era la vieja mujer
indgena de traje rado y sucio, sino una hermosa y bella joven lujosamente
ataviada a la usanza de su tribu.
El extranjero lleno de asombro, se restreg los ojos como si quisiera
despertar de un sueo.
No poda creer lo que vea.
Ella por su parte, sonrea dulcemente al comprobar lo que aconteca en el
alma de su husped.
Al da siguiente Paya sorprendi escondido en la choza a uno de los
indgenas que haba acompaado al extranjero y reposadamente se limit a
ordenarle que no abandonara la choza sino hasta despus del noveno da.
El indgena temi por su vida, pero despus permaneci como si estuviera
encadenado a la voluntad de ella.
Por su parte, durante ocho noches con sus das Paya y el extranjero vivieron
un idilio y un romance ininterrumpido, durante el cual l se vea obligado a
tocar continuamente su quena, de la cual sin proponrselo, salan tristes,
pero bellas melodas que hacan vibrar el corazn.
Llegada casi la medianoche, del noveno da le orden al indgena cautivo que
aguardara hasta al amanecer y que corriera a avisarle a los caciques y
hechiceros que la haban condenado que vinieran a contemplar a sus hijos
Payachatas nacidos luego de las nueve noches de amor.
Al amanecer del dcimo da, cuando las tribus se dirigan en busca del
extranjero y de Paya, se oy un formidable ruido subterrneo.
Comenz a temblar la tierra de tal forma que todos rodaron por el suelo.

10
El cielo se oscureci y de la tierra salieron gruesas columnas de humo con
largas lenguas de fuego remontndose hacia cielo.
Tan pronto lograron incorporarse, huyeron espantados lejos de la zona.
Al regresar despus de diez das de fuertes temblores y lluvia de cenizas,
vieron que en el lugar donde estaba la choza de Paya se alzaban dos
hermosas montaas de color plomizo cuyos conos nevados parecan tocar el
cielo.
Por muchos aos a esos cerros se les llam los hijos de Paya. Slo con el
tiempo se les cambi el nombre por el de Payachatas, que significa "los
mellizos o gemelos".

LAS VOCES DE LA CIUDAD SUBTERRNEA


Caminar, recorrer la ciudad. Respirar historia en cada una de sus calles y casas
del casco antiguo.
Caminar, andar el mismo camino que los antiguos
habitantes de Arica , de aquellos que ya se fueron; escuchar sus voces; los
ecos adormecidos entre las paredes; tantas y tantas historias; tantas y tantas
leyendas.
Dicen que los mercados encierran historias,
silencio.

que sus paredes nos gritan en

Recorrer cada uno de los pasillos del Mercado Viejo, como le llaman nuestros
abuelos, es adentrarse en nuestra historia; respirar tiempos antiguos, saberse
parte de un lugar mgico, adentrarse en sus aromas; volver a revivir antao.
Desde siempre los mercados han sido un lugar privilegiado en los pueblos.
Es en este lugar de trueque donde se va forjando la historia de grandes
civilizaciones, tan distintas como la griega, la maya, la fenicia o la azteca.
El mercado de la ciudad de Arica tambin tiene una historia que contar, en la que
se funde el misterio y la historia, el mito y la realidad.
Cuentan que hace muchos aos el cuidador del mercado, un seor de apellido
Bentez, en las noches escuchaba voces y vea pasar un perro blanco.
Don Ricardo Castro un estudioso de este tema nos relata: El sereno que
trabaj aqu hace como 30 aos atrs, el deca de que en todas las noches

11
cuando l sala a recorrer el mercado, l vea un perro blanco, o sea que se le
apareca, y bueno y desapareca.
En esa oportunidad ocurri lo de siemprenadie crey.
Sin embargo, aos despus, en la dcada del 70, se hicieron ciertas
excavaciones y descubrieron que lo que haba escuchado el seor Bentez no
era producto de su imaginacin o de la soledad, pues en ese lugar se
encontraron armas y osamentas que fueron atribuidas a restos de la Guerra
del Pacfico.
Fuentes histricas nos cuentan que:
Para el ao 1874 aproximadamente, ya cuando se escuchaban ciertas noticias
de posible guerra, o sea entre Chile y Per, el gobierno peruano determin
construir este edificio que Uds. ven actualmente, con los restos de los mismos
edificios que quedaron del terremoto. Bueno, construy este edificio para el
regimiento Junn.
El habitante de Arica urdi un cuento en la que se mezcl la leyenda con la
historia y la tradicin.
Sin embargo, no todo estaba dicho, ya que el ao 1991 durante el desarrollo
de una excavacin, quienes participan en ella se asombraron al darse cuenta
que tres metros ms abajo se encontraba el Convento de San Francisco que
existi entre los aos 1712 y 1868. El 13 de Agosto de ese mismo ao dicho
Convento fue derrumbado por un terremoto y un posterior maremoto.
Don Ricardo Castro nos comenta:
Que este Convento donde los franciscanos se comunicaban con los diferentes
monasterios y conventos que existan en la poca colonial ac.
Una historia subterrnea se teja en los das del Convento de San Francisco, un
camino que llevaba a la Iglesia de La Merced y otros que llevaban a distintas
partes nos muestran como mucho antes que nosotros llegramos a estas
tierras, una ciudad oculta con caminos, frailes y pilas bautismales convivan en
las tierras del Valle de Azapa.
Hoy se nos asegura que sa es la verdadera historia de los ruidos que
escuchaba el seor Bentez.
Sin embargo, an no est dicha la ltima palabra

12

LOS PRNCIPES GUERREROS Y EL AMOR DE


UNA MUJER
El amor; ese sentimiento que mueve y estremece; que se vuelve frgil como
el vuelo de una mariposa y tan fuerte como el viento que azota las llanuras
altiplnicas.
El amor; ese amor que mueve las montaas y genera una guerra de
gigantes.
Por el amor de una mujer, se remecen las alturas; vuelan los cndores
cuando rugen en los colosos de piedra.
Las leyendas de nuestra tierra, no hablan no slo de lo mgico y lo divino;
sino del amor y la naturaleza; de ese amor que desata una guerra a orillas
del Lago Chungar y de la hermosa mujer que la provoca. Una batalla a
muerte entre dos prncipes titanes de las alturas.
Un antiguo relato inca nos cuenta que en aquellos tiempos inmemoriables
habitaban en las altas tierras dos prncipes guerreros, Pomerape y Pedro
Acarape, quienes se encontraron a las orillas del Lago Chungar para
disputarse el amor de la hermosa Mara Inala.
Todo estaba tranquilo en las alturas; el viento soplaba ligero, surcaban el aire
majestuosos los cndores; cuando de un momento a otro el mundo se
estremece, un rumor comienza a hacerse sentir en las pampas y quebradas,
con un estruendo la tierra comienza a temblar huyen despavoridos los pumas
y guanaco, cndores y guilas.
El rumor se hace ensordecedor, con voz de trueno de uno de los volcanes
reclama ser el ms alto y estar lleno de tesoros, su hermano le hace ver su
vanidad y engreimiento.
-

Sabes bien que soy mucho ms alto y fornido; y mis tesoros muchos los
desean vocifera uno de los colosos.
Que importa la altura cuando la vanidad que traes te hace sombra,
enegredo le responde su gemelo

La disputa contina; se estremecen los cerros con los rugidos de los gemelos.
Ha comenzado el combate, los otros gigantes desde lejos se miran
desconcertados, Misti, Corocuna, Ubinas, Auzangate y el gran Illimani no saben
qu hacer, mientras al sur, Aconcagua prefiere mantenerse en silencio,

13
Momocoche est angustiado.
Illimani que dorma la siesta con sus pequeos hijos despierta exaltado e
interviniendo les reclama:
- Hermanos, calmad vuestras iras, que haya paz entre vosotros. Sin embargo, los hermanos ensordecidos por la ira no escuchan consejos y
lanzan piedras que cruzan los aires.
Un pedruzco gigante y de afiladas aristas cercena la cabeza blanca de
Acarape.
As nos relata Don Felix Calle lo que sus abuelos le contaron:
Se pelearon en aquellos tiempos y el Payachata le dio un ondazo al Sajama, le
sac el corazn, porque el Sajama le haba dado un ondazo al Payachata, le
haba volado la cabeza, pero l no se dej as, l sigui luchando hasta que le
quit la mujer puh, la Mara Inala sa era la mujer del Sajama, que se llama el
doctor Sajama, hoy en da
Por esa mujer peleaban.
Don Felix Calle contina:
Wiracocha lo convirti en un volcn puh, que siempre el Payachata bota
agua.
Al momento el gran Wiracocha, todopoderoso dice que no quiere ms guerra
ni sangre y los convierte en dos grandes volcanes gemelos petrificados,
quines desde uno de los lugares ms altos del mundo se transforman en los
smbolos de una paz duradera.
Don Felix Calle con sabidura ancestral nos dice:
Muchos nos cremos, entre nosotros mismos nos cremos, a veces, somos un
poquito ms decentes y nos cremos ms grandes, nos cremos dioses.
A la gente pobre lo miramos siempre abajo, no debemos ser as, debemos
siempre compartir por igual todos, yo pienso as.
Han pasado los aos y los colosos guerreros de piedra gemelos an estn
enamorados de Mara Inala y an el pueblo hoy les canta: Yucumani
bondadoso, centinela de mi tierra, Tutupaqui peligroso, riqueza y demonio
encierra.
Don Feliz Calle concluye: Yo lo que me cont mi abuelito no lo olvido y
siempre lo voy contando. Las personas que han venido yo les he contado,
porque no me gusta que se quede dentro de mi corazn y se pierda ah.

14
Porque muchos no le cuentan lo que yo les cuento.
A lo lejos vemos a dos gigantes; sopla el viento sereno presagiando una paz
perpetua en las alturas; mientras los cndores surcan un cielo claro. Solo el
viento conoce el secreto de los gigantes gemelos.

LAS KIWULAS
Relatan los antiguos indgenas originarios que en el contrafuerte de la
cordillera viva un joven cacique, que a semejanza del Inca, tena por
esposas a varias jvenes de una belleza envidiable, lo que provocaba una
fuerte envidia del resto de los caciques que vivan a muchas leguas a la
redonda.
l era un joven apuesto, fuerte y respetado por todos sus sbditos. Sin
embargo, sus mujeres no le daban descendencia, pero l, en vez de
entristecerse se alegraba y estaba satisfecho, pues, estimaba que as, todas
ellas seran siempre iguales, bellas, hermosas, con sus ondulantes y esbeltos
talles.
En las maanas y tardes de primavera solan sentarse en los pastizales.
Ellas le cantaban y bailaban, hasta que agotadas por los movimientos
sensuales de las danzas, caan una a una. El cacique entonces se acercaba a
ellas y les haca olvidar el cansancio con tiernas y sensuales caricias.

Esta vida regalada, llena de placer y sin preocupaciones familiares, puesto


que para esto haba otras mujeres que se preocupaban del tejido o cultivo de
la tierra, aliment la envidia de otros caciques cercanos e hizo que estos lo
denunciaran ante el Inca.
El Inca, intrigado por esta clase de denuncia, y ms que todo, por curiosidad,
lo cit al Cuzco a comparecer ante a su presencia.
- Me han dicho que tienes muchas y muy hermosas esposas. Es verdad
aquello?
- S, mi gran seor. Tengo tantas como puedo tener contentas, alimentar y
amar.
- Y, Son tan bellas como dicen?

15
- S, para los ojos de vuestro siervo, pero no tanto para que merezcan que los
ojos de mi gran seor se posen en ellas.
- Tambin me han informado vuestras esposas no tienen hijos y que no
trabajan. Es verdad esto?
- S, mi gran seor. No tienen hijos porque no se los pido, y en cuanto a
trabajo, el que les doy es tanto, que es injusto e imposible pedirles ms.
- Y Qu hacen? En qu trabajan?
- Me cantan y danzan de tal forma y con tanta ternura, pasin y amor que mi
corazn late ms apresurado y todo mi ser cuerpo se estremece consumido
por un gran placer. Qu ms puede exigirles, mi gran y buen seor?
El Inca qued pensativo y despus de unos segundos, le pregunt.
- Nada me pides?
- Oh! Mi gran seor. Si todo me lo habis dado y nada me quitis Qu ms
puedo pedir?
- Todo lo que me dices est bien; tambin eres un buen y valiente guerrero,
perono me habis dado un hijo tuyo para la guerra y esto es grave para el
Inca, tu Seor. Oye y cumple mis rdenes si no quieres morir: A ms tardar a
fines de la prxima cosecha de maz, tus bellas mujeres tendrn que dar un
hijo para el imperio. Si no lo hacen, morirs. Tienes de plazo hasta la prxima
cosecha. Puedes retirarte!
Sali el joven cacique de la mansin real, sin saber que hacer y cmo
solucionar el problema que crea no poder cumplir. Despus de mucho
meditarlo, crey que lo ms prudente era recurrir donde una vieja hechicera
y consultarle.
La hechicera despus de meditar un poco, le comunic que para darle un
consejo o sanacin, tena que presenciar una de esas reuniones que
celebraba con sus esposas y que slo entonces poda actuar.
Una bella y templada maana de primavera, fue llamada la bruja. El sol
acariciaba con sus rayos las flores que con su fragancia inundaban el
ambiente.
El cacique con su squito de hermosas y jvenes esposas, se dirigi a su sitio
predilecto en que celebraba sus reuniones. Sentado el cacique en una
alfombra de flores, las jvenes hicieron la rueda, comenzando las ceremonias
de las danzas. La fiesta termin como tena por costumbre.

16
La vieja hechicera que observaba atentamente, se dej llevar por la
ceremonia y comenz a viajar en sus propios pensamientos, soando y
recordando amores pasados y pens en vivir unas horas de amor engaando
al cacique. As que, cuando ste le pregunt si haba encontrado el remedio
para la sanacin que l necesitaba, le respondi que tena que presenciar
una nueva reunin y que solamente entonces, podra darle la pocin del
remedio que tena que preparar.
En la prxima ceremonia la hechicera permaneci oculta entre las flores y los
bofedales y vio cmo comenzaban los rituales y las danzas, y cmo
poco a poco por efectos del cansancio, iban cayendo una a una las jvenes
agotadas luego de la danza realizada. La hechicera entonces busc el
momento oportuno para mezclarse en la fiesta ritual introducindose en la
fiesta y en las danzas, hasta que aproximndose al cacique se dej caer
entre sus brazos. El cacique poco despus se dio cuenta de la situacin y la
hechicera al verse desprendida de los brazos del cacique cay rodando en el
pastizal. Entonces. mientras se incorporaba, roja de ira, profiri gritndole
una maldicin:
-Kiwula!... Kiwula ! ... En eso se convertirn!
Junto con esta maldicin, la hechicera, lanz un gemido agnico y su vida
expir Haba logrado su intento, pero a costa de su propia vida!
La maldicin proferida, hizo su efecto y uno a una el cacique y las bellas
esposas se convirtieron en aves.
Cuentan que desde esa ocasin existen en la precordillera del altiplano
chileno, unas aves llamadas kiwulas, muy semejantes a las perdices, pero
ms corpulentas y que en tiempo de celo el macho se rene con varias
hembras y en el apareamiento se origina una verdadera ceremonia ritual
entre estas aves en donde el macho se ubica en el centro y las hembras
forman un crculo alrededor de l. Las hembras giran lentamente a su
alrededor y poco a poco se van agitando y acelerando su ritmo en una
verdadera danza ritual, hasta que agotadas por el cansancio caen rendidas.
Esa es la oportunidad y la ocasin que aprovecha el macho para fecundarlas,
culminando el ciclo de apareamiento.

LOS ZAMPOEROS CONVERTIDOS EN PIEDRA

17

En el Norte Grande de Chile, a 103 kilmetros de la ciudad de Arica, a 25


kilmetros de Putre y a 3.060 metros sobre el nivel del mar, se encuentra el
pueblo de Socoroma, un pueblo que despierta da a da con la msica de los
pusiris o zampoeros, quienes rondan sus calles protegidos por Wiracocha.
Entre los relatos orales se pueden encontrar aquellos que narran acerca de
grandes cataclismos y desastares naturales que han azolado a la humanidad.
Desde la narrativa de todos los confines del plantea, hombres y mujeres han
escuchado sus historias ligadas a estos hechos que en algn momento han
cambiado el curso de civilizaciones completas.
Hay sitios que nacieron para caminar, para no quedarse estticos o anclados
en un lugar determinado. Socoroma es uno de estos lugares que han decidido
moverse junto con sus habitantes. Es uno de esos pueblos que un da se
durmi y al da siguiente amaneci a varios kilmetros de distancia, porque el
mundo se haba dado vuelta y nadie le haba avisado
As como Don Calixto Llusco, los habitantes de Socoroma, han guardado
relatos de lo que han visto y vivido en su pueblo. Relatos que van a seguir
contando aunque el mundo se de vuelta y de esto ellos tienen experiencia
pues cuentan que el pueblo de Socoroma antes estaba ubicado hacia el sur y
que un da se desvaneci, pues la tierra se dio vuelta e hizo que el pueblo
completo desapareciera. En aquel remoto tiempo, el lugar era protegido por
Wiracocha, el Caballero, el Seor, lo que en nuestras palabras significara El
enviado de Dios.
Doa Dominga Vsquez nacida y con toda una vida en Socoroma, cuenta qu
pas aquella vez en que los zampoeros miraron hacia atrs.
Relata que esa noche haba fiesta en el pueblo y que entre todos quienes
estaban enfiestados, apareci un hombre, de apariencia descuidada, sucio,
mugrientito, todo mococito. Por lo que ante tal apariencia, a los mayordomos
que estaban a cargo de la fiesta, les pareci que deban echarlo pues
consideraron que no tena nada que hacer en ese lugar. Sin embargo, los
zampoeros que tocaban esa noche, le tienen lstima y deciden asearlo,
abrigarlo y darle comida, ofrecindole ayuda desinteresada. Esta ayuda a este
hombre humilde, traera luego su recompensa pues el pueblo de Socoroma
sera vctima de una ran tragedia. .
Doa Dominga Vsquez, al continuar su relato, cuenta que este hombre a
quien han ayudado los zampoeros, les advierte, dicindoles que deben
abandonar el pueblo en una direccin indicada, contraria al lugar en el que se
encontraban y que se refugiaran en un montculo que les indicaba.

18

Pero los zampoeros asustados y curiosos por lo que le ocurra al pueblo,


miraron hacia atrs, no haciendo caso de las advertencias hechas por el
hombre al que haban ayudado y quien les haba advertido que por ningn
motivo miraran hacia atrs, quedando totalmente petrificados junto con sus
zampoas.
Doa Dominga Vsquez, contina su relato diciendo que all quedaron los
pusiris, con sus ropas y el dibujo de sus figuras, petrificados en la piedra.
Ms tarde escucharon decir que el mundo se haba dado vuelta y que hacia el
norte de Socoroma, un grupo de zampoeros fueron petrificados por no
obedecer y hoy reciben a quienes deseen ir a comprobar un hecho que nadie
puede negar, confirmando mgicamente la realidad de este relato.
Quizs muchas veces, en la sala de la sede social o en la casa de algn vecino
socoromeo, los nios han escuchado a sus padres contar historias de su
pueblo. Los nios y nias de Socoroma hoy juegan tranquilos, mientras sus
padres llevan las ovejas y cultivan la tierra. Viven tranquilos pues saben que
nada les ocurrir porque Wiracocha no lo permitira.

UNA PROMESA MS ALL DE LA MUERTE


Don Alfredo Raiteri Cortez, puede ser considerado, sin lugar a dudas, uno de
los primeros antroplogos sociales o culturales de la regin, dado su extenso
y riguroso trabajo etnogrfico. La siguiente leyenda es una muestra de esto.
Habla acerca del Barrio Lumbanga, ubicado en la actual calle Maip de Arica
entre las calles Patricio Lynch y Vicua Mackenna, barrio que concentraba
una gran poblacin afrodescendiente y donde la agitada vida nocturna, era
una de sus principales caractersticas.
Este relato fue entregado por un antiguo vecino ariqueo, quien guardaba el
documento heredado de un pariente cercano y que consider importante
darlo a conocer a travs de las crnicas escritas por Don Alfredo.
Leamos de qu nos habla esta interesante narracin.
Luego de dar unos golpes en las mamparas vi aparecer a un nio de no ms
de unos siete aos, con claros rasgos afrodescendientes. Su cabecita
redonda como una bola, la cubra una cabellera que, seguramente, no haba
necesitado de peluquero desde que naci, y tal vez no lo necesitara hasta

19
que muriera de viejo pues era un enjambre de crespitos apretujados que
hubiera sido imposible peinar aunque lo intentaran. Con sus grandes ojos
vivaces, en que resaltaba lo blanco de la crnea y su sonrisa dejando
entrever sus blanqusimos dientes asom a la entreabierta puerta e inici el
dilogo:
-Buenos das seor, Qu desea?
-Hgame el favor... Est don Po?
-S seor. Haga el favor, pase usted.
Me condujo por un oscuro pasadizo a una pieza que serva de sala donde, en
una vieja poltrona, se encontraba sentado el dueo de casa.
-Perdone don Alfredo, que no me pare para recibirlo pero, esta parlisis
parcial que tengo, me impide hacerlo... Pase usted y tome asiento...
-Buenos das don Po... no se moleste le respond llegando hasta un asiento
donde se encontraba e intercambi con l los saludos de rigor.
-Perdone que lo haya molestado -continu don Po- pero, despus de haber
ledo en la prensa alguna de sus ltimas crnicas, me acord de un viejo
documento que guardo en mi poder y que me fue entregado por mi padre,
pocos das antes que muriera, y he credo, que quizs, pueda tener para
usted algn inters. Se refiere a algo curioso que le aconteci al hermano de
mi padre, mi to Pedro.
Dicho esto, meti su mano en el bolsillo interior de su chaqueta y extrajo un
legajo de papeles amarillentos y carcomidos por las orillas, amarrado con
una cintilla con los colores rojo y blanco de la bandera peruana.
Despus de haber recorrido, a la ligera, unas cuantas hojas del legajo, me di
cuenta de que la escritura era casi ilegible y su redaccin casi incoherente,
por lo que le pregunt si su padre le haba relatado los acontecimientos
narrados en l, y como contestara afirmativamente, le rogu que, si no era
molestia y los recordaba los repitiera, para facilitar as, el comprender
despus ms fcilmente lo que estaba escrito. Amablemente contest que
no tena inconveniente hacerlo y comenz su relato.
-Como usted podr ver despus de lo que ha ledo, en l no hay ninguna
fecha pero, de haber sucedido, tiene que haber sido un 24 de junio del ao
1869, fecha en que falleci mi to Pedro. Tambin, todo esto, debe haber
acontecido en el ranchito en que vivamos ese ao, y que es el que hemos
ocupado hasta el ao 1900. Estaba ubicado al lado del cementerio antiguo,
llamado Cementerio Ingls siguiendo por la calle hoy llamada Baquedano,

20
ms o menos por donde est el actual Colectivo del Servicio de Seguro
Social.
Cuenta mi padre que, habiendo salido en la maana temprano a visitar a una
seora de nombre Peta, en el barrio de Lumbanga, encontr a su hermano
que dorma profundamente sobre unos jergones, despus de haber pasado
toda la noche bailando en una de las casas del barrio. Mientras mi to se
recuperaba, mi padre se qued conversando con doa Peta, as se pas todo
el da hasta que cerca de las diez de la noche partieron rumbo a la casa a
tiempo para sacar la suerte, como era costumbre de la familia.
Mi padre era viudo, yo su nico hijo y Pedro mi to, su nico hermano,
ramos toda la familia, fuera de otros parientes lejanos.
Mi to, por lo que cuenta mi padre, era muy enamorado. Tena una novia en
cada calle del barrio, pero a la que ms pareca querer verdaderamente, era
una joven y hermosa rubia a quien haba criado como hija una seora, muy
conocida en el barrio, llamada Bernarda. Esta joven era un lunar blanco en
un barrio en que casi todos eran morenos.
Estos amores desagradaban a mi padre porque comprenda que era casi
imposible tener una rubia en la familia en que todos ramos morenos. Por
otra parte, la rubia pareca no hacer caso de la pasin que senta mi to,
pues, cuando la reconvena, ella con su seduccin acostumbrada se limitaba
a decirle: "Te he dicho que te amo y que mi mano ser solamente tuya hasta
despus de muerta". Esto a l lo desesperaba pero, como la amaba
inmensamente, lo soportaba.
Ocurri que un da, en la madrugada, se oy un angustioso grito que sala de
la pieza de mi to. Mi padre acudi presuroso para ver lo que ocurra, y lo
encontr sentado en el borde de la cama, mirndose las manos con ojos
desmesuradamente abiertos, de los cuales salan abundantes lgrimas.
Cont que haba soado con su rubia, su novia, y que la haba visto toda
vestida de blanco, tan linda como una Virgen y que caminando hacia donde
estaba l, le haba dicho: Pedro, vengo a cumplir mi juramento, toma aqu
tienes mi mano. Lleno de alegra tom sus lindas manos, las estrech y
lleve apasionadamente a mis labios y las cubr de besos y cuando quise
besarla a ella Haba desaparecido y en mis manos, solamente estrechaba
unos huesos!... Sus lindas manos no tenan carne! Era una mano
esqueltica!... Y ella tambin haba desaparecido...
A medio da mi padre sali a averiguar qu haba sucedido y en todas partes
se comentaba acerca del asesinato de la linda rubia. Se ignoraban los
motivos y no se saba quin lo haba hecho. Esto afect enormemente a mi
to, quien desde ese da se dio a la bebida, motivo por el cual, mi padre sala
continuamente a buscarlo cuando no llegaba a dormir a la casa, o bien lo

21
acompaaba en sus correras nocturnas por Lumbanga, para que no le
sucediera nada.
En vsperas de San Juan, sali a buscarlo y lo encontr bebido en casa de
doa Peta. Esper a que se recuperara, para luego regresar al rancho para
sacar la suerte. Sacar la suerte era un oficio familiar desde antes que
muriera mi madre. Unas familias sacaban la suerte, derritiendo plomo y
vertindolo en agua; otras con papas; otras con hojas de coca pero, nosotros
tenamos costumbre de hacerlo con palitos.
En esta forma de sacar la suerte, se cortan tantos palitos como dedos
tenemos, diez en total. A las doce de la noche, cada uno se arrodilla frente a
la cama, pensando en lo que ms desea, tira los palitos, no muy
desparramados debajo de sta, y despus rpidamente se mete el brazo
debajo de la cama con la mano abierta y se retira, cerrndola con los palitos
que sienta bajo de ella. La cantidad de palitos significa, en proporcin, la
felicidad que le espera durante el ao.
Ese da, llegando al rancho esperamos y despus nos arrodillamos frente a la
cama y tiramos los palitos para despus proceder a retirar las manos y
rescatar los palitos que tenamos bajo ellas. Mi padre fue el primero que dijo:
Regular... tengo seis. Mi to continu: Yo creo tener ms... Pero al abrir su
mano, al trmulo resplandor de la luz de la vela, vio con horror que en vez de
palitos, tena aprisionada en su mano, una mano esqueltica.
Relata mi padre que, cuando mi to vio esa mano de muerto, grit: Mi bella
y amada rubia me llama!, ahora mismo voy a su encuentro!... Y cay sin
sentido. Cuando mi padre corri en su ayuda, slo pudo constatar que haba
muerto. Mi padre slo atin a arrebatarle de entre sus manos, la mano
muerta y tirarla lejos, e ir a llamar a los vecinos y las comadres del barrio
para que lo ayudaran, sin mencionar para nada lo de la mano esqueltica,
por temor que huyeran de l, por creerlo embrujado y tambin para ver si se
deca entre ellos algo que revelara haber sido una broma pesada, de algn
vecino que saba lo de la promesa que le haba hecho la hermosa rubia a su
hermano. Los mdicos luego constataron que mi to haba muerto de un
ataque al corazn.
Mi padre cuenta que tom la mano, la envolvi en un pauelo, la puso en un
cofrecito de madera, y lo lacr con pez y brea. Cofre que aos despus me lo
entreg, para que solamente lo abriera cuando me diera mucha curiosidad o
en vsperas de casarme.
-Y el cofre an lo conserva usted?, pregunt.
-No. Lo quem hace unos quince aos, cuando me iba a casar...
-Y la mano qu hizo usted con ella? insist.

22

-Quem el cofre porque cuando lo abr y tom el envoltorio que deba


contener la mano y que crea estar palpando a travs del pauelo, al
desatarlo no haba nada! y me asust enormemente.
-Y, usted qu cree de todo esto don Po, inquir.
-Lo del sueo de mi to y de la muerte de su novia, creo que es una pura
coincidencia...
-Y lo de la desaparicin de la mano?, insist.
-No s. A m me pareci sentir el peso de ella y tocarla antes de desatar el
bultito, contest un tanto afectado y prosigui. Mi padre seguramente no
escribi esa relacin e hizo el envoltorio, con el solo objeto de asustarme y...
si lo hizo.
Luego de este relato, me desped del atormentado don Po, despus de darle
las gracias y manifestarle que luego de leer el documento, volveramos a
encontrarnos.
Cuando me recibi nuevamente le dije lo siguiente:
-De todas estas cosas don Po, uno debe ser lo suficientemente sabio para
quedarse con lo positivo de los hechos y alejarlos de su lado oscuro. La
historia que usted me ha contado es una historia de amor, no de maldad, ni
demonaca, es de amor. Y con ese mensaje debe usted quedarse para
entregrselo y compartirlo con su familia. As don Po, usted me ha relatado
una hermosa historia de amor entre su to y su bella amada, y fue tal la
fuerza de ese amor que efectivamente la mujer cumpli su juramentoeso
es lo esencial.
Don Po estrech mi mano y asinti con la cabeza.
Sal al poco rato de su casa y sent el viento fresco que anuncia el atardecer
en la ciudad de Arica. Las nubes de algodn formaban distintas y caprichosas
figuras en el cielo teido de colores naranjos y violeta, de pronto, por un
instante, me pareci ver los ojos y el bello rostro de la mujer enamorada.
En el Norte Grande de Chile, a 103 kilmetros de la ciudad de Arica, a 25
kilmetros de Putre y a 3.060 metros sobre el nivel del mar, se encuentra el
pueblo de Socoroma, un pueblo que despierta da a da con la msica de los
pusiris o zampoeros, quienes rondan sus calles protegidos por Wiracocha.
Entre los relatos orales se pueden encontrar aquellos que narran acerca de
grandes cataclismos y desastares naturales que han azolado a la humanidad.
Desde la narrativa de todos los confines del plantea, hombres y mujeres han
escuchado sus historias ligadas a estos hechos que en algn momento han

23
cambiado el curso de civilizaciones completas.
Hay sitios que nacieron para caminar, para no quedarse estticos o anclados
en un lugar determinado. Socoroma es uno de estos lugares que han decidido
moverse junto con sus habitantes. Es uno de esos pueblos que un da se
durmi y al da siguiente amaneci a varios kilmetros de distancia, porque el
mundo se haba dado vuelta y nadie le haba avisado

UNA PROMESA MS ALL DE LA MUERTE


Correspondencia intercambiada entre los Oficiales Reales de Arica y los
Virreyes del Per entre los aos1607 y 1618 y que constituyen el archivo
ariqueo de los aos 1658 al 1784, permitieron a Don Alfredo Raiteri acercarse
a esta crnica que da origen a una leyenda.
Es el mismo Raiteri quien relata acerca del trabajo que realiz el Doctor
Vicente Dagnino, junto a un grupo de jvenes ariqueos y tacneos, para
transcribir el contenido de esta correspondencia, material que luego motiv la
obra de Dagnino: El Corregimiento de Arica, y que permitieron, adems, la
oportunidad a Don Alfredo Raiteri, para su revisin y dar fundamentos a sus
artculos Rasgos Histricos del Arica Colonial, 1640 a 1660, publicados en
el Diario La Defensa de Arica, a partir de marzo de 1968.
El relato que hoy toma uno de estos artculos y nos ubica en el ao 1654 y
relata que casi en la mitad del camino, entre la desembocadura del ro San
Jos y la del ro Lluta, exista una casona construida de piedra y adobe que
durante varios aos estuvo abandonada. Los arrieros que tenan que viajar a
Tacna o a Lluta deban transitar por el camino que pasaba frente a esa casona
que llamaban el Palacio Embrujado y cuando lo hacan era con cierto recelo,
tanto que, poco a poco fueron desvindose hacia el cerro, para evitar pasar
frente a sus ruinas.
En el 1700 lleg a Arica el Capitn de Infantera espaola, don Juan de Mur y
Aguirre, caballero de la Orden de Santiago, quien haciendo caso omiso de lo
que se deca de esta historia y del temor de los arrieros, la hizo reconstruir
convirtindola en una verdadera mansin.
Este relato se sita en el ao 1681, aproximadamente, poca peligrosa por la
permanente presencia de piratas, de hecho, haca poco que Arica haba sido
visitada por Sharp, por lo que el Virrey y Arzobispo Melchor Lin, ordenaron a
las autoridades ariqueas que las remesas que llegaran de Potos, fueran
enviadas a la brevedad y directamente a Lima, por tierra custodiadas por
tropas espaolas, desde su salida de Potos.

24
En cumplimiento de estas rdenes, sali de Arica, con destino a Lima, la suma
de ms de un milln de pesos, custodiado por doscientos soldados
comandados por un capitn y un oficial.
El Corregidor de Arica, en esa oportunidad, era don Alonso Vliz de Guevara,
Caballero de la Orden de Santiago, quien habitaba el casern cuando estaba
en su pleno esplendor. Don Alonso era un hombre elegante, aficionado a la
buena mesa y de tener invitados y saraos, a los cuales asista lo ms
conspicuo de la sociedad ariquea y todos los caballeros de la Orden de
Santiago que en ese ao vivan en Arica.
Una noche en que se encontraban reunidos los Caballeros de la Orden de
Santiago, reson el golpe del pesado y grueso aldabn del portn principal de
la mansin o Palacio de Chacalluta; y como el golpe se oyera, cada vez ms
fuerte e insistente, sali presurosamente el encargado de su custodia, a
imponerse quin era el que llamaba con tanta insistencia a esas horas de la
noche.
Eran dos personas y un capitn de ejrcito que solicitaban se les diera
alojamiento, a ellos y 200 soldados, ms los arrieros con su carga ya que
portaban una remesa para S. Majestad el Virrey hacia la ciudad de Lima.
El dueo de casa sin interrumpir la cena, ni la tertulia, imparti las rdenes
respectivas, para que los soldados y arrieros fueran alojados en las
dependencias de la servidumbre; que la carga se depositara en uno de los
departamentos ms seguros y que los oficiales fueran introducidos
inmediatamente ante el dueo de casa, en el comedor.
Cuando los oficiales ingresaron al comedor, no pudieron ocultar su gran
asombro: dos filas de cinco personas a cada lado de la mesa y uno en la
cabecera, adornaban la bien servida mesa; las once personas estaban vestidas
con un uniforme blanco con fileteados de plata; en cuyos pechos resaltaba una
cruz lacre, que tanto la cabeza como los brazos de ella terminaban en una flor
de lis. Esperaban a los oficiales visitantes, de pie, con las espadas puestas
sobre la mesa frente a cada uno de ellos.
Para los visitantes no fue una sorpresa encontrar al Corregidor pues, haban
estado con l durante el da, arreglando todos los detalles sobre el despacho
de la remesa que llevaban para Lima, pero, lo que les sorprendi fue verlo
engalanado con un uniforme tan lujoso y en compaa de otras personas
igualmente uniformadas.
Los invitados fueron amablemente invitados a compartir la mesa. La
amabilidad del anfitrin y de sus acompaantes, sumado al buen vino y los
suculentos manjares bien regados con el jugo de las uvas de Codpa y Chaca,
pronto fueron soltando la lengua de los visitantes, quines no parecan
preocuparse mayormente que deban salir en la maana temprano con su

25
gente y la carga para el Virrey. Fue tanto el entusiasmo y libaron tanto y tanto,
que el capitn, seguramente, para disculparse cada vez que empinaba el codo,
deca: "aunque a la Corte de S. Majestad es donde voy, con este vinillo me
parece volar y llegar a la Corte Celestial". El Capitn haba ya repetido tantas
veces el estribillo, y cansado el anfitrin de orlo, termin por decirle: "bebed y
paladead el vinillo cuantas veces queris y rogad que con salud podis llegar a
vuestra Corte".
Al da siguiente el sol ya quemaba, las mulas haban sido emparejadas por los
arrieros y la tropa estaba lista para partir pero los oficiales no aparecan.
Luego de una larga espera, los soldados fueron notificadas que descargaran
nuevamente, porque los oficiales se encontraban indispuestos y slo
emprenderan la marcha muy temprano al da siguiente.
A la maana siguiente y antes de amanecer se encontraban listos los mulares
para partir cuando fueron notificados por el Corregidor que emprenderan la
marcha al mando de otros oficiales mientras que los soldados que ayudaban a
los arrieros comentaban:
-Salvo el dolorcillo de cabeza, parece que el dulcete me ha dado ms fuerzas.
-En verdad -dijo otro- la carga me parece menos pesada que ayer.
-Hemos comido y bebido esplndidamente, como nunca. Gratos, atentos y
caballeros los dueos de casa -dijo un tercero-.
-Roguemos que nos vaya bien en el viaje, con estos nuevos oficiales -dijo el
primero-.
Poco despus emprendieron la marcha y tanto los mulares como la tropa se
fueron perdiendo en la distancia, en direccin al norte, envuelta en una nube
de polvo.
Tres meses despus se reciba desde Lima la noticia que la remesa
despechada no haba llegado a su destino. Con igual lentitud la respuesta
desde Arica debi llegar a Lima, con el recibo de los Oficios Reales en los que
se indicaba que la carga haba sido despachada en orden por la Caja Real de
Arica.
No obstante el despacho del recibo de los Oficios Reales, un ao despus
llegaba a Arica el Tesorero y Capitn don Andrs del Castillo para investigar el
por qu no haba llegado a Lima, tan importante remesa. Sin embargo, nada
dicen los archivos en qu qued, el resultado de la investigacin.
Al trmino de su perodo de Corregidor don Alonso Vliz de Guevara, abandon
la casona, la que despus de un fuerte sismo qued en ruinas por muchos
aos. Ya as deshabitada y en ruinas, los trajineros desviaron el camino hacia el
cerro y comenzaron a llamarle el "Palacio Embrujado de Chacalluta", y

26
evitaban pasar frente a l; especialmente de noche, pues, se comentaba entre
ellos, que sucedan cosas sobrenaturales; sobre fantasmas; ruidos de acero,
personas que se cruzaban en el camino y puertas que se abran sin que
mediara mano humana.
Esta leyenda slo termin cuando el Palacio Embrujado desapareci al ser
barrido por las aguas en el terremoto y tsunami de 1868.
Pero Que ocurri con el valioso cargamento?
Del tesoro nunca ms se supo. Muchos afirmaron que habra sido enterrado en
algn lugar del Valle de Lluta.

EL MANANTIAL DE LA ETERNA JUVENTUD


Sabemos que hay una gran y rica variedad de leyendas en nuestra zona.
Dentro de esta variedad uno de los temas ms recurrentes es aquel deseo
milenario de la mujer por exaltar su belleza o sus tributos: sus piernas, sus
senos, sus ojos, la suavidad de su piel...
Entendemos que la Belleza es un concepto asociado directamente a lo
cultural y a cada sociedad como ocurre con la Belleza de la Venus de Milo o
la concepcin de belleza que tenan los griegos; hoy tambin se pueden
contar muchas historias modernas acerca de tratamientos de belleza,
sistemas reductivos naturales o a travs de la ciruga, que pretenden
finalmente esta suerte de ansiosa bsqueda por los cuerpos o rostros
juveniles a mdicas sumas.
El relato que hoy escucharemos est asociado, entonces, a la belleza, a la
juventud, a la naturaleza y al medio ambiente. Es la Leyenda de Jurasi.
Jurasi es un maravilloso bao termal que est ubicado a cerca de nueve
kilmetros del pueblo de Putre o Putiri, que significa: rumor de las aguas.
Su existencia es milenaria y cuentan que antiguamente sus aguas brotaban
con mayor fecundidad y fuerza.
Para llegar a Jurasi, solo existe una huella de tierra que en los perodos de
lluvia o invierno altiplnico prcticamente queda inaccesible. Sin embargo,
comuneros y particularmente por la iniciativa Don Herman Blanco Vsquez,
el camino siempre ha permanecido transitable para
quienes deseen
disfrutar de un reparador bao de barro, termal o de aguas sulfatadas.

27
En este hermoso lugar se encuentran brotes de manantiales de aguas que
surgen en un alto manantial a un promedio cercano a los 40 de calor. Bajan
por una acequia bordeada por champas de coirn y matorrales de cortadora,
que balancean y ondulan al fresco viento, sus penachos de cola de zorro.
Conozcamos, ahora, qu sucedi en sus clidas aguas
Cuenta la leyenda que habitaba en la regin una hermosa usta o princesa
indgena que irradiaba belleza y salud. De figura tallada finamente y de
estilizada musculatura de fibra, tan gil como los felinos del altiplano. Se
caracterizaba porque siempre se vea joven y sonriente y nadie le conoca
que hubiere tenido jams ninguna enfermedad. Ciertamente era la favorita y
preferida de muchos de los jvenes lugareos.
Al correr del tiempo y quebrando la tradicin, ella era la mujer que haba
desposado a muchos jvenes lugareos que como el resto de la comunidad
y de los mortales-, enfermaban y envejecan.
De hecho la bella y atractiva princesa ya haba enterrado a varios de sus
esposos; sin embargo, a su ms reciente esposo, le comenz a llamar mucho
la atencin el por qu la princesa no sufra enfermedades ni tampoco
envejeca.
Haban tenido ya varios hijos todos muy hermosos y saludables y la bella
princesa pareca que volva a ser una doncella casta y pura despus de cada
parto. Sus caderas que se haban ensanchado para soportar el encaje de
cada uno sus hijas e hijos preparndose para entrar a este mundo, volvan
por arte de magia a juntarse lentamente y su cintura quedaba del tamao de
una verdadera mariposa.
Sus senos que se hacan grandes y torrentosos para dotar de leche a sus
pequeos, volvan a convertirse milagrosamente en verdaderas naranjas
rosadas. Su geografa que se expanda con la maravillosa creacin humana,
despus del parto se volva a cincelar mgicamente.
La musculatura acrecentada de sus muslos y sus piernas que se haban
comenzado a arquear por efecto del vaivn similar al que tienen los patos al
caminar, soportando el peso de alguna nueva criatura que portaba en su
vientre, germinaba una transformacin mgica despus de cada nacimiento
y poco a poco pareciera que un gran artista iba de nuevo modelando cada
parte de su cuerpo y sus muslos volvan a tener la plasticidad de antes y sus
piernas se movan elsticas como antes, y volva entonces a causar un gran
escozor a todos los jvenes de la comarca por su inusitada belleza.

28
El Prncipe ya comenzaba a sentirse distinto al joven de antes. Saba que
inevitablemente estaba envejeciendo y que su bella mujer estaba siendo la
atraccin de otros jvenes como l, lo era hace muchos aos.
Decidi preguntarle a la bella princesa si ella tena algn secreto y que de
ser as, deseaba que lo compartiera con l.
La hermosa Princesa le respondi que si el la amaba deba confiar en ella,
pues ella lo amara toda su vida. Y que deba respetarla profundamente,
respetarla en lo suyo, nada ms. No obstante el esposo no qued conforme
y comenz a preocuparse de todos los actos de la bella Princesa y estar en
vigilia, sin que la Princesa lo notara.
Al poco tiempo se dio cuenta que la esbelta y bella Princesa sala de sus
aposentos en la oscuridad, para volver un rato mas tarde a meterse en su
cama justo antes del amanecer. Se dio cuenta que la Princesa todos los das
se ausentaba antes del amanecer lo que le llam profundamente la atencin.
Decidi seguir a la bella y hermosa Princesa y pudo comprobar, que ella
llegaba a un lugar muy hermoso cubierto de bellos matorrales, con la
suavidad de las colas de zorros y donde se observaba una nube de vapor que
sala de la tierra.
Vio entonces como la hermosa Princesa se despojaba de sus tnicas
quedando completamente desnuda, introduciendo suavemente sus pies en
el agua y con sus manos deslizando suavemente las aguas del manantial
sobre su rostro y sus pechos. Vio cmo todo su cuerpo empez a sumergirse
suavemente en el manantial de vapor hasta quedar completamente cubierta
por las aguas.
Cuando la Princesa sala del manantial, su bello cuerpo, sus senos y sus
muslos parecan estar encendidos de maravillosa energa que se resaltaba
an ms por el efecto del vapor que segua brotando de toda su esbelta
figura. El prncipe enamorado, observaba cmo la Princesa se pona sus
ltimas prendas y con el mismo sigilo con el que haba llegado, volva a su
cabaa para no ser advertido por ella.
Conociendo el secreto de su esposa, el joven prncipe comenz a salir
despus de medianoche, esperaba que la Princesa durmiera y sala en
direccin al manantial de aguas milagrosas, para volver a sus aposentos
entremedio de la noche.
Poco a poco, el cada vez ms joven esposo, comenz a sentir los efectos de
las reconstituyentes aguas, no slo en su piel que comenzaba a rejuvenecer
sino tambin en su vitalidad. Al principio por cierto, a la Princesa no le
molest, sin embargo, pasados algunos aos, su sospecha aument pues su
vitalidad creca y creca, y se dio cuenta que el Prncipe tampoco envejeca.

29
Entonces fue ella ahora la que decidi esperar pacientemente las noches en
vigilia y seguirlo, sospechando que haba descubierto su gran secreto y que
no haba confiado en su amor. As fue como despus de seguirlo lo encontr
justo cuando el joven prncipe se encontraba en medio del manantial.
Ella se dio cuenta que l haba descubierto su gran secreto y se sinti
profundamente traicionada. Le reclam y lo increp molesta, furiosa,
indignada
El Prncipe le respondi que ahora los dos seran jvenes para siempre; sin
embargo, ella, irritada y molesta por la falta de confianza, e indignada por lo
desafiante del Prncipe, levant sus manos al cielo y profiri un conjuro
mgico convocando a sus dioses: Jurasi!!...Jurasi!!!...Jurasi!!! Agua
hirviente!! Agua hirviente !!!
Y el agua del manantial comenz de inmediato a hervir siendo muy intensa
su temperatura provocando la muerte del Prncipe por las graves
quemaduras pero, al mismo tiempo, provocando que ella ya no pudiera
sumergirse nunca ms en las aguas ya que stas no volvieron a su agradable
estado natural. Aos ms tarde, cuentan los antiguos, la princesa muri
siendo muy anciana.

LA DONCELLA REAL
Socoroma es con toda certeza, un pueblo tremendamente enigmtico,
constantemente conocemos relatos que han surgido de su cuantiosa riqueza
narrativa oral.
La leyenda de la Doncella Real, es un relato nacido en tiempos remotos,
tiene su origen en una caverna que existe en el acantilado de una angosta
quebrada por la cual cruza el camino que va desde el pueblo de Socoroma
hacia el valle de Lluta. Su interior es de difcil acceso y los pocos curiosos
que han logrado entrar dicen que les ha sido imposible llegar hasta su fin.
Segn el relato oral contado por los antiguos socoromeos, en ella viva una
hermosa joven doncella real, quien no tena padres pero viva sus das feliz y
en innumerables entretenciones. Siempre se le vea risuea y cantando. Su
risa era armoniosa, dulce y cantarina, y sus melodiosas canciones tenan el
encanto del suave murmullo de las aguas que se deslizan en arenoso cauce
junto al arrullador susurro del viento al rozar los arbustos en las agrestes
montaas.

30
Pero, escuchemos su historia, conocida a travs del relato dejado por los
antiguos habitantes del pueblo de Socoroma.
Cuenta la leyenda que una hermosa doncella indgena quera mucho a los
pequeos pastores del lugar; sin embargo, como ella alternaba muy poco
con los adultos nadie saba cul era su morada pues no tena tierras
cultivadas de donde sacar sus alimentos ni trabajo y tampoco se le haba
visto pedir alimentos ni prendas de vestir.
Los pastorcillos buscaban su compaa y la queran porque era cariosa con
ellos, los ayudaba cuando los corderitos se descarriaban, corriendo a
buscarlos y reunindolos. Por este motivo, pronto se hizo conocida en todos
los ayllus, en los que se hablaba acerca del profundo carioso que guardaba
hacia los pastorcillos.
Pero no todo era felicidad pues cada cierto tiempo la desgracia reinaba entre
los ayllus pues los pequeos pastorcitos desaparecan si dejar rastro alguno.
Tampoco se encontraban restos de sus ropas o huellas ni nada que pudiera
dar una idea de lo que les haba ocurrido. La prdida de los nios en un
comienzo origin querellas entre los distintos ayllus pero, como estas
rencillas no podan durar, se lleg al acuerdo de poner centinelas en
determinados lugares cada cierto tiempo y estar atentos cada vez que se
viera a algn pequeo alejarse demasiado.
Entre los apuestos jvenes de los ayllus, haba uno que estaba
profundamente enamorado de la bella doncella y que viva relativamente
cerca de donde se presuma que poda estar su morada. Le haba sido
imposible poder detenerla para manifestarle su amor, pues siempre lo
esquivaba y prosegua sola su camino. La actitud de la joven lo oblig
muchas veces a tener que permanecer largas horas escondido entre la
maleza slo para contemplarla desde lejos.
El enamorado joven quiso averiguar el lugar donde poda tener su vivienda la
hermosa usta y se dirigi hacia el lugar desde donde crea que haba
aparecido, pero por ms que busc entre los grandes peascos no pudo
encontrar nada que se asemejara a un refugio o morada. Desalentado al no
poder encontrar rastro alguno, se sent a descansar y observar el panorama.
Por ese da renunci a su bsqueda y se dirigi cabizbajo a su choza
pensando dnde poda tener su vivienda aquella linda joven, en medio de
ese rido y agreste lugar.
Da tras da, el joven descorazonado volva a su choza, hasta que un da de
esos, con gran alegra la vio asomarse. Ella jugaba con una ramita que
azotaba contra el suelo la que luego arrojaba para encaramaba sobre los
peascos a tejer y cantar una triste y melodiosa cancin. Pronto al lugar se
acerc un nio pastor con su ganado y al ver a la joven corri hacia ella
quien lo recibi extendindole sus brazos y sentndolo a su lado. Este
espectculo tan amorosamente maternal por parte de la joven indgena

31
caus un sentimiento encontrado en el alma del joven. Celos?, Envidia?,
Admiracin? No supo precisarlo. No obstante su impaciencia, se qued
quieto en su mirador y sin hacer ruido, resignado, vio cmo la usta y el nio
pasaron todo el da retozando con las cras de las ovejas. Cuando lleg la
hora del crepsculo el pastorcillo comenz a reunir el rebao ayudado por la
joven con el propsito de regresar a su ayllu. El joven por su parte emprendi
la marcha a su rancho.
Al da siguiente llegaron a sus odos, voces que alertaban acerca de la
desaparicin de otro nio, quien result ser el pequeo que haba estado
jugando con la joven de sus ensueos. Como saban que el enamorado
joven frecuentaba el lugar donde haba estado pastoreando el nio, le
preguntaron si haba visto algo que pudiera darles alguna idea de lo que le
haba ocurrido al pequeo. El joven cont todo lo que saba: que haba
dejado al pastorcito con la bella usta hasta la puesta del sol y se
comprometi que a primeras horas de la maana saldra para ayudar en la
bsqueda.
Tal como lo prometi, y cuando el sol an no asomaba sobre las altas
montaas, lleg el joven al lugar de costumbre y desde lejos le pareci
divisar a la muchacha, tejiendo sobre el peasco. Se acerc rpidamente, la
salud amablemente y le pregunt si tena noticias del nio con quien
estuvo jugando la tarde anterior. La joven lo mir sonriente y con voz
tranquila y melodiosa le contest que, efectivamente, haba estado jugando
con l, que lo haba ayudado a reunir su rebao
y que cuando se
despidieron, l le haba dicho que ira con sus animalitos a pastar en la colina
del frente y que, seguramente, todava se encontraba all. Enseguida, la
usta, gilmente baj del peasco en el que se encontraba cmodamente
sentada y le indic que si vea al pequeo pastor, le avisara de inmediato.
En su rutina de esperar a la joven usta, un da al anochecer, divis a la
mujer que se acercaba con un pequeo de la mano. Para poder observar
mejor, se agazap y esper hasta que la vio descender por la ladera de la
quebrada; sin embargo, la oscuridad lo haba invadido todo, no pudo
distinguir nada ms
Antes del amanecer, emprendi la marcha hasta llegar al sendero por donde
haba llegado la joven con el nio, subi la colina en direccin a su pequeo
escondite para esperar pacientemente. Apenas la vio, corri hacia ella y
despus de saludarla le comunic la prdida de otro nio y le pregunt si lo
haba visto. La joven le indic que hace dos das no haba encontrado a
ningn pastorcillo en su camino. Al notar el desconcierto del joven ante su
respuesta y pregunta, la usta se march sin despedirse. El joven
sorprendido, se limit a observar sus movimientos y decidi seguir su rastro.
Despus de caminar un largo trecho le llam la atencin una pequea rama
en el suelo a pocos pasos de l. La cogi y mirando cuidadosamente crey

32
distinguir que hacia su derecha, no distante, la arenilla del suelo pareca
como si hubiera sido barrida superficialmente, y que, como una fajita, se
diriga hasta dos grandes peascos. Embebido en su contemplacin, de
pronto, divis a la doncella a lo lejos. Subi hacia una pequea colina y se
ocult entre la maleza.
La hermosa usta camin hacia la hondonada y como para descansar, se
sent sobre el pedrusco en que haba estado con el pastorcillo en das
anteriores. El joven observ que miraba atentamente hacia todos lados como
para asegurarse de no ser vista. La usta se baj del peasco y comenz a
descender la colina. Al hacerlo retroceda y barra sus huellas con la ramita,
hasta llegar a desaparecer como una sombra en medio de la tarde ya
cubierta por la oscuridad.
Al da siguiente continu vigilando los movimientos de la mujer, y en cuanto
la vio alejarse de su refugio, sin demora, baj la ladera y fue directamente
hacia los dos peascos. Escudri atentamente la maleza que los rodeaba
hasta que entre stas descubri unas ramas ms secas. Las retir fcilmente
y con gran sorpresa vio una angosta cavidad por la cual poda pasar una
persona de medio lado. La contempl un rato y entr sigiloso en un angosto
pasillo que desembocaba en una cavidad en la que la vista tena que ir
acostumbrndose poco a poco a la oscuridad para poder distinguir los
objetos. En la cavidad haba unos huesos a medio calcinar, varias piedras
formando algo as como un hornillo en que haba cenizas an calientes y un
telar horizontal en el cual haba un tejido a medio terminar. La cavidad
estaba dividida por una muralla de piedras sobrepuestas con una abertura
que daba paso a otra cavidad menor, tambin en penumbras. Sin embargo,
qued paralizado de horror cuando not que en un rincn haba un montn
de huesos. Algo ms distante, sobre un lecho de lana cubierto de mantas se
hallaba el cuerpo del nio que haba visto llegar con ella. El nio pareca
dormir apaciblemente e incluso esbozaba una sonrisa.
Pasaron algunas horas, el sol ya declinaba en el occidente y crey
conveniente esperar pues estim que la joven no dejara mucho rato solo al
pequeo. No esper en vano pues al poco rato vio a la joven descender por
la colina y luego entrar en la cueva. Tomando valor y protegido por las
sombras de la noche, el joven se arrastr hasta la entrada de la cueva y
sigilosamente se desliz hasta llegar a la segunda cavidad donde
chisporroteaba una hoguera cuya llama alumbraba medianamente el recinto,
pero lo suficiente para que pudiera contemplar la escena. All estaba la
hermosa indgena, con ojos brillantes, tena al nio en su seno. ste la
miraba fijamente con sus ojitos muy abiertos, pero con una risita de
satisfaccin en sus labios, mientras ella lo acariciaba amorosamente
pasndole sus manos por la enmaraada cabellera, hasta que la cabecita del
nio cay hacia atrs como en un profundo sueo. Sin dejar de mirarlo
fijamente, la usta sac de su pecho una espina, al parecer de cactus y con
ella pinch el cuello del nio quien pareci no sentir dolor y apenas brotaron

33
algunas gotas de sangre, la mujer, acerc sus labios y comenz a beber
vidamente de la herida.
Al ver esto, el joven preso de un miedo atroz sali sigiloso y presuroso y
emprendi veloz carrera al poblado donde cont lo que haba visto y para
buscar ayuda, con la que regres para penetrar en la cavidad en la que
encontraron a la joven india an con su boca pegada a la herida succionando
su sangre.
Al ser sorprendida, la usta se lanz sobre el joven con los brazos
extendidos, las manos crispadas y el rostro desfigurado por la furia. El joven
logr tomarla por el cuello, ella lo araaba fieramente pero mientras ms lo
araaba, l ms apretaba el cuello de la usta, hasta que su cuerpo dej de
moverse y cay al suelo.
Todos dirigieron la vista hacia el cuerpo de la usta que yaca en el suelo y
con horror vieron que poco a poco su cuerpo se transformaba y su piel
comenzaba a arrugarse rpidamente. Con espanto vieron cmo debajo de los
restos del cuerpo, de la antes hermosa usta, sala un enorme vampiro que
emprendi el vuelo perdindose en la oscuridad de la noche.
Ya en el pueblo, el nio fue reanimado con un poco de leche tibia y agotado
qued sumido en un profundo sueo. Cuando su madre lo acompaaba, el
pequeo despert y con su carita sonriente le dijo: Suncumallane, todos se
dieron cuenta que se refera a la usta.
A partir de ese momento a ese sector le llaman Suncumallane y aquella
cueva llena de vampiro y a la que ninguna persona se atreve entrar, se la
conoce como La Cueva de la Vieja Embrollona.

EL CERRO MILAGRO
El pueblo de Putre est enclavado en plena cordillera y rodeado de cerros,
azotados por los fros vientos del nevado de Taapaca. Es cuna de varias
leyendas ya casi olvidadas por sus habitantes originarios.
La leyenda que vamos a conocer, es un relato casi inverosmil, fue relata por
un antiguo residente de Putre, quien posea el carn de identidad con el N 1,
consignndose como el documento de identidad ms antiguo del entonces,
Departamento de Arica. Este seor, cuyo padre o abuelo era argentino, posea
una carta fechada en el ao 1884, escrita desde esa repblica, donde hacan
referencia a un cerro que decan estaba ubicado en las cercanas de Putre y
cuyo nombre era Sausamuna.

34
En dicho cerro, segn relata, este antiguo residente de la zona, ocurri un
inslito hecho, que ms que realidad pareca producto de un sueo y que a
partir de ese hecho increble, el cerro continu llamndose Milagro.
Pero, no esperemos ms y conozcamos qu hechos inslitos ocurrieron en este
enigmtico Cerro Milagro.
Toda la noche se haba odo la bulla de una desenfrenada fiesta en un rancho
de mala muerte donde viva Julin Tarqui, un desenfadado truhn que se
haba casado en 1789 con una linda criolla llamada Fabiola Aranda, oriunda
del pueblo de Putre, en la precordillera.
Adems de derrochar la fortuna que la joven haba aportado como dote, el
gan le daba mala vida pues era ella la que trabajaba desde el amanecer
para poder comer, mantener en orden el desvencijado rancho donde vivan y
remendar la escasa ropa que le quedaba despus de dos aos de casada.
La infeliz soportaba su destino con resignacin y lloraba por las noches
ahogando sus gemidos y sollozos para no ser oda por su marido y as evitar
reprimendas y malas palabras que, casi siempre, terminaban en golpes.
Fabiola se haba casado enamorada y contra la voluntad de sus padres,
quienes mucho le haban rogado para que no lo hiciera, ya que el elegido
posea mala fama y, con seguridad, la hara sufrir, pues, era notorio que slo
estaba interesado en la modesta dote.
Ella no les crey y contra sus ruegos contrajo matrimonio con l, yndose a
vivir a una casita modesta y decente de la cual debieron salir debido a las
deudas. Entonces, se fueron a vivir en un ranchito de mala muerte que una
pariente lejana les ofreci, y era ah justamente, donde el marido organizaba
las fiestas con un grupo de amigos de su misma calaa.
Esa noche Fabiola se encontraba muy mal, debido a que estaba prxima a
tener su primer hijo. La bulla que hacan los juerguistas la atormentaba casi
ms que los dolores que senta. Un poco angustiada y desesperada pens
irse a un casero vecino donde una amiga suya, pero para ello tena que
atravesar un alto cerro si es que quera acortar camino.
El desfiladero que deba tomar era peligroso y poco frecuentado porque se
deca que en l exista una guarida de pumas que ya varias veces haban
incursionado en los corrales del pueblo. Con la desesperacin y la fiebre,
Fabiola no pens en ello y furtivamente sali del rancho emprendiendo con
valenta la marcha por el desfiladero en direccin a la casa de su amiga,
justo a media noche, sin ms abrigo que una manta de lana.

35
Tomando aliento de trecho en trecho hasta llegar a la cumbre, se sent al
lado de una gran roca para descansar y guarecerse del intenso viento fro
que soplaba desde el nevado de Taapaca. De pronto, se vio cegada por la
brillante luz de un relmpago seguido de un lejano trueno. Comprendi que
pronto tendra la tempestad encima y se vera imposibilitada para continuar
la marcha. El temor y el desamparo la invadieron y haciendo caso omiso de
la distancia, corri en direccin de la casa de su amiga, pero resbal y cay
de rodillas. Al hacer un esfuerzo para levantarse un intenso dolor en sus
entraas la paraliz, sus ojos se llenaron de lgrimas que muy pronto
baaron sus afiebradas mejillas al comprender que no podra continuar ms
la marcha. Su corazn le indic que deba encontrar un abrigo para traer al
mundo el fruto del amor no merecido.
La luz de otro relmpago le hizo distinguir frente a ella una cueva en la
montaa. Arrastrndose ms hacia su interior, se encontr con un suelo
plano y arenoso. Arroj la manta de lana sobre la tierra y se recost
resignada, esperando que se cumpliera la voluntad de Dios.
Pas cerca de una hora. Afuera la tempestad arreciaba y sus dolores se
hicieron ms fuertes. Pens que no podra resistir ms y su tensin creci al
mximo cuando escuch un rugido que retumb en el fondo de la cueva.
Sinti que la sangre se le helaba y aterrada dirigi su vista hacia el origen
el sonido, y en el fondo de la cueva vio dos puntos luminosos que se fijaban
en ella.
Fabiola cubri su cabeza para protegerse y acallar sus quejidos y mir
nuevamente al fondo de la cueva sin que esta vez viera nada, excepto
profunda oscuridad. Procur tranquilizarse pensando que todo haba sido
fruto de su agitacin o los temores de su afiebrada imaginacin o del
retumbar del estruendo de la tempestad.
El tiempo pas lentamente y la cruenta tempestad comenz a ceder y se fue
alejando dando paso a un cielo estrellado. La aurora comenz a teir de oro
los picachos ms altos de las cumbres.
Al despertar Fabiola mir a su alrededor y cuando fij su vista en el fondo de
la cueva, con horror divis nuevamente en su oscuridad los dos puntos
luminosos mirndola ahora fijamente. El temor la invadi completamente y
estremeci su cuerpo. Su terror fue tan grande que aceler el advenimiento
de su hijo a este mundo, considerado por ella como un valle de lgrimas.
En estas condiciones vino su hermoso hijo al mundo, como buena madre lo
recibi con la mayor ternura y lo cuid amorosamente lo mejor que pudo. En
esto estaba cuando nuevamente se vio interrumpida por un rugido que brot
desde el fondo de la cueva. La mujer, aferr a su hijo entre sus brazos y con
inmenso pavor vio que con pasos sigilosos y las fauces abiertas, se acercaba

36
una leona hacia ellos. Cuando la leona estaba casi encima de ella, el
esfuerzo fsico y la enorme tensin le hicieron perder el conocimiento.
La fiera se acerc cautelosa, olfate el cuerpo de la joven, lami la sangre
producto del parto que se haba acumulado, y parndose sobre la manta, se
recost al lado del recin nacido.
Al da siguiente, cuando la madre volvi en s, la leona haba desaparecido y
su hijito, dorma plcidamente a su lado. Incrdula, lo palp como para
cerciorarse si era verdad lo que vea. Dos veces intent levantarse y
continuar su camino a la casa de su amiga, pero le result imposible. Al
encontrarse en ese estado pens que haba llegado su hora. La asalt el
temor de que la leona poda regresar y devorarla junto a su hijo y nadie
sabra ms de ella.
En esas meditaciones se encontraba cuando oy el rugido lejano de la fiera.
Resignada, encomend su alma a Dios. La leona apareci en la entrada de la
cueva llevando en el hocico un animalito recin cazado an goteando sangre
de sus heridas.
La mujer, sin saber lo que haca y olvidando el peligro, cogi del hocico de la
leona al animalito y comenz a beberle la sangre que le goteaba.
La leona rugi sordamente, solt la pequea presa y fue a echarse cerca del
recin nacido.
A los pocos minutos Fabiola se qued profundamente dormida. La fiera
permaneci quieta durante unos instantes y luego, lentamente, se dirigi al
interior de la cueva trayendo consigo uno a uno sus cachorritos, los que fue a
colocando junto al nio recin nacido para luego abandonar la cueva.
Fabiola no supo cunto tiempo haba transcurrido, pero poco a poco sinti
recuperadas sus fuerzas. Comprendiendo que era peligroso permanecer ms
tiempo en la guarida de la leona, acarici a los cachorros y abandon la
cueva con su hijo a cuestas en direccin hacia su destino.
Despus de una penosa marcha lleg a la casa de su amiga, a quien la
impuso de todo lo que le haba acontecido. Su amiga, an cuando
impresionada, se mostr incrdula ante todo lo relatado, pero Fabiola insisti
en ello manifestndole con vehemencia que en agradecimiento haba dejado
para abrigo de los cachorros su manta de lana.
Su amiga, convencida de la veracidad de sus palabras, le dijo que lo que le
haba ocurrido haba sido un milagro pues slo un milagro habra permitido
que an estuviera con vida. As, le cont a su marido, ste a sus amigos y
pronto el hecho se esparci por toda la zona. Poco despus la gente comenz
a llamar Milagro al cerro Sausamuna.

37
Al poco tiempo la gente casi haba olvidado lo ocurrido a Fabiola, cuando una
maana el pueblo, alarmado, se dio cuenta que en la noche unos leones
haban saltado la pirca de uno de los corrales y se haban llevado a dos
ovejas, por lo que se decidi llevar a efecto una batida para darles caza.
En la maana temprano salieron unos diez lugareos armados de lanzas,
palos y cuchillos. Regresaron al anochecer con el cuerpo de un cachorro y
con la noticia que haban dejado a otro herido, pero como anocheca
debieron abandonar la cacera.
Cuando Fabiola se enter de esto, sin decirle nada a nadie, sali temprano en
la maana con su hijito y se fue directamente a la cueva de la leona.
Comenz a rastrear, hasta que no muy lejos encontr a la leona herida con
una lanza atravesada en las costillas. Cuando la leona sinti los pasos de
Fabiola levant su cabeza y frunci su ceo y la mir con esa mirada
cmplice de los animales que reconocen a algunos seres humanos como sus
amigos, movi su cola y pos su cabeza entre sus patas, fatigada por el dolor
intenso de la lanza, sin hacer el menor intento por levantarse.
Fabiola se acerc y acaricindola, le dio a beber agua de la botija que
llevaba. La leona mir a Fabiola con ojos lnguidos, le lami las manos y
lanzando un quejido profundo dej de respirar. Fabiola se recost al lado y
llor amargamente. Acarici tiernamente la cabeza de la leona, se levant y
mir con profunda tristeza el cuerpo sin vida de su protectora, que como ella
era una vctima del infortunio y la crueldad.
Luego de unos minutos acomod a su hijito entre unos arbustos y arrastr
penosamente el pesado cuerpo de la leona. Enseguida cav un hoyo,
envolvi el cuerpo de la leona con los restos que quedaban de la manta y le
dio sepultura, para lo cual coloc una cruz como si se hubiera tratado de un
ser humano.
Momentos despus levant de la hierba a su hijito a quien estrech
fuertemente contra su pecho y abandon el lugar con una profunda
amargura en su corazn.

LAS MUJERCITAS DUENDE

38
Las variedades de leyendas que encontramos alrededor del mundo son
incontables y, entre ellas, resaltan aquellas que relatan aventuras o
encuentros con pequeos seres. Un ejemplo cercano es el de la Cultura
Lickan Antai, en donde se narra la historia de los Simmapauna Ckotchaya
Ckoiba, pequeos hombres que viven en cuevas. Ya los conquistadores del
Per, segn Cieza de Len, escucharon relatar a los antiguos indgenas
originarios de esa poca una historia referente a los primeros habitantes del
valle de Chincha, en el Per
Bueno, nuestra zona no es ajena a estos relatos de pequeos seres. En
Socoroma, los Amautas originarios, cuentan que en tiempos de los Gentiles
llegaron desde el Norte unas tribus integradas por hombrecitos pequeos
llamados jiska chachanakas, "hombres chicos, hombres pequeos" y que
se instalaron en una colina denominada Chullpa Winko, lugar cercano a
donde habitaban los indios chullpas, indios guerreros que pronto los hicieron
huir hacia otro lugar denominado Wayqu, donde permanecieron hasta la
llegada de los conquistadores.
An se cuenta que por estos mismos sectores, en las noches se encontraban
grupos de mujercitas pequeas, que se entretenan en hacer mltiples
diabluras con los pastorcillos que tenan la mala suerte de ser sorprendidos
por la oscuridad en medio de los pastizales
En un hermoso da de sol una bella nia indgena de unos nueve aos, sali
llevando a su hermanito sobre su espalda, en direccin a las mesetas con el
fin de pastorear el rebao de corderos de sus padres.
Para llegar a las tierras de buen pasto, la nia deba atravesar dos colinas y
muchas veces, cuando el buen tiempo la acompaaba dorma a campo
traviesa y demoraba hasta dos das en regresar a su casa. Cuando llegaba al
sitio elegido, mientras los corderos pastaban, ella hilaba y cantaba, sin otra
preocupacin que cuidar a su hermanito y preocuparse que los corderos no
se fueran muy lejos de su vista.
Un da ya al atardecer, despus que ella haba comido un pedazo de pan y
maz tostado y dado de mamar de una de las ovejas a su hermanito, divis
que una de las cras se haba alejado mucho del rebao.
Sent al pequeo al abrigo del viento y corri tras el corderito travieso. Pero,
cuando regres al sitio donde haba dejado a su hermanito, este Haba
desaparecido!
En un inicio crey que se haba alejado gateando, pero por ms que busc en
los alrededores, no encontr ni rastro de l. Haba desaparecido como por
encanto!

39
La pequea llor desconsolada y continu buscndolo y llamndolo en alta
voz por su nombre hasta que el sol se perdi en el ocaso sin obtener
resultado alguno.
Rendida de cansancio se sent y pronto la noche lo envolvi todo con su
negro manto.
De pronto le pareci ver un leve resplandor un tanto distante de donde ella
estaba, se levant y corri hacia el punto de donde sala la claridad. Al llegar
al lugar, vio que su hermanito estaba sentado encima de una gran piedra en
torno de la cual, una serie de mujercitas, muy desaliadas y completamente
desnudas bailaban y cantaban.
No exista ninguna fogata pero sala una luminosidad en todo ese sector,
mientras las alegres mujercitas batan palmas a cada vuelta que daban
tomadas de la mano con sus cabellos cubriendo sus cuerpos con cada
movimiento de la danza.
La gritera que hacan cuando giraban y giraban, era muy grande y
estridente; sin embargo, el pequeo nio en vez de estar asustado, rea
alegremente y bata palmas contentsimo a cada vuelta que daban las
pequeas mujercitas.
La pastorcita atnita y risuea contemplaba el espectculo, al ver a su
hermanito a salvo y contento. De pronto pareci despertar y llam en voz
alta a su hermanito. El eco de su voz provoc que la claridad desapareciera y
todo volviera a una tranquilidad y silencio total.
Un miedo enorme invadi el alma de la pastorcita y alarmada comenz a
llamar a gritos a su hermanito, Nadie responda! Silencio profundo! Todo se
haba esfumado como en un sueo! La pequea nia volvi a llorar y a
lamentarse.
Cuando la luz de la aurora comenz a iluminar el paisaje del altiplano, inici
nuevamente la bsqueda, mir y escudri los alrededores, pero Nada
encontr! Su hermanito no estaba en ninguna parte! Desalentada y
acongojada reuni como pudo a sus corderitos. Ya emprenda la marcha de
regreso a su casa cuando divis a lo lejos a una viejecita que se mova
lentamente. Corri hacia ella y le pregunt si haba visto a su hermanito. La
viejecita le contest que no haba visto a nadie, pero le aconsej que en el
camino a su choza, se detuviera en la de Huachancay y le preguntara a l.
Huachancay, era un viejecito que viva solo, en una choza completamente
aislada. A l acudi la pequea nia con alguna esperanza. El hombre le
explic que por ser trabajadora y bondadosa y porque su hermanito no haba
llorado ni se haba asustado cuando las pequeas mujercitas se lo haban
llevado, haba tenido la suerte de no convertirse en una de ellas. Acto

40
seguido Huanchacay fue a una esquina de la choza donde bien abrigado y
cuidado dorma el pequeo hermano de la pastorcita. Lo cogi suavemente
sin quitarle sus abrigos y le dijo a la pastorcita:
-Toma a tu hermanito llvalo a tu casa y contina siendo de buen corazn".
La pastorcita, llena de alegra, carg a su hermanito en sus espaldas y
emprendi feliz la marcha guiando su rebao de ovejas hasta llegar a su
casa. Ya en el pueblo y sin descansar, cont con minuciosos detalles lo que le
haba pasado con las pequeas mujercitas.
Mujeres y hombres de ms edad del pueblo de Socoroma cuentan que hasta
hace pocos aos atrs, era costumbre despedir a sus hijos e hijas, cuando
iban a pastorear, recomendndoles portarse bien y no tener miedo para as
evitar que se convirtieran en pequeas y desaliadas mujercitas.

EL PODER DE LA NATURALEZA
Esta leyenda regional es muy interesante por estar relacionada con el primer
sacerdote que llegara al pueblo de Socoroma.
Socoroma, es uno de los pueblos ms pintorescos de la precordillera, est
rodeado por cerros cubiertos de verdes arbustos y vetustos eucaliptos. Sus
calles son limpias y cubiertas con piedras de ro y en las que se destacan una
que otra casona con portones con columnas cuadradas de piedra labrada, las
que, seguramente, fueron habitadas por familias acomodadas del tiempo
colonial.
Todos los cerros que circundan al pueblo son cuna de viejas leyendas que se
pierden en la bruma de los siglos. Entre estos cerros se encuentra el
Wilaqullu, el de las grietas de Socoroma que, segn la tradicin al
desplazarse, sepultaron el antiguo pueblo socoromeo. Est tambin el Cerro
Qalaqullu, hoy llamado Qalakrusa, Cruz de Piedra, donde los antiguos
cuentan, habitaba una tribu de indgenas chullpas, caracterizados por ser
crueles guerreros.
Veamos qu ocurra en este enigmtico lugar
Cuenta la leyenda que estos crueles guerreros Chullpas, en ciertas
festividades sacrificaban no slo animales sino seres humanos, en homenaje
a la Madre Tierra, Pachamama y que para estos sacrificios elegan nios de
unos diez aos, a quienes les abran el pecho y con su corazn sangrante
rociaban las semillas de papas que se utilizaban en la siembra de la nueva
cosecha.

41

Para determinar cul deba ser el pequeo elegido, el hechicero de la tribu se


encerraba, dos lunas antes, por varios das con la finalidad de que los
espritus le sealaran quien sera el objeto del sacrificio. En una de estas
vigilias, en espera de la seal divina, los espritus le indicaron que, en esta
ocasin, la vctima deba ser el primer nio que se asomara por el sendero o
camino que l indicara.
Reconocida la pequea elegida, la ceremonia del sacrificio se dispuso frente
a una piedra que serva de altar, ante la cual, en semicrculo, se ubicaba la
tribu, con sus awuyus conteniendo las papas que esperaban ser bendecidas
con la sangre de la inocente pequea.
El da en el que se realizara este rito, haba un sol esplendoroso y sobre el
altar en la piedra, se haba dispuesto un gran tronco que serva para indicar
cundo deba sacrificarse a la pequea, justo en el momento en el que el sol
no proyectara sombra con l, ni en ninguna otra cosa, o sea, en pleno cenit.
Todos atentos al transcurso del sol y a cmo las sombras iban
desapareciendo de los objetos que las proyectaban, comenzaron a murmurar
pues el elegido no llegaba. Haba gran expectacin y a poca distancia se vio
la nia seleccionada en esta ocasin, pero no vena sola, la acompaaban un
indgena y un sacerdote.
Tan luego el hechicero la divis sali a su encuentro para llevrsela, ante lo
que se interpuso el sacerdote. Hubo gran alboroto entre los indgenas y el
hechicero orden que el sacerdote fuera amarrado pero el indgena que lo
vena acompaando, le advirti al hechicero que el sacerdote era un
mensajero del Dios que mandaba a todos los dems dioses, incluso al Sol y
que vena como amigo para bendecirlos a nombre de l.
Olvidando el momento sealado, el sol ya haba seguido su curso y haba
vuelto a proyectar sombras. Ya haba pasado la hora del sacrificio!... Haba
que esperar un nuevo da.
El sacerdote aprovechando esta tregua, solicit del indgena, que lo haba
acompaado como intrprete, que hablara con el hechicero y le hiciera
comprender que era un amigo. Que le hara producir una gran cosecha y que
su Dios lo poda todo y que no mataran a la nia, porque eso era mal visto
por Dios.
Luego de una reunin entre los mayores de la tribu, mandaron decir al
sacerdote que era un mentiroso, que no haba nadie ms grande que el Sol y
que si l era capaz de apagarlo, slo as le creeran, le perdonaran la vida a
la nia y no lo mataran a l. En caso contrario, ella sera sacrificada y l
martirizado y muerto inmediatamente despus de la fiesta. El sacerdote
acept el desafo, sabiendo que esto significaba su muerte.

42

El da siguiente amaneci con un cielo limpio y sin una nubecilla. El sol


brillaba esplendorosamente lo que dio ms valor a los indgenas, quienes ya
se preparaban nuevamente para el sacrificio.
La bella nia indgena, sin saber lo que le esperaba se mostraba alegre y
juguetona. El sacerdote tranquilo y resignado rezaba fervorosamente y como
viera al indgena intrprete, le hizo una sea para que se acercara y pidi ser
desatado frente al altar para rezarle a su Dios y pedirle que el sol comenzara
a oscurecerse y la tierra permaneciera oscura como si fuera de noche,
afirmando: No habr ms luz hasta que prometan que no sacrificarn ms
vidas.
Arrodillado, elev los brazos al Cielo y comenz a orar en voz alta. Mientras
tanto, se notaba gran intranquilidad entre los indgenas quienes miraban
atentamente la marcha del sol y la disminucin de las sombras que l
proyectaba en todas las cosas.
Pronto el hechicero vio que aunque an faltaba mucho para que
desapareciera la sombra del tronco que haba en el altar, el sol se iba
oscureciendo, situacin que provoc gran espanto en los indgenas quienes
irrumpieron en gritos y alaridos, y corrieron a buscar refugio junto al
sacerdote.
El clrigo temeroso mir al indgena intrprete que tena a su lado y ste que
tambin estaba asustado se apresur a decirle, todos estn pidiendo que le
devuelvas el poder al Sol y que brille nuevamente y harn lo que pidas.
El sacerdote elev sus brazos al Cielo para agradecer el haber sobrevivido e
indic que todos deban declarar que su Dios era el ms grande de todos, as
sus splicas seran escuchadas y pronto el gran Sol, volvera a brillar y
alumbrar como antes.
Cuando esto les fue comunicado esperaron con tranquilidad a que el sol
volviera a alumbrar y cuando esto ocurri, comenzaron a danzar sus bailes
rituales, dando rienda suelta a su alegra, como un desahogo del miedo que
les haba producido el total oscurecimiento.
Pasado el eclipse solar, el sacerdote rez para agradecer la suerte que le
haba tocado, pudiendo as salvar su vida y la de la nia. Aprovech tambin
para hacer colocar una gran cruz de piedra encima de la piedra grande que
les serva de altar y de bautizar a la pequea con el nombre de Krusa,
nombre que por muchos aos llevaron la mayor parte de las nias del
pueblo.
Cuentan tambin, que muchos de los socoromeos aseveran que esa fiesta
corresponde a una que efectan en la actualidad la mayora de los pueblos

43
cordilleranos con el nombre de "Pachallampe", habiendo sustituido la vctima
por el paseo de la imagen de San Isidro. Aseveran tambin los hombres de
ms edad, que esa cruz fue derrumbada por un fuerte sismo y que fue
llevada a la iglesia del primer antiguo pueblo de Socoroma.

EL MILAGRO DE LA IMAGEN
Tanto para el amor como para la verdad no hay lmite alguno. Ambos buscan
sobresalir en las vidas de las personas.
Hay historias que se quedaron en el tiempo, donde el amor y la verdad se
entrelazan de manera sagrada, tal como el sagrado vnculo que esconde la
verdad a fuerza de la prdida, del dolor de la separacin.
La vida est hecha de ilusiones y desencantos, de bsquedas y encuentros.
El crculo de la vida marca el paso de las horas, de los aos, de la buena
ventura y el infortunio.
Cuentan las historias de nuestros abuelos, de cmo una sagrada imagen
juzg a un asesino implacable y de cmo la misma bendijo un amor casi
prohibido.
Corra el ao 1752 y la Baslica de San Marcos de Arica, posea un suntuoso
Altar Mayor con imponentes imgenes, entre las que destacaba la
Paciencia de Jesucristo escultura que habra sido parte de un milagroso
acontecimiento.
Cuentan que por esos aos, se haba cometido un horrible crimen contra una
inocente criatura; capturado el presunto culpable haba sido condenado a la
horca, an cuando no haban pruebas concretas en su contra; an cuando el
acusado clamaba por su inocencia y por demostrarla ante quienes fuera.
Fue tanto lo que este hombre aleg, que sus quejas llegaron a odos del
Corregidor don Joseph Ureta , quien posea fama de bonachn, piadoso y
justiciero.
De esta manera decidi que el acusado fuese llevado a la baslica, puesto en
el altar mayor y que jurase frente a la Paciencia de Jesucristo.
El condenado con los pies descalzos y encadenados fue llevado ante la
milagrosa imagen donde fue instado a repetir en voz alta:
-"Dios y milagroso Seor, a T te consta que yo no fui el asesino, y si vos
sabis que yo no trunqu una vida, haz que no me quiten la ma".

44
Ante el asombro general de toda la concurrencia se pudo contemplar, cmo
el rostro de la imagen del Redentor se cubra de gruesas gotas de sudor,
algunas de las cuales rodaban por las mejillas de la imagen.
La admiracin y asombro general fue enorme!
Todos se santiguaban y casi angustiados tenan su vista fija en la imagen.
Poco a poco la concurrencia comenz a dirigir su mirada hacia la plida cara
del Corregidor, esperando de l su fallo.
Demacrado el Corregidor y al fin repuesto tambin de la sorpresa, con voz un
tanto trmula pero clara dijo:
-"A la horca con l!". Su orden fue replicado con un gran murmullo de toda la
audiencia.
Se cuenta que desde ese da todo aquel que era juzgado por un delito,
debera comparecer frente a la imagen sacra.
Sin embargo no todo es mentira y muerte.
Se dice que Don Joseph tena una bella hija, llamada Josefina la cual tuvo la
mala ocurrencia de enamorarse de un joven que slo tena de pudiente,
algunos ttulos que colgaban de su pared. El buen Hugo; que as se llamaba
el enamorado joven; no tena como pagar la dote de la hija del corregidor;
quien al ver tamaa pobreza decidi comprometerla en matrimonio con un
seor algo sesentn y bastante adinerado, ante la profunda pena de su hija.
Como el amor todo lo puede, y todo lo justifica; los jvenes enamorados
urdieron un desesperado plan, para no separarse jams : deban mentirle al
padre de Josefina, y hacer promesas de amor verdadero sobre una falsa
fortuna documentada que habra de recibir Hugo.
Tanto fue el amor, que el enamorado joven lleg a pedir la mano de su
amada, al incrdulo padre de sta, quien para comprobar la veracidad de la
futura fortuna, decidi someter a Hugo al juramento frente al paciente
Jesucristo de la baslica.
Llegado el da, el nervioso joven cay de rodillas ante Cristo Coronado, casi
implorando piedad, mientras recordaba las palabras de su amada NO HAY
QUE TEMER. DIOS PROVEER, SE APIADAR DE NOSOTROS; y as de rodillas
proclam ante los invitados y sus futuros suegros:
-"Yo, Hugo de los Ros y Montes de Oca, vengo humildemente y de rodillas,
en solicitar la mano de Josefina de Ureta, ante Vos, milagrosa imagen y juro

45
poner a los pies de la que va a ser mi esposa, como dote en la boda, toda la
herencia que, como Vos sabis, he recibido en Espaa".
Terminada la ceremonia y pronunciada la promesa, todos los asistentes y
muy especialmente los novios y sus padres, dirigieron lentamente sus vistas
hacia la imagen de la Paciencia de Jesucristo, la que permaneci apacible y
con expresin resignada.
La celebracin se hizo en grande, pero ms grande sera la sorpresa de los
jvenes amantes, que de tanto rogar con el corazn y el amor ms puro al
altsimo fueron testigos de un milagro.
Dios provey, la fortuna golpe a la puerta de Hugo quien como regalo cado
del cielo recibi la herencia de una ta lejana.
El amor verdadero triunfaba con un milagro de la Paciencia de Jesucristo

VIGEN DE LAS PEAS, AMOR Y DEVOCIN


Esta tierra, es tierra de devocin. La fe mueve las montaas y mueve a
hombres y mujeres que todos los aos en Octubre y Diciembre llegan hasta
donde se angosta el valle, entre roqueros escarpados y fuentes de aguas
cristalinas; a presentar sus respetos y plegarias a la milagrosa chinita, como
le llaman feligreses y bailarines.
A 60 kilmetros aproximadamente de Arica, en la quebrada de Livilcar, sin
alcanzar ms de una cuadra de ancho, se yergue el santuario de la Virgen
de las Peas Ubicado en un lugar inaccesible slo se puede llegar a l
caminando o en lomo de mula, bordeando constantemente precipicios y
cruzando el riachuelo. Todo sacrificio es vlido, cuando el amor y la fe hacia
la chinita mueve los corazones de sus feligreses.
Hay tantas historias sobre el origen del santuario de las Peas, todas nacen de
la fe y amor a la Santa Madre de Dios.
La ms antigua data de 1642, y nos narra como un arriero que llevaba su recua
de mulas y buscaba descanso entre los eucaliptos, sinti los gritos horrorizados
de una pastorcita de 12 aos, que casi era atacada por una serpiente. En su
afn de socorrer a la pequea, cual no sera el asombro del buen hombre al ver
un rayo posarse cerca de la nia, alejando a la sierpe; y dejando grabada en la
roca la imagen de la Santsima Virgen. Sin quererlo, en su terror, el hombre
habra invocado a la virgen y ella habra hecho su aparicin socorrindolo.

46
Otra versin cuenta que en un pueblo de Carangas, Bolivia, se celebraba a la
Virgen del Rosario, siendo el alfrez a cargo de las festividades muy pobre y
esto provoco un comentario despectivo de un rico que se haba comprometido a
tomar a su cargo la festividad del ao siguiente.
El rico adorn la iglesia, pero el da de la fiesta ocurri all un incendio y con l
desapareci la imagen sagrada.
Camino al pueblo, unos pastores rezagados se encontraron con una seora de
cara conocida. Le preguntaron si no iba a la festividad y ella respondi: "Voy a
otro lugar en donde he de ser ms venerada". Mirando hacia atrs los pastores
la vieron convertirse en una paloma que vol hacia el oeste.
En tanto en la Villa de Humagata el gobernador haba condenado a muerte a un
curandero bajo la acusacin de brujo. Este buscaba lea para su suplicio en
Livilcar, cuando vio la paloma. Quiso entonces tomarla y llevarla al gobernador
para implorar clemencia, pues era una hermosa ave; mas cuando quiso tomarla
se desvaneci en una nube de luz.
Cul no sera la sorpresa del curandero, al disiparse la nube y poder contemplar
que estaba el rostro de la virgen en la roca y que la imagen le hablaba
diciendo": Quiero que se me honre en este mismo sitio. Vendrn muchos
peregrinos con grandes sacrificios y no han de caber en este lugar".
En el mismo instante, el hombre llev la noticia al Gobernador, quien pensando
que era una mentira decidi comprobar con sus propios ojos la sagrada imagen.
Avisados los frailes de Codpa, de forma infructuosa trataron de remover la
imagen de la piedra; y esa misma noche el sacerdote que trat de remover la
imagen recibi una aparicin que le preguntaba si sufra muchos dolores tras la
ardua tarea; la aparicin le dijo:
-Yo tambin sufro con los golpes que me dan. No quiero salir de este lugar.
Vendrn con grandes sacrificios a venerarme"-.
Y as llegaron hasta ella, una familia devota desde Carangas, reconociendo en la
imagen la virgen desparecida de su pueblo.
Otra versin nos cuenta, de una anciana pastora; que cansada de recorrer la
quebrada; y asustada al caer la noche a filo de un desfiladero de las peas
lloraba inconsolablemente.
De pronto fue reconfortada por la imagen de la Virgen que le manifest que
haba dejado su imagen grabada en las rocas y que deseaba que se le hiciera
en ese paraje un santuario de penitencia y que se consagrara a su nombre con
el ttulo del Rosario:

47
-"Duerme tranquila esta noche que Yo te acompaar y ve maana a las
autoridades de Livilcar para decirles que bajen y se impongan de mi voluntad"-,
le dijo la Virgen, segn la leyenda.
Y as fue a pesar de las burlas de las personas que le increpaban por no volver
con su rebao; puesto que la virgen se les apareci: "No os mofis de esta
anciana que os ha hablado. Es mandato de la imagen de mi Madre, que la he
colocado en esta roca para que sea un santuario de penitencia, y la celebraris
el primer domingo de octubre de cada ao"
Y as ha sido, ao tras ao, desde tiempos inmemorables que los peregrinos
dejan sus hogares, y llegan surcando el camino, la quebrada, los despeaderos;
haciendo el sacrificio a ver a Nuestra Seora de las Peas, encomendndoles
sus vidas y agradeciendo, siempre agradeciendo.

LA MALDICIN DEL TESORO DE TAMBO


GUANTA
Durante el siglo XVI XVII Arica fue constantemente asolada por la
presencia de piratas y corsarios en sus costas; debido al trfico constante
de mineral de plata y oro desde el Cerro rico de Potos.
Es as como hasta nuestra costas llegaron innumerables corsarios y piratas,
asolando a la poblacin; buscando y escondiendo tesoros de
inconmensurable valor.
Por estos mismos caminos que hemos de andar hoy, en estos mismos valles
y cerros; costas y quebradas hay tesoros escondidos; sabe slo de ellos la
voz silenciosa del viento, del sol y las oscuras noches de antao.
Cuentan que hacia fines del ao 1615, los habitantes de Arica se sintieron
inquietos y alborotados, con la noticia trada de una delegacin enviada por
las autoridades de Charcas y Buenos Aires que comunicaban la presencia de
seis galeones holandeses, que se aprontaban a cruzar el Cabo de Hornos con
el propsito de llegar a Chile y Per, lo que significaba que podran arribar
muy pronto al codiciado puerto de Arica.
La presencia de estas naves inquiet a los ariqueos debido a que, segn los
avisos recibidos, llegaran al puerto fuertes remesas de plata de los
minerales de Potos que iban con destino a Espaa, pero a la vez inclua
tambin remesas de muchos particulares.
Expectantes los habitantes de la ciudad; se agruparon en la plaza atentos a
los comunicados del Corregimiento; de pronto del edificio del corregimiento
aparecen dos mensajeros que se abren paso ante la multitud; tenan como
misin de detener la llegada de la preciada carga al puerto de Arica.

48
Fue as que un trajinero de nombre Crispn Montalvo, quien traa una de las
cargas ms valiosas, fue notificado por uno de los chasquis un poco antes de
llegar a Tambo Guanta.
Este trajinero posea una honradez y valenta a toda prueba; sin embargo
tena muy mal carcter y recibi la orden de mal agrado porque esto
significaba esperar durante varios das con las consabidas molestias.
Cuentan que Montalvo, tom su carga de gran valor; y a regaadientes con
gente de su confianza, procedi a enterrarla en diferentes lugares, cercanos
al Tambo de Guanta; operacin que dur toda la noche hasta que asom el
alba.
Con un genio infernal; el trajinero blasfemaba contra el monarca, los piratas
y todos los santos del cielo; mientras golpeaba el mesn del tambo;
engullendo el vino de chaca que desapareca en su garganta; mientras
responda a todo aquel que tratara de calmarlo: "quisiera volverme ciego
para no ver ante mis ojos ese tesoro que no es mo y del cual debo
responder".
Un da, antes del amanecer, fueron despertados por una fuerte ventolera, la
que a medioda se hizo muy intensa y sofocante e irrespirable por la alta
temperatura. El polvo y la arena que arrastraba el fuerte viento llegaban a
herir la cara. Al poco tiempo y aunque era cercano al medioda, la oscuridad
por la tierra y el polvo provocado por el viento huracanado era tal, que no se
vea ni a cuatro varas de distancia.
Mamani Guanta, dueo del tambo, despert al trajinero Montalvo quien se
encontraba durmiendo profundamente bajo el mesn en medio de botellas y
cntaros vacos. Malhumorado el arriero se levant para enterarse de la
magnitud de la catstrofe y comprob que el enorme ventarrn haba
barrido con casi toda la ranchera. Cuando se percat de tamao desastre,
corri a ver qu haba pasado con su gente y sus animales, camin contra el
viento y la arena que heran su cara; mientras nadie se atreva a salir del
tambo hasta que reinara la tranquilidad nuevamente.
La aurora del nuevo da slo sirvi para traer a la realidad lo que pareca un
sueo. El tambo haba desaparecido casi por completo, junto con el arriero
Montalvo. Preocupado por el trajinero; el dueo del tambo sali a su
bsqueda, en medio del desastre.
Una bandada de gallinazos revoloteaba a lo lejos, al acercarse Mamani
Guanta junto a un chasqui encontraron a Montalvo, sin conocimiento; tena el
hombre sus manos cubrindose la cara y se encontraba su cuerpo rgido; a
duras penas lograron acomodarlo en un sitio seguro y reanimarlo.
Comenzaron a lavarle la cara y con horror y sorpresa, comprobaron que
Crispn Montalvo tena sus ojos inyectados en sangre a causa de la arena
levantada por la ventisca que se le haba incrustado en ellos. Cuando el

49
trajinero se recuper comprobaron con mucho pesar que ste se encontraba
ciego. Se haba cumplido lo que repiti tantas veces: volverse ciego para no
ver ms ese inmenso tesoro que no era suyo.
Pasaron los das, los meses, los aos; muchos hombres buscando el tesoro
oculto por el arriero. Todo fue intil. Las barras de plata y los tejos de oro
haban desaparecido definitivamente.
Hasta alrededor de 1930 los viejos pobladores del valle an hablaban de
Tambo Guanta como un lugar embrujado que guardaba un gran tesoro desde
tiempos de la Colonia.

EL TESORO DE LA LAGUNA KARIQUTA


Cuenta el viento que hay tesoros ocultos en las quebradas; que hay tesoros
en los cerros y en el fondo de las cristalinas lagunas.
Entre los centenares de lagos y lagunas que existen en las serranas en el
interior de Putre, hay pequea laguna, perdida a ms de cuatro mil metros
sobre el nivel del mar, que antiguamente se llamaba "Kariqota"
Segn aseguran los habitantes ms antiguos de esta zona, dicha laguna no
exista antes de la llegada de los conquistadores. En vez de ella y cercana a
los faldeos de los Payachatas, exista una bocamina, de la cual, los sbditos
del inca, peridicamente sacaban oro fino para llevarlo al Cuzco, como
ofrenda al Inca, su emperador.
Segn cuentan el trfico de oro se detuvo, cuando los regionales conocieron
la muerte de Atahualpa y la codicia imparable de los conquistadores; lo que
llev al cacique Khori a clausurar la entrada de la bocamina.
Despus de muchos aos la bocamina fue reabierta por un descendiente del
cacique, que apremiado por la difcil situacin de la tribu, extraa cierta
cantidad de oro y la mandaba a vender al puerto de Arica.
Aunque era poca la cantidad, pronto haba muchos interesados en adquirirla
y muchos ms por averiguar el sitio secreto de dnde era extrada. Tanta era
la codicia de los conquistadores que trataron de averiguarlo con tentadoras
promesas, despus con amenazas, pero siempre obtenan el mutismo de los
indgenas regionales. Muchos fueron sometidos a brbaras torturas que no
pudieron soportar encontrando incluso la muerte.
Cuenta la leyenda que fraile mercedario fue notificado por un indgena
afuerino, de un derrotero que, segn l, era el lugar preciso de donde se
obtena.

50
Siguiendo el derrotero que le haba dado el indgena, el mercedario guiando
una pequea expedicin acompaada de cinco espaoles, sali en busca de
la mina.
Camin por un sendero conocido hasta cierto
punto, y despus de
contemplar el panorama, sali a campo abierto, siguiendo las indicaciones
que le haba dado el indgena hasta llegar a los faldeos de los Payachatas,
donde acamparon cerca de un poblado compuesto de unas cuantas chozas.
El mercedario con ayuda de todos construy un cuadriltero de piedra y
barro, y sobre las cuatro gradas hizo colocar la insignia del Redentor y,
celebr la primera misa en demanda de buena suerte para la empresa que
se encontraba empeado. Posteriormente procedi a recorrer los faldeos del
nevado hasta que encontraron a los pies de l, piedras con claras
demostraciones de contener mineral de cobre.
Los indgenas del casero permanecan impasibles y mudos a todo
interrogatorio.
Despus de varios das, desalentados por la inclemencia del clima, estaban
por levantar el campamento y salir de regreso al puerto de Arica, cuando un
estruendo que precedi a un fuerte terremoto, produjo un deslizamiento de
tierra y piedras de una escarpada ladera, dejando al descubierto parte del
socavn de la mina de donde se sacaba el codiciado oro.
Descubierto el secreto y reconocida la mina, sali el cura mercedario
acompaado de los indgenas hacia el puerto, llevando nuevas y sendas
muestras del rico metal como pruebas palpables, dejando en el lugar
algunos espaoles.
El mercedario para mayor seguridad de ubicar el lugar encontrado y con el
fin de no equivocarse al regreso, tom sus precauciones. Y sin que los
indgenas que iban por delante de la caravana se dieran cuenta, dejaba caer
una cuenta de su grueso rosario, cada cierto nmero de pasos, desde el
sendero ya conocido.
Transcurrieron as varios das, que fueron aprovechndose los que haban
quedado en la mina, de recolectar lo mejor que encontraron del amarillo
metal, ante la intranquilidad de los indgenas.
Mientras una nueva expedicin se armaba en busca del tan preciado oro
hacia las alturas. Felices los conquistadores emprendieron el viaje, hasta el
lugar sealado por el fraile.
Al presenciar el paisaje ste, pudo observar que cristalinas y verdosas aguas
laman mansamente las laderas del cerrillo en que estaban y no se vea ni
chozas, ni el cuadriltero con la insignia del Redentor.
Todo haba desaparecido! Nada de bocamina!

51
Slo una laguna que como un magnfico espejo reflejaba las imponentes
cumbres de los Payachatas.
Todo haba desaparecido como por arte de magia!
Cuentan los viejos y sabios amautas, que mientras los espaoles reposaban
despus de sus faenas mineras, en las noches, los indgenas del lugar
silenciosamente y pacientemente preparaban un rodado y que cuando
menos lo esperaban cay cegando la bocamina y sepultando a los que
estaban dentro y a los que hacan guardia en la boca del socavn. Para
borrar todo vestigio desviaron el torrente de un ro, que inund
completamente la hondonada en que se encontraba la bocamina.
Protegiendo as el tesoro de sus antepasados ancestrales.
Quedaba oculto para siempre el tesoro del cacique Khori

S-ar putea să vă placă și