Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
castellano del chileno. empeado en el estudio especial que ha sufrido en boca del
pueblo bajo de chile, tena que procurarme conocimiento de la lengua indijena para
averiguar si acaso este desarrollo se debia en parte a influencias ejercidas por la lengua
de los aborjenes del pas. (Lenz 1897, III). Esta es la tesis con comienza el prologo a
sus Estudios Araucanos. Estos estudios fueron publicados entre 1895 y 1897 en los
Anales de la Universidad de Chile para despus ser compilados en un slo libro un total
de XII estudio que recopilan, epew (cuentos fabulados), nutram (relatos histricos),
descripciones de costumbres, cantos y diversos materiales que Lenz recopil
recurriendo a informantes mapuche directos. Me referir con el sintagma lengua
mapuche a dicho idioma porque aun hay una larga discusin sobre cual sera el nombre
ms apropiado para abarcar a todas las variantes territoriales.
Su trabajos no slo es de gran influencia en tanto lingista que aporta, entre otras cosas,
la herramienta de la transcripcin fontica en la reproduccin del habla popular y las
lenguas indgenas, tambin fueron importantes sus aporte en el campo de la pedagoga,
la etnografa y el estudio del folklore. Llego a ser director del Instituto Pedaggico,
como tambin de importantes instituciones pblicas de educacin secundaria. No fue el
nico profesor contratado por el estado, junto a l fueron contratados otros 5 profesores
de origen alemn para trabajar en el I P. Esto se debi a que hay una poltica del estado
que vea como modelo la educacin germana. Pero esta influencia germnica no solo
existi en el mbito educativo sino en diversos aspectos de la sociedad chilena y que
esta estrechamente relacionado con todo un proceso de colonizacin alemana llevado a
cabo por el Estado chileno, que entreg gran parte de las tierras cultivables del recin
anexado territorio mapuche, a manos colonos provenientes de dicho pas. Este proceso
haba comenzado con la Ley de Colonizacin promulgada en 1845 por el gobierno de
Manuel Bulnes. Este tambin es un intento de eugenesia social que buscaba blanquear la
sociedad chilena y de esto dan cuenta los escritos de intelectuales y polticos como
Benjamn Vicua Mackenna, Vicente Prez Rosales, Bernardo Phillipi y el propio
Domingo Faustino Sarmiento.
Enfoque de este trabajo:
Asumiendo el enfoque de autores como Joseph Errington (2008) nos interesa rescatar
algunos de sus postulados. En su libro Linguistics in a Colonial World nos relata cmo
desde la mitad del siglo XVIII comienzan a llegar a Europa testimonios de la gran
diversidad lingstica que hay en el mundo ya sea por va de misioneros, exploradores u
otro tipo de colonos. Los proyectos de exploracin y explotacin en las periferias
lejanas del mundo fueron creando desafos para las ideas que hasta ese entonces haba
sobre la naturaleza humana y sobre la historia. En este contexto es que aparecen las
ideas de Johann Herder sobre el origen de las lenguas, y los descubrimientos de
fillogo ingls William Jones sobre el sanscrito, que dieron pie a nuevas formas de ver
el lenguaje centradas en el pasado remoto de la humanidad. Estas ideas de ver las
lenguas y los textos fueron una forma tambin de establecer y valorar las diferencias
humanas en un mundo que se colonizaba rpidamente. Tanto en Herder como en Jones
se exhibe la autoridad y superioridad de la cultura europea sobre el resto de las culturas
para la accin, expone las divisiones del universo social a la vez que constituye a
establecerlas. Tienen un valor prctico que tiene que ver con la contruccin de una
realidad comn al conjunto social(DI STAFANO 2013, 20). Las representaciones
tambin participan en la definicin de la identidad de un individuo y de un grupo social,
lo cual permite su ubicacin en la dentro del heterogneo mundo social.
Una de las formas de construir las representaciones sociales es a travs de
representaciones del leguaje que son a su vez producto de las ideologas lingsticas.
Estas ultimas son entendidas como ideas que integran nociones del lenguaje, el habla o
la comunicacin con visiones y acciones concretas que afectan la identidad lingstica
de una determinada comunidad. El funcionamiento de estos sistemas de ideas se analiza
siempre en el contexto de las estructuras sociales, relaciones de poder y actividades
polticas y econmicas relevantes para el conocimiento humano estudiado. (Del valle
2005, 399). De esta forma los valores atribuidos a una lengua es tambin una valoracin
de las colectividades que lo hablan.
Para lograr una descripcin del funcionamiento de las ideologas proponemos recurrir al
anlisis de los ideologemas. Este concepto propuesto por Angenot, reformula el
concepto de topos de la antigua retrica. Ideologema es la mxima ideolgica que
subyace a un enunciado, los supuestos que son aceptados por los interlocutores. Estas
mximas no suelen estar explicitadas en el discurso mismo, no requieren demostracin
y resulta un componente activo en la delimitacin de un campo de validez y de
legitimacin. El anlisis del nivel tpico, para Angenot, consiste en identificar esa
estructura profunda ideolgica los ideologemas- sobre la que se apoya el enunciado,
cuyas modulaciones de superficie dejan ver la configuracin ideolgica del discurso y
su rol sociocultural. Los ideologemas tambin pueden aparecer explicitados en
superficie y revelan representaciones sociales (Di Stefano 2013: 20).
Segn Angenot Los sistemas ideolgicos pueden ser tratados, como un conjunto, de
mximas tpicas ligadas unas a otras segn paradigmas. Puede decirse de todo
sistema de ideas que es un conjunto de mximas cuyo origen, es decir, su destino,
es aclarado por las circunstancias sociales. Estos ideologemas funcionan, a la manera
de los lugares Aristotlicos, como principios reguladores a los que confieren
autoridad y coherencia.
Llamaremos ideologema a toda mxima, subyacente a un enunciado, cuyo sujeto
lgico circunscribe un campo de pertinencia particular. Esos sujeto, desprovistos de
realidad sustancial, no son ms que seres ideolgicos determinados y definidos
nicamente por el conjunto de mximas isotpicas en que el sistema ideolgico les
Loyola) sufri a manos del Toki Pelontraru. Este hecho marca el comienzo de la
expulsin de los espaoles al sur del rio bio bio y al norte del canal de chacao, donde se
destruyeron todas las ciudades y fuertes espaoles que se encontraban en dicho territorio
(Pinto 2003, Bengoa 2007). Este periodo se extiende hasta el nacimiento de la republica
y donde por lo menos en sus primero 50 aos se mantuvo dicho orden y que se
manifiesta en el tratado de Trapihue del ao 1925 donde el estado reconoce la
autonoma territorial del pueblo mapuche.
Volviendo al enunciado del prologo, se revierte el orden lgico de la oracin para de
alguna manera sealar que la efectividad de la influencia del castellano fue hecha por si
misma, recurriendo a sintagma verbal impersonal (haber establecido), a lo que agrega
una modalizacin condicional en primera persona, habra podido abandonar el estudio
de la lengua de los indios.
En este sentido Lenz asume el relato de la historiografa chilena, especficamente, el
punto de vista de Diego Barros Arana que considera la historia de chile dividida en tres
periodos bsicos: conquista, colonia e independencia. En este sentido naturaliza esta
visin particular de la historia de las sociedades de un territorio, considerndola como la
historia de una solo sociedad y no como dos sociedades que se enfrentaron y
convivieron, y lo siguen haciendo hasta hoy en da.
En el caso de esta conferencia este ideologema vuelve a reproducirse en el comienzo de
esta en el enunciado:
Todos conocemos las multiples relaciones que ha habido desde tres siglos i medio
entre esa raza valiente de indjenas que defenda cada pulgada de su suelo natal y aquel
puado de conquistadores no menos valiente i mas atrevidos aun que sus adversario.
Sabemos como poco a poco se formo la nacin chilena por la inmigracin continua de
nuevas fuerzas militares, las que aqu como en ninguna otra parte de Amrica fueron
requeridas por la resistencia tenaz de los indios. De esta suerte los araucanos fueron la
causa directa de la concentracin especialmente fuerte de espaoles que tuvo lugar en
Chile i que es una de las causas para la fuerza superior de la nacion chilena.
Pero agrega el adversativo para justificar su trabajo con el idioma indgena
porque tampoco poda continuar con sus trabajos en filologa romnica en el
estrecho terreno de la filoloja castellana, puesto que todo trabajo cientfico en las
dems lengua neo latinas me era imposible, a causa de la falta casi absoluta de
publicaciones filoljicas en las bibliotecas de Santiago. Lenz vena con el prestigio
de ser un romanista de la escuela del fundador de esta disciplina Friedrich Diez,
asumiendo sus mtodos y postulados epsitemolgicos, pero aplicados no la lenguas
romances sino al habla popular de Chile y el la lengua mapuche.
asociaba con algn concepto y las silabas o partculas que modifican el concepto
principal, pueden conservar por si solas la idea que agregaban, es decir, aun verbo o un
concepto se le pueden agregar terminaciones que indican, persona, pluralidad, etc, y
estas partculas se pueden separar de la raz (prefijos, sufijos e infijos). En la lenguas
flexivas tambin se agregan terminaciones que pueden indicar idea de persona y
pluralidad, pero las terminaciones no existen por si solas, entonces se llama flexin a
una alteracin de la palabra, que en conjunto corresponden a una seria de alteraciones
del concepto. Estos tres conceptos que se utilizaban para describir las lenguas tambin
correspondan a los grados de evolucin de las lenguas y por ende de los sujetos y
sociedades que las hablaban. En este sentido, se deba registrar la lengua mapuche por
ser una lengua que iba a desaparecer al ser sus hablantes absorbidos por el implacable
avance de la evolucin y civilizacin que utilizaban lenguas flexivas.
Este ideologema ligado al evolucionismo tambin se proyecta en la conferencia:
hoy sabemos que cada lengua tiene su propia lojica i sus propios fundamentos
filosficos, cuya indagacin es la verdadera tarea de la sintaxis comparada. Hoy
sabemos que el desarrollo de los idiomas obedece a leyes tan fijas i seguras como todas
las leyes bioljica. (Lens, 1897, XIX)
Mas adelante aclara que la clasificacin de la lengua mapuche como aglutinante
incorporativa, corresponde a una generalizacin respecto a todas las lenguas
americanas:
Con respecto a la estructura morfolgica, ya sabemos que no significa mucho decir que
el araucano pertenece a las lenguas aglutinantes incorporativas, como las dems lengua
Amricanas, puesto que las diferencias entre ellas son inumerables.
la ciencia, en esta caso la ciencia lingstica, como modelo de validacin de
conocimiento, condenaba al ser mapuche a su desaparicin a travs de la representacin
que esta hacia de su sociedad a partir de la ideologa lingistica que se eriga para
describir su lengua y sus costumbres como si fueran el antecedente o antepasado del
dialecto chileno, que Lenz explicara con la llamada teora de la influencia tnica. En
este sentido, asumimos, como seala Juan Ennis, que el inters de Lenz por la lengua y
la cultura mapuche no porque deba evitarse su desaparicin, que sigue pareciendo
forzosamente signada por la historia, sino que la misma debe dilatarse hasta que la
ciencia como registro totalizante pueda incluirla en sus registros (Ennis 2012, 119).
faltan quienes saben escribir en espaol, hai que recurrir a las trascripciones fonticas de
dictados hechos por indios inteligente.
Pero que significaba indios inteligente?
aquellos que conocan la lengua castellana de los que poda obtener traducciones de
frases castellanas, las cuales tambin pueden servir para estudiar la fontica, morfologa
i en parte la sintaxis del idioma, pero no sirve para conocer el estilo [] estas
traducciones son indispensables cuando se trata de obtener la espresin araucana de
ciertos jiros para completar el esquema de conjugacin, los pronombres, etc., i en
general el vocabulario. Con individuos inteligentes, sin embargo, es mas provechoso el
dictado libre. ( Lenz, 1897, VIII).
Pero estos sujetos a los que Lenz llama indios inteligentes, eran muchas veces sujetos
que haba recibido la educacin de los misioneros o que hacan de Lenguaraces en los
procesos de negociacin de las tierras que aun reclamaba parte del pueblo mapuche. Es
el caso del williche (gente del sur) Domingo Quitrupai, que dicto a Lenz unos de los
relatos ms completos que aparecen en Estudios Araucanos: el viaje al pas de los
manzaneros, relato que cuenta en primera persona una travesa desde las tierras
cercanas a la actual ciudad de Osorno hasta las tierras de Neuquen actual territorio
argentino. Quintuprai pudo dar su testimonio a Lenz cuando se encontraba en Santiago
acompaando a una delegacin de caciques huilliches que haban acudido a
entrevistarse con el presidente de entonces Jorge Montt, con el fin de entregar un texto
que creara un gnero discursivo dentro del mundo mapuche el memorial. Documento
donde se reclamaban las atrocidades cometidas por los chilenos o el reclamo de tierras
por parte de las autoridades ancestrales mapuches a las autoridades polticas chilenas.
En el caso de Quintuprai el oficio de lenguaraz lo haba heredado de su familia y
ayudaba a sus autoridades a establecer un dilogo con el gobierno chileno. Pero existen
otros casos como es el caso del Pascual Coa, en que el informante es un mapuche que
se educ desde pequeo en las misiones por lo que se adapto a la religin catlica. La
redaccin del prlogo del libro de Coa tambin estuvo a cargo de Lenz, y al parecer un
poco ms ya que este libro fue trascrito por el monje capuchino Ernesto Wilhelm de
Moesbach, pero este no conoca el sistema de transcripcin ni la lengua mapuche tan
bien como Lenz.
Todos estos relatos cumplan la funcin de situar al mapuche en un pasado remoto,
aunque en el caso de Quintrupai los hechos narrados solo hubieran ocurrido hace 25
aos. Este es un tpoi dentro de este tipo de relatos: que versen sobre recuerdos de su
vida pasada del mismo individuo o de sus antepasados o amigos nunca de su
presente. Por qu Lenz no recogi el propio memorial para incorporarlo con
literatura mapuche?
La respuesta la podemos encontrar en el libro Ojos imperiales de M. L Pratt: la
imaginacin europea produce sujetos arqueolgicos escindiendo a los pueblos
contemporneos no europeos de sus pasados precoloniales y hasta coloniales. Revivir la
Al recurrir a informantes que fueran indios inteligentes que narraran hecho del pasado
se establece clasificacin de los sujetos que implica un menosprecio del genio del
pueblo. No todos son inteligentes y los que lo son, son aquellos que hablan castellano y
conocen la civilizacin europea, ellos tienen que hablar del pasado no de su presente.
Los sita en un pasado remoto escindido absolutamente de su presente.
Para terminar dejo las palabras de Juan Ennis que escribi sobre Lenz y en general de la
funcin del lingista en la sociedades coloniales o bajo un capitalismo en expansin:
No es casual que el interprete occidental previo, aquel cuya dedicacin extendida en
tiempo no pudo optimizar su observacin, puesto que la suya no es la mirada del
especialista secular, sea precisamente el misionero, del mismo modo que la gramtica
misionera constituia el mal necesario a corregir en el estudio de las lenguas de Amrica.
Aqu tambin, la avanzada del capitalismo extrema la tarea y la lgica de la religin,
procura introducir todo en su lenguaje, arrebatarlo para hacerlo visible, separado de toda
praxis.