Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
REF. PDV501SIP
STREET PANEL IP SYSTEM
REF. PDV501SIP
INDICE:
INDEX:
3. MODO DE FUNCIONAMIENTO. 7
MODE OF OPERATION
4. BORNAS DE CONEXIN.. 8
TERMINAL CONNECTION
5. CONEXIN DEL MDULO Y ACCESO AL SERVIDOR WEB 9
MODULE CONNECTION AND WEB SERVER ACCESS
6. GUINAZ IP. Gua rpida de configuracin placa de calle .
GUINAZ IP DOORSTATION. FAST CONFIGURATION
11
15
19
20
G503212 REV.2
Comunicacin bidireccional.
Audio bidireccional dotado de cancelacin de eco.
Bidirectional communication.
Bidirectional audio echo cancellation provided.
PoE.
Alimentacin a travs del conector Ethernet. Es posible
alimentar el dispositivo utilizando el cableado de red. Para
ello necesitar un router o switch PoE o un inyector.
PoE.
Power over Ethernet connector. You can power the device
using the network cabling. You will need a router or switch PoE
or a injector.
Configuracin web.
Servidor web integrado para la configuracin sencilla e
intuitiva del equipo. El mismo servidor incluye cuadros
informativos que indican al usuario el uso de cada parmetro.
Web Configuration.
Integrated web server for easy unit configuration and intuitive
one. The same server includes informative tables that indicates
the user how using each parameter.
Control de abrepuertas.
Aplicacin para el control de una puerta, configurable desde
el servidor web. Permite activar un rel de apertura de puerta
de manera remota o desde el interior de un recinto mediante
la pulsacin de un botn instalado para tal efecto.
Opener Control.
Application for a door control, configurable from the web
server. It allows to activate a door opener relay remotely or
from within an enclosure by pressing a button installed for this
purpose.
Control de iluminacin.
Es posible activar un circuito de iluminacin externa tras la
pulsacin del botn de llamada.
Lighting control.
You can activate an external lighting circuit after pressing the
call button.
Generacin de alarmas.
Existe una entrada dedicada para la conexin de un sensor
que detecta cuando la puerta se ha quedado abierta. Se
puede configurar el dispositivo para que si la puerta
permanece abierta durante un tiempo determinado, se active
una alarma que alerte de dicho estado.
Alarm generation.
There is a dedicated input for connecting a sensor that detects
when the door is left open. You can configure the device so
that if the door remains open for a specified time, an alarm to
alerts the state.
Diagnstico de pruebas.
El servidor web incluye una pestaa de diagnosis en la que
se pueden identificar problemas relacionados con el altavoz,
el micrfono o la imagen.
Diagnostic tests.
The web server includes a diagnostics tab in which problems
can be identified with the speaker, microphone or image.
G503212 REV.2
G503212 REV.2
G503212 REV.2
En la instalacin de videoportero, se ha de
escoger un lugar donde no incida
directamente una fuente de luz (sol, farolas,
etc.) sobre la telecmara, para evitar el
efecto de contraluz en la imagen.
En el caso de que la imagen no sea ntida
debido a luz insuficiente para la telecmara,
se ha de colocar una iluminacin auxiliar
como se indica en la figura. Esta iluminacin
auxiliar puede instalarse de tal forma que
slo se ilumine la escena cuando haya un
monitor funcionando.
La manipulacin interna del equipo slo puede realizarse por personal especializado, y siempre con el equipo desconectado de la
alimentacin.
Internal manipulation of equipment can only be executed by specialized personnel and always with the equipment disconnected
from the power source.
3. MODO DE FUNCIONAMIENTO.
OPERATING MODE.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
G503212 REV.2
4. BORNAS DE CONEXIN.
TERMINAL CONNECTION.
PDV501SIP
IN
OUT
RED
OUT
IN
+5VDC/GND
+V -V
IN
PA
NO C NC NO C NC
IN.
+5VDC/GND.
ALIMENTACIN
(+5VDC/1A).
Conexionado de fuente de alimentacin externa F1350.
PoE
Red:
Power
over
PoE.
Ethernet
10/100.
Usuario: admin
Contrasea: root
Username: admin
Password: root
G503212 REV.2
Cable
Ethernet
Ethernet
cable
Alimentador F1350
F1350 power supply
G503212 REV.2
Cuando la placa de calle trabaja en modo IPBX, se utilizan cuentas Linphone para trabajar a travs de esta centralita virtual. Para
ello, se accede al siguiente enlace:
When the entrance panel works in IPBX mode, "Linphone" accounts are used to work through this virtual switchboard. To do this,
access the following link:
Acceder a http://www.linphone.org/eng/linphone/register-a-linphone-account.html
Access http://www.linphone.org/eng/linphone/register linphone-account.html
Y se generan dos cuentas, una se asignar a la placa de calle y otro para el terminal (PC, smartphone, tablet o monitor SIP).
Recordar estos datos para pasos posteriores.
Two accounts are generated; one is assigned to the panel and the other for the terminal (PC, smartphone, tablet or monitor SIP).
Remember this information for further steps.
6.2 CONFIGURACIN PLACA DE CALLE.
Conexin
LAN (RED)
Connection
LAN (Network)
Alimentador F1350
Power supply F1350
Conexin
LAN (RED)
Connection
LAN (Network)
10
G503212 REV.2
El ordenador donde ha instalado este programa, debe de conectarlo tambin en la misma red. Pulse Start.
The computer where you installed the program must be also connected to the same network. Press Start.
Aparecern todas las direcciones IP con su correspondiente direccin MAC.
It will appear all the IP addresses with its corresponding MAC address.
Se deber de conocer la MAC de nuestra placa de calle. Aparece en la parte posterior de la placa de calle (vea la siguiente imagen).
It must be known the MAC of our entrance panel. It appears on the back of the entrance panel (see picture below).
Direccin IP asignada a
nuestra placa de calle.
IP address assigned to our
entry panel.
G503212 REV.2
11
admin
root
Ir a la pestaa SIP e introducir el nombre y la contrasea de la cuenta creada para placa de calle generada en el paso previo:
Go to the SIP tab and insert the username and password of the created account for the entrance panel generated on the step
before.
Campos de nombre
Name field
Campo de contrasea
Password field
Ir a la pestaa CONTACTOS e introducir la direccin asignada al terminal generada tambin en el paso previo. A esta direccin
se realizar la llamada cuando se active el pulsador en placa de calle.
Go to "CONTACT" tab and enter the address assigned to the terminal also generated in the previous step. The call will be made to
this address when the button is activated on the entrance panel.
G503212 REV.2
G503212 REV.2
13
LINPHONE
Linphone: Preferencias
Linphone: Preferences
G503212 REV.2
G503212 REV.2
15
16
G503212 REV.2
G503212 REV.2
17
1.
2.
Con los datos de la cuenta creada para el terminal, damos de alta la el nombre de usuario creado. Si no la hemos creado
previamente, nos permite crearla en este paso.
Cuando la cuenta est correctamente registrada, aparece el crculo color verde en la parte superior izquierda de la
aplicacin.
With the data account created for the terminal, we register the user name created. If we have not previously created, it is
allowed to create it in this step.
When the account is properly created, a green circle appears in the top left of the application.
3.
Una vez seguidos los pasos anteriores, la aplicacin ya est lista para la recepcin/envo de llamadas.
Once followed the steps above, the application is ready for receiving / sending calls
18
G503212 REV.2
1.
2.
Con los datos de la cuenta creada para el terminal, damos de alta la el nombre de usuario creado. Si no la hemos creado
previamente, nos permite crearla en este paso.
Cuando la cuenta est correctamente registrada, aparece el crculo color verde en la parte superior izquierda de la aplicacin.
With the data account created for the terminal, we register the user name created. If we have not previously created, it is
allowed to create it in this step.
When the account is properly created, a green circle appears in the top left of the application.
G503212 REV.2
19
3.
Una vez seguidos los pasos anteriores, la aplicacin ya est lista para la recepcin/envo de llamadas.
Once followed the steps above, the application is ready for receiving / sending calls.
*G503212*
20
G503212 REV.2