Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Resumen
Las relaciones, variables, de mimetismo entre el dilogo de ficcin y la conversacin real
inciden ampliamente sobre la impresin de realidad. En este sentido, el dilogo flmico es
especialmente interesante, ya que comparte la ficcionalidad de los formatos novelsticos y
teatrales, pero tambin est dotado de una riqueza particular y especfica. Trataremos de
describir algunas peculiaridades del dilogo flmico considerndolo en relacin con sus
homlogos de ficcin y no ficcin.
Palabras clave
Mmesis, dilogo de ficcin, interaccin cara a cara, ric Rohmer.
Abstract
The relationship between fictional and real dialogue is not always straightforward; the more
mimetic the fictional interaction is, the illusion of closeness to an apparent reality seems to be
stronger. In this respect, filmic dialogue is especially interesting as it shares the fictionality of
novelistic and theatrical formats but it is also endowed with a particular richness of its own. In
this paper I attempt to describe some peculiarities of filmic dialogue by assessing it in relation
to its fictional and non-fictional counterparts.
Keywords
Mimesis, fictional dialogue, face to face interaction, ric Rohmer.
129
131
Although today everyone graciously allows movies to talk commonplace attitudes toward dialogue
still betray suspicion and a fierce desire to regulate. Anti-dialogue dicta are not confined to the era of
the transition to sound or to some benighted past; these prejudices seem to linger like the undead,
periodically reappearing to poison our perception. Witness a 1991 statement by David Mamet:
Basically, the perfect movie doesnt have any dialogue. So you should always be striving to make a
silent movie (Kozloff, 2000: 8).
132
133
existencia de una instancia mediadora, ambos juegan con los registros verbales y no
verbales de la comunicacin. Ahora bien, frente a la clausura, al carcter definitivo y
pregrabado del dilogo flmico, el texto dramtico aparece sometido a los avatares de
cada representacin, en la que se originara un dilogo teatral cada vez nico. El dilogo
dramtico dilogo teatral slo en potencia espera, en estado embrionario, la
actualizacin que le dar existencia y sentido, lo cual, segn Rykner (2000: 28-29) no es
sino una prueba de su debilidad, de su incapacidad para significar por s solo, en la
medida en que apela apela al texto ausente [] del director y del regidor y
requiere el apoyo de la realizacin escnica para liberar plenamente sus significados
(Rykner, 2000: 28-29)2.
134
Traduccin propia. [Au thtre] Tout est dabord concret, physique, direct []. Ce nest quensuite
que se construira peut-tre un monde fictif, que le dialogue sera entendu dans ses dimensions
digtiques []. [Au cinma] Le dialogue est issu dun tout audio-visuel qui prcipite demble le
spectateur dans un monde diffrent du sien [] il appartient naturellement la digse. Alors quau
thtre, la digse et le dialogue doivent en quelque sorte simposer, merger de la scne et des
corps.
Traduccin propia. [...] les sons et les voix qui errent la surface de lcran, en souffrance dun lieu
o se fixer, appartiennent au cinma et lui seul.
135
teatro, esta voz acusmtica se percibe como procedente de un lugar distinto del
escenario, realmente se la localiza en otro lugar distinto de aqul en el que se sitan las
voces visualizadas. En el cine, ambas modalidades emanan de la pantalla, estn
dentro de la imagen, y en ese encuadre las voces visualizadas y las voces
acusmticas no se reparten como tales ms que en la mente del espectador, a medida de
lo que va viendo (Chion, 1993: 34)5.
Propiamente cinematogrfica, la manipulacin de las relaciones espaciales
entre lo visto y lo odo adopta, segn Vanoye (1989: 58-60) cuatro modalidades:
(1) el dilogo puede aparecer ntegramente in, con co-presencia o alternancia de los
interlocutores, o (2) desarrollarse total o parcialmente fuera de campo, lo que nos priva
de numerosas informaciones visuales, pero ampla al mismo tiempo nuestra percepcin
hacia ese espacio imaginario que desborda el espacio visible, a menudo sugerido por la
direccin de una mirada, y dotado as de una dimensin sonora que lo estructura en
cierto modo; (3) el dilogo visualizado puede permanecer inaccesible a la escucha, ya
sea porque existe un obstculo un cristal, por ejemplo o por el ruido que lo rodea: no
disponemos aqu ms que de los datos que proporcionan los componentes kinsicos y
proxmicos para inferir el tono de la conversacin; y (4) por ltimo, el dilogo puede no
ser ni visto ni odo fuera de campo completo sino evocado o citado con mayor o
menor detalle.
Las cuatro modalidades aparecen en nuestro corpus, al servicio de funciones
bastante diferenciadas. El dilogo in desvela de manera brillante los xitos y fracasos
que se producen a nivel de las relaciones interpersonales. A nivel icnico, la presencia
simultnea o la alternancia permiten aadir matices significativos. As, Tobin (1998: 6)
opone, por ejemplo en Cuento de otoo (Rohmer, dir., 1998), la intimidad y
complicidad sugeridas por las imgenes de Isabelle y Magali reunidas en el mismo
plano mientras pasean entre las vias, a la superficialidad de la relacin entre Rosine y
Lo, quienes pese a lo exiguo del espacio, no aparecen juntos en la imagen. Podemos
igualmente sealar las diferentes lecturas que suscitan las dos rupturas de Flicie en
Cuento de invierno (Rohmer, dir., 1992): cuando deja a Loc, sigue existiendo un resto
de intimidad entre ambos, subrayado por su presencia conjunta y por el contacto fsico;
durante la ruptura con Maxence, ms violenta, la distancia que los separa se incrementa
5
Traduccin propia. [Elle] est clairement entendue comme venant dun autre lieu que la scne, elle est
rellement localise ailleurs. [] dans ce cadre les voix visualises et les voix acousmatiques ne se
rpartissent comme telles que dans la tte du spectateur, au fur et mesure de ce quil voit.
136
por el hecho de que la cmara slo los rene en una ocasin contacto que Flicie
rechaza amenazndole. Prevalece en lo sucesivo el enfrentamiento que los muestra
alternativamente de perfil. A nivel comunicativo, los gestos y desplazamientos de los
personajes, y a menudo la ausencia de los mismos, crean una especie de conversacin
paralela que se plantea como contrapunto del discurso verbal. Pensemos en la escena de
seduccin de Jeanne por Igor en Cuento de primavera (Rohmer, dir., 1990) o en la
escena de presentacin entre Magali y tienne en Cuento de otoo, cita preparada por
Rosine para reunirlos: miradas esquivas, brazos cruzados sobre el pecho en actitud
defensiva o una distancia fsica demasiado evidente reforzada en el plano verbal por la
distancia simbolizada por el uso del usted contradicen una situacin que
supuestamente debera acercar a los personajes. La escena de la cena que rene a los
personajes de Cuento de primavera es tambin significativa a este respecto: ve trata de
monopolizar la conversacin imponiendo un tema la filosofa que debera permitirle
hacer alarde de sus conocimientos situndola en igualdad con Jeanne y excluyendo al
mismo tiempo a Natacha. Curiosamente, su pareja, Igor, le negar el contacto visual.
No hay rastro de admiracin, de apoyo o de complicidad en su actitud, ya que se
mantiene absolutamente concentrado en su plato y es ms bien a Jeanne a quien busca
con la mirada.
El uso del dilogo fuera de campo, por su parte, constituye uno de los rasgos
caractersticamente rohmerianos, desestimando con frecuencia la focalizacin en el
sujeto hablante para concentrarse en la persona que escucha. Se consigue de este modo
descentrar la fuente del discurso, lo que redunda en una especie de autonoma de la
palabra (Marie, 1970: 106), al tiempo que se incrementa el valor de la reaccin de quien
escucha, sometido al escrutinio de una doble mirada la de su interlocutor y la del
espectador. En palabras de Prdal, Rohmer puede ser considerado ms el cineasta de
las consecuencias de la palabra que de la propia palabra (Prdal, 1985: 30)6. Este
procedimiento contribuye asimismo a desvelar sutilmente el funcionamiento de los
mecanismos de enunciacin flmica. Si el plano/contraplano constituye una convencin
suficientemente integrada en nuestros hbitos de lectura del film y no traiciona la
presunta transparencia del relato, la insistencia sobre el personaje a la escucha revela
por el contrario un gesto dirigido al espectador, una especie de gua de lectura centrada
6
Traduccin propia. Rohmer est davantage le cinaste des consquences de la parole que celui de la
parole elle-mme.
137
139
mismo tiempo los ruidos que rodeaban a la proyeccin. La llegada del sonoro, que
habra de eliminar los elementos no diegticos, pareci en un primer momento
cuestionar su pervivencia. El primer reflejo fue as el de diegetizarla y justificar su
presencia en el relato no en vano los primeros aos del sonoro coinciden con el auge
de las comedias musicales. Pronto se pondra de manifiesto que la msica no haba de
competir con la palabra, poda sencillamente acompaarla, pues aade a los
significados producidos por lo icnico y lo verbal sus propias modulaciones y
connotaciones (ya sea de modo redundante, como contrapunto, paralelamente o en
contradiccin) (Gardies, 1993: 22)7. Investida de un poder catalizador en el plano
afectivo y emocional, la msica de foso (Chion, 1988: 90) recuper su lugar. Es sin
duda un elemento irreal, pero lo hemos interiorizado de tal modo que es su ausencia
completa lo que llama la atencin: los planos sin palabras, las imgenes de
desplazamientos mudos sugieren por un reflejo condicionado, sin duda, derivado del
hbito de los otros filmes la presencia posible de una msica que no omos (Chion,
1997: 246).
Ms ligados al realismo, los ruidos son elementos indisociables de cualquier
situacin real, incluida la interaccin comunicativa. Al igual que nuestras
conversaciones se desarrollan en entornos rara vez silenciosos hasta el punto de que el
ruido llega en ocasiones a impedir la comunicacin, el dilogo flmico se presenta
rodeado de efectos sonoros cuidadosamente escogidos y montados, como prueba el
siguiente testimonio de Ren Clair, que evoca los primeros tiempos del sonoro, en los
que quedaban registrados prcticamente todos los sonidos al alcance del micrfono:
Pronto se advirti que la reproduccin directa de la realidad daba una sensacin tan
poco real como posible y que los sonidos deban ser seleccionados de la misma
manera que las imgenes (Martin, 1996: 127).
Sin embargo, sera errneo presuponer que los tres elementos constitutivos de
la banda sonora gozan del mismo estatus. Ms all de su necesidad o contingencia,
msica y ruidos se encuentran subordinados a las palabras. Dicho de otro modo, el
sonido en el cine es vococentrista por naturaleza, la voz jerarquiza todo en torno a
ella, rasgo que refuerza su mimetismo: la escucha humana es naturalmente
vococentrista y, por fuerza, el propio cine sonoro, en su gran mayora (Chion, 1993:
7
Traduccin propia. Elle ajoute aux significations produites par liconique et le verbal ses propres
modulations et connotations (que ce soit en redondance, en contrepoint, en parallle ou en
contradiction).
140
18-19)8. La palabra ocupa as un lugar preferente en esa banda sonora que se encarga de
estructurar. Su importancia relativa respecto de la banda imagen depende en gran
medida de la pelcula considerada, convirtindose incluso en sea de identidad del
cineasta. Los personajes de Rohmer, poco dados a la accin, aparecen prisioneros de sus
discursos. En sus pelculas, el dualismo o la alternancia palabra/accin, que se impone
en otros (se habla, despus se acta; o bien se habla y paralelamente se acta), es
superado en beneficio de una utilizacin de la palabra como accin (Chion, 1989: 17).
Vector de accin simblica, ms si cabe que en la vida cotidiana, puesto que
deriva de un cuidadoso clculo, el dilogo de ficcin se encuentra sometido a un
objetivo funcional. Este carcter instrumentalizado del dilogo perfila ya las fronteras
entre mmesis y simulacro.
3. El simulacro
La funcionalidad del dilogo de ficcin constituye un elemento clave que lo
diferencia de la comunicacin cotidiana. Esta ltima no tiene, en principio, ninguna
finalidad instrumental, ningn objetivo fuera del mero placer de relacionarse al menos
en apariencia, pues el deseo de afirmar una relacin interpersonal o proyectar
determinada imagen de uno mismo puede constituir un objetivo conversacional en s.
En trminos de Durrer (1999: 65-66), la conversacin se define esencialmente por su
finalidad interna, mientras que lo propio del dilogo de ficcin es la preeminencia de
una finalidad externa superpuesta a la aparente finalidad interna de la comunicacin
entre los personajes. El sentido del dilogo reside menos en su interpretacin local
que en la comprensin global de la obra (Reboul y Moeschler, 1998: 178).
En el dilogo flmico, como ya hemos sealado, este sentido nace de la
dialctica instaurada entre dos tipos de mensajes: el mensaje verbal oral o escrito y el
mensaje icnico, vehiculado por la imagen y las operaciones de encuadre y montaje. En
cuanto a las funciones que el mensaje lingstico asume respecto del icnico, cabe
recordar la distincin de Barthes (1964: 44-45) entre funciones de anclaje y relevo.
La primera, vinculada a la fotografa fija, tiende a reducir la polisemia inherente a las
imgenes; la segunda, por su parte, ligada al cine o al cmic, va ms all de la funcin
de elucidacin y hace avanzar la accin, disponiendo a lo largo de los mensajes sentidos
8
Traduccin propia. La voix hirarchise tout autour delle []. Appelons a, si vous voulez,
vococentrisme. Naturellement vococentrique est lcoute humaine, et par force, le cinma parlant luimme, dans sa grande majorit.
141
que no se encuentran en la imagen. Gardies (1988: 130-138), por su parte, seala un triple
nivel de funcionamiento del mensaje verbal: pre-textual, diegtico y discursivo. A nivel
pre-textual, lo verbal cumple una funcin contractual, genera un horizonte de expectativas:
la voz off de un narrador o un texto insertado instauran el mundo del relato y la lgica a
partir de la cual debern ser interpretados y evaluados sus componentes. A nivel diegtico,
lo verbal asume la tarea de crear el relato a travs de tres funciones: (1) explicativa:
exposicin de hechos y antecedentes; (2) accional, cuando el propio dilogo se convierte
en accin, y (3) atributiva, relacionada con la caracterizacin de personajes y componentes
del mundo diegtico. En el tercer nivel, discursivo, el mensaje verbal estructura el
discurso flmico, asumiendo tres nuevas funciones: (1) demarcativa, diferenciando las
secuencias en el plano sintagmtico y modal distincin entre presente, pasado y futuro,
entre mundo real e imaginario; (2) econmica, permitiendo acelerar el relato, y (3)
selectiva, funcin prxima al concepto barthesiano de anclaje, que nombra y selecciona
un elemento de entre todos los mostrados en la imagen, reduciendo la polisemia.
Existen diversas tipologas funcionales (vase, por ejemplo, Kozloff, 2000: 3360), pero con objeto de presentar un esquema relativamente sencillo y unificado,
podemos partir de la distincin que Gaudreault y Jost (1995: 78-79) realizan en su
estudio de los interttulos del cine mudo cuyas funciones habra de heredar el dilogo
entre los niveles semitico y narrativo. Con el primero se relacionan todos los efectos
por los que la palabra aporta cierto nmero de informaciones que la imagen no puede
vehicular por s sola. Como en la funcin selectiva de Gardies, el anclaje de Barthes se
ampla a una funcin denominativa es la palabra la que nombra personajes y lugares y
a una funcin de control de la atencin e interpretacin del espectador: In addition to
controlling the viewers sense of pace, sometimes dialogue is used merely to draw our
attention to someone or something. [] dialogue guides our interpretation of what we
are seeing (Kozloff, 2000: 50). Del orden narrativo derivan las siguientes funciones:
(1) la funcin de exposicin de informacin segn Vanoye (1991: 169), o
explicativa de Gardies. El dilogo es el responsable de proporcionar al espectador
un mnimo de datos que le permitan identificar las localizaciones, los antecedentes de
una situacin, as como la identidad de los personajes. Ahora, bien, adems de velar por
no comprometer la ilusoria verosimilitud conversacional el espectador debe seguir
creyendo que los personajes se hablan entre s ajenos a su presencia la exposicin
debe lidiar con una dicotoma antinmica, pues la eficacia del dilogo reside en el
equilibrio entre informacin desvelada e informacin retenida: debe dar suficiente
142
informacin, pero sin desvelar todas las claves (Vanoye, 1991: 169), en caso contrario
se incurrira en lo que Chion (1989: 194) considera uno de los peligros ms frecuentes
para los guionistas, el del dilogo explicativo.
(2) la funcin de caracterizacin, que retoma en parte la que Gardies seala
como atributiva. El dilogo, tanto por su contenido como en su forma, caracteriza e
individualiza a los personajes, ya sea de modo puntual humor, emociones,
comportamiento durante una escena o generalizada (Vanoye, 1991: 169). Dicho de
otro modo, el personaje se muestra en lo que dice y en cmo lo dice, en lo que otros
dicen de l y en cmo lo dicen, en el tipo de actos de habla que realiza, en su gestin de
las negociaciones interaccionales
(3) la funcin accional de Gardies, de dramatizacin de la accin (Vanoye,
1991: 170) o de narracin implcita (Mylne, 1994: 75). En el caso de las pelculas de
Rohmer, en las que la accin se reduce prcticamente a la dimensin dialogada, esta
funcin parecera quiz un tanto obvia. Sin embargo, no basta con que exista dilogo,
sino que ste debe constituir en s mismo el origen de una accin, de un conflicto, de
una tensin ms o menos larvada. As, por ejemplo, escenas aparentemente gratuitas
como la discusin filosfica tras la cena que se presenta en Cuento de Invierno, poseen
una importancia dramtica. Como seala el propio Rohmer, es ms que una simple
escena en la que se enfrenta a una joven que carece de instruccin con unos pseudointelectuales que la aburren con sus discursos ampulosos: la nica intervencin de
Flicie trata precisamente sobre el punto que ser el tema del film: est ligada a
Charles ms que por la vida por otra vida (Curchod, 1992: 26)9.
(4) la funcin de comentario aparece cuando los personajes se dedican a
interpretar o comentar sus acciones pasadas. Este procedimiento, frecuente en Rohmer,
le permite introducir divergencias de puntos de vista entre lo que el personaje cree haber
vivido y lo que el espectador ha visto y odo, creando interesantes variaciones sobre la
mentira (Vanoye, 1991: 170). En ocasiones, la evocacin puede, asimismo, establecer
una especie de comunicacin con el espectador. En Cuento de primavera, Jeanne
efecta una analepsis interpretativa de su comportamiento durante los primeros minutos
de la pelcula un prlogo mudo con acompaamiento musical en el que se desplaza de
un apartamento a otro aludiendo a la falta de sentido que habra tenido para alguien
9
Traduccin propia. Son intervention porte prcisment sur le point qui sera le sujet du film: elle est
lie Charles plus que par la vie par une autre vie.
143
que llevara puesto el anillo de Giges y hubiera podido ser testigo invisible de sus actos:
un guio sutil que evoca la plausible perplejidad del espectador real (Bonitzer, 1991:
85) y abre la va a una explicacin, sin romper, no obstante, la ilusin de realidad.
(5) la funcin de transicin, que Durrer (1999: 117) atribuye en la novela a
determinados dilogos que no aportan nada en el plano de la accin o de la
caracterizacin y parecen estar llamados a hacer creble una accin posterior. Adems
de ello, en el film, en ausencia de narrador, los desplazamientos espaciales y elipsis
temporales generan un vaco que slo intervenciones analpticas y prolpticas en las
que los personajes explican sus movimientos permiten llenar. Por otra parte, el sound
flow aade fluidez a la transicin entre distintas escenas suavizando los cortes operados
a nivel de la imagen.
El catlogo de funciones que asume el dilogo ms ampliamente, lo verbal
debera ser suficiente para erradicar el prejuicio sobre su supuesta redundancia en
relacin con la imagen. Como seala Chion, basta con cortar el sonido para ver que en
realidad era l quien prestaba a la imagen un sentido o una expresin que parecan
emanar directamente de ella (Chion, 1988: 145)10. Pero adems, la inscripcin de los
dilogos en una estrategia narrativa permite dibujar el lugar del espectador y desvela el
carcter slo simulado de la comunicacin intratextual.
El dilogo de ficcin presupone en efecto dos polos extratextuales de
tratamiento de la informacin. Ya sean categorizados en dicotomas como autorlector/espectador implcitos, enunciador-enunciatario o autor-lector/espectador
ideal, ms all de matices terminolgicos, es obvio que dos instancias una real y la
otra
potencial
participan
conjuntamente
en
este
proyecto
comunicativo:
Traduccin propia. Il suffit de couper le son pour voir quen ralit cest le son qui prtait limage
un sens ou une expression paraissant maner directement de celle-ci.
144
145
147
en dadas. En una conversacin real, los participantes no podran seguir con verdadera
atencin ms que una sola conversacin. Del mismo modo, en presencia de un
fenmeno parecido, el film est en principio obligado a elegir aunque cabe la
posibilidad de alternar entre las distintas parejas, la imagen y el montaje sonoro
tendern generalmente a privilegiar una de esas conversaciones paralelas, tratando el
resto como ruido, es decir, montndolo a un volumen ms bajo. En Cuento de verano
(Rohmer, dir., 1996), durante la cena que rene a numerosos comensales en casa de los
primos de Lna, la cmara y el sonido se concentran exclusivamente en la conversacin
que Gaspard mantiene con el primo de Lna.
Esta labor de pulido y elaboracin formal del dilogo de ficcin que, aun
reproduciendo determinadas caractersticas del habla cotidiana, no renuncia totalmente a
su naturaleza escrita, constituye lo que Durrer (1999: 25) denomina el estilo oralizado.
La creacin de este estilo sita al autor en el centro de una dicotoma: de ser demasiado
realista y mimtico, corre el riesgo de rozar la banalidad o incluso la vulgaridad;
demasiado elaborado, carecera de espontaneidad y eficacia, dos escollos entre los que
no siempre es fcil navegar (Berthelot, 2001: 3). Se acusa a Rohmer de una tendencia
exagerada hacia la segunda opcin: sus personajes se expresan como personajes
literarios, embarcados en largas disquisiciones filosficas y literarias que oscurecen la
transparencia del relato (Marie, 1970: 43); los jvenes, que con mucha frecuencia
protagonizan sus pelculas, rara vez emplean un registro coloquial, menos an vulgar.
Esta opcin se acompaa de otro rasgo que explica la aparente teatralidad de los
dilogos en Rohmer: su negativa a utilizar las convenciones del juego de escena, que
tratan de disimular las conversaciones ocupando a los personajes en acciones
simultneas a su discursos. Los personajes no hacen algo mientras hablan, sencillamente
hablan, sentados en un sof o reunidos despus de una cena, y no durante el transcurso
de la misma (Chion, 1988: 93-94).
Y pese a todo, para el espectador de Rohmer, el dilogo no suena forzado. Esto
se debe a la lgica interna de una potica particular: la verosimilitud del dilogo reside
en el respeto al conjunto de su estilo, en la coherencia de ese estilo, constante en cada
pelcula e incluso de una pelcula a otra (Malpartida Tirado, 2006: 197-199).
El mimetismo formal del dilogo no es, en definitiva, sino una opcin esttica,
ya que la verdadera dimensin mimtica no reside, como seala Lane-Mercier en la
forma y el contenido de las palabras que, en s mismas, no son ms que probables,
posibles, verosmiles, sino ms bien en el respeto/rechazo de ciertas normas y
Sesin no numerada: Revista de letras y ficcin audiovisual
Nm. 3 (2013): 129-155
149
11
12
Traduccin propia. [...] ne rside pas dans la forme et le contenu de paroles qui, en soi, ne sont que
probables, possibles, vraisemblables, mais plutt dans le respect / le rejet de certaines normes et
conventions dialogales institutionnelles qui sous-tendent aussi bien la langue parle quotidienne que
les rpliques actorielles.
Traduccin propia. [...] le lieu o les lois conversationnelles sont en vedette, exposes pour tre
montres, vues et entendues, et non pas comme dans la vie quotidienne, sous-entendues, subreptices
ou inconscientes.
150
Bibliografa
ALBERDI URQUIZU, Carmen (2009): Politesse, impolitesse, auto-politesse: Janus
revisit. dille. Revista de estudios franceses, n 5, pp. 24 -55.
(2011): Enjeux communicatifs, relationnels et identitaires dans les interactions
fictionnelles: exhaustivit et informativit des dialogues filmiques rohmriens.
[En lnea]. Tesis doctoral. Granada: Universidad de Granada. En: http://0hera.ugr.es.adrastea.ugr.es/tesisugr/2012918x.pdf [Consulta: 28 de enero de
2013].
13
14
151
152
pour
ltude
des
dialogues
des
films
narratifs.
153
154
YUS RAMOS, Francisco (1998): Relevance theory and media discourse: A verbalvisual model of communication. Poetics, n 25, pp. 293-309.
WITTGENSTEIN, Ludwig (2002): Tractatus Logico-Philosophicus. Madrid: Alianza.
Filmografa
ROHMER, ric (dir.) (1990): Cuento de primavera (Conte de printemps). Francia: Les
Films du Losange.
(dir.) (1992): Cuento de invierno (Conte dhiver). Francia: Les Films du Losange.
(dir.) (1996): Cuento de verano (Conte dt). Francia: Les Films du Losange.
(dir.) (1998): Cuento de otoo (Conte dautomne). Francia: Les Films du Losange.
155