Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2,25; 2,6-13) junto con una oracin para que Dios al fin perdonase a su pueblo (2,14;
3,8). Mientras que la seccin siguiente tiene mucho en comn con el Libro
de Daniel (Dan 9,4-19), la segunda seccin de Baruc (3,9; 4,4) se asemeja
cercanamente a los pasajes de Job 28 y 38. Es un bello panegrico sobre la Sabidura
Divina que no se halla en ningn otro lugar excepto en la Ley dada a Israel. Solamente
bajo la apariencia de la Ley ha aparecido la Sabidura en la tierra y se ha hecho
accesible al hombre; dejemos, por lo tanto, que Israel demuestre su fe nuevamente a la
Ley.
La ltima seccin del Libro de Baruc se extiende desde 4,5 al 5,9. Se compone de
cuatro odas, cada una de las cuales comienza con la expresin, nimo, pueblo mo
(4,5.21.27.30) y de un salmoestrechamente relacionado con el undcimo de los
salmos apcrifos de Salomn (4,36; 5,9). El captulo 6 tiene como un apndice a la
totalidad del libro La Epstola de Jeremas enviada por ese profeta a aquellos que
iban a ser llevados cautivos a Babilonia por Nabucodonosor. Por sus pecados seran
llevados a Babilonia y permaneceran all durante largo tiempo, incluso hasta siete
generaciones. En esa ciudad pagana seran testigos del impresionante culto rendido a
dioses de oro, plata, piedra y madera, pero que no se deban someterse a ellos. Tales
dioses, se argumenta de varias maneras, son impotentes y obras perecederas de la
mano del hombre; no pueden hacer bien ni mal; por lo tanto, no son dioses en absoluto.
Es cierto que este sexto captulo de Baruc es realmente distinto del resto de la obra. No
slo su ttulo especial, La Epstola de Jeremas, sino tambin su estilo y contenido
prueban claramente que es un escrito totalmente independiente de la profeca de Baruc.
De nuevo, mientras algunos manuscritosgriegos que tienen a Baruc no tienen la
epstola, otros, entre los mejores, la tienen separada del libro de Baruc e
inmediatamente antes de las Lamentaciones de Jeremas. El hecho de que el captulo 6
de Baruc lleve el titulo de Epstola de Jeremas ha sido, y es todava a los ojos de
muchos, una razn decisiva para sostener la opinin tradicional de que el gran profeta
es su autor. Tambin se insiste en que la vvida y precisa descripcin del esplndido
pero infame culto a los dioses babilonios en Baruc 6 aporta a la autora tradicional, ya
que Jer. 13,5.6 probablemente habla de un doble viaje de Jeremas al ufrates.
Finalmente se afirma que un cierto nmero de hebrasmos se pueden rastrear al punto
original hebreo en la misma direccin. En oposicin a este punto de vista tradicional, la
mayora de los crticos contemporneos argumentan que el estilo griego de Baruc 6,
prueba que originalmente no fue escrito en hebreo, sino en griego y que, por
consiguiente, Jeremas no es el autor de la epstola que se le atribuye. Por sta y otras
razones sugeridas por el estudio del contenido de Baruc 6, piensan que San Jernimo
Es muy probable que Teodosin (finales del siglo II d.C.) tradujese el Libro de Baruc de
un original hebreo.
Existen varias notas marginales del texto Siro-Hexaplar afirmando que algunas
palabras en el griego no se encuentran en el hebreo.
Baruc 1,14 dice que el libro se haba redactado para ser ledo pblicamente en
el Templo; por lo tanto, debe haber sido escrito en hebreo para tal propsito.
Aparte de esta unidad respecto a su lenguaje original, Baruc presenta una cierta unidad
en el punto asunto-materia, por eso la mayora de los que sostienen que toda la obra
fue primitivamente escrita en hebreo admiten tambin su unidad de composicin. Sin
embargo, en el libro de Baruc hay muchos rastros del proceso compilatorio donde las
varias partes fueron aparentemente reunidas. Ciertamente es muy grande la diferencia
literaria entre 1 - 3,8 por un lado y 3,9 5 por el otro, y tomada junto con la manera
abrupta con que se introduce el panegrico de la Sabidura (3,9), sugiere una diferencia
respecto al original. Las dos confesiones de los pecados que condujeron al exilio en
1,15; 3,8 son colocadas lado a lado sin ninguna transicin natural. Son considerables
las diferencias literarias entre 3,9 4,4 y 4,5 - 5,9, y al comienzo de la tercera seccin
en el 4,5 no es menos abrupta que la de la segunda en el 3,9. De nuevo, la introduccin
histrica parece haber sido escrita como prefacio slo a 1,15 - 2,5. En vista de stos y
otros hechos, los crticos contemporneos generalmente creen que la obra es producto
de un proceso compilatorio, y que su unidad se debe al editor final que reuni los
diferentes documentos, los cuales, obviamente se refieren al exilio. Tal mtodo de
composicin literaria no entra necesariamente en conflicto con la autora tradicional del
Libro de Baruc. Muchos de los escritores sagrados de la Biblia fueron compiladores y
Baruc puede y debe ser nombrado entre ellos, de acuerdo con los
estudiosos catlicos que admiten el carcter compilatorio de la obra adscrita a l. Los
catlicos basan su opinin principalmente en tres puntos:
Su contenido no presenta nada que pudiera ser posterior a la poca de Baruc o que
pudiese ser considerado ajeno al estilo y manera de ese fiel discpulo y secretario de
Jeremas.
En contra de esta opinin, los no catlicos argumentan:
Que el ttulo mismo no est en armona con el contenido histrico y literario de la obra;
y
Leccin 13 baruc2
1. Leccin 13 Baruc: Cre un legado en un mundo decadente<br />Como
escriba de Jeremas, Baruc escribi y ley pblicamente muchos de los
mensajes de Jeremas. Tambin particip en los sufrimientos del siervo de Dios,
en los que todos somos llamados a participar.<br />
2. Baruc: Cre un legado en un mundo decadente<br />Saber las dificultades
que afrontaron Jeremas y Baruc al entregar la Palabra de Dios.<br />Sentir las
expectativas y los chascos que afront Baruc al apoyar el ministerio de
Jeremas.<br />Hacer la decisin de buscar la gloria de Dios en todo, y no
buscar grandes cosas para s mismos.<br />
3. Saber: Dificultades del lado correcto<br />Toda la vida de Jeremas fue de
grandes dificultades; hasta fue secuestrado y llevado a Egipto, adnde no
deban ir, y aparentemente muri all. En qu forma Baruc particip de las
persecuciones de Jeremas?<br />Sentir: No cosas grandes<br />Cmo se
sinti Baruc con las dificultades que afrontaba? Dios le prometi salvarle la
vida, pero por qu le pidi a Baruc que no buscara cosas grandes para s?
<br />Jeremas nunca fue alabado por entregar las palabras de Dios a su
pueblo, pero lo hizo fielmente. Qu peligro hay en torcer las palabras de Dios
para hacer afirmaciones populares, como las hizo Hananas?<br />Hacer: La
perspectiva de Dios<br />Al trabajar para Dios, qu debemos recordar acerca
de nuestros logros personales?<br />Por qu debemos abstenernos de buscar
cosas grandes para nosotros mismos?<br />Bosquejo de la leccin<br />
4. EL MUNDO EN EL QUE VIVA BARUC estaba llegando a su fin. Jerusaln y Jud
estaban en sus momentos finales. Asiria, despus de dominar el antiguo
Cercano Oriente por ms de dos siglos, estaba dividida internamente, viva una
guerra civil y perda el dominio de sus Estados vasallos. Pero, un nuevo
superpoder surga en el horizonte: Babilonia. Por poco tiempo, Jud tuvo un
alivio y, bajo el buen rey Josas (640-609 a.C.), la Nacin expandi su territorio
y renov la adoracin a Dios. Pero, con los rpidos cambios a fines del siglo VII
a.C., el tiempo se acababa para Jerusaln. El rey Josas muri en una batalla
contra los egipcios (2 Rey. 23:29). Sus hijos, que reinaron despus de l, no
tenan la misma visin que su padre, y se rebelaron contra Babilonia, un error
fatal. Por fin, en 586 a.C., Jerusaln fue tomada, el Templo fue destruido y
muchos judos fueron llevados cautivos.<br />Baruc vivi en ese tiempo de
cambios dramticos y prdidas. Sin embargo, aunque su mundo se
desmoronaba, l dej un legado que ningn rey ni ninguna guerra podan
destruir.<br />Qu podemos aprender de Baruc, el ltimo personaje
secundario de la Biblia que estudiaremos?<br />El mundo en el que viva
Baruc <br />
5. Domingo 19 de diciembre <br />El mundo de Baruc fue construido alrededor
de ciertas realidades polticas, econmicas y religiosas que dominaron su
nacin en ese tiempo. Polticamente hablando, el pas de Jud estaba irritado
38:2; 39:18). Evoca la figura de un soldado que escapa de una batalla con
vida.<br />Qu hay en esto para m?<br />
12. Qu hay en esto para m? cont<br />Paradjicamente, la salvacin solo
viene por una derrota. En la humillacin y la aparente derrota de la Cruz,
Jess gan la victoria. Solo cuando dejamos de pelear y entregamos nuestras
vidas, planes y futuro a Dios, podemos encontrar seguridad.<br />Qu
semejanzas puedes notar entre Jeremas 45:1 al 5 y Mateo 6:25 al 34?<br />En
Jeremas 45, Dios le recuerda a Baruc lo que realmente es importante. En
Mateo 6, Jess dice que nuestras vidas importan ms que las posesiones. A
pesar de sus sueos de grandeza, en la crisis, lo que realmente le importaba a
Baruc era la vida. Irnicamente, aunque Baruc perdi un gran futuro en el
escenario poltico de Jerusaln por su lealtad a Jeremas, esta conexin
realmente le salv la vida y le dio un legado ms grande de lo que pudo
soar.<br />Hemos buscado este legado en los personajes que aparecen en el
Antiguo Testamento entre sombras, que hemos estudiado este trimestre. La
mayora de las personas que conocimos no tenan lugares destacados en su
momento, pero fueron registrados en las Escrituras para aprender de ellos, de
sus xitos y de sus fracasos.<br />
13. Viernes 25 de diciembre<br />Tomando otro rollo, Jeremas lo dio a Baruc,
y escribi en l de boca de Jeremas todas las palabras del libro que quem en
el fuego Joacim rey de Jud; y aun fueron aadidas sobre ellas muchas otras
palabras semejantes (vers. 28, 32). La ira del hombre haba procurado
suprimir las labores del profeta de Dios; pero, el mismo recurso por medio del
cual Joaquim haba intentado limitar la influencia del siervo de Jehov, le dio
mayor oportunidad de presentar claramente los requerimientos divinos.<br
/>El espritu de oposicin a la reprensin, que condujo a la persecucin y el
encarcelamiento de Jeremas, existe hoy. Muchos se niegan a escuchar las
repetidas amonestaciones, y prefieren escuchar a los falsos maestros que
halagan su vanidad y pasan por alto su mal proceder. En el da de afliccin, los
tales no tendrn refugio seguro ni ayuda del Cielo. Los siervos escogidos de
Dios deben hacer frente, con valor y paciencia, a las pruebas y los sufrimientos
que les imponen el oprobio, la negligencia y la calumnia. Deben continuar
fielmente la obra que Dios les dio y recordar que, en la antigedad, los
profetas, el Salvador de la humanidad y sus apstoles sufrieron tambin
insultos y persecucin por causa de su Palabra (Profetas y reyes, p.
322).<br />Para estudiar y meditar<br />
14. Cmo entiendes la actuacin de la inspiracin? De qu modo la vida y el
ministerio de Elena de White te ayuda a comprender este tema importante?<br
/>Qu personajes bblicos vieron distorsionadas sus ambiciones personales
porque permanecieron fieles a Dios?<br />En la clase, conversen sobre las
cosas a las que han debido renunciar con el fin de mantenerse fieles a Dios.
Qu pueden aprender de las historias de unos y de otros? Pregunta si alguien
cree que el costo de servir a Dios no vala lo que la persona recibi a
cambio.<br />De qu manera respondes cuando eres reprendido por acciones
equivocadas? Es ms probable que te arrepientas sobre tus rodillas o,
Baruc
En el canon se agrega a las Lamentaciones el pequeo y bellsimo libro
de Baruc, en hebreo "Bendito", cuyo texto original se ha perdido, pero
que nos ha llegado en la versin griega de los Setenta, cuyos autores,
judos, lo admitan por lo tanto, como autntico y cannico.
Tras una breve introduccin histrica (1, 1-14) trae esta profeca la
confesin de los pecados del pueblo desterrado que implora la
misericordia de Dios (1, 15-3, 18), y termina con amonestaciones y
palabras de consuelo (3, 9-5, 9). Adase como captulo sexto una carta
del profeta Jeremas (6, 1-72) en que ste condena con notable
elocuencia la idolatra y el materialismo en el culto.
No hay duda de que el autor es aquel Baruc que conocemos como
amanuense de Jeremas quien le dict sus profecas y luego, hallndose
preso, le encarg las leyera delante del pueblo, como lo hizo tambin
ms tarde ante los prncipes (Jer. cap. 36).
Despus de la cada de Jerusaln Baruc acompa a Jeremas a Egipto
(Jer. 43); ms tarde, en 582, lo encontramos en Babilonia entre los
Introduccin.
exilados, sin duda enviado por el propio Jeremas6. En 581 aparece de nuevo
en Jerusaln para traer parte de los vasos sagrados y llevar una colecta de
dinero a los judos que haban quedado en Palestina; y les ley su libro en la
fiesta de los Tabernculos.
Segn la Vg, el llamado libro de Baruc tiene dos partes: los c.1-5, del propio
Baruc, y el c.6, que contiene una epstola de Jeremas. Ambas partes aparecen
claramente separadas en los LXX. El libro propiamente atribuido a Baruc suele
ser dividido en cuatro partes:
Introduccin histrica (1:3-14): Lectura del libro ante los exilados. Colecta de
dinero y transmisin de sta a los habitantes de Jerusaln.
Slo poseemos el texto griego del libro de Baruc, y por ello ha sido considerado
como deuterocannico. Las versiones Vetus latina (actual de la Vg, pues San
Jernimo no hizo traduccin especial) 7 y las siracas Peshitta y hexaplar estn
hechas sobre el texto griego. No obstante, es comn entre los autores el
suponer la existencia de un texto hebraico primitivo del que se deriva la
traduccin de los LXX 8, pues se encuentran muchos hebrasmos e incluso
confusin de palabras parecidas hebreas por el traductor 9. Recientemente se
ha discutido el origen hebraico del fragmento 3:9-5:9 y del c.6 10, porque
reflejan un griego sumamente clasicista.
Autenticidad.
Es rara tambin la suposicin de que sobre las ruinas humeantes del templo
continuaran los sacrificios normalmente, cuando sabemos que el altar de los
sacrificios fue reedificado despus de la repatriacin 16. Por otra parte, se
sugiere que Bar 1:15-2:18 depende de Dan 9:4-19, que es de la poca
macabea (166-165 a.C.).
la definitiva por las tropas romanas. Entre los catlicos no faltan quienes
sostengan que parte del libro de Baruc es posterior al contemporneo de
Jeremas. As, P. Heinisch supone que Bar 3:9-4:4 es posterior al exilio, mientras
que 4:5-5:9 sera de fines del destierro 18. A. M. Dubarle coloca la composicin
de 3:9-4:4 en la mitad del siglo IV a.C. 19.
Canonicidad.
1 Cf. Jer 36:26. 2 Su hermano Serayas tena un alto cargo en la corte del rey
Sedelas (cf. Jer 51:59). 3 Cf. Jer 46:4. 4 Cf. Jer 32:12s. 5 Cf. Jer 43:6s.
6 Segn Fl. Josefo, Nabucodonosor llev a Jeremas y a Baruc a Babilonia
despus de tomar Egipto (cf. Antiq. 10,9.7). 7 As dice en el prlogo al Com.
a Jer.: "Libellum autem Baruch qui vulgo editioni Sep-tuaginta copulatur, nec
habetur apud hebraeos, et pseudoepigrafon Epstola leremiae neququam
censui disserendam" (PL 24:680 706). 8 Prueba de la existencia del texto
hebraico primitivo es que Orgenes en el texto de Bar pone asteriscos y obelos,
como en los dems libros. En la versin siro-hexaplar se dice a propsito de
1:17 y 2:3: "esto no est en el hebreo." Adems, en esta versin a veces se
ponen las variantes de Teodocin, el cual slo tradujo libros del hebreo o
arameo. Admiten un original hebraico para todo el libro de Bar, entre otros,
Knig, Condamin, Harwell, Goets-berger, Whitehouse, Charles. 9 As, en 1:10
se confunde man (man) con minjah (oblacin); en 1:22, el verbo 'abad se
traduce por "obrar" en vez de "servir" a dioses extranjeros; en 2:25 se vocaliza
dabar (palabra) en vez de deber (peste). Vase H. Hopfl-Miller-Metzinger,
Introd. spec. in V.T. p.457 (Roma 1945). 10 Dudan de la autenticidad de este
fragmento E. Schrer, The Jewish People 2.3.191. 195; Y J T. Marshall (Hasting,
Dict. ofthe Bible II 578). 11 Bar 1:1. 12 San Agustn: "Hoc testimonium
(Bar 3:36-38) qudam non leremiae, sed scribae eius attribuerunt, qui vocatur
Baruch, sed leremiae celebratius habetur." 13 Bar 1:3. 15 Bar 1:11. i" Bar
i,8s. 16 Cf. Esd 3:2. 17 Cf. Kalt, Zur Echtheitsfrage von Baruch I-III 8. Citado
por L. Dennefeld, o.c., 437 18 Cf. P. Heinisch, Zur Entstehung des Buches
Baruch: "Theologie und Glaube," 20 (1928) 696-710. 19 Cf. A. M. Dubarle,
Les Sages d'Israel p.i32. 20 Swete, Intr. 203-10. Citado por Saydon, o.c.,
p.548. 21 Asi lo afirman las Constitutiones Apostolorum 5:20: PG 1:896.
22 Cf. Orgenes, In Ex. hom.7:2: PG 12:342; San Atanasio, Ep. fest. 39: PG
26:1177. San Cirilo De Jerusaln, Catech. 4:35: PG 33:5po: "leremiae cum
Baruch, Lamentationi; bus et Epstola unus lber"; Conc. Laodicenum, hacia el
360 p. C. (cf. EB 9); Ateng., Legat. pro christ. 9: PG 6:908.
1 Discurso del libro escrito por Baruc, hijo de Neras, hijo de Maasas, hijo de
Sedecas, hijo de Asadlas, hijo de Helcas, en Babilonia. 2 El ao quinto, el da
sptimo del mes quinto, al tiempo en que los caldeos tomaron Jerusaln y la
incendiaron, 3 ley Baruc los discursos de este libro a Jeconas, hijo de Joaquim,
rey de Jud, y a todo el pueblo que vena a or la lectura del libro, 4 y a los
magnates, y a los hijos de los reyes, y a los ancianos, y, en fin, a todo el
pueblo, desde el pequeo hasta el grande, a todos los que habitaban en
Babilonia a orillas del ro Sud.
1 Otros autores prefieren leer, en vez de ao quinto, "mes quinto" del mismo
ao en que fue tomada Jerusaln. 2 Cf. 2 Re 24:8; Jer 22:24-30. 3 Cf. A.
, Konig Jojachin in Keilschrifttexten: Bi 23 (1942) 78-82. 4 Cf. 2 Re 25:2730; Jer 52:31-34. 5 Cuando la destruccin de Jerusaln, el sumo sacerdote
era Serayas (Jer 52:24). 6 Cf. 2 Re 24:13; 25:13-1? 7 Cf. Dan 5:2; 11:13;
18:22. 8 Cf. W. Stoderl, Zur Echtheitsfrage von Bar. 1:3-8 (Mnster 1922)
21s. Citado por. Saydon en Verbum Dei II 550. 9 Cf. 1 Re 8:2; 12:32. 10 Cf.
Dan 9:11-17. 11 Cf. Lev 26:14-39; Jer 11:2s.
1Cumpli Yahv la palabra que haba dado contra nosotros y contra nuestros
gobernantes que regan a Israel, contra nuestros reyes, contra nuestros
prncipes y contra todo varn de Israel y de Jud, 2de traer sobre ellos grandes
males I cuales no los haba hecho debajo de todo el cielo, como fueron hechos
en Jerusaln, segn lo que est escrito en la Ley de Moiss, 3que comeramos
las carnes de nuestros hijos y de nuestras hijas 4y los entregara a poder de
todos los reinos nuestros vecinos para escarnio y espanto de todos los pueblos
en derredor,entre los cuales los dispers el Seor. 5Fuimos abatidos, en vez de
ser ensalzados, por haber pecado contra el Seor, nuestro Dios, desoyendo su
voz. 6Del Seor nuestro es la justicia, nuestra y de nuestros padres la
confusin y el sonrojo, como se ve al presente. 7Los males que el Seor
anunci contra nosotros, todos nos han sobrevenido. 8Y no aplacamos el rostro
del Seor convirtindonos de los pensamientos de nuestro corazn perverso.
9Vel el Seor sobre el castigo y lo trajo sobre nosotros, porque el Seor es
justo en todas las obras que nos orden. 10 Pero nosotros no omos su voz,
caminando en los preceptos del Seor, que puso delante de nosotros.
Plegaria (11-18).
27Has obrado, Seor, con nosotros segn tu bondad y segn toda tu gran
misericordia, 28conforme hablaste por boca de Moiss, tu siervo, al tiempo en
El hagigrafo canta las misericordias que Yahv ha tenido con Israel a travs de
la historia. Precisamente por esta especial benevolencia divina con el pueblo
elegido se ha salvado ste de su destruccin total6. Por amor a Israel, Yahv
haba anunciado de antemano el castigo futuro si no amoldaba su conducta a
los preceptos divinos7. Pero tambin haba anunciado su rehabilitacin como
pueblo, caso de ser reducido a un pequeo nmero8. Y, sobre todo, vendr un
tiempo en que Israel, restaurado, vivir vinculado con un nuevo corazn a
Yahv como centro de su vida social y nacional 9. Es la era mesinica, en que
se restablecer una nueva alianza eterna 10 para que Israel sea siempre el
pueblo de Yahv.
1 Cf. Lev 26:29; Dt 28,53; Jer 19:9; Lam 2:40; 4:10. 2 Cf. Sal 33:13-14; 80,15;
1 Re 8:30. 3 Cf. Sal 104:29; 146:4; 6:6; 88:11; 115:17. 4 Cf. 2Mac6,18; Sab
5.16s. 5 Cf. Jer 36:7; Ez 7:8; 14:10; 20:8; Jer 27:6-11.12-15. 6 Cf. Lam
3:22; Jer 4:27; 5:10. 7 Cf. Lev 26:14-39; Dt 28,62. 8 Cf. Lev 26:40-45; Dt
30:1-10, 9 Cf. Jer 32:39; Ez 11:19; 36:26. 10 Cf. Jer 31,31ss; 32:40.
En una splica encendida se resumen todos los motivos que pueden ganar el
favor divino, contraponiendo la bondad divina y los pecados del pueblo
israelita. Se contrapone la suerte de Dios, habitando eternamente en su trono
de gloria, y el triste destino de los hombres, que se mueren para no volver
(v.3). Algunos entienden este verso en sentido interrogativo: "T ests sentado
eternamente, y nosotros estaremos perdidos para siempre?" Cmo va a
permitir, en su omnipotencia y bondad, que su pueblo se pierda para siempre ?
Los desterrados, sin esperanzas, se consideran como muertos en presencia de
su Dios: Oye la oracin de los muertos de Israel y de los hijos que pecaron
contra ti (v.4). Se sienten solidarios de los pecados de sus antepasados, y, en
consecuencia, aceptan el castigo que ha venido sobre ellos; pero saben que
Dios es omnipotente y puede, en su misericordia, borrar los pecados de todos.
Por otra parte, est en juego el mismo prestigio divino entre las naciones:
acurdate ms bien, en esta hora, de tu diestra y de tu nombre (v.5), Yahv
debe mostrar con su brazo omnipotente que es verdadero el nombre adquirido
por sus prodigios en favor de su pueblo entre las naciones. Es una invitacin a
renovar las gestas pasadas en favor de Israel; por tanto, no debe acordarse de
las iniquidades de sus padres. En la balanza divina debe pesar ms su
omnipotencia y el celo de su nombre entre las naciones que la justicia
vengadora que busca el castigo de las ofensas hechas contra Dios. Reconocen
sus pecados, y por eso han emprendido un retorno a su Dios: hemos alejado de
nuestro corazn toda la iniquidad de nuestros padres (.7). Y terminan
recordando la situacin oprobiosa en el destierro, como supremo grito de
auxilio.
9 Oye, Israel, los preceptos de vida, aplicad los odos para aprender la
prudencia. 10Qu es esto, Israel? Por qu ests en tierra enemiga,
languideces en tierra extraa, te has contaminado con los muertos, n has sido
contado con los que descienden al hades? 12Has abandonado la fuente de la
sabidura! 13 Si hubieras caminado por la senda de Dios, habitaras en
perpetua paz! 14Aprende dnde est la prudencia, dnde la fortaleza, dnde la
inteligencia, para que a la vez conozcas dnde est la longevidad, dnde la luz
de los ojos y la paz.
Nuevas generaciones se han sucedido, han empezado las mismas labores que
sus antepasados, pero tampoco dieron con el verdadero camino de la ciencia
(v.20). Ni siquiera en los lugares famosos, por ser asientos de la sabidura
tradicional, como Canan y Teman, se han dado huellas de la verdadera
sabidura. Aqu Canan debe de referirse a Fenicia en general, famosa por sus
comerciantes y su alfabeto 2. En los textos ugarticos de Ras Shamra (Siria)
aparece un sabio famoso llamado Danel. Teman era una ciudad entre Edom y
Arabia, generalmente identificada con esh-Shaubak 3. Los habitantes de ella
pasaban por ser sabios 4. En el libro de Job, el interlocutor ms sutil es Elifaz de
Teman. Los hijos de Agar, o agarenos, son los ismaelitas; eran famosos
comerciantes 5, como los de Madin, traficantes sobre todo de especias
aromticas, en contacto con mercaderes del Indico. Tampoco estos
mercaderes, vidos de novedades, encontraron la verdadera sabidura. Ni los
fabulistas, o creadores de proverbios, expresin de la sabidura popular, dieron
con la senda de la sabidura.
1 Esta ltima parte del verso es oscura y muy diversamente traducida: Sin
que al fin quede rastro de sus obras? (Cantera). "Cuyas obras son insondables*
(Dennefeld). 2 Cf. Ez 28:4-5; Zac 9:2. 3 Cf. Coment. a Jer 49,7. 4 Cf. Abd
8; Is 29:14; Jer 49,7. 5 Cf. Gen 37:25; 25:2. 6 Cf. Gen 6:4; Sab 14:6; Eclo
16:8. 7 Cf. Job 28:23. 8 Cf. Atengoras, Legatio ad Christianos: PG 6:908.
9 As Whitehouse y Goettsberger.
1Es el libro de los mandamientos de Dios y la Ley perdurable para siempre. Los
que la guardan alcanzarn la vida; los que la abandonan caern en la muerte.
2Vulvete a ella, Jacob, y abrzala, camina al resplandor de su luz. 3No des a
otros tu gloria, ni tu dignidad a una nacin extraa. 4Somos bienaventurados,
Israel, porque conocemos lo que a Dios place.
El profeta anima a los exilados, a los que, a pesar de estar postrados, les llama
pueblo mo y monumento de Israel, es decir, que recuerdan an a Israel como
pueblo glorioso y con gestas pasadas dignas del gran antepasado Jacob-Israel.
Les ha llegado la hora de la tragedia al ser vendidos a las naciones como
esclavos; pero esto no ha sido para ruina o total destruccin. La causa de la
catstrofe est en las rebeldas continuas contra Yahv, sobre todo la idolatra
(sacrificando a los demonios, .7) o divinidades paganas. As se olvidaron del
que los engendr, escogindolos como pueblo "santo y raza sacerdotal," y,
olvidndose del Dios eterno, atrajeron sobre ellos las calamidades que
causaron la tristeza sobre Jerusaln, que los cri. Las frases tienen un acento
de ternura, similares a Is 40:1. Dios es como una nodriza que alimenta a su
pueblo a travs de la historia 3, y Jerusaln es como una madre de sus
habitantes4. En su dolor materno es presentada manifestando su duelo sobre
la suerte de sus hijos: Od, naciones vecinas, Dios ha echado sobre m un gran
duelo (v.9). La mano de Yahv ha pesado sobre ella con insistencia trgica, y no
puede menos de llorar por sus hijos, cuidados con tanto esmero.
10 Vi el cautiverio de mis hijos y de mis hijas, que el Eterno trajo sobre ellos.
11Con alegra los haba criado, y los desped con llanto y duelo, 12 Nadie se
alegre de verme viuda y abandonada de muchos. Qued en soledad por los
pecados de mis hijos, porque se apartaron de la Ley de Dios 13 y no han
conocido sus mandamientos, y no han andado por los caminos de Dios ni
siguieron las sendas de la educacin en su justicia. 14 Venid, pueblos vecinos
de Sin, y acordaos del cautiverio de mis hijos y de mis hijas, que trajo sobre
ellos el Eterno. 15 Pues hizo venir contra ellos una nacin lejana, una nacin
Habla Jerusaln, personificada en una dama que ha tenido hijos con alegra,
pero que los ha visto partir al cautiverio con llanto y duelo. Pide a las naciones
vecinas que no sientan una satisfaccin maligna por su inmensa desgracia,
apelando a los sentimientos naturales de la maternidad (v.12). Ahora es una
pobre madre que ha quedado sin hijos, y, por tanto, digna de compasin.
Reconoce la culpabilidad de ellos, por la que Dios envi el castigo (v.15). De
nuevo les suplica comprensin y compasin para su trgica situacin: acordaos
del cautiverio de mis hijos. (v.14). Todo ha venido por designio del Eterno. En el
v.16, con reminiscencias de otros pasajes bblicos 5, describe a la nacin
enemiga que fue el instrumento de la ira divina. Parece un versculo
redaccional, pues, aparte de ser muy similar a otros de la Biblia, tiene un aire
bastante convencional 6. La nacin invasora no ha tenido los elementales
sentimientos de piedad, ya que ha dejado a Jerusaln desolada sin hijas.
buscaris diez veces ms, 29pues el que traio sobre vosotros el castigo, os
traer, con la redencin, la eterna alegra.
Jerusaln es presentada como una madre que ve partir a sus hijos al exilio con
pena por no poder prestarles alguna ayuda. Son das de luto para ella,
despojada de las tnicas de la paz y vestida de saco (v.20). Su vida ser una
continua plegaria al Eterno por la suerte de sus desterrados, con la esperanza
de ver su redencin (v.21) del cautiverio. Tiene confianza en que un da, con
alegra y gozo eterno, los volver a ver. Mientras tanto, deben soportar con
paciencia la prueba enviada por Dios, pues llegar el momento en que Dios
castigar al perseguidor (v.25).
cautivos a sus hijos. Yahv enviar sobre ella el fuego, smbolo de destruccin,
como en Sodoma y Gomorra8. Pero no debemos tomar la frase al pie de la
letra, como si Babilonia hubiera de ser realmente destruida por el fuego. Como
otras veces hemos hecho notar, el profeta trabaja con moldes de expresin
estereotipados, y entre ellos est el de la destruccin de las ciudades por el
fuego (v.35). Babilonia se convertir en lugar de ruinas, habitacin de
demonios, o stiros, que, segn la mentalidad popular, moraban en regiones
deshabitadas y en ruinas 9.
1 Cf. Dt II.2255. 2 Cf. Ex 3:15; Job 18:17; Prov 10:7. 3 Cf. Os n,3s; Dt 1:31;
32:10; Is 63:10. 4 Cf. Is 51:18. 5 Cf. Dt 28:49; Jer 5:15s 6 Cf. Is 28:11;
33:19; Jer 5:15; Ez 3:5-6; Dan 8:23; Lam 5:12-13 7 Cf. Is 43:1; 45:4; Dan 1:7.
8 Cf. Jer 50:40. 9 Cf. Is 13:21-22; Jer 51:37- 10 Cf. Is 49:18; 60:4.
devuelve trados con honor, como en trono real. 7 Porque dispuso humillar todo
monte alto y todo collado eterno para que caminase Israel con seguridad al
esplendor de la gloria de Dios, 8 Los bosques y todo rbol aromtico darn
sombra a Israel por disposicin divina. 9 Porque Dios mismo traer a Israel
lleno de alegra, con el resplandor de su gloria, con la misericordia y justicia
que de El vienen.
Autenticidad y contenido.
Introduccin (1-6).
Copia de la epstola que remiti Jeremas a los que haban sido llevados
cautivos a Babilonia por Nabucodonosor, rey de los babilonios, a fin de
comunicarles lo que Dios le haba ordenado. 1Por los pecados que habis
cometido contra Dios, fuisteis llevados cautivos a Babilonia por
Nabucodonosor, rey de los babilonios. 2Llegados, permaneceris ah muchos
aos, un tiempo largo, hasta siete generaciones, pasadas las cuales, os sacar
de ah en paz. 3 Ahora bien, en Babilonia veris dioses de plata, de oro y de
madera, llevados a hombros, que infunden temor a los gentiles. 4 Cuanto a
vosotros, guardaos de asemejaros a los extranjeros, y que el temor de tales
dioses no se apodere de vosotros 5 al ver la multitud apiada delante y detrs
de ellos, adorndolos. Vosotros decid en vuestro corazn: A ti, Seor, se te ha
de adorar. 6 Mi ngel est con vosotros y es quien os pedir cuenta.
La frase del v.6, mi ngel est con vosotros, est calcada en las narraciones del
xodo4, donde muchas veces el ngel de Yahv designa al mismo Yahv en
cuanto manifestado a los hombres5.
La expresin ngel en los textos del Pentateuco puede ser adicin posterior,
debido a manipulaciones teolgicas posteriores para destacar la trascendencia
divina. Aqu en la Epstola de Jeremas puede designar, pues, al mismo Yahv
en cuanto est vigilando la conducta de los exilados, protegindoles de un
lado, pero tambin dispuesto a pedir cuenta de ella 6.
7 Esos dioses los hace un artfice, los cubre de oro y de plata, pero son mentira,
no pueden hablar. 8 Como para doncella, amiga de aderezarse, toman el oro, 9
y fabrican coronas, que colocan en la cabeza de sus dioses. Y tal vez acontece
que los sacerdotes roban a los dioses el oro y la plata y la emplean para
adornarse ellos, 10 y aun para regalrsela a las meretrices que moran bajo su
techo. Como a hombres visten a los dioses de plata sus vestidos, y a los dioses
de oro y de madera, 11 pero no pueden evitar la herrumbre ni la carcoma,
vestidos con sus trajes de prpura. 12 Hay que limpiarles el rostro para
quitarles el polvo que se levanta en su templo y en abundancia se deposita
sobre ellos. 13 Tienen un cetro como el juez de un distrito, mas no pueden
quitar la vida a quien los ofende.14 Tienen asimismo un pual o un hacha en su
diestra, pero no se defendern del enemigo ni del ladrn. Por lo que se pone de
manifiesto que no son dioses. No los temis, pues.
La argumentacin del profeta es muy lgica. Si los dolos muestran una total
impotencia, de modo que no pueden valerse a s mismos, ni para defenderse ni
para trasladarse de un lugar a otro, los exilados israelitas no deben temerlos ni
honrarlos. Para la mentalidad israelita, acostumbrada a la sencillez y
grandiosidad de Yahv, que habitaba en los cielos y slo simblicamente en el
templo de Jerusaln, esa profusin de dolos e imgenes sagradas era una
abominacin. Pero siempre quedaba la propensin de las gentes sencillas a
dejarse deslumhrar por lo aparente y externo, como haba ocurrido con los
cultos cananeos. El profeta quiere mostrar que los cultos babilnicos son un
sucio negocio: los sacerdotes toman parte de las ofrendas para ellos 10, y, por
otra parte, las mujeres en estado de impureza se atrevan a acercarse a los
dolos y a participar en los banquetes sagrados, lo que estaba estrictamente
prohibido en la legislacin hebrea 11.
29 Cmo, pues, llamarlos dioses? Pues hasta mujeres presentan sus ofrendas
a semejantes dioses de plata, de oro y de madera, 30 y en sus templos los
sacerdotes estn sentados, rasgadas las tnicas, rapadas la cabeza y la barba
y descubierta la cabeza, 31 y aullan y gritan delante de ellos como en una cena
fnebre. 32 De sus vestidos roban los sacerdotes para vestir a sus mujeres y a
sus hijas. Hgaseles mal o hgaseles bien, ellos no pueden corresponder. 33 No
pueden ni poner ni quitar, 34 ni pueden dar riqueza ni dinero, ni una pieza de
cobre. Si alguno les hace un voto y no lo cumple, no reclaman. 35 Ni libran al
hombre de la muerte ni arrancan al dbil de las manos del fuerte. 36 No son
40 Los mismos caldeos los deshonran. Cuando ven a un mudo que no puede
hablar, lo conducen a Bel, pidindole que le d el habla, siendo como es el dios
incapaz de orlos. 41 Y sabiendo esto, no piensan en dejarlos, porque no tienen
conocimiento. 42 Y las mujeres, ceidas de cordones, se sientan en los caminos
quemando salvado, 43 y cuando alguna de ellas, solicitada, se la lleva un
transente y duerme con ella, injuria a las vecinas por no haber merecido ese
honor de que rompieran el cordn.
El profeta echa en cara la falsedad de los sacerdotes, a los que llama caldeos
20. Saben por experiencia que sus dolos no pueden ayudar a nadie en sus
necesidades, y menos hacer milagros, pero siguen explotando la buena fe de
las gentes sencillas 21. Bel es Marduk, el principal dios nacional de Babilonia.
Despus el hagigrafo describe alguna de las prcticas licenciosas en honor de
los dolos babilnicos. Herodoto nos habla de la prostitucin sagrada, corriente
en los cultos mesopotmicos, y sus noticias han sido confirmadas por las
nuevas investigaciones arqueolgicas 22. Incluso Herodoto menciona esos
cordones que cean a las mujeres, que por lo menos una vez en la vida deban
entregarse a los extranjeros en los templos de Istar (Afrodita) 23. En el texto
bblico que comentamos se dice que estas meretrices sagradas quemaban
salvado (v.42), quiz como rito sagrado afrodisaco, para excitar el erotismo en
sus parroquianos 24.
44 Todo lo que se hace con estos dioses es un embuste. Cmo, pues, vamos a
creer y decir que son dioses? 45 Han sido fabricados por artfices y orfebres, y
no podrn ser sino lo que quieran los artfices. 46 Los mismos que los fabrican
no viven largo tiempo, cmo va a vivir lo que ellos fabricaron? 47 Han dejado
para los venideros mentira y oprobio. 48 Cuando sobre ellos viene la guerra o
la calamidad, deliberan entre s los sacerdotes dnde podrn ocultarse con
ellos. 49Cmo, pues, no comprenden que no son dioses los que ni a s mismos
se libran de la guerra ni de las calamidades? 50Luego se ve que, siendo de
madera, dorados y plateados, son un embuste para todas las naciones y los
reyes, y quedar manifiesto que no son dioses, sino obras humanas, y que no
hay en ellas nada divino. 51Quin, pues, no conocer que no son dioses? 52
No podrn jams hacer un rey en la regin ni dar a los hombres la lluvia. 53 Su
propia causa no podrn defenderla ni protegerse contra la injusticia por su
impotencia. 54 Son como las cornejas, que vuelan entre el cielo y la tierra. Y si
alguna vez prende el fuego en los templos de estos dioses de madera dorada o
plateada, sus sacerdotes se salvan con la huida, pero ellos se queman como
vigas en medio de las llamas. 55 Ni a un rey ni a los enemigos resistirn. 56
Cmo, pues, admitir o pensar que son dioses?
De nuevo se insiste sobre la inanidad de los dolos, que son obra de hombres, y
es absurdo que, muriendo stos, puedan sobrevivir sus obras. Es ms o menos
una repeticin de los conceptos ya expresados. El artista le da la forma que
quiere sin consultar al dolo 25. Por otra parte, en tiempos de persecucin
deben los sacerdotes o cuitarlos para que no sean robados. Total, que no
pueden ser divinidades objetos que son impotentes.
Bel. 21 Cf. Is 44:18-20; Jer 10,8-14; Sab 13:1; 15:14. 22 Cf. Dt 23:18; Os
4:14; G. Furlani, o.c., II p-355; Dhorme, o.c., .177 23 Cf. Herodoto, I 199;
Estrabn, XVI 1:20; Luciano, De Syria dea 6; Demstenes, De corona 259. 24
Cf. Demstenes, De corona 259. 25 Cf. Is 44:14-17; Jer 18:4; Sab 13,ns. 26
Cf. Sal 19:2s; 104:235; Jer 33:20; Gen 1:14-18