Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LIVRE .
Traduction franaise : THUILLIER.
.
CHAPITRE PREMIER
Premire expdition des Romains hors de l'Italie.- Messine est surprise
par les Campaniens, et Rhgion par quatre mille Romains. - Rome
punit cette dernire trahison. - Les Campaniens ou Mamertins, battus
par Hiron, prteur de Syracuse, implorent le secours des Romains et
l'obtiennent, quoique coupables de la mme perfidie que les
Rhgiens. - Dfaite des Syracusains et des Carthaginois. - Retraite de
Hiron.
Ce fut dans la dix-neuvime anne aprs le combat naval donn prs
de la ville d'Agos-Potamos dans l'Hellespont, et la seizime avant la
bataille de Leuctres, l'anne que les Lacdmoniens, par les soins
d'Antalcide, firent la paix avec les Perses, que Denys l'Ancien, aprs
avoir vaincu les Grecs d'Italie sur les bords de l'Ellpore, fit le sige de
Rhgion, et que les Gaulois s'emparrent de Rome, l'exception du
Capitole, ce fut, dis-je, cette anne que les Romains, ayant fait une
trve avec les Gaulois, aux conditions qu'il plut ceux-ci d'exiger,
aprs avoir, contre toute esprance, regagn leur patrie et augment
un peu leurs forces, dclarrent ensuite la guerre leurs voisins.
Vainqueurs de tous les Latins ou par leur courage ou par leur
bonheur, ils portrent la guerre chez les Samnites, qui, l'orient et au
septentrion, confinent le pays des Latins. Quelques temps aprs, et
un an avant que les Gaulois fissent irruption dans la Grce, fussent
dfaits Delphes et se jetassent dans l'Asie, les Tarentins, craignant
que les Romains ne tirassent vengeance de l'insulte qu'ils avaient
faite leurs ambassadeurs, appelrent Pyrrhus leur secours. Les
Romains ayant soumis les Tyrrhniens et les Samnites, et ayant gagn
plusieurs victoires sur les Gaulois rpandus dans l'Italie, ils pensrent
alors la conqute du reste de ce pays, qu'ils ne regardaient plus
comme tranger, mais comme leur appartenant en propre, au moins
pour la plus grande partie. Exercs et aguerris par les combats qu'ils
avaient soutenus contre les Samnites et les Gaulois, ils entreprirent
de marcher contre Pyrrhus, le chassrent d'Italie, et dfirent ensuite
tous ceux qui avaient pris parti pour lui.
Aprs avoir vaincu leurs ennemis et subjugu tous les peuples de
l'Italie, aux Gaulois prs, ils conurent le dessein d'assiger les
Romains qui taient alors dans Rhgion.
Ces deux villes, Messine et Rhgion, toutes deux bties sur le mme
dtroit, eurent peu prs le mme sort. Peu avant le temps dont nous
venons de parler, les Campaniens qui taient la solde d'Agathocls,
charms depuis longtemps de la beaut et des autres avantages de
Messine, eurent la perfidie de s'en saisir, sous le faux-semblant d'y
vivre en bonne intelligence avec les citoyens. Ils y entrrent comme
amis, mais il n'y furent pas plus tt, qu'ils chassrent les uns,
massacrrent les autres, prirent les femmes et les enfants de ces
malheureux, selon que le hasard les fit alors tomber entre leurs
mains, et partagrent entre eux ce qu'il y avait de richesses dans la
ville et dans le pays.
Peu aprs, leur trahison trouva des imitateurs. L'irruption de Pyrrhus
en Italie et les forces qu'avaient sur mer les Carthaginois, ayant jet
la crainte et l'pouvante parmi les Rhgiens, ils implorrent la
protection et le secours des Romains. Ceux-ci vinrent au nombre de
quatre mille sous la conduite de Decius Campanus. Pendant quelque
temps, ils gardrent fidlement la ville, mais blouis de ses
agrments et des richesses des citoyens, ils firent alliance avec eux,
comme avaient fait les Campaniens avec les Messinois, chassrent
une partie des habitants, gorgrent l'autre, et se rendirent matres
de la ville.
Les Romains furent trs sensibles cette perfidie. Ils ne purent y
apporter de remde sur-le-champ, occups qu'ils taient aux guerres
dont nous avons parl, mais ds qu'ils les eurent termines, ils mirent
le sige devant Rhgion. La ville fut prise, et on passa au fil de l'pe
le plus grand nombre de ces tratres, qui, prvoyant ce qui devait leur
arriver, se dfendirent avec furie. Le reste, qui s'levait plus de trois
cents, ayant t fait prisonnier et envoy Rome, y fut conduit sur le
march par les prteurs, battu de verges et mis mort, exemple de
punition que les Romains crurent ncessaire pour rtablir chez leurs
allis la bonne opinion de leur foi ! On rendit aussi aux Rhgiens leur
pays et leur ville. Pour les Mamertins, c'est--dire les peuples de la
Campanie, qui s'taient donn ce nom aprs avoir surpris Messine,
tant qu'ils furent unis avec les Romains qui avaient envahi Rhgion,
non seulement ils demeurrent tranquilles possesseurs de leur ville et
de leurs pays, mais ils inquitrent fort les Carthaginois et les
Syracusains pour les terres voisines, et obligrent une grande partie
de la Sicile leur payer tribut. Mais ceux qui tenaient Rhgion
n'eurent pas t plutt assigs, que les choses changrent de face,
car, privs de tout secours, ils furent eux-mmes repousss et
renferms dans leur ville par les Syracusains pour les raisons que je
vais dire.
La dissension s'tant mise entre les citoyens de Syracuse et leurs
troupes, celles-ci s'arrtant autour de Mergana lurent pour chefs
Artmidore, et Hiron qui dans la suite les gouverna. Ce dernier tait
alors fort jeune la vrit, mais d'une prudence et d'une maturit qui
annonaient un grand roi. Honor du commandement, il entra dans la
plus savamment, ne nous ont pas rapport les choses avec autant de
fidlit qu'ils devaient. Je ne crois pas qu'ils aient voulu mentir. Leurs
murs et la secte qu'ils professaient les mettent couvert de ce
soupon, mais il me semble qu'il leur est arriv ce qui arrive
d'ordinaire aux amants l'gard de leurs matresses. Le premier,
suivant l'inclination qu'il avait pour les Carthaginois, leur fait honneur
d'une sagesse, d'une prudence et d'un courage qui ne se dmentent
jamais, et reprsente les Romains comme d'une conduite tout
oppose. Fabius, au contraire, donne toutes ces vertus aux Romains
et les refuse toutes aux Carthaginois. Dans toute autre circonstance,
une pareille disposition n'aurait peut-tre rien que d'estimable. Il est
d'un honnte homme d'aimer ses amis et sa patrie, de har ceux que
ses amis hassent, et d'aimer ceux qu'ils aiment. Mais ce caractre est
incompatible avec le rle d'historien. On est alors oblig de louer ses
ennemis lorsque leurs actions sont vraiment louables, et de blmer
sans mnagement ses plus grands amis, lorsque leurs fautes mritent
le blme. La vrit est l'histoire ce que les yeux sont aux animaux :
si l'on arrache les yeux ceux-ci, ils deviennent inutiles, et si de
l'histoire on te la vrit, elle n'est plus bonne rien. Soit amis, soit
ennemis, on ne doit l'gard des uns et des autres consulter que la
justice. Tel mme a t blm pour une chose, qu'il faut louer pour
une autre, n'tant pas possible qu'une mme personne vise toujours
droit au but, ni vraisemblable qu'elle s'en carte toujours. En un mot,
il faut qu'un historien, sans aucun gard pour les auteurs des actions,
ne forme son jugement que sur les actions mmes.
Quelques exemples feront mieux sentir la solidit de ces maximes.
Philinus, entrant en matire au commencement de son second livre,
dit que les Carthaginois et les Syracusains mirent le sige devant
Messine, qu' peine les Romains furent arrivs par mer dans cette
ville, qu'ils firent une sortie sur les Syracusains, qu'en ayant t
repousss avec perte ils rentrrent dans Messine, que, revenus
ensuite sur les Carthaginois, ils perdirent beaucoup des leurs ou tus
ou faits prisonniers. Il dit de Hiron, qu'aprs la bataille, la tte lui
tourna tellement, que non seulement il mit le feu son camp et
s'enfuit de nuit Syracuse, mais encore abandonna toutes les
forteresses qui taient dans la campagne de Messine. Il n'pargne pas
davantage les Carthaginois. A l'entendre, ils quittrent leurs
retranchements aussitt aprs le combat, se dispersrent dans les
villes voisines, et aucun d'eux n'osa se montrer au-dehors. Les chefs,
voyant les troupes saisies de frayeur, craignirent de s'exposer une
bataille dcisive. Selon lui encore, les Romains, poursuivant les
Carthaginois, ne se contentrent pas de dsoler la campagne, mais
entreprirent aussi d'assiger Syracuse. Tout cela est, mon sens, fort
mal assorti, et ne mrite pas mme d'tre examin. Ceux qui, selon
cet historien, assigeaient Messine et remportaient des victoires, sont
ceux-l mmes qui prennent la fuite, qui se rfugient dans les villes,
qui sont assigs, qui tremblent de peur, et au contraire, ceux qu'il
nous dpeignait comme vaincus et assigs, il nous les fait voir,
ensuite poursuivant les ennemis, se rendant matres de tout le pays,
devant Adis. Il propose des conditions de paix qui sont rejetes par le
snat de Carthage.
Aprs cette victoire, les Romains, ayant fait de plus grosses
provisions, radoub les vaisseaux qu'ils avaient pris, et mont ces
vaisseaux d'un quipage sortable leur bonne fortune, cinglrent
vers l'Afrique. Les premiers navires abordrent au promontoire
d'Herme, qui, s'levant du golfe de Carthage, s'avance dans la mer
du ct de la Sicile. Ils attendirent l les btiments qui les suivaient,
et, aprs avoir assembl toute leur flotte, ils longrent la cte jusqu'
Aspis. Ils y dbarqurent, tirrent leurs vaisseaux dans le port, les
couvrirent d'un foss et d'un retranchement, et, sur le refus que firent
les habitants d'ouvrir les portes de leur ville, ils y mirent le sige.
Ceux des ennemis, qui aprs la bataille taient revenus Carthage,
persuads que les Romains, enfls de leur victoire, ne manqueraient
pas de faire bientt voile vers cette ville, avaient mis sur mer et sur
terre des troupes pour en garder la cte. Mais lorsqu'ils apprirent que
les Romains avaient dbarqu, et qu'ils assigeaient Aspis, ils
dsesprrent d'empcher la descente, et ne songrent plus qu'
lever des troupes et garder Carthage et les environs. Les Romains,
matres d'Aspis, y laissent une garnison suffisante pour la garde de la
ville et du pays. Ils envoient ensuite Rome pour y faire savoir ce qui
tait arriv, et pour y prendre des ordres sur ce qui se devait faire
dans la suite. En attendant ces ordres, toute l'arme fit du dgt dans
la campagne. Personne ne faisant mine de les arrter, ils ruinrent
plusieurs maisons de campagne magnifiquement bties, enlevrent
quantit de bestiaux, et firent plus de vingt mille esclaves.
Sur ces entrefaites, arrivrent de Rome des courriers qui apprirent
qu'il fallait qu'un des consuls restt avec des troupes suffisantes, et
que l'autre conduist Rome le reste de l'arme. Ce fut Regulus qui
demeura avec quarante vaisseaux, quinze mille fantassins et cinq
cents chevaux. Manlius prit les rameurs et les captifs, et, rasant la
cte de Sicile, arriva Rome sans avoir couru aucun risque. Les
Carthaginois, voyant que la guerre allait se faire avec plus de lenteur
lurent d'abord deux commandants, Hasdrubal, fils de Hannon, et
Bostar. Ensuite ils rappelrent d'Hracle Hamilcar, qui se rendit
aussitt Carthage avec cinq cents chevaux et cinq mille hommes
d'infanterie. Celui-ci, en qualit de troisime commandant, tint conseil
avec Hasdrubal sur ce qu'il y avait faire, et tous deux furent d'avis
de ne pas souffrir que le pays ft impunment ravag. Peu de jours
aprs, Regulus se met en campagne, emporte du premier assaut les
places qui n'taient pas fortifies, et assige celles qui l'taient.
Arriv devant Adis, place importante, il l'investit, presse les ouvrages,
et fait le sige en forme. Pour donner du secours la ville et dfendre
les environs du dgt, les Carthaginois font approcher leur arme, et
campent sur une colline qui, la vrit, dominait les ennemis, mais
qui ne convenait nullement leurs propres troupes. Leur principale
ressource tait la cavalerie et les lphants, et ils laissent la plaine
pour se poster dans des lieux hauts et escarps. C'tait montrer
Victoire navale des Romains, et tempte dont elle fut suivie. - O les
prcipite leur gnie entreprenant. - Prise de Palerme.
Au commencement de l't, les Romains mirent en mer trois cent
cinquante vaisseaux, sous le commandement de deux consuls,
Emilius et Servius Fulvius. Cette flotte ctoya la Sicile pour aller en
Afrique. Au promontoire d'Herme, elle rencontra celle des
Carthaginois, et du premier choc elle la mit en fuite et gagna cent
quatorze vaisseaux, avec leur quipage, puis reprenant Aspis la
troupe de jeunes soldats qui y taient rests, elle revint en Sicile. Elle
avait dj fait une grande partie de la route, et touchait presque aux
Camariniens, lorsqu'elle fut assaillie d'une tempte si affreuse, qu'il
n'y a point d'expressions pour la dcrire. De quatre cent soixantequatre vaisseaux, il ne s'en sauva que quatre-vingts, les autres furent
ou submergs ou emports par les flots ou briss contre les rochers et
les caps. Toute la cte n'tait couverte que de cadavres et de
vaisseaux fracasss. On ne voit dans l'histoire aucun exemple d'un
naufrage plus dplorable. Ce ne fut pas tant la fortune que les chefs
qui en furent cause. Les pilotes avaient souvent assur qu'il ne fallait
pas voguer le long de cette cte extrieure de la Sicile, qui regarde la
mer d'Afrique, parce qu'elle est oblique, et que d'ailleurs on n'y peut
aborder que trs difficilement de plus, que des deux constellations
contraires la navigation, Orion et le Chien, l'une n'tait pas encore
passe, et l'autre commenait paratre. Mais les chefs ne voulurent
rien couter, dans l'esprance qu'ils avaient que les villes qui sont
situes le long de la cte, pouvantes par la terreur de leur dernier
succs, les recevraient sans rsistance. Leur imprudence leur cota
cher. Ils ne la reconnurent que lorsqu'il n'tait plus temps.
Tel est en gnral le gnie des Romains : ils n'agissent jamais qu'
force ouverte. Ils s'imaginent que tout ce qu'ils se proposent doit tre
conduit sa fin, comme par une espce de ncessit, et que rien de
ce qui leur plat n'est impossible. Souvent, la vrit, cette politique
leur russit, mais ils ont aussi quelquefois de fcheux revers
essuyer, principalement sur mer. Ailleurs, comme ils n'ont affaire que
contre des hommes et des ouvrages d'hommes, et qu'ils n'usent de
leurs forces que contre des forces de mme nature, ils le font pour
l'ordinaire avec succs, et il est rare que l'excution ne rponde pas
au projet, mais quand ils veulent, pour ainsi dire, forcer les lments
leur obir, ils portent la peine de leur tmrit. C'est ce qui leur
arriva pour lors, ce qui leur est arriv plusieurs fois, et ce qui leur
arrivera, tant qu'ils ne mettront pas un frein cet esprit audacieux qui
leur persuade que sur terre et sur mer, tout temps doit leur tre
favorable.
Le naufrage de la flotte des Romains, et la victoire gagne par terre
sur eux quelque temps auparavant, ayant fait croire aux Carthaginois
qu'ils taient en tat de faire tte leurs ennemis sur mer et sur
terre, ils se portrent avec plus d'ardeur mettre deux armes sur
pied. Ils envoient Hasdrubal en Sicile, et grossissent son arme des
CHAPITRE X
Les Romains lvent une nouvelle arme navale, et concertent le sige
de Lilybe. - Situation de la Sicile. - Sige de Lilybe. - Trahison en
faveur des Romains dcouverte. - Secours conduit par Hannibal. Combat sanglant aux machines.
Cette nouvelle, porte Rome, y fit beaucoup de plaisir, moins parce
que la dfaite des lphants avait beaucoup affaibli les ennemis, que
parce que cette dfaite avait fait revenir la confiance aux soldats. On
reprit donc le premier dessein, d'envoyer des consuls avec une arme
navale, et de mettre fin cette guerre, s'il tait possible. Tout tant
dispos, les consuls partent avec deux cents vaisseaux, et prennent
la route de Sicile. C'tait la quatorzime anne de cette guerre. Ils
arrivent Lilybe, joignent leurs troupes celles de terre, qui taient
dans ces quartiers, et concertent le projet d'attaquer la ville, dans
l'esprance qu'aprs cette conqute, il leur serait ais de transporter
la guerre en Afrique. Les Carthaginois pntraient toutes ces vues, et
faisaient les mmes rflexions. C'est pourquoi, regardant tout le reste
comme rien, ils ne pensrent qu' secourir Lilybe, rsolus tout
souffrir plutt que de perdre cette place, unique ressource qu'ils
eussent dans la Sicile, au lieu que toute cette le, l'exception de
Drpane, tait en la puissance des Romains. Mais de peur que ce que
nous avons dire ne soit obscur pour ceux qui ne connaissent pas
bien le pays, nous profiterons de cette occasion pour en offrir un
aperu suffisant nos lecteurs.
Toute la Sicile est situe par rapport l'Italie et ses limites, comme
le Ploponnse par rapport tout le reste de la Grce et aux
minences qui la bornent. Ces deux pays sont diffrents, en ce que
celui-l est une le, et celui-ci une presqu'le, car on peut passer par
terre dans le Ploponnse, et on ne peut entrer en Sicile que par mer.
Sa figure est celle d'un triangle. Les pointes de chaque angle sont
autant de promontoires. Celui qui est au midi, et qui s'avance dans la
mer de Sicile, s'appelle Pachynus, le Plore est celui qui, situ au
septentrion, borne le dtroit au couchant, et est loign d'Italie
d'environ douze stades, enfin, le troisime se nomme Lilybe. Il
regarde l'Afrique. Sa situation est commode pour passer de l ceux
des promontoires de Carthage dont nous avons parl plus haut. Il en
est loign de mille stades ou environ, et tourn au couchant d'hiver.
Il spare la mer d'Afrique de celle de Sardaigne.
Sur ce dernier cap est la ville de Lilybe, dont les Romains firent le
sige. Elle est bien ferme de murailles, et environne d'un foss
profond, et de lacs autour de son enceinte, forms par le
dbordement de la mer, d'o les btiments ne sauraient passer dans
le port qu'avec beaucoup d'usage et d'exprience. Les Romains ayant
tabli leurs quartiers devant la ville, de l'un et de l'autre ct, et tir
des lignes d'un camp l'autre, fortifies d'un foss, d'une palissade et
d'un terre-plein revtu d'une maonnerie, ils commencrent pousser
que le vent soufflait sur ceux-l, tout ce qui pouvait leur nuire, ceuxci, qui voyaient clair, ne jetaient ni sur les Romains ni sur les
machines rien qui portt faux. Au contraire, le feu faisait d'autant
plus de ravages, que le vent lui donnait plus de force et d'activit.
Enfin la chose alla si loin, que les fondements des tours furent rduits
en cendres, et les ttes des bliers fondues. Aprs cela, il fallut
renoncer aux ouvrages, et se contenter d'entourer la ville d'un foss
et d'un retranchement, et de fermer le camp d'une muraille, en
attendant que le temps ft natre quelque occasion de faire plus. Dans
Lilybe, on releva des murailles ce qui en avait t dtruit, et l'on ne
s'inquita plus du sige.
Quand on eut, appris Rome que la plus grande partie de l'armement
avait pri ou dans la dfense des ouvrages ou dans les autres
oprations du sige, ce fut qui prendrait les armes. On y leva une
arme de dix mille hommes, et on l'envoya en Sicile. Le dtroit
travers, elle gagna le camp pied. Et alors le consul Publius Claudius
ayant convoqu les tribuns : Il est temps, leur dit-il, d'aller avec
toute la flotte Drpane. Adherbal, qui y commande les Carthaginois,
n'est pas prt nous recevoir. Il ne sait pas qu'il nous est venu du
secours, et aprs la perte que nous venons de faire, il est persuad
que nous ne pouvons mettre une flotte en mer. Chacun approuvant
ce dessein, il fait embarquer, avec ce qu'il avait dj de rameurs,
ceux qui venaient de lui arriver. En fait de soldats, il ne prit que les
plus braves qui, cause du peu de longueur du trajet et que d'ailleurs
le butin paraissait immanquable, s'taient offerts d'eux-mmes. Il met
la voile au milieu de la nuit sans tre aperu des assigs. D'abord
la flotte marcha ramasse et toute ensemble, ayant la terre droite.
la pointe du jour, l'avant-garde tant dj la vue de Drpane,
Adherbal, qui ne s'attendait rien moins, fut d'abord tonn, mais y
faisant plus d'attention, et voyant que c'tait la flotte ennemie, il
rsolut de n'pargner ni soins ni peines pour empcher que les
Romains ne l'assigeassent ainsi haut la main. Il assembla aussitt
son armement sur le rivage, et un hraut, par son ordre, y ayant
appel tout ce qu'il y avait de soldats trangers dans la ville, il leur fit
voir en deux mots combien la victoire tait aise s'ils avaient du
cur, et ce qu'ils avaient craindre d'un sige, si la vue du danger
les intimidait. Tous s'criant que, sans diffrer, on les ment au
combat, aprs avoir lou leur bonne volont, il donna ordre de se
mettre en mer, et de suivre en poupe le vaisseau qu'il montait, sans
en dtourner les yeux. Il part ensuite le premier, et conduit sa flotte
sous des rochers qui bordaient le ct du port oppos celui par
lequel l'ennemi entrait. Publius, surpris de voir que les ennemis, loin
de se rendre ou d'tre pouvants, se disposaient combattre, fit
revirer en arrire tout ce qu'il avait de vaisseaux ou dans le port ou
l'embouchure ou qui taient prs d'y entrer. Ce mouvement causa un
dsordre infini dans l'quipage, car les btiments qui taient dans le
port, heurtant ceux qui y entraient, brisaient leurs bancs, et
fracassaient ceux des vaisseaux sur lesquels ils tombaient.
Cependant, mesure que quelque vaisseau se dbarrassait, les
CHAPITRE XII
Junius passe en Sicile. - Nouvelle disgrce des Romains Lilybe. - Ils
vitent heureusement deux batailles. - Perte entire de leurs
vaisseaux. - Junius entre dans ryce, - Description de cette ville.
Cet chec, quelque considrable qu'il ft, ne ralentit pas chez les
Romains la passion qu'ils avaient de tout soumettre leur
domination. On ne ngligea rien de ce qui se pouvait faire pour cela,
et l'on ne s'occupa que des mesures qu'il fallait prendre pour
continuer la guerre. Des deux consuls qui avaient t crs cette
anne, on choisit Lucius Junius pour conduire Lilybe des vivres et
d'autres munitions pour l'arme qui assigeait cette ville, et on lui
donna soixante vaisseaux pour les escorter. Junius tant arriv
Messine, et y ayant grossi sa flotte de tous les btiments qui lui
taient venus du camp et du reste de la Sicile, partit en diligence pour
Syracuse. Sa flotte tait de cent vingt vaisseaux longs, et d'environ
huit cents de charge. Il donna la moiti de ceux-ci avec quelques-uns
des autres aux questeurs, avec ordre de porter incessamment des
provisions au camp, et, resta Syracuse, pour y attendre les
btiments qui n'avaient pu le suivre depuis Messine, et pour y
recevoir les grains que les allis du milieu des terres devaient lui
fournir.
Vers ce mme temps Adherbal, aprs avoir envoy Carthage tout ce
qu'il avait gagn d'hommes et de vaisseaux par la dernire victoire,
forma une escadre de cent vaisseaux, trente des siens, et soixantedix que Carthalon, qui commandait avec lui, avait amens, mit cet
officier leur tte et lui donna ordre de cingler vers Lilybe, de fondre
l'improviste sur les vaisseaux ennemis, qui y taient l'ancre, d'en
enlever le plus qu'il pourrait, et de mettre le feu au reste. Carthalon
se charge avec plaisir de cette commission. Il part au point du jour,
brle une partie de la flotte ennemie, et disperse l'autre. La terreur se
rpand dans le camp des Romains. Ils accourent avec de grands cris
leurs vaisseaux, mais pendant qu'ils portent l du secours, Imilcon qui
s'tait aperu le matin de ce qui se passait, tombe sur eux d'un autre
ct avec ses soldats trangers. On peut juger quelle fut la
consternation de Romains lorsqu'ils se virent ainsi envelopps.
Carthalon, ayant pris quelques vaisseaux et en ayant bris quelques
autres, s'loigna un peu de Lilybe, et alla se poster sur la route
d'Hracle pour observer la nouvelle flotte des Romains, et
l'empcher d'aborder au camp. Inform ensuite, par ceux qu'il avait
envoys la dcouverte, qu'une assez grande flotte approchait,
compose de vaisseaux de toutes sortes, il avance au devant des
Romains pour prsenter la bataille, croyant qu'aprs son premier
exploit il n'avait qu' paratre pour vaincre. D'un autre ct les
corvettes qui prennent les devants, annoncrent l'escadre qui
venait de Syracuse que les ennemis n'taient pas loin. Les Romains
Les Carthaginois, fort surpris que les Romains osassent reparatre sur
mer, et ne voulant pas que le camp d'ryce manqut d'aucune des
munitions ncessaires, quiprent sur-le-champ des vaisseaux, et les
ayant fournis de grains et d'autres provisions, ils firent partir cette
flotte, dont ils donnrent le commandement Hannon. Celui-ci cingla
d'abord vers l'le d'Hires, dans le dessein d'aborder ryce sans tre
peru des ennemis, d'y dcharger ces vaisseaux, d'ajouter son
arme navale ce qu'il y avait de meilleurs soldats trangers et d'aller
avec Hamilcar prsenter la bataille aux ennemis. Cette flotte
approchant, Luctatius ayant pens en lui-mme quelles pouvaient
tre les vues de l'amiral, il choisit dans son arme de terre les troupes
les plus braves et les plus aguerries, et fit voile vers guse, ville
situe devant Lilybe. L, aprs avoir exhort, son monde bien
faire, il avertit les pilotes qu'il y aurait combat le lendemain matin. Au
point du jour, voyant que le vent, favorable aux Carthaginois, lui tait
fort contraire, et que la mer tait extrmement agite, il hsita
d'abord sur le parti qu'il avait prendre, mais faisant ensuite rflexion
que, s'il donnait le combat pendant ce gros temps, il n'aurait affaire
qu' l'arme navale et des vaisseaux chargs, qu'au contraire, s'il
attendait le calme et laissait Hannon se joindre avec le camp d'Eryce,
il aurait combattre contre des vaisseaux lgers et contre l'lite de
l'arme de terre, et, ce qui tait alors plus formidable, contre
l'intrpidit d'Hamilcar, dtermin par toutes ces raisons, il rsolut de
saisir l'occasion prsente. Comme les ennemis approchaient pleines
voiles, il s'embarque la hte. L'quipage, plein de force et de
vigueur, se joue de la rsistance des flots. L'arme se range sur une
ligne, la proue tourne vers l'ennemi. Les Carthaginois, arrts au
passage, ferlent les voiles, et, s'encourageant les uns les autres, en
viennent aux mains. Ce n'tait plus de part ni d'autre ces mmes
flottes qui avaient combattu Drpane, et par consquent il fallait
que le succs du combat ft diffrent. Les Romains avaient appris l'art
de construire les vaisseaux. De l'approvisionnement ils n'avaient
laiss dans leurs btiments que ce qui tait ncessaire au combat.
Leur quipage avait t soigneusement exerc. Ils avaient embarqu
l'lite des soldats de terre, gens ne jamais lcher pied. Du ct des
Carthaginois, ce n'tait pas la mme chose. Leurs vaisseaux,
pesamment chargs, taient peu propres combattre, les rameurs
nullement exercs et pris comme ils s'taient prsents, les soldats
nouvellement enrls et qui ne savaient encore ce que c'tait que les
travaux et les prils de la guerre.
Ils comptaient si fort que les Romains n'auraient plus jamais la
hardiesse de revenir sur mer, qu'ils avaient entirement nglig leur
marine. Aussi eurent-ils le dessous presque de tous cts ds la
premire attaque. Cinquante de leurs vaisseaux furent couls fond,
soixante-dix furent pris avec leur quipage, et les autres n'eussent
pas chapp, si le vent, venant heureusement changer dans le
temps mme qu'ils couraient le plus de risque, ne leur et donn
moyen de se sauver dans l'le d'Hires. Le combat fini, Luctatius prit
la route de Lilybe, o, les vaisseaux qu'il avait gagns et les
prisonniers qu'il avait faits, au nombre de dix mille ou peu s'en faut,
ne lui donnrent pas peu d'embarras.
CHAPITRE XIV
Trait de paix entre Rome et Carthage. - Rflexions sur cette guerre.Sort des deux tats aprs la conclusion de la paix.
Carthage on fut fort surpris quand la nouvelle y vint que Hannon
avait t battu. Si, pour avoir sa revanche, il n'et fallu que du
courage et une forte passion de l'emporter sur les Romains, on tait
autant que jamais dispos la guerre. Mais on ne savait comment s'y
prendre. Les ennemis tant matres de la mer, on ne pouvait envoyer
de secours l'arme de Sicile : dans l'impuissance o l'on se voyait
de la secourir, on tait forc de la livrer, pour ainsi dire, et de
l'abandonner. Il ne restait plus ni troupes ni chefs pour les conduire.
Enfin on envoya promptement Hamilcar, et l'on remit tout sa
disposition. Celui-ci se conduisit en sage et prudent capitaine. Tant
qu'il vit quelque lueur d'esprance, tout ce que la bravoure et
l'intrpidit pouvaient faire entreprendre, il l'entreprit : il tenta, autant
que gnral ait jamais fait, tous les moyens d'avoir raison de ses
ennemis. Mais voyant les affaires dsespres et qu'il n'y avait plus
de ressources, il ne pensa plus qu' sauver ceux qui lui taient soumis
; prudent et clair, il cda aux conjonctures prsentes et dpcha
des ambassadeurs pour traiter d'alliance et de paix ; car un gnral
ne porte juste titre ce beau nom qu'autant qu'il connat galement
et le temps de vaincre et celui de renoncer la victoire. Luctatius ne
se fit pas prier ; il savait trop bien quelle extrmit il tait lui-mme
rduit, et combien cette guerre tait onreuse au peuple romain. Elle
fut donc termine ces conditions, que sous le bon plaisir du peuple
romain, il y aurait alliance entre lui et les Carthaginois, pourvu que
ceux-ci se retirassent de toute la Sicile, qu'ils n'eussent point de
guerre avec Hiron, qu'ils ne prissent point les armes contre les
Syracusains ni contre leurs allis, qu'ils rendissent aux Romains, sans
ranon, tous les prisonniers qu'ils avaient faits sur eux, qu'ils
payassent aux Romains, pendant vingt ans, deux mille deux cents
talents eubens d'argent. Ce trait ne fut d'abord pas accept
Rome. On envoya sur les lieux dix personnes pour examiner les
affaires de plus prs. Ceux-ci ne changrent rien l'ensemble de ce
qui avait t fait, mais ils tendirent un peu plus les conditions. Ils
abrgrent le temps de paiement, ajoutrent mille talents la
somme, et exigrent de plus que les Carthaginois abandonnassent
toutes les les qui sont entre la Sicile et l'Italie.
Ainsi finit l guerre des Romains contre les Carthaginois au sujet de la
Sicile, aprs avoir dur pendant vingt-quatre ans sans interruption,
guerre la plus importante dont nous ayons jamais entendu parler,
guerre dans laquelle, sans parler des autres exploits que nous avons
rapports plus haut, il se livra deux batailles, dans l'une desquelles il
y avait plus de cinq cents galres cinq rangs, et dans l'autre prs de
CHAPITRE XVI
Extrmit o se trouvent les Carthaginois, et dont ils sont eux-mmes
la cause. - Siges d'Utique et d'Hippone-Zaryte. - Incapacit du
gnral Hannon. -- Hamilcar est mis sa place. - Bel exploit de ce
grand capitaine.
Mathos, aprs cet exploit, dpcha de ses gens aux villes d'Afrique
pour les porter recouvrer leur libert, lui envoyer des secours, et
se joindre lui. Presque tous les Africains entrrent dans cette
rvolte. On envoya des vivres et des troupes qui se partagrent les
oprations. Une partie mit le sige devant Utique, et l'autre devant
Hippone-Zaryte, parce que ces deux villes n'avaient pas voulu
prendre part leur rbellion. Une guerre si peu attendue chagrina
extrmement les Carthaginois. la vrit, ils n'avaient besoin que de
leur territoire pour les ncessits de la vie, mais les prparatifs de
guerre et les grandes provisions ne se faisaient que sur les revenus
qu'ils tiraient de l'Afrique, outre qu'ils taient accoutums ne faire la
guerre qu'avec des troupes trangres. Tous ces secours non
seulement leur manquaient alors, mais se tournaient contre eux. La
paix faite, ils se flattaient de respirer un peu, et de se dlasser des
travaux continuels que la guerre de Sicile leur avait fait essuyer, et ils
en voyaient s'lever une autre plus grande et plus formidable que la
premire. Dans celle-l, ce n'tait que la Sicile qu'ils avaient dispute
aux Romains, mais celle-ci, une guerre civile, o il ne s'agissait de
rien moins que de leur propre salut et de celui de la patrie. Outre cela,
point d'armes, point d'arme navale, point de vaisseaux, point de
munitions, point d'amis ou d'allis dont ils pussent le moins du monde
esprer du secours. Ils sentirent alors combien une guerre intrieure
est plus fcheuse qu'une guerre qui se fait au loin et par-del la mer,
et la cause principale de tous ces malheurs, c'taient eux-mmes.
Dans la guerre prcdente, ils avaient trait les Africains avec la
dernire duret, exigeant des gens de la campagne, sur des prtextes
qui n'avaient que l'apparence de la raison, la moiti de tous les
revenus, et des habitants des villes une fois plus d'impts qu'ils n'en
payaient auparavant, sans faire quartier ni grce aucun, quelque
pauvre qu'il ft. Entre les intendants des provinces, ce n'tait pas de
ceux qui se conduisaient avec douceur et avec humanit qu'ils
faisaient le plus de cas, mais de ceux qui leur amassaient le plus de
vivres et de munitions, et auprs de qui l'on trouvait le moins d'accs
et d'indulgence : Hannon, par exemple, tait un homme de leur got.
Des peuples ainsi maltraits n'avaient pas besoin qu'on les portt la
rvolte, c'tait assez qu'on leur en annont une pour s'y joindre. Les
femmes mme, qui jusqu'alors avaient vu sans motion traner leurs
maris et leurs parents en prison pour le paiement des impts, ayant
fait serment entre elles, dans chaque ville, de ne rien cacher de leurs
effets, se firent un plaisir d'employer la solde des troupes tout ce
qu'elles avaient de meubles et de parures, et par l fournirent
Mathos et Spendius des sommes si abondantes que non seulement
contre les Carthaginois qui taient dans l'le, il n'y en eut pas un
d'pargn. Aprs cela on prit les villes, on envahit toute l'le, jusqu'
ce qu'une sdition s'tant leve, les naturels du pays chassassent
tous ces trangers, et les obligeassent se retirer en Italie. C'est ainsi
que les Carthaginois perdirent la Sardaigne, le, de l'aveu de tout le
monde, trs considrable par sa grandeur, par la quantit d'hommes
dont elle est peuple, et par sa fertilit. Nous n'en dirons rien
davantage, nous ne ferions que rpter ce que d'autres ont dit avant
nous.
Mathos, Spendius et Autarite, voyant l'humanit dont Hamilcar usait
avec les prisonniers, craignirent que les Africains et les trangers,
gagns par cet attrait, ne courussent chercher l'impunit qui leur tait
offerte. Ils tinrent conseil pour chercher ensemble par quel nouvel
attentat ils pourraient mettre le comble la rbellion. Le rsultat fut
qu'on les convoquerait tous, et que l'on ferait entrer dans l'assemble
un messager comme apportant de Sardaigne une lettre de la part des
gens de la mme faction qui taient dans cette le. La chose fut
excute, et la lettre portait qu'ils observassent de prs Gescon et
tous ceux qu'il commandait, et contre qui ils s'taient rvolts Tunis,
qu'il y avait dans l'arme des pratiques secrtes en faveur des
Carthaginois. Sur cette nouvelle prtendue, Spendius recommande
ces nations de ne pas se laisser blouir la douceur qu'Hamilcar avait
eue pour les prisonniers, qu'en les renvoyant, son but n'tait pas de
les sauver, mais de se rendre par l matre de ceux qui restaient, et
de les envelopper tous dans la mme punition, ds qu'il les aurait en
sa puissance, qu'ils se gardassent bien de renvoyer Gescon, que ce
serait une honte pour eux de lcher un homme de cette importance
et de ce mrite, qu'en le laissant aller, ils se feraient un trs grand
tort, puisqu'il ne manquerait pas de se tourner contre eux, et de
devenir leur plus grand ennemi. Il parlait encore, lorsqu'un autre
messager, comme arrivant de Tunis, apporta une lettre semblable la
premire. Sur quoi Autarite, prenant la parole, dit qu'il n'y avait pas
d'autre moyen de rtablir les affaires, que de ne jamais plus rien
esprer des Carthaginois, que quiconque attendrait quelque chose de
leur amiti, ne pouvait avoir qu'une alliance feinte avec les trangers,
qu'ainsi il les priait de n'avoir d'oreilles, d'attention ni de confiance
que pour ceux qui les porteraient aux dernires violences contre les
Carthaginois, et de regarder comme tratres et comme ennemis tous
ceux qui leur inspireraient des sentiments contraires, que son avis
tait que l'on ft mourir, dans les plus honteux supplices, Gescon, tous
ceux qui avaient t pris, et tous ceux que l'on prendrait dans la suite
sur les Carthaginois. Cet Autarite avait dans les conseils un trs grand
avantage, parce qu'ayant appris, par un long commerce avec les
soldats, parler phnicien, la plupart de ces trangers entendaient
ses discours, car la longueur de cette guerre avait rendu le phnicien
si commun, que les soldats, pour l'ordinaire, en se saluant, ne se
servaient pas d'autre langue. Il fut donc lou tout d'une voix, et il se
retira combl d'loges. Vinrent ensuite des individus de chaque
nation, lesquels, par reconnaissance pour les bienfaits qu'ils avaient
CHAPITRE XVIII
Nouvel embarras des Carthaginois. - Sige de Carthage par les
trangers. - Secours que Hiron fournit cette ville. - Fidlit des
Romains son gard. - Famine horrible dans le camp des trangers,
qui demandent la paix.- Tromps, ils reprennent les armes, sont
dfaits et taills en pices. - Sige de Tunis, o Hannibal est pris et
pendu. - Bataille dcisive. - La Sardaigne cde aux Romains.
Hamilcar, ne sachant plus comment rprimer l'audace effrne de ses
ennemis, se persuada qu'il n'en viendrait bout qu'en joignant
ensemble les deux armes que les Carthaginois avaient en
campagne, et qu'en exterminant entirement ces rebelles. C'est
pourquoi, ayant fait venir Hannon, tous ceux qui s'opposrent ses
armes furent passs au fil de l'pe, et il fit jeter aux btes les
prisonniers. Les affaires des Carthaginois commenaient prendre un
meilleur train, lorsque, par un revers de fortune tonnant, elles
retombrent dans le premier tat. Les gnraux furent peine runis,
qu'ils se brouillrent ensemble, et cela alla si loin que, non seulement
ils perdirent des occasions favorables de battre l'ennemi, mais qu'ils
lui donnrent souvent prise sur eux. Sur la nouvelle de ces
dissensions, les magistrats en loignrent un, et ne laissrent que
celui que l'arme aurait choisi. Outre cela, les convois qui venaient
des endroits qu'ils appellent les Empores, et sur lesquels ils faisaient
beaucoup de fond, tant pour les vivres que pour les autres munitions,
furent tous submergs par une tempte, outre qu'alors l'le de
Sardaigne, dont ils tiraient de grands secours, s'tait soustraite leur
domination. Et ce qui fut le plus fcheux, c'est que les habitants
d'Hippone-Zaryte et d'Utique, qui seuls des peuples d'Afrique avaient
soutenu cette guerre avec vigueur, qui avaient tenu ferme du temps
d'Agathocls et de l'irruption des Romains, et n'avaient jamais pris de
rsolution contraire aux intrts des Carthaginois, non seulement les
abandonnrent alors et se jetrent dans le parti ds Africains, mais
encore conurent pour ceux-ci autant d'amiti et de confiance, que de
haine et d'aversion pour les autres. Ils turent et prcipitrent du haut
de leurs murailles environ cinq cents hommes qu'on avait envoys
leurs secours ; ils firent le mme traitement au chef, livrrent la ville
aux Africains, et ne voulurent jamais permettre aux Carthaginois,
quelque instance qu'ils leur en fissent, d'enterrer leurs morts.
Mathos et Spendius, aprs ces vnements, portrent leur ambition
jusqu' vouloir mettre le sige devant Carthage mme. Hamilcar
s'associa alors dans le commandement Hannibal, que le snat avait
envoy l'arme, aprs que Hannon en et t loign par les
soldats, cause de la msintelligence qu'il y avait entre les gnraux.
Il prit encore avec lui Naravase, et, accompagn de ces deux
capitaines, il bat la campagne pour couper les vivres Mathos et
Spendius. Dans cette expdition, comme dans bien d'autres,
Naravase lui fut d'une extrme utilit. Tel tait l'tat des affaires par
rapport aux armes de dehors.