Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Montageanweisung
Notice dinstallation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
01/11 IL01219036Z
(AWA1230-2214)
PFR-(5)(03)(003)(-110AC)
PFR-W-...
PFR-5(-110AC)
5
0.5
0.3
0.1
0.03
I n(A)
0.5
0.3
0.1
0.02
a Power LED
Power-LED
DEL tension
LED de potencia
LED Power
-LED
I n = 300 mA
PFR-03
b
POWER
PFR-5
a
3
PFR-003, PFR-03
POWER
en
ru ! !
.
e Test tripping
Test l Auslsung
Test dclenchement
Prueba l Disparo
Prova di intervento
f Reset
Raz
Rearme
PFR-5
Status description of the LEDs
Earth-fault LED flashes = earth-fault current lower than set
Flashing frequency 2 sec = 25 % 50 % IDn (A)
Flashing frequency 1 sec = 50 % 75 % IDn (A)
Flashing frequency 0.5 sec = 75 % < 100 % IDn (A)
2 sec = 25 % 50 % IDn
1 sec = 50 % 75 % IDn (A)
0.5 sec = 75 % < 100 % IDn (A)
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/4
PFR-003, PFR-03
Status description of the LEDs
Earth-fault LED on = relay switched on = earth fault
Earth-fault LED on and power LED flashes = transformer error detected =
transformer defect or connection between relay and transformer interrupted.
Description dtat des DEL
. = =
DEL dfaut la terre allume = relais enclench = dfaut la terre
DEL dfaut la terre allume et clignotement DEL tension = dtection dun dfaut
transformateur = transformateur dfectueux ou liaison relais et transformateur coupe. . =
64 mm (2.52)
68 mm (2.63)
L1 L2 L3 N
1S2
8
LOAD
0.4 x 2.5
0.6 Nm
(5.31 lb-in)
NO C
35-
F 3 m (10 ft)
1S1
35 mm
(1.38)
3VA
N L
PFR-(5)(03)(003) 230 V AC g 20 %
PFR-5-110AC
110 V AC g 20 %
50/60 Hz
on 35 mm top-hat rail
auf 35-mm-Hutschiene
sur profil support 35 mm
sobre gua simtrica de 35 mm
su guida simmetrica DIN 35 mm
45 mm (1.77)
1
85 mm (3.35)
67 mm (2.64)
45 mm (1.77)
PFR-W-20
PFR-W-30
PFR-W-35
PFR-W-70
PFR-W-105
PFR-W-140
PFR-W-210
> 3 m 50 m
(> 10 ft - 160 ft)
NC
50/60 Hz 250 V AC 6 A
2/4
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
01/11 IL01219036Z
PFR-W-...
W35-210
W20, 30
33 mm
(1.30)
46 mm
(1.81)
Typ
W35
W70
W105
W140
W210
Typ
W20
W30
Typ
W35
W70
W105
W140
W210
01/11 IL01219036Z
d1
Typ
d2
W20
W30
A
mm
100
130
170
220
299
79
110
146
196
284
26
32
38
48.5
69
48.5
66
94
123
161
35 o
70 o
105 o
140 o
210 o
F
mm
32
32
60
70
24
30
46 o
59 o
21 o
30 o
A
inch
3.94
5.12
6.69
8.66
11.77
3.11
4.33
5.75
7.72
11.18
1.02
1.26
1.50
1.90
2.72
1.90
2.60
3.70
4.84
6.34
1.38 o
2.76 o
4.13 o
5.51 o
8.27 o
2.36
2.75
0.94
1.18
1.81 o
2.32 o
0.83 o
1.18 o
F
inch
1.26
1.26
d1 f 1.5 mm x d2
(d1 f 0.06x d2)
L1 L2 L3
PFR-W
IA/In > 4
M
PFR-WMA-...
PFR-W...
In
20
30/35
F 50 A
F 100 A
d2
mm
F 13
F 20/23
70
105
140
210
F 200 A
F 250 A
F 630 A
F 800 A
F 47
F 70
F 93
F 140
inch
F 0.51
F 0.79/
0.90
F 1.85
F 2.76
F 3.66
F 5.51
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
3/4
L1 L2 L3 N
PFR-W
In >
d2 >
LOAD
PFR-W...
In
20
30/35
F 50 A
F 150 A
70
105
140
210
F 400 A
F 650 A
F 1200 A
F 1800 A
d2
mm
F 13
F 20/
23
F 47
F 70
F 93
F 140
PFR-WMA-...
inch
F 0.51
F 0.71/
0.90
F 1.85
F 2.76
F 3.66
F 5.51
Circuit-breakers with residual-current release Leistungsschalter mit Fehlerstromauslsung Disjoncteurs avec dclenchement sur courant de dfaut
Desconectador para corte en carga con desconexin de la corriente residual Interruttori automatici di potenza con sgancio differenziale
Trip of circuit-breakers with shunt release and possible external reset of the relay by a
pushbutton (NC contact)
Trip of circuit-breakers with undervoltage release and possible external reset of the
relay by a pushbutton (NC contact)
,
( )
,
(
)
N L1 L2 L3
N L1 L2 L3
-S.
-S.
6A
6A
5
NZM.-XA...
NZM.-XU...
C2
C1
01/11 IL01219036Z
D2
U<
D1
1S1
1S1
PFR-W
1S2
PFR-W
1S2
LOAD
LOAD
A fuse is not necessary when using cables which are protected against short-circuit. Bei dem Einatz von kurzschlussfesten Leitungen muss keine Sicherung eingesetzt werden.
En cas dutilisation de cbles protgs contre les courts-circuits, il nest pas ncessaire de faire appel un fusible. Al emplear cables resistentes a cortocircuitos, no ha de usarse
un fusible. Non necessario un fusibile quando si utilizzano cavi a prova di corto circuito.
.
4/4
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
01/11 IL01219036Z
Printed in Germany (05/11)
DHW