Sunteți pe pagina 1din 318

MisticaCidadedeDeus.

doc

Mstica Cidade de Deus


Vida da Virgem Maria
de Sor Maria de Jesus de Agreda

Este Resumo est completo.


Mas no totalmente finalizado.

WWW.AMEN-ETM.ORG
Quem no leu esta Obra, pouco sabe da Virgem Maria!
1

MisticaCidadedeDeus.doc

NDICE
Prefcio deste Resumo
() Caracterizao da mstica escritora
() Caracterizao da Obra

Introduo a este Resumo


ndices Completos da Obra
Resumo Geral
Resumo Detalhado

Incio da Obra
CONCLUSES

Prefcio deste

Resumo

Atrevo-me a dizer que quem ainda no leu esta Obra, Mstica Cidade de Deus Vida da Virgem Maria, sabe muito pouco da santidade, virtudes, poder e vida da Virgem
Maria e que pouco ou nada sabe da Histria da Salvao.
Esta Obra trata da Mstica Cidade, onde Deus fez morada, a Virgem Maria Me de
Deus.
A vida da Virgem Maria ficou oculta at a data em que foi escrita esta Obra no sculo
XVII, por Vontade da Santssima Trindade, claramente expressa pela prpria Virgem
Santssima, atravs da orientao dada aos 4 Evangelistas, para que omitissem as
Maravilhas que nEla foram operadas, por assim ser mais conveniente para a Obra da
Redeno, e para o mais harmonioso crescimento da Igreja.
Toda a Santidade e Poder da Virgem Maria, s foram revelados humanidade
atravs desta Obra, para estes ltimos sculos, por determinao da Santssima
Trindade.
Foi escolhida para escrever esta Obra, uma religiosa, Sor Maria de Jesus de
Agreda, que viveu e morreu em odor de santidade, em esprito de obedincia aos seus
superiores e prpria Virgem Maria, que sempre a orientou no exerccio das Virtudes que
Ela mesma lhe transmitiu.

MisticaCidadedeDeus.doc

() Caracterizao da mstica escritora

Sor Maria de Jesus de Agreda


Autora: Venervel Sor Maria de Jesus de Agreda
Nacionalidade da Autora: Espanhola
Superiora Conventual

Estado civil: Freira e Madre

Data de Nascimento: 2 de Abril de 1602


1665, com 63 anos

Data da morte: 24 de Maio de

Corpo incorrupto de Maria de Jesus de Agreda


Ordem da Autora: Concepcionistas Franciscanas, fundada por Santa Beatriz da
Silva
Site Oficial da Autora: http://mariadeagreda.org Tem todas as informaes sobre a
vida e obras.
3

MisticaCidadedeDeus.doc

Notas: Foi atravs da Aprovao da Igreja da obra Mstica Cidade de Deus,


dos casos msticos que ocorreram na Sua vida e da obedincia total e absoluta aos
seus directores espirituais Franciscanos, que lhe valeram o ttulo de Venervel e a
abertura do Processo de Beatificao que decorre.
A Mstica Cidade de Deus uma espantosa Obra literria, de inspirao Divina,
e que considero estar no mesmo patamar de excelncia da Obra de Maria Valtorta - O
Evangelho como me foi revelado (O Poema do Homem Deus), e que considerei
como o 7 Milagre dos 8 Grandes Milagres sobre a Terra.

Sor Maria de Jesus de Agreda e Sua obra


Sor Maria de Jesus de Agreda foi das figuras mais notveis do sculo XVII e
distinguiu-se pelas suas Virtudes e atributos excepcionais de Santidade:
- Fenmenos msticos de xtases e Levitaes, testemunhados por quantos
frequentavam o seu convento.
- Obedincia absoluta aos seus directores espirituais, sacerdotes Franciscanos.
- Submisso total Hierarquia da Igreja Catlica.
- Excelente conduo do convento em que foi Madre Superiora.
- Recebeu Revelaes Divinas e infindas Vises, todas elas monitorizadas pelos
seus directores espirituais.
- Dom da Escrita e de Conhecimento.

MisticaCidadedeDeus.doc

- Intenso relacionamento escrito e de aconselhamento com o Rei de Espanha Filipe


IV, o qual tinha por ela grande estima e admirao, seguindo seus mltiplos conselhos,
mesmo em matrias de estado.
- Enorme Amor e Admirao de todos quantos a conheciam.
- Validao da Sua vida e obra pelo Tribunal da Inquisio.

() Caracterizao da Obra
Local em que foi escrita: greda, Soria, Espanha Lngua do texto
original: Espanhol
Data em que foi escrita: Entre 1623 e 1647
pginas

Dimenso da obra: 1614

Folha do ttulo original da obra


Mstica Cidade de Deus
Outras Obras: Centenas de outras importantes Obras
Apreciao da Igreja: A Obra foi Aprovada pela Igreja Catlica e pela
Inquisio e teve acompanhamento de directores espirituais Franciscanos durante
toda a Sua vida.
A Mstica Cidade de Deus foi das trs obras mais publicadas no sculo XVII em
conjunto com as de So Lus de Monfort e Santo Afonso Maria de Ligrio.
A Mstica Cidade de Deus, em espanhol, est publicada num grosso volume de
capa acolchoada vermelha, impressa em papel tipo bblia, e consta de 105 pginas
explicativas/introdutrias e mais 1509 pginas da obra propriamente dita.

MisticaCidadedeDeus.doc

Obra original em Espanhol


A Obra est dividida em:
- 3 Partes.
- 8 Livros. Cada Livro est dividido em Captulos.
- Pargrafos. Cada Captulo est dividido em Pargrafos, numerados
sequencialmente do princpio ao fim de cada Parte.
Para situar, pois, qualquer trecho, bastar indicar a Parte e o Pargrafo. Exemplo:
Parte 1, Pargrafo 26.

MCD-1-26

- A verso Espanhola est disponvel num nico Tomo. Li na ntegra e aconselho a


Sua leitura.
- H uma traduo Brasileira da Obra completa em 4 Tomos. desta traduo que
vou extrair grande parte dos textos deste Resumo. A bem dizer, no considero esta
traduo brasileira uma verdadeira traduo, mas uma histria relatada com base no
original Espanhol, de to grosseira e pobre que resultou.
- H uma traduo Portuguesa s do Livro 1 de 8 e j publicada. Li esta traduo do
Livro 1 e encontrei muitos erros ortogrficos e mesmo de traduo incorrecta de termos e
palavras. Pode ser lida sem perigo doutrinrio, j que os erros encontrados no so
graves, a no ser em 3 passagens.

As transcries que vou usar, neste Resumo, so:

A verso original Espanhola.

A verso Portuguesa do Livro 1, com reviso da minha responsabilidade

A verso Portuguesa com traduo integral e fiel feita por mim.

Estas duas verses sero sinalizadas com a seguinte advertncia:


O seguinte texto uma traduo para Portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

MisticaCidadedeDeus.doc

A verso Brasileira, com reviso da minha responsabilidade.

Esta verso ser sinalizada com a seguinte advertncia:


O seguinte texto uma traduo livre para Brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

A razo pela qual crio esta Pgina / Resumo da Mstica Cidade de Deus, de que
a Sua extenso e linguagem original podiam dificultar um pouco a sua leitura, e por isso, a
condensao do relato, nos seus principais episdios, na enumerao das Virtudes,
Santidade, Humildade e Poder da Virgem Maria, facilitar a compreenso da verdadeira
identidade da Me de Deus, nossa Rainha, e do porqu Ela ter sido escolhida para Me
da Igreja, Advogada, Medianeira e Co-Redentora da humanidade, a Mulher do Apocalipse.
Para melhor dar a conhecer o esprito da Obra, facilito o encaminhamento para o Original
Espanhol, a todos aqueles que quiserem aprofundar determinados tpicos.
Todo o texto desta Obra foi inspirado pelo Cu (MCD-3-806,807), e da a razo de eu
apresentar tambm, ao lado da traduo brasileira e portuguesa, a verso original
Espanhola. S no texto da verso original Espanhola, e na traduo para Portugus,
esto todas as belezas e riquezas da Graa e Sabedoria Divinas. Se o texto original em
Espanhol foi inspirado por Deus, ento, as tradues tambm tm de ser numa linguagem
verncula e fiel ao texto original.

806 - Vi que a pessoa do Pai tirava, como do peito de seu ser infinito e
imutvel, um livro belssimo de grande valor e riqueza, mais do que se pode pensar,
mas fechado. Entregando-o ao Verbo, lhe disse: Este livro e tudo o que contm Meu,
de Meu beneplcito e agrado. Recebeu-o Cristo, nosso Salvador com muita estima e
apreo, e como apertando-o ao peito, confirmaram-no o Verbo divino e o Esprito
Santo. Em seguida, entregaram-no a Maria Santssima que o tomou nas mos, com
incomparvel agrado e prazer.
MCD-3-806

807 - Vi que era Sua Histria e vida santssima que eu escrevera, em


sua prpria redaco e captulos.
MCD-3-807

Este Resumo poder ser ampliado e melhorado no decorrer do tempo, e da eu


caixa de texto
colocar uma
aperfeioamento.

logo no incio desta pgina, para sinalizar o seu estado de

() Mstica Cidade de Deus online

Download a Verso original em Espanhol em pdf, da Amen

Download da Traduo brasileira dos 4 Tomos em pdf

() Mstica Cidade de Deus para encomenda dos Livros em papel


Endereo Postal no Brasil:
Mosteiro Portaceli
Caixa Postal 595 84001-970 Ponta Grossa PR
BRASIL
Fone/fax: (0xx 42) 3226-3936
7

MisticaCidadedeDeus.doc

Endereo electrnico no Brasil:


Editora Correio da Rainha da Paz
http://rainhadapaz.net
correio@rainhadapaz.net
() Dados das tradues
Atravs de mais de trezentos e cinquenta anos foi traduzida para o latim, francs,
portugus, alemo, flamengo, italiano, grego, ingls, rabe, polons, atingindo mais de
250 edies.
Para ns, Portugueses e Brasileiros, que vivemos rodeados de espanhis, aconselho
a leitura da traduo Brasileira, com o recurso Verso Original em espanhol (neste
Link), quando haja alguma dvida.
A indicao das pginas no NDICE correspondem a:

Verso Original
Espanhola em papel

Verso Brasileira
em papel

PDF em Espanhol
disponvel na (Amen).

MisticaCidadedeDeus.doc

Introduo

a este Resumo

A importncia desta Obra ressalta no s do facto de dar a conhecer a Vida da


Virgem Maria, mas tambm dela serem tiradas as ilaes pertinentes para uma
pedagogia de santidade, que nos transmitida no fim de cada captulo, como Doutrina
transmitida pela Virgem Maria baseada nos episdios relatados em cada Captulo.
Assim, ficamos a conhecer pormenores da vida da Virgem Maria, que causam
assombro e espanto, revelando-nos parcialmente, mas ainda assim de uma forma
avassaladora, as Maravilhas que o Todo-Poderoso fez na Sua Humilde Serva.
Descobre-se a Criao dos Anjos e do mundo. Descobrem-se as origens da
Criao do Homem, o seu desenvolvimento, o seu pecado, a sua queda. Descobre-se o
Plano de Deus para a Redeno do Homem, e o papel central de Jesus Cristo e de Sua
Me Santssima. -nos desvendado o desenvolvimento da Igreja e o papel fulcral que
nele teve a Virgem Maria, com a Sua assistncia e orientao permanentes, com o Seu
Poder e os Seus Milagres. Descobre-se a participao Anglica em toda a histria
primitiva da Igreja e no papel que lhes atribudo no desenrolar da histria da
humanidade.
Ficamos a conhecer em profundidade o papel magnfico que a Virgem Maria
tem dentro da Igreja e no auxlio que dispensa humanidade nestes ltimos tempos,
bem como as causas reais da enorme venerao que merece por parte dos Anjos e
Santos no Cu, e dos Seus filhos na Terra.
Aprende-se tambm o respeito com que a Virgem Maria sempre tratada pela Sor
Maria de Jesus de Agreda.
Olhando para a Vida da Virgem Maria, para o Seu constante dilogo com Deus e as
suas frequentes subidas aos Cus, pela descoberta da Sua vida, da Sua Sabedoria e
Poder sobre toda a Criao, frequentamos uma verdadeira escola de Santidade.
-nos tambm desvendado o mistrio sombrio das trevas, dos Anjos cados, do seu
poder, da sua maldade, dos seus estratagemas e dos seus objectivos. A localizao do
inferno, do Limbo e do Purgatrio tambm nos so revelados. E sobre este pavoroso
mundo das trevas tambm nos revelado o Poder imenso que a Virgem Maria detm
aquando da Sua interveno para defesa dos Seus filhos.
A seguir a cada Descrio dos episdios da Vida da Santssima Virgem, Ela d a
Doutrina a extrair para a vida quotidiana da Sor Maria de Jesus, e por isso tambm, para
cada um de ns.

MisticaCidadedeDeus.doc

ndices

Completos da Obra
RESUMO GERAL

A indicao das pginas neste NDICE corresponde Verso Original


Espanhola em papel, Verso Brasileira em papel, e ao PDF em Espanhol. Na
Verso Brasileira refere-se o Tomo 1,2,3 ou 4 e a Pgina. Exemplo: (T2-17) Tomo 2
pgina 17.

Introduo
Espanhola

Brasileira

Pdf Esp

I. Sor Maria de Jesus de Agreda (1602-1665)

XI

No tem

No tem

II. Composio da Mstica Cidade de Deus

XXIII

No tem

No tem

III. Vicissitudes da Mstica Cidade de Deus

XXXV

No tem

No tem

IV. Gnero literrio da Mstica Cidade de Deus

XL

No tem

No tem

V. A doutrina mariolgica da Mstica Cidade de Deus e a


teologia do seu tempo

LVI

No tem

No tem

VI. A Doutrina espiritual da Mstica Cidade de Deus

LXXXVII

No tem

No tem

VII. Bibliografia

VC

No tem

No tem

VIII. Edies e tradues da Mstica Cidade de Deus

CII

No tem

No tem

10

MisticaCidadedeDeus.doc

MSTICA CIDADE DE DEUS


PRIMEIRA PARTE
Sobre a vida e mistrios da Rainha do Cu, e o que o Altssimo realizou nesta pura
criatura desde Sua Imaculada Concepo at que em Suas virginais entranhas tomou
carne humana o Verbo, e os favores que lhe fez nestes primeiros quinze anos, e o
muito que por si mesma adquiriu com a Divina Graa.
Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp

Introduo vida da Rainha do Cu: Da razo de escrev-la


e outras advertncias para isto

T1-13

LIVRO I - Contm a predestinao de Maria Santssima; Sua


Concepo Imaculada; nascimento e Seus actos e exerccios
at ser apresentada no Templo

17

27

17

LIVRO II - Contm a apresentao no Templo da Princesa do


Cu; os favores que a destra divina lhe concedeu; a altssima
perfeio com que observou as cerimnias do Templo; o grau
de Suas hericas virtudes e os modos das vises que teve;
Seu Santssimo desposrio e o restante, at a encarnao do
Filho de Deus

179

207

190

SEGUNDA PARTE
Os mistrios da Encarnao do Verbo Divino em seu virginal ventre, at Ascenso
aos Cus.
Espanhola

Brasileira

Introduo segunda parte da divina Histria e Vida


santssima de Maria Me de Deus

337

T2-1

357

LIVRO III - Contm a altssima disposio que o Todopoderoso operou em Maria Santssima
para a encarnao do Verbo; o que se refere a este mistrio; o
eminentssimo estado
no qual ficou a feliz Me; a visitao a santa Isabel e a
santificao do Baptista; volta a
Nazareth e uma memorvel batalha que teve com Lcifer

349

T2-3

369

LIVRO IV - Contm os receios de So Jos ao conhecer a


gravidez de Maria Santssima;
o nascimento de Cristo nosso Senhor; Sua circunciso; a
adorao dos Reis e a
apresentao do menino Jesus no templo; a fuga para o
Egipto, a morte dos
inocentes e a volta para Nazareth

503

T2-151

531

11

Pdf
Esp

MisticaCidadedeDeus.doc

LIVRO V - Contm a perfeio com que Maria Santssima


copiava e imitava as operaes da
alma de Seu Filho amadssimo e como a informava da Lei da
Graa, artigos da f,
sacramentos e Dez Mandamentos e a prontido e alteza com
que a observava;
a morte de So Jos; a pregao de So Joo Baptista; o
jejum e baptismo de nosso
Redentor; a vocao dos primeiros discpulos e o baptismo da
Virgem Maria Senhora nossa

671

T3-1

706

LIVRO VI - Contm as bodas em Can da Galileia; como


acompanhou Maria Santssima o
Redentor do mundo na pregao; a humildade que mostrava a
divina Rainha nos
milagres que fazia o Seu Filho Santssimo; Sua transfigurao;
a entrada de
Sua Majestade em Jerusalm; Sua paixo e morte; o triunfo
que alcanou na cruz
sobre Lcifer e seus sequazes; a santssima ressurreio do
Salvador e Sua
admirvel ascenso aos Cus

837

T3-179

881

TER C E I R A PAR T E
Contm o que fez depois da ascenso do seu Filho nosso Salvador at que a grande
Rainha morreu e foi coroada como imperatriz dos Cus.
Espanhola

Brasileira

Pdf Esp

Introduo terceira parte da divina Histria e Vida


santssima de Maria Me de Deus

1109

T4-1

1171

LIVRO VII - Contm os dons altssimos outorgados pela


destra divina Rainha do Cu para Ela
trabalhar na Santa Igreja; a vinda do Esprito Santo; o copioso
fruto da redeno e
da pregao dos Apstolos; a primeira perseguio Igreja; a
converso de
so Paulo e a vinda de So Tiago Espanha; a apario da
Me de Deus em
Saragoa e a fundao do santurio de Nossa Senhora do
Pilar

1123

T4-17

1185

LIVRO VIII - Contm a viagem de Maria Santssima com So


Joo a feso; o glorioso martrio
de So Tiago; a morte e castigo de Herodes; a destruio do
templo de Diana;
a volta de Maria Santssima de feso para Jerusalm; a
instruo que deu aos
evangelistas; o altssimo estado que teve a Sua alma
purssima antes de morrer;
Seu felicssimo trnsito, subida aos Cus e coroao

1299

T4-203

1375

12

MisticaCidadedeDeus.doc

RESUMO DETALHADO
A indicao das pginas neste NDICE corresponde Verso Original Espanhola em
papel, Verso Brasileira em papel, e ao PDF em Espanhol. Na Verso Brasileira
refere-se o Tomo 1,2,3 ou 4 e a Pgina. Exemplo: (T2-17) Tomo 2 pgina 17.

PRIMEIRA PARTE
SOBRE A VIDA E MISTRIOS DA RAINHA DO CU, E O QUE O
ALTSSIMO REALIZOU NESTA PURA CRIATURA DESDE SUA IMACULADA
CONCEPO AT QUE EM SUAS VIRGINAIS ENTRANHAS TOMOU CARNE HUMANA O
VERBO; OS FAVORES QUE LHE FEZ NESTES PRIMEIROS QUINZE ANOS E O MUITO
QUE POR SI MESMA ADQUIRIU COM A DIVINA GRAA.
Espanhola

Brasileira

T1-13

LIVRO I
Contm a predestinao de Maria Santssima; Sua
concepo imaculada;
nascimento e Seus actos e exerccios at ser apresentada
no Templo.

17

T1-27

17

CAPTULO 1
Duas particulares vises que o Senhor mostrou minha alma
e outras inteligncias e
mistrios que me compeliam a abandonar as coisas terrenas,
levantando o meu esprito e
vivncia acima da Terra. N 1 a 11

17

T1-27

17

CAPTULO 2
Declara-se o modo como o Senhor manifesta minha alma
estes mistrios e vida da Rainha,
no estado que Sua Majestade me ps. N 12 a 25

23

T1-33

24

CAPTULO 3
Inteligncia que tive sobre a divindade e o decreto que Deus
teve de criar
todas as coisas. N 26 a 34

29

T1-39

30

CAPTULO 4
Distribuem-se por instantes os divinos decretos, declarando o
que em cada um
determinou Deus acerca da Sua comunicao ad extra. N 35
a 51

32

T1-43

33

INTRODUO VIDA DA RAINHA DO CU:


Da razo de escrev-la e outras advertncias para isto.

13

Pdf
Esp

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 5
Das inteligncias que me deu o Altssimo da Escritura
Sagrada, em confirmao
do captulo precedente; so do oitavo dos Provrbios. N 52 a
71

37
44

T1-49
T1-57

39
46

CAPTULO 7
Como o Altssimo deu princpio s suas obras; e todas as
coisas materiais
criou para o homem, e aos Anjos e homens para que fossem
povo de quem o Verbo
humanado fosse cabea. N 80 a 93

48

T1-63

51

CAPTULO 8
Prossegue o discurso acima com a explicao do Cap. 12 do
Apocalipse. N 94 a 105

54

T1-69

57

CAPTULO 9
Continuao da explicao do Apocalipse. N 106 a 110

59

T1-75

63

CAPTULO 10
Em que se finaliza a explicao do Cap. 12 do Apocalipse. N
120 a 133

66

T1-83

70

CAPTULO 11
Na criao das todas as coisas o Senhor teve presentes Cristo
Senhor nosso
e Sua Me Santssima e elegeu e favoreceu o seu povo,
formulando
estes Mistrios. N 134 a 163

71

T1-89

75

CAPTULO 12
Como, havendo se propagado a linhagem humana, cresceram
os clamores dos justos
para a vinda do Messias, e tambm cresceram os pecados, e
nesta noite da lei antiga
enviou Deus ao mundo dois luzeiros que anunciassem a Lei da
Graa. N 164 a 177

79

T1-99

84

CAPTULO 13
Como pelo Arcanjo Gabriel foi evangelizada a Concepo de
Maria Santssima
e como preveniu Deus a Santa Ana para isto com um especial
favor. N 178 a 189

85

T1-105

91

91

T1-111

97

CAPTULO 6
De uma dvida que apresentei ao Senhor sobre a doutrina
destes captulos
e a resposta que obtive. N 72 a 79

CAPTULO 14
Como o Altssimo manifestou aos santos Anjos o tempo
determinado e oportuno da
Concepo de Maria Santssima e os que atribuiu para a Sua
guarda. N 190 a 208

14

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPITULO 15
A concepo Imaculada de Maria Me de Deus pela virtude do
poder divino. N 209 a 224

97

T1-119

104

103

T1-125

109

108

T1-130

115

CAPTULO 17
Prosseguindo o mistrio da concepo de Maria Santssima,
deu-se-me a entender
sobre o Cap. 21 do Apocalipse; parte primeira do captulo. N
244 a 264

110

T1-133

117

CAPTULO 18
Prossegue o mistrio da concepo de Maria Santssima, com
a segunda parte
do Cap. 21 do Apocalipse. N 265 a 282

121

T1-143

128

128

T1-151

137

138

T1-161

147

140

T1-163

149

144

T1-167

153

146

T1-171

156

151

T1-176

161

154

T1-179

164

157

T1-183

168

160

T1-187

171

165

T1-191

176

CAPITULO 16
Os hbitos, as virtudes com que dotou o Altssimo a alma de
Maria Santssima e as
primeiras operaes que com elas teve no ventre de Santa
Ana;
e comea Sua Majestade mesma a dar-me a doutrina para
Sua imitao. N 225 a 237
Doutrina. N 238 a 243

CAPTULO 19
Contem a ltima parte do Cap. 21 do Apocalipse sobre a
concepo de Maria Santssima.
N 283 a 309
Doutrina. N 310 a 311
CAPTULO 20
Do que sucedeu nos nove meses da gravidez de Santa Ana, e
o que fez
Maria Santssima no ventre, e a Sua me, naquele tempo. N
312 a 321
Doutrina. N 322 a 325
CAPTULO 21
Do nascimento ditoso de Maria Santssima e Senhora nossa;
os favores que logo recebeu
das mos do Altssimo; e como lhe puseram o nome no Cu e
na Terra. N 326 a 338
Resposta e doutrina. N 339 a 344
CAPTULO 22
Como Santa Ana cumpriu no seu parto com o mandato da lei
de Moiss, e como
a menina Maria procedeu na Sua infncia. N 345 a 354
Resposta e Doutrina. N 355 a 360
CAPTULO 23
Das divisas com que os santos Anjos da guarda de Maria
Santssima se lhe manifestavam,
e das suas perfeies. N 361 a 374
Doutrina. N 375 a 377

15

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 24
Dos exerccios e ocupaes santas da Rainha do Cu no
primeiro ano e meio
da Sua infncia. N 378 a 384
Doutrina. N 385 a 388
CAPTULO 25
Como no ano e meio comeou a falar a menina Maria
Santssima,
e suas ocupaes at que foi para o templo. N 389 a 409
Doutrina. N 410 a 412

LIVRO II
Contm a apresentao no Templo da Princesa do Cu; os
favores que a
destra divina lhe concedeu; a altssima perfeio com que
observou as cerimnias
do templo; o grau de suas hericas virtudes e os modos
das vises que teve;
seu Santssimo desposrio e o restante, at a encarnao
do Filho de Deus
CAPTULO 1
A apresentao de Maria Santssima no Templo aos 3 anos de
idade. N 413 a 425
Doutrina. N 426 a 428
CAPTULO 2
Especial favor que o Altssimo concedeu a Maria Santssima
logo
que ficou no templo. N 429 a 440
Doutrina. N 441 a 443
CAPTULO 3
A doutrina que me deu a Rainha do Cu para os quatro votos
de
minha profisso. N 444 a 462
CAPTULO 4
Da perfeio com que Maria Santssima observava as
cerimnias
do templo e o que nele lhe ordenaram. N 463 a 476
Doutrina. N 477 a 480
CAPTULO 5
Do grau perfeitssimo das virtudes de Maria Santssima em
geral e
o como as ia executando. N 481 a 485
Doutrina. N 486 a 487

16

166

T1-193

177

168

T1-195

180

170

T1-199

181

177

T1-205

189

Espanhola

Brasileira

179

T1-207

190

179

T1-209
T1-214

190
196

185

T1-217
T1-221

197
202

192

T1-225

204

198

T1-233
T1-238

211
216

204

T1-241
T1-243

218
220

Pdf
Esp

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 6
Da virtude da F e do seu exerccio que teve Maria
Santssima. N 488 a 502
Doutrina. N 503 a 504
CAPTULO 7
Da virtude da Esperana e do seu exerccio que teve a Virgem
Senhora nossa. N 505 a 512
Doutrina. N 513 a 515

214

T1-245
T1-250
T1-253

CAPTULO 8
Da virtude da Caridade de Maria Santssima Senhora nossa.
N 516 a 528
Doutrina. N 529 a 532

218

T1-256
T1-259

231
232

CAPTULO 9
A virtude da Prudncia da Santssima Rainha do Cu 533 a
550
Doutrina. N 551 a 552

225

T1-264
T1-267

238
240

T1-274

248
249
256
257

CAPTULO 10
Da virtude da Justia que teve Maria Santssima. N 553 a 568
Doutrina. N 569 a 570

207

CAPTULO 11
Da virtude da Fortaleza que teve Maria Santssima. N 571 a
580
Doutrina. N 581 a 582

241

T1-275
T1-282
T1-285

CAPTULO 12
Da virtude da Temperana que Maria Santssima teve. N 583
a 595
Doutrina. N 596 a 598

246

T1-289
T1-291

262
263

CAPTULO 13
Dos sete Dons do Esprito Santo que teve Maria Santssima.
599 a 611
Doutrina. N 612 a 614

253

T1-297
T1-299

269
270

T1-305

276

260

T1-307
T1-319

278
292

274

T1-321
T1-325

293
297

280

T1-327
T1-332

299
305

CAPTULO 14
Declaram-se as formas e modos das vises divinas que tinha
a Rainha do Cu e os efeitos que nela causavam. N 615 a
643
Doutrina. N 644 a 645
CAPTULO 15
Declara-se outro modo de vista e comunicao que tinha Maria
Santssima
com os santos Anjos que a assistiam. N 646 a 654
Doutrina. N 655 a 659
CAPTULO 16
Continua-se a infncia de Maria Santssima no Templo;
previne-a o Senhor
para o trabalhos e morre seu pai So Joaquim. N 660 a 672
Doutrina. N 673 a 676

17

233

221
227
228

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 17
Comea a padecer na Sua meninice a Princesa do Cu, Maria
Santssima;
oculta-se-lhe Deus; suas querelas doces e amorosas. N 677 a
685
Doutrina. N 686 a 688
CAPTULO 18
Continuam-se outros trabalhos de nossa Rainha, e alguns que
permitiu o Senhor,
por meio de criaturas e da antiga serpente. N 689 a 708
Doutrina. N 709 a 712
CAPTULO 19
O Altssimo deu Luz aos sacerdotes da inocncia inculpvel de
Maria Santssima,
e a Ela de que estava prxima o trnsito ditoso de Sua me
trnsito de Sua
me santa Ana, o qual presenciou. N 713 a 724
Doutrina. N 725 a 727
CAPTULO 20
Manifesta-se o Altssimo a Sua dilecta Maria nossa Princesa
com um singular favor. N 728 a 738
Doutrina. N 739 a 741
CAPTULO 21
Manda o Altssimo a Maria Santssima que siga o estado de
matrimnio,
e a resposta a este mandato. N 742 a 751
Doutrina. N 752 a 754
CAPTULO 22
Celebra-se o desposrio de Maria Santssima com o santo e
castssimo Jos. N 755 a 769
Doutrina. N 770 a 771
CAPTULO 23
Explica-se parte do Cap. 31 das Parbolas de Salomo, ao
qual me
remeteu o Senhor, para manifestar o tipo de vida que Maria
Santssima
adoptou no matrimnio. N 772 a 784
CAPTULO 24
Prossegue o mesmo assunto com a explicao do restante
do Captulo 31 dos Provrbios. N 785 a 801
Doutrina. N 802

18

287

T1-335
T1-338

307
310

291

T1-341
T1-348

311
319

300

T1-351
T1-356

321
326

306

T1-357
T1-360

327
331

310

T1-363
T1-367

332
336

315

T1-369
T1-374

337
343

321

T1-377

344

326

T1-383
T1-390

349
357

MisticaCidadedeDeus.doc

SEGUNDA PARTE
CONTM OS MISTRIOS DESDE A ENCARNAO DO VERBO DIVINO EM SEU
VIRGINAL VENTRE, AT ASCENSO AOS CUS.
Espanhola

Brasileira

Introduo segunda parte da divina Histria e Vida santssima


de Maria Me de Deus.

337

T2- I a
X

357

LIVRO III
Contm a altssima disposio que o Todo-poderoso
operou em Maria Santssima
para a encarnao do Verbo; o que se refere a este
mistrio; o eminentssimo estado
no qual ficou a feliz Me; a visitao a santa Isabel e a
santificao do Baptista;
a volta a Nazareth e uma memorvel batalha que teve com
Lcifer.

349

T2-3

369

349

T2-3

369
374

354

T2-9

375
378

358

T2-13

379
382

362

T2-17

383
385

365

T2-21

386
390

370

T2-25

391
394

CAPTULO 1
Comea o Altssima a dispor Maria Santssima para o mistrio
da encarnao
e a Sua execuo nos nove dias que antecedem.
Declara-se o que sucedeu no primeiro dia. N 1 a 12
Doutrina. N 13 a 15
CAPTULO 2
Contnua o Senhor o segundo dia de favores e disposio
para a Encarnao do Verbo em Maria Santssima. N 16 a 23
Doutrina. N 24 a 26
CAPTULO 3
Prossegue sobre o que o Altssimo concedeu a Maria
Santssima
no terceiro dia dos nove antes da Encarnao. N 27 a 34
Doutrina. N 35 a 37
CAPTULO 4
Continua o Altssimo os benefcios a Maria Santssima no
quarto dia. N 38 a 44
Doutrina. N 45 a 46
CAPITULO 5
Manifesta o Altssimo a Maria Santssima novos mistrios e
sacramentos
com as obras do quinto dia da criao, e pede Sua Alteza
novamente a encarnao do Verbo. N 47 a 56
Doutrina. N 57 a 58
CAPTULO 6
Manifesta o Altssimo a Maria, Senhora nossa, outros mistrios
com as obras do
sexto dia da criao. N 59 a 66
Doutrina. N 67 a 69
19

Pdf
Esp.

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 7
Celebra o Altssimo com a Princesa do Cu, novo desposrio
para as
bodas da Encarnao e adorna-A para elas. N 70 a 83
Doutrina. N 84 a 86
CAPTULO 8
Pede nossa grande Rainha na presena do Senhor, a
execuo da Encarnao e
da Redeno humana, e concede Sua Majestade a petio. N
87 a 95
Doutrina. N 96 a 98
CAPTULO 9
Renova o Altssimo os favores e benefcios em Maria
Santssima
e d-lhe de novo a posse de Rainha de todo o criado,
como ltima disposio para a Encarnao. N 99 a 106
Doutrina. N 107 a 108
CAPTULO 10
Envia a beatssima Trindade o santo arcanjo Gabriel que
anuncie e evangelize
Maria Santssima como elegida para Me de Deus. N 109 a
119
Doutrina. N 120 a 122
CAPTULO 11
Ouve Maria Santssima a embaixada do santo anjo; Executa-se
o
mistrio da Encarnao, concebendo o Verbo eterno no seu
ventre. N 123 a 140
Doutrina. N 141 a 143
CAPTULO 12
Das operaes que fez a alma santssima de Cristo, Senhor
nosso, no primeiro instante
de Sua concepo, e o que ento realizou Sua Me purssima.
N 144 a 154
Doutrina. N 155 a 157
CAPTULO 13
Declara-se o estado em que ficou Maria Santssima depois da
Encarnao do Verbo
divino em seu virginal ventre. N 158 a 174
Doutrina. N 175 a 179
CAPTULO 14
Da ateno e cuidado que Maria Santssima tinha com a Sua
gravidez
e algumas coisas que sucederam com ela. N 180 a 186
Doutrina. N 187 a 189

20

374

T2-29

395
400

379

T2-35

401
404

383

T2-39

405
409

387

T2-43

409
413

392

T2-47

414
423

401

T2-55

424
429

407

T2-61

431
438

416

T2-69

440
443

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 15
Conheceu Maria Santssima a vontade do Senhor para visitar
santa Isabel;
pede licena a So Jos, sem lhe manifestar outra coisa. N
190 a 196
Doutrina. N 197 a 199
CAPTULO 16
A jornada de Maria Santssima para visitar a santa Isabel e a
entrada em casa de Zacarias. N 200 a 212
Doutrina. N 213 a 214
CAPTULO 17
A saudao que fez a Rainha do Cu a santa Isabel e a
santificao de So Joo. N 215 a 227
Doutrina. N a 228 230
CAPTULO 18
Organiza Maria Santssima Seus exerccios em casa de
Zacarias,
e alguns episdios com santa Isabel. N 231 a 239
Doutrina. N 240 a 242
CAPTULO 19
Algumas conferncias que tinha Maria Santssima com os Seus
Anjos em
casa de santa Isabel e outras com ela mesma. N 243 a 250
Doutrina. N 251 a 253
CAPTULO 20
Alguns benefcios singulares que fez Maria Santssima, em
casa
de Zacarias, a determinadas pessoas. N 254 a 258
Doutrina. N 259 a 260
CAPTULO 21
Pede santa Isabel Rainha do Cu que a assista no seu parto
e tem luzes
sobre o nascimento de Joo. N 261 a 267
Doutrina. N 268 a 269
CAPTULO 22
O nascimento do precursor de Cristo e o que fez no seu
nascimento a soberana
Senhora Maria Santssima. N 270 a 277
Doutrina. N 278 a 282
CAPTULO 23
As advertncias e doutrina que deu Maria Santssima a Santa
Isabel, por petio sua;
circuncidam e do nome a seu filho e profetiza Zacarias. N
283 a 298
Resposta e Doutrina. N 299 a 303
CAPITULO 24
Despede-se Maria Santssima da casa de Zacarias para
voltar Sua prpria de Nazareth. N 304 a 310
21

420

T2-73

445
448

425

T2-77

449
455

433

T2-83

456
462

438

T2-89

463
468

445

T2-95

469
473

448

T2-99

474
477

452

T2-103

478
481

456

T2-107

482
486

461

T2-113

488
495

470

T2-121

497

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina. N 311 a 313

500

CAPTULO 25
A jornada de Maria Santssima da casa de Zacarias a Nazareth
314 a 319
Doutrina. N 320 a 321
CAPTULO 26
Fazem os demnios um concilibulo no inferno contra Maria
Santssima. N 322 a 330
Doutrina. N 331 a 334
CAPITULO 27
Previne o Senhor, Maria Santssima, para entrar em batalha
com Lcifer e comea
o drago a persegui-la. N 335 a 353
Doutrina. N 354 a 358
CAPTULO 28
Persevera Lcifer com as suas sete legies a tentar Maria
Santssima;
Sai vencido e esmagada a cabea deste drago. N 359 a
371
Doutrina. N 372 a 374

474

T2-125

501
505

478

T2-129

506
510

483

T2-135

512
521

494

T2-143

523
530

Espanhola

LIVRO IV
Contm os receios de So Jos ao conhecer a gravidez de
Maria Santssima; O nascimento de Cristo nosso Senhor;
Sua circunciso; adorao dos Reis magos; Apresentao
do Menino Jesus no templo; a fuga para o Egipto; a morte
dos inocentes e a volta a Nazareth.
CAPTULO 1
Nota So Jos a gravidez de Sua esposa Maria Virgem e entra
em grandes cuidados, sabendo que nela no tinha parte. N
375 a 383
Doutrina. N 384 a 387
CAPTULO 2
Crescem os receios de So Jos, determina deixar Sua
esposa e faz orao sobre isso. N 388 a 394
Doutrina. N 395 a 396
CAPTULO 3
Fala o anjo do Senhor a So Jos em sonhos, e lhe declara o
mistrio da Encarnao e os efeitos desta embaixada. N 397
a 403
Doutrina. N 405 a 406

22

Brasileira

Pdf
Esp.

503

T2-151

531

503

T2-151

531
536

509

T2-157

538
542

514

T2-161

543
548

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 4
Pede So Jos perdo a Maria Santssima Sua esposa, e a
divina Senhora consola-o com grande prudncia. N 407 a 413
Doutrina. N 414 a 417
CAPTULO 5
Determina So Jos servir em tudo Maria Santssima, e o que
Sua Alteza fez, e outras coisas do modo de proceder de
ambos. N 418 a 425
Doutrina. N 426 a 427
CAPTULO 6
Algumas conferncias e prticas de Maria Santssima e Jos
em coisas divinas e outros acontecimentos admirveis. N 428
a 434
Doutrina. N 435 a 437
CAPTULO 7
Prepara Maria Santssima mantas e fachas para o Menino
Deus, com ardentssimo desejo de o ver nascido do seu
ventre. N 438 a 444
Doutrina. N 445 a 447
CAPTULO 8
Publica-se o dito do imperador Csar Augusto para recensear
todo o Imprio, e o que fez So Jos quando o soube. N 448
a 453
Doutrina. N 454 a 455
CAPTULO 9
A jornada que Maria Santssima fez de Nazareth a Belm, em
companhia do santo esposo Jos, e os Anjos que a assistiam.
N 456 a 463
Doutrina. N 464 a 467
CAPTULO 10
Nasce Cristo nosso bem de Maria Virgem, em Belm da
Judeia. N 468 a 485
Doutrina. N 486 a 488
CAPTULO 11
Como os santos Anjos evangelizaram em diversas partes o
nascimento do nosso Salvador, e os pastores vieram ador-lo.
N 489 a 497
Doutrina. N 498 a 499
CAPTULO 12
O que se ocultou ao demnio do mistrio do nascimento do
Verbo humanado e outros coisas at a circunciso. N 500 a
509
Doutrina. N 510 a 512
CAPTULO 13
Conheceu Maria Santssima a vontade do Senhor para que
Seu Filho unignito se circuncidasse, e trata disso com So
Jos; vem do Cu o nome Santssimo de Jesus. N 513 a 524
Doutrina. N 525 a 529
23

520

T2-167

549
553

525

T2-173

555
559

531

T2-179

560
564

536

T2-185

566
570

542

T2-191

572
576

546

T2-195

577
582

552

T2-201

583
592

562

T2-209

594
598

567

T2-213

599
604

574

T2-219

605
611

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 14
Circuncidam o menino Deus pe-lhe por nome Jesus. N 530
a 537
Doutrina. N 538 a 539
CAPTULO 15
Persevera Maria Santssima com o menino Deus na gruta do
nascimento at a vinda dos Reis. N 540 a 549
Doutrina. N 550 a 551
CAPTULO 16
Vm os trs Reis magos do oriente e adoraram o Verbo
humanado em Belm. N 552 a 561
Doutrina. N 562 a 564
CAPTULO 17
Voltam os Reis magos segunda vez a ver e adorar o infante
Jesus, oferecem-lhe os Seus dons e despedidos tomam outro
caminho para suas terras. N 565 a 570
Doutrina. N 571 a 572
CAPTULO 18
Distribuem Maria Santssima e Jos os dons dos Reis magos e
detm-se em Belm at a apresentao do menino Jesus no
Templo. N 573 a 580
Doutrina. N 581 a 584
CAPTULO 19
Partem Maria Santssima e Jos com o infante Jesus de
Belm a Jerusalm, para apresent-lo no Templo, e cumprir a
Lei. N 585 a 593
Doutrina. N 594 a 595
CAPTULO 20
Da apresentao do infante Jesus no Templo e o que sucedeu
nela. N 596 a 602
Doutrina. N 603 a 605
CAPTULO 21
Previne o Senhor a Maria Santssima para a fuga para o
Egipto, fala o anjo a So Jos e outras advertncias em tudo
isto. N 606 a 616
Doutrina. N 617 a 618
CAPTULO 22
Comeam a jornada para o Egipto Jesus, Maria e Jos,
acompanhados dos espritos anglicos, e chegam cidade de
Gaza. N 619 a 627
Doutrina. N 628 a 629
CAPTULO 23
Prosseguem as jornadas de Jesus, Maria e Jos, da cidade de
Gaza at Helipolis do Egipto. N 630 a 637
Doutrina. N 638 a 640

24

581

T2-225

613
617

586

T2-229

618
623

592

T2-235

625
629

598

T2-241

631
633

601

T2-245

634
639

607

T2-251

640
465

612

T2-255

646
650

617

T2-259

651
657

624

T2-265

659
663

629

T2-271

664
668

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 24
Chegam ao Egipto os peregrinos Jesus, Maria e Jos com
algum rodeio at cidade de Helipolis e sucedem grandes
maravilhas. N 641 a 650
Doutrina. N 651 a 652
CAPTULO 25
Tomam assento na cidade de Helipolis Jesus, Maria e Jos
por vontade divina; orientam ali a Sua vida durante o tempo do
seu desterro. N 653 a 661
Doutrina. N 662 a 663
CAPTULO 26
Das maravilhas que em Helipolis do Egipto fizeram o infante
Jesus e Sua Me Santssima e So Jos. N 664 a 669
Doutrina. N 670 a 671
CAPTULO 27
Determina Herodes a morte dos inocentes, conhece-o Maria
Santssima e escondem So Joo da morte. N 672 a 678
Doutrina. N 679 a 680
CAPTULO 28
Fala o infante Jesus a So Jos, cumprido um ano, e trata a
Me Santssima de p-lo em p e calar-se, e comea a
celebrar os dias da encarnao e nascimento. N 681 a 687
Doutrina. N 688 a 690
CAPTULO 29
Veste a Me Santssima o infante Jesus a tnica inconstil e o
cala, e as aces e exerccios que o mesmo Senhor fazia. N
691 a 699
Doutrina. N 700 a 701
CAPTULO 30
Voltam do Egipto a Nazareth Jesus, Maria e Jos por vontade
do Altssimo. N 702 a 709
Doutrina. N 710 a 711

635

T2-277

670
675

640

T2-283

676
681

646

T2-289

681
685

650

T2-293

686
690

655

T2-297

691
694

659

T2-301

695
700

664

T2-307

701
705

Espanhola

LIVRO V
Contm a perfeio com que Maria Santssima copiava e
imitava as operaes da
alma de seu Filho amadssimo e como a informava da Lei
da graa, artigos da f,
sacramentos e dez mandamentos e a prontido e alteza
com que a observava;
a morte de So Jos; a pregao de So Joo Baptista; o
jejum e baptismo de nosso
Redentor; a vocao dos primeiros discpulos e o
baptismo da Virgem Maria
Senhora nossa.

25

671

Brasileira

T3-1

Pdf
Esp.

706

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 1
Dispe o Senhor Maria Santssima com alguma severidade e
ausncia, estando em Nazareth, e os fins que teve neste
exerccio. N 712 a 722
Doutrina. N 722 a 725
CAPTULO 2
Manifestam-se-lhe a Maria Santssima as operaes da alma
de seu Filho nosso Redentor de novo, e tudo o que se lhe
havia ocultado, e comea a inform-la da lei da Graa. N 726
a 735
Doutrina. N 735 a 736
CAPTULO 3
Subiam a Jerusalm todos os anos Maria Santssima e Jos
conforme a lei e levavam consigo o infante Jesus. N 737 a
743
Doutrina. N 744 a 745
CAPTULO 4
Aos doze anos do infante Jesus, sobe com Seus pais a
Jerusalm, e fica oculto deles no templo.
N 746 a 754
Doutrina. N a 755 757
CAPTULO 5
Depois de trs dias, acham Maria Santssima e Jos o infante
Jesus no templo, discutindo com os doutores. N 758 a 772
Doutrina. N 773 a 774
CAPTULO 6
Uma viso que teve Maria Santssima aos doze anos do
infante Jesus, para continuar nela a imagem e doutrina da lei
evanglica. N 775 a 782
Doutrina. N 783 a 784
CAPTULO 7
Declaram-se mais expressamente os fins do Senhor na
doutrina que ensinou a Maria Santssima e os modos com que
o executava. N 785 a 791
Doutrina. N 792 a 794
CAPTULO 8
Declara-se o modo como a nossa grande Rainha executava a
doutrina do evangelho que seu Filho Santssimo lhe ensinava.
N 795 a 804
Doutrina. N 805 a 806

671

T3-1

706
712

678

T3-9

713
718

684

T3-15

720
723

688

T3-19

724
729

694

T3-25

731
738

703

T3-33

740
744

707

T3-39

744
748

712

T3-45

750
755

T3-51

756
760

T3-57

762

CAPTULO 9
Declara-se como conheceu Maria Santssima os artigos da f
que havia de crer a santa Igreja e o que fez com este fervor.
N 807 a 814
Doutrina. N 815 a 816
CAPTULO 10
Teve Maria Santssima nova luz sobre os dez mandamentos e
o que fez com este benefcio. N 817 a 827
26

723

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina. N 828 a 829

768

CAPTULO 11
As inteligncias que teve Maria Santssima sobre os sete
sacramentos que Cristo Senhor havia de instituir, e dos cinco
preceitos da Igreja. N 830 a 842
Doutrina. N 843 a 845
CAPTULO 12
Continuava Cristo Redentor nosso as oraes e peties para
ns, e assistia-lhe Sua Me Santssima e tinha novas
inteligncias. N 846 a 852
Doutrina. N 853 a 854
CAPTULO 13
Cumpre Maria Santssima trinta e trs anos de idade e
permanece naquela condio seu virginal corpo, e dispe
como sustentar com seu trabalho seu Filho Santssimo e Jos.
N 855 a 860
Doutrina. N 861a 863
CAPTULO 14
Os trabalhos e enfermidades que padeceu So Jos nos
ltimos anos de Sua vida e como o servia neles a Rainha do
Cu Sua esposa. N 864 a 870
Doutrina. N 871 a 872
CAPTULO 15
Do trnsito felicssimo de So Jos e o que lhe sucedeu nele,
e lhe assistiram Jesus nosso Salvador e Maria Santssima
Senhora nossa. N 873 a 879
Doutrina. N 880 a 885
CAPTULO 16
A idade que tinha a Rainha do Cu quando morreu So Jos e
alguns privilgios do santo esposo. N 886 a 892
Doutrina. N 893 a 894
CAPTULO 17
As ocupaes de Maria Santssima depois da morte de So
Jos e alguns episdios com Seus Anjos. N 895 a 905
Doutrina. N 906 a 908
CAPTULO 18
Continuam-se outros mistrios e ocupaes da nossa grande
Rainha e Senhora com seu Filho Santssimo, quando viviam
ss antes da Sua pregao. N 909 a 917
Doutrina. N 918 a 919
CAPTULO 19
Dispe Cristo Senhor nosso Sua pregao, dando alguma
notcia da vinda do Messias, assistindo-o Sua Me Santssima
e comea a perturbar-se o inferno. N 920 a 929
Doutrina. N 930 a 932
CAPTULO 20

27

730

T3-63

769
755

737

T3-71

777
781

742

T3-77

782
785

747

T3-83

787
791

752

T3-89

792
796

758

T3-95

799
803

762

T3-99

803
809

769

T3-107

811
816

775

T3-113

817
822

MisticaCidadedeDeus.doc

Convoca Lcifer um concilibulo no inferno para tratar de


impedir as obras de Cristo nosso Redentor e de Sua Me
Santssima. N 933 a 938
Doutrina. N 939 a 941
CAPTULO 21
Havendo recebido So Joo grandes favores de Maria
Santssima, tem ordem do Esprito Santo para sair a pregar, e
primeiro lhe envia a divina Senhora uma cruz que tinha. N
942 a 948
Resposta e Doutrina. N 949 a 950
CAPTULO 22
Oferece Maria Santssima ao eterno Pai seu Filho unignito
para a redeno humana, e concede-lhe em retorno deste
sacrifcio uma viso clara da Divindade, e despede-se do
mesmo Filho para ir Sua Majestade pregar ao deserto. N 951
a 959
Doutrina. N 960 a 964
CAPTULO 23
As ocupaes que a Me Virgem tinha na ausncia de seu
Filho Santssimo e os colquios com os Seus santos Anjos. N
965 a 971
Doutrina. N 972 a 973
CAPTULO 24
Chega o Salvador Jesus ribeira do Jordo, onde o baptizou
So Joo e pediu o mesmo para ser baptizado pelo mesmo
Senhor. N 974 a 982
Doutrina. N 983 a 984
CAPTULO 25
Caminha nosso Redentor do baptismo ao deserto onde se
exercita em grandes vitrias das virtudes contra nossos vcios;
tem notcia Sua Me Santssima e o imita em tudo
perfeitamente.
N 985 a 991
Doutrina. N 992 a 994
CAPTULO 26
Permite Cristo nosso Senhor ser tentado por Lcifer, depois do
jejum, vence-o Sua Majestade, e tem notcia de tudo Sua Me
Santssima. N 995 a 1008
Doutrina. N 1004 a 1008
CAPTULO 27
Sai Cristo nosso Redentor do deserto, volta onde estava So
Joo, e ocupa-se na Judeia de algumas obras at vocao
dos primeiros discpulos; tudo conhecia e imitava Maria
Santssima. N 1009 a 1015
Doutrina. N 1016
CAPTULO 28
Comea Cristo nosso Redentor a receber e a chamar Seus
discpulos na presena do Baptista e d incio pregao.
Manda o Altssimo divina Me que O siga. N 1017 a 1022
28

781

T3-119

824
827

786

T3-125

829
833

791

T3-131

834
839

799

T3-139

842
846

803

T3-143

847
852

809

T3-149

853
857

814

T3-155

859
864

822

T3-163

867
871

826

T3-167

871

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina. N 1023 a 1024

875

CAPTULO 29
Volta Cristo nosso Salvador com os primeiros cinco discpulos
a Nazareth, baptiza Sua Me Santssima, e o que em tudo isto
sucedeu. N 1025 a 1030
Doutrina. N 1031 a 1032

831

173

877
880

Pdf
Esp.

Espanhola

Brasileira

837

T3-179

881

837

T3-179

881
886

843

T3-185

888
892

849

T3-191

894
900

856

T3-199

902
908

LIVRO VI
Contm as bodas em Can da Galileia; como
acompanhou Maria Santssima o
Redentor do mundo na pregao; a humildade que
mostrava a divina Rainha nos
milagres que fazia o seu Filho Santssimo; Sua
transfigurao; a entrada de
Sua Majestade em Jerusalm; Sua paixo e morte; o
triunfo que alcanou na cruz
sobre Lcifer e seus sequazes; a santssima ressurreio
do Salvador e Sua
admirvel ascenso aos Cus. .
CAPTULO 1
Comea Cristo nosso Salvador a manifestar-se com o
primeiro milagre que fez nas bodas de Can a pedido de Sua
Me Santssima. N 1033 a 1041
Doutrina. N 1042 a 1043
CAPTULO 2
Acompanha Maria Santssima o nosso Salvador na pregao
e, trabalha muito nisto e cuida das mulheres que o seguem e
em tudo, procede com suma perfeio. N 1044 a 1050
Doutrina. N 1051 a 1052
CAPTULO 3
A humildade de Maria Santssima nos milagres que fazia
Cristo nosso Salvador, e que a ensinou aos Apstolos para os
que eles haviam de fazer na virtude divina, e outras
advertncias.
N 1053 a 1062
Doutrina. N 1063 a 1065
CAPTULO 4
Com os milagres e obras de Cristo e com os de So Joo
Baptista, se perturba e equivoca o demnio. Herodes prende
e degola So Joo Baptista e o que sucedeu na Sua morte.
N 1066 a 1076
Doutrina. N 1077 a 1078

29

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 5
Os favores que receberam os Apstolos de Cristo nosso
Redentor pela devoo por Sua Me Santssima, e por no a
ter,
Judas caminhou para a Sua perdio. N 1079 a 1096
Doutrina. N 1097 a 1098
CAPTULO 6
Transfigura-se Cristo nosso Senhor no Tabor, na presena de
Sua Me Santssima; sobem da Galileia para Jerusalm para
se aproximarem da paixo; o que sucedeu em Betnia com a
uno da Madalena. N 1099 a 1112
Doutrina. N 1113 a 1114
CAPTULO 7
O oculto sacramento que precedeu o triunfo de Cristo em
Jerusalm, e como entrou nela e foi recebido pelos seus
habitantes. N 1115 a 1125
Doutrina. N 1026 a 1127
CAPTULO 8
Juntam-se os demnios no inferno para conferirem sobre o
triunfo de Cristo Salvador nosso em Jerusalm, e o que
resultou desta junta, e outra que fizeram os pontfices e
fariseus em Jerusalm. N 1128 a 1136
Doutrina. N 1137 a 1140
CAPTULO 9
Despede-se Cristo nosso Salvador de Sua Me Santssima
em Betnia para ir padecer a quinta feira da Ceia, pede-lhe a
grande Senhora a comunho para seu tempo e segue-o a
Jerusalm com Madalena e outras santas mulheres. N 1141
a 1152
Doutrina. N 1153 a 1155
CAPTULO 10
Celebra Cristo nosso Salvador a ltima ceia legal com Seus
discpulos e lava-lhes os ps; tem Sua Me Santssima
inteligncia e notcia de todos estes mistrios. N 1156 a 1175
Doutrina. N 1176 a 1179
CAPTULO 11
Celebra Cristo nosso Salvador a ceia sacramental,
consagrando na eucaristia seu sagrado e verdadeiro corpo e
sangue, as oraes e peties que fez, comungou Sua Me
Santssima e outros mistrios que sucederam nesta ocasio.
N 1180 a 1199
Doutrina. N 1200 a 1203
CAPTULO 12
A orao que fez nosso Salvador no horto e Seus mistrios e
o que de todos conheceu Sua Me Santssima. N 204 a 1220
Doutrina. N 1221 a 1222

30

864

T3-207

874

T3-219

910
920
921

931

884

T3-229

892

T3-237

932
939
941

946

899

T3-245

948
954

907

T3-253

956
966

918

T3-265

968
979

930

T3-277

982
992

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 13
A entrega e priso do nosso Salvador pela traio de Judas, e
o que nesta ocasio fez Maria Santssima, e alguns mistrios
desta passagem. N 223 a 1236
Doutrina. N 1237 a 1239
CAPTULO 14
A fuga e diviso dos apstolos com a priso do seu Mestre, a
notcia que teve Maria Santssima e o que fez nesta ocasio,
a condenao de Judas e a perturbao dos demnios com o
que iam conhecendo. N 1240 a 1252
Doutrina. N 1253 a 1255
CAPTULO 15
Levam o nosso Salvador Jesus atado e preso a casa do
pontfice Ans; o que sucedeu nesta passagem e o que
padeceu nela Sua Me Santssima. N 1256 a 1264
Doutrina. N 1265 a 1267
CAPTULO 16
Foi levado Cristo nosso Salvador a casa do pontfice Caifs
onde foi acusado e interrogado se era filho de Deus; e So
Pedro o nega outras duas vezes; o que Maria Santssima fez
nesta passagem e outros mistrios ocultos. N 1268 a 1279
Doutrina. N 1280 a 1282
CAPTULO 17
O que padeceu nosso Salvador Jesus depois da negao de
So Pedro at manh, e a grande dor de Sua Me
Santssima. N 1283 a 1294
Doutrina. N 1295 a 1296
CAPTULO 18
Junta-se o conclio sexta-feira de manh para substanciar a
causa contra nosso Salvador Jesus, remetem-no a Pilatos, e
saem ao seu encontro Maria Santssima com So Joo
Evangelista e as trs Marias. N 1297 a 1310
Doutrina. N 1311 a 1313
CAPTULO 19
Remete Pilatos a Herodes a causa e a pessoa de nosso
Salvador Jesus, acusam-no ante Herodes e ele o despreza e
envia a Pilatos; segue-o Maria Santssima e o que nesta
passagem sucedeu.
N 1314 a 1330
Doutrina. N 1331 a 1334
CAPTULO 20
Por mandato de Pilatos foi aoitado o nosso Salvador. Jesus
coroado de espinhos e escarnecido, e o que nesta passagem
fez Maria Santssima. N 1335 a 1350
Doutrina. N 1351 a 1353
CAPTULO 21
Pronuncia Pilatos a sentena de morte contra o Autor da vida,
leva Sua Majestade a cruz s costas em que h de morrer,
segue-o Sua Me Santssima e o que fez a grande Senhora
31

940

T3-287

993
1002

950

T3-297

960

T3-307

1003
1012
1014

1019

967

T3-315

975

T3-323

981

1021
1028
1030

1036

982

T3-331

1037
1046

992

T3-341

1003

T3-351

1048
1057
1059

1068
1013

T3-361

1070

MisticaCidadedeDeus.doc

nesta passagem contra o demnio, e outros acontecimentos.


Doutrina. N 1372 a 1374
CAPTULO 22
Como nosso Salvador Jesus foi crucificado no monte Calvrio
e as sete palavras que falou na Cruz, e o assistiu Maria
Santssima Sua Me com grande dor. N 1375 a 1408.
Doutrina. N 1409 a 1411

1081

1024

T3-373

1082
1101

1043

T3-391

1103
1114

1056

T3-403

1116
1124

1064

T3-411

1125
1131

1071

T3-419

1133
1138

1077

T3-425

1139
1148

1087

T3-435

1150
1157

1095

T3-443

1158
1170

CAPTULO 23
O triunfo que Cristo nosso Salvador alcanou sobre o
demnio na cruz e da morte e a profecia de Habacuc, e um
concilibulo que fizeram os demnios no inferno. N 1412 a
1432
Doutrina. N 1433 a 1435
CAPTULO 24
A ferida que fizeram com a lana no lado de Cristo j defunto,
Sua descida da cruz e sepultamento, e o que fez Maria
Santssima at que voltou ao Cenculo. N 1436 a 1450
Doutrina. N 1451 a 1453
CAPTULO 25
Como a Rainha do Cu consolou So Pedro e outros
apstolos e a prudncia com que procedeu depois do enterro
do seu Filho, com viu descer a Sua alma Santssima ao Limbo
dos santos pais.
N 1454 a 1463
Doutrina. N 1464 a 1465
CAPTULO 26
A ressurreio de Cristo nosso Salvador e a apario que fez
a Sua Me Santssima com os santos pais do Limbo. N 1466
a 1473
Doutrina. N 1474 a 1476
CAPTULO 27
Algumas aparies de Cristo nosso Salvador ressuscitado s
Marias e aos apstolos; a notcia que todos davam Rainha e
a prudncia com que os ouvia. N 1477 a 1492
Doutrina. N 1493 a 1494
CAPTULO 28
Alguns ocultos e divinos mistrios que a Maria Santssima
sucederam depois da ressurreio do Senhor e como se lhe
deu ttulo de Me e Rainha da Igreja, e a apario de Cristo
antes e para a ascenso. N 1495 a 1506
Doutrina. N 1507 a 1508
CAPTULO 29
A ascenso de Cristo Redentor nosso aos Cus com todos os
santos que o assistiam, e leva Sua Me Santssima consigo
para lhe dar a posse da glria. N 1509 a 1528
Doutrina. N 1529 a 1530
32

MisticaCidadedeDeus.doc

TERCEIRA PARTE
CONTM O QUE FEZ DEPOIS DA ASCENSO DO SEU FILHO
NOSSO SALVADOR AT QUE A
GRANDE RAINHA MORREU E FOI COROADA COMO IMPERATRIZ
DOS CUS.

Introduo terceira parte da divina Histria e Vida


santssima de Maria Me de Deus.
LIVRO VII
Contm os dons altssimos outorgados pela destra divina
Rainha do Cu para Ela trabalhar na santa Igreja; a
vinda do Esprito Santo; o copioso fruto da redeno e da
pregao dos Apstolos; a primeira perseguio Igreja;
a converso de So Paulo e a vinda de So Tiago
Espanha; a apario da Me de Deus em Saragoa e a
fundao do santurio de Nossa Senhora do Pilar.
CAPTULO 1
Permanece sentado nosso Salvador Jesus direita do eterno
Pai, desceu do Cu Terra Maria Santssima para que se
implantasse a nova Igreja com a Sua assistncia e magistrio.
N 1 a 7
Doutrina. N 8 a 9
CAPTULO 2
O que o evangelista So Joo, no captulo 21 do Apocalipse,
fala literalmente, da viso que teve, quando viu descer do Cu
Maria Santssima Senhora nossa. N 10 a 25
CAPTULO 3
Prossegue a inteligncia do restante do Captulo 21 do
Apocalipse. N 26 a 36
Doutrina. N 37 a 38
CAPTULO 4
Depois trs dias que Maria Santssima desceu do Cu,
manifesta-se e fala de si com os Apstolos, visita-a Cristo
nosso Senhor e outros mistrios at a vinda do Esprito
Santo. N 39 a 54
Doutrina. N 55 a 57
CAPTULO 5
A vinda do Esprito Santo sobre os apstolos e outros fiis;
viu-o Maria Santssima intuitivamente e outros ocultssimos
mistrios e segredos que ento sucederam. N 58 a 67
Doutrina. N 68 a 72

33

Pdf
Esp.

Espanhola

Brasileira

1109

T4-1

1171

1123

T4-17

1185

1123

T4-17

1186
1190

1128

T4-23

1190

1136

T4-31

1200
1207

1144

T4-39

1208
1216

1153

T4-49

1218
1223

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 6
Saram do Cenculo os apstolos a pregar multido que
ocorreu, como falaram em vrias lnguas, convertendo-se
naquele dia quase trs mil e o que fez Maria Santssima nesta
ocasio.
N 73 a 92
Doutrina. N 93 a 95

1160

T4-59

1226
1235

1171

T4-71

1237
1246

1181

T4-81

1248
1255

1189

T4-89

1257
1265

1198

T4-99

1267
1277

1209

T4-111

CAPTULO 12
A perseguio que teve a Igreja depois da morte de Santo
Estvo, o que nela fez nossa Rainha e como, por Sua
iniciativa, compuseram os apstolos o Smbolo da f catlica.
N 202 a 218
Doutrina. N 219 a 221

1219

T4-121

1279
1288
1289

CAPTULO 13
Remeteu Maria Santssima o Smbolo da f aos discpulos e a
outros fiis, fizeram com ele grandes milagres, foi
determinado a repartio do mundo pelos apstolos e outras
obras da grande Rainha do Cu. N 222 a 239

1228

T4-131

1298
1299

CAPTULO 7
Juntam-se os apstolos e discpulos para resolverem algumas
dvidas, em particular sobre a forma do baptismo,
administrado aos novos catecmenos, celebra So Pedro a
primeira Missa e no que em tudo isto fez Maria Santssima. N
96 a 114
Doutrina. N 115 a 117
CAPTULO 8
Declara-se o milagre pelo qual as espcies sacramentais se
conservavam em Maria Santssima, de uma comunho para a
outra e o modo de suas operaes depois que desceu do Cu
Terra.
N 118 a 131
Doutrina. N 132 a 134
CAPTULO 9
Conheceu Maria Santssima que se levantava Lcifer para
perseguir a Igreja e o que contra este inimigo fez, amparando
e defendendo os fiis. N 135 a 151
Doutrina. N 152 a 154
CAPTULO 10
Os favores que Maria Santssima, por meio de Seus Anjos,
fazia aos apstolos, a salvao que alcanou para uma
mulher na hora da morte e outros factos de alguns que se
condenaram.
N 155 a 176
Doutrina. N 177 a 178
CAPTULO 11
Declara-se algo da prudncia com que Maria Santssima
governava os novos fiis e o que fez com santo Estvo em
Sua vida e morte, e outros factos. N 179 a 198
Doutrina. N 199 a 201

34

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina. N 240 a 247

1309

CAPTULO 14
A converso de So Paulo e o que nela fez Maria Santssima
e outros mistrios ocultos.
N 248 a 272
Doutrina. N 273 a 276
CAPTULO 15
Declara-se a oculta guerra que fazem os demnios s almas,
o modo como o Senhor as defende, pelos Seus Anjos, por
Maria Santssima e por si mesmo, e um concilibulo que
fizeram os inimigos depois da converso de So Paulo contra
a mesma Rainha e a Igreja. N 277 a 299
Doutrina. N 300 a 306
CAPTULO 16
Conheceu Maria Santssima os planos do demnio para
perseguir a Igreja, pede o remdio na presena do Altssimo
no Cu, avisa os apstolos, vem So Tiago pregar a
Espanha, onde o visitou uma vez Maria Santssima. N 307 a
327
Doutrina. N 328 a 333
CAPTULO 17
Determina Lcifer outra nova perseguio contra a Igreja e
Maria Santssima, revela-a a So Joo e por Sua ordem
determina ir para feso, aparece-lhe seu Filho Santssimo
que lhe ordena vir a Saragoa visitar o apstolo So Tiago e o
que sucedeu nesta vinda. N 334 a 360
Doutrina. N 361 a 363

LIVRO VIII
Contm a viagem de Maria Santssima com So Joo a
feso; o glorioso martrio
de So Tiago; a morte e castigo de Herodes; a destruio
do templo de Diana;
a volta de Maria Santssima de feso para Jerusalm; a
instruo que deu aos
evangelistas; o altssimo estado que teve a Sua alma
purssima antes de morrer;
seu felicssimo trnsito, subida aos Cus e coroao.
CAPTULO 1
Partem de Jerusalm Maria Santssima com So Joo
Evangelista para feso, vem So Paulo de Damasco a
Jerusalm, volta a ela So Tiago, visita em feso a grande
Rainha. Declaram-se os segredos que nestas viagens
sucedeu a todos. N 365 a 387
Doutrina. N 388 a 391

35

1240

T4-143

1313
1325

1254

T4-157

1328
1341

1269

T4-173

1345
1355

1282

T4-185

1358
1373

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

1299

T4-203

1375

1299

T4-203

1375
1366

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 2
O glorioso martrio de So Tiago, assiste-lhe Maria
Santssima e leva Sua alma aos Cus, vem seu corpo a
Espanha, a priso de So Pedro e Sua libertao do crcere
e os segredos que em tudo aconteceram. N 392 a 409
Doutrina. N 410 a 412
CAPTULO 3
O que sucedeu a Maria Santssima sobre a morte e castigo
de Herodes, prega So Joo em feso sucedendo muitos
milagres, levanta-se Lcifer para fazer guerra Rainha do
Cu. N 413 a 426
Doutrina. N 427 a 430
CAPTULO 4
Destri Maria Santssima o templo de Diana em feso, levamna Seus Anjos ao Cu empreo, onde o Senhor a prepara
para entrar em batalha com o drago infernal e venc-lo,
comea este duelo por tentaes de soberba. N 431 a 452
Doutrina. N 453 a 479
CAPTULO 5
Volta de feso a Jerusalm Maria Santssima chamada pelo
apstolo So Pedro, continua a batalha contra os demnios,
padece grande tormenta no mar e declaram-se outros
segredos que sucederam nisto. N 456 a 472
Doutrina. N 473 a 479
CAPTULO 6
Visita Maria Santssima os sagrados Lugares, ganha
misteriosos triunfos sobre os demnios, viu, no Cu, a
Divindade com viso beatfica e celebram concilio os
Apstolos, e os segredos ocultos que sucederam em tudo
isso. N 480 a 498
Doutrina. N 499 a 504
CAPTULO 7
Conclui Maria Santssima as batalhas, triunfando
gloriosamente dos demnios, conforme So Joo descreve
no Captulo 12 do Apocalipse. N 505 a 528
Doutrina. N 529 a 532
CAPTULO 8
Declara-se o estado em que ps Deus Sua Me Santssima
com viso da Divindade, abstractiva, mas contnua, depois
que venceu os demnios, e o modo de fazer que nele tinha.
N 533 a 551
Doutrina. N 552 a 556
CAPTULO 9
O princpio que tiveram os Evangelistas e os seus Evangelhos
e o que nisto fez Maria Santssima; apareceu a So Pedro em
Antioquia e em Roma e outros favores semelhantes com
outros Apstolos. N 557 a 571
Doutrina. N 572 a 574

36

1311

T4-215

1388
1396

1319

T4-225

1398
1404

1327

T4-233

1406
1417

1339

T4-247

1418
1427

1350

T4-259

1430
1439

1360

T4-271

1442
1453

1372

T4-283

1454
1462

1381

T4-293

1464
1472

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 10
A memria e exerccios da Paixo que tinha Maria Santssima
e a venerao com que recebia a sagrada comunho e outras
obras de Sua vida perfeitssima. N 575 a 590
Doutrina. N 591 a 594
CAPTULO 11
Levantou o Senhor elevou com novos benefcios a Maria
Santssima sobre estado que se disse acima no CAPTULO 8
deste livro. N 595 a 607
Doutrina. N 608 a 610
CAPTULO 12
Como celebrava Maria Santssima a Sua Imaculada
Conceio e nascimento e os benefcios que, nesses dias,
recebia de seu Filho e nosso Salvador Jesus. N611 a 619
Doutrina. N 620 a 624
CAPTULO 13
Celebra Maria Santssima, outros benefcios e festas com
Seus Anjos, em especial Sua Apresentao e as festividades
de So Joaquim, santa Ana e So Jos. N 625 a 635
Doutrina. N 636 a 641
CAPTULO 14
O admirvel modo com que Maria Santssima celebrava os
mistrios da Encarnao e Nascimento do Verbo humanado,
e agradecia estes grandes benefcios. N 642 a 656
Doutrina. N 657 a 661
CAPTULO 15
Outras festividades que celebrava Maria Santssima:
Circunciso, adorao dos Reis, Sua Purificao, Baptismo, o
jejum, instituio do Santssimo Sacramento, Paixo e
Ressurreio.
N 662 a 674
Doutrina. N 675 a 679
CAPTULO 16
Como celebrava Maria Santssima as festas da Ascenso de
Cristo nosso Salvador e vinda do Esprito Santo, dos Anjos e
santos e outras memrias de Seus prprios benefcios. N
680 a 691
Doutrina. N 692 a 695
CAPTULO 17
A embaixada do Altssimo que teve Maria Santssima pelo
anjo So Gabriel de que lhe restavam trs anos de vida, e o
que sucedeu com este aviso do Cu a So Joo e a todas as
criaturas da natureza. N 696 a 709
Doutrina. N 710 a 712
CAPTULO 18
Como cresceram, nos ltimos dias de Maria Santssima, os
voos e desejos de ver a Deus, despede-se dos lugares santos
e da Igreja catlica, faz seu testamento com assistncia da
Santssima Trindade. N 713 a 727
37

1390

T4-303

1474
1481

1398

T4-313

1483
1489

1405

T4-321

1490
1494

1411

T4-327

1497
1501

1418

T4-335

1504
1512

1427

T4-345

1514
1520

1435

T4-353

1522
1529

1442

T4-361

1530
1537

1450

T4-369

1539

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina. N 728 a 731

1547

CAPTULO 19
O felicssimo e glorioso trnsito de Maria Santssima e como
os apstolos e discpulos chegaram antes a Jerusalm e se
acharam presentes nele. N 732 a 743
Doutrina. N 744 a 746

1466

T4-379

1549
1555

1466

T4-387

1556
1560

1471

T4-393

1562
1567

1478

T4-401

1569
1573

CAPTULO 23
Confisso de louvor e aco de graas que eu, a menor dos
mortais, Sor Maria de Jesus fiz ao Senhor e a Sua Me
Santssima, por haver escrito esta divina Histria, com o
magistrio da mesma Senhora. N 786 a 791

1484

T4-409

1575

Eplogo - Junta-se uma carta em que se dirige s religiosas


do seu convento. N 792 a 809

1487

T4-413

1578

CAPTULO 20
Do enterro do sagrado corpo de Maria Santssima e o que
nele sucedeu. N 747 a 755
Doutrina. N 756 a 759
CAPTULO 21
Entrou no Cu empreo a alma de Maria Santssima e,
imitao de Cristo nosso Redentor, voltou a ressuscitar o seu
sagrado corpo e nele subiu outra vez, direita do mesmo
Senhor, ao terceiro dia. N 760 a 769
Doutrina. N 770 a 774
CAPTULO 22
Foi coroada Maria Santssima como Rainha dos Cus e de
todas as criaturas, sendo-lhe confirmados grandes privilgios
em benefcio dos homens. N 775 a 782
Doutrina. N 783 a 785

38

MisticaCidadedeDeus.doc

PRIMEIRA

PARTE

SOBRE A VIDA E MISTRIOS DA RAINHA DO CU, E O QUE O ALTSSIMO REALIZOU


NESTA PURA CRIATURA DESDE SUA IMACULADA CONCEPO AT QUE EM SUAS
VIRGINAIS ENTRANHAS TOMOU CARNE HUMANA O VERBO; OS FAVORES QUE LHE
FEZ NESTES PRIMEIROS QUINZE ANOS E O MUITO QUE POR SI MESMA ADQUIRIU
COM A DIVINA GRAA.
Espanhola

INTRODUO VIDA DA RAINHA DO CU: Da razo de


escrev-la e outras advertncias para isto
<

LIVRO I

Espanhola

Contm a predestinao de Maria Santssima; Sua


Concepo Imaculada; nascimento e Seus actos e
exerccios at ser apresentada no Templo

CAPTULO 1
Duas particulares vises que o Senhor mostrou minha alma e
outras inteligncias e mistrios que me compeliam a
abandonar as coisas terrenas, levantando o meu esprito e
vivncia acima da Terra. N 1 a 11

<

CAPTULO 2

24 - Noutro estado mais inferior


daquele que disse, vejo a Virgem Santssima
em Si mesma e aos Anjos; entendo e
conheo que o modo de ensinar-me e falarme e ilustrar-me, semelhante maneira
que os mesmos Anjos se do Luz e
comunicam e falam uns com os outros e
iluminam os superiores aos inferiores. O
Senhor d esta Luz como primeira causa,
mas daquela participada, que esta Rainha
goza com tanta plenitude, a comunica
parte superior da alma, conhecendo eu a
MCD-1-24

39

Brasileira

T1-27

Espanhola

Brasileira

17

23

Pdf
Esp.

T1-13

17

Espanhola

Declara-se o modo como o Senhor manifesta minha alma


estes mistrios e vida da Rainha, no estado que Sua
Majestade me ps. N 12 a 25

Brasileira

6
Pdf
Esp.

17
Pdf
Esp.

T1-27

Brasileira

T1-33

17

Pdf
Esp.

24

24 - En el otro estado ms inferior


del que he dicho, veo a la Virgen santsima
en s misma y a los ngeles; entiendo y
conozco el modo de ensearme y hablarme
e ilustrarme, que es semejante y a la
manera que los mismos ngeles se dan luz
y comunican y hablan unos a otros y
alumbran los superiores a los inferiores. El
Seor da esta luz como primera causa, pero
de aqulla participada, que esta Reina goza
con tanta plenitud, la comunica a la parte
superior del alma, conociendo yo a Su
MCD-1-24

MisticaCidadedeDeus.doc

Sua Alteza e Suas prerrogativas e


sacramentos do modo que o Anjo inferior
conhece o que lhe comunica o superior.
Tambm se conhece pela doutrina que
ensina e pela eficcia que tem e por outras
condies que se sentem e gozam da pureza,
alteza e verdade da viso, onde nada
obscuro, impuro, falso ou suspeito se
reconhece e nada santo, limpo e verdadeiro
se deixa de reconhecer. O mesmo me sucede
deste modo como com os santos prncipes; e
assim mo mostrou muitas vezes o Senhor
que a comunicao e ilustrao com o meu
interior como a tm eles entre si mesmos.
E muitas vezes me sucede que passa a
iluminao por todas estes aquedutos e
conductas: que o Senhor d a inteligncia e
Luz, ou o objecto dela, e a Virgem
Santssima a declara e os Anjos me do os
termos. Outras vezes, e o mais habitual, o
faz tudo o Senhor e me ensina a doutrina;
outras o faz a Rainha, dando-a Ela toda, e
outras os Anjos. E tambem normalmente
do-me s a inteligncia, e os termos para
expressar-me os dou eu, do que tenho
entendido; e nisto poderia errar, se o
permitisse o Senhor, porque sou mulher
ignorante e me valho do que ouvi; e quando
tenho alguma dificuldade em declarar as
inteligncias, recorro a meu mestre e padre
espiritual nas matrias mais rduas e
difceis.

<

Alteza y sus prerrogativas y sacramentos


del modo que el ngel inferior conoce lo
que le comunica el superior. Tambin se
conoce por la doctrina que ensea y por la
eficacia que tiene y por otras condiciones
que se sienten y gustan de la pureza, alteza
y verdad de la visin, donde nada oscuro,
impuro, falso o sospechoso se reconoce y
nada santo, limpio y verdadero se deja de
reconocer. Lo mismo me sucede en su
modo con los santos prncipes; y as me lo
ha mostrado muchas veces el Seor que la
comunicacin e ilustracin con mi interior
es como la tienen ellos entre s mismos. Y
muchas veces me sucede que pasa la
iluminacin por todos estos arcaduces y
conductos: que el Seor da la inteligencia y
luz, o el objeto de ella, y la Virgen
santsima la declara y los ngeles me dan
los trminos. Otras veces, y lo ms
ordinario, lo hace todo el Seor y me
ensea la doctrina; otras lo hace la Reina,
dndolo ella todo, y otras los ngeles. Y
tambin suelen darme la inteligencia sola,
y los trminos para declararme los tomo yo
de lo que tengo entendido; y en esto podra
errar, si lo permitiese el Seor, porque soy
mujer ignorante y me valgo de lo que he
odo; y cuando tengo alguna dificultad en
declarar las inteligencias, acudo a mi
maestro y padre espiritual en las materias
ms arduas y difciles.

CAPTULO 3

Espanhola

Inteligncia que tive sobre a Divindade e o decreto que Deus


teve de criar todas as coisas.
N 26 a 34

29

Brasileira

Pdf
Esp.

T1-39

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

26 - Bendito sejais, Rei magnfico,


porque Vos dignastes mostrar a esta Vossa
escrava e vil pequenino verme, grandes
sacramentos e altssimos mistrios,
MCD-1-26

40

26 - Bendito seas, Rey


magnfico, porque te dignaste mostrar a
esta tu esclava y vil gusanillo grandes
sacramentos y altsimos misterios,
MCD-1-26

30

MisticaCidadedeDeus.doc

erguendo a minha morada e mantendo o


meu esprito onde vi o que no serei capaz
de dizer! Vi o Senhor e Criador de todos; vi
uma Alteza em Si Mesma, antes de criar
qualquer outra coisa; ignoro a forma como
Se me mostrou, mas no o que vi e entendi.
E sabe Sua Majestade, que tudo compreende
que, para falar de Sua Divindade, o meu
pensamento fica inebriado, a minha alma se
perturba, as minhas capacidades se
suspendem nas suas operaes e toda a
parte superior da minha alma deixa a
inferior deserta, despede os sentidos e voa
para Aquele que ama, desamparando a
quem anima; e em tais desalentos e
desmaios amorosos, os meus olhos
derramam lgrimas e emudece-se-me a
lngua. Oh! Altssimo e incompreensvel
Senhor meu, objecto infinito do meu
entendimento, como me sinto aniquilada
Vossa vista, porque sois sem medida e
eterno, e o meu ser se confunde com o p e
com dificuldade vejo o que sou! Como se
atreve esta pequenez e misria a olhar para
a Vossa magnificncia e grande majestade?
Animai, Senhor, o meu ser, fortalecei a
minha vista e dai alento ao meu pavor, a fim
de que possa referir o que vi e obedecer
assim ao Vosso mandamento.
33 - E porque Sua Majestade quis
dignar-Se corresponder ao desejo que Lhe
propus, de saber, eu, indigna, a ordem que
teve ou a que ns devemos entender, na Sua
determinao de criar todas as coisas (e eu
pedia-o, para saber o lugar que na Mente
Divina teve a Me de Deus e Rainha nossa)
direi, como puder, o que se me respondeu e
manifestou e a ordem que entendi nestas
ideias em Deus, reduzindo-o a instantes;
com efeito, sem isto no se pode acomodar
nossa capacidade o conhecimento desta
cincia divina, que aqui se chama j cincia
de viso, a que pertencem as ideias ou
imagens das criaturas que decretou criar e
tem em Sua mente idealizadas, conhecendoas infinitamente melhor do que ns as
MCD-1-33

41

levantando mi habitacin y suspendiendo


mi espritu adonde vi lo que no sabr decir!
Vi al Seor y Criador de todos; vi una
Alteza en s misma antes de criar outra
cosa alguna; ignoro el modo cmo se me
mostr, ms no lo que vi y entend. Y sabe
Su Majestad, que todo lo comprende, que
para hablar de su deidad mi pensar se
suspende, mi alma se conturba, mis
potencias en sus operaciones se atajan y
toda la parte superior deja a la inferior
desierta, despide a los sentidos y vuela
adonde ama, desamparando a quien anima;
y en estos desalientos y deliquios
amorosos, mis ojos derraman lgrimas y
enmudece mi lengua. Oh altsimo e
incomprensible Seor mo, objeto infinito
de mi entendimiento, cmo a tu vista,
porque eres sin medida y eterno, me hallo
aniquilada y mi ser se pega con el polvo y
apenas diviso lo que soy! Cmo esta
pequeez y miseria se atreve a mirar tu
magnificencia y grande majestad? Anima,
Seor, mi ser, fortalece mi vista y da
aliento a mi pavor, para que pueda referir
lo que he visto y obedecer tu
mandamiento.
33 - Y porque Su Majestad quiso
dignarse de responderme al deseo que le
propuse, indigna, de saber el orden que
tuvo, o el que nosotros debemos entender,
en la determinacin de criar todas las cosas
- y yo lo peda para saber el lugar que en la
mente divina tuvo la Madre de Dios y
Reina nuestra - dir, como pudiere, lo que
se me respondi y manifest y el orden que
entend en estas ideas en Dios,
reducindolo a instantes; porque sin esto
no se puede acomodar a nuestra capacidad
la noticia de esta ciencia divina, que ya se
llama aqu ciencia de visin, adonde
pertenecen las ideas o imgenes de las
criaturas que decret criar y tiene en su
mente ideadas, conocindolas
infinitamente mejor que nosotros las
vemos y conocemos ahora.
MCD-1-33

MisticaCidadedeDeus.doc

vemos e conhecemos agora.

<

CAPTULO 4

Distribuem-se por instantes os divinos decretos, declarando o


que em cada um determinou Deus acerca da Sua comunicao
ad extra. N 35 a 51

Espanhola

Brasileira

32

T1-43

Pdf
Esp.

33

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

1 Instante MCD-1-35 O primeiro instante

1 Instante MCD-1-35 Este orden entend que

aquele em que conheceu Deus os Seus


divinos atributos e perfeies, com a
propenso e inefvel inclinao para
comunicar-Se fora de Si; e este foi o
primeiro conhecimento de ser Deus
comunicativo ad extra, contemplando Sua
Alteza a condio de Suas infinitas
perfeies, a virtude e eficcia que em si
tinham para realizar magnficas obras. Viu
que to suma bondade, era
convenientssimo, na Sua equidade, e como
devido e foroso, comunicar-Se, para operar
segundo a Sua inclinao comunicativa e
exercer Sua liberalidade e misericrdia,
distribuindo fora de Si, com magnificncia,
a plenitude de Seus infinitos tesouros,
encerrados na divindade.

se deba distribuir por los instantes


siguientes. El primero es en el que conoci
Dios sus divinos atributos y perfecciones,
con la propensin e inefable inclinacin a
comunicarse fuera de s; y ste fue el
primer conocimiento de ser Dios
comunicativo ad extra, mirando Su Alteza
la condicin de sus infinitas perfecciones,
la virtud y eficacia que en s tenan para
obrar magnficas obras. Vio que tan suma
bondad era convenientsimo en su equidad,
y como debido y forzoso, comunicarse,
para obrar segn su inclinacin
comunicativa y ejercer su liberalidad y
misericordia, distribuyendo fuera de s con
magnificencia la plenitud de sus infinitos
tesoros encerrados en la divinidad.

2 Instante MCD-1-38 O segundo instante foi

2 Instante MCD-1-38 El segundo instante

outorgar e decretar esta comunicao da


Divindade com a razo e motivos de que
fosse para maior glria ad extra e exaltao
de Sua Majestade com a manifestao da
Sua grandeza. E esta Sua exaltao prpria
olhou-a Deus, neste instante, como
verdadeiro fim de comunicar-Se e dar-Se a
conhecer, com a liberalidade de derramar
Seus atributos e usar de Sua omnipotncia,
para ser conhecido, louvado e glorificado.

fue conferir y decretar esta comunicacin


de la divinidad con la razn y motivos de
que fuese para mayor gloria ad extra y
exaltacin de Su Majestad con la
manifestacin de su grandeza. Y esta
exaltacin propia mir Dios en este
instante como fin de comunicarse y darse a
conocer en la liberalidad de derramar sus
atributos y usar de su omnipotencia, para
ser conocido, alabado y glorificado.

3 Instante MCD-1-39 O terceiro instante foi

3 Instante MCD-1-39 El tercer instante fue

conhecer e determinar a ordem e disposio


ou o modo desta comunicao, da forma
que se conseguisse o mais glorioso fim de
42

conocer y determinar el orden y


disposicin o el modo de esta
comunicacin en la forma que se
consiguiese el ms glorioso fin de obrar tan

MisticaCidadedeDeus.doc

realizar to rdua determinao: a ordem


que deveria haver nos objectos e o modo e
diferena de lhes comunicar a divindade e
atributos, de forma que essa espcie de
movimento do Senhor tivesse honesta razo
e proporcionados objectos e que entre eles
existisse a mais formosa e admirvel
disposio, harmonia e subordinao. Neste
instante se determinou, em primeiro lugar,
que o Verbo Divino tomasse carne e Se
fizesse visvel, e se decretou a perfeio e
compostura da humanidade santssima de
Cristo nosso Senhor e ficou construda na
mente divina; e, em segundo lugar, para os
demais, Sua imitao, idealizando a mente
divina a harmonia da natureza humana,
com seu adorno e compostura de corpo
orgnico e alma para ele, com suas
potncias ou capacidades de conhecer e
gozar do seu Criador, discernindo entre o
bem o mal, com vontade livre, para amar o
prprio Senhor.
MCD-1-40

40 - E esta unio hiposttica

ardua determinacin: el orden que haba de


haber en los objetos y el modo y diferencia
de comunicrseles la divinidad y atributos;
de suerte que aquel como movimiento del
Seor tuviese honesta razn y
proporcionados objetos y que entre ellos se
hallase la ms hermosa y admirable
disposicin, armona y subordinacin. En
este instante se determin en primer lugar
que el Verbo divino tomase carne y se
hiciese visible y se decret la perfeccin y
compostura de la humanidad santsima de
Cristo nuestro Seor y qued fabricada en
la mente divina; y en segundo lugar, para
los dems a su imitacin, ideando la mente
divina la armona de la humana naturaleza
con su adorno y compostura de cuerpo
orgnico y alma para l, con sus potencias
para conocer y gozar de su Criador,
discerniendo entre el bien y el mal, con
voluntad libre para amar al mismo Seor.

40 - Y esta unin hiposttica de la


segunda persona de la santsima Trinidad
con la naturaleza humana, entend que era
Trindade com a natureza humana, entendi
como forzoso fuese la primera obra y
que era como que foroso fosse a primeira
objeto adonde primero saliese el
obra e objecto onde primeiro se
entendimiento y voluntad divina ad extra,
manifestasse o entendimento e Vontade
por altsimas razones que no podr
Divina ad extra por altssimas razes que
no poderei explicar. E por estas e outras explicar. Y por estas y otras razones que
no puedo explicar, slo en el Verbo
razes que no posso explicar, s no Verbo
humano se pudo satisfacer a la dignidad de
humanado se pde satisfazer ou
las obras de Dios; y com l haba
corresponder dignidade das obras de
hermossimo orden en la naturaleza y sin l
Deus; com Ele, havia formosssima ordem,
no le hubiera.
na natureza, e sem Ele no a teria havido.
4 Instante MCD-1-45 El cuarto instante fue
4 Instante MCD-1-41 41 - O quarto instante
decretar los dones y gracias que se le
foi decretar os dons e graas que se
haban de dar a la humanidad de Cristo
deveriam dar humanidade de Cristo
Senhor nosso, unida divindade. Aqui, deu Seor nuestro, unida con la divinidad. Aqu
despleg el Altsimo la mano de su liberal
o Altssimo largas Sua liberal
omnipotencia y atributos para enriquecer
omnipotncia e atributos, para enriquecer
aquella humanidad santsima y alma de
aquela humanidade santssima e alma de
Cristo con la abundancia de dones y gracias
Cristo com a abundncia de dons e graas,
en la plenitud y grado posible.
na plenitude e grau possvel.
MCD-1-40

(coexistncia das 2 naturezas em Jesus - divina e


humana) da segunda pessoa da Santssima

43

MisticaCidadedeDeus.doc

42 - A este mesmo instante, como


consequncia e em segundo lugar, pertence
o decreto e predestinao da Me do Verbo
humanado; de facto, aqui, entendi que foi
ordenada esta criatura, antes que houvesse
outro decreto de criar qualquer outra. E
assim, foi primeiro que todas concebida na
mente divina, tal como pertencia e convinha
dignidade, excelncia e dons da
humanidade de Seu Filho Santssimo; e
para Ela se encaminhou logo,
imediatamente, com Ele, todo o mpeto do
rio da divindade e Seus atributos, tanto
quanto era capaz de receb-lo uma pura
criatura e como convinha dignidade de
Me.
MCD-1-42

42 - A este mismo instante,


consiguientemente y como en segundo
lugar, pertenece el decreto y predestinacin
de la Madre del Verbo humanado; porque
aqu entend fue ordenada esta pura
criatura, antes que hubiese otro decreto de
criar otra alguna. Y as fue primero que
todas concebida en la mente divina, como y
cual perteneca y convena a la dignidad,
excelencia y dones de la humanidad de su
Hijo santsimo; y a ella se encamin luego
inmediatamente con l todo el mpetu del
ro de la divinidad y sus atributos, cuanto
era capaz de recibirle una pura criatura y
como convena para la dignidad de Madre.
MCD-1-42

43 - En la inteligencia que tuve de


estos altsimos misterios y decretos,
confieso me arrebat la admiracin,
llevndome fuera de mi propio ser; y
conociendo a esta santsima y pursima
criatura, formada y criada en la mente
divina desde ab initio y antes que todos los
siglos, con alborozo y jbilo de mi espritu
magnifico al Todopoderoso por el
admirable y misterioso decreto que tuvo de
criarnos tan pura, grande, mstica y divina
criatura, ms para ser admirada con
alabanza de todas las dems que para ser
descrita de ninguna;
MCD-1-43

43 - Na inteligncia que tive de to


altos mistrios e decretos, confesso que me
arrebatou a admirao, levando-me para
fora de mim prpria; e conhecendo esta
santssima e purssima criatura, formada e
criada na mente divina desde ab initio e
antes de todos os sculos, com verdadeiro
alvoroo e jbilo de esprito enalteo o
Todo-Poderoso pelo admirvel e misterioso
decreto que teve de criar-nos to pura,
grande, mstica e divina criatura, mais para
ser admirada com o louvor de todas as
demais do que para ser descrita por
qualquer que fosse;
MCD-1-43

44 - Muito se conhece, mas ignorase muito mais ainda, porque este livro
selado no foi aberto. Fico verdadeiramente
suspensa, no conhecimento deste sacrrio
de Deus e reconheo o seu Autor como bem
mais admirvel na Sua formao do que em
tudo o mais que foi criado, bem inferior a
esta Senhora; embora a diversidade de
criaturas manifeste com admirao o poder
de seu Criador, s nesta Rainha de todas
elas se encerram e contm mais tesouros do
que em todas juntas, e a variedade e preo
de Suas riquezas engrandecem o Autor
sobre todas as criaturas juntas.
MCD-1-44

44

44 - Mucho se conoce, pero


ignrase mucho ms, porque este libro
sellado no ha sido abierto. Suspensa quedo
en el conocimiento de este tabernculo de
Dios y reconozco a su autor por ms
admirable en su formacin que en el resto
de todo lo dems criado e inferior a esta
Seora; aunque la diversidad de criaturas
manifiesta con admiracin el poder de su
Criador, pero en sola esta Reina de todas se
encierran y contienen ms tesoros que en
todas juntas, y la variedad y precio de sus
riquezas engrandecen al Autor sobre todas
las criaturas juntas.
MCD-1-44

MisticaCidadedeDeus.doc

45 - Neste instante, a nosso entender,


foi prometido ao Verbo, como por um
contrato, a santidade, perfeio e dons de
graa e glria que iria ter Aquela que havia
de ser Sua Me; e a proteco, amparo e
defesa que se iria ter com esta verdadeira
cidade de Deus, em quem contemplou Sua
Majestade as graas e merecimentos que
por si mesma iria adquirir esta Senhora e os
frutos que iria granjear para Seu povo com
o amor e reconhecimento que daria a Sua
Majestade. Neste mesmo instante, e como
em terceiro e ltimo lugar, determinou Deus
criar lugar e morada onde habitassem e
vivessem o Verbo humanado e Sua Me; e,
em primeiro lugar, para eles e s por eles
criou o Cu e a Terra com seus astros e
elementos e o que neles se contm; e a
segunda inteno e decreto foi para que os
membros de que viesse a ser cabea e
vassalos de quem fosse rei; com providncia
real se disps e previu de antemo tudo
quanto era necessrio e conveniente.
MCD-1-45

5 Instante MCD-1-46 46 - E passo ao quinto

instante, embora j tenha descoberto o que


procurava. Neste quinto instante, foi
determinada a criao da natureza anglica
que, por ser mais excelente e de acordo, pelo
seu ser espiritual, com a divindade, foi
primeiro prevista e decretada a Sua criao
e disposio admirvel em nove coros e trs
hierarquias.
47 - A este instante pertence a
predestinao dos bons e condenao dos
maus Anjos; nele viu e conheceu Deus, com
Sua infinita cincia, todas as obras de uns e
de outros, na Sua devida ordem, para
predestinar com Sua livre vontade e liberal
misericrdia os que Lhe iriam obedecer e
reverenciar e para condenar com Sua
justia os que se iriam levantar contra Sua
Majestade, em soberba e desobedincia, por
seu desordenado amor prprio. E ao mesmo
instante pertence a determinao de criar o
Cu empreo, onde se manifestasse a Sua
MCD-1-47

45

45 - Aqu a nuestro entender se


le dio palabra al Verbo y se le hizo como
contrato de la santidad, perfeccin y dones
de gracia y gloria que haba de tener la que
haba de ser su Madre; y la proteccin,
amparo y defensa que se tendra de esta
verdadera ciudad de Dios, en quien
contempl Su Majestad las gracias y
merecimientos que por s haba de adquirir
esta Seora y los frutos que haba de
granjear para su pueblo con el amor y
retorno que dara a Su Majestad. En este
mismo instante, y como en tercero y ltimo
lugar, determin Dios criar lugar y puesto
donde habitasen y fuesen conversables el
Verbo humanado y su Madre; y en primer
lugar, para ellos y por ellos solos cri el
cielo y tierra con sus astros y elementos y
lo que en ellos se contiene; y el segundo
intento y decreto fue para los miembros de
que fuese cabeza y vasallos de quin fuese
rey; que con providencia real se dispuso y
previno de antemano todo lo necesario y
conveniente.
MCD-1-45

5 Instante MCD-1-46 Paso al quinto instante,

aunque ya top lo que buscaba. En este


quinto, fue determinada la creacin de la
naturaleza anglica que, por ser ms
excelente y correspondiente en ser
espiritual a la divinidad, fue primero
prevista, y decretada su creacin y
disposicin admirable de los nueve coros y
tres jerarquas.
47 - A este instante toca la
predestinacin de los buenos y reprobacin
de los malos ngeles; y en l vio y conoci
Dios, con su infinita ciencia, todas las
obras de los unos y de los otros con el
orden debido, para predestinar con su libre
voluntad y liberal misericordia a los que le
haban de obedecer y reverenciar y para
reprobar con su justicia a los que se haban
de levantar contra Su Majestad en soberbia
e inobediencia por su desordenado amor
propio. Y al mismo instante fue la
determinacin de criar el cielo empreo,
MCD-1-47

MisticaCidadedeDeus.doc

glria e nela premiasse os bons, e a terra e


tudo o mais para as outras criaturas, e no
centro ou mais profundo dela, o inferno,
para castigo dos Anjos maus.

donde se manifestase su gloria y premiase


en ella a los buenos, y la tierra y lo dems
para otras criaturas, y en el centro o
profundo de ella el infierno para castigo de
los malos ngeles.

6 Instante MCD-1-48 48 - No sexto instante,

6 Instante MCD-1-48 En el sexto instante fue

foi determinado criar povo e uma


verdadeira multido de homens para Cristo,
j antes predeterminado na mente e vontade
divina, e a cuja imagem e semelhana se
decretou a formao do homem, para que o
Verbo humanado tivesse irmos
semelhantes e inferiores e povo de Sua
mesma natureza, de quem fosse cabea.
Neste instante se decretou a ordem da
criao de toda a descendncia humana,
que comeasse de um s homem e de uma
s mulher e deles se propagasse at
Virgem e Seu Filho, pela ordem que foi
concebido.
51 - Muito breve e balbuciante sou
neste captulo, porque se poderiam ter feito
com ele muitos livros; mas calo porque no
sei falar e sou mulher ignorante e porque a
minha inteno foi apenas declarar como a
Virgem Me foi idealizada e prevista ante
saecula, na Mente Divina (Ecl 24,14).
MCD-1-51

<

determinado criar pueblo y congregacin


de hombres para Cristo, ya antes
predeterminado en la mente y voluntad
divina, y a cuya imagen y semejanza se
decret la formacin del hombre, para que
el Verbo humanado tuviese hermanos
semejantes e inferiores y pueblo de su
misma naturaleza, de quien fuese cabeza.
En este instante se determin el orden de la
creacin de todo el linaje humano, que
comenzase de uno solo y de una mujer y de
ellos se propagase hasta la Virgen y su Hijo
por el orden que fue concebido.
51 - Muy corta y balbuciente soy en
este captulo, porque se pudieran hacer de
l muchos libros; pero callo porque no s
hablar y soy mujer ignorante y porque mi
intento slo ha sido declarar cmo la
Virgen Madre fue ideada y prevista ante
saecula en la mente divina (Eclo 24,14).
MCD-1-51

CAPTULO 5

Das inteligncias que me deu o Altssimo da Escritura Sagrada,


em confirmao do captulo precedente; So do oitavo dos
Provrbios. N 52 a 71

Espanhola

Brasileira

37

T1-49

Pdf
Esp.

39

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.
MCD-1-52

52 - remeteu-me para o captulo 8

dos Provrbios, onde me deu conhecimento


deste mistrio, como nesse captulo se
encerra, e primeiro foi-me declarado o
texto, tal como ele soa e que o seguinte:
MCD-1-53

52 - remitime al captulo 8 de los


Proverbios, donde me dio la inteligencia de
este misterio, como en aquel captulo se
encierra, y primero me fue declarada la letra,
como ella suena, que es la siguiente:
MCD-1-52

MCD-1-53

53 - Prov 8,22-31 22 O Senhor possuiu-me,

53 - Prov 8,22-31 22 El Seor me posey en

el principio de sus caminos, antes que

como primcia das Suas obras, desde o


46

MisticaCidadedeDeus.doc

princpio, antes que criasse coisa alguma. 23


Desde a eternidade fui constituda, desde as
origens, antes que a terra fosse criada, 24
ainda no havia os abismos e eu j tinha
sido concebida; 25 ainda as fontes das guas
no tinham assentado os montes sobre as
suas bases; antes de haver outeiros, eu j
tinha nascido. 26 Ainda Ele no tinha criado
a terra, nem os campos nem o primeiro p
da terra. 27 Quando Ele preparava os Cus,
eu estava presente; 28 quando colocava uma
abbada sobre a superfcie do abismo,
quando firmava as nuvens, l no alto,
quando equilibrava as fontes do abismo, 29
quando fixava o seu termo ao mar, para que
as guas no ultrapassem os seus limites;
quando assentou os fundamentos da terra, 30
eu estava com Ele compondo todas as
coisas, e eram meus prazeres dirios o
deleitar-me continuamente diante d'Ele,
brincando sobre o globo de Sua terra, e
achando as minhas delcias junto dos filhos
dos homens". (Prov 8, 22-31).

hiciera cosa alguna desde el principio. De


la eternidad fui ordenada y de las cosas
antiguas, antes que fuese hecha la tierra.
Aun no eran los abismos y yo estaba
concebida; an no haban rompido las
fuentes de las aguas, ni los montes se
haban asentado con su grave peso; antes
que los collados era yo engendrada; antes
que hiciera la tierra y los ros y quicios de
la redondez del mundo. Cuando preparaba
los cielos estaba yo presente; cuando con
cierta ley y rodeo haca un vallado a los
abismos; cuando afirmaba los cielos en lo
alto y pesaba las fuentes de las aguas;
cuando al mar rodeaba con su trmino y a
las aguas pona ley, que no salieran de sus
fines; cuando asentaba los fundamentos de
la tierra, estaba yo con l componiendo
todas las cosas y me alegraba todos los
das, jugando en su presencia en todo
tiempo, jugando en el orbe de las tierras; y
mis delicias y regalos son estar con los
hijos de los hombres (Prov., 8, 22-31).

54 - At aqui, a passagem dos


Provrbios, cujo entendimento me deu o
Altssimo. E primeiro entendi que fala das
ideias ou decreto que teve em Sua mente
divina, antes de criar o mundo; e que,
letra, fala da pessoa do Verbo humanado e
de Sua Me Santssima, e misticamente, dos
santos Anjos e Profetas; com efeito, antes de
fazer decreto ou formar ideias para criar o
resto das criaturas materiais, teve-as e se
decretou a humanidade santssima de Cristo
e de Sua Me purssima;

MCD-1-54

MCD-1-54

56 - e ambos foram conjuntamente


ordenados imediatamente depois de Deus e
antes de todas as outras criaturas. E foi a
mais admirvel ordenao que j se fez ou
alguma vez se far: a primeira e a mais
admirvel imagem da mente de Deus, depois
da eterna gerao, foi a de Cristo e logo a
seguir a de Sua Me. (Provrbios Captulo 8
- Desde o princpio, antes que criasse coisa
alguma. Desde a eternidade fui constituda,
desde as origens, antes que a terra fosse
MCD-1-56

47

54 - Hasta aqu es el lugar de los


Proverbios, cuya inteligencia me dio el
Altsimo. Y primero entend que habla de
las ideas o decreto que tuvo en su mente
divina antes de criar al mundo; y que a la
letra habla de la persona del Verbo
humanado y de su Madre santsima, y en lo
mstico de los santos ngeles y profetas;
porque, antes de hacer decreto ni formar las
ideas para criar al resto de las criaturas
materiales, las tuvo, y se decret la
humanidad santsima de Cristo y de su
Madre pursima;
56 - Entre estos dos extremos
estuvo el medio de la unin hiposttica, por
intervencin de Mara Santsima, y con ella
entrambos, despus de Dios
inmediatamente y antes que toda criatura,
fueron ordenados. Y fue la ms admirable
ordenacin que se ha hecho ni jams se
har: la primera y ms admirable imagen
de la mente de Dios, despus de la eterna
generacin, fue la de Cristo y luego la de
MCD-1-56

MisticaCidadedeDeus.doc

criada. Ainda no havia os abismos e eu j


havia sido concebida.)

su Madre.

63 - "Ainda Ele no tinha criado a


terra nem os campos nem o primeiro p da
terra. Antes de formar outra terra, a
segunda - que por isso repete duas vezes a
terra - que foi a do paraso terreal, aonde o
primeiro homem foi levado, depois de ser
criado da terra primeira do campo
Damasceno; antes desta segunda terra,
onde pecou o homem, foi determinado criar
a humanidade do Verbo e a matria de que
se havia de formar, que era a Virgem; com
efeito, Deus de antemo A haveria de
prevenir, para que no tivesse parte no
pecado, nem a ele estivesse sujeita.

MCD-1-63

MCD-1-63

<

63 - Antes que hiciera la tierra y los


ros y quicios de la redondez del mundo.
Antes de formar otra tierra segunda que
por esto repite dos veces la tierra que fue
la del paraso terrenal, adonde el primer
hombre fue llevado, despus de ser criado
de la tierra primera del campo damasceno;
antes de esta segunda tierra, donde pec el
hombre, fue la determinacin de criar la
humanidad del Verbo, y la materia de que
se haba de formar, que era la Virgen;
porque Dios de antemano la haba de
prevenir, para que no tuviese parte en el
pecado, ni estuviese a l sujeta.

CAPTULO 6

De uma dvida que apresentei ao Senhor sobre a doutrina


destes captulos e a resposta que obtive. N 72 a 79

Espanhola

Brasileira

44

T1-57

Pdf
Esp.

46

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito


original espanhol.
76 - mas quero tambm que os
mortais reconheam o Verbo Incarnado
como Sua cabea e causa final da criao
de todo o restante da natureza humana,
porque Ele foi, depois de Minha prpria
benignidade, o principal motivo que tive
para dar existncia s criaturas; e assim,
deve ser reverenciado, no s porque
redimiu a descendncia humana, mas
tambm por ter sido a causa da Sua criao.
MCD-1-76

48

76 - pero quiero asimismo que los


mortales reconozcan al Verbo humanado
por su cabeza y causa final de la creacin
de todo lo restante de la humana
naturaleza, porque l fue, despus de mi
propia benignidad, el principal motivo que
tuve para dar ser a las criaturas; y as, debe
ser reverenciado, no slo porque redimi al
linaje humano, pero tambin porque dio
motivo para su creacin.
MCD-1-76

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 7

Como o Altssimo deu princpio s suas obras; e todas as


coisas materiais criou para o homem, e aos Anjos e homens
para que fossem povo de quem o Verbo humanado fosse
cabea. N 80 a 93

Espanhola

Brasileira

48

T1-63

Pdf
Esp.

51

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

81 - E para que a ordem fosse


tambm perfeitssima, antes de criar
criaturas intelectuais e racionais, formou o
Cu para os Anjos e homens, e a Terra,
onde primeiro os mortais iriam ser viadores;
MCD-1-82 82 - Da Terra, diz Moiss que
estava vazia e o mesmo no diz do Cu,
porque neste criou os Anjos, no instante em
que diz Moiss: "Disse Deus; faa-se a luz e
a luz foi feita"; com efeito, no fala apenas
da luz material, mas tambm das luzes
anglicas ou intelectuais.
MCD-1-81

82 - E criou Deus, com o cu


empreo da Terra, juntamente, para formar
no seu centro, o inferno; com efeito, no
instante em que foi criada, por divina
disposio, ficaram no meio deste globo
cavernas muito profundas e amplas, capazes
de constituir o inferno, Limbo e Purgatrio;
e no inferno, ao mesmo tempo, foi criado
fogo material e as demais coisas que agora
ali servem de pena aos condenados.
MCD-1-82

83 - Foram os Anjos criados no Cu


empreo e em graa, para que com ela
houvesse o merecimento do prmio da
glria; com efeito, embora estivessem no
lugar dela, no se lhes havia ainda
mostrado a divindade face a face e com
claro conhecimento, at que, com a graa, o
viessem a merecer os que foram obedientes
vontade divina. E, deste modo, estes Anjos
santos, como alis os apstatas,
permaneceram muito pouco tempo no
primeiro estado de viadores;
MCD-1-83

49

81 - Y para que el orden fuera


tambin perfectsimo, antes de criar
criaturas intelectuales y racionales, form
el cielo para los ngeles y hombres y la
tierra donde primero los mortales haban de
ser viadores; MCD-1-82 82 - De la tierra, dice
Moiss, que estaba vaca, y no lo dice del
cielo; porque en ste cri los ngeles en el
instante cuando dice Moiss: Dijo Dios:
sea hecha la luz, y fue hecha la luz; porque
no habla slo de la luz material, sino,
tambin de las luces anglicas o
intelectuales.
MCD-1-81

82 - Y cri Dios con el cielo


empreo la tierra juntamente, para formar
en su centro el infierno; porque en aquel
instante que fue criada, por la divina
disposicin quedaron en medio de este
globo cavernas muy profundas y dilatadas,
capaces para infierno, Limbo y purgatorio;
y en el infierno, al mismo tiempo fue
criado fuego material y las dems cosas
que all sirven ahora de pena a los
condenados.
MCD-1-82

83 - Fueron los ngeles criados en el


cielo empreo y en gracia, para que con ella
precediera el merecimiento al premio de la
gloria; que aunque estaban en el lugar de
ella, no se les haba mostrado la divinidad
cara a cara y con clara noticia, hasta que
con la gracia lo merecieron los que fueron
obedientes a la voluntad divina. Y as estos
ngeles Santos, como los dems apstatas,
duraron muy poco en el primer estado de
viadores;
MCD-1-83

MisticaCidadedeDeus.doc
MCD-1-85

85 - Resta saber o motivo que tiveram


Lcifer e seus confederados no seu pecado
(que justamente o que agora tentarei
investigar) e pelo qual tomaram a deciso
da Sua desobedincia e queda.

MCD-1-85

E segundo o mau afecto que ento teve,


Lcifer caiu em desordenadssimo amor
prprio e nasceu-lhe o ver-se com maiores
dons e formosura de natureza e graas que
os outros Anjos inferiores. Neste
conhecimento, deteve-se demasiado; e o
agrado que sentiu de si mesmo f-lo
retardar e esmorecer no agradecimento que
devia a Deus, como causa nica de tudo
quanto tinha recebido. E voltando a
contemplar-se a si mesmo, de novo sentiu
um extraordinrio agrado pela Sua
formosura e graas, atribuiu-as a si prprio
e amou-as como suas; e este desordenado
afecto prprio, no s o fez erguer-se com
aquilo que tinha recebido de bem superior
virtude, mas tambm o levou a invejar e
cobiar outros dons e excelncias alheias
que no tinha. E porque no as pde
conseguir, concebeu um mortal dio e
indignao contra Deus, que do nada o
tinha criado, e contra todas as Suas
criaturas.

Y segn el mal afecto que de presente


tuvo entonces Lucifer, incurri en
desordenadsimo amor de s mismo; y le
naci de verse con mayores dones y
hermosura de naturaleza y gracias que los
otros ngeles inferiores. En este
conocimiento se detuvo demasiado; y el
agrado que de s mismo tuvo le retard y
entibi en el agradecimiento que deba a
Dios, como a causa nica de todo lo que
haba recibido. Y volvindose a remirar,
agradse de nuevo de su hermosura y
gracias y adjudcoselas y amlas como
suyas; y este desordenado afecto propio no
slo le hizo levantarse con lo que haba
recibido de otra superior virtud, pero
tambin le oblig a envidiar y codiciar
otros dones y excelencias ajenas que no
tena. Y porque no las pudo conseguir,
concibi mortal odio e indignacin contra
Dios, que de nada le haba criado, y contra
todas sus criaturas.

87 - determinou a Divina
Providncia manifestar-lhes, imediatamente
depois da Sua criao, o fim para que os
tinha criado com natureza to elevada e
excelente.

MCD-1-87

MCD-1-87

85 - Resta de saber el motivo que


tuvieron en su pecado Lucifer y sus
confederados que es lo que voy
buscando y de qu tomaron ocasin para
su inobediencia y cada.

87 - determin su providencia
manifestarles inmediatamente despus de
su creacin el fin para que los haba criado
de naturaleza tan alta y excelente.
88 - En segundo lugar, les manifest
Dios haba de criar una naturaleza humana
y criaturas racionales inferiores, para que
amasen, temiesen y reverenciasen a Dios,
como a su autor y bien eterno, y que a esta
naturaleza haba de favorecer mucho; y que
la segunda persona de la misma Trinidad
Santsima se haba de humanar y hacerse
hombre, levantando a la naturaleza humana
a la unin hiposttica y Persona Divina, y
que a aquel supuesto hombre y Dios haban
de reconocer por Cabeza, no slo en cuanto
Dios, pero juntamente en cuanto hombre, y
MCD-1-88

88 - Em segundo lugar, lhes


manifestou Deus que iria criar uma
natureza humana e criatura racionais
inferiores, para que amassem, temessem e
reverenciassem a Deus, como seu Autor e
bem eterno, e que Ele Mesmo iria favorecer
muito esta natureza; e que a segunda pessoa
da prpria Santssima Trindade Se iria
humanizar e fazer-Se homem, elevando a
natureza humana unio hiposttica e
pessoa divina e que a esse suposto homem e
Deus teriam de reconhecer como chefe, no
MCD-1-88

50

MisticaCidadedeDeus.doc

apenas enquanto Deus, mas


simultaneamente enquanto homem e teriam
de O reverenciar e adorar; e que os prprios
Anjos teriam de ser Seus inferiores em
dignidade e graas e Seus servos. E deu-lhes
entendimento da convenincia e equidade,
justia e razo que nisto havia, porque a
aceitao dos merecimentos previstos desse
Homem e Deus lhes tinha merecido a eles
mesmos a graa que possuam e a glria que
iriam possuir; e que para Sua prpria glria
tinham sido criados, tanto eles como todas
as criaturas o seriam, porque a todas iria ser
superior; e todas as que fossem capazes de
conhecer e gozar de Deus, iriam ser povo e
membros dessa cabea, para reconhec-Lo e
reverenci-Lo. E logo os Santos Anjos
receberam o mandato de se submeter a tudo
isto.
89 - mas Lcifer, com soberba e
inveja, resistiu e incitou os Anjos, seus
sequazes, a que fizessem o mesmo, como de
facto o fizeram, seguindo-o a ele e
desobedecendo ao divino mandato.
MCD-1-89

90 - Mas sucedeu nisto um outro


mistrio: que quando se lhes props a todos
os Anjos que teriam de obedecer ao Verbo
Humanado, se lhes deu um outro preceito:
que teriam de ter juntamente por superiora
uma mulher, em cujas entranhas tomaria
carne humana este Unignito do Pai; e que
esta mulher iria ser Sua Rainha e Rainha
de todas as criaturas e que Ela Mesma Se
havia de assinalar e avantajar a todas,
anglicas e humanas, nos dons de graa e
glria. Os bons Anjos, por obedecerem a
este preceito do Senhor, aumentaram e
engrandeceram a Sua humildade e com ela
o acolheram e louvaram o poder e
sacramentos do Altssimo; mas Lcifer e
seus correligionrios, com este preceito e
mistrio, cresceram ainda mais em soberba
e presuno; e com desordenado furor mais
se lhe tornou apetecvel a excelncia de ser
MCD-1-90

51

le haban de reverenciar y adorar; y que los


mismos ngeles haban de ser sus
inferiores en dignidad y gracias y sus
siervos. Y les dio inteligencia de la
conveniencia y equidad, justicia y razn,
que en esto haba; porque la aceptacin de
los merecimientos previstos de aquel
hombre y Dios les haba merecido la gracia
que posean y la gloria que poseeran; y
que para gloria de l mismo haban sido
criados ellos y todas las otras criaturas lo
seran, porque a todas haba de ser
superior; y todas las que fuesen capaces de
conocer y gozar de Dios, haban de ser
pueblo y miembros de aquella cabeza, para
reconocerle y reverenciarle. Y de todo esto
se les dio luego mandato a los ngeles.

89 - pero Lucifer con soberbia y


envidia resisti y provoc a los ngeles, sus
secuaces, a que hicieran lo mismo, como
de hecho lo hicieron, siguindole a l y
desobedeciendo al divino mandato.
MCD-1-89

90 - Pero sucedi en esto otro


misterio: que cuando se les propuso a todos
los ngeles haban de obedecer al Verbo
humanado, se les puso otro tercero
precepto, de que haban de tener
juntamente por superiora a una mujer, en
cuyas entraas tomara carne humana este
Unignito del Padre; y que esta mujer
haba de ser su Reina y de todas las
criaturas y que se haba de sealar y
aventajar a todas, anglicas y humanas, en
los dones de gracia y gloria. Los buenos
ngeles, en obedecer este precepto del
Seor, adelantaron y engrandecieron su
humildad y con ella le admitieron y
alabaron el poder y sacramentos del
Altsimo; pero Lucifer y sus confederados,
con este precepto y misterio, se levantaron
a mayor soberbia y desvanecimiento; y con
desordenado furor apeteci para s la
MCD-1-90

MisticaCidadedeDeus.doc

chefe de toda a descendncia humana e


ordens anglicas e que, se teria de ser
mediante a unio hiposttica, ento, fosse
com ele mesmo.

excelencia de ser cabeza de todo el linaje


humano y rdenes anglicos y que, si haba
de ser mediante la unin hiposttica, fuese
con l.

91 - E quanto ao ser inferior Me


do Verbo Humanado e Senhora Nossa,
resistiu-lhe com horrendas blasfmias,
convertendo-se em ofensiva indignao
contra o Autor de to grandes maravilhas;

MCD-1-91

MCD-1-91

MCD-1-93 93 - Realizou neste momento o


Todo-Poderoso outro mistrio maravilhoso:
tendo-lhes manifestado, por inteligncia, a
todos os Anjos, o grande sacramento da
unio hiposttica, mostrou-lhes a Virgem
Santssima por um sinal ou espcie, a jeito
das nossas vises imaginrias, segundo o
nosso modo de entender. E assim lhes deu a
conhecer e representou a natureza humana
pura numa mulher perfeitssima, em quem o
brao poderoso do Altssimo iria ser mais
admirvel do que em todas as demais
criaturas, porque nEla depositava as graas
e dons de Sua dextra, em grau superior e
eminente. Este sinal e viso da Rainha do
Cu e Me do Verbo humanado foi notria
e manifesta a todos os Anjos, bons e maus.
Os bons, Sua vista, ficaram extasiados de
admirao e em cnticos de louvor e, a
partir de ento, comearam a defender a
honra de Deus Humanado e Sua Me
Santssima, armados com este ardente zelo e
com o escudo invencvel daquele sinal. E,
pelo contrrio, o drago e seus aliados
conceberam um implacvel furor e sanha
contra Cristo e Sua Me Santssima;

52

91 - Y en cuanto al ser inferior a la


Madre del Verbo humanado y Seora
nuestra, lo resisti con horrendas
blasfemias, convirtindose en desbocada
indignacin contra el Autor de tan grandes
maravillas;
93 - Obr aqu el Todopoderoso otro
misterio maravilloso: que habindoles
manifestado por inteligencia a todos los
ngeles el sacramento grande de la unin
hiposttica, les mostr la Virgen Santsima
en una seal o especie, al modo de nuestras
visiones imaginarias, segn nuestro modo
de entender. Y as les dio a conocer y
represent la humana naturaleza pura en
una mujer perfectsima, en quien el brazo
poderoso del Altsimo haba de ser ms
admirable que en todo el resto de las
criaturas, porque en ella depositaba las
gracias y dones de su diestra en grado
superior y eminente. Esta seal y visin de
la Reina del cielo y Madre del Verbo
humanado fue notoria y manifiesta a todos
los ngeles buenos y malos. Y los buenos a
su vista quedaron en admiracin y cnticos
de alabanza y desde entonces comenzaron
a defender la honra de Dios humanado y su
Madre Santsima, armados con este
ardiente celo y con el escudo inexpugnable
de aquella seal. Y, por el contrario, el
dragn y sus aliados concibieron
implacable furor y saa contra Cristo y su
Madre santsima;
MCD-1-93

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 8

Prossegue o discurso acima com a explicao do Cap. 12 do


Apocalipse. N 94 a 105

Espanhola

Brasileira

54

T1-69

Pdf
Esp.

57

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

104 - com efeito, os Anjos eram


estrelas e, se perseverassem, luziriam depois
com os demais Anjos e justos, como o Sol,
em perptuas eternidades (Dn 12,3); mas
lanou-as sobre a Terra (Jui 1,6) o castigo
merecido, para sua desdita, at ao centro
dela, que o inferno, onde carecero
eternamente de luz e de alegria.
MCD-1-104

<

104 - que los ngeles estrellas


eran y, si perseveraran, lucieran despus
con los dems ngeles y justos, como el
sol, en perpetuas eternidades (Dan., 12, 3);
pero arrojlos (Jds., 1, 6) el castigo
merecido en la tierra de su desdicha hasta
el centro de ella, que es el infierno, donde
carecern eternamente de luz y de alegra.
MCD-1-104

CAPTULO 9

Continuao da explicao do Apocalipse. N 106 a 110


O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

106 - E foi admirvel, esta batalha, MCD-1-106 106 - Y fue admirable esta
porque se pelejava com os entendimentos, e batalla, porque se peleaba con los
vontades.
entendimientos y voluntades.
MCD-1-106

109 - difcil reduzir a palavras


aquilo que se passou em to memorvel
batalha, por haver tanta distncia entre os
fracos raciocnios materiais e a natureza e
operaes de tais e tantos espritos
anglicos. Mas os maus no prevaleceram,
porque a injustia, mentira, ignorncia e
malcia no podem prevalecer contra a
equidade, verdade, luz e bondade; nem estas
virtudes podem ser vencidas pelos vcios; e
por isto diz o evangelista que "no
prevaleceram e no houve mais lugar no
Cu para eles". Com os pecados que
cometeram estes ingratos anjos, se tornaram
indignos da eterna viso e companhia do
Senhor e a Sua memria apagou-se-lhes na
mente, em que antes de cair estavam como
que gravados pelos dons de Graa que lhes
tinha dado; e, como foram privados do
MCD-1-109

53

109 - Dificultoso es reducir a


palabras lo que pas en esta memorable
batalla, por haber tanta distancia de las
breves razones materiales a la naturaleza y
operaciones de tales y tantos espritus
Anglicos. Pero los malos no
prevalecieron, porque la injusticia, mentira
e ignorancia y malicia no pueden
prevalecer contra la equidad, verdad, luz y
bondad; ni estas virtudes pueden ser
vencidas de los vicios; y por esto dice que
desde entonces no se hall lugar suyo en el
cielo. Con los pecados que cometieron
estos desagradecidos ngeles, se hicieron
indignos de la eterna vista y compaa del
Seor y su memoria se borr en su mente,
donde antes de caer estaban como escritos
por los dones de gracia que les haba dado;
y, como fueron privados del derecho que
MCD-1-109

MisticaCidadedeDeus.doc

direito que tinham aos lugares que lhes


estavam marcados, se tivessem obedecido,
este mesmo direito passou para os homens e
para eles se destinaram, ficando to limpos
os vestgios dos anjos apstatas, que jamais
haver no Cu lugar para eles.

tenan a los lugares que les estaban 65


prevenidos si obedecieran, se traspas este
derecho a los hombres y para ellos se
dedicaron, quedando tan borrados los
vestigios de los ngeles apostatas que no se
hallarn jams en el cielo.

110 - O Santo Prncipe Miguel


expulsou Lcifer do Cu com essa
invencvel palavra: "Quem como Deus?",
que foi to eficaz, que conseguiu derrubar
esse poderoso gigante e todos os seus
exrcitos e lan-lo, com sua horrvel
ignomnia, no inferior da Terra, comeando,
com Sua infelicidade e castigo, a ter novos
nomes de drago, serpente, diabo e Satans,
que o prprio Santo Arcanjo lhe ps na
batalha; e todos eles testemunham a sua
iniquidade e malcia. E privado, por esta
mesma iniquidade e malcia, da felicidade e
honra que desmerecia, foi tambm privado
dos nomes e ttulos honrosos e adquiriu os
que declaram a Sua ignomnia; e a inteno
maldosa que props e ordenou a seus
correligionrios, que enganassem e
pervertessem a todos os que no mundo
vivessem, manifesta bem a sua iniquidade.

MCD-1-110

MCD-1-110

<

110 - Arroj del cielo el Santo


Prncipe Miguel a Lucifer, convertido en
dragn, con aquella invencible palabra:
Quin como Dios? que fue tan eficaz, que
pudo derribar aquel soberbio gigante y
todos sus ejrcitos y lanzarle con
formidable ignominia en lo inferior de la
tierra, comenzando con su infelicidad y
castigo a tener nuevos nombres de dragn,
serpiente, diablo y Satans, los cuales le
puso el Santo Arcngel en la batalla, y
todos testifican su iniquidad y malicia. Y
privado por ella de la felicidad y honor que
desmereca, fue tambin privado de los
nombres y ttulos honrosos y adquiri los
que declaran su ignominia; y el intento de
maldad que propuso y mand a sus
confederados, de que engaasen y
pervirtiesen a todos los que en el mundo
viviesen, manifiesta su iniquidad.

CAPTULO 10

Em que se finaliza a explicao do Cap. 12 do Apocalipse. N


120 a 133

Espanhola

Brasileira

66

T1-83

Pdf
Esp.

70

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

122 - Durante toda a primeira


semana de que o Gnesis faz meno, em
que Deus Se ocupou da criao do mundo e
suas criaturas, Lcifer e os demnios
ocuparam-se em se unir o mais possvel
para inventar maldades contra o Verbo que
Se devia humanizar e contra a Mulher de
que Ele devia nascer. O primeiro dia, que
corresponde ao Domingo, foram criados os
Anjos e foram-lhes dadas leis e preceitos a
MCD-1-122

54

122 - Toda la semana primera que


refiere el Gnesis, en que Dios entenda en
la creacin del mundo y sus criaturas,
Lucifer y los demonios se ocuparon en
maquinar y conferir maldades contra el
Verbo que se haba de humanar y contra la
Mujer de quien haba de nacer hecho
hombre. El dia primero, que corresponde al
domingo, fueron criados los ngeles y les
fue dada ley y preceptos de lo que deban
MCD-1-122

MisticaCidadedeDeus.doc

que deviam obedecer; e os maus


desobedeceram e trespassaram os mandatos
do Senhor; e por Divina Providncia e
disposio sucederam todas as coisas que
acima foram ditas, at ao segundo dia de
manh, correspondente a Segunda-feira, em
que Lcifer e seu exrcito foram expulsos e
lanados no inferno. A este espao de tempo
corresponderam esses intervalos dos Anjos:
da Sua criao, das suas obras, batalha e
queda ou glorificao. No momento em que
Lcifer e sua gente chegaram ao inferno,
fizeram um conclio, reunindo-se todos nele,
que durou at ao dia que corresponde a
quinta-feira de manh; e nestes momentos
ps Lcifer em aco toda a sua sabedoria e
diablica malcia no sentido de combinar
com os demnios e dirigir como mais
ofenderiam a Deus e se vingariam do
castigo que lhes tinha sido dado; e aquilo
que em suma resolveram foi que a maior
vingana e agravo contra Deus, como
conheciam que Deus devia amar to
ternamente os homens, seria impedir os
efeitos desse amor, enganando, persuadindo
e, tanto quanto lhes fosse possvel, forando
os mesmos homens, de forma a que
perdessem a amizade e graa de Deus e Lhe
fossem ingratos e rebeldes Sua vontade.

obedecer; y los malos desobedecieron y


traspasaron los mandatos del Seor; y por
divina providencia y disposicin
sucedieron todas las cosas que arriba
quedan dichas, hasta el segundo da por la
maana correspondiente al lunes, que fue
Lucifer y su ejrcito arrojados y lanzados
en el infierno. A esta duracin de tiempo
correspondieron aquellas mrulas de los
ngeles, de su creacin, operaciones,
batalla y cada, o glorificacin. Al punto
que Lucifer con su gente estren el
infierno, hicieron concilio en l
congregados todos, que les dur hasta el
da correspondiente al jueves por la
maana; y en este tiempo, ocup Lucifer
toda su sabidura y malicia diablica en
conferir con los demonios y arbitrar cmo
ms ofenderan a Dios y se vengaran del
castigo que les haba dado; y la conclusin
que en suma resolvieron fue que la mayor
venganza y agravio contra Dios, segn lo
que conocan haba de amar a los hombres,
sera impedir los efectos de aquel amor,
engaando, persuadiendo y, en cuanto les
fuese posible, compeliendo a los mismos
hombres, para que perdiesen la amistad y
gracia de Dios y le fuesen ingratos y a su
voluntad rebeldes.

123 - "Nisto, dizia Lcifer, temos de


trabalhar, servindo-nos de todas as nossas
foras, cuidado e cincia; submeteremos as
criaturas humanas nossa lei e vontade,
para as destruir; (seguiu-se aqui a

MCD-1-123

MCD-1-123

descrio de todas as manhas que o demnio


iria usar para condenar a humanidade.)

sepult-los-ei neste fogo eterno e nos


lugares de maiores tormentos aqueles que
mais se ligarem a mim. Este ser o meu
reino e o prmio que darei a meus servos.
124 - No h lngua humana que
possa explicar a malcia e furor deste
primeiro concilibulo que Lcifer fez no
inferno contra a descendncia humana, que
ainda no existia, seno porque teria de
existir. Ali se inventaram todos os vcios e
MCD-1-124

55

123 - En esto deca Lucifer


hemos de trabajar empleando todas
nuestras fuerzas, cuidado y ciencia;
reduciremos a las criaturas humanas a
nuestro dictamen y voluntad para
destruirlas; los sepultar en este fuego
eterno y en los lugares de mayores
tormentos a los que ms a m se allegaren.
Este ser mi reino y el premio que yo dar
a mis siervos.
124 - No hay lengua humana que
pueda explicar la malicia y furor de este
primer concilibulo que hizo Lucifer en el
infierno contra el linaje humano, que an
MCD-1-124

MisticaCidadedeDeus.doc

pecados do mundo, dali saram a mentira, as


seitas e erros, e toda a iniquidade teve ali a
sua origem, naquele caos e reunio
abominvel; e a seu prncipe servem todos
quantos procedem com maldade.

<

no era, sino porque haba de ser. All se


fraguaron todos los vicios y pecados del
mundo, de all salieron la mentira, las
sectas y errores, y toda iniquidad tuvo su
origen de aquel caos y congregacin
abominable; y a su prncipe sirven todos
los que obran la maldad.

CAPTULO 11

Na criao das todas as coisas o Senhor teve presentes Cristo


Senhor nosso e Sua Me Santssima e elegeu e favoreceu o
seu povo, formulando estes Mistrios. N 134 a 163

Espanhola

Brasileira

71

T1-89

Pdf
Esp.

75

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

135 - Olhava o Altssimo para Seu


Filho Unignito humanado e para Sua Me
Santssima, como modelos que tinha
formado com a grandeza de Sua Sabedoria
e Poder, para que Lhe servissem como que
de originais, pelos quais ia copiando toda a
descendncia humana; e para que,
assimilando-a a estas duas imagens de Sua
Divindade, todos os demais sassem tambm,
mediante estes dois modelos, semelhantes a
Deus. Criou tambm as coisas materiais
necessrias vida humana, mas com tal
Sabedoria, que tambm algumas delas
servissem de smbolos que representassem,
de algum modo, os dois objectos que Ele
principalmente contemplava: Cristo e
Maria.
MCD-1-135

135 - Miraba el Altsimo a su Hijo


Unignito humanado y a su Madre
Santsima, como ejemplares que haba
formado con la grandeza de su sabidura y
poder, para que le sirviesen como de
originales por donde iba copiando todo el
linaje humano; y para que, asimilndole a
estas dos imgenes de su Divinidad, todos
los dems saliesen tambin mediante estos
ejemplares semejantes a Dios. Cri
tambin las cosas materiales necesarias
para la vida humana, pero con tal sabidura,
que tambin algunas sirviesen de smbolos
que representasen en algn modo a los dos
objetos a quien principalmente l miraba y
ellas servan: Cristo y Mara.
MCD-1-135

137 - Al sexto da de la creacin,


137 - No sexto dia da criao, formou form (Gn., 1, 27) y cri a Adn como de
(Gn 1,27) e criou Ado como tendo uns
treinta y tres aos, la misma edad que
trinta e trs anos, a mesma idade que Cristo Cristo haba de tener en su muerte; y tan
havia de ter, no momento da Sua morte; e
parecido a su Humanidad Santsima, que
to parecido a Sua humanidade santssima, en el cuerpo apenas se diferenciaban y en
que no corpo com dificuldade se
el alma tambin le asimil a la suya; y de
diferenciavam, e na alma tambm o
Adn form a Eva tan semejante a la
assimilou Sua; e de Ado formou Eva, to Virgen, que la imitaba en todas sus
semelhante a Nossa Senhora, que A imitava facciones y persona. Miraba el Seor con
em todas as Suas feies e pessoa.
sumo agrado y benevolencia estos dos
Contemplava o Senhor com sumo agrado e
retratos de los originales que haba de criar
MCD-1-137

56

MCD-1-137

MisticaCidadedeDeus.doc

benevolncia estes dois retratos dos


originais que havia de criar a seu tempo; e
por eles lhes lanou muitas bnos, como
para entreter-Se com eles e seus
descendentes, enquanto chegava o dia em
que havia de formar Cristo e Maria.

a su tiempo; y por ellos les ech muchas


bendiciones, como para entretenerse con
ellos y sus descendientes mientras llegaba
el da en que haba de formar a Cristo y a
Mara.

138 - luego la envidia de la


138 - logo a invejada serpente se
serpiente se despert contra ellos, como
despertou contra eles, com quem estava
quien estaba a la espera de su creacin;
espera da Sua criao, embora Lcifer no
aunque Lucifer no pudo ver la formacin
pudesse ver a formao de Ado e Eva como de Adn y Eva como vio todas las otras
viu todas as outras coisas no instante em
cosas al instante que fueron criadas, porque
que foram criadas, porque o Senhor no lhe el Seor no le quiso manifestar la obra de
quis revelar a obra da criao do homem
la creacin del hombre, ni tampoco la
nem to pouco a formao de Eva da
formacin de Eva de la costilla, que todo
costela; tudo isto lho ocultou Sua Majestade esto se lo ocult Su Majestad por algn
por algum tempo, at que estivessem os dois espacio de tiempo, hasta que ya estaban los
juntos. Mas quando o demnio viu a
dos juntos. Pero cuando vio el demonio la
compostura admirvel da natureza humana, compostura admirable de la naturaleza
acima de todas as demais criaturas, a
humana sobre todas las dems criaturas, la
formosura das almas e mesmo dos corpos de hermosura de las almas y tambin de los
Ado e Eva, e conheceu o paternal amor
cuerpos de Adn y Eva, y conoci el
com que o Senhor os olhava e como os fazia paternal amor con que los miraba el Seor
donos e senhores de toda a criao e lhes
y que los haca dueos y seores de todo lo
dava esperanas de vida eterna, foi ento
criado y les dejaba esperanzas de la vida
que mais se enfureceu e cresceu o dio deste eterna, aqu fue donde se enfureci ms la
drago e no h lngua que possa exprimir
ira de este dragn y no hay lengua que
a alterao com que se revoltou aquele
pueda manifestar la alteracin con que se
animal feroz, pondo em aco a sua inveja,
conmovi aquella bestia fiera, ejecutndole
de forma a tirar-lhes a vida; e, tal como um su envidia para que les quitase la vida; y
leo, ele mesmo o faria, se no conhecesse
como un len lo hiciera, si no conociera
que o impedia uma fora muito superior;
que le detena otra fuerza ms superior;
mas imaginava e projectava a forma de os
pero confera y arbitraba modo como los
derrubar da graa do Altssimo e de os virar derribara de la Gracia del Altsimo y los
contra Ele.
convertira contra l.
MCD-1-138

MCD-1-138

139 - E aqui mesmo se enganou


Lcifer; com efeito, o Senhor,
misteriosamente, dado que desde o incio lhe
havia manifestado que o Verbo iria fazer-Se
homem, no seio de Maria Santssima, e no
lhe declarando onde e quando, acabou por
lhe ocultar a criao de Ado e a formao
de Eva, para que logo comeasse a sentir
essa ignorncia do mistrio e tempo da
Incarnao. E como sua ira e desvelo
estavam particularmente preparados contra
Cristo e Maria, suspeitou que Ado tinha
MCD-1-139

57

139 - Aqu se alucin Lucifer;


porque el Seor, misteriosamente, como
desde el principio le haba manifestado que
el Verbo haba de hacerse hombre en el
vientre de Mara Santsima, y no le
declarando dnde y cundo, por eso le
ocult la creacin de Adn y formacin de
Eva, para que desde luego comenzase a
sentir esta ignorancia del Misterio y tiempo
de la Encarnacin. Y como su ira y desvelo
estaban prevenidos sealadamente contra
Cristo y Mara, sospech si Adn haba
MCD-1-139

MisticaCidadedeDeus.doc

sado de Eva e que ela seria a Me e ele era


o Verbo humanado. E o impedia, a fim de
que os no ofendesse ou prejudicasse na
vida. Mas como por outro lado conheceu
logo os preceitos que o prprio Deus lhes
deu (estes no se lhe ocultaram, porque
ouviu as conversas que Ado e Eva tinham
sobre o assunto), ia lentamente saindo da
dvida e foi escutando ou espiando os
encontros dos dois primeiros pais e
saudando as suas inclinaes naturais,
comeando logo, como faminto leo, a
rode-los (1Ped 5,8) e tentar entrar neles,
pelas inclinaes que conhecia em cada um
deles. Mas, at que se desenganou de todo,
vacilava sempre entre o dio a Cristo e
Maria e o temor de por Eles ser vencido; e
temia ainda mais a confuso de que o
vencesse a Rainha do Cu, por ser pura
criatura e no Deus.

salido de Eva y ella era la Madre y l era el


Verbo humanado. Y creca ms esta
sospecha en el demonio, por sentir aquella
virtud Divina que le detena para que no les
ofendiese en la vida. Mas, como por otra
parte conoci luego los preceptos que Dios
les puso que stos no se le ocultaron,
porque oy la conferencia que tenan sobre
ello Adn y Eva sala a poco a poco de
la duda y fue escuchando las plticas de los
dos padres y tanteando sus naturales,
comenzando luego, como hambriento len,
a rodearlos (1 Pe., 5, 8) y buscar entrada
por las inclinaciones que conoca en cada
uno de ellos. Pero hasta que se desenga
del todo, siempre vacilaba entre la ira con
Cristo y Mara y el temor de ser vencido de
ellos; y ms tema la confusin de que le
venciese la Reina del Cielo, por ser criatura
pura, y no Dios.

140 - E no atacou primeiro o


homem mas sim a mulher, porque a viu de
natureza mais delicada e dbil, e mesmo
porque contra ela ia com mais certeza de
que no seria Cristo; e porque contra ela
tinha uma grande indignao, desde o sinal
que tinha visto no Cu e a ameaa que o
prprio Deus lhe tinha feito com essa
mulher. Tudo isto o arrastou e virou
primeiro contra Eva e no contra Ado. E
atirou-lhe com muitos pensamentos ou
fortes e desordenadas imaginaes, antes de
se lhe manifestar, para a ver algo
perturbada e disposta ou prevenida.

MCD-1-140

MCD-1-140

141 - Quando Lcifer viu a queda


dos dois e que a formosura interior da graa
e justia original se tinha convertido na
fealdade do pecado, foi incrvel o alvoroo e
triunfo que mostrou aos seus demnios.
MCD-1-141

58

140 - Y no acometi primero al


varn sino a la mujer, porque la conoci de
natural ms delicado y dbil y porque
contra ella iba ms cierto que no era Cristo;
y porque contra ella tena suma
indignacin, desde la seal que haba visto
en el cielo y la amenaza que Dios le haba
hecho con aquella mujer. Todo esto le
arrastr y llev primero contra Eva que
contra Adn. Y arrojle muchos
pensamientos o imaginaciones fuertes
desordenadas antes de manifestrsele, para
hallarla algo turbada y prevenida.
141 - Cuando Lucifer vio la cada
de los dos y que la hermosura interior de la
gracia y justicia original se haba
convertido en la fealdad del pecado, fue
increble el alborozo y triunfo que mostr a
sus demonios.
MCD-1-141

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 12

Como, havendo se propagado a linhagem humana, cresceram


os clamores dos justos para a vinda do Messias, e tambm
cresceram os pecados, e nesta noite da lei antiga enviou Deus
ao mundo dois luzeiros que anunciassem a Lei da Graa. N
164 a 177

Espanhola

Brasileira

79

T1-99

Pdf
Esp.

84

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito original espanhol.

165 - A antiga serpente havia


infectado com seu hlito todo o orbe, e
parecia gozar tranquilamente a posse dos
mortais; e quando eles, desviando-se da luz,
da razo natural (Rm 1,20), e da antiga lei
que poderiam ter conhecido, em lugar de
procurar a Divindade verdadeira fingiam
muitas falsas e cada qual fabricava deus a
seu gosto, sem perceber que a confuso de
tantos deuses, mesmo para a perfeio,
ordem e tranquilidade, era repugnante.
Quando com estes erros, se tinham tornado
normais a malcia, a ignorncia, e o
esquecimento do verdadeiro Deus e se
desconhecia a mortal enfermidade e letargia
que o mundo estava a sofrer, sem que os
mseros doentes sequer abrissem a boca
para suplicar o remdio; quando reinava a
soberba, o nmero dos nscios era sem
nmero (Eclo 1,15) e a arrogncia de
Lcifer pretendia tragar as guas puras do
Jordo (J 40,18); quando, com estas
injrias, Deus era mais ofendido e menos
obrigado pelos homens, e o atributo de Sua
Justia tinha tantas razes para aniquilar
toda a criao fazendo-a voltar ao nada;
MCD-1-165

166 - e naquela to densa noite da


lei antiga, determinou dar sinais certos do
dia da Graa, enviando dois luzeiros
clarssimos que anunciassem a claridade j
prxima do Sol da Justia, Cristo nossa
sade. Foram eles So Joaquim e Ana
preparados e criados pela Divina Vontade,
para que fossem feitos medida de seu
corao.
MCD-1-166

59

165 - Cuando la antigua serpiente


haba inficionado con su aliento todo el
orbe y, al parecer, gozaba de la pacfica
posesin de los mortales; y cuando ellos,
desatinando de la luz de la misma razn
natural (Rom. 1,20-22) y de la que por la
antigua ley escrita pudieran tener, en lugar
de buscar la Divinidad verdadera, fingan
muchas falsas y cada cual formaba dios a
su gusto, sin advertir que la confusin de
tantos dioses, aun para perfeccin, orden y
quietud, era repugnante; cuando con estos
errores se haban ya naturalizado la
malicia, la ignorancia y el olvido del
verdadero Dios y se ignoraba la mortal
dolencia y letargo que en el mundo se
padeca, sin abrir la boca los mseros
dolientes para pedir el remedio; cuando
reinaba la soberbia y el nmero de los
necios era sin nmero (Ecl. 1,15) y la
arrogancia de Lucifer intentaba beberse las
aguas puras del Jordn (Job 40,18); cuando
con estas injurias estaba Dios ms
ofendido y menos obligado de los hombres
y el atributo de su justicia tena tan
justificada su causa para aniquilar todo lo
criado convirtindolo a su antiguo no ser.
MCD-1-165

166 - y en aquella noche tan


pesada de la ley antigua determin dar
prendas ciertas del da de la gracia,
enviando al mundo dos luceros clarsimos
que anunciasen la claridad ya vecina del
sol de justicia Cristo, nuestra salud. Estos
fueron San Joaqun y Ana, prevenidos y
criados por la divina Voluntad para que
fuesen hechos a medida de su corazn.
MCD-1-166

MisticaCidadedeDeus.doc

167 - A felicssima Santa Ana tinha a


sua casa em Belm, e era donzela
castssima, humilde e formosa e, desde a
infncia, santa, distinta e cheia de virtudes.
Recebeu tambm grandes e contnuas
ilustraes do Altssimo, e sempre exercitava
a vida interior com altssima contemplao
sendo ao mesmo tempo muito ativa e
trabalhadora, alcanando a plenitude da
perfeio das vidas ativa e contemplativa.
Possua conhecimento infuso das Escrituras
Divinas e profunda inteligncia de seus
ocultos mistrios; e nas virtudes infusas, f,
esperana e caridade foi incomparvel.
Preparada com estes dons, orava
continuamente pela vinda do Messias e suas
preces foram to agradveis ao Senhor para
apress-la, que se pode dizer, tinha-o ferido
Seu Corao com um de seus cabelos (Ct
4,9), pois sem dvida alguma para apressar
a vinda do Verbo, tiveram os merecimentos
de Santa Ana altssimo lugar entre os santos
do Antigo Testamento.
MCD-1-167

168 - Ao mesmo tempo que Santa


Ana fazia estas peties ao Senhor, ordenou
Sua providncia que So Joaquim lhe
dirigisse igual orao. Unidas
apresentaram-se estas preces no tribunal da
Beatssima Trindade, onde foram deferidas.
Em seguida, por disposio Divina, ficou
determinado que Joaquim e Ana tomariam
estado de matrimnio e seriam pais da Me
do mesmo Deus humanado.
O Santo Arcanjo j estava a par deste
mistrio quando foi enviado pelo Senhor
nessa embaixada, apesar dos demais Anjos
do Cu ainda no o conhecerem, pois s a
So Gabriel foi feita essa revelao ou
iluminao directa por Deus. Tampouco
manifestou o anjo a Santa Ana, por
enquanto, este grande mistrio, mas pediulhe ateno e disse: O Altssimo te abenoe e
seja tua salvao. Sua Alteza ouviu tuas
peties, e quer que perseveres nelas e
supliques a vinda do Salvador.
MCD-1-168

60

167 - La felicsima Santa Ana tena


su casa en Beln, y era doncella castsima,
humilde y hermosa y, desde su niez, santa,
compuesta y llena de virtudes. Tuvo tambin
grandes y continuas ilustraciones del
Altsimo y siempre ocupaba su interior con
altsima contemplacin, siendo juntamente
muy oficiosa y trabajadora, con que lleg a
la plenitud de la perfeccin de las vidas
activa y contemplativa. Tena noticia infusa
de las Escrituras divinas y profunda
inteligencia de sus escondidos misterios y
sacramentos; y en las virtudes infusas, fe,
esperanza y caridad, fue incomparable. Con
estos dones prevenida oraba continuamente
por la venida del Mesas, y sus ruegos fueron
tan aceptos al Seor para acelerar el paso,
que singularmente le pudo responder haba
herido su corazn en uno de sus cabellos
(Cant., 4, 9), pues sin duda alguna en
apresurar la venida del Verbo tuvieron los
merecimientos de Santa Ana altsimo lugar
entre los Santos del Viejo Testamento.
MCD-1-167

168 - Y al mismo tiempo que


Santa Ana peda esto al Seor, orden su
providencia que San Joaqun hiciese la
misma oracin, para que juntas fuesen
presentadas estas dos peticiones en el
Tribunal de la Beatsima Trinidad, donde
fueron odas y despachadas. Y luego por
ordenacin Divina se dispuso cmo Joaqun
y Ana tomasen estado de matrimonio juntos
y fuesen padres de la que haba de ser Madre
del mismo Dios humanado.
porque ya este Santo Arcngel haba
conocido este misterio del Seor cuando fue
enviado con esta embajada; aunque entonces
no lo conocieron los dems ngeles del
Cielo, porque a solo San Gabriel fue hecha
esta revelacin o iluminacin
inmediatamente del Seor. Tampoco
manifest el ngel a Santa Ana este gran
sacramento por entonces, mas pidila
atencin y la dijo: El Altsimo te d su
bendicin, sierva suya, y sea tu salud. Su
Alteza ha odo tus peticiones y quiere que
perseveres en ellas y clames por la venida
del Salvador;
MCD-1-168

MisticaCidadedeDeus.doc

169 - A So Joaquim apareceu e


falou o Arcanjo, no corporalmente como a
Santa Ana, mas em sonhos, compreendendo
o homem de Deus que o Anjo lhe dizia o
seguinte: Joaquim, bendito sejas pela Divina
destra do Altssimo, persevera em teus
desejos e vive com retido e passos perfeitos.
vontade do Senhor que recebas Ana por
tua esposa, pessoa abenoada pelo TodoPoderoso. Guarda-a e estima-a como
presente do Altssimo, e d graas a Sua
Majestade por t-la confiado a ti. Em virtude
destas divinas embaixadas, Joaquim logo
pediu Ana por esposa, e o casamento
realizou-se, obedecendo ambos Divina
Providncia. Nenhum deles, porm,
manifestou ao outro o segredo do que lhes
havia sucedido, at depois de alguns anos,
como direi em seu lugar (Cf., infra n. 185).
Viveram os dois santos esposos em
Nazareth, procedendo e caminhando
segundo as leis do Senhor; e com retido e
sinceridade agiam com grande perfeio,
sem a menor falta e tomaram-se muito
agradveis e aceites pelo Altssimo. Todos os
anos dividiam suas rendas em trs partes: a
primeira ofereciam ao Templo de Jerusalm
para o culto do Senhor; a segunda
distribuam aos pobres, e com a terceira
sustentavam a sua vida e famlia
decentemente; e Deus lhes aumentava os
bens temporais, porque os distribuam com
tanta largueza e caridade.
MCD-1-169

170 - Viviam tambm, na mais


completa paz e unio sem a menor queixa
ou quesilha alguma. A humilssima Ana era
em tudo submissa vontade de Joaquim; e o
varo de Deus com a imolao santa da
mesma humildade, antecipava-se para
conhecer a vontade da Santa Ana,
confiando a ela o seu corao (Pr 31, 11) e
no ficando decepcionado.
MCD-1-170

172 - Estes santos passaram casados


vinte anos sem terem filhos, coisa que,
naquela poca e povo, consideravase grande
infelicidade e desgraa. Por esse motivo,
MCD-1-172

61

169 - A San Joaqun apareci y habl


el Arcngel, no corporalmente como a Santa
Ana, pero en sueos apercibi el varn de
Dios que le deca estas razones: Joaqun,
bendito seas de la Divina diestra del
Altsimo, persevera en tus deseos y vive con
rectitud y pasos perfectos. Voluntad del
Seor es que recibas por tu esposa a Ana,
que es alma a quien el Todopoderoso ha
dado su bendicin. Cuida de ella y estmala
como prenda del Altsimo y dale gracias a
Su Majestad porque te la ha entregado. En
virtud de estas Divinas embajadas pidi
luego Joaqun por esposa a la castsima Ana
y se efectu el casamiento, obedeciendo los
dos a la Divina disposicin; pero ninguno
manifest al otro el secreto de lo que les
haba sucedido hasta pasados algunos aos,
como dir en su lugar (Cf., infra n. 185).
Vivieron los dos Santos Esposos en Nazaret,
procediendo y caminando por las
justificaciones del Seor; y con rectitud y
sinceridad dieron el lleno de las virtudes a
sus obras y se hicieron muy agradables y
aceptos al Altsimo sin reprensin. De las
rentas y frutos de su hacienda en cada ao
hacan tres partes: la primera ofrecan al
templo de Jerusaln para el culto del Seor,
la segunda distribuan a los pobres, y con la
tercera sustentaban su vida y familia
decentemente; y Dios les acrecentaba los
bienes temporales, porque los expendan con
tanta largueza y caridad.
MCD-1-169

170 - Vivan asimismo con inviolable


paz y conformidad de nimos, sin querella y
sin rencilla alguna. Y la humildsima Ana
viva en todo sujeta y rendida a la voluntad
de Joaqun; y el varn de Dios con la
emulacin santa de la misma humildad se
adelantaba a saber la voluntad de Santa Ana,
confiando en ella su corazn (Prov., 31, 11),
y no quedando frustrado;
MCD-1-170

172 - Pasaron estos santos casados


veinte aos sin sucesin de hijos; cosa que
en aquella edad y pueblo se tena por ms
infelicidad y desgracia, a cuya causa
MCD-1-172

MisticaCidadedeDeus.doc

sofreram muitos oprbrios e desprezos dos


vizinhos e conhecidos, pois os que no
tinham filhos eram reputados por excludos
de participarem na vinda do Messias
esperado.

padecieron entre sus vecinos y conocidos


muchos oprobios y desprecios; que los que
no tenan hijos se reputaban como excluidos
de tener parte en la venida del Mesas que
esperaban.

E ofereceram ao Senhor, por voto


expresso, que se lhes desse filhos,
consagrariam ao seu servio no templo, o
fruto que recebessem de Sua Bno.

y ofrecieron al Seor con voto expreso


que, si les daba hijos, consagraran a su
servicio en el templo el fruto que recibiesen
de bendicin.
174 - Habiendo perseverado un ao
entero despus que el Seor se lo mand en
estas fervientes peticiones, sucedi que San
Joaqun fue por Divina inspiracin y
mandato al templo de Jerusaln, a ofrecer
oraciones y sacrificios por la venida del
Mesas y por el fruto que deseaba; y
llegando con otros de su pueblo a ofrecer los
comunes dones, y ofrendas en presencia del
Sumo Sacerdote, otro inferior, que se
llamaba Isacar, reprendi speramente al
venerable viejo Joaqun porque llegaba a
ofrecer con los dems, siendo infecundo;
MCD-1-174

174 - Havendo perseverado um ano


inteiro nessas fervorosas peties, desde que
o Senhor assim lhe ordenara, aconteceu ir
So Joaquim, por Divina disposio, ao
templo de Jerusalm oferecer oraes e
sacrifcios pela vinda do Messias e pelo
fruto que desejava. Chegando com outros do
seu povo para oferecer os costumeiros dons
e oferendas na presena do sumo sacerdote,
outro inferior chamado Isacar, repreendeu
asperamente o venervel ancio Joaquim,
por vir fazer ofertas com os demais, sendo
infecundo.
MCD-1-174

176 - Conhecendo a santa matrona


ser essa a Divina vontade, como tambm a
de seu esposo Joaquim, com humilde
submisso e confiana, na presena do
Senhor, orou conforme lhe era ordenado, e
disse:
Quisera, Senhor, oferecer oblao agradvel
e aceitvel a vossos olhos, porm, a maior
que posso, minha alma com as potncias e
sentidos que me destes e todo o meu ser. Se,
olhando-me do Vosso real trono, me
concederdes descendncia, desde j a
consagro e ofereo para vos servir no
templo.
MCD-1-176

62

176 - Y habiendo conocido la


Santa Matrona ser sta la Divina voluntad y
tambin la de su esposo Joaqun, con
humilde rendimiento y confianza en la
presencia del Seor, hizo oracin por lo que
se le ordenaba y dijo:
MCD-1-176

Yo, Seor, quisiera ofrecer a Vuestros ojos


oblacin agradable y aceptable, pero la
mayor y la que puedo es mi alma, mis
potencias y sentidos que me disteis y todo el
ser que tengo; y si mirndome desde vuestro
Real Solio me diereis sucesin, desde ahora
la consagro y ofrezco para serviros en el
templo.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 13

Como pelo Arcanjo Gabriel foi evangelizada a Concepo de


Maria Santssima e como preveniu Deus a Santa Ana para isto
com um especial favor. N 178 a 189

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

85

T1-105

91

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.
MCD-1-178

178 - Os rogos dos santos Joaquim


e Ana chegaram presena e trono da
beatssima Trindade, sendo aceites. Foi
manifestada aos santos Anjos a vontade
Divina,

MCD-1-178

Vai Gabriel, nosso embaixador, e d-lhes


novas de alegria para eles e para toda a
linhagem humana como a nossa
determinao os olhou e escolheu.

Vaya Gabriel, Nuestro embajador, y


dles nuevas de alegra para ellos y para
todo el linaje humano y anunceles cmo
nuestra dignacin los ha mirado y
escogido.

179 - Promete-lhes que recebero


descendncia com a Graa de nossa destra,
e que Ana conceber e dar luz uma filha
a quem damos o nome de Maria.

MCD-1-179

MCD-1-179

180 - Com esta ordem, foram


revelados ao arcanjo So Gabriel muitos
mistrios dos que pertenciam a esta
embaixada. Imediatamente desceu do Cu
empreo e apareceu a So Joaquim que
estava em orao, e lhe disse: - Homem
justo e recto, o Altssimo, de Seu trono viu
teus anseios, ouviu tuas splicas e gemidos e
toma-te feliz na Terra. Tua esposa Ana
conceber e dar luz uma filha que ser
Bendita entre as mulheres (Lc 1, 42-48) e as
naes cham-la-o Bem-Aventurada.
Aquele que Deus eterno, incriado e
criador de tudo, rectssimo em seus juzos,
poderoso e forte, envia-me a ti, porque lhe
foram aceitas tuas obras e esmolas. A
caridade comove o corao do TodoPoderoso e apressa Suas misericrdias.
Quer liberalmente enriquecer tua casa e
famlia com a filha que Ana conceber, e a
quem o mesmo Senhor d o nome de Maria.
Desde Sua infncia lhe dever ser
consagrada no Templo, conforme lhe haveis
prometido. Essa filha, na vida e obras, ser
MCD-1-180

63

178 - Llegaron las peticiones de los


Santos Joaqun y Ana a la presencia y trono
de la Beatsima Trinidad, donde, siendo
odas y aceptadas, se les manifest a los
Santos ngeles la voluntad Divina,

179 - promteles que recibirn


fruto de bendicin con el favor de nuestra
diestra y que Ana concebir y parir una
hija a quien le damos por nombre MARA.
180 - En este mandato del Altsimo
le fueron revelados al Arcngel San
Gabriel muchos Misterios y sacramentos
de los que pertenecan a esta embajada; y
con ella descendi al punto del cielo
empreo y se le apareci a San Joaqun, que
estaba en oracin, y le dijo: Varn justo y
recto, el Altsimo desde su Real Trono ha
visto tus deseos y odo tus peticiones y
gemidos y te hace dichoso en la tierra. Tu
esposa Ana concebir y parir una hija que
ser bendita entre las mujeres (Lc. 1,42) y
las naciones la conocern por
Bienaventurada (Mt. 1,20). El que es Dios
eterno, increado y criador de todo, y en sus
juicios rectsimo, poderoso y fuerte, me
enva a ti, porque le han sido aceptas tus
obras y limosnas. Y la caridad ablanda el
pecho del Todopoderoso y apresura sus
misericordias, que liberal quiere enriquecer
tu casa y familia con la hija que concebir
Ana y el mismo Seor la pone por nombre
MARA. Y desde su niez ha de ser
consagrada a su templo, y en l a Dios,
MCD-1-180

MisticaCidadedeDeus.doc

prodigiosa, grande, escolhida, poderosa,


cheia do Esprito Santo, e pela esterilidade
de Ana, milagrosamente concebida. Louva,
Joaquim, ao Senhor por este benefcio,
glorifica-o pois, com nenhuma outra nao
fez tal coisa. Irs dar graas no Templo de
Jerusalm, e em prova de que te anuncio
esta alegre e verdadeira notcia, encontrars
na porta urea tua irm Ana que pelo
mesmo motivo ir ao Templo. Advirto-te que
esta embaixada maravilhosa, porque a
concepo desta Menina alegrar o Cu e a
Terra.

como se lo habis prometido. Ser grande,


escogida, poderosa y llena del Espritu
Santo y por la esterilidad de Ana ser
milagrosa su concepcin y la hija ser en
vida y obras toda prodigiosa. Alaba,
Joaqun, al Seor por este beneficio,
engrandcele, pues con ninguna nacin
hizo tal cosa. Subirs a dar gracias al
Templo de Jerusaln y, en testimonio de
que te anuncio esta verdad y alegre nueva,
en la Puerta urea encontrars a tu
hermana Ana, que por la misma causa ir
al templo. Y te advierto que es maravillosa
esta embajada, porque la concepcin de
esta nia alegrar el cielo y la tierra.
181 - y para hacerlo mejor, se fue
al templo, como se lo haban ordenado.

181 - Para melhor faz-lo foi ao


Templo, segundo lhe fora ordenado.

MCD-1-181

MCD-1-181

182 - En el mismo tiempo que


sucedi esto a San Joaqun, estaba la
dichossima Santa Ana en altsima oracin
y contemplacin, toda elevada en el Seor
y en el misterio de la Encarnacin que
esperaba del Verbo Eterno, de que el
mismo Seor le haba dado altsimas
inteligencias y especialsima luz infusa. Y
con profunda humildad y viva fe estaba
pidiendo a Su Majestad acelerase la venida
del Reparador del linaje Humano,
MCD-1-182

182 - Na mesma hora em que isto


sucedeu a So Joaquim, encontrava-se a
ditosa Santa Ana em altssima orao e
contemplao. Estava toda elevada no
Senhor e no esperado mistrio da
Encarnao do Verbo eterno, do qual o
mesmo Senhor lhe dera altssimas
inteligncias e especialssima luz infusa.
Com profunda humildade e viva f, pedia a
Sua Majestade apressar a vinda do Redentor
do gnero humano,
MCD-1-182

184 - Elias obteve fogo do Cu para


seu sacrifcio, e com a orao abria e
fechava os Cus. - A humildade, a f e as
esmolas de Joaquim e as tuas chegaram ao
trono do Altssimo, e Ele enviou-me, seu
Anjo, para te dar alegres notcias para teu
esprito. Quer Sua Alteza que sejas ditosa e
bemaventurada e escolhe-te para me
daquela que h de conceber e dar luz o
Unignito do Pai. Ters uma filha que por
Divina ordenao se chamar Maria. Ser
Bendita entre as mulheres, cheia do Esprito
Santo (3Rs 18, 44), a nuvem que derramar
o rocio do Cu para refrigrio dos mortais, e
nela se cumpriro as profecias de vossos
antigos pais. Ser a porta da vida e a
salvao dos filhos de Ado. - Adverte que,
MCD-1-184

64

184 - Elas alcanz fuego del


cielo para su sacrificio y con la oracin
abra y cerraba los cielos. La humildad, la
fe y limosnas de Joaqun y las tuyas
llegaron al Trono del Altsimo y me envi
a m, ngel suyo, para que anuncie nuevas
de alegra para tu espritu; porque Su
Alteza quiere que seas dichosa y
bienaventurada. Elgete por madre de la
que ha de engendrar y parir al Unignito
del Padre. Parirs una hija que por Divina
ordenacin se llamar Mara. Ser bendita
entre las mujeres y llena del Espritu Santo.
Ser la nube (3 Re., 18, 44) que derramar
el roco del Cielo para refrigerio de los
mortales y en ella se cumplirn las
profecas de vuestros Antiguos Padres.
Ser la puerta de la vida y de la salud para
MCD-1-184

MisticaCidadedeDeus.doc

revelando a Joaquim que ter uma filha


ditosa e bendita, o Senhor reservou o
mistrio, no lhe manifestando que ser
Me do Messias. Por isto deves guardar este
segredo. Irs logo ao templo dar graas ao
Altssimo por que to liberalmente te
favoreceu com Sua poderosa destra, e na
porta urea encontrars Joaquim com
quem conferirs estas mensagens.
185 - Dirigiu-se logo ao templo de
Jerusalm onde encontrou So Joaquim,
como o Anjo havia dito. Juntos deram
graas ao Autor desta maravilha,
oferecendo especiais dons e sacrifcios.
Novamente iluminados pela graa do Divino
Esprito, e cheios de consolao Divina,
voltaram para casa. Iam falando sobre os
favores que haviam recebido do Altssimo e
como So Gabriel Arcanjo se comunicara
com cada um em particular, prometendolhes da parte do Senhor uma filha que seria
muito ditosa e bem-aventurada. Nesta
ocasio revelaram um ao outro como antes
de tomarem estado de matrimnio, o mesmo
Santo Anjo por ordem de Deus lhes
mandara que se unissem e juntos servissem
a Deus. Haviam guardado este segredo
durante vinte anos, sem o revelar
mutuamente, at que o mesmo Anjo lhes
prometeu o nascimento da filha.
MCD-1-185

186 - Nunca revelou a prudente


matrona, quer a So Joaquim, quer a
qualquer outra criatura, que Sua filha seria
a Me do Messias. Durante toda a Sua vida,
o santo progenitor soube apenas que ela
seria grande e misteriosa mulher. Nos
ltimos instantes antes de Sua morte,
MCD-1-186

187 - Deus concedeu singular


favor a Santa Ana. Por modo altssimo e
intelectual, teve uma viso de Sua
Majestade, dele recebendo grandes
inteligncias e Graas, para prepar-la com
graas especiais (SI 20, 4). Purificou-a,
MCD-1-187

65

los hijos de Adn. Y advierte que a Joaqun


le he evangelizado que tendr una hija que
ser dichosa y bendita, pero el Seor
reserv el sacramento, no manifestndole
que haba de ser Madre del Mesas. Y por
esto debes t guardar este secreto; y luego
irs al Templo a dar gracias al Altsimo,
porque tan liberal te ha favorecido su
poderosa diestra. Y en la Puerta urea
encontrars a Joaqun, donde conferirs
estas nuevas.
185 - Y luego se levant y fue al
Templo de Jerusaln y top a San Joaqun,
como el ngel les haba dicho a entrambos.
Y juntos dieron gracias al Autor de esta
maravilla y ofrecieron dones particulares y
sacrificios. Fueron de nuevo iluminados de
la gracia del Divino Espritu y, llenos de
consolacin Divina, se volvieron a su casa,
confiriendo los favores que del Altsimo
haban recibido y cmo el Santo Arcngel
Gabriel a cada uno singularmente les haba
hablado y prometido de parte del Seor que
les dara una hija que fuese muy dichosa y
bienaventurada. Y en esta ocasin tambin
se manifestaron el uno al otro cmo el
mismo Santo ngel antes de tomar estado
les haba mandado que los dos juntos le
recibiesen por la voluntad divina, para
servirle juntos. ste secreto haban celado
veinte aos sin comunicarle uno a otro,
hasta que el mismo ngel les prometi la
sucesin de tal hija.
MCD-1-185

186 - Nunca descubri la prudente


matrona Ana el secreto a San Joaqun, ni a
otra criatura alguna, de que su hija haba de
ser Madre del Mesas; ni el santo padre en
el discurso de la vida conoci ms de que
sera grande y misteriosa mujer; pero en los
ltimos alientos, antes de la muerte,
MCD-1-186

187 - Hizo Dios un singular favor


a Santa Ana. Tuvo una visin o
aparecimiento de Su Majestad
intelectualmente y por altsimo modo; y
comunicndole en l grandes inteligencias
y dones de gracias, la dispuso y previno
MCD-1-186

MisticaCidadedeDeus.doc

espiritualizou a paarte inferior do corpo e


elevou sua alma e esprito de tal modo que,
desde aquele dia, nenhuma coisa humana a
impediu de permanecer na presena de
Deus com todo o afecto de Sua mente e
vontade, sem perd-la jamais de vista.
Quero j usar com ele de minha liberal
misericrdia, e dar-lhe a pessoa do eterno
Verbo para fazer-se homem, nascendo de
mulher que seja me e virgem imaculada,
pura, bendita e santa sobre todas as
criaturas. Desta minha eleita (Ct 6,8) e
nica fao-te me.
188 - Eu quisera ser to
dignamente vossa, como exige esta Graa;
mas que farei, pois no mereo ser escrava
daquela que ser Me de vosso Unignito e
minha filha?
MCD-1-188

<

con bendiciones de dulzura (Sal., 20, 4); y


purificndola toda, espiritualiz la parte
inferior del cuerpo y elev su alma y
espritu, de suerte que desde aquel da
jams atendi a cosa humana que la
impidiese para no tener puesto en Dios
todo el afecto de su mente y voluntad, sin
perderla jams de vista.
Quisiera ya usar con l de mi liberal
misericordia y darle la persona del Verbo
Eterno, para que se haga hombre, naciendo
de mujer que sea madre y virgen
inmaculada, pura, bendita y santa sobre
todas las criaturas; y de esta mi escogida y
nica (Cant., 6, 8) te hago madre.
188 - Yo quisiera ser tan
dignamente vuestra como pide este favor;
pero, qu har que no merezco ser esclava
de la que ha de ser Madre de Vuestro
Unignito e hija ma?
MCD-1-188

CAPTULO 14

Brasileira

Pdf
Esp.

T1-111

97

Espanhola

Como o Altssimo manifestou aos santos Anjos o tempo


determinado e oportuno da Concepo de Maria Santssima e os
que atribuiu para a Sua guarda. N 190 a 208

91

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.
MCD-1-192

192 - Ficou dito acima (Cf. supra n.


34) que para Deus no h passado nem
futuro, porque tudo v presente em Sua
mente infinita, e tudo conhece com um acto
simplicssimo;

MCD-1-192

192 - Ya queda dicho arriba (Cf.


supra n. 34) and para Dios no hay pretrito
ni futuro, porque todo lo tiene presente en
su mente Divina infinita y lo conoce com
un acto simplicsimo;

J tempo que comecemos a obra de nosso


beneplcito, e criemos aquela pura criatura,
que achar graa a Nossos olhos acima de
todas as outras.

Tiempo es ya que demos principio a la


obra de nuestro beneplcito, y criemos
aquella pura criatura y alma que com de
hallar gracia en nuestros ojos sobre todas
las dems.

Criemos uma alma segundo nossos desejos,


fruto de nossas perfeies, prodgio de nosso criemos en toda santidad y perfeccin a
infinito poder, sem ser ofendida nem tocada esta criatura, en quien no tenga parte el
pela mcula do primeiro pecado.
desorden del primer pecado.
66

MisticaCidadedeDeus.doc

Seja imagem e semelhana unicamente de


nossa Divindade e permanea em nossa
presena por toda a eternidade, para a
plenitude de nosso beneplcito e agrado.
Nela depositaremos todas as prerrogativas e
graas que, em nossa primeira e condicional
vontade, tnhamos destinado para os Anjos e
homens, se se tivessem conservado no
primeiro estado

Sea nica imagen y similitud de Nuestra


Divinidad y sea en Nuestra presencia por
todas las eternidades complemento de
Nuestro beneplcito y agrado. En ella
depositaremos todas las prerrogativas y
gracias que en Nuestra primer y
condicional voluntad destinamos para los
ngeles y hombres, si en el primer estado
se conservaran.

MCD-1-193

193 - Entre estes, o mais singular


benefcio e a maior honra ser no sujeitla malcia de nossos inimigos; por isto,
ser livre da morte da culpa.

193 - Y entre ellos ser la honra


y beneficio ms singular no sujetarla a
nuestros enemigos ni a su ando; y as com
de ser ando de la muerte de la culpa.

MCD-1-196

196 - Este foi o decreto que as trs


Divinas Pessoas manifestaram aos santos
Anjos, exaltando a glria e venerao de
Seus Santssimos, altssimos e inescrutveis
desgnios.

MCD-1-196

197 - Chegou o tempo - acrescentou


Sua Majestade - determinado por nossa
providncia, para fazer surgir a criatura
mais agradvel e aceite a nossos olhos: a
restauradora da primeira culpa da estirpe
humana, aquela que esmagar a cabea do
drago (Gn 3, 15); singular mulher que em
Nossa presena apareceu como um grande
sinal (Ap 12,1), e que h de vestir de carne
humana ao eterno Verbo.

MCD-1-197

MCD-1-197

MCD-1-193

196 - Este fue el decreto que las and


Divinas Personas manifestaron a los Santos
ngeles, exaltando la gloria y veneracin
de sus santsimos, altsimos, investigables
juicios.
197 - Ya es llegado el tiempo
aadi Su Majestad determinado por
Nuestra Providencia para sacar a luz la
criatura ms grata y acepta a nuestros ojos,
la restauradora de la primera culpa del
linaje humano, la que al dragn com de
quebrantar la cabeza (Gn., 3, 15), la que
seal aquella singular mujer que por seal
grande apareci (Ap., 12, 1) en Nuestra
presencia y la que vestir de carne humana
al Verbo Eterno.

198 - Ainda que Sua gerao e


MCD-1-198
formao ho de ser pela ordem comum da
198 - Y aunque su generacin y
natural propagao, seja diferente na ordem formacin han de ser por el comn orden
da Graa, segundo a disposio de Nosso
de la natural propagacin, and com
imenso poder.
diferente orden de gracia, segn la
disposicin de nuestro inmenso poder.
MCD-1-200
200 - Conheci, nesta ocasio, que
MCD-1-198

desde aquela grande batalha travada no Cu


entre So Miguel e o drago com seus
aliados (Ap 12,7); depois da qual estes
foram lanados s trevas exteriores, e os
vitoriosos exrcitos de So Miguel
confirmados na graa e glria; comearam
estes santos espritos a pedir o cumprimento
dos mistrios da Encarnao que ento
conheceram. Nestas peties contnuas
perseveraram, at a hora que Deus lhes
manifestou o cumprimento de seus desejos e
67

200 - Conoc en esta ocasin que,


desde aquella batalla grande que San
Miguel tuvo en el Cielo com el dragn y
sus aliados y fueron arrojados a las
tinieblas sempiternas, quedando los
ejrcitos de San Miguel victoriosos y
confirmados en gracia y gloria,
comenzaron luego estos santos espritus a
pedir la ejecucin de los andori de la
Encarnacin del Verbo que all conocieron;
y en estas peticiones repetidas perseveraron
MCD-1-200

MisticaCidadedeDeus.doc

splicas.

hasta la hora que les andori Dios el


cumplimiento de sus deseos y peticiones.

202 - Logo nomeou o Altssimo quais


seriam empregados em to alto ministrio, e
escolheu cem de cada um dos nove coros,
somando novecentos. Em seguida, nomeou
outros doze, para mais frequentemente A
assistirem em forma corporal e visvel.
Levavam dsticos e emblemas da Redeno,
e eram os doze guardas das portas da cidade
referidos pelo Apocalipse (Ap 21,12), e dos
quais falarei adiante na explicao daquele
captulo. Alm destes, designou o Senhor
outros dezoito Anjos dos mais superiores,
para que subissem e descessem por esta
mstica escada de Jacob, com embaixadas
da Rainha Sua Alteza e do Senhor para
Ela.
MCD-1-202

203 - Alm de todos estes santos


Anjos, assinalou o Altssimo outros setenta
Serafins, dos supremos e mais prximo ao
trono da Divindade. Deviam comunicar-se
com a Princesa do Cu pelo mesmo modo
como entre si eles se comunicam, ou seja,
pela iluminao que os inferiores recebem
dos superiores.

202 - andori luego el Altsimo y


seal quines haban de ocuparse en tan
alto andorio y de los nueve coros eligi de
cada uno ciento, que son novecientos. Y
luego seal otros doce para que ms de
andori la asistiesen en forma corporal y
visible; y tenan seales o divisas de la
redencin; y stos son los doce que refiere
el captulo 21 del Apocalipsis (Ap., 21, 12)
que guardaban las puertas de la ciudad, y
de ellos hablar en la declaracin de aquel
captulo que pondr adelante (Cf. infra n.
273). Fuera de stos seal el Seor otros
diez y ocho ngeles de los ms superiores,
para que subiesen y descendiesen por esta
escala mstica de Jacob com embajadas de
la Reina a Su Alteza y del mismo Seor a
ella;
MCD-1-202

MCD-1-203

MCD-1-203

205 - Seus principais chefes foram


condecorados com a honra de fazer parte do
nmero dos custdios da Rainha e Senhora.
Reunidos, somam o nmero de mil, entre
Serafins e os outros Anjos de ordens
inferiores. Com isso, esta Cidade de Deus
ficou superabundantemente guarnecida

MCD-1-205

203 - Sobre todos estos Santos


ngeles seal y nombr el Altsimo otros
setenta serafines de los ms supremos y
allegados al Trono de la Divinidad, para
que confiriesen com la Princesa del Cielo y
la comunicasen, por el mismo modo que
ellos mismos entre s comunican y hablan
y los superiores iluminan a los inferiores.
Y cuando alguna vez se le ausentaba y
Quando alguma vez se ausentava e
ocultava o Senhor - como adiante vere-mos andor el Seor, como adelante veremos
(Cf. infra n. 678 y 728), estos setenta
(Cf. infra n. 678 y 728), estes setenta
Serafins a iluminavam e consolavam. A eles serafines la ilustraban y consolaban y com
confiava os afetos de Seu ardentssimo amor ellos andor los afectos de su ardentsimo
amor y sus ando por el tesoro escondido.
e nsias pelo seu tesouro escondido. O
El nmero de setenta en este beneficio tuvo
nmero setenta, correspondeu aos anos de
andorioscia a los aos de su vida
Sua vida santssima que foram, no
santsima, que fueron no sesenta, sino
sessenta, como direi em seu lugar
setenta, como dir en su lugar (Cf. p. III n.
(Cf. MCD-3-742).
742).
MCD-1-205

68

205 - Y a los principales


caudillos que all hubo se les dio como por
especial honra que lo fuesen tambin de los
que guardaban a su Reina y Seora. Y
todos ellos juntos hacen nmero de mil
ngeles, entre serafines y los dems de los
ando inferiores; com que esta ciudad de

MisticaCidadedeDeus.doc

contra os exrcitos infernais.

Dios quedaba superabundantemente


guarnecida contra los ejrcitos infernales.

206 - Para melhor ordenar este


invencvel esquadro, foi nomeado seu
chefe o prncipe da milcia celestial, So
Miguel, que embora no assistisse sempre
com a Rainha, muitas vezes A acompanhava
e se Lhe manifestava. O Altssimo o
incumbiu de alguns ministrios como
especial embaixador de Cristo Senhor
nosso, para atender guarda de Sua Me
Santssima. De igual modo, foi nomeado o
santo prncipe Gabriel, para do Eterno Pai
descer com legaes e ministrios referentes
Princesa do Cu.

MCD-1-206

208 - A princpio Ela no as


entendeu, porque o Altssimo ordenou a
estes santos Anjos no lhe revelassem que
viria a ser Me de seu Unignito at o tempo
determinado por Sua Divina Sabedoria.

MCD-1-208

MCD-1-206

MCD-1-208

<

206 - Y para disponer mejor este


invencible escuadrn fue sealado por su
cabeza el prncipe de la ando celestial San
Miguel, que si bien no asista siempre com
la Reina, and muchas veces la acompaaba
y se le manifestaba. Y el Altsimo le ando
para que en algunos andori, como especial
embajador de Cristo Seor nuestro,
atendiese a la guarda de su Madre
Santsima. Fue asimismo sealado el Santo
Prncipe Gabriel, para que del Eterno Padre
descendiese a las legacas y andorios que
tocasen a la Princesa del Cielo.
208 - aunque no luego la conoci
cuando comenzaron a manifestrsele,
porque el Altsimo ando a todos estos
Santos ngeles que no la declarasen haba
de ser Madre de su Unignito hasta el
tiempo destinado por su Divina sabidura,

CAPITULO 15

Brasileira

Pdf
Esp.

T1-119

104

Espanhola

A concepo Imaculada de Maria Me de Deus pela virtude do


poder divino. N 209 a 224

97

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

210 - Quando se casaram tinha


Santa Ana vinte e quatro anos e Joaquim
quarenta e seis. Depois do matrimnio
passaram vinte anos sem ter filhos, e assim
no tempo da concepo da filha, contava a
me quarenta e quatro anos, e o pai
sessenta e seis. Ainda que essa concepo se
realizou pela ordem comum das demais, a
virtude do Altssimo lhe tirou a parte
imperfeita e desordenada. Deixou-lhe
apenas o necessrio para a natureza
administrar a devida matria formao do
corpo mais perfeito que jamais houve, nem
MCD-1-210

69

210 - Tenan los padres de edad,


cuando se casaron, santa Ana veinte y
cuatro aos y Joaqun cuarenta y seis.
Pasaron se veinte aos despus del
matrimonio sin tener hijos y as tena la
madre, al tiempo de la concepcin de la
hija, cuarenta y cuatro aos, y el padre
sesenta y seis. Y aunque fue por el orden
comn de las dems concepciones, pero la
virtud del Altsimo le quit lo imperfecto y
desordenado y le dej lo necesario y
preciso de la naturaleza, para que se
administrase la materia debida de que se
MCD-1-210

MisticaCidadedeDeus.doc

poder haver em pura criatura.

haba de formar el cuerpo ms excelente


que hubo ni ha de haber en pura criatura.

211 - Moderou Deus a natureza dos


pais e a Graa antecipou-a, para que no
acto no houvesse culpa nem imperfeio,
mas virtude e merecimento. O modo foi o
natural e comum, porm, controlado,
corrigido e aperfeioado com a fora da
Divina Graa, para esta produzir seu efeito
sem estorvo da natureza. porque sem
milagre no poderia conceber. A concepo
operada s pela ordem natural, no depende
imediatamente de causas sobrenaturais,
mas somente dos pais.

MCD-1-211

MCD-1-211

212 212 - Nesta concepo, porm,


ainda que o pai no fosse naturalmente
infecundo, pela idade e temperana, j
estava com a natureza corrigida e quase
inativa. Por isto, foi pela Divina virtude
animada, reparada e prevenida de modo que
pde agir de Sua parte com toda perfeio e
medida das potncias, e proporcionalmente
esterilidade da me. servindo-se da
natureza apenas o indispensvel para que
esta inefvel filha tivesse pais naturais.
MCD-1-212

214 - Por esta parte pde bem


resultar sem pecado esta concepo, tendo
tambm a Divina Providncia assim
determinado.
MCD-1-214

211 - Puso Dios trmino a la


naturaleza en los padres y la gracia previno
que no hubiese culpa ni imperfeccin, pero
virtud y merecimiento y toda medida en el
modo; que siendo natural y comn, fue
gobernado, corregido y perfeccionado con
la fuerza de la divina gracia, para que ella
hiciese su efecto sin estorbo de la
naturaleza. y sin milagro no poda
concebir, porque la concepcin que se hace
sin l y por sola natural virtud y orden, no
ha de tener recurso ni dependencia
inmediata de otra causa sobrenatural, ms
que de sola la de los padres,
212 - Pero en esta concepcin,
aunque el padre no era naturalmente
infecundo, por la edad y templanza estaba
ya la naturaleza corregida y casi atenuada;
y as fue por la divina virtud animada y
reparada y prevenida, de suerte que pudo
obrar y obr de su parte con toda
perfeccin y tasa de las potencias y
proporcionadamente a la esterilidad de la
madre.
o que bastaba para que esta inefable
hija tuviese padres naturales.
MCD-1-212

214 - Y as por esta parte pudo


muy bien no resultar el pecado en esta
concepcin, tenindolo por otra la Divina
Providencia as determinado.
MCD-1-214

215 - que o plasmou com exacto


peso e medida, na quantidade e qualidade
dos quatro humores naturais: sanguneo,
melanclico, fleumtico e colrico. A
proporo perfeitssima desta compleio
deveria ajudar, sem impedimentos, as
operaes da alma to santa como a que
animaria esse corpo.
MCD-1-215

215 - que le compuso con gran


peso y medida en la cantidad y calidades de
los cuatro humores naturales, sanguneo,
melanclico, flemtico y colrico; para que
con la proporcin perfectsima de esta
mezcla y compostura ayudase sin
impedimento las operaciones del alma tan
santa como le haba de animar y dar vida.

MCD-1-215

216 - Aquele milagroso corpo em


formao no ventre de Santa Ana, antes de
ter alma no era capaz de dons espirituais,
mas o era para os dons naturais. Estes lhe
MCD-1-216

70

216 - No era aquel milagroso


cuerpo que se formaba en el vientre de
Santa Ana capaz de dones espirituales antes
de tener alma, mas ralo de los dones
MCD-1-216

MisticaCidadedeDeus.doc

foram concedidos por ordem e virtude


sobrenatural, com tais condies como
convinham para o singular fim a que se
ordenava aquela formao, superior a
qualquer ordem da natureza e Graa. Deste
modo, lhe foram dadas compleio e
potncias to excelentes que a natureza, s
por si, jamais poderia formar outras
semelhantes.

naturales; y stos le fueron concedidos por


orden y virtud sobrenatural con tales
condiciones como convenan para el fin de
la gracia singular a que se ordenaba aquella
formacin sobre todo orden de naturaleza y
gracia. Y as le fue dada una complexin y
potencias tan excelentes, que no poda
llegar a formar otras semejantes toda la
naturaleza por s sola.

219 - A primeira concepo do corpo


de Maria Santssima sucedeu num
domingo, correspondente ao dia da criao
dos Anjos, de quem seria Rainha, Senhora,
superior a todos. Para a formao e
crescimento dos demais corpos so
necessrios, segundo a ordem comum e
natural, muitos dias para se organizarem e
receberem a ltima disposio para neles
ser infundida a alma racional. Dizem que
para o sexo masculino se requerem
quarenta e para o feminino oitenta, mais ou
menos, conforme o calor natural e
organismo das mes. Na formao corporal
de Maria Santssima, a virtude divina
apressou o tempo natural, e o que em
oitenta dias, ou nos que naturalmente eram
necessrios, se havia de fazer, foi mais
perfeitamente organizado em sete. Durante
eles foi preparado aquele milagroso corpo,
com devido crescimento, no seio de Santa
Ana, para receber a alma santssima de Sua
filha, Senhora e Rainha nossa.

MCD-1-219

MCD-1-219

220 - No sbado seguinte a esta


primeira concepo, fez-se a segunda,
criando o Altssimo a alma de Sua Me e
infundindo-a em Seu corpo. Surgiu no
mundo a pura criatura mais santa, perfeita
e agradvel a seus olhos, de quantas criou e
criar at o fim do mundo e por suas
eternidades. Empregou o Senhor misteriosa
ateno em relacionar esta obra com a
criao dos sete dias, referida no Gnesis
(Gn 1, 1-31; 2, 1-3). Realizando aquele
MCD-1-220

71

219 - El da en que sucedi la


primera concepcin del cuerpo de Mara
santsima fue domingo, correspondiente al
de la creacin de los ngeles, cuya Reina
haba de ser y refira superior a todos. Y
aunque para la formacin y aumento de los
dems cuerpos son necesarios, por orden
natural y comn, muchos das para que se
organicen y reciban la ultima disposicin
para infundirse en ellos el alma racional, y
dicen que para los varones se requieren
cuarenta y para las mujeres ochenta, poco,
ms o menos, conforme al calor natural y
disposicin de las madres; pero en la
formacin corporal de Maria santsima la
virtud divina aceler el tiempo natural y lo
que en ochenta dias - o los que
naturalmente eran necesarios - se haba de
obrar, se hizo ms perfectamente en siete;
en los cuales fue organizado y preparado
aquel milagroso cuerpo en el aumento y
cantidad debida, en el vientre de santa Ana,
para recibir el alma santsima de su hija,
Sefiora y Reina nuestra.
220 - Y el sbado, se hizo
concepcin, criando el Altsimo el alma de
su Madre e infundindola en su cuerpo; con
que entr en el mundo la pura criatura ms
santa, perfecta y agradable a sus ojos de
cuantas ha criado y criar hasta el fin del
mundo ni por sus eternidades. En la
correspondencia que tuvo esta obra con la
que hizo Dios criando todo el resto del
mundo en siete das, como lo refiere el
Gnesis (Gn., 1, 1-31; 2, 1-3), tuvo el
Seor misteriosa atencin, pues aqui sin
duda descans con la verdad de aquella
MCD-1-220

MisticaCidadedeDeus.doc

simbolismo, sem dvida descansou, depois


de haver criado a suprema criatura, com a
qual dava princpio Encarnao do Verbo
e a Redeno do gnero humano. Para
Deus e para as demais criaturas, este dia foi
festivo e de repouso.
221 - Por causa deste mistrio da
concepo de Maria Santssima, ordenou o
Esprito Santo que na santa Igreja o Sbado
fosse consagrado Virgem. Foi o dia em
que lhe fez o maior benefcio, criando sua
alma santssima e unindo-a ao corpo, sem
resultar o pecado original nem efeito seu. O
dia de Sua Conceio celebrado hoje na
Igreja, lembra no o da primeira conceio
do corpo, mas o da segunda, a saber, a
infuso da alma. Desde esta Conceio at
a Natividade, esteve nove meses exactos no
seio de Santa Ana. Nos sete dias antes da
infuso da alma, esteve s a matria
organizando-se e se dispondo pela virtude
Divina. Deste modo, a criao de Maria
correspondeu criao de todas as
criaturas que formaram o mundo em seu
princpio e vem narrada por Moiss (Gn
1,1). O instante da criao e infuso da
alma de Maria Santssima, foi aquele no
qual a beatssima Trindade, com maior
afecto de amor do que quando refere Moiss
(Gn 1,26), disse aquelas palavras: Faamos Maria nossa imagem e
semelhana, Nossa verdadeira Filha e
Esposa, para Me do Unignito da
substncia do Pai.
MCD-1-221

222 - assistem numerosos


cortesos do antigo Cu e mil Anjos so
destinados para fazer guarda ao tesouro de
um animado corpozinho, do tamanho de
uma abelhinha.
MCD-1-222

72

figura, habiendo criado la suprema criatura


de todas, dando con ella principio a la obra
de la encarnacin del Verbo divino y a Ia
redencin del linaje humano. Y as fue para
Dios este dia como festivo y de pascua, y
tambin para todas las criaturas.
221 - Por este misterio de la
concepcin de Mara santsima ha ordenado
el Espritu Santo que el da del sbado
fuese consagrado ala Virgen en la santa
Iglesia, como da en que se le hizo para ella
el mayor beneficio, criando su alma
santsima y unindola con su cuerpo, sin
que resultare el pecado original ni efecto
suyo. Y el da de su Concepcin, que
celebra hoy la Iglesia, fue, no el dia de la
primera de solo el cuerpo, sino el da de la
segunda concepcin o infusin del alma,
con la cual estuvo nueve meses ajustados
en el vientre de santa Ana, que son los que
hay desde la Concepcin hasta la Natividad
de esta Reina. Y los siete das antecedentes
a la animacin estuvo solo el cuerpo,
disponindose y organizndose por la
virtud divina, para que correspondiese esta
creacin a la que cuenta Moiss de todas
las criaturas que compusieron y, formaron
el mundo en su principio. Y al instante de
la creacin e infusin del alma de Mara
santsima, fue cuando la beatsima Trinidad
dijo aquellas palabras con mayor afecto de
amor que cuando las refiere Moiss 5 :
Hagamos a Mara a nuestra imagen y
semejanza, a nuestra verdadera Hija y
Esposa para Madre del Unignito de la
sustancia del Padre.
MCD-1-221

222 - asisten innumerables


cortesanos del antiguo cielo y se destinan
mil ngeles para hacer custodia del tesoro
de un cuerpecito animado de la cantidad de
una abejita.
MCD-1-222

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPITULO 16

Os hbitos, as virtudes com que dotou o Altssimo a alma de


Maria Santssima e as primeiras operaes que com elas teve no
ventre de Santa Ana; e comea Sua Majestade mesma a dar-me
a doutrina para Sua imitao. N 225 a 237
Doutrina. N 238 a 243

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

103
108

T1-125
T1-130

109
115

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

233 - e assim foi dado a entender quela


que era criada para Me do mesmo Deus,
ainda que por ora Ela o ignorasse,

233 - y le fue manifestado a la


que era criada para Madre del mismo Dios,
aunque ignorando ella el fin;
MCD-1-233

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

<

CAPTULO 17

Prosseguindo o mistrio da concepo de Maria Santssima, deuse-me a entender sobre o Cap. 21 do Apocalipse; parte primeira
do CAPTULO. N 244 a 264

251 - Como tudo isto era novo na


Terra e dela no poderia proceder, diz que
desceu do Cu. No obstante descender de
Ado pela ordem comum da natureza, no
vem pelo caminho ordinrio do pecado,
trilhado por todos os seus predecessores
filhos daquele primeiro delinquente.
Somente para esta Senhora houve diferente
decreto na Divina predestinao, e abriu-se
nova senda pela qual viesse ao mundo com
seu Divino Filho. Na ordem da Graa,
Cristo e Maria no acompanharam nem
foram acompanhados por qualquer outro
dos mortais. Deste modo, desceu nova do
Cu, da mente e Vontade Divina. Enquanto
os demais filhos de Ado descendem da
Terra, terrenos e maculados por ela, esta
Rainha de toda a criao vem do Cu,
descendente somente de Deus pela inocncia
e Graa. Costumamos dizer vir algum da
famlia ou solar do qual nasceu, porque a
recebeu o ser natural. Considerada Sua
qualidade de Me do Verbo Eterno, o ser
MCD-1-251

73

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

110

T1-133

117

251 - Y como todo esto era nuevo


en la tierra, y no pudo venir de ella, dice
que bajaba del Cielo. Y aunque por el
comn orden de la naturaleza desciende de
Adn, pero no viene por el camino real y
ordinario de la culpa, sendereado de todos
los predecesores hijos de aquel primer
delincuente. Para sola esta Seora hubo
otro decreto en la Divina predestinacin y
se abri nueva senda por donde viniese con
su Hijo Santsimo al mundo, sin
acompaar en el orden de la gracia a otro
alguno de los mortales, ni que alguno de
ellos la acompaase a ella y a Cristo
nuestro Seor. Y as baj nueva desde el
Cielo de la mente y determinacin de Dios.
Y cuando los dems hijos de Adn
descienden de la tierra, terrenos y
maculados por ella, esta Reina de todo lo
criado viene del cielo, como descendiente
slo de Dios por la inocencia y gracia; que
comnmente decimos viene alguno de
aquella casa o solar de donde desciende y
MCD-1-251

MisticaCidadedeDeus.doc

natural que Maria recebeu de Ado


apenas uma sombra, comparada ao que
recebeu do Eterno Pai para aquela
dignidade, na Graa e participao de Sua
Divindade. Em Maria este ser da graa o
principal, e o da natureza acessrio e
secundrio. O Evangelista visou o principal
que desceu do Cu, e no o acessrio que
veio da Terra.

252 - Desceu ataviada e preparada


por Deus que lhe deu tudo quanto quis, e
quis lhe dar tudo quanto pde. Pde dar
tudo o e no era ser Deus; o mais prximo
de Sua Divindade; o mais distante do
pecado; o quanto uma pura criatura pudesse
receber. Este adorno no teria sido completo
se algo lhe faltara, e esta falta existiria se
em algum momento carecesse da inocncia
e Graa. Sem isto nada seria suficiente para
torn-La formosa, pois as jias da Graa
cairiam sobre um rosto afeado, de natureza
maculada pelo pecado, ou sobre uma veste
manchada e repugnante.
MCD-1-252

253 - J tempo que o entendimento


humano se abra e se expanda na honra de
nossa grande Rainha. Quem pensar o
contrrio, baseado em outra opinio, se
retraia e no ouse despoj-la do adorno de
Sua Imaculada pureza no instante de Sua
Divina Conceio. ...
MCD-1-253

74

desciende de donde recibi el ser que tiene.


Y el ser natural de Mara Santsima, que
recibi por Adn, apenas se divisa
mirndola Madre del Verbo eterno y como
a su lado del eterno Padre, con la gracia y
participacin que para esta dignidad
recibi de su divinidad. Y siendo esto en
ella el ser principal, viene a ser como
accesorio y menos principal el ser de la
naturaleza que tiene; y as el Evangelista
mir a lo principal, que baj del cielo, y no
a lo accesorio, que vino de la tierra.
252 - Baj adornada y preparada
por Dios, que la dio todo lo que quiso darla
y quiso darla todo lo que pudo y pudo
darla todo lo que no era ser Dios, pero lo
ms inmediato a su Divinidad y lo ms
lejos del pecado que pudo caber en pura
criatura. Fue entero y perfecto este adorno
y no lo fuera si algo le faltara y le faltara si
algn punto estuviera sin la inocencia y
gracia. Y sin esto tampoco fuera bastante
para hacerla tan hermosa, si el adorno y las
joyas de la gracia cayeran sobre un rostro
feo, de naturaleza maculada por culpa, o
sobre un vestido manchado y asqueroso.

MCD-1-252

253 - Tiempo es ya de que el


entendimiento humano se desencoja y
alargue en la honra de nuestra gran Reina;
y tambin que el que estuviere opuesto,
fundado en otro sentir, se encoja y detenga
en despojarla y quitarla el adorno de su
inmaculada limpieza en el instante de su
Divina concepcin.
MCD-1-253

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 18

Prossegue o mistrio da concepo de Maria Santssima, com a


segunda parte do Cap. 21 do Apocalipse. N 265 a 282

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

121

T1-143

128

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.
MCD-1-266

266 - Esta vingana da ira do


Omnipotente (Ap 15,1) acontecer nos
ltimos sculos do mundo. Castigo to novo
que nem antes nem depois na vida terrestre
se ver outro maior.

MCD-1-266

Ainda que os enigmas do Apocalipse


encubram seu rigor, ai dos infelizes sobre
quem eles carem. Ai de mim que ofendi a
Deus, to forte e poderoso para punir. Fico
atnita s com o conhecimento e a ameaa
de tal calamidade.

Y aunque el enigma del Apocalipsis


encubre con oscuridad este rigor, pero ay
de los infelices a quien alcanzare! y ay de
m, que ofend a Dios, tan fuerte y
poderoso en castigar! Absorta quedo en el
conocimiento de tanta calamidad como
amenaza.

267 - Assim arrebatado diz:


Mostrou-me a cidade santa de Jerusalm
que descia do Cu (v. 10) construda no na
Terra, onde era estrangeira e peregrina,
mas no Cu. L no pde ser fabricada com
materiais comuns de pura Terra, ainda que
desta haja sido tomada a Sua natureza. Esta
Mstica Cidade foi conduzida ao Cu para l
ser construda ao modo celestial, anglico e
at Divino, semelhante Divindade.
MCD-1-267

268 - Teve a alma de Maria


Santssima tanta participao na Divindade
e em Seus atributos e perfeies, que se
fosse possvel v-La em seu prprio ser,
pareceria iluminada com a claridade eterna
do mesmo Deus.
MCD-1-268

Em vista de Sua incapacidade, o


entendimento criado s pode dizer que
Maria Santssima teve um no sei qu de
Divindade. Assim, confessa a substncia da
verdade, a ao mesmo tempo, a ignorncia
para explicar o que declara por verdadeiro.

269 - Em Sua formao recebeu


Maria Santssima a variedade de virtudes e
perfeies com as quais Deus comps e
MCD-1-269

75

266 - Y esta venganza de la ira


del Omnipotente suceder en los ltimos
siglos del mundo; pero ser tan nuevo el
castigo, que ni antes ni despus en la vida
mortal se haya visto otro mayor.

267 - Mostrme la Ciudad Santa


de Jerusaln, que descenda del Cielo,
como fabricada y formada, no en la tierra,
donde era como peregrina y extraa, mas
en el Cielo, donde no se pudo fabricar con
materiales de tierra pura y comn; porque
si de ella se tom la naturaleza, pero fue
levantndola al cielo para fabricar esta
Ciudad Mstica al modo celestial y
anglico, y aun divino y semejante a la
Divinidad.
MCD-1-267

268 - porque el alma de Mara


Santsima tuvo una participacin de la
Divinidad y de sus atributos y
perfecciones, que si fuera posible verla en
su mismo ser, pareciera iluminada con la
claridad eterna del mismo Dios.
MCD-1-268

y vencido el entendimiento criado, viene a


decir que tuvo Mara Santsima un no s
qu de Divinidad, confesando en esto la
verdad en sustancia y la ignorancia para
explicar lo que se confiesa por verdadero.

269 - Tuvo Mara Pursima en su


formacin la variedad de virtudes y
perfecciones de que parece fabric Dios su
MCD-1-269

MisticaCidadedeDeus.doc

teceu Sua alma, toda semelhante a um


cristal purssimo. Sem sombras nem tomo
de culpa, de Sua claridade e pureza emite
raios e reflexos de Divindade. Como o
cristal, banhado pelo Sol, parece encerr-lo
dentro de si e reproduz seus resplendores.
Entretanto, este cristalino jaspe tem
sombras, porque filha de Ado e pura
criatura. Tudo quanto tem do resplendor do
Sol da Divindade, participao dela. Ainda
que o parea, no o Sol Divino por
natureza, mas por participao e
comunicao da Graa. criatura, formada
pela mo de Deus, mas para ser Me Sua.
274 - Recebem os santos Anjos
nomes relativos ao ofcio e ministrio para
os quais so enviados ao mundo.
MCD-1-274

282 - Por dentro era de purssimo


ouro, semelhante a um vidro limpssimo.
Isto exprime que tanto na formao de
Maria Santssima, como depois no decurso
de Sua vida inocentssima, jamais houve
mcula (Ct 4,7) que obscurecesse Sua
cristalina pureza. A mancha ou sombra,
ainda que seja de um tomo, que casse no
vidro ao ser fabricado, nunca mais
desapareceria. Seria sempre uma sombra
em Sua transparncia, claridade e pureza.
Da mesma forma, se Maria Santssima em
Sua conceio houvera contrado a mancha
ou sombra do pecado original, este sempre
seria notado, e com esse defeito no poderia
ser vidro puro e limpssimo. Tampouco seria
ouro puro, pois Sua santidade teria tido a
liga do pecado original a diminuir seus
quilates. Pelo contrrio, foi de ouro e vidro
esta cidade, porque purssima e semelhante
Divindade.
MCD-1-282

76

alma compuesta y entretejida, y todas estas


gracias y perfecciones y toda ella
semejante a un cristal pursimo y sin lunar
ni tomo de culpa; antes en la claridad y
pureza despide rayos y hace visos de
Divinidad, como el cristal que herido del
sol parece le tiene dentro de s mismo y le
retrata, reverberando como el mismo sol.
Pero este cristalino jaspe tiene sombras,
porque es hija de Adn y es pura criatura, y
todo lo que tiene de resplandor del Sol de
la Divinidad es participado, y aunque
parece Sol Divino no lo es por naturaleza,
mas por participacin y comunicacin de
su gracia; criatura es, formada y hecha por
la mano del mismo Dios, pero para ser
Madre suya.
274 - porque los ngeles Santos
reciben los nombres del ministerio y oficio
para que son enviados al mundo.
MCD-1-274

282 - Y la ciudad por dentro dice


que era pursimo oro, semejante a un vidrio
pursimo y limpsimo; porque ni en la
formacin de Mara santsima, ni despus
en su vida inocentsima nunca admiti
mcula que oscureciese su cristalina
pureza. Y como la mancha o lunar, aunque
sea como un tomo, si cayese en el vidrio
cuando se forma, nunca saldra de suerte
que no se conociese la tacha y el haberla
tenido y siempre sera defecto en su
transparente claridad y pureza, as tambin
si Mara pursima hubiera contrado, en su
concepcin la mcula y lunar de la culpa
original, siempre se le conociera y la afeara
siempre, y no pudiera ser vidrio pursimo y
limpsimo. Ni tampoco fuera oro puro,
pues tuviera su santidad y dones aquella
liga del pecado original, que la bajara de
quilates, pero fue oro y vidrio esta ciudad,
porque fue pursima y semejante a la
divinidad.
MCD-1-282

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 19

Contem a ltima parte do Cap. 21 do Apocalipse sobre a


concepo de Maria Santssima.
N 283 a 309
Doutrina. N 310 a 311

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

128
138

T1-151
T1-161

137
147

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

303 - Em nosso atribulado sculo,


quando a soberba dos hereges tanto se
levanta contra Deus; quando Sua Igreja
est to chorosa e aflita, com to
lamentveis misrias, s h um nico
remdio: voltarem-se os reinos e reis
catlicos Me da Graa e misericrdia,
Maria Santssima. Empenhem-nA com
algum singular servio no aumento de Sua
devoo e glria em toda a Terra
MCD-1-303

Da reforma e emenda de nossos pecados,


seguir-se- a vitria contra os infiis e
extirpao das falsas seitas que oprimem a
Santa Igreja, pois Maria Santssima o
cutelo que as degola e as extermina do
mundo inteiro.

303 - y que en el afligido siglo de


los tiempos presentes, cuando la soberbia
de los herejes tanto se levanta contra Dios
y su Iglesia llorosa y afligida, bed tienen un
bedin tan lamentables bedinc; y bed es
convertirse los reinos y los reyes catlicos
a la Madre de la Gracia y bedincian, bedi
Santsima, obligndola h algn singular
servicio en que se acreciente y dilate su
devocin y gloria por toda la redondez de
la tierra,
MCD-1-303

De esta reformacin y enmienda de


nuestros pecados se seguir en segundo
lugar la victoria contra los infieles y
extirpacin de las falsas sectas que oprimen
la Iglesia Santa, porque bedi Santsima es
el cuchillo que las h de extinguir y
degollar en el mundo universo.
304 - Hoy experimenta el mundo el
dao de este olvido, y si los prncipes
catlicos no tienen prsperos sucesos en el
gobierno de sus reinos, en su conservacin
y aumento de la fe catlica, en la
expugnacin de sus enemigos, en las
victorias o guerras contra los infieles, todo
sucede porque no atinan h este norte que
los encamine, ni han puesto a bedi por
principio y fin inmediato de sus obras y
pensamientos, olvidados que esta Reina
anda en los caminos de la justicia para
ensearla y llevarlos por ella y enriquecer a
los que la aman (Prov., 8, 21).
MCD-1-304

304 - Atualmente, o mundo


experimentou o dano deste esquecimento.
Se os prncipes catlicos no alcanam xito
no governo de seus reinos, na conservao e
aumento da F Catlica, no combate de
seus inimigos, nas guerras contra os infiis,
tudo sucede porque no atinam com este
norte para se guiarem. No visaram Maria
como princpio e fim imediato de suas obras
e pensamentos, esquecidos que esta Rainha
anda pelos caminhos da Justia para
ensin-la, desejando lev-los por ela e
enriquecer aos que a amam (Pr 8, 20).
MCD-1-304

305 - Prncipe e Cabea da santa


Igreja catlica, Prelados, tambm
chamados prncipes dela! - catlico
Prncipe e Monarca de Espanha, a quem
por natural obrigao, por singular afecto e
MCD-1-305

77

305 - Oh Prncipe y Cabeza de la


Santa Iglesia catlica y Prelados que
tambin os llamis prncipes de ella! Oh
catlico Prncipe y Monarca de Espaa
(Felipe IV, h quien la autora mantuvo
MCD-1-305

MisticaCidadedeDeus.doc

por ordem do Altssimo, dirijo esta humilde,


porm, sincera exortao! - Lanai vossa
coroa e monarquia aos ps desta Rainha do
Cu e da Terra; procurai a Restauradora da
humanidade, recorrei a quem, com o Poder
Divino, est acima de todo o poder dos
homens e do inferno; voltai vossos afectos
quela que tem em Suas mos as chaves da
vontade e tesouros do Altssimo; levai vossa
honra e glria a esta Santa Cidade de Deus
(Ap 21, 24) que a deseja, no por precisar
aumentar a dEla, mas para melhorar e
aumentar a vossa. - Oferecei-Lhe com vossa
piedade catlica, e de todo o corao, algum
grande e agradvel obsquio, a cuja
recompensa esto ligados infinitos bens: a
converso dos gentios, a vitria contra os
hereges e pagos, a paz e a tranquilidade da
Igreja, nova luz e auxlios para melhorar os
costumes, e vos fazer grande e glorioso rei,
nesta e na outra vida.

bedinciancia epistolar), a quien por


obligacin natural, por singular afecto y
por orden del Altsimo enderezo esta
humilde bed verdadera exhortacin!
arrojad vuestra corona y bedinci a los pies
de esta Reina y Seora del cielo y de la
tierra; buscad a la Restauradora de todo el
linaje humano; acudid a la que h el poder
Divino es sobre todo el poder de los
hombres y del infierno; convertid vuestros
afectos a la que tiene en su mano las llaves
de la voluntad y tesoros del Altsimo;
llevad vuestra honra y gloria a esta Ciudad
Santa de Dios, que no la quiere porque la
h menester para acrecentar la suya sino
antes para mejorar y dilatar la vuestra;
ofrecedle h vuestra piedad catlica y de
todo corazn algn obsequio grande y
agradable, en cuya recompensa estn
librados infinitos bienes, la conversin de
gentiles, la victoria contra herejes y
paganos, la paz y tranquilidad de la Iglesia,
nueva luz y bedinc para mejorar las
costumbres y haceros rey grande y glorioso
en esta vida y en la h.

306 - monarquia da Espanha,


ditosa por ser Catlica! Se firmeza e zelo
da F que, sem merecer, recebeste da dextra
do Omnipotente, acrescentasses o santo
temor de Deus exigido pela profisso desta
F, com que foste distinguida entre todas as
naes do orbe! - Oh! se para conseguir
este fim e cmulo de tuas felicidades, todos
teus moradores se enchessem de ardente
fervor na devoo de Maria Santssima!

MCD-1-306

MCD-1-306

Doctrina 310 o que desejo de ti


que te lembres: apesar de seres concebida
em pecado, descendente da Terra e com
inclinaes terrenas, nem por isso
desanimes no combate contra as paixes at
venc-las, e com elas a teus inimigos.
Auxiliada com a fora da Graa do
Altssimo, podes elevar-te sobre ti mesma e
vir a ser descendente do Cu, donde procede
a Graa.
MCD-1-310

78

306 - Oh reino y bedinci de


Espaa catlica, y por esto dichossima, si
a la firmeza y celo de tu fe que sobre tus
mritos be recibido de la omnipotente
diestra, aadieses t el temor santo de Dios,
correspondiente a la profesin de esta fe,
sealada entre las naciones de todo el orbe!
Oh, si para conseguir este fin y corona de
tus felicidades, todos tus moradores se
levantasen h ardiente fervor en la
devocin de bedi Santsima!
Doctrina - MCD-1-310 310 - Y lo que
brevemente quiero de ti que adviertas es
que, por haber sido t concebida en pecado,
descendiente de tierra y h inclinaciones
terrenas, no por eso desmayes en la batalla
de las pasiones hasta vencerlas, y en ellas a
tus enemigos, pues h las fuerzas de
bedinci del Altsimo, que te ayudar, te
puedes levantar sobre ti misma y hacerte
descendiente del cielo, donde viene la

MisticaCidadedeDeus.doc

e para no faltares a ela trabalha em


mortificar a parte inferior da natureza, onde
vivem as funestas inclinaes e paixes.
Morre a tudo o que da Terra, sacrifica
diante do Altssimo todos os teus apetites
sensitivos, e em nenhum satisfaas, nem
sigas tua vontade, sem permisso da
obedincia. No deixes o segredo do teu
interior onde sers iluminada pela lmpada
do Cordeiro.

<

gracia.
Y para que no impidas en esto su
voluntad santa, que muchas veces se te h
mostrado y manifestado, trabaja en
mortificar la parte inferior de la criatura,
donde viven las inclinaciones y pasiones
siniestras. Muere a todo lo terreno,
sacrifica en presencia del Altsimo todos
tus apetitos sensitivos y ninguno cumplas,
ni hagas tu voluntad sin obediencia, ni
salgas del secreto de tu interior donde te
ilustrar la lucerna del Cordero.

CAPTULO 20

Do que sucedeu nos nove meses da gravidez de Santa Ana, e o


que fez Maria Santssima no ventre, e a Sua me, naquele tempo.
N 312 a 321
Doutrina. N 322 a 325

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

140
144

T1-163
T1-167

149
153

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

312 - Para que fosse sempre


crescendo na contemplao e Amor Divino,
renovou-Lhe o Senhor a Graa daquela
manifestao abstrativa de Sua Divindade
mais duas vezes. Deste modo, antes de
nascer, teve trs vezes aquele gnero de
viso: uma no instante em que foi
concebida, outra pela metade dos nove
meses, e a terceira um dia antes de Seu
nascimento. No se pense que, por no lhe
ser contnua esta espcie de viso, lhe haja
faltado outra inferior, mas altssima, com a
qual via a Deus pela F e por especial
iluminao. Este modo de contemplao foi
incessante em Maria Santssima, superior
contemplao que tiveram todos os viadores
juntos.
MCD-1-312

79

312 - Y para que en la


contemplacin y amor divino fuese
creciendo, a ms de las especies infusas
que recibi de otras cosas criadas y de las
que redundaron de la primera visin de la
Santsima Trinidad, con que ejercit
muchos actos de las virtudes que all poda
obrar, renov el Seor la maravilla de
aquella visin y manifestacin abstractiva
de su divinidad, concedindosela otras dos
veces; de suerte que se le manifest la
Santsima Trinidad tres veces por este
modo, antes de nacer al mundo: una en el
instante que fue concebida, otra hacia la
mitad de los nueve meses y la tercera el da
antes que naciera. Y no se entienda que por
no ser continuo este modo de visin, le
falt otro ms inferior, aunque
superiorsimo y muy alto, con que miraba
por fe y especial ilustracin el ser de Dios;
que este modo de contemplacin fue
MCD-1-312

MisticaCidadedeDeus.doc

315 - Para melhor entender o que


sucedeu a esta matrona santssima, deve-se
advertir que o demnio, depois de haver
sido precipitado do Cu com seus maus
anjos nas penas eternas, andava sempre
solcito, observando e espreitando as mais
santas mulheres da antiga Lei. Queria
encontrar aquela cujo sinal vira (Ap 12, 1;
Gn 3, 15) e cujo p o havia de pisar,
esmagando-lhe a cabea. To ansiosa era a
indignao de Lcifer, que nestas
diligncias no se fiava s de seus
inferiores. Auxiliado por eles, ele mesmo
vigiava e rodeava dentre algumas mulheres
virtuosas, as que mais se distinguiam nas
virtudes e Graa do Altssimo.
MCD-1-315

318 - Procurou fazer desabar a


casa de So Joaquim e Santa Ana para
alter-la com o susto. Como, impedido pelos
Anjos, no o pde conseguir, irritou umas
mulherzinhas, conhecidas de Santa Ana,
para brigarem com ela. Assim o fizeram
com grande ira, injuriando-a com palavras
descomedidas e contumeliosas. Entre estas,
mofaram muito de seu estado de gravidez,
dizendo-lhe que tal coisa, depois de tantos
anos de idade, no passava de embuste do
demnio.
MCD-1-318

Doutrina - 322 - Minha filha, ouve a


resposta tua dvida. Ainda que na viso
da Divindade, no primeiro instante houvera
conhecido minha inocncia e que estava
concebida sem pecado, estes benefcios e
dons do Altssimo so de tal natureza que,
quanto mais certezae conhecimentos
comunicam, tanto maior cuidado e ateno
despertam para conserv-los e no ofender
seu Autor que, unicamente por Sua
bondade, os concede s criaturas.

80

incesante y continuo en Mara Santsima


sobre toda la contemplacin que tuvieron
todos los viadores juntos.
315 - Y para mejor entender lo
que a esta santsima matrona sucedi, se
debe advertir que el demonio, despus que
con sus malos ngeles fue derribado del
cielo a las penas infernales, andaba siempre
desvelado, atendiendo y acechando a todas
las mujeres ms santas de la ley antigua,
para reconocer si topaba con aquella cuya
seal haba visto y cuya planta le haba de
hollar y quebrantar la cabeza (Ap., 12, 1;
Gn., 3, 15). Y era tan ardiente la
indignacin de Lucifer, que estas
diligencias no las fiaba de solos sus
inferiores; pero ayudndose de ellos contra
algunas mujeres virtuosas, l mismo por s
atenda y rodeaba a las que conoca se
sealaban ms en ellas las virtudes y la
gracia del Altsimo.
MCD-1-315

318 - Y habiendo procurado


primero derribar la casa de San Joaqun y
Santa Ana, para que con el susto se alterase
y moviese, como no lo pudo conseguir,
porque los ngeles Santos le resistieron,
irrit a unas mujercillas flacas, conocidas
de Santa Ana, para que riesen con ella,
como lo hicieron con grande ira,
injurindola con palabras muy desmedidas
de contumelia; y entre ellas hicieron gran
mofa de su preado, dicindola que era
embuste del demonio salir con aquello al
cabo de tantos aos y vejez.
MCD-1-318

Doctrina - MCD-1-322 322 - Hija ma, oye la


respuesta de tu duda. Cuando en la visin
que tuve de la Divinidad en el primer
instante hubiera conocido mi inocencia y
que estaba concebida sin pecado, son de tal
condicin estos beneficios y dones de la
mano del Altsimo, que cuanto ms
aseguran y se conocen tanto mayor cuidado
y atencin despiertan para conservarlos y
no ofender a su Autor, que por sola su
bondad los comunica a la criatura;

MisticaCidadedeDeus.doc

325 - Usa, porm, do temor com


medida e excede-te mais no amor. Com
estas duas asas eleva-te acima do que
terrestre e de ti mesma. Procura afastar logo
qualquer exagerado sentimento, que te leve
ao excessivo temor. Entrega teu interesse ao
Senhor e assume o dEle como se fosse o teu.
Teme, at que sejas purificada de tuas
culpas e ignorncias: ama o Senhor at
seres toda transformada nEle, e em tudo
seja Ele o dono e rbitro de tuas aes, e tu
de nenhuma. No te fies de teu prprio
juzo, nem sejas sbia contigo mesma (Pr
3,7). O prprio ditame deixa-se facilmente
cegar pelas paixes que o arrastam consigo
para arrebatar a vontade. Daqui se vem a
temer o que no se deveria temer, e
empreender o que no convm. No te
deixes levar por qualquer leve gosto
interior; duvida e teme at que com solcita
serenidade, encontres em tudo o meio
conveniente. Encontr-lo-s sempre, se te
sujeitares obedincia de teus prelados e ao
que o Altssimo te ensinar e fizer contigo.
Ainda que os fins desejados sejam bons,
todos devem ser conferidos com a
obedincia e conselho, pois sem esta
orientao, costumam terminar deformados
e sem proveito. Em tudo hs de procurar o
mais santo e perfeito.
MCD-1-325

<

325 - Pero usa de l con medida y


excede ms en el amor; y con estas dos alas
te levanta sobre todo lo terreno y sobre ti
misma. Procura deponer luego cualquiera
desordenado afecto que te mueva temor
excesivo; y deja tu causa al Seor y la suya
toma por cosa propia. Teme hasta que seas
purificada y limpia de tus culpas e
ignorancias; y ama al Seor hasta que seas
toda transformada en l y en todo le hagas
dueo y arbitro de tus acciones, sin que t
lo seas de ninguna. No fes de tu propio
juicio, ni seas sabia contigo misma (Prov.,
3, 7), Asegrate de suerte que no te
dilates con liviano gusto interior; duda y
teme hasta que con quietud solcita halles
el medio conveniente en todo; y siempre le
hallars si te sujetas a la obediencia de tus
Prelados y a lo que el Altsimo en ti obrare
y te enseare. Y aunque los efectos sean
buenos en el fin que se desea, todos se han
de registrar con la obediencia y consejo,
porque sin esta direccin suelen salir
monstruos y sin provecho. En todo sers
atenta a lo ms santo y perfecto.
MCD-1-325

CAPTULO 21

Do nascimento ditoso de Maria Santssima e Senhora nossa; os


favores que logo recebeu das mos do Altssimo; e como lhe
puseram o nome no Cu e na Terra. N 326 a 338
Resposta e doutrina. N 339 a 344

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

146
151

T1-171
T1-176

156
161

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

326 - Sucedeu este nascimento aos


oito dias de Setembro, passados nove meses
completos, depois de Concepo da alma
santssima de nossa Rainha e Senhora.
MCD-1-326

81

326 - Sucedi este parto a los


ocho das de septiembre, cumplidos nueve
meses enteros despus de la concepcin del
alma santsima de nuestra Reina y Seora.
Fue prevenida su madre Ana con
MCD-1-326

MisticaCidadedeDeus.doc

ilustracin interior, en que el Seor le dio


aviso cmo llegaba la hora de su parto.
327 - Nasceu pura, limpa, formosa e
cheia de Graas, publicando por elas que
vinha livre da lei e tributo do pecado. Em
substncia, nasceu como os demais filhos de
Ado, mas com tais condies e
particularidades da Graa, que este
nascimento foi admirvel milagre para toda
a natureza e eterno louvor de seu Autor.
Despontou, pois, este divino luzeiro no
mundo s doze horas da noite, comeando a
separar a noite e trevas da antiga Lei, do
novo dia da Graa que j queria amanhecer.
MCD-1-326

328 - Entretanto, como tratarei


aquela que me dais por filha, se no mereo
ser Sua serva? Como tocarei a verdadeira
arca do testamento?
MCD-1-328

330 - No momento em que nasceu


nossa princesa Maria, o Altssimo enviou o
santo Arcanjo Gabriel para participar aos
santos pais do Limbo esta to alegre nova
para eles. O embaixador celestial desceu
logo, iluminando aquela profunda caverna e
alegrando aos justos nela detidos. Noticioulhes que j comeava a amanhecer o dia da
eterna felicidade e redeno do gnero
humano, to desejado e esperado pelos
santos e vaticinado pelos profetas. J
nascera a futura Me do Messias prometido.

MCD-1-330

335 - mas a Menina Rainha


ignorava a causa de quanto presenciava,
porque no lhe seria manifestada Sua
dignidade de Me do Verbo at o tempo da
Encarnao. Com o mesmo jbilo e
reverncia, voltaram os Anjos a p-la nos
braos de Santa Ana, a quem foi oculto este
sucesso e a ausncia de Sua filha, pois fora
substituda por um dos seus Anjos da
guarda, com um corpo aparente. Alm
disso, enquanto a Divina Menina esteve no
Cu empreo, teve Sua me Ana um xtase
de altssima contemplao. Nele, ainda que
MCD-1-335

82

327 - Naci pura, limpia, hermosa y


llena toda de gracias, publicando en ellas
que vena libre de la ley y tributo del
pecado; y aunque naci como los dems
hijos de Adn en la sustancia, pero con
tales condiciones y accidentes de gracias,
que hicieron este nacimiento milagroso y
admirable para toda la naturaleza y
alabanza eterna del Autor. Sali, pues, este
divino lucero al mundo a las doce horas de
la noche, comenzando a dividir la de la
antigua ley y primeras tinieblas del da
nuevo de la gracia, que ya quera
amanecer.
MCD-1-327

328 - Pero cmo tratar yo a la


que me dais por hija, no mereciendo ser su
sierva? Cmo tocar la verdadera arca del
testamento?
MCD-1-328

330 - Al punto que naci nuestra


Princesa Mara, envi el Altsimo al santo
Arcngel Gabriel para que evangelizase a
los Santos Padres del Limbo esta nueva tan
alegre para ellos; y el embajador celestial
baj luego, ilustrando aquella profunda
caverna y alegrando a los justos que en ella
estaban detenidos. Anunciles cmo ya
comenzaba a amanecer el da de la
felicidad eterna y reparacin del linaje
humano, tan deseado y esperado de los
Santos y prenunciado de los Profetas,
porque ya era nacida la que sera Madre del
Mesas prometido;
MCD-1-330

335 - ignorando siempre la nia


Reina la causa de todo lo que conoca,
porque no se le manifest la dignidad de
Madre del Verbo Humanado hasta el
tiempo de la Encarnacin. Y con el mismo
jbilo y reverencia la volvieron a poner en
los brazos de Santa Ana, a quien se le
ocult tambin este suceso y la falta o
ausencia de su hija; porque en su lugar
supli uno de los ngeles de Guarda,
tomando cuerpo areo para este efecto; y a
MCD-1-335

MisticaCidadedeDeus.doc

ignorava o que se passava com Sua Menina,


lhe foram manifestados grandes mistrios
da dignidade da Me de Deus para a qual
sua filha era escolhida. A prudente matrona
conservou-os sempre em seu corao,
meditando-os para, de acordo com eles,
proceder com sua filha.

Resposta e Doutrina 343 - Ao


amanhecer de cada dia, prostrava-Me na
presena do Altssimo e lhe dava graas e
louvores pelas infinitas perfeies de seu
Ser imutvel, e por me haver criado do
nada. Reconhecendo-Me criatura Sua
bendizia-O, adorava-O, dando-lhe honra,
magnificncia e divindade, como a supremo
Senhor e Criador Meu, e de tudo quanto
existe. Elevava meu esprito para coloc-lO
em suas mos e com profunda humildade e
submisso, nelas me abandonava. Pedia-lhe
que usasse de Mim conforme Sua vontade,
naquele dia e em todos os que me restassem
de vida, ensinando-me o que fosse de seu
maior agrado para cumpri-lo. Istorepetia
muitas vezes nas obras exteriores daquele
dia, e nas interiores consultava priemeiro a
Sua Majestade, e Lhe pedia conselho,
licena e bno para todas as minhas
aces.
MCD-1-343

ms de esto, mucho tiempo, mientras la


nia divina estuvo en el cielo empreo,
tuvo su madre Ana un xtasis de altsima
contemplacin y en l, aunque ignoraba lo
que se haca en su nia, le fueron
manifestados grandes misterios de la
dignidad de Madre de Dios, para que era
escogida; y la prudente matrona los guard
siempre en su pecho, confirindolos para lo
que deba obrar con ella.
Resposta e Doctrina - MCD-1-343 343 - El
ejercicio fue que cada da en amaneciendo
me postraba en presencia del Altsimo, y le
daba gracias y alababa por su ser inmutable
y perfecciones infinitas, y porque me haba
criado de la nada; y reconocindome
criatura y hechura suya le bendeca y
adoraba, dndole honor, magnificencia y
divinidad, como a supremo Seor y
Criador mo y de todo lo que tiene ser.
Levantaba mi espritu a ponerle en sus
manos y con profunda humildad y
resignacin me ofreca en ellas, y le peda
hiciese de m a su voluntad en aquel da y
en todos los que me restasen de mi vida y
me ensease lo que fuese de mayor agrado
suyo para cumplirlo. Esto repeta muchas
veces en las obras exteriores de aquel da, y
en las interiores consultaba primero a Su
Majestad, y le peda consejo, licencia y
bendicin para todas mis acciones.

CAPTULO 22
Como Santa Ana cumpriu no seu parto com o mandato da lei de
Moiss, e como a menina Maria procedeu na Sua infncia. N 345
a 354
Resposta e Doutrina. N 355 a 360

83

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

154
157

T1-179
T1-183

164
168

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 23

Das divisas com que os santos Anjos da Guarda de Maria


Santssima se lhe manifestavam, e das suas perfeies. N 361 a
374
Doutrina. N 375 a 377

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

160
165

T1-187
T1-191

171
176

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

362 - Quando os apstatas foram


castigados e os obedientes premiados,
guardando o Senhor a devida proporo
segundo Sua justssima equidade, eu
escrevi: na recompensa acidental houve
alguma diferena entre os santos Anjos,
conforme os diversos sentimentos que
demonstraram aos mistrios do Verbo
humanado e de Sua Me purssima,
medida que os foram conhecendo, antes e
depois da queda dos maus Anjos.
MCD-1-362

363 - Os novecentos Anjos


escolhidos dos nove coros, cem de cada um,
foram nomeados entre aqueles que mais se
distinguiram na estima, amor e admirvel
reverncia por Maria Santssima. Quando
lhe apareciam, vinham na forma de jovem
de extrema formosura e agrado, o corpo
quase nada demonstrava de terreno, porque
era clarssimo e como um cristal animado e
banhado de glria imitando os corpos
gloriosos e refulgentes. beleza uniam
grande compostura e amvel gravidade. As
vestes eram esplendorosas, translcidas,
semelhantes a brilhante ouro esmaltado
com matizes de finssimas cores, formando
admirvel e belssimo conjunto para o
olhar. Todo aquele ornato visvel, ainda que
perceptvel aos olhos, no era materialmente
tangvel, nem se poderia pegar com a mo.
Era semelhante luz do Sol quando entra
por uma janela e deixa ver os tomos do ar,
mas incomparavelmente mais bela e vistosa.
MCD-1-363

84

362 - cuando los apstatas fueron


castigados y los obedientes premiados,
guardando el Seor la debida proporcin
en su justsima equidad, dije (Cf. supra n.
106-107) que en el premio accidental hubo
alguna diversidad entre los Santos ngeles,
segn los afectos diferentes que tuvieron a
los misterios del Verbo Humanado y de su
Madre Pursima, que por su orden fueron
conociendo antes y despus de la cada de
los malos ngeles.
MCD-1-362

363 - Los novecientos ngeles


que fueron electos de los nueve coros,
ciento de cada uno, fueron entresacados de
aquellos que se inclinaron ms a la
estimacin y amor y admirable reverencia
de Mara Santsima. Y cuando se le
aparecan visibles, tenan forma de un
mancebo de poca edad, pero de extremada
hermosura y agrado. El cuerpo manifestaba
poco de terreno; porque era pursimo y
como un cristal animado y baado de
gloria, con que remedaban a los cuerpos
gloriosos y refulgentes; con la belleza
juntaban extremada gravedad, compostura
y amable severidad. El vestido era
rozagante, pero como si fuera todo
resplandor, semejante a un lucidsimo y
brillante oro esmaltado o entrepuesto con
matices de finsimos colores, con que
hacan una admirable y hermossima
variedad para la vista; si bien pareca que
todo aquel ornato y forma visible no era
proporcionada al tacto material ni se
pudiera asir con la mano, aunque se dejaba
ver y percibir como el resplandor del sol,
que manifestando los tomos entra por una
ventana, siendo incomparablemente ms
MCD-1-363

MisticaCidadedeDeus.doc

vistoso y hermoso el de estos ngeles.


MCD-1-373
373 - Los diez y ocho ngeles
restantes para el nmero de mil, fueron de
los que se sealaron en el afecto a los
trabajos del Verbo Humanado; y por esto
fue grande su premio de gloria. Estos
ngeles se aparecan a Mara Santsima
con admirable hermosura; llevaban por
adorno muchas divisas de la Pasin y otros
misterios de la Redencin; especialmente
tenan una Cruz en el pecho y otra en el
brazo, ambas de singular hermosura y
refulgente resplandor.
Doutrina - MCD-1-376 376 - A segunda
Doctrina - MCD-1-376 376 - El segundo
recomendao seja que, sempre e em todo
documento sea, que siempre y en todo
lugar, tenhas amor e reverncia a estes
lugar tengas amor y reverencia a estos
divinos espritos, como se os visse com os
espritus divinos, como si con los ojos del
olhos do corpo. Vive advertida e
cuerpo los vieras, para que con esto vivas
circunspecta na presena dos cortesos do
advertida y circunspecta, como quien tiene
Cu, e no te atrevas a proceder diante deles presentes los cortesanos del cielo, y no te
como no procederias diante de outras
atrevas a hacer en presencia suya lo que en
criaturas. No deixes de fazer no servio do pblico no hicieras, ni dejes de obrar en el
Senhor o que eles fazem e de ti desejam.
servicio del Seor lo que ellos hacen y de ti
Lembra-te que eles esto sempre vendo a
quieren. Y advierte que siempre estn
face de Deus (Mt 18, 10), como bemmirando la cara de Dios (Mt., 18, 10),
aventurados, e quando ao mesmo tempo te
como bienaventurados, y cuando
olham, nada vejam menos decente.
juntamente te miran a ti, no es razn que
Agradece-lhes por te guardarem defenderem vean alguna cosa indecente; agradceles lo
e ampararem.
que te guardan, defienden y amparan.
373 - Os dezoito Anjos que faltam
para completar o nmero de mil, foram os
que se distinguiram na compaixo pelos
sofrimentos do Verbo humanado; por isto,
foi grande seu prmio e glria. Apareciam a
Maria Santssima com admirvel beleza,
levando como ornamento muitos distintivos
da Paixo e de outros mistrios da
Redeno. Tinham o particular ornato de
uma cruz no peito e outra no brao, ambas
de singular formosura e refulgente
esplendor.
MCD-1-373

<

CAPTULO 24

Dos exerccios e ocupaes santas da Rainha do Cu no primeiro


ano e meio da Sua infncia. N 378 a 384
Doutrina. N 385 a 388

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

166
168

T1-193
T1-195

177
180

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

382 - Respondiam-lhe os espritos


celestiais: - Esposa do Altssimo, vosso
amado o nico, aquele que existe por si
mesmo sem de ningum necessitar, quando
dele todos precisam. Infinito em perfeies,
imenso na grandeza, ilimitado no poder,
MCD-1-382

85

382 - Respondanla los espritus


soberanos: Esposa del Altsimo, vuestro
amado es solo el que slo por s es, el que
de nadie necesita, y todos de l. Es infinito
en perfecciones, inmenso en la grandeza,
sin lmite en el poder, sin trmino en la
MCD-1-382

MisticaCidadedeDeus.doc

sem medida na sabedoria, sem comparao


na bondade, aquele que sem princpio o deu
a tudo quanto criado; tudo governa sem
fadiga, tudo conserva sem de nada ter
necessidade; veste de beleza toda a criao e
Sua formosura incompreensvel tornar
bem-aventurados aqueles que chegarem a
v-lo face a face. Infinitas so, Senhora, as
perfeies de vosso Esposo, excedem a
nosso entendimento e Seus altos juzos so
impenetrveis s criaturas.

sabidura, sin modo en la bondad; el que


dio principio a todo lo criado sin tenerlo, el
que lo gobierna sin cansancio, el que lo
conserva sin haberlo menester; el que viste
de hermosura a todo lo criado, y que la
suya nadie la puede comprender, y hace
con ella bienaventurados a los que llegan a
verla cara a cara. Infinitas son, Seora, las
perfecciones de vuestro Esposo, exceden a
nuestro entendimiento y sus altos juicios
son para la criatura investigables.

Doutrina - MCD-1-386 386 - O falar sem


medida e peso uma faca de dois gumes que
fere ao que fala e ao que ouve, e em ambos
se ofende ou destri a caridade e as demais
virtudes. Disto se deduz quanto ofende a
Deus o vcio da lngua imprudente e solta.
Com justia, afasta seu esprito e desvia Sua
face da loquacidade, murmrios e
conversaes onde, falando-se muito, no se
podem evitar graves pecados (Pr 10, 19).

Doctrina - MCD-1-386 386 - El hablar sin


medida y peso es un cuchillo de dos filos
que hiere al que habla y juntamente al que
oye, y entrambos destruyen la caridad, o la
impiden con todas las virtudes. Y de esto
entenders cunto se ofende Dios con el
vicio de la lengua desconcertada y suelta, y
con qu justicia aparta su espritu y
esconde su cara de la locuacidad, bullicio y
conversaciones, donde hablndose mucho
no se pueden excusar graves pecados
(Prov., 10, 19).

<

CAPTULO 25

Como no ano e meio comeou a falar a menina Maria Santssima,


e suas ocupaes at que foi para o templo. N 389 a 409
Doutrina. N 410 a 412

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

170
177

T1-199
T1-205

181
189

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

389 - Chegou o tempo de oportuna e


perfeitamente, quebrar-se o santo silncio
de Maria purssima, e assim se ouvir em
nossa terra a voz daquela divina rola (Ct
2,12), fidelssima precursora do Vero da
Graa. Antes de receber permisso do
Senhor para comear a falar com os
homens - aos dezoito meses de Sua idade teve uma viso intelectual da Divindade.
No foi intuitiva, seno por espcies, e
MCD-1-389

86

389 - Lleg el tiempo en que el


silencio santo de Mara Pursima oportuna
y perfectamente se rompiese y se oyese en
nuestra tierra la voz de aquella trtola
divina (Cant. 2, 12), que fuese embajadora
fidelsima del verano de la gracia. Pero
antes de tener licencia del Seor para
comenzar a hablar con los hombres, que
fue a los diez y ocho meses de su tierna
infancia, tuvo una intelectual visin de la
MCD-1-389

MisticaCidadedeDeus.doc

renovou-lhe as que outras vezes recebera,


aumentando-lhe os dons e favores da Graa.
Nesta viso estabeleceu-se entre a Menina e
o supremo Senhor comovedor colquio que,
com temor, me atrevo a traduzir em
palavras.

<

Divinidad, no intuitiva sino por especies,


renovndole las que otras veces haba
recibido y aumentndole los dones de las
gracias y beneficios. Y en esta Divina
visin pas entre la nia y el supremo
Seor un dulcsimo coloquio que con
temor me atrevo a reducir a palabras.

LIVRO II

Contm a apresentao no Templo da Princesa do Cu; os


favores que a destra divina lhe concedeu; a altssima
perfeio com que observou as cerimnias do templo; o grau
de suas hericas virtudes e os modos das vises que teve;
seu Santssimo desposrio e o restante, at a encarnao do
Filho de Deus.

CAPTULO 1
A apresentao de Maria Santssima no Templo aos 3 anos de
idade. N 413 a 425
Doutrina. N 426 a 428

CAPTULO 2
Especial favor que o Altssimo concedeu a Maria Santssima logo
que ficou no templo. N 429 a 440
Doutrina. N 441 a 443

CAPTULO 3
A doutrina que me deu a Rainha do Cu para os quatro votos de
minha profisso. N 444 a 462

CAPTULO 4
Da perfeio com que Maria Santssima observava as cerimnias
do templo e o que nele lhe ordenaram. N 463 a 476
Doutrina. N 477 a 480

87

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

179

T1-207

190

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

179

T1-209
T1-214

190
196

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

185

T1-217
T1-221

197
202

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

192

T1-225

204

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

198

T1-233
T1-238

211
216

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 5
Do grau perfeitssimo das virtudes de Maria Santssima em
geral e o como as ia executando. N 481 a 485
Doutrina. N 486 a 487

CAPTULO 6
Da virtude da F e do seu exerccio que teve Maria Santssima.
N 488 a 502
Doutrina. N 503 a 504

CAPTULO 7
Da virtude da Esperana e do seu exerccio que teve a Virgem
Senhora nossa. N 505 a 512
Doutrina. N 513 a 515

CAPTULO 8
Da virtude da Caridade de Maria Santssima Senhora nossa. N
516 a 528
Doutrina. N 529 a 532

CAPTULO 9
A virtude da Prudncia da Santssima Rainha do Cu 533 a 550
Doutrina. N 551 a 552

CAPTULO 10
Da virtude da Justia que teve Maria Santssima. N 553 a 568
Doutrina. N 569 a 570

CAPTULO 11
Da virtude da Fortaleza que teve Maria Santssima. N 571 a 580
Doutrina. N 581 a 582

88

Espanhola

Brasileira

204

T1-241
T1-243

Espanhola

Brasileira

207

T1-245
T1-250

Espanhola

Brasileira

214

T1-253
T1-256

Pdf
Esp.

218
220

Pdf
Esp.

221
227

Pdf
Esp.

228
231

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

218

T1-259
T1-264

232
238

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

225

T1-267
T1-274

240
248

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

233

T1-275
T1-282

249
256

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

241

T1-285
T1-289

257
262

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 12
Da virtude da Temperana que Maria Santssima teve. N 583 a
595
Doutrina. N 596 a 598

CAPTULO 13
Dos sete Dons do Esprito Santo que teve Maria Santssima. 599
a 611
Doutrina. N 612 a 614

CAPTULO 14
Declaram-se as formas e modos das vises divinas que tinha a
Rainha do Cu e os efeitos que nela causavam. N 615 a 643
Doutrina. N 644 a 645

CAPTULO 15
Declara-se outro modo de vista e comunicao que tinha Maria
Santssima com os santos Anjos que a assistiam. N 646 a 654
Doutrina. N 655 a 659

CAPTULO 16
Continua-se a infncia de Maria Santssima no Templo; previne-a
o Senhor para o trabalhos e morre seu pai So Joaquim. N 660 a
672
Doutrina. N 673 a 676

CAPTULO 17
Comea a padecer na Sua meninice a Princesa do Cu, Maria
Santssima; oculta-se-lhe Deus; suas querelas doces e amorosas.
N 677 a 685
Doutrina. N 686 a 688

CAPTULO 18
89

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

246

T1-291
T1-297

263
269

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

253

T1-299
T1-305

270
276

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

260

T1-307
T1-319

278
292

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

274

T1-321
T1-325

293
297

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

280

T1-327
T1-332

299
305

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

287

T1-335
T1-338

307
310

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

MisticaCidadedeDeus.doc

Continuam-se outros trabalhos de nossa Rainha, e alguns que


permitiu o Senhor, por meio de criaturas e da antiga serpente. N
689 a 708
Doutrina. N 709 a 712

291

T1-341
T1-348

311
319

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

300

T1-351
T1-356

321
326

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

306

T1-357
T1-360

327
331

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

310

T1-363
T1-367

332
336

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

315

T1-369
T1-374

337
343

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

321

T1-377

344

CAPTULO 24

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

Prossegue o mesmo assunto com a explicao do restante do


Captulo 31 dos Provrbios. N 785 a 801

326

T1-383

349

CAPTULO 19
O Altssimo deu Luz aos sacerdotes da inocncia inculpvel de
Maria Santssima, e a Ela de que estava prxima o trnsito ditoso
de Sua me trnsito de Sua me santa Ana, o qual presenciou.
N 713 a 724
Doutrina. N 725 a 727

CAPTULO 20
Manifesta-se o Altssimo a Sua dilecta Maria nossa Princesa com
um singular favor. N 728 a 738
Doutrina. N 739 a 741

CAPTULO 21
Manda o Altssimo a Maria Santssima que siga o estado de
matrimnio, e a resposta a este mandato. N 742 a 751
Doutrina. N 752 a 754

CAPTULO 22
Celebra-se o desposrio de Maria Santssima com o santo e
castssimo Jos. N 755 a 769
Doutrina. N 770 a 771

CAPTULO 23
Explica-se parte do Cap. 31 das Parbolas de Salomo, ao qual
me remeteu o Senhor, para manifestar o tipo de vida que Maria
Santssima adoptou no matrimnio. N 772 a 784

90

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina. N 802

T1-390

91

357

MisticaCidadedeDeus.doc

SEGUNDA

PARTE

CONTM OS MISTRIOS DESDE A ENCARNAO DO VERBO DIVINO EM SEU


VIRGINAL VENTRE, AT ASCENSO AOS CUS.

Introduo segunda parte da divina Histria e Vida santssima


de Maria Me de Deus.

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

337

T2- I a
X

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

349

T2-3

369

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

349

T2-3

369
374

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

354

T2-9

375
378

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

358

T2-13

379
382

357

LIVRO III

<
Contm a altssima disposio que o Todo-poderoso operou
em Maria Santssima para a encarnao do Verbo; o que se
refere a este mistrio; o eminentssimo estado no qual ficou a
feliz Me; a visitao a santa Isabel e a santificao do
Baptista; a volta a Nazareth e uma memorvel batalha que
teve com Lcifer.

CAPTULO 1
Comea o Altssima a dispor Maria Santssima para o mistrio da
encarnao e a Sua execuo nos nove dias que antecedem.
Declara-se o que sucedeu no primeiro dia. N 1 a 12
Doutrina. N 13 a 15

CAPTULO 2
Contnua o Senhor o segundo dia de favores e disposio para a
Encarnao do Verbo em Maria Santssima. N 16 a 23
Doutrina. N 24 a 26

CAPTULO 3
Prossegue sobre o que o Altssimo concedeu a Maria Santssima
no terceiro dia dos nove antes da Encarnao. N 27 a 34
Doutrina. N 35 a 37

92

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 4
Continua o Altssimo os benefcios a Maria Santssima no quarto
dia. N 38 a 44
Doutrina. N 45 a 46

CAPITULO 5
Manifesta o Altssimo a Maria Santssima novos mistrios e
sacramentos com as obras do quinto dia da criao, e pede Sua
Alteza novamente a encarnao do Verbo. N 47 a 56
Doutrina. N 57 a 58

CAPTULO 6
Manifesta o Altssimo a Maria, Senhora nossa, outros mistrios
com as obras do sexto dia da criao. N 59 a 66
Doutrina. N 67 a 69

CAPTULO 7
Celebra o Altssimo com a Princesa do Cu, novo desposrio
para as bodas da Encarnao e adorna-A para elas. N 70 a 83
Doutrina. N 84 a 86

CAPTULO 8
Pede nossa grande Rainha na presena do Senhor, a execuo
da Encarnao e da Redeno humana, e concede Sua
Majestade a petio. N 87 a 95
Doutrina. N 96 a 98

CAPTULO 9
Renova o Altssimo os favores e benefcios em Maria Santssima
e d-lhe de novo a posse de Rainha de todo o criado, como
ltima disposio para a Encarnao. N 99 a 106
Doutrina. N 107 a 108

93

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

362

T2-17

383
385

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

365

T2-21

386
390

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

370

T2-25

391
394

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

374

T2-29

395
400

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

379

T2-35

401
404

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

383

T2-39

405
409

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 10
Envia a beatssima Trindade o santo arcanjo Gabriel que anuncie
e evangelize Maria Santssima como elegida para Me de
Deus. N 109 a 119
Doutrina. N 120 a 122

CAPTULO 11
Ouve Maria Santssima a embaixada do santo anjo; Executa-se o
mistrio da Encarnao, concebendo o Verbo eterno no seu
ventre. N 123 a 140
Doutrina. N 141 a 143

CAPTULO 12
Das operaes que fez a alma santssima de Cristo, Senhor
nosso, no primeiro instante de Sua concepo, e o que ento
realizou Sua Me purssima. N 144 a 154
Doutrina. N 155 a 157

CAPTULO 13
Declara-se o estado em que ficou Maria Santssima depois da
Encarnao do Verbo divino em seu virginal ventre. N 158 a 174
Doutrina. N 175 a 179

CAPTULO 14
Da ateno e cuidado que Maria Santssima tinha com a Sua
gravidez e algumas coisas que sucederam com ela. N 180 a 186
Doutrina. N 187 a 189

CAPTULO 15
Conheceu Maria Santssima a vontade do Senhor para visitar
santa Isabel; pede licena a So Jos, sem lhe manifestar outra
94

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

387

T2-43

409
413

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

392

T2-47

414
423

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

401

T2-55

424
429

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

407

T2-61

431
438

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

416

T2-69

440
443

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

420

T2-73

445

MisticaCidadedeDeus.doc

coisa. N 190 a 196


Doutrina. N 197 a 199

448

CAPTULO 16
A jornada de Maria Santssima para visitar a santa Isabel e a
entrada em casa de Zacarias. N 200 a 212
Doutrina. N 213 a 214

CAPTULO 17
A saudao que fez a Rainha do Cu a santa Isabel e a
santificao de So Joo. N 215 a 227
Doutrina. N a 228 230

CAPTULO 18
Organiza Maria Santssima seus exerccios em casa de Zacarias,
e alguns episdios com santa Isabel. N 231 a 239
Doutrina. N 240 a 242

CAPTULO 19
Algumas conferncias que tinha Maria Santssima com os seus
Anjos em casa de Santa Isabel e outras com ela mesma. N 243 a
250
Doutrina. N 251 a 253

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

425

T2-77

449
455

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

433

T2-83

456
462

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

438

T2-89

463
468

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

445

T2-95

469
473

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

Doutrina - MCD-2-253 253 - Neste proceder


humilde, sejam teus pensamentos sempre
nobilssimos e tua conversao nos Cus
(Filip 3, 20), e com os espritos anglicos.
Trata e conversa com eles, e Te daro nova
luz sobre a Divindade e os mistrios de
Cristo, Meu Filho Santssimo.

95

Doctrina - MCD-2-253 253 - Y con este


proceder humilde sean siempre tus
pensamientos nobilsimos y tu
conversacin en los cielos (Flp 3, 20) y con
los espritus anglicos; trata y conversa con
ellos, que te darn nueva luz de la
divinidad y misterios de Cristo mi Hijo
santsimo.

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 20
Alguns benefcios singulares que fez Maria Santssima, em casa
de Zacarias, a determinadas pessoas. N 254 a 258
Doutrina. N 259 a 260

<

CAPTULO 21

Pede Santa Isabel Rainha do Cu que a assista no seu parto e


tem luzes sobre o nascimento de Joo. N 261 a 267
Doutrina. N 268 a 269

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

448

T2-99

474
477

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

452

T2-103

478
481

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito


original espanhol.
263 - A Meu esposo Jos devo
tambm obedecer, e sem sua ordem e
disposio no posso, carssima, escolher
minhas ocupaes, lugar e casa para viver,
e justo que obedeamos (Ef 5, 22) aos que
so nossas cabeas e superiores.
MCD-2-263

263 - A mi esposo Jos debo tambin


obedecer, y sin su orden y disposic
MCD-2-263

in no puedo yo, carsima, elegir mis


ocupaciones, ni lugar y casa para vivir, y es
razn estemos a la obediencia
(Ef 5, 12) de los que son nuestras cabezas y
superiores.

CAPTULO 22
O nascimento do precursor de Cristo e o que fez no seu
nascimento a soberana Senhora Maria Santssima. N 270 a 277
Doutrina. N 278 a 282

CAPTULO 23
As advertncias e doutrina que deu Maria Santssima a Santa
Isabel, por petio sua; circuncidam e do nome a seu filho e
profetiza Zacarias. N 283 a 298
Resposta e Doutrina. N 299 a 303

96

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

456

T2-107

482
486

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

461

T2-113

488
495

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPITULO 24
Despede-se Maria Santssima da casa de Zacarias para voltar
Sua prpria de Nazareth. N 304 a 310
Doutrina. N 311 a 313

CAPTULO 25
A jornada de Maria Santssima da casa de Zacarias a Nazareth
314 a 319
Doutrina. N 320 a 321

CAPTULO 26
Fazem os demnios um concilibulo no inferno contra Maria
Santssima. N 322 a 330
Doutrina. N 331 a 334

CAPITULO 27
Previne o Senhor, Maria Santssima, para entrar em batalha com
Lcifer e comea o drago a persegui-la. N 335 a 353
Doutrina. N 354 a 358

CAPTULO 28
Persevera Lcifer com as suas sete legies a tentar Maria
Santssima; Sai vencido e esmagada a cabea deste drago. N
359 a 371
Doutrina. N 372 a 374

97

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

470

T2-121

497
500

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

474

T2-125

501
505

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

478

T2-129

506
510

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

483

T2-135

512
521

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

494

T2-143

523
530

MisticaCidadedeDeus.doc

LIVRO IV

<
Contm os receios de So Jos ao conhecer a gravidez de
Maria Santssima; O nascimento de Cristo nosso Senhor; Sua
circunciso; adorao dos Reis magos; Apresentao do
Menino Jesus no templo; a fuga para o Egipto; a morte dos
inocentes e a volta a Nazareth.

<

CAPTULO 1

Nota So Jos a gravidez de Sua esposa Maria Virgem e entra


em grandes cuidados, sabendo que nela no tinha parte. N 375 a
383
Doutrina. N 384 a 387

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

503

T2-151

531

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

503

T2-151

531
536

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

396 - Com isto, aprende a jamais te


desculpares, por mais inocente que estejas
do que te acusam. Empenha o Senhor,
confiando em Seu amor. Deixa teu crdito
por Sua conta e, enquanto esperas, vence
com pacincia, humildade, aces e palavras
mansas, a quem te ofende.
MCD-2-396

Doctrina - MCD-2-396 396 - Aprende tambin


con esto a no disculparte jams, aunque ms
inocente te halles, en lo que te im
putan. Obliga al Seor, findolo de su amor.
Pon por su cuenta tu crdito; y en el nterin
vence con paciencia, humildad y con obras y
palabras blandas a quien te ofendiere.

CAPTULO 2
Crescem os receios de So Jos, determina deixar Sua esposa
e faz orao sobre isso. N 388 a 394

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

509

T2-157

538
542

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

514

T2-161

543
548

Doutrina. N 395 a 396

CAPTULO 3
Fala o anjo do Senhor a So Jos em sonhos, e lhe declara
o mistrio da Encarnao e os efeitos desta embaixada. N 397 a
403
Doutrina. N 405 a 406

98

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 4
Pede So Jos perdo a Maria Santssima sua esposa, e a divina
Senhora consola-o com grande prudncia. N 407 a 413

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

520

T2-167

549
553

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

525

T2-173

555
559

Doutrina. N 414 a 417

<

CAPTULO 5

Determina So Jos servir em tudo Maria Santssima, e o que


Sua Alteza fez,
e outras coisas do modo de proceder de ambos. N 418 a 425
Doutrina. N 426 a 427

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

424 - Nunca So Jos viu sua Esposa


dormir nem chegou a saber se dormia
realmente, apesar de que sempre, e
principalmente durante a gravidez, o Santo
lhe pedisse que tomasse algum descanso. A
Princesa repousava na tarimba que So
Jos fizera. Tinha duas cobertas e ali
dormia muito pouco tempo. Sua veste
interior era uma tnica ou camisa de tecido
semelhante ao de algodo, mais macia que o
pano comum. Desde que saiu do Templo,
jamais trocou esta tnica que no
envelheceu nem se sujou. Nem So Jos,
nem pessoa alguma a viu nem soube que a
usava, porque s viam o vestido exterior.
Este vestido era de cor cinza, e s ele e o
toucado, a Senhora do Cu os trocava de
vez em quando. E isto, no porque se
sujassem, mas para evitar o reparo de a
verem sempre com a mesma roupa. Tudo
quanto seu purssimo e virginal corpo
usava, no se manchava nem sujava,
porque no transpirava nem tinha outras
excrees que padecem os corpos dos filhos
de Ado, sujeitos ao pecado. Em tudo era
purssima. Os trabalhos feitos por Sua mo
ostentavam sumo alinho e asseio, e do
mesmo modo tratava da roupa e o mais
necessrio para So Jos. Sua alimentao
era muito sbria e a tomava sempre com o
MCD-2-424

99

424 - Nunca San Jos vio dormir a la


divina esposa, ni supo con experiencia si
dorma, aunque se lo suplicaba el santo para
que tomase algn alivio, y ms en el tiempo
de su sagra
MCD-2-424

do preado. El descanso de la Princesa era la


tarima que dije arriba (Cf. supra n. 422),
hecha por mano del mismo San Jos, y en
ella tena dos mantas entre las cuales se
recoga para tomar algn breve y santo
sueo. Su vestido interior era una tnica o
camisa de tela como algodn, ms suave que
el pao comn y ordinario. Y esta tnica
jams se la mud despus que sali del
templo, ni se envejeci, ni manch, ni la vio
persona alguna, ni San Jos supo si la traa,
porque slo vio el vestido exterior que a
todos los dems era manifiesto. Este vestido
era de color de ceniza, como he dicho (Cf.
supra p. In. 401), y slo ste y las tocas
mudaba alguna vez la gran Seora del cielo,
no porque estuviese nada manchado, antes
porque siendo visible a todos excusase la
advertencia de verle siempre en un estado.
Porque ninguna cosa de las que llevaba en su
pursimo y virginal cuerpo, se manch ni
ensuci, porque ni sudaba, ni tena las
pensiones que en esto padecen los cuerpos
sujetos a pecado de los hijos de Adn, antes
era en todo pursima, y las labores de sus
manos eran con sumo alio y limpieza, y con

MisticaCidadedeDeus.doc

Santo. Nunca comeu carne, embora a


preparasse para o santo Esposo que a
comia. Seu sustento consistia em frutas,
peixe, e comummente po e ervas cozidas.
De tudo tomava na exata medida que seu
organismo exigia, sem que sobrasse coisa
alguma que passasse a excesso e corrupo
prejudicial. A mesma sobriedade usava na
bebida, embora seus actos de fervor lhe
produzissem algum calor preternatural.
Sempre observou essa ordem na quantidade
de alimentao e bebida, embora na
qualidade tenha variado, de acordo com as
diversas situaes em que se encontrou,
conforme direi adiante.
(Cf. infra n. 1038, 1109, etc.).

<

el mismo administraba la ropa y lo dems


necesario a San Jos. La comida era
parvsima y limitada, pero cada da, y con el
mismo santo, y nunca comi carne, aunque
l la comiese y ella la aderezase. Su sustento
era fruta, pescado, y lo ordinario pan y
yerbas cocidas, pero de todo tomaba en
medida y peso, slo aquello que peda
precisamente el alimento de la naturaleza y
el calor natural, sin que sobrase cosa alguna
que pasase a exceso y corrupcin daosa; y
lo mismo era de la bebida, aunque de los
actos fervorosos le redundaba algn ardor
preternatural. Este orden de la comida, en la
cantidad siempre le guard respectivamente,
aunque en la calidad, con los varios sucesos
de su vida santsima, se mud y vari, como
dir adelante (Cf. infra n. 1038, 1109, etc.).

CAPTULO 6

Algumas conferncias e prticas de Maria Santssima e Jos em


coisas divinas e outros
acontecimentos admirveis. N 428 a 434
Doutrina. N 435 a 437

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

531

T2-179

560
564

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

Doutrina - MCD-2-435 435 - Minha queridssima


filha, quero que muitas vezes se renove em ti
a cincia do Senhor, e recebas a cincia de
voz (Sab 1, 7) para conheceres, e
conhecerem os mortais amadores da
mentira (SI 4,3), o perigoso engano e falsa
apreciao que fazem das coisas temporais e
visveis. Quem h entre os homens que no
esteja envolvido na fascinao da
monstruosa cobia (Sab 4,12)? Em geral,
todos pem a confiana no ouro e nos bens
temporais, e para aument-los empregam
todo o cuidado das foras humanas. Neste
af gastam a vida e o tempo que lhes foi
dado para merecerem a felicidade e
descanso etemo. De tal modo se entregam a
este penoso labirinto e solicitude, como se
100

Doctrina - MCD-2-435 435 - Hija ma muy a


mada, quiero que muchas veces sea
renovada en ti la ciencia del Seor y que
tenga ciencia de voz (Sab 1, 7) en ti, para
que conozcas y conozcan los mortales el
peligroso engao y perverso juicio que
hacen, como amadores de la mentira (Sal 4,
3), en las cosas temporales y visibles.
Quin hay de los hombres que no est
comprendido en la fascinacin de la
desmedida codicia (Sab 4, 12)? Todos
comnmente ponen su confianza en el oro
y en los bienes tmporales, y para
acrecentarlos emplean todo el cuidado en
las fuerzas humanas; con que en este afn
ocupan la vida y tiempo que les fue dado
para merecer la felicidad y descanso

MisticaCidadedeDeus.doc

desconhecessem a Deus e Sua providncia.


No se lembram de Lhe pedir e esper-lO de
Sua mo. Assim tudo perdem, porque o
esperam (SI 48,7) da solicitude mentirosa
em que apoiam o resultado de seus desejos
terrenos. Esta cega cobia a raiz de todos
os males (ITim 6,10) porque o Senhor,
indignado de tanta perversidade, em castigo
deixa que os mortais se entreguem a to feia
e servil escravido. A cobia cega-lhes o
entendimento e endurece a vontade e, por
fim, o Altssimo deles afasta o olhar como de
objetos detestveis. Nega-lhes Sua paternal
proteco, o que vem a ser a mxima
infelicidade da vida humana.

436 - Verdade que dos olhos do


Senhor ningum pode se esconder (SI 138).
Quando, porm, os prevaricadores e
inimigos de Sua Lei assim o constrangem,
de tal modo retira deles a amorosa vista e
ateno de Sua providncia, que acabam
por ficar entregues ao prprio desejo (SI
80,13). No conseguem os efeitos do
paternal cuidado que o Senhor dispensa
queles que n'Ele pem toda a confiana
(SI 48, 7). Os que a pem na prpria
solicitude e no ouro que tocam e sentem,
colhem o efeito daquilo que esperam. A
distncia, porm, que existe entre o ser
divino e o poder infinito, da fraqueza e
limitao dos mortais, a mesma entre os
efeitos da cobia humana e os da
providncia do Altssimo (SI 17,31; 32,18; 9,
17) que se constitui amparo e proteco dos
humildes que nele confiam. A estes olha
com amor e carinho, alegra-se com eles,
guarda-os em Seu corao e atende a todos
os seus desejos e cuidados. Meu santo
esposo Jos e Eu ramos pobres e, de vez em
quando, passvamos grande necessidade.
Nenhuma, entretanto, foi capaz de
introduzir em nosso corao o contgio da
avareza e cobia. Cuidvamos apenas da
glria do Altssimo e nos entregvamos a
MCD-2-436

101

eterno. Y de tal manera se entregan a este


penoso laberinto y desvelo, como si no
conocieran a Dios ni su Providencia,
porque no se acuerdan de pedirle lo que
desean, ni tampoco lo apetecen de manera
que lo pidan y lo esperen de su mano. Y as
lo pierden todo, porque lo fan de la
solicitud de la mentira y del engao, en que
libran el efecto de sus deseos terrenos. Esta
ciega codicia es raz de todos los males (1
Tim 6, 10), porque en castigo suyo,
indignado el Seor de tanta perversidad,
deja a los mortales que se entreguen a tan
fea y servil esclavitud y se endurezcan las
voluntades. Y luego por mayor castigo
aparta el Altsimo de ellos su vista, como
de objetos aborrecibles, y les niega su
paternal proteccin, que es la ltima
desdicha en la vida humana.
436 - Y aunque es verdad que de los
ojos del Seor nadie se puede esconder
(Sal 138, 7ss), pero cuando los
prevaricadores y enemigos de su ley le
desobligan, de tal manera aleja de ellos su
amorosa vista y atencin de su providencia,
que vienen a quedar en manos de su propio
deseo (Sal 80, 13) y no consiguen ni
alcanzan los efectos del paternal cuidado
que tiene el Seor de aquellos que ponen
toda su confianza en l. Los que la ponen
en su propia solicitud y en el oro que tocan
y sienten, cogen el efecto de aquello que
esperaban. Pero lo que dista el ser divino y
su poder infinito de la vileza y limitacin
de los mortales, tanto distan los efectos de
la humana codicia de los de la providencia
del Altsimo, que se constituye por amparo
y proteccin de los humildes que fan en
l; porque a stos mira Su Majestad con
amor y caricia, regalase con ellos, pnelos
en su pecho y atiende a todos sus deseos y
cuidados. Pobres ramos mi santo esposo
Jos y yo, y padecimos a tiempos grandes
necesidades, pero ninguna fue poderosa
para que en nuestro corazn entrase el
contagio de la avaricia ni codicia. Slo
MCD-2-436

MisticaCidadedeDeus.doc

seu fidelssimo e amoroso cuidado. Como


entendeste e escreveste, tanto se agradou
disto que, pelos mais diversos modos,
remediava nossa pobreza, ao ponto de
mandar os espritos anglicos que o
assistem, prover e preparar nossa refeio.
437 - No quero dizer com isto, que
os mortais se entreguem ociosidade e
negligncia. justo que todos trabalhem (SI
48, 7) e no o fazer tambm vcio muito
repreensvel. Nem o lazer, nem a
preocupao devem ser desordenados, nem
a criatura h de colocar sua confiana na
prpria solicitude (Luc 8,14; Prov 30, 8;
Ecli 2,11). Esta no deve afogar, nem ser
impedimento ao Amor Divino. No queira
mais do que basta para viver com
temperana, nem se persuada que para o
conseguir lhe faltar a providncia do
Criador. E, quando esta parecer tardar, no
se aflija nem desconfie. De igual modo,
quem goza de fartura no confie nela (Ecli
31, 8), nem se entregue ociosidade,
esquecendo que homem sujeito pena do
trabalho. Assim, tanto a abundncia como a
pobreza se ho de atribuir a Deus, para uslas santa e ordenadamente para a glria do
Criador e governador de tudo. Se os homens
se guiassem por esta cincia, a ningum
faltaria a assistncia do Senhor como de
verdadeiro Pai. No seria prejudicial a
necessidade para o pobre, nem a
prosperidade para o rico. De ti, minha filha,
quero a prtica desta doutrina. Ainda que
por meio de ti dou-a a todos, deves ensin-la
especialmente a tuas sbditas, para que no
se perturbem nem percam a confiana nas
necessidades que padecerem. No sejam
desordenadamente solcitas pela comida e
pela roupa (Mt 6, 25), mas confiem no
Altssimo e se entreguem Sua providncia.
Se elas corresponderem ao seu Amor,
garanto-lhes que jamais lhes faltar o
necessrio. Admoesta-as tambm a que suas
conversaes (IPed 1, 15) sejam sobre as
MCD-2-437

102

cuidbamos de la gloria del Altsimo,


dejndonos a su fidelsimo y amoroso
cuidado; y de esto se oblig tanto, como
has entendido y escrito, pues por tan
diversos modos remediaba nuestra pobreza,
hasta mandar a los espritus anglicos que
le asisten nos proveyesen y preparasen la
comida.
437 - No quiero decir en esto que
los mortales se dejen con ociosidad y
negligencia, antes es justo que trabajen
todos, y en no hacerlo hay tambin su vicio
muy reprensible. Pero ni el ocio ni el
cuidado han de ser desordenados, ni la
criatura ha de poner su confianza en su
propia solicitud, ni sta ha de ahogar ni
impedir el amor divino, ni ha de querer
ms de lo que basta para pasar la vida con
templanza, ni se ha de persuadir que para
conseguirlo le faltar la Providencia de su
Criador, ni cuando le pareciere a la criatura
que tarde se ha de afligir ni desconfiar. Ni
tampoco el que tiene abundancia ha de
esperar en ella (Eclo 31, 8), ni entregarse al
ocio para olvidarse que es hombre sujeto a
la pena del trabajar. Y as la abundancia
como la pobreza se han de atribuir a Dios,
para usar de ellas santa y ordenadamente
en gloria del Criador y gobernador de todo.
Si los hombres se gobernasen con esta
ciencia, a nadie faltara la asistencia del
Seor, como de Padre verdadero, y no
fuera de escndalo al pobre la necesidad, ni
al rico la prosperidad. De ti, hija ma,
quiero la ejecucin de esta doctrina; y
aunque en ti la doy a todos, especialmente
la has de ensear a tus sbditas, para que
no se turben ni desconfen por las
necesidades que padecieren, ni sean
desordenadamente solcitas de la comida y
vestido (Mt 6, 25), sino que confen del
Muy Alto y se dejen a su Providencia;
porque si ellas le corresponden en el amor,
yo las aseguro que jams les faltar lo que
hubieren menester. Tambin las amonesta
a que siempre sean sus conversaciones (1
MCD-2-437

MisticaCidadedeDeus.doc

coisas santas e divinas em louvor e glria do


Senhor. Tero matria na doutrina de seus
mestres, nas Sagradas Escrituras e outros
livros santos. Deste modo, Sua conversao
esteja nos Cus (Fil 3,20) com o Altssimo,
comigo que sou Sua Me e prelada, e com
os Anjos, para se assemelharem a eles no
amor.

Pe 1, 15) y plticas en cosas divinas y


santas y en alabanza y gloria del Seor,
segn la doctrina de sus maestros y
Escrituras y santos libros, para que su
conversacin sea en los cielos (Flp 3, 20)
con el Altsimo, y conmigo que soy su
madre y prelada, y con los espritus
anglicos, para que sean como ellos en el
amor.

CAPTULO 7
Prepara Maria Santssima mantas e fachas para o Menino Deus,
com
ardentssimo desejo de o ver nascido do seu ventre. N 438 a 444
Doutrina. N 445 a 447

CAPTULO 8
Publica-se o dito do imperador Csar Augusto para recensear
todo o Imprio,
e o que fez So Jos quando o soube. N 448 a 453
Doutrina. N 454 a 455

CAPTULO 9
A jornada jornada jornada que Maria Santssima fez de Nazareth
a Belm, em companhia
do santo esposo Jos, e os Anjos que a assistiam. N 456 a 463
Doutrina. N 464 a 467

<

CAPTULO 10

Nasce Cristo nosso bem de Maria Virgem, em Belm da Judeia.


N 468 a 485
Doutrina. N 486 a 488

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

536

T2-185

566
570

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

542

T2-191

572
576

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

546

T2-195

577
582

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

552

T2-201

583
592

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

475 - Esteve Maria Santssima neste


rapto e viso beatfica mais de uma hora
imediata a seu divino parto. Ao mesmo
MCD-2-475

103

475 - Estuvo Mara santsima en


este rapto y visin beatfica ms de una
hora inmediata a su divino parto; y al
MCD-2-475

MisticaCidadedeDeus.doc

tempo que dele voltava percebeu e viu que o


corpo do Menino Deus movia-se em seu
virginal ventre, para deixar aquele sagrado
tlamo onde permanecera nove meses. Este
movimento do Menino no produziu dores
Virgem Me, como acontece s demais
filhas de Ado e Eva em seus partos (Gn
3,16). Pelo contrrio, transportou-a de
jbilo incomparvel, causando em Sua alma
e virginal corpo efeitos to divinos e
elevados que ultrapassam todo o
pensamento criado. Corporalmente, tomouse to espiritualizada, formosa e refulgente
que no parecia criatura humana e terrena.
O rosto desprendia raios de luz como
belssimo e rosado Sol; Sua expresso era
grave, de admirvel majestade e inflamado
de ardente amor. Estava ajoelhada na
manjedoura, os olhos elevados para o Cu,
as mos juntas sobre.o peito, o esprito
absorto na divindade, toda deificada. Nesta
posio, no termo de seu xtase, e a
eminentssima Senhora deu ao mundo o
Unignito do Pai (Lc 2,7) e seu, nosso
Salvador Jesus, Deus e homem verdadeiro.
Era a meia-noite de um domingo, no ano
cinco mil cento e noventa e nove (5.199)
desde a criao do mundo, como ensina a
Igreja romana. Este cmputo certo e
verdadeiro, conforme me foi declarado.

mismo tiempo que sala de ella y volva en


sus sentidos, reconoci y vio que el cuerpo
del nio Dios se mova en su virginal
vientre, soltndose y despidindose de
aquel natural lugar donde haba estado
nueve meses, y se en
caminaba a salir de aquel sagrado tlamo.
Este movimiento del nio no slo no caus
en la Virgen Madre dolor y pena, como
sucede a las dems hijas de Adn y Eva en
sus partos, pero antes la renov toda en
jbilo y alegra incomparable, causando en
su alma y cuerpo virgneo efectos tan
divinos y levantados, que sobrepujan y
exceden a todo pensamiento criado. Qued
en el cuerpo tan espiritualizada, tan
hermosa y refulgente, que no pareca
criatura humana y terrena: el rostro
despeda rayos de luz como un sol entre
color encarnado bellsimo, el semblante
gravsimo con admirable majestad y el
afecto inflamado y fervoroso. Estaba
puesta de rodillas en el pesebre, los ojos
levantados al cielo, las manos juntas y
llegadas al pecho, el espritu elevado en la
divinidad y toda ella deificada. Y con esta
disposicin, en el trmino de aquel divino
rapto, dio al mundo la eminentsima
Seora al Unignito del Padre y suyo (Lc
2, 7) y nuestro Salvador Jess, Dios y
hombre verdadero, a la hora de media
noche, da de domingo, y el ao de la
creacin del mundo, que la Iglesia romana
ensea, de cinco mil ciento noventa y
nueve; que esta cuenta se me ha declarado
es la cierta y verdadera.

CAPTULO 11
Como os santos Anjos evangelizaram em diversas partes o
nascimento
do nosso Salvador, e os pastores vieram ador-lo. N 489 a 497
Doutrina. N 498 a 499
104

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

562

T2-209

594
598

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 12
O que se ocultou ao demnio do mistrio do nascimento do Verbo
humanado e
outros coisas at a circunciso. N 500 a 509
Doutrina. N 510 a 512

CAPTULO 13
Conheceu Maria Santssima a vontade do Senhor para que Seu
Filho unignito
se circuncidasse, e trata disso com So Jos;
vem do Cu o nome Santssimo de Jesus. N 513 a 524
Doutrina. N 525 a 529

<

CAPTULO 14

Circuncidam o menino Deus pe-lhe por nome Jesus. N 530 a


537
Doutrina. N 538 a 539

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

567

T2-213

599
604

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

574

T2-219

605
611

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

581

T2-225

613
617

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

533 - A divina Me descobriu o


Menino dos panos em que estava envolto e
tirou do peito uma toalha aquecida com seu
calor, pois o frio era rigoroso. Tomou em
suas mos o Menino sobre esta toalha, para
nela recolher a relquia e o sangue da
circunciso. O sacerdote circuncidou o
Menino, Deus e homem verdadeiro que, com
imensa caridade, fez ao etemo Pai trs
ofertas de tanto valor, que cada uma era
suficiente para a Redeno de mil mundos.
MCD-2-533

534 - A dor foi agudssima, assim


pela sensibilidade de Sua compleio, como
pela crueza da faca de pedra. A causa de
suas lgrimas, porm, no foi tanto a dor
natural, como a cincia sobrenatural com
que via a dureza dos mortais. Mais
insensveis e duros que a pedra, resistem a
MCD-2-534

105

533 - Desenvolvi la divina Madre


a su Hijo santsimo de los paos en que
estaba y sac del pecho una toalla o lienzo
que tena prevenido al calor natural, por el
rigor d
MCD-2-533

el fro que entonces haca; y con este


lienzo tom en sus manos al Nio, de
manera que la reliquia y sangre de la
circuncisin se recibiesen en l. Y el
Sacerdote hizo su oficio y circuncid al
Nio Dios y hombre verdadero, que al
mismo tiempo con inmensa caridad ofreci
al eterno Padre tres cosas de tanto precio,
que cada una era suficiente para la
redencin de mil mundos.
534 - Y aunque el dolor de la
herida fue gravsimo, as por su sensible
complexin como por la crueldad del
cuchillo de pedernal, no fueron tanta causa
MCD-2-534

MisticaCidadedeDeus.doc

seu benignssimo Amor e chama que vinha


acender (Lc 12,49) nos coraes dos
seguidores da F. Chorou tambm a terna e
amorosa Me, como cndida ovelha que une
o balido ao do seu inocente cordeiro. Com
recproco amor e compaixo, Ele
aconchegou-se Me que carinhosamente o
reclinou sobre Seu peito. Recolheu a
sagrada relquia e sangue e no momento a
entregou a So Jos, para cuidar do Menino
Deus e o envolver novamente nos panos.

de sus lgrimas el natural dolor y


sentimiento, como la sobrenatural ciencia
con que miraba la dureza de los mortales,
ms invencible y fuerte que la piedra, para
resistir a su dulcsimo amor y a la llama
que vena a encender en el mundo (Lc 12,
49) y en los corazones de los profesores de
la fe. Llor tambin la tierna y amorosa
Madre, como candidsima oveja que
levanta el balido con su inocente cordero.
Y con recproco amor y compasin, l se
retrajo para la Madre, y ella dulcemente le
arrim con caricia a su virginal pecho; y
MCD-2-535
535 - Foi corajosa para ficar com o recogi la sagrada reliquia y sangre
Menino na circunciso, cuidadosa para
derramada y la entreg entonces a San
recolher a relquia, compassiva para sentir e Jos, para cuidar ella del Nio Dios y
chorar com Ele, amorosa para acarici-lo,
envolverle en sus paos.
diligente para abrig-lo, fervorosa para
MCD-2-535
535 - Estuvo invicta para tener al
imitar seus actos interiores, e sempre
religiosa para o tratar com suma reverncia. Nio en la circuncisin, cuidadosa para
recoger la reliquia, compasiva para
Todos estes actos no se estorvavam
lastimarse y llorar con l, sintiendo su
mutuamente, nem a intensidade de uns
diminua a dos outros. Admirvel espetculo dolor; amorosa para acariciarle, diligente
para abrigarle, fervorosa para imitarle en
numa jovem de quinze anos que, para os
sus obras y siempre religiosa para tratarle
Anjos, servia de singular ensinamento e
con suma reverencia, sin que faltase o
nova admirao.
interrumpiese en estos actos, ni uno
estorbase la atencin y perfeccin del otro.
Admirable espectculo en una doncella de
quince aos, y que a los ngeles fue como
un gnero de enseanza y admiracin muy
nueva.

<

CAPTULO 15

Persevera Maria Santssima com o menino Deus na gruta do


nascimento at a vinda dos Reis. N 540 a 549
Doutrina. N 550 a 551

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

586

T2-229

618
623

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

541 - A vontade divina ordenou


que, neste mesmo lugar, o Verbo divino
humanado seja adorado pelos trs Reis da
Terra (SI 71,10; Is 60, 6) que do Oriente
MCD-2-541

106

541 - La voluntad divina ha


ordenado que en este mismo lugar adoren
al Verbo divino humanado los tres Reyes
de la tierra que vienen en busca del Rey del
MCD-2-541

MisticaCidadedeDeus.doc

vm em busca do Rei do Cu. Faz dias que


esto em viagem, porque logo que foram
avisados do nascimento puseram-se a
caminho, e em breve chegaro aqui. Assim
sero cumpridos os vaticnios dos profetas
que, grande distncia no tempo, os viram e
profetizaram.

cielo del oriente. Diez das hace que


caminan, porque tuvieron luego aviso del
santo nacimiento y al punto se pusieron en
camino y llegarn aqu con brevedad, y se
cumplirn los vaticinios de los Profetas,
como muy de lejos lo conocieron y
profetizaron.

MCD-2-542

542 - de Belm a Jersusalm


distavam s duas lguas.

542 - de Beln a Jerusaln


estaban solas dos leguas.

543 - Em seu nome, mando-vos


no o incomodardes.

543 - Yo os lo mando en nombre


suyo, y que no le deis ninguna molestia ni
desagrado.

544 - Admirvel e digna de ser


imitada, era a pronta obedincia das
criaturas irracionais vontade divina,
intimada pela Me do prprio Deus.
Acontecia que, quando Ela assim ordenava,
a neve e a gua mantinham-se distancia
de mais de dez varas (11 metros); os ventos
se detinham e o ar ambiente se temperava e
aquecia. A este prodgio acrescentava-se
outro: enquanto o Menino Deus em Seus
braos recebia esse conforto dos elementos,
a Virgem Me sentia o frio e a natural
aspereza atmosfrica.

544 - Digna era de nuestra


admiracin e imitacin la pronta
obediencia de las criaturas irracionales a la
voluntad divina, intimada por la Madre del
mismo Dios; porque suceda, cuando ella
lo mandaba, que la nieve ni agua no
llegaba a ella por ms de diez varas de
distancia, y los vientos se detenan, y el
aire ambiente se templaba y mudaba en un
templado calor. A esta maravilla se juntaba
otra: que al mismo tiempo que el Nio
Dios en sus brazos reciba este obsequio de
los elementos sintiendo algn abrigo, la
Madre Virgen experimentaba y le hera el
fro y aspereza de las inclemencias en el
punto y grado que le podan causar con su
fuerza natural.

549 - Quando Ela O deixava,


conservava a relquia da Circunciso que,
ordinariamente estava com So Jos para
lhe servir de consolo. Deste modo, ambos se
viam sempre enriquecidos: Ela com o Filho
Santssimo e ele com o sagrado sangue e
carne deificados. Conservavam-na num
frasquinho de cristal que So Jos comprou
com o dinheiro oferecido por Santa Isabel.
Nele, a grande Senhora colocou o prepcio
e o sangue derramado na circunciso,
cortando a parte do pano em que cara. Para
maior segurana, sendo o frasquinho
rematado por um gargalo de prata, soldou-o

549 - Y cuando ella lo dejaba,


tena la reliquia de la circuncisin, la cual
traa consigo de ordinario el glorioso San
Jos, para que le sirviese de consuelo.
Estaban siempre los dos divinos esposos
enriquecidos: ella con el Hijo santsimo y
l con su sagrada sangre y carne deificada.
Tenanla en un pomito de cristal, como
dejo dicho (Cf. supra n. 521, 534), que
busc San Jos y le compr con el dinero
que les envi Santa Isabel; y en l cerr la
gran Seora el prepucio y la sangre que se
verti en la circuncisin, cortndole del
lienzo que sirvi en este ministerio. Y para
ms asegurarlo todo, estando el pmulo
guarnecido con plata por la boca, la cerr

MCD-2-542

MCD-2-543

MCD-2-543

MCD-2-544

MCD-2-549

107

MCD-2-544

MCD-2-549

MisticaCidadedeDeus.doc

com seu miraculoso poder, melhor do que se


fosse ajustado pelo artfice que o fabricara.
Deste modo, a prudentssima Me guardou
estas relquias durante toda a vida.
Entregou depois, o precioso tesouro aos
Apstolos, ficando vinculadas santa
Igreja. No mar imenso destes mistrios,
sinto-me afogada e incapaz de os explicar
com os limitados termos de ignorante
mulher. Por esta causa remeto muitos deles
F e piedade crist.

<

la poderosa Reina con slo su imperio; con


el cual se juntaron y soldaron los labios del
brocal de plata, mejor que si los ajustara el
artfice que los hizo. Y en esta forma
guard toda la vida la prudente Madre
estas reliquias; y despus entreg tan
precioso tesoro a los Apstoles, y se le
dej como vinculado en la Santa Iglesia.
En el mar inmenso de estos misterios me
hallo tan anegada e imposibilitada con la
ignorancia de mujer y limitados trminos
para explicarlos, que remito muchos a la fe
y piedad cristiana.

CAPTULO 16

Vm os trs Reis magos do oriente e adoraram o Verbo


humanado em Belm. N 552 a 561
Doutrina. N 562 a 564

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

592

T2-235

625
629

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

554 - Muito copiosa e clara foi esta


ilustrao sobre o mistrio da Encamao,
feita aos Reis. Foram informados que o Rei
dos judeus havia nascido, Deus e homem
verdadeiro, o Messias e Redentor esperado,
prometido pelas Escrituras e profecias e
como sinal para o encontrar, lhes seria
mostrada a estrela profetizada por Balao.
Entenderam tambm, cada um dos trs Reis,
que o mesmo aviso era dado aos dois outros,
e que tal prodgio e favor no devia ser
negligenciado, mas cumpria-lhes atender ao
que a luz divina lhes inspirava.
MCD-2-554

556 - Neste nterim, o santo Anjo


enviado de Belm aos reis, formou da
matria do ar uma estrela fulgurante, ainda
que menor que as do firmamento.
Permaneceu na altura necessria para a
finalidade de Sua formao, e na regio
area guiaria os santos reis at gruta do
Menino Deus. Sua claridade era nova e
MCD-2-556

108

554 - Fue esta ilustracin de los


Reyes muy copiosa y clara de los misterios
de la encarnacin, porque fueron
informados cmo era nacido el Rey
MCD-2-554

de los Judos, Dios y hombre verdadero,


que era el Mesas y Redentor que
esperaban, el que estaba prometido en sus
Escrituras y profecas, y que les sera dada
para buscarle aquella estrella que Balan
haba profetizado. Entendieron tambin los
tres Reyes, cada uno por s, cmo se daba
este aviso a los otros dos, y que no era
beneficio ni maravilla para quedarse
ociosa, sino que obrasen a la luz divina lo
que ella les enseaba.
556 - Al mismo tiempo, el Santo
ngel que fue desde Beln a los Reyes
form de la materia del aire una estrella
refulgentsima, aunque no de tanta
magnitud como las del firmamento, porque
sta no subi ms alta que peda el fin de
su formacin y qued en la regin area
MCD-2-556

MisticaCidadedeDeus.doc

diferente da do Sol e das outras estrelas. De


luz belssima, noite brilhava como tocha
clarssima, e de dia, mesmo ao esplendor do
Sol, podia ser vista. Ao sair de casa, cada um
dos Reis viu a estrela (Mt 2,2), por que se
encontrava em posio e altitude que os trs,
em diferentes lugares, puderam v-la.
Dirigindo- se pela estrela, logo se
encontraram e quando se reuniram, ela
desceu consideravelmente na regio do ar,
de modo que gozavam mais de perto de sua
refulgncia. Juntos, conferiram as
revelaes que haviam recebido, suas
resolues, e viram que todos tinham o
mesmo propsito. Esta palestra aumentoulhes o entusiasmo, devoo e desejos de
adorar ao Menino Deus recm-nascido.
Encheram-se de admirao e enaltecendo o
Todo-Poderoso em suas obras e sublimes
mistrios.

para encaminar y guiar a los santos Reyes


hasta el portal donde estaba el Nio Dios.
Pero era de claridad nueva y diferente que
la del sol y de las otras estrellas, y con su
luz hermossima alumbraba de noche,
como antorcha lucidsima, y de da se
manifestaba entre el resplandor del sol con
extraordinaria actividad. Al salir de su casa
cada uno de estos Reyes, aunque de
lugares diferentes, vieron la nueva estrella
(Mt 2, 2), siendo ella una sola; porque fue
colocada en tal distancia y altura que a
todos tres pudo ser patente a un mismo
tiempo. Y encaminndose todos tres hacia
donde los convidaba la milagrosa estrella,
se juntaron brevemente; y luego se les
acerc mucho ms, bajando y
descendiendo multitud de grados en la
regin del aire, con que gozaban ms
inmediatamente de su refulgencia. Y
confirieron juntos las revelaciones que
haban tenido y los intentos que cada uno
llevaba, que eran uno mismo. Y en esta
conferencia se encendieron ms en la
devocin y deseos de adorar al Nio Dios
recin nacido. Quedaron admirados y
magnificando al Todopoderoso en sus
obras y encumbrados misterios.

559 - Ao sair de Jerusalm, os Magos


avistaram novamente a estrela que
desaparecera ao ali entrarem (Mt 9).
Seguindo sua luz chegaram a Belm, na
gruta do nascimento. Ali a estrela desceu,
entrou, pousou sobre a cabea do Menino
Jesus iluminando-o com seu brilho, em
seguida, se desintegrou na matria de que
havia sido formada e desapareceu. Fora
nossa grande Rainha avisada pelo Senhor
da vinda dos trs Reis. Quando se
aproximavam da gruta, Ela avisou So Jos,
pedindo-lhe que no sasse e permanecesse
ao seu lado.

559 - En saliendo los Magos de


Jerusaln, hallaron la estrella que a la
entrada haban perdido y con su luz
llegaron a Beln y al portal del nacimiento,
sobre el cual detuvo su curso y se inclin
entrando por la puerta y menguando su
forma corporal, hasta ponerse sobre la
cabeza del infante Jess, no par, y le ba
todo con su luz, y luego se deshizo y
resolvi la materia de que se form
primero. Estaba ya nuestra gran Reina
prevenida por el Seor de la llegada de los
Santos Reyes, y cuando entendi que
estaban cerca del portal, dio noticia de ello
al santo esposo Jos, no para que se
apartase, sino para que asistiese a su lado,
como lo hizo.

MCD-2-559

109

MCD-2-559

MisticaCidadedeDeus.doc

560 - A prudentssima Senhora,


porm, retirou a Sua e ofereceu a do
Redentor do mundo, dizendo: Meu esprito
se alegra no Senhor e minha alma O bendiz
porque, entre todas as naes, vos escolheu e
chamou, para que com vossos olhos
contempleis o Verbo feito homem, o que
muitos reis e profetas (Lc 10, 24) desejaram
e no alcanaram. Exaltemos e bendigamos
Seu nome pelas misericrdias que derrama
sobre Seu povo. Beijemos a terra que
santifca com Sua Real presena.
MCD-2-560

<

560 - La prudentsima Seora


retir la suya y ofreci la del Redentor del
mundo, y dijo: Mi espritu se alegr en el
Seor y mi alma le bendice y alaba;
porque entre todas las naciones os llam y
eligi, para que con vuestros ojos lleguis
a ver y conocer lo que muchos reyes y
profetas desearon (Lc 10,24) y no lo
consiguieron, que es al eterno Verbo
encarnado y humanado. Magnifiquemos y
alabemos su nombre por los sacramentos y
misericordias que usa con su pueblo,
besemos la tierra que santifica con su real
presencia.
MCD-2-560

CAPTULO 17

Voltam os Reis magos segunda vez a ver e adorar o infante


Jesus, oferecem-lhe
os seus dons e despedidos tomam outro caminho para suas
terras. N 565 a 570
Doutrina. N 571 a 572

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

598

T2-241

631
633

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

567 - No extraordinrio que isto


acontecesse, porque mediante as palavras de
Maria Santssima foram ilustrados pelo
Esprito Santo e cheios de cincia infusa
sobre quanto perguntaram e ainda em
outras muitas matrias.

567 - Y no es maravilla que esto


les sucediese, porque a las palabras de
Mara santsima fueron ilustrados del
Espritu Santo y llenos de ciencia infusa en
todo lo que preguntaron y en otras

568 - Recebeu a divina Me os dons


dos reis e, em nome deles, os ofereceu ao
infante Jesus. Este, com agradvel
semblante, demonstrou que os aceitava.
Abenoou-os, de maneira que os Reis
compreenderam que retribua os dons
oferecidos, com abundncia de Graas
celestes, mais do que cem por um (Mt
19,29). divina Princesa ofereceram
algumas jias de grande valor, segundo o
costume de suas terras. Como, porm, isto
no se referia ao mistrio, no as aceitou, e
s ficou com os trs dons de ouro, incenso e

568 - Recibi la divina Madre los


dones de los Reyes y en su nombre los
ofreci al infante Jess. Y su Majestad con
agradable semblante mostr que los
admita y les dio su bendicin, de manera
que los mismos Reyes lo vieron y
conocieron que la daba en retorno de los
dones ofrecidos, con abundancia de dones
del cielo y ms de ciento por uno (Mt 19,
29). A la divina Princesa ofrecieron
algunas joyas, al uso de su patria, de gran
valor, pero esto, que no era de misterio ni
perteneca a l, se lo volvi Su Alteza a los

MCD-2-567

MCD-2-568

110

MCD-2-567

muchas materias.
MCD-2-568

MisticaCidadedeDeus.doc

mirra. Para envi-los mais consolados, deulhes alguns panos nos quais envolvera o
Menino Deus. No tinha, nem podia ter,
prendas mais ricas para lhes oferecer.
Receberam os trs reis estas reliquias, com
tanta venerao e apreo, que as guardaram
guarnecendo-as com ouro e pedras
preciosas. Em testemunho de Sua grandeza,
estas relquias exalavam tanta fragrncia
que era percebida de quase uma lgua de
distncia. Este perfume, todavia, era sentido
s pelos que tinham F na vinda de Deus ao
mundo. Os incrdulos no participavam
dessa Graa e nada sentiam. Com estas
preciosas relquias, operaram os Reis
grandes milagres em suas ptrias.

Reyes y slo reserv los tres dones de oro,


incienso y mirra. Y para enviarlos ms
consolados, les dio algunos paos de los
que haba envuelto al nio Dios, porque ni
tena ni poda haber otras prendas visibles
con que enviarlos enriquecidos de su
presencia. Recibieron los tres Reyes estas
reliquias con tanta veneracin y aprecio,
que guarnecindolas en oro y piedras
preciosas las guardaron. Y en testimonio de
su grandeza derramaban tan fragancia de s
y daban tan copioso olor, que se perciba
casi de una legua de distancia. Pero con
esta calidad y diferencia, que slo se
comunicaba a los que tenan fe de la venida
de Dios al mundo, y los dems incrdulos
no participaron de este favor, ni sentan la
fragancia de las preciosas reliquias, con las
cuales hicieron grandes milagros en sus
patrias.

CAPTULO 18
Distribuem Maria Santssima e Jos os dons dos Reis magos e
detm-se
em Belm at a apresentao do menino Jesus no Templo. N
573 a 580
Doutrina. N 581 a 584

CAPTULO 19
Partem Maria Santssima e Jos com o infante Jesus de Belm a
Jerusalm,
para apresent-lo no Templo, e cumprir a Lei. N 585 a 593
Doutrina. N 594 a 595

CAPTULO 20
Da apresentao do infante Jesus no Templo e o que sucedeu
nela. N 596 a 602
Doutrina. N 603 a 605

111

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

601

T2-245

634
639

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

607

T2-251

640
465

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

612

T2-255

646
650

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 21

Previne o Senhor a Maria Santssima para a fuga para o Egipto,


fala o
Anjo a So Jos e outras advertncias em tudo isto. N 606 a 616
Doutrina. N 617 a 618

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

617

T2-259

651
657

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

606 - Quando Maria Ssma. e o


glorioso So Jos voltaram da cerimnia da
apresentao do Menino Jesus no Templo,
resolveram permanecer em Jerusalm por
nove dias. Cada dia visitariam o templo e
renovariam nove vezes a oferenda da
sagrada hstia de seu Filho Santssimo, que
possuam como em depsito. Seria uma
aco de graas pelo singular favor que,
entre todas as criaturas, haviam recebido.
Com especial devoo, a divina Senhora
venerava o nmero nove, em memria dos
nove dias durante os quais foi preparada
para a Encarnao do Verbo divino, como
ficou dito nos dez primeiros captulos desta
segunda parte. Tambm pelos nove meses
em que O trouxe no Seu virginal ventre, e
assim desejava fazer a novena com Seu
Menino Deus, oferecendo-O ao Eterno Pai
como oblao aceitvel, pelas elevadas
intenes que a grande Senhora tinha em
vista. Comearam a novena, e cada dia iam
ao templo antes da hora trcia (8 horas) e
ficavam em orao at tarde. Escolhiam
os ltimos lugares para receberem aquela
merecida honra que o dono do banquete, no
Evangelho, ofereceu ao convidado humilde,
quando lhe disse: Amigo, sobe mais para
cima (Lc 14,10).
MCD-2-606

112

606 - Cuando Mara santsima y el


gloriossimo San Jos volvieron de
presentar en el templo a su infante Jess,
determinaron de perseverar en Jerusaln
nueve das y en ellos visitar al templo
nueve veces, repitiendo cada da la ofrenda
de la sagrada hostia de su Hijo santsimo
que tenan en depsito, en nacimiento de
gracias de tan singular beneficio que entre
todas las criaturas haban recibido.
Veneraba la divina Seora con especial
devocin el nmero de nueve, en memoria
de los nueve das que fue prevenida y
adornada para la encarnacin del Verbo
divino, como queda dicho en el principio
de esta segunda parte por los primeros diez
captulos, y tambin por los nueve meses
que le trajo en su virginal vientre; y por
esta atencin deseaba hacer la novena con
su nio Dios, ofrecindole ta
MCD-2-606

ntas veces al Eterno Padre como oblacin


aceptable para los altos fines que la gran
Seora tena. Comenzaron la novena y
cada da iban al templo antes de la hora de
tercia y estaban hasta la tarde en oracin,
eligiendo el lugar ms inferior con el
infante Jess, para que dignamente oyesen
aquella merecida honra que dio el dueo
del convite en el evangelio al convidado
humilde, cuando le dijo: Amigo, sube ms
arriba (Lc 14, 10).

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 22

Comeam a jornada para o Egipto Jesus, Maria e Jos,


acompanhados
dos espritos anglicos, e chegam cidade de Gaza. N 619 a
627
Doutrina. N 628 a 629

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

624

T2-265

659
663

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.
MCD-2-621

621 - So Jos, porm, mais


preocupado e receoso, quis evitar tambm
este desvio e retardamento, e disse divina
Esposa: - Senhora Rainha, acho muito
importante no nos atrasarmos nem um
momento, mas sim nos apressarmos o mais
possvel, para nos afastarmos do perigo.
Convm, portanto, que no passemos por
Hebron, onde nos procuraro mais
facilmente do que em outra parte.
- Seja como quereis - respondeu a humilde
Rainha. Permiti-Me, ento, pedir a um
destes espritos celestes, ir avisar Minha
prima Isabel do motivo de nossa viagem, e
para pr em seguro seu menino Joo,
porque a crueldade de Herodes no os
poupar.

621 - pero el cuidado de San


Jos, que era de mayor temor, previno
tambin este divertimiento y detencin, y
dijo a la divina esposa: Seora ma, yo
juzgo que nos importa mucho no detener
un punto la jornada, pero adelantarla todo
lo posible para retirarnos luego del peligro,
y por esto no conviene que vayamos por
Hebrn donde ms fcilmente nos
buscarn que en otra parte.Hgase
vuestra voluntad respondi la humilde
Reina, pero con ella pedir a uno de
estos espritus celestiales vaya a dar aviso a
Isabel mi prima de la causa de nuestro
viaje, para que ponga en cobro a su nio,
porque la indignacin de Herodes
alcanzar hasta llegar a ellos.

622 - A Rainha do Cu tinha


conhecimento da inteno de Herodes para
degolar os meninos, embora no a tivesse
manifestado. O que neste passo muito me
admira a humildade e obedincia de Maria
Santssima, to rara e atenta a tudo: no s
obedeceu a So Jos no que ele ordenava
mas tambm no que dizia respeito somente a
Ela, em mandar o Anjo a Santa Isabel. No
quis fazer isso sem a vontade e obedincia
de Seu esposo, ainda que podia comunicarSe e ordenar ao Anjo mentalmente.

622 - Saba la Reina del cielo el


intento de Herodes para degollar los nios,
aunque no lo manifest entonces. Pero lo
que aqu me admira es la humildad y
obediencia de Mara santsima, tan raras y
advertidas en todo, pues no slo obedeci a
San Jos en lo que l le ordenaba, sino en lo
que le tocaba a ella sola, que era enviar el
ngel a Santa Isabel, no quiso ejecutarlo sin
voluntad y obediencia de su esposo, aunque
pudo ella por s mentalmente enviarle y

Doutrina - 628 - Dele dependia a


vida e o ser daquele inquo rei e, no entanto,
a humanidade santssima pedia e rogava ao
Pai para que desse, ao mesmo tempo,
inspiraes, auxlios e muitos bens ao seu
perseguidor. Sendo-lhe to fcil castig-lo,
no s no o fez, mas com splicas alcanou
que no fosse punido quanto merecia Sua

Doctrina - MCD-2-628 628 - que no slo de


este beneficio penda la vida y ser de aquel
inicuo rey, pero que la humanidad
santsima peda y rogaba al Padre para que
al mismo tiempo le diese inspiraciones,
auxilios y muchos bienes, y que sindole
tan fcil castigarle no lo hizo, sino que con
sus splicas le alcanz no lo fuese

MCD-2-622

MCD-2-628

113

MCD-2-621

MCD-2-622

ordenarlo.

MisticaCidadedeDeus.doc

malcia. No obstante haver-se finalmente


perdido, como reprovado e obstinado,
recebeu menor pena que lhe dariam, se meu
Filho Santssimo no tivesse rogado por ele.

<

efectivamente y segn su malicia. Y


aunque al fin se perdi como prescito y
pertinaz, pero tiene menos pena que le
dieran si mi Hijo santsimo no hubiera
rogado por l.

CAPTULO 23

Prosseguem as jornadas de Jesus, Maria e Jos, da


cidade de Gaza at Helipolis do Egipto. N 630 a 637
Doutrina. N 638 a 640

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

629

T2-271

664
668

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

631 - Nas sessenta lguas daquele


deserto desabitado, era foroso passar as
noites ao relento. Era Inverno, no ms de
Fevereiro, pois comearam a viagem seis
dias depois da Purificao, conforme se
disse no captulo passado. (Cf. supra n. 909,
613).
MCD-2-631

Doutrina - MCD-2-638 638 - Minha filha, assim


como os que conhecem o Senhor sabem
esperar n'Ele (SI 9,11), os que no esperam
em Sua bondade e amor imenso no o
conhecem perfeitamente. falta de F e
esperana segue-se a falta do amor. Em
consequncia, amam aquilo em que confiam
com alto conceito e estimao (Mt 6,21).
Neste erro consiste todo o dano e runa dos
mortais, pois da bondade infinita que lhes
deu o ser e conservao, fazem to baixo
conceito que no sabem pr em Deus toda
Sua confiana. Faltando-lhes esta, faltalhes tambm o amor a Deus. Pem-no nas
criaturas, apreciando nelas o que apetecem:
o poder, as riquezas, o fausto e a vaidade.
Poderiam os fiis corrigir este engano,
mediante a F e esperana infusas, porm
deixam-nas mortas e inactivas e sem us-las
rebaixam-se s coisas vis. Uns esperam nas
riquezas, se as tm (SI 51, 9; Ecle 5, 9; Prov
114

631 - Era forzoso en aquel desierto


pasar las noches al sereno y sin abrigo en
todas las sesenta leguas de despoblado, y
esto en tiempo de invierno, porque la
jornada sucedi en el mes de febrero,
comenzndola seis dias despus de la
purificacin, como se infiere de lo que dije
en el captulo pasado (Cf. supra n. 909,
613).
MCD-2-631

Doctrina - MCD-2-638 638 - Hija ma, as como


los que conocen al Seor saben esperar en
l (Sal 9, 11), as los que no esperan en su
bondad y amor inmenso no tienen perfecto
conocimiento de Su Majestad, y al defecto
de la fe y esperanza se sigue el no amarle y
luego poner el amor donde est la
confianza, muy alto concepto y estimacin.
Y en este error consiste todo el dao y
ruina de los mortales, porque de la bondad
infinita que les dio el ser y conservacin
hacen tan bajo concepto, que por esto no
saben poner en Dios toda su confianza, y
desfalleciendo en ella falta el amor que le
deban y le convierten a las
criaturas y confan y aprecian en ellas lo
que apetecen, que es el poder, las riquezas,
el fausto y la vanidad (y placeres
pecaminosos). Y aunque los fieles pueden
ocurrir a este dao con la fe y esperanza

MisticaCidadedeDeus.doc

28, 8). Outros as cobiam, se no as


possuem. H os que as procuram por
caminhos e meios perversos, e os que
confiam nos poderosos (SI 145, 3),
bajulando-os com lisonjas e aplausos.
Assim, vem a ser muito poucos os que ficam
para merecer a cuidadosa providncia do
Senhor, confiando n'Ele, tendo-O por Pai
que vela pelos filhos, alimenta-os e
conserva-os sem desamparar a nenhum na
necessidade.
639 - Este engano tenebroso deu ao
mundo tantos amadores e o encheu de
avareza e concupiscncia, contra a vontade
e gosto do Criador. Fez os homens
desatinarem naquilo que desejam, ou pelo
menos deviam desejar. Todos afirmam que
desejam as riquezas e bens temporais para
prover suas necessidades, e falam assim
porque no deveriam querer seno isso. Na
realidade, porm, muitos mentem, porque
apetecem no o necessrio mas o suprfluo,
no para servir a natural necessidade, mas
para satisfazer a soberba do mundo. E,
quando desejassem apenas aquilo que
realmente necessitam, seria desatino pr a
confiana nas criaturas e no em Deus que,
com inefvel providncia, acode at aos
filhos dos corvos (SI 146, 9), como se seus
grasnidos fossem clamores dirigidos ao
Criador. Com esta segurana, no tive o que
temer em Meu desterro e prolongada
peregrinao e, porque confiava no Senhor,
Sua providncia acudia no momento do
aperto. Tu, minha filha, que conheces esta
grande providncia, no te aflijas demasiado
nas necessidades. No faltes s tuas
obrigaes para procurar os meios de
socorr-las, no confies em diligncias
humanas, nem em criaturas. Tendo feito o
que te compete, o meio eficaz confiar no
Senhor, sem te alterar ou perturbar. Espera
com pacincia, pois ainda que tarde um
pouco, o socorro sempre chegar no tempo
mais conveniente e oportuno (SI 144,15),
MCD-2-639

115

infusa, pero todos las dejan muertas y


ociosas y sin usar de ellas se abaten a las
cosas bajas: y unos esperan en las riquezas,
si las tienen; otros las codician, si no las
poseen; otros las procuran por camino y
medios muy perversos; otros confan en los
poderosos y los lisonjean y aplauden; con
que vienen a ser muy pocos los que le
quedan al Seor que le merezcan su
cuidadosa Providencia y se fen de ella y le
conozcan por Padre que cuida de sus hijos
y los alimenta y conserva, sin desamparar a
ninguno en la necesidad.
639 - Este engao tenebroso ha dado
al mundo tantos amadores y le ha llenado
de avaricia y concupiscencia contra la
voluntad y gusto del Criador y ha hecho
desatinar a los hombres en lo mismo que
desean o lo menos deban desear; porque
todos comnmente confiesan que desean
las riquezas y bienes temporales para
remediar su necesidad, y dicen esto porque
no deban desear otra cosa, pero en hecho
de verdad mienten muchos porque
apetecen lo superfluo y no necesario, para
que sirva no a la natural necesidad, sino a
la soberbia del mundo. Pero si desearan los
hombres slo aquello que con verdad
necesitan, fuera desatino poner su
confianza en las criaturas y no en Dios, que
con infalible Providencia acude hasta a los
polluelos de los cuervos (Sal 149,9), como
si sus claznidos fueran voces que llaman a
su Criador. Con esta seguridad no pude yo
temer en mi destierro y larga
peregrinacin, y porque fiaba del Seor
acuda su providencia en el tiempo del
aprieto. Y t, hija ma, que conoces esta
gran providencia, no te aflijas sin modo en
las necesidades, ni faltes a tus obligaciones
por buscar medios para socorrerles, ni
confes en diligencias humanas ni en
criaturas, pues habiendo hecho lo que te
toca, el medio eficaz es fiar del Seor, sin
turbarte ni alterarte y esperar con
paciencia, aunque se dilate algo el
MCD-2-639

MisticaCidadedeDeus.doc

quando melhor se manifeste o patemal


Amor do Senhor. Assim sucedeu coMigo e
Meu esposo, em nossa necessidade e
pobreza.
640 - Os que no sofrem com
pacincia e no querem padecer
necessidade; os que recorrem a cisternas
rachadas (Jer 2, 13), confiando na mentira e
nos poderosos; os que no se satisfazem com
o moderado e apetecem, com ardente cobia,
o que no lhes necessrio para a vida; os
que tenazmente guardam o que tm para
que no lhes falte, negando aos pobres a
esmola que lhes devida - todos estes podem
temer, com razo, que lhes faltar aquilo
que no podem pretender da Providncia
Divina, se ela fosse to escassa em dar,
como eles em esperar dela e em ajudar, por
seu amor, ao necessitado. O verdadeiro Pai
que est nos Cus faz nascer o Sol sobre os
justos e injustos (Mt 5, 45), manda a chuva
para os bons e maus, e acode a todos dandolhes vida e alimento. Os benefcios so
comuns a bons e maus, mas dar maiores
bens temporais a uns e recus-los a outros
no regra do Amor que Deus lhes tem,
porque para Seus escolhidos e predestinados
prefere a pobreza (Tg 2, 5). Isto para que
adquiram maiores merecimentos e
recompensa, e no se enredem no amor dos
bens temporais, pois so poucos os que
sabem us-los bem e possu-los sem
desordenada cobia. No havia este perigo
para Mim e Meu Filho Santssimo e, no
obstante, quis o Senhor, pelo exemplo,
ensinar aos homens esta divina cincia, da
qual depende a vida eterna.
MCD-2-640

116

remedio, que siempre llegar en el tiempo


ms conveniente y oportuno (Sal 144, 15)
y cuando ms se manifieste el paternal
amor del Seor; como sucedi conmigo y
mi esposo en nuestra necesidad y pobreza.
640 - Los que no sufren con
paciencia y no quieren padecer necesidad y
los que se convierten a cisternas disipadas
(Jer 2, 13) confiando en la mentira y en los
poderosos, los que no se satisfacen con lo
moderado y apetecen con ardiente codicia
lo que no han menester para la vida y los
que tenazmente guardan lo que tienen para
que no les falte, negando a los pobres la
limosna que se les debe, todos stos
pueden temer con razn que les faltar
aquello que no pueden aguardar de la
Providencia divina, si ella fuera tan escasa
en dar como ellos en esperar y en dar por
su amor al necesitado; pero el Padre
verdadero, que est en los cielos, hace que
nazca el sol sobre los justos e injustos y da
la lluvia sobre los buenos y los malos (Mt
5, 45) y acude a todos dndoles vida y
alimento. Pero as como los beneficios son
comunes a buenos y malos, as el dar
mayores bienes temporales a unos y
negarlos a otros no es regla del amor que
Dios les tiene, porque antes quiere pobres a
los escogidos y predestinados (Sant 2, 5):
lo uno, porque adquieran mayores
merecimientos y premios; lo otro, porque
no se enreden con el amor de los bienes
temporales, porque son pocos los que
saben usar bien de ellos y poseerlos sin
desordenada codicia. Y aunque no
tenamos este peligro mi Hijo santsimo y
yo, pero quiso Su Majestad con el ejemplo
ensear a los hombres esta divina ciencia
en que les va la vida eterna.
MCD-2-640

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 24

Chegam ao Egipto os peregrinos Jesus, Maria e Jos com algum


rodeio at
cidade de Helipolis e sucedem grandes maravilhas. N 641 a
650
Doutrina. N 651 a 652

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

635

T2-277

670
675

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

641 - Jesus, Maria e Jos, prosseguindo a


peregrinao no modo que fica descrito, chegaram s
terras do. Guiados pelos Anjos, por ordem do Senhor,
antes de se estabelecerem em Helipolis, fizeram
algumas voltas por outros muitos lugares, onde o
Senhor queria realizar prodgios e benefcios a favor
do Egipto. Por este motivo, gastaram mais de
cinquenta dias nessas caminhadas e, desde Belm ou
de Jerusalm, percorreram mais de duzentas lguas.
Por outro caminho mais directo, no teria sido
necessrio caminhar tanto at chegar a Seu novo
domiclio.
MCD-2-641

<

641 - prosiguiendo su peregrinac


Mara y Jos en la forma que queda declara
llegaron con sus jornadas a la tierra y pobla
Egipto. Y para llegar a tomar asiento en He
fueron guiados por los ngeles, ordenndo
Seor, con algn rodeo, para entrar primer
muchos lugares donde Su Majestad quera
algunas maravillas y beneficios de los que
enriquecer a Egipto. Y as gastaron en esto
ms de cincuenta das, y desde Beln o Jer
anduvieron ms de doscientas leguas, aunq
otro camino ms derecho no fuera necesari
tanto a donde tomaron asiento y domicilio.
MCD-2-641

CAPTULO 25

Tomam assento na cidade de Helipolis Jesus, Maria e Jos por


vontade divina;
orientam ali a Sua vida durante o tempo do seu desterro. N 653 a
661
Doutrina. N 662 a 663

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

640

T2-283

676
681

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

655 - No quero passar em


silncio o que me foi dado a conhecer: em
to extrema pobreza e necessidade, Maria e
Jos no pensaram em Sua casa de
Nazareth, nos parentes e amigos, nem nos
presentes dos Reis que distriburam em vez
de os guardar. Nada disto alegaram, nem se
queixaram de se encontrar em tanto
desamparo, fazendo comparaes com o
passado e criando temores para o futuro.
Em tudo se conservavam inalterveis,
MCD-2-655

117

655 - Y no quiero pasar en


silencio lo que se me ha dado a conocer:
que en medio de tan extremada pobreza y
necesidades no hicieron memoria Mara y
Jos santsimos de su casa de Nazaret, ni
de sus deudos ni amigos, de los dones de
MCD-2-655

los Reyes que distribuyeron y los podan


haber guardado. Nada de esto echaron
menos, ni se querellaron de hallarse en
tanto aprieto y desamparo, con atencin a
lo pasado y temor de lo futuro, antes en

MisticaCidadedeDeus.doc

alegres e serenos, entregues Divina


Providncia. Oh! mesquinhez de nossos
infiis coraes! Que de ansiedades to
inquietas e penosas costumam sofrer, ao se
verem na pobreza ou com alguma
necessidade!

todo estuvieron con incomparable


igualdad, alegra y quietud, dejndose a la
divina providencia en su desabrigo y
mayor pobreza.

657 - Para ganhar todo o necessrio


para comer, para So Jos se vestir, para
mobilar a casa, ainda que pobremente,
pagar seus alugueis, pareceu bem nossa
Rainha gastar todo o dia no trabalho e velar
toda a noite nos exerccios espirituais. No
tomou esta resoluo por alguma cobia,
nem tampouco porque durante o dia
deixasse um momento a contemplao, pois

657 - Para granjear todo lo que era


necesario de comer, vestir San Jos, alhajar
su casa, aunque pobremente, y pagar los
alquileres de ella, le pareci a nuestra
Reina que era bien gastar todo el da en el
trabajo y velar toda la noche en sus
ejercicios espirituales. Y esto determin no
porque tuviese alguna codicia, ni tampoco
porque de da faltase un punto a la

656 - La prudentsima Seora y su


esposo se acomodaron con alegra, solos y
MCD-2-656
656 - A prudentssima Senhora e Seu desamparados de todo lo temporal, en la
esposo acomodaram-se alegremente,
pobre casilla que hallaron. Y de tres
embora ss e privados de todas as coisas
aposentos que tena, el uno se consagr
temporais, na pobre casinha que
para templo o sagrario donde estuviese el
encontraram. Constava ela de trs
infante Jess y con l su pursima Madre, y
aposentos. Um consagrado como templo ou all se pusieron la cuna y la tarima
sacrrio para o Menino Jesus e Sua Me.
desnuda, hasta que despus de algunos
Ali colocaram a tarimba e o bero sem
das, con el trabajo del santo esposo y la
coberta alguma, at que depois de alguns
piedad de unas devotas mujeres que se
dias, com o trabalho do santo esposo e a
aficionaron a la Reina, alcanzaron a tener
piedade de algumas devotas mulheres que se alguna ropa con que abrigarse todos; otro
afeioaram Rainha, conseguiram a roupa aposento se destin para el santo esposo,
para os trs se agasalharem. Outro aposento donde dorma y se recoga a orar; y el
foi destinado ao santo esposo, onde dormia e tercero serva de oficina y taller para
rezava. O terceiro lhe servia de oficina onde trabajar en su oficio. Viendo la gran Seora
desempenhava seu oficio. Vendo a grande
la extremada pobreza en que estaban y que
Senhora a extrema pobreza em que se
el trabajo de San Jos haba de ser mayor
encontravam, e que o trabalho de So Jos
para sustentarse en tierra donde no eran
tinha que ser maior para se sustentarem em conocidos, determin ayudarle trabajando
lugar onde no eram conhecidos, resolveu
tambin ella con sus manos para aliviarle
ajud-lo e alivi-lo no que pudesse.
en lo que pudiese. Y como lo determin lo
Procurou trabalhos manuais por intermdio ejecut, buscando labores de manos por
daquelas piedosas mulheres que comearam medio de aquellas mujeres piadosas que
a frequentar Sua casa, atradas por Sua
comenzaron a tratarla aficionadas de su
modstia e suavidade. Como tudo quanto
modestia y suavidad. Y como todo cuanto
saa de Suas mos era to perfeito, logo se
haca y tocaba sala de sus manos tan
espalhou a fama de Seus trabalhos, nunca
perfecto, corri luego la voz de su alio en
lhe faltando servio para ganhar o sustento las labores y nunca le falt en qu trabajar
de Seu Filho, Deus e homem Verdadeiro.
para alimentar a su Hijo hombre y Dios
verdadero.
MCD-2-657

118

MCD-2-656

MCD-2-657

MisticaCidadedeDeus.doc

sempre se encontrava nela e na presena do


Menino Deus, como tantas vezes tenho dito
e ainda repetirei. Algumas horas, porm,
que empregava durante o dia em exerccios
especiais, quis translad-las para a noite, a
fim de trabalhar mais. No pretendia que
Deus operasse milagres para o que, com
Sua diligncia e trabalho, podia conseguir.
Em tais casos, pedir milagres seria mais
comodismo do que necessidade. Pedia a
prudentssima Rainha ao eterno Pai que,
por Sua misericrdia os provesse do
necessrio para alimentar seu Filho
unignito, mas ao mesmo tempo trabalhava.
E, como quem no confia em si e na prpria
diligncia, trabalhando, pedia o que por esse
meio o Senhor concede s demais criaturas.
658 - Minha Me carssima, ao
comear a noite (9 horas) dormireis e
descansareis um pouco. De meia noite at o
amanhecer, fareis vossos exerccios de
contemplao coMigo, e falaremos com
Meu Eterno Pai. Em seguida, preparai o
necessrio para Vossa refeio e de Jos.
Depois me alimentareis e Me levareis nos
braos at a hora de trcia (8 da manh);
ento Me entregareis a Vosso esposo para
que descanse de seu trabalho. Enquanto
isso, ficareis recolhida at a hora de lhe
servir a comida, depois da qual voltareis ao
trabalho. Como aqui no tendes a sagrada
Escritura, cuja leitura vos confortava, lereis
em Minha cincia a doutrina de vida eterna,
para Me seguirdes em tudo com perfeita
imitao. Rezai sempre ao Eterno Pai pelos
pecadores.
MCD-2-658

Doutrina - MCD-2-663 663 - Quando, por


meios humanos se pode conseguir
devidamente o que preciso, no se devem
esperar milagres, nem se dispensar do
trabalho, com o argumento que Deus
prover e acudir sobrenaturalmente. Deus
concorre com os meios suaves, normais e
119

contemplacin, porque siempre estaba en


ella y en presencia del Nio Dios, como
tantas veces se ha dicho y siempre dir.
Pero algunas horas que vacaba de da a
especiales ejercicios quiso trasladarlos a la
noche para trabajar ms y no pedir ni
esperar que Dios obrase milagro en lo que
con su diligencia y aadiendo ms trabajo
se poda conseguir; porque en tales casos
ms pidiramos milagro para comodidad
que por necesidad. Peda la prudentsima
Reina al eterno Padre que su misericordia
los proveyese de lo necesario para
alimentar a su Hijo unignito, pero
juntamente trabajaba. Y como quien no fa
de s misma ni de su diligencia, peda
trabajando lo que por este medio nos
concede el Seor a las dems criaturas.
658 - Dijo el Seor: Madre ma
carsima, desde entrada la noche - esta era
la hora que nosotros contamos por las
nueve - dormiris y descansaris algo; y de
media noche hasta el amanecer os
ocuparis en los ejercicios de la
contemplacin conmigo y alabaremos a mi
eterno Padre; luego acudiris a prevenir lo
necesario para vuestra comida y de Jos;
despus a darme a m alimento y me
tendris en vuestros brazos hasta la hora de
tercia, que me pondris en los de vuestro
esposo para alivio de su trabajo, y os
retiraris a vuestro recogimiento hasta la
hora de administrarle la comida y luego
volveris a la labor. Y porque aqu no
tenis las Escrituras sagradas, cuya leccin
os era de consuelo, leeris en mi ciencia la
doctrina de la vida eterna, para que en todo
me sigis con perfecta imitacin. Y orad
siempre al eterno Padre por los pecadores.
MCD-2-658

Doctrina - MCD-2-663 663 - Y cuando por


medios humanos se puede granjear
debidamente, no se han de esperar
milagros ni excusarse de trabajar a cuenta
de que Dios lo proveer y acudir
sobrenaturalmente, porque Su Majestad
concurre con los medios suaves, comunes

MisticaCidadedeDeus.doc

convenientes, e o trabalho meio oportuno


para o corpo servir com a alma, fazer
sacrifcio ao Senhor e adquirir
merecimentos na forma que pode.
Trabalhando, a criatura racional pode
louvar a Deus e ador-lo em esprito e
verdade (Jo 4,23). Para procederes assim,
ordena todas tuas aces pela vontade
divina; pesa-as na balana do santurio,
fitando atentamente a Divina Luz que te
infunde o Todo-Poderoso.

<

y convenientes y el trabajar el cuerpo es


medio oportuno porque sirva con el alma y
haga su sacrificio al Seor y adquiera su
merecimiento en la forma que puede. Y
trabajando la criatura racional, puede
alabar a Dios y adorarle en espritu y
verdad (Jn 4, 23). Y para que t lo hagas,
ordena todas tus acciones a su actual
beneplcito y consltalas con Su Majestad,
pesndolas en el peso del santuario,
teniendo atencin fija a la divina luz que te
infunde el Todopoderoso.

CAPTULO 26

Das maravilhas que em Helipolis do Egipto fizeram o infante


Jesus e
sua Me Santssima e So Jos. N 664 a 669
Doutrina. N 670 a 671

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

646

T2-289

681
685

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

665 - Para proporcionar este favor


aos egpcios, o Senhor estabeleceu
residncia na cidade de Helipolis, como j
dissemos. Era esta cidade bastante povoada,
repleta de dolos, templos e altares do
demnio. Ao entrar nela o Senhor, todos
desabaram com grande fragor. A inesperada
novidade apavorou os habitantes e produziu
grande perturbao e movimento em toda a
cidade (Is 19,1). Aturdidos, fora de si e
tambm curiosos de ver os forasteiros
recm-chegados, foram muitos homens c
mulheres falar com nossa grande Rainha e
com o glorioso So Jos.
MCD-2-665

666 - Nossa celestial Princesa exerceu


este oficio de pregadora e mestra dos
egpcios, como instrumento de seu Filho
Santssimo que comunicava virtude s Suas
palavras. Tanto foi o fruto produzido
naquelas almas, que seriam necessrios
muitos livros para referir as maravilhas que
ento sucederam, e as almas que se
MCD-2-666

120

665 - Para disponer el Seor este


beneficio que prevena a los egipcios, tom
asiento en la ciudad de Helipolis, como
queda dicho. Y entrando en ella, como era
tan poblada y llena de dolos, templos,
altares del demonio y todos se hundieron
con grande estruendo y pavor de los
vecinos, fue grande el movimiento y
turbacin que padeci toda la ciudad con
esta novedad imp
MCD-2-665

ensada. Andaban todos como atnitos y


fuera de s, y juntndose la curiosidad de
ver a los forasteros recin llegados, fueron
muchos hombres y mujeres a hablar a
nuestra gran Reina y al glorioso San Jos.

666 - Este oficio de predicadora y


maestra de los egipcios ejercit nuestra
celestial Princesa como instrumento de su
Hijo santsimo que daba virtud a sus
palabras. Y fue tanto el fruto que se hizo
en aquellas almas, que fueran menester
MCD-2-666

MisticaCidadedeDeus.doc

converteram verdade, durante os sete anos


que permaneceram naquela provncia,
deixando- a santificada e repleta de bnos
de doura (SI 20,4).
667 - Para melhor aceitarem toda
esta doutrina e se afeioarem verdade,
confirmava-a com grandes milagres,
curando todo gnero de enfermidades e
libertando endemoninhados vindos de
diversos lugares. Algumas vezes, ia
pessoalmente aos hospitais e ali fazia
admirveis benefcios aos enfermos.
MCD-2-667

668 - Para que satisfizesse a ambos,


convenientemente, disse-lhe seu Filho
Santssimo, que aos homens curasse apenas
com palavras e advertncias, enquanto as
mulheres poderia curar com as mos,
tocando e limpando-lhes as chagas. Assim o
fez da em diante, exercitando os ofcios de
me e enfermeira, at que depois de dois
anos, So Jos tambm comeou a curar os
doentes, conforme direi. Das mulheres,
porm, a Rainha cuidava mais, com
admirvel caridade. Sendo a mesma pureza,
to delicada e livre de doenas e suas
consequncias, curava as chagas por
ulceradas que fossem e lhes punha as
ataduras necessrias. Compadecia-se como
se sofresse os males de cada doente.
MCD-2-668

669 - No terceiro ano em que se


encontravam no Egipto, comeou o santo
Esposo a exercer esses dons do Cu.
Catequizava e curava os homens, e a grande
Senhora s mulheres. Com estes benefcios
to contnuos, com a graa e eficcia
derramada nos lbios de nossa Rainha (SI
44,3), era incrvel o bem que faziam, pela
afeio que despertavam em todos, cativados
por Sua modstia e atrados pela virtude de
Sua santidade.
MCD-2-669

121

muchos libros si se hubieran de referir las


maravillas que sucedieron y las almas que
se convirtieron a la verdad en los siete
aos que estuvieron en aquella provincia,
porque toda qued santificada y llena de
bendiciones de dulzura (Sal 20, 4).
667 - Y porque mejor se
admitiese toda esta doctrina y se
aficionasen a la verdad, la confirmaba con
grandes milagros, curando todo gnero de
enfermedades y endemoniados que de
diversas partes venan. Y algunas veces iba
la misma Reina a los hospitales y all haca
admirables beneficios a los enfermos.
MCD-2-667

668 - Y porque todo lo


consiguiese como convena, la respondi
su Hijo santsimo que a los hombres los
curase con slo palabras y
amonestndolos, que as quedaran sanos,
y a las mujeres podra curar con sus
manos, tocando y limpiando sus llagas. Y
as lo hizo desde entonces, usando oficios
de madre y enfermera, respectivamente,
hasta que despus, pasados dos aos,
comenz tambin San Jos a curar
enfermos, como dir; pero a las mujeres
acuda ms la Reina, con tan incomparable
caridad que con ser la misma pureza y tan
delicada, libre de enfermedades y
pensiones de ellas, les curaba sus llagas
por ulceradas que fuesen y las aplicaba con
las manos los paos y vendas necesarias y
as se compadeca como si en cada una de
las enfermas padeciera sus trabajos.
MCD-2-668

669 - Y al tercero ao que estaba


en Egipto, comenz el santo esposo a
ejercitar estos dones del cielo. Y l
enseaba, curaba y catequizaba de
ordinario a los hombres y la gran Seora a
las mujeres. Con estos beneficios tan
continuos y la gracia y eficacia que estaba
derramada en los labios de nuestra Reina
(Sal 44, 3), era increble el fruto que
hacan por la aficin que todos sentan,
MCD-2-669

MisticaCidadedeDeus.doc

rendidos a su modestia y atrados de la


virtud de su santidad.

CAPTULO 27

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

650

T2-293

686
690

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

655

T2-297

691
694

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

659

T2-301

695
700

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

664

T2-307

701

Determina Herodes a morte dos inocentes, conhece-o Maria


Santssima
e escondem So Joo da morte. N 672 a 678
Doutrina. N 679 a 680

CAPTULO 28
Fala o infante Jesus a So Jos, cumprido um ano, e trata a Me
Santssima
de p-lo em p e calar-se, e comea a celebrar os dias
da Encarnao e Nascimento. N 681 a 687
Doutrina. N 688 a 690

CAPTULO 29
Veste a Me Santssima o infante Jesus a tnica inconstil e o
cala, e as aces e
exerccios que o mesmo Senhor fazia. N 691 a 699
Doutrina. N 700 a 701

<

CAPTULO 30

Voltam do Egipto a Nazareth Jesus, Maria e Jos por vontade do


Altssimo. N 702 a 709
Doutrina. N 710 a 711

705

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

702 - O Menino Jesus ainda se


encontrava no Egipto ao completar sete
anos de idade. Era este o prazo que a eterna
Sabedoria destinara para aquele misterioso
exlio, e, para se cumprirem as profecias,
devia voltar a Nazareth. O Eterno Pai
MCD-2-702

122

702 - Cumpli los siete aos de su


edad el infante Jess estando en Egipto,
que era el tiempo de aquel misterioso
destierro destinado por la eterna sabidura,
y para que se cumpliesen las profecas era
necesario que se volviese a Nazaret. Esta
MCD-2-702

MisticaCidadedeDeus.doc

intimou Sua vontade humanidade de seu


Filho Santssimo num dia em que, com a
divina Me, fazia seus exerccios de orao.
No espelho daquela alma deificada Ela
conheceu como aceitou a vontade do Pai
para cumpri-la. O mesmo fez a grande
Senhora, ainda que no Egipto j tinha mais
conhecidos e devotos do que em Nazareth.
Filho e Me nada disseram a So Jos
sobre aquela ordem recebida do Cu, mas
naquela noite um Anjo do Senhor lhe falou
em sonhos, como diz So Mateus (2, 19).
Avisou-o que tomasse o Menino e Sua Me
e voltasse terra de Israel, pois Herodes, e
os que procuravam matar o Menino, j
tinham morrido. Tanto desejava o Altssimo
a boa ordem de todas as coisas criadas que,
sendo o Menino Jesus, Deus verdadeiro e
Sua Me to superior em santidade a So
Jos, no quis que a iniciativa da viagem
Galileia partisse do Filho ou da Me
Santssima, mas tudo remeteu a So Jos
que, naquela divina famlia, tinha o ofcio
de chefe. Quis dar exemplo e provar aos
mortais que do agrado de Deus que todas
as coisas se organizem pela ordem natural
estabelecida por Sua providncia. Os
inferiores e sbditos em Seu Corpo Mstico,
ainda que sejam mais excelentes nas
virtudes e outras qualidades, devero
obedecer e submeter-se aos seus superiores
por ofcio.

voluntad intim el Eterno Padre a la


humanidad de su Hijo santsimo un da en
presencia de su divina Madre, estando
juntos en sus ejercicios, y ella la conoci en
el espejo de aquella alma deificada y vio
cmo aceptaba la obediencia del Padre para
ejecutarla. Hizo lo mismo la gran Seora,
aunque en Egipto tena ya ms conocidos y
devotos que en Nazaret. No manifestaron
Hijo y Madre a San Jos el nuevo orden del
Cielo, pero aquella noche le habl en
sueos el ngel del Seor, como San
Mateo dice (Mt 2, 19), y le avis que
tomase al Nio y a la Madre y se volviese a
tierra de Israel, porque ya Herodes y los
que con l procuraban la 702 muerte del
Nio Dios eran muertos. Tanto quiere el
Altsimo el buen orden en todas las cosas
criadas, que con ser Dios verdadero el Nio
Jess y su Madre tan superior en santidad a
San Jos, con todo eso no quiso que la
disposicin de la jornada a Galilea saliese
del Hijo ni de la Madre santsimos, sino
que lo remiti todo a San Jos, que en
aquella familia tan divina tena oficio de
cabeza; para dar forma y ejemplar a todos
los mortales de lo que agrada al Seor que
todas las cosas se gobiernen por

706 - Sofreram trabalhos


semelhantes aos que sucederam quando
vieram da Palestina, pois o Senhor permitia
que sobreviesse a necessidade e tribulao
para oferecer o remdio oportuno (SI
144,15) Com isto, se animava e
consolava o santo Patriarca na pena de no
ter o sustento necessrio para o Rei e
Rainha dos Cus. Noutras ocasies, o
Menino Deus usava de seu poder divino e
fazia um pedao de po multiplicar-se na
quantidade necessria. O mais desta viagem

706 - Y en ellos padecieron otros


nuevos trabajos, semejantes a los que
llevaron cuando fueron desde Palestina,
porque siempre daba el Seor tiempo y
lugar a la necesidad y tribulacin para que
el remedio fuese oportuno (Sal 144, 15).
con que se alentaba y consolaba el santo
Patriarca en la pena de no tener el sustento
necesario para el Rey y Reina de los cielos.
Otras veces usaba el Nio Dios de la
potestad divina, y de algn pedazo de pan
haca que se multiplicase todo lo necesario.

MCD-2-706

123

el orden natural y dispuesto por su


providencia y que los inferiores y sbditos
en el cuerpo mstico, aunque sean ms
excelentes en otras cualidades y virtudes,
han de obedecer y rendirse a los que son
superiores y prelados en el oficio visible.
MCD-2-706

MisticaCidadedeDeus.doc

passou-se como falei no captulo 22 da


primeira parte, pelo que no julgo
necessrio repetir. Ao chegar nas fronteiras
da Palestina, o cuidadoso esposo teve
notcia de que Arquelau sucedera Herodes,
seu pai, no reino da Judeia (Mt 2, 22).
Temendo que, com o reino, tivesse herdado
o dio pelo infante Jesus, desviou o
caminho. Sem subir a Jerusalm, nem pisar
na Judeia, atravessou a terra da tribo de
Dan e Issacar em direo inferior,
caminhando pela costa do mar
Mediterrneo e deixando Jerusalm
direita.

Lo dems de esta jornada fue como tengo


dicho en la primera parte, captulo 22, y por
esto no me ha parecido necesario repetirlo.
Pero cuando llegaron a los trminos de
Palestina, el cuidadoso esposo tuvo noticia
que Arquelao haba sucedido en el reino de
Judea por Herodes su padre (Mt 2, 22), y
temiendo si con el reino habra heredado la
crueldad contra el infante Jess, torci el
camino y sin subir a Jerusaln ni tocar en
Judea atraves por la tierra del tribu de Dan
y de Isacar a la inferior Galilea, caminando
por la costa del mar Mediterrneo, dejando
a la mano derecha a Jerusaln.

709 - A Rainha dos Anjos tomou por


Sua conta agradecer a solicitude de So
Jos. Retribua-lhe com Seu servio,
cuidava de Sua frugal alimentao e bem
estar com incomparvel ateno, cuidado,
gratido e benevolncia. Era-lhe obediente
em tudo, humilde na prpria estima, como
se fora serva e no esposa, e acima de tudo
Me do mesmo Criador e Senhor de tudo.
Julgava-se indigna de tudo o que existia e
da prpria terra que a sustentava, pois
achava que, por justia, tudo lhe devia
faltar. No conhecimento de ter sido criada
do nada, sem ter podido obrigar a Deus
para este favor, nem depois para qualquer
outro, conforme julgava, fundamentou to
rara humildade. Sempre vivia apegada ao
p e mais aniquilada que ele em Sua
prpria estimao. Qualquer benefcio, por
pequeno que fosse, com admirvel
sabedoria, agradecia ao Senhor como
primeira origem e causa de todo o bem, e s
criaturas como instrumentos de seu poder e
bondade. A uns agradecia por lhe fazer
benefcios; a outros porque lhos negavam; a
outros porque a suportavam. A todos se
reconhecia devedora, enchendo-os de
bnos de doura. Colocava-se aos ps de
todos, procurando meios, artifcios, ideias e
indstrias para no perder oportunidade
alguma de praticar o mais santo, perfeito
elevado das virtudes, com admirao dos

709 - El agradecer este cuidado y


trabajo del santo Jos tom por su cuenta la
Reina de los ngeles, y en correspondencia
de esto le serva y cuidaba de su pobre
comida y regalo con incomparable atencin
y cuidado, agradecimiento y benevolencia.
Estbale obediente en todo y humillada en
su estimacin como si fuera sierva y no
esposa y, lo que ms es, Madre del mismo
Criador y Seor de todo. Reputbase por
indigna de cuanto tena ser y de la misma
tierra que la sustentaba, porque juzgaba que
de justicia le deban faltar todas las cosas.
Y en el conocimiento de haber sido criada
de nada, sin poder obligar a Dios para este
beneficio ni despus, a su parecer, para otro
alguno, fund tanto su rara humildad, que
siempre viva pegada con el polvo y ms
deshecha que l en su propia estimacin.
Cualquiera beneficio, por pequeo que
fuese, le agradeca con admirable sabidura
al Seor como a primer origen y causa de
todo bien y a las criaturas como
instrumentos de su poder y bondad: a unos
porque le hacan beneficios, a otros porque
se los negaban, a otros porque la sufran, a
todos se reconoca deudora y los llenaba de
bendiciones de dulzura y se pona a los pies
de todos, buscando medios y artificios,
arbitrios y trazas para que en ningn tiempo
ni ocasin se le pasase sin obrar en todo lo
ms santo, perfecto y levantado de las

MCD-2-709

124

MCD-2-709

MisticaCidadedeDeus.doc

Anjos, agrado e beneplcito do Altssimo.

virtudes, con admiracin de los ngeles,


agrado y beneplcito del Altsimo.

Doutrina - 710 - s vezes, o


Senhor me dava conhecimento das
altssimas razes de suas obras, mas no era
sempre no princpio, para que eu mais
padecesse. A submisso da criatura no
deve procurar outras justificaes alm da
autoridade e disposies do Criador. Este
conhecimento suficiente para as almas
que aprenderam a comprazer o Senhor.
No fazem distino entre sucessos
prsperos e adversos e no seguem o
sentimento das prprias inclinaes.
MCD-2-710

125

Dcotrina - MCD-2-710 710 - Y aunque Su


Majestad me daba a conocer los fines
altsimos de sus obras, pero no era esto
siempre en los principios, para que ms
padeciese, porque en el rendimiento de la
criatura no se han de buscar ms razones de
que lo manda el Criador y que l lo dispone
todo. Y slo por estas noticias se reducen
las almas, que slo aprenden a dar gusto al
Seor, sin distinguir sucesos prsperos ni
adversos y sin atender a los sentimientos de
sus propias inclinaciones.

MisticaCidadedeDeus.doc

LIVRO V

<
Contm a perfeio com que Maria Santssima copiava e
imitava as operaes da alma de Seu Filho amadssimo e
como a informava da Lei da Graa, artigos da F,
Sacramentos e Dez Mandamentos e a prontido e alteza com
que a observava; a morte de So Jos; a pregao de So
Joo Baptista; o jejum e baptismo de nosso Redentor; a
vocao dos primeiros discpulos e o baptismo da Virgem
Maria Senhora nossa.

CAPTULO 1
Dispe o Senhor Maria Santssima com alguma severidade e
ausncia, estando
em Nazareth, e os fins que teve neste exerccio. N 712 a 722
Doutrina. N 722 a 725

CAPTULO 2
Manifestam-se-lhe a Maria Santssima as operaes da alma de
seu Filho
nosso Redentor de novo, e tudo o que se lhe havia ocultado, e
comea a
inform-la da lei da Graa. N 726 a 735
Doutrina. N 735 a 736

CAPTULO 3
Subiam a Jerusalm todos os anos Maria Santssima e Jos
conforme a lei
e levavam consigo o infante Jesus. N 737 a 743
Doutrina. N 744 a 745

CAPTULO 4
Aos doze anos do infante Jesus, sobe com seus pais a
Jerusalm, e fica oculto deles no templo. N 746 a 754
Doutrina. N a 755 757

126

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp

671

T3-1

706

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

671

T3-1

706
712

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

678

T3-9

713
718

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

684

T3-15

720
723

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

688

T3-19

724
729

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 5

Depois de trs dias, acham Maria Santssima e Jos o infante


Jesus no
templo, discutindo com os doutores. N 758 a 772
Doutrina. N 773 a 774

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

694

T3-25

731
738

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

764 - Pois, como ser possvel acrescentou o Menino Deus - aceitar estas
profecias, se supomos que o Messias vir
com majestade e poder, armado para vencer
todos os reis e monarcas, pela violncia e
derramamento de sangue alheio? No
podemos negar que vir duas vezes: a
primeira para remir o mundo e a segunda
para julg-lo. Sendo assim, as profecias
devem ser aplicadas a estas duas vindas,
dando a cada uma o que lhe compete. Como
o fim destas duas vindas ser diferente,
tambm o sero suas circunstncias, pois o
papel desempenhado numa, ser muito
diferente do da outra. Na primeira vencer o
demnio, derrubando-o do poder que
adquiriu sobre as almas com o primeiro
pecado. Para isto, em primeiro lugar, h de
oferecer a Deus reparao por todo o gnero
humano. Em seguida, ensinar aos homens,
pela palavra e pelo exemplo, o caminho da
vida eterna: como vencer os inimigos, como
servir e adorar seu Criador e Redentor,
como corresponder e bem usar dos
benefcios e dons recebidos de Sua mo. A
estes fins, o Messias ajustar Sua vida e
doutrina na primeira vinda. A segunda, ser
para pedir contas a todos no Juzo
Universal, e dar a cada um a recompensa de
suas obras, boas ou ms, castigando a seus
inimigos com furor e indignao. Isto o
que dizem os Profetas de Sua segunda vinda.
MCD-2-764

769 - No decurso do caminho, a


divina Me ia falando com seu querido
Filho sobre os mistrios que lhe manifestara
no seu interior, a respeito da discusso com
MCD-2-769

127

764 - Pues cmo ser posible aadi el Nio Dios - ajustar estas
profecas, si suponemos que el Mesas ha
de
MCD-2-764

venir con potencia de armas y majestad


para vencer a todos los reyes y monarcas
con violencia y derramando sangre ajena?
No podemos negar que habiendo de venir
dos veces, una y la primera para redimir el
mundo y otra para juzgarle, las profecas
se hayan de aplicar a estas dos venidas
dando a cada una lo que le toca. Y como
los fines de estas dos venidas han de ser
diferentes, tambin lo sern las
condiciones, pues no ha de haber en
entrambas un mismo oficio sino muy
diversos y contrarios. En la primera ha de
vencer al demonio, derribndole del
imperio que adquiri sobre las almas por el
primer pecado; y para esto en primer lugar
ha de satisfacer a Dios por todo el linaje
humano y luego ensear a los hombres con
palabra y ejemplo el camino de la vida
eterna y cmo deben vencer a los mismos
enemigos y servir y adorar a su Criador y
Redentor, cmo han de corresponder a los
dones y beneficios de su mano y usar bien;
de todos estos fines se ha de ajustar su vida
y doctrina en la primera venida. La
segunda ha de ser a pedir cuenta a todos en
el juicio universal y dar a cada uno el
galardn de sus obras buenas o malas,
castigando a sus enemigos con furor e
indignacin. Y esto dicen los profetas de la
segunda venida.
769 - En el discurso del camino
confera la divina Madre con su dulcsimo
MCD-2-769

MisticaCidadedeDeus.doc

os doutores. O celestial mestre a instruiu


vocalmente do que lhe mostrara
intelectualmente. Declarou-lhe, em
particular, que aqueles letrados e escribas
no chegaram a conhec-lo por Messias, por
causa da presuno e arrogncia que
tinham da prpria cincia. Seus
entendimentos encontravam-se obscurecidos
pelas trevas da soberba, e no puderam
perceber a Luz, ainda que foi to intensa a
que o Menino Deus lhes props. Suas razes
os teriam convencido suficientemente, se
tivessem a vontade bem disposta pela
humildade e desejo da Verdade,

<

Hijo los misterios que le haba manifestado


en su interior de la disputa de los doctores,
y el celestial maestro de nuevo la inform
vocalmente de lo que por inteligencia le
mostr y en particular la declar que
aquellos letrados y escribas no vinieron en
conocimiento de que Su Majestad era el
Mesas por la presuncin y arrogancia que
tenan de su ciencia propia, porque con las
tinieblas de la soberbia estaban
oscurecidos sus entendimientos para no
percibir la divina luz, aunque fue tan
grande la que el Nio Dios les propuso, y
sus razones les convencan bastantemente
si tuvieran dispuesto el afecto de la
voluntad con humildad y deseo de la
verdad;

CAPTULO 6

Uma viso que teve Maria Santssima aos doze anos do infante
Jesus,
para continuar nela a imagem e doutrina da lei evanglica. N 775
a 782
Doutrina. N 783 a 784

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

703

T3-33

740
744

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

776 - J disse acima (Cf. supra n.


714), nos citados captulos, como nossa
grande Senhora foi a singular e primeira
discpula de seu Filho Santssimo. Foi
escolhida, entre todas as criaturas, para
imagem perfeita da nova Lei do Evangelho
e de seu Autor. Seria, na nova Igreja, o
padro e nico modelo por onde se
formariam os demais santos, frutos da
Redeno humana. Nesta obra, o Verbo
humanado procedeu como excelente artista
que domina a pintura em todas suas
tcnicas e modalidades. Entre todas as suas
obras, procura aprimorar uma com toda a
habilidade, para servir de prova de seu
mrito e capacidade, e ser o modelo de todas
as que houver de executar. No h dvida
MCD-2-776

128

776 - Ya dije arriba (Cf. supra n.


714), en los captulos citados, cmo nuestra
gran Seora fue la nica y primera
discpula de su Hijo santsimo, escogida
entre todas las criaturas para imagen electa
donde se estampase la nueva Ley del
Evangelio y de su autor y sirviese en su
nueva Iglesia como de padrn y dechado
nico a cuya imitacin se formasen los
dems santos y efectos de la redencin
humana. En esta obra procedi el Verbo
humanado como un excelente artfice que
tiene comprendida el arte del pintar con
todas sus partes y condiciones, que entre
muchas obras de sus manos procura acabar
una con todo primor y destreza, que ella
misma le acredite y publique la grandeza
MCD-2-776

MisticaCidadedeDeus.doc

que toda santidade e glria dos santos foi


obra do amor de Cristo e de seus
merecimentos (Ef 1,3; Jo 1,16). Todos
foram obras perfeitssimas de suas mos,
mas comparadas com a grandeza de Maria
Santssima, parecem pequenas e borres da
arte, pois todos os santos tiveram alguns
destes borres (Jo 1,8). S esta viva imagem
de Seu Unignito no os teve. A primeira
pincelada em Sua formao, foi mais
primorosa que os ltimos retoques dos
supremos Anjos e santos. Ela o padro de
toda a santidade e virtudes dos demais, e o
mximo onde pde chegar o amor de Cristo
em pura criatura. A nenhum foi dada a
Graa e glria que Maria Santssima no
pde receber, e Ela recebeu toda a que s
outras no foi possvel dar. Seu bendito
Filho deu-Lhe toda a que Ela pde receber
e que Ele pde Lhe comunicar.

de su hacedor y sea como ejemplar de


todas sus obras. Cierto es que toda la
santidad y gloria de los Santos fue obra del
amor de Cristo y de sus merecimientos y
todos fueron obras perfectsimas de sus
manos, pero comparadas con la grandeza
de Mara santsima parecen pequeas y
borrones del arte, porque todos

777 - Turba-se a razo, desfalece a


inteligncia vista desta grande Senhora.
Foi escolhida como o Sol (Cnt 6,9) e Sua
refulgncia no pode ser captada por olhos
terrenos, nem de outra criatura.

MCD-2-777

MCD-2-777

<

los Santos tuvieron algunos. Sola esta


imagen viva de su Unignito no le tuvo, y
la primera pincelada que se dio en su
formacin fue de ms alto primor que los
ltimos retoques de los supremos espritus
y santos. Ella es el padrn de toda la
santidad y virtudes de los dems y el
trmino a donde lleg el amor de Cristo en
pura criatura, porque a ninguna se le dio la
gracia y gloria que Mara santsima no
pudo recibir y ella recibi toda la que no se
pudo dar a otras, y le dio su Hijo
benditsimo toda la que pudo ella recibir y
l le pudo comunicar.
777 - Turbase la razn, desfallece
el discurso a la vista de esta gran Seora,
porque fue escogida como el sol (Cant 6, 9)
y no sufre su refulgencia ser registrada por
ojos terrenos ni de otra criatura.

CAPTULO 7

Declaram-se mais expressamente os fins do Senhor na doutrina


que ensinou
a Maria Santssima e os modos com que o executava. N 785 a
791
Doutrina. N 792 a 794

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

707

T3-39

744
748

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

788 - Houve ainda outro motivo para


este mistrio, e apesar de o citar aqui como
terceiro foi o primeiro na inteno, porque
se refere eterna predestinao de Cristo,
Senhor nosso, conforme foi dito na primeira
Parte. O Verbo eterno se encarnaria e viria
MCD-2-788

129

788 - Otro motivo concurri tambin


a este misterio; y aunque aqu le pongo el
tercero en la ejecucin, fue primero en la
intencin, porque mira a la eterna
predestinacin de Cristo Seor nuestro,
conforme a lo que dije en la primera parte
MCD-2-788

MisticaCidadedeDeus.doc

ao mundo para ser modelo e mestre das


criaturas. Este foi o primeiro fim do
prodgio da Encarnao, fim que deveria
encontrar correspondncia proporcionada
Sua grandeza. Tal prodgio era o maior de
todos, e o fim imediato ao qual todos os
outros factos deveriam se referir. Para
seguir esta ordem e proporo, era
conveniente que a divina Sabedoria, entre
todas as criaturas, encontrasse alguma
adequada a preencher seu propsito de vir a
ser nosso mestre e nos conferir a dignidade
de filhos de Sua doutrina e graa (Gal 4,5).
Se Deus no houvesse criado Maria
Santssima, predestinada entre todas as
criaturas com a mxima santidade e
semelhana da humanidade de seu Filho
Santssimo, faltaria a Deus, no mundo, a
justificativa para, a nosso grosseiro modo de
falar, dar razo Sua determinao de se
fazer homem, pela ordem e modo que Sua
omnipotncia demonstrou. Pode-se
comparar este facto com o que aconteceu a
Moiss e s tbuas da lei escritas pelo dedo
de Deus (Ex 31, 18). Ao ver o povo idolatrar,
quebrou-as (Ex 32, 19) julgando os desleais,
indignos daquele benefcio. Depois, porm,
a lei foi escrita em outras tbuas fabricadas
por mos humanas (Ex 34. 1), e estas
permaneceram no mundo. Assim tambm,
as primeiras tbuas formadas pela mo do
Senhor (Ado e Eva), quebraram-se com o
primeiro pecado. Nao teramos a lei
evanglica se no houvesse outras tbuas,
Cristo e Maria (Lc 1, 38), formadas por
outro modo: Ela, pelo comum e ordinrio, e
Ele pela cooperao da vontade e substncia
de Maria. Se esta grande Senhora no
tivesse cooperado com Sua dignidade a
preencher a finalidade desta lei, ns, os
demais mortais, teramos ficado sem ela.
789 - Umas vezes instrua-a por
meio de viso abstrativa da divindade que,
nesta poca, recebeu mais frequentemente.
Outras vezes, por viso intelectual, que lhe
permanecia mais habitualmente, embora
MCD-2-789

130

(Cf. supra p. I n. 39). Porque el motivo de


encarnar el Verbo eterno y venir al mundo
por ejemplar y maestro de las criaturas
que fue el primero de esta maravilla
haba de tener proporcin y
correspondencia a la grandeza de tal obra,
que era la mayor de todas y el inmediato
fin a donde todas se haban de referir. Y
para guardar la divina sabidura este orden
y proporcin, era conveniente que entre las
puras criaturas hubiese alguna que
adecuase a la divina voluntad en su
determinacin de venir a ser maestro y
adoptarnos en la dignidad de hijos por su
doctrina y gracia. Y si no hubiera hecho
Dios a Mara santsima, predestinndola
entre las criaturas con el grado de santidad
y semejante a la humanidad de su Hijo
santsimo, faltrale a Dios este motivo en el
mundo, con que a nuestro grosero modo
de hablar honestaba y disculpaba o
justificaba su determinacin de humanarse
conforme al orden y modo manifestado
nosotros de su omnipotencia. Y considero
en esto lo que sucedi a San Moiss con
sus tablas de la ley, escritas con el dedo de
Dios, que cuando vio idolatrar al pueblo las
rompi, juzgando a los desleales por
indignos de aquel beneficio, pero despus
se escribi la ley en otras tablas fabricadas
por manos humanas (Ex 31, 18; 32, 18-19;
34, 1) y aquellas perseveraron en el mundo.
Las primeras tablas, donde formadas por la
mano del Seor se escribi su ley, se
rompieron por la primera culpa, y no
tuviramos Ley Evanglica si no hubiera
otras tablas, Cristo y Mara, formadas por
otro modo: ella por el comn y ordinario y
l por el concurso de la voluntad y
sustancia de Mara. Y si esta gran Seora
no concurriera y cooperara como digna a la
determinacin de esta ley, nos quedramos
sin ella los dems mortales.
789 - Unas veces con aquella
visin abstractiva de la divinidad, que en
estos tiempos la tuvo ms frecuente; otras,
MCD-2-789

MisticaCidadedeDeus.doc

menos clara. Tanto numa como noutra,


conhecia expressamente toda Igreja
militante, com a ordem e sucesso que teve,
desde o princpio do mundo at a
Encarnao. Depois, a que teria, desde esse
tempo at o fim do mundo e na futura bemaventurana.
790 - Recebeu ainda, clara notcia de
toda a doutrina que Cristo iria pregar e
ensinar; das antigas e novas Escrituras com
todos os mistrios que contm sob os quatro
sentidos: literal, moral, alegrico e
anaggico; de tudo quanto os expositores
escreveriam, e ainda muito mais, entendeu a
divina discpula.
Doutrina - MCD-2-793 793 - Para que em tudo
fiques instruda, quero te mostrar, com
cuidado e amor de Me e Mestra, a astcia
de Satans para impedir esta aco do
Senhor. Desde a hora em que as criaturas
comeam a ter uso de razo, cada uma
seguida por muitos demnios. Eles
permanecem atentos e vigilantes, e no
momento em que as almas deviam elevar
sua mente ao conhecimento de Deus e
comear a produzir os actos das virtudes
infusas no baptismo, os demnios, com
incrvel furor e astcia, procuram arrancarlhes esta divina semente. Se no o
conseguem, procuram impedir que d fruto,
inclinando-as a actos viciosos, inteis ou
pueris. Com tal iniquidade, distraem as
criaturas para no exercitarem a f,
esperana e outras virtudes. No se
lembrando que so cristos, no cogitam de
conhecer a Deus, os mistrios da Redeno
e a vida eterna. Alm disto, o mesmo
inimigo inspira aos pais grosseira
negligncia, cego amor carnal pelos filhos, e
incita os mestres a outros descuidos. Uns e
outros no advertem na m educao que
ministram a seus filhos e educandos.
Deixam que se depravem com a aquisio
de muitos hbitos viciosos, perdendo as
virtudes e boas inclinaes. Deste modo, vo
trilhando o caminho da perdio.
131

cuando no la tena, le quedaba una como


visin intelectual, ms habitual y menos
clara. Y en la una y otra conoca
expresamente toda la Iglesia militante, con
el orden y sucesin que haba tenido desde
el principio del mundo hasta la encarnacin
y que desde entonces haba de llevar hasta
el fin del mundo y despus en la
bienaventuranza.
790 - Tuvo asimismo noticia
clara de toda la doctrina que haba de
predicar y ensear, de las Escrituras
antiguas y futuras y todos los misterios que
contienen en los cuatro sentidos, literal,
moral, alegrico y anaggico, y todo lo que
haban de escribir en ellos los expositores,
y sobre esto entenda la divina discpula
mucho ms.
MCD-2-790

Doctrina - MCD-2-793 793 - Y para que de todo


ests advertida, con el cuidado y amor de
madre te quiero ensear como maestra la
astucia con que Satans procura destruir
estas obras del Seor; porque desde la hora
que las criaturas entran en el uso de la
razn, la siguen a cada una muchos
demonios vigilantes y asistentes, para que
al tiempo en que deban las almas levantar
su mente al conocimiento de Dios y
comenzar las operaciones de las virtudes
infusas en el bautismo, entonces los
demonios con increble furor y astucia
procuren arrancar esta divina semilla y, si
no pueden, la impiden para que no d fruto,
inclinando a los hombres a obras viciosas,
intiles y prvulas. Con esta iniquidad los
divierten para que no usen de la fe, ni
esperanza, ni otras virtudes, ni se acuerden
que son cristianos, ni atienda al
conocimiento de su Dios y misterios de la
redencin y vida eterna. Y a ms de esto
introduce el mismo enemigo en los padres
una torpe inadvertencia o ciego amor
carnal con sus hijos y en los maestros incita
a otros descuidos, para que no reparen en
su mala educacin y los dejen depravar y
adquirir muchos hbitos viciosos y perder

MisticaCidadedeDeus.doc

las virtudes y sus buenas inclinaciones, y


con esto vayan caminando a la perdicin.
794 - Pero el piadossimo Seor no
se olvida de ocurrir a este peligro,
renovando la luz interior con nuevos
auxilios y santas inspiraciones, con la
doctrina de la Santa Iglesia por sus
predicadores y ministros, con el uso y
eficaz remedio de los Sacramentos y con
otros medios que aplica para reducirlos al
camino de la vida. Y si con tantos remedios
son menos los que vuelven a la salud
espiritual, la causa ms poderosa para
impedirla son la mala ley de los vicios y
costumbres depravadas que mamaron en su
puericia. Porque es verdadera aquella
sentencia del Deuteronomio (Dt 33, 25):
Cuales fueron los das de la juventud, tal
ser la senectud.

MCD-2-794

794 - Todavia, o piedosssimo Senhor


no se esquece de acudir a este perigo.
Renova a Luz interior com novos auxlios e
santas inspiraes, com a doutrina da Santa
Igreja, atravs de seus pregadores e
ministros, com o uso e eficaz remdio dos
Sacramentos. Com estes e outros meios,
procura faz-los voltar ao caminho da
Salvao. Se, com tantos remdios, poucos
voltam sade espiritual, a causa mais
grave para no recuper-la a tirania dos
vcios e depravados costumes adquiridos na
infncia. E o que afirma a verdadeira
sentena do Deuteronmio (33,25):
"Conforme os dias da juventude, assim ser
a velhice."

MCD-2-794

794.a - Com isto os demnios vo cobrando


mais nimo e tirnico domnio sobre a
alma. Tendo-se ela sujeitado quando tinha
menos e menores culpas, deduzem eles que
o far mais facilmente quando, sem temor,
vai cometendo outras mais numerosas e
mais graves. Incitam-na louca ousadia de
as cometer, porque cada pecado diminui as
foras espirituais da criatura e a vai
sujeitando ao demnio. Este a subjuga na
maldade e misria de tal modo, que acaba
por oprimi-la sob os ps de Sua iniquidade,
e a leva onde quer, de precipcios a
despenhadeiros, de abismo a abismo (SI
41,8). Merecido castigo de quem se lhe
sujeitou pelo primeiro pecado. Por este
sistema, Lcifer tem derrubado inmeras
almas, e todos os dias as leva ao abismo,
para ostentao de sua soberba contra Deus
(SI 73,23).

Y con esto los demonios van cobrando


mayor nimo y ms tirano imperio sobre
las almas, juzgando que como se les
sujetaron cuando tenan menos y menores
culpas, lo harn ms fcilmente cuando sin
temor vayan cometiendo otras muchas y
mayores. Y para ellas les incitan y ponen
ms loca osada, porque sucede que con
cada pecado que la criatura comete pierde
ms las fuerzas espirituales y se rinde al
demonio y como tirano enemigo cobra
imperio sobre ella y la sujeta en la maldad
y miseria, con que llega a estar debajo los
pies de su iniquidad y le lleva adonde
quiere, de precipicio a despeo y de abismo
en abismo; castigo merecido a quien por el
primer pecado se le sujet. Por estos
medios ha derribado Lucifer tanto nmero
de almas al profundo, y cada da las lleva,
levantndose en su soberbia contra Dios.

794.b - Pelo mesmo processo, o demnio


estabeleceu no mundo sua tirania e o
esquecimento dos novssimos do homem:
morte, juzo, inferno, paraso. Precipitou
tantos povos de abismo em abismo, at faz-

Y por aqu ha introducido en el mundo su


tirana y el olvido de los novsimos de los
hombres, muerte, juicio, infierno y gloria, y
de abismo en abismo ha despeado tantas
naciones hasta caer en errores tan ciegos y

132

MisticaCidadedeDeus.doc

los cair nos erros to cegos e bestiais, como


os de tantas heresias e falsas seitas dos
infiis. Cuidado, pois, minha filha, com to
formidvel perigo, e nunca saiam de tua
memria a lei de Deus (SI 118, 92), seus
preceitos e mandamentos, as verdades
catlicas e doutrinas evanglicas. No passe
dia algum sem neles meditares longamente,
e aconselha o mesmo a tuas religiosas e a
todos que te ouvirem. Seu adversrio, o
demnio (1 Ped 5, 8), trabalha e se esfora
por obscurecer o entendimento e faz-lo
esquecer a Divina Lei. Sem o concurso do
entendimento, a vontade, potncia cega, no
produzir os actos da justificao que
alcanada com o exerccio de F viva,
esperana firme, amor fervoroso e corao
contrito e humilhado (SI 50,19).

bestiales como contienen todas las herejas


y sectas falsas de los infieles. Atiende,
pues, hija ma, a tan formidable peligro y
nunca falte de tu memoria la Ley de Dios,
sus preceptos y mandamientos, las
verdades catlicas y doctrina evanglica.
No pase da alguno sin que mucho tiempo
medites en ellos, y aconseja lo mismo a tus
religiosas y a todos los que te oyeren,
porque su adversario el demonio trabaja y
se desvela por oscurecer su entendimiento
y olvidarlo de la divina ley, para que no
encamine a la voluntad, que es potencia
ciega, a los actos de su justificacin, que se
consigue con fe viva, esperanza cierta,
amor fervoroso y corazn contrito y
humillado
(Sal 50,19).

CAPTULO 8
Declara-se o modo como a nossa grande Rainha executava
a doutrina do evangelho que seu Filho Santssimo lhe ensinava.
N 795 a 804
Doutrina. N 805 a 806

CAPTULO 9
Declara-se como conheceu Maria Santssima os artigos da f que
havia de
crer a santa Igreja e o que fez com este fervor. N 807 a 814
Doutrina. N 815 a 816

CAPTULO 10
Teve Maria Santssima nova luz sobre os dez mandamentos
e o que fez com este benefcio. N 817 a 827
Doutrina. N 828 a 829

133

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

712

T3-45

750
755

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

718

T3-51

756
760

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

723

T3-57

762
768

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 11
As inteligncias que teve Maria Santssima sobre os sete
sacramentos
que Cristo Senhor havia de instituir, e dos cinco preceitos da
Igreja. N 830 a 842
Doutrina. N 843 a 845

CAPTULO 12
Continuava Cristo Redentor nosso as oraes e peties para
ns, e assistia-lhe
sua Me Santssima e tinha novas inteligncias. N 846 a 852
Doutrina. N 853 a 854

CAPTULO 13
Cumpre Maria Santssima trinta e trs anos de idade e
permanece
naquela condio seu virginal corpo, e dispe como sustentar
com
seu trabalho seu Filho Santssimo e Jos. N 855 a 860
Doutrina. N 861a 863

CAPTULO 14
Os trabalhos e enfermidades que padeceu So Jos nos ltimos
anos
de Sua vida e como o servia neles a Rainha do Cu Sua esposa.
N 864 a 870
Doutrina. N 871 a 872

CAPTULO 15
Do trnsito felicssimo de So Jos e o que lhe sucedeu nele, e
lhe assistiram Jesus
nosso Salvador e Maria Santssima Senhora nossa. N 873 a 879
Doutrina. N 880 a 885

134

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

730

T3-63

769
755

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

737

T3-71

777
781

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

742

T3-77

782
785

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

747

T3-83

787
791

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

752

T3-89

792
796

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 16

A idade que tinha a Rainha do Cu quando morreu So Jos e


alguns
privilgios do santo esposo. N 886 a 892
Doutrina. N 893 a 894

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

758

T3-95

799
803

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

886 - So Jos, o mais feliz dos


homens, viveu sessenta anos e alguns dias.
Aos trinta e trs desposou Maria Santssima
e em Sua companhia viveu pouco mais de
vinte e sete. Quando o santo morreu, a
grande Senhora contava quarenta e um
anos e meio. Aos catorze desposou-se com
So Jos acrescentando-se os vinte e sete
que viveram juntos, somam quarenta e um,
mais o prazo que vai de 8 de Setembro at a
feliz morte do santo esposo. Nesta idade,
continuava a Rainha do Cu, na mesma
perfeio natural que atingiu aos trinta e
trs anos. No envelheceu, nem perdeu nada
daquele perfeitssimo estado que expliquei
no captulo 13 deste livro (Cf. supra n. 856).
Experimentou, porm, natural sentimento
pela morte de So Jos, pois o amava como
esposo, como santo to excelente na
perfeio e como seu amparo e benfeitor.
Esta dor da prudentssima Senhora foi bem
ordenada e perfeita, mas nem por isto foi
pequena. Seu amor era grande,
principalmente porque conhecia o grau de
santidade de seu esposo, colocado entre os
maiores santos escritos no livro da vida e na
mente do Altssimo. Se, o que se ama no se
perde sem dor, maior ser a dor de se perder
o que muito se ama.
MCD-2-886

135

886 - Todo el curso de la vida del


felicsimo de los hombres San Jos lleg a
sesenta aos y algunos das ms, porque de
treinta y tres se despos con Mara
santsima y en su compaa vivi veinte y
siete y un poco ms; y cuando muri el
Santo Esposo qued la gran Seora de
edad de cuarenta y un aos y entrada casi
medio ao en
MCD-2-886

cuarenta y dos, porque a los catorce aos


fue desposada con San Jos como se
dijo en la primera parte, captulo 22 libro
II y los veinte y siete que vivieron juntos
hacen cuarenta y uno y ms lo que corri
de 8 de septiembre hasta la dichosa muerte
del santsimo esposo. En esta edad se hall
la Reina del cielo con la misma
disposicin y perfeccin natural que
consigui a los treinta y tres aos, porque
ni retrocedi, ni se envejeci, ni
desfalleci de aquel perfectsimo estado,
como en el captulo 13 de este libro queda
dicho (Cf. supra n. 856). Pero tuvo natural
sentimiento y dolor de la muerte de San
Jos, porque le amaba como a esposo,
como a santo y tan excelente en la
perfeccin, como amparo y bienhechor
suyo. Y aunque este dolor en la
prudentsima Seora fue bien ordenado y
perfectsimo, pero no fue pequeo, porque
el amor era grande y mayor porque
conoca el grado de santidad que tena su
esposo entre los mayores santos que estn
escritos en el libro de la vida y mente del
Altsimo, y si lo que se am de corazn no
se pierde sin dolor, mayor ser el dolor de

MisticaCidadedeDeus.doc

892 - Das vises e revelaes divinas


com as quais foi favorecido So Jos, disse
alguma coisa no decurso desta Histria (Cf.
supra n. 422, 433, 471, 875) e muito mais se
poderia dizer. O principal, porm, fica
subentendido pelo facto do Santo ter
conhecido os mistrios de Cristo Senhor
nosso e de Sua Me Santssima; de ter vivido
na companhia de ambos tantos anos, como
verdadeiro esposo da Rainha e considerado
pai do mesmo Senhor.
Tenho entendido que, por Sua grande
santidade, concedeu-lhe o Altssimo certos
privilgios em favor dos que, nas devidas
condies, invocarem Sua intercesso.
Primeiro: alcanar a virtude da castidade e
vencer os perigos da sensualidade carnal.
Segundo: obter grandes auxlios para sair
do pecado e voltar amizade de Deus.
Terceiro: alcanar por seu intermdio,
devoo a Maria Santssima.
Quarto: ter uma boa morte e proteco
contra os demnios naquela hora.
Quinto: privilgio do nome So Jos para
afugentar os demnios.
Sexto: alcanar sade corporal e auxlio
noutros sofrimentos.
MCD-2-892

O Stimo privilgio: para os casais terem


filhos. Estes, e outros muitos favores, so
concedidos por Deus queles que, como
convm, lhos pedem pela intercesso de So
Jos. Da minha parte, peo a todos os fiis
da santa Igreja que lhe tenham grande
devoo, e faro a experincia, se se
dispuserem como preciso, para merecer
alcanar seus favores.

136

perder lo que se amaba mucho.


MCD-2-892
892 - De las visiones y revelaciones
divinas con que fue favorecido San Jos,
he dicho algo en todo el discurso de esta
Historia (Cf. supra n. 422, 433, 471, 875) y
fueron muchas ms que se pueden decir;
pero lo ms se encierra en haber conocido
los misterios de Cristo Seor nuestro y de
su Madre santsima y haber vivido en su
compaa tantos aos, reputado por padre
del mismo Seor y verdadero esposo de la
Reina. Pero algunos privilegios he
entendido, que por su gran santidad le
concedi el Altsimo, para los que le
invocaren por su intercesor, si dignamente
lo hacen.
El primero es para alcanzar la virtud de la
castidad y vencer los peligros de la
sensualidad carnal.
El segundo, para alcanzar auxilios
poderosos para salir del pecado y volver a
la amistad de Dios.
El tercero, para alcanzar por su medio la
gracia y devocin de Mara santsima.
El cuarto, para conseguir buena muerte y
en aquella hora defensa contra el demonio.
El quinto, que temiesen los mismos
demonios or el nombre de San Jos.
El sexto, para alcanzar salud corporal y
remedio en otros trabajos.
El sptimo privilegio, para alcanzar
sucesin de hijos en las familias. Estos y
otros muchos favores hace Dios a los que
debidamente y como conviene le piden por
la intercesin del esposo de nuestra Reina
San Jos; y pido yo a todos los fieles hijos
de la Santa Iglesia que sean muy devotos
suyos, y los conocern por experiencia, si
se disponen como conviene para recibirlos
y merecerlos.

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 17
As ocupaes de Maria Santssima depois da morte de So Jos
e
alguns episdios com seus Anjos. N 895 a 905
Doutrina. N 906 a 908

CAPTULO 18
Continuam-se outros mistrios e ocupaes da nossa grande
Rainha e Senhora
com seu Filho Santssimo, quando viviam ss antes da Sua
pregao. N 909 a 917
Doutrina. N 918 a 919

<

CAPTULO 19

Dispe Cristo Senhor nosso Sua pregao, dando alguma notcia


da vinda do Messias,
assistindo-o Sua Me Santssima e comea a perturbar-se o
inferno. N 920 a 929
Doutrina. N 930 a 932

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

762

T3-99

803
809

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

769

T3-107

811
816

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

775

T3-113

817
822

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

Doutrina - MCD-2-931 931 - Outras vezes te falei


que o nmero destes infelizes prescritos
to grande e dos que se salvam to pequeno,
que no convm te explicar melhor. Se s
verdadeira filha da Igreja e esposa de Cristo,
meu Filho e Senhor, poderias morrer de dor,
ao entender tal desgraa. Dir-te-ei o que
podes saber. Toda esta perdio e os males
que padece o povo cristo, no governo e em
outras coisas que afligem assim os chefes
como os membros deste corpo mstico, tanto
eclesisticos como leigos, tudo se origina e
consequncia do esquecimento e desprezo
que tm da vida de Cristo e das obras da
Redeno humana.

137

Doctrina - MCD-2-931 931 - Otras veces te he


dicho (Cf. supra n. 883) que el nmero de
estos infelices prescitos es tan grande y el
de los que se salvan tan pequeo, que no es
conveniente declararle ms en particular,
porque si lo entendieras y eres hija
verdadera de la Iglesia y esposa de Cristo
mi Hijo y Seor, habas de morir con el
dolor de tal desdicha; pero lo que puedes
saber es que toda esta perdicin y los
daos que padece el pueblo cristiano en el
gobierno y en ot
ras cosas que le afligen, as en las cabezas
como en los miembros de este cuerpo
mstico de los eclesisticos como de los
seglares, todo se origina y redunda del

MisticaCidadedeDeus.doc

olvido y desprecio que tienen de la vida de


Cristo y de las obras de la redencin
humana.

CAPTULO 20
Convoca Lcifer um concilibulo no inferno para tratar de impedir
as obras de
Cristo nosso Redentor e de Sua Me Santssima. N 933 a 938
Doutrina. N 939 a 941

CAPTULO 21
Havendo recebido So Joo grandes favores de Maria
Santssima, tem ordem
do Esprito Santo para sair a pregar, e primeiro lhe envia a
divina Senhora uma cruz que tinha. N 942 a 948
Resposta e Doutrina. N 949 a 950

CAPTULO 22
Oferece Maria Santssima ao eterno Pai seu Filho unignito para
a redeno humana, e concede-lhe em retorno deste sacrifcio
uma
viso clara da Divindade, e despede-se do mesmo Filho para ir
Sua Majestade pregar ao deserto. N 951 a 959
Doutrina. N 960 a 964

CAPTULO 23
As ocupaes que a Me Virgem tinha na ausncia de seu
Filho Santssimo e os colquios com os seus santos Anjos. N
965 a 971
Doutrina. N 972 a 973

CAPTULO 24
Chega o Salvador Jesus ribeira do Jordo, onde o baptizou So
Joo e
pediu o mesmo para ser baptizado pelo mesmo Senhor. N 974 a
982
Doutrina. N 983 a 984
138

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

781

T3-119

824
827

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

786

T3-125

829
833

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

791

T3-131

834
839

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

799

T3-139

842
846

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

803

T3-143

847
852

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 25
Caminha nosso Redentor do baptismo ao deserto onde se
exercita em grandes
vitrias das virtudes contra nossos vcios; tem notcia Sua Me
Santssima
e o imita em tudo perfeitamente. N 985 a 991
Doutrina. N 992 a 994

CAPTULO 26
Permite Cristo nosso Senhor ser tentado por Lcifer, depois do
jejum,
vence-o Sua Majestade, e tem notcia de tudo Sua Me
Santssima. N 995 a 1008
Doutrina. N 1004 a 1008

<

CAPTULO 27

Sai Cristo nosso Redentor do deserto, volta onde estava So


Joo,
e ocupa-se na Judeia de algumas obras at vocao dos
primeiros discpulos;
tudo conhecia e imitava Maria Santssima. N 1009 a 1015
Doutrina. N 1016

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

809

T3-149

853
857

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

814

T3-155

859
864

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

822

T3-163

867
871

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1013 - No dizem os Evangelistas


onde esteve e o que fez nosso Salvador
depois do jejum, nem quanto durou este
prazo. O que me foi declarado que Jesus
esteve quase dez meses na Judeia, sem
voltar a Nazareth para ver Sua Me
Santssima, nem entrar na Galileia.
MCD-2-1013

1015 - Nestas sadas, preencheu a


divina Rainha o tempo em que Seu Filho
Santssimo andava na Judeia, e sempre o
imitou em todas as Suas obras, at em
andar a p como Jesus. s vezes voltava a
Nazareth, mas logo continuava Suas
peregrinaes. Nestes dez meses comeu

1013 - No dicen los Evangelistas


dnde estuvo nuestro Salvador en este
tiempo despus del ayuno, ni qu obras
hizo, ni el tiempo que se ocup en ellas,
pero lo que se me ha declarado es que
estuvo Su Majestad casi diez meses en
Judea, sin volver a Nazaret a ver a su
Madre santsima ni entrar en Galilea,
MCD-2-1013

MCD-2-1015

1015 - En estas salidas ocup la


divina Reina el tiempo que su Hijo
santsimo andaba en Judea y siempre le
imit en todas sus obras, hasta en andar a
pie como Su Divina Majestad, y aunque
MCD-2-1015

139

MisticaCidadedeDeus.doc

muito pouco. Aquele alimento celeste que


no deserto lhe enviou Seu Filho Santssimo,
como disse no captulo passado, deixou-A
to fortalecida que, no s teve fora para
percorrer a p muitos lugares e caminhos,
como tambm para no sentir tanto a
necessidade de outro alimento.

algunas veces volva a Nazaret luego


continuaba sus peregrinaciones. Y en estos
diez meses comi muy poco, porque de
aquel manjar celestial que le envi su Hijo
santsimo del desierto, como dije en el
captulo pasado (Cf. supra n. 1002), qued
tan alimentada y confortada, que no slo
tuvo fuerzas para andar a pie por muchos
lugares y caminos, sino tambin para no
sentir tanto la necesidad de otro alimento.

CAPTULO 28
Comea Cristo nosso Redentor a receber e a chamar seus
discpulos na presena do Baptista e d incio pregao. Manda
o Altssimo divina Me que O siga. N 1017 a 1022
Doutrina. N 1023 a 1024

CAPTULO 29
Volta Cristo nosso Salvador com os primeiros cinco discpulos a
Nazareth,
baptiza Sua Me Santssima, e o que em tudo isto sucedeu. N
1025 a 1030
Doutrina. N 1031 a 1032

<

LIVRO VI

Contm as bodas em Can da Galileia; como acompanhou


Maria Santssima o Redentor do mundo na pregao; a
humildade que mostrava a divina Rainha nos milagres que
fazia o seu Filho Santssimo; Sua transfigurao; a entrada
de Sua Majestade em Jerusalm; Sua paixo e morte; o
triunfo que alcanou na cruz sobre Lcifer e seus sequazes;
a Santssima ressurreio do Salvador e Sua admirvel
Ascenso aos Cus.

140

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

826

T3-167

871
875

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

831

T3-173

877
880

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

837

T3-179

881

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 1
Comea Cristo nosso Salvador a manifestar-se com o primeiro
milagre que fez nas bodas de Can a pedido de Sua Me
Santssima. N 1033 a 1041
Doutrina. N 1042 a 1043

<

CAPTULO 2

Acompanha Maria Santssima o nosso Salvador na pregao e,


trabalha muito nisto e cuida das mulheres que o seguem e em
tudo, procede com suma perfeio. N 1044 a 1050
Doutrina. N 1051 a 1052

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

837

T3-179

881
886

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

843

T3-185

888
892

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1045 - porque chegando o tempo


da Pscoa, foi se aproximando de Jerusalm
para celebr-la no dia catorze da Lua de
Maro. Nestas peregrinaes, tanto a
Rainha do Cu como seu Filho Santssimo,
caminhavam a p. Se Jesus se cansou nestas
caminhadas, como consta do Evangelho (Jo
4, 6) qual seria o sacrifcio da purssima
Senhora, e quantas fadigas sentiria em
tantas viagens? Com este rigor tratou a Me
de misericrdia o seu delicadssimo corpo, e
s neste ponto foi tanto o que trabalhou por
ns, que todos os mortais jamais lhe
podero pagar o quanto lhe devem. Algumas
vezes, permitiu o Senhor que chegasse a ter
tantas dores e falta de foras, que era
necessrio sustent-la milagrosamente.
Nestas ocasies, mandava-A descansar em
algum lugar durante alguns dias. Outras
vezes tirava-lhe o peso do corpo, de modo
que andava com tanta facilidade como se
voasse.
MCD-2-1045

1046 - A divina Mestra levava


gravada em Seu corao toda a doutrina e
lei evanglica, como acima expliquei .
Apesar disso, era to solcita e atenta em
ouvir a pregao de seu Filho Santssimo,
MCD-2-1046

141

1045 - porque llegndose el


tiempo de la Pascua se fue acercando a
Jerusaln, para celebrarla a los catorce de
la luna de marzo.
MCD-2-1045

En estas peregrinaciones caminaba a pie la


Reina del cielo, como su Hijo santsimo. Y
si el mismo Seor se fatig en los caminos
como consta del evangelio (Jn 4, 6), qu
trabajo seria el de la pursima Seora
y qu fatigas padecera en tantas jornadas y
en todos tiempos sin diferencia? Con este
rigor trat la Madre de misericordia su
delicadsimo cuerpo. Y fue tanto lo que en
solo esto trabaj por nosotros, que jams
podrn satisfacer esta obligacin todos los
mortales. Algunas veces lleg a sentir
tantos dolores y quebrantos, disponindolo
as el Seor, que era necesario aliviarla
milagrosamente, como lo haca Su
Majestad, otras la mandaba descansar en
algn lugar por algunos das, otras veces la
aligeraba el cuerpo de manera que pudiera
moverse sin dificultad tanto como si
volara.
1046 - Tena la divina Maestra en
su corazn escrita toda la doctrina y Ley
MCD-2-1046

MisticaCidadedeDeus.doc

como se fora uma discpula novata. Tinha


ordenado a seus Anjos que a ajudassem, e se
fosse preciso A avisassem, para no perder a
pregao do divino Mestre, a menos que
estivesse ausente.
Conheceu tambm o ntimo dos que
assistiam pregao de seu Filho
Santssimo, o estado de graa ou de pecado
de suas almas, os vcios ou virtudes que
possuam.

Evanglica, como arriba est declarado


(Cf. supra n. 714, 776), y con ser esto as,
era tan solcita y atenta en or la
predicacin y doctrina de su Hijo santsimo
como si fuera nueva discpula, y tena
ordenado a sus ngeles Santos que la
ayudasen especialmente y si fuese
menester la avisasen, para que no faltase
jams de la predicacin del divino Maestro,
salvo cuando estaba ausente.
Conoci asimismo todos los interiores de
los que asistan a la predicacin de su Hijo
santsimo y el estado de gracia o pecado,
de vicios o virtudes que tenan.
1049 - Pero, segn lo que se me
ha dado a entender, es cierto que no slo
hizo muchas conversiones milagrosas, pero
que resucit muertos, cur ciegos y dio
salud a muchos.

MCD-2-1049

1049 - Entretanto, segundo me foi


dado a entender, certo que, no s fez
muitas converses milagrosas, como
ressuscitou mortos, curou cegos e deu sade
a muitos.

MCD-2-1049

No ensinar, seguia igual mtodo: no


pregava publicamente, em lugares prprios
dos mestres e ministros da palavra divina,
pois no ignorava a Senhora que tal ofcio
no pertencia s mulheres (Cor 14, 34). Em
palestras e conversaes privadas,
transmitia seus ensinamentos com celestial
sabedoria, prudncia e xito. Por este modo,
e mais Suas oraes, fez mais converses do
que todos os pregadores do mundo.

Y este modo guardaba tambin en ensear


a las almas: porque no predicaba en
pblico ni en los puestos y lugares
determinados para los que lo hacan por
oficio, como maestros y ministros de la
palabra divina, porque este oficio no
ignoraba la gran Seora que no era para las
mujeres (1 Cor 14, 34), pero en plticas y
conversaciones privadas haca estas obras
con celestial sabidura, eficacia y
prudencia. Y por este modo y sus oraciones
hizo ms conversiones que todos los
predicadores del mundo han hecho.

CAPTULO 3
A humildade de Maria Santssima nos milagres que fazia Cristo
nosso Salvador,
e que a ensinou aos Apstolos para os que eles haviam de fazer
na virtude divina,
e outras advertncias. N 1053 a 1062
Doutrina. N 1063 a 1065

142

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

849

T3-191

894
900

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 4
Com os milagres e obras de Cristo e com os de So Joo
Baptista, se perturba
e equivoca o demnio. Herodes prende e degola So Joo
Baptista
e o que sucedeu na sua morte. N 1066 a 1076
Doutrina. N 1077 a 1078

<

CAPTULO 5

Os favores que receberam os Apstolos de Cristo nosso


Redentor pela devoo por Sua Me Santssima, e por no a ter,
Judas caminhou para a Sua perdio. N 1079 a 1096
Doutrina. N 1097 a 1098

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

856

T3-199

902
908

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

864

T3-207

910
920

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1084 - Deste grupo, fazia parte a


Madalena a quem nossa Rainha olhava
afectuosamente, por causa do amor que ela
tinha a Seu Filho Santssimo, e porque viu
que o corao desta grande penitente era
idneo para o Todo-poderoso ser nela
glorificado. Tratou-a Maria Santssima
muito familiarmente entre as demais
mulheres, e a instruiu sobre altssimos
mistrios, com que a enamorou ainda mais
de seu Mestre e da mesma Senhora. A santa
confiou nossa Rainha seus desejos de se
retirar para a solido para viver s para o
Senhor, em contnua penitncia e
contemplao. A amorosa Mestra lhe deu
importantes instrues para a vida que a
Santa levou no ermo, onde a visitou
pessoalmente, uma vez, e muitas outras por
meio dos Anjos que enviava para anim-la e
consol-la naquela austerssima solido
MCD-2-1084

143

1084 - En este orden entraba


tambin la Magdalena, a quien mir
nuestra Reina con amoroso afecto, por el
amor
MCD-2-1084

que tena ella a su Hijo santsimo y porque


conoci que el corazn de esta eminente
penitente era muy idneo para que la
diestra del Todopoderoso se magnificase
en ella. Tratla Mara santsima muy
familiarmente entre las dems mujeres y la
dio luz de altsimos misterios, con que la
enamor ms de su Maestro y de la misma
Seora. Consult la Santa con nuestra
Reina los deseos de retirarse a la soledad
para vacar al Seor en continua penitencia
y contemplacin, y la dulcsima Maestra le
dio una grandiosa instruccin de la vida
que en el yermo guard despus la Santa, y
fue a l con su beneplcito y bendicin, y
all la visit por su persona una vez, y
muchas por medio de los ngeles que la
enviaba para animarla y consolarla en
aquel horror de la soledad.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 6

Transfigura-se Cristo nosso Senhor no Tabor, na presena de


Sua Me Santssima; sobem da Galileia para Jerusalm para se
aproximarem da paixo; o que sucedeu em Betnia com a uno
da Madalena. N 1099 a 1112
Doutrina. N 1113 a 1114

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

874

T3-219

921
931

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

MCD-2-1099

1099 - Decorrera mais de dois anos e


meio da pregao e milagres de nosso
Redentor e Mestre Jesus.

MCD-2-1099

Para isto escolheu um alto monte, o Tabor,


situado no centro da Galileia, a duas lguas
de Nazareth para o oriente, subindo at seu
cume. Com os trs Apstolos, Pedro, Tiago e
seu irmo Joo, transfigurou-se diante
deles, como narram trs evangelistas:
Mateus (17, 1-4); Marcos (9,1); Lucas
(9,28). Acharam-se tambm presentes na
transfigurao de Cristo, nosso Senhor, os
dois profetas Moiss e Elias com ele falando
sobre Sua Paixo. Enquanto se achava
transfigurado veio uma voz do Cu que, em
nome do eterno Pai, disse: Este Meu Filho
muito amado em quem Me comprazo; a Ele
deveis ouvir.

Para esto eligi un monte alto, que fue el


Tabor, en medio de Galilea y dos leguas de
Nazaret hacia el Oriente, y subiendo a lo
ms alto de l con los tres Apstoles
Pedro, Jacobo y Juan su hermano, se
transfigur en su presencia, como lo
cuentan los tres Evangelistas San Mateo
(Mt 17, 1ss), San Marcos (Mc 9, 2-7) y
San Lucas (Lc 9, 28-36); tambin se
hallaron presentes a la transf

1100 - Para escrever esta histria,


a mim foi dado a compreender o seguinte:
ao mesmo tempo que alguns Anjos
trouxeram a alma de Moiss [dia 4 de
Setembro: In monte Nebo, terrae Moab, sancti
Moiss, legislatoris et Prophtae] e Elias[dia
20 de Julho: In monte Carmlo sancti Elae
Prophtae] , a divina Senhora foi levada por
seus santos Anjos ao monte Tabor, para ver
Seu Filho Santssimo transfigurado, e
realmente o viu.
MCD-2-1100

144

1099 - Corran ya ms de dos aos


y medio de la predicacin y maravillas de
nuestro Redentor y Maestro Jess,

iguracin de Cristo nuestro Seor los dos


profetas San Moiss y San Elas, hablando
con Jess de su pasin. Y estando
transfigurado vino una voz del cielo en
nombre del Eterno Padre, que dijo: Este es
mi Hijo muy amado, en quien yo me
agrado; a l debis or (Mt 17, 5).
1100 - pero la inteligencia que
se me ha dado para escribir esta Historia es
que la divina Seora, al mismo tiempo que
algunos ngeles fueron a traer el alma de
San Moiss [da 4 de septiembre: In monte
Nebo, terrae Moab, sancti Moiss,
legislatoris et Prophtae] y a San Elas [da
20 de julio: In monte Carmlo sancti Elae
Prophtae] de donde estaban, fue llevada
por mano de sus Santos ngeles al monte
Tabor, para que viese transfigurado a su
Hijo santsimo, como sin duda le vio;
MCD-2-1100

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 7
O oculto sacramento que precedeu o triunfo de Cristo em
Jerusalm, e como entrou nela e foi recebido pelos seus
habitantes. N 1115 a 1125
Doutrina. N 1026 a 1127

CAPTULO 8
Juntam-se os demnios no inferno para conferirem sobre o triunfo
de Cristo Salvador nosso em Jerusalm, e o que resultou desta
junta, e outra que fizeram os pontfices e fariseus em Jerusalm.
N 1128 a 1136
Doutrina. N 1137 a 1140

CAPTULO 9
Despede-se Cristo nosso Salvador de Sua Me Santssima em
Betnia para ir padecer a quinta feira da Ceia, pede-lhe a grande
Senhora a comunho para seu tempo e segue-O a Jerusalm
com Madalena e outras santas mulheres. N 1141 a 1152
Doutrina. N 1153 a 1155

<

CAPTULO 10

Celebra Cristo nosso Salvador a ltima ceia legal com seus


discpulos e lava-lhes os ps; tem Sua Me Santssima
inteligncia e notcia de todos estes mistrios. N 1156 a 1175
Doutrina. N 1176 a 1179

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

884

T3-229

932
939

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

892

T3-237

941
946

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

899

T3-245

948
954

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

907

T3-253

956
966

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1159 - Nesta ceia, deu aos


Apstolos a compreenso de todas as
cerimnias da lei figurativa, como tinham
sido inspiradas aos antigos Pais e Profetas,
para significarem a realidade que o mesmo
Senhor ia fazendo e faria como Redentor do
mundo. Deu-lhes a saber que, a antiga lei de
Moiss e suas figuras, ficariam abolidas e
substitudas pela realidade do que
simbolizavam. No poderiam continuar as
MCD-2-1159

145

1159 - Y en esta cena ltima dio


inteligencia a los Apstoles de todas las
ceremonias de aquella ley figurativa, como
se las haban dado a los antiguos padres y
profetas, para significar la verdad de lo que
el mismo Seor iba cumpliendo y haba de
obrar como Reparador del mundo, y que la
ley antigua de San Moiss y sus figuras
quedaran evacuadas con la verdad
figurada, y no podan durar ms las
MCD-2-1159

MisticaCidadedeDeus.doc

sombras, desde que chegava a Luz e


princpio da nova Lei Da Graa. Nesta, s
permaneceriam os preceitos da lei natural
que perptua, ainda que aperfeioados
com outros preceitos divinos e conselhos
que Ele ensinava. Com a eficcia que daria
aos novos Sacramentos de Sua Nova Lei,
cessariam os antigos que eram apenas
figurativos. Para tudo isto, estava a celebrar
aquela ceia em Sua companhia, como
encerramento dos ritos e obrigaes da lei,
pois Sua finalidade era preparar e
representar o que agora Ele estava fazendo.
Conseguido o fim, cessavam os meios.
1160 - Por esta nova instruo, os
Apstolos entenderam grandes segredos dos
profundos mistrios que o divino Mestre ia
operando. Os demais discpulos entenderam
menos que os Apstolos, e Judas quase
nada. Estava possudo pela avareza, s
pensava na infame traio que havia
tramado, procurando lev-la a cabo
secretamente. O Senhor tambm mantinha
reserva, porque assim convinha Sua
equidade e disposio de seus altssimos
desgnios. No quis exclu-lo da Ceia, nem
de outros mistrios, at que ele mesmo se
excluiu por m vontade. O divino Mestre,
porm, sempre o tratou como seu discpulo,
apstolo e ministro, respeitando-lhe a
honra. Com este exemplo, ensinou aos
filhos da Igreja, quanta venerao devem ter
aos seus ministros e sacerdotes, e quanto
devem zelar por Sua honra, no publicando
os pecados e fraquezas que neles notarem,
pois tambm so homens de frgil natureza.
Nenhum ser pior que Judas, podemos
supor. Ningum ser como Cristo nosso
Senhor, nem ter igual autoridade e poder,
pois isto o ensina a F. Logo, se todos os
homens so infinitamente menos que nosso
Salvador, no devem fazer com os ministros
do Senhor, melhores que Judas, ainda que
sejam maus, o que o mesmo Senhor no fez
com aquele pssimo discpulo e apstolo.
MCD-2-1160

146

sombras llegando en l la luz y principio de


la nueva ley de gracia, en la cual slo
quedaran permanentes los preceptos de la
ley natural, que era perpetua; aunque stos
quedaran ms realzados y perfeccionados
con otros preceptos divinos y consejos que
l mismo enseaba y con la eficacia que
dara a los nuevos sacramentos de su nueva
ley y todos los antiguos cesaran, como
ineficaces y slo figurativos, y que para
todo esto celebraba con ellos aquella cena,
con que daba fin y trmino a sus ritos y
obligacin de la ley, pues toda se haba
encaminado a prevenir y representar lo que
Su Majestad estaba obrando, y conseguido
el fin cesaba el uso de los medios.
1160 - Con esta nueva doctrina
entendieron los Apstoles grandes secretos
de los profundos misterios que su divino
Maestro iba obrando, pero los discpulos
que all estaban no entendieron tantas cosas
de las obras del Seor como los Apstoles.
Judas Iscariotes fue quien atendi y
entendi menos, o nada en ellas, porque
estaba posedo de la avaricia
MCD-2-1160

y slo atenda a la traicin alevosa que


tena fraguada y le ocupaba el cuidado de
ejecutarla con secreto. Guardbasele
tambin el Seor, porque as convena a su
equidad y a la disposicin de sus juicios
altsimos. Y no quiso excluirle de la cena
ni de los otros misterios, hasta que l
mismo se excluy por su mala voluntad,
pero el divino Maestro siempre le trat
como a su discpulo, apstol y ministro y le
guard su honra. Enseando con este
ejemplo a los hijos de la Iglesia en cunta
veneracin han de tener a los ministros de
ella y a los sacerdotes y cunto han de celar
su honra, sin publicar sus pecados y
flaquezas que en ellos vieren, como en
hombres de frgil naturaleza. Ninguno ser
peor que Judas Iscariotes, y as lo debemos
entender, ni ninguno tampoco ser como
Cristo nuestro Seor, ni tendr tanta
autoridad ni potestad, que eso lo ensea la

MisticaCidadedeDeus.doc

Nem importa que sejam superiores e


prelados, pois tambm o era Cristo nosso
Senhor, e no entanto suportou Judas e
respeitou Sua honra.

fe. Pues no ser razn que, si todos los


hombres son infinitamente menos que
nuestro Salvador, hagan con sus ministros,
mejores que Judas Iscariotes aunque sean
malos, lo que no hizo el mismo Seor con
aquel psimo discpulo y apstol, y para
esto no importa que sean prelados, que
tambin lo era Cristo nuestro Seor, y
sufri a Judas Iscariotes y le guard su
honra.

Orao de Jesus ao Pai

1162 - Eterno Padre mo y Dios


1162 - Meu eterno Pai e Deus
inmenso, vuestra divina y eterna voluntad
imenso, vossa divina e eterna vontade
determin criar mi humanidad verdadera y
determinou criar minha verdadeira
que en ella fuese cabeza de todos los
humanidade, para ser cabea de todos os
predestinados para vuestra gloria y
predestinados (Rom 8, 29) Vossa Glria e felicidad interminable y que por medio de
interminvel felicidade. Por minhas obras,
mis obras se dispusieran para conseguir su
eles vo adquirir as disposies para
verdadera bienaventuranza. Para este fin y
conseguir a verdadeira bem-aventurana.
redimir a los hijos de Adn de su cada, he
Para este fim, e para redimir os filhos de
vivido con ellos treinta y tres aos. Ya,
Ado de sua queda, vivi com eles trinta e
Seor y Padre mo, lleg la hora oportuna y
trs anos. J chegou, Senhor e Pai Meu, a
aceptable de vuestra voluntad eterna, para
hora oportuna e aceite pela Vossa eterna
que se manifieste a los hombres vuestro
vontade, para que Vosso santo nome se
santo nombre y sea de todas las naciones
manifeste aos homens. Em todas as naes
conocido y exaltado por la noticia de la
seja conhecido e glorificado, atravs da
santa fe que manifieste a todos Vuestra
santa F que revelar a todos Vossa
divinidad incomprensible. Tiempo es que
incompreensvel Divindade. J tempo de se se abra el libro (Ap 5, 7) cerrado con siete
abrir o livro fechado com sete selos (Apoc 5, sellos, que Vuestra sabidura me entreg, y
7) que vossa Sabedoria me entregou, e
que se d fin dichoso a las antiguas figuras
sejam felizmente cumpridas as antigas
(Heb 10, 1) y sacrificios de animales que
figuras (Heb 10, l ) e sacrifcio de animais.
han significado el que yo de m mismo
Significavam aquele sacrifcio de Mim
voluntariamente quiero ya ofrecer por mis
mesmo que, voluntariamente, quero
hermanos los hijos de Adn, miembros de
oferecer por meus irmos, os filhos de Ado, este cuerpo de quien soy cabeza y ovejas
membros deste corpo de quem sou cabea,
de Vuestra grey, por quien Os suplico
ovelhas de Vossa grei, para os quais suplico ahora los miris con ojos de misericordia.
que olheis com misericrdia. Se os antigos
Y si los antiguos sacrificios y figuras que
sacrifcios e figuras que vou substituindo
voy con la verdad ejecutando, por lo que
pela realidade, aplacavam Vossa ira, s pelo significaban aplacaban Vuestro enojo, justo
que simbolizavam, justo meu Pai, que
es, Padre mo, que tenga fin, pues yo me
vossa indignao se acabe, pois Eu Me
ofrezco en sacrificio con voluntad pronta
ofereo em sacrifcio, disposto a morrer na
para morir por los hombres en la cruz y me
cruz pelos homens, sacrificando-me em
sacrifico como holocausto en el fuego de
holocausto, no fogo de meu prprio amor
mi propio amor. Ea, Seor, tmplese ya el
(Ef 5, 2). Senhor, modere-se o rigor de
rigor de Vuestra justicia y mirad al linaje
MCD-2-1162

MCD-2-1162

147

MisticaCidadedeDeus.doc

Vossa justia e olhai com clemncia ao


gnero humano. Concedamos-lhe amnistia
e lhe sejam abertas as portas do Cu, at
agora fechadas por sua desobedincia.
Encontrem o caminho certo e entrada
franca para entrar Comigo viso de Vossa
Divindade, se quiserem seguir Minha lei e
imitar Meus passos.

humano con los ojos de Vuestra clemencia.


Y demos ley saludable a los mortales con
que se abran las puertas del cielo cerradas
hasta ahora por su inobediencia. Hallen ya
camino cierto y puerta franca para entrar
conmigo a la vista de vuestra divinidad, si
ellos me quisieren imitar y seguir mi ley y
pisadas.
1166 - Acabada la cena legal y bien
informados los apstoles, se levant Cristo
nuestro Seor, como dice San Juan (Jn 13,
4), para lavarles los pies. Y primero hizo
otra oracin al Padre postrndose en su
presencia, al modo que la haba hecho en la
cena, como queda dicho arriba (Cf. supra
n. 1162). No fue vocal esta oracin, sino
mentalmente habl y dijo: Eterno Padre
mo, Criador de todo el universo, imagen
vuestra soy, engendrado por vuestro
entendimiento y figura de vuestra
sustancia; y habindome ofrecido por la
disposicin de vuestra santa voluntad a
redimir al mundo con mi pasin y muerte,
quiero, Seor, por vuestro beneplcito,
entrar en estos sacramentos y misterios por
medio de mi humillacin hasta el polvo,
para que la soberbia altiva de Lucifer sea
confundida con mi humildad, que soy
vuestro Unignito. Y para dejar ejemplo de
esta virtud a mis Apstoles y a mi Iglesia,
que se ha de fundar en este seguro
fundamento de la humildad, quiero, Padre
mo, lavar los pies de mis discpulos, hasta
los del menor de todos, Judas Iscariotes,
por su maldad que tiene fabricada, y
postrndome ante l con humildad
profunda y verdadera le ofrecer mi
amistad y su remedio. Siendo el mayor
enemigo que tengo entre los mortales, no le
negar mi piedad ni el perdn de su
traicin, para que, si no le admite, conozca
el cielo y la tierra que yo le abr los brazos
de mi clemencia y l la despreci con
obstinada voluntad.
MCD-2-1166

1166 - Terminada a ceia legal e


estando os Apstolos bem instrudos,
levantou- se Cristo nosso Senhor, como diz
So Joo (13,14), para lavar-lhes os ps.
Comeou com outra orao ao Pai,
prostrado em Sua presena, como fizera
antes da ceia, conforme fica dito. Esta
orao no a fez vocal, mas mentalmente.
Disse: Meu eterno Pai, Criador de todo o
universo, sou Vossa imagem, gerado por
Vosso entendimento, e figura de Vossa
substncia (Heb 1,3). Havendo-Me
oferecido, por disposio de Vossa santa
vontade, para redimir o mundo com Minha
Paixo e morte, quero, Senhor, com Vosso
beneplcito entrar nestes mistrios por meio
de Minha humilhao at o p, a fim de que
a altiva soberba de Lcifer seja confundida
pela humildade do Vosso Unignito. Para
deixar exemplo desta virtude aos meus
Apstolos e Minha Igreja que dever ser
fundada sobre este seguro alicerce da
humildade, quero, Meu Pai, lavar os ps de
Meus discpulos. Lavarei at os de Judas, o
ltimo de todos, por causa da maldade que
cometeu. Prostrando-Me diante dele, com
profunda e verdadeira humildade, oferecerlhe-ei Minha amizade e sua salvao. Sendo
o maior inimigo que tenho entre os mortais,
no lhe recusarei Minha misericrdia e o
perdo de sua traio. Se ele no o aceitar,
Cu e Terra sabero que Eu lhe abri os
braos de Minha clemncia, mas ele a
desprezou com obstinao.
MCD-2-1166

148

MisticaCidadedeDeus.doc

1167 - No podemos, porm,


ignorar que somente Seu amor e sabedoria
poderiam inventar tal espcie de humildade:
o supremo da divindade e da humanidade
humilhar-se at o mais nfimo do homem, os
ps, e estes os do pior dos nascidos, Judas.
No bastando isso, no mais imundo e
desprezvel colocaria Sua boca, aquele que
era a palavra do eterno Pai, o Santo dos
Santos, a mesma bondade por essncia. O
Senhor dos senhores, o Rei dos reis,
prostrando-se diante do pior dos homens
para justific-lo, se compreendesse e
aceitasse este favor, jamais suficientemente
ponderado e estimado.
MCD-2-1167

1167 - Pero no podemos ignorar


que slo su amor y sabidura pudieron
inventar tal linaje de humildad, que lo
supremo de la divinidad y humanidad se
humillasen hasta lo ms nfimo del
hombre, que son los pies, y stos del peor
de los nacidos, que fue Judas Iscariotes, y
all pusiera su boca en lo ms inmundo y
contentible, el que era la palabra del Eterno
Padre y el Santo de los Santos y por
esencia la misma bondad, Seor de los
seores y Rey de los reyes, se postrase ante
el psimo de los hombres para justificarle,
si l entendiera y admitiera este beneficio,
nunca harto ponderado ni encarecido.
MCD-2-1167

1168 - Y en esta ocasin tena


sandalias, porque algunas veces las dejaba
para andar descalzo en la predicacin y
otras las usaba, desde que su Madre
santsima se las calz en Egipto, que
fueron creciendo en sus hermosos pasos
con la edad, como crecan los pies, y queda
dicho en su lugar (Cf. supra n. 691).
MCD-2-1168

1168 - Nessa ocasio, calava


sandlias, pois s vezes as tirava para andar
descalo em suas pregaes. Eram as que
Sua Me Santssima lhe calara no Egipto,
e foram crescendo na medida que cresciam
Seus ps, como fica dito em seu lugar.
MCD-2-1168

1169 - Que fue decirle: obedece


ahora primero a mi dictamen y voluntad y
no antepongas el tuyo propio, con que
perviertes el orden de las virtudes y las
divides. Primero has de cautivar tu
entendimiento y creer que conviene lo que
yo hago, y despus de haber credo y
obedecido entenders los misterios ocultos
de mis obras, a cuya inteligencia has de
entrar por la puerta de la obediencia, y sin
sta, no puede ser verdaderamente humilde
sino presuntuosa. Ni tampoco tu humildad
se puede anteponer a la ma; yo me humill
hasta la muerte (Flp 2, 8) y para
humillarme tanto padec, y t, que eres mi
discpulo, no sigues mi doctrina y con
color de humillarte eres inobediente y
pervirtiendo el orden te privas de la
humildad y de la obediencia, siguiendo la
presuncin de tu propio juicio.
MCD-2-1169

1169 - Queria dizer: obedece


agora Minha vontade e no anteponhas
teu prprio parecer, invertendo a ordem das
virtudes. Primeiro tens de suspender teu
juzo, crendo que conveniente o que Eu
fao e, depois de ter crido e obedecido,
entenders os ocultos mistrios de Meus
actos, a cuja compreenso deves entrar pela
porta da obedincia. Sem esta, o
entendimento no pode ser verdadeiramente
humilde, mas sim presunoso. Tua
humildade no se pode antepor Minha. Eu
Me humilhei at morte (Filp 2,8), e para
humilhar-Me tanto, obedeci. Tu que s Meu
discpulo, no ests seguindo Minha
Doutrina, e sob pretexto de humildade ests
desobedecendo. Pervertendo a ordem, te
privas, ao mesmo tempo, da humildade e da
obedincia, por seguir a presuno de teu
prprio juzo.
MCD-2-1169

1170 - Com esta resposta e


ameaa, o Senhor canonizou a segurana
MCD-2-1170

149

1170 - Con esta respuesta y


amenaza dej el Seor canonizada la
seguridad de la obediencia, porque, al
MCD-2-1170

MisticaCidadedeDeus.doc

da obedincia. Ao juzo humano, parece que


So Pedro tinha alguma desculpa em
resistir a um facto to inaudito. No cabia
em capacidade humana que um homem,
terreno e pecador, tivesse a seus ps,
prostrado, o prprio Deus que conhecia e
adorava. Tal desculpa, porm, no foi
aceite, porque o Divino Mestre no podia
errar no que estava fazendo, e quando no
se conhece, com certeza, que existe engano
em quem manda, a obedincia deve ser
cega, sem procurar razes para dela se
eximir. Neste mistrio, queria nosso
Salvador reparar a desobedincia de nossos
primeiros pais Ado e Eva, pela qual o
pecado entrara no mundo (Rom 5, 19). Pela
semelhana e participao que a obedincia
de So Pedro tinha com ela, Cristo Senhor
nosso o ameaou com um castigo
semelhante na essncia: Se no obedecesse
no teria parte com Ele. Isto significava
exclu-lo dos mritos e frutos de Sua
redeno, pelos quais nos tornamos aptos
participao de Sua amizade e de Sua
glria.
1173 - Era a pessoa de Cristo,
nosso bem, fisicamente perfeitssima e
cativante; o semblante grave, sereno, de
beleza aprazvel e afvel; os cabelos moda
dos nazarenos, castanhos dourados; os
olhos grandes com suma doura e
majestade; a boca, o nariz, todo o rosto
extremamente proporcionado, de expresso
suave e encantadora. Todos os que o
olhavam, com sincero corao, eram
atrados Sua venerao e amor. A isto se
acrescentava gozo interior e admirvel
iluminao que gerava na alma divinos
pensamentos e efeitos.
MCD-2-1173

1175 - Foi nesta ocasio que


Jesus a confiou aos seus cuidados, pois na
cruz no lhe disse, Ela ser tua Me nem,
Ele ser teu filho, mas sim: Eis a tua Me,
MCD-2-1175

150

juicio de los hombres, alguna disculpa


parece que tena San Pedro en resistir a una
obra tan inaudita y que la capacidad
humana la tuviera por muy desigual, como
consentir un hombre terreno y pecador que
a sus pies estuviera postrado el mismo
Dios, a quien estaba conociendo y
adorando. Pero no se le admiti esta
disculpa, porque su divino Maestro no
poda errar en lo que haca; y cuando no se
conoce con evidencia este engao en el que
manda, ha de ser la obediencia ciega y sin
buscar otra razn para resistir a ella. Y en
este misterio quera nuestro Salvador
soldar la inobediencia (Rom 5, 19) de
nuestros primeros padres Adn y Eva, por
donde haba entrado el pecado en el
mundo, y por la semejanza y participacin
que con ella tena la inobediencia de San
Pedro, le amenaz Cristo Seor nuestro
con el amago de otro semejante castigo,
diciendo que si no obedeca no tendra
parte en l, que fue excluirle de sus
merecimientos y fruto de la redencin, por
la cual somos capaces y dignos de su
amistad y participacin de la gloria.
1173 - Era la persona de Cristo
nuestro bien en el cuerpo perfectsima y
agraciada, el semblante grave y sereno de
una hermosura apacible y dulcsima, el
cabello nazareno uniforme, el color entre
dorado y castao, los ojos rasgados y de
suma gracia y majestad, la boca, la nariz y
todas las partes del rostro proporcionadas
en extremo y en todo se mostraba tan
agradable y amable. A los que le miraban
sin malicia de intencin, los atraa a su
veneracin y amor, y sobre esto causaba
con su vista gozo interior, con admirable
ilustracin de las almas, engendrando en
ellas divinos pensamientos y otros efectos.

MCD-2-1173

1175 - En esta ocasin se la


encomend para que cuidase de ella, y
porque en la cruz no le dijo ella ser tu
Madre ni l ser tu Hijo, sino veis ah
MCD-2-1175

MisticaCidadedeDeus.doc

manifestando, em pblico, o que j lhe


havia ordenado antes.
Doutrina - MCD-2-1177 1177 - Daqui
entenders a preferncia que se deve dar aos
benefcios para a alma, os quais devem ser
pedidos sempre em primeiro lugar. Os
homens terrenos ordinariamente pedem, s
cegas, os bens temporais, esquecendo os
eternos e os que se referem verdadeira
amizade e Graa do Altssimo.
1179 - No te cabe sondar os seus
ocultos e inescrutveis desgnios, nem
corrigi-los por tuas razes e pelos motivos
que, em teu julgamento, te fazem indigna de
receber tais favores, ou de realizar tais
obras. Tudo isto semente da soberba de
Lcifer, disfarada em aparente humildade.
Ele pretende te indispor participao do
Senhor, dos Seus dons e amizade, como
tanto desejas. Seja-te pois, regra absoluta,
que aprovando teus confessores e prelados
os benefcios e favores do Senhor, os creias,
aceites, estimes e agradeas com digna
reverncia. No andes vacilando com novas
dvidas e temores, mas procede com fervor e
sers humilde, obediente e mansa.
MCD-2-1179

<

a tu Madre (Jn 19, 27), porque no lo


determinaba entonces, sino que fue como
manifestar en pblico lo que antes le tena
encomendado y ordenado.
Doctrina - MCD-2-1177 1177 - Y de esto
entenders cunto se deben preferir los
beneficios del alma a los del cuerpo, y
stos has de pedir siempre con atencin y
condicin de ponerlos en primer lugar,
aunque los hombres terrenos de ordinario
piden a ciegas los bienes temporales,
olvidando los eternos y los que tocan a la
verdadera amistad y gracia del Altsimo.
1179 - No te toca a ti entrar a la
parte de sus juicios ocultos e inescrutables,
ni a corregirlos por tus razones y causas,
por las que te juzgas indigna de recibir
tales favores o hacer tales obras. Todo esto
es semilla de la soberbia de Lucifer,
simulada con aparente humildad, con que
pretende hacerte incapaz de la
participacin del Seor, de sus dones y
amistad, que tanto t deseas. Sea, pues, ley
inviolable que, en aprobndote tus
confesores y prelados los beneficios y
favores del Seor, los creas y admitas, los
estimes y agradezcas con digna reverencia
y no andes vacilando con nuevas dudas ni
temores, sino obra con fervor y sers
humilde, obediente y mansa.
MCD-2-1179

CAPTULO 11

Celebra Cristo nosso Salvador a Ceia sacramental, consagrando


na Eucaristia Seu Sagrado e Verdadeiro Corpo E Sangue, as
oraes e peties que fez, comungou Sua Me Santssima e
outros mistrios que sucederam nesta ocasio. N 1180 a 1199
Doutrina. N 1200 a 1203

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

918

T3-265

968
979

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1184 - Meu Pai e Deus eterno, Eu Te


confesso, louvo e exalto no ser infinito de
MCD-2-1184

151

1184 - Padre mo y Dios eterno, yo


te confieso, te alabo y magnifico en el ser
MCD-2-1184

MisticaCidadedeDeus.doc

Tua incompreensvel Divindade. Nesta, sou


um Contigo (Jo 10, 30) e o Esprito Santo,
gerado desde toda a eternidade pelo Teu
entendimento (SI 109,3), figura de Tua
substncia (Heb 1, 3), de Tua indivisa
natureza. Quero consumar a obra da
Redeno humana que encomendaste na
natureza que assumi no ventre virginal de
Minha Me. Quero faz-lo com a suma
perfeio e plenitude de Vosso Divino
agrado, passando deste mundo Vossa
destra. Levar a Ti todos os que Me deste (Jo
17, 12), sem que nenhum se perca, pelo
quanto depender de Vossa vontade e da
suficincia de Seu remdio. Minhas delcias
so estar com os filhos dos homens (Prov 8,
31), e na Minha ausncia ficaro ss e
rfos, se os deixar sem minha assistncia e
presena. Quero, Meu Pai, deixar-lhes
penhor certo e seguro de Meu inextinguivel
Amor e da recompensa eterna que lhes
tenho preparado. Quero deixar-lhes
lembrana imperecvel do que por eles tenho
feito e sofrido. Quero que encontrem em
Meus merecimentos, remdio fcil e
eficiente da participao que tiveram no
pecado de desobedincia do primeiro
homem, e lhes seja copiosamente restaurado
o direito que perderam felicidade eterna,
para a qual foram criados.

infinito de tu divinidad incomprensible, en


la cual soy una misma cosa contigo y con
el Espritu Santo, engendrado ab aeterno
por tu entendimiento como figura de tu
sustancia y tu imagen de tu misma
individua naturaleza. La obra de la
Redencin humana, que me encomendaste
en la misma naturaleza que tom en el
vientre virginal de mi Madre, quiero
consumar y darle la suma perfeccin y
plenitud de tu divino beneplcito y pasar
de este mundo a tu diestra y llevar a ti a
todos aquellos que me diste (Jn 17, 12), sin
que se pierda alguno en cuanto a nuestra
voluntad y suficiencia de su remedio. Mis
delicias son estar con los hijos de los
hombres (Prov 8, 31) y en mi ausencia
quedarn hurfanos y solos si los dejo sin
mi asistencia no quedndome con ellos.
Quiero, Padre mo, dejarles prendas ciertas
y seguras de mi inextinguible amor y de
los premios eternos que les tienes
aparejados. Quiero dejarles memoria
indefectible de lo que por ellos he obrado y
padecido. Quiero que hallen en mis
merecimientos remedio fcil y eficaz del
pecado que participaron en la inobediencia
del primer hombre y restaurar
copiosamente el derecho que perdieron a la
felicidad eterna para que fueron criados.

1185 - Como poucos se conservaro


na justia, necessrio que tenham recursos
para a recuperar e aumentar. Recebam
outros altssimos dons e favores de Tua
inefvel clemncia, para se justificarem e
santificarem por diversos meios e caminhos,
durante sua perigosa peregrinao terrestre.
Nossa vontade eterna em cri-los do nada
existncia, foi para lhes comunicar nossa
divindade, perfeies e eterna felicidade.
Teu Amor, que me impeliu a nascer passvel
e a humilhar-me por eles at a morte de cruz
(Filip 2,8), no se contenta nem se satisfaz,
se no inventar novos modos de se
comunicar aos homens, segundo sua
capacidade e Nossa Sabedoria e Poder. Isto

MCD-2-1185

MCD-2-1185

152

1185 - Y porque sern pocos los


que se conservarn en
esta justicia, es necesario que les queden
otros remedios con que la puedan restaurar
y acrecentar, recibiendo de nuevo altsimos
dones y favores de tu inefable clemencia,
para justificarlos y santificarlos por
diversos medios y caminos en el estado de
su peligrosa peregrinacin. Nuestra
voluntad eterna, con que determinamos su
creacin de la nada para ser y tener
existencia, fue para comunicarles nuestra
divinidad, perfecciones y eterna felicidad,
y tu amor, que fue el que a m me oblig a
nacer pasible y humillarme por ellos hasta
la muerte de cruz (Flp 2, 8), no se contenta

MisticaCidadedeDeus.doc

dever ser com sinais visveis e concretos,


apropriados natureza sensvel dos homens.
Ao mesmo tempo, produzam efeitos
invisveis, dos quais participem suas almas
imateriais.
1186 - Para estes altssimos fins de
Vossa exaltao e glria, peo, Senhor e Pai
Meu, em Meu nome e no de todos os pobres
e aflitos filhos de Ado, o vosso fiat. Se as
culpas deles provocam Vossa Justia, sua
misria e necessidade clamam por Vossa
infinita misericrdia. Junto a ela interponho
as obras de Minha humanidade, unida com
lao indissolvel Minha Divindade; a
obedincia com que aceitei ser passvel at
morrer; a humildade com que me sujeitei
aos homens e a seus depravados
julgamentos; a pobreza e trabalhos de
Minha vida; as afrontas, paixo e morte; o
amor com que tudo aceitei pela Tua glria,
para que sejas conhecido e adorado por
todas as criaturas capazes de Tua Graa e
tua glria. Fizeste-me, Senhor e Pai Meu,
irmo e cabea (Colos 1,18) dos homens e
de todos os eleitos que Connosco gozaro de
Vossa Divindade para sempre. Como filhos,
sejam Comigo herdeiros de Teus bens
eternos (Rom 8,17); como membros (1 Cor
6, 15), participem do influxo da cabea, que
lhes quero comunicar, segundo o amor de
irmo que lhes tenho. Quero, quanto de
Mim dependa, traz-los Comigo Tua
amizade e participao.
MCD-2-1186

1187 - Com este imenso amor,


Senhor e Pai Meu, providencio desde agora,
que todos os mortais possam, com o
sacramento do Baptismo, ser plenamente
regenerados em Tua amizade e graa.
Possam receb-lo, assim que venham ao
mundo, e renasam para o Teu Amor. No
tendo ainda uso de razo, a vontade de
MCD-2-1187

153

ni satisface si no inventa nuevos modos de


comunicarse a los hombres segn su
capacidad y nuestra sabidura y poder. Esto
ha de ser en seales visibles y sensibles,
proporcionadas a la sensible condicin de
los hombres, y que tengan efectos
invisibles, que participe su espritu
invisible e inmaterial.
1186 - Para estos altsimos fines de
vuestra exaltacin y gloria pido, Seor y
Padre mo, el fat de vuestra voluntad
eterna en mi nombre y de todos los pobres
y afligidos hijos de Adn. Y si provocan
sus culpas a vuestra justicia, su miseria y
necesidad llama a vuestra infinita
misericordia. Y con ella interpongo yo
todas mis obras de la humanidad unida con
lazo indisoluble a mi divinidad: la
obediencia con que acept ser pasible hasta
morir, la humildad con que me sujet a los
hombres y a sus depravados juicios y la
pobreza y trabajos de mi vida, mis afrentas
y pasin, la muerte y el amor con que todo
lo he admitido por tu gloria y porque seas
conocido y adorado de todas las criaturas
capaces de tu gracia y de tu gloria. T,
Seor y Padre mo, me hiciste hermano de
los hombres y su cabeza y de todos los
electos que de nuestra divinidad han de
gozar con nosotros para siempre, para que
como hijos sean herederos conmigo de tus
bienes eternos y como miembros
participasen el influjo de la cabeza que les
quiero comunicar, segn el amor que como
a hermano les tengo; y quiero, cuanto es de
mi parte, traerlos conmigo a tu amistad y
participacin en que fueron formados en su
cabeza natural el primer hombre.
MCD-2-1186

1187 - Con este inmenso amor


dispongo, Seor y Padre mo, que todos los
mortales desde ahora puedan ser
reengendrados con el Sacramento del
Bautismo en tu amistad y gracia con
plenitud y le puedan recibir luego que
participen de la luz y sin propia voluntad,
manifestndola por ellos otros para que
MCD-2-1187

MisticaCidadedeDeus.doc

outros adultos supriro a sua. Desde logo


sejam herdeiros de Tua glria; fiquem
marcados por filhos de Minha Igreja, com
um sinal interior que jamais se apagar;
fiquem limpos da mcula do pecado
original; recebam o dom das virtudes da F,
Esperana e Caridade, para agirem como
filhos, conhecendo-Te, esperando e Te
amando por Ti mesmo. Recebam tambm as
virtudes para dominar e governar as paixes
desordenadas pelo pecado, e conheam
claramente o bem e o mal. Seja este
Sacramento a porta de Minha Igreja, e o
que tome os fiis capazes de receber os
demais Sacramentos e novos favores e
benefcios de Vossa Graa. Disponho
tambm que, em seguida ao Sacramento do
Baptismo, recebam outro (a Confirmao)
para serem confirmados na Santa F que
professaram e devem testemunhar e
defender com fortaleza, chegando ao uso da
razo. Como a fragilidade humana
facilmente esmorecer na observncia de
Minha Lei, e Minha Caridade no suportar
deix-la sem remdio fcil e oportuno,
quero que sirva para isto o Sacramento da
Penitncia. Reconhecendo, contritos, suas
culpas, e confessando-as, os fiis recuperem
o Estado de Graa; continuem a adquirir
mritos para a glria que lhes prometi, e
Lcifer e seus sequazes no fiquem
triunfantes por os ter privado do estado e
segurana que tinham recebido no
Baptismo.
1188 - Justificados os homens por
meio destes Sacramentos, estaro em
condies de fruir a mxima participao
que, em Meu Amor e Comigo, podem ter no
desterro de Sua vida mortal. Isto acontecer
recebendo-Me sacramentado, por inefvel
modo, sob as espcies de po e vinho; nas do
po deixarei Meu Corpo e nas do vinho
deixarei Meu Sangue. Tanto no po, como
no vinho estarei todo, real e
verdadeiramente. Assim disponho este
misterioso Sacramento da Eucaristia, para
MCD-2-1188

154

renazcan en la de tu aceptacin. Sean


desde luego herederos de tu gloria, queden
sealados por hijos de mi Iglesia con
interior seal que no la pierdan, queden
limpios de la mcula del pecado original,
reciban los dones de las virtudes fe,
esperanza y caridad, con que puedan obrar
como hijos, conocindote, esperando y
amndote por ti mismo. Reciban tambin
las virtudes con que detengan y gobiernen
las pasiones desordenadas por el pecado y
conozcan sin engao el bien y el mal. Sea
este sacramento la puerta de mi Iglesia y el
que los haga capaces para los dems
sacramentos y para nuevos favores y
beneficios de nuestra gracia. Dispongo
tambin que tras este sacramento reciban
otro en que sean ratificados y confirmados
en la fe santa que han profesado y han de
profesar y la puedan defender con fortaleza
llegando al uso de la razn. Y porque la
fragilidad humana desfallecer fcilmente
en la observancia de mi ley y no sufre mi
caridad dejarla sin remedio fcil y
oportuno, quiero que sirva para esto el
Sacramento de la Penitencia, donde
reconociendo sus culpas con dolor y
confesndolas se restituyan al estado de la
justicia y continen los merecimientos de
la gloria que les tengo prometida y no
queden triunfando Lucifer y sus secuaces
de haberlos apartado luego del estado y
seguridad en que los puso el Bautismo.
1188 - Justificados los hombres por
medio de estos Sacramentos, estarn
capaces de la suma participacin y amor
que conmigo pueden tener en el destierro
de su vida mortal, y sta ha de ser
recibindome sacramentado en su pecho
por inefable modo en especies de pan y
vino, y en las del pan dejar mi cuerpo y en
las del vino dejar mi sangre. En cada uno
estar todo real y verdaderamente, aunque
as dispongo este sacramento misterioso de
la Eucarista, porque me doy en forma de
MCD-2-1188

MisticaCidadedeDeus.doc

me dar em forma de alimento adequado s


condies humanas e ao estado de viadores.
Por eles fao estas maravilhas, e com eles
ficarei, por este modo, at o fim dos sculos
futuros (Mt 28,20). Para quando os homens
chegarem ao fim da vida, instituo o
sacramento da Uno dos Enfermos, para
os purificar, defender e ser tambm penhor
da ressurreio de seus corpos marcados
com este Sacramento. Todos os Sacramentos
se ordenam a santificar os membros do
Corpo Mstico de Minha Igreja, e nela
dever haver perfeita ordem, tendo cada
qual o seu conveniente ministrio. Visto
isso, quero que os ministros destes
Sacramentos sejam estabelecidos por outro
Sacramento que lhes confira o supremo
grau de sacerdotes, em relao a todos os
outros fiis. Este Sacramento ser o da
Ordem que os assinale, distinga e santifique
com particular excelncia. Este sacerdcio,
todos o recebero de Mim, mas atravs de
um chefe, meu Vigrio, representante de
Minha Pessoa, supremo Sacerdote, a cuja
vontade entrego as chaves do Cu, e dever
ser obedecido por todos na Terra. Para
maior perfeio de Minha Igreja, instituirei
o ltimo sacramento, o Matrimnio, para
santificar o vnculo natural que se ordena
propagao humana. Deste modo, todos os
graus na Igreja fiquem enriquecidos e
adornados por meus infinitos merecimentos.
esta, eterno Pai, Minha ltima vontade,
pela qual fao todos os mortais herdeiros de
meus merecimentos que deixo vinculados e
depositados em Minha nova Igreja.
Doutrina - MCD-2-1200 1200 - Oh! minha filha,
se os que professam a Santa F Catlica
abrissem os coraes, pesados e
endurecidos, para receberem a verdadeira
compreenso do sagrado mistrio e dom da
Eucaristia! Oh! se desvencilhados e
abstrados dos afectos terrenos e
controlando suas paixes, aplicassem a F
viva para entender, na divina Luz, a
155

alimento proporcionado a la condicin


humana y al estado de los viadores, por
quien obro estas maravillas y con quienes
estar por este modo hasta el fin de los
siglos venideros. Y para que tengan otro
Sacramento que los purifique y defienda
cuando los mismos hombres lleguen al
trmino de vida, les ordeno el Sacramento
de la Uncin Extrema [de los enfermos],
que tambin ser alguna prenda de su
resurreccin en los mismos cuerpos
sealados con este Sacramento. Y porque
todos se ordenan a santificar los miembros
del Cuerpo Mstico de mi Iglesia, en la
cual se ha de guardar sumo concierto y
orden dando a cada uno el grado
conveniente a su ministerio, y quiero que
los ministros de estos Sacramentos tengan
Orden en otro que los pongo en el supremo
grado de Sacerdotes, respecto de todos los
otros fieles, y que sirva para esto el
Sacramento de la Orden, que los seale,
distinga y santifique con particular
excelencia; y aunque todos la recibirn de
m, quiero que sea por medio de una
cabeza que sea mi Vicario y represente mi
Persona y sea el supremo Sacerdote, en
cuya voluntad deposito las llaves del cielo
y todos le obedezcan en la tierra. Y para
ms perfeccin de mi Iglesia ordeno el
ltimo Sacramento, de Matrimonio, que
santifique el vnculo natural que se ordena
a la propagacin humana, y queden todos
los grados de la Iglesia ricos y adornados
de mis infinitos merecimientos. Esta es,
Eterno Padre, mi ltima voluntad, en que
hago herederos a todos los mortales de mis
merecimientos, vinculndolos en mi nueva
Iglesia, donde los dejo depositados.
Doctrina - MCD-2-1200 1200 - Oh hija ma, si
los profesores de la santa fe catlica
abriesen los corazones endurecidos y
pesados, para recibir la verdadera
inteligencia del sagrado misterio y
beneficio de la Eucarista! Oh, si
desahogados y abstrados de los afectos

MisticaCidadedeDeus.doc

felicidade de ter consigo o Deus eterno


sacramentado, podendo-O receber e
participar dos frutos deste divino man
Celeste! Se, dignamente, conhecessem esta
grande ddiva! Se estimassem este tesouro!
Se saboreassem Sua doura! Se com ela
participassem da virtude oculta de seu Deus
omnipotente! Depois disso, nada lhes
restaria para desejar, nem temer em seu
desterro! Nos felizes tempos da lei da graa,
no se devem lamentar os mortais de que as
paixes e fragilidades os afligem, pois neste
po celeste tm mo a sade e a fortaleza.
Nem se queixem das tentaes e
perseguies do demnio, pois com o bom
uso deste inefvel Sacramento o vencero
gloriosamente, se para isto dignamente o
frequentam. No atender a este mistrio e
no se valer de Sua Virtude infinita para
todas as necessidades e trabalhos, culpa
dos fiis, pois para seu remdio o ordenou
meu Filho Santssimo. Em verdade te digo,
carssima, que Lcifer e seus demnios
temem de tal modo a Eucaristia, que
aproximar-se de Sua presena lhes causa
maiores tormentos do que estar no inferno.
Muito embora entrem nos templos para
tentar as almas, tem que se violentar e sofrer
cruis penas a troco de derrubar uma alma,
e incit-la a cometer um pecado, ainda mais
nos lugares sagrados e na presena da
Eucaristia. O dio que nutrem contra Deus
e as almas, os compele a se exporem ao
tormento de se aproximar de Cristo, meu
Filho, sacramentado.

1201 - Quando levado em procisso


pelas ruas, ordinariamente fogem a toda
pressa. No se atreveriam a se aproximar
dos acompanhantes, se no fora a esperana
adquirida por longa experincia, de que
vencero alguns, fazendo-os perder a
reverncia pelo Senhor. Por isto, trabalham
MCD-2-1201

156

terrenos y moderando sus pasiones,


aplicasen la fe viva para entender en la
divina luz su felicidad, en tener consigo a
Dios eterno sacramentado y poderle recibir
y frecuentar, participando los efectos de
este divino man del cielo, si dignamente
conociesen esta gran ddiva, si estimasen
este tesoro, si gustasen su dulzura, si
participasen en ella la virtud oculta de su
Dios omnipotente, nada les quedaba que
desear ni que temer en su destierro! No
deben querellarse los mortales en el
dichoso siglo de la ley de gracia, que les
afligen su fragilidad y sus pasiones, pues
en este pan del cielo tienen a la mano la
salud y la fortaleza; no de que son tentados
y perseguidos del demonio, pues con el
buen uso de este Sacramento inefable le
vencern gloriosamente, si para esto
dignamente le frecuentan. Culpa es de los
fieles no atender a este misterio y valerse
de su virtud infinita para todas sus
necesidades y trabajos, que para su
remedio le orden mi Hijo santsimo. Y de
verdad te digo, carsima, que tienen
Lucifer y sus demonios tal temor a la
presencia de la Eucarista, que el acercarse
a ella les causa mayores tormentos que
estar en el infierno. Y aunque entran en los
templos para tentar a las almas, esto hacen
como violentndose a padecer crueles
penas, a trueque de derribar una alma y
atraerla a que cometa un pecado, y ms en
los lugares sagrados y presencia de la
Eucarista. Y por alcanzar este triunfo los
compele su indignacin, que tienen contra
Dios y contra las almas, para que se
expongan a padecer aquel nuevo tormento
de estar cerca de Cristo mi Hijo santsimo
sacramentado.
1201 - Y cuando le llevan en
procesin por las calles, de ordinario huyen
y se alejan a toda prisa, y no se atrevieran a
acercarse a los que le van acompaando, si
no fuera por la confianza que tienen, con
tan larga experiencia, de que vencern a
MCD-2-1201

MisticaCidadedeDeus.doc

muito em tentar nos templos. Sabem quanta


injria se faz ao Senhor ali sacramentado,
espera de que os homens lhe correspondam
o amor que to generosamente lhes
demonstra. Daqui entenders, o poder que
adquire sobre os demnios, quem
dignamente recebe este sagrado po dos
Anjos. Se os homens o frequentassem com
devoo e pureza, procurando conservar-se
nestas disposies, de uma a outra
comunho, seriam temidos pelos demnios.
Muito poucos, porm, tm este zelo,
enquanto o inimigo fica alerta, espreitando
e trabalhando para que se esqueam, se
esfriem e distraiam, e no se valham contra
eles de arma to poderosa. Grava esta
doutrina em teu corao. Sem mereceres,
ordenou o Altssimo, por meio da
obedincia, que cada dia participes deste
sagrado Sacramento, recebendo-O. Esforate por permanecer no estado em que te pes
para uma comunho, at a outra. vontade
do Senhor e Minha, que traves com esta
espada as guerras do Altssimo, em nome da
santa Igreja. Combate seus inimigos
invisveis que, atualmente, afligem e
entristecem tanto Senhora das naes
(Trens 1,1), sem haver quem a console,
nem atentamente o considere. Chora por
esta causa e parta-se o teu corao de dor. O
omnipotente e justo Juiz acha-se indignado
contra os Catlicos que irritam Sua justia,
com pecados to frequentes e desmedidos,
apesar da santa F que professam. No h
quem considere, pese e tema to grande
dano, nem recorra ao remdio que poderiam
solicitar, com o bom uso do Divino
Sacramento da Eucaristia, chegando-se a
Ele de corao contrito, humilhado e
protegido por Minha intercesso.

157

algunos, para que pierdan la reverencia al


Seor. Y por esto trabajan mucho en tentar
en los Templos, porque saben cunta
injuria se hace en esto al mismo Seor que
est sacramentado por amor, para aguardar
a santificar los hombres y a que le den el
retorno de su amor dulcsimo y
demostrativo con tantas finezas. Por esto
entenders el poder que tiene quien
dignamente recibe este pan sagrado de los
ngeles contra los demonios y cmo
temeran a los hombres si le frecuentasen
con devocin y pureza, procurndose
conservar en ella hasta otra comunin.
Pero son muy pocos los que viven con este
cuidado y el enemigo est alerta acechando
y procurando que luego se olviden,
entibien y distraigan, para que no se valgan
contra ellos de armas tan poderosas.
Escribe esta doctrina en tu corazn, y
porque, sin merecerlo t, ha ordenado el
Altsimo, por medio de la obediencia, que
cada da participes de este sagrado
Sacramento recibindole, trabaja por
conservarte en el estado que te pones para
una comunin hasta que hagas otra, porque
la voluntad de mi Seor y la ma es que
con este cuchillo pelees las guerras del
Altsimo en nombre de la Santa Iglesia
contra los enemigos invisibles, que hoy
tienen afligida y triste a la Seora de las
gentes (Lam 1, 1), sin haber quien la
consuele ni dignamente lo considere. Llora
por esta causa y divdase tu corazn de
dolor, porque estando el omnipotente y
justo Juez tan indignado contra los
catlicos, por haber irritado su justicia con
los pecados tan desmedidos y repetidos
debajo de la santa fe que profesan, no hay
quien considere, pese y tema tan grande
dao, ni se disponga al remedio que
pudieran solicitar con el buen uso del
divino sacramento de la Eucarista y
llegando a l con corazones contritos y
humillados y con mi intercesin.

MisticaCidadedeDeus.doc

1202 - Nos filhos da Igreja esta culpa


gravssima, mas ainda mais repreensvel
nos maus e indignos sacerdotes. A
irreverncia com que eles tratam o
Santssimo Sacramento do altar, d ocasio
a diminuir nos demais catlicos a estima
que Lhe devem. Se o povo visse os
sacerdotes se aproximarem dos Divinos
mistrios com temor e tremor reverencial,
seriam levados a tratar e receber com igual
devoo a seu Deus sacramentado. Os que
assim fazem, resplandecem no Cu como o
Sol entre as estrelas. Os que trataram e
receberam Meu Filho Santssimo com todaa
reverncia, gozaro especial Luz e
resplendor de glria, participao da mesma
glria de Sua Humanidade Santssima. O
mesmo no tero os que no frequentaram
com devoo a sagrada Eucaristia. Alm
disto, sero vistos nos corpos gloriosos
daqueles, uns brilhantes e mui formosos
sinais ou divisas no peito, em testemunho de
haverem sido dignos tabernculos do
Santssimo Sacramento. Isto lhes servir de
grande gozo acidental, de jbilo e louvor
para os Anjos, e de admirao para todos.
Recebero ainda outro prmio acidental:
vero e compreendero, com especial
inteligncia, o modo como Meu Filho
Santssimo est na Eucaristia, e todos os
milagres nela encerrados. Ser to grande
este gozo, que s ele bastaria para alegr-los
eternamente, se no houvesse outro no Cu.
Quanto glria essencial dos que, com a
devida pureza e devoo, receberam a
Eucaristia, igualar, e em muitos exceder,
a alguns mrtires que no a receberam.
MCD-2-1202

1203 - Quero tambm, minha filha


que, de Minha boca, ouas a apreciao que
de Mim fazia quando, na vida mortal, ia
receber meu Filho e Senhor sacramentado.
Para melhor o entenderes, renova em tua
memria tudo o que compreendeste sobre os
dons, graas, obras e merecimentos de
MCD-2-1203

158

1202 - En esta culpa, que en todos


los hijos de la Iglesia es gravsima, son
ms reprensibles los indignos y malos
sacerdotes, porque de la irreverencia con
que ellos tratan al santsimo sacramento
del altar han tomado ocasin los dems
catlicos para despreciarle. Y si el pueblo
viera que los sacerdotes se llegaban a los
divinos misterios con temor y temblor
reverencial, conocieran que con el mismo
haban de tratar todos y recibir a su Dios
sacramentado. Y los que as lo hacen,
resplandecen en el cielo como el sol entre
las estrellas, porque de la gloria de mi Hijo
santsimo en su humanidad, a los que le
trataron y recibieron con toda reverencia,
les redunda especial luz y resplandor de
gloria, el cual no tienen los que no han
frecuentado con devocin la Sagrada
Eucarista. Y a ms de esto tendrn
despus sus cuerpos gloriosos unas seales
o divisas en el pecho, donde le recibieron,
muy brillantes y hermossimas, en
testimonio de que fueron dignos
tabernculos del santsimo sacramento
cuando lo recibieron. Esto ser de gran
gozo accidental para ellos y jbilo de
alabanza para los ngeles y admiracin
para todos. Recibirn tambin otro premio
accidental, porque entendern y vern con
especial inteligencia el modo con que est
mi Hijo santsimo en la Eucarista y todos
los milagros que en ella se encierran, y ser
tan grande el gozo, que slo l bastar para
recrearlos eternamente cuando no tuvieran
otro en el cielo. Pero la gloria esencial de
los que con digna devocin y pureza
recibieron la Eucarista igualar y en
muchos exceder a la que tienen algunos
Mrtires que no le recibieron.
MCD-2-1202

1203 - Quiero tambin, hija ma,


que de mi boca oigas lo que yo juzgaba de
m, cuando en la vida mortal haba de
recibir a mi Hijo y Seor sacramentado. Y
para que mejor lo entiendas renueva en tu
memoria todo lo que has entendido y
MCD-2-1203

MisticaCidadedeDeus.doc

Minha vida, conforme tenho te mostrado


para o escreveres (Cf. supra p. In. 229, 237 y
passim). Fui preservada em Minha
Concepo, da culpa original, e naquele
instante tive conhecimento e viso da
Divindade, conforme disseste muitas vezes.
Recebi maior cincia do que todos os santos,
no amor ultrapassei os supremos Serafins;
jamais cometi culpa actual; sempre exercitei
heroicamente todas as virtudes, e a menor
delas foi superior suprema dos maiores
santos, no cume de sua santidade. O alvo de
todas Minhas obras foi altssimo; os hbitos
e dons sem medida ou falha; imitei Meu
Filho Santssimo com suma perfeio;
trabalhei fielmente; sofri corajosamente e
cooperei nas obras do Redentor, na medida
que Me tocava; jamais cessei de amar e de
merecer aumentos de graa e glria, em
grau eminentssimo. Julguei, no entanto,
que todos estes mritos ter-me-iam sido
pagos dignamente, s com o receber uma
nica vez Seu Sagrado Corpo na Eucaristia,
e ainda no me julgava digna de to alto
favor. Considera, agora, Minha filha, o que
tu e os demais filhos de Ado deveis pensar,
quando se aproximam para receber este
admirvel Sacramento. Se, para o maior dos
santos seria prmio superabundante uma s
comunho, que devem fazer e sentir os
sacerdotes e os fiis que a frequentam? Abre
tu os olhos nas densas trevas e cegueira dos
homens, e levanta-os para a Divina Luz,
para conhecer estes mistrios. Julga tuas
obras insignificantes, teus mritos limitados,
teus trabalhos levssimos, e teu
agradecimento muito insuficiente, para to
raro benefcio, com o possuir a santa Igreja,
Cristo, meu Filho Santssimo sacramentado,
desejoso de que todos O recebam para
enriquec-los. Se no tens digna retribuio
para Lhe oferecer por este bem e os outros
que recebes, pelo menos humilha-te e
apega-te com o p e com toda sinceridade do
corao, confessa-te indigna dEle. Enaltece
ao Altssimo, bendize-O e louva-O, estando
sempre preparada para o receber com
159

conocido de mis dones, gracia, obras y


merecimientos de mi vida, como te la he
manifestado (Cf. supra p. I n. 229, 237 y
passim) para que lo escribas. Fui
preservada en mi concepcin de la culpa
original y en aquel instante tuve la noticia
y visin de la divinidad que muchas veces
has repetido, tuve mayor ciencia que todos
los santos, exced en amor a los supremos
serafines, nunca comet culpa actual,
siempre ejercit todas las virtudes
heroicamente y la menor de ellas fue ms
que lo supremo de los otros muy santos en
lo ltimo de su santidad, los fines de todas
mis obras fueron altsimos, los hbitos y
dones sin medida y tasa, imit a mi Hijo
santsimo con suma perfeccin, trabaj
fielmente, padec animosa y cooper con
todas las obras del Redentor en el grado
que me tocaba y jams ces de amarle y
merecer aumentos de gracia y gloria en
grado eminentsimo. Pues todos estos
mritos juzgu que se me haban pagado
dignamente con sola una vez que recib su
Sagrado Cuerpo en la Eucarista, y aun no
me juzgaba digna de tan alto beneficio.
Considera t ahora, hija ma, lo que t y
los dems hijos de Adn debis pensar
llegando a recibir este admirable
Sacramento. Y si para el mayor de los
santos fuera premio superabundante sola
una comunin, qu deben sentir y hacer
los Sacerdotes y los fieles que la
frecuentan? Abre t los ojos entre las
densas tinieblas y ceguedad de los hombres
y levntalos a la divina luz, para conocer
estos misterios. Juzga tus obras por
desiguales y prvulas, tus mritos por muy
limitados, tus trabajos por levsimos y tu
agradecimiento por muy inferior y corto
para tan raro beneficio como tener la
Iglesia Santa a Cristo mi Hijo santsimo
sacramentado y deseoso de que todos le
reciban para enriquecerlos. Y si no tienes
digna retribucin que ofrecerle por este
bien y los que recibes, por lo menos
humllate hasta el polvo y pgate con l y

MisticaCidadedeDeus.doc

fervorosos afectos, disposta a sofrer muitos


martrios, para obter to grande bem.

confisate indigna con toda la verdad del


corazn, magnifica al Altsimo, bendcele
y albale, estando siempre preparada para
recibirle con fervientes afectos y padecer
muchos martirios por alcanzar tan grande
bien.

CAPTULO 12
A orao que fez nosso Salvador no horto e seus mistrios e o
que de todos
conheceu Sua Me Santssima. N 204 a 1220
Doutrina. N 1221 a 1222

CAPTULO 13
A entrega e priso do nosso Salvador pela traio de Judas, e o
que nesta ocasio fez
Maria Santssima, e alguns mistrios desta passagem. N 223 a
1236
Doutrina. N 1237 a 1239

<

CAPTULO 14

A fuga e diviso dos apstolos com a priso do seu Mestre, a


notcia que teve
Maria Santssima e o que fez nesta ocasio, a condenao de
Judas e a
perturbao dos demnios com o que iam conhecendo. N 1240
a 1252
Doutrina. N 1253 a 1255

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

930

T3-277

982
992

Espanhola

Brasileira

940

T3-287

Espanhola

Brasileira

950

T3-297

Pdf
Esp.

993
1002

Pdf
Esp.

1003
1012

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1249 - Os demnios tomaram a alma


de Judas e a levaram para o inferno,

1249 - Recibieron luego los


demonios el alma de Judas Iscariotes y la
llevaron al infierno,

MCD-2-1249

MCD-2-1249

Doutrina - MCD-2-1254 1254 - Alm do que


escreveste, advirto-te que no s Judas, o
discpulo traidor, mas tambm muitos
cristos, que com ele se condenam, padecem
tormentos que excedem os de muitos

Doctrina - MCD-2-1254 1254 - Y lo que te


advierto sobre lo que has escrito es que, no
slo los tormentos que padece el traidor
discpulo Judas Iscariotes, sino

160

MisticaCidadedeDeus.doc

demnios, no mesmo lugar das penas que a


estes foi destinado desde o princpio do
mundo. Meu Filho Santssimo no morreu
pelos maus anjos e sim pelos homens; os
demnios no puderam receber o fruto e
efeito da Redeno, que os Filhos da Igreja
usufruem realmente pelos Sacramentos.
Desprezar este incomparvel benefcio,
pecado mais dos cristos do que do
demnio, e por isto lhes corresponde nova e
diferente pena por semelhante desprezo.

tambin el de muchos cristianos que con l


se condenan y bajan al mismo lugar de las
penas, que para ellos fue sealado desde el
principio del mundo, excede a los
tormentos de muchos demonios. Porque mi
Hijo santsimo no muri por los ngeles
malos sino por los hombres, ni a los
demonios les toc el fruto y efectos de la
redencin, los cuales reciben los hijos de la
Iglesia con efecto en los Sacramentos, y
despreciar este incomparable beneficio no
es culpa del demonio tanto como de los
fieles y as les corresponde nueva y
diferente pena por este desprecio.

CAPTULO 15
Levam o nosso Salvador Jesus atado e preso a casa do
pontfice Ans; o que sucedeu
nesta passagem e o que padeceu nela Sua Me Santssima. N
1256 a 1264
Doutrina. N 1265 a 1267

<

CAPTULO 16

Foi levado Cristo nosso Salvador a casa do pontfice Caifs


onde foi
acusado e interrogado se era filho de Deus; e So Pedro o nega
outras duas vezes;
o que Maria Santssima fez nesta passagem e outros mistrios
ocultos. N 1268 a 1279
Doutrina. N 1280 a 1282

Espanhola

Brasileira

960

T3-307

Espanhola

Brasileira

967

T3-315

Pdf
Esp.

1014
1019

Pdf
Esp.

1021
1028

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1274 - Todas estas afrontas,


ultrages e abominveis oprbrios que o
Salvador sofria, eram vistos e sentidos pela
Me Santssima, com a dor dos golpes e das
feridas, nas mesmas partes do corpo, e, ao
mesmo tempo em que nosso Redentor as
recebia. A nica diferena era que, em
Cristo nosso Senhor, as dores eram
MCD-2-1274

161

1274 - Todas estas afrentas,


baldones y abominables oprobios que
padeca el Salvador, los miraba y senta su
santsima Madre con el dolor de los golpes
y de las heridas en las mismas partes y al
mismo tiempo que nuestro Redentor las
reciba. Slo haba diferencia, que en
Cristo nuestro Seor los dolores eran
MCD-2-1274

MisticaCidadedeDeus.doc

causadas pelos golpes e tormentos que o


Judeus lhe infligiam, enquanto em Sua Me
purssima as operava o poder do Altssimo
por vontade da mesma Senhora

causados de los golpes y tormentos que le


daban los verdugos y en su Madre pursima
los obraba la mano del Altsimo por
voluntad de la misma Seora.

1275 - Viu os pobres de esprito


(Mt 5,3) que nesta virtude o imitariam e
disse: Bem-Aventurados sereis em vosso
despojamento das coisas terrenas; com
Minha Paixo e morte, hei de vincular o
Reino dos Cus, como propriedade segura e
garantida, pobreza voluntria. BemAventurados sero os que, com mansido
sofrerem e carregarem suas adversidades e
tribulaes. Alm do direito que adquirem a
meu gozo, por me terem imitado, possuiro
a Terra da vontade e dos coraes humanos,
com a aprazvel conversao e suavidade da
virtude. Bem-Aventurados os que semearem
com lgrimas (SI 125, 5), porque nelas
recebero o po do entendimento e da vida,
colhendo depois, o fruto da alegria e gozo
sempiterno.

MCD-2-1275

MCD-2-1275

1276 - Bem-Aventurados sero


tambm os que tiverem fome da justia e
verdade. Eu lhes merecerei a satisfao e
fartura que exceder a todos os seus
desejos, assim na graa como na
recompensa da glria. Benditos os que se
compadecerem, com misericrdia, daqueles
que os ofenderem e perseguirem, como Eu o
fao; ofereo-lhes o perdo, a amizade e
graa, se a quiserem aceitar, e em nome de
Meu Pai prometo-lhes grande misericrdia.
Sejam benditos os limpos de corao que me
imitam, crucificando a carne para
conservar a pureza do esprito. Prometolhes a viso de paz e que cheguem de
Minha Divindade, por Minha semelhana e
participao. Benditos sejam os pacficos
que, sem alegar direitos, no se opem aos
maus e os acolhem de corao singelo,
sereno e sem vingana. Sero chamados
Meus filhos, porque imitaram a seu Pai
Celestial. Eu os concebo e gravo em Minha
memria e em Minha mente, para adot-los
por Meus. Os que sofrem perseguio por
MCD-2-1276

162

1275 - Mir a los pobres de


espritu, que en esta virtud le haban de
imitar, y dijo: Bienaventurados seris en
vuestra desnudez de las cosas terrenas,
porque con mi pasin y muerte he de
vincular el reino de los cielos como
posesin segura y cierta de la pobreza
voluntaria. Bienaventurados sern los que
con mansedumbre sufrieren y llevaren las
adversidades y tribulaciones, porque, a ms
del derecho que adquieren a mi gozo por
haberme imitado, poseern la tierra de las
voluntades y corazones humanos con la
apacible conversacin y suavidad de la
virtud. Bienaventurados los que sembrando
con lgrimas lloraren (Sal 125, 5), porque
en ellas recibirn el pan de entendimiento y
vida y cogern despus el fruto de la
alegra y gozo sempiterno.
1276 - Benditos sern tambin los
que tuvieron hambre y sed de la justicia y
verdad, porque yo les merezco satisfaccin
y hartura que exceder a todos sus deseos,
as en la gracia como en el premio de la
gloria. Benditos sern los que se
compadecieren con misericordia de
aquellos que los ofenden y persiguen, como
yo lo hago, perdonndolos y ofrecindoles
mi amistad y gracia, si la quieren admitir,
que yo les prometo en nombre de mi Padre
larga misericordia. Sean benditos los
limpios de corazn, que me imitan y
crucifican su carne para conservar la
pureza del espritu; yo les prometo la visin
de paz y que lleguen a la de mi divinidad
por mi semejanza y participacin. Benditos
sean los pacficos, que sin buscar su
derecho no resisten a los malos y los
reciben con corazn sencillo y quieto sin
venganza; ellos sern llamados hijos mos,
porque imitaron la condicin de su Padre
celestial y yo los concibo y escribo en mi
MCD-2-1276

MisticaCidadedeDeus.doc

causa da justia, sejam Bem-Aventurados e


herdeiros de meu Reino Celestial, porque
padeceram Comigo; onde Eu estiver, quero
que estejam eternamente Comigo (Jol2, 26).
Pobres, alegrai-vos; recebei consolao os
que estais ou estaro tristes; cantai vossa
felicidade, pequeninos e desprezados pelo
mundo; os que sofrem com humildade e
pacincia, padecei com ntima alegria (SI
65, 12), pois todos me seguis pelas sendas da
verdade. Renunciai vaidade, desprezai o
fausto e arrogncia da falsa e mentirosa
Babilnia; passai pelo fogo e pelas guas da
tribulao, at chegar a Mim que sou luz,
verdade e vosso Guia para o eterno
descanso e refrigrio.

<

memoria y en mi mente para adoptarlos por


mos. Y los que padecieren persecucin por
la justicia, sean bienaventurados y
herederos de mi reino celestial, porq
ue padecieron conmigo, y donde yo estar
quiero que estn eternamente conmigo (Jn
12, 26). Alegraos, pobres; recibid
consolacin los que estis y estaris tristes;
celebrad vuestra dicha los pequeuelos y
despreciados del mundo; los que padecis
con humildad y sufrimiento, padeced con
interior regocijo; pues todos me segus por
las sendas de la verdad. Renunciad la
vanidad, despreciad el fausto y arrogancia
de la soberbia de Babilonia falsa y
mentirosa, pasad por el fuego y las aguas
de la tribulacin hasta llegar a m, que soy
luz, verdad y vuestra gua para el eterno
descanso y refrigerio.

CAPTULO 17

O que padeceu nosso Salvador Jesus depois da negao de


So Pedro
at manh, e a grande dor de Sua Me Santssima. N 1283 a
1294
Doutrina. N 1295 a 1296

Espanhola

Brasileira

975
981

T3-323

Pdf
Esp.

1030
1036

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

MCD-2-1283

1283 - Eu duvidava se devia


escrever esta passagem e manifestar o que
me foi dado a entender. Alm disto, me foi
mostrado que nem tudo ser conhecido
nesta vida, nem conveniente ser dito a
todos. No dia do Juzo sero revelados aos
homens, este e outros acontecimentos da
vida e paixo de nosso Redentor.

MCD-2-1283

Na presena do Cu confesso minha dureza,


pois no morro de confuso e dor, por haver
cometido culpas que tanto custaram ao
mesmo Deus que me deu o ser e a vida que
tenho. J no podemos ignorar a gravidade

Yo confieso en presencia del cielo mi


dureza, pues no muero de confusin y
dolor por haber cometido culpas que
costaron tanto al mismo Dios que me dio el
ser y vida que tengo. No podemos ya

163

1283 - .. Yo dudaba en proseguir


este paso y manifestar lo que de l se me
ha dado a entender, porque juntamente se
me ha mostrado que no todo se conocer
en esta vida, ni conviene se diga a todos,
porque el da del juicio se harn patentes a
los hombres ste y otros sacramentos de la
vida y pasin de nuestro Redentor.

MisticaCidadedeDeus.doc

do pecado que produziu tal estrago no


prprio Senhor da Graa e da glria. Serei a
mais ingrata, entre todos os nascidos, se
desde hoje no odiar a culpa, mais do que
morte e ao mesmo demnio. A todos os
catlicos, filhos da santa Igreja, admoesto e
intimo esta minha obrigao.
1290 - Sob esta chuva de oprbrios e
blasfmias, o mansssimo Cordeiro
guardava silncio. Lcifer, sedento de que
fizesse algum movimento contra a pacincia,
atormentava-se de a ver to inaltervel em
Cristo, nosso Senhor. Com infernal ideia,
ps na imaginao daqueles seus escravos,
que O despissem de todas as vestes e O
tratassem com as palavras e aes forjadas
em sua mente execrvel. No se opuseram
os soldados a esta sugesto e quiseram
execut-la. Impediu este abominvel
sacrilgio a prudentssima Senhora com
oraes, lgrimas e usando Sua autoridade
de Rainha. Pediu ao eterno Pai no
concorresse com as causas segundas
daqueles actos, e s mesmas potncias dos
verdugos mandou, que no usassem a
natural capacidade de agir. Com esta ordem,
aconteceu que aqueles esbirros nada
conseguiram fazer de quanto o demnio e
sua malcia lhes sugeria. Algumas coisas
logo esqueciam; para outras que
tencionavam, no sentiam fora e seus
braos ficavam como imobilizados; quando
desistiam, voltavam ao estado natural,
porque o milagre no era castig-los, mas s
para impedir os actos mais indecentes.
Quanto aos demais que o eram menos, ou de
outra espcie de irreverncia, o Senhor
continuava a lhes permitir.
MCD-2-1290

164

ignorar la fealdad y peso del pecado, pues


hizo tal estrago en el mismo autor de la
gracia y de la gloria. Yo ser la ms ingrata
de todos los nacidos, si desde hoy no
aborreciere la culpa ms que a la muerte y
como al mismo demonio, y esta deuda
intimo y amonesto a todos los catlicos
hijos de la Iglesia Santa.
MCD-2-1290
1290 - Callaba el Cordero
manssimo a esta lluvia de oprobios y
blasfemias, y Lucifer, que estaba sediento de
que hiciese algn movimiento contra la
paciencia, se atormentaba de verla tan
inmutable en Cristo nuestro Seor, y con
infernal consejo puso en la imaginacin de
aquellos sus esclavos y amigos que le
desnudasen de todas sus vestiduras y le
tratasen con palabras y acciones fraguadas
en el pecho de tan execrable demonio. No
resistieron los soldados a esta sugestin y
quisieron ejecutarla. Este abominable
sacrilegio estorb la prudentsima Seora
con oraciones, lgrimas y suspiros y
usando del imperio de Reina, porque peda
al Eterno Padre no concurriese con
aquellas causas segundas para tales obras,
y a las mismas potencias de los ministros
mand no usasen de la virtud natural que
tenan para obrar. Con este imperio sucedi
que nada pudieron ejecutar aquellos
sayones de cuanto el demonio y su malicia
en esto les administraba, porque muchas
cosas se les olvidaban luego, otras que
deseaban no tenan fuerzas para
ejecutarlas, porque quedaban como helados
y pasmados los brazos hasta que retrataban
su inicua determinacin. Y en mudndola
volvan a su natural estado, porque aquel
milagro no era entonces para castigarlos,
sino para slo impedir las acciones ms
indecentes y consentir las que menos lo
eran, o las de otra especie de irreverencia
que el Seor quera permitir.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 18

Junta-se o conclio sexta-feira de manh para substanciar a


causa contra nosso
Salvador Jesus, remetem-no a Pilatos, e saem ao seu encontro
Maria Santssima
com So Joo Evangelista e as trs Marias. N 1297 a 1310
Doutrina. N 1311 a 1313

Espanhola

Brasileira

982

T3-331

Pdf
Esp.

1037
1046

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1299 - Tanto quanto isto os


obscurecia o pecado e a hipocrisia, como se
no fossem os autores daquela maldade, e
mais sacrlegos que os gentios. Mas o
Senhor disps que esta malcia ficasse
descoberta, justamente pelo proceder deles
junto a Pilatos, como logo veremos.
MCD-2-1299

1300 - Lcifer, e seus demnios,


observavam, atentamente tudo quanto
acontecia. Com insacivel furor, sentia-se
derrotado e atormentado pela invencvel
pacincia e mansido de Cristo nosso
Senhor. Aturdido pela prpria soberba e
indignao, Lcifer suspeitava que aquelas
virtudes, que tanto o torturavam, no
podiam ser de puro homem. Por outro lado,
presumia que deixar-se maltratar e
desprezar tanto, ser acometido por fraqueza
e desfalecimento do corpo, no podia
ajustar-se ao verdadeiro Deus. Se o fra,
pensava o drago, a natureza divina, e Sua
fora comunicada natureza humana, lhe
daria capacidade para no desfalecer, nem
consentiria no que lhe faziam. Isto dizia
Lcifer, por ignorar o divino segredo de ter
Cristo nosso Senhor suspendido os efeitos
que, da divindade, poderiam redundar para
a natureza humana, a fim de poder sofrer ao
mximo, como acima ficou dito. Com tais
receios, o soberbo drago mais se enfurecia
para perseguir o Senhor, e chegar a saber
quem seria Aquele que assim suportava tais
tormentos.
MCD-2-1300

165

1299 - Tanto como esto les


oscureca el pecado y la hipocresa, como
si ellos no fueran los autores de to
MCD-2-1299

da la maldad y ms sacrlegos que el juez


de los gentiles; y as orden el Seor que
se manifestase a todos con lo mismo que
hicieron con Pilatos, como luego veremos.

1300 - Estaba Lucifer muy


atento y sus demonios tambin a cuanto
pasaba, y con insaciable furor, vindose
ocultamente vencido y atormentado de la
invencible paciencia y mansedumbre de
Cristo nuestro Seor, desatinbale su
misma soberbia e indignacin,
sospechando que aquellas virtudes que
tanto le atormentaban no podan ser de
puro hombre. Por otra parte, presuma que
dejarse maltratar y despreciar con tanto
extremo y padecer tanta flaqueza y como
desmayo en el cuerpo no poda ajustarse
con Dios verdadero, porque si lo fuera
deca el Dragn la virtud divina y su
naturaleza comunicada a la humana le
influyera grandes efectos para que no
desfalleciera, ni consintiera lo que en ella
se hace. Esto deca Lucifer, como quien
ignoraba el divino secreto de haber
suspendido Cristo nuestro Seor los
efectos que pudieran redundar de la
divinidad en la naturaleza humana, para
que el padecer fuese en sumo grado, como
queda dicho arriba (Cf. supra n. 1209).
Pero con estos recelos se enfureca ms el
soberbio Dragn en perseguir al Seor,
MCD-2-1300

MisticaCidadedeDeus.doc

para probar quin era el que as sufra los


tormentos.
1309 - Por estas e outras razes,
Pilatos foi inquo e injusto juiz condenando
a Cristo a quem considerava apenas homem,
mas inocente e bom. Apesar de tudo, seu
delito foi menor, comparado ao dos
sacerdotes e fariseus. Estes agiam por
inveja, crueldade e outros fins execrveis. O
maior foi no reconhecer Cristo por
verdadeiro Messias e Redentor, homem e
Deus, o prometido na Lei que os hebreus
criam e professavam.
MCD-2-1309

Doutrina - MCD-2-1312 1312 - Considerem,


pois, os homens concebidos em pecado (SI
50,7), e vejam como se apoderou de seus
coraes a semente que o drago neles
semeou: a soberba, presuno, vaidade,
estima de si mesmos, cobia, hipocrisia,
mentira e todos os outros vcios. Geralmente
todos querem avantajar-se na honra e
vanglria, para serem preferidos e
estimados. Os doutos que se consideram
sbios, com jactncia de sua cincia,
querem ser aplaudidos e celebrados. Os
ignorantes querem parecer sbios. Os ricos
gloriam-se das riquezas e desejam ser
considerados por causa delas. Os pobres
querem ser ricos ou parec-lo, para ganhar
a estima daqueles. Os poderosos querem ser
temidos, adorados e obedecidos. Todos se
adiantam nesse erro, e procuram parecer o
que no so. Desculpam os prprios vcios,
do importncia a suas virtudes e
qualidades, e atribuem a si mesmos os bens
que possuem, como se no os houvessem
recebido. Recebem-nos, como se no fossem
alheios e dados gratuitamente. Em vez de os
agradecer, fazem deles armas contra Deus e
contra si. Em geral, andam todos inchados
pelo mortal veneno da antiga serpente, e
mais sedentos de o beber, quanto mais
feridos e enfermos deste lamentvel
achaque. O caminho da cruz e da imitao
de Cristo, pela humildade e sinceridade
166

1309 - Pero aunque Pilatos por


estas y otras razones fue iniqusimo e
injusto juez condenando a Cristo, a quien
tena por puro hombre, aunque inocente y
bueno, con todo fue menor su delito en
comparacin de los sacerdotes y fariseos.
Y esto no slo porque ellos obraban con
envidia, crueldad y otros fines execrables,
sino tambin porque fue gran culpa el no
conocer a Cristo por verdadero Mesas y
Redentor, hombre y Dios, prometido en la
ley que los hebreos profesaban y crean.
MCD-2-1309

Doctrina - MCD-2-1312 1312 - Considrense,


pues, los hombres concebidos en pecado y
vean cun apoderada est hoy de sus
corazones la semilla que sembr el
Dragn, de soberbia, de presuncin,
vanidad y estimacin propia, de codicia,
hipocresa y mentira, y as de los otros
vicios. Todos comnmente quieren
adelantarse en honra y vanagloria: quieren
ser preferidos y estimados los doctos y que
se reputan por sabios, quieren ser
aplaudidos y celebrados y jactarse de la
ciencia; los indoctos quieren parecer
sabios; los ricos se gloran de las riquezas
y por ellas quieren ser venerados; los
pobres quieren ser ricos y parecerlo y
ganar su estimacin; los poderosos quieren
ser temidos, adorados y obedecidos; todos
se adelantan en este error y procuran
parecer lo que no son en la virtud y no son
lo que quieren parecer; disculpan sus
vicios, desean encarecer sus virtudes y
calidades, atribyense los bienes y
beneficios, como si no los hubieran
recibido, recbenlos como si no fueran
ajenos y se los dieran de gracia; en vez de
agradecerlos, hacen de ellos armas contra
Dios y contra s mismos; y generalmente
todos estn entumecidos con el mortal
veneno de la antigua serpiente y ms
sedientos de beberle, cuanto ms heridos y
dolientes de este lamentable achaque; y el

MisticaCidadedeDeus.doc

crist, est deserto porque poucos so os que camino de la cruz y la imitacin de Cristo
andam por ele.
por la humildad y sinceridad cristiana est
desierto, porque pocos son los que caminan
por l.

<

CAPTULO 19

Remete Pilatos a Herodes a causa e a pessoa de nosso


Salvador Jesus,
acusam-no ante Herodes e ele o despreza e envia a Pilatos;
segue-o Maria Santssima e o que nesta passagem sucedeu. N
1314 a 1330
Doutrina. N 1331 a 1334

Espanhola

Brasileira

992

T3-341

Pdf
Esp.

1048
1057

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1320 - A vista de to desmedida


crueldade aumentou a compaixo e
sentimento da dolorosa e amante Me.
Voltando- se para os santos Anjos que a
assistiam, mandou-lhes recolher o sangue
que Seu Rei e Senhor derramava pelas ruas,
para que no fosse novamente pisado e
conculcado pelos pecadores. Obedeceramlhe os ministros Celestiais.
MCD-2-1320

1322 - Esta diligncia fizera


Pilatos, quando voltaram a lhe apresentar
Cristo nosso Senhor para que o condenasse.
A proposta para que escolhessem entre
Jesus e Barrabs (Mt 27, 17), no foi uma
vez s, mas duas ou trs: uma, antes do
Senhor ser levado a Herodes e outra depois;
por isto os Evangelistas a referem com
alguma diferena, sem porm, contradizerse na verdade.
MCD-2-1322

1329 - A insipincia de Pilatos no


foi menor em pensar que, lavando as mos e
imputando aos judeus o sangue de Cristo,
justificava-se perante sua conscincia e
diante dos homens, a quem pretendia
satisfazer com aquela cerimnia cheia de
hipocrisia e mentira. Verdade , que os
judeus foram os principais actores e maiores
MCD-2-1329

167

1320 - A la vista de tan desmedida


crueldad creci la compasin y
MCD-2-1320

sentimiento de la dolorosa y amorosa


Madre y, convirtindose a los Santos
ngeles que la asistan, les mand
cogiesen la divina sangre que derramaba su
Rey y Seor por las calles, para que no
fuese de nuevo conculcada y hollada de los
pecadores; y as lo hicieron los ministros
celestiales.
1322 - Esta diligencia haba
hecho Pilatos cuando le volvieron a
presentar otra vez a Cristo nuestro Seor
para que le condenase. Y el proponerles
que escogiesen a Jess o a Barrabs no fue
una sola vez, sino dos y tres: la una antes
de llevar al Seor a Herodes y la otra
despus; y por esto lo refieren los
Evangelistas con alguna diferencia, aunque
sin contradecirse en la verdad.
MCD-2-1322

1329 - No fue menor la insipiencia


de Pilatos en pensar que con lavar sus
manos y haber imputado a los judos la
sangre de Cristo quedaba justificado en su
conciencia y con los hombres, a quienes
pretenda satisfacer con aquella ceremonia
llena de hipocresa y mentira. Verdad es
MCD-2-1329

MisticaCidadedeDeus.doc

culpados na condenao do Inocente,


atraindo sobre si mesmos este tremendo
crime, mas nem por isto Pilatos deixou de
ser tambm culpado. Conhecendo a
inocncia de Cristo Senhor nosso, no devia
confront-Lo a um ladro homicida (Lc
23,25), e castig-lo para se emendar do que
nada tinha a corrigir. Ainda menos deveria
conden-Lo, entregando-O ao capricho de
seus mortais inimigos, cuja inveja e
crueldade bem conhecia.
Doutrina - MCD-2-1331 1331 - Adverte, pois,
carssima, que a queda de mais alta posio
extremamente perigosa e seu dano
irreparvel ou de muito difcil remdio.
Eminente foi o lugar de Lcifer no Cu,
pela natureza e dons de luz e graa, porque
excedia em beleza a todas as criaturas. A
queda de seu pecado o precipitou no abismo
da fealdade e misria, e maior obstinao
do que todos os seus sequazes. Os primeiros
pais do gnero humano, Ado e Eva, foram
estabelecidos em altssima dignidade e
sublimes dons, como sados da Mo do
Todo-Poderoso. Sua queda os perdeu com
toda sua posteridade, e seu remdio foi to
custoso como o ensina a F. E foi por
imensa misericrdia que eles e seus
descendentes foram salvos.

1333 - Este dano espiritual tem


outros motivos que procedem do Senhor. Os
pecados das almas que, por estado ou
virtude, so devedoras a Deus, pesam-se na
balana da Justia Divina, de modo muito
diferente dos de outras almas menos
beneficiadas por Sua misericrdia. No
obstante os pecados de todos serem da
mesma espcie, tornam-se muito diferentes
pelas circunstncias. Os sacerdotes e
mestres, os poderosos e prelados e os que
tm posio e ttulo de santidade, causam
grande mal com o escndalo de sua queda e
MCD-2-1333

168

que los judos fueron los principales


actores, y ms reos en condenar al
Inocente, y se cargaron sobre s mismos
esta formidable culpa. Pero no por eso
qued Pilatos libre de ella, pues,
conociendo la inocencia de Cristo Seor
nuestro, no deba posponerle a un ladrn y
homicida, castigarle, ni enmendarle a quien
nada tena que corregir ni enmendar, y
mucho menos debiera condenarle y
entregarle a la voluntad de sus mortales
enemigos, cuya envidia y crueldad le era
manifiesta.
Doctrina - MCD-2-1331 1331 - Advierte, pues,
carsima, que la cada de ms alto lugar es
en extremo peligrosa y su dao o es
irreparable o muy dificultoso el remedio.
Eminente lugar en la naturaleza y en los
dones de la luz y gracia tuvo Lucifer en el
cielo, porque en su hermosura exceda a
todas las criaturas, y por la cada de su
pecado descendi a lo profundo de la
fealdad y miseria y a la mayor obstinacin
de todos sus secuaces. Los primeros padres
del linaje humano, Adn y Eva, fueron
puestos en altsima dignidad y
encumbrados beneficios, como salidos de
la mano del Todopoderoso, y su cada
perdi a toda su posteridad con ellos
mismos, y su remedio fue tan costoso
como lo ensea la fe, y fue inmensa
misericordia remediarlos a ellos y a sus
descendientes.
1333 - Otras razones hay de este
dao, que miran al mismo Seor. Porque
los pecados de aquellas almas, que por
estado o virtud se hallan ms obligadas a
Dios, se pesan en la balanza de su justicia
muy diferentemente que los de otras almas
menos beneficiadas de su misericordia. Y
aunque los pecados de todos sean de una
misma materia, por las circunstancias son
muy diferentes: porque los sacerdotes y
maestros, los poderosos y prelados y los
que tienen lugar o nombre de santidad,
hacen gran dao con el escndalo de la
MCD-2-1333

MisticaCidadedeDeus.doc

dos pecados que cometem. Maior a


temeridade e audcia com que se opem a
Deus, a quem mais devem e melhor
conhecem. Ofendem-nO com maior luz e
cincia, e por isto sua ousadia e desacato
maior do que a dos ignorantes. Por isto, os
pecados dos catlicos e, entre eles, os dos
mais sbios e ilustrados, desobrigam mais a
Deus, como se l na sagrada Escritura.
Assim como est assinalado o termo da vida
humana para cada um receber a
recompensa eterna, tambm est
determinado para cada qual o nmero de
pecados para a pacincia do Senhor tolerar,
aguardando a converso. Este nmero,
porm, no contado apenas pela
quantidade, mas tambm segundo a espcie
e peso de sua gravidade perante a Divina
Justia. Deste modo, pode acontecer que
para as almas que recebem maior
conhecimento e benefcios do Cu, a
qualidade supere a quantidade; com menor
nmero de pecados, sero abandonados e
castigados, do que outros pecadores com
maior nmero. Nem a todos pode acontecer
o mesmo que a David e a So Pedro (2 Rs
12,13; Lc 22,61) porque nem todos, antes da
queda, realizaram tantas boas obras s
quais Deus tenha ateno. Tampouco o
privilgio de alguns serve de regra para
todos, pois nem todos so destinados para o
mesmo ministrio, segundo os ocultos
desgnios do Senhor.
1334 - Estas verdades ficam
provadas no mistrio da Paixo e morte de
meu Filho Santssimo. Os pontfices,
sacerdotes e escribas e todo aquele povo
comparados aos gentios, estavam mais
obrigados a serem fiis a Deus. Por isto seus
pecados os levaram obstinao cegueira e
crueldade mais abominvel que aos mesmos
gentios que ignoravam a verdadeira
religio.
MCD-2-1334

169

cada y pecados que cometen. Es mayor su


audacia y temeridad en atreverse contra
Dios, a quien ms conocen y deben,
ofendindole con mayor luz y ciencia, y
por esto con ms osada y desacato que los
ignorantes; con que le desobligad tanto los
pecados de los catlicos, y entre ellos los
de los ms sabios e ilustrados, como se
conoce en todo el corriente de las
Escrituras sagradas. Y como en el trmino
de la vida humana, que est sealado a
cada uno de los mortales para que en l
merezca el premio eterno, tambin est
determinado hasta qu nmero de pecados
le ha de aguardar y sufrir la paciencia del
Seor a cada uno, pero este nmero no se
computa slo segn la cantidad y multitud,
sino tambin segn la calidad y peso de los
pecados en la divina justicia; y as puede
suceder que en las almas de mayor ciencia
y beneficios del cielo, la calidad supla la
multitud de los pecados y con menos en
nmero sean desamparados y castigados
que otros pecadores con ms. No a todos
puede suceder lo que a Santo Rey David y
a San Pedro, porque no en todos habrn
precedido tantas obras buenas antes de su
cada, a que tenga atencin el Seor. Ni
tampoco el privilegio de algunos es regla
general para todos, porque no todos son
elegidos para un ministerio, segn los
juicios ocultos del Seor.
1334 - Esta verdad testifica el
misterio de la muerte y pasin de mi Hijo
santsimo, en que los pontfices,
sacerdotes, escribas y todo aquel pueblo en
comparacin de los gentiles, estaba ms
obligado a Dios, y sus pecados los llevaron
a la obstinacin, ceguedad y crueldad ms
abominable y precipitada que a los mismos
gentiles, que ignoraban la verdadera
religin.
MCD-2-1334

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 20

Por mandato de Pilatos foi aoitado o nosso Salvador. Jesus


coroado de espinhos
e escarnecido, e o que nesta passagem fez Maria Santssima.
N 1335 a 1350
Doutrina. N 1351 a 1353

Espanhola

Brasileira

1003

T3-351

Pdf
Esp.

1059
1068

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1338 - Sei que alguns doutos


presumiram e disseram que, para a
flagelao e acrucifixo, nosso Redentor foi
despido totalmente, permitindo Ele esta
confuso para seu maior martrio. Havendo
eu, por ordem da obedincia, indagado a
verdade, foi-me declarado que a pacincia
do Divino Mestre estava pronta para sofrer,
sem resistir, qualquer oprbrio, conquanto
no fosse indecente. Os verdugos
pretenderam afront-lO com a total nudez de
Seu corpo Santssimo e chegaram a tentar
despoj-lo daquela pea que lhe ficara. No
o puderam conseguir. Em chegando a tocla, seus braos ficaram rgidos e gelados,
como sucedeu em casa de Caifs, quando
pretenderam desnudar o Senhor do Cu,
como fica dito no Captulo 17 (Cf. supra n.
1290). Ainda que os seis algozes,
sucessivamente, empregaram toda a fora
para isso, aconteceu-lhes o mesmo. No
obstante, depois, para aoitar o Senhor com
mais crueldade ergueram um tanto essa
roupa; permitiu-lhe o Salvador, no porm,
que a tirassem de todo. O milagre de se
verem tolhidos para esse desacato, no
comoveu nem abrandou o corao daquelas
feras humanas. Com insnia diablica,
atribuiram-no feitiaria e arte mgica que
imputavam ao Autor da Verdade e da Vida.
MCD-2-1338

170

1338 - Algunos doctores entiendo


que han dicho o meditado que a nues
MCD-2-1338

tro Salvador Jess, en esta ocasin de los


azotes y para ser crucificado, le
desnudaron del todo, permitiendo Su
Majestad aquella confusin para mayor
tormento de su persona; pero habiendo
inquirido la verdad, con nuevo orden de la
obediencia, se me ha declarado que la
paciencia del divino Maestro estuvo
aparejada para padecer todo lo que fuera
decente y sin resistencia a ningn oprobio.
Y que los verdugos intentaron este agravio
de la total desnudez de su cuerpo
santsimo y llegaron a querer despojarle de
aquellos paos de honestidad con que slo
haba quedado, pero no lo pudieron
conseguir, porque en llegando a tocarlos se
les quedaban los brazos yertos y helados,
como sucedi en casa de Caifs cuando
pretendieron desnudar al Seor del Cielo,
y queda dicho en el captulo 17 (Cf. supra
n. 1290). Y aunque todos los seis verdugos
llegaron a probar sus fuerzas en esta
injuria, les sucedi lo mismo; no obstante
que despus, para azotar al Seor con ms
crueldad, estos ministros del pecado le
levantaron algo los paos de la honestidad,
y a esto dio lugar Su Majestad, mas no a
que le despojasen del todo y se los
quitasen. Tampoco el milagro de verse
impedidos y entorpecidos para aquel
desacato movi ni abland los corazones
de aquellas fieras humanas, pero con
insania diablica lo atribuyeron a la
hechicera y arte mgica que imputaban al

MisticaCidadedeDeus.doc

1340 - O nmero exato dos aoites


recebidos pelo Salvador foi cinco mil cento e
quinze, desde a planta dos ps at a cabea.

MCD-2-1340

<

Autor de la verdad y vida.


1340 - El nmero ajustado de
los azotes que dieron al Salvador fue cinco
mil ciento y quince, desde las plantas de
los pies hasta la cabeza.
MCD-2-1340

CAPTULO 21

Pronuncia Pilatos a sentena de morte contra o Autor da vida,


leva
Sua Majestade a cruz s costas em que h de morrer, segue-o
sua Me Santssima e o que fez a grande Senhora nesta
passagem
contra o demnio, e outros acontecimentos. N 1354 a 1371
Doutrina. N 1372 a 1374

Espanhola

Brasileira

1013

T3-361

Pdf
Esp.

1070
1081

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1358 - Tenor de la sentencia de


muerte que dio Pilatos contra Jess
Nazareno nuestro Salvador.

MCD-2-1358

1358 - Teor da sentena de morte


dada por Pilatos contra Jesus Nazareno,
nosso Salvador.

MCD-2-1358

Eu, Pncio Pilatos, presidente da Galileia do


sul, aqui em Jerusalm governador em
nome do imprio romano, dentro do palcio
da arquipresidncia, julgo, sentencio e
declaro que condeno morte Jesus, pelo
povo chamado Nazareno, natural da
Galileia, homem sedicioso, rebelde lei de
nosso Senado e do grande imperador
Tibrio Csar. Pela minha dita sentena,
determino que Sua morte seja na cruz,
pregado com cravos como se costuma fazer
aos rus; porque, reunindo aqui, todos os
dias, muitos homens, pobres e ricos, no
cessou de promover tumultos por toda a
Judeia, dizendo-se Filho de Deus e Rei de
Israel, ameaando a runa desta insigne
cidade de Jerusalm, de seu templo, e do
sacro Imprio; negando o tributo a Csar e
por se ter atrevido a entrar com ramos e
triunfo, acompanhado de grande parte do
povo, na mesma cidade de Jerusalm e no
sagrado templo de Salomo. Ordeno ao

Yo, Poncio Pilato, presidente de la inferior


Galilea, aqu en Jerusaln regente por el
imperio romano, dentro del palacio de
archipresidencia, juzgo, sentencio y
pronuncio que condeno a muerte a Jess,
llamado de la plebe Nazareno, y de patria
galileo, hombre sedicioso, contrario de la
ley y de nuestro Senado y del grande
emperador Tiberio Csar. Y por la dicha
mi sentencia determino que su muerte sea
en cruz, fijado con clavos a usanza de reos.
Porque aqu, juntando y congregando cada
da muchos hombres pobres y ricos, no ha
cesado de remover tumultos por toda
Judea, hacindose Hijo de Dios y Rey de
Israel, con amenazarles la ruina de esta tan
insigne ciudad de Jerusaln y su templo, y
del sacro Imperio, negando el tributo al
Csar, y por haber tenido atrevimiento de
entrar con ramos y triunfo con gran parte
de la plebe dentro de la misma ciudad de
Jerusaln y en el sacro templo de Salomn.

171

MisticaCidadedeDeus.doc

primeiro centurio, chamado Quinto


Cornlio, que o leve vergonhosamente pela
dita cidade de Jerusalm, amarrado como
est, e aoitado por minha ordem. Sejam-lhe
postas suas vestes, para ser reconhecido por
todos e carregue a prpria cruz em que h
de ser crucificado: V por todas as ruas
pblicas, no meio de outros dois ladres
tambm condenados morte por furtos e
homicdios, e deste modo sirva de lio para
toda a gente e para os malfeitores. Tambm
quero e mando, por esta minha sentena,
que depois deste malfeitor ter sido levado
pelas ruas pblicas, saia da cidade pela
porta Pagora, atualmente chamada
Antoniana. Um pregoeiro v enunciando
todas estas culpas nesta minha sentena
expressas, e o levem ao monte chamado
Calvrio, onde se costuma executar e fazer
justia aos facnoras. Ali pregado na mesma
cruz que carregar (como acima disse), fique
seu corpo pendurado entre os ladres
citados. Sobre a parte mais alta da cruz seja
colocado o ttulo nas trs lnguas agora mais
usadas, a saber: hebreia, grega e latina;
todas elas digam: "Jesus Nazareno Rei dos
Judeus", para que todos vejam e entendam.
Sob pena de perda dos bens e da vida e de
rebelio ao imprio romano, mando que
ningum, de qualquer estado e condio que
seja, se atreva temerariamente impedir a
dita justia por mim ordenada, pronunciada,
administrada e executada com todo o rigor,
segundo os decretos e leis romanas e
hebreias. Ano da criao do mundo, cinco
mil duzentos e trinta e trs, dias vinte e cinco
de Maro. - Pontius Pilatus Judex et
Gubernator Galilaeae inferioris pro
Romano Imperio qui supra propria manu.

172

Mando al primer centurin, llamado


Quinto Cornelio, que le lleve por la dicha
ciudad de Jerusaln a la verguenza, ligado
as como est, azotado por mi
mandamiento. Y sanle puestas sus
vestiduras para que sea conocido de todos,
y la propia cruz en que ha de ser
crucificado. Vaya en medio de los otros
dos ladrones por todas las calles pblicas,
que asimismo estn condenados a muerte
por hurtos y homicidios que han cometido,
para que de esta manera sea ejemplo de
todas las gentes y malhechores. Quiero
asimismo y mando por esta mi sentencia,
que, despus de haber as trado por las
calles pblicas a este malhechor, le saquen
de la ciudad por la puerta Pagora, la que
ahora es llamada Antoniana, y con voz de
pregonero, que diga todas estas culpas en
sta mi sentencia expresadas, le lleven al
monte que se dice Calvario, donde se
acostumbra a ejecutar y hacer la justicia de
los malhechores facinerosos, y all fijado y
crucificado en la misma cruz que llevare,
como arriba se dijo, quede su cuerpo
colgado entre los dichos dos ladrones. Y
sobre la cruz, que es en lo ms alto de ella,
le sea puesto el ttulo de su nombre en las
tres lenguas que ahora ms se usan,
conviene a saber, hebrea, griega y latina, y
que en todas ellas y cada una diga: Este es
Jess Nazareno Rey de los Judos, para que
todos lo entiendan y sea conocido de todos.
Asimismo mando, so pena de perdicin de
bienes y de la vida y de rebelin al imperio
romano, que ninguno, de cualquier estado
y condicin que sea, se atreva
temerariamente a impedir la dicha justicia
por m mandada hacer, pronunciada,
administrada y ejecutada con todo rigor,
segn los decretos y leyes romanas y
hebreas. Ao de la creacin del mundo
cinco mil doscientos y treinta y tres, da
veinticinco de marzo. Pontius Pilatus
Judex et Gubernator Galilaeae inferioris
pro Romano Imperio qui supra propia
manu.

MisticaCidadedeDeus.doc

1359 - Conforme este cmputo, a


criao do mundo foi em Maro. Desde o
dia em que Ado foi criado at a
Encarnao do Verbo passaram cinco mil
cento e noventa e nove anos.
Acrescentando-se os nove meses que esteve
no ventre virginal de Sua Me Santssima,
mais os trinta e trs anos que viveu,
perfazem os cinco mil duzentos trinta e trs,
mais os trs meses que, Conforme o
cmputo romano, restam at o dia vinte e
cinco do ms de Maro. De acordo com este
clculo da Igreja Romana, o primeiro ano
do mundo contou apenas nove meses e sete
dias, para comear o segundo ano, de
primeiro de Janeiro em diante. Entre as
diferentes opinies dos Doutores, entendi
que a verdadeira a da santa Igreja,
consignada no Martirolgio romano, como
tambm a da Encarnao de Cristo nosso
Senhor, de que falei no livro primeiro da
segunda parte, captulo 11.
MCD-2-1359

<

1359 - Conforme a este cmputo, la


creacin del mundo fue en marzo, y del da
que fue criado Adn hasta la Encarnacin
del Verbo pasaron cinco mil ciento y
noventa y nueve aos, y aadiendo los
nueve meses que estuvo en el virginal
vientre de su Madre santsima, y treinta y
tres aos que vivi, hacen los cinco mil
doscientos y treinta y tres, y los tres meses
que conforme al cmputo romano de los
aos restan hasta veinte y cinco del mes de
marzo; porque segn esta cuenta de la
Iglesia romana, al primer ao del mundo
no le tocan ms de nueve meses y siete
das, para comenzar el segundo ao del
primero de enero. Y entre las opiniones de
los doctores he entendido que la verdadera
es la de la Santa Iglesia en el Martirologio
romano, como lo dije tambin en el
captulo de la Encarnacin de Cristo 1074
nuestro Seor, en el libro I de la segunda
parte, captulo 11 (Cf. supra n. 138).
MCD-2-1359

CAPTULO 22

Como nosso Salvador Jesus foi crucificado no monte Calvrio e


as sete palavras que falou na Cruz, e o assistiu Maria
Santssima Sua Me com grande dor. N 1375 a 1408.
Doutrina. N 1409 a 1411

Espanhola

Brasileira

1024

T3-373

Pdf
Esp.

1082
1101

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo


erudito original espanhol.
1384 - Tomando a mo do Salvador,
um dos verdugos assentou-a sobre o orifcio
da cruz e outro a cravou, enfiando
marteladas, na palma do Senhor um grosso
cravo de quinas. Romperam-se as veias e
nervos, quebraram-se e deslocaram-se os
ossos daquela mo sagrada que fez os Cus
e tudo quanto existe. Ao irem cravar a outra
mo, ela no alcanava o orifcio, pois alm
dos nervos se terem contrado, haviam
MCD-2-1384

173

1384 - Luego cogi la mano de


Jess nuestro Salvador uno de los
verdugos, y asentndola sobre el agujero de
la cruz, otro verdugo la clav en l,
penetrando a
MCD-2-1384

martilladas la palma del Seor con un


clavo esquinado y grueso. Rompironse
con l las venas y los nervios, y se
quebraron y desconcertaron los huesos de

MisticaCidadedeDeus.doc

distanciado o buraco por maldade, como


acima se disse (Cf. supra n. 1382).
Tomaram, ento, a corrente com que o
mansssimo Senhor estivera preso desde o
horto e lhe prenderam o pulso na
extremidade que terminava em algemas.
Com inaudita crueldade, puxaram o brao
at a mo alcanar o orifcio, cravando-a
com outro cravo. Passaram aos ps.
Puseram-nos um sobre o outro e puxando
com a mesma corrente, com muita fora e
crueldade, cravaram-nos juntos com o
terceiro cravo, um pouco maior que os
outros. Ficou aquele sagrado corpo ao qual
estava unida a divindade, pregado na santa
cruz. Seus membros deificados, e formados
pelo Esprito Santo, ficaram to deslocados
e fora de seu lugar natural, que se lhe
poderiam contar todos os ossos
(SI 21, 18). Desarticularam-se os do peito,
dos ombros e das costas, e todos se moveram
de seu lugar, cedendo violenta crueldade
dos verdugos.

1386 - Pregado o Senhor na cruz,


para que os cravos no fossem arrancados
com o peso do divino corpo, resolveram os
algozes recurvar as pontas que tinham
varado o sagrado madeiro. Comearam a
levantar a cruz para vir-la, lanando
contra a terra o Senhor crucificado. Esta
nova crueldade abalou os circunstantes e da
turba, movida por compaixo, elevou-se
grande clamor. A dolorosa e compassiva
Me acudiu a to desmedida impiedade, e
pediu ao eterno Pai no a permitisse como
os verdugos intentavam. Mandou aos santos
Anjos socorrer seu Criador e tudo se
executou como a grande Rainha ordenou.
Virando os algozes a cruz, para que o corpo
cravado casse com o rosto em terra, os
Anjos a sustentaram rente ao solo cheio de
pedras e lixo. Com isto o Senhor no tocou
Sua Divina face nem no cho, nem nos
MCD-2-1386

174

aquella mano sagrada que fabric los cielos


y cuanto tiene ser. Para clavarle la otra
mano no alcanzaba el brazo al agujero,
porque los nervios se le haban encogido y
de malicia le haban alargado el barreno,
como arriba se dijo (Cf. supra n. 1382); y
para remediar esta falta tomaron la misma
cadena con que el manssimo Seor haba
estado preso desde el huerto y, argollndole
la mueca con el un extremo donde tena
una argolla como esposas, tiraron con
inaudita crueldad del otro extremo y
ajustaron la mano con el barreno y la
clavaron con otro clavo. Pasaron a los pies
y, puesto el uno sobre el otro, amarrndo
los con la misma cadena y tirando de ella
con gran fuerza y crueldad, los clavaron
juntos con el tercer clavo, algo ms fuerte
que los otros. Qued aquel sagrado cuerpo,
en quien estaba unida la divinidad, clavado
y fijo en la Santa Cruz, y aquella fbrica de
sus miembros, deificados y formados por el
Espritu Santo, tan disuelta y
desencuadernada, que se le pudieron contar
los huesos (Sal 21, 18), porque todos
quedaron dislocados y sealados, fuera de
su lugar natural; desencajronse los del
pecho y de los hombros y espaldas, y todos
se movieron de su lugar, cediendo a la
violenta crueldad de los verdugos.
1386 - Fijado el Seor en la cruz,
para que los clavos no soltasen al divino
cuerpo, arbitraron los ministros de la
justicia redoblarlos por la parte que
traspasaban el sagrado madero, y para
ejecutarlo comenzaron a levantar la cruz
para volverla, cogiendo debajo contra la
tierra al mismo Seor crucificado. Esta
nueva crueldad alter a todos los
circunstantes y se levant grande gritera
en aquella turba movida de compasin,
pero la dolorosa y compasiva Madre
ocurri a tan desmesurada impiedad y pidi
al Eterno Padre no la permitiese como los
verdugos la intentaban, y luego mand a
los Santos ngeles acudiesen y sirviesen a
MCD-2-1386

MisticaCidadedeDeus.doc

pedregulhos. Os verdugos dobraram as


pontas dos cravos, sem perceber o prodgio
que lhes foi ocultado. O corpo estava to
rente terra e a cruz to firmemente
sustentada pelos Anjos, que os malvados
judeus acreditaram estar no duro solo.

su Criador con aquel obsequio, y todo se


ejecut como la gran Reina lo orden;
porque volviendo los verdugos la cruz, para
que el cuerpo clavado cayera el rostro
contra la tierra, los ngeles le sustentaron
cerca del suelo, que estaba lleno de piedras
e inmundicia, y con esto no toc el Seor
con su divino rostro en l ni en los
guijarros. Y los ministros redoblaron las
puntas de los clavos, sin haber conocido el
misterio y maravilla, porque se les ocult, y
el cuerpo estuvo tan cerca de la tierra y la
cruz tan fija sustentada de los ngeles, que
los judos creyeron estaba en el duro suelo.

Testamento que fez Cristo nosso


Salvador, orando a seu Eterno Pai na
cruz.
MCD-2-1401
1401 - Arvorado o madeiro da santa
cruz no monte Calvrio, o Verbo humanado
nela crucificado, antes de proferir as sete
palavras, assim falou interionnente, ao seu
Eterno Pai: Meu Pai e Deus Eterno, da
rvore de minha cruz Eu Te confesso e
enalteo, louvando-Te com o sacrifcio de
Minhas dores, Paixo e morte, porque pela
unio hiposttica da natureza divina
elevaste minha humanidade suprema
dignidade de ser Cristo, Deus-homem,
ungido com Tua mesma Divindade.
Glorifico-Te pela plenitude de todos os dons
de graa e glria que, desde o instante de
Minha Encarnao, comunicaste minha
humanidade. Desde aquele momento, desteMe para sempre pleno e universal domnio
de todas as criaturas, na ordem da graa, e
da natureza. Fizeste-Me Senhor dos Cus e
dos elementos (Mt 28,18), do Sol, da Lua e
estrelas; do fogo, do mar, da terra e dos
mares, e de quantas criaturas animadas ou
inanimadas que neles existem. EntregasteMe a disposio dos tempos, dos dias e das
noites, dando-me senhorio e poder
universal, Minha livre vontade. FizesteMe Cabea, Rei e Senhor dos Anjos e
homens (Ef 1, 21), para os governar,
premiando aos bons e castigando os maus

Testamento que hizo Cristo nuestro


Salvador, orando a su Eterno Padre en
la cruz.

175

1401 - Enarbolado el madero de la


Cruz Santa en el monte Calvario con el
Verbo humanado que estaba crucificado en
ella, antes de hablar ninguna de las siete
palabras, habl con su Eterno Padre
interiormente y dijo: Padre mo y Dios
eterno, yo te confieso y te engrandezco
desde este rbol de mi cruz y te alabo con
el sacrificio de mis dolores, pasin y
muerte, porque con la unin hiposttica de
la naturaleza divina levantaste mi
humanidad a la suprema dignidad de ser
Cristo, Dios-hombre, ungido con tu misma
divinidad. Confisote por la plenitud de
dones posibles de gracia y gloria que desde
el instante de mi Encarnacin comunicaste
a mi humanidad, y porque para la eternidad
desde aquel punto me diste el pleno
dominio universal de todas las criaturas en
el orden de gracia y de naturaleza, me
hiciste Seor de los cielos y de los
elementos, del sol, luna y estrellas, del
fuego, del aire, de la tierra y de los mares y
de todas las criaturas sensibles e
insensibles que en ellos viven, de la
disposicin de los tiempos, de los das y las
noches, dndome seoro y potestad sobre
todo, a mi voluntad y disposicin; y porque
me hiciste Cabeza y Rey, Seor de todos
MCD-2-1401

MisticaCidadedeDeus.doc

(Jo 5, 22). Para tudo Me deste o poder e as


chaves do abismo (Apoc 20,1), desde o
supremo Cu at o profundo das cavernas
infernais. Puseste em Minhas mos a
justificao eterna dos homens, seus
imprios, reinos e principados; os grandes e
pequenos, os pobres e os ricos. De todos os
que so capazes de Tua Graa e glria, me
fizeste Justifcador, Redentor e Glorificador
universal de todo o gnero humano (1 Cor
1,30), Senhor da morte e da vida de todos os
nascidos, da Santa Igreja e seus tesouros,
das Escrituras, mistrios e Sacramentos,
auxlios, lei e dons da graa. Tudo puseste
em Minhas mos (Jo 13,3), Pai, e
subordinaste Minha vontade e disposio;
por isto eu te louvo e exalto, te confesso e
glorifco.

1402 - Agora, Senhor e Pai eterno,


volto deste mundo Tua destra por meio de
Minha morte na cruz. Por ela, e por Minha
Paixo, deixo cumprida a Redeno
humana que Me encomendaste. Quero,
Meu Deus, que a mesma cruz seja o
tribunal de Nossa Justia e Misericrdia;
nela cravado, quero julgar aqueles por
quem dou a vida; justificando Minha causa,
quero dispor dos tesouros de Minha vinda
ao mundo, de Minha Paixo e morte, para
que desde j fique estabelecida a
recompensa para cada um dos justos e dos
rprobos, conforme as obras de cada qual,
conforme houverem me amado ou odiado. A
todos os mortais procurei e chamei Minha
amizade e Graa; desde o instante em que
assumi a natureza humana, sem cessar
trabalhei por eles: sofri trabalhos, fadigas,
afrontas, ignomnias oprbrios, aoites,
coroa de espinhos, e estou padecendo morte
acerbssima de cruz; roguei por todos Tua
imensa piedade; passei viglias em orao,
jejuei e caminhei ensinando-lhes a estrada
da Salvao. Quanto depende de Mim e de
MCD-2-1402

176

los ngeles y de los hombres, para que los


gobierne y mande, para que premie a los
buenos y castigue a los malos; y para todo
me diste la potestad y llaves del abismo,
desde el supremo cielo hasta el profundo de
las cavernas infernales; y porque pusiste en
mis manos la justificacin eterna de los
hombres, sus imperios, reinos y
principados, a los grandes y pequeos, a los
pobres y a los ricos; y de todos los que son
capaces de tu gracia y gloria me hiciste
Justificador, Redentor y Glorificador
universal de todo el linaje humano, Seor
de la muerte y de la vida, de todos los
nacidos, de la Iglesia Santa y sus tesoros,
de las Escrituras, misterios y sacramentos,
auxilios, leyes y dones de la gracia; todo lo
pusiste, Padre mo, en mis manos y lo
subordinaste a mi voluntad y disposicin, y
por esto te alabo y engrandezco, te confieso
y magnifico.
1402 - Ahora, Seor y Padre Eterno,
cuando vuelvo de este mundo a tu diestra
por medio de mi muerte de cruz, y con ella
y mi pasin dejo cumplida la Redencin de
los hombres que me encomendaste, quiero,
Dios mo, que la misma cruz sea el tribunal
de nuestra justicia y misericordia; y
estando clavado en ella quiero juzgar a los
mismos por quien doy la vida, y
justificando mi causa quiero dispensar y
disponer de los tesoros de mi venida al
mundo y de mi pasin y muerte, para que
desde ahora quede establecido el galardn
que a cada uno de los justos o rprobos le
pertenece, conforme a sus obras con que
me hubieren amado o aborrecido. A todos
los mortales he buscado y llamado a mi
amistad y gracia, y desde el instante que
tom carne humana, sin cesar he trabajado
por ellos: he padecido molestias, fatigas,
afrentas, ignominias, oprobios, azotes,
corona de espinas, y padezco muerte
acerbsima de cruz; he rogado por todos a
tu inmensa piedad, he orado con vigilias,
ayunado y peregrinado, ensendoles el
MCD-2-1402

MisticaCidadedeDeus.doc

Minha vontade, para todos a quero, como


para todos a mereci, sem exceptuar
ningum. Para todos, e para sempre,
promulguei a Lei da Graa e fundei a Igreja
onde sero salvos.

1403 - Por nossa previso e cincia


conhecemos, Deus e Pai Meu, que, por
malcia e rebeldia, nem todos os homens
querem a Salvao Eterna. No aceitam
valer-se de Nossa Misericrdia e do
caminho que Eu lhes abri com Minha vida,
obras e morte. Desejam seguir seus pecados
at a perdio. Sois justo, Senhor e Pai
Meu, e rectssimo so os Teus juzos (SI
118,137). justo que, tendo-Me feito Juiz
dos vivos e dos mortos (At 10,42), dos bons e
dos maus, d aos justos o prmio de Me
terem seguido e servido, e aos pecadores o
castigo de sua perversa obstinao. Tenham
aqueles parte Comigo e nos Meus Bens,
enquanto os outros sejam privados de
Minha herana que no quiseram aceitar.
Agora, portanto, Meu Eterno Pai, em Teu
nome e Meu, exaltando-Te, disponho
Minha ltima vontade que conforme
Tua eterna e divina. Quero que, em
primeiro lugar, esteja Minha Me
Purssima que Me deu o ser humano.
Constituo-A por nica e universal herdeira
de todos os Meus Bens de natureza, Graa e
Glria, para que deles seja Senhora, com
pleno domnio sobre todos. Os Bens da
Graa que, pessoalmente, como pura
criatura, Ela puder receber, todos lhe
concedo efetivamente, e os da glria lhe
prometo para seu tempo. Quero que os
Anjos e os homens sejam seus, que sobre
eles tenha inteiro domnio e senhorio; que
todos lhe obedeam e sirvam, e os demnios
a temam e lhe estejam sujeitos. O mesmo
faam todas as criaturas irracionais: os
Cus, astros e plantas, os elementos com
todos as criaturas animadas que contm:
aves, peixes e animais. De tudo a fao
MCD-2-1403

177

camino de la eterna vida; y cuanto es de mi


parte y de mi voluntad, para todos la
quiero, como para todos la he merecido, sin
exceptuar ni excluir alguno, y para todos he
puesto y fabricado la ley de gracia, y
siempre la Iglesia, donde fueren salvos,
ser estable y permanente.
1403 - Pero con nuestra ciencia y
previsin conocemos, Dios y Padre mo,
que por la malicia y rebelda de los
hombres no todos quieren nuestra salvacin
eterna, ni valerse de nuestra misericordia y
del camino que yo les he abierto con mi
vida, obras y muerte, sino que quieren
seguir sus pecados hasta la perdicin. Justo
eres, Seor y Padre mo, y rectsimos son
tus juicios, y justo es que, pues me hiciste
juez de los vivos y muertos, entre los
buenos y malos, d a los justos el premio
de haberme servido y seguido y a los
pecadores el castigo de su perversa
obstinacin, y aqullos tengan parte
conmigo de mis bienes y estos otros sean
privados de mi herencia, pues ellos no la
quisieron admitir. Ahora, pues, Eterno
Padre mo, en tu nombre y mo,
engrandecindote, dispongo por mi ltima
voluntad humana, que es conforme a la
tuya eterna y divina, y quiero que en primer
lugar sea nombrada mi pursima Madre,
que me dio el ser humano, porque la
constituyo por mi heredera nica y
universal de todos los bienes de naturaleza,
gracia y gloria, que son mos, para que ella
sea Seora con dominio pleno de todos; y
los que ella en s puede recibir de la gracia,
siendo pura criatura, todos se los concedo
con efecto, y los de gloria se los prometo
para su tiempo; y quiero que los ngeles y
los hombres sean suyos, y que en ellos
tenga entero dominio y seoro, que todos
la obedezcan y sirvan; y los demonios la
teman y le estn sujetos, y lo mismo hagan
todas las criaturas irracionales, los cielos,
astros y planetas, los elementos, y todos los
vivientes, aves, peces y animales que en
MCD-2-1403

MisticaCidadedeDeus.doc

Senhora, para que todos a bendigam e


glorifiquem Comigo. Quero tambm que
Ela seja depositria e dispensadora de todos
os bens encerrados nos Cus e na Terra. O
que Ela ordenar e dispuser na Igreja, com
os homens, Meus filhos, ser confirmado no
Cu pelas trs Divinas Pessoas. Tudo
quanto pedir para os mortais, agora e
sempre, concederemos Sua vontade e
disposio.
1404 - Aos Anjos que obedeceram
Tua vontade santa e justa, declaro que lhes
pertence o supremo Cu como Sua
habitao eterna, e nela o gozo da clara
viso e fruio de vossa Divindade. Quero
que a gozem, perpetuamente, em nossa
amizade e companhia. Ordeno-lhes que
reconheam minha Me por Sua legtima
Rainha e Senhora; que A sirvam,
acompanhem, assistam e A levem em suas
mos em todo o tempo e lugar, obedecendo
Sua autoridade em tudo quanto quiser
lhes ordenar. Aos demnios, rebeldes
nossa vontade perfeita e santa, expulso-os e
separo de Nossa viso e companhia.
Novamente condeno-os ao nosso
aborrecimento e privao eterna de nossa
amizade e glria, e da viso de minha Me,
dos santos e dos justos Meus amigos. Doulhes por habitao sempiterna o lugar mais
distante de nosso real trono, as cavernas
infernais no centro da Terra, com privao
de luz, no horror de penosas trevas (Jud 6).
Declaro que esta sua parte e herana,
escolhida pela soberba e obstinao com
que se insurgiram contra o Ser Divino e
suas ordens. Naqueles calabouos
tenebrosos sero atormentados com fogo
inextinguvel e eterno.
MCD-2-1404

1405 - Da natureza humana, com a


plenitude de Minha vontade, escolho,
chamo e reservo todos os justos e
predestinados que, por Minha graa e
MCD-2-1405

178

ellos se contienen; de todo la hago Seora,


para que todos la glorifiquen conmigo; y
quiero asimismo que ella sea depositara y
dispensadora de todos los bienes que se
encierran en los cielos y en la tierra; lo que
ella ordenare y dispusiere en la Iglesia con
mis hijos los hombres, ser confirmado en
el cielo por las tres divinas personas, y todo
lo que pidiere para los mortales ahora,
despus y siempre, lo concederemos a su
voluntad y disposicin.
1404 - A los ngeles que
obedecieron tu voluntad santa y justa,
declaro que les pertenece el supremo cielo
por habitacin propia y eterna, y en ella el
gozo de la visin clara y fruicin de nuestra
divinidad; y quiero que la gocen en
posesin interminable y en nuestra amistad
y compaa; y les mando que reconozcan
por su legtima Reina y Seora a mi Madre
y la sirvan, acompaen y asistan, la lleven
en sus manos en todo lugar y tiempo,
obedeciendo a su imperio y a todo lo que
les quisiere mandar y ordenar. A los
demonios, como rebeldes a nuestra
voluntad perfecta y santa, los arrojo y
aparto de nuestra vista y compaa, de
nuevo los condeno a nuestro
aborrecimiento y privacin eterna de
nuestra amistad y gloria y de la vista de mi
Madre y de los santos y justos mis amigos;
y les determino y sealo por habitacin
sempiterna el lugar ms distante de nuestro
real trono, que sern para ellos las cavernas
infernales, el centro de la tierra, con
privacin de luz y horror de sensibles
tinieblas; y declaro que sta es su parte y
herencia elegida por su soberbia y
obstinacin, con que se levantaron contra el
ser divino y sus rdenes; y en aquellos
calabozos de oscuridad sean atormentados
con eterno fuego inextinguible.
MCD-2-1404

1405 - De toda la humana


naturaleza con la plenitud de toda mi
voluntad llamo y elijo y entresaco a todos
los justos y predestinados que por mi gracia
MCD-2-1405

MisticaCidadedeDeus.doc

imitao, ho de ser salvos, cumprindo


Minha vontade e obedecendo Minha
Santa Lei. A estes, em primeiro lugar,
depois de minha Me purssima, nomeio
herdeiros de todas minhas promessas e
mistrios, bnos e tesouros encerrados em
meus Sacramentos e Escrituras; de minha
Humildade e Mansido de corao; das
virtudes da F, Esperana e Caridade; da
Prudncia, Justia, Fortaleza e
Temperana; de Meus Divinos Dons e
favores; de Minha cruz, trabalhos,
oprbrios, desprezos, pobreza e
despojamento. Esta seja Sua parte e
herana na vida presente e mortal. Para que
eles ao escolh-la, o faam com alegria,
constituo-a penhor de minha amizade, pois
Eu a escolhi para Mim. Ofereo-lhes Minha
proteco e defesa, minhas inspiraes
santas, os favores e auxlios de Meu poder,
Meus dons e justificao, segundo a
disposio e amor de cada um. Serei para
eles pai, irmo e amigo e eles sero Meus
filhos (2 Cor 6,18), Meus escolhidos e
amados. Por estes ttulos, os nomeio
herdeiros de todos meus merecimentos e
tesouros, sem limitao alguma de minha
parte. Quero que participem de minha
Santa Igreja e Sacramentos e deles recebam
quanto se dispuserem a receber; que possam
recuperar a Graa e bens, se a perderem, e
voltar Minha amizade renovados e
amplamente lavados pelo meu sangue. Que
todos se valham da intercesso de Minha
Me e de Meus santos, e que Ela os
reconhea por filhos e os ampare como
Teus; que meus Anjos os guiem, defendam,
protejam e os levem nas mos, para que no
tropecem (SI 15, 11-12); mas, se carem,
ajudem-nos a se levantar.
1406 - Quero tambm que estes
Meus justos e escolhidos sejam superiores,
em excelncia, aos rprobos e aos demnios,
e que estes Meus inimigos os temam e lhes
fiquem sujeitos. Que todas as criaturas
racionais e irracionais os sirvam; que os
MCD-2-1406

179

e imitacin han de ser salvos, cumpliendo


mi voluntad y obedeciendo a mi santa ley.
A stos en primer lugar, despus de mi
Madre pursima, los nombro por herederos
de todas mis promesas y misterios,
bendiciones y tesoros de mis sacramentos y
secretos de mis Escrituras, como en ellas
estn encerrados; de mi humildad y
mansedumbre de corazn; de las virtudes,
fe, esperanza y caridad; de la prudencia,
justicia, fortaleza y templanza; de mis
divinos dones y favores; de mi cruz,
trabajos, oprobios y desprecios, pobreza y
desnudez. Esta sea su parte y su herencia
en la vida presente y mortal, y porque ellos
con el bien obrar la han de elegir, para que
lo hagan y con alegra, se la sealo por
prenda de mi amistad, porque yo la eleg
para m mismo. Y les ofrezco mi
proteccin y defensa, mis inspiraciones
santas, mis favores y auxilios poderosos,
mis dones y justificacin, segn su
disposicin y amor; que para ellos ser
padre, hermano y amigo, y ellos sern mis
hijos, mis electos y carsimos, y como a
tales hijos los nombro por herederos de
todos mis merecimientos y tesoros, sin
limitacin alguna de mi parte. Y quiero que
de mi Santa Iglesia y Sacramentos
participen y reciban cuanto de ellos se
dispusieren a recibir, y que puedan
recuperar la gracia y bienes, si la perdieren,
y volver a mi amistad, renovados y lavados
ampliamente con mi sangre; y que para
todo les valga la intercesin de mi Madre y
de mis Santos, y que ella los reconozca por
hijos y los ampare y tenga por suyos; que
mis ngeles los defiendan, los guen,
patrocinen y los traigan en las palmas para
que no tropiecen, y si cayeren les den favor
para levantarse.
1406 - Y quiero asimismo que estos
mis justos y escogidos sean superiores en
excelencia a los rprobos y a los demonios,
y que los teman y se les sujeten mis
enemigos, y que todas las criaturas
MCD-2-1406

MisticaCidadedeDeus.doc

Cus e planetas, os astros com suas


influncias, os conservem e dem vida; a
Terra, os elementos e todos seus animais os
sustentem; todas as criaturas que Me
pertencem (1 Cor 3, 22) e Me servem, sejam
deles e os sirvam como a Meus filhos e
amigos, (Sab 16, 24); Sua Bno seja o
orvalho do Cu e a fertilidade da Terra (Gn
27,28). Quero tambm ter com eles Minhas
delcias (Prov 8,31), comunicar-lhes Meus
segredos, conversar e viver intimamente
com eles, na Igreja militante, sob as
espcies de po e vinho, como penhor
infalvel da eterna felicidade e glria que
lhes prometo Fao-os dela participantes e
herdeiros para que Comigo a gozem no Cu
em perptua posse e gozo inadmissvel.
1407 - Aos prescritos e reprovados,
apesar de terem sido criados para mais
elevado destino, permito que Sua parte e
herana nesta vida mortal seja a
concupiscncia da carne (1 Jo 2,16), dos
olhos e a soberba com todos seus efeitos;
que comam e sejam saciados da areia da
Terra, de suas riquezas, da lama e
corrupo da carne e seus deleites, da
vaidade e presuno mundana. Para
adquirir esta propriedade trabalharam e
nessa diligncia puseram sua vontade e
sentidos. Nela empregaram as capacidades,
dons e benefcios que lhe demos; eles
mesmos, voluntariamente, escolheram o que
falso, detestando a verdade que lhe ofereci
em minha Santa Lei (Rom 2,8).
Renunciaram que Eu gravei em seus
coraes e a que Minha Graa lhes
inspirou; desprezaram Minha Doutrina e
favores, ouviram os Meus e seus inimigos,
aceitaram seus enganos, amaram a vaidade
(SI 4,3), praticaram a injustia, seguiram a
ambio; deleitaram-se na vingana,
perseguiram os pobres, humilharam os
justos, zombaram dos simples e inocentes,
apeteceram a prpria exaltao e desejaram
elevar-se sobre os cedros do Lbano (SI 36,
35), na lei da injustia que seguiram.
MCD-2-1407

180

racionales e irracionales los sirvan; que los


cielos y planetas, los astros y sus
influencias los conserven y den vida con
sus influjos; la tierra y elementos y todos
sus animales los sustenten; todas las
criaturas que son mas y me sirven, sean
suyas y les sirvan como a mis hijos y
amigos; y sea su bendicin en el roco del
cielo y grosura de la tierra. Quiero tambin
tener con ellos mis delicias, comunicarles
mis secretos, conversar ntimamente y vivir
con ellos en la Iglesia militante debajo de
las especies de pan y vino, en arras y
prendas infalibles de la eterna felicidad y
gloria que les prometo, y de ella les hago
participantes y herederos, para que
conmigo la gocen en el cielo en posesin
perpetua y gozo inamisible.
1407 - A los prescitos y reprobados,
por su propia culpa, de nuestra voluntad
[Dios quiere sinceramente que todos se
salven y a todos da gracia suficiente],
aunque fueron criados para otro ms alto
fin, les permito que su parte y herencia en
esta vida mortal sea la concupiscencia de la
carne y de los ojos y la soberbia con todos
sus efectos, y que coman y sean saciados
de la arena de la tierra, que son sus
riquezas, y del humo y corrupcin de la
carne y sus deleites, de la vanidad y
presuncin mundana. Por adquirir esta
posesin han trabajado y en esta diligencia
emplearon su voluntad y sus sentidos, a
ella convirtieron sus potencias y los dones
y beneficios que les dimos, y ellos mismos
han hecho voluntaria eleccin del engao,
aborreciendo la verdad que yo les ense
en mi ley santa. Renunciaron la que yo
escrib en sus mismos corazones y la que
les inspir mi gracia, despreciaron mi
doctrina y beneficios, oyeron a mis
enemigos y suyos propios, admitieron sus
engaos, amaron la vanidad, obraron las
injusticias, siguieron la ambicin,
deleitronse en la venganza, persiguieron a
los pobres, humillaron a los justos,
MCD-2-1407

MisticaCidadedeDeus.doc

1408 - Tudo isto praticaram contra a


bondade de Nossa Divindade,
permanecendo obstinados em sua malcia.
Renunciaram ao direito de filhos que Eu
lhes adquiri; por isto, os deserdo de Minha
amizade e glria. Como Abrao afastou de
si os filhos das escravas, com alguns dons, e
reservou sua principal herana para Isaac
(Gn 25, 5), o filho de Sara, a mulher livre:
assim eu privo os prescritos de Minha
herana, concedendo-lhes os bens
transitrios e terrenos que eles mesmos
preferiram. Separo-os de Nossa companhia,
da de Minha Me, da dos Anjos e santos,
condenando-os aos eternos crceres e fogo
do inferno. Ali eternamente, sem esperana
de libertao, tero a companhia de Lcifer
e seus demnios a quem voluntariamente
serviram. Esta , meu Pai, a sentena que
pronuncio como Juiz e cabea dos homens e
Anjos (Ef 4,15; Col 2, 10), o testamento que
disponho para Minha morte e efeito da
Redeno humana. A cada um remunero
com o que por justia lhe pertence,
conforme as prprias obras e o decreto de
Tua incompreensvel Sabedoria, na
equidade de Tua Retssima Justia (2 Tim
4,8). At aqui as palavras de nosso Salvador
crucificado a seu eterno Pai. Este mistrio
ficou selado e guardado no corao de
Maria Santssima, como testamento oculto e
fechado. Por Sua intercesso e disposio,
desde aquela hora iria sendo executado na
Igreja, como at ento viera sendo
executado pela cincia e previso Divina,
onde todo o passado e o futuro esto juntos
e presentes.
MCD-2-1408

181

baldonaron de los sencillos e inocentes,


apetecieron su propia exaltacin y desearon
levantarse sobre los cedros del Lbano en la
ley de la injusticia que guardaron.
1408 - Y porque todo esto lo
hicieron contra la bondad de nuestra
divinidad y permanecieron obstinados en
su malicia, renunciando el derecho de hijos
que yo les he adquirido, los desheredo de
mi amistad y gloria; y como San Abrahn
apart de s a los hijos de las esclavas con
algunos dones y reserv su principal
hacienda para Isaac, el hijo de la libre Sara,
as yo desvo a los prescitos de mi herencia
con los bienes transitorios y terrenos que
ellos mismos escogieron y, apartndolos de
nuestra compaa y de mi Madre y la de los
ngeles y Santos, los condeno a las eternas
crceles y fuego del infierno en compaa
de Lucifer y sus demonios, a quien de
voluntad sirvieron, y los privo por nuestra
eternidad de la esperanza del remedio. Esta
es, Padre mo, la sentencia que pronuncio
como juez y cabeza de los hombres y los
ngeles y el testamento que dispongo para
mi muerte y efecto de la Redencin
humana, remunerando a cada uno lo que de
justicia le pertenece, conforme a sus obras
y al decreto de tu incomprensible sabidura,
con la equidad de tu rectsima justicia.
Hasta aqu habl Cristo Salvador nuestro
en la Cruz con su Eterno Padre, y qued
este misterio y sacramento sellado y
guardado en el corazn de Mara santsima,
como testamento oculto y cerrado, para que
por su intercesin y disposicin a su tiempo
y desde luego se ejecutase en la Iglesia,
como hasta entonces se haba comenzado a
ejecutar por la ciencia y previsin divina,
donde todo lo pasado y lo futuro est junto
y presente.
MCD-2-1408

MisticaCidadedeDeus.doc

CAPTULO 23

Espanhola

Brasileira

1043

T3-391

Espanhola

Brasileira

1056

T3-403

O triunfo que Cristo nosso Salvador alcanou sobre o demnio


na cruz e da morte e a profecia de Habacuc, e um concilibulo
que fizeram os demnios no inferno. N 1412 a 1432
Doutrina. N 1433 a 1435

CAPTULO 24
A ferida que fizeram com a lana no lado de Cristo j defunto,
Sua descida da cruz e sepultamento, e o que fez Maria
Santssima at que voltou ao Cenculo. N 1436 a 1450
Doutrina. N 1451 a 1453

Pdf
Esp.

1103
1114

Pdf
Esp.

1116
1124

CAPTULO 25

<
Como a Rainha do Cu consolou So Pedro e outros apstolos e a
prudncia com que procedeu depois do enterro do seu Filho, com
viu descer a Sua alma Santssima ao Limbo dos santos pais. N
1454 a 1463
Doutrina. N 1464 a 1465

1064

T3411

1125
1131

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1455 - Logo se retirou,


acompanhando-A So Joo. Estando ambos
a ss, a Senhora ps-se de joelhos e disse ao
Apstolo: No deveis esquecer as palavras
que, na cruz, nos falou Meu Filho
Santssimo. Sua benignidade vos nomeou
Meu Filho e a Mim vossa Me. Vs, senhor,
sois Sacerdote do Altssimo; por esta grande
dignidade, razo que vos obedea em tudo
o que tiver de fazer. Desde agora quero que
Me ordeneis, lembrando que sempre fui
serva e toda Minha alegria est em obedecer
at a morte.

MCD-2-1455

1459 - Desde esse momento,


conheceu a Bem-Aventurada Me que a
alma de Cristo, unida divindade, descia ao

MCD-2-1459

MCD-2-1455

MCD-2-1459

182

1455 - Fuese luego a rec

oger acompandola San Juan Evangelista,


y estando con l a solas puesta de rodillas
le dijo: No es razn que olvidis las
palabras que mi Hijo santsimo nos habl
desde la Cruz. Su dignacin Os nombr
por hijo mo, a m por madre Vuestra. Y
Vos, seor, sois sacerdote del Altsimo.
Por esta gran dignidad es razn que os
obedezca en todo lo que hubiere de hacer y
desde esta hora quiero que me lo mandis
y ordenis, advirtiendo que siempre fui
sierva, y toda mi alegra est puesta en
obedecer hasta la muerte.
1459 - Porque desde entonces
conoci la beatsima Madre cmo aquella
alma de Cristo unida a la divinidad

MisticaCidadedeDeus.doc

Limbo dos santos Pais. Foi libert-los


daquele crcere subterrneo, onde estavam
detidos desde o primeiro justo que morreu
no mundo, esperando a vinda do Redentor
de todos os homens. Para explicar este
mistrio, que uma das verdades sobre a
Santssima humanidade de Cristo nosso
Senhor, pareceu- me conveniente declarar,
o que me foi dado a entender sobre o Limbo
e onde est situado. Digo, pois, que o globo
terrestre tem o dimetro - distncia de uma
superfcie outra, passando, pelo centro de duas mil e quinhentas e duas lguas. A
metade at o centro, mede mil duzentas e
cinquenta e uma. No centro, encontra-se o
inferno dos condenados, como no corao
da Terra. Este inferno uma caverna ou
caos de muitas tenebrosas estncias, com
diferentes penas, todas horrveis e
tremendas. Formam um globo qual imensa
caldeira, com boca ou entrada muito larga.
Neste pavoroso calabouo de confuso e
tormentos, esto os demnios e os
condenados e nele ficaro por toda a
eternidade, (Mt 25,41) enquanto Deus for
Deus, porque no inferno no h nenhuma
redeno.

1460 - Num dos lados do inferno est


o Purgatrio, onde as almas dos justos se
purificam, quando nesta vida no acabaram
de satisfazer suas culpas e dela no saram
to purificados, quanto necessrio para
chegar viso beatfica. Esta caverna
tambm grande, porm, muito menor que
o inferno e, ainda que no Purgatrio haja
grandes penas, no tem comunicao com o
inferno dos condenados. Em outro lado
encontra-se o Limbo com duas estncias
diferentes: uma para as crianas que
morrem s com o pecado original e sem
obras boas ou ms do prprio arbtrio; a
outra estncia servia de permanncia para
as almas dos justos j purificadas de seus
pecados. No podiam entrar no Cu, nem
MCD-2-1460

183

descenda al Limbo de los Santos Padres


para sacarlos de aquella crcel soterrnea,
donde estaban detenidos desde el primer
justo que muri en el mundo esperando la
venida del universal Redentor de los
hombres. Y para declarar este misterio, que
es uno de los artculos de la santsima
humanidad de Cristo nuestro Seor, me ha
parecido dar noticia de todo lo que a m se
me ha dado a entender sobre aquel lugar
del Limbo y su asiento. Digo, pues, que la
tierra y su globo tiene de dimetro,
pasando por el centro de una superficie a
otra, dos mil quinientas y dos leguas [legua
~ 5.556 Km] , y hasta la mitad, que es el
centro, hay mil doscientas cincuenta y una,
y respecto del dimetro se ha de medir la
redondez de este globo. En el centro est el
infierno de los condenados como en el
corazn de la tierra, y este infierno es una
caverna o caos que contiene muchas
estancias tenebrosas con diversidad de
penas, todas formidables y espantosas, y de
todas se form un globo al modo de una
tinaja de inmensa magnitud, con su boca o
entrada muy espaciosa y dilatada. En este
horrible calabozo de confusin y tormentos
estaban los demonios y todos los
condenados, y estarn en l por toda la
eternidad mientras Dios fuere Dios, porque
en el infierno no hay ninguna redencin.
1460 - A un lado del infierno est el
purgatorio, donde las almas de los justos
purgan y se purifican, cuando en esta vida
no acabaron de satisfacer por sus culpas, ni
salen de ella tan limpios de sus defectos
que puedan luego llegar a la visin
beatfica. Esta caverna tambin es grande,
pero mucho menos que el infierno. A otro
lado est el Limbo con dos estancias
diferentes: una para los nios que mueren
con solo el pecado original y sin obras
buenas ni malas del propio albedro; otra
serva para depositar las almas de los
justos, purgados ya sus pecados, porque no
podan entrar en el cielo ni gozar de Dios
MCD-2-1460

MisticaCidadedeDeus.doc

gozar de Deus, at que se operasse a


Redeno humana e Cristo nosso Salvador
lhes abrisse a porta (SI 23, 9) fechada pelo
pecado de Ado. A caverna do Limbo
tambm menor que o inferno, no se
comunica com ele, nem tem penas dos
sentidos como o Purgatrio. L chegavam
as almas j purificadas no Purgatrio e s
careciam da viso beatfica, privao em
que consiste a pena de dano. Ali se
encontravam todos os que haviam morrido
em graa, antes da morte do Salvador. Neste
Limbo, desceu Sua alma Santssima unida
divindade, e isto significamos ao dizer que
desceu aos infernos . O termo inferno
significa qualquer daqueles lugares
inferiores, situados nas profundezas da
Terra, ainda que comumente ao dizer
inferno, entendemos o dos demnios e
condenados. E o sentido que mais lhe
atribuem, assim como por Cu, entendemos
o emprio onde esto e permanecero para
sempre os Santos. Depois do Juzo Final s
o Cu e o inferno sero habitados. O
Purgatrio j no ser necessrio, e as
crianas do Limbo sairo para outra
morada diferente.

1462 - Judas e o mau ladro, os


mais recentes entre eles, muito mais
culpados dessa infelicidade, sofreram maior
tormento e maior raiva dos demnios contra
eles. Quanto dependesse deles, propuseram
os malignos espritos perseguir e atormentar
mais os cristos que professavam Sua F
Catlica. Aos que a negassem e cassem,
dariam maior castigo, porque os julgavam
merecedores de maior pena que os infiis a
quem no fra pregada a F.
MCD-2-1462

184

hasta que se hiciese la Redencin humana


y Cristo nuestro Salvador abriese las
puertas que cerr el pecado de Adn. Esta
caverna del Limbo tambin es menor que
el infierno y no se comunica con l, ni
tiene penas del sentido como el purgatorio,
porque ya llegaban a l las almas
purificadas desde el purgatorio y slo
carecan de la visin beatfica, que es pena
de dao, y all estaban todos los que haban
muerto en gracia hasta que muri el
Salvador. A este lugar del Limbo baj su
alma santsima con la divinidad, cuando
decimos que baj a los infiernos, porque
este nombre de infierno significa
cualquiera parte de aquellas inferiores que
estn en lo profundo de la tierra; aunque en
el comn modo de hablar por el nombre de
infierno entendemos el de los demonios y
condenados, porque aqul es el ms
famoso significado, como por nombre de
cielo entendemos el empreo
ordinariamente, donde estn los santos, y
donde permanecern para siempre, como
los condenados en el infierno, aunque el
Limbo y purgatorio tienen otros nombres
particulares. Y despus del juicio final slo
el cielo y el infierno sern habitados,
porque el purgatorio no ser necesario y
del Limbo han de salir tambin los nios a
otra habitacin diferente.
1462 - Y como Judas Iscariotes
y el mal ladrn eran ms recientes en el
infierno y sealados mucho ms en esta
desdicha, as fue mayor su tormento, y los
demonios se indignaron ms contra ellos; y
cuanto era de su parte propusieron los
malignos espritus perseguir y atormentar
ms a los cristianos que profesasen su fe
catlica, y a los que la negasen o cayesen
darles mayor castigo, porque juzgaban que
todos stos merecan mayores penas que
los infieles a quien no se les predic la fe.
MCD-2-1462

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 26

A ressurreio de Cristo nosso Salvador e a apario que fez a


Sua Me Santssima com os santos pais do Limbo. N 1466 a
1473
Doutrina. N 1474 a 1476

Espanhola

Brasileira

1071

T3-419

Pdf
Esp.

1133
1138

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1467 - Depois disto, vista de todos


aqueles santos, por ministrio dos Anjos
foram restitudas ao sagrado corpo todas as
partes e relquias que tinham recolhido,
deixando-O em Sua natural integridade e
perfeio. No mesmo instante, a alma
Santssima do Senhor uniu-se ao corpo com
glria e vida imortal. Em lugar do lenol e
unes com que foi sepultado (Jo 19, 40),
vestiu-se dos quatro dotes da glria:
claridade, impassibilidade, agilidade e
subtileza.

MCD-2-1467

MCD-2-1468

1468 - A excelncia destes dotes, na


Ressurreio, excedeu muito glria que
tiveram na transfigurao e noutras
ocasies em que Jesus se transfigurou, como
no decurso desta histria dissemos (Cf. supra
n. 695, 851, 1099) . Naquelas ocasies,
recebeu-a de passagem, em vista da
finalidade para que se transfigurava. Agora,
porm, a teve com plenitude e para goz-la
eternamente.

MCD-2-1468

Pelo dote da impassibilidade ficou


invulnervel a todo poder criado, pois
nenhuma potncia o podia alterar nem
mudar.

Y por la impasibilidad qued invencible de


todo el poder criado, porque ninguna
potencia le poda alterar ni mudar.

MCD-2-1467

Pela subtileza, a matria grosseira e terrena


ficou to purificada que, sem resistencia de
outros corpos, podia penetr-los como se
fosse esprito incorpreo. Assim penetrou a
lpide do sepulcro, sem mov-la nem dividila, ele que por semelhante modo, havia sado
do virginal seiventre de Sua purssima Me.

1467 - Despus de esto, a vista de


todos aquellos Santos, por ministrio
de los ngeles fueron restituidas al
sagrado cuerpo difunto todas las partes y
reliquias que tenan recogidas, dejndole
con su natural integridad y perfeccin. Y al
mismo instante el alma santsima del Seor
se reuni al cuerpo y juntamente le dio
inmortal vida y gloria. Y en lugar de la
sbana y unciones con que le enterraron,
qued vestido de los cuatro dotes de gloria,
claridad, impasibilidad, agilidad y sutileza.

1468 - Excedi grandemente la


excelencia de estos dotes en la resurreccin
a la gloria que tuvieron en la
transfiguracin y en otras ocasiones que
Cristo Seor nuestro se transfigur, como
en el discurso de esta Historia se ha dicho
(Cf. supra n. 695, 851, 1099); porque
entonces la recibi de paso y como
convena para el fin que se transfiguraba,
pero ahora la tuvo con plenitud para
gozarla eternamente.

Por la sutilidad qued tan purificada la


materia gruesa y terrena, que sin
resistencia de otros cuerpos se poda
penetrar con ellos como si fuera espritu
incorpreo, y as penetr la lpida del
sepulcro sin moverla ni dividirla, el que
por semejante modo haba salido del
virginal vientre de su pursima Madre.
La agilidad le dej tan libre del peso y

185

MisticaCidadedeDeus.doc

Pela agilidade ficou to livre do peso da


matria que excedia leveza dos Anjos
imateriais; por si mesmo podia, com maior
rapidez do que eles, deslocar-se de um lugar
para outro, como o fez nas aparies aos
Apstolos e em outras ocasies. As sagradas
chagas, que antes desfiguravam Seu corpo
Santssimo, permaneceram nos ps, mos e
lado, to formosas e refulgentes que
aumentavam Sua graa e esplendor. Com
toda esta beleza e glria, levantou-se do
sepulcro nosso Salvador. Na presena dos
Santos e Patriarcas, prometeu a toda a
estirpe humana a Ressurreio Universal
como efeito da Sua e que, na mesma carne e
corpo de cada um, os justos seriam
glorificados. Em penhor desta promessa e
como refns da Ressurreio Universal, o
Redentor ordenou s almas de muitos
Santos ali presentes, que se reunissem aos
respectivos corpos e os ressuscitassem para
a vida imortal. Instantaneamente executouse o divino mandato, antecipadamente e
ressuscitaram os corpos, refere So Mateus
(27, 52). Entre eles se encontravam Santa
Ana, So Jos e So Joaquim, alm de
outros antigos Pais e Patriarcas que se
distinguiram na F e esperana da
Encarnao e com maiores nsias a
desejaram e pediram ao Senhor. Em
recompensa, foi-lhes adiantada a
Ressurreio e glria dos seus corpos.
1469 - Oh! quo poderoso e
admirvel, quo vencedor e forte j se
manifestava este leo de Jud, filho de
David! Ningum se levantou do sono com
mais presteza, do que Cristo se libertou da
morte (SI 3, 5). Ao imprio de Sua voz,
imediatamente se reuniram os ossos
ressequidos e dispersos daqueles antigos
defuntos. A carne, feita em p, renovou-se e
unindo-se aos ossos restaurou-lhes a
existncia, aperfeioando-a com os dotes da
glria que da alma se comunicava ao corpo.
MCD-2-1469

186

tardanza de la materia, que exceda a la


que tienen los ngeles inmateriales, y por
s mismo poda moverse con ms presteza
que ellos de un lugar a otro, como lo hizo
en las apariciones de los Apstoles y en
otras ocasiones. Las sagradas llagas que
antes afeaban su santsimo cuerpo
quedaron en pies, manos y costado tan
hermosas, refulgentes y brillantes, que le
hacan ms vistoso y agraciado, con
admirable modo y variedad. Con toda esta
belleza y gloria se levant nuestro
Salvador del sepulcro y en presencia de los
Santos y Patriarcas prometi a todo el
linaje humano la resurreccin universal
como efecto de la suya en la misma carne
y cuerpo de cada uno de los mortales y que
en ella seran glorificados los justos. Y en
prendas de esta promesa y como en
rehenes de la resurreccin universal,
mand Su Majestad a las almas de muchos
Santos que all estaban se juntasen con sus
cuerpos y los resucitasen a inmortal vida.
Al punto se ejecut este divino imperio y
resucitaron los cuerpos que anticipando el
misterio refiere San Mateo (Mt 27, 52). Y
entre ellos fueron Santa Ana, San Jos y
San Joaqun, y otros de los antiguos padres
y patriarcas que fueron ms sealados en la
fe y esperanza de la Encarnacin y con
mayores ansias la desearon y pidieron al
Seor. Y en retorno de estas obras se les
adelant la resurreccin y gloria de sus
cuerpos.
1469 - Oh cuan poderoso y
admirable, cun victorioso y fuerte se
manifestaba ya este len de Jud, hijo de
David! Ninguno se desembaraz del sueo
con ms presteza que Cristo de la muerte.
Y luego a su imperiosa voz se juntaron los
huesos secos y esparcidos de aquellos
envejecidos difuntos, y la carne que ya
estaba convertida en polvo se renov, y
unida con los huesos restaur su antiguo
ser, mejorndolo todo los dotes de la gloria
que particip el cuerpo del alma
MCD-2-1469

MisticaCidadedeDeus.doc

Num instante, encontraram-se aqueles


santos ressuscitados na companhia de seu
Redentor, mais claros e refulgentes que o
Sol, puros, formosos, translcidos e rpidos
para segui-lO em todo lugar. Com sua feliz
sorte, garantiram-nos a esperana de que,
em nossa prpria carne, com nossos olhos, e
no com outros, veremos o nosso Redentor,
conforme profetizou Job (19,26) para nosso
consolo. No Cenculo, a grande Rainha do
Cu tinha viso e conhecimento destes
mistrios e neles participava. No mesmo
instante em que a alma Santssima de Cristo
entrou em Seu corpo e lhe deu vida,
correspondeu no da Me purssima a
comunicao do gozo que, como disse no
captulo passado, estava detido e como
represado em Sua alma, aguardando a
Ressurreio de seu Filho Santssimo. To
excelente foi este favor, que a deixou toda
transformada de dor em gozo, de tristeza em
alegria e de aflio em inefvel jbilo e
repouso. Aconteceu, naquela ocasio, ir o
evangelista So Joo visit-la, como fizera
no dia anterior, para A consolar em Sua
amarga solido. Encontrou-A de repente,
cheia de resplendor e sinais de glria,
aquela que antes mal se conhecia pela
tristeza. Admirou-se o santo Apstolo e
tendo-A olhado com grande reverncia,
concluiu que o Senhor teria ressuscitado,
pois a divina Me se renovara na alegria.

1471 - Estando Maria Santssima


assim preparada, entrou Cristo, nosso
Salvador, ressuscitado e glorioso,
acompanhado de todos os Santos e
Patriarcas. Prostrou-se em terra a sempre
humilde Rainha e adorou Seu Filho
Santssimo. Jesus levantou-A e a
aproximou-A a Si mesmo.
MCD-2-1471

MCD-2-1473

glorificada que les dio vida. Quedaron en


un instante todos aquellos Santos
resucitados en compaa de su Reparador,
ms claros y refulgentes que el mismo sol,
puros, hermosos, transparentes y ligeros
para seguirle a todas partes, y nos
aseguraron con su dicha la esperanza de
que en nuestra misma carne y con nuestros
ojos y no con otros veramos a nuestro
Redentor, como lo profetiz Santo Job
(Job 19, 26) para nuestro consuelo. Todos
estos misterios conoca la gran Reina del
cielo y participaba de ellos con la visin
que tena en el cenculo. Y en el mismo
instante que el alma santsima de Cristo
entr en su cuerpo y le dio vida,
correspondi en el de la pursima Madre la
comunicacin del gozo, que en el captulo
pasado dije (Cf. supra n. 1463) estaba
detenido en su alma santsima y como
represado en ella aguardando la
resurreccin de su Hijo santsimo. Y fue
tan excelente este beneficio, que la dej
toda transformada de la pena en gozo, de la
tristeza en alegra y de dolor en inefable
jbilo y descanso. Sucedi que en aquella
ocasin el Evangelista San Juan fue a
visitarla, como el da de antes lo haba
hecho (Cf. supra n. 1463), para consolarla
en su amarga soledad, y encontrla
repentinamente llena de resplandor y
seales de gloria a la que antes apenas
conoca por su tristeza. Admirse el Santo
Apstol y, habindola mirado con grande
reverencia, juzg que ya el Seor sera
resucitado, pues la divina Madre estaba
renovada en alegra.
1471 - Estando as prevenida Mara
santsima, entr Cristo nuestro Salvador
resucitado y glorioso, acompaado de
todos los Santos y Patriarcas. Postrse en
tierra la siempre humilde Reina y ador a
su Hijo santsimo, y Su Majestad la levant
y lleg a s mismo.
MCD-2-1471

1473 - Despus de todo esto, y


siempre en altsimo estado, se convirti la
MCD-2-1473

1473 - Depois do que fica dito, e


187

MisticaCidadedeDeus.doc

sempre em altssimo estado, dirigiu-se a


grande Senhora aos santos Patriarcas e
Justos que ali se encontravam. A todos
reconheceu pessoalmente, e falou-lhes,
alegrando-Se e louvando ao Todo-Poderoso
pela liberal misericrdia com que os
favorecera. Por seus pais So Joaquim e
Santa Ana, por seu esposo Jos e com So
Joo Baptista, teve especial gozo e lhes falou
em particular. Em seguida, com os
Patriarcas, com os Profetas e os primeiros
pais Ado e Eva. Todos juntos, prostraramse ante a divina Senhora, reconhecendo-A
por Me do Redentor do mundo, causa de
Sua Salvao e coadjutora de Sua
Redeno. Quiseram dar-Lhe digno culto de
venerao, dispondo-O assim a divina
Sabedoria.

gran Seora a los santos patriarcas y justos


que all estaban y a todos juntos y a cada
uno de por s reconoci por su orden y les
habl respectivamente, gozndose y
alabando al Todopoderoso en lo que su
liberal misericordia haba obrado con cada
uno de ellos. Con sus padres San Joaqun y
Santa Ana, con su esposo San Jos y con
San Juan Bautista tuvo singular gozo y les
habl particularmente, luego con los
Patriarcas y Profetas y con los primeros
padres Adn y Eva. Y todos juntos se
postraron ante la divina Seora,
reconocindola por Madre del Redentor
del mundo, por causa de su remedio y
coadjutora de su Redencin, y como a tal
la quisieron venerar [con culto de
hiperdula] con digno culto y veneracin,
disponindolo as la divina Sabidura.

Doutrina - 1475 - Estes dotes, crescem por


qualquer acto meritrio feito por quem est
em Graa, ainda que seja apenas mover
uma palhinha ou dar um copo d'gua (Mt
10, 42) por amor de Deus. Por qualquer
destas insignificantes aes, a criatura
adquire, para quando estiver na BemAventurana, maior esplendor do que o de
muitos Sois. Na impassibilidade, fica mais
imune da corrupo humana e terrena, do
que poderiam conseguir as foras e
diligncias das criaturas, para afastar de si
tudo quanto as pode prejudicar ou alterar
Na subtileza, cresce o domnio sobre tudo
quanto lhe possa resistir e adquire nova
virtude sobre o que quiser penetrar. No dote
da agilidade, qualquer ato meritrio confere
maior capacidade de se movimentar do que
possuem as aves, o vento e todas as criaturas
activas, como o fogo e demais elementos,
quando atrados ao seu centro natural. Pelo
aumento que se merece nestes dotes
corporais, entenders o que recebem os
dotes da alma, aos quais correspondem e dos
quais derivam. Qualquer mrito confere
viso beatfica maior claridade e
conhecimento dos atributos e perfeies

Doctrina - MCD-2-1475 1475 - A todos estos


dotes corresponde algn aumento por
cualquiera buena obra meritoria que hace
el que est en gracia, aunque no sea mayor
que mover una pajuela por amor de Dios y
dar un jarro de agua. Por cualquiera de
estas mnimas obras granjear la criatura,
para cuando sea bienaventurada, mayor
claridad que la de muchos soles. Y en la
impasibilidad se aleja de la corrupcin
humana y terrena ms de lo que todas las
diligencias y fuerzas de las criaturas
pueden resistirla y apartar de s lo que las
puede ofender o alterar. En la sutilidad se
adelanta para ser superior a todo lo que le
puede resistir y cobra nueva virtud sobre
todo lo que quiere penetrar. En el dote de
la agilidad le corresponde a cualquiera
obra meritoria ms potencia para moverse
que la tienen las aves y los vientos y todas
las criaturas activas, como el fuego y los
dems elementos para caminar a sus
centros naturales. Por el aumento que se
merece en estos dotes del cuerpo,
entenders el que tienen los dotes del alma,
a quien corresponden y de quien se
derivan. Porque en la visin beatfica

188

MisticaCidadedeDeus.doc

divinas, do que quanto alcanaram, nesta


vida mortal, todos os doutores e sbios que a
Igreja tem tido. Aumenta-se tambm o dote
da compreenso ou posse do objecto Divino.
A posse e segurana com que abraa aquele
sumo e infinito Bem, comunica ao justo
nova segurana e descanso mais estimvel
do que se possusse tudo quanto precioso,
rico, desejvel e apetecvel entre as
criaturas, mesmo que tivesse tudo sem temor
de o perder. Ao dote da fruio, o terceiro da
alma, pelo amor com que o justo pratica
aquele pequenino acto, se concede no Cu,
por recompensa, graus de amor fruitivo to
excelentes, que jamais poderiam ser medidos
pelo maior afecto que os homens possam ter
na vida ao que visvel. E, o gozo que dessa
fruio resulta, no tem comparao com
coisa alguma da vida mortal.

adquiere cualquier mrito mayor claridad y


noticia de los atributos y divinas
perfecciones que cuanto han alcanzado en
esa vida mortal todos los doctores y sabios
que ha tenido la Iglesia. Tambin se
aumenta el dote de la comprensin o
tencin del objeto divino, porque de la
posesin y firmeza con que se comprende
aquel sumo e infinito bien se le concede al
justo nueva seguridad y descanso ms
estimable que si poseyera todo lo precioso
y rico, deseable y apetecible de las
criaturas, aunque todo lo tuviera por suyo
sin temer perderlo. Y en el dote de la
fruicin, que es el tercero del alma, por el
amor con que el justo hace aquella
pequeuela obra, se le conceden en el cielo
por premio grados de amor fruitivo tan
excelentes, que jams lleg a compararse
con este aumento el mayor afecto que
tienen los hombres en la vida a lo visible,
ni el gozo que de l resulta tiene
comparacin con todo el que hay en la vida
mortal.

CAPTULO 27
Algumas aparies de Cristo nosso Salvador ressuscitado s
Marias e aos apstolos; a notcia que todos davam Rainha e a
prudncia com que os ouvia. N 1477 a 1492
Doutrina. N 1493 a 1494

189

Espanhola

Brasileira

1077

T3-425

Pdf
Esp.

1139
1148

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 28

Alguns ocultos e divinos mistrios que a Maria Santssima


sucederam depois da ressurreio do Senhor e como se lhe deu
ttulo de Me e Rainha da Igreja, e a apario de Cristo antes e
para a ascenso. N 1495 a 1506
Doutrina. N 1507 a 1508

Espanhola

Brasileira

1087

T3-435

Pdf
Esp.

1150
1157

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1501 - Disse o Pai a Maria


Santssima: Minha filha, a Igreja que Meu
Unignito fundou, a nova lei da graa que
ensinou ao mundo e o povo que remiu, tudo
entrego e recomendo a Ti. Acrescentou o
Esprito Santo: Esposa minha, escolhida
entre todas as criaturas, comunico-Te
Minha Sabedoria e Graa, para serem
depositados em Teu corao os mistrios,
obras, doutrina e quanto realizou no mundo
o Verbo humanado. O Filho, ento, falou:
Minha Me amantssima, vou para Meu
Pai, e Te deixo no Meu lugar, para cuidares
de Minha Igreja; encomendo-Te seus filhos,
Meus irmos, como Meu Pai a Mim os
confiou. Em seguida, as Trs divinas
Pessoas dirigiram-se aos Anjos, santos e
demais justos, declarando: Esta a Rainha
de tudo o que criado no Cu e na Terra.
a Protetora da Igreja Senhora das criaturas,
Me de piedade, Intercessora dos fiis,
Advogada dos pecadores Me do Amor
formoso e da santa Esperana (Ecli 24, 24)
poderosa para inclinar Nossa vontade
clemncia e misericrdia. Nela ficam
depositados os tesouros de Nossa Graa, e
seu Corao fidelssimo ser as tbuas onde
fica gravada a Nossa Lei. Nela se encerram
os mistrios que Nossa omnipotncia
operou para a samlvao da linhagem
humana. E a obra prima de nossas mos, a
quem se comunica e repousa a plenitude de
nmossa vmontade, sem qualquer obstculo
corrente de nossas divinas perfeies.
Quem, de corao, a chamar no perecer;
quem alcanar Sua intercesso, conseguir
a eterna vida. Quanto Nos pedir, Lhe ser
MCD-2-1501

190

1501 - Habl el Padre con Mara


santsima y le dijo: Hija ma, la Iglesia que
mi Unignito ha fundado y la nueva ley de
gracia que ha enseado en el mundo y el
pueblo que ha redimido, todo lo fo de ti y
te lo encomiendo.Dijo luego el Espritu
Santo: Esposa ma, escogida entre todas las
criaturas, mi sabidura y gracia te
comunico, con que se depositen en tu
corazn los misterios, obras y doctrina y lo
que el Verbo humanado ha hecho en el
mundo.El mismo Hijo habl y dijo:
Madre ma amantsima, yo me voy a mi
Padre, en mi lugar te dejo y encargo el
cuidado de mi Iglesia; te encomiendo a sus
hijos y mis hermanos, como mi Padre me
los encarg a m.Convirtieron luego las
tres Divinas Personas sus palabras al coro
de los Santos ngeles y hablando con ellos
y con los dems justos y santos dijeron:
Esta es la Reina de todo lo criado en el
cielo y en la tierra, es la Protectora de la
Iglesia, Seora de las criaturas, Madre de
piedad, Intercesora por los fieles, Abogada
de los pecadores, Madre del amor hermoso
y de la santa esperanza y la poderosa para
inclinar nuestra voluntad a la clemencia y
misericordia. En ella quedan depositados
los tesoros de nuestra gracia y su corazn
fidelsimo ser las tablas donde queda
escrita y grabada nuestra ley. En ella se
encierran los misterios que nuestra
omnipotencia ha obrado para la salvacin
del linaje humano. Es la obra perfecta de
nuestras manos, donde se comunica y
descansa la plenitud de nuestra voluntad,
sin algn impedimento, con el corriente de
MCD-2-1501

MisticaCidadedeDeus.doc

concedido e sempre faremos Sua vontade,


ouvindo Seus rogos e desejos, porque Se
entregou inteiramente ao Nosso
beneplcito.

nuestras divinas perfecciones. Quien de


corazn la llamare no perecer, quien
alcanzare su intercesin conseguir la
eterna vida. Lo que nos pidiere, le ser
concedido, y siempre haremos su voluntad,
oyendo sus ruegos y deseos, porque con
plenitud se dedic toda a nuestro
beneplcito.

MCD-2-1502

1502 - Finalmente, determinou


Jesus aparecer novamente a toda aquela
congregao de Apstolos e discpulos e
discpulas estando todos juntos: eram cento
e vinte pessoas. Esta Apario foi em
Jerusalm, no Cenculo, no mesmo dia da
Ascenso, em seguida a que So Marcos
refere, no ltimo captulo, versculo 14, pois
tudo aconteceu no mesmo dia.

MCD-2-1502

1503 - Sabei, Meus discpulos, que


Meu Eterno Pai deu-Me todo poder no Cu
e na terra (Mt 28,18). Dele quero fazervos
participantes, para estabelecerdes Minha
Igreja em todo o mundo. Tendes sido
incrdulos e de corao lento para acabar
de crer em Minha Ressurreio, mas j
tempo que, como fiis discpulos Meus,
sejais mestres da F para todos os homens.
Pregando o Evangelho que de Mim
recebestes, aos que crerem, baptizai em
nome do Pai, do Filho (que sou Eu) e do
Esprito Santo (Mt 28,16-19). Os que crerem
e forem baptizados sero salvos, mas os que
no crerem sero condenados (Mc 16,16).
Ensinai aos crentes a observarem tudo o
que contm minha Santa Lei. Para
confirm-la, faro grandes sinais e
prodgios (Mc 16,17-18): expulsaro os
demnios de onde estiverem; falaro
lnguas desconhecidas; curaro as picadas
de serpentes e se tomarem mortal veneno,
no lhes far mal; daro sade aos
enfermos impondo as mos sobre eles. Estas
foram as maravilhas que Cristo, nosso
Salvador, prometeu para fundar Sua Igreja
com a pregao do Evangelho. Todas se
realizaram com os Apstolos e fiis da
primitiva Igreja. Para sua propagao nas

MCD-2-1503

MCD-2-1503

191

1502 - Su Majestad aparecerse y


manifestarse de nuevo a toda aquella
congregacin de apstoles y discpulos y
discpulas estando todos juntos; eran ciento
y veinte personas. Esta aparicin fue en
Jerusaln en el cenculo el mismo da de la
ascensin, tras de la que refiere San
Marcos en el ltimo captulo (Mc 16, 14ss),
que todo sucedi en un da.
1503 - Advertid, discpulos mos,
que mi Eterno Padre me ha dado toda la
potestad en el cielo y en la tierra, y la
quiero comunicar a vosotros, para que
plantis mi nueva Iglesia por todo el
mundo. Incrdulos y tardos de corazn
habis sido en acabar de creer mi
resurreccin, pero ya es tiempo que como
fieles discpulos mos seis maestros de la
fe para todos los hombres. Predicando mi
Evangelio como de m le habis odo,
bautizaris a todos los que creyeren,
dndoles el bautismo en el nombre del
Padre y del Hijo, que soy yo, y del Espritu
Santo. Y los que creyeren y fueren
bautizados sern salvos y los que no
creyeren sern condenados. Ensead a los
creyentes a que guarden todo lo que toca a
mi Santa Ley. Y en su confirmacin los
creyentes harn seales y maravillas:
lanzarn los demonios de donde estuvieren,
hablarn nuevas lenguas, curarn de las
mordeduras de las serpientes, y si ellos
bebieren mortal veneno no les ofender, y
darn salud a los enfermos con poner sus
manos sobre ellos. Estas fueron las
maravillas que prometi Cristo nuestro
Salvador para fundar su Iglesia con la
predicacin del Evangelio, y todas se

MisticaCidadedeDeus.doc

partes do mundo, onde ainda no se


encontra, e para sua conservao onde j se
estabeleceu, continuam os mesmos sinais,
quando e como Sua providncia julga
necessrio, pois nunca desampara a Santa
Igreja, Sua esposa dilectssima.
1504 - Neste mesmo dia, por
disposio Divina, enquanto o Senhor se
encontrava com os onze discpulos, foramse reunindo na casa do Cenculo outros
fiis e piedosas mulheres, alcanando o
nmero de cento e vinte. Desejou o divino
Mestre que estivessem presentes Sua
Ascenso, instruindo-os como aos onze
Apstolos, do que lhes convinha saber antes
de Sua subida ao Cu, para depois Se
despedir de todos juntos. Estando assim
congregados na paz e caridade, na sala
onde fra celebrada a Ceia, o Autor da vida
manifestou-Se a todos e com aprazvel
semblante de amoroso Pai, disse-lhes:
MCD-2-1504

1505 - Meus amados filhos, Eu subo


para o Pai de cujo seio desci para salvar e
redimir os homens. Por amparo, me,
consoladora e advogada, vos deixo em Meu
lugar a Minha Me, a quem deveis ouvir e
obedecer em tudo. Assim como tenho dito
que, quem v a Mim v a Meu Pai (Jo 14,
9), e quem me conhece, conhecer a Ele
tambm; agora vos asseguro que, quem
conhecer Minha Me, conhecer a Mim;
quem ouve a Ela, ouve a Mim; quem lhe
obedece, obedecer a Mim; ofender-Me-
quem a Ela ofender, e me honrar, quem a
Ela honrar. Todos vs, e vossos sucessores,
a tereis por Me, superior e chefe. Ela
esclarecer vossas dvidas e resolver
vossas dificuldades; n'EIa me encontrareis
sempre que Me procurardes, porque nEla
estarei at o fim do mundo, e agora o estou,
ainda que de modo oculto para vs. Isto
MCD-2-1505

192

cumplieron en los Apstoles y en los fieles


de la primitiva Iglesia. Y para su
propagacin en lo que falta del mundo y
para su conservacin donde est plantada,
contina las mismas seales, cuando y
como su Providencia conoce ser necesario,
porque nunca desampara su Santa Iglesia,
que es su esposa dilectsima.
1504 - Este mismo da por
dispensacin divina, mientras el Seor
estaba con los once discpulos, se fueron
juntando en la casa del cenculo otros
fieles y piadosas mujeres hasta el nmero
de ciento y veinte, que arriba dije; porque
el divino Maestro determin que se
hallasen presentes a su ascensin y primero
quiso informar a toda aquella
congregacin, respectivamente como a los
once Apstoles, de lo que les convena
saber antes de su subida a los cielos y
despedirse de todos juntos. Estando as
congregados, y unidos en paz y caridad en
una sala, que era la en que se celebr la
cena, se les manifest el autor de la vida a
todos, y con semblante apacible les habl
como padre amoroso y les dijo:
MCD-2-1504

1505 - Hijos mos dulcsimos, yo


me subo a mi Padre, de cuyo seno descend
para salvar y redimir a los hombres. Por
amparo, madre, consoladora y abogada
vuestra os dejo en mi lugar a mi Madre, a
quien habis de or y obedecer en todo. Y
as como os tengo dicho que quien a m me
viere ver a mi Padre (Jn 14, 9) y el que me
conoce le conocer tambin a l, ahora os
aseguro que quien conociere a mi Madre
me conocer a m, y el que a ella oye a m
oye, y el que la obedeciere me obedecer a
m, y me ofender quien la ofendiere y me
honrar quien la honrare a ella. Todos
vosotros la tendris por madre, por superior
y cabeza, y tambin vuestros sucesores.
Ella responder a vuestras dudas, disolver
vuestras dificultades; y en ella me hallaris
siempre que me buscareis, porque estar en
MCD-2-1505

MisticaCidadedeDeus.doc

disse Jesus, porque estava sacramentado no


peito de Sua Me, pela conservao das
espcies que recebeu na Ceia, at a
Consagrao da primeira Missa, como
adiante direi (Cf. infra p. III n. 125). Assim
se cumpriu a palavra do Senhor dita
naquela ocasio, como refere So Mateus
(28, 20): Estou convosco at o fim do
mundo. Acrescentou ainda Jesus: Tereis a
Pedro por suprema cabea de minha Igreja,
onde o deixo por Meu Vigrio; obedecerlhe-eis como a sumo pontfice. A Joo tereis
por filho de Minha Mae, como Eu o nomeei
do alto da cruz.

1508 - No obstante, em primeiro


lugar quero que te ocupes toda na imitao
de Minha vida e na contnua meditao de
Minhas virtudes e obras, para alcanares a
vitria que desejas, sobre os Meus e teus
inimigos.
MCD-2-1508

<

ella hasta el fin del mundo, y ahora lo


estoy, aunque el modo es oculto para
vosotros.Y dijo esto Su Majestad, porque
estaba sacramentado en le pecho de su
Madre, conservndose las especies que
recibi en la cena, hasta que se consagr en
la primera misa, como adelante dir (Cf.
infra p. III n. 125); y cumpli el Seor lo
que refiere San Mateo (Mt 28, 20) que les
dijo en esta ocasin: Con vosotros estoy
hasta el fin del mundo. Aadi ms el
Seor y dijo: Tendris a Pedro por suprema
cabeza de mi Iglesia, donde le dejo por mi
vicario, y como a pontfice supremo le
obedeceris. A Juan tendris por hijo de mi
Madre, como yo lo nombr y seal desde
la cruz.
1508 - Esto has entendido
siempre y ms lo conocers adelante. Pero en
primer lugar quiero de ti que te ocupes toda
en la imitacin de mi vida y en la continua
meditacin de mis virtudes y obras, para que
alcances la victoria que deseas de mis
enemigos y tuyos.
MCD-2-1508

CAPTULO 29

A ascenso de Cristo Redentor nosso aos Cus com todos os


santos que o assistiam, e leva Sua Me Santssima consigo para
lhe dar a posse da glria. N 1509 a 1528
Doutrina. N 1529 a 1530

Espanhola

Brasileira

1095

T3-443

Pdf
Esp.

1158
1170

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

1512 - O singular e oculto


sacramento que a destra do Altssimo operou
nesta ocasio, foi levar Consigo Sua Me
Santssima. No Cu, lhe entregaria a posse
da glria e do lugar que Lhe tinha designado
como a Me verdadeira, lugar que Ela, por
seus mritos, adquirira e esperava receber
no futuro. A grande Rainha j estava
prevenida para este grande favor, pois seu
Filho Santssimo lho havia oferecido
MCD-2-1512

193

1512 - El nuevo y oculto


sacramento que la diestra del Altsimo
obr en esta ocasin fue llevar consigo a
su Madre santsima para darla en el cielo
la posesin de la gloria y del lugar que
como a Madre verdadera le tena sealado,
y ella con sus mritos adquirido, y para
adelante prevenido. De este favor estaba
ya capaz la gran Reina antes que
sucediese, porque su Hijo santsimo se lo
MCD-2-1512

MisticaCidadedeDeus.doc

durante os quarenta dias que lhe fez


companhia, depois de Sua milagrosa
ressurreio. Para que nenhuma criatura
humana deste mundo conhecesse, por ento,
este sacramento, e para que o grupo dos
Apstolos e demais fiis no ficassem sem a
assistncia de Sua divina Mestra,
permanecendo com eles em orao at a
vinda do Esprito Santo, como se diz nos
Actos dos Apstolos (1, 14) - fez o poder
divino, por modo milagroso e admirvel, que
Maria Santssima estivesse em dois lugares,
ficaria com os filhos da Igreja,
acompanhando-os no Cenculo e
permanecendo com eles, e no mesmo trono
do Redentor do mundo subiu ao Cu. Ali
esteve trs dias com o mais perfeito uso das
potncias e sentidos e, ao mesmo tempo, no
Cenculo, com menos exerccio deles.

194

haba ofrecido en los cuarenta das que la


acompa despus de su milagrosa
resurreccin. Y porque a ninguna otra
criatura humana y viviente se le
manifestase este sacramento por entonces,
y para que en la congregacin de los
apstoles y dems fieles asistiese su div
ina Maestra, perseverando con ellos en
oracin hasta la venida del Espritu Santo,
como se dice en los Actos de los Apstoles
(Act 1, 14), obr el poder divino por
milagroso y admirable modo que Mara
santsima estuviese en dos partes,
quedando con los hijos de la Iglesia
siguindoles al cenculo y asistiendo con
ellos, y subiendo en compaa del
Redentor del mundo, y en su mismo trono,
a los cielos, donde estuvo tres das con el
ms perfecto uso de las potencias y
sentidos, y al mismo tiempo en el cenculo
con menos ejercicio de ellos.

MisticaCidadedeDeus.doc

TERCEIRA

PARTE

CONTM O QUE FEZ DEPOIS DA ASCENSO DO SEU FILHO NOSSO SALVADOR AT


QUE A GRANDE RAINHA MORREU E FOI COROADA COMO IMPERATRIZ DOS CUS.

Introduo terceira parte da divina Histria e Vida santssima


de Maria Me de Deus.

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

1109

T4-1

1171

1123

T4-17

1185

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

LIVRO VII

<
Contm os dons altssimos outorgados pela destra divina
Rainha do Cu para Ela trabalhar na Santa Igreja; a vinda do
Esprito Santo; o copioso fruto da Redeno e da pregao
dos Apstolos; a primeira perseguio Igreja; a converso
de So Paulo e a vinda de So Tiago a Espanha; a Apario
da Me de Deus em Saragoa e a fundao do santurio de
Nossa Senhora do Pilar.

CAPTULO 1
Permanece sentado nosso Salvador Jesus direita do eterno
Pai, desceu do Cu Terra Maria Santssima para que se
implantasse a nova Igreja com a Sua assistncia e magistrio.
N 1 a 7
Doutrina. N 8 a 9

<

CAPTULO 2

1123

Espanhola

O que o evangelista So Joo, no CAPTULO 21 do Apocalipse,


fala literalmente, da viso que teve, quando viu descer do Cu
Maria Santssima Senhora nossa. N 10 a 25

1128

T4-17

Brasileira

T4-23

1186
1190

Pdf
Esp.

1190

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

11 - Ao chegar o tempo oportuno,


de acordo com a disposio divina, o
Evangelista, antes de morrer, enriqueceu a
Igreja com o tesouro destes ocultos
sacramentos. Foi ordem do Esprito Santo
que os escrevesse em metforas e enigmas,
to difceis de entender, como a prpria
Igreja reconhece. Foi conveniente que no
ficassem claros para todos, mas fechados e
selados como a prola e o ncar no interior
MCD-3-11

195

MCD-3-11

11 - Y cuando fu

e tiempo y disposicin divina que antes de


morir el Evangelista enriqueciera a la
Iglesia con el tesoro de estos ocultos
sacramentos, fue orden del Espritu Santo
que los escribiese en metforas y enigmas
tan difciles de entender, como la Iglesia lo
confiesa. Y fue as conveniente que no
quedasen patentes a todos, sino cerrados y
sellados como las perlas en el ncar o en la

MisticaCidadedeDeus.doc

da concha, ou como o ouro oculto nos veios


da Terra, para que a Igreja com nova luz e
diligncia, os extrasse quando fosse
necessrio. Enquanto isso, permaneceriam
em depsito na obscuridade das Sagradas
Escrituras, especialmente no livro do
Apocalipse, assim como declaram os santos
Doutores.

concha y el oro en los escondidos minerales


de la tierra, para que con nueva luz y
diligencia los sacase la Santa Iglesia
cuando tuviese necesidad y en el nterin
estuviesen como en depsito en la
oscuridad de las Sagradas Escrituras que
los doctores santos confiesan, en especial el
libro del Apocalipsis.

12 - Para tirar a dvida, se algum


a tiver, ajudar muito considerar o que
diversos santos e Doutores advertem, sobre
o facto de ter Deus ocultado aos judeus o
corpo e a sepultura de Moiss (Dt 34, 6).
Foi para evitar que aquele povo, to
inclinado idolatria, prestasse adorao ou
algum outro culto supersticioso e vo, ao
corpo do Profeta que tanto haviam
estimado. Dizem que, pela mesma razo,
quando Moiss descreveu a criao do
mundo e de todas as criaturas, ainda que os
Anjos eram a parte mais nobre delas, o
Profeta no os designou com palavras
claras, mas subentendeu Sua criao,
naquela frase: Deus criou a luz (Gn I, 3).
Nesta expresso, deixou possibilidade para
se entender a luz material, que ilumina este
mundo visvel e, por metfora, tambm
aquelas luzes substanciais e espirituais, os
santos Anjos, de quem, naquela ocasio,
no era oportuno deixar mais clara notcia.

MCD-3-12

MCD-3-12

13 - Com toda esta luz, sabemos


que s Ele Deus e homem verdadeiro,
cheio de Graa e de verdade (Jo 1,14); que
Sua Me pura criatura e, sem ter
divindade, foi cheia de Graa, imediata a
Deus e superior a todo o resto das criaturas.

MCD-3-13

14 - No se pense, por isto, haver


contradio entre estas interpretaes.
Ambas esto contidas no texto sagrado, pois
no h dvida que a divina Sabedoria pode,
na mesma letra, encerrar perfeitamente
muitos mistrios. Disse David (SI 61, 12)
que numa palavra se podem entender duas
MCD-3-14

196

12 - Y para vencer la duda, si


alguno la tuviere, ayudar mucho
considerar lo que varios santos y doctores
advierten, que ocult Dios a los judos el
cuerpo y sepultura de San Moiss,
Legislador y Profeta, (Dt 34, 6) por excusar
que aquel pueblo, tan pronto en idolatras,
no errase con ella dando adoracin al
cuerpo del profeta que tanto haba estimado
o que le venerase con algn culto
supersticioso y vano. Y por la misma
razn dicen que cuando San Moiss
escribi la creacin del mundo y de todas
sus criaturas, aunque los ngeles eran la
parte ms noble de ellas, no declar su
creacin el profeta con palabras propias,
antes la encerr en aquellas que dijo: Cri
Dios la luz (Gen 1, 3); dejando lugar para
que por ellas se pudiera entender la luz
material que alumbra a este mundo visible,
significando tambin en oculta metfora
aquellas luces sustanciales y espirituales
que son los Santos ngeles, de quien no
convena dejar entonces ms clara noticia.
13 - Y con tanta luz sabemos que
slo l es Dios y hombre verdadero, lleno
de gracia y de verdad, y que su Madre es
pura criatura y sin tener divinidad fue llena
de gracia, inmediata a Dios y superior a
todo el resto de las criaturas.
MCD-3-13

14 - Y no se entiende por esto que


haya alguna contradiccin y repugnancia en
estas explicaciones, porque entrambas
caben en la letra del texto sagrado, pues no
hay duda que la divina sabidura pudo en
unas mismas palabras comprender
ajustadamente muchos misterios y
sacramentos, y en una palabra que habla
MCD-3-14

MisticaCidadedeDeus.doc

coisas, como realmente as entendeu, sem


confuso nem engano. E esta uma das
causas da dificuldade da Sagrada Escritura
e necessrio, para que a obscuridade a faa
mais fecunda e estimvel, e seja tratada
pelos fiis com maior humildade, ateno e
reverncia. Tal estilo, cheio de mistrio e
metforas, adequado para significar
melhor muitos mistrios, sem for-los
dentro dos limites de termos mais restritos..
16 - Acabou tambm a primeira
Terra e Cu dos mortais, porque entrando
Cristo, nosso bem, com Sua Me Santssima
na celestial Jerusalm, quebraram-se as
fechaduras e cadeados que a conservavam
fechada h cinco mil duzentos e trinta e trs
anos. Neste tempo os mortais nela no
podiam entrar, enquanto a divina justia
no fosse satisfeita pela reparao do
pecado.
MCD-3-16

23 - Quanto aos tmidos, aos


incrdulos, execrveis, homicidas,
fornicadores, feiticeiros, idolatras e a todos
os mentirosos, sua parte ser o tanque de
fogo e enxofre, que a segunda morte
(Ap21,8). A todos os filhos de Ado dei o
Meu Unignito por Mestre, Redentor e
Irmo. Dei-lhes Sua Me para amparo,
Medianeira e poderosa Advogada junto a
Mim. Como tal, a devolvo ao mundo para
todos entenderem ser meu desejo que se
valham de Sua proteco. Aos que, porm,
no venceram a covardia da carne em
padecer, ou no creram nos testemunhos e
maravilhas que realizei a Seu favor e esto
testificados em minhas Escrituras; aos que,
apesar de terem acreditado, se entregaram
s torpes impurezas dos deleites carnais;
aos feiticeiros, idlatras que abandonaram
Meu verdadeiro poder e divindade, para
seguir o demnio; a todos os que
praticaram a mentira e a maldade; no os
MCD-3-23

197

podernos entender dos cosas, como dice


Santo Rey y Profeta David (Sal 61, 12), que
las entendi sin equivocacin ni
repugnancia. Y sta es una de las causas de
la dificultad de la Sagrada Escritura, y
necesaria para que la oscuridad la hiciese
ms fecunda y estimable y llegasen los
fieles a tratarla con mayor humildad,
atencin y reverencia. Y el estar tan llena
de sacramentos y metforas fue porque en
este estilo y palabras se pueden significar
mejor muchos misterios sin violencia de los
trminos ms propios.
16 - Fuese asimismo la primera
tierra y cielo de todos los mortales porque,
entrando Cristo nuestro bien con su Madre
santsima en la celestial Jerusaln, se
rompieron los candados y cerraduras que
por cinco mil doscientos y treinta y tres
aos haban tenido, para que ninguno
entrase en ella y todos los mortales
quedasen en la tierra, si no se satisfaca
primero la divina justicia de la ofensa por
las culpas.
MCD-3-16

23 - Pero a los tmidos, incrdulos,


odiosos, homicidas, fornicarios, malficos,
idlatras y a todos los mentirosos, su parte
para stos ser en el estanque de fuego y
ardiente azufre, que es la muerte segunda
(Ap 21, 8). Para todos los hijos de Adn di
a mi Unignito por Maestro, Redentor y
Hermano, y a su Madre por amparo,
medianera y abogada conmigo poderosa, y
como tal la vuelvo al mundo, para que
todos entiendan que quiero se valgan de su
proteccin. Pero a los que no vencieren al
temor de su carne en padecer o no creyeren
mis testimonios y maravillas obradas en
beneficio suyo y testificadas en mis
Escrituras, a los que habindolas credo se
entregaren a las inmundicias torpes de los
deleites carnales, a los hechiceros,
idlatras, que desamparan mi verdadero
poder y divinidad y siguen al demonio,
todos los que obran la mentira y la maldad,
no les aguarda otra herencia ms de la que
MCD-3-23

MisticaCidadedeDeus.doc

aguarda outra herana, mais do que aquela


que eles mesmos escolheram. Ser o
formidvel fogo do inferno, o tanque de
enxofre que arde sem claridade, com
abominvel odor. Ali haver para os
rprobos, diversidade de penas e tormentos
correspondentes s abominaes de cada
um, ainda que todas tenham a mesma
durao eterna, e a privao da viso divina
que beatfica os Santos. Ser a segunda
morte sem remdio, porque no se
aproveitaram daquele que lhes foi oferecido
para a primeira morte do pecado. Teriam
podido resgat-lo e recuperado a vida da
Graa, por virtude do Redentor e de Sua
Me.

ellos mismos eligieron para s. Esta es el


formidable fuego del infierno, que como
estanque de azufre arde sin claridad con
abominable olor, donde para todos los
rprobos hay diversidad de penas y
tormentos correspondientes a las
abominaciones que cada uno cometi,
aunque todas convienen en ser eternas y
privar de la visin divina que beatifica a los
santos. Y sta ser la segunda muerte sin
remedio, porque no se aprovecharon del
que tena la primera muerte del pecado, que
por la virtud de su Reparador y de su
Madre pudieron restaurar con la vida de la
gracia.

24 - Y porque con la sucesin de


24 - Na sucesso dos tempos, estes los tiempos se manifestaran ms estos
sacramentos iriam sempre mais se
sacramentos con los milagros y luz que
manifestando, com milagres e luz a favor do recibira el mundo y con los ejemplos y
mundo, com os exemplos e vida dos santos, vidas de los Santos, y en particular de los
em particular os fundadores dos institutos
varones apostlicos fundadores de las
de vida religiosa, e tantos mrtires e
religiones, y tanto nmero de Mrtires y
confessores. Por estas razes, os pecados
Confesores, por esto los pecados de los
dos homens, nos ltimos sculos, sero
hombres en los ltimos siglos sern ms
mais graves e detestveis. Na medida de
graves y detestables, y sobre tantos
tantos benefcios, a ingratido ser mais
beneficios la ingratitud ser ms pesada y
pesada e digna de maiores castigos. Em
digna de mayores castigos, y
consequncia, merecero maior indignao consiguientemente mereceran mayor
da justia e ira divina. Assim, nos tempos
indignacin de la digna ira y justicia divina.
futuros, que para ns o presente, Deus
As en los tiempos futuros que son los
castigar os homens rigorosamente, com
presentes para nosotros castigara Dios
pragas excessivas, porque sero as ltimas e con rigor a los hombres con plagas
as mais prximas ao Juzo Final. Veja-se
novsimas, porque seran las ltimas,
na primeira parte o nmero 266.
acercndose cada da al juicio final. Vase
en la primera parte el nmero 266.
MCD-3-24

198

MCD-3-24

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 3

Espanhola

Prossegue a inteligncia do restante do CAPTULO 21 do


Apocalipse. N 26 a 36
Doutrina. N 37 a 38

1136

Brasileira

T4-31

Pdf
Esp.

1200
1207

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

34 - Se os reis e prncipes da Terra


caminharem com esta luz, e levarem Sua
honra e glria a esta cidade santa de Maria,
e empregarem a grandeza, poder e riquezas
de seus Estados para exaltar Seu nome e o
de Seu Filho: tenham certeza de que, se
orientarem por este norte, merecero ser
guiados no exerccio de seus cargos, pela
proteco desta suprema Rainha. Com
grande acerto governaro seus Estados ou
monarquias. Para renovar esta confiana
em nossos prncipes catlicos, professantes e
defensores da santa F, torno-lhes
manifesto o que agora, no decurso desta
Histria, me foi dado a entender a fim de o
escrever. O supremo Rei dos reis e
Reparador das monarquias, deu a Maria
Santssima o especial ttulo de Patrona,
Protetora e Advogada dos Reinos Catlicos.
Com este singular beneficio, determinou o
Altssimo prevenir o remdio das
calamidades e tribulaes que ao povo
cristo, por causa de seus pecados, haviam
de sobrevir nos tempos presentes, como
dolorosamente o experimentamos. O drago
infernal voltou Sua sanha e furor contra a
santa Igreja, notando o descuido das
cabeas e membros deste corpo mstico,
ocupados no amor da vaidade e do prazer. A
maior parte destas culpas e de seu castigo
cabe aos catlicos, cujas ofensas, como
filhos, so mais graves. Sabendo a vontade
de seu Pai Celestial no a querem cumprir
mais do que os estranhos. Sabendo tambm
que o Reino dos Cus obtido por esforo e
violncia (Mt 11, 12), entregaram-se ao cio
e ao prazer, contemporizando com o mundo
MCD-3-34

199

34 - Y si los reyes y prncipes de la


tierra caminasen con esta luz y llevasen su
honor y gloria a esta ciudad santa d
MCD-3-34

e Mara y en exaltar su nombre y el de su


Hijo santsimo empleasen la grandeza,
potestad, riquezas y potencia de sus
estados, asegrense que si con este norte se
gobernasen mereceran ser encaminados
con el amparo de esta suprema Reina en el
ejercicio de sus dignidades y con grande
acierto gobernaran sus estados o
monarquas. Y para renovar esta confianza
en nuestros catlicos prncipes, profesores
y defensores de la santa fe, les hago
manifiesto lo que ahora y en el discurso de
esta Historia se me ha dado a entender para
que as lo escriba. Esto es, que el supremo
Rey de los reyes y Reparador de las
monarquas ha dado a Mara santsima
especial ttulo de Patrona, Protectora y
Abogada de estos reinos catlicos. Y con
este singular beneficio determin el
Altsimo prevenir el remedio de las
calamidades y trabajos que al pueblo
cristiano por sus pecados le haban de
sobrevenir y afligir y sucedera en estos
siglos presentes como con dolor y lgrimas
lo experimentamos. El dragn infernal ha
convertido su saa y furor contra la Santa
Iglesia, conociendo el descuido de sus
cabezas y de los miembros de este cuerpo
mstico y que todos aman la vanidad y
deleite. Y la mayor parte de estas culpas y
de su castigo toca a los ms catlicos,
cuyas ofensas, como de hijos, son ms
pesadas, porque saben la voluntad de su

MisticaCidadedeDeus.doc

e a carne. Este perigoso erro diablico, o


Justo Juiz castiga por meio do prprio
demnio, permitindo-lhe, por seus justos
juzos, que aflija a santa Igreja e aoite
rigorosamente os seus filhos.

35 - Procurem, pois, empregar seu


poder e grandeza em dilatar a glria e
exaltao do nome de Cristo e de Maria
Santssima por todas as naes. Creiam que
ser o meio eficacssimo para atrair a
benevolncia do Filho e para exaltar a Me
com digna reverncia, levando seu
conhecimento e venerao a todas as
naes.
MCD-3-35

<

Padre celestial que habita en las alturas y


no la quieren cumplir ms que los extraos.
Y sabiendo tambin que el reino de los
cielos padece fuerza y se alcanza con
violencia (Mt 11, 12), ellos se han
entregado al ocio, a las delicias y a
contemporizar con el mundo y la carne.
Este peligroso engao del demonio castiga
el Justo Juez por mano del mismo
demonio, dndole por sus justos juicios
licencia para que aflija a la Iglesia Santa y
azote con rigor a sus hijos.
35 - Procuren, pues, emplear sus
fuerzas y grandeza en dilatar la gloria y
exaltacin del nombre de Cristo por todas
las naciones y el de Mara santsima. Y
crean que ser medio eficacsimo para
obligar al Hijo engrandecer a la Madre con
digna reverencia y dilatarla por todo el
universo, para que sea venerada y conocida
de todas las naciones.
MCD-3-35

CAPTULO 4

Depois trs dias que Maria Santssima desceu do Cu,


manifesta-se e fala de si com os Apstolos, visita-a Cristo nosso
Senhor e outros mistrios at a vinda do Esprito Santo. N 39 a
54
Doutrina. N 55 a 57

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

1144

T4-39

1208
1216

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

39 - Advirto novamente aos que lerem


esta Histria, no estranhem os ocultos
privilgios de Maria Santssima aqui
descritos, nem os considerem inacreditveis
pelo facto de, at agora, o mundo os ter
ignorado. Todos cabem, digna e
convenientemente, nesta Rainha, embora a
Santa Igreja, at este tempo, no tenha tido
narraes autnticas das obras
maravilhosas que Ela realizou depois da
Ascenso de seu Filho Santssimo. No
podemos negar que seriam muitas e
grandiosas, pois ficava por Mestra,
MCD-3-39

200

39 - Advierto de nuevo a los que


leyeren esta Historia que no extraen los
ocultos sacramentos de Mara santsima
que en ella vieren escritos, ni los tengan
por increbles por haberlos ignorado el
mundo hasta ahora, porque a ms de que
todos caben digna y convenientemente en
esta gran Reina, aunque la Sant
MCD-3-39

a Iglesia hasta ahora no haya tenido


historias autnticas de las obras
maravillosas que hizo despus de la
Ascensin de su Hijo santsimo, no
podemos negar que seran muchas y muy

MisticaCidadedeDeus.doc

protetora e Me da lei evanglica, que se


introduzia no mundo sob Seu amparo e
proteco. Se, para este ministrio, o
Altssimo Senhor a preparou e n'Ela
empregou todo o resto de Sua omnipotncia,
uma vez que no contradiga verdade
catlica, nenhum Dom e Graa, por grande
que seja, se deve negar quela que foi nica
e singular.
40 - Trs dias esteve no Cu gozando
da viso beatfca, como eu disse no
primeiro captulo (Cf. supra n. 3). Desceu
Terra no dia que corresponde ao Domingo
depois da Ascenso e que a santa Igreja
denomina, domingo dentro da Oitava da
Festa. No Cenculo passou outros trs dias,
usufruindo os efeitos da viso da divindade,
enquanto iam se moderando os esplendores
com que viera das alturas, mistrio que s o
Evangelista Joo conhecia. Por enquanto
no convinha manifestar o segredo aos
demais Apstolos, nem tinham capacidade
para isso.
MCD-3-40

<

grandiosas, pues quedaba por maestra,


protectora y madre de la Ley Evanglica,
que se introduca en el mundo debajo de su
amparo y proteccin. Y si para este
ministerio la renov el altsimo Seor,
como se ha dicho, y en ella emple todo el
resto de su omnipotencia, ningn favor o
beneficio por grande que sea se le ha de
negar a la que fue nica y singular, como
no disuene de la verdad catlica.
40 - Estuvo tres das en el cielo
gozando de la visin beatfica, como dije
en el primer captulo (Cf. supra n. 3), y
descendi a la tierra el da que corresponde
al domingo despus de la Ascensin, que
llama la Santa Iglesia infraoctava de la
fiesta. Estuvo en el cenculo otros tres das
gozando de los efectos de la visin de la
divinidad y templndose los resplandores
con que vena de las alturas, conociendo el
misterio slo el Evangelista San Juan,
porque no convena manifestar este secreto
a los dems Apstoles por entonces ni ellos
estaban harto capaces para l.
MCD-3-40

CAPTULO 5

Espanhola

A vinda do Esprito Santo sobre os apstolos e outros fiis; viu-o


Maria Santssima intuitivamente e outros ocultssimos mistrios
e segredos que ento sucederam. N 58 a 67
Doutrina. N 68 a 72

1153

Brasileira

T4-49

Pdf
Esp.

1218
1223

O seguinte texto uma traduo para portugus, fiel ao estilo erudito


original espanhol.
65 - Sucedeu, pois, que com o
espantoso trovo e violenta perturbao do
ar e relmpagos que acompanharam a
vinda do Esprito Santo, perturbou e
atemorizou todos os moradores da cidade
inimigos do Senhor, respectivamente cada
um segundo sua maldade e perfdia. O
castigo foi mais terrvel para todos quantos
cooperaram, com mais dio e malcia, na
MCD-3-65

201

65 - Sucedi, pues, que con el


espantoso trueno y vehemente conmocin
del aire y relmpagos en que vino el
Espritu Santo, turb y atemoriz a todos
los moradores de la ciudad enemigos del
Seor, respectivamente a cada uno segn su
maldad y perfidia. Sealse este castigo
con todos cuantos fueron actores y
concurrieron en la muerte de nuestro
MCD-3-65

MisticaCidadedeDeus.doc

morte de nosso Salvador. Todos estes


caram de cabea por terra e assim ficaram
por trs horas. Os que aoitaram Sua
Majestade, morreram logo todos, afogados
no seu prprio sangue, do golpe que
sofreram, que transbordou at sufoc-los,
pelo que to impiamente tinham derramado.
O atrevido que deu a bofetada em Sua
Majestade divina, no s morreu
repentinamente, mas foi lanado em corpo e
alma no inferno.

<

Salvador, particularizndose y airndose en


malicia y rabia. Todos stos cayeron en
tierra por tres horas, dando en ella de
cerebro. Y los que azotaron a Su Majestad
murieron luego todos, ahogados de su
propia sangre, que del golpe se les movi y
trasven hasta sofocarlos, por la que con
tanta impiedad derramaron. El atrevida que
dio la bofetada a Su Majestad divina no
slo muri repentinamente, sino que fue
lanzado en el infierno en alma y cuerpo.

CAPTULO 6

Espanhola

Saram do Cenculo os Apstolos a pregar multido que


ocorreu, como falaram em vrias lnguas, convertendo-se
naquele dia quase trs mil e o que fez Maria Santssima nesta
ocasio.
N 73 a 92
Doutrina. N 93 a 95

1160

Brasileira

T4-59

Pdf
Esp.

1226
1235

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

81 - Dirigindo-se aos neo-convertidos,


disse o Apstolo So Pedro: Irmos meus e
servos do Altssimo, esta a Me do Nosso
Redentor e Mestre Jesus, cuja f recebestes,
reconhecendo-O por Deus e Homem
verdadeiro. Ela Lhe deu forma humana,
concebendo-O em Suas entranhas e
permanecendo virgem antes do parto, no
parto e depois do parto. Recebei-A por Me,
Amparo e Medianeira, pois por Ela
recebemos, vs e ns, Luz, consolo e
remdio de nossos pecados e misrias.
mcd-3-81

82 - A grande Senhora obedeceu


imediatamente, e disse aos convertidos:
Meus carssimos irmos no Senhor, dai
graas e louvai de todo o corao ao Deus
omnipotente, porque entre todos os homens
vos chamou e trouxe ao verdadeiro caminho
da eterna vida, com o conhecimento da
santa F que recebestes. Conservai-vos
firmes nela, para confess-la de todo o
MCD-3-82

202

81 - El Apstol San Pedro habl a los


recin convertidos y les dijo: Hermanos
mos y siervos del Altsimo, sta es la
Madre de nuestro Redentor y Maestro
Jess, cuya fe habis recibido,
reconocindole por Dios y Hombre
verdadero. Ella le dio la forma humana
concibindole en sus entraas, y sali de
ellas quedando virgen antes del parto, en el
parto y despus del parto; recibidla por
Madre, por amparo y medianera vuestra,
que por ella recibiris vosotros y nosotros
luz, consuelo, remedio de nuestros pecados
y miserias.
MCD-3-81

82 - Luego la gran Seora


obedeci y habl a los convertidos y les
dijo: Carsimos hermanos mos en el Seor,
dad gracias y alabad de todo corazn al
omnipotente Dios, porque de entre los
dems hombres os ha trado y llamado al
camino verdadero de la eterna vida con la
MCD-3-82

MisticaCidadedeDeus.doc

corao e para ouvir e crer tudo o que


contm a Lei da Graa, como a instituiu e
ensinou seu verdadeiro Mestre, Jesus, Meu
Filho e vosso Redentor. Ouvi e obedecei a
Seus Apstolos que vos catequizaro, e pelo
Baptismo sereis marcados com o sinal e
carcter de filhos do Altssimo. Ofereo-Me
por serva de todos, para ajudar-vos em tudo
o que for necessrio para vosso consolo.
Rogarei por vs a Meu Filho e Deus eterno,
e lhe pedirei que vos olhe como Pai, e vos
mostre a alegria de Sua face, na felicidade
verdadeira e agora vos comunique Sua
Graa.
84 - Deste modo, cada dia
multiplicava-se o nmero dos crentes, cujo
fervor na F e na caridade era to intenso,
que todos comearam a imitar a pobreza de
Cristo. Desprezavam as riquezas e
propriedades, oferecendo e depondo quanto
possuam aos ps dos Apstolos, sem nada
reservar como coisa sua (At 2, 45). Tudo era
comum entre os fiis. Desejavam libertar-se
do perigo das riquezas e viver em pobreza,
simplicidade, humildade e contnua orao,
livres de qualquer solicitude, a no ser a
eterna Salvao. Todos se consideravam
irmos, filhos de um s Pai que est nos
Cus (Mt 23, 9). A F, a Esperana, a
Caridade, os Sacramentos, a Graa e a Vida
Eterna que aspiravam, eram as mesmas
para todos. Por isto, parecia-lhes perigoso
haver desigualdade entre os cristos, filhos
do mesmo Pai, herdeiros de seus bens e
seguidores de Sua Lei. Era-lhes dissonante
que, havendo tanta unio no mais
importante e essencial, fossem uns ricos e
outros pobres, sem partilhar os bens
temporais como os da Graa, pois tudo
procede do mesmo Pai, para todos Seus
filhos.
MCD-3-84

85 - Este foi o sculo dourado, o feliz


princpio da Igreja do Evangelho. A
impetuosidade do rio alegrou a cidade de
Deus (SI 45, 5), e a correnteza da Graa e
MCD-3-85

203

noticia de la santa fe que habis recibido.


Estad firmes en ella para confesarla de todo
corazn y para or y creer todo lo que
contiene la ley de gracia, como la orden y
ense su verdadero Maestro Jess, mi
Hijo y vuestro Redentor, y para or y
obedecer a sus Apstoles que os ensearn
y catequizarn, y por el bautismo seris
sealados
con la seal y carcter de hijos del
Altsimo. Yo me ofrezco por sierva
vuestra, para asistiros en todo lo que fuere
necesario para vuestro consuelo, y rogar
por vosotros a mi Hijo y Dios eterno y le
pedir os mire como piadoso padre y os
manifieste la alegra de su rostro en la
felicidad verdadera y ahora os comunique
su gracia.
84 - Con esto se multiplicaba cada
da el nmero de los creyentes, cuyo fervor
en la fe y caridad era tan ardiente, que
todos comenzaron a imitar la pobreza de
Cristo, despreciando las riquezas y
haciendas propias, ofreciendo cuanto
tenan a los pies de los Apstoles, sin
reservar ni reconocer cosa alguna por suya.
Todas las hacan comunes para los fieles, y
todos queran desembarazarse del peligro
de las riquezas y vivir en pobreza,
sinceridad, humildad y oracin continua,
sin admitir otro cuidado ms que el de la
salvacin eterna. Todos se reputaban por
hermanos e hijos de un Padre que est en
los cielos. Y como eran comunes para
todos la fe, la esperanza, la caridad y los
Sacramentos, la gracia y la vida eterna que
buscaban, y por eso les pareca peligrosa la
desigualdad entre unos mismos cristianos
hijos de un Padre, herederos de sus bienes
y profesores de su ley, disonbales que
habiendo tanta unin en lo principal, y
esencial fuesen unos ricos y otros pobres,
sin comunicarse estos bienes temporales
como los de la gracia, pues todos son de un
mismo Padre para todos sus hijos.
MCD-3-84

MCD-3-85

85 - Este fue el dorado siglo y

MisticaCidadedeDeus.doc

dons do Esprito Santo fertilizou o novo


Paraso da Igreja, recm plantada pelas
mos de nosso Salvador Jesus, tendo no
meio dele a rvore da vida, Maria
Santssima.
86 - Por agora digo, apenas, que a
virtude e Graa do Esprito Santo no se
esgotaram naquelas primcias: sempre a
mesma, e na Igreja seria to eficaz para
muitos, at a consumao dos tempos, como
o foi para os poucos em seu princpio. A
condio que estes muitos fossem to fiis
como aqueles poucos. verdade que os
tempos mudaram: trocaram as virtudes
pelos vcios e o bem pelo mal. Como se v,
tal mudana no veio da alterao dos Cus
e dos astros, mas dos homens que se
desviaram do caminho da vida eterna para o
da perdio. No falo agora dos pagos e
hereges que desatinaram completamente,
no s da luz da verdadeira F, como da
mesma razo natural. Refiro-me aos fiis
que se prezam de ser filhos da Luz,
contentando-se apenas com esse ttulo, do
qual s vezes se valem para dar cor de
virtude aos vcios e disfarce aos pecados.
MCD-3-86

87 - Entre os ocultos mistrios que,


sobre este poder de Maria Santssima, me
foram manifestados, entendi que naqueles
anos em que viveu na santa Igreja, foram
muito poucos os que se condenaram.
Salvaram-se mais do que nos sculos que
viriam depois, comparando-se um sculo
com aqueles poucos anos.
MCD-3-87

88 - verdade que no tivemos a


dita de v-lA e ouvi-lA corporalmente, e
nisto foram mais bem-aventurados que ns
aqueles primeiros filhos da Igreja.
Saibamos, entretanto, que na divina cincia
e caridade, desta piedosa Me, estivemos
presentes desde aquele tempo. Viu-nos e
conheceu-nos na ordem e sucesso da
MCD-3-88

204

dichoso principio de la Iglesia evanglica,


donde el mpetu del ro alegr la ciudad de
Dios (Sal 45, 5) y el corriente de la gracia y
dones del Espritu Santo fertiliz este
nuevo paraso de la Iglesia recin plantado
por la mano de nuestro Salvador Jess,
estando en medio de l el rbol de la vida
Mara santsima.
86 - Y slo digo ahora que la
virtud y gracia del Espritu Santo no se
acabaron en aquellas primicias, siempre es
la misma y fuera tan eficaz con muchos
hasta el fin de la Iglesia como lo fue en
pocos en sus principios, si estos muchos
fueran tan fieles como aquellos pocos. Es
verdad que los tiempos se han mudado,
pero esta mudanza de la virtud a los vicios
y del bien al mal no consiste en la mudanza
de los cielos y de los astros, sino en las de
los hombres, que se han desviado del
camino recto de la vida eterna y caminan a
la perdicin. No hablo ahora de los
paganos y herejes que del todo han
desatinado, no slo con la luz verdadera de
la fe y de la misma razn natural; hablo de
los fieles, que se precian de ser hijos de la
luz, que se contentan con solo el nombre y
tal vez se valen de l para dar color de
virtud a los vicios y rebozar los pecados.
MCD-3-86

87 - Y entre los ocultos misterios


que sobre este poder de Mara santsima se
me han manifestado, uno es que en
aquellos aos que vivi en la Iglesia Santa
fueron muy pocos respectivamente los que
se condenaron, y se salvaron ms que en
muchos siglos despus, comparando un
siglo con aquellos pocos aos.
MCD-3-87

88 - Verdad es que no alcanzamos


aquella dicha de verla, tratarla y orla
corporalmente con los sentidos, y en esto
fueron ms bienaventurados que nosotros
aquellos primeros hijos de la Iglesia. Pero
entendamos todos que en la divina ciencia
y caridad de esta piadosa Madre estuvimos
presentes, aun en aquel siglo, porque a
todos nos vio y conoci en el orden y
MCD-3-88

MisticaCidadedeDeus.doc

Igreja e por todos rezou, como pelos que


ento viviam com Ela. Agora no Cu, no
menos poderosa do que quando estava na
terra, e to Me nossa como o foi dos
primeiros filhos. Doloroso que nossa F,
fervor e devoo sejam to diferentes.

sucesin de la Iglesia que nos tocaba nacer


en ella y por todos or y pidi como por los
que entonces vivan. Y no es ahora menos
poderosa en el cielo que entonces lo era en
la tierra, tan Madre nuestra es como de los
primeros hijos y por suyos nos tiene como
los tuvo a ellos.

Doutrina - MCD-3-95 95 - De todas estas


verdades quero, minha filha, que tires os
salutares ensinamentos que te convm. O
primeiro seja, receber com ateno
qualquer santa inspirao que tiveres,
qualquer aviso ou instruo que ouvires,
ainda que venha do mais humilde ministro
do Senhor, ou de qualquer criatura. Com
prudncia, deves considerar que no por
acaso, e sem divina disposio, que chegam
ao teu conhecimento, pois certo que tudo
ordenado pela providncia do Altssimo
para te despertar. Deves receb-lo com
humilde gratido, e refletir para atender
qual virtude podes e deves praticar com
aquela inspirao. E, assim como a
compreenderes, deves pratic-la. Nada
desprezes ainda que seja coisa pequena, pois
aquele bom acto te dispe para outros, de
maior mritos e virtude.

Doctrina - MCD-3-95 95 - De todas estas


verdades quiero, hija ma, que t colijas los
documentos saludables que te convienen.
El primero sea, que recibas con atencin
cualquiera inspiracin santa que tuvieres,
cualquiera aviso o doctrina que oyeres,
aunque venga por mano del ms inferior
ministro del Seor o de cualquiera criatura;
y debes considerar prudentemente que no
es acaso y sin disposicin divina que llegue
a tu noticia, pues no hay duda que todo lo
ordena la Providencia del Altsimo para
darte algn aviso, y as le debes recibir con
humilde agradecimiento y conferirlo en tu
interior para entender qu virtud puedes y
debes obrar con aquel despertador que te
han dado y ejecutarla como la entendieres
y conocieres.

<

CAPTULO 7

Juntam-se os Apstolos e discpulos para resolverem algumas


dvidas, em particular sobre a forma do Baptismo,
administrado aos novos catecmenos, celebra So Pedro a
primeira Missa e no que em tudo isto fez Maria Santssima. N
96 a 114
Doutrina. N 115 a 117

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

1171

T4-71

1237
1246

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

98 - Sou p e cinza, mulher, e a


menor das servas dos fiis. No me atrevo a
prop-lo a vossos sacerdotes, os Apstolos.
Inspirai, Senhor o corao de Pedro, vosso
MCD-3-98

205

98 - Yo soy polvo y ceniza, la


menor sierva de los fieles y mujer, y por
esto me detengo en proponerlo a Vuestros
Sacerdotes los Apstoles. Pero inspirad,
MCD-3-98

MisticaCidadedeDeus.doc

vigrio para que ordene o que quereis.

Seor, en el corazn de Pedro, que es


Vuestro vicario, para que ordene lo que
Vos queris.

106 - Durante Sua vida, muitas


vezes me disse que, entre os fins para que
veio ao mundo em forma humana, um deles
foi exaltar a pobreza e ensin-la aos mortais
que a desprezavam. Em Sua conversao,
doutrina e vida santssima, sempre me deu a
entender que a santidade e perfeio que
vinha ensinar, fundava-se na pobreza
voluntria e desprezo das riquezas. Quanto
maior ela fosse na Igreja, tanto mais crescia
Sua santidade em todos os tempos, e assim
ser verificado nas dcadas futuras.
MCD-3-106

107 - Se estas esmolas, oferecidas


pelo amor de Deus no bastarem para todos,
pedi-las-o em Seu Nome, os que para isto
forem encarregados. Entendamos todos que
nossa vida dever depender da altssima
providncia de Meu Filho Santssimo, e no
da cobia, nem do dinheiro, nem de adquirilo e ajunt-lo com o pretexto de prover ao
sustento; para isto s empregaremos a
confiana em Deus e o discreto peditrio,
quando for necessrio.
MCD-3-107

112 - Em seguida, recebeu a


comunho e a deu aos onze Apstolos,
conforme a Senhora lhe havia dito. Chegara
a vez da divina Me. Ela aproximou-se do
altar, fazendo trs profundas prostraes at
tocar com a face em terra, e acompanhada,
com inefvel reverncia, pelos espritos
celestes que ali se encontravam, recebeu a
Comunho das mos de So Pedro.
MCD-3-112

Doutrina - MCD-3-116 116 - Com isto


entenders, carssima, que se na glria que
gozo pudesse sofrer alguma dor, a maior
seria ver a formidvel grosseria e
atrevimento dos homens, ao receber o
sagrado corpo de Meu Filho Santssimo:
uns imundos e abominveis, outros sem
206

106 - Y muchas veces me dijo en


su vida, que entre los altos fines para que
vino al mundo en forma humana uno fue
levantar la pobreza y ensearla a los
mortales, de quienes era aborrecida, y con
su conversacin, doctrina y vida santsima
siempre me manifest y as lo entend que
la santidad y perfeccin que vena a
ensear se haba de fundar en suma
pobreza voluntaria y desprecio de las
riquezas, y cuanto sta fuese mayor en la
Iglesia, tanto se levantara la santidad que
en todos tiempos tuviese, y as se conocer
en los futuros.
MCD-3-106

107 - Y si no bastaren para todos


estas limosnas ofrecidas por Dios,
pedirnlas en su nombre los que para esto
fueren sealados, y todos entendamos que
nuestra vida ha de pender de la altsima P
MCD-3-107

rovidencia de mi Hijo santsimo y no de la


codicia ni del dinero, ni de adquirirlo y de
juntar hacienda con pretexto de
sustentarnos, ms que con la confianza y
mendicacin moderada, cuando sea
necesaria.
112 - Y luego por mano de San
Pedro comulg la divina Madre,
asistindola con inefable reverencia los
espritus celestiales que all estaban. Y para
llegar la gran Seora al altar hizo tres
humillaciones y postraciones hasta llegar
con su rostro al suelo.
MCD-3-112

Doctrina - MCD-3-116 116 - Con esto


entenders, carsima, que si en la gloria de
que gozo pudiera tener dolor, una de las
causas que me le diera mayor es la
formidable grosera y atrevimiento de los
hombres en llegar a recibir el sagrado
cuerpo de mi Hijo santsimo, unos

MisticaCidadedeDeus.doc

venerao e respeito, e quase todos sem


ateno e sem conscincia de quanto vale
aquele alimento, que no menos que o
prprio Deus, e pode levar eterna vida ou
eterna morte.
117 - Para teu maior sentimento,
fao-te saber que como na primitiva Igreja
eram muitos os que se salvavam, agora so
muitos os que se condenam. No te mostro o
que nisso acontece cada dia, porque se
tiveres verdadeira caridade e o entenderes,
morrerias de dor. Esta desgraa acontece
porque os filhos da f seguem as trevas,
amam a vaidade, cobiam as riquezas e
desejam o deleite sensvel e enganoso que
cega e obscurece o entendimento, cria
densas trevas que impedem a luz para se
distinguir o bem do mal, e no permite
penetrar a verdade e a doutrina evanglica.
MCD-3-117

inmundos y abominables, otros sin


veneracin ni respeto y casi todos sin
atencin, sin conocimiento y sin reparo de
lo que pesa y vale aquel bocado, que no es
menos que el mismo Dios, para eterna vida
o eterna muerte.
117 - Y para que llores ms te
hago saber, que como en la primitiva
Iglesia eran tantos los que se salvaban
ahora lo son los que se condenan. Que no
te declaro en esto lo que sucede cada da,
porque si lo entendieras y tienes caridad
verdadera murieras de dolor. Y este dao
sucede porque los hijos de la fe siguen las
tinieblas, aman la vanidad, codician las
riquezas y casi todos apetecen el deleite
sensible y engaoso, el cual ciega y
oscurece el entendimiento y le pone densas
tinieblas, con que no conoce la luz ni sabe
hacer distincin entre lo malo y lo bueno,
ni penetrar la verdad y doctrina evanglica.
MCD-3-117

CAPTULO 8

Espanhola

Declara-se o milagre pelo qual as espcies sacramentais se


conservavam em Maria Santssima, de uma comunho para a
outra e o modo de suas operaes depois que desceu do Cu
Terra. N 118 a 131
Doutrina. N 132 a 134

CAPTULO 9

1181

Espanhola

Conheceu Maria Santssima que se levantava Lcifer para


perseguir a Igreja e o que contra este inimigo fez, amparando e
defendendo os fiis. N 135 a 151
Doutrina. N 152 a 154

207

1189

Brasileira

T4-81

Brasileira

T4-89

Pdf
Esp.

1248
1255

Pdf
Esp.

1257
1265

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 10

Espanhola

Os favores que Maria Santssima, por meio de seus Anjos, fazia


aos apstolos, a salvao que alcanou para uma mulher na
hora da morte e outros factos de alguns que se condenaram.
N 155 a 176
Doutrina. N 177 a 178

1198

Brasileira

T4-99

Pdf
Esp.

1267
1277

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

159 - Na devida proporo, tinha o


mesmo cuidado por todos os outros fiis.
Ainda que fossem muitos em Jerusalm e na
Palestina, conhecia a todos e os favorecia
em suas necessidades e aflies, tanto
corporais como espirituais, sem falar nos
muitos que curava de gravssimas
enfermidades. Aos que sabia no ser
conveniente dar sade, servia-os
pessoalmente, visitando-os e consolando-os.
Tinha predileco pelos mais pobres e,
muitas vezes, com as prprias mos davalhes de comer, arrumava-lhes as camas,
lavava-os, como se fra serva de cada um.
Tanta era a humildade, caridade e solicitude
da grande Rainha do mundo, que no
recusava nenhum ofcio ou obsquio a Seus
filhos, os fiis, por mais trivial e humilde
que fosse o trabalho. A todos enchia de
alegria e consolao, tornando-lhes suaves
os sofrimentos. Aos que, por se encontrarem
longe, no podia acudir pessoalmente,
ajudava-os ocultamente por meio dos Anjos,
ou com oraes e splicas lhes obtinha
favores espirituais e outros auxlios.
MCD-3-159

159 - Con todos los otros fieles tena


el mismo cuidado respectivamente y,
aunque eran muchos en Jerusaln y en
Palestina, de todos tena noticia y
conocimiento para favorecerlos en sus
necesidades y tribulaciones, y no slo
atencin a las de las almas, sino tambin a
las corporales, y fuera de los muchos que
curaba de gravsimas enfermedades. A
otros que conoca no era conveniente
darles salud milagrosamente, a stos los
serva muchas cosas por su misma persona,
visitndolos y regalndolos, y de los ms
pobres cuidaba ms, y muchas veces por su
mano les daba de comer, haca las camas
en que estaban, atenda a su limpieza como
si fuera sierva de cada uno y con el
enfermo estuviera enferma. Tanta era la
humildad, la caridad y solicitud de la gran
Reina del
MCD-3-159

mundo, que ningn oficio ni obsequio o


ministerio negaba a sus hijos los fieles, ni
por nfimos y humildes los despreciaba,
como fuesen para consuelo suyo. Y llenaba
a todos de gozo y consolacin suavsima
en sus trabajos, con que se les hacan
fciles. Y a los que por estar lejos no poda
acudir personalmente, los favoreca por
medio de los ngeles ocultamente, o con
oraciones y peticiones les alcanzaba
interiores beneficios y otros socorros.
174 - Todo esto, y lo que yo no
alcanzo a ponderar, qu dolor, qu pena y
compasin causara en un corazn tan
MCD-3-174

174 - Tudo isto, e o que no


consigo pensar, que dor, que pena e
MCD-3-174

208

MisticaCidadedeDeus.doc

compaixo causaria a um corao to


sensvel, to amoroso e terno como o de
nossa amantssima Senhora, ao saber que
aquelas duas almas, e outras inumerveis da
santa Igreja, se perderiam? Lamentava esta
infelicidade e muitas vezes repetia:
possvel que uma alma, voluntariamente, se
prive eternamente de ver a face de Deus, e
escolha ver a de tantos demnios no fogo
eterno?

<

blando, tan amoroso y tierno como el de


nuestra amantsima Mara, sabiendo que
aquellas dos almas y otras casi infinitas
con ellas se perderan en la Santa Iglesia?
Sobre esta desdicha se lamentaba y muchas
veces repeta: Es posible que un alma por
su voluntad se haya de privar eternamente
de ver la cara de Dios y escoja ver las de
tantos demonios en eterno fuego?

CAPTULO 11

Espanhola

Declara-se algo da prudncia com que Maria Santssima


governava os novos fiis e o que fez com Santo Estvo em sua
vida e morte, e outros factos. N 179 a 198
Doutrina. N 199 a 201

Brasileira

1209 T4-111

Pdf
Esp.

1279
1288

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

179 - Confiara o Senhor a Maria


Santssima o ministrio de Me e Mestra da
santa Igreja. Era consequente dar-lhe
cincia e luz proporcionadas a to alto
ofcio. Devia conhecer todos os membros
daquele corpo mstico, de cujo governo
espiritual iria cuidar, e exercitar seu
magistrio conforme a condio, capacidade
e necessidade de cada um. Nossa Rainha
recebeu esta cincia e Luz com
extraordinria abundncia de Sabedoria
Divina, como se colige de tudo quanto vou
escrevendo. Conhecia todos os fiis que
entravam na Igreja, penetrava suas
inclinaes naturais, o grau de graa e
virtude que possuam, o mrito de suas
obras, as intenes de cada um. Nada
ignorava de quanto se referia Igreja, a
menos que o Senhor, s vezes, lhe ocultasse
algum segredo que depois, oportunamente,
vinha a saber.
MCD-3-179

193 - Prostrou-se em orao, pedindo


o auxlio divino para seu amado discpulo, e
MCD-3-193

209

179 - Al ministerio de Madre y


Maestra de la Santa Iglesia,
MCD-3-179

que dio el Seor a Mara santsima, era


consiguiente darle ciencia y luz
proporcionada a tan alto oficio, para que
con ella conociera a todos los miembros de
aquel Cuerpo Mstico, cuyo gobierno
espiritual le tocaba, y a cada uno le
aplicase la doctrina y magisterio conforme
a su grado, condicin y necesidad. Este
beneficio recibi nuestra Reina con tanta
plenitud y abundancia de sabidura y
ciencia divina, como se colige de todo el
discurso que voy escribiendo. Conoca a
todos los fieles que entraban en la Iglesia,
penetraba sus naturales inclinaciones, el
grado de gracia y virtudes que tenan, el
mrito de sus obras, sus fines, y principios
de cada uno, y nada ignoraba de toda la
Iglesia, salvo si alguna vez le ocultaba el
Seor por algn tiempo algn secreto que
despus vena a conocer cuando convena.

MCD-3-193

193 - Postrse en oracin pidiendo

MisticaCidadedeDeus.doc

apresentou ao Senhor o desejo de o amparar


naquela ltima hora. A clemncia do
Altssimo, que est sempre atenta aos
pedidos e desejos de Sua Esposa e Me, e
querendo tambm tomar mais preciosa a
morte de seu fiel servo e discpulo, enviou do
Cu multido de Anjos que, reunidos aos de
Maria Santssima, a conduzissem
prontamente onde se encontrava o santo.
Imediatamente foi executada a ordem do
Senhor. Os santos Anjos colocaram Sua
Rainha numa refulgente nuvem, e a levaram
onde estava Santo Estvo, no tribunal dos
sacerdotes.

el favor divino para su amado discpulo y


present al Seor el deseo que tena de
favorecerle en aquella ltima hora. Y la
clemencia del Muy Alto, que siempre est
atento a las peticiones y deseos de su
Esposa y Madre y quera tambin hacer
ms preciosa la muerte de su fiel siervo y
discpulo Esteban, envi desde el cielo
nueva multitud de ngeles que juntos con
los de Mara santsima la llevasen luego
donde estaba el Santo. Ejecutse al punto
como el Seor lo mandaba, y los Santos
ngeles pusieron a su Reina en una
refulgente nube y la llevaron al tribunal
donde San Esteban estaba, y el sumo
sacerdote le acababa de examinar en los
cargos que le hacan.
198 - Muri San Esteban a los
nueve meses despus de la pasin y muerte
de Cristo nuestro Redentor, a veinte y seis
de diciembre, el mismo da que la Santa
Iglesia celebra su martirio, y aquel da
cumpla treinta y cuatro aos de edad, y
tambin era el ao treinta y cuatro del
nacimiento de nuestro Salvador ya
cumplido, un da entrado el ao de treinta
y cinco. De manera que San Esteban naci
tambin otro da despus del nacimiento
del Salvador y slo tuvo San Esteban de
ms edad los nueve meses que pasaron de
la muerte de Cristo hasta la suya, pero en
un da concurri su nacimiento y su
martirio, y as se me ha dado a entender.

MCD-3-198

198 - Santo Estvo morreu nove


meses depois da Paixo de Cristo nosso
Redentor, a 26 de Dezembro, dia em que a
santa Igreja celebra seu martrio. Naquele
mesmo dia completava trinta e quatro anos
de idade, sendo tambm o ano trinta e
quatro do nascimento do Salvador. Ao
morrer tinha, portanto, a mais que o
Salvador, s os nove meses decorridos desde
a morte de Cristo at a sua. Seu martrio,
porm, foi no mesmo dia de seu nascimento,
assim me foi dado a entender.
MCD-3-198

210

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 12

Espanhola

A perseguio que teve a Igreja depois da morte de Santo


Estvo, o que nela fez nossa Rainha e como, por Sua iniciativa,
compuseram os apstolos o Smbolo da f catlica. N 202 a
218
Doutrina. N 219 a 221

Brasileira

1219 T4-121

Pdf
Esp.

1289
1298

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

203 - Esta causa procedia de Lcifer


e seus demnios. O martrio de Santo
Estvo abalou-os, e provocou-lhes a
diablica indignao contra os fiis, e ainda
mais contra a Rainha e Senhora da Igreja,
Maria Santssima. O Senhor permitira a
este drago, para confundi-lo e humilh-lo,
que visse os Anjos levando-A presena de
Santo Estvo. Desta graa to
extraordinria, e da constncia e sabedoria
de Santo Estvo, Lcifer suspeitou que a
poderosa Rainha faria o mesmo com outros
mrtires que se entregariam morte pelo
nome de Cristo. Pelo menos, Ela os ajudaria
e assistiria com Sua proteco, para no
temerem os tormentos e a morte, aos quais
se entregariam com invencvel corao.
MCD-3-203

208 - Quando viu a Igreja to


perseguida e aflita com a perseguio dos
demnios e dos homens por eles irritados,
voltou-se aos autores do mal e ordenou
imperiosamente a Lcifer e seus ministros
que descessem ao abismo. No mesmo
instante, sem poder resistir, entre bramidos,
despenharam-se, e assim ficaram durante
oito dias, como que atados e encarcerados,
at que lhes foi permitido levantar
novamente.
MCD-3-208

212 - Para tratar desta questo, cuja


importncia avaliava, Maria Santssima
MCD-3-212

211

203 - Esta causa era la solicitud de


Lucifer y sus demonios, que con el martirio
de San Esteban se turbaron, alteraron y
conmovieron con diablica indignacin
contra los fieles, y ms contra la Reina y
Seora de la Iglesia Mara santsima.
Permitile el Seor a este Dragn, para
mayor confusin suya, que la viese cuando
la llevaron los ngeles a la presencia de
San Esteban. Y de este beneficio tan
extraordinario y de la constancia y
sabidura de San Esteban, sospech Lucifer
que la poderosa Reina hara lo mismo con
otros Mrtires que se ofreceran a morir por
el nombre de Cristo, o que por lo menos
ella les ayudara y asistira con su
proteccin y amparo para que no temiesen
los tormentos y la muerte pero se
entregasen a ella con invencible
MCD-3-203

corazn.
208 - Y cuando la vio tan turbada,
perseguida y afligida con la persecucin de
los demonios y de los hombres a quien
irritaban, luego se convirti contra los
autores de la maldad y mand
imperiosamente a Lucifer y sus ministros
que por entonces descendiesen al profundo,
a donde sin poderlo resistir cayeron al
punto dando bramidos y as estuvieron
ocho das enteros como atados y
encarcelados, hasta que se les permiti
levantarse otra vez.
MCD-3-208

212 - Para disponer Mara santsima


este negocio, cuya importancia conoca,
MCD-3-212

MisticaCidadedeDeus.doc

apresentou seus desejos ao Senhor que os


inspirava, e por mais de quarenta dias
perseverou nessa orao com jejuns,
prostraes e outros exerccios. Para Deus
dar a lei escrita, foi conveniente que Moiss
jejuasse e orasse durante quarenta dias no
monte Sinai (x 34, 28), como mediador
entre Deus e o povo. De igual modo,
aconteceu para a Lei da Graa, por Cristo
nosso Salvador, autor e mediador entre o
Pai eterno e os homens. Agora, era por
Maria Santssima, medianeira entre os
homens e Seu Filho Santssimo, que a
Igreja ia receber esta Nova Lei gravada em
seus coraes, condensada nos artigos da
F, imutveis por serem verdades divinas e
indefectveis.

represent sus deseos al mismo Seor que


se los daba y por ms de cuarenta das
persever en esta oracin con ayunos,
postraciones y otros ejercicios. Y as como,
para que Dios diese la ley escrita fue
conveniente que Moiss ayunase y orase
cuarenta das en el monte Sina como
medianero entre Dios y el pueblo, as
tambin para la ley de gracia fue Cristo
nuestro Salvador autor y medianero entre
su Padre eterno y los hombres y Mara
santsima fue medianera entre ellos y su
Hijo santsimo, para que la Iglesia
evanglica recibiese esta nueva ley escrita
en los corazones reducida a los artculos de
la fe, que no se mudarn ni faltarn en ella
porque son verdades divinas e
indefectibles.

213 - Eu posso e o quero dar; e


vs, minha Me, sois quem de Mim o pode
obter, e nada recusarei aos vossos pedidos e
desejos.

MCD-3-213

215 - Jesus despediu-se de Sua santa


Me e voltou destra de seu Eterno Pai.
Inspirou ao corao de seu vigrio, So
Pedro, e aos outros, ordenarem o Smbolo
da F Universal da Igreja. Com esta ideia,
foram conferir com a divina Mestra as
convenincias e necessidades que havia
nessa resoluo. Determinou-se ento que
jejuassem dez dias contnuos e perseverassem na orao como pedia to rduo
negcio, para que nele fossem iluminados
pelo Esprito Santo. Terminados estes dez
dias, e os quarenta em que a Rainha tratava
com o Senhor sobre a mesma matria,
reuniram-se os doze Apstolos na presena
da grande Me e Mestra. So Pedro fez a
seguinte exortao:

MCD-3-215

MCD-3-213

MCD-3-215

216 - Meus carssimos irmos, a


divina misericrdia, por Sua infinita
bondade, e pelos merecimentos de nosso
Salvador e Mestre Jesus, quis beneficiar
Sua Santa Igreja, comeando a multiplicar
MCD-3-216

212

213 - Yo soy el que puedo y


quiero drselos, y vos, Madre ma, la que
podis obligarme y nada negar a vuestras
peticiones y deseos.
215 - Despidise Cristo nuestro bien
de su beatsima Madre y se volvi a la
diestra de su Eterno Padre. Y luego inspir
en el corazn de su vicario San Pedro y los
dems que ordenasen todos el Smbolo de
la fe universal de la Iglesia. Y con esta
mocin fueron a conferir con la divina
Maestra las conveniencias y necesidad que
haba en esta resolucin. Determinse
entonces que ayunasen diez das continuos
y perseverasen en oracin, como lo peda
tan arduo negocio, para que en l fuesen
ilustrados del Espritu Santo. Cumplidos
estos diez das, y cuarenta que la Reina
trataba con el Seor esta materia, se
juntaron los doce Apstoles en presencia
de la gran Madre y Maestra de todos, y San
Pedro les hizo una pltica en que les dijo
estas razones:
216 - Hermanos mos carsimos, la
divina misericordia por su bondad infinita
y por los merecimientos de nuestro
Salvador y Maestro Jess, ha querido
favorecer a su Santa Iglesia comenzando a
MCD-3-216

MisticaCidadedeDeus.doc

Seus filhos to gloriosamente, como em


poucos dias todos vimos. Para isto, seu
poder operou e renova cada dia, tantas
maravilhas e prodgios por nosso ministrio.
Escolheu-nos, ainda que indignos, para
ministros de Sua divina vontade nesta obra
de suas mos, e para glria e honra de seu
santo nome. Junto com estes favores nos
enviou tribulaes e perseguies do
demnio e do mundo, para imitarmos nosso
Salvador e chefe, e para que a Igreja, com
este lastro, caminhe mais segura ao porto do
descanso e felicidade eterna. Os discpulos,
ameaados pela indignao dos prncipes
dos sacerdotes, espalharam-se pelas cidades
circunvizinhas e pregam por toda parte a f
do Redentor, Cristo nosso Senhor. Ns
tambm, logo precisaremos ir preg-la por
todo o mundo, como nos ordenou o Senhor
antes de subir ao Cu (Mt 28, 19). Para que
todos ensinemos uma s doutrina, e os fiis,
tenham uma s F, como um s o
Baptismo (Ef 4,5) no qual a receberam;
convm que juntos, reunidos no Senhor,
determinemos agora as verdades e mistrios
que aos crentes de todas as naes se ho de
propor expressamente. E promessa infalvel
de nosso Salvador que onde se reunirem
dois ou trs em Seu nome, estar entre eles
(Mt 18,20). Sob esta palavra, esperamos
firmemente que nos assistir agora com seu
Divino Esprito, para que em Seu nome
entendamos e declaremos sob forma
imutvel, os artigos da F. Sero a base da
Santa Igreja, sobre a qual se apoiar at o
fim do mundo, pois subsistir enquanto ele
durar.

multiplicar sus hijos tan gloriosamente,


como en pocos das todos lo conocemos y
experimentamos. Y para esto su brazo
todopoderoso ha obrado tantas maravillas y
prodigios y cada da los renueva por
nuestro ministerio, habindonos elegido,
aunque indignos, para ministros de su
divina voluntad en esta obra de sus manos
y para gloria y honra de su santo nombre.
Junto con estos favores nos ha enviado
tribulaciones y persecuciones del demonio
y del mundo, para que con ellas le
imitemos como a nuestro Salvador y
caudillo y para que la Iglesia con este lastre
camine ms segura al puerto del descanso y
eterna felicidad. Los discpulos se han
derramado por las ciudades circunvecinas
por la indignacin de los prncipes de los
sacerdotes y predican en todas partes la fe
de Cristo nuestro Seor y Redentor. Y
nosotros ser necesario que vayamos luego
a predicarla por todo el orbe, como nos lo
mand el Seor antes de subir a los cielos.
Y para que todos prediquemos una misma
doctrina y los fieles la crean, porque la
santa fe ha de ser una como es uno el
bautismo (Ef 4, 5) en que la reciben,
conviene que ahora todos juntos y
congregados en el Seor determinemos las
verdades y misterios que a todos los
creyentes se les han de proponer
expresamente, para que todos sin
diferencia los crean en todas las naciones
del mundo. Promesa es infalible de nuestro
Salvador que donde se congregaren dos o
tres en su nombre estar en medio de ellos
(Mt 18, 20), y en esta palabra esperamos
con firmeza que nos asistir ahora su
divino Espritu para que en su nombre
entendamos y declaremos con decreto
invariable los artculos que ha de recibir la
Iglesia Santa, para fundarse en ellos hasta
el fin del mundo, pues ha de permanecer
hasta entonces.

217 - Os Apstolos aprovaram esta


proposio de So Pedro. O santo celebrou
a Missa na qual todos, com Maria

MCD-3-217

MCD-3-217

213

217 - Aprobaron todos los Apstoles


esta proposicin de San Pedro, y luego el

MisticaCidadedeDeus.doc

Santssima, receberam a comunho.


Terminada, prostraram-se em terra,
invocando o Esprito Santo. Havendo orado
algum tempo, ouviu-se um trovo, como
quando o Esprito Santo viera a primeira
vez sobre os fiis. O Cenculo encheu-se de
admirvel Luz e resplendor, e todos foram
cheios do Esprito Santo. Maria Santssima
pediu ento que cada um enunciasse um
mistrio, conforme o divino Esprito os
inspirasse. A comear por So Pedro, os
outros continuaram nesta ordem:

mismo Santo celebr una Santa Misa y


comulg a Mara santsima y a los otros
Apstoles, y acabada se postraron en tierra,
orando e invocando al divino Espritu, y lo
mismo hizo Mara santsima. Y habiendo
orado algn espacio de tiempo, se oy un
tronido como cuando el Espritu Santo vino
la primera vez sobre todos los fieles que
estaban congregados y al punto fue lleno
de luz y resplandor admirable el cenculo
donde estaban y todos fueron ilustrados y
llenos del Espritu Santo. Y luego Mara
santsima les pidi que cada uno
pronunciase y declarase un misterio, o lo
que el Espritu divino le administraba.
Comenz San Pedro y prosiguieron todos
en esta forma:
San Pedro: Creo en Dios Padre,
Todopoderoso, Criador del cielo y de la
tierra.

- So PEDRO - Creio em Deus Pai, todopoderoso, Criador do Cu e da Terra.


- Santo ANDR - E em Jesus Cristo, Seu
nico Filho nosso Senhor.

San Andrs: Y en Jesucristo su nico Hijo


nuestro Seor.

- So TIAGO MAIOR - Que foi concebido


Santiago el Mayor: Que fue concebido por
por obra do Esprito Santo, nasceu de Maria
obra del Espritu Santo, naci de Mara
Virgem.
Virgen.
- So JOO - Padeceu sob o poder de
San Juan: Padeci debajo del poder de
Pncio Pilatos, foi crucificado, morto e
Poncio Piloto, fue crucificado, muerto y
sepultado.
sepultado.
- So TOME - Desceu manso dos
Santo Toms: Baj a los infiernos, resucit
mortos, ressuscitou ao terceiro dia.
al tercero da de entre los muertos.
- So TIAGO MENOR - Subiu ao Cu, est
Santiago el Menor: Subi a los cielos, est
sentado direita de Deus Pai todo-poderoso.
asentado a la diestra de Dios Padre
- So FILIPE - De onde h de vir a julgar
todopoderoso.
os vivos e os mortos.
San Felipe: Y de all ha de venir a juzgar a
- So BARTOLOMEU - Creio no Esprito
los vivos y a los muertos.
Santo.
San Bartolom: Creo en el Espritu Santo.
- So MATEUS - Na santa Igreja Catlica,
San Mateo: La santa Iglesia catlica, la
na comunho dos Santos.
comunin de los Santos.
- So SIMO - Na remisso dos pecados.

San Simn: El perdn de los pecados.

- So JudasTADEU - Na Ressurreio da
carne.

San [Judas] Tadeo: La resurreccin de la


carne.

- So MATIAS - Na vida eterna. Amen.

San Matas: La vida perdurable. Amen.


214

MisticaCidadedeDeus.doc

218 - Mais tarde, para refutar Ario


e outros hereges, a santa Igreja explicou,
em seus conclios, os mistrios contidos no
Smbolo usado na celebrao da Missa. Em
substncia, porm, ambos so iguais,
contendo os catorze artigos e a doutrina
crist nos prope ao catequizar-nos na F, e
temos obrigao de os crer, para sermos
salvos.
MCD-3-218

Eu vil vermezinho, em meu nome e no de


todos os fiis da Igreja, confesso e protesto
tudo o que determinastes, por verdades
divinas e infalveis da F Catlica e nelas
bendigo e louvo o Altssimo de quem
procedem. Beijou a mo do Vigrio de
Cristo e dos Demais Apstolos, sendo a
primeira a protestar a F santa da Igreja,
depois que seus artigos foram definidos.

218 - Y despus la Santa Iglesia,


para convencer la hereja de Arrio [que
niega a la divinidad de Jess] y otros
herejes en los concilios que contra ellos
hizo, explic ms los misterios que
contiene el Smbolo de los Apstoles y
compuso el Smbolo o Credo que se canta
en la Santa Misa. Pero en sustancia
entrambos son una misma cosa y contienen
los doce artculos que nos propone la
doctrina cristiana para catequizarnos en la
fe, con la cual tenemos obligacin de
creerlos para ser salvos.
MCD-3-218

yo vil gusanillo, en mi nombre y en el de


todos los fieles de la Iglesia, confieso y
protesto todo lo que habis determinado
por verdades infalibles y divinas de fe
catlica y en ellas bendigo y alabo al
Altsimo de quien proceden.-Bes la
mano al Vicario de Cristo y a los dems
Apstoles, siendo la primera que protest
MCD-3-219
Doutrina 219 - Minha filha, alm do la fe santa de la Iglesia despus que se
determinaron sus artculos.
que escreveste neste captulo quero, para
tua maior instruo, manifestar-te outros
Doctrina - MCD-3-219 219 - Hija ma, sobre lo
segredos de Minha vida. Depois que os
que has escrito en este captulo quiero para
Apstolos compilaram o Credo, Eu o repetia tu mayor enseanza y consuelo
muitas vezes por dia, de joelhos e com
manifestarte otros secretos de mis obras.
profunda reverncia. E quando chegava a
Despus que los Apstoles ordenaron el
pronunciar o artigo - nasceu de Maria
Credo, te hago saber que le repeta yo
Virgem - prostrava-Me em terra com tal
muchas veces al da, puesta de rodillas y
humildade, gratido e louvor do Altssimo,
con profunda reverencia. Y cuando llegaba
que nenhuma criatura o pode compreender. a pronunciar aquel artculo que naci de
Nestes actos, tinha presentes todos os
Mara Virgen, me postraba en tierra con tal
mortais, para reparar e suprir a irreverncia humildad, agradecimiento y alabanza del
com que pronunciariam to venerveis
Altsimo, que ninguna criatura lo puede
palavras. Foi minha intercesso que levou o comprender. Y en estos actos tena
Senhor a inspirar a Santa Igreja repetir
presentes todos los mortales, para hacerlos
tantas vezes no Ofcio divino o Credo, a Av tambin por ellos y suplir la irreverencia
Maria e o Pai Nosso; que na vida religiosa
con que haban de pronunciar tan
tenham o costume de rez-los com
venerables palabras. Y por mi intercesin
inclinao, e que todos dobrem o joelho na
ha ilustrado el Seor a la Iglesia Santa,
Missa s palavras: e se incarnou etc. Assim, para que repita tantas veces en el oficio
a Igreja mostra, de algum modo, a gratido divino el Credo, Ave Mara y Pater noster,
que deve ao Senhor por lhe ter dado o
y que las religiones tengan por costumbre
conhecimento de mistrios to dignos de
humillarse cuando las dicen, y todos hincar
reverncia e agradecimento, como os
la rodilla en el Credo de la Misa a las
215

MisticaCidadedeDeus.doc

contidos no Smbolo.

palabras: Et incarnatus est, etc., para que


en alguna parte cumpla la Iglesia con la
deuda que tiene por haberle dado el Seor
esta noticia y por los misterios tan dignos
de reverencia y agradecimiento como el
Smbolo contiene.

220 - Muitas vezes os santos Anjos


costumavam cantar-Me o Credo, com
celestial e suave harmonia, alegrando meu
esprito no Senhor. Outras vezes cantavam a
Av Maria at s palavras "bendito o fruto
do vosso ventre, Jesus". Quando
pronunciavam este Santssimo nome, ou o
de Maria, faziam profundssima inclinao,
despertando-Me novos afectos de amorosa
humildade, com que Me apegava ao p, ao
comparar o ser de Deus com o meu ser
terreno. Oh! minha filha, fica pois atenta
reverncia com que deves recitar o Credo, o
Pai Nosso e a Av Maria, e no incorras na
inadvertida grosseria que cometem muitos
fiis. No se lhes deve perder a reverncia
por causa da frequncia com que a Igreja
diz estas oraes e divinas palavras. Este
atrevimento resulta de as pronunciarem s
com os lbios, sem meditarem no que
contm e significam. Para ti, quero que
sejam matria de contnua meditao, e por
isto o Altssimo te deu a estima que tens pela
doutrina crist. Agrada ao Senhor e a Mim
que a tragas contigo, para l-la muitas vezes
conforme costumas e de novo te recomendo.
Aconselha o mesmo s tuas sbditas, porque
esta jia que adorna as esposas de Cristo,
e mesmo todos os cristos a deviam trazer
consigo.
MCD-3-220

221 - Seja tambm lio para ti, o


cuidado que tive para que o Smbolo da F
fosse escrito, assim que a Igreja dele
necessitou. tibieza muito repreensvel
saber o que convm glria e servio do
Altssimo, e ao bem da prpria conscincia,
MCD-3-221

216

220 - Otras muchas veces mis


Santos ngeles solan cantarme el Credo
con celestial armona y suavidad, con que
mi espritu se alegraba en el Seor. Otras
veces me cantaban el Ave Mara hasta
aquellas palabras: Bendito sea el fruto de tu
vientre Jess. Y cuando nombraban este
santsimo nombre o el de Mara, hacan
profundsima inclinacin, con que me
inflamaban de nuevo en afectos de
humildad amorosa y me pegaba con el
polvo reconociendo el ser de Dios
comparado con el mo terreno. Oh hija ma,
queda, pues, advertida de la reverencia con
que debes pronunciar el Credo, Pater noster
y Ave Mara y no incurras en la inadvertida
grosera que en esto cometen muchos
fieles. Y no por la frecuencia con que en la
Iglesia se dicen estas oraciones y divinas
palabras se les ha de perder su debida
veneracin. Pero este atrevimiento resulta
de que las pronuncian con los labios y no
meditan ni atienden a lo que significan y en
s contienen. Para ti quiero que sean
materia continua de tu meditacin, y por
esto te ha dado el Altsimo el cario que
tienes a la doctrina cristiana, y le agrada a
Su Majestad y a m que la traigas contigo y
la leas muchas veces, como lo
acostumbras, y de nuevo te lo encargo
desde hoy. Y aconsjalo a tus sbditas,
porque sta es joya que adorna a las
esposas de Cristo y la deban traer consigo
todos los cristianos.
MCD-3-220

221 - Sea tambin documento para ti


el cuidado que yo tuve de que se escribiese
el Smbolo de la fe, luego que fue
necesario en la Santa Iglesia. Muy
reprensible tibieza es conocer lo que toca a
la gloria y servicio del Altsimo y al
MCD-3-221

MisticaCidadedeDeus.doc

e no o pr logo em prtica, ou pelo menos


fazer as diligncias possveis para o
conseguir. Os homens deveriam sentir
grande confuso por essa inconsequncia.
Quando lhes falta alguma coisa temporal,
querem consegui-la imediatamente, sem
demora clamam e pedem a Deus que lha
envie como a desejam. Assim acontece
quando lhes vem a faltar a sade, os frutos
da terra e at outras coisas menos
necessrias, suprfluas e at perigosas. Ao
mesmo tempo, conhecendo as prprias
obrigaes, a vontade e agrado do Senhor,
no se do por entendidos, ou as vo
adiando com menosprezo e desamor.
Atende, pois, a esta desordem para no
comet-la. Assim como Eu fui to solcita
em fazer o que convinha para os filhos da
Igreja, procura tu imitar-me e ser pontual,
em tudo o que entenderes ser vontade de
Deus, quer para o bem de tua alma, quer
para o bem dos outros.

<

beneficio de la propia conciencia y no


ponerlo luego por obra, o a lo menos hacer
las diligencias posibles para conseguirlo. Y
ser mayor esta confusin para los
hombres, pues ellos, cuando les falta
alguna cosa temporal, no quieren esperar
dilacin en conseguirla y luego claman y
piden a Dios que se las enve a
satisfaccin, como sucede si les falta la
salud o frutos de la tierra y aun otras cosas
menos necesarias o ms superfluas y
peligrosas, y al mismo tiempo, aunque
conozcan en muchas obligaciones la
voluntad y agrado del Seor, no se dan por
entendidos o las dilatan con desprecio y
desamor. Atiende, pues, a este desorden
para no cometerle, y como yo fui tan
solcita en lo que convena hacer para los
hijos de la Iglesia, procura t ser puntual en
todo lo que entendieres ser voluntad de
Dios, ahora sea para el beneficio de tu
alma, ahora para otras, a imitacin ma.

CAPTULO 13

Espanhola

Remeteu Maria Santssima o Smbolo da f aos discpulos e a


outros fiis, fizeram com ele grandes milagres, foi determinado a
repartio do mundo pelos apstolos e outras obras da grande
Rainha do Cu. N 222 a 239
Doutrina. N 240 a 247

Brasileira

1228 T4-131

Pdf
Esp.

1299
1309

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

225 - O dom das lnguas continuava


frequente, no s aos que o receberam no
dia de Pentecostes, mas tambm a muitos
outros fiis que o receberam depois, e
ajudavam na pregao e catequese dos
convertidos. Quando falavam e pregavam a
muitas pessoas reunidas e de diversas
nacionalidades, cada uma entendia no
prprio idioma, apesar do pregador falar s
na lngua hebraica. E, quando ensinavam
aos de um s idioma, falavam-lhes nele,
MCD-3-225

217

MCD-3-225

225 - C

ontinubase tambin muy notoriamente el


don de lenguas que daba el Espritu Santo,
no slo a los que le recibieron el da de
Pentecosts, sino a muchos fieles que le
recibieron despus y ayudaban a predicar o
catequizar a los nuevos creyentes, porque
cuando hablaban o predicaban a muchos
juntos de diversas naciones entenda cada
nacin su lengua, aunque hablasen sola la
lengua hebrea. Y cuando enseaban a los

MisticaCidadedeDeus.doc

como acima explicamos (n 83), na vinda do


Esprito Santo no dia de Pentecostes. Alm
destes milagres, os Apstolos faziam muitos
outros. Quando impunham as mos sobre os
crentes, ou os confirmavam na F, vinha
sobre eles o Esprito Santo.
229 - Terminada esta orao, desceu
no Cenculo uma admirvel luz que os
envolveu, e se ouviu uma voz que disse:
Pedro, meu Vigrio, designar as regies
para cada um. Eu o dirigirei e assistirei com
minha Luz e Esprito. O Senhor remeteu
esta nomeao a So Pedro para, naquela
ocasio, confirmar novamente o poder que
lhe havia confiado, como cabea e pastor
universal da Igreja. Os demais Apstolos
entenderam que a deveriam estabelecer em
todo o mundo, sob a obedincia de So
Pedro e seus sucessores. A estes a Igreja
deveria ficar sujeita, como aos vigrios de
Cristo. Assim compreenderam eles, e a mim
foi dado a conhecer que esta foi a vontade
do Altssimo. Ao ouvir aquele mandato,
Pedro comeou a designao por si, e disse:
Eu, Senhor, ofereo-me a sofrer e morrer
seguindo meu Redentor e Mestre, pregando
seu nome e F, agora em Jerusalm e depois
no Ponto, Galcia, e Capadcia, provncias
da sia; residirei primeiro em Antioquia e
depois em Roma, onde estabelecerei a
ctedra de Cristo, nosso Salvador e Mestre, e
ali esteja a sede de Sua santa Igreja. So
Pedro declarou isto, porque tinha ordem do
Senhor para designar a Igreja romana para
sede e cabea da Igreja universal. Sem esta
ordem, So Pedro no teria tomado deciso
to rdua e importante.
MCD-3-229

218

de una lengua o nacin les hablaban en


ella, como arriba se dijo (Cf. supra n. 83)
en la venida del Espritu Santo el da de
Pentecosts. Fuera de estas maravillas
hacan otras muchas los Apstoles, porque
cuando ponan las manos sobre los
creyentes o los confirmaban en la fe vena
tambin sobre ellos el Espritu Santo.
229 - Acabada esta oracin,
descendi sobre el cenculo una admirable
luz que los rode a todos y se oy una voz
que dijo: Mi vicario Pedro seale a cada
uno las provincias y esa ser su suerte. Yo
le gobernar y asistir con mi luz y
espritu.Este nombramiento remiti el
Seor a San Pedro para confirmar de
nuevo en aquella ocasin la potestad que le
haba dado de cabeza y pastor universal de
toda la Iglesia y para que los dems
Apstoles entendiesen que la haban de
fundar en todo el mundo debajo de la
obediencia de San Pedro y de sus
sucesores, a los cuales haba de estar sujeta
y subordinada como a vicarios de Cristo.
As lo entendieron todos, y as se me ha
dado a conocer que fue sta la voluntad del
Muy Alto. Y en su ejecucin, en oyendo
San Pedro aquella voz, comenz por s
mismo el repartimiento de los reinos, y
dijo: Yo, Seor, me ofrezco a padecer y
morir, siguiendo a mi Redentor y Maestro,
predicando su santo nombre y fe ahora en
Jerusaln y despus en Ponto, Galacia,
Bitinia y Capadocia, provincias del Asia, y
tomar asiento primero en Antioqua y
despus en Roma, donde asentar y
fundar la ctedra de Cristo nuestro
Salvador y Maestro, para que all tenga su
lugar la cabeza de su Santa Iglesia.Esto
dijo San Pedro, porque tena orden del
Seor para que sealase a la Iglesia
Romana por asiento y para cabeza de toda
la Iglesia universal. Y sin este orden no
determinara San Pedro negocio tan arduo y
de tanto peso.
MCD-3-229

MisticaCidadedeDeus.doc

234 - Para que no lhe faltasse


este mrito e perfeio, concedeu-lhe o
Altssimo esta cincia, por todo o tempo em
que foi viadora. Com esta plenitude de
espcies e cincias infusas, tinha o domnio
de suas potncia, para no acolher outras
espcies ou imagens exteriores adquiridas,
fora das necessrias vida, prtica da
caridade ou perfeio das virtudes.
Contemplada pelos Anjos e santos com este
ornato e beleza, era-lhes a divina Senhora
objeto de admirao e louvor, com o qual
glorificavam ao Altssimo, vendo
dignamente empregados em Maria todos os
divinos atributos.

MCD-3-234

235 - Beijou a mo de cada


Apstolo, oferecendo-lhes Sua intercesso
junto ao Senhor, e disponibilidade para
servi-los Conforme costumava, pediu-lhes a
bno, e eles na qualidade de sacerdotes
Lha deram.

MCD-3-235

236 - ... Ao partir de Jerusalm iam


visitar os santos lugares: o Horto, o
Calvrio, o Santo Sepulcro, o lugar da
Ascenso, Betnia e os mais que lhes fossem
possveis; veneravam-nos com admirvel
reverncia e emoo, adorando a terra
tocada pelo Senhor. Depois iam ao
Cenculo, veneravam-no pelos mistrios a
celebrados e se despediam da grande Rainha
do Cu, encomendando-se novamente Sua
proteco. A divina Me despedia-os com
palavras dulcssimas e cheias de fora
divina.

MCD-3-236

MCD-3-234

MCD-3-235

MCD-3-236

234 - Y para que no le faltase


este mrito y perfeccin, la concedi el
Altsimo toda esta ciencia por el tiempo
que fue viadora. Y junto con esta plenitud
de especies y ciencias infusas tena el
dominio de sus potencias que arriba dije
(Cf. supra n. 126), para no admitir otras
especies o imgenes adquiridas fuera de las
que eran necesarias para el uso preciso de
la vida, o para alguna obra de caridad o
perfeccin de las virtudes. Con este adorno
y hermosura patente a los ngeles y santos
era la divina Seora objeto de admiracin
y alabanza en que glorificaban al Muy Alto
por el digno empleo de todos sus atributos
en Mara santsima.
235 - Bes la mano a cada uno
de los Apstoles, ofrecindoles su
intercesin con el Seor, su solicitud para
servirlos, y pidiles su bendicin como
acostumbraba y todos como Sacerdotes se
la dieron.
236 - Pero cuando se despidieron
de Jerusaln, primero fue cada uno a visitar
los Santos Lugares, como eran el Huerto,
el Calvario, el sagrado Sepulcro, el lugar
de la Ascensin y Betania y los dems que
era posible, y todos los veneraban con
admirable reverencia y lgrimas, adorando
la tierra que toc el Seor. Despus iban al
cenculo y le veneraban por los misterios
que all se obraron, y se despedan de la
gran Reina del cielo y de nuevo se
encomendaban en su proteccin. Y la
beatsima Madre los despeda con palabras
dulcsimas y llenas de la virtud divina.
237 - Pero fue admirable la solicitud
y maternal cuidado de la prudentsima
Seora para despedir a los Apstoles como
verdadera Madre a sus hijos. Porque en
primer lugar hizo para cada uno de los
doce una tnica tejida, semejante a la de
Cristo nuestro Salvador, del color entre
morado y ceniza, y para hacerlas se vali
del ministerio de sus Santos ngeles. Y
con esta atencin envi a los Apstoles
MCD-3-237

237 - Admirvel foi a maternal


solicitude da prudentssima Senhora, para
enviar os Apstolos, como verdadeira Me a
Seus filhos. Em primeiro lugar teceu, para
cada um dos doze, uma tnica semelhante
de Cristo, nosso Senhor, de cor cinzenta
arroxeada. Para faz-las valeu-se do auxlio
de seus santos Anjos. Quis que este
uniforme os distinguisse, por imitadores e
MCD-3-237

219

MisticaCidadedeDeus.doc

discpulos de seu Mestre Jesus. Fez tambm


a grande Senhora, doze cruzes com hastes
da altura de cada Apstolo, para a levarem
em suas peregrinaes e pregao, tanto
para testemunho do que pregavam, como
para conforto espiritual em seus trabalhos.
Todos os Apstolos usaram aquelas cruzes
at a morte. Pelo facto de mostrarem tanto
apreo pela cruz, alguns tiranos fizeram
disso motivo para martirizar na cruz, os que
tiveram a felicidade de nela morrer.

vestidos sin diferencia y con igualdad


uniforme entre s mismos y con su Maestro
Jess, porque aun en el hbito exterior
quiso que le imitasen y fuesen conocidos
por discpulos suyos. Hizo juntamente la
gran Seora doce cruces con sus caas o
astas de la altura de las personas de los
Apstoles y dio a cada uno la suya para
que en su peregrinacin y predicacin la
llevase consigo, as en testimonio de lo que
predicaban como para consuelo espiritual
de sus trabajos, y todos los Apstoles
guardaron y llevaron aquellas cruces hasta
su muerte. Y de lo mucho que alababan la
Cruz tomaron ocasin algunos tiranos para
martirizarlos en la misma cruz a los que
dichosamente murieron en ella.
238 - A ms de todo esto dio la
piadosa Madre a cada uno de los doce
Apstoles una cajilla pequea de metal que
hizo para este intento, y en cada una puso
tres espinas de la corona de su Hijo
santsimo y algunas partes de los paos en
que envolvi al Seor cuando era nio y
otros de los que limpi y recibi su
preciossima sangre en la circuncisin y
pasin; que todas estas sagradas prendas
tena guardadas con suma devocin y
veneracin, como Madre y depositara de
los tesoros del cielo. Y para drselas a los
doce Apstoles, los llam juntos y con
majestad de Reina y agrado de dulcsima
Madre les habl y dijo que aquellas
prendas que a cada uno entregaba era el
mayor tesoro que tena para enriquecerlos
y despedirlos a sus peregrinaciones, que en
ellas llevaran la memoria viva de su Hijo
santsimo y el testimonio cierto de lo que
el mismo Seor los amaba, como a hijos y
ministros del Altsimo. Con esto se las
entreg y las recibieron con lgrimas de
veneracin y jbilo y agradecieron a la
gran Reina estos favores y se postraron
ante ella adorando aquellas sagradas
reliquias y abrazndose unos a otros se
dieron la enhorabuena, y se despidi el
MCD-3-238

238 - Alm da tnica e da cruz, a


piedosa Me deu a cada Apstolo um
estojinho de metal, que fez para essa
finalidade. Em cada um colocou trs
espinhos da coroa de seu Filho Santssimo,
fragmentos dos panos que envolveram o
Senhor quando criana, e outros dos que
usou para enxugar seu sangue na
Circunciso e na Paixo. Guardara esta
sagradas relquias com suma devoo e
venerao, como Me e depositria dos
tesouros do Cu. Para d-las reuniu os doze
Apstolos e, com majestade de Rainha e
doura de Me, disse que lhes oferecia
aquelas prendas como a maior tesouro que
possua, para envi-los enriquecidos a suas
peregrinaes. Nelas teriam a memria viva
de seu Filho Santssimo, e o testemunho
certo de quanto o Senhor os amava como a
filhos e ministros do Altssimo. Entregou-as,
e eles as receberam com lgrimas de
venerao e alegria. Para agradecer
grande Rainha estes favores, prostraram-se
diante dEla, adorando aquelas sagradas
relquias. Abraaram-se mutuamente,
desejando-se felicidades, e o primeiro a se
despedir foi So Tiago, que inaugurou as
misses.
MCD-3-238

220

MisticaCidadedeDeus.doc

239 - Todos estes prodgios, e


outros inumerveis que ignoramos, foram
convenientes para enviar uns pobres
homens a tantos reinos, provncias e naes
possudas pelo demnio, cheias de idolatrias,
erros e abominaes, como se encontrava o
mundo quando o Verbo humanado veio
redimi-lo.
MCD-3-239

Doutrina - MCD-3-240 240 - Minha filha, a


doutrina que dou para este captulo
convidar-te a chorar amargamente, com
profunda dor de alma e com lgrimas de
sangue, se puderes derram-las, por causa
do estado presente da santa Igreja, to
diferente do que teve em seus incios. Como
se obscureceu o purssimo ouro da santidade
e mudou Sua bela cor (Lm 4, 1), perdendo
aquela antiga beleza com que a fundaram os
Apstolos! Agora procura outros enfeites e
falsos coloridos, para encobrir a fealdade e
vergonha dos vcios que, to infelizmente, a
obscurecem e enchem de horrorosa
deformidade! A fim de penetrares esta
verdade desde o seu fundamento, convm
renovar em ti a luz que recebeste, para
conhecer o peso e a fora com que a
divindade se inclina a comunicar Sua
bondade e perfeio s criaturas. to
veemente o mpeto do Sumo Bem, para
derramar Sua correnteza nas almas, que s
pode ser impedido pela vontade humana.
Esta o dever receber pelo livre arbtrio, que
para isto dele recebeu. Quando o homem,
com Sua liberdade resiste inclinao e
influncia da Bondade infinita, cria-lhe, a
teu modo de entender, uma situao de
violento constrangimento e contrista seu
liberalssimo e imenso Amor. Se, porm, as
criaturas no lhe opusessem impedimento e
o deixassem livremente agir, inundaria e
encheria todas as almas com a participao
dos atributos de seu ser divino. Ergueria do
p os cados, enriqueceria os pobres filhos
de Ado, e de Sua misria os levantaria para
221

primero Santiago, que fue quien comenz


estas misiones.
239 - Y todas estas maravillas, y
otras innumerables que ignoramos, fueron
convenientes para enviar a unos pobres
hombres a tantos reinos y provincias y
naciones posedas del demonio, llenas de
idolatras, errores y abominaciones, cual
estaba todo el mundo cuando vino a
redimirle el Verbo humanado.
MCD-3-239

Doctrina - MCD-3-240 240 - Hija ma, la


doctrina que te doy en este captulo es
mandarte y convidarte para que con
ntimos suspiros y gemidos de tu alma y
con lgrimas de sangre, si puedes
alcanzarlas, llores amargamente la
diferencia que tiene la Iglesia Santa en el
estado presente del que tuvo en sus
principios, cmo se ha oscurecido el oro
pursimo de la santidad y se ha mudado el
color sano (Lam 4, 1), perdiendo aquella
antigua hermosura en que la fundaron los
Apstoles, y buscando otros afeites y
colores peregrinos y engaosos para
encubrir la fealdad y confusin de los
vicios, que tan infelizmente la tienen
oscurecida y llena de formidable horror. Y
para que penetres esta verdad desde su
principio y fundamento, conviene que
renueves en ti misma la luz que has
recibido para conocer la fuerza y peso con
que la divinidad se inclina a comunicar su
bondad y perfecciones a sus criaturas. Es
tan vehemente el mpetu del sumo Bien
para derramar su corriente en las almas,
que slo puede impedirle la voluntad
humana, que le ha de recibir por el libre
albedro que le dio para esto; y cuando con
l resiste a la inclinacin e influencias de la
Bondad infinita, la tiene a tu modo de
entender violentada y contristado su
amor inmenso en su liberalsima
condicin. Pero si las criaturas no le
impidieran y dejaran obrar con su eficacia,
a todas las almas inundara y llenara de la
participacin de su ser divino y atributos:

MisticaCidadedeDeus.doc

coloc-los entre os prncipes de Sua glria


(Rs 2, 8).

levantara del polvo a los cados,


enriqueciera a los pobres hijos de Adn, y
MCD-3-241
241 - Daqui entenders, minha filha, de sus miserias los elevara y asentara con
duas coisas que a sabedoria humana ignora: los prncipes de su gloria.
MCD-3-241
Primeira, o agrado e servio que fazem ao
241 - Y de aqu entenders, hija
Sumo Bem as almas que, com ardente zelo
ma, dos cosas que la humana sabidura
de Sua glria, trabalham solcitas para
ignora. La una, el agrado y servicio que le
remover de outras almas o bice das culpas. hacen al Sumo Bien aquellas almas que
Este impede o Senhor de as justificar e lhes
con ardiente celo de su gloria y con su
comunicar tantos bens de Sua imensa
trabajo y solicitud ayudan a quitar de otras
bondade, que podem participar, e que o
almas este bice que con sus culpas han
Altssimo deseja lhes dar. A complacncia
puesto para que no las justifique el Seor y
que o Senhor sente quando O ajudam neste las comunique tantos bienes como de su
trabalho, no se pode avaliar na vida mortal. bondad inmensa pueden participar y el
Por isto, to grandioso o ministrio dos
Altsimo desea obrar en ellas. La
Apstolos, prelados, ministros e pregadores
complacencia que recibe Su Majestad en
da divina palavra. Neste ofcio, sucedem aos que le ayuden en esta obra no se puede
que estabeleceram a Igreja, e agora
conocer en la vida mortal. Por esto es tan
trabalham em Sua propagao e
alto y engrandecido el ministerio de los
conservao. Todos eles so cooperadores e apstoles y de los prelados, ministros y
executores do imenso amor que Deus tem
predicadores de la divina palabra, que en
pelas almas, criadas para participarem de
este oficio suceden a los que plantaron la
Sua divindade. A segunda coisa, que deves
Iglesia y trabajan en su amplificacin y
ponderar, a abundncia dos favores e dons conservacin; porque todos deben ser
que o poder infinito comunicar s almas
cooperadores y ejecutores del amor
que no oferecem impedimento Sua
inmenso que Dios tiene a las almas que
liberalssima vontade. Logo no inicio da
cri para partcipes de su divinidad. La
Igreja evanglica, o Senhor manifestou essa segunda cosa que debes ponderar es la
verdade e a comprovou com tantos prodgios grandeza y abundancia de los dones y
e maravilhas, aos primeiros fiis que nela
favores que comunicar el poder infinito a
entravam. Frequentemente o Esprito Santo las almas que no le ponen impedimento a
descia sobre eles com sinais visveis;
su liberalsima bondad. Manifest luego el
operavam milagres com o Credo, conforme
Seor esta verdad en los principios de la
escreveste, alm de outros favores ocultos
Iglesia evanglica, para que a los fieles que
que lhes prodigalizava o Altssimo.
haban de entrar en ella les quedase
testificada en tantos prodigios y maravillas
como hizo con los primeros, bajando el
Espritu Santo en visibles seales sobre
ellos tan frecuentemente y con los milagros
que has escrito obraban los creyentes con
el Credo y otros favores ocultos que
reciban de la mano del Muy Alto.
MCD-3-242
242 - Sua bondade e onipotncia
MCD-3-242
242 - Pero en quien resplandeci
porm, resplandeceu mais nos Apstolos e
ms su bondad y omnipotencia fue en los
discpulos, porque neles no havia
Apstoles y discpulos, porque en ellos no
obstculos divina e eterna bondade.
hubo impedimento ni bice para la
Foram verdadeiros instrumentos e
222

MisticaCidadedeDeus.doc

executores do amor divino; imitadores e


sucessores de Cristo, seguidores de Sua
verdade. Por isto, foram elevados inefvel
participao dos atributos de Deus,
particularmente da cincia, santidade e
onipotncia. Graas a esta participao,
operavam para si e para as almas, tantos
prodgios que os mortais nunca podero
dignamente exaltar. Os Apstolos foram
substitudos por outros filhos da Igreja (SI
44,17), e de gerao em gerao
transmitida esta divina sabedoria e seus
efeitos. Sem falar nos inumerveis mrtires
que deram a vida e o sangue pela santa F,
considera os patriarcas da vida religiosa, os
grandes santos que nela floresceram, os
doutores, bispos, prelados e homens
apostlicos, nos quais tanto se manifestou a
bondade e a omnipotncia divina. No h
desculpa se, para os demais ministros da
salvao das almas, e o resto dos fiis, Deus
no faz as maravilhas e favores que fez aos
primeiros, e continua a fazer para os que
encontra idneos para receb-las.

243 - Para maior confuso dos maus


ministros, que hoje tem a Igreja, quero que
entendas o seguinte: determinou o
Altssimo, em Sua eterna vontade,
comunicar seus tesouros infinitos s almas.
Em primeiro lugar, encaminhou-as aos
prelados, sacerdotes, pregadores e
dispensadores de Sua divina palavra.
Quanto d'Ele dependia, deveriam ter
santidade e perfeio mais anglica que
humana, e gozariam de muitos privilgios e
isenes na ordem da natureza e da graa,
mais do que os outros viventes. Estes
singulares benefcios, tinham o fim de os
fazer idneos ministros do Altssimo, se no
pervertessem a ordem de Sua infinita
sabedoria, e correspondessem dignidade
para a qual eram escolhidos e chamados.
MCD-3-243

223

voluntad eterna y santa y fueron


verdaderos instrumentos y ejecutores del
amor divino, imitadores y sucesores de
Cristo y seguidores de su verdad, y por
esto fueron levantados a una participacin
inefable de los atributos del mismo Dios,
en particular de la ciencia, santidad y
omnipotencia, con que obraban para s y
para las almas tantas maravillas, que nunca
los mortales los pueden dignamente
engrandecer. Despus de los Apstoles
nacieron en su lugar otros hijos de la
Iglesia, en quienes de generacin en
generacin se fue transfundiendo esta
divina sabidura y sus efectos. Y dejando
ahora los innumerables mrtires que
derramaron su sangre y vidas por la santa
fe, considera los patriarcas de las
religiones, los grandes santos que en ellas
han florecido, los doctores, obispos y
prelados y varones apostlicos en quienes
tanto se ha manifestado la bondad y
omnipotencia de la divinidad, para que los
dems no tuviesen disculpa, si en ellos,
que son ministros de la salvacin de las
almas, y en todos los dems fieles no haca
Dios las maravillas y favores que hizo en
los primeros y ha continuado en los que
halla idneos para hacerlas.
243 - Y para que sea mayor la
confusin de los malos ministros que hoy
tiene la Santa Iglesia, quiero que entiendas
cmo en la voluntad eterna con que
determin el Altsimo comunicar sus
tesoros infinitos a las almas, en primer
lugar los encamin inmediatamente a los
prelados, sacerdotes, predicadores y
dispensadores de su divina palabra, para
que en cuanto era de parte de la voluntad
del Seor todos fuesen de santidad y
perfeccin de ngeles ms que de hombres
y gozasen de muchos privilegios y
exenciones de naturaleza y gracia entre los
dems vivientes; y con estos singulares
beneficios se hiciesen idneos ministros
del Altsimo, si ellos no pervertan el orden
MCD-3-243

MisticaCidadedeDeus.doc

Esta imensa piedade a mesma hoje, como


na primitiva Igreja. A propenso do Sumo
Bem para enriquecer as almas no mudou,
nem isto possvel em Deus. Sua liberal
dignao no diminuiu. Seu amor pela
Igreja sempre o mximo. Sua
misericrdia inclina-se para as misrias, e
hoje elas so desmedidas. O clamor das
ovelhas de Cristo no pode ser mais forte.
Os prelados, sacerdotes e ministros nunca
foram to numerosos. Pois se tudo isto
realidade, a quem se h de atribuir a
perdio de tantas almas, e a runa do povo
cristo, e que hoje os infiis no entrem na
santa Igreja, mas ainda a encham de
aflies e tristeza? Que nos prelados e
ministros no resplandea o Cristo, como
nos sculos passados e na primitiva Igreja?

MCD-3-244

244 - Oh! minha filha, convido-te a


chorar esta perdio! Considera as pedras
do santurio atiradas pelas praas das
cidades (Lm 4,1). V como os sacerdotes do
Senhor se fizeram semelhantes ao povo (Is
24, 2), quando deviam tornar o povo santo e
semelhante a eles. A dignidade sacerdotal e
suas preciosas vestes de virtude, esto
manchadas pelo contgio dos mundanos.
Os ungidos do Senhor, consagrados
exclusivamente para o seu trato e culto,
degradaram-se de Sua nobreza e deidade.
Perderam o decoro, para se rebaixarem a
aces vis, indignas de Sua elevada
excelncia entre os homens. Afetam a
vaidade, seguem a cobia e a avareza,
servem ao interesse, amam o dinheiro,
pem sua esperana nos tesouros de ouro e
prata, sujeitam-se bajulao e
dependncia dos mundanos e poderosos, e
ainda pior, at das mulheres, e talvez
participam de suas reunies e conselhos de
maldade. Quase nenhuma ovelha do
rebanho de Cristo reconhece neles a voz de
seu pastor, nem encontra o alimento e pasto
224

de su infinita sabidura y si correspondan


a la dignidad para que eran llamados y
elegidos entre todos. Esta piedad inmensa,
la misma es ahora que en la primitiva
Iglesia; la inclinacin del sumo bien a
enriquecer las almas no se ha mudado, ni
esto es posible; su liberal dignacin no se
ha disminuido; el amor a su Iglesia
siempre est en su punto; la misericordia
mira a las miserias y stas hoy son sin
medida; el clamor de las ovejas de Cristo
llega a lo sumo que puede; los prelados,
sacerdotes y ministros nunca llegaron a
tanto nmero. Pues si todo esto es as, a
quin se ha de atribuir la perdicin de
tantas almas y la ruina del pueblo cristiano
y que hoy no slo no vengan los infieles a
la Santa Iglesia, sino la tengan tan afligida
y llena de tristeza, que los prelados y
ministros no resplandezcan, ni Cristo en
ellos, como en los pasados siglos y la
primitiva Iglesia?
244 - Oh hija ma, para que muevas
tu llanto sobre esta perdicin te convido.
Considera las piedras del santuario
derramadas en las plazas de las ciudades
(Lam 4, 1). Atiende cmo los sacerdotes
del Seor se han hecho semejantes al
pueblo (Is 24, 2) cuando deban hacer al
pueblo santo y semejante a s mismos. La
dignidad sacerdotal y sus vestiduras ricas y
preciosas de las virtudes estn manchadas
con el contagio de los mundanos; los
ungidos del Seor y consagrados para slo
su trato y culto se han degradado de su
nobleza; perdieron su decoro por abatirse a
las acciones viles, indignas de su levantada
excelencia entre los hombres: afectan la
vanidad, siguen la codicia y avaricia,
sirven al inters, aman al dinero, ponen su
esperanza en los tesoros del oro y de la
plata, sujtanse a la lisonja y obsequio de
los mundanos y poderosos y, lo que ms
es, a la bajeza de las mismas mujeres y tal
vez se hacen participantes de las juntas y
consejos de maldad. Apenas hay oveja del
MCD-3-244

MisticaCidadedeDeus.doc

sadio da virtude e santidade, de que eles


deviam ser mestres. Os pequeninos pedem
po, e no h quem lhes distribua (Lm 4,4).
E quando isso feito s por interesse ou
obrigao, se a mo est leprosa como dar
salutar alimento ao necessitado e enfermo?
E como o soberano Mdico confiar a ela a
medicao que d a Vida? Se os que devem
ser intercessores e mediadores, se
apresentam rus de maiores culpas, como
alcanaro misericrdia para os culpados
de outras menores ou semelhantes?

rebao de Cristo que conozca en ellos la


voz de su pastor, ni halla el alimento y
pasto saludable de la virtud y santidad de
que deban ser maestros. Piden el pan los
prvulos y no hay quien se les distribuya
(Lam 4, 4). Y cuando se hace por el inters
o por slo cumplimiento, si la mano est
leprosa, cmo dar saludable alimento al
necesitado y enfermo? Y cmo el
soberano Mdico fiar de ella la medicina
en que consiste la vida? Y si los que han de
ser intercesores y medianeros se hallan
reos de mayores culpas, cmo alcanzarn
misericordia para los culpados con otras
menores o semejantes?
245 - Estas son las causas por que
los prelados y sacerdotes de estos tiempos
no hacen las maravillas que hicieron los
apstoles y discpulos de la primitiva
Iglesia y los dems que imitaron su vida
con ardiente celo de la honra del Seor y
conversin de las almas. Por esto no se
logran los tesoros de la muerte y sangre de
Cristo que dej en la Iglesia, as en sus
sacerdotes y ministros como en los dems
mortales, porque si ellos mismos los
desprecian y olvidan para aprovecharlos en
s, cmo los repartirn a los dems hijos
de esta familia? Por esto no se convierten
ahora como entonces los infieles al
conocimiento de la verdadera fe, aunque
viven a la vista de los prncipes
eclesisticos, ministros y predicadores del
Evangelio. Enriquecida est la Iglesia
ahora ms que nunca de bienes temporales,
de rentas y posesiones, llena est de
hombres doctos con ciencia adquirida, de
grandes prelacias y dignidades abundantes,
y como todos estos beneficios se deben a la
sangre de Cristo todo se deba convertir en
su obsequio y servicio, emplendose en
convertir las almas y sustentarle sus pobres
y el sagrado culto y veneracin de su santo
nombre.

MCD-3-245

245 - Estas so as causas porque os


prelados e sacerdotes destes tempos, no
realizam as maravilhas que fizeram os
Apstolos e discpulos da primitiva Igreja, e
os demais que imitaram sua vida, com
ardente zelo da honra do Senhor e da
converso das almas. Por estes motivos no
so aproveitados os tesouros da morte e
sangue de Cristo, depositados na Igreja,
tanto pelos seus sacerdotes e ministros,
como pelos demais mortais. Se eles prprios
os desprezam e os esquecem de usar, como
os repartiro aos demais filhos desta
famlia? por esta razo, que agora os
infiis no se convertem verdadeira F,
como naquele tempo, ainda que estejam
vivendo to perto dos chefes eclesisticos,
dos ministros, e pregadores do Evangelho.
Mais do que nunca, encontra-se a Igreja
enriquecida de bens temporais, rendas e
propriedades. Est cheia de homens doutos,
cultivadores da cincia; possui grandes
prelacias e numerosas dignidades. Todos
estes benefcios ela os deve ao sangue de
Cristo, e tudo deveria ser usado para seu
obsquio e servio, na converso das almas,
no socorro dos pobres e no sagrado culto e
venerao de Seu Santo Nome.

MCD-3-245

246 - Se isto feito, digam-no os


cativos que se redimem com as rendas das

MCD-3-246

MCD-3-246

225

246 - Si esto se hace as ahora,


dganlo los cautivos que se redimen con las

MisticaCidadedeDeus.doc

igrejas; os infiis que se convertem, e qual a


quantia dos tesouros eclesisticos,
empregada para isso. Di-lo-o tambm os
palcios que com eles se construram; os
domnios que se fundaram; os moinhos de
vento que se levantaram. E o que mais
lamentvel, os empregos profanos e
torpssimos em que muitos os consomem.
Deste modo desonram o sumo sacerdote
Cristo, e vivem to longe e afastados da
imitao d'Ele e dos apstolos, de quem so
os sucessores, como vivem afastados do
Senhor os homens mais profanos do
mundo. Se a pregao da palavra divina
est morta, e sem virtude para vivificar os
ouvintes, a culpa no da verdade e da
doutrina das sagradas Escrituras, e sim do
mau uso que dela faz a corrompida
inteno dos ministros. Substituem a glria
de Cristo, por Sua prpria honra e
vanglria; O bem espiritual, pelo interesse
do estipndio, e conseguindo essas duas
coisas, no se preocupam de que sua
pregao produza outros frutos. Suprimem
a simplicidade, pureza e, s vezes, at a
verdade da s doutrina, com que foi escrita
pelos autores sagrados e explicada pelos
santos doutores. Reduzem-na a subtilezas
da prpria inveno, para produzir mais
admirao e gosto do que proveito aos
ouvintes. Chegando to adulterada aos
ouvidos dos pecadores, reconhecem-na
mais por doutrina do artifcio do pregador,
do que da caridade de Cristo. Assim, no
leva virtude nem eficcia para penetrar os
coraes, ainda que leve artifcio para
deleitar o ouvido.
247 - Em castigo destas vaidades e
abusos, e de outros que o mundo no
ignora, no te admires, carssima, de que a
justia divina haja desamparado tanto os
prelados, ministros e pregadores de sua
palavra, e que a Igreja Catlica se encontre
agora em to humilhante estado, quando
em seu princpio o tinha to elevado. E se
alguns dos sacerdotes e ministros no esto
MCD-3-247

226

rentas de las iglesias, los infieles que se


convierten, las herejas que se extirpan, y
qu tanto es lo que en esto se emplea de los
tesoros eclesisticos; y tambin lo dirn los
palacios que con ellos se han fabricado, los
mayorazgos que se han fundado, las torres
de viento que se han levantado y, lo que es
ms lamentable, los empleos profanos y
torpsimos en que muchos los consumen,
deshonrando al sumo sacerdote Cristo y
viviendo tan lejos y distantes de su
imitacin y de los Apstoles a quien
sucedieron, como viven alejados del
mismo Seor los hombres ms profanos
del mundo. Y si la predicacin de los
ministros de la divina palabra est muerta
y sin virtud para vivificar a los oyentes, no
tienen la culpa la verdad y la doctrina de
las Sagradas Escrituras, pero tinela el mal
uso de ella, por la torcida intencin de los
ministros. Truecan el fin de la gloria de
Cristo en su propia honra y estimacin
vana, el bien espiritual en el bajo inters
del estipendio, y como se consigan estas
dos cosas no cuidan de otro fruto de la
predicacin. Y para esto quitan a la
doctrina sana y santa la sinceridad y
pureza, y aun tal vez la verdad, con que la
escribieron los autores sagrados y la
explicaron los doctores santos, redcenla a
sutilezas de ingenio propio, que causen
ms admiracin y gusto que provecho de
los oyentes. Y como llega tan adulterada a
los odos de los pecadores, reconcenla por
doctrina del ingenio del predicador ms
que de la caridad de Cristo, y as no lleva
virtud ni eficacia para penetrar los
corazones, aunque lleva artificio para
deleitar las orejas.
247 - En castigo de estas vanidades
y abusiones, y de otras que no ignora el
mundo, no te admires, carsima, que la
justicia divina haya desamparado tanto a
los prelados, ministros y predicadores de
su palabra y que la Iglesia catlica tenga
ahora tan abatido estado, habindole tenido
MCD-3-247

MisticaCidadedeDeus.doc

includos nestes vcios to lamentveis, isto


a Igreja deve a meu Filho Santssimo, num
tempo em que to ofendido por todos.
Para estes bons ministros Ele
liberalssimo; so, porm, raros, como
prova a runa do povo cristo, e o descrdito
a que chegaram os sacerdotes, pregadores
do Evangelho. Se fossem muitos os
perfeitos e zelosos das almas, sem dvida se
emendariam os pecadores, se converteriam
muitos infiis, e todos olhariam e ouviriam
com venerao e temor santo os pregadores,
sacerdotes e prelados. Alm disso, seriam
respeitados por sua dignidade e santidade, e
no pela autoridade e fausto com que
granjeiam esta reverncia, que mais se pode
chamar aplauso mundano e sem proveito.
No tenhas medo por ter escrito tudo isto,
porque eles mesmos sabem que verdade, e
tu no o escreves por tua vontade, mas por
Minha ordem. Assim o fao para que
chores esta calamidade, e convides o Cu e
a Terra a te acompanharem neste pranto,
porque poucos tm este sentimento, e esta
a maior ofensa que o Senhor recebe de
todos os filhos de Sua Igreja.

<

tan alto en sus principios. Y si algunos de


los sacerdotes y ministros no estn
comprendidos en estos vicios tan
lamentables, esto debe ms la Iglesia a mi
Hijo santsimo en tiempo que tan ofendido
y desobligado se halla de todos. Y con
estos buenos es liberalsimo, pero son muy
contados, como lo testifica la ruina del
pueblo cristiano y el desprecio a que han
llegado los sacerdotes y predicadores del
Evangelio; porque si fueran muchos los
perfectos y celadores de las almas, sin
duda se reformaran y enmendaran los
pecadores, se convirtieran muchos infieles
y todos miraran y oyeran con veneracin y
temor santo a los predicadores, sacerdotes
y prelados, y los respetaran por su dignidad
y santidad y no por la autoridad y fausto
con que granjean esta reverencia, que ms
se ha de llamar aplauso mundano y sin
provecho. Y no te encojas ni acobardes por
haber escrito todo esto, que ellos mismos
saben es verdad y t no lo escribes por tu
voluntad sino por mi obediencia, para que
lo llores y convides al cielo y a la tierra
que te ayuden en este llanto, porque hay
pocos que le tengan, y sta es la mayor
injuria que recibe el Seor de todos los
hijos de su Iglesia.

CAPTULO 14

Espanhola

A converso de So Paulo e o que nela fez Maria Santssima e


outros mistrios ocultos.
N 248 a 272
Doutrina. N 273 a 276

Brasileira

1240 T4-143

Pdf
Esp.

1313
1325

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

267 - So Paulo ia se recuperando, e


pregando cada dia mais (At 9, 20),
convencendo judeus e gentios, de maneira
que resolveram tirar-lhe a vida, e aconteceu
o que adiante vamos referir, de passagem. A
MCD-3-267

227

267 - Cada da convaleca ms San


Pablo y predicaba con mayor esfuerzo,
convenciendo a los judos y gentiles, de
manera que trataron de quitarle la vida, y
MCD-3-267

MisticaCidadedeDeus.doc

miraculosa converso de So Paulo deu-se


um ano e um ms depois do martrio de
Santo Estvo, a vinte e cinco de Janeiro,
dia em que a santa Igreja a celebra. Era o
ano trinta e seis do nascimento de Cristo,
porque Santo Estvo, como fica dito no
captulo 12, morreu completado o ano de
trinta e quatro, e no primeiro dia do ano
trinta e cinco. A converso de So Paulo foi
no primeiro ms do ano trinta e seis. Nesse
tempo, So Tiago andava pregando, como
direi em seu lugar.
Doutrina - MCD-3-276 276 - Na vida mortal, no
convm que os actos das criaturas sejam,
milagrosamente, controlados pelo poder
divino. E para que os homens no aleguem
ignorncia, Deus gravou-lhes no corao
Sua Lei, e em seguida a deixou em Sua
Santa Igreja. Por ela chegaro ao
conhecimento da vontade divina, para a
cumprir e por ela se governar. Alm disto,
colocou em Sua Igreja os superiores e
ministros. Ouvindo-os e obedecendo-lhes
como ao mesmo Deus que os assiste (Lc
10,16), as almas teriam a certeza de neles
obedecer ao Senhor. Tudo isto, carssima,
est tua disposio com grande
abundncia, para no teres movimento,
raciocnio, desejo, nem pensamento algum,
procedentes de tua prpria vontade. Assim,
nada faas fora da vontade e obedincia de
quem se encarrega de tua alma. A ele o
Senhor te envia, como enviou Paulo a seu
discpulo Ananias. Tua obrigao ainda
maior, porque alm de tudo isso, o Altssimo
te olhou com especial amor e graa. Quer
que sejas em Sua mo, instrumento para
mover, assistir e governar por Si mesmo, por
Mim e pelos santos Anjos. Ele tudo faz com
fidelidade, ateno e continuidade, como tu
sabes. Considera, pois, como razovel que
morras a todo teu querer. Em ti s
permanea o querer divino, para s ele ser a
alma e a vida de todos teus movimentos e
operaes. Corta, pois, todos teus
228

sucedi lo que adelante tocaremos. Fue


esta milagrosa conversin de San Pablo un
ao y un mes despus del martirio de San
Esteban, en veinticinco de enero, el mismo
da que la celebra la Iglesia Santa; y era el
ao del nacimiento de Cristo de treinta y
seis, porque San Esteban, como queda
dicho en el captulo 11 (Cf. supra n. 198),
muri cumplido el ao de treinta y cuatro y
entrando un da en el de treinta y cinco, y
la conversin fue entrado un mes del de
treinta y seis; y entonces andaba Santiago
en su predicacin, como dir en su lugar
(Cf. infra n. 319).
Doctrina - MCD-3-276 276 - Y porque no
conviene que todas las operaciones de las
criaturas en la vida mortal sean
milagrosamente gobernadas por el poder
divino, para que no aleguen ni se llamen a
engao los hombres les puso Dios la ley en
su corazn y luego en su Santa Iglesia,
para que por ella conozcan la voluntad
divina y se regulen por ella y la cumplan.
A ms de esto puso en su Iglesia a los
superiores y ministros, para que, oyndolos
y obedecindolos como al mismo Seor
que los asiste, fuese obedecido en ellos y
las almas tuviesen esta seguridad. Todo
esto tienes t, carsima, con grande
abundancia, para que ni admitas
movimiento, ni discurso, ni deseo, ni
pensamiento alguno, ni ejecutes tu
voluntad en ninguna accin, sin voluntad y
obediencia de quien tiene a su cargo tu
alma, porque a l te enva el Seor, como a
Pablo envi a su discpulo Ananas. Pero
sobre esto, an es ms estrecha tu
obligacin, porque el Altsimo te mir con
especial amor y gracia y te quiere como
instrumento en su mano y te asiste,
gobierna y mueve por s mismo, por m y
por sus Santos ngeles, y esto hace con la
fidelidad, atencin y continuacin que t
conoces. Considera, pues, cunta razn
ser que t mueras a todo tu querer, y en ti
resucite el querer divino, y que l slo sea

MisticaCidadedeDeus.doc

raciocnios e adverte que, se teu


entendimento abrangesse a sabedoria dos
maiores doutos, o conselho dos mais
prudentes, e toda a inteligncia que os Anjos
possuem por Sua natureza - com tudo isto
no chegars a cumprir a vontade de Deus,
nem chegarias de muito longe a conhec-la,
como acertars abandonando-te
inteiramente a Seu beneplcito. S Ele
conhece o que convm, e com amor eterno o
deseja. Escolheu teu caminhos e te conduz
por eles. Deixa-te levar e guiar por sua
divina luz. No percas tempo em discutir
sobre o que ters de fazer, porque nisto est
o perigo de errar, enquanto em Meu ensino
est toda tua segurana e acerto. Grava-o
em teu corao e pe-no em prtica, para
mereceres Minha intercesso que te
conduzir ao Altssimo.

<

en ti el que d alma y vida a todos tus


movimientos y operaciones. Ataja, pues,
todos tus discursos y advierte que si en tu
entendimiento resumieras la sabidura de
los ms doctos y el consejo de los ms
prudentes y toda la inteligencia de los
ngeles por su naturaleza, con todo esto no
acertars a ejecutar la voluntad del Seor,
ni a conocerla con suma distancia, cuanto
acertars si te resignas y dejas toda a su
beneplcito. El solo conoce lo que te
conviene y con amor eterno lo quiere y
eligi tus caminos y te gobierna en ellos.
Djate llevar y guiar de su divina luz, sin
gastar tiempo en discurrir sobre lo que has
de hacer, porque en eso est el peligro de
errar y en mi doctrina toda tu seguridad y
acierto. Escrbela en tu corazn y brala
con todas tus fuerzas, para que merezcas
mi intercesin y que por ella el Altsimo te
lleve a s.

CAPTULO 15

Declara-se a oculta guerra que fazem os demnios s almas, o


modo como o Senhor as defende, pelos seus Anjos, por Maria
Santssima e por si mesmo, e um concilibulo que fizeram os
inimigos depois da converso de So Paulo contra a mesma
Rainha e a Igreja. N 277 a 299
Doutrina. N 300 a 306

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

1254

T4-157

1328
1341

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

278 - Estes e outros avisos da


Sagrada Escritura, so comuns e gerais. Da
contnua experincia, os filhos da Igreja
poderiam descer aos particulares, e fazer
prudente juzo das ciladas e perseguies
dos demnios para os perder. Os homens,
porm, terrenos e animais, acostumados
somente ao que percebem pelos sentidos,
no elevam o pensamento a coisas mais
elevadas (ICor 2, 14). Vivem com falsa
segurana, ignorando a desumana e oculta
MCD-3-278

229

278 - Estos avisos y otros de la


Sagrada Escritura son en comn y en
general. Y aunque de ellos y de la
continuada experiencia pudieron los
hombres, hijos de la Iglesia, descender al
particular y prudente juicio de las
asechanzas y persecucin que a todos
hacen los demonios para nuestra perdicin,
pero como los hombres terrenos y
animales, acostumbrados a slo aquello
que perciben por los sentidos, no levantan
MCD-3-278

MisticaCidadedeDeus.doc

crueldade com que os demnios procuram, e


conseguem sua perdio. Ignoram tambm
a proteco Divina com que so defendidos
e sustentados, e como ignorantes e cegos,
nem agradecem este favor, nem temem
aquele perigo.

281 - Tudo isto se passa,


principalmente entre os filhos da Igreja, da
seguinte maneira. Logo que o demnio
conhece que houve a gerao natural de um
corpo humano, observa primeiro a inteno
dos pais: se esto em pecado ou na Graa,
se excederam ou no no uso da gerao;
qual o tipo de seus organismos, de cujas
qualidades, ordinariamente, os corpos
concebidos participam. Observam tambm
as causas naturais, tanto gerais como
particulares, que concorrem gerao e
organizao dos corpos humanos. Com estes
dados, mais a longa experincia que tm,
rastreiam quanto podem a compleio ou
inclinaes que ter o concebido, e desde j
vo fazendo prognsticos para o futuro. Se o
prevem bom, procuram, quanto lhes
possvel, impedir a ltima gerao ou
infuso da alma, tentando s mes e
induzindo-as a se exporem a perigos, para
que abortem dentro dos quarenta ou oitenta
dias da concepo, prazo que decorre at a
infuso da alma. Conhecendo, porm, que
Deus cria e infunde a alma, enfurecem-se
estes drages e procuram que a criana no
chegue a nascer, nem a receber o baptismo,
se nasce onde a possam logo baptizar. Para
tanto, assaltam as mes com sugestes e
tentaes, para praticarem desordens e
excessos, que produzam o aborto da criana,
ou sua morte no ventre materno. Entre os
catlicos e hereges que usam o Baptismo,
contentar-se-iam os demnios de impedir
que o recebam, para que no se justifiquem
no Limbo, onde no vero a Deus. Com os
pagos e idlatras no se preocupam tanto,
porque ali a condenao ser certa.
MCD-3-281

230

el pensamiento a cosas ms altas (1 Cor 2,


14), viven con falsa seguridad, ignorando
la inhumana y oculta crueldad con que los
demonios les solicitan su perdicin y la
consiguen. Ignoran tambin la proteccin
divina con que son defendidos y
amparados y, como ignorantes y ciegos, ni
agradecen este beneficio ni temen aquel
peligro.
281 - Esto pasa de esta manera,
particularmente entre los hijos de la
Iglesia. Luego que conoce el demonio que
hay alguna generacin natural del cuerpo
humano, observa lo primero la intencin de
sus padres y si estn en pecado o en gracia,
si excedieron o no en el uso de la
generacin. Luego la complexin de
humores que tienen, porque de ordinario la
participan los cuerpos engendrados,
atienden asimismo a las causas naturales,
no slo a las particulares sino tambin a las
generales que concurren a la generacin y
organizacin de los cuerpos humanos. Y de
todo esto, con las experiencias larga
MCD-3-281

s que tienen, rastrean cuanto pueden la


complexin o inclinaciones que tendr el
que es engendrado y desde entonces suelen
echar grandes pronsticos para adelante. Y
si le hace bueno, procuran cuanto pueden
impedir el nacimiento ofreciendo peligros
o tentaciones a las madres para que
aborten. Es grande la rabiosa indignacin
de estos dragones, para que no salga a la
luz la criatura, ni llegue a recibir el
bautismo si nace donde luego se le pueden
dar. Para esto inducen a las madres con
sugestiones y tentaciones, que las obliguen
a hacer muchos desrdenes y excesos, con
que muevan la criatura antes de tiempo o
muera en el vientre; porque entre los
catlicos o herejes que usan del bautismo
se contentaran los demonios con
impedrselo, para que no se justifiquen y
vayan al Limbo donde no han de ver a
Dios; aunque entre los paganos e idlatras
no ponen tanto cuidado, porque all la

MisticaCidadedeDeus.doc

condenacin es ms probable
283 - No momento em que a
criatura concebida, Deus ordena aos
Anjos que a guardem a ela e a sua me;
depois, no tempo oportuno, nomeia um anjo
em particular, para ser seu custdio,
MCD-3-283

284 - Alegam tambm estes inimigos


que na gerao da criatura, os pais no
tiveram recta inteno, nem a finalidade que
deviam ter, e que excederam e pecaram no
uso da gerao. Este direito o maior que o
inimigo pode ter sobre a criana no ventre
materno, pois no h dvida que os pecados
desmerecem muito a proteco divina, e
podem impedir a gerao.
MCD-3-284

289 - medida que os pecados de


cada um se multiplicam, o demnio vai
adquirindo actos positivos de posse sobre a
alma. Se no pode tirar a vida daquele que
tem por seu escravo, procura, pelo menos,
trat-lo como vil servo. Alega que cada dia
mais seu, que a alma assim o quer, e no
justo roubar-lha nem lhe dar auxlios, pois a
alma no os aceita; nem lhe aplicar os
mritos de Cristo, que despreza, nem a
intercesso dos Santos, que esquece.
MCD-3-289

292 - Nestas almas, no h aco


vital de graa, nem impulso de verdadeira
virtude, os santos Anjos nelas no
encontram algo de bom, para alegar em sua
defesa. Os demnios clamam: Esta, pelo
menos, de qualquer modo nossa, est
sujeita ao nosso poder, e a Graa no tem
parte nela.
MCD-3-292

283 - Al punto que la criatura es


concebida en el vientre, manda el Seor a
los ngeles que guarden a ella y a su
madre, y seala un particular ngel por su
custodio.
MCD-3-283

284 - Alegan tambin estos


enemigos que los padres de la criatura en
su generacin no tuvieron la intencin
recta ni el fin que deban tener y que
excedieron y pecaron en el uso de la
generacin. Este derecho es el ms fuerte
que puede tener el enemigo contra las
criaturas en el vientre, porque sin duda los
pecados les desmerecen mucho la
proteccin divina, o que se impida la
generacin.
MCD-3-284

289 - Al paso que se multiplican


los pecados de cada uno, va cobrando el
demonio actos positivos de posesin en el
alma, y si no le puede quitar la vida al que
tiene por esclavo procura a lo menos
tratarle como a vil siervo, alegando que
cada da es ms suyo y que l mismo lo
quiere ser y que no hay justicia para
quitrsele ni para darle auxilios, pues l no
los admite, ni para aplicarle los mritos de
Cristo, pues l los desprecia, ni la
intercesin de los Santos, pues l los
olvida.
MCD-3-289

292 - En estas almas no hay


accin vital de gracia, ni movimiento de
verdadera virtud, ni los ngeles Santos
tienen de parte del alma que alegar en su
defensa cosa buena ni eficaz. Los
demonios claman: Esta, a lo menos,
nuestra es de todas maneras y a nuestro
imperio est sujeta y no tiene la gracia
parte en ella.
MCD-3-292

293 - verdade, que todas as boas MCD-3-293 293 - Y aunque es verdad que
obras feitas em pecado so mortas, e armas todas las obras buenas hechas en pecado
son muertas y como armas flaqusimas
fraqussimas contra o demnio. No
contra el demonio, pero siempre tienen
obstante, sempre possuem alguma
alguna congruencia, aunque remota, por la
MCD-3-293

231

MisticaCidadedeDeus.doc

congruncia, ainda que remota, pela


honestidade de seus objetos e boas
finalidades. Com elas, o pecador est menos
indisposto do que sem elas.
295 - Poderosa a intercesso desta
grande Rainha; formidvel Seu poder sobre
os demnios; e em qualquer favor que o
Altssimo faz Igreja e s almas, intervm
Maria Santssima. Apesar de tudo isto, em
muitas ocasies peleja por ns a
humanidade do Verbo encarnado, e nos
defende de Lcifer e seus sequazes
declarando-se, com Sua Me, a nosso favor,
e aniquilando os demnios.
MCD-3-295

298 - O grande drago convocou


os outros e lhes falou:
Saulo era nosso amigo, instrumento de
meus planos, sujeito minha vontade e
imprio, inimigo do Crucificado, e eu o
tinha destinado a receber crudelssimos
tormentos neste inferno. No meio de tudo
isto, inesperadamente mo tirou das mos, e
com Sua fora e poder elevou um
homenzinho terreno, a to elevada Graa e
benefcios, que ns, sendo seus inimigos,
ficamos admirados.
MCD-3-298

J que isto no acontecer, dizei, meus


vassalos, que faremos contra este Deus to
poderoso? A Ele no podemos atingir, mas
nestes homens, que Ele tanto ama, podemos
nos vingar, pois nisto contrariamos Sua
vontade. Minha grandeza est ainda mais
ofendida e indignada contra aquela Mulher,
nossa inimiga, que lhe deu o ser humano.
Quero tentar novamente destru-lA e vingar
a injria de nos ter tirado Saulo, e nos ter
lanado neste inferno. No sossegarei
enquanto no A vencer. Para isto, vou
atac-lA com todos os meios que minha
cincia inventou contra Deus e contra os
homens, depois que desci ao abismo. Vinde
todos ajudar-me nesta demanda e obedecei
minha vontade.
232

honestidad de sus objetos y buenos fines, y


con ellas est menos indispuesto el pecador
que sin ellas.
295 - Mas con ser tan poderosa la
intercesin de esta gran Reina y su imperio
tan formidable para los demonios, y
aunque ningn favor hace el Altsimo a la
Iglesia y a las almas en que no intervenga
Mara santsima, con todo eso, en muchas
ocasiones pelea por nosotros la humanidad
del mismo Verbo encarnado y nos defiende
de Lucifer y sus secuaces, declarndose
con su Madre en nuestro favor y
aniquilando y venciendo a los demonios.

MCD-3-295

298 - Y el Dragn grande


convoc a los dems y les habl de esta
manera:
MCD-3-298

Saulo era nuestro amigo, instrumento de


mis intentos, sujeto a mi voluntad e
imperio, enemigo del Crucificado y le tena
yo destinado para darle crudelsimos
tormentos en este infierno. Y en medio de
todo esto impensadamente me lo quit de
las manos y con brazo poderoso y fuerte
levant a un hombrecillo terreno a tan
subida gracia y beneficios, que nosotros
con ser sus enemigos quedamos admirados.
Pues esto no ha de ser, decidme,
vasallos mos, qu haremos contra este
Dios tan poderoso? A l no le podemos
ofender, pero en estos hombres, que tanto
ama, podemos tomar venganza, pues en
esto contravenimos a su querer. Y porque
mi grandeza est ms ofendida e indignada
contra aquella Mujer nuestra enemiga que
le dio el ser humano, quiero intentar de
nuevo destruirla y vengar la injuria de
habernos quitado a Saulo y arrojarnos a
este infierno. No sosegar hasta vencerla.
Y para esto determino ejecutar con ella
todos los arbitrios que mi ciencia ha
inventado contra Dios y contra los
hombres, despus que baj al profundo.

MisticaCidadedeDeus.doc

299 - Levantemos perseguio


contra os fiis, que para isto est de nosso
lado todo o Judasmo, irritado contra esta
nova Igreja do Crucificado. Por meio dos
pontfices e fariseus, conseguiremos tudo o
que intentamos contra estes fiis, e ento
voltars tua sanha contra essa Mulher
inimiga. Aprovou Lcifer este conselho,
dando-se por satisfeito com a proposta dos
demnios. Ficou combinado que iriam
destruir a Igreja por mo de outros, como
haviam tentado por meio de Saulo.
MCD-3-299

Doutrina - 300 - Minha filha, por meio de


palavras nuca chegars, na vida mortal, a
explicar inteiramente a inveja que Lcifer e
seus demnios tm dos homens; a malcia,
astcia, dolo e engano com que sua
indignao os persegue, para lev-los ao
pecado e depois s penas eternas.
301 - No se podem contar os que
Eu arranquei ao drago infernal, por Me
terem tido devoo, ainda que fosse apenas
rezar uma Av-Maria, ou dizer uma s
palavra para me honrar ou invocar. Tanta
Minha caridade por eles que, se a tempo,
sinceramente me chamassem, ningum
pereceria. Os pecadores e rprobos, porm,
no fazem isso. As feridas espirituais do
pecado, no sendo sensveis ao corpo, no
os incomodam, e quanto mais repetidas,
menos dor e sentimento produzem. Depois
do primeiro pecado, o segundo j
ferimento em corpo morto, que no sabe
temer, evitar, nem sentir o dano que recebe.
MCD-3-301

302 - No obstante, nem isto, que


custa pouco, sabem fazer, at o tempo que
no o podem obter, porque o pedem sem as
condies convenientes para lhes ser
concedido.
MCD-3-302

233

Venid todos, para que me ayudis en esta


demanda y ejecutis mi voluntad.
299 - Levantemos juntamente la
persecucin contra los fieles, que para esto
tenemos de nuestra parte a todo el
Judasmo, irritado contra esta nueva Iglesia
del Crucificado, y por medio de los
pontfices y fariseos conseguiremos todo lo
que contra estos fieles intentamos y luego
convertirs tu saa contra esta Mujer
enemiga. Aprob Lucifer este consejo,
dndose por satisfecho de los demonios
que lo propusieron, y as qued acordado
que saliesen a destruir la Iglesia por mano
de otros, como lo haban intentado por
Saulo.
MCD-3-299

Doctrina - MCD-3-300 300 - Hija ma, con


ninguna ponderacin de palabras llegars
en la vida mortal a manifestar enteramente
la envidia de Lucifer y sus demonios
contra los hombres, la malicia, astucia,
dolos y engaos con que su indignacin los
persigue para llevarlos al pecado y despus
a las penas eternas.
301 - No se pueden numerar los
que yo he rescatado del Dragn infernal
por haber tenido devocin conmigo,
aunque sea slo con rezar una Ave Mara o
pronunciar una sola palabra en mi honor e
invocacin. Tanta es mi caridad con ellos,
que si con tiempo y con verdad me
llamasen, ninguno perecera, pero no lo
hacen los pecadores y rprobos [precitos];
porque las heridas espirituales del pecado,
como no son sensibles para el cuerpo, no
los lastiman, y cuanto ms se repiten,
menos dolor y sentimiento causan, porque
el segundo pecado es ya herida en cuerpo
muerto, que ni sabe temer ni prevenir, ni
sentir el dao que recibe.
MCD-3-301

302 - Pero aun esto que les cuesta


poco no saben hacer, hasta el tiempo que
muchas veces no le pueden alcanzar,
porque le piden sin las condiciones que
conviene para drsele.
MCD-3-302

MisticaCidadedeDeus.doc

303 - O Altssimo, porm, justo em


todas as suas obras, ordenou tambm, em
castigo desta aleivosia, que a converso dos
pecadores e boas obras dos justos, servissem
igualmente de particular tormento para
estes inimigos que, com suma iniquidade, se
alegram com a perdio humana.
MCD-3-303

304 - Este aoite da divina


Providncia atormenta grandemente a todos
os demnios. No apenas os humilha e
oprime no dio mortal que tm pelos
homens, mas ainda com as vitrias dos
santos e dos pecadores convertidos, tira-lhes
o Senhor grande parte da fora que haviam
adquirido pelos que se deixam vencer por
seus enganos, e pecam contra seu
verdadeiro Deus. Com o novo tormento, que
nestas ocasies recebem os demnios, estes
atormentam tambm os condenados. E
assim como h novo gozo no Cu pelas
obras santas e pela penitncia dos
pecadores, h escndalo e nova confuso no
inferno. Os rugidos e despeito dos demnios
produzem novas penas acidentais, para
todos os que vivem naqueles calabouos de
confuso e horror. Deste modo, com to
contrrios efeitos, projectam-se at o Cu e
o inferno, a converso e justificao do
pecador. Quando as almas se justificam por
meio dos Sacramentos, em particular a
confisso feita com verdadeira contrio,
acontece muitas vezes que os demnios no
se atrevem a se aproximar do penitente. Por
muitas horas, no tm coragem nem de
olh-lo, se ele mesmo no lhes der foras.
Isto acontece quando, ingrato, volta aos
perigos e ocasies de pecado, e assim os
demnios perdem o medo que a verdadeira
penitncia e justificao lhes infundira.
MCD-3-304

305 - Procura aproximar-te da


confisso sempre com fervor, estima,
venerao e ntima contrio de tuas culpas.
MCD-3-305

234

303 - Pero el Altsimo, que es


justo en todas sus obras, orden tambin
como en castigo de esta alevosa que la
conversin de los pecadores y buenas obras
de los justos fuesen tambin de tormento
particular para estos enemigos, que con
suma iniquidad se alegran de la perdicin
humana.
MCD-3-303

304 - Este azote de la divina


Providencia atormenta grandemente a
todos los demonios, porque no solamente
los confunde y oprime en el odio mortal
que tienen contra los hombres, sino con las
victorias de los santos y de los pecadores
convertidos les quita el Seor en grande
parte las fuerzas que les dieron y dan los
que se dejan vencer de sus engaos y pecan
contra su Dios verdadero. Y con el nuevo
tormento que reciben los enemigos en estas
ocasiones atormentan tambin a los
condenados, y como hay nuevo gozo en el
cielo de las obras santas y penitencia de los
pecadores, hay escndalo y nueva
confusin en el infierno con aullidos y
despechos de los demonios, que de nuevo
causan accidentales penas en cuantos viven
en aquellos calabozos de confusin y
horror. De esta manera se comunican el
cielo y el infierno en la conversin y
justificacin del pecador con tan contrarios
efectos. Y cuando las almas se justifican
por medio de los sacramentos,
particularmente por la confesin hecha con
dolor verdadero, sucede muchas veces que
los demonios en algn tiempo no se
atreven a parecer delante del penitente, ni
en muchas horas tienen nimo para
mirarle, si l mismo no les da fuerzas con
ser desagradecido y convirtindose luego a
los peligros y ocasiones del pecado, que
con esto pierden los demonios el miedo
que les puso la verdadera penitencia y
justificacin.
MCD-3-304

305 - Y procura llegar siempre al


Sacramento de la Confesin con fervor,
aprecio y veneracin y con ntimo dolor de
MCD-3-305

MisticaCidadedeDeus.doc

Este remdio de grande terror para o


drago, que se esfora muito em atrapalhar
e enganar astutamente as almas, induzindoas a receber este Sacramento com tibieza,
por costume, sem contrio e as demais
condies convenientes. Este empenho do
demnio , no s para perder as almas,
como tambm para evitar o tormento que
sente ao ver um verdadeiro penitente
justificado, tormento que o oprime e
humilha na malignidade de sua soberba.

tus culpas; que este remedio es para el


Dragn de gran terror y se desvela mucho
en impedir a las almas y engaarlas
astutamente, para que reciban este
sacramento tibiamente, por costumbre, sin
dolor y sin las condiciones que conviene
recibirle. Y esto procura el demonio, no
slo para perder las almas, sino tambin
para excusar el tormento que recibe de ver
un penitente verdadero y justificado, que le
oprime y confunde en la malignidad de su
soberbia.

306 - E, porque, neste captulo e


em toda esta Histria, declaraste tantos
concilibulos e segredos da malcia destas
malignas serpentes, esto indignadssimas
contra ti. Julgam que estes segredos jamais
teriam chegado ao conhecimento dos
homens, e que sempre ficaria ignorado o
que contra eles maquinam, em Sua reunies
e conferncias. Por este motivo, procuram
se vingar com a indignao que conceberam
contra ti. O Altssimo, porm, te assistir, se
O chamares, quando procuras esmagar a
cabea do drago.

MCD-3-306

MCD-3-306

<

306 - Y porque t en este


captulo y en toda esta Historia has
declarado tantos concilibulos y secretos
de la malicia de estas serpientes malvolas,
estn indignadsimas contra ti, porque
juzgan que jams llegaran estos secretos a
noticia de los hombres ni conoceran lo que
contra ellos maquinan en sus juntas y
conferencias. Por esta causa procuran
tomar venganza de la indignacin que han
concebido contra ti, pero el Altsimo te
asistir, si t le llamas y procuras
quebrantar la cabeza del Dragn.

CAPTULO 16

Espanhola

Conheceu Maria Santssima os planos do demnio para


perseguir a Igreja, pede o remdio na presena do Altssimo no
Cu, avisa os Apstolos, vem So Tiago pregar a Espanha,
onde o visitou uma vez Maria Santssima. N 307 a 327
Doutrina. N 328 a 333

Brasileira

1269 T4-173

Pdf
Esp.

1345
1355

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

319 - Dos apstolos, So Tiago Maior


era o que estava mais longe, tendo sido o
primeiro que saiu de Jerusalm para pregar,
como se disse acima (n 236), e tendo
pregado alguns dias na Judeia, veio para
Espanha, embarcando no porto de Jope,
agora Jafa. Era o ano 35 do Senhor, pelo
MCD-3-319

235

319 - Santiago el Mayor estaba ms


lejos que ninguno de los Apstoles, porque
fue el primero que sali de Jerusaln a
predicar, como dije arriba (Cf. supra n.
236), y habiendo predicado algunos das en
Judea vino a Espaa. Para esta jornada se
embarc en el puerto de Jope, que
MCD-3-319

MisticaCidadedeDeus.doc

ms de Agosto que se chamava Sextil, um


ano e cinco meses depois da Paixo de
Jesus, oito meses depois do martrio de
Santo Estvo e cinco antes da converso de
So Paulo, conforme dissemos nos captulos
11 e 14 desta terceira parte.

320 - Por isto, foi o primeiro que


saiu em misso, para pregar a F e sofrer o
martrio, antes de todos os Apstolos.
MCD-3-320

321 - Na evangelizao de Espanha,


ele encontrou incrveis dificuldades e
perseguies movidas pelo demnio, atravs
de judeus incrdulos. No foram pequenas
as que depois sofreu em Itlia e na sia
Menor, para onde voltou a pregar,
encontrando o martrio em Jerusalm. Em
poucos anos percorreu muitas e longnquas
terras. No nosso escopo referir tudo o que
So Tiago padeceu, em to diversas viagens,
mas s direi o que interessa a esta Histria.
No mais, entendi que a grande Rainha do
Cu teve especial interesse e afeio a So
Tiago, pelas razes que eu disse (n 320), e
por meio de seus Anjos o defendeu, e livrou
de grandes e muitos perigos. Consolou-o e
confortou-o muitas vezes, dando-lhe notcias
e avisos particulares, pois, como viveria
pouco tempo, disso tinha mais necessidade.
Muitas vezes o prprio Cristo, nosso
Salvador, do Cu enviou Anjos para
defender Seu grande Apstolo. e o
transportar de uns lugares pata outros,
guiando-o em sua peregrinao
evangelizadora.
MCD-3-321

322 - Uma destas Aparies foi em


Saragoa, to certa quanto clebre no
mundo, e que hoje no poderia ser negada,
sem destruir uma verdade to piedosa,
confirmada com grandes milagres e
MCD-3-322

236

ahora se llama Jafa. Y esto fue el ao del


Seor de treinta y cinco, por el mes de
agosto, que se llamaba sextil, un ao y
cinco meses despus de la pasin del
mismo Seor, ocho meses despus del
martirio de San Esteban y cinco antes de la
conversin de San Pablo, conforme a lo
que he dicho en los captulos 11 y 14 de
esta tercera parte.
320 - Y por esto fue el primero
que sali a la predicacin de la fe y
padeci martirio antes que otro alguno de
todos los Apstoles.
MCD-3-320

321 - En la predicacin de Espaa se


le ofrecieron increbles trabajos y
persecuciones que le movi el demonio por
medio de los judos incrdulos. Y no
fueron pequeas las que despus tuvo en
Italia y el Asia Menor, por donde volvi a
predicar, y padecer martirio en Jerusaln,
habiendo discurrido en pocos aos por tan
distantes provincias y diferentes naciones.
Y porque no es de este intento referir todo
lo que padeci Santiago en tan varias
jornadas, slo dir lo que conviene a esta
Historia. Y en lo dems he entendido que
la gran Reina del cielo tuvo especial
atencin y afecto a Santiago por las
razones que he dicho (Cf. supra n. 320) y
que por medio de sus ngeles le defendi
y rescat de grandes y muchos peligros y le
consol y confort diversas veces,
envindole a visitar y a darle noticias y
avisos particulares, como los haba
menester ms que otros Apstoles en tan
breve tiempo como vivi. Y muchas veces
el mismo Cristo nuestro Salvador le envi
ngeles de los cielos, para que defendiesen
a su grande Apstol y le llevasen de unas
partes a otras guindole en su
peregrinacin y predicacin.
MCD-3-321

322 - La una de estas apariciones


y venida de Mara santsima a Espaa es la
que hizo en Zaragoza [Caesaraugusta in
Hispania], tan cierta como celebrada en el
mundo, y que no se pudiera negar hoy sin
MCD-3-322

MisticaCidadedeDeus.doc

testemunhos, por mais de mil e seiscentos


anos. Deste prodgio falarei no captulo
seguinte. A outra, foi a primeira, e talvez
no haja memria dela, porque foi oculta e
aconteceu em Granada, conforme entendi.

326 - Veio depois a Toledo, da


passou por Portugal e Galiza e por Astorga,
e percorrendo diversos lugares, chegou a
Rioja; por Logronho passou a Tudela e
Saragoa, onde aconteceu o que direi no
captulo seguinte. Em toda esta
peregrinao, foi So Tiago deixando
discpulos, como bispos, em diferentes
cidades de Espanha, implantando a F e
culto divino.
MCD-3-326

destruir una verdad tan piadosa,


confirmada y asentada con grandes
milagros y testimonios por mil seiscientos
aos y ms; y de esta maravilla hablar en
el captulo siguiente. De la otra, que fue
primera, no s que haya memoria en
Espaa, porque fue ms oculta, y sucedi
en Granada, como se me ha dado a
entender.
326 - Vino despus a Toledo, y
de all pas a Portugal y a Galicia, y por
Astorga y divirtindose a diferentes lugares
lleg a la Rioja y por Logroo pas a
Tudela y Zaragoza, donde sucedi lo que
dir en el captulo siguiente. Por toda esta
peregrinacin fue Santiago dejando
discpulos por Obispos en diferentes
ciudades de Espaa y plantando la fe y
culto divino.
MCD-3-326

Doutrina - MCD-3-329 329 - Adverte, pois


carssima, que no uma s, mas muitas
vezes fui elevada, em carne mortal, ao trono
da Santssima Trindade, desde a vinda do
Esprito Santo at quando, depois de Minha
morte, l subi para gozar eternamente a
glria que possuo.

Doctrina - MCD-3-329 329 - Advierte, pues,


carsima, que no fue sola una vez sino
muchas las que fui levantada al trono de la
Beatsima Trinidad en carne mortal,
despus de la venida del Espritu Santo
hasta que sub despus de mi muerte para
gozar eternamente de la gloria que tengo.

Filha e esposa Minha, teu amor e


fidelidade acima de todas as criaturas nos
empenha, e nos d a plena complacncia
que nossa santa vontade deseja. Sobe a
nosso trono, para seres absorta no abismo
de nossa divindade, e teres nesta Trindade o
quarto lugar, quanto seja possvel a pura
criatura. Toma posse de nossa glria, cujos
tesouros colocamos em Tuas mos. Teu o
Cu, a Terra e todos os abismos. Goza na
vida mortal dos privilgios de BemAventurada, mais do que todos os santos.
Sirvam-Te todas as naes e criaturas a
quem demos o ser. Obedeam-Te os poderes
dos Cus, estejam sob tua obedincia os
supremos Serafins, e todos Nossos bens
estejam a Teu dispor, em nosso eterno
consistrio. Penetra os grandes desgnios de
Nossa Vontade e Sabedoria; toma parte em
nossos decretos, pois Tua vontade

Hija ma y esposa ma, tu amor y


fidelidad sobre todas las criaturas nos
obliga y nos da la plenitud de
complacencia que nuestra voluntad santa
desea. Asciende a nuestro lugar y trono,
para que seas absorta en el abismo de
nuestra divinidad y tengas en esta Trinidad
el lugar cuarto, en cuanto es posible a pura
criatura. Toma la posesin de nuestra
gloria, cuyos tesoros ponemos en tus
manos. Tuyo es el cielo, la tierra y todos
los abismos. Goza en la vida mortal los
privilegios de bienaventurada sobre todos
los santos. Srvanse todas las naciones y
criaturas a quien dimos el ser que tienen,
obedzcante las potestades de los cielos y
estn a tu obediencia los supremos
serafines, y todos nuestros bienes te sean
comunes en nuestro eterno consistorio.
Entiende el gran consejo de nuestra

237

MisticaCidadedeDeus.doc

rectssima e fidelssima. Compreende as


razes que temos para o que, justa e
santamente, determinamos. A Tua e Nossa
Vontade seja a mesma, como tambm o
motivo do que dispomos para Nossa Igreja.

<

sabidura y voluntad y ten parte en nuestros


decretos, pues tu voluntad es rectsima y
fidelsima. Penetra las razones que tenemos
para lo que justa y santamente
determinamos, y sea una tu voluntad y la
nuestra y uno el motivo en lo que
disponemos para nuestra Iglesia.

CAPTULO 17

Espanhola

Determina Lcifer outra nova perseguio contra a Igreja e


Maria Santssima, revela-a a So Joo e por Sua ordem
determina ir para feso, aparece-lhe seu Filho Santssimo que
lhe ordena vir a Saragoa visitar o Apstolo So Tiago e o que
sucedeu nesta vinda. N 334 a 360
Doutrina. N 361 a 363

Brasileira

1282 T4-185

Pdf
Esp.

1358
1373

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

334 - Em certos tempos, a


Providncia divina dava-lhes esta
permisso, e noutros a tirava, lanando-os
no abismo, como aconteceu na converso de
So Paulo e noutras ocasies (Cf. supra n.
208, 297, 325, etc.) . Por este motivo, a
Igreja primitiva gozava, algumas vezes, de
tranquilidade, como em todos os sculos
sucede, enquanto noutros tempos,
terminando a trgua, era atacada e afligida.
MCD-3-334

335 - A paz era conveniente para a


converso dos infiis, e a perseguio para
seu mrito e exerccio. Assim as alternava, e
alterna sempre, a sabedoria e providncia
divina. Por estes motivos, depois da
converso de So Paulo, teve alguns meses
de tranquilidade, enquanto Lcifer e seus
demnios ficaram subjugados no infeno, at
voltarem a sair, como logo direi (n336).
MCD-3-335

MCD-3-358

358 - Este milagroso aparecimento


de Maria Santssima em Saragoa, deu-se
238

334 - Y porque la Providencia


divina a tiempos les daba este permiso y en
otros se les quitaba y los arrojaba a
MCD-3-334

l profundo (Cf. supra n. 208, 297, 325,


etc.), como sucedi en la conversin de San
Pablo y en otras ocasiones, por esto la
Iglesia primitiva gozaba algunas veces de
tranquilidad y sosiego, como en todos los
siglos ha sucedido, y otros tiempos,
acabndose estas treguas, era molestada y
afligida.
335 - La paz era conveniente para la
conversin de los infieles y la persecucin
para su mrito y ejercicio, y as las
alternaba y alterna siempre la sabidura y
Providencia divina. Y por estas causas
despus de la conversin de San Pablo tuvo
algunos y muchos meses de quietud,
mientras Lucifer y sus demonios estuvieron
oprimidos en el infierno, hasta que
volvieron a salir, como dir luego (Cf. infra
n. 336).
MCD-3-335

358 - Sucedi este milagroso


aparecimiento de Mara santsima en
MCD-3-358

MisticaCidadedeDeus.doc

no incio do ano quarenta do nascimento de


seu Filho, nosso Salvador, na noite de dois
para trs de Janeiro. Haviam passado
quatro anos, quatro meses e dez dias, desde
que So Tiago sara de Jerusalm. Ele
partiu a vinte de Agosto do ano trinta e
cinco, como se disse acima (n319). Depois
da Apario, passou um ano, dois meses e
vinte e trs dias, a construir o templo, a
pregar, e voltou a Jerusalm. Morreu aos
vinte e cinco de Maro do ano quarenta e
um. Quando lhe apareceu em Saragoa, a
grande Rainha dos Anjos contava de idade
cinquenta e quatro anos, trs meses e vinte e
quatro dias. Logo que voltou a Jerusalm,
ao quarto dia, partiu para feso, como direi
no livro e captulo seguinte. Por
conseguinte, o santurio foi-lhe dedicado
muitos anos antes de Seu glorioso trnsito,
como se ver quando, no fim desta Histria
(n742), se declara a idade e o ano em que
morreu a grande Senhora. Desta Sua
Apario at Sua morte, passaram-se
muitos anos alm dos que geralmente se diz.
Durante este tempo, em Espanha era
venerada com culto pblico, em templos a
Ela dedicados, pois imitao de Saragoa,
logo foram edificados outros, onde se lhe
erigiram altares com solene venerao.

239

Zaragoza [Caesaraugusta in Hispania],


entrando el ao del nacimiento de su Hijo
nuestro Salvador de cuarenta, la segunda
noche de dos de enero. Y desde la salida de
Jerusaln a la predicacin haban pasado
cuatro aos, cuatro meses y diez das,
porque sali el Santo Apstol ao de treinta
y cinco, como arriba dije (Cf. supra n.
319), a veinte de agosto; y despus del
aparecimiento gast en edificar el templo,
en volver a Jerusaln y predicar, un ao,
dos meses y veinte y tres das; muri a los
veinte y cinco de marzo del ao cuarenta y
uno. La gran Reina de los ngeles, cuando
se le apareci en Zaragoza [Caesaraugusta
in Hispania], tena de edad cincuenta y
cuatro aos, tres meses y veinte y cuatro
das; y luego que volvi a Jerusaln parti
a Efeso, como dir en el libro y captulo
siguiente; al cuarto da se parti. De
manera que se le dedic este templo
muchos aos antes de su glorioso trnsito,
como se entender cuando al fin de esta
Historia (Cf. infra n. 742) de la gran Seora
declare su edad y el ao en que muri, que
desde este aparecimiento pasaron ms de
los que de ordinario se dice. Y en todos
estos aos ya en Espaa era venerada con
culto pblico y tena templos, porque a
imitacin de Zaragoza [Caesaraugusta in
Hispania] se le edificaron luego otros,
donde se le levantaron aras con solemne
veneracin.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

LIVRO VIII

Contm a viagem de Maria Santssima com So Joo a


feso; o glorioso martrio de So Tiago; a morte e castigo
de Herodes; a destruio do templo de Diana; a volta de
Maria Santssima de feso para Jerusalm; a instruo que
deu aos evangelistas; o altssimo estado que teve a Sua
alma purssima antes de morrer; seu felicssimo trnsito,
subida aos Cus e coroao.

<

CAPTULO 1

Espanhola

Brasileira

1299

T4-203

Espanhola

Partem de Jerusalm Maria Santssima com So Joo


Evangelista para feso, vem So Paulo de Damasco a
Jerusalm, volta a ela So Tiago, visita em feso a grande
Rainha. Declaram-se os segredos que nestas viagens sucedeu
a todos. N 365 a 387
Doutrina. N 388 a 391

Brasileira

1299 T4-203

Pdf
Esp.

1375

Pdf
Esp.

1375
1366

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

366 - Passou os quatro dias


seguintes nestes exerccios e a rezar, com
grande fervor, pela defesa e aumento da
Santa Igreja. Enquanto isso, o evangelista
So Joo providenciava a viagem para
feso. No quarto dia, a 5 de Janeiro do ano
40, avisou-A que podiam partir, pois j
havia embarcao e tudo o mais estava
preparado.
MCD-3-366

371 - A Piedosa Me,


compadeceu-se de todos os que tm que
enfrentar a indmita fora do mar,
navegando-o com tanto risco de vida, e fez
por eles fervorosa orao. Pediu ao TodoPoderoso defender naqueles perigos, aos
que devotamente pedissem Sua proteco,
invocando seu nome e intercesso.
Concedeu-lhe, prontamente, o Senhor esta
Graa e lhe prometeu favorecer, nos
perigos do mar, aos que levassem alguma
imagem Sua, e com devoo A chamassem,
MCD-3-371

240

366 - En estos ejercicios gast lo


ms de los cuatro das despus que volvi a
Jerusaln, y tambin en pedir
MCD-3-366

con gran fervor por la defensa y aumento


de la Santa Iglesia. En el nterin el
Evangelista San Juan prevena la jornada y
la embarcacin para feso, y al cuarto da,
que era el quinto de enero del ao de
cuarenta, la dio aviso San Juan Evangelista
cmo era tiempo de partir, porque haba
embarcacin y estaba todo dispuesto para
caminar.
371 - Y compadecindose como
piadosa Madre de todos los que se entregan
a la indmita fuerza del mar, para navegarle
con tanto riesgo de sus vidas, hizo por ellos
fervorossima oracin y pidi al
Todopoderoso defendiese en aquellos
peligros a todos los que en ellos invocasen
su intercesin y nombre, pidiendo
devotamente su amparo. Concedi luego el
Seor esta peticin y la dio su palabra de
favorecer en los peligros del mar a los que
MCD-3-371

MisticaCidadedeDeus.doc

nas tormentas, Estrela do mar Maria


Santssima. Desta promessa se entender
que, se os fiis so mal sucedidos e perecem
na navegao, porque ignoram este favor
da Rainha dos Anjos, ou porque, por seus
pecados, merecem no se lembrar d' Ela
nas tormentas que sobrevm, e em
consequncia no A chamam nem pedem
Seu socorro com verdadeira F e devoo.
A palavra do Senhor no pode faltar (Mt
24,35), nem a grande Me recusaria
auxiliar os necessitados e aflitos no mar.
376 - Isto fica provado, com maior
clareza, pelo cmputo que se fez acima (n
198), desde a morte de Santo Estevo, e
desta viagem de Maria Santssima a feso.
Santo Estevo morreu terminado o ano de
trinta e quatro de Cristo, contando os anos
a comear pelo dia do nascimento.
Contando-os a partir do dia da Circunciso,
como agora faz a santa Igreja, Santo
Estevo morreu sete dias antes de terminar
o ano de trinta e quatro, dias que faltavam
at o primeiro de Janeiro. A converso de
So Paulo foi no ano de trinta e seis, aos
vinte e cinco de Janeiro. Se viesse a
Jerusalm trs anos depois, ali teria
encontrado Maria Santssima e So Joo.
No entanto, ele mesmo diz (Gl 1,19) que, em
Jerusalm, no viu outros Apstolos fora de
So Pedro e So Tiago o menor, chamado
Alfeu. Se a Rainha e So Joo estivessem
em Jerusalm, So Paulo no deixaria de
nomear, pelo menos, So Joo, mas
assegura que no o viu. O motivo foi
porque So Paulo veio a Jerusalm
terminado o ano quarenta, o quarto de Sua
converso, e um ms e pouco depois que
Maria Santssima partiu para feso.
Comeava o quinto ano desde a converso
do Apstolo, quando os outros Apstolos,
fora dos dois que viu, estavam fora de
Jerusalm, cada qual em sua regio,
pregando o Evangelho de Jesus Cristo.
MCD-3-376

241

llevasen alguna imagen suya y con afecto


llamasen en las tormentas a la estrella del
mar Mara santsima. De esta promesa se
entender que si los catlicos y fieles tienen
malos sucesos y perecen en las
navegaciones, la causa es porque ignoran
este favor de la Reina de los ngeles, o
porque merecen por sus pecados no
acordarse de ella en las tormentas que all
padecen y no la llaman y piden su favor con
verdadera fe y devocin; pues ni la palabra
del Seor puede faltar (Mt 24, 35), ni la
gran Madre se negara a los necesitados y
afligidos en el mar [tambin en el aire, en la
carretera].
376 - Pero con mayor claridad se
prueba esto, del cmputo que arriba se ha
hecho (Cf supra n. 198) desde la muerte de
San Esteban y de esta jornada de Mara
santsima a feso. Porque San Esteban
muri cumplido el ao de treinta y cuatro
de Cristo, como dije en su lugar, contando
los aos desde el mismo da del nacimiento;
y contndolos del da de la circuncisin,
como ahora los computa la Santa Iglesia,
muri San Esteban los siete das antes de
cumplirse el ao de treinta y cuatro, que
restaban hasta primero de enero. La
conversin de San Pablo fue el ao de
treinta y seis, a los veinte y cinco de enero.
Y si tres aos despus viniera a Jerusaln,
hallara all a Mara santsima y a San Juan
Evangelista, y l mismo dice (Gal 1, 19)
que no vio en Jerusaln a ninguno de los
Apstoles ms que a San Pedro y Santiago
el Menor, que se llamaba Alfeo; y si
estuvieran en Jerusaln la Reina y San Juan
Evangelista, no dejara San Pablo de verlos,
y tambin nombrara a san Juan Evangelista
a lo menos, pero asegura que no le vio. Y la
causa fue que San Pablo vino a Jerusaln el
ao de cuarenta, cumplidos cuatro de su
conversin, y poco ms de un mes despus
que Mara santsima parti a feso,
entrando ya el quinto ao de la conversin
del Apstol, cuando los otros Apstoles,
MCD-3-376

MisticaCidadedeDeus.doc

fuera de los dos que vio, estaban ya fuera


de Jerusaln, cada uno en su provincia,
predicando el Evangelio de Jesucristo.

<

CAPTULO 2

Espanhola

O glorioso martrio de So Tiago, assiste-lhe Maria Santssima e


leva Sua alma aos Cus, vem seu corpo a Espanha, a priso de
So Pedro e Sua libertao do crcere e os segredos que em
tudo aconteceram. N 392 a 409
Doutrina. N 410 a 412

Brasileira

1311 T4-215

Pdf
Esp.

1388
1396

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

392 - Esta nova indignao fra


fomentada, ocultamente, pelos demnios
que infectavam, com seu venenoso hlito, o
corao dos prfidos judeus. Excitava neles
o zelo de sua lei e a rivalidade contra a nova
lei do Evangelho, despertada pela pregao
de So Paulo. Ainda que este permaneceu
em Jerusalm apenas quinze dias, a virtude
divina agiu tanto por seu intermdio, que
converteu muitos e assombrou a todos.

392 - Esta nueva indignacin


haban fomentado los demonios
ocultamente, inficionando ms con su
venenoso aliento los corazones de los
judos, encendiendo en ellos el celo de su
ley y la emulacin contra la nueva
evanglica, con la ocasin de la
predicacin de San Pablo, que aunque no
estuvo en Jerusaln ms de quince das, en
este breve tiempo obr tanto en l la virtud
MCD-3-394
394 - Os demnios enraiveceram- divina que convirti a muchos y puso a
se contra Hermgenes, e com o domnio que todos en admiracin y asombro.
MCD-3-394
sobre ele haviam tido, maltrataram-no por
394 - Los demonios se irritaron
causa de sua converso. Sabendo que Fileto contra Hermgenes y con el imperio que
deles se defendera com a relquia do leno
sobre l haban tenido le maltrataron por su
que o santo Apstolo lhe deu, Hermgenes
conversin; y como tuvo noticia que Fileto
lhe pediu o mesmo favor contra os inimigos se haba defendido de ellos con la reliquia
infernais. So Tiago lhe deu o basto que
o lienzo que el Santo Apstol le haba
usava em suas peregrinaes, e com ele o
dado, le pidi tambin el mismo favor
convertido afugentou os demnios,
contra los enemigos, y Santiago [Mayor]
livrando-se de seus ataques.
dio a Hermgenes el bculo que traa en su
peregrinacin, y con l ahuyent a los
demonios para que no le afligiesen ni
MCD-3-395
395 - Para estas converses e outras
llegasen a l.
que So Tiago obteve em Jerusalm,
MCD-3-395
395 - A estas conversiones y a las
concorreram as oraes e splicas que a
grande Rainha do Cu fazia no Seu oratrio dems que hizo Santiago [Mayor] en
em feso, de onde, como noutras partes fica Jerusaln, ayudaron las oraciones, lgrimas
y suspiros que la gran Reina del cielo
dito, conhecia por viso, tudo o que faziam
ofreca desde su oratorio en Efeso, donde,
os Apstolos e fiis da Igreja. Alm disso,
MCD-3-392

242

MCD-3-392

MisticaCidadedeDeus.doc

dedicava particular cuidado ao Seu querido


Apstolo to prximo do martrio.

397 - Neste momento, chegaram


Demcrito e Lsias com sua gente e
prenderam o Apstolo. Levaram-no a
Herodes, filho de Arquelau que tambm
estava prevenido, interiormente pela astcia
de Lcifer, e exteriormente pela malcia e
dio dos judeus. Incitado por estes
estmulos, Herodes tinha suscitado contra
os discpulos do Senhor a quem aborrecia, a
perseguio que So Lucas diz no captulo
12 dos Actos dos Apstolos (v. 1). Enviou
soldados para afligi-los, prend-los e
sentenciou So Tiago [Mayor] morte por
degolao, como os judeus lhe pediam.
MCD-3-397

399 - Nesse mesmo tempo, os Anjos


receberam Sua grande Rainha e Senhora
num trono refulgentssimo, como noutra
ocasio disse , e a transportaram para
Jerusalm, no lugar onde So Tiago
chegava para ser executado. Ajoelhou-se
por terra o santo apstolo para oferecer a
Deus o sacrifcio de sua vida, e quando
levantou os olhos para o Cu, viu diante de
si, no ar, a Rainha que invocava em seu
corao.
MCD-3-399

400 - Ditas estas palavras, tendo os


olhos sempre elevados para Maria
Santssima que lhe falava ao corao, foi o
santo Apstolo degolado. A grande Senhora
e Rainha do mundo, - oh! admirvel
dignao! - recebeu a alma de Seu
amantssimo Apstolo a seu lado, no trono
onde se encontrava, e a levou ao Cu
empreo, onde a apresentou a Seu Filho
Santssimo. Entrou Maria Santssima na
corte celestial com esta oferenda, causando
MCD-3-400

243

como en otras partes queda dicho (Cf.


supra n. 80, 158, 324, 380, etc.), conoca
por visin todo lo que obraban los
Apstoles y fieles de la Iglesia, y de su
amado Apstol tena particular cuidado,
por estar ms vecino al martirio.
MCD-3-397

397 - Con esta o

casin llegaron Demcrito y Lisias con su


gente y prendieron al Apstol y le llevaron
a Herodes, hijo de Arquelao, que tambin
estaba prevenido, en lo cauteloso con la
astucia de Lucifer y en lo exterior con la
odio de los judos. Incitado Herodes de
todos estos estmulos, haba movido contra
los discpulos del Seor, a quien aborreca,
la persecucin que San Lucas dice en el
captulo 12 de los Hechos apostlicos (Act
12, 1), enviando tropas de soldados para
afligirlos y prenderlos, y luego mand
degollar a Santiago [Mayor], como los
judos se lo pedan.
399 - Al mismo tiempo los Santos
ngeles recibieron a su gran Reina y
Seora en un trono refulgentsimo, como
en otras ocasiones he dicho (Cf. supra n.
165, 193, 325, 349), y la llevaron a
Jerusaln al lugar donde llegaba Santiago
[Mayor] para ser justiciado. Puso las
rodillas en tierra el Santo Apstol para
ofrecer a Dios el sacrificio de su vida, y
cuando levant los ojos al cielo vio en el
aire y en su presencia a la Reina de los
mismos cielos, a quien estaba invocando en
su corazn.
MCD-3-399

400 - Dichas estas palabras y


siempre los ojos del Santo Apstol
levantados a Mara santsima, que le
hablaba al corazn, le degoll el verdugo.
Y la gran Seora y Reina del mundo oh
admirable dignacin! recibi el alma de
su amantsimo Apstol a su lado en el
trono donde estaba y as la llev al cielo
empreo y se la present a su Hijo
santsimo. Entr Mara santsima en la
corte celestial con esta nueva ofrenda,
MCD-3-400

MisticaCidadedeDeus.doc

a todos os habitantes do Cu novo jbilo e


glria acidental. Deram-lhe os parabns
com novos cnticos e louvores, enquanto o
Altssimo recebeu a alma de Tiago e a
colocou em eminente lugar de glria entre
os prncipes de seu povo. Maria Santssima,
prostrada ante o trono da infinita
Majestade, fez um cntico de louvor em
aco de graas, pelo triunfo do primeiro
Apstolo mrtir. Nesta ocasio a grande
Senhora no viu intuitivamente a
Divindade, mas com viso abstrativa, de que
outras vezes tenho falado. No obstante, a
Santssima Trindade encheu-A de novas
bnos e favores para Ela e a santa Igreja,
pela qual Ela fez grandes splicas. Os
santos tambm a bendisseram, e com isto os
Anjos a trouxeram de volta ao Seu oratrio
em feso, onde um Anjo esteve
representando Sua pessoa durante Sua
ausncia. Chegando, a Me das virtudes
prostrou-se por terra como costumava (Cf.
supra n. 388), agradecendo mais uma vez ao
Altssimo, por tudo o que se passara.

causando a todos los moradores del cielo


nuevo jbilo y gloria accidental, y todos la
dieron la enhorabuena con nuevos cnticos
y loores. El Altsimo recibi el alma de
Jacobo [Santiago el Mayor] y la coloc en
lugar eminente de gloria entre los prncipes
de su pueblo, y Mara santsima, postrada
ante el trono de la infinita Majestad, hizo
un cntico de alabanza, de hacimiento de
gracias por el martirio y triunfo del primer
Apstol Mrtir. No vio en esta ocasin la
gran Seora a la divinidad con visin
intuitiva, sino con la abstractiva que otras
veces he dicho. Pero la Beatsima Trinidad
la llen de nuevas bendiciones y favores
para s y para la Santa Iglesia, por quien
hizo grandes peticiones; bendijronla
tambin todos los santos y con esto la
volvieron los ngeles a su oratorio en
Efeso, donde, en el nterin que sucedi todo
esto, estuvo un ngel representando su
persona, y en llegando la divina Madre de
las virtudes se postr en tierra como
acostumbraba (Cf. supra n. 388), dando
gracias de nuevo al Altsimo por todo lo
referido.
401 - Los discpulos de Santiago
[Mayor] aquella noche recogieron su santo
cuerpo y ocultamente le llevaron al puerto
de Jope, donde por disposicin divina se
embarcaron con l y le trajeron a Galicia en
Espaa.
MCD-3-401

401 - Os discpulos de So Tiago,


naquela noite, recolheram seu santo corpo
e, secretamente, o levaram ao porto de Jope,
onde por disposio divina embarcaram e o
trouxeram para a Galiza em Espanha.
MCD-3-401

So Tiago morreu no ano do Senhor de


quarenta e um, a vinte e cinco de Maro,
cinco anos e sete meses depois que partiu de
Jerusalm para vir para Espanha.
Conforme este clculo e os que acima
declarei , o martrio de So Tiago foi sete
anos depois da morte de Cristo, nosso
Salvador.

Muri Santiago [Mayor] el ao del


Seor de cuarenta y uno, a veinte y cinco
de marzo, cinco aos y siete meses despus
que sali de Jerusaln para venir a predicar
a Espaa. Y conforme a este cmputo y los
que arriba he declarado (Cf. supra n. 198,
376), fue el martirio de Santiago siete aos
cumplidos despus de la muerte de Cristo
nuestro Salvador.

406 - Seu Filho Santssimo:


Minha Me, com o poder que de Mim
recebestes, quero que faais o que
quiserdes. Fazei e desfazei tudo o que
Minha Igreja convm. E, adverti que os

MCD-3-406

406 - su Hijo santsimo: Madre


ma, con la virtud y potestad que de m
habis recibido quiero que obris a Vuestra
voluntad. Haced y deshaced todo lo que a
mi Iglesia conviene. Y advertid que contra

MCD-3-406

244

MisticaCidadedeDeus.doc

demnios vo dirigir toda sua fria contra


Vs. Agradeceu a Me prudentssima,
oferecendo-Se para as guerras do Senhor,
lutando pelos filhos da Igreja, e falou:
Altssimo Senhor Meu, esperana e vida de
Minha alma, o corao e o nimo de Vossa
serva est preparado para trabalhar pelas
almas que custaram Vosso sangue e vossa
vida. Ainda que seja p intil, Vs tendes
infinita sabedoria e poder, e com o Vosso
divino auxlio no temo o drago infernal,
j que, em vosso nome, quereis que eu faa
por Vossa Igreja o que convm, ordeno a
Lcifer e a todos seus ministros de maldade
que perturbam a Igreja em Jerusalm,
desam ao abismo e ali fiquem imveis,
enquanto Vossa divina providncia no lhes
permitir voltar Terra. Esta palavra da
grande Rainha do mundo foi to eficaz que,
no instante em que a pronunciou em feso,
os demnios que estavam em Jerusalm
precipitaram-se nas cavernas infernais, sem
poder resistir virtude divina que operava
por meio de Maria Santssima.

407 - Conheceram, Lcifer e seus


ministros, que aquele aoite procedia de
nossa Rainha a quem eles chamavam sua
"inimiga", porque no se atreviam a Lhe
pronunciar o nome. Permaneceram no
inferno confusos e aterrados, como noutras
ocasies de que j falei (Cf. supra n. 298,
325 etc.), at que lhes foi permitido se
levantarem para fazer guerra Senhora,
como direi adiante (Cf. infra n. 451ss.);
MCD-3-407

408 - Imediatamente obedeceu o Anjo


a esta ordem e, chegando ao crcere,
encontrou So Pedro ligado com cadeias e
dois soldados que o guardavam, alm dos
outros que montavam guarda porta. J
havia passado a Pscoa, e era a noite do dia
seguinte em que seria executada sua
sentena de morte. Apesar disso, o Apstolo
MCD-3-408

245

Vos se convertir todo el furor de los


demonios. Agradeci de nuevo este
favor la prudentsima Madre, y
ofrecindose a pelear las guerras del Seor
por los hijos de la Iglesia, habl de esta
manera: Altsimo Seor mo, esperanza y
vida de mi alma, preparado est mi corazn
y el nimo de Vuestra sierva para trabajar
por las almas que costaron Vuestra sangre
y vida. Y aunque soy polvo intil, Vos sois
de infinita sabidura y poder, y
asistindome Vuestro divino favor no temo
al infernal dragn. Y pues en Vuestro
nombre queris que yo disponga y obre lo
que a Vuestra Iglesia conviene, yo mando
luego a Lucifer y a todos sus ministros de
maldad, que turban a la Iglesia en
Jerusaln, desciendan todos al profundo y
que all enmudezcan mientras no les diere
permiso Vuestra divina Providencia para
salir a la tierra.Esta voz de la gran Reina
del mundo fue tan eficaz, que al punto que
la pronunci en Efeso, cayeron los
demonios que estaban en Jerusaln,
descendiendo todos a lo profundo de las
cavernas eternales, sin poderse resistir a la
virtud divina que obraba por medio de
Mara santsima.
407 - Conoci Lucifer y sus
ministros que aquel azote era de la mano de
nuestra Reina, a quien ellos llamaban su
enemiga, porque no se atrevan a nombrarla
por su nombre, y estuvieron en el infierno
confusos y aterrados en esta ocasin, como
en otras que dejo dicho (Cf. supra n. 298,
325 etc.), hasta que se les permiti
levantarse para hacer guerra a la misma
Seora, como se declara adelante (Cf. infra
n. 451ss.);
MCD-3-407

408 - Ejecut el ngel este mandato


con gran presteza, y llegando a la crcel
hall a San Pedro amarrado con dos
cadenas y entre dos soldados que le
guardaban, a ms de los otros que estaban a
la puerta de la crcel como en cuerpo de
guardia. Era esto pasada ya la Pascua y la
MCD-3-408

MisticaCidadedeDeus.doc

estava to tranquilo que ele e os guardas


dormiam profundamente (At 12, 6). Chegou
o Anjo e foi necessrio sacudir So Pedro
para o despertar, e estando ainda sonolento,
lhe disse o Anjo: levanta-te depressa; pe
teu cinto, as sandlias, veste a capa e segueme. So Pedro viu-se livre das cadeias, e
sem entender o que acontecia, seguiu o
Anjo, ignorando que viso era aquela.
Tendo-o levado por algumas ruas, o Anjo
explicou-lhe como Deus omnipotente o
havia libertado, pela intercesso de Sua
Me Santssima, e desapareceu. So Pedro,
voltando a si, conheceu o mistrio e o favor,
e deu graas ao Senhor.

noche antes que se haba de ejecutar la


sentencia de muerte a que estaba
condenado, pero se hallaba el Apstol tan
sin cuidado, que l y las guardas dorman a
sueo suelto sin diferencia. Lleg el ngel
y fue necesario le diese un golpe a San
Pedro para despertarle y, estando casi
sooliento, le dijo el ngel: Levantaos
aprisa, ceios y calzaos, tomad la capa y
seguidme. Hallse San Pedro libre de las
cadenas, y sin entender lo que le suceda
sigui al ngel, ignorando qu visin era
aquella. Y habindole sacado por algunas
calles, le dijo cmo el Dios omnipotente le
haba librado de las prisiones por
intercesin de su Madre santsima y con
esto desapareci el ngel. Y San Pedro
volviendo sobre s, conoci el misterio y el
beneficio y dio gracias por l al Seor.

MCD-3-409

409 - So Pedro considerou que,


antes de se pr a salvo, era bem participar
tudo aos discpulos, a Tiago menor, e agir
com o conselho de todos. Apressando o
passo dirigiu-se para a casa de Maria, Me
de Joo tambm chamado Marcos (At 12,
12). Era a casa do Cenculo onde se
encontravam, reunidos e aflitos, muitos
discpulos.

MCD-3-409

Doutrina - MCD-3-410 410 - Quando levei ao


Cu a feliz alma de Tiago, disse-me o
Eterno Pai, diante de todos os BemAventurados: Filha e pomba Minha,
escolhida entre todas as criaturas para Meu
agrado, saibam todos os meus cortesos,
Anjos e Santos: para a exaltao de Meu
Nome, para Tua glria e bem dos mortais,
dou-Te a Minha palavra que, se na hora da
morte, te invocarem de corao como Meu
servo Tiago; se pedirem tua intercesso
junto a Mim, inclinarei para eles Minha
clemncia e os olharei com olhos de piedoso
Pai; defend-los-ei dos perigos daquela
ltima hora; afastarei de sua presena os
cruis inimigos que se esforam para fazer
as almas perecerem naquele transe; darei a
elas, por Teu meio. grandes auxlios para

Doctrnia - MCD-3-410 410 - Cuando llev al


Cielo la feliz alma de Jacobo [Santiago el
Mayor], me habl el Eterno Padre y me
dijo, conocindolo todos los
bienaventurados: Hija y paloma ma,
escogida para mi agrado entre todas las
criaturas, entiendan mis cortesanos, ngeles
y santos, que te doy mi real palabra en
exaltacin de mi nombre, gloria tuya y
beneficio de los mortales, que si en la hora
de su muerte te invocaren y llamaren con
afecto de corazn, a imitacin de mi siervo
Jacobo [Santiago el Mayor], y solicitaren tu
intercesin para conmigo, inclinar a ellos
mi clemencia y los mirar con ojos de
piadoso Padre, los defender y guardar de
los peligros de aquella ltima hora, apartar
de su presencia los crueles enemigos que se

246

409 - Parecile a San Pedro era bien


ponerse en salvo, dando cuenta primero a
los discpulos y a Jacobo el Menor, para
hacerlo con consejo de todos. Y
apresurando el paso se fue a la casa de
Mara, madre de Juan, que tambin se
llama Marcos. Esta era la casa del cenculo
donde estaban juntos y afligidos muchos
discpulos.

MisticaCidadedeDeus.doc

lhes resistirem e se porem na Minha Graa,


se de sua parte colaborarem; e Tu Me
apresentars suas almas para receberem a
generosa recompensa de Minha
liberalidade.

<

desvelan en aquel trance porque perezcan


las almas, a las cuales dar por ti grandes
auxilios para que los resistan y se pongan
en mi gracia si de su parte se ayudaren, y t
me presentars sus almas, y recibirn el
premio aventajado de mi liberal mano.

CAPTULO 3

Espanhola

O que sucedeu a Maria Santssima sobre a morte e castigo de


Herodes, prega So Joo em feso sucedendo muitos milagres,
levanta-se Lcifer para fazer guerra Rainha do Cu. N 413 a
426
Doutrina. N 427 a 430

Brasileira

1319 T4-225

Pdf
Esp.

1398
1404

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

414 - Se todo o amor santo dos Anjos e dos


homens fosse reunido, seria menor que o de
Maria Santssima. Se, de todos fizssemos
um conjunto, claro que resultaria um
incndio que, apesar de no ser infinito,
assim nos pareceria, por exceder
sobremaneira nossa capacidade. Logo, se a
caridade de nossa grande Rainha
ultrapassava tudo isto, s a Sabedoria
infinita podia medir o amor desta criatura e
o peso com que a mantinha cativa, inclinada
e atrada Divindade. Ns, porm, devemos
entender que, naquele corao castssimo e
to inflamado, no havia outra sujeio,
outra fora, outro mvel, nem outra
liberdade, seno para amar sumamente ao
infinito Bem, e em grau to imenso para
nossa curta capacidade, que mais o
podemos crer do que entender, e mais o
confessar do que penetrar. Esta caridade,
que avassalava o corao de Maria
Purssima, despertava-Lhe ardentssimos
desejos de contemplar a face do sumo Bem
ausente e, ao mesmo tempo, de socorrer a
santa Igreja que tinha presente. As nsias
por estas duas causas empolgavam-nA
inteiramente, mas Sua grande sabedoria
247

414 - Todo el amor santo de los


ngeles y de los hombres recopilado en
uno, era menor que solo el de Mara
santsima; y si de todos los dems
hiciramos un compuesto, claro est que
resultara un incendio de un todo que sin ser
infinito nos lo pareciera, por el exceso que
tuviera a nuestra capacidad; y si la car
MCD-3-414

idad de nuestra gran Reina exceda todo


esto, sola la sabidura infinita pudo tomar a
peso el amor de esta criatura y el peso con
que la tena poseda, inclinada y ordenada a
su divinidad. Pero nosotros entenderemos
que en aquel corazn castsimo, pursimo y
tan inflamado no haba otro dominio, otro
imperio, otro movimiento ni otra libertad
ms de para amar sumamente al infinito
bien; y esto en grado tan inmenso para
nuestra corta capacidad, que ms podemos
creerlo que entenderlo y confesarlo que
penetrarlo. Esta caridad que posea el
corazn de Mara pursima solicitaba y
mova en l a un mismo tiempo
ardentsimos deseos de ver la cara del
sumo bien que tena ausente y socorrer a la
Santa Iglesia que tena presente. Y en las
ansias de estas dos causas se enardeca

MisticaCidadedeDeus.doc

dominava de tal maneira estes dois


sentimentos, que no se excluam
mutuamente. Por se entregar a um, no
abandonava o outro e se dava inteiramente
a ambos, com admirao dos santos e plena
complacncia do Santo dos Santos.

<

toda, pero de tal manera gobernaba estos


dos afectos con su mucha sabidura, que no
se encontraban en ella, ni se negaba toda al
uno por entregarse toda al otro, antes bien
se daba toda a entrambos, con admiracin
de los santos y plenitud de complacencia
del santo de los santos.

CAPTULO 4

Espanhola

Destri Maria Santssima o templo de Diana em feso, levam-na


seus Anjos ao Cu empreo, onde o Senhor a prepara para
entrar em batalha com o drago infernal e venc-lo, comea
este duelo por tentaes de soberba. N 431 a 452
Doutrina. N 453 a 479

Brasileira

1327 T4-233

Pdf
Esp.

1406
1417

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

438 - Para comear esta falsa


congregao, percorreram os demnios
todas as naes do orbe, e lhes pareceu que
umas mulheres chamadas amazonas, eram
a apropriadas para a execuo de seu
diablico plano. Estas amazonas haviam
descido da Scitia para a sia Menor onde
viviam. Eram belicosas, superando a
fragilidade do sexo com arrogncia e
soberba. Pela fora das armas apoderaramse de vastas regies, e estabeleceram sua
corte em feso. Por muito tempo
governaram-se por si mesmas, renunciaram
sujeitar-se aos homens e viver em sua
sociedade, o que elas, com pretensiosa
altivez, chamavam escravido. Como a
histria fala muito deste assunto, ainda que
com muitas verses diferentes, no me
detenho a tratar delas. Para minha
finalidade, basta dizer que sendo estas
amazonas soberbas, ambiciosas da honra
v, e refractrias aos homens, Lcifer
encontrou nelas boa disposio para
engan-las, sob o falso pretexto da
castidade. Incutiu-lhes na mente que, por
MCD-3-438

248

438 - Para dar principio a esta falsa


religin discurrieron los demonios por
todas las naciones del orbe y les pareci
que unas mujeres llamadas amazonas eran
ms a propsito para ejecutar en ellas su
diablico pensamiento. Estas amazonas
haban bajado de la Scitia al Asia Menor
[Anatolia Turqua] donde vivan. Eran
belicosas, excediendo con la arrogancia y
soberbia a la fragilidad del sexo. Por fuerza
de armas se haban apoderado de grandes
provincias, especialmente hicieron su corte
en Efeso y mucho tiempo se gobernaron
por s mismas, dedignndose de sujetarse a
los varones y vivir en su compaa, que
ellas con presuntuosa soberbia llamaban
esclavitud o servidumbre. Y porque de
estas materias hablan mucho las historias,
aunque con grande variedad, no me detengo
en tratar de ellas. Basta para mi intento
decir que, como estas amazonas eran
soberbias, ambiciosas de honra vana y
aborrecan a los hombres, hall Lucifer en
ellas buena disposicin para engaarlas con
el falso pretexto de la castidad. Psoles en
MCD-3-438

MisticaCidadedeDeus.doc

este meio, tornar-se-iam famosas e


admiradas como os homens, e alguma
poderia alcanar a dignidade e venerao
de deusa. Com a extrema ambio desta
honra mundana, reuniram-se muitas
amazonas, virgens verdadeiras ou no, e
comearam a falsa congregao de virgens
na cidade de feso.

la cabeza a muchas de ellas que por este


medio seran muy celebradas y veneradas
del mundo y se haran famosas y
admirables con los hombres, y alguna poda
llegar hasta alcanzar la dignidad y
veneracin de diosa. Con la desmedida
ambicin de esta honra mundana se
juntaron muchas amazonas, doncellas
verdaderas y mentirosas, y dieron principio
a la falsa religin de vrgenes, viviendo en
congregacin en la ciudad de Efeso, donde
tuvo su origen.

439 - Em pouco tempo aumentou


muito o nmero destas virgens mais que
tolas, com admirao e aplauso do mundo,
que os demnios se encarregavam de
despertar. Entre elas houve uma que se
distinguia pela formosura, nobreza,
inteligncia, castidade e outras qualidades.
Chamava-se Diana, tornou-se admirada e
famosa. A venerao que gozava e a
multido de companheiras que tinha, deram
origem ao clebre templo de feso,
considerado uma das maravilhas do mundo.
Sua construo levou muitos sculos, mas
foi dedicado a Diana, que a cegueira dos
gentios comeou a venerar como deusa. Em
muitos outros lugares, foram edificados
templos semelhantes, sob o ttulo da mesma
deusa. Para aumentar a fama desta falsa
virgem, o demnio se comunicava com ela,
e enchia-a de diablicas iluses. Muitas
vezes, revesti-a de falsos resplendores e lhe
revelava segredos para que os vaticinasse.
Ensinou-lhes algumas cerimnias e cultos,
semelhantes aos que o povo de Deus usava,
para com estes ritos, ela e todos,
venerassem o demnio. As demais virgens
veneravam-na como deusa, e o mesmo
fizeram os demais pagos, to prdigos
quanto cegos, em atribuir divindade a tudo
o que lhes despertasse admirao.

MCD-3-439

MCD-3-439

249

439 - En breve tiempo creci mucho


el nmero de estas vrgenes ms que necias,
con admiracin y aplauso del mundo,
solicitndolo todo los demonios. Entre stas
hubo una ms celebrada y sealada en la
hermosura y nobleza, entendimiento,
castidad y otras gracias, que la hicieron ms
famosa y admirable, y se llamaba Diana. Y
por la veneracin en que estaba y la
multitud de compaeras que tena, se dio
principio al memorable templo de Efeso,
que el mundo tuvo por una de sus
maravillas. Y aunque este templo se tard a
edificar muchos siglos, pero como Diana
granje con la ciega gentilidad el nombre y
veneracin de diosa, se le dedic a ella esta
rica y suntuosa fbrica, que se llam templo
de Diana, a
cuya imitacin se fabricaron otros muchos
en diversas partes debajo del mismo ttulo.
Para celebrar el demonio a esta falsa virgen
Diana cuando viva en Efeso, la
comunicaba y llenaba de ilusiones
diablicas, y muchas veces la vesta de
falsos resplandores y le manifestaba
secretos que pronosticase, y le ense
algunas ceremonias y cultos semejantes a
los que el pueblo de Dios usaba, para que
con estos ritos ella y todos venerasen al
demonio. Y las dems vrgenes la
veneraban a ella como a diosa, y lo mismo
hicieron los dems gentiles, tan prdigos
como ciegos en dar divinidad a todo lo que
se les haca admirable.

MisticaCidadedeDeus.doc

440 - Perdurou este diablico engano


e, quando os reinos vizinhos dominaram as
amazonas e passaram a governar feso,
conservaram o templo como coisa divina e
sagrada, continuando aquela congregao
de virgens loucas. Em certa ocasio, um
homem do povo ps fogo no templo, mas a
cidade o reedificou com grande
contribuio das mulheres. Isto se passou
uns trezentos anos, mais ou menos, antes da
Redeno do gnero humano. Assim,
quando Maria Santssima estava em feso,
o templo no era o primitivo, mas o
reconstrudo, e nele viviam estas virgens em
diversos apartamentos. Como no tempo da
Encarnao e Morte de Cristo a idolatria se
encontrava to estabelecida no mundo,
aquelas diablicas mulheres no tinham
melhorado e sim piorado nos costumes.
Quase todas tinham abominvel trato com
os demnios e cometiam outros fessimos
pecados, enganando o mundo com
embustes e adivinhaes, com as quais
Lcifer mantinha a todos na loucura.
MCD-3-440

441 - Tudo isto e muito mais, Maria


Santssima viu prximo de si, em feso. A
dor de Seu castssimo corao foi to viva
que teria sido mortal, se o Senhor no lhe
sustentasse a vida. Tendo visto que Lcifer
usava por assento e ctedra de maldade o
dolo de Diana, prostrou-Se por terra na
presena de Seu Filho e Lhe disse: Senhor
e Deus altssimo, digno de toda a reverncia
e louvor; estas abominaes praticadas
durante tantos sculos, razovel que
tenham fim e remdio. No pode Meu
corao tolerar que se preste a uma infeliz e
abominvel mulher, o culto da verdadeira
Divindade que s Vs, Deus infinito,
mereceis, nem que o nome da castidade
fique to profanado e oferecido aos
demnios. Vossa dignao infinita Me fez
guia e Me das virgens, como parte
nobilssima de Vossa Igreja, o mais
estimvel fruto de vossa Redeno e a Vs
MCD-3-441

250

440 - Con este diablico engao,


cuando vencidas las amazonas entraron los
reinos vecinos a gobernar a Efeso,
conservaron este templo como cosa divina
y sagrada, continundose en ella aquel
colegio de vrgenes locas. Y aunque un
hombre ordinario quem este templo, le
volvi a reedificar la ciudad y el reino, y
para ello contribuyeron mucho las mujeres.
Y esto sera trescientos aos antes de la
Redencin del linaje humano poco ms o
menos. Y as cuando Mara santsima
estaba en Efeso no era el primer templo el
que perseveraba, sino el segundo,
reedificado en el tiempo que digo, y en l
vivan estas vrgenes en diferentes
repartimientos. Pero como en el tiempo de
la Encarnacin y muerte de Cristo estaba la
idolatra tan asentada en el mundo, no slo
no haban mejorado en costumbres aquellas
diablicas mujeres, sino que haban
empeorado y casi todas trataban con los
demonios abominablemente. Y junto con
esto cometan otros fesimos pecados y
engaaban al mundo con embustes y
profecas, con que Lucifer los tena
dementados a unos y a otros.
MCD-3-440

441 - Todo esto y mucho ms vio


Mara santsima cerca de s en Efeso, con
tan vivo dolor de su castsimo corazn, que
le fuera mortal herida si el mismo Seor no
la conservara. Pero habiendo visto que
Lucifer tena como por asiento y ctedra de
maldad al dolo de Diana, se postr en
tierra ante su Hijo santsimo y le dijo:
Seor y Dios altsimo, digno de toda
reverencia y alabanza; estas abominaciones
que por tantos siglos han perseverado razn
es que tengan trmino y remedio. No puede
sufrir mi corazn que se d a una infeliz y
abominable mujer el culto de la verdadera
divinidad, que Vos slo como Dios infinito
merecis, ni tampoco que el nombre de la
castidad est tan profanado y dedicado a los
demonios. Vuestra dignacin infinita me
hizo gua y madre de las vrgenes, como
MCD-3-441

MisticaCidadedeDeus.doc

muito agradvel. O ttulo de castidade deve


ficar consagrado a Vs, nas almas que
forem Minhas filhas; no posso, de hoje em
diante, consentir ser usado pelas adlteras.
Queixo-Me de Lcifer e do inferno, pelo
atrevimento de ter usurpado injustamente
este direito. Peo, meu Filho, que o
castigueis com a pena de resgatar de sua
tirania estas almas, e que todas se retirem
de Sua escravido para a liberdade da F e
luz verdadeira.

parte nobilsima de Vuestra Iglesia y fruto


ms estimable de Vuestra Redencin y a
Vos muy agradable. El ttulo de la castidad
ha de quedar consagrado a Vos en las almas
que fueren hijas mas. Querellme de
Lucifer y del infierno, por el atrevimiento
de haber usurpado injustamente este
derecho. Pido, Hijo mo, que le castiguis
con la pena de rescatar de su tirana estas
almas y que salgan todas de su esclavitud a
la libertad de la fe y luz verdadera.

442 - Respondeu o Senhor: - Minha


Me, aceito vosso pedido, porque no
justo se dedique a meus inimigos a virtude
da castidade, ainda que seja s de nome,
virtude que em Vs se enobreceu tanto e a
Mim to agradvel. Muitas destas virgens,
porm so prescritas, reprovadas por suas
abominaes e obstinao e no aceitaro o
caminho da Salvao eterna. Algumas
apenas, aceitaro cordialmente a F que se
lhes ensinar. Neste momento So Joo
chegou ao oratrio de Maria Santssima,
sem saber o mistrio em que se ocupava a
Senhora do Cu, nem conhecer a presena
de seu Filho nosso Senhor. A verdadeira
Me dos humildes quis unir suas splicas
s do discpulo amado e, pedindo
interiormente licena ao Senhor para falar
a So Joo, disse-lhe: - Joo, meu filho,
contristado est Meu corao, por ter
conhecido os grandes pecados que se
cometem contra o Altssimo nesse templo de
Diana, e minha alma deseja que tenham
fim e remdio. Respondeu o santo Apstolo:
Senhora minha, vi um pouco do que se
passa nesse abominvel lugar, e no posso
conter a dor e as lgrimas, ao ver que o
demnio seja venerado com o culto que se
deve somente a Deus. Ningum poder
acabar com tantos males, se Vs, minha
Me, disso no vos encarregardes.

MCD-3-442

MCD-3-442

251

442 - El Seor la respondi: Madre


ma, yo admito vuestra peticin, porque es
justo no se dedique a mis enemigos la
virtud de la castidad, aunque sea slo en el
nombre, que se halla tan ennoblecida en
vos y para m es tan agradable. Pero
muchas de estas falsas vrgenes son
prescitas [Dios quiere que todos se salven y
a todos da gracia suficiente, pero el hombre
tiene libre albedro y muchos se condenen
por su propia culpa] por sus abominaciones
y pertinacia y no se reducirn todas al
camino de la salvacin eterna. Algunas
pocas admitirn de corazn la fe que se les
enseare.En esta ocasin lleg San Juan
Evangelista al oratorio de Mara santsima,
aunque no conoci entonces el misterio en
que se ocupaba la gran Seora del cielo ni
la presencia de su Hijo nuestro Seor. Pero
la verdadera Madre de los humildes quiso
juntar las peticiones propias con las del
amado discpulo y ocultamente pidi
licencia al Seor para hablarle y le dijo de
esta manera: Juan, hijo mo, lastimado est
mi corazn por haber conocido los grandes
pecados que se cometen contra el Altsimo
en este templo de Diana y desea mi alma
que tengan ya trmino y remedio.El
Santo Apstol respondi: Seora ma, yo he
visto algo de lo que pasa en este
abominable lugar y no puedo contenerme
en dolor y lgrimas de ver que el demonio
sea venerado en l con el culto que se debe
a solo Dios; y nadie puede atajar tantos
males, si vos, Madre ma, no lo tomis por

MisticaCidadedeDeus.doc

vuestra cuenta.
443 - Ordenou Maria Santssima ao
Apstolo acompanh-la na orao, pedindo
ao Senhor sanar aquele mal. So Joo foi
para seu aposento, ficando a Rainha no
Seu, com Cristo nosso Salvador. ProstrouSe novamente por terra, na presena do
Senhor, derramando copiosas lgrimas e
persistiu em Sua orao com ardentssimo
fervor, quase agonizando de dor. Para
confort-lA, seu Filho Santssimo
respondeu a seus pedidos e desejos,
dizendo-Lhe: Me e pomba Minha, faa-se
o que pedis, sem demora. Ordenai, com
vosso poder de Senhora, tudo o que vosso
corao deseja. Com esta permisso,
inflamou-se o zelo de Maria Santssima
pela honra da Divindade e com imprio de
Rainha mandou a todos os demnios que
estavam no templo de Diana, se
precipitassem imediatamente no abismo, e
abandonassem aquele lugar que tinham
possudo durante tantos anos. Muitas eram
as legies que ali estavam, enganando o
mundo com supersties e profanando
aquelas almas. Num abrir e fechar de
olhos, caram todos no inferno, pela fora
das palavras de Maria Santssima. De tal
modo se aterrorizaram que, ao mover seus
virginais lbios para a primeira palavra,
no esperaram pela segunda, porque j
estavam no inferno, parecendo-lhes
vagarosa sua natural velocidade para fugir
da Me do Omnipotente.
MCD-3-443

444 - Nas profundas cavernas


procuravam os lugares mais distantes
daquele da terra, onde se encontrava a
Rainha do Cu. S puderam sair quando
assim lhes foi permitido para, com o grande
drago, travarem batalha com a Senhora,
como logo direi. Advirto que nesta vitria,
de tal maneira Maria Santssima venceu o
demnio, que ele no podia voltar ao
MCD-3-444

252

443 - Orden Mara santsima al


Apstol que. la acompaase en la oracin
pidiendo al Seor remediase aquel dao, y
San Juan Evangelista se fue a su retiro,
quedando la Reina en el suyo con Cristo
nuestro Salvador, y postrada de nuevo en
tierra en presencia del Seor, derramando
copiosas lgrimas, volvi a su oracin y
peticiones. Persever en ella con
ardentsimo fervor y casi agonizando de
dolor, e inclinando a su Hijo santsimo para
que la confortase y consolase, respondi a
sus peticiones y deseos, diciendo: Madre y
paloma ma, hgase lo que peds sin
dilacin, ordenad y mandad, como Seora y
poderosa, todo lo que vuestro corazn
desea. Con este beneplcito se inflam el
afecto de Mara santsima en el celo de la
honra de la divinidad, y con imperio de
Reina mand a todos los demonios que
estaban en el templo de Diana descendiesen
luego al profundo y desamparasen aquel
lugar que por tantos aos haban posedo.
Eran muchas legiones las que all estaban
engaando al mundo con supersticiones y
profanando aquellas almas, pero en un
brevsimo movimiento de los ojos cayeron
todos en el infierno con la fuerza de las
palabras de Mara santsima; y fue de
manera el terror con que los quebrant, que
en moviendo sus virginales labios para la
primera palabra no aguardaron a or la
segunda, porque ya estaban entonces en el
infierno, parecindoles tarda su natural
presteza para alejarse de la Madre del
Omnipotente.
MCD-3-443

444 - No pudieron despegarse de las


profundas cavernas hasta que se les dio
permiso, como dir luego, para salir con el
dragn grande a la batalla que tuvieron con
la Reina del cielo, antes en el infierno
buscaban los puestos ms lejos de donde
ella estaba en la tierra. Mas advierto que
con estos triunfos de tal manera venci
Mara santsima al demonio, que no poda
MCD-3-444

MisticaCidadedeDeus.doc

mesmo lugar e senhorio de que era


despojado. Esta hdra infernal, porm, era e
to venenosa que, ao lhe cortar uma
cabea lhe renasciam outras, voltando s
suas maldades com novas maquinaes
contra Deus e Sua Igreja. Com o
consentimento de Cristo nosso Salvador, a
grande Senhora do mundo prosseguiu em
seu triunfo. Mandou um de seus santos
Anjos destruir o templo de Diana, sem
deixar pedra sobre pedra. Das mulheres que
ali viviam, poupasse apenas as nove que lhe
indicou ficando as demais mortas e
sepultadas na runa do edifcio. Eram
rprobas e suas almas desceriam com os
demnios a quem adoravam e obedeciam,
sendo sepultadas no inferno, antes que
cometessem mais pecados.

volver al mismo puesto o jurisdiccin de


que le desposea; pero como esta hidra
infernal era y es tan venenosa, aunque le
cortaba una cabeza le renacan otras,
porque volva a sus maldades con nuevos
ingenios y arbitrios contra Dios y su
Iglesia. Pero continuando esta victoria la
gran Seora del mundo, con el mismo
consentimiento de Cristo nuestro Salvador,
mand luego a uno de sus Santos ngeles
fuese al templo de Diana y que le arruinase
todo sin dejar en l piedra sobre piedra y
que salvase a solas nueve mujeres sealadas
de las que all vivan y todas las dems
quedasen muertas y sepultadas en la ruina
del edificio, porque eran precitas [hay
predestinacin a la gloria pero no hay
predestinacin antecedente y previa al
infierno] y sus almas bajaran con los
demonios, a quienes adoraban y obedecan,
y seran sepultadas en el infierno antes que
cometiesen ms pecados.

445 - O anjo do Senhor executou a


ordem de Sua Rainha e Senhora. Em
alguns momentos, com assombro dos
habitantes de feso, derrubou o famoso e
rico templo de Diana edificado durante
sculos. Salvou as nove mulheres indicadas
por Maria Santssima e conforme havia
determinado nosso Salvador, porque s
estas se converteram F, como depois o
direi . As demais pereceram na runa, sem
delas ficar memria. Os cidados de feso
fizeram investigao para encontrar o autor
da tragdia, mas no conseguiram indcio
algum, ao contrrio do que acontecera no
incndio do primeiro templo, cujo
delinquente se revelou por ambio de
popularidade. So Joo evangelista
aproveitou do acontecimento, para pregar
com mais energia a verdade divina e retirar
os efsios do erro e engano em que os
mantinha o demnio. O Evangelista e a
Rainha do Cu deram graas e louvores ao
Altssimo, pelo triunfo que haviam obtido
sobre Lcifer e a idolatria.

MCD-3-445

MCD-3-445

253

445 - El ngel del Seor ejecut el


mandato de su Reina y Seora y en un
brevsimo espacio derrib el famoso y rico
templo de Diana que en muchos siglos se
haba edificado, y con asombro y espanto
de los moradores de Efeso pareci luego
destruido y arruinado. Y reserv a las nueve
mujeres que le seal Mara santsima,
como ella se las haba sealado y Cristo
nuestro Seor dispuesto, porque stas solas
se convirtieron a la fe, como despus dir
(Cf. infra n. 461). Todas las dems
perecieron en la ruina, sin quedar memoria
de ellas. Y aunque los ciudadanos de Efeso
hicieron inquisicin del delincuente, nada
pudieron rastrear en esta destruccin, como
la descubrieron en el incendio del primer
templo, que por ambicin de la fama se
manifest el malhechor. Pero de este suceso
tom el Evangelista San Juan motivo para
predicar con ms esfuerzo la verdad divina
y sacar a los efesinos del engao y error en
que los tena el demonio. Luego el mismo
Evangelista con la Reina del cielo dieron

MisticaCidadedeDeus.doc

447 - Destrudo o templo de Diana,


cresceram em Maria Santssima os desejos
de trabalhar pela exaltao do nome de
Cristo e a dilatao da santa Igreja,
colhendo os frutos da vitria que obtivera
sobre os inimigos. Multiplicando, nessa
inteno, suas oraes e splicas,
aconteceu um dia que os santos Anjos,
aparecendo em forma visvel, lhe disseram:
Rainha e Senhora nossa, o grande Deus dos
exrcitos celestes manda-nos levar-Vos ao
Seu Trono Real no Cu, onde Vos chama.
Respondeu Maria Santssima: Aqui est a
escrava do Senhor, faa-se em Mim Sua
vontade santssima. - Os Anjos colocaramnA num trono de luz, (Cf. supra n. 399) e A
levaram ao Cu empreo na presena da
Santssima Trindade.
MCD-3-447

448 - Respondeu Maria Santssima: Aqui


est, Senhor, a menor das criaturas, de
corao preparado para tudo o que for de
Vosso beneplcito, pela exaltao de Vosso
nome inefvel e maior glria; faa-se em
Mim Vossa Divina Vontade. O eterno Pai
prosseguiu: Saibam todos os cortesos do
Cu que Eu nomeio Maria para
comandante e chefe de todos Meus
Exrcitos e, vencedora de todos Meus
inimigos, deles triunfe gloriosamente. O
Filho e o Esprito Santo confirmaram a
nomeao, e todos os Anjos e BemAventurados responderam: - Faa-se Vossa
santa vontade, Senhor, nos Cus e na
Terra.

254

gracias y alabanzas al Muy Alto por este


triunfo que haban ganado de Lucifer y de
la idolatra.
447 - Destruido el templo de Diana,
qued Mara santsima con mayores deseos
de trabajar por la exaltacin del nombre de
Cristo y la amplificacin de la Santa Iglesia
para que se lograse el triunfo que de los
enemigos haba ganado. Multiplicando para
esto las oraciones y peticiones, sucedi un
da que los Santos ngeles,
manifestndosele en forma visible, la
dijeron: Reina y Seora nuestra, el gran
Dios de los ejrcitos celestiales manda que
os llevemos a su cielo y trono real, a donde
os llama.Respondi Mara santsima:
Aqu est la esclava del Seor, hgase en
m su voluntad santsima. Y luego los
ngeles la recibieron en un trono de luz,
como otras veces he dicho (Cf. supra n.
399), y la llevaron al cielo empreo a la
presencia de la santsima Trinidad.
MCD-3-447

448 - Respondi Mara santsima:


Aqu est, Seor, la menor de las criaturas,
aparejado el corazn para todo lo que fuere
de Vuestro beneplcito, por la exaltacin de
Vuestro nombre y para Vuestra mayor
gloria; hgase en m Vuestra divina
voluntad.Aadi el Eterno Padre y dijo:
Entiendan todos mis cortesanos del cielo
que yo nombro a Mara por capitana y
caudillo de todos mis ejrcitos y vencedora
de todos mis enemigos, para que triunfe de
ellos gloriosamente.Confirmaron esto
mismo las dos personas divinas, el Hijo y el
Espritu Santo, y todos los bienaventurados
con los ngeles respondieron: Vuestra
voluntad santa se haga, Seor, en los cielos
y en la tierra.
MCD-3-448

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 5

Espanhola

Volta de feso a Jerusalm Maria Santssima chamada pelo


apstolo So Pedro, continua a batalha contra os demnios,
padece grande tormenta no mar e declaram-se outros segredos
que sucederam nisto. N 456 a 472
Doutrina. N 473 a 479

Brasileira

1339 T4-247

Pdf
Esp.

1418
1427

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

465 - Chegou o dia da partida. A


mais humilde de todos os humildes pediu a
bno de So Joo e, juntos, dirigiram-se
para a embarcao. Tinham ficado em
feso dois anos e meio. Ao sair de casa,
manifestaram-se grande Senhora seus mil
Anjos em forma humana visvel, mas
ordenados em esquadro, armados para
batalha.
MCD-3-465

469 - Ainda que a navegao de


feso Palestina costuma levar seis dias,
desta vez durou quinze e a tempestade
catorze.
MCD-3-469

465 - Lleg el da de partir para


Jerusaln, y la humilde entre las humildes
pidi la bendicin a San Juan Evangelista
y con ella se fueron juntos a embarcar,
habiendo estado en Efeso dos aos y
medio. Y a la salida de su posada se le
manifestaron a la gran Seora todos s
MCD-3-465

us mil ngeles en forma humana visible,


pero todos como de batalla y armados para
ella en forma de escuadrn.
469 - Y aunque la navegacin de
Efeso a Palestina suele ser de seis das, o
poco ms, sta les dur quince y la
tormenta catorce.
MCD-3-469

Doutrina - MCD-3-473 473 - Reparaste em


minha humildade ao no querer abrir a
carta de So Pedro, sem conhecimento de
meu filho Joo. Quero manifestar-te melhor
a doutrina encerrada neste Meu
procedimento. A humildade e a obedincia
so o fundamento da perfeio crist, e
nelas no h coisa pequena. Tudo o que
feito sob a influncia destas virtudes, de
sumo agrado ao Altssimo e merece copiosa
remunerao de Sua liberal misericrdia e
justia.

255

Doctrina - MCD-3-473 473 - Y por el digno


reparo que has hecho de la humildad que
yo tuve en no abrir la carta de San Pedro
sin voluntad de mi hijo San Juan
Evangelista, quiero manifestarte ms la
doctrina que se encierra en lo que yo hice,
advirtiendo que en estas dos virtudes,
humildad y obediencia, que son el
fundamento de la perfeccin cristiana, no
hay cosa pequea y todas son de sumo
agrado del Altsimo y tienen copiosa
remuneracin de su liberal misericordia y
justicia.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 6

Espanhola

Visita Maria Santssima os sagrados Lugares, ganha misteriosos


triunfos sobre os demnios, viu, no Cu, a Divindade com viso
beatfica e celebram conclio os Apstolos, e os segredos
ocultos que sucederam em tudo isso. N 480 a 498
Doutrina. N 499 a 504

Brasileira

1350 T4-259

Pdf
Esp.

1430
1439

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

494 - Em cumprimento desta vontade


e proposta de Cristo, nosso Salvador, viu a
Senhora que da Divindade e ser imutvel de
Deus, saiu uma forma de templo ou igreja
to pura, formosa e brilhante, como se fosse
de diamante ou luminosssimo cristal,
adornada com muitos esmaltes e relevos que
a faziam mais bela e preciosa. Viram-na os
Anjos e os santos e admirados exclamaram
(Ap 4,8); Santo, Santo, Santo e poderoso s
Senhor em Tuas obras. A Santssima
Trindade entregou esta igreja humanidade
santssima de Cristo que a uniu consigo por
um modo admirvel, que eu no posso
explicar com termos apropriados. Em
seguida o Filho a entregou nas mos de Sua
Me Santssima. No momento em que Maria
recebeu a Igreja, foi repleta de novo
esplendor que a mergulhou em Deus e viu a
Divindade intuitiva e claramente, com
eminente viso beatfca.
MCD-3-494

256

494 - Y luego, en ejecucin de esta


voluntad y proposicin de Cristo nuestro
Salvador, vio la misma Seora que de la
divinidad y ser inmutable de Dios sali una
forma de templo o iglesia tan pura y
hermosa y refulgente como si fuera
fabricada de un diamante o lucidsim
MCD-3-494

o cristal, adornada de muchos esmaltes y


resaltos que la hacan ms bella y ms
preciosa. Vironla los ngeles y los Santos
y con admiracin dijeron: Santo, Santo,
Santo y todopoderoso eres, Seor, en tus
obras.Esta iglesia o templo entreg la
Beatsima Trinidad a la humanidad
santsima de Cristo y Su Majestad la uni
consigo por un modo admirable que yo no
puedo declarar con propios trminos. Y
luego el Hijo la entreg en manos de su
santsima Madre. Al mismo tiempo que
Mara recibi la iglesia fue llena de nuevo
resplandor, que la aneg toda en s mismo
y vio la Divinidad intuitiva y claramente,
con eminente visin beatfica.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 7

Conclui Maria Santssima as batalhas, triunfando gloriosamente


dos demnios, conforme So Joo descreve no CAPTULO 12
do Apocalipse. N 505 a 528
Doutrina. N 529 a 532

Espanhola

Brasileira

1360

T4-271

Pdf
Esp.

1442
1453

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

518 - Diz So Joo (Ap 12, 5-6)


que este filho foi arrebatado ao trono de
Deus, e a mulher fugiu para a solido, onde
lhe tinham preparado um lugar, e ali foi
alimentada durante mil duzentos e sessenta
dias. O legtimo parto desta soberana
Mulher, quer na santidade do esprito da
Igreja, quer em particular nas almas que
Ela concebeu e concebe com o Seu
espiritual parto, tudo chega ao trono onde se
encontra o parto natural, Cristo, em quem e
para quem os concebe e cria.
MCD-3-518

521 - Tendes minha autorizao e


poder que, como Deus omnipotente,
coloquei disposio de Vossa fidelssima
vontade. Ordenai ao infernal drago que,
enquanto viverdes na Igreja, no semeie
nela a ciznia dos erros e heresias que
preparou, e degolai sua dura cerviz,
esmagando-lhe a cabea (Gn 3, 15).
Durante vossos dias na Terra, quero que a
Igreja goze deste favor, graas Vossa
presena.
MCD-3-521

522 - A ira da serpente, para se


vingar da grande Rainha, tinha inteno de
espalhar aquele veneno na Igreja. Pelo
amor de Sua Me, o Senhor impediu-o de
fazer esse malefcio, enquanto Ela vivesse.
Depois de Seu glorioso trnsito, foi dada
permisso aos demnios para o fazer, por
causa dos pecados dos homens, avaliados
nos justos juzos do Senhor.
MCD-3-522

257

518 - Y dice San Juan Evangelista


(Ap 12, 5-6) que fue arr
MCD-3-518

ebatado este hijo al trono de Dios y la


mujer huy a la soledad donde tena
preparado lugar, para que la alimentasen
all mil doscientos y sesenta das. Esto es,
que todo el parto legtimo de esta soberana
Mujer, as en la comn santidad del
espritu de la Iglesia, como en las almas
particulares que ella engendr y engendra
como parto propio suyo espiritual, todo
llega al trono donde est el parto natural,
que es Cristo, en quien y para quien los
engendra y cra.
521 - Tenis mi comisin y
potestad, que como Dios omnipotente puse
en vuestra fidelsima voluntad; mandad
con ella al infernal dragn que mientras
viviereis en la Iglesia no siembre en ella la
cizaa de los errores y herejas que tiene
prevenidas y degollad su dura cerviz,
quebrantadle la cabeza, porque en vuestros
das quiero que por vuestra presencia goce
de este favor la Iglesia.
MCD-3-521

522 - Esto sucedi as, aunque la


ira de la serpiente, en venganza de la gran
Reina, tena intento de derramar aquel
veneno en la Iglesia, y para que no lo
hiciese viviendo en ella la divina Madre lo
impidi por su mano el mismo Seor por el
amor que la tena. Despus de su glorioso
trnsito se dio permiso al demonio para
que lo hiciese, por los pecados de los
hombres pesados en los justos juicios del
Seor.
MCD-3-522

MisticaCidadedeDeus.doc

524 - Com aquela exclamao de


dolorosa compaixo, o Anjo avisou os
habitantes da Terra, a se prevenirem contra
a serpente que descia para eles com grande
sanha. Sem dvida, o inimigo julgou que lhe
ficava pouco tempo para agir, depois que
conheceu os mistrios da Redeno, poder
de Maria Santssima, a abundncia de
Graas, maravilhas e favores com que a
primitiva Igreja ia se estabelecendo. Por
todos estes sucessos, suspeitou que o mundo
logo acabaria, ou que todos os homens
seguiriam a Cristo, nosso bem, valendo-se
da intercesso de Sua Me, para conseguir
a vida eterna. No entanto, triste e doloroso
ver que os prprios homens se fizeram mais
loucos, estultos e ingratos do que o prprio
demnio imaginou!
MCD-3-524

524 - Pero avis el ngel a los


moradores de la tierra con aquella dolorosa
compasin, para que estuviesen prevenidos
contra esta serpiente que bajaba a ellos con
grande saa, porque sin duda juzg que le
quedaba poco tiempo para ejecutarla y
despus que conoci los misterios de la
Redencin y el poder de Mara santsima y
la abundancia de gracia, maravillas y
favores con que se fundaba la primitiva
Iglesia; porque de todos estos sucesos,
entr en sospecha de que se acabara luego
el mundo, o que todos los hombres
seguiran a Cristo nuestro bien y se
valdran de la intercesin de su Madre para
conseguir la vida eterna. Mas, ay dolor,
que los mismos hombres han sido ms
locos y estultos y desagradecidos de lo que
pens el mismo demonio!
MCD-3-524

525 - Y declarando ms estos


misterios, dice el Evangelista (Ap 12, 13)
MCD-3-525
525 - Continuando a expor estes
mistrios, diz o Evangelista (Ap 12, 13) que, que, cuando se vio el dragn grande
arrojado a la tierra, intent perseguir a la
quando o drago se viu precipitado na
Terra, tentou perseguir a misteriosa Mulher mujer misteriosa que pari al varn. Mas a
ella le fueron dadas dos alas de una grande
que havia dado luz o filho varo. Mas, a
Ela foram dadas asas duma grande guia, a guila, para que volase a la soledad o
desierto, donde es alimentada por tiempo y
fim de voar para a solido ou deserto, onde
tiempos y mitad del tiempo, fuera de la
sustentada por tempo e tempos e metade
do tempo, fora da presena da serpente. Por cara de la serpiente. Y por esto la misma
isto, a serpente lanou de sua boca, atrs da serpiente arroj de su boca tras de la mujer
mulher, um caudaloso rio para a submergir, un copioso ro, para que la atrajese si fuera
se fosse possvel. Nestas palavras, se declara posible. En estas palabras se declara ms la
indignacin de Lucifer contra Dios y su
mais a indignao de Lcifer contra Deus,
Madre y contra la Iglesia, pues cuanto era
Sua Me e a Igreja. Quanto dele depende,
sempre arde sua inveja e cresce sua soberba, de su parte de este dragn siempre arde su
tendo-lhe ainda restado malcia para tentar envidia y se levanta su soberbia y le qued
a Rainha, se tivesse foras e permisso. Isto, malicia para tentar de nuevo a la Reina, si
le quedaran fuerzas y permiso. Pero ste se
porm, se acabou para ele, em relao
le acab en cuanto tentarla a ella, y por
Senhora. Por esta razo, se diz que
esto dice que le dieron dos alas de guila
Mulher lhe deram duas asas de guia para
para que volase al desierto, donde es
voar ao deserto, onde alimentada por
alimentada por los tiempos que all seala.
diversos tempos. Estas asas misteriosas
foram a virtude e poder divino que o Senhor Estas alas misteriosas fueron la potestad o
virtud divina que le dio el Seor a Mara
deu a Maria Santssima. Com elas voaria
santsima para volar y ascender a la vista
subindo presena da Divindade, e da
de la divinidad y de all descender a la
desceria Igreja, trazendo os tesouros da
MCD-3-525

258

MisticaCidadedeDeus.doc

Graa para distribu-los aos homens, como


falaremos no captulo seguinte (Cf. infra n.
535).

Iglesia a distribuir los tesoros de la gracia


en los hombres, de que hablaremos en el
captulo siguiente (Cf. infra n. 535).

MCD-3-526

526 - Como, desde esse momento, o


demnio no teve mais licena de a
perseguir em Sua pessoa, diz que esta
solido ou deserto, estava longe da presena
da serpente. Os tempos, tempo e metade do
tempo, so trs anos e meio que perfazem os
mil duzentos e sessenta dias, menos alguns
dias. Neste estado, e noutro que direi , esteve
Maria Santssima o restante de Sua vida
mortal. Obrigado a desistir de tent-lA, o
drago lanou o rio de sua venenosa malcia
atrs desta divina Mulher (Ap 12,15),
procurando tentar astutamente aos fiis e
persegui-los por meio dos judeus e dos
pagos. Depois do glorioso trnsito da
grande Senhora, principalmente, soltou o
rio das heresias e seitas falsas que
conservava represadas em seu dio. As
ameaas que fez a Maria Santssima, depois
de vencido por Ela, foi guerre-la
perseguindo os homens, a quem a Senhora
tanto amava, j que no podia alvej-lA
pessoalmente.

MCD-3-526

527 - So Joo(Ap 12,17) explica que


o drago, indignado com a Mulher foi fazer
guerra aos de Sua gerao e descendncia,
os que guardam a lei de Deus e o
testemunho de Cristo. Deteve-se o drago
sobre a areia do mar(Ap 12,18), que so os
inmeros infiis, idlatras, judeus e pagos,
donde faz guerra santa Igreja, alm da
invisvel que faz tentando os fiis. Todavia, a
terra firme, a imutabilidade da santa Igreja
e sua inabalvel verdade catlica, ajudou
misteriosa Mulher;

MCD-3-527

MCD-3-527

259

526 - Y porque desde entonces no


tuvo licencia el demonio para tentarla ms
en su persona, dice que en esta soledad o
desierto estaba lejos de la cara de la
serpiente. Y los tiempos y tiempo y mitad
del tiempo, son tres aos y medio, que
hacen los mil doscientos y sesenta das que
arriba se dijo menos algunos das. Y en
este estado, y otros que dir (Cf. infra n.
601), estuvo Mara santsima lo restante de
su vida mortal. Pero como el dragn qued
desahuciado de tentarla a ella, arroj el ro
de su venenosa malicia tras de esta divina
Mujer (Ap 12, 15), porque, despus de la
victoria que de l alcanz, procur tentar
astutamente a los fieles y perseguirlos por
medio de los judos y gentiles; y
especialmente despus del trnsito glorioso
de la gran Seora, solt el ro de las
herejas y sectas falsas, que tena como
represadas en su pecho. Y las amenazas
que contra Mara santsima haba hecho
despus que le venci, fue la guerra que
intent hacerle, vengarse en los hombres, a
quien la gran Seora tena tanto amor, ya
que no poda ejecutar su ira en la persona
de la misma Reina.
527 - Por esto dice luego San Juan
Evangelista (Ap 12, 17) que, indignado el
dragn, se fue para hacer guerra a los
dems que eran de su generacin y semilla
y que guardan la ley de Dios y tienen el
testimonio de Cristo. Y estuvo este dragn
sobre la arena del mar (Ap 12, 18), que son
los innumerables infieles, idlatras, judos
y paganos, donde hace y ha hecho guerra a
la Santa Iglesia, a ms de la que hace
ocultamente tentando a los fieles. Pero la
tierra firme y estable, que es la
inmutabilidad de la Santa Iglesia y su
incontrastable verdad catlica, ayud a la
misteriosa mujer,

MisticaCidadedeDeus.doc

528 - Na fortaleza e virtude divina


soltou-os e, com autoridade, ordenou-lhes
descer no mesmo instante ao abismo.
Apenas pronunciou esta ordem, caram os
demnios nas mais profundas cavernas do
inferno, onde estiveram algum tempo, dando
tremendos uivos e gemidos.
MCD-3-528

<

528 - Y en esta fortaleza y virtud


divina los solt y con imperio les mand
descendiesen en un punto al profundo. Y
como lo pronunci Mara santsima,
cayeron todos los demonios por entonces a
las cavernas ms distantes del infierno,
donde estuvieron algn tiempo dando
formidables aullidos y despechos.
MCD-3-528

CAPTULO 8

Espanhola

Declara-se o estado em que ps Deus Sua Me Santssima com


viso da Divindade, abstractiva, mas contnua, depois que
venceu os demnios, e o modo de fazer que nele tinha. N 533 a
551
Doutrina. N 552 a 556

Brasileira

1372 T4-283

Pdf
Esp.

1454
1462

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

537 - Digo, pois, que terminadas as


batalhas e vitrias de nossa Capit e Mestra
sobre o drago e seus demnios, foi elevada
por Deus a um estado no qual se lhe
manifestou a Divindade. No foi a viso
intuitiva dos Bem-Aventurados, mas outra
viso clara e por espcies criadas, viso que
no decurso desta Histria tenho
denominado abstrativa. No depende da
presena real do objeto, nem este move por
si o entendimento como presente, mas por
outras espcies que o representam como
em si mesmo, ainda que esteja ausente.
Seria ao modo, como Deus me poderia
infundir todas as espcies e semelhanas de
Roma, representando-a minha
inteligncia exatamente como em si
mesma. No decurso de Sua vida, Maria
Santssima recebeu esta viso muitas vezes,
como tenho repetido frequentemente. Em
substncia, no foi nova para Ela, pois a
teve no instante de Sua Concepo, mas
agora era acompanhada de duas
circunstncias diferentes. Primeira: desde
esse dia, foi contnua e permanente, at que
MCD-3-537

260

537 - Digo, pues, que pasadas las


batallas y victorias que nuestra Capitana y
Maestra gan contra el dragn grande y sus
demonios, la levant Dios a un estado en que
le manifest la divinidad, no con visin
intuitiva como a los bienaventurados, pero
con otra visin clara y por especies criadas,
que en todo el discurso de esta Historia he
llamado visin abstractiva; porque no
depende de la presencia real del objeto, ni l
mueve por s el entendimiento como
presente, sino por otras especies q
MCD-3-537

ue le representan como l es en s mismo,


aunque est ausente: al modo que Dios me
pudiera infundir a m todas las especies y
semejanzas de Roma y me la representaran
como ella es en s misma. Esta visin de la
divinidad tuvo Mara santsima en el
discurso de su vida, como en toda ella he
repetido muchas veces, y aunque en
sustancia no fue nueva para ella, pues la tuvo
en el instante de su concepcin, como all se
dijo, pero fue nueva desde ahora en dos
condiciones. La una, que fue desde este da
continua y permanente hasta que muri y
pas a la visin beatfica, y las otras veces

MisticaCidadedeDeus.doc

morreu e passou viso beatfca, enquanto


nas outras vezes fra s de passagem. A
segunda diferena foi que, desde esta
ocasio, este favor ia crescendo cada dia, de
modo que se tomou admirvel, excelente e
mais elevado, superando qualquer medida
ou pensamento criado.
538 - Para este novo favor, as
potncias foram-Lhe retocadas com o fogo
do santurio, a saber, novos efeitos da
Divindade, com que foi iluminada e elevada
acima de si. Este novo estado era uma
participao daquele que possuem os
compreensores e Bem-Aventurados, e ao
mesmo tempo diferente. Vejamos em que
consistia a semelhana e a diferena. A
semelhana estava em que, Maria via a
mesma divindade e atributos divinos, que
eles gozam com segura posse, e deste objeto
conhecia mais que eles. A diferena estava
em trs circunstncias: primeira, os BemAventurados vem a Deus face a face com
viso intuitiva, enquanto Maria era
abstrativa, como dissemos. Segunda, os
santos na ptria no podem crescer mais na
viso beatfca, nem na fruio essencial
que produz a glria do entendimento e da
vontade. Maria Santssima, porm, sendo
viadora, Sua viso abstrativa no tinha
limites, e cada dia crescia no conhecimento
dos infinitos atributos e ser de Deus. Foi
para isto que lhe deram as asas de guia,
para chegar onde sempre h o que
conhecer, sem jamais se exaurir.
MCD-3-538

539 - A terceira diferena era, que os


santos no podem mais sofrer nem merecer,
o que incompatvel com o seu estado.
Neste de nossa Rainha, ela sofria e merecia
como viadora. Sem esta circunstncia,
aquele privilgio no teria sido to grande e
estimvel para Ela e para a Igreja, pois os
actos e merecimentos da grande Senhora,
neste estado de tanta graa e santidade,
foram de inestimvel valor e preo para
todos.
MCD-3-539

261

haba sido de paso. La segunda diferencia


fue que desde esta ocasin creci cada da en
este beneficio, y as fue ms alto, admirable
y excelente sobre toda regla y pensamiento
criado.

538 - Para este nuevo favor la


retocaron todas sus potencias con el fuego
del santuario, que fueron nuevos efectos de
la divinidad con que fue iluminada y elevada
sobre s misma. Y porque este nuevo estado
era una participacin del que tienen los
comprensores y bienaventurados y
juntamente era diferente de ellos, es
necesario advertir en qu estaba la similitud
y en qu la diferencia. La similitud era que
Mara santsima miraba al mismo objeto de
la divinidad y atributos divinos de que ellos
gozan con segura posesin y de esto conoca
ms que ellos. Pero la diferencia estaba en
tres cosas: la primera, que los
bienaventurados ven a Dios cara a cara y con
visin intuitiva y la de Mara santsima era
abstractiva, como se ha dicho. La segunda,
que los santos en la patria no pueden crecer
ms en la visin beatfica ni en la fruicin
esencial en que consiste la gloria del
entendimiento y voluntad, pero Mara
santsima en la visin abstractiva que tena
como viadora no tuvo trmino ni tasa, antes
cada da creca en la noticia de los infinitos
atributos y ser de Dios; y para esto le dieron
las alas de guila con que volase siempre en
aquel pilago interminable de la divinidad,
donde hay ms y ms que conocer
infinitamente sin algn fin que lo
comprenda.
MCD-3-538

539 - La tercera diferencia era que los


Santos no pueden padecer ni merecer, ni esto
es compatible con su estado, pero en el que
estaba nuestra Reina padeca y mereca
como viadora. Y sin esto no fuera tan grande
y estimable el beneficio para ella ni para la
Iglesia, porque las obras y merecimientos de
la gran Seora en este estado de tanta gracia
y santidad fueron de subido valor y precio
MCD-3-539

MisticaCidadedeDeus.doc

para todos.

551 - Para maior perfeio desta


Histria, convm fazer o clculo da poca
em que Maria Santssima recebeu este
favor. Vamos resumir o que acima se disse
em outros captulos : quando se transferiu
de Jerusalm a feso, contava cinquenta e
quatro anos, trs meses e vinte e seis dias e
foi no ano do Nascimento quarenta, a seis
de Janeiro. Esteve em feso dois anos e
meio e voltou a Jerusalm no ano quarenta
e dois, a seis de Julho, contando de idade
cinquenta e seis anos e dez meses. O
primeiro Conclio, de que acima falmos ,
foi celebrado pelos Apstolos, dois meses
depois que a Rainha voltou de feso, de
modo que, nesse tempo, Maria Santssima
completou cinquenta e seis anos de idade.
Seguiram-se as batalhas e vitrias sobre os
demnios, e ao passar ao estado que se disse
, entrou nos cinquenta e oito anos, sendo o
de Cristo, quarenta e dois e nove meses. Este
estado durou-lhe os mil duzentos e sessenta
dias de que fala So Joo no captulo 12 do
Apocalipse, e depois passou ao que direi
adiante (Cf. infra n. 601, 607).
MCD-3-551

<

551 - El cmputo de los aos en que


recibi Mara santsima este beneficio se
debe hacer para mayor adorno de esta
Historia, resumiendo lo que arriba se ha
dicho en otros captulos (Cf. supra n. 376,
465, 496). Cuando fue de Jerusaln a Efeso
tena de edad cincuenta y cuatro aos, tres
meses y veintisis das, y fue el ao del
nacimiento de cuarenta, a seis de enero.
Estuvo en Efeso dos aos y medio y volvi a
Jerusaln el ao de cuarenta y dos, a seis de
julio, y de su edad cincuenta y seis y diez
meses. El concilio primero, que arriba
dijimos (Cf. supra n. 496), celebraron los
Apstoles dos meses despus que la Reina
volvi de Efeso; de manera que en el tiempo
de este concilio cumpli Mara santsima
cincuenta y siete aos de edad. Luego
sucedieron las batallas y triunfos y el pasar
al estado que se ha dicho (Cf. supra n. 535)
entrando en cincuenta y ocho aos, y de
Cristo nuestro Salvador cuarenta y dos y
nueve meses. Durle este estado los mil
doscientos y sesenta das que dice san Juan
en el captulo 12 y pas al que dir adelante
(Cf. infra n. 601, 607).
MCD-3-551

CAPTULO 9

Espanhola

O princpio que tiveram os Evangelistas e os seus Evangelhos e


o que nisto fez Maria Santssima; apareceu a So Pedro em
Antioquia e em Roma e outros favores semelhantes com outros
Apstolos. N 557 a 571
Doutrina. N 572 a 574

Brasileira

1381 T4-293

Pdf
Esp.

1464
1472

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

559 - So Pedro havia tratado deste


assunto com a Me da sabedoria. Tendo-o
aprovado o Conclio, invocaram o Esprito
Santo para que designasse quais, entre os
Apstolos e discpulos, se encarregariam de
escrever a vida do Salvador. Desceu uma
Luz do Cu sobre So Pedro, e se ouviu uma
MCD-3-559

262

559 - Este intento haba comunicado


San Pedro con la Madre de la sabidura. Y
habindole aprobado todo el Concilio,
invocaron al Espritu Santo para que
sealase a quines de los Apstoles y
discpulos se cometera el escribir la Vida
del Salvador. Luego descendi una luz del
MCD-3-559

MisticaCidadedeDeus.doc

voz dizer: O Pontfice e chefe da Igreja


nomeie quatro, para escreverem as obras e
doutrinas do Salvador do mundo. O
Apstolo, e todos os presentes, prostraramse por terra e agradeceram ao Senhor por
aquele favor. Depois de se levantarem, disse
So Pedro: Mateus, nosso carssimo irmo,
comece logo a escrever seu Evangelho, em
nome do Pai e do Filho e do Esprito Santo.
Marcos seja o segundo a escrever o
Evangelho, em nome do Pai e do Filho e do
Esprito Santo. Lucas seja o terceiro que o
escreva, em nome do Pai e do Filho e do
Esprito Santo E nosso carssimo irmo
Joo seja o quarto e ltimo que escreva os
mistrios de nosso Mestre e Salvador, em
nome do Pai e do Filho e do Esprito Santo.
Esta nomeao foi confirmada pelo Senhor,
com a mesma Luz divina que permaneceu
sobre So Pedro enquanto a declarava, e foi
aceite pelos designados.
560 - Dentro de poucos dias, So
Mateus se disps a escrever seu Evangelho
que foi o primeiro.
MCD-3-560

561 - O evangelista So Marcos


escreveu seu Evangelho quatro anos depois,
no quarenta e seis do nascimento de Cristo,
em hebraico, na Palestina.
MCD-3-561

562 - Dois anos depois, em quarenta e


oito, aos sessenta e trs da Virgem, So
Lucas escreveu seu Evangelho em grego.
Para come-lo a escrever apareceu-lhe
Maria, como aos dois outros Evangelistas.

MCD-3-562

563 - O ltimo dos quatro


Evangelistas a escrever seu Evangelho foi o
apstolo So Joo, no ano cinquenta e oito
do Senhor. Escreveu-o em grego, estando na
sia Menor, depois do glorioso trnsito e
Assuno de Maria, contra os erros e
MCD-3-563

263

cielo sobre el Apstol San Pedro y se oy


una voz que deca: El Pontfice y cabeza de
la Iglesia seale cuatro que escriban las
obras y doctrina del Salvador del mundo.
Postrse en tierra el Apstol y siguiro
nle los dems y dieron al Seor gracias por
aquel favor; y levantndose todos habl
San Pedro y dijo: Mateo, nuestro carsimo
hermano, d luego principio y escriba su
Evangelio en el nombre del Padre y del
Hijo y del Espritu Santo. Y Marcos sea el
segundo que tambin escriba el Evangelio
en el nombre del Padre y del Hijo y del
Espritu Santo. Lucas sea el tercero que lo
estriba en el nombre del Padre y del Hijo y
del Espritu Santo. Y nuestro carsimo
hermano Juan tambin sea el cuarto y
ltimo que escriba los misterios de nuestro
Salvador y Maestro, en el nombre del
Padre y del Hijo y del Espritu Santo.
Este nombramiento confirm el Seor con
la misma luz divina que estuvo en San
Pedro hasta que lo hizo y fue aceptado por
todos los nombrados.
560 - Dentro de pocos das
determin San Mateo escribir su
Evangelio, que fue el primero.
MCD-3-560

561 - El Evangelista San Marcos


escribi su Evangelio cuatro aos despus,
que fue el de cuarenta y seis del
nacimiento de Cristo, y tambin lo escribi
en hebreo, y en Palestina.
MCD-3-561

562 - Dos aos despus, que fue el


cuarenta y ocho, y de la Virgen el sesenta y
tres, escribi San Lucas en lengua griega
su Evangelio. Y para comenzarle a
escribir, se le apareci Mara como a los
otros dos Evangelistas. Estaba San
Lucas en Acaya, cuando le sucedi este
aparecimiento y escribi su Evangelio.
MCD-3-562

563 - El ltimo de los Cuatro


Evangelistas que escribi su Evangelio fue
el Apstol San Juan en el ao del Seor de
cincuenta y ocho. Y escribile en lengua
griega estando en el Asia Menor [Anatlia
MCD-3-563

MisticaCidadedeDeus.doc

heresias que o demnio, como (Cf. supra n.


522), acima disse , logo comeou a semear.
Estes erros visavam principalmente destruir
a F na Encarnao do Verbo Divino,
porque tendo esse mistrio humilhado e
vencido Lcifer, este pretendeu logo ataclo com os projteis das heresias. Por este
motivo, o evangelista So Joo escreveu,
com maior elevao e mais argumentos,
para provar a real e verdadeira divindade de
Cristo nosso Salvador, excedendo nisto os
outros Evangelistas.

566 - Alm da notcia que, em


Deus, a grande Rainha possua do estado da
Igreja, encarregou de novo a seus Anjos que
cuidassem dos Apstolos e discpulos que
pregavam, acudindo com presteza a socorrlos e confort-los em suas tribulaes. Tudo
podiam fazer com a actividade de sua
natureza, sem nada lhes estorvar o gozo da
viso de Deus. Grande era a importncia de
fundar a Igreja, e eles deviam ajudar, como
ministros do Altssimo e obras de suas mos.
Ordenou-lhes tambm que a avisassem de
tudo o que faziam os Apstolos, e em
particular, quando precisassem de roupas. A
vigilante Me quis cuidar disso, para que
andassem vestidos iguais, como quando
saram de Jerusalm, conforme falei em seu
lugar. Durante todo o tempo que viveu, a
grande Senhora zelou que os Apstolos no
tivessem diferena alguma na veste exterior,
mas todos na mesma forma e cor,
semelhante a que usou seu Filho
Santssimo. Com as prprias mos fiava e
tecia as tnicas, auxiliada pelos Anjos, por
meio dos quais as remetia aos Apstolos.
Todas eram semelhantes de Cristo, nosso
Senhor, cuja doutrina e vida santssima, a
grande Me quis que os Apstolos
pregassem tambm com a veste exterior.
Quanto ao mais necessrio para sua
alimentao e sustento, deixou que eles
mesmos providenciassem pelo trabalho
MCD-3-566

264

Turqua], despus del glorioso Trnsito y


Asuncin de Mara santsima, contra los
errores y herejas que luego comenz a
sembrar el demonio, como arriba dije (Cf.
supra n. 522), que principalmente fueron
para destruir la fe de la Encarnacin del
Verbo divino, porque, como este misterio
haba humillado y vencido a Lucifer,
pretendi luego hacer la batera de las
herejas contra l. Y por esta causa el
Evangelista San Juan escribi tan
altamente y con ms argumentos para
probar la divinidad real y verdadera de
Cristo nuestro Salvador, adelantndose en
esto a los otros Evangelistas.
566 - Y a ms de la noticia que la
gran Reina tena en Dios del estado de la
Iglesia, encarg de nuevo a sus ngeles
que cuidasen de todos los Apstoles y
discpulos que predicaban y que acudiesen
con presteza a socorrerlos y consolarlos en
sus tribulaciones; pues todo lo podan
hacer con la actividad de su naturaleza y
nada les embarazaba para ver juntamente y
gozar de la cara de Dios, y la importancia
de fundar la Iglesia era tan grande y ellos
deban ayudar a ella como ministros del
Altsimo y obras de su mano. Ordenles
tambin que le diesen aviso de todo lo que
hacan los Apstoles y singularmente
cuando tuviesen necesidad de vestiduras,
porque de esto quiso cuidar la vigilante
Madre para que anduvieran vestidos
uniformemente, como lo hizo cuando los
despidi de Jerusaln, de que habl en su
lugar (Cf. supra n. 237). Y con esta
prudentsima atencin, todo el tiempo que
vivi la gran Seora tuvo cuidado que los
apstoles no anduviesen vestidos con
diferencia alguna en el hbito exterior,
pero todos vistiesen una forma y color de
vestido semejante al que tuvo su Hijo
santsimo. Y para esto les hilaba y teja las
tnicas por sus manos, ayudndola en esto
los ngeles, por cuyo ministerio se las
remita a donde los Apstoles estaban, y
MCD-3-566

MisticaCidadedeDeus.doc

manual, pelas esmolas que lhes ofereciam


ou pedindo-as quando no houvesse outro
recurso.

568 - Logo depois do concilio de


Jerusalm, So Pedro dirigiu-se sia
Menor e parou em Antioquia onde, a
princpio, colocou a S Pontifcia. Para
vencer as dificuldades surgidas, o Vigrio de
Cristo viu-se embaraado, necessitando do
auxlio da grande Senhora.
MCD-3-568

569 - Nesta ocasio, determinaram


que a Igreja Romana celebraria a festa do
Nascimento de seu Filho Santssimo, a
Paixo e a Instituio do Santssimo
Sacramento na Quinta-feira Santa, como o
faz a Igreja. Depois de muitos anos que foi
instituda a festa de Corpus Christi, na
primeira Quinta-feira depois da oitava de
Pentecostes, como agora celebramos. A
primeira, na Quinta-feira Santa, vem de So
Pedro, como tambm a festa da
Ressurreio, os Domingos, a Ascenso e
outras que a Igreja Romana celebra desde
aquele tempo at agora. Todas estas
celebraes foram determinadas, por ordem
e conselho de Maria Santssima. Depois
disto, So Pedro veio a Espanha, visitou
algumas igrejas fundadas por So Tiago,
fundou outras e voltou a Roma.
MCD-3-569

570 - Pediu aos seus Anjos de sua


guarda que comunicassem sua situao e
necessidade Beatssima Me, pedindo-lhe
o ajudasse com Sua eficaz intercesso junto
a Seu Filho Santssimo. O Senhor, porm,
que conhecia o fervor e humildade de seu
Vigrio, quis satisfazer seus desejos.
MCD-3-570

265

todas eran semejantes a las de Cristo


nuestro Seor, cuya doctrina y vida
santsima quiso la gran Madre que
predicasen tambin los Apstoles con el
hbito exterior. En lo dems necesario para
la comida y sustento los dej a la
mendicacin y al trabajo de sus manos y
limosnas que les ofrecan.
568 - Luego despus del Concilio
de Jerusaln camin San Pedro al Asia
Menor [Anatlia Turqua] y par en
Antioqua, donde puso la primera vez la
Silla Pontifical. Y para vencer las
dificultades que sobre esto se le ofrecieron,
se hall el vicario de Cristo con algn
aprieto y afliccin de que Mara santsima
tuvo conocimiento y l tuvo necesidad del
favor de la gran Seora.
MCD-3-568

569 - Y all determinaron que en


la Iglesia romana mandase celebrar la
fiesta del Nacimiento de su Hijo santsimo
y la Pasin e Institucin del Santsimo
Sacramento todo junto, como lo hace la
Iglesia el Jueves Santo. Y despus de
muchos aos se orden en ella la festividad
del Corpus, sealndose da slo el jueves
primero despus de la octava de
Pentecosts, como ahora lo celebramos.
Pero la primera del Jueves Santo mand
San Pedro, y tambin la fiesta de la
Resurreccin y los Domingos y la
Ascensin, con las Pascuas y otras
costumbres que tiene la Iglesia Romana
desde aquel tiempo hasta ahora, y todas
fueron con orden y consejo de Mara
santsima. Despus de esto vino San Pedro
a Espaa y visit algunas Iglesias fundadas
por Jacobo [Santiago el Mayor] y volvi a
Roma dejando fundadas otras.
MCD-3-569

570 - Pidi a los ngeles de su


guarda y de su oficio manifestasen su
trabajo y necesidad a la Beatsima Madre,
para que le favoreciese en aquella ocasin
con su eficaz intercesin con su Hijo
santsimo, pero Su Majestad, que conoca
el fervor y humildad de su vicario San
MCD-3-570

MisticaCidadedeDeus.doc

Mandou aos santos Anjos do Apstolo que o


levassem a Jerusalm, onde estava Maria
Santssima. Os Anjos obedeceram
prontamente e levaram So Pedro ao
Cenculo, na presena de sua Rainha e
Senhora.

Pedro, no quiso frustrarle sus deseos. Para


esto mand a los Santos ngeles del
Apstol que le llevasen a Jerusaln, a
donde estaba Mara santsima. Luego
ejecutaron este mandato y llevaron los
ngeles a San Pedro al Cenculo y
presencia de su Reina y Seora.

Doutrina - MCD-3-572 572 - Milha filha


carssima, em outras ocasies j te
manifestei quanto tenho a Me queixar dos
filhos da santa Igreja. Agora em particular,
e principalmente das mulheres, fao esta
queixa: a pouca reverncia, estima e
respeito no tratar os sacerdotes do Altssimo.
Nelas a culpa maior, e a Mim mais
aborrecvel, por ser o contrrio do que Eu
pratiquei, vivendo em carne mortal. Por isto,
quero repetir minha queixa neste captulo,
para me imitares e te afastares do que fazem
certas mulheres estultas, filhas de Belial.
Esta culpa cresce cada dia mais na Igreja, e
por isso renovo a advertncia que j
escreveste outras vezes.

Doctrina - MCD-3-572 572 - Hija ma carsima,


en otras ocasiones te he manifestado una
querella que tengo, entre las dems, contra
los hijos de la Santa Iglesia, y en especial
contra las mujeres, en quienes la culpa es
mayor y para m ms aborrecible, por lo
que se opone a lo que yo hice viviendo en
carne mortal; y quiero repetrtela en este
captulo, para que t me imites, y te alejes
de lo que hacen otras mujeres estultas hijas
de Belial. Esto es, que tratan a los
Sacerdotes del Altsimo sin reverencia,
estimacin ni respeto. Esta culpa crece
cada da ms en la Iglesia y por eso
renuevo yo este aviso que otras veces dejas
escrito.

573 - Grande era minha dignidade


de Me de Deus, e me prostrava a seus ps, e
tinha por grande felicidade beijar o solo que
pisavam. A cegueira do mundo, entretanto,
obscureceu a dignidade sacerdotal,
confundindo o precioso com o vil (Jr 15,
19), e estabeleceu que, nas leis e desordens,
o sacerdote seja como o povo (Is 24, 2). Fazse servir por uns e outros sem diferena; o
mesmo ministro que agora est no altar,
oferecendo ao Altssimo O tremendo
sacrifcio, ao sair dali, vai seguir e
acompanhar como servo, at as mulheres
to inferiores por natureza e condio e, s
vezes mais indignas ainda por seus pecados.
MCD-3-573

266

573 - Grande era mi dignidad de


Madre del mismo Dios y me postraba a sus
pies y muchas veces besaba el suelo donde
ellos pisaban y lo tena por grande dicha.
Pero la ceguedad del mundo ha oscurecido
la dignidad sacerdotal, confundiendo lo
precioso con lo vil (Jer 15, 19), y ha hecho
que en las leyes y desrdenes el Sacerdote
sea como el pueblo (Is 24, 2), y de unos y
otros se dejan servir sin diferencia; y el
mismo ministro que ahora est en el altar
ofreciendo al Altsimo el Tremendo
Sacrificio de su agrado cuerpo y sangre,
ese mismo sale luego de all a servir y
acompaar como siervo hasta a las
mujeres, que por naturaleza y condicin
son tan inferiores y tal vez ms indignas en
sus pecados.
MCD-3-573

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 10

Espanhola

A memria e exerccios da Paixo que tinha Maria Santssima e


a venerao com que recebia a sagrada comunho e outras
obras de Sua vida perfeitssima. N 575 a 590
Doutrina. N 591 a 594

Brasileira

1390 T4-303

Pdf
Esp.

1474
1481

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

580 - Maria Santssima retirava-se


s cinco da tarde da Quinta-feira e no
saa, at o Domingo pelo meio-dia.
Naqueles trs dias. se surgisse alguma
grave necessidade no governo da Igreja, a
grande Senhora ordenou que sasse um
Anjo na figura dela, e brevemente
resolvesse o que era preciso, se no pudesse
ser adiado. To previdente e atenta se
mostrava em todas as coisas de caridade,
para seus filhos e domsticos.

MCD-3-580

590 - No muito que tal


acontecesse, quando esta grande Senhora
era um instrumento eficacssimo do poder
de Deus e de Sua Graa para os mortais.
No eram s Suas palavras cheias de
altssima sabedoria que admiravam,
convenciam e comunicavam Luz. Assim
como em Seus lbios se derramava a Graa
(SI 44,3) para comunic-la, tambm a
singular graa e beleza de seu rosto, a
majestade aprazvel de Sua pessoa, a
modstia de Seu honestssimo, grave e doce
semblante e a virtude oculta que d'Ela
irradiava - como de seu Filho, diz o
Evangelho (Lc 6, 19) - atraa os coraes e
os transformava. Uns ficavam suspensos,
outros se desfaziam em lgrimas, estes
prorrompiam em admirveis palavras e
louvores, confessando ser grande o Deus
dos cristos que tal criatura formara.
Realmente, podiam verificar o que alguns
Santos disseram que Maria era um prodgio
divino de toda a santidade. Seja sempre
louvada e conhecida em todas as geraes
(Lc 1, 48), por Me verdadeira de Deus que

MCD-3-589

MCD-3-580

MCD-3-589

267

580 - Retirbase Mara santsima


a este ejercicio el jueves a las cinco de la
tarde y no sala hasta el cerca del medioda.
Y para que en aquellos tres das no se
faltase al gobierno y necesidades graves si
algu
na se ofreca, orden la gran Seora que
para esto saliese un ngel en forma de ella
misma, y brevemente despachaba lo que
era menester si no permita dilacin. Tan
prvida y tan atenta era en todas las cosas
de caridad para con sus hijos y domsticos.
589 - Y no es mucho que esto
sucediese cuando toda esta gran Seora era
un instrumento eficacsimo del poder de
Dios y de su gracia para los mortales. No
slo sus palabras llenas de altsima
sabidura admiraban y convencan a todos
comunicndoles nueva luz, pero as como
en sus labios estaba derramada la gracia
para comunicarla con ellos, as tambin con
la gracia y hermosura diversa de su rostro,
con la majestad apacible de su persona, con
la modestia de su semblante honestsimo,
grave y agradable, y con la virtud oculta
que de ella sala como de su Hijo
santsimo lo dice el evangelio (Lc 6, 19),
atraa los corazones y los renovaba. Unos
quedaban suspensos, otros se deshacan en
lgrimas, otros prorrumpan en admirables
razones y alabanza, confesando ser grande
el Dios de los cristianos que tal criatura
haba formado. Y verdaderamente podan
testificar lo que algunos Santos dijeron, que
Mara era de toda santidad. Eternamente
sea alabada y conocida de todas las
generaciones por Madre verdadera del

MisticaCidadedeDeus.doc

a fez to agradvel a Seus olhos, to


amorosa Me para os pecadores e to
amvel a todos os Anjos e homens.

<

mismo Dios, que la hizo tan agradable a sus


ojos, tan dulce Madre para los pecadores y
tan amable para todos los ngeles y los
hombres.

CAPTULO 11

Espanhola

Levantou o Senhor elevou com novos benefcios a Maria


Santssima sobre estado que se disse acima no CAPTULO 8
deste livro. N 595 a 607
Doutrina. N 608 a 610

Brasileira

1398 T4-313

Pdf
Esp.

1483
1489

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

MCD-3-595

595 - No captulo 8 deste livro, ficou


escrito que a grande Rainha do Cu foi
sustentada pelo Senhor, naquele estado e
disposio que ali expliquei, por mil
duzentos e sessenta dias referidos pelo
Evangelista no captulo 12 do Apocalipse (V.
6). Estes dias somam trs anos e meio, mais
ou menos, com que a Me purssima
completou os sessenta e cinco.

MCD-3-595

601 - Com este beneplcito do eterno


Pai, determinou Cristo, nosso Salvador, em
presena dos Santos, que desde aquele dia,
enquanto Ela vivesse em carne mortal fosse,
pelos Anjos, levada ao Cu empreo todos os
Domingos. Era o dia que encerrava seus
exerccios da Paixo e correspondia
Ressurreio do Senhor. Em corpo e alma,
na presena do Altssimo, celebraria o gozo
deste mistrio. Determinou tambm o Senhor
que, na comunho quotidiana receberia a
viso de Sua santssima humanidade unida
divindade, por outro novo e admirvel modo,
diferente do que tivera at aquele dia. Este
favor seria como penhor e preciosa garantia
da glria que para Sua Me preparou, desde

MCD-3-601

MCD-3-601

268

595 - En aquel captulo queda


escrito que la gran Reina del cielo fue
alimentada con aquel sustento que la
seal el Seor, del estado y disposicin
que all declar (Cf. supra n. 536s.), por
los mil doscientos y sesenta das que dijo
el Evangelista San Juan en el captulo 12
del Apocalipsis (Ap 12, 6). Estos das
hacen tres aos y medio poco ms o
menos, con que la pursima Madre
cumpli los sesenta aos de su edad y dos
meses, pocos das ms, y el ao del Seor
de cuarenta y cinco.
601 - Con este beneplcito del
Eterno Padre determin Cristo nuestro
Salvador en presencia de los Santos, y
como prometindolo a su Madre
santsima, que desde aquel da, mientras
ella viviese en la carne mortal, fuese
levantada por los ngeles al mismo cielo
empreo todos los das del domingo que
daba fin a los ejercicios que haca en la
tierra y correspondan a la Resurreccin
del mismo Seor, para que estando en
presencia del Altsimo en alma y cuerpo
celebrase all el gozo de aquel misterio.
Determin tambin el Seor que en la
comunin cotidiana se le manifestase su
santsima humanidad unida a la divinidad,

MisticaCidadedeDeus.doc

a eternidade.

607 - Desde aquele dia, no momento


em que recebia no peito as espcies
sacramentais, manifestava-se-Lhe a pessoa
de Cristo na idade em que instituiu o
Santssimo Sacramento. Ainda que via a
divindade s abstrativamente, mediante a
viso que gozava permanentemente, a
humanidade se lhe manifestava gloriosa,
muito mais refulgente e admirvel do que
quando se transfigurou no Tabor. Gozava
desta viso trs horas contnuas depois de
comungar, com efeitos que no se podem
explicar com palavras.
MCD-3-607

por otro nuevo y admirable modo,


diferente del que haba tenido en esta luz
hasta aquel da, para que este beneficio
fuese como arras y prenda rica de la gloria
que para su Madre tena preparada en su
eternidad.
607 - Al punto que reciba en su
pecho las especies sacramentales, desde
aquel da se le manifestaba debajo de ellas
la persona de Cristo en la edad que
instituy el Santsimo Sacramento. Y
aunque no se le descubra en esta visin la
divinidad ms que con la abstractiva que
siempre tena, pero la humanidad
santsima se le manifestaba gloriosa,
mucho ms refulgente y admirable que
cuando se transfigur en el Tabor. Y de
esta visin gozaba tres horas continuas en
acabando de comulgar, con efectos que no
se pueden manifestar con palabras.
MCD-3-607

CAPTULO 12

Espanhola

Como celebrava Maria Santssima a Sua Imaculada Conceio e


nascimento e os benefcios que, nesses dias, recebia de seu
Filho e nosso Salvador Jesus. N611 a 619
Doutrina. N 620 a 624

<

CAPTULO 13

1405 T4-321

Espanhola

Celebra Maria Santssima, outros benefcios e festas com seus


Anjos, em especial Sua Apresentao e as festividades de so
Joaquim, Santa Ana e So Jos. N 625 a 635
Doutrina. N 636 a 641

Brasileira

Brasileira

1411 T4-327

Pdf
Esp.

1490
1494

Pdf
Esp.

1497
1501

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

Doutrina - MCD-3-638 638 - Cada fiel que hoje


se encontra na santa Igreja, poderia ter
nascido em outras pocas, antes da vinda de
Deus ao mundo; poderia ter sido criado
entre pagos, idlatras, hereges e outros
269

Doctrina - MCD-3-638 638 - Cada uno de los


que hoy estn en la Iglesia Santa pudo
nacer en otros tiempos y en otros siglos
antes que viniera Dios al mundo, y
despus le pudo criar entre paganos,

MisticaCidadedeDeus.doc

infiis, onde encontraria eterna condenao.


Sem o terem merecido, Deus chamou-os
F, dando-lhes conhecimento da segura
verdade. Justificou-os pelo Baptismo, deulhes sacramentos, ministros, doutrina e Luz
da Vida Eterna. Colocou-os no caminho
certo, ajuda-os com auxlios, perdoa-lhes
quando pecam, levanta-os quando caem,
espera-os para o arrependimento, chama-os
com misericrdia, e os recompensa com mo
liberalssima. Defende-os por Seus Anjos,
d-se a Si mesmo em penhor e alimento de
vida espiritual, e para isto acumula
benefcios sem nmero e medida, no
passando dia e hora em que no cresa a
dvida do homem.

<

idlatras, herejes y otros infieles, donde


fuera probable su eterna condenacin. Sin
haberlo merecido los llam a la fe,
dndoles conocimiento de la verdad
segura, justificlos por el bautismo, dioles
sacramentos, ministros, doctrina y luz de
la vida eterna. Psolos en el camino cierto,
aydales con auxilios, perdnales cuando
han pecado, levntalos cuando han cado,
espralos a penitencia, convdalos con
misericordia y los premia con mano
liberalsima. Defindelos con sus ngeles,
dales a s mismo en prendas y en alimento
de vida espiritual, para esto acumula tantos
beneficios, que ni hay nmero ni medida,
ni pasa da ni hora en que no crece esta
deuda.

CAPTULO 14

Espanhola

O admirvel modo com que Maria Santssima celebrava os


mistrios da Encarnao e Nascimento do Verbo humanado, e
agradecia estes grandes benefcios. N 642 a 656
Doutrina. N 657 a 661

Brasileira

1418 T4-335

Pdf
Esp.

1504
1512

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

642 - Quem, no pouco, era to fiel


como Maria Santssima, no h dvida que,
no muito, seria fdelssima. Se no agradecer
os benefcios menores foi to diligente,
oficiosa e solcita, certo que o seria, com
toda a plenitude, nas maiores obras e
favores que Ela e todo o gnero humano
receberam do Altssimo. Entre todos estes
dons, em primeiro lugar est a Encarnao
do Verbo eterno nas entranhas de Sua
beatssima e purssima Me. Esta foi a mais
sublime obra e a maior graa, de quantas o
poder e a sabedoria infinita poderiam
conceder aos homens: unir o ser divino com
o ser humano, pela unio hiposttica, na
pessoa do Verbo. Foi o princpio de todos os
dons e benefcios que o Omnipotente fez
MCD-3-642

270

642 - Quien era tan fiel en lo poco


como Mara santsima, no hay duda que en
lo mucho sera fidelsima; y si en
agradecer los beneficios menores fue tan
diligente, oficiosa y solcita, cierto es que
lo sera con toda plenitud en las mayores
obras y beneficios que de la mano del
Altsimo recibi ella y todo el linaje
humano. Entre todos ellos el primer lugar
tiene la obra de la Encarnacin del Verbo
Eterno en las entraas de su beatsima y
pursima Madre, porque sta fue la ms
excelente obra y la mayor gracia de
cuantas pudo extenderse el poder y
sabidura infinita con los hombres,
juntando el ser divino con el ser humano
en la persona del Verbo por la unin
MCD-3-642

MisticaCidadedeDeus.doc

natureza dos homens e dos Anjos.


646 - Comeava esta solenidade a
dezesseis de Maro pela tarde, e at o dia
vinte e cinco permanecia em retiro, sem
comer e sem dormir. S recebia a sagrada
Comunho que o Evangelista lhe trazia.
MCD-3-646

648 - No primeiro dia desta novena,


eram-lhe manifestadas as obras de Deus no
primeiro dia da criao do mundo; a ordem
e modo como foram criadas todas as coisas
pertencentes a este dia; o Cu, a Terra, os
abismos, com a respectiva longitude, latitude
e profundidade; a luz e as trevas, sua
separao, e todas condies, qualidades e
propriedades destas coisas materiais e
visveis. Das invisveis, conhecia a criao
dos Anjos, sua natureza e qualidades; o
tempo em que permaneceram na Graa, a
discrdia entre os obedientes e os apstatas,
a queda destes, a confirmao em Graa dos
outros e tudo o mais que, misteriosamente,
Moiss subentendeu nas obras do primeiro
dia (Gn 1,1). Conheceu tambm a finalidade
que o Omnipotente visava na criao destas
coisas e das demais: nelas comunicava e
manifestava Sua divindade, e atravs delas
seria conhecido, louvado e glorificado pelos
Anjos e pelos homens. A renovao desta
cincia no era intil na Me prudentssima,
pois lhe dizia Seu Filho Santssimo: Me e
pomba Minha, de todas estas obras de Meu
infinito poder vos dei conhecimento, antes
de assumir a carne em vosso virginal
tlamo, para vos manifestar Minha
grandeza. Agora, renovo-o para Vos dar a
posse e senhorio de todas, como Minha
verdadeira Me, a quem os Anjos, os Cus, a
Terra, a luz e as trevas, quero que sirvam e
obedeam. E vs dareis dignas graas e
louvor ao eterno Pai pelo benefcio da
criao, que os mortais no sabem
MCD-3-648

271

hiposttica, que fue el principio de todos


los dones y beneficios que hizo el
Omnipotente a la naturaleza de los
hombres y de los ngeles.
646 - Comenzaba esta solemnidad
del da diez y seis de marzo por la tarde y
en los nueve siguientes hasta el da veinte
y cinco estaba encerrada sin comer y sin
dormir; y slo para la sagrada comunin la
asista el Evangelista, que se la
administraba en estos nueve das.
MCD-3-646

648 - El da primero de estos


nueve se le manifestaban todas las obras
que hizo Dios en el primero de la creacin
del mundo; el orden y modo con que
fueron criadas todas las cosas que tocan a
este da: el cielo, tierra y abismos, con su
longitud, latitud y profundidad; la luz y las
tinieblas y su separacin, con todas las
condiciones, calidades y propiedades de
estas cosas materiales y visibles. Y de las
invisibles conoca la creacin de los
ngeles y todas sus especies y calidades,
la duracin en la gracia, la discordia entre
los obedientes y apostatas, la cada de
stos y confirmacin en gracia de los otros,
y todo lo dems que misteriosamente
encerr Santo Profeta Moiss en las obras
del primer da (Gen 1, 1-5). Conoca
asimismo los fines que tuvo el
Omnipotente en la creacin de estas cosas
y de las dems, para comunicar su
divinidad y manifestarla por ellas, para que
todos sus ngeles y los hombres, como
capaces, le conociesen y alabasen por
ellas. Y porque el renovar esta ciencia no
era ocioso en la prudentsima Madre, la
deca su Hijo santsimo: Madre y paloma
ma, de todas estas obras de mi poder
infinito os di noticia para manifestaros mi
grandeza antes de tomar carne en vuestro
virginal tlamo y ahora la renuevo para
daros de nuevo la posesin y el seoro de
todas como a mi verdadera Madre, a quien
los ngeles, los cielos, la tierra, la luz y las
tinieblas quiero que sirvan y obedezcan, y
MCD-3-648

MisticaCidadedeDeus.doc

agradecer.

para que vos dignamente deis gracias y


alabis al Eterno Padre por el beneficio de
la creacin que los mortales no saben
agradecer.

649 - A esta vontade do Senhor e


dvida dos homens, nossa grande Rainha
satisfazia plenamente agradecendo, por Si e
por todas as criaturas, estes incomparveis
benefcios. Nestes e noutros misteriosos
exerccios passava o dia, at que Seu Filho
Santssimo voltava ao Cu. No segundo dia,
Jesus descia de igual modo, pela meia-noite,
e renovava na divina Me o conhecimento
das obras do segundo dia da criao: como o
firmamento foi formado no meio das guas
(Gn 1, 6) separando umas das outras; o
nmero e disposio dos cus com sua
harmonia, qualidades, natureza, grandeza e
formosura. Tudo isto conhecia como
verdadeiramente aconteceu, e no por
hipteses, ainda que tambm estava a par de
todas as adoptadas pelos doutores e
escritores. No terceiro dia, Se lhe
manifestava de novo o que refere a escritura
(Gn 1, 9): o Senhor reuniu as guas que
estavam sobre a Terra, formou o mar, e a
parte rida para que desse frutos. Ao
imprio do Criador, assim se fez, produzindo
logo ervas, rvores e outras coisas que a
adornam e embelezam. Conheceu a Senhora
a natureza, qualidades e propriedades de
todas estas plantas, sabendo como podiam
ser teis ou nocivas para o servio dos
homens. No quarto dia conheceu, em
particular, a formao do Sol, Lua e
estrelas, sua matria, forma, qualidades,
influncias e todos os movimentos com que
determinam as estaes, os anos e os dias
(Gn 1, 14) No quinto dia, se lhe manifestava
a criao ou gerao das aves do cu, dos
peixes do mar, formados das guas; o modo
como se processou esta formao e o de sua
conservao e propagao; as espcies,
condies e qualidades dos animais da Terra
e peixes do mar (Gn 1,20). No sexto dia, lhe
era dada nova luz e conhecimento sobre a
criao do homem (Gn 1, 27), como fim das
MCD-3-649

272

649 - A esta voluntad del Seor y


deuda de los hombres responda y
satisfaca nuestra gran Reina con plenitud,
agradeciendo por s y por todas las
criaturas estos incomparables beneficios; y
en estos ejercicios y otros misteriosos
pasaba el da hasta que su Hijo santsimo
volva a los cielos. El segundo da con el
mismo orden descenda Su Majestad a la
media noche y en la divina Madre
renovaba el conocimiento de todas las
obras del segundo de la creacin (Gen 1,
6-8); cmo fue formado en medio de las
aguas el firmamento, dividiendo las unas
de las otras, el nmero y disposicin de los
cielos y toda su compostura y armona,
calidades y naturaleza, grandeza y
hermosura; y todo esto conoca con
infalible verdad, como sucedi y sin
opiniones, aunque tambin conoca las que
sobre ello tienen los doctores y escritores.
El da tercero se le manifestaba de nuevo
lo que de l refiere la escritura (Gen 1, 913), que el Seor congreg las aguas que
estaban sobre la tierra y tormo el mar,
descubriendo la tierra, para que diese
frutos, como los hizo luego al imperio de
su Criador, produciendo plantas, yerbas,
rboles y otras cosas que la hermosean y
adornan; y conoci la naturaleza, calidades
y propiedades de todas estas plantas y el
modo con que podan ser tiles o nocivas
para el servicio de los hombres. El cuarto
da (Gen 1, 14-19) conoci en particular la
formacin del sol, luna y estrellas de los
cielos, su materia, forma, calidades,
influencias, y todos los movimientos con
que obran y distinguen los tiempos, los
aos y los das. El da quinto (Gen 1, 2023) se le manifestaba la creacin o
generacin de las aves del cielo, de los
peces del mar, que fueron todos formados
MCD-3-649

MisticaCidadedeDeus.doc

outras criaturas materiais. Alm de entender


a harmonia de seu organismo que participa,
maravilhosamente, da natureza de todas
elas, conhecia o mistrio da Encarnao,
para o qual se ordenava a formao do
homem. Entendia ainda, todos os demais
segredos da divina Sabedoria que, nesta
obra e nas de toda a criao estavam
encerrados, testemunhando Sua infinita
grandeza e majestade.

650 - Em cada um destes dias, a


grande Rainha compunha um cntico
especial em louvor do Criador, pela criao
das obras correspondentes a cada um deles,
e pelos mistrios que nelas conhecia. Em
seguida, fazia grandes splicas pelos
homens, em particular pelos fiis, para que
se reconciliassem com Deus, e recebessem
luz sobre a divindade e suas obras, e por
estas o conhecessem, amassem e louvassem.
Prevendo a ignorncia de tantos infiis que
no chegariam a este conhecimento, nem
F verdadeira; sabendo que muitos fiis,
ainda que reconhecendo estas obras do
Altssimo, seriam tardos e negligentes no
agradecimento que lhe devem; todas estas
falhas dos filhos de Ado, Maria Santssima
preenchia com admirveis actos hericos.
De Sua parte, Seu Filho Santssimo a
favorecia e elevava a novos dons e
participao dos atributos da divindade,
prodigalizando-Ihe o que os mortais
desmereciam por seu ingratssimo
esquecimento. Sobre cada uma das obras
daquele dia, era-lhe dado novo domnio e
senhorio, para que todas a reconhecessem e
servissem, como a Me de Seu Criador, que
a constitua suprema Rainha de quanto Ele
MCD-3-650

273

de las aguas, y el modo con que sucedieron


estas producciones en su principio y el que
despus tenan para su conservacin y
propagacin, y todas las especies,
condiciones y calidades de los animales de
la tierra y peces del mar. El da sexto (Gen
1, 24-31) se le daba nueva luz y
conocimiento de la creacin del hombre,
como fin de todas las otras criaturas
materiales; y a ms de entender su
compostura y armona, en que las encierra
todas por modo maravilloso, conoca el
misterio de la Encarnacin a que se
ordenaba esta formacin del hombre, y
todos los dems secretos de la sabidura
divina que en esta obra y en las de toda la
creacin estaban encerrados, testificando
su infinita grandeza y majestad.
650 - En cada uno de estos das
haca la gran Reina su cntico particular en
alabanza del Criador, por las obras que
correspondan a la creacin de aquel da, y
por los misterios que en ellas conoca.
Luego haca grandes peticiones por todos
los hombres, en particular por los fieles,
para que fuesen reconciliados con Dios y
se les diese luz de la divinidad y de sus
obras para que en ellas y por ellas le
conociesen, amasen y alabasen. Y como
alcanzaba a conocer la ignorancia de tantos
infieles que no llegaran a este
conocimiento ni a la fe verdadera que se
les poda comunicar y que muchos fieles,
aunque confesasen estas obras del
Altsimo, seran tardos y negligentes en el
agradecimiento que deben, por estos
defectos de los hijos de Adn haca Mara
santsima obras heroicas y admirables para
recompensarlos. Y en esta correspondencia
la favoreca y levantaba su Hijo santsimo
a nuevos dones y participacin de su
divinidad y atributos, acumulando en ella
lo que desmerecan los mortales por su
ingratsimo olvido. Y en cada una de las
obras de aquel da le daba nuevo dominio
y seoro, para que todas la reconocieran y
MCD-3-650

MisticaCidadedeDeus.doc

criara no Cu e na Terra.

sirvieran como a Madre de su Criador, que


la constitua por suprema Reina de todo lo
que l haba criado en cielo y tierra.
651 - En el da sptimo se
renovaban y adelantaban estos divinos
favores, porque no descenda del cielo
estos tres das su Hijo santsimo, mas la
divina Madre era levantada y llevada a l,
como sucedi en los das que
correspondan a stos antes de la
Encarnacin. Para esto de la media noche,
por mandado del mismo Seor, la llevaban
los ngeles al cielo empreo, donde en
adorando al ser de Dios la adornaban los
supremos serafines con una vestidura ms
pura y candida que la nieve y refulgente
que el sol. Ceanla con una cinta de
piedras tan ricas y hermosas, que no hay
en la naturaleza a quien compararlas,
porque cada una exceda en resplandor al
globo del mismo sol y a muchos si
estuvieran juntos. Luego la adornaban con
manillas y collar y otros adornos,
proporcionados a la persona que los reciba
y a quien los daba, porque todas estas
joyas las bajaban los serafines con
admirable reverencia, del mismo trono de
la Beatsima Trinidad, cuya participacin
sealaba y manifestaba cada uno con
diferente modo. Y no slo estos adornos
significaban la nueva participacin y
comunicacin de las divinas perfecciones
que se le daban a su Reina, pero los
mismos serafines que la adornaban y
eran seis representaban tambin el
misterio de su ministerio;
MCD-3-651

651 - No stimo dia, estes divinos


favores cresciam, porque nos trs ltimos
dias da novena, seu Filho Santssimo no
descia do Cu, mas a divina Me era levada
a Ele, como aconteceu nos trs dias que
precederam a Encarnao. meia-noite,
por ordem do Senhor, os Anjos levavam-nA
ao Cu empreo. Ela adorava o Altssimo, e
seis dos supremos Serafins vinham preparlA. Adornavam-nA com uma veste mais pura
e alva que a neve e mais refulgente do que o
Sol. Colocavam-Lhe um cinto de pedras, to
ricas e belas, que em a natureza no h com
que compar-las; cada uma excedia em
brilho ao Sol, e a muitos, se fossem
reunidos. Ornavam-nA com pulseiras,
colares e outros adereos, de acordo com a
pessoa que os recebia e com Quem os dava,
pois todas estas jias os serafins, com
admirveis reverncias, traziam-nas do
trono da Santssima Trindade, de cuja
participao elas eram diferentes smbolos.
No s estes adornos significavam a nova
participao e comunicao das divinas
perfeies dadas Sua Rainha, mas os
prprios Serafins representavam o mistrio.
MCD-3-651

652 - A estes Serafins, sucediam


outros seis que vinham adornar as potncias
da Rainha, como que retocando-as com tal
facilidade, formosura e graa que no se
podem explicar com palavras.
Aproximavam-se, em seguida, outros seis
Serafins que lhe comunicavam ao
entendimento e vontade, as qualidades e luz
para serem elevados viso e fruio
beatfca. Estando a grande Rainha assim
ornada e cheia de beleza, os dezoito Serafins
MCD-3-652

274

652 - A estos serafines sucedan


otros seis que daban otro nuevo adorno a la
Reina, como retocndola todas sus
potencias y dndoles una facilidad,
hermosura y gracia que no se pueden
manifestar con palabras. Y sobre todo este
ornato llegaban otros seis serafines y por
su ministerio le daban las calidades y
lumen [de la gloria = gloriae] con que era
elevado su entendimiento y voluntad para
MCD-3-652

MisticaCidadedeDeus.doc

a levantavam ao Tronno da Santssima


Trindade e a colocavam direita de Seu
Unignito nosso Salvador. Ali, Lhe era
perguntado o que pedia e desejava.
Respondia a verdadeira Ester: Peo, Senhor,
misericrdia para Meu povo (Est 7, 3). Em
seu nome e Meu, desejo agradecer o favor
que lhe fez vossa misericordiosa
omnipotncia, dando forma humana em
minhas entranhas o Eterno Verbo, para sua
Redeno. A esta splica acrescentava
outras de incomparvel caridade e
sabedoria, rogando por toda a linhagem
humana e especialmente pela Santa Igreja.

la visin y fruicin beatfica. Y estando la


gran Reina tan adornada y llena de
hermosura, todos aquellos serafines que
eran diez y ocho la levantaban al trono
de la Beatsima Trinidad y la colocaban a
la diestra de su Unignito nuestro
Salvador. All la preguntaban qu peda,
qu quera y qu deseaba, y la verdadera
Ester responda: Pido, Seor, misericordia
para mi pueblo (Est 7, 3); y en su nombre
y mo, deseo y quiero agradecer el favor
que le hizo Vuestra misericordiosa
omnipotencia dando forma humana al
Eterno Verbo en mis entraas para
redimirle.A estas razones y peticiones
aada otras de incomparable caridad y
sabidura, rogando por todo el linaje
humano y en especial por la Santa Iglesia.

653 - Em seguida, seu Filho


Santssimo dizia ao eterno Pai: Eu Te
confesso e louvo Meu Pai, e Te ofereo esta
criatura Filha de Ado, agradvel a Ti,
eleita entre as demais criaturas para Minha
Me e testemunha de nossos infinitos
atributos. S Ela, digna e plenamente, sabe
conhecer e estimar, de corao agradecido,
o favor que fiz aos homens vestindo-Me de
sua natureza, para lhes ensinar o caminho
da Salvao Eterna e redimi-los da morte. A
Ela escolhemos, para aplacar Nossa
indignao contra a ingratido e m
correspondncia dos mortais. Ela Nos d o
que os outros no podem, ou no querem
dar. No podemos, todavia, desprezar os
rogos que Nossa Amada faz por eles, com a
plenitude de Sua santidade e de Nosso
agrado.

MCD-3-653

MCD-3-653

654 - Estas maravilhas repetiam-se


nos trs ltimos dias da novena. A vinte e
cinco de Maro, hora da Encarnao, se
lhe manifestava a divindade intuitivamente,
com maior glria do que a dos BemAventurados. Ainda que todos esses dias
dessem novo gozo acidental aos santos o
ltimo era mais festivo e de extraordinria
MCD-3-654

275

653 - Luego su Hijo santsimo


hablaba con el Eterno Padre y deca: Yo te
confieso y alabo, Padre mo, y te ofrezco
esta criatura hija de Adn, agradable en tu
aceptacin, como elegida entre las dems
criaturas para Madre ma y testimonio de
nuestros infinitos atributos. Ella sola con
dignidad y plenitud sabe estimar y conocer
con agradecido corazn el favor que hice a
los hombres vistindome de su naturaleza
para ensearles el camino de la salvacin
eterna y redimirlos de la muerte. A ella
escogimos para aplacar nuestra
indignacin contra la integridad y mala
correspondencia de los mortales. Ella nos
da el retorno que los dems o no pueden o
no quieren, pero no podemos despreciar
los ruegos de nuestra Amada, que por ellos
nos ofrece con la plenitud de su santidad y
agrado nuestro.
654 - Repetanse todas estas
maravillas por los tres das ltimos de
esta novena, y en el postrero, que era el
veinte y cinco de marzo, a la hora de la
Encarnacin se le manifestaba la divinidad
intuitivamente con mayor gloria que la de
todos los bienaventurados. Y aunque en
todos estos das reciban los Santos nuevo
MCD-3-654

MisticaCidadedeDeus.doc

alegria para toda a Jerusalm triunfante. Os


favores que a Bem-Aventurada Me recebia
nestes dias, excedem sem medida a todo o
pensamento humano; todos os privilgios,
graas e dons Lhe eram confirmados e
aumentados, de modo inefvel pelo
Omnipotente. Sendo viadora para merecer, e
conhecendo o estado da Santa Igreja em seu
sculo e nos futuros, pediu e mereceu, para
todos os tempos, grandes benefcios, ou para
dizer melhor, todos quantos o poder divino
fez e far aos homens, at o fim do mundo.

gozo accidental, pero este ltimo era ms


festivo y de extraordinaria alegra para
toda aquella Jerusaln triunfante. Mas los
favores que la beatsima Madre reciba en
estos das exceden sin medida a todo
humano pensamiento, porque todos los
privilegios, gracias y dones se los
ratificaba y aumentaba el Omnipotente por
un modo inefable. Y como era viadora
para merecer y conoca todos los estados
de la Santa Iglesia en el siglo presente y en
los futuros, pidi y mereci para todos
tiempos grandes beneficios o, por decirlo
mejor, todos cuantos el poder divino ha
obrado y obrar hasta el fin del mundo con
los hombres.

MCD-3-655

MCD-3-655

655 - Em todas as festividades que a


grande Senhora celebrava, obtinha a
converso de inumerveis almas que, ento
e depois, abraaram a F Catlica. No dia
da Encarnao era ainda maior a
indulgncia, pois mereceu para muitos
reinos, provncias e naes, os benefcios e
favores que eles tm recebido, depois de
terem sido chamados Santa Igreja. Os
mais perseverantes na F Catlica so
tambm os mais devedores aos rogos e
mritos da divina Me. Em particular, foime dado a entender que, nos dias em que
celebrava o mistrio da Encarnao, tirava
todas as almas que se encontravam no
Purgatrio. No Cu era-lhe concedido este
favor, como Rainha da Criao e Me do
Redentor do mundo. Enviava Anjos para
traz-las e as oferecia ao Eterno Pai como
fruto da Encarnao, pela qual enviava ao
mundo seu Unignito Filho, a fim de
conquistar-lhe as almas que o inimigo havia
tiranizado. Por todas aquelas almas, fazia
novos cnticos de louvor. Com a alegria de
ter aumentado a corte celeste, voltava
Terra onde, humildemente como costumava,
agradecia estes benefcios. No se considere
inacreditvel esta maravilha. No dia em que
Maria Santssima foi elevada imensa
dignidade de Me de Deus e Senhora de
276

655 - En todas las festividades que


celebraba la gran Seora alcanzaba la
reduccin de innumerables almas que
entonces y despus han venido a la fe
catlica. Y este da de la Encarnacin era
mayor esta indulgencia, porque mereci
para muchos reinos, provincias y naciones
los beneficios y favores que han recibido
con haberlos llamado a la Santa Iglesia. Y
en los que ms ha perseverado la fe
catlica son ms deudores a las peticiones
y mritos de la divina Madre. Pero
singularmente se me ha dado a entender
que, en los das que celebraba el misterio
de la Encarnacin, sacaba a todas las
nimas que estaban en el purgatorio; y
desde el cielo, donde se le conceda este
favor como Reina de todo lo criado y
Madre del Reparador del mundo, enviaba
ngeles que las llevasen a l y ofreca al
Eterno Padre como fruto de la
Encarnacin, con que envi al mundo a su
unignito Hijo para granjearle las almas
que su enemigo haba tiranizado, y por
todas estas almas haca nuevos cnticos de
alabanza. Y con este jbilo de dejar
aumentada aquella corte del cielo volva a
la tierra, donde de nuevo haca gracias por
estos beneficios con la humildad
acostumbrada. Y no se haga increble esta

MisticaCidadedeDeus.doc

toda a Criao, recebendo em suas


entranhas a divindade unida
hipostaticamente com Sua prpria
substncia, foram-Lhe franqueados os
tesouros da divindade. No muito,
portanto, que estes mesmos tesouros
ficassem Sua disposio, para empreg-los
a favor dos filhos de Ado, Seus irmos e
filhos tambm. S a Sua sabedoria chegava
a apreciar, devidamente, o benefcio da
Encarnao, particular para Ela e comum
para todos.

maravilla, pues el da que Mara santsima


fue levantada a la dignidad inmensa de
Madre del mismo Dios y Seora de todo lo
criado, no es mucho que franquease los
tesoros de su divinidad con los hijos de
Adn, sus hermanos y sus mismos hijos,
cuando a ella se le franquearon,
recibindola en sus entraas unida
hipostticamente con su misma sustancia;
y sola su sabidura alcanzaba a ponderar
este beneficio propio para ella y comn
para todos.

MCD-3-656

MCD-3-656

656 - A solenidade do nascimento de


seu Filho, celebrava de outro modo.
Comeava na vspera com os exerccios,
cnticos e disposies das outras festas. Na
hora do nascimento, descia do Cu seu
Filho Santssimo, com milhares de Anjos e
gloriosa majestade, como das outras vezes.
Acompanhavam-nO tambm os patriarcas
So Joaquim e Santa Ana, So Jos e Santa
Isabel, me do Baptista, e outros santos. Por
ordem do Senhor, os Anjos levantavam a
divina Me do solo e A colocavam Sua
direita. Cantavam com celestial harmonia, o
cntico de glria (Lc 2,14) que cantaram no
dia do Nascimento, e outros que a Senhora
havia feito em agradecimento por este
mistrio e em louvor da Divindade e de Suas
infinitas perfeies. Depois de ter passado
longo tempo neste louvor, pedia a divina
Me licena a seu Filho Jesus, descia do
trono e se prostrava de novo. Naquela
posio, o adorava em nome de todo o
gnero humano e Lhe agradecia por haver
nascido no mundo para o salvar. Alm deste
agradecimento, fazia fervorosa splica por
todos, e principalmente pelos filhos da
Igreja, representando a fragilidade da
condio humana, e a necessidade que tinha
da Graa e do auxlio divino para se
levantar, chegar ao conhecimento do Senhor
e merecer a vida eterna. Para obter o que
pedia, alegava a misericrdia do mesmo
Senhor em ter nascido de Seu virginal
277

656 - La solemnidad del


nacimiento de su Hijo celebraba con otro
modo y favores. Comenzaba la vspera con
los ejercicios, cnticos y disposiciones que
en las dems fiestas, y a la hora del
nacimiento descenda del cielo su Hijo
santsimo con millares de ngeles y
gloriosa majestad, cual otras veces vena.
Acompabanle tambin los Patriarcas San
Joaqun y Santa Ana, San Jos y Santa
Isabel, madre del Bautista, y otros Santos.
Luego los ngeles por mandado del Seor
la levantaban del suelo y la colocaban a su
divina diestra, y cantaban con celestial
armona el cntico de la Gloria, que
cantaron el da del Nacimiento (Lc 2, 14),
y otros que la misma Seora haba hecho
en reconocimiento de este misterio y
beneficio y en loores de la divinidad y de
sus infinitas perfecciones. Y despus de
haber estado en estas alabanzas grande
rato, peda la divina Madre licencia a su
Hijo Jess y descenda del trono y se
postrada en su presencia de nuevo. Y en
aquella postura le adoraba en nombre de
todo el linaje humano y le daba gracias
porque haba nacido al mundo para su
remedio. Y sobre este agradecimiento
haca una fervorosa peticin por todos, y
singularmente por los hijos de la Iglesia,
representando la fragilidad de la condicin
humana, y la necesidad que tena de la
gracia y auxilio de la divina diestra para

MisticaCidadedeDeus.doc

tlamo, para remir os filhos de Ado; a


pobreza em que nasceu, os trabalhos e
penalidades que aceitou; a nutrio que
d'Ela recebeu e tudo o que neste mistrio
aconteceu. Esta orao era aceite por Seu
Filho, nosso Salvador, e em presena dos
Anjos e santos que o acompanhavam,
mostrava-Se disposto a satisfazer a caridade
com que a feliz Me pedia por Seu povo.
Concedia-Lhe novamente que, como
Senhora e dispenseira de todos seus tesouros
de Graa, Sua vontade os aplicasse e
distribusse entre os homens. A
prudentssima Rainha assim fazia, com
admirvel sabedoria e fruto para a Igreja.
Para terminar esta solenidade, pedia aos
santos que louvassem o Senhor no mistrio
de Seu Nascimento, em Seu nome e no dos
outros mortais. Pedia a bno de seu Filho
e depois de Lha dar, Ele voltava ao Cu.

levantarse y venir al conocimiento del


Seor y merecer la vida eterna. Alegaba
para esto la misericordia de haber nacido el
mismo Seor de su virginal tlamo, para
remedio de los hijos de Adn, y la pobreza
en que naci, los trabajos y penalidades
que admiti, el haberle alimentado ella a
sus pechos y criado como Madre, y todos
los misterios que en estas obras se
sucedieron. Esta oracin aceptaba su Hijo
y nuestro Salvador, y en presencia de todos
los ngeles y Santos que le asistan se
daba por obligado de la caridad y razones
con que su felicsima Madre peda por su
pueblo, y de nuevo la conceda que como
Seora y Dispensadora de todos sus
tesoros de la gracia los aplicase y
distribuyese entre los hombres a su
voluntad. Esto haca la prudentsima Reina
con admirable sabidura y fruto de la
Iglesia. Y para fin de esta solemnidad
peda a los Santos alabasen al Seor en el
misterio de su nacimiento en nombre suyo
y de los dems mortales. Y a su Hijo peda
la bendicin, y dndosela se volva Su
Majestad a los cielos.

CAPTULO 15

Espanhola

Outras festividades que celebrava Maria Santssima:


Circunciso, adorao dos Reis, Sua Purificao, Baptismo, o
jejum, instituio do Santssimo Sacramento, Paixo e
Ressurreio. N 662 a 674
Doutrina. N 675 a 679

CAPTULO 16

1427 T4-345

Espanhola

Como celebrava Maria Santssima as festas da Ascenso de


Cristo nosso Salvador e vinda do Esprito Santo, dos Anjos e
santos e outras memrias de seus prprios benefcios. N 680 a
691
Doutrina. N 692 a 695

278

Brasileira

Brasileira

1435 T4-353

Pdf
Esp.

1514
1520

Pdf
Esp.

1522
1529

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 17

Espanhola

A embaixada do Altssimo que teve Maria Santssima pelo Anjo


so Gabriel de que lhe restavam trs anos de vida, e o que
sucedeu com este aviso do Cu a So Joo e a todas as
criaturas da natureza. N 696 a 709
Doutrina. N 710 a 712

Brasileira

1442 T4-361

Pdf
Esp.

1530
1537

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

697 - Chegou Maria Santssima


idade de sessenta e sete anos, sem haver
interrompido a carreira, nem detido o vo,
nem diminudo o incndio de Seu amor e
merecimentos, desde o primeiro instante de
Sua Imaculada Conceio. Tudo crescera,
em cada momento de Sua vida; os inefveis
dons e favores do Senhor A tinham
espiritualizado e deificado; os afectos, os
ardores e desejos de Seu castssimo corao
no a deixavam descansar fora do centro do
Seu Amor; as prises da carne a
constrangiam; a inclinao e peso da
prpria divindade para uni-lA Consigo com
eterno e estreito lao estava, a nosso modo
de entender, no pice de Sua potncia; at a
mesma Terra indigna pelos pecados dos
mortais, de sustentar o tesouro dos Cus, j
no podia conserv-lo sem restitui-lo a Seu
verdadeiro dono. O eterno Pai desejava Sua
nica e verdadeira Filha; o Filho, a Sua
diletssima e amada Me; o Esprito Santo,
os abraos de Sua, formosssima Esposa; os
Anjos cobiavam a presena da Rainha; os
santos, Sua grande Senhora, e todo o Cu
pedia Sua Imperatriz que viesse ench-lo
de glria, com Sua beleza e alegria. O
mundo e a Igreja, s podiam alegar a Seu
favor, a necessidade que tinham de tal Me
e Mestra, e a caridade com que Deus amava
aos mseros filhos de Ado.
MCD-3-697

279

697 - Lleg Mara santsima a la


edad de sesenta y siete aos sin h
MCD-3-697

aber interrumpido la carrera y detenido el


vuelo, ni mitigado el incendio de su amor y
merecimiento desde el primer instante de su
Inmaculada Concepcin, pero habiendo
crecido todo esto en todos los momentos de
su vida. Los inefables dones, beneficios y
favores del Seor la tenan toda deificada y
espiritualizada; los afectos, los ardores y
deseos de su castsimo corazn no la
dejaban descansar fuera del centro de su
amor; las prisiones de la carne la eran
violentas; la inclinacin y peso de la misma
divinidad, para unirla consigo con eterno y
estrecho lazo, estaba, a nuestro modo de
entender, en lo sumo de la potencia; y la
misma tierra, indigna por los pecados de los
mortales de tener en s al tesoro de los
cielos, no poda ya conservarle ms sin
restituirle a su verdadero dueo. El Eterno
Padre deseaba a su nica y verdadera Hija,
el Hijo a su amada y dilectsima Madre y el
Espritu Santo deseaba los abrazos de su
hermossima Esposa; los ngeles
codiciaban la vista de su Reina, los Santos
de su gran Seora y todos los cielos con
voces mudas pedan a su moradora y
Emperatriz que los llenase de gloria, de su
belleza y alegra. Slo alegaban en favor
del mundo y de la Iglesia la necesidad que
tena de tal Madre y Maestra y la caridad
con que amaba el mismo Dios a los mseros
hijos de Adn.

MisticaCidadedeDeus.doc

704 - No pde So Joo


continuar, afogado em lgrimas e soluos.
Ainda que a carinhosa Rainha o animou e
consolou com suaves e eficazes razes,
desde aquele dia o santo apstolo ficou com
o corao traspassado por uma flecha de
dor e tristeza.
MCD-3-704

706 - Como os vassalos fiis e


servos reconhecidos, no s na morte de
seu prncipe e de sua rainha se cobrem de
luto, mas no perigo dela se entristecem,
antecipando a dor perda; assim as
criaturas irracionais se adiantaram no
sentimento e sinais de tristeza, ao se
aproximar o trnsito de Maria Santssima.
MCD-3-706

707 - S o evangelista as
acompanhava nesta dor. Foi o primeiro, e
mais do que todos, a sentir esta perda, sem
conseguir escond-la das pessoas com que
vivia mais familiarmente na casa do
Cenculo. Duas moas, filhas da dona da
casa, que serviam e tratavam muito com a
Rainha do mundo, e algumas outras
pessoas muito devotas, perceberam a
tristeza do Apstolo So Joo e muitas
vezes o viram chorando.
MCD-3-707

Doutrina - MCD-3-711 711 - Entre as falcias e


absurdos que os demnios introduziram no
mundo, nenhum maior, nem mais
pernicioso, do que esquecer a hora da
morte e o que h de acontecer no
julgamento do rigoroso Juiz. Considera,
minha filha, que por esta porta entrou o
pecado no mundo. A primeira mulher, o
que a serpente principalmente quis
persuadir, foi que no morreria, nem
pensasse nisso (Gn 3,4). Este engano
continua para os inumerveis nscios que
vivem sem essa memria e morrem como
esquecidos da infeliz sorte que os espera.
Para que esta perversidade humana no te
atinja, desde logo lembra que hs de morrer
infalivelmente; que recebeste muito e
pagaste pouco; que as contas sero tanto
mais rigorosas, quanto mais o supremo Juiz
foi liberal nos dons e talentos que te deu, e
280

704 En este desconsuelo fueron


piadosas las promesas de la beatsima
Madre, para que San Juan Evangelista no
desfalleciese en la vida, asegurando que
ella sera la Madre y Abogada con su Hijo
santsimo.
MCD-3-704

706 - Y como los vasallos fieles y


siervos reconocidos, no slo en la muerte
de su prncipe y su reina se visten de luto,
pero en su peligro se entristecen
anticipando el dolor a la prdida, as las
criaturas irracionales se adelantaron en el
sentimiento y seales de tristeza cuando se
acercaba el trnsito de Mara santsima.
MCD-3-706

707 - Slo el Evangelista las


acompaaba en este dolor y fue el primero
y el que solo sinti sobre todos los dems
esta prdida, sin poderlo disimular ni
ocultar de las personas que ms
familiarmente le trataban en la casa del
Cenculo. Algunas de aquella familia,
especialmente dos doncellas, hijas del
dueo de la casa, que asistan mucho a la
Reina del mundo y la servan;
MCD-3-707

Doctrina - MCD-3-711 711 - Entre los absurdos y


falacias que los demonios han introducido
en el mundo, ninguno es mayor ni ms
pernicioso que olvidar la hora de la muerte
y lo que en el justo juicio del riguroso Juez
les ha de suceder. Considera, hija ma, que
por esta puerta entr el pecado en el
mundo, pues a la primera mujer lo principal
que le pretendi persuadir la serpiente fue
que no morira (Gen 3, 4) ni tratase de esto.
Y con aquel engao continuado son
infinitos los necios que viven sin esta
memoria y mueren como olvidados de la
suerte infeliz que les espera. Para que a ti
no te alcance esta perversidad humana,
desde luego te da por avisada que has de
morir inexcusablemente, que has recibido
mucho y pagado poco, que la cuenta ser
tanto ms rgida cunto el supremo Juez ha

MisticaCidadedeDeus.doc

na pacincia com que te esperou. Quero de


ti, nada menos do que deves a teu Senhor e
Esposo, que fazer sempre o melhor em
todo lugar, tempo e ocasio, sem admitir
descuido, intervalo ou esquecimento.

<

sido ms liberal con los dones y talentos


que te ha dado y en la espera que ha tenido.

CAPTULO 18

Espanhola

Como cresceram, nos ltimos dias de Maria Santssima, os voos


e desejos de ver a Deus, despede-se dos lugares santos e da
Igreja catlica, faz Seu testamento com assistncia da
Santssima Trindade. N 713 a 727
Doutrina. N 728 a 731

Brasileira

1450 T4-369

Pdf
Esp.

1539
1547

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

718 - Entre as maravilhas que o


Senhor realizou com Sua Me, nestes
ltimos anos, uma foi vista, no s pelo
evangelista So Joo, mas tambm por
muitos fiis. Quando comungava, ficava por
algumas horas cheia de esplendor e luz to
admirvel, que parecia transfigurada pelos
dotes da glria. Era o efeito comunicado
pelo Sagrado Corpo de Seu Filho
Santssimo que como disse acima - se lhe
manifestava transfigurado e mais glorioso
que no monte Tabor. Todos que assim a
viam, ficavam cheios de gozo e sentimentos
to divinos, que mais podiam senti-los do
que explic-los.

MCD-3-718

720 MCD-3-720 - Desceu do Cu seu Filho


Santssimo, em pessoa, e Lhe apareceu
naquele lugar onde morreu. Respondendo a
seus rogos, disse-lhe: Minha Me e
diletissima pomba, coadjutora na Redeno
humana, vossos desejos e pedidos chegaram
a Meus ouvidos e Corao. Prometo-vos que
serei liberalssimo com os homens, dar-lhesei contnuos auxlios e favores de Minha
Graa, para que com Sua livre vontade
meream em virtude de Meu Sangue, a

MCD-3-720

MCD-3-718

281

718 - Entre las maravillas que hizo


el Seor con la beatsima Madre en estos
ltimos aos, una fue manifiesta, no slo al
Evangelista San Juan, sino a muchos fieles.
Y esto fue que, cuando comulgada, la gran
Seora quedaba por algunas horas llena de
resplandores y claridad tan admirable que
pareca estar transfigura
da y con dotes de gloria. Y este efecto le
comunicaba el sagrado cuerpo de su Hijo
santsimo que, como arriba dije (Cf. supra
n. 607), se le manifestaba transfigurado y
ms glorioso que en el monte Tabor. Y a
todos los que as la miraban dejaba llenos
de gozo y efectos tan divinos, que ms
podan sentirlos que declararlos.
720 - Descendi luego del cielo en
persona su Hijo santsimo y se le manifest
en aquel lugar donde haba muerto. Y
respondiendo a sus peticiones la dijo:
Madre ma y paloma ma dilectsima y
coadjutora en la obra de la Redencin
humana, vuestros deseos y peticiones han
llegado a mis odos y corazn; yo os
prometo que ser liberalsimo con los
hombres, y les dar de mi gracia continuos
auxilios y favores, para que con su

MisticaCidadedeDeus.doc

glria que lhes preparei, se eles mesmos no


a desprezarem. No Cu sereis Sua
Medianeira e Advogada, e a todos que
alcanarem Vossa intercesso, encherei de
Meus tesouros e misericrdia infinita. Esta
promessa foi renovada por Cristo, nosso
Salvador, no mesmo lugar em que nos
redimiu. Prostrada a Seus ps, a Beatssima
Me Lhe deu Graas e Lhe pediu que,
naquele lugar consagrado com Seu Precioso
Sangue e morte, lhe desse Sua ltima
Bno.

721 - Conhecendo o beneplcito de


seu Filho santssimo, voltou-se ao corpo da
santa Igreja e, com doces lgrimas, assim
lhe falou:
MCD-3-721

722 - Igreja santa e Catlica que, no


futuro, te chamars romana, me e senhora
minha, verdadeiro tesouro de Minha alma:
foste o nico consolo de meu desterro; o
refgio e alvio de Meus trabalhos; Minha
alegria, descanso e esperana; conservasteMe em Meu caminhar; em ti vivi exilada de
Minha ptria; sustentaste-Me depois que
recebi em ti o ser da graa, por Tua cabea e
Minha, Cristo Jesus, meu Filho e Senhor.
Em ti esto os tesouros e riquezas de seus
merecimentos infinitos; s para seus filhos o
trnsito seguro para a terra prometida,
oferecendo-lhes segurana em sua perigosa
e difcil peregrinao. s a senhora dos
povos, a quem todos devem reverncia; em ti
so ricas jias, de inestimvel preo, as
angstias, trabalhos, afrontas, suores,
tormentos, a cruz e a morte, porque
consagrados com a de Meu Senhor, teu Pai,
teu Mestre e tua cabea, jias reservadas
para seus maiores servos e amigos
carssimos. Tu Me adornaste e enriqueceste
com tuas jias para entrar nas bodas do
Esposo: tu Me deixaste prspera, na fartura,
e tens em ti mesma o teu Criador
sacramentado. Feliz Igreja militante, Minha
Me, s rica e repleta de tesouros. A ti
MCD-3-722

282

voluntad libre merezcan en virtud de mi


sangre la gloria que les tengo prevenida, si
ellos mismos no la despreciaren. En el
cielo seris su Medianera y Abogada, y a
todos los que granjearen vuestra
intercesin llenar de mis tesoros y
misericordias infinitas.Est promesa
renov Cristo nuestro Salvador en el
mismo lugar que nos redimi. Y la
beatsima Madre postrada a sus pies le dio
gracias por ello y le pidi que en aquel
mismo lugar consagrado con su preciosa
sangre y muerte le diese su ltima
bendicin.
721 - Conoci en esto el beneplcito
de su Hijo y con l se convirti al cuerpo de
la Santa Iglesia, hablndola con dulces
lgrimas en esta forma:
MCD-3-721

722 - Iglesia Santa y Catlica, que


en los futuros siglos te llamars Romana,
Madre y Seora ma, tesoro verdadero de
mi alma, t has sido el consuelo nico de
mi destierro; t el refugio y alivio de mis
trabajos; t mi recreo, mi alegra, mi
esperanza; t me has conservado en mi
carrera; en ti he vivido peregrina de mi
patria; y t me has sustentado despus que
recib en ti el ser de gracia, por tu cabeza y
ma. Cristo Jess, mi Hijo y mi Seor. En ti
estn los tesoros y riquezas de sus
merecimientos infinitos. T eres para sus
fieles hijos el trnsito seguro de la tierra
prometida y t les aseguras su peligrosa y
difcil peregrinacin. T eres la seora de
las gentes, a quien todos deben reverencia;
en ti son joyas ricas de inestimable precio
las angustias, los trabajos, las afrentas, los
sudores, los tormentos, la cruz, la muerte;
todos consagrados con la de mi Seor, tu
Padre, tu Maestro y tu cabeza, y reservadas
para sus mayores siervos y carsimos
amigos. T me has adornado y enriquecido
con tus preseas para entrar en las bodas del
Esposo; t me has enriquecido y
prosperado y regalado, y tienes en ti misma
a tu Autor Sacramentado. Dichosa madre,
MCD-3-722

MisticaCidadedeDeus.doc

sempre dei todo o Meu corao e Meus


cuidados, mas j tempo de partir e me
despedir de tua doce companhia e chegar ao
fim de Minha viagem. Aplica-Me a eficcia
de tantos bens; banha-Me copiosamente
com o sagrado licor do sangue do Cordeiro,
em ti depositado e poderoso para santificar
muitos mundos. Quisera, custa de mil
vidas, fazer tuas todas as naes e geraes
dos mortais, para que gozassem de teus
tesouros. Igreja, Minha honra e Minha
glria, deixo-te na vida mortal, mas na
eterna te encontrarei com alegria, naquele
ser que tudo encerra. De l, te olharei com
carinho e pedirei pelo teu crescimento, teus
xitos e progressos.

Iglesia ma militante, rica ests y


abundante de tesoros. En ti tuve siempre
todo mi corazn y mis cuidados; pero ya es
tiempo de partir y despedirme de tu dulce
compaa, para llegar al fin de mi carrera.
Aplcame la eficacia de tantos bienes,
bame copiosamente con el licor sagrado
de la sangre del Cordero en ti depositada, y
poderosa para santificar a muchos mundos.
Yo quisiera a costa de mil vidas hacer
tuyas a todas las naciones y generaciones
de los mortales, para que gozaran tus
tesoros. Iglesia ma, honra y gloria ma, ya
te dejo en la vida mortal, mas en la eterna
te hallar gozosa en aquel ser donde se
encierra todo. De all te mirar con cario
y pedir siempre tus aumentos y todos tus
aciertos y progresos.
MCD-3-724

MCD-3-724

724 -

724 -

Testamento de Maria Santsima

Testamento de Maria Santssima


Altssimo Senhor e Deus eterno, Eu, vil
vermezinho da Terra, Vos confesso e adoro
com toda reverncia, do ntimo de Minha
alma, Pai, Filho e Esprito Santo, trs
pessoas distintas num mesmo ser indiviso e
eterno, uma substncia, uma grandeza
infinita em atributos e perfeies. Eu Vos
confesso por verdadeiro e nico Criador e
Conservador de tudo o que existe. Na Vossa
real presena declaro que Minha ltima
vontade a seguinte: Dos bens da vida
mortal e do mundo em que vivo nada tenho
para deixar, porque jamais possu, nem
amei outra coisa fora de Vs que sois Meu
bem e Meu tudo. Aos cus, astros, estrelas e
plantas, aos elementos e a todas as criaturas
agradeo porque, obedecendo Vossa
vontade, me sustentaram sem Eu o merecer.
De minha alma, desejo e lhes peo que vos
sirvam e louvem, nos ofcios que lhes haveis
destinado e beneficiem os homens meus
irmos. Para que melhor o faam, renuncio
e transfiro para os homens a posse, e o
quanto for possvel, o domnio que Vs Me
283

Altsimo Seor y Dios eterno, yo vil


gusanillo de la tierra os confieso y adoro
con toda reverencia de lo ntimo de mi
alma, Padre, Hijo y Espritu Santo, tres
personas distintas en un mismo ser indiviso
y eterno, una sustancia, una majestad
infinita en atributos y perfecciones. Yo os
confieso por nico, verdadero, solo Criador
y Conservador de todo lo que tiene ser. Y
en Vuestra real presencia declaro y digo
que mi ltima voluntad es sta: De los
bienes de la vida mortal y del mundo en
que vivo nada tengo que dejar, porque
jams pose ni am otra cosa fuera de Vos,
que sois mi bien y todas mis cosas. A los
cielos, astros, estrellas y planetas, a los
elementos y todas sus criaturas les doy las
gracias, porque obedeciendo a Vuestra
voluntad me han sustentado sin merecerlo,
y con afecto de mi alma deseo y les pido os
sirvan y alaben en los oficios y ministerios
que les habis ordenado y que sustenten y
beneficien a mis hermanos los hombres. Y
para que mejor lo hagan, renuncio y
traspaso a los mismos hombres la posesin
y, en cuanto es posible, el dominio que

MisticaCidadedeDeus.doc

destes sobre as criaturas irracionais, para


que sirvam e sustentem o meu prximo.
Duas tnicas e um manto que usei, deixarei
disposio de Joo que como Meu filho.
Peo Terra que receba Meu corpo, em
Vossa homenagem, pois a me comum de
todos e vos serve como criatura vossa.
Minha alma, despojada do corpo e de todo o
visvel, entrego-A, Meu Deus, em Vossas
mos, para Vos amar e glorificar por toda a
eternidade. Meus merecimentos e os
tesouros que, com Vossa Graa divina e
Minhas obras e sacrifcios adquiri, deixo
por universal herdeira a santa Igreja,
Minha Me e Minha Senhora; com Vossa
permisso, nela os deposito e quisera que
fossem muitos mais. Desejo que sejam, em
primeiro lugar, para a exaltao de Vosso
Santo Nome, e para que sempre se faa
Vossa santa vontade na Terra como no Cu,
e que todas as naes cheguem ao
conhecimento, amor, culto e venerao do
verdadeiro Deus.

Vuestra Majestad me tena dado de todas


estas criaturas irracionales, para que sirvan
a mis prjimos y los sustenten. Dos tnicas
y un manto, de que he usado para
cubrirme, dejar a Juan para que disponga
de ellas, pues le tengo en lugar de hijo. Mi
cuerpo, pido a la tierra le reciba en
obsequio vuestro, pues ella es madre
comn y os sirve como hechura vuestra.
Mi alma despojada del cuerpo y de todo lo
visible entrego, Dios mo, en Vuestras
manos, para que os ame y magnifique por
toda Vuestra eternidad. Mis merecimientos
y los tesoros que con vuestra gracia divina
y mis obras y trabajos he adquirido, de
todos dejo por universal heredera a la
Santa Iglesia, mi madre y mi seora, y con
licencia Vuestra los deposito, y quisiera
que fueran muchos ms. Y deseo que en
primer lugar, sean para exaltacin de
Vuestro santo nombre y para que siempre
se haga Vuestra voluntad santa en la tierra
como en el cielo y todas las naciones
vengan a Vuestro conocimiento, amor,
culto y veneracin de verdadero Dios.

725 - Em segundo lugar, ofereo-os


por meus senhores os Apstolos e
sacerdotes, presentes e futuros, para que
vossa inefvel clemncia os faa idneos
ministros, dignos de seu ofcio e estado, com
toda a sabedoria, virtude e santidade, para
edificarem e santifcarem as almas
redimidas com Vosso sangue. Em terceiro
lugar, aplico-as para o bem espiritual dos
devotos que me servirem, invocarem e
amarem, para que recebam Vossa Graa,
proteco e depois a vida eterna. Em quarto
lugar, desejo que aceiteis Meus servios e
sofrimentos por todos os pecadores filhos de
Ado, para que saiam do infeliz estado da
culpa. E, desde esta hora, proponho pedir
sempre por eles em Vossa Divina presena,
enquanto durar o mundo. Esta , Senhor e
Deus Meu, Minha ltima vontade, submissa
sempre Vossa. Assim terminou a Rainha
Seu Testamento que a Santssima Trindade
confirmou e aprovou. Cristo, nosso

MCD-3-725

MCD-3-725

284

725 - En segundo lugar, los ofrezco


por mis seores los Apstoles y
Sacerdotes, presentes y futuros, para que
Vuestra inefable clemencia los haga
idneos ministros de su oficio y estado,
con toda sabidura, virtud y santidad, con
que edifiquen y santifiquen a las almas
redimidas con Vuestra sangre. En tercer
lugar, las aplico para bien espiritual de mis
devotos que me sirvieren, invocaren y
llamaren, para que reciban Vuestra gracia y
proteccin y despus la eterna vida. Y en
cuarto lugar, deseo que os obliguis de mis
trabajos y servicios por todos los pecadores
hijos de Adn, para que salgan del infeliz
estado de la culpa. Y desde esta hora
propongo y quiero pedir siempre por ellos
en Vuestra divina presencia, mientras
durare el mundo. Esta es, Seor y Dios
mo, mi ltima voluntad rendida siempre a
la Vuestra.Concluy la Reina este

MisticaCidadedeDeus.doc

testamento y la Santsima Trinidad le


confirm y aprob y Cristo nuestro
Redentor, como autorizndole en todo, le
firm escribiendo en el corazn de su
Madre estas palabras: Hgase como lo
queris y ordenis.

Redentor, autorizando-o inteiramente, o


firmou, gravando no corao de Sua Me
estas palavras: Faa-se como o quereis e
ordenais.

726 - Se os filhos de Ado,


especialmente os que nascemos na Lei Da
Graa, no tivessem outra dvida para com
Maria Santssima, alm de nos ter feito
herdeiros de Seus imensos merecimentos e
de tudo o que contm seu breve e misterioso
testamento, jamais poderamos pagar-Lhe,
ainda que oferecssemos nossa vida pelos
tormentos que os maiores mrtires e santos
sofreram. No fao comparao, porque
no existe, com os infinitos mritos e
tesouros que Cristo, nosso Salvador, nos
deixou na Igreja. Mas, que desculpa tero
os rprobos que, nem de uns, nem de outros,
se aproveitaram? Tudo desprezaram,
esqueceram e perderam. Que tormento e
despeito ser o seu, quando sem remdio,
conhecerem que perderam para sempre
tantos benefcios e tesouros, por um deleite
momentneo? Confessem a justia e
rectido com que, justissimamente, so
castigados e expulsos da face do Senhor e de
Sua Me piedosssima, a quem temerria e
estultamente desprezam.
MCD-3-726

727 - Depois que a grande Rainha fez


Seu Testamento, deu graas ao Omnipotente
e pediu-lhe permisso para apresentar outro
pedido, dizendo-Lhe: Clementssimo Senhor
Meu e Pai das misericrdias, se for de Vosso
agrado e para glria Vossa, Minha alma
deseja que, em Seu trnsito, estejam
presentes os Apstolos Meus senhores e
Vossos ungidos, com os outros discpulos,
para que orem por Mim, e com Sua Bno
Eu parta desta vida para a eterna.
MCD-3-727

A esta petio respondeu seu Filho


285

726 - Cuando los hijos de Adn, en


especial los que nacemos en la Ley de
Gracia, no tuviramos otra obligacin a
Mara santsima ms que de habernos
dejado herederos de sus inmensos
merecimientos y de todo lo que contiene su
breve y misterioso testamento, no
podamos desempearnos de esta deuda
aunque en su retorno ofreciramos la vida
con todos los tormentos de los esforzados
Mrtires y Santos. No hago comparacin,
porque no la hay, con los infinitos
merecimientos y tesoros que Cristo nuestro
Salvador nos dej en la Iglesia. Pero qu
disculpa o qu descargo tendrn los
rprobos, cuando ni de unos ni de otros se
aprovecharon? Todo los despreciaron,
olvidaron y perdieron. Qu tormento y
despecho ser el suyo cuando sin remedio
conozcan que perdieron para siempre
tantos beneficios y tesoros por un deleite
momentneo? Confiesen la justicia y
rectitud con que digna y justsimamente
son castigados y arrojados de la cara del
Seor y de su Madre piadossima, a quien
con temeridad estulta desprecian.
MCD-3-726

727 - Luego que la gran Reina


orden su testamento, dio gracias al
Omnipotente y pidi licencia para hacerle
otra peticin; y con ella aadi y dijo:
Clementsimo Seor mo y Padre de las
misericordias, si fuere de Vuestra gloria y
beneplcito, desea mi alma que para su
trnsito se hallen presentes los Apstoles,
mis seores y ungidos Vuestros, con los
otros discpulos, para que oren por m y
con su bendicin parta yo de esta vida para
la eterna.
MCD-3-727

MisticaCidadedeDeus.doc

Santssimo:

A esta peticin la respondi su Hijo


santsimo:

Minha Me queridssima, meus Apstolos j


viro Vossa presena. Os que esto perto
chegaro brevemente, e os outros que esto
muito longe, sero trazidos pelos Meus
Anjos. Minha vontade que todos assistam
ao vosso glorioso trnsito, para consolo
Vosso e deles, vendo-Vos partir para Minhas
eternas moradas, e para o mais que for de
Minha e Vossa maior glria. Prostrada por
terra, Maria Santssima agradeceu este e os
outros favores, e as divinas Pessoas
voltaram ao Cu empreo.

Madre ma amantsima, ya vienen mis


Apstoles a Vuestra presencia y los que
estn cerca llegarn con brevedad, y por
los dems que estn muy lejos enviar a
mis ngeles que los traigan; porque mi
voluntad es que asistan todos a vuestro
glorioso trnsito para consuelo vuestro y el
suyo, en veros partir a mis eternas
moradas, y para lo que fuere de mayor
gloria ma y vuestra. Este nuevo favor y
los dems agradeci Mara santsima
postrada en tierra; con que las divinas
Personas se volvieron al cielo empreo.

Doutrina - MCD-3-730 730 - Nela deixou outra


fonte de luz e verdade: os santos Evangelhos
e as sagradas Escrituras ditadas pelo
Esprito Santo; as determinaes dos
sagrados conclios, as legtimas e antigas
tradies. Em tempos oportunos, enviou
doutores santos, cheios de sabedoria; deulhe mestres e homens doutos, pregadores e
ministros em abundncia. Ilustrou-a com
admirveis Santos; ornou-a com a
diversidade de institutos religiosos onde se
professe e conserve a vida perfeita e
apostlica; governa-a com muitos prelados e
dignitrios. E, para que tudo fosse bem
ordenado, deu-lhe um chefe, o Pontfice
Romano, Seu Vigrio, com supremo e
divino poder. E, sendo o mesmo Senhor a
cabea deste formosssimo corpo mstico,
defende-o e o guarda at o fim do mundo,
contra os poderes da Terra e do inferno (Mt
16,18). Entre todos estes benefcios que fez
Sua Igreja, no foi o menor, deixar-Me
depois de Sua admirvel Ascenso ao Cu,
para que a governasse e plantasse com
Meus mritos e Minha presena. Desde essa
ocasio, considero a Igreja Minha
propriedade, herana que o Altssimo Me
confiou, para dela cuidar como Senhora e
Me.

Doctrina - MCD-3-730 730 - Dej en ella otra


fuente de luz y de verdad que son los
Santos Evangelios y las Sagradas
Escrituras dictadas por el Espritu Santo,
las determinaciones de los Sagrados
Concilios, las tradiciones ciertas y
antiguas. Envi a sus tiempos oportunos
doctores santos llenos de sabidura, diola
maestros y varones doctos, predicadores y
ministros en abundancia. Ilustrla con
admirables Santos, hermosela con
variedad de religiones donde se conserve y
profese la vida perfecta y apostlica,
gobirnala con muchos prelados y
dignidades. Y para que todo fuese con
orden y concierto, puso en ella una cabeza
superior, que es el Pontfice Romano,
vicario suyo con plenitud suprema y divina
potestad, como cabeza de este Cuerpo
Mstico y hermossimo, y le defiende y
guarda hasta el fin del mundo contra las
potestades de la tierra y del infierno. Y
entre todos estos beneficios que hizo y
hace a su amada la Iglesia, no fue el menor
dejarme a m en ella, despus de su
admirable ascensin a los cielos, para que
la gobernase y plantase con mis
merecimientos y presencia. Desde entonces
y para siempre tengo por ma esta Iglesia,
el Muy Alto me hizo esta donacin y me
mand cuidase de ella como su Madre y

286

MisticaCidadedeDeus.doc

Seora.

<

CAPTULO 19

Espanhola

O felicssimo e glorioso trnsito de Maria Santssima e como os


Apstolos e discpulos chegaram antes a Jerusalm e se
acharam presentes nele. N 732 a 743
Doutrina. N 744 a 746

Brasileira

1466 T4-379

Pdf
Esp.

1549
1555

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

732 - Aproximava-se o dia marcado


pela divina vontade, no qual a verdadeira e
viva Arca do Testamento deveria ser
colocada no Templo da Celestial Jerusalm,
com maior glria e jbilo do que Sua figura,
ao ser colocada por Salomo no santurio,
sob as asas dos Querubins (3 Rs 8, 6). Trs
dias antes, encontraram-se reunidos os
Apstolos e discpulos em Jerusalm, na
casa do Cenculo. O primeiro a chegar foi
So Pedro, trazido de Roma por um Anjo
que l lhe apareceu, informando-o que se
aproximava o trnsito de Maria Santssima e
o Senhor lhe ordenava ir a Jerusalm, para
nele se achar presente. Dando-lhe este aviso,
trouxe-o da Itlia ao Cenculo, onde a
Rainha do mundo estava retirada em Seu
oratrio, um tanto enfraquecida,
fisicamente, pelo intenso Amor Divino.
Estando to prxima do fim, sentia-Lhe
mais fortemente a aco.
MCD-3-732

733 - A grande Rainha dirigiu-se


porta do oratrio para receber o Vigrio de
Cristo, nosso Salvador. De joelhos a seus
ps, pediu-lhe a Bno e lhe disse: Dou
Graas e louvo ao Todo-Poderoso porque
trouxe o santo Padre para me assistir na
hora da morte. Em seguida, chegou So
MCD-3-733

287

732 - Acercbase ya el da
determinado por la divina voluntad en que
la verdadera y viva arca del Testamento
haba de ser colocada en el templo de la
celestial Jerusaln con mayor gloria y
jbilo que su figura fue colocada por Sal
MCD-3-732

omn en el santuario debajo de las alas de


los querubines (3 Re 8, 6). Y tres das
antes del trnsito felicsimo de la gran
Seora se hallaron congregados los
Apstoles y discpulos en Jerusaln y casa
del Cenculo. El primero que lleg fue San
Pedro, porque le trajo un ngel desde
Roma, donde estaba en aquella ocasin. Y
all se le apareci y le dijo cmo se llegaba
cerca el trnsito de Mara santsima, que el
Seor mandaba viniese a Jerusaln para
hallarse presente. Y dndole el ngel este
aviso le trajo desde Italia al cenculo,
donde estaba la Reina del mundo retirada
en su oratorio, algo rendidas las fuerzas del
cuerpo a las del amor divino, porque como
estaba tan vecina del ltimo fin,
participaba de sus condiciones con ms
eficacia.
733 - Sali la gran Seora a la
puerta del oratorio a recibir al Vicario de
Cristo nuestro Salvador y puesta de
rodillas a sus pies le pidi la bendicin y le
dijo: Doy gracias y alabo al Todopoderoso
porque me ha trado a mi Santo Padre, para
que me asista en la hora de mi muerte.
MCD-3-733

MisticaCidadedeDeus.doc

Paulo, a quem a Rainha fez a mesma


reverncia, com iguais demonstraes do
prazer que sentia em v-lo. Os Apstolos
cumprimentaram-nA como Me de Deus,
Rainha deles e Senhora de toda a Criao,
com tanto sentimento quanta reverncia,
porque sabiam que vinham assistir ao Seu
ditoso trnsito. Depois destes dois Apstolos,
foram chegando os outros e os discpulos
que ainda viviam, de modo que, trs dias
antes, reuniram-se todos no Cenculo. A
divina Me os ia recebendo com profunda
humildade, reverncia e carinho, pedindo a
cada um que A abenoasse. Todos o fizeram
e a cumprimentaram com admirvel
venerao. A Senhora ordenou a So Joo
arranjar hospedagem e acomodao para
todos, o que ele fez auxiliado por So Tiago
o Menor.
734 - Alguns dos Apstolos que
foram trazidos pelos Anjos e estavam
informados da finalidade desta vinda,
enterneceram-se at as lgrimas, ao pensar
que lhes ia faltar seu nico amparo e
consolo. Outros o ignoravam,
principalmente os discpulos, porque no
receberam aviso sensvel dos Anjos, mas s
inspiraes interiores e suave impulso suave
e eficaz, com que entenderam ser vontade de
Deus virem logo a Jerusalm, como o
fizeram. comunicaram logo a So Pedro a
causa da sua vinda, para que os informasse
da novidade surgida, pois todos estavam de
acordo em que, sem motivo, o Senhor no os
teria chamado com a fora que sentiram. O
Apstolo So Pedro, como cabea da Igreja,
reuniu todos para inform-los da causa da
sua vinda, e estando assim congregados lhes
disse:
MCD-3-734

Carssimos filhos e meus irmos, o Senhor


nos chamou e trouxe a Jerusalm, de partes
to longnquas, no sem grave razo e de
288

Lleg luego San Pablo, a quien la Reina


hizo respectivamente la misma reverencia
con iguales demostraciones del gozo que
tena de verle. Saludronla los Apstoles
como a Madre del mismo Dios, como a su
Reina y propia Seora de todo lo criado,
pero con no menos dolor que reverencia,
porque saban venan a su dichoso trnsito.
Tras de los Apstoles llegaron los dems y
los discpulos que vivan, de manera que
tres das antes estuvieron todos juntos en el
Cenculo, y a todos recibi la divina
Madre con profunda humildad, reverencia
y caricia, pidiendo a cada uno que la
bendijese, y todos lo hicieron y la
saludaron con admirable veneracin; y por
orden de la misma Seora, que dio a San
Juan, fueron todos hospedados y
acomodados, acudiendo tambin a esto con
San Juan Santiago [Jacobo] Apstol el
Menor.
734 - Algunos de los apstoles que
fueron trados por ministerio de los
ngeles y del fin de su venida los haban
ya informado, se fervorizaron con gran
ternura en la consideracin que les haba
de faltar su nico amparo y consuelo, con
que derramaron copiosas lgrimas. Otros
lo ignoraban, en especial los discpulos,
porque no tuvieron aviso exterior de los
ngeles, sino con inspiraciones interiores
e impulso suave y eficaz en que
conocieron ser voluntad de Dios que luego
viniesen a Jerusaln, como lo hicieron.
Comunicaron luego con San Pedro la
causa de su venida, para que los informase
de la novedad que se ofreca; porque todos
convinieron que si no la hubiera no los
llamara el Seor con la fuerza que para
venir haban sentido. El Apstol San
Pedro, como cabeza de la Iglesia, los junt
a todos para informarlos de la causa de su
venida y estando as congregados les dijo:
MCD-3-734

Carsimos hijos y hermanos mos, el Seor


nos ha llamado y trado a Jerusaln de
partes tan remotas no sin causa grande y de

MisticaCidadedeDeus.doc

muita dor para ns. Sua Majestade quer


levar logo ao trono da eterna glria Sua
Beatssima Me, nossa Mestra, todo nosso
consolo e amparo. Quer Sua disposio
Divina que todos ns estejamos presentes a
seu felicssimo e glorioso trnsito. Quando
nosso Mestre e Redentor subiu destra de
Seu Eterno Pai, ainda que nos deixasse
rfos de Sua desejvel vista, tnhamos Sua
Me Santssima para nosso refgio e
verdadeira consolao na vida mortal. mas
agora, porm, que nossa Me e nossa Luz
nos deixa, que faremos? Que amparo e que
esperana teremos para nos encorajar em
nossa peregrinao? No encontro outra,
seno de que A seguiremos com o tempo.
735 - No pde alargar-se mais So
Pedro, porque se encheu de lgrimas e
soluos que no pde conter, e to pouco os
demaisApstolos lhe puderam responder,
durante um grande espao de tempo, em que
com inmos suspiros do corao eestiveram
derramando copiosas e ternas lgrimas; mas
depois que o Vigrio de Cristo recobrou um
pouco para falar, acrescentou e disse: Meus
filhos, vamos presena de nossa Me e
Senhora, acompanh-mo-lA no que tiver de
vida e peamos-Lhe que nos deixe Sua santa
Bno. Dirigiram-se todos, com So Pedro,
ao oratrio da grande Rainha, encontrandoA de joelhos sobre uma tarimba que tinha
para Se reclinar quando descansava um
pouco. Viram-nA todos formosssima e
cheia de resplendor celestial e acompanhada
pelos mil Anjos que a assistiam.
MCD-3-735

736 - Fsico da Virgem - A


compleio natural de seu sagrado e virginal
corpo era a mesma que chegara aos trinta
e trs anos de idade, porque desde aquela
idade, como disse na segunda parte, nunca
teve mudana dos estado natural, nem
sentiu o efeito dos anos. nem a senilidade ou
velhice, nemteve rugas no rosto nem no
corpo,, nem o corpo se debilitou, fraco ou

sumo dolor para nosotros. Su Majestad


quiere llevarse luego al trono de la eterna
gloria a su beatsima Madre, nuestra
maestra, todo nuestro consuelo y amparo.
Quiere su disposicin divina que todos nos
hallemos presentes a su felicsimo y
glorioso trnsito. Cuando nuestro Maestro
y Redentor se subi a la diestra de su
Eterno Padre, aunque nos dej hurfanos
de su deseable vista, tenamos a su Madre
santsima para nuestro refugio y verdadero
consuelo en la vida mortal; pero ahora que
nuestra Madre y nuestra luz nos deja, qu
haremos? Qu amparo y qu esperanza
tendremos que nos aliente en nuestra
peregrinacin? Ninguna hallo ms de que
todos la seguiremos con el tiempo.
735 - No pudo alargarse ms San
Pedro, porque le atajaron las lgrimas y
sollozos que no pudo contener, y tampoco
los dems Apstoles le pudieron responder
en grande espacio de tiempo, en que con
ntimos suspiros del corazn estuvieron
derramando copiosas y tiernas lgrimas;
pero despus que el Vicario de Cristo se
recobr un poco para hablar, aadi y dijo:
Hijos mos, vamos a la presencia de
nuestra Madre y Seora, acompamosla
lo que tuviere de vida y pidmosla nos deje
su santa bendicin.Fueron todos con San
Pedro al oratorio de la gran Reina y
hallronla de rodillas sobre una tarimilla
que tena para reclinarse cuando
descansaba un poco. Vironla todos
hermossima y llena de resplandor celestial
y acompaada de los mil ngeles que la
asistan.
MCD-3-735

MCD-3-736

289

736 - La disposicin natural de su


sagrado y virginal cuerpo y rostro era la
misma que tuvo de treinta y tres aos;
porque desde aquella edad, como dije en la
segunda parte (Cf. supra p. II n. 856),
nunca hizo mudanza del natural estado, ni
sinti los efectos de los aos ni de la
senectud o vejez, ni tuvo rugas en el rostro
ni en el cuerpo, ni se le puso ms dbil,
MCD-3-736

MisticaCidadedeDeus.doc

magro, como acontece com os demais filhos


de Ado que, na velhice, desfalecem e se
desfiguram do que foram na juventuda ou
na idade perfeita. Esta imutabilidade foi
privilgio nico de Maria Santssima, tanto
por corresponder estabilidade de Sua alma
purssima, como por ser consequente a
imunidade do primeiro pecado de Ado,
cujos efeitos no atingiram, quer Seu
sagrado corpo, quer Sua alma purssima. Os
Apstolos, discpulos e alguns outros fiis,
ocuparam o oratrio de Maria Santssima, e
So Pedro e So Joo colocaram-se Sua
cabeceira. A grande Senhora olhou a todos,
com a modstia e reverncia que costumava,
e lhes disse:

Carssimos filhos, permiti vossa serva falar


na vossa presena e vos manifestar meus
humildes desejos. Respondeu-Lhe So Pedro
que todos A ouviriam atentamente e lhe
obedeceriam no que ordenasse. Pediu-Lhe
que se assentasse para lhes falar, pois achou
que estaria um tanto cansada de ficar
ajoelhada longamente. Alm disto, naquela
posio estava orando ao Senhor, e para
falar com eles era justo se assentasse como
Rainha de todos.
737 - Mas a que era Mestra de
humildade e de obedincia at a morte,
cumpriu com estas virtudes naquela hora e
respondeu que obedeceria, pedindo a todos a
Bno, e que lhe permitissem esse consolo.
Com o consentimento de So Pedro, saiu da
tarimba e pondo-Se de joelhos diante do
mesmo Apstolo, disse-lhe:, Senhor, como
pastor universal e cabea da santa Igreja,
vos suplico que em vosso nome, e no dela,
me deis vossa Santa Bno e perdoeis a
esta vossa serva o pouco que vos servi nesta
vida, para dela partir eterna. Se for de
MCD-3-737

290

flaco y magro, como sucede a los dems


hijos de Adn, que con la vejez desfallecen
y se desfiguran de lo que fueron en la
juventud o edad perfecta. La inmutabilidad
en esto fue privilegio nico de Mara
santsima, as porque correspondiera a la
estabilidad de su alma pursima, como
porque en ella fue correspondiente y
consiguiente a la inmunidad que tuvo de la
primera culpa de Adn, cuyos efectos en
cuanto a esto no alcanzaron a su sagrado
cuerpo ni a su alma pursima. Los
Apstoles y discpulos y algunos otros
fieles ocuparon el oratorio de Mara
santsima, estando todos ordenadamente en
su presencia, y San Pedro con San Juan
Evangelista se pusieron a la cabecera de la
tarima. La gran Seora los mir a todos
con la modestia y reverencia que sola y
hablando con ellos dijo:
Carsimos hijos mos, dad licencia a
vuestra sierva para hablar en vuestra
presencia y manifestaros mis humildes
deseos.Respondila San Pedro que todos
la oiran con atencin y la obedeceran en
lo que mandase y la suplic se asentase en
la tarima para hablarles. Parecile a San
Pedro estara algo fatigada de haber
perseverado tanto de rodillas, y que en
aquella postura estaba orando al Seor y
para hablar con ellos era justo tomase
asiento como Reina de todos.
737 - Pero la que era maestra de
humildad y obediencia hasta la muerte,
cumpli con estas virtudes aquella hora y
respondi que obedecera en pidindoles a
todos su bendicin y que le permitieran
este consuelo. Con el consentimiento de
San Pedro sali de la tarima y se puso de
rodillas ante el mismo Apstol y le dijo:
Seor, como Pastor Universal y Cabeza de
la Santa Iglesia, os suplico que en vuestro
nombre y suyo me deis vuestra santa
bendicin y perdonis a esta sierva vuestra
lo poco que os he servido en mi vida, para
MCD-3-737

MisticaCidadedeDeus.doc

vossa vontade, dai licena a Joo para


dispor de minhas vestes, duas tnicas,
dando-as a umas donzelas pobres a cuja
caridade devo obrigao. Prostrou-se e
beijou os ps de So Pedro, com abundantes
lgrimas e no menor admirao e pranto
do mesmo Apstolo e de todos os
circunstantes. De So Pedro passou a So
Joo e ajoelhada tambm a seus ps, disse:
Perdoai, Meu filho e senhor, de no haver
cumprido convosco o ofcio de Me, como
ordenou o Senhor quando, na cruz, vos
designou por Meu filho, e a Mim por Me
vossa (Jo 19, 27). Dou-vos humildes e
reconhecidas graas pela piedade filial com
que Me assististes. Dai-Me vossa Bno
para subir eterna companhia e viso
daquele que Me criou.

738 - A amorosa Me continuou esta


despedida, falando a cada um dos Apstolos,
com alguns discpulos e depois a todos os
circunstantes reunidos, que eram muitos.
Terminado, levantou-Se e disse a todos os
presentes: Meus carssimos filhos e
senhores, sempre vos tive em minha alma e
gravados em Meu corao, amando-vos
ternamente com a caridade e amor que Meu
Filho Santssimo me comunicou, e a quem
sempre vi em vs, como Seus escolhidos e
amigos. Por Sua vontade santa e eterna, vou
para a morada celestial, de onde vos
prometo, como Me, vos ter presente na
clarssima Luz da Divindade, cuja viso
minha alma deseja e, com certeza, espera
receber. Encomendo-vos a Igreja, Minha
me, com a exaltao do Santo Nome do
Altssimo, a propagao de Sua Lei
Evanglica, a estima e apreo das palavras
de meu Filho Santssimo, a memria de Sua
vida e morte, a prtica de toda a Sua
Doutrina. Amai, filhos Meus, a Santa Igreja,
e uns aos outros de todo o corao, com
aquele vnculo de caridade e paz que vosso
Mestre sempre vos ensinou (Jo 13, 34). E a
MCD-3-738

291

que de ella parta a la eterna. Y si es vuestra


voluntad, dad licencia para que San Juan
disponga de mis vestiduras, que son dos
tnicas, dndolas a unas doncellas pobres,
que su caridad me ha obligado siempre.
Postrse luego y bes los pies de San
Pedro como Vicario de Cristo, con
abundantes lgrimas y no menor
admiracin que llanto del mismo Apstol y
todos los circunstantes. De San Pedro pas
a San Juan y puesta tambin a sus pies le
dijo: Perdonad, hijo mo y mi seor, el no
haber hecho con vos el oficio de Madre
que deba, como me lo mand el Seor,
cuando de la cruz os seal por hijo mo y
a m por madre vuestra (Jn 19, 27). Yo os
doy humildes y reconocidas gracias por la
piedad con que como hijo me habis
asistido. Dadme vuestra bendicin para
subir a la compaa y eterna vista del que
me cri.
738 - Prosigui esta despedida la
dulcsima Madre, hablando a todos los
Apstoles singularmente y algunos
discpulos, y despus a los dems
circunstantes juntos, que eran muchos.
Hecha esta diligencia se levant en pie y
hablando a toda aquella santa
congregacin en comn dijo: Carsimos
hijos mos y mis seores, siempre os he
tenido en mi alma y escritos en mi
corazn, donde tiernamente os he amado
con la caridad y amor que me comunic mi
Hijo santsimo, a quien he mirado siempre
en vosotros como en sus escogidos y
amigos. Por su voluntad santa y eterna me
voy a las moradas celestiales, donde os
prometo, como Madre, que os tendr
presentes en la clarsima luz de la
divinidad, cuya vista espera y desea mi
alma con seguridad. La Iglesia mi madre
os encomiendo con la exaltacin del santo
nombre del Altsimo, la dilatacin de su
ley evanglica, la estimacin y aprecio de
las palabras de mi Hijo santsimo, la
memoria de su vida y muerte y la
MCD-3-738

MisticaCidadedeDeus.doc

vs, Pedro, Santo Pontfice, encomendo


Joo, Meu filho, e a todos os demais.

ejecucin de toda su doctrina. Amad, hijos


mos, a la Santa Iglesia y de todo corazn
unos a otros con aquel vnculo de la
caridad y paz que siempre os ense
vuestro Maestro. Y a vos, Pedro, pontfice
santo, os encomiendo a Juan mi hijo y
tambin a los dems.

739 - Maria Santssima terminou.


Suas palavras, quais flechas de fogo divino,
penetraram e derreteram o corao dos
ouvintes que desataram a chorar, prostrados
por terra e enternecendo-A com suas
lgrimas e gemidos. A terna Me tambm
chorou, no querendo resistir a to amargo
e justo pranto de Seus filhos. Depois de
algum tempo, Ela pediu que, com Ela e por
Ela, todos rezassem em silncio. Nesta
serena quietude, desceu do Cu o Verbo
humanado em trono de inefvel glria,
acompanhado por todos os santos da
natureza humana e de inumerveis coros de
Anjos, enchendo a casa do Cenculo de
glria. Maria Santssima adorou o Senhor,
beijou-Lhe os ps, e prostrada diante deles
fez o ltimo e profundssimo acto de
reconhecimento e humildade na vida mortal.
Mais do que todos os homens que, depois de
suas culpas se humilharam ou se
humilharo, esta purssima criatura e
Rainha das alturas, aniquilou-se e se
apegou ao p. Seu Filho Santssimo deuLhe a bno, e na presena dos cortesos
do Cu e disse-Lhe estas palavras:
MCD-3-739

Minha Me carssima, a quem escolhi para


minha habitao, j chegou a hora em que
haveis de passar da vida mortal e do mundo,
glria de Meu Pai e minha, onde vos est
preparado minha direita o lugar que
gozareis por toda a eternidade. Como vos fiz
entrar no mundo, livre e isenta da culpa,
tambm ao sair dele, a morte no tem
292

739 - Acab de hablar Mara


santsima, cuyas palabras como flechas de
divino fuego penetraron y derritieron los
corazones de todos los apstoles y
circunstantes, y rompiendo todos en
arroyos de lgrimas y dolor irreparable se
postraron en tierra, movindola y
enternecindola con gemidos y sollozos;
lloraron todos, y llor tambin con ellos la
dulcsima Mara, que no quiso resistir a tan
amargo y justo llanto de sus hijos. Y
despus de algn espacio les habl otra vez
y les pidi que con ella y por ella orasen
todos en silencio, y as lo hicieron. En esta
quietud sosegada descendi del cielo el
Verbo humanado en un trono de inefable
gloria, acompaado de todos los santos de
la humana naturaleza y de innumerables de
los coros de los ngeles, y se llen de
gloria la casa del cenculo. Mara
santsima ador al Seor y le bes los pies
y postrada ante ellos hizo el ltimo y
profundsimo acto de reconocimiento y
humillacin en la vida mortal, y ms que
todos los hombres despus de sus culpas se
humillaron, ni jams se humillarn, se
encogi y peg con el polvo esta pursima
criatura y Reina de las alturas. Diole su
Hijo santsimo la bendicin y en presencia
de los cortesanos del cielo la dijo estas
palabras:
MCD-3-739

Madre ma carsima, a quien yo escog


para mi habitacin, ya es llegada la hora en
que habis de pasar de la vida mortal y del
mundo a la gloria de mi Padre y ma,
donde tenis preparado el asiento a mi
diestra, que gozaris por toda la eternidad.
Y porque hice que como Madre ma
entraseis en el mundo libre y exenta de la

MisticaCidadedeDeus.doc

licena nem direito de vos tocar. Se no


quiserdes passar por ela, vinde coMigo, e
recebereis a glria que tendes merecido.

culpa, tampoco para salir de l tiene


licencia ni derecho de tocaros la muerte. Si
no queris pasar por ella, venid conmigo,
para que participis de mi gloria que tenis
merecida.

740 - Prostrou-Se a prudentssima


Me diante de Seu Filho, e com alegre
semblante respondeu: Meu Filho e Senhor,
suplico-Vos que Vossa Me e serva entre na
vida pela porta comum da morte natural,
como os demais filhos de Ado. Vs que sois
Meu verdadeiro meu Deus, a padecestes sem
obrigao de morrer; justo que, tendo
procurado Vos seguir na vida, vos
acompanhe tambm no morrer. Aprovou
Cristo, nosso Salvador o sacrifcio e vontade
de Sua Me Santssima, e disse que se
cumprisse o que Ela desejava. Os Anjos
comearam a cantar, com celestial
harmonia, alguns versos dos cnticos de
Salomo e outros novos. Da presena de
Cristo, nosso Salvador, s alguns Apstolos
como So Joo tiveram especial ilustrao.
Os demais sentiram em seu ntimo divinos
efeitos. A msica dos Anjos, porm, foi
sensivelmente ouvida, tanto pelos Apstolos
e discpulos, como por outros muitos fiis
que ali se encontravam. Desprendeu-se
tambm uma fragrncia divina que, com a
msica, era percebida at na rua. A casa do
Cenculo encheu-se de admirvel
resplendor visto por todos, dispondo o
Senhor que, para testemunhas desta nova
maravilha, acorresse muita gente que
andava pelas ruas de Jerusalm.
MCD-3-740

740 - Postrse la prudentsima


Madre ante su Hijo y con alegre semblante
le respondi: Hijo y Seor mo, yo os
suplico que Vuestra Madre y sierva entr
en la eterna vida por la puerta comn de la
muerte natural, como los dems hijos de
Adn. Vos, que sois mi verdadero Dios, la
padecisteis sin tener obligacin a morir;
justo es que como yo he procurado
seguiros en la vida os acompae tambin
en morir.Aprob Cristo nuestro
Salvador el sacrificio y voluntad de su
Madre santsima y dijo que se cumpliese lo
que ella deseaba. Luego todos los ngeles
comenzaron a cantar con celestial armona
algunos versos de los cnticos de Salomn
y otros nuevos. Y aunque de la presencia
de Cristo nuestro Salvador solos algunos
Apstoles con San Juan Evangelista
tuvieron especial ilustracin y los dems
sintieron en su interior divinos y poderosos
efectos, pero la msica de los ngeles la
percibieron con los sentidos as los
Apstoles y discpulos, como otros
muchos fieles que all estaban. Sali
tambin una fragancia divina que con la
msica se perciba hasta la calle. Y la casa
del Cenculo se llen de resplandor
admirable, vindolo todos, y el Seor
orden que para testigos de esta nueva
maravilla concurriese mucha gente de
Jerusaln que ocupaba las calles.
MCD-3-740

741 - Al entonar los ngeles la


msica, se reclin Mara santsima en su
tarima o lecho, quedndole la tnica como
unida al sagrado cuerpo, puestas las manos
juntas y los ojos fijados en su Hijo
santsimo, y toda enardecida en la llama de
su divino amor. Y cuando los ngeles
llegaron a cantar aquellos versos del
captulo 2 de los Cantares (Cant 2, 10):
MCD-3-741

741 - Quando os Anjos principiaram a


msica, Maria Santssima reclinou-se no
leito, a tnica ficou-Lhe como que unida ao
corpo, as mos juntas, o olhar fixo em Seu
Filho Santssimo e toda abrasada na chama
de seu divino amor. Quando os Anjos
chegaram queles versos do captulo II dos
Cnticos (v. 10): Levanta-Te, apressa-Te,
MCD-3-741

293

MisticaCidadedeDeus.doc

Minha amiga, pomba Minha, formosa


Minha e vem, que o Inverno j passou, etc...
A estas palavras, Ela pronunciou aquelas de
Seu Filho na cruz: Em tuas mos, Senhor,
encomendo Meu esprito (Lc 23, 46). Cerrou
os virginais olhos e expirou. A enfermidade
que Lhe tirou a vida foi o Amor, sem
qualquer outro achaque ou acidente. O
poder divino suspendeu a aco miraculosa
com que lhe conservava as foras naturais,
para no se consumirem no ardor sensvel
que lhe causava o fogo do amor divino.
Cessando este milagre, o amor produziu seu
efeito e a consumiu o hmido radical do
corao e assim lhe faltou a vida natural.

742 - Aquela alma purssima passou


de Seu virginal corpo destra e trono de Seu
Filho Santssimo onde, num instante, foi
colocada com imensa glria. Comeou-se a
ouvir que a msica dos Anjos ia se
afastando na regio do ar, porque a
procisso dos Anjos e santos,
acompanhando seu Rei e Rainha,
encaminhou-se para o Cu empreo. O
sagrado corpo de Maria Santssima que fora
templo e sacrrio de Deus vivo, ficou cheio
de luz e resplendor, desprendendo to
admirvel fragrncia, que encheu a todos os
circunstantes de suavidade interior e
exterior. Os mil Anjos custdios de Maria
Santssima ficaram guardando o precioso
tesouro de Seu virginal corpo. Os Apstolos
e discpulos, entre lgrimas de dor e alegria,
pelas maravilhas que presenciaram,
permaneceram absortos por algum tempo e,
em seguida, cantaram muitos hinos e salmos
em honra da falecida Senhora. O glorioso
trnsito da grande Rainha do mundo
verificou-se a treze de Agosto, sexta-feira s
trs horas da tarde, como o de Seu Filho
Santssimo. Contava setenta anos de idade,
menos os vinte e seis dias que vo de treze de
Agosto em que morreu, at oito de Setembro
em que nasceu, e no qual completaria os
MCD-3-742

294

Surge, propera, amica mea, etc., que


quieren decir: Levntate y date prisa,
amiga ma, paloma ma, hermosa ma, y
ven que ya pas el invierno, etc., en estas
palabras pronunci ella las que su Hijo
santsimo en la Cruz: En tus manos, Seor,
encomiendo mi espritu (Lc 23, 46).
Cerr los virginales ojos y expir. La
enfermedad que le quit la vida fue el
amor, sin otro achaque ni accidente
alguno. Y el modo fue que el poder divino
suspendi el concurso milagroso con que
la conservaba las fuerzas naturales para
que no se resolviesen con el ardor y fuego
sensible que la causaba el amor divino, y
cesando este milagro hizo su efecto y la
consumi el hmido radical del corazn y
con l falt la vida natural.
742 - Pas aquella pursima alma
desde su virginal cuerpo a la diestra y
trono de su Hijo santsimo, donde en un
instante fue colocada con inmensa gloria.
Y luego se comenz a sentir que la msica
de los ngeles se alejaba por la regin del
aire, porque toda aquella procesin de
ngeles y Santos, acompaando a su Rey
y a la Reina, caminaron al cielo empreo.
El sagrado cuerpo de Mara santsima, que
haba sido templo y sagrario de Dios vivo,
qued lleno de luz y resplandor y
despidiendo de s tan admirable y nueva
fragancia que todos los circunstantes eran
llenos de suavidad interior y exterior. Los
mil ngeles de la custodia de Mara
santsima quedaron guardando el tesoro
inestimable de su virginal cuerpo. Los
Apstoles y discpulos, entre lgrimas de
dolor y jbilo de las maravillas que vean,
quedaron como absortos por algn espacio
y luego cantaron muchos himnos y salmos
en obsequio de Mara santsima ya difunta.
Sucedi este glorioso trnsito de la gran
Reina del mundo, viernes a las tres de la
tarde, a la misma hora que el de su Hijo
santsimo, a trece das del mes de agosto y
a los setenta aos de su edad, menos los
MCD-3-742

MisticaCidadedeDeus.doc

setenta anos. Depois da morte de Cristo


nosso Salvador, a divina Me viveu no
mundo vinte e um anos, quatro meses e
dezenove dias, sendo o ano cinquenta e
cinco de seu virginal parto. fcil fazer o
clculo: Quando Cristo nosso Salvador
nasceu, a Virgem Me tinha quinze anos,
trs meses e dezessete dias. O Senhor viveu
trinta e trs anos e trs meses. Ao tempo de
Sua Sagrada Paixo estava Maria
Santssima com quarenta e oito anos, seis
meses e dezessete dias. Acrescentando a
estes os outros vinte e um anos, quatro
meses e dezenove dias, fazem os setenta anos
menos vinte e cinco ou seis dias.

743 - Grandes maravilhas e prodgios


sucederam na preciosa morte da Rainha. O
Sol eclipsou-se, como disse acima , e em
sinal de luto escondeu sua luz por algumas
horas. casa do Cenculo acorreram
muitas aves de diversa espcies e, com tristes
gorjeios, estiveram algum tempo se
lamentando e provocando o pranto de quem
as ouvia. Jerusalm inteira se comoveu e,
admirados, vinham muitos confessando em
alta voz o poder de Deus e a grandeza de
Suas obras. Outros ficavam atnitos e fora
de si. Os Apstolos e discpulos, com outros
fiis, se desfaziam em lgrimas. Acorreram
muitos enfermos e todos foram curados.
Saram do Purgatrio as almas que l
estavam. O maior prodgio foi o seguinte: na
mesma hora de Maria Santssima,
expiraram trs pessoas; um homem em
Jerusalm e duas mulheres vizinhas do
Cenculo. Morreram em pecado, sem
penitncia e iam ser condenadas. A
dulcssima Me, porm, pediu misericrdia
para eles no tribunal de Cristo. Alcanou
que fossem restitudos vida que ento
modificaram, de modo a viver na Graa e se
MCD-3-743

295

veintisis das que hay de trece de agosto


en que muri hasta ocho de septiembre en
que naci y cumpliera los setenta aos.
Despus de la muerte de Cristo nuestro
Salvador, sobrevivi la divina Madre en el
mundo veinte y un aos, cuatro meses y
diez y nueve das; y de su virgneo parto,
eran el ao de cincuenta y cinco. El
cmputo se har fcilmente de esta
manera: Cuando naci Cristo nuestro
Salvador tena su Madre Virgen quince
aos, tres meses y diez y siete das. Vivi
el Seor treinta y tres aos y tres meses, de
manera que al tiempo de su sagrada pasin
estaba Mara santsima en cuarenta y ocho
anos, seis meses y diez y siete das;
aadiendo a estos otro veinte y un aos,
cuatro meses y diez y nueve das, hacen los
setenta aos menos veinte y cinco o seis
das.
743 - Sucedieron grandes maravillas
y prodigios en esta preciosa muerte de la
Reina. Porque se eclips el sol, como
arriba dije (Cf. supra n. 706), y en seal de
luto escondi su luz por algunas horas. A
la casa del Cenculo concurrieron muchas
aves de diversos gneros y con tristes
cantos y gemidos estuvieron algn tiempo
clamoreando y moviendo a llanto a
cuantos las oan. Conmovise toda
Jerusaln, y admirados concurran muchos
confesando a voces el poder de Dios y la
grandeza de sus obras; otros estaban
atnitos y como fuera de s. Los Apstoles
y discpulos con otros fieles se deshacan
en lgrimas y suspiros. Acudieron muchos
enfermos y todos fueron sanos. Salieron
del purgatorio las almas que en l estaban.
Y la mayor maravilla fue que, en
expirando Mara santsima, en la misma
hora tres personas expiraron tambin, un
hombre en Jerusaln y dos mujeres muy
vecinas del Cenculo; y murieron en
pecado sin penitencia, con que se
condenaban, pero llegando su causa al
tribunal de Cristo pidi misericordia para
MCD-3-743

MisticaCidadedeDeus.doc

salvaram. Este privilgio no se estendeu a


outros que naquele dia morreram no
mundo, mas s queles trs que se
verificaram mesma hora em Jerusalm. O
que sucedeu no Cu e quo festivo foi este
dia na Jerusalm triunfante descreverei
noutro captulo, para no o misturar com o
luto dos mortais.

Doutrina - MCD-3-746 746 - vida segue a morte


e, ordinariamente, uma corresponde outra.
Por esta razo, o mais garantido fiador para
a boa morte o bem viver. Durante a vida,
desapegue-se o corao do amor terreno.
Naquela hora, ele aflige e oprime a alma
como fortes cadeias que lhe tolhem a
liberdade e impedem elevar-se acima daquilo
que amou na vida. Oh! Minha filha, como
entendem mal esta verdade os mortais, e
quo ao contrrio procedem! O Senhor lhes
d a vida para irem se despojando dos
efeitos do pecado original e chegarem a no
senti-los na hora da morte. Os ignorantes e
mseros filhos de Ado, porm, gastam toda
essa vida em se sobrecarregar de novos
embaraos e prises, para morrerem
escravos das paixes e sob o domnio de seu
tirano inimigo. Eu no tive parte na culpa
original, nem suas ms consequncias
tinham qualquer direito sobre Minhas
potncias. Apesar disso, vivi apertadssima,
pobre, santa e perfeita, sem afeio a
qualquer coisa terrena. Na hora da morte,
saboreei bem esta santa liberdade. Adverte,
pois, Minha filha, atende a este vivo exemplo
e esvazia teu corao cada dia mais, de
modo que o passar dos anos te encontre
sempre mais livre, pronta e sem afeio a
coisa visvel. E, quando o Esposo te chamar
s npcias, no seja necessrio ires
procura da liberdade e prudncia que ento
no encontrars.

296

ellos la dulcsima Madre y fueron


restituidos a la vida, y despus la
mejoraron de manera que murieron en
gracia y se salvaron. Este privilegio no fue
general para otros que en aquel da
murieron en el mundo, sino para aquellos
tres que concurrieron a la misma hora en
Jerusaln. De lo que sucedi en el cielo y
cun festivo fue este da en la Jerusaln
triunfante, dir en otro captulo, porque no
lo mezclemos con el luto de los mortales.
Doctrina - MCD-3-746 746 - Y porque a la vida
sigue la muerte y ordinariamente se
corresponden, por esto el fiador ms
seguro de la buena muerte es la buena
vida, y en ella despegarse el corazn y
sacudirse del amor terreno, que en aquella
ltima hora aflige y oprime al alma y le
sirve de fuertes cadenas para que no tenga
entera libertad, ni se levante sobre aquello
que ha tenido amor en su vida. Oh hija
ma, qu diferentemente entienden esta
verdad los mortales y cun al contrario
obran! Dales el Seor la vida para que en
ella se desocupen de los efectos del pecado
original para no sentirlos en la hora de la
muerte, y los ignorantes y mseros hijos de
Adn gastan toda esa vida en cargarse de
nuevos embarazos y prisiones, para morir
cautivos de sus pasiones y debajo del
dominio de su tirano enemigo. Yo no tuve
parte en la culpa original, ni sobre mis
potencias tenan derecho alguno sus malos
efectos, y con todo eso viv ajustadsima,
pobre, santa y perfecta, sin aficin a cosa
terrena; y esta libertad santa experiment
bien en la hora de mi muerte. Advierte,
pues, hija ma, y atiende a este vivo
ejemplo y desocupa tu corazn ms y ms
cada da, de manera que con los aos te
halles ms libre, expedita y sin aficin de
cosa visible para cuando el Esposo te
llamare a las bodas y no sea necesario que
vayas a buscar entonces la libertad y
prudencia que no hallars.

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 20

Do enterro do sagrado corpo de Maria Santssima e o que nele


sucedeu. N 747 a 755
Doutrina. N 756 a 759

Espanhola

Brasileira

Pdf
Esp.

1466

T4-387

1556
1560

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

748 - Os santos Apstolos, a quem


principalmente incumbia este cuidado,
trataram logo de providenciar conveniente
sepultura ao corpo Santssimo de Sua
Rainha e Senhora. Destinaram-Lhe, no vale
de Josaf, um sepulcro novo que a
providncia de seu Filho Santssimo ali
prevenira. Lembraram-se os Apstolos de
que o corpo deificado do Senhor fora
ungido com ungentos preciosos e
aromticos (Jo 19, 40), conforme o costume
dos judeus, e envolvido no santo lenol ou
sudrio. Pareceu-lhes que se deveria fazer o
mesmo com o corpo virginal de Sua Me
Santssima, e ento no pensaram outra
coisa. Chamaram as duas jovens que
serviam a Rainha, as herdeiras de suas
tnicas e lhe ordenaram ungir, com grande
reverncia e recato, o corpo da Me de
Deus, e o envolver no lenol, para coloc-lo
no fretro. As moas entraram, com grande
venerao e temor, no oratrio onde a
venervel falecida jazia em Sua tarimba,
mas detiveram-se ofuscadas por
extraordinrio resplendor que lhes impedia
de ver o corpo, e at o lugar em que se
encontrava.

MCD-3-748

749 - Saram do oratrio, com maior


temor e reverncia do que ao entrar, e com
no pequena e admirada comoo,
contaram aos Apstolos o que lhes
sucedera. Estes concluram, no sem

MCD-3-749

MCD-3-748

MCD-3-749

297

748 - Con esto los Apstoles Santos,


a quienes principalmente tocaba este
cuidado, trataron luego de que se le diese
conveniente sepultura al cuerpo santsimo
de su Reina y Seora. Sealronle en el
valle de Josafat un sepulcro nuevo, que all
estaba prevenido miste
riosamente por la Providencia de su
santsimo Hijo. Y acordndose los
Apstoles que el cuerpo deificado del
mismo Seor haba sido ungido con
unguentos preciosos y aromticos,
conforme a la costumbre de los judos, para
darle sepultura, envolvindole en la santa
sbana y sudario, pareciles que se hiciera
lo mismo con el virginal cuerpo de su
beatsima Madre y no pensaron entonces
otra cosa. Para ejecutar este intento
llamaron a las dos doncellas que haban
asistido a la Reina en su vida y quedaban
sealadas por herederas del tesoro de sus
tnicas (Cf. supra n. 737), y a estas dos
dieron orden que ungiese con suma
reverencia y recato el cuerpo de la Madre
de Dios y la envolviesen en la sbana, para
ponerle en el fretro. Las doncellas
entraron con grande veneracin y temor al
oratorio donde estaba en su tarima la
venerable difunta, y el resplandor que la
vesta las detuvo y deslumbre de suerte que
ni pudieron tocarle ni verle ni saber en qu
lugar determinado estaba.
749 - Salironse del oratorio las
doncellas con mayor temor y reverencia
que entraron, y no con pequea turbacin y
admiracin dieron cuenta a los Apstoles
de lo que les haba sucedido. Ellos

MisticaCidadedeDeus.doc

inspirao do Cu, que aquela sagrada arca


do Testamento no deveria ser tocada, nem
tratada pela ordem comum, So Pedro e So
Joo entraram no oratrio, viram o
resplendor, ouvindo ao mesmo tempo, a
msica celestial dos Anjos que cantavam:
Deus Te salve, Maria, cheia de graa, o
Senhor Contigo. Outros acrescentavam:
Virgem antes do parto, no parto e depois do
parto. Desde este dia, muitos fiis da
primitiva Igreja ficaram com devoo a esse
elogio da Me de Deus: por tradio,
transmitiu-se, daquela poca at ns, com a
aprovao da Santa Igreja. So Pedro e So
Joo ficaram, por momentos, suspensos de
admirao pelo que viram e ouviram sobre o
sagrado corpo de Sua Rainha. Para saber o
que deviam fazer, puseram-se de joelhos em
orao, pedindo ao Senhor que lhes
manifestasse Sua vontade. Logo ouviram
uma voz lhes dizendo: No se descubra,
nem se toque no sagrado corpo.

750 - Com esta voz lhes foi-lhes dada


inteligncia da vontada Divina, e logo
trouxeram umas andas ou fretro, e apesar
do resplendor, chegaram-se tarimba onde
estava e os mesmos dois Apstolos com
admirvel reverncia, pegando nas dobras
da tnica que caam nos lados, sem a
descompor ergueram o sagrado e virginal
tesouro e o colocaram no fretro, na mesma
posio em que estava na tarimba. No lhe
sentiram o peso, nem o tacto percebeu mais
do que a tnica, e quase
imperceptivelmente. No fretro, a luz se
moderou e todos puderam ver a beleza do
virgneo rosto e mos, dispondo assim o
Senhor, para consolao dos presentes. No
mais, Sua omnipotncia no permitiu que
daquele divino tlamo de Sua habitao,
fosse visto por algum quer na vida, quer na
morte a no ser o que era foroso para a
vivncia humana: Sua honestssima face
para ser conhecida, e as mos com que
MCD-3-750

298

confirieron, no sin inspiracin del cielo,


que no se deba tocar ni tratar con el orden
comn aquella sagrada arca del
Testamento. Y luego entraron San Pedro y
San Juan Evangelista al mismo oratorio y
conocieron el resplandor y junto con eso
oyeron la msica celestial de los ngeles
que cantaban: Dios te salve, Mara, llena de
gracia, el Seor es contigo.Otros
repetan: Virgen antes del parto, en el parto
y despus del parto.Y desde entonces
muchos fieles de la primitiva Iglesia
tomaron devocin con este divino elogio de
Mara santsima, y desde all por tradicin
se deriv a los dems que hoy le
confesamos, y le confirm la Santa Iglesia.
Los dos Apstoles Santos, Pedro y Juan
Evangelista, estuvieron un rato suspensos
con admiracin de lo que oan y miraban
sobre el sagrado cuerpo de la Reina, y para
deliberar lo que deban hacer se pusieron
de rodillas en oracin, pidiendo al Seor se
lo manifestase, y luego oyeron una voz que
les dijo: Ni se descubra ni se toque el
sagrado cuerpo.
750 - Con esta voz les dio
inteligencia de la voluntad divina, y luego
trajeron unas andas o fretro y,
templndose un poco el resplandor, se
llegaron a la tarima donde estaba y los dos
mismos Apstoles con admirable
reverencia trabaron de la tnica por los
lados y sin descomponerla en nada
levantaron el sagrado y virginal tesoro y le
pusieron en el fretro con la misma
compostura que tena en la tarima. Y
pudieron hacerlo fcilmente, porque no
sintieron peso, ni en el tacto percibieron
ms de que llegaban a la tnica casi
imperceptiblemente. Puesto en el fretro se
moder ms el resplandor y todos pudieron
percibir y conocer con la vista la
hermosura del virgneo rostro y manos,
disponindolo as el Seor para comn
consuelo de todos los presentes. En lo
dems reserv Su Omnipotencia aquel
MCD-3-750

MisticaCidadedeDeus.doc

trabalhava.

751 - Tal foi a ateno e cuidado pela


honestidade de Sua Bem-Aventurada Me,
que neste ponto, no zelou tanto de Seu
corpo deificado, como do corpo da
purssima Virgem. Na Concepo
Imaculada, sem pecado, a fez semelhante a
Si prprio, e tambm em o nascimento,
quanto a no perceber o modo comum e
natural de nascer. Preservou-A de tentaes
e pensamentos impuros. No recato de Seu
corpo virginal, porm, fez por Ela, como
mulher, o que no fez Consigo como
homem e Redentor do mundo, por meio do
sacrifcio de Sua Paixo. A purssima
Senhora tambm em vida, lhe pedia a Graa
de, em Sua morte ningum ver Seu corpo.
Assim aconteceu. Os Apstolos
providenciaram o sepultamento. Por Sua
iniciativa e pela devoo dos fiis, que eram
muitos em Jerusalm, acenderam
numerosas luzes. Permanecendo acesas
aquele dia e mais dois, nenhuma se apagou,
nem consumiu o combustvel.
MCD-3-751

divino tlamo de su habitacin, para que ni


en vida ni en muerte nadie viese alguna
parte de l, ms de lo que era forzoso en la
conversacin humana, que era su
honestsima cara, para ser conocida, y las
manos con que trabajaba.
751 - Tanta fue la atencin y
cuidado de la honestidad de su beatsima
Madre, que en esta parte no cel tanto su
cuerpo deificado como el de la pursima
Virgen. En la Concepcin Inmaculada y sin
culpa la hizo semejante a s mismo, y
tambin en el nacimiento, en cuanto a no
percibir el modo comn y natural de nacer
los dems. Tambin la preserv y guard
de tentaciones de pensamientos impuros.
Pero en ocultar su virginal cuerpo hizo con
ella, como mujer, lo que no hizo consigo
mismo, porque era varn y Redentor del
mundo, por medio del sacrificio de su
pasin; y la pursima Seora en vida le
haba pedido que en la muerte le hiciese
este beneficio de que nadie viese su cuerpo
difunto y as lo cumpli. Luego trataron los
Apstoles del entierro, y con su diligencia
y la devocin de los fieles, que haba
muchos en Jerusaln, se juntaron gran
nmero de luces y en ellas sucedi una
maravilla: que estando todas encendidas
aquel da y otros dos, ninguna se apag ni
gast ni deshizo en cosa alguna.
MCD-3-751

752 - Y para esta maravilla y otras


muchas que el brazo poderoso obr en esta
ocasin fuesen ms notorias al mundo,
movi el mismo Seor a todos los
moradores de la ciudad para que
concurriesen al entierro de su Madre
santsima, y apenas qued persona en
Jerusaln, as de judos como de gentiles,
que no acudiese a la novedad de este
espectculo. Los Apstoles, levantaron el
sagrado cuerpo y tabernculo de Dios,
llevando sobre sus hombros estos Nuevos
Sacerdotes de la Ley Evanglica el
propiciatorio de los divinos orculos y
favores, y con ordenada procesin
MCD-3-752

752 - Para que este prodgio, e muitos


outros que o divino poder operou nesta
ocasio, fossem mais notrios ao mundo, o
Senhor moveu os moradores da cidade a
concorrer ao enterro de Sua Me
Santssima. Quase ningum de Jerusalm,
tanto judeus como gentios, deixou de ir
presenciar o singular espectculo. Os
Apstolos levantaram o sagrado corpo e
tabernculo de Deus, levando sobre os
ombros de novos sacerdotes da lei
evanglica, o propiciatrio dos divinos
orculos e favores. Em procisso, partiram
do Cenculo para sair da cidade ao Vale de
MCD-3-752

299

MisticaCidadedeDeus.doc

Josaf. Este era o acompanhamento visvel


dos habitantes de Jerusalm, mas alm dele,
havia o invisvel dos cortesos do Cu. Em
primeiro lugar, iam os mil Anjos da Rainha,
continuando Sua msica celestial, ouvida
pelos Apstolos, discpulos e outros muitos,
a qual durou trs dias, com grande
suavidade. Desceram tambm das alturas,
outras legies de Anjos com os antigos pais
e profetas, entre os quais se destacavam So
Joaquim, Santa Ana, So Jos, Santa Isabel
e o Baptista. Alm destes, vinham ainda
muitos outros santos, que nosso Salvador
Jesus enviou do Cu, para assistirem s
exquias de Sua Bem-Aventurada Me.

753 - Com estes acompanhamentos, o


invisvel do Cu e o visvel da Terra,
conduziram o sagrado corpo. Durante o
caminho, operaram-se grandes milagres,
que para referi-los seria necessrio me
alongar muito. Todos os numerosos doentes
que acorriam, foram perfeitamente curados
das mais diversas enfermidades. Muitos
endemoninhados foram libertados, sem que
os demnios esperassem o corpo se
aproximar de suas vtimas. Maiores foram
as maravilhas na converso de muitos
judeus e gentios, pois por amor de Sua Me
Santssima, abriram-se os tesouros da
divina misericrdia. Muitas almas vieram
ao conhecimento de Cristo, nosso bem, e em
alta voz o confessavam por verdadeiro Deus
e Redentor do mundo, pedindo o Baptismo.
Durante dias, tiveram os Apstolos e
discpulos que trabalhar na catequese e
Baptismo dos que, ento, se converteram
Santa F. Conduzindo o sagrado corpo, os
Apstolos sentiram admirveis afeitos de
Luz e consolao divina, Graa em que os
discpulos tambm participaram. A multido
sentindo a fragrncia, ouvindo a msica e
vendo os outros prodgios, estava como
atnita. Todos proclamavam a grandeza e o
MCD-3-753

300

partieron del cenculo para salir de la


ciudad al valle de Josafat; y ste era el
acompaamiento visible de los moradores
de Jerusaln. Pero a ms de ste haba otro
invisible de los cortesanos del cielo, porque
en primer lugar iban los mil ngeles de la
Reina continuando su msica celestial, que
oan los Apstoles, discpulos y otros
muchos; y persever tres das continuos
con gran dulzura y suavidad. Descendieron
tambin de las alturas otros muchos
millares o legiones de ngeles con los
Antiguos Padres y Profetas, especialmente
San Joaqun, Santa Ana, San Jos, Santa
Isabel y San Juan Bautista, con otros
muchos Santos que desde el cielo envi
nuestro Salvador Jess para que asistiesen
a las exequias y entierro de su beatsima
Madre.
753 - Con todo este
acompaamiento del cielo y de la tierra,
visible e invisible, caminaron con el
sagrado cuerpo, y en el camino sucedieron
grandes milagros, que sera necesario
detenerme mucho para referirlos. En
particular todos los enfermos de diversas
enfermedades, que fueron muchos los que
acudieron, quedaron perfectamente sanos.
Muchos endemoniados fueron libres, sin
atreverse a esperar los demonios que se
acercasen al santsimo cuerpo las personas
donde estaban. Y mayores fueron las
maravillas que sucedieron en las
conversiones de muchos judos y gentiles,
porque en esta ocasin de Mara santsima
se franquearon los tesoros de la divina
misericordia, con que vinieron muchas
almas al conocimiento de Cristo nuestro
bien y a voces le confesaban por Dios
verdadero y Redentor del mundo y pedan
el bautismo. En muchos das despus
tuvieron los Apstoles y discpulos que
trabajar en catequizar y bautizar a los que
se convirtieron en aquel da a la santa fe.
Los Apstoles, llevando el Sagrado
Cuerpo, sintieron admirables efectos de la
MCD-3-753

MisticaCidadedeDeus.doc

poder de Deus naquela criatura, e em


testemunho de Sua F, batiam no peito com
dolorosa compuno.

754 - Chegaram ao lugar do sepulcro


no vale de Josaf. So Pedro e So Joo
que tinham tirado o celestial tesouro da
tarimba ao fretro, tiraram-no deste com a
mesma reverncia e facilidade. Colocaramno no sepulcro e cobriram-no com uma
toalha, em tudo agindo mais as mos dos
Anjos do que as dos Apstolos. Fecharam o
sepulcro com uma lousa, conforme o
costume, e os cortesos do Cu voltaram
para l. Ficaram os mil Anjos custdios da
Rainha, continuando a guardar Seu
sagrado corpo e a entoar a msica celestial.
A multido se dispersou e os Apstolos e
discpulos, entre lgrimas, voltaram ao
Cenculo. Em toda a casa persistiu, por um
ano inteiro, o perfume suavssimo do corpo
da grande Rainha, e em seu oratrio durou
muitos anos. Aquele santurio se tornou em
Jerusalm, como o refgio para todos os
trabalhos e necessidades dos que ali
procuravam socorro. Todos o encontravam
milagrosamente, tanto nas enfermidades,
como em outras tribulaes e calamidades.
Os pecados de Jerusalm e de seus
habitantes mereceram, entre outros
castigos, serem privados deste benefcio to
estimvel, depois de alguns anos que
continuaram estas maravilhas.
MCD-3-754

755 - No Cenculo, determinaram os


apstolos que, alguns deles e dos discpulos,
velassem o santo sepulcro de Sua Rainha,
enquanto durasse a msica celeste, pois
MCD-3-755

301

divina luz y consolacin y los discpulos la


participaron respectivamente. Todo el
concurso de la gente, con la fragancia que
derramaba y la msica que se oa y otras
seales prodigiosas, estaba como atnito y
todos predicaban a Dios por grande y
poderoso en aquella criatura y en
testimonio de su conocimiento heran sus
pechos con dolorosa compuncin.
754 - Llegaron al puesto donde
estaba el dichoso sepulcro en el valle de
Josafat. Y los mismos Apstoles, San
Pedro y San Juan, que levantaron el
celestial tesoro de la tarima al fretro, le
sacaron de l con la misma reverencia y
facilidad y le colocaron en el sepulcro y le
cubrieron con una toalla, obrando ms en
todo esto las manos de los ngeles que las
de los Apstoles. Cerraron el sepulcro con
una losa, conforme a la costumbre de otros
entierros, y los cortesanos del cielo se
volvieron a l, quedando los mil ngeles
de guarda de la Reina continuando la de su
sagrado cuerpo con la misma msica que la
haban trado. El concurso de la gente se
despidi, y los Santos Apstoles y
discpulos con tiernas lgrimas volvieron al
Cenculo; y en toda la casa persever un
ao entero el olor suavsimo que dej el
cuerpo de la gran Reina, y en el oratorio
dur muchos aos. Y qued en Jerusaln
por casa de refugio aquel santuario para
todos los trabajos y necesidades de los que
en l buscaban su remedio, porque todos le
hallaban milagrosamente, as en las
enfermedades como en otras tribulaciones
y calamidades humanas. Los pecados de
Jerusaln y de sus moradores, entre otros
castigos merecieron tambin ser privados
de este beneficio tan estimable, despus de
algunos aos que continuaron estas
maravillas.
MCD-3-754

755 - En el Cenculo determinaron


los Apstoles que algunos de ellos y de los
discpulos asistieran al sepulcro santo de su
Reina mientras en l perseverara la msica
MCD-3-755

MisticaCidadedeDeus.doc

todos aguardavam pelo fim deste prodgio.


Neste acordo, alguns foram cuidar dos
trabalhos da Igreja, em catequizar e
baptizar os convertidos, enquanto outros
voltaram ao sepulcro, e todos o visitaram
naqueles trs dias. So Pedro e So Joo
estiveram ali mais do que os outros, e ainda
que iam ao Cenculo algumas vezes, logo
voltavam onde estava seu tesouro e corao.
Nem os animais irracionais faltaram s
exquias da Senhora da criao. Quando
seu sagrado corpo chegou perto do sepulcro,
acorreram voando inumerveis passarinhos
e outras aves, e dos montes saram muitos
animais e feras em direo ao sepulcro. Uns
com tristes cantos, outros gemendo e
uivando com movimentos de dor,
mostravam a amargura que sentiam pela
perda comum a todos. S alguns judeus
incrdulos, mais duros que as pedras e mais
cruis que as feras, no mostraram este
sentimento na morte de Sua Co-Redentora,
como tambm no a sentiram na de seu
Redentor e Mestre.

celestial, porque todos esperaban el fin de


esta maravilla. Con aquel acuerdo
acudieron unos a los negocios que se
ofrecan de la Iglesia, para catequizar y
bautizar a los convertidos, y otros
volvieron luego al sepulcro, y todos le
frecuentaron aquellos tres das. Pero San
Pedro y San Juan Evangelista estuvieron
ms continuos y asistentes, y aunque iban
al Cenculo algunas veces, volvan luego a
donde estaba su tesoro y corazn. Tampoco
faltaron los animales irracionales a las
exequias de la comn Seora de todos,
porque, en llegando su sagrado cuerpo
cerca del sepulcro, concurrieron por el aire
innumerables avecillas y otras mayores, y
de los montes salieron muchos animales y
fieras, corriendo con velocidad al sepulcro;
y unos con cantos tristes y los otros con
gemidos y bramidos, y todos con
movimientos dolorosos, como quien senta
la comn prdida, manifestaban la
amargura que tenan. Y solos algunos
judos incrdulos, y ms duros que las
peas, no mostraron este sentimiento en la
muerte de su Remediadora, como tampoco
en la de su Redentor y Maestro.

Doutrina - MCD-3-757 757 - Nestas almas, os


vcios do mundo causam horror ao prprio
Cu, porque a soberba, a presuno, a
altivez, a imortificao, a ira, a cobia, a
imundice da conscincia e outras fealdades,
obrigam o Senhor e os Santos a afastarem
os olhos de tal monstruosidade, e a sentirem
maior indignao e ofensa, do que pelos
pecados de outras pessoas.

Doctrina - MCD-3-757 757 - En estas almas los


vicios del mundo ponen horror al mismo
cielo, porque la soberbia, la presuncin, la
altivez, la inmortificacin, la ira, la codicia
y la inmundicia de la conciencia y otras
fealdades obligan al Seor y a los santos a
que retiren su vista de esta monstruosidad y
se den por ms indignados y ofendidos que
de los mismos pecados en otros sujetos.

<

CAPTULO 21

Entrou no Cu empreo a alma de Maria Santssima e,


imitao de Cristo nosso Redentor, voltou a ressuscitar o seu
sagrado corpo e nele subiu outra vez, direita do mesmo
Senhor, ao terceiro dia. N 760 a 769
Doutrina. N 770 a 774
302

Espanhola

Brasileira

1471 T4-393

Pdf
Esp.

1562
1567

MisticaCidadedeDeus.doc

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

761 - Sendo assim inefvel a glria de


qualquer dos santos, ainda que seja o
menor, que diremos da glria de Maria
Santssima? Entre os santos a Santssima,
e s Ela tem mais semelhana com seu
Filho, do que todos os santos juntos. Sua
Graa e glria excede a todos, como A
Imperatriz a Seus vassalos. Esta verdade se
pode e deve crer, mas na vida mortal
impossvel entend-la, ou explicar a mnima
parte dela. A desproporo e pequenez de
nossos termos e raciocnios, mais podem
obscurec-la do que demonstr-la.
Esforcemo-nos agora, no por compreendla, mas sim por merecer contempl-la na
glria, onde, na segundo as nossas obras
alcanaremos mais ou menos este gozo que
esperamos.
MCD-3-761

761 - Y si por esto es inefable la


gloria de cualquiera de los Santos, aunque
sea el menor, qu diremos de la glor
MCD-3-761

ia de Mara santsima, pues entre los Santos


es la santsima, y ella sola es semejante a
su Hijo ms que todos los Santos juntos, y
su gracia y gloria les excede a todos como
la emperatriz o reina a sus vasallos? Esta
verdad se puede y se debe creer, pero en la
vida mortal no es posible entenderla, ni
explicar la mnima parte de ella, porque la
desigualdad y mengua de nuestros trminos
y discurso ms la pueden oscurecer que
declarar. Trabajemos ahora, no en
comprenderla, sino en merecer que despus
se nos manifieste en la misma gloria, donde
segn nuestras obras alcanzaremos ms o
menos este gozo que esperamos.
762 - Entr en el cielo empreo
nuestro Redentor Jess con la pursima
alma de su Madre a su diestra. Y slo ella
entre todos los mortales no tuvo causa para
que pasara por juicio particular, y as no le
tuvo ni se le pidi cuenta del recibo ni se le
hizo cargo, porque as se lo prometieron
cuando la hicieron exenta de la comn
culpa, como elegida para Reina y
privilegiada de las leyes de los hijos de
Adn. Y por esta misma razn en el juicio
universal, sin ser juzgada como los otros,
vendr tambin a la diestra de su Hijo
santsimo, como conydice de todas las
criaturas. Y si en el primer instante de su
concepcin fue aurora clarsima y
refulgente, retocada con los rayos del sol
de la divinidad sobre las luces de los ms
ardiente serafines, y despus se levant
hasta tocar con ella misma en la unin del
Verbo con su pursima sustancia y
humanidad de Cristo, consiguiente era que
toda la eternidad fuera compaera suya,
con la similitud posible entre Hijo y Madre,
siendo l Dios y Hombre y ella pura
criatura. Con este ttulo la present el
MCD-3-762

762 - Entrou no Cu empreo nosso


Redentor Jesus, conduzindo Sua direita a
alma purssima de Sua Me. S Ela, entre
todos os mortais, no teve matria para o
juzo particular, nem se lhe pediu contas.
Assim Lhe foi concedido, quando a fizeram
isenta da culpa comum, eleita Rainha
dispensada das Leis a que esto sujeitos os
filhos de Ado. Pela mesma razo, no Juzo
Universal no ser julgada como os outros,
mas vir direita de seu Filho Santssimo,
participando no julgamento de todas as
criaturas. No primeiro instante de Sua
Conceio, foi aurora clarssima e
refulgente, retocada com os raios do sol da
Divindade, acima das luzes dos mais
ardentes Serafins. Depois, elevou-se at
tocar a prpria Divindade, ao se tornar Me
do Verbo encarnado, Cristo. Era, portanto,
consequente, que por toda a eternidade
fosse Sua companheira, com a maior
semelhana possvel entre Filho e Me; Ele
Deus e Homem, e Ela pura criatura. Com
este ttulo, o Redentor apresentou-A diante
do trono da Divindade. Na presena de
MCD-3-762

303

MisticaCidadedeDeus.doc

todos os Bem-Aventurados, atentos a esta


maravilha, a Humanidade santssima disse
ao Eterno Pai: Meu Eterno Pai, minha Me
amantssima, vossa Filha querida e Esposa
mimoseada do Esprito Santo, vem receber a
posse da coroa e glria que lhe preparmos,
como recompensa de Seus mritos. Nasceu
entre os filhos de Ado, como rosa entre
espinhos, intacta, pura e formosa digna de
que a recebamos em Nossas mos e no
lugar onde no chegou nenhuma de nossas
criaturas, nem podem chegar os concebidos
em pecado. E A nossa escolhida, nica e
singular, a quem demos graa e
participao em Nossas perfeies,
ultrapassando a norma comum s outras
criaturas; nela depositamos os tesouros e
dons de Nossa incompreensvel divindade, e
Ela, com a mxima fidelidade, os guardou e
fez lucrar os talentos que Lhe demos; nunca
se afastou de Nossa vontade, achou Graa
(Lc 1, 30) e complacncia a Nossos olhos.
Meu Pai, rectssimo o tribunal de Vossa
misericrdia e Justia, e nele se pagam os
servios de nossos amigos, com
superabundante recompensa. Justo que
minha Me se d o prmio de Me; e se em
toda Sua vida e obras foi semelhante a Mim,
no grau possvel pura criatura, tambm o
h de ser na glria; tenha lugar no trono de
Nossa Majestade para que, onde est a
santidade por essncia, esteja tambm a
mxima santidade por participao.

763 - Este decreto do Verbo


humanado foi aprovado pelo Pai e o
Esprito Santo. A alma santssima de Maria
foi elevada destra de seu Filho e Deus
verdadeiro e colocada no mesmo trono real
da Santssima Trindade, onde nem homens,
nem Anjos, nem Serafins chegaram, ou
chegaro jamais, por toda a eternidade.
Esta a mais alta e excelente preeminncia
MCD-3-763

304

mismo Redentor ante el trono de la


divinidad, y hablando con el Eterno Padre
en presencia de todos los bienaventurados,
que estaban atentos a esta maravilla, dijo la
Humanidad santsima estas palabras:
Eterno Padre mo, mi amantsima Madre,
vuestra Hija querida y Esposa regalada del
Espritu Santo, viene a recibir la posesin
eterna de la corona y gloria que para
premio de sus mritos la tenemos
preparada. Esta es la que naci entre los
hijos de Adn como rosa entre las espinas,
intacta, pura y hermosa, digna de que la
recibamos en nuestras manos y en el
asiento a donde no lleg alguna de nuestras
criaturas, ni pueden llegar los concebidos
en pecado. Esta es nuestra escogida, nica
y singular, a quien dimos gracia y
participacin de nuestras perfecciones
sobre la ley comn de las otras criaturas, en
la que depositamos el tesoro de nuestra
divinidad incomprensible y sus dones y la
que fidelsimamente le guard y logr los
talentos que le dimos, la que nunca se
apart de nuestra voluntad y la que hall
gracia (Lc 1, 30) y complacencia en
nuestros ojos. Padre mo, rectsimo es el
tribunal de nuestra misericordia y justicia,
y en l se pagan los servicios de nuestros
amigos con superabundante recompensa.
Justo es que a mi Madre se le d el premio
como a Madre; y si en toda su vida y obras
fue semejante a m en el grado posible a
pura criatura, tambin lo ha de ser en la
gloria y en el asiento en el trono de Nuestra
Majestad, para que donde est la santidad
por esencia, est tambin la suma por
participacin.
763 - Este decreto del Verbo
Humanado aprobaron el Padre y el Espritu
Santo; y luego fue levantada aquella alma
santsima de Mara a la diestra de su Hijo y
Dios verdadero y colocada en el mismo
trono real de la Beatsima Trinidad, a
donde ni hombres, ni ngeles, ni serafines
llegaron, ni llegarn jams por toda la
MCD-3-763

MisticaCidadedeDeus.doc

de nossa Rainha e Senhora: estar no mesmo


trono das divinas Pessoas, e ter lugar de
Imperatriz, quando os demais o tem de
servos e ministros do sumo Rei.
765 - No terceiro dia em que a alma
de Maria Santssima gozava desta glria
para nunca mais deix-la, o Senhor
manifestou aos santos Sua vontade Divina,
de que Ela voltasse ao mundo e
ressuscitasse seu sagrado corpo. Em corpo e
alma seria elevada, outra vez, destra de
seu Filho Santssimo, sem esperar a
Ressurreio geral dos mortos.
MCD-3-765

766 - Ao imprio de Cristo, a alma


purssima da Rainha entrou no virginal
corpo, informou-o e ressuscitou-o. Deu-lhe
nova vida, imortal e gloriosa, comunicandolhe os quatro dotes de claridade,
impassibilidade, agilidade e subtileza,
correspondentes glria da alma, da qual
se derivam aos corpos.
MCD-3-766

767 - Com estes dotes gloriosos saiu


Maria Santssima, em corpo e alma, do
sepulcro, sem remover a pedra que o
fechava, ficando a tnica e toalha
estendidas na forma em que cobriam Seu
sagrado corpo. Por ser impossvel descrever
seu brilho e beleza, no me detenho nisso.
MCD-3-767

768 - Logo se formou solenssima


procisso que, do sepulcro pela regio do ar,
ao som de celestial msica, foi subindo para
o Cu empreo. Era a mesma hora em que
ressuscitou Cristo, nosso Salvador, no
Domingo imediato, depois da meia-noite.
Por este motivo, fora alguns Apstolos que
velavam o sagrado sepulcro, ningum
percebeu o que acontecera. A procisso dos
Anjos e santos entrou no Cu. No fim dela,
vinham Cristo, nosso Salvador tendo
direita a Rainha vestida de ouro, como diz
David (SI 44, 10), e to formosa, que foi a
MCD-3-768

305

eternidad. Esta es la ms alta y excelente


preeminencia de nuestra Reina y Seora,
estar en el mismo trono de las divinas
personas y tener lugar en l como
Emperatriz, cuando los dems le tienen de
siervos y ministros del sumo Rey.
765 - El da tercero que el alma
santsima de Mara gozaba de esta gloria
para nunca dejarla, manifest el Seor a los
Santos su voluntad divina de que volviese
al mundo y resucitase su sagrado cuerpo
unindose con l, para que en cuerpo y
alma fuese otra vez levantada a la diestra
de su Hijo santsimo, sin esperar a la
general resurreccin de los muertos.
MCD-3-765

766 - Luego la pursima alma de


la Reina con el imperio de Cristo su Hijo
santsimo entr en el virginal cuerpo y le
inform y resucit, dndole nueva vida
inmortal y gloriosa y comunicndole los
cuatro dotes de claridad, impasibilidad,
agilidad y sutileza, correspondientes a la
gloria del alma, de donde s derivan a los
cuerpos.
MCD-3-766

767 - Con estos dotes sali Mara


santsima en alma y cuerpo del sepulcro,
sin remover ni levantar la piedra con que
estaba cerrado, quedando la tnica y toalla
compuestas en la forma que cubran su
sagrado cuerpo. Y porque es imposible
manifestar su hermosura, belleza y
refulgencia de tanta gloria, no me detengo
en esto.
MCD-3-767

768 - Luego desde el sepulcro se


orden una solemnsima procesin con
celestial msica por la regin del aire, por
donde se fue alejando para el cielo
empreo. Y sucedi esto a la misma hora
que resucit Cristo nuestro Salvador,
domingo inmediato despus de media
noche; y as no pudieron percibir esta seal
por entonces todos los Apstales, fuera de
algunos que asistan y velaban al sagrado
sepulcro. Entraron en el cielo los Santos y
ngeles con el orden que llevaban, y en el
MCD-3-768

MisticaCidadedeDeus.doc

ltimo lugar iban Cristo nuestro Salvador y


a su diestra la Reina vestida de oro de
variedad, como dice Santo Rey David (Sal
44, 10), y tan hermosa que pudo ser
admiracin de los cortesanos del cielo.
Convirtironse todos a mirarla y bendecirla
con nuevos jbilos y cnticos de alabanza.

admirao da corte celeste. Todos se


voltaram para contempl-lA e bendiz-lA
com jubilosos cnticos de louvor.

769 - Com esta glria, chegou Maria


Santssima, em corpo e alma, ao trono real
da Santssima Trindade, onde foi recebida
pelas trs divinas Pessoas, em amplexo
indissolvel. O eterno Pai lhe disse: Sobe
mais alto que todas as criaturas, Minha
escolhida, Minha filha e Minha pomba. O
Verbo humanado: Minha Me, de quem
recebi a natureza humana e o retorno de
minhas obras que perfeitamente imitaste,
recebe agora de Minha mo a recompensa
que mereceste. O Esprito Santo: Minha
amantssima Esposa, entra no gozo eterno
correspondente a teu fidelssimo Amor, e
goza sem receios, pois j passou o Inverno
do padecer (Ct 2, 11) e chegaste posse
eterna de nossos abraos. Ali ficou Maria
Santssima absorta entre as Divinas
Pessoas, mergulhada naquele plago
interminvel e abissal da Divindade,
enquanto os santos se enchiam de
admirao e novo gozo acidental. No
captulo seguinte direi o que puder, das
outras maravilhas que sucederam nesta
obra do Omnipotente.
MCD-3-769

772 - Esta a maior dor e


infelicidade sem igual e sem remdio.
Aflige-te, lamenta e chora sem consolo,
sobre a runa de tantas almas compradas
com o sangue de Meu Filho Santssimo.
Asseguro-te, carssima, que se os homens
no desmerecessem, a caridade me
inclinaria do Cu e da glria a bradar-lhes
com voz que pudesse ser ouvida em toda a
Terra: Homens mortais e iludidos, que
fazeis, como viveis? Por ventura sabeis o
que ver Deus face a face e participar de
MCD-3-772

306

769 - Con estas glorias lleg Mara


santsima en cuerpo y alma al trono real de
la Beatsima Trinidad, y las tres divinas
Personas la recibieron en l con un abrazo
indisoluble. El Eterno Padre la dijo:
Asciende ms alto que todas las criaturas,
electa ma, hija ma y paloma ma.El
Verbo humanado dijo: Madre ma, de
quien recib el ser humano y el retorno de
mis obras con tu perfecta imitacin, recibe
ahora el premio de mi mano que tienes
merecido.El Espritu Santo dijo: Esposa
ma amantsima, entra en el gozo eterno
que corresponde a tu fidelsimo amor y
goza sin cuidados, que ya pas el invierno
del padecer (Cant 2, 11) y llegaste a la
posesin eterna de nuestros abrazos.All
qued absorta Mara santsima entre las
divinas Personas y como anegada en aquel
pilago interminable y en el abismo de la
divinidad; los Santos, llenos de admiracin,
de nuevo gozo accidental. Y porque en esta
obra de la Omnipotencia sucedieron otras
maravillas, dir algo si pudiere en el
captulo siguiente.
MCD-3-769

Doctrina - MCD-3-772 772 - Este dolor es sobre


todo dolor y desdicha sin igual y sin
remedio. Aflgete, lamntate y dulete sin
consuelo sobre esta ruina de tantas almas
compradas con la sangre de mi Hijo
santsimo. Y te aseguro, carsima, que
desde el cielo, donde estoy en la gloria que
has conocido, si los hombres no la
desmerecieran, me inclina la caridad a
darles una voz que se oyera por todo el
mundo y clamando les dijera: Hombres
mortales y engaados, qu hacis?, en
qu vivis?, por ventura sabis lo que es

MisticaCidadedeDeus.doc

Sua companhia e eterna glria? Em que


pensais? Quem assim vos perturbou e
fascinou o juzo? Que buscais, se perdeis
este verdadeiro bem e felicidade, fora da
qual no existe outra? O sofrimento breve,
a glria infinita, o castigo eterno.
773 - Alm disto, quero que no te
atinja outro erro, comum entre os homens,
quando dizem: preciso garantir apenas a
salvao, pois estando na glria, no
importa seja ela pouca ou muita. [es hereja
de los universalistas o misericordiosos
afirmar que hay salvacin universal de todos
los hombres y negar existencia del infierno]
Esta ignorncia, minha filha, no garante
mas arrisca a Salvao porque procede de
grande estultice e pouco amor a Deus.
Quem pretende assim negociar com Ele,
desobriga-O e ser deixado no perigo de vir
a perder tudo. No bem, a fraqueza humana
sempre faz menos do que deseja. Se o desejo
no for grande faz muito pouco, e se deseja
pouco, arrisca-se a nada fazer e a perder
tudo.
MCD-3-773

<

ver a Dios cara a cara y participar su eterna


gloria y compaa?, en qu pensis?,
quin as os ha turbado y fascinado el
juicio?, qu buscis, si perdis este
verdadero bien y felicidad sin haber otra?
El trabajo es breve, la gloria infinita y la
pena eterna.
773 - Y junto con esto quiero que
no te toque otro comn error de los
hombres que dicen: procuremos asegurar la
salvacin, que ms o menos gloria no
importa mucho, pues all estaremos todos
[es hereja de los universalistas o
misericordiosos afirmar que hay
salvacin universal de todos los hombres y
negar existencia del infierno]. Con esta
ignorancia, hija ma, no se asegura la
salvacin, antes se aventura, porque se
origina de grande estulticia y poco amor a
Dios, y quien pretende estos partidos con
Su Majestad le desobliga para que le deje
en el peligro de perderlo todo. La flaqueza
humana siempre obra menos en lo bueno
de lo que se extiende su deseo, y cuando
ste no es grande ejecuta muy poco, pues si
desea poco pnese a riesgo de perderlo
todo.
MCD-3-773

CAPTULO 22

Espanhola

Foi coroada Maria Santssima como Rainha dos Cus e de todas


as criaturas, sendo-lhe confirmados grandes privilgios em
benefcio dos homens. N 775 a 782
Doutrina. N 783 a 785

Brasileira

1478 T4-401

Pdf
Esp.

1569
1573

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

777 - Colocada Maria Santssima


neste lugar e trono eminentssimo, declarou
o Senhor aos cortesos do Cu, os
privilgios que Ela gozava naquela
majestade participada. A pessoa do eterno
MCD-3-777

307

777 - Colocada Mara santsima en


este lugar y trono eminentsimo, declar el
Seor a los cortesanos del cielo los
privilegios de que gozaba por aquella
majestad participada. Y la persona del
MCD-3-777

MisticaCidadedeDeus.doc

Pai, como primeiro princpio de tudo, disse


aos Anjos e santos: Nossa filha Maria foi
escolhida e reservada por nossa vontade
eterna, entre todas as criaturas, a primeira
para nossas delcias, e nunca degenerou do
ttulo de filha que lhe demos, em nossa
mente divina. Tem direito a nosso reino,
pelo qual deve ser reconhecida e coroada
por legtima Senhora e singular Rainha. O
Verbo humanado acrescentou: Minha
Me verdadeira e natural pertencem todas
as criaturas por Mim criadas e redimidas, e
de tudo o que sou Rei, h de ser Ela legtima
e suprema Rainha. O Esprito Santo
prosseguiu: Pelo ttulo de Esposa Minha,
nica e eleita, a que fielmente
correspondeu, se Lhe deve tambm a Coroa
de Rainha por toda a eternidade.
778 - Ditas estas razes, as Trs
Divinas Pessoas puseram na cabea de
Maria Santssima uma coroa de glria de
to novo resplendor e valor, o qual no se
viu antes, nem se ver depois, em pura
criatura. Ao mesmo tempo, saiu uma voz do
trono que dizia: Amiga e escolhida entre as
criaturas, Nosso Reino Teu. s Rainha,
Senhora e Superiora dos Serafins, de todos
os Anjos nossos ministros e da
universalidade de nossas criaturas. Atende,
manda e reina prosperamente (SI 44,5)
sobre elas, que em nosso consistrio
supremo Te conferimos imprio, majestade
e senhorio. - Sendo cheia de Graa, acima
de todos, te humilhaste em tua prpria
estima ao ltimo lugar; recebe agora o
supremo que te devido e a participao do
domnio de Nossa Divindade sobre tudo o
que nossa omnipotncia criou. - De Teu real
trono, mandars at o centro da Terra; com
o poder que Te damos, sujeitars o inferno e
todos seus demnios e moradores; todos
temer-te-o como suprema Imperatriz e
Senhora daquelas cavernas, morada de
nossos inimigos. - Reinars sobre a Terra,
sobre seus elementos e criaturas. Em Tuas
MCD-3-778

308

Eterno Padre, como primer principio de


todo, hablando con los ngeles y Santos,
dijo: Nuestra hija Mara fue escogida y
poseda
de nuestra voluntad eterna entre todas las
criaturas y la primera para nuestras delicias
y nunca degener del ttulo y ser de hija
que le dimos en nuestra mente divina, y
tiene derecho a nuestro reino, de quien ha
de ser reconocida y coronada por legtima
Seora y singular Reina. El Verbo
humanado dijo: A mi madre verdadera y
natural le pertenecen todas las criaturas que
por m fueron criadas y redimidas, y de
todo lo que yo soy Rey ha de ser ella
legtima y suprema Reina. El Espritu
Santo dijo: Por el ttulo de Esposa ma,
nica y escogida, a que con fidelidad ha
correspondido, se le debe tambin la
corona de Reina por toda la eternidad.
778 - Dichas estas razones, las tres
divinas personas pusieron en la cabeza de
Mara santsima una corona de gloria de
tan nuevo resplandor y valor, cual ni se vio
antes ni se ver despus en pura criatura.
Al mismo tiempo sali una voz del trono
que deca: Amiga y escogida entre las
criaturas, nuestro reino es tuyo; t eres
Reina, Seora y Superiora de los serafines
y de todos nuestros ministros los ngeles y
de toda la universidad de nuestras criaturas.
Atiende, manda y reina prsperamente (Sal
44, 5) sobre ellas, que en nuestro supremo
consistorio te damos imperio, majestad y
seoro. Siendo llena de gracia sobre todos,
te humillaste en tu estimacin al inferior
lugar; recibe ahora el supremo que se te
debe y el dominio participado de nuestra
divinidad sobre todo lo que fabricaron
nuestras manos con nuestra omnipotencia.
Desde tu real trono mandars hasta el
centro de la tierra, y con el poder que te
damos sujetars al infierno y todos sus
demonios y moradores; todos te temern
como a suprema Emperatriz y Seora de
aquellas cavernas y moradas de nuestros
MCD-3-778

MisticaCidadedeDeus.doc

mos e vontade entregamos as foras e


efeitos de todas as causas, sua atividade, sua
conservao, para que disponhas das
influncias dos Cus, da chuva das nuvens,
dos frutos da Terra. Tudo distribui por Tua
disposio, qual estar atenta Nossa
Vontade para fazer a Tua. - Sers Rainha e
Senhora de todos os mortais, para mandar e
deter a morte e conservar Sua vida. Sers
Imperatriz e Senhora da Igreja militante,
Sua Protectora, Advogada, Me e Mestra.
Sers especial Patrona dos Reinos
Catlicos. Se eles e outros fiis, e todos os
filhos de Ado, de corao te chamarem,
servirem e empenharem, os socorrers e
ajudars em seus trabalhos e necessidades. Sers amiga, defensora e capit de todos os
justos, nossos amigos. A todos consolars,
confortars e enchers de bens, conforme a
devoo com que te honrarem. - Para tudo
isto, Te fazemos depositria de Nossas
riquezas, tesoureira de Nossos bens. Pomos
Em tuas mos, para os prodigalizar, os
auxlios e favores de Nossa Graa. Nada
queremos conceder ao mundo, a no ser por
Tua mo, e nada recusaremos de quanto
concederes aos homens. Em Teus lbios
derrama-se a Graa (SI 44, 3) para tudo o
que quiseres e ordenares no Cu e na Terra.
Em toda a parte, os Anjos e os homens te
obedecero, porque todas as Nossas coisas
so Tuas, como sempre foste Nossa, e
reinars coNosco para sempre.

779 - Para execuo deste decreto e


privilgio concedido Senhora do Universo,
mandou o Omnipotente a todos os cortesos
do Cu, Anjos e homens, prestassem
obedincia a Maria Santssima, e a
reconhecessem por sua Rainha e Senhora.
Esta maravilha teve outro mistrio: foi para
retribuir divina Me a venerao e culto
MCD-3-779

309

enemigos. Reinars sobre la tierra y todos


los elementos y sus criaturas. En tus manos
y en tu voluntad ponemos las virtudes y
efectos de todas las causas, sus
operaciones, su conservacin, para que
dispenses de las influencias de los cielos,
de la lluvia de las nubes y de los frutos de
la tierra; y de todo distribuye por tu
disposicin, a que estar atenta nuestra
voluntad para ejecutar la tuya. Sers Reina
y Seora de todos los mortales para mandar
y detener la muerte y conservar su vida.
Sers Emperatriz y Seora de la Iglesia
militante, su Protectora, su Abogada, su
Madre y su Maestra. Sers especial Patrona
de los Reinos Catlicos; y si ellos y los
otros fieles y todos los hijos de Adn te
llamaren de corazn y te sirvieren y
obligaren, los remediars y amparars en
sus trabajos y necesidades. Sers amiga,
defensora y capitana de todos los justos y
amigos nuestros, y a todos los consolars y
confortars y llenars de bienes conforme
te obligaren con su devocin. Y para esto
te hacemos depositara de nuestras
riquezas, tesorera de nuestros bienes,
ponemos en tu mano los auxilios y favores
de nuestra gracia para que los dispenses, y
nada queremos conceder al mundo que no
sea por tu mano y no queremos negarlo si
lo concedieres a los hombres. En tus labios
est derramada la gracia (Sal 44, 3) para
todo lo que quisieres y ordenares en el
cielo y en la tierra, y en todas partes te
obedecern los ngeles y los hombres,
porque todas nuestras cosas son tuyas
como t siempre fuiste nuestra, y reinars
con nosotros para siempre.
779 - En ejecucin de este decreto y
privilegio concedido a la Seora del
universo, mand el Omnipotente a todos
los cortesanos del cielo, ngeles y
hombres, que todos prestasen la obediencia
a Mara santsima y la reconociesen por su
Reina y Seora. Esta maravilla tuvo otro
misterio, y fue recompensar a la divina
MCD-3-779

MisticaCidadedeDeus.doc

que, em Sua profunda humildade, Ela dera


aos santos, quando era viadora e eles Lhe
apareciam, - como em toda esta Histria
fica escrito - no obstante ser Ela Me de
Deus, mais cheia de Graa e santidade do
que todos os Anjos e santos. Quando a
purssima Senhora era viadora, e eles
compreensores, convinha, para seu maior
mrito, que se humilhasse a todos, e assim
dispunha o mesmo Senhor. Agora, porm,
estando j na posse do reino que lhe era
devido, era justo que todos lhe dessem culto
e venerao, reconhecendo-se inferiores e
vassalos Seus. Assim o fizeram, naquele
felicssimo estado, onde todas as coisas se
colocam na Sua perfeita ordem e proporo.
Os espritos anglicos e as almas dos santos
prestam este reconhecimento, no modo
como adoram ao Senhor, com temor, culto e
reverncia, dando-a Divina Me na devida
proporo. Os santos que estavam em corpo
e alma no Cu, prostraram-se, venerando
com actos corporais Sua Rainha. Estas
homenagens, e a coroao da Imperatriz
das alturas, foram de admirvel glria para
Ela, de novo gozo e jbilo para os santos e
complacncia para a Santssima Trindade.
Em tudo, foi este dia festivo e de nova glria
acidental para o Cu. Os que mais a
sentiram foram: Seu castssimo esposo So
Jos, So Joaquim e Santa Ana, os parentes
e mais ntimos da Rainha, especialmente os
seus mil Anjos da guarda.

Madre la veneracin y culto que con


profunda humildad haba dado ella a los
santos cuando era viadora y se aparecan,
como en toda esta Historia queda escrito,
siendo ella Madre del mismo Dios y llena
de gracia y santidad sobre todos los
ngeles y Santos. Y aunque, por ser ellos
comprensores cuando la pursima Seora
era viadora, convena para su mayor mrito
que se humillase a todos, que as lo
ordenaba el mismo Seor, pero ya que
estaba en la posesin del reino que se le
deba era justo que todos le diesen culto y
veneracin y se reconociesen vasallos
suyos. As lo hicieron en aquel felicsimo
estado donde todas las cosas se reducen a
su orden y proporcin debida. Este
reconocimiento y veneracin y adoracin
hicieron los espritus anglicos y las almas
de los santos, al modo que adoraron [culto
de latra] al Seor con temor, dando
respectivamente veneracin [culto de
hiperdula] a su divina Madre. Los Santos
que estaban en cuerpo en el cielo se
postraron y veneraron [con culto de
hiperdula] con acciones corpreas a su
Reina. Y todas estas demostraciones y
coronacin de la Emperatriz de las alturas
fueron de admirable gloria para ella y de
nuevo gozo y jbilo para los Santos y
complacencia de la Beatsima Trinidad, y
en todo fue festivo este da y de nueva y
accidental gloria para el cielo. Los que ms
la percibieron fueron su esposo castsimo
San Jos, San Joaqun y Santa Ana y todos
los dems allegados a la Reina, y en
especial los mil ngeles de guarda.

780 - No corpo glorioso da grande


Rainha, altura do peito, apareceu aos
santos a figura de um pequeno e translcido
globo, de singular beleza e resplendor, que
lhes causou especial admirao e alegria.
a recompensa e o testemunho de haver
guardado em Seu peito o Verbo incarnado e
sacramentado como em digno sacrrio, de O
ter recebido to pura e santamente sem

MCD-3-780

MCD-3-780

310

780 - En el pecho de la gran Reina


en su glorioso cuerpo se manifest a los
Santos una forma de un pequeo globo o
viril de singular hermosura y resplandor,
que les caus y les causa especial
admiracin y alegra. Y esto es como
premio y testimonio de haber depositado,
como en sagrario digno, en su pecho al
Verbo Encarnado Sacramentado y haberle

MisticaCidadedeDeus.doc

sombra nem imperfeio alguma, mas com


suma devoo e reverncia, como jamais
conseguiu nenhum dos outros santos. Sobre
os demais prmios e coroas,
correspondentes s suas virtudes e
incomparveis obras, nada posso dizer, para
dignamente os explicar. Remeto-o viso
beatfca, onde cada qual o conhecer,
segundo merecer por suas obras e devoo.
No captulo 19 disse que o trnsito de nossa
Rainha ocorreu a treze de Agosto. Sua
ressurreio, assuno e coroao sucedeu
no domingo, dia quinze, no qual celebrada
na santa Igreja. Seu sagrado corpo esteve
no sepulcro trinta e seis horas, como o de
Seu Filho Santssimo, porque Seu trnsito e
ressurreio tambm foram nas mesmas
horas que as d'Ele. O clculo dos anos ficou
exposto acima, onde escrevemos que esta
maravilha sucedeu no ano cinquenta e
cinco do Senhor, entrando neste ano os
meses que vo do nascimento do Senhor at
quinze de Agosto.

781 - Deixamos nossa grande


Senhora destra de seu Filho Santssimo,
reinando pelos sculos dos sculos.
Voltemos agora aos Apstolos e discpulos
que, inconsolveis, continuavam velando o
sepulcro de Maria Santssima no vale de
Josaf. So Pedro e So Joo, os que mais
continuamente ali permaneceram,
perceberam, ao terceiro dia, que a msica
celestial havia cessado. Iluminados pelo
Esprito Santo, deduziram que a Me
Purssima teria ressuscitado e sido levada ao
Cu, em corpo e alma, como seu Filho
Santssimo. Discutiram este parecer,
confirmando-se nele. So Pedro, como
chefe da Igreja, determinou que esta
verdade e prodgio fosse notria e provada
pelas mesmas testemunhas da morte e
enterro da Me do Senhor. Para tanto, no
mesmo dia, reuniu os Apstolos, discpulos e
outros fiis junto ao sepulcro. ApresentouMCD-3-781

311

recibido tan digna, pura y santamente, sin


defecto ni imperfeccin alguna, pero con
suma devocin, amor y reverencia, a que
no lleg ninguno de los otros Santos. En
los dems premios y coronas
correspondientes a sus virtudes y obras sin
igual, no puedo hablar cosa digna que lo
manifieste, y as lo remito a la vista
beatfica, donde cada uno lo conocer
como por sus obras y devocin lo
mereciere. En el captulo 19 pasado dije
(Cf. supra n. 742) cmo el trnsito de
nuestra Reina fue a trece de agosto. Su
resurreccin, asuncin y coronacin
sucedi domingo a quince, en el que la
celebra la Santa Iglesia. Estuvo su sagrado
cuerpo en el sepulcro otras treinta y seis
horas como el de su Hijo santsimo, porque
el trnsito y resurreccin fue a las mismas
horas. El cmputo de los aos queda
ajustado arriba, donde dije que esta
maravilla sucedi al ao del Seor de
cincuenta y cinco, entrando este ao los
meses que hay desde el nacimiento del
mismo Seor hasta los quince de agosto.
781 - Dejamos a la gran Seora a la
diestra de su Hijo santsimo reinando por
todos los siglos de los siglos. Volvamos
ahora a los Apstoles y discpulos que sin
enjugar sus lgrimas asistan al sepulcro de
Mara santsima en el valle de Josafat. San
Pedro y San Juan, que fueron los ms
perseverantes y continuos, reconocieron el
da tercero que la msica celestial haba
cesado, pues ya no la oan, y como
ilustrados con el Espritu divino coligieron
que la pursima Madre sera resucitada y
levantada a los cielos en cuerpo y alma
como su Hijo santsimo. Confirieron este
dictamen, confirmndose en l, pero San
Pedro como cabeza de la Iglesia determin
que de esta verdad y maravilla se tomase el
testimonio posible, que fuese notorio a los
que fueron testigos de su muerte y entierro.
Para esto junt a todos los Apstoles y
discpulos y otros fieles a vista del
MCD-3-781

MisticaCidadedeDeus.doc

lhes as razes da suposio que todos


faziam, e a convenincia de manifestar
Igreja aquela maravilha que, em todos os
sculos, seria venervel e de tanta glria
para o Senhor e Sua Me Santssima. Todos
aprovaram o parecer do Vigrio de Cristo, e
por Sua ordem afastaram a pedra que
cerrava o sepulcro. Entrando para examinlo, encontraram-no vazio, sem o sagrado
corpo. Sua tnica estava estendida como
quando o cobria, provando que o corpo
atravessara a tnica e a pedra, sem mov-las
nem abri-las. So Pedro tomou a tnica e a
toalha, venerou-as com todos os presentes
que ficaram certificados da Ressurreio e
Assuno de Maria Santssima ao Cu.
Entre alegria e sentimento, celebraram com
afectuosas lgrimas esta misteriosa
maravilha, cantando salmos e hinos em
louvor e glria do Senhor e de Sua BemAventurada Me.

sepulcro, a donde el mismo da los llam.


Propsoles las razones que tena para el
juicio que todos hacan y para manifestar a
la Iglesia aquella maravilla que en todos
los siglos sera venerable y de tanta gloria
para el Seor y su beatsima Madre.
Aprobaron todos el parecer del Vicario de
Cristo y con su orden levantaron luego la
piedra que cerraba el sepulcro, y llegando a
reconocerle le hallaron vaco y sin el
sagrado cuerpo de la Reina del cielo, y su
tnica estaba tendida como cuando la
cubra, de manera que se conoca haba
penetrado la tnica y lpida sin moverlas ni
descomponerlas. Tom San Pedro la tnica
y toalla, venero l y todos los dems,
quedando certificados de la resurreccin y
asuncin de Mara santsima a los cielos, y
entre gozo y dolor celebraron con dulces
lgrimas esta misteriosa maravilla y
cantaron salmos e himnos en alabanza y
gloria del Seor y de su beatsima Madre.

782 - Suspensos pela admirao e


saudade, olhavam o sepulcro, sem nimo de
se retirar. Desceu, ento, um Anjo do
Senhor e lhes disse: Homens galileus,
porque vos admirais e ficais a? Vossa e
nossa Rainha vive em corpo e alma no Cu,
e nele reina para sempre com Cristo. Ela me
envia para vos confirmar esta verdade, e vos
recomendar novamente a Igreja, a
converso das almas e propagao do
Evangelho. Quer que volteis logo a esse
ministrio e, da glria, cuidar de vs. Com
esta mensagem, os Apstolos se
reanimaram. Em suas peregrinaes
sentiram a proteco da Rainha e, ainda
mais, na hora do martrio, porque ento
apareceu a cada um e apresentou suas
almas ao Senhor. Outras coisas que se
referem sobre o trnsito e Ressurreio de
Maria Santssima no me foram
manifestadas, pelo que no as escrevo. Em
toda esta divina Histria, no tive outro
empenho, seno em dizer somente o que me
foi ensinado e mandado escrever.

MCD-3-782

MCD-3-782

312

782 - Pero con la admiracin y


cario estaban todos suspensos y mirando
al sepulcro sin poder aprtase de l, hasta
que descendi y se les manifest un ngel
del Seor que les habl y dijo: Varones
galileos, qu os admiris y detenis aqu?
Vuestra Reina y nuestra ya vive en alma y
cuerpo en el Cielo y reina en l para
siempre con Cristo. Ella me enva para que
os confirme en esta verdad y os diga de su
parte que os encomienda de nuevo la
Iglesia y conversin de las almas y
dilatacin del Evangelio, a cuyo ministerio
quiere que volvis luego, como lo tenis
encargado, que desde su gloria cuidar de
vosotros.Con estas nuevas se
confortaron los Apstoles, y en las
peregrinaciones reconocieron su amparo, y
mucho ms en la hora de sus martirios;
porque a todos y a cada uno les apareci en
ellos y present sus almas al Seor. Otras
cosas que se refieren al trnsito y
resurreccin de Mara santsima no se me
han manifestado, y as no las escribo, ni en

MisticaCidadedeDeus.doc

Doutrina - MCD-3-783 783 - Minha filha, se


alguma coisa pudesse diminuir o gozo da
suma felicidade e glria que possuo; se com
ela pudesse sentir alguma pena, sem dvida
a teria muito grande, vendo a Igreja e o
resto do mundo no aflitivo estado em que se
encontram hoje, apesar dos homens
saberem que Me tm no Cu por Me,
Advogada e Protetora para remedi-los,
socorr-los e encaminh-los vida eterna.

784 - constituindo-me Sua Me,


Amparo, Protectora e Advogada, e
cumprindo Eu, pontual e generosamente,
estes ofcios.
MCD-3-784

toda esta divina Historia he tenido ms


eleccin que decir lo que se me ha
enseado y mandado escribir.
Doctrina - MCD-3-783 783 - Hija ma, si alguna
cosa pudiera aminorar el gozo de la suma
felicidad y gloria que poseo y si con ella
pudiera admitir alguna pena, sin duda me
la diera grande ver a la Santa Iglesia y lo
restante del mundo en el trabajoso estado
que hoy tiene, sabiendo los hombres que
me tienen en el Cielo por Madre, Abogada
y Protectora suya, para remediarlos y
socorrerlos y encaminarlos a la vida eterna.

784 - sealndome por su Madre,


Amparo, Protectora y Abogada, y
cumpliendo yo puntual y copiosamente con
estos oficios.
MCD-3-784

785 - Acurdate de las palabras


que tantas veces has dado al Seor y a sus
ngeles, y todos te hemos manifestado
nuestra voluntad de que seas, vivas y obres
como uno de ellos, y participes en carne
mortal de las condiciones y operaciones de
ngel y tu conversacin y trato sea con
estos espritus pursimos; y como ellos se
comunican unos a otros entre s mismos,
como se ilustran e informan los superiores
a los inferiores, as te ilustren e informen
de las perfecciones de tu Amado y de la luz
que necesitas para el ejercicio de todas las
virtudes, y principalmente para la seora de
ellas, que es la caridad con que te
enciendas en amor de tu dulce Dueo y de
los prjimos. A este estado debes aspirar
con todas tus fuerzas para que el Altsimo
te halle digna para hacer en ti su santsima
voluntad y servirse de ti en todo lo que
desea. Su diestra todopoderosa te d su
bendicin eterna, te manifieste la alegra de
su cara y te d paz; procura t no
desmerecerla.
MCD-3-785

785 - Lembra-te da palavra que


tantas vezes deste ao Senhor e a seus Anjos.
Todos te manifestamos nossa vontade de
que sejas como um deles. Vive e procede
como eles, participando, na carne mortal,
das condies e operaes anglicas, e
mantendo com eles conversao e tracto
com estes espritos purssimos. Assim como
eles se comunicam entre si, e os superiores
ilustram e informam os inferiores, assim te
ilustrem e informem sobre as perfeies de
teu Amado, e te comuniquem a Luz que
necessitas para o exerccio de todas as
virtudes, principalmente a senhora delas, a
Caridade, e assim te inflames no Amor de
teu doce Senhor e de teu prximo. A este
estado deves aspirar com todas tuas foras.
Que o Altssimo te ache digna do
cumprimento de Sua Santssima Vontade, e
possa servir-Se de ti para tudo o que desejar.
Sua destra poderosa te d Sua Bno
eterna, te mostre a alegria de Sua Face e te
d a Paz. Procura tu no desmerec-la.
MCD-3-785

313

MisticaCidadedeDeus.doc

<

CAPTULO 23

Espanhola

Confisso de louvor e aco de graas que eu, a menor dos


mortais, Sor Maria de Jesus fiz ao Senhor e a Sua Me
Santssima, por haver escrito esta divina Histria, com o
magistrio da mesma Senhora. N 786 a 791
Eplogo - Junta-se uma carta em que se dirige s religiosas do
seu convento. N 792 a 809

Brasileira

Pdf
Esp.

1484 T4-409

1575

1487

1578

T4-413

O seguinte texto uma traduo livre para brasileiro, no fiel ao estilo erudito original espanhol.

Eplogo - 803 - Pobres,


desamparados, ignorantes, pecadores,
grandes, pequenos, fracos, enfermos e todos
os filhos de Ado, de qualquer estado,
condio e sexo; prelados, prncipes e
sbditos, ouvi desde o Oriente ao Poente e
de um polo a outro; vinde para vossa
salvao, minha liberal e infinita
providncia, pela intercesso d'Aquela que
deu carne humana ao Verbo. Vinde, que se
acaba o tempo e as portas sero fechadas,
pois vossos pecados puseram cadeados na
misericrdia. Vinde depressa, que s esta
intercesso detm a justia, e s ela tem
poder, para pedir e obter vossa salvao.
MCD-3-803

804 - Depois desta voz vinda do trono,


vi que, do Ser divino, quatro globos
luminosos e semelhantes a refulgentssimos
cometas, espalhavam-se pelas quatro partes
do mundo. Foi-me dado a entender que,
nestes ltimos sculos, o Senhor queria
enaltecer e dilatar a glria de Sua Me
Santssima e manifestar ao mundo seus
milagres e ocultos sacramentos. Estavam
reservados, em Sua providncia, para o
tempo de mais necessidade, a fim de se
valerem do socorro, amparo e poderosa
intercesso de nossa grande Rainha e
Senhora. Vi, porm, que logo se levantou da
Terra um drago monstruoso e abominvel,
com sete cabeas. Do abismo saram outros
muitos que o seguiam, e todos puseram-se a
rodear o mundo. Procuravam e marcavam
certas pessoas, para delas se servirem na
oposio aos desgnios do Senhor,
MCD-3-804

314

Eplogo - MCD-3-803 803 - Pobres,


desvalidos, ignorantes, peca
dores, grandes, pequeos, enfermos, flacos
y todos los hijos de Adn, de cualesquiera
estados, condiciones y sexos, prelados,
prncipes e inferiores, od todos desde el
oriente al poniente y desde el uno al otro
polo; venid por vuestro remedio a mi
liberal e infinita providencia por la
intercesin de la que dio carne humana al
Verbo. Venid, que se acaba el tiempo y se
cerrarn las puertas, porque vuestros
pecados echan candados a la misericordia.
Venid luego y daos prisa, que sola esta
intercesin los detiene y sola ella es
poderosa para solicitar vuestro remedio y
alcanzarle.
804 - Tras de esta voz del trono vi
que del mismo Ser divino salan cuatro
globos de admirable luz y como unos
cometas refulgentsimos se derramaban por
las cuatro partes del mundo. Y luego se me
dio a entender que en estos ltimos siglos
quera el mismo Seor engrandecer y
dilatar la gloria de su beatsima Madre y
manifestar al mundo sus milagros y ocultos
sacramentos, reservados por su providencia
para el tiempo de su mayor necesidad y
que en ella se valga del socorro, amparo y
poderosa intercesin de nuestra gran Reina
y Seora. Pero vi luego que de la tierra se
levantaba un Dragn muy disforme y
abominable, con siete cabezas, y de lo
profundo salan otros muchos que le
seguan, y todos rodearon al mundo,
MCD-3-804

MisticaCidadedeDeus.doc

procurando impedir a glria de Sua Me


Santssima e os benefcios que, por Sua
mo, estavam preparados para o mundo. O
astuto drago e seus sequazes, procuravam
espalhar fumaa e veneno para obscurecer,
desviar e infectar os homens, a fim de no
buscarem e solicitarem o remdio das suas
calamidades, por intercesso da Santssima
Me de misericrdia, e no lhe dar a glria
que lhes atrairia Sua proteco.

buscando y sealando algunas personas


para valerse de ellas y oponerse a los
intentos del Seor y procurar impedir la
gloria de su Madre santsima y los
beneficios que por su mano se prevenan
para todo el orbe. Procuraban el astuto
Dragn y sus secuaces derramar humo y
veneno, que oscureciese, divirtiese e
inficcionase a los hombres, para que no
buscasen y solicitasen el remedio de sus
propias calamidades por intercesin de la
dulcsima Madre de Misericordia y que no
la diesen la gloria que para obligarla
convena.

805 - Afligi-me com esta viso dos


drages infernais, e logo vi que no Cu se
preparavam dois exrcitos bem ordenados
para combat-los. Um compunha-se da
Rainha e dos santos, e o outro de So
Miguel e seus Anjos. Conheci que, de ambas
as partes, a batalha seria renhida, mas como
a justia, a razo e o poder esto do lado da
Rainha do mundo, no havia o que temer no
combate. No obstante, a malcia dos
homens enganados pelo drago infernal,
pode estorvar muito os altssimos desgnios
do Senhor pela nossa Salvao e vida
eterna. Como, de nossa parte, necessria
nossa livre vontade, com esta a perversidade
humana pode resistir bondade divina.
Pertencendo esta empresa Rainha e
Senhora de todos, era justo que os filhos da
Igreja a tomassem como sua, e s religiosas
desta casa cumpre esta obrigao ainda
mais de perto. Somos filhas e primognitas
desta grande Me, militamos sob Seu nome
e sob o primeiro de seus privilgios, Sua
Conceio Imaculada, e somos
continuamente favorecidas por Sua piedade
matemal.

MCD-3-805

MCD-3-805

806 - Vi que a pessoa do Pai


tirava, como do peito de seu ser infinito e
imutvel, um livro belssimo de grande valor
MCD-3-806

315

805 - Causme justo dolor esta


visin de los dragones infernales. Y luego
vi que en el cielo se prevenan y se
formaban dos ejrcitos bien ordenados para
pelear contra ellos. El un ejrcito era de la
misma Reina y de los Santos, el otro era
San Miguel y sus ngeles. Conoc que de
una y otra parte sera muy reida la batalla,
pero como la justicia y la razn y el poder
estn de parte de la Reina del mundo, no
quedaba que temer en esta demanda. Pero
la malicia de los hombres engaados por el
Dragn infernal puede impedir mucho los
fines altsimos del Seor, porque en ellos
pretende nuestra salvacin y vida eterna; y
como de nuestra parte es necesaria nuestra
libre voluntad, con ella puede la
perversidad humana resistir a la bondad
divina. Y aunque por ser sta causa de la
Reina y Seora de todos era justo que los
hijos de la Iglesia la tomaran por propia, a
las religiosas de esta casa nos toca esta
obligacin ms de cerca, porque somos
hijas y primognitas de esta gran Madre y
militamos debajo de su nombre y del
primero de sus privilegios y dones que
recibi en su Concepcin Inmaculada, y
sobre todo esto nos hallamos tan
favorecidas de su piedad maternal.
806 - Y vi que la persona del
Padre sacaba como del pecho de su ser
infinito e inmutable un libro hermossimo
MCD-3-806

MisticaCidadedeDeus.doc

e riqueza, mais do que se pode pensar, mas


fechado. Entregando-o ao Verbo, lhe disse:
Este livro e tudo o que contm Meu, de
Meu beneplcito e agrado. Recebeu-o
Cristo, nosso Salvador com muita estima e
apreo, e como apertando-o ao peito,
confirmaram-no o Verbo divino e o Esprito
Santo. Em seguida, entregaram-no a Maria
Santssima que o tomou nas mos, com
incomparvel agrado e prazer.
807 - Vi que era Sua
Histria e vida santssima que eu escrevera,
em Sua prpria redaco e captulos.
MCD-3-807

(Voltar)

808 - vi como do ser de Deus, na


Pessoa do Pai, erguia-se uma rvore de
imensa grandeza e formosura. A um lado
estava Cristo nosso Salvador, no outro Sua
Me Santssima, e a rvore entre ambos.
Nas folhas desta rvore estavam escritos
todos os mistrios da Incarnao, Vida,
Morte e obras de Cristo, nosso bem, mais os
da vida e privilgios de Sua Me Santssima.
Entendi cada um, em particular, e todos em
conjunto, como os deixo escritos.
MCD-3-808

Esposa do Altssimo, s a primeira a


colher fartamente, pois tens to prxima
esta rvore da vida. Seja este o fruto do
trabalho em o ter escrito, e o agradecimento
de te haver sido manifestado. Clama ao
Omnipotente para que todos os filhos de
Ado o conheam, aproveitem a
oportunidade e louvem ao Altssimo pelas
Suas maravilhas.

de gran estimacin y riqueza, ms que se


puede pensar y ponderar, pero cerrado, y
entregndole al Verbo humanado le dijo:
Este libro y todo lo que en l se contiene es
mo y de mi beneplcito y agrado.
Recibile Cristo nuestro Salvador con
mucha estimacin y aprecio, y como
llegndole a su pecho confirmaron lo
mismo el Verbo divino y el Espritu Santo.
Y luego le entregaron en manos de Mara
santsima, que lo recibi con incomparable
agrado y gusto.
807 - Hcelo y hall que era su
misma Historia y vida santsima que yo
haba escrito, con su mismo orden y
captulos.
MCD-3-807

808 - vi que del mismo ser de


Dios, como por la persona del Padre, se
levantaba un rbol de inmensa grandeza y
hermosura. A un lado y otro estaba Cristo
nuestro Salvador y su beatsima Madre, y
el rbol entre los dos. En las hojas de este
rbol estaban escritos todos los misterios y
sacramentos de la encarnacin, vida,
muerte y obras de Cristo nuestro bien y
todos los de la vida y privilegios de su
Madre santsima; y cada uno en particular
y todos en comn los entend yo como los
dejo escritos.
MCD-3-808

Esposa del Altsimo, coge t con


abundancia la primera, pues tienes tan
cerca este rbol de la vida. Sea ste el fruto
de tu trabajo en haberle escrito y el
agradecimiento de habrtelo manifestado,
y clama al Omnipotente para que todos los
hijos de Adn le conozcan y logren la
ocasin en el tiempo que les toca y alaben
al Muy Alto en sus maravillas.

809 - Acab de escribir esta


divina Historia y Vida de Mara santsima
809 - Acabei de escrever esta
divina Histria e Vida de Maria Santssima, la segunda vez a seis de mayo del ao mil
seiscientos y sesenta, da de la Ascensin
pela segunda vez, a seis de Maio do ano de
mil seiscentos e sessenta, dia da Ascenso de de Cristo nuestro Seor. Suplico a las
religiosas de esta comunidad no consientan
Cristo, nosso Senhor. Suplico s religiosas
que les falte este original del convento; y
desta comunidade, no permitirem que este
MCD-3-809

MCD-3-809

316

MisticaCidadedeDeus.doc

original seja levado para fora do convento.


Se for necessrio para exame e censura,
dem uma cpia. Se o pedirem para conferir
com o original, s dem um livro cada vez,
pedindo a devoluo de cada um. Estas
medidas visam evitar muitos inconvenientes,
e so vontade de Deus e da Rainha do Cu.

317

que si fuere necesario para el examen y


censura, den un traslado; y si le pidieren
para concordar el traslado con el original,
no le den sino de libro en libro, volviendo
a cobrar cada uno, por evitar muchos
inconvenientes y por ser voluntad de Dios
y de la Reina del cielo.

MisticaCidadedeDeus.doc

CONCLUSES
Depois de tomar conhecimento de todos estes Episdio Maravilhosos da Vida da Virgem
Maria, fica-se a compreender melhor o Papel que Ela desempenha na Histria da Salvao,
na Histria da Igreja e dos Povos.
Um manancial de Graa oculto at o sculo XVII, e muito pouco divulgado durante esta
nossa to conturbada poca contempornea, pode funcionar, para quem quiser, como uma
verdadeira Escola de Santidade no caminho da Ptria Celestial.
A simples leitura desta Obra, que aconselho que seja feita na Sua ntegra, desperta em ns
vivos sentimentos de Amor a Deus, Virgem Me e a toda a humanidade, a quem Ela to
zelosamente amou e serviu durante toda a Sua vida, de uma forma to humilde, que nos
enche de espanto e admirao.
Seja a Virgem Maria a nossa Mestra da Sabedoria Divina, das Suas Virtudes, da Sua
Humildade, para que atravs do Poder de Intercessora que Lhe foi concedido por Deus,
possamos alcanar a Vida Eterna. Amen.
Joo Bianchi. V
sD

jbianchi3@gmail.com
http://www.amen-etm.org/MisticaCidadedeDeus.htm

318

S-ar putea să vă placă și