Sunteți pe pagina 1din 2

What makes listening so difficult?

Communication and language acquisition heavily depend on listening skills. Just think: With poor
listening ability, you can't participate or continue a conversation. You can't follow instructions correctly if at
all. Success at work, in a classroom, and elsewhere would be significantly more difficult to achieve.
But what makes listening so difficult?
A lot of research actually comes form native language development, as opposed to second
language acquisition. But we can still apply many of the findings to ESL EFL learning. For example, spoken
language contains colloquialisms and reduced forms like "donchya" for "don't you" in English. There are
steps that a listener goes through too, such as receiving the information, breaking it down, and identifying
its purpose. The listener's interest in the topic, the content, and any visual support (or lack of it) similarly
affects listening. These points are universally true for any spoken language.
Spoken language has a number of characteristics that affects or blocks comprehension. Before
going into detail, perhaps an example is needed. As teachers, we've all likely experienced the following: A
student goes abroad for a week or two, only to come back and say, "I didn't understanding anything the
people said!" It's discouraging, not only for the student because of all his hard work, but for us too. The
problem illustrates aspects of language which, when spoken, hinder comprehension. What's more, these
problems aren't always worked into the classroom. They don't get practiced, so the students find
themselves unprepared.
Colloquialisms: These are one of the most easily identifiable characteristics. Learners who have primarily
studied for tests find this particularly troublesome because they haven't prepared for or been exposed to
any language other than the "textbook" sort. But even students more comfortable applying the language
beyond the confines of a textbook or classroom can't be taught every single colloquialism, as these differ
from country to country, region to region, and even among different age groups.
Accent, intonation, inflection, and stress: All are readily identifiable trouble spots. Most teachers and
students understand the importance of accent. Of course, unfamiliar accents can hinder comprehension.
Maybe the student has been taught by an American, but then takes a trip to London. Or maybe his mother
tongue so heavily affects his English pronunciation that the word he hears doesn't match up with the word
in his head. Whatever the reason, problems with accent can set up the same hurdles like a new, unfamiliar
word. The student might be able to infer the meaning and continue the conversation. However, he's just as
likely to bring the conversation to a halt because he's unable to understand the meaning.
Inflection and stress are perhaps less obvious trouble spots, yet both play an important role in picking up
the meaning of a sentence. Take something simple like, "My dad was eating dinner when the phone rang."
If different words get stressed, then the meaning changes. Compare the following:
Example #1: My DAD was eating dinner when the phone rang.
Example #2: My dad was EATING dinner when the phone rang.
The first example focuses on the person. The second example focuses on the action. For the listener,
stress helps predict the information that follows.
Inflection adds nuance to a sentence, or even changes its meaning. Take the following statement, "Your
dad was eating dinner." If you raise the pitch of your voice towards the end of the sentence, as when asking
a question, then you're confirming the information. In other words, a question is asked to check the
meaning or information. There's the opposite too, such as turning a question into a statement through
inflection. A conversation might look like the following:
A: My dad was eating dinner when the phone rang.
B: Wait a minute. Your DAD was eating dinner. (rising inflection)
A: Yeah, my DAD.
B: (interrupts) I thought he was still away on business.
A: No, he got back early. Anyway, he was EATING and...
Reduced Forms: Reduced forms cause problems as well, especially for lower-level ESL EFL students.
Native speakers often string several words together. "Can't you" becomes "canchya" and "what are you"

becomes "whachya." There are also contractions, such as "we're" and "he's." Yet even upper-level students
might not fully understand a sentence if they miss part of a sound.
Fillers, Correction, and Repetition: In English, speakers often use fillers like "uh," "ummm," and "well."
These serve as pauses and hesitations as the person thinks about what to next say. There are phrases
which signal correction or clarification, such as "I mean," "kind of," "sort of," and "like." Then people also
repeat information, redelivering previously presented ideas. All of these points together act can sound like
static on a radio. In other words, they can obfuscate what would normally be an otherwise simple set of
sentences.
Word or phrase clusters: These are yet one more aspect that makes listening difficult. Native speakers
and adept second-language learners select and digest manageable clusters, or chunks, of words. These
chunks are often broken up with conjunctions, prepositions, and the like, which then serve as markers. For
example, look at the following sentence which, although a run-on, would sound quite natural when spoken:
Example: My dad was eating dinner when the phone rang, and was he furious because it was one of those
telemarketers who always seem to call just as we're sitting down to dinner.
A listener might break this into six chunks that represent the key information:
Chunk #1: dad eating dinner
Chunk #2: the phone rang
Chunk #3: furious
Chunk #4: a telemarketer
Chunk #5: always call
Chunk #6: sitting down to dinner
The problem pops up when a student tries to retain too much information, such as all of the words of a
sentence or even several sentences. He just gets overwhelmed by too much information, which he can't
process and remember. As a result, he loses the thread of the conversation.
Content: Content plays a very significant role in listening comprehension. Without sufficient background
knowledge on the topic, which may very well include specialized vocabulary, the listener won't be able to
follow the conversation. Just think of the differences between a casual conversation with a friend, the type
of English needed at a doctor's office, and a discussion on global warming, politics, or the economy.
Each of the above aspects works in conjunction to make listening difficult. As teachers, we must consider
the problems and pitfalls that listeners face both inside and outside the classroom. We must design
activities that provide real, relevant content that improve the awareness of and ability to deal with
colloquialisms, accent, intonation, and the like.

S-ar putea să vă placă și