Sunteți pe pagina 1din 21

Presente Instantaneo o Aoristo

GRIEGO Lunes 22-08-13 USOS DEL TIEMPO PRESENTE


LOS ONCE USOS 2 EN EL PERODO CORTO DEL TIEMPO PRESENTE 4 EN EL
PERODO LARGO 5 EN EL PERODO DE USOS ESPECIALES En griego tenemos 11 usos
del tiempo presente, son 11 maneras del mismo tiempo (presente), como usos especficos.
Algunos son muy parecidos, pero cuidado porque si bien uno es muy parecido al otro no es
igual. El tiempo del perodo largo es muy rico, es un poco ms rico que el perodo corto. El
perodo corto es accin puntual que se mueve un poquito, pero dentro del presente nada ms,
no es progresivo, no es como el perodo largo que arranc atrs y continua en el presente. Estos
usos del presente solo se dan en el modo indicativo. Tenemos que ver el verbo, el contexto y la
gramtica. La gramtica es fundamental, porque estamos viendo no solo la gramtica del
versculo, sino la gramtica de la oracin. Adems si no veo el contexto estoy limitado porque
estas 11 maneras del presente me piden que yo mire el contexto, para ver que presente es,
entonces me lleva a estudiar bastante. Con referencia al tiempo cronolgico, el presente
indicativo corresponde habitualmente al tiempo cronolgico presente, pero en ocasiones puede
referirse a otro tiempo o a un tiempo ms amplio que al simple presente (como el presente
histrico y el presente gnmico). Ambos presentes, histrico y gnmico pertenecen al presente
de usos especiales, que es un presente que viene del pasado y va hacia el futuro, pero es
presente, es presente cuando se dice, pero ya vena de atrs, es muy rico, lo estudiaremos ms
adelante. La idea bsica del tiempo verbal sin influencia del significado del verbo sin contexto
y sin gramtica de la oracin es el verbo inalterado.
Es importante lo que vamos a ver en el punto B de nuestras notas porque en los tiempos
verbales hay que ver dos diferencias:

Siempre vimos un presente que es presente, que es contnuo, siempre se mueve, y es verdad,
pero ahora estamos empezando a hilar ms fino. Hilando ms fino tenemos una accin verbal
que es inalterada, o sea es lo que dice el verbo, es la idea bsica del tiempo verbal sin influencia
del significado del verbo, sin contexto y sin gramtica de la oracin. En resumen es tal cual lo
que dice el verbo. Pero ahora al tiempo presente aplicamos verbo, contexto y gramtica (verbo
+ contexto + gramtica), y para saber realmente los 11 casos del presente debemos tener esto en
cuenta. Ahora estas tres cosas, que no estamos acostumbrados a ver (verbo + contexto +
gramtica), es lo que hace del verbo presente que queda afectado, o sea ahora queda
modificado. Ahora ya no es presente puntual, es presente movindose, presente progresivo,
presente que no solo ya vena de atrs, sino que contina, presente histrico, presente gnmico,
etc. Por qu qued tan afectado? Porque el contexto, la gramtica y el verbo lo afectaron, y
aqu es donde viene la parte rica del griego, porque si yo voy a ser un estudiante de griego
dogmtico, y digo presente es solo presente, no me compliques, entonces voy a estar limitado y
a perder toda la riqueza, lo que est diciendo el escritor. Y ojo que esto va a afectar el verbo,
despus el verbo va a tener su fuerza tambin segn el escritor, el estilo, etc., pero ahora
empezamos a ver lo que est pasando con el verbo afectado El verbo inalterado es lo que
anotamos anteriormente, es la idea bsica del tiempo verbal sin influencia, del significado del
verbo sin contexto y sin gramtica de la oracin, por eso decimos es el verbo peladito. Eso es lo
que mirara cualquiera que no es estudiante de griego y entra al google o a cualquier programa
de Biblia. El verbo cuando lo vemos ah en el texto, es un verbo inalterado, la base sola, no
pasa nada, pero ahora estamos hilando fino y cada vez que encontramos un presente tenemos
que ver qu es lo que el escritor quiere decir y de los once casos ver cul es. Por eso entre los
tiempos verbales hay que ver la diferencia entre el significado inalterado y el significado
afectado, es muy importante.
SUMATORIA DE DATOS (verbo + contexto + gramtica). El significado del verbo, el
contexto y la gramtica (fundamental la gramtica de toda la oracin no solo del versculo) son
los elementos que cambian o afectan esta idea bsica (la idea bsica es el verbo inalterado).
Pero hay tres cosas que lo van afectar: Verbo, contexto y gramtica. En resumen es suma
importancia que uno ponga mucha atencin a las varias influencias que afectan el resultado del
tiempo verbal (el significado del verbo, el contexto y la oracin). Todos ellos en combinacin
con el tiempo presente contribuyen a un uso especfico (hay 11 usos especficos). Los usos del
tiempo presente se clasifican en tres grupos especiales: -Perodo corto: Puntual, pero se movi
un poquito. -Perodo largo: Tiene una extensin del verbo que viene del pasado. -Perodo de
usos especiales.

PERODO CORTO La accin es presentada estando en progreso u ocurriendo. En el modo


indicativo esta es presentada ocurriendo en el tiempo presente (ahora mismo) es decir en el
tiempo cronolgico del orador. O sea una vez que el orador termin se termin la accin.
Ejemplo: Tus pecados te son perdonados, cuando dijo perdonados, cuando dijo la s,
termin la accin. No debemos confundir este tiempo presente con el tiempo aoristo, son
parecidos pero no iguales. Tambin si observo el primer recuadro lo veo muy parecido a un
perfecto. De hecho hay versiones que traducen como un perfecto este tiempo presente. Como el
perfecto es una accin pasada con resultado en el presente, es lo ms parecido a este tiempo
presente. Pero ac (en el tiempo presente) la accin no es terminada, y en el perfecto lo que no
se termina es el resultado pero la accin muri en el pasado. Esto no muere nunca, esa es la
enorme diferencia. En 60 muchas veces pusieron perfecto, pero no, porque el perfecto es una
accin acabada, finalizada, completada en el pasado, lo que queda son los resultados. Pero esto
no es resultado, esto siempre donde se est ocasionando es resultado, pero adems la accin
contina y cuidado porque colocar un perfecto en vez de este presente al traducir puede
cambiarnos toda la doctrina. Este presente no pasa al futuro.
PRESENTE INSTANTNEO El tiempo presente puede indicarse para indicar que la accin es
completa en el momento de hablar, un punto y se termin,, no hay dos, no hay lnea no hay
nada. Esto ocurre solamente en el indicativo y el uso es muy comn. El elemento de tiempo
cronolgico llega a ser tan importante que el aspecto progresivo es suprimido por completo en
este uso. Siempre en el presente tenemos la idea de que se mueve pero no es as en este caso
(presente instantneo). Cmo puedo saberlo? Por las tres cosas que hacen que el verbo sea
afectado: Verbo + contexto + gramtica. Una pista importante que tenemos es que se da en los
verbos de decir o pensar. El acto mismo es completado en el momento de hablar, no progresa.
O sea cuando hay pensamiento, cuando hay cosas que se expresan, digo, hablo, entonces ya
tengo la pista que necesito, para saber que estamos hablando de un presente instantneo.
Cuando verbos como dice, promete o habla introducen una oracin, el perodo de tiempo del
verbo central concluye en el momento del dicho. Termin de hablar y culmin la accin.
EJEMPLO: Marcos 2:5 idn es participio aoristo, la traduccin es habiendo visto. Cmo
puedo saber que afientai es un presente puntual? Muy sencillo: Verbo (es presente) +
contexto + gramtica. Es la regla que debo seguir para saberlo, tengamos presente que es
solamente en el modo indicativo. Ahora nos preguntamos: Qu habr pasado para que Jess
tan puntualmente le diga tus pecados te son perdonados, punto y se termin. No vemos
sanidad, y es raro porque los muchachos se esforzaron mucho por la sanidad, no andaban
buscando al salvador de la vida. Lo llevaron en camilla, rompieron el techo, entonces qu es lo
que vio Jess? Porque Jess fue puntual, fue muy categrico. Ah es donde est el contexto, si
no buscamos la regla no lo sabremos. Cmo se ve la fe de estos muchachos? Por lo que ellos
hicieron, y eso lo encontramos en el contexto, no en Apocalipsis, por ejemplo. Si observamos el
contexto vemos que en el verso 4, hay una redundancia cuando dice descubrieron el techo
(griego apestegasen indica destechar) y enseguida dice haciendo una abertura (griego
exoruxantes tiene ek = afuera, desclavar afuera). No es un perifrstico, porque no es un
participio presente, sino un aoristo. Desclavaron el techo donde Jess estaba y una vez ms dice
habiendo desclavado afuera. Ya lo haba dicho pero ahora le pone nfasis, es un participio y
tambin tiene el verbo estaba (imperfecto de eimi), pero no es perifrstico porque el participio
es aoristo y tiene que ser participio presente para ser perifrstico. Pero igual est haciendo una
redundancia, no con un perifrstico, simplemente coloc dos verbos, unos es destechar y el
otro desclavar, es lo mismo pero el escritor quiso dar nfasis que s o s esta gente, va a entrar
como sea, estaban determinados a hacerlo. Ellos se haban enterado que Jess estaba ah y
dicen no podemos entrar, listo abrimos el techo, pero entramos. Lucas utiliza para camilla
una palabra que quiere decir camilla de campaa (klinidion) y Marcos utiliza krabbatos que

significa cama de pobre. De todos modos, suben, desclavan, no eran de dos aguas las casas,
eran tejas caceras hechas de barro. En la redundancia se ve que ellos tienen determinado entrar
porque saben que ah est quien va a salvar la vida a este hombre. Este hombre en la
observacin del contexto, si no vamos al contexto no podemos saber que la cosas es as. No lo
van a cargar si l no les dio el consentimiento, de hecho no solo dio el consentimiento, sino que
vamos a imaginar que los cuatro se avivaron y dijeron mira nos enteramos que hay tal persona
all que te puede sanar y es Jesucristo el salvador y l puede dar el consentimiento. Pero en
aquella poca es muy probable que el paraltico estimul a los otros a que lo llevaran. Entonces
Jess est viendo la fe de los cuatro, pero la fe de los cuatro est abalada por la fe del enfermo,
eso es el contexto, de lo que est mostrando, porque uno dira tiene ms galardn los cuatro que
se la jugaron a fracturarse una pierna que el paraltico. Ac lo que tiene valor es que Jess en
ningn momento mira por tanto esfuerzo hoy te vas caminando hermano. Jess apunt a la fe y
si apunt a la fe, Jess no se equivoc, apunt a la fe para ser salvo. Jess lo que vio fue no
solo la clara conviccin de sanidad, sino de salvacin. Porque Jess vea un poquito ms que
nosotros (bastante ms en realidad) que por ah decimos esta gente se tiene que ir con el
paraltico caminando, s o s por recompensa. Pero Jess dice no, este hombre est en
condiciones para aceptarme y ser perdonado, despus si es sano o no es otro cantar. Pas a un
segundo plano la fe que tenan ellos para sanidad en vez de salvacin. Cuando comenzaron a
cuestionar (verso 6 y 7), Jess dice: Qu es ms importante ac? Lo ms importante es su
alma, y l estaba como maduro para ser perdonado en ese momento. Ahora nadie es perdonado
por la fe de ser sanado, debo ver el contexto, si no puedo hacer una doctrina rara ac. Al decir
Jess que lo primero es el pecado, es muy probable que esta parlisis haya venido como
consecuencia del pecado, no es una regla de ida y vuelta, no quiere decir que si estoy enfermos
es por el pecado. Pero s vemos en la Biblia desde el A. Testamento al N. Testamento. Santiago
(cap.5:15-16) lo dice, antes de pedir por sanidad por qu no arreglan las cuentas, si no, n
corre. Lo primero que ve Jess es que el paraltico est en condiciones por su fe de ser
perdonado, por qu? Porque vi todo. Primero solucion la raz del problema, por eso fue tan
categrico en que el verbo fue puntual (un presente puntual). Tus pecados te son perdonados,
no hubo confesin, pero ya el Seor haba visto por la actitud de l y de los otros cuatro, porque
si el no da el consentimiento los dems no lo traen (o sea que la accin de l estaba dando la
confesin). Es muy probable que lo que Jess vi fue justamente que la parlisis era
consecuencia del pecado. Como puede ser tan puntual, porque dice: Afientai (60 traduce
bien, presente indicativo pasivo) te son perdonados, empieza ahora y cuando termina? Son
ahora perdonados, en este mismo momento y termin de decir eso y qued sin pecado. Y es
muy probable que comenzara un proceso de sanidad, primero en el alma, que es la clave y
luego en el cuerpo.
En realidad muchas personas que estn enfermas en un alto porcentaje es por el pecado y no es
que nadie se vaya a enfermar, porque como dice Pablo, cada da vamos en desgaste o sea que
vamos a tener ms nanas, algunas las vamos a ir llevando ms o menos, otras se van a ir
intensificando hasta que partamos de este mundo. En el desorden de la Santa Cena se deja en
claro que muchos estaban enfermos, debilitados y an moran por el pecado. (I Cor. 11:30).
David fue categrico, mis huesos envejecieron mientras call mi pecado (Salmo 32:3). Estuvo
casi un ao guardando el pecado hasta que Natn lo deschav, y lo dice dos veces, que el
pecado produjo en l la muerte. La consecuencia fsica del puede quedar, pero no la
consecuencia en el corazn, en la mente, si confesamos. Siempre hablamos de un presente
durante aos pasados que es un presente continuo y se mueve, ahora ac no se mueve nada tus
pecados te son perdonados, termin de decir eso y se termin la accin. No es que el paraltico
dice bueno y que voy a a hacer, y Jess le dice haz esto y esto, no!!! Termin de decir esa frase
y se termin. Reiteramos que es muy importante la redundancia del verso 4, aunque no es

perifrstico, es para indicar todo lo que estn laburando. Por ello el texto dice vio la fe de
ellos, es muy probable que la fe de ellos fuera transmitida por la fe del paraltico. De hecho
hoy da quiz el enfermo est apocado, amargado, imposibilitado, entonces otro (en el mundo)
le dice, mira te voy a llevar a un brujo que conoc, muy bueno, o te voy a traer agua de
Quertaro, etc.. Est con esa desidia el enfermo por lo fsico, lo sicolgico. Pero en aquel
entonces no, lo vemos con el paraltico, con el ciego Bartimeo, dice que gritaba y gritaba
ms fuerte. Entonces l est en una postura que dios dice: Est en la mejor postura para que
sus pecados sean perdonados y Cristo, Dios, no va a perdonar si no ve condiciones para el
perdn y en este caso lo vio. Esa enfermedad es muy probable que vino por el pecado. Muchos
problemas fsicos a veces son por el pecado, porque el pecado es separacin espiritual de Dios,
si salimos del paraguas nos mojamos, nos cae granizo. Entonces concluyendo, la idea aqu del
presente instantneo es mostrar lo que le dice al paraltico, eso es lo que importa. Dato
interesante: Dice es presente histrico, lo veremos ms adelante.

Hechos 25:1-11
Hch 25:1 -NSM Festo CONJ por lo tanto 2AAP-NSM habiendo puesto planta de
pie sobre DSF a la DSF provincia PREP despus APF tres APF das
2AAI-3S puso planta de pie hacia arriba PREP hacia dentro ASF Jerusaln
PREP desde GSF Cesarea
Hch 25:2 AAI-3P Hicieron manifiesto en PRT y DSM a l NPM los
NPM gobernantes de sacerdotes CONJ y NPM los NPM-S primersimos
GPM de los GPM judos PREP contra GSM el GSM Paulo CONJ y
IAI-3P estaban suplicando ASM a l
Hch 25:3 PMP-NPM solicitando ASF favor PREP contra GSM de l
ADV para que ADS-3S enviara por ASM a l PREP hacia dentro
PRI Jerusaln ASF emboscada PAP-NPM haciendo 2AAN
tomar hacia arriba ASM a l PREP hacia abajo ASF a el ASF camino
Hch 25:4 NSM El PRT de hecho CONJ por lo tanto NSM Festo ADI-3S
respondi PPN estar siendo custodiado ASM a el ASM Paulo PREP hacia
dentro ASF Cesarea 3ASM a s mismo CONJ pero PAN estar para
PREP en DSN rapidez PNN estar saliendo
Hch 25:5 NPM Los CONJ por lo tanto PREP en 2DP ustedes PAI-3S est
diciendo NPM poderosos 2AAP-NPM habiendo puesto planta de pie
hacia abajo juntamente COND si -NSN algo PAI-3S est siendo PREP en DSM el
DSM varn NSN fuera de lugar PAM-3P estn acusando
GSM
de l
Hch 25:6 AAP-NSM Habiendo gastado CONJ pero PREP en DPM a ellos
APF das no APF-C ms NUI ocho PRT o NUI diez 2AAPNSM
habiendo puesto planta de pie hacia abajo PREP hacia dentro N-ASF Cesarea
DSF a el ADV da siguiente AAP-NSM habiendo sentado PREP sobre
GSN
el GSN asiento de juicio AAI-3S mand ASM a el ASM Paulo
APN ser conducido
Hch 25:7 2ADP-GSM Habiendo llegado a ser al lado de CONJ pero GSM
de l 2AAI-3P habiendo puesto de pie alrededor de ASM l NPM los
PREP
desde GPN Jerusaln RAP-NPM han puesto planta de pie
hacia abajo NPM judos APN muchas (cosas) CONJ y APN pesadas
APN causas PAP-NPM llevando contra APN cuales PRT-N no
IAI-3P estaban fuertes (suficientemente) AAN estar mostrando

Hch 25:8 GSM De el GSM Paulo PNP-GSM diciendo en defensa


CONJ
que CONJ-N Ni PREP hacia dentro ASM a la ASM ley GPM de los
GPM judos CONJ-N ni PREP hacia dentro ASN el ASN templo CONJN
ni PREP hacia dentro ASM a Cesar ASN algo 2AAI-1S pequ
Hch 25:9 NSM El -NSM Festo CONJ pero PAP-NSM estando queriendo DPM
a los DPM judos ASF favor 2AMN poner hacia abajo
AOP-NSM
habiendo respondido DSM a el DSM Paulo 2AAI-3S dijo PAI-2S
Ests queriendo PREP hacia dentro ASF Jerusaln 2AAP-NSM habiendo
puesto planta de pie hacia arriba ADV all PREP acerca de GPN estas (cosas)
APN ser juzgado PREP sobre 1GS de m?
Hch 25:10 2AAI-3S Dijo CONJ pero NSM el NSM Paulo PREP Sobre GSN de
el GSN asiento de juicio GSM de Cesar RAP-NSM habiendo puesto de
pie PAI-1S estoy siendo ADV donde 1AS a m PAI-3S est siendo necesario
PPN estar siendo juzgado APM a judos ASN-N nada AAI-1S
hice no rectamente ADV como CONJ tambin 2NS t ADV-C bastante bien
PAI-2S ests conociendo plenamente
Hch 25:11 COND Si PRT de hecho CONJ por lo tanto PAI-1S estoy haciendo
inrectitud CONJ y ASN digno GSM de muerte RAI-1S he hecho ASN
algo PRT-N no PNI-1S estoy solicitando se me exima ASN el 2AAN
morir COND si CONJ pero NSN-N nada PAI-3S est siendo GPN de cuales
(cosas) NPM estos PAI-3P estn acusando 1GS de m NSM-N
nadie 1AS a m PNI-3S est siendo capaz DPM a ellos ADN dar en
mano como favor ASM a Cesar PMI-1S apelo

Mat 10;40-42
Mat 10:40 NSM El PNP-NSM recibiendo bien dispuesto 2AP a ustedes 1AS a
m PNI-3S est recibiendo bien dispuesto CONJ y NSM el 1AS a m
PNP-NSM
recibiendo bien dispuesto PNI-3S est recibiendo bien dispuesto ASM a el
AAP-ASM habiendo enviado como emisario 1AS a m
Mat 10:41 NSM El PNP-NSM recibiendo bien dispuesto ASM a vocero
PREP
hacia dentro ASN nombre GSM de vocero ASM sueldo
GSM
de vocero FDI-3S recibir CONJ y NSM el PNP-NSM recibiendo bien
dispuesto ASM a recto PREP hacia dentro ASN nombre GSM de recto
ASM sueldo GSM de recto FDI-3S recibir La preposicin e tiene aqu un
sentido causal: porque es un profeta

Mat 10:42 CONJ Y NSM quien PRT probable AAS-3S d a beber ASM a uno
GPM de los GPM pequeos GPM de estos ASN copa GSN de
(agua) fra ADV solamente PREP hacia dentro ASN nombre GSM de
aprendedor HEB Amn PAI-1S digo 2DP a ustedes PRT-N no PRT-N no
AAS-3S pierda ASM a el ASM sueldo GSM de l
Este digo es enftico porque con l est terminando todas las instrucciones que comenz a dar
en el vs 1, al poner el presente puntual est dando nfasis poniendo punto final a todo lo
anterior es esto es as y se termin punto final
Adems tiene amen (ciertamente) antes y una doble negacin, o sea un NO rotundo despus
del verbo
Mar 5:7
CONJ Y AAP-NSM habiendo clamado a gritos DSF a sonido DSF grande
PAI-3S est diciendo NSN Qu P-1DS a m y P-2DS a ti Qu hay entre

t y yo?
-qu tenemos en comn- VSM Jess VSM Hijo GSM
GSM
de el
Dios GSM de el GSM-S Altsimo? PAI-1S te conjuro :P-2AS
ASM
a ti
a el ASM Dios G3361:PRT-N no G1473:P-1AS a m G928:V-AAS-2S
atormentes (que dejes de atormentarme) Aor subj de prohibicin

Hch 19:13
AAI-3P Pusieron en mano CONJ pero NPM algunos CONJ tambin
GPM
de los PNP-GPM yendo alrededor GPM judos GPM
expulsadores de demonios PAN estar nombrando PREP sobre APM a los
PAP-APM teniendo APN a los APN espritus APN los APN
malignos ASN el ASN nombre GSM de el GSM Seor GSM Jess
PAP-NPM diciendo PAI-1S te conjuro 2AP a ustedes ASM a el
ASM
Jess ASM cual NSM Paulo PAI-3S est proclamando

Rom 16:1
PAI-1S Les recomiendo CONJ pero 2DP a ustedes ASF a Febe ASF
a la ASF hermana 1GP de nosotros PAP-ASF siendo [] CONJ tambin

ASF
sierva GSF de la GSF asamblea GSF la PREP en DPF Cencreas

El vs 2 comienza con ivvvna 60 omite su traduccin para y ah est la clave el


propsito era urgente de que recibieran a Febe que adems era la portadora de la carta
recomiendo es poner junto a ellos.

Apo 1:8 cambio de interlocutor ojo


P-1NS Yo PAI-1S estoy siendo NSN el LI Alfa CONJ y NSN la LI Omega

PAI-3S
dice NSM Seor NSM el NSM Dios NSM el PAP-NSM estando siendo
CONJ
y NSM el IAI-3S estaba siendo CONJ y NSM el PNP-NSM viniendo siempre
NSM

el NSM Todopoderoso.
El cambio de interlocutor ya no habla Juan sino que habla Dios 60 omite el seor Dios y
debera estar es puntual porque es Dios el que habla punto y aparte

Presente PROGRESIVO
Mat 25:8 NPF Las pero NPF necias DPF a las DPF pensadoras
juiciosas 2AAI-3P dijeron 2AAM-2P Den 1DP a nosotras procedente de GSN
el GSN aceite 2GP de ustedes CONJ porque NPF las NPF lmparas
1GP de nosotras PPI-3P estn siendo apagadas

Mar 1:37 CONJ Y 2AAI-3P hallaron ASM a l CONJ y PAI-3P estn


diciendo DSM a l CONJ que NPM Todos PAI-3P estn buscando
a ti

-2AS

Hch 2:8 CONJ Y ADV-I cmo -1NP nosotros PI/a-1P estamos oyendo
NSM cada uno DSF el DSF propio DSF lenguaje 1GP de nosotros
en DSF a cual AI/p-1P fuimos nacidos?

Hch 3:1 NSM Pedro :CONJ pero y NSM Juan IAI-3P estaban
poniendo planta de pie PREP hacia dentro ASN a el ASN templo PREP sobre
ASF
la ASF hora GSF de la GSF oracin ASF a la ASF novena
Hch 3:2 CONJ Y NSM alguien NSM varn NSM cojo procedente de
GSF cavidad GSF madre GSM de l PAP-NSM existiendo
IPI-3S estaba siendo alzado llevando ASM a quien IAI-3P estaban
poniendo PREP segn ASF da PREP hacia ASF a la ASF puerta
GSN
de el GSN templo ASF a la PPP-ASF siendo llamada ASF
Hermosa GSN de el PAN estar suplicando ASF ddiva de misericordia
PREP al lado de GPM los PNP-GPM entrando PREP hacia dentro
ASN
a el ASN templo
Hch 3:3 NSM Quien 2AAP-NSM habiendo visto ASM a Pedro CONJ y
ASM
a Juan PAP-APM estando para PAN estar entrando PREP hacia dentro
ASN

a el ASN templo IAI-3S estaba pidiendo ASF ddiva de


misericordia 2AAN recibir
Hch 3:4 AAP-NSM Habiendo mirado fijamente CONJ pero NSM Pedro
hacia dentro ASM a l PREP junto con DSM el DSM Juan 2AAI-3S dijo
AAM-2S Mira hacia dentro 1AP a nosotros
Hch 3:5 NSM El pero IAI-3S estaba teniendo (ojos) sobre DPM ellos
PAP-NSM esperando X-ASN algo PREP al lado de GPM ellos 2AAN
recibir
Hch 3:6 2AAI-3S Dijo pero NSM Pedro ASN Plata CONJ y
ASN
oro PRT-N no PAI-3S est existiendo 1DS a m ASN a cual
CONJ
pero PAI-1S estoy teniendo ASN esto 2DS a ti PAI-1S estoy dando PREP
en DSN el DSN nombre GSM de Jess GSM Ungido GSM el

GSM
Nazareno [ PAM-2S ests levantando ] CONJ y PAM-2S ests caminando
alrededor
Hch 3:7 CONJ Y AAP-NSM habiendo agarrado firmemente
ASM
a l GSF de la GSF derecha GSF mano AAI-3S levant ASM a
l ADV instantneamente pero API-3P fueron hechas firmes
-NPF
las NPF plantas de pies GSM de l CONJ y NPN los -NPN tobillos
Hch 3:8 CONJ Y PNP-NSM saltando hacia arriba 2AAI-3S se puso de pie
y IAI-3S estaba caminando alrededor y 2AAI-3S entr PREP junto
con DPM ellos PREP hacia dentro
ASN
el ASN templo PAP-NSM caminando alrededor y PNP-NSM
saltando y PAP-NSM alabando ASM a el ASM Dios
Hch 3:9 Y 2AAI-3S vio NSM todo NSM el NSM pueblo ASM a l
PAP-ASM caminando alrededor y PAP-ASM alabando ASM a el
ASM Dios
Hch 3:10 IAI-3P Estaban conociendo plenamente :CONJ pero P-ASM a l
CONJ que NSM l IAI-3S estaba siendo NSM el PREP hacia ASF a la
ASF ddiva de misericordia PNP-NSM sentado sobre DSF la

DSF a Hermosa DSF Puerta GSN de el GSN templo CONJ y


API-3P fueron llenados a plenitud GSN de estar atnitos CONJ y
GSF de xtasis sobre DSN lo RAP-DSN ha acontecido DSM
a l
Hch 3:11 PAP-GSM Asiendo firmemente pero GSM l ASM a el
ASM
Pedro y ASM a el ASM Juan 2AAI-3S corri juntamente NSM
todo
NSM
el NSM pueblo PREP hacia APM a ellos PREP sobre DSF la DSF
columnata DSF la PPP-DSF siendo llamada GSM de Salomn
NPM atnitos fuera de s
Hch 3:12 2AAP-NSM Habiendo visto CONJ pero NSM el NSM Pedro
ADI-3S
respondi PREP hacia ASM a el ASM pueblo VPM Varones
VPM israelitas ASN Por qu PAI-2P estn maravillando PREP
sobre DSN esto o 1DP a nosotros ASN por qu PAI-2P estn mirando
fijamente ADV como DSF a propio DSF poder PRT o DSF a bienreverenciar RAP-DPM habiendo hecho GSN de el PAN estar
caminando alrededor ASM a l?

Rom 9:1 ASF Verdad PAI-1S estoy diciendo en DSM Ungido


no PNI-1S estoy mintiendo PAP-GSF dando testimonio junto con
1DS
a m GSF la GSF conciencia 1GS de m en DSN espritu
DSN santo
Rom 9:2 CONJ que NSF profunda tristeza 1DS a m PAI-3S est siendo
NSF
grande y NSF incesante NSF dolor DSF a el DSF corazn
1GS de m
Rom 9:3 INI-1S Estaba deseando imperfecto idiomtico l estaba
deseando tan pero tan fuerte que sus hnos de raza fueran salvos que
utiliza esta figura literaria
CONJ porque NSN maldicin PAN ser NSM mismo 1NS yo PREP
desde GSM de el GSM Ungido PREP por GPM los GPM hermanos
1GS de m GPM los GPM parientes 1GS de m segn ASF
carne
Rom 9:4 NPM quienes PAI-3P estn siendo NPM israelitas GPM de
quienes NSF la NSF colocacin como hijos y NSF el NSF esplendor y
NPF los NPF pactos CONJ y NSF la NSF colocacin de ley y NSF
el NSF servicio sagrado CONJ y NPF las NPF promesas
Rom 9:5 GPM de quienes NPM los NPM padres y PREP procedente de
GPM
cuales NSM el NSM Ungido NSN el segn -ASF carne NSM El
PAP-NSM
siendo PREP sobre GPN de todas (cosas) NSM Dios NSM
Bendito PREP hacia dentro APM a las APM edades HEB amn
Rom 9:6 PRT-N No NSN de tal suerte CONJ pero CONJ que RAI-3S ha
cado hacia afuera NSM la NSM palabra GSM de el GSM Dios PRT-N No
CONJ
porque NPM todos NPM los PREP procedente de PRI Israel NPM a
estos PRI Israel
Rom 9:7 CONJ-N ni CONJ porque PAI-3P estn siendo NSN semilla
PRI
de Abrahn NPM todos NPN hijos CONJ sino PREP En PRI Isaac
FPI-3S ser llamado 2DS a ti NSN semilla
Rom 9:8 NSN Esto PAI-3S est siendo PRT-N no NPN los NPN hijos GSF
de la GSF carne NPN estos NPN hijos GSM de el GSM Dios

sino NPN los NPN hijos GSF de la GSF promesa


est siendo considerado PREP hacia dentro ASN semilla
CONJ

PNI-3S

Mat 5:23 GCOND Si alguna vez CONJ por lo tanto G4374:V-PAS-2S ests llevando
hacia G3588:T-ASN la G1435:N-ASN ddiva G4771:P-2GS de ti G1909:PREP sobre G3588:T-ASN
el G2379:N-ASN lugar de sacrificio G2546:ADV-K y all G3415:V-APS-2S seas
recordado G3754:CONJ que G3588:T-NSM el G80:N-NSM hermano G4771:P-2GS de ti
PAI-3S
est teniendo G5100:X-ASN algo G2596:PREP contra G4771:P-2GS ti

Mat 8:25 CONJ Y 2AAP-NPM habiendo venido hacia AAI-3P


levantaron ASM a l PAP-NPM diciendo VSM Seor AAM-2S libra
PMI-1P nos estamos destruyendo

Jess en la barca con sus discpulos

Mat 8:26 G2532:CONJ Y G3004:V-PAI-3S est diciendo G846:P-DPM a ellos G5101:I-NSN


Por qu G1169:A-NPM cobardes G1510:V-PAI-2P estn siendo G3640:A-VPM de
poca confianza? G5119:ADV Entonces G1453:V-APP-NSM habiendo sido levantado
G2008:V-AAI-3S orden rigurosamente G3588:T-DPM a los G417:N-DPM vientos
G2532:CONJ y G3588:T-DSF a el G2281:N-DSF mar G2532:CONJ y G1096:V-2ADI-3S
lleg a ser G1055:N-NSF calma G3173:A-NSF grande
Mar 2:12 CONJ Y API-3S fue levantado CONJ y ADV inmediatamente
AAP-NSM
habiendo alzado ASM la ASM camilla 2AAI-3S sali
PREP
enfrente GPM todos CONJ de modo que P/inf /a estar siendo
fuera de s APM todos CONJ y P/inf/a estar dando esplendor ASM
a el ASM Dios PAP-APM diciendo CONJ que ADV As ADV-N
nunca 2AAI-1P vimos
Mar 3:32 CONJ Y INI-3S estaba sentado PREP alrededor de ASM l
NSM muchedumbre CONJ y PAI-3P estn diciendo DSM a l
2AAM-2S
Mira NSF la NSF madre 2GS de ti CONJ y NPM los NPM
hermanos 2GS de ti [ CONJ y NPF las NPF hermanas ] 2GS de ti ADV
afuera PAI-3P estn buscando 2AS a ti
Mar 4:38 CONJ Y NSM l IAI-3S estaba siendo PREP en DSF la DSF popa
PREP sobre ASN la ASN almohada PAP-NSM durmiendo CONJ
y PAI-3P estn levantando ASM a l CONJ y PAI-3P estn diciendo
DSM a l VSM Maestro PRT-N No PAI-3S es de cuidado 2DS a ti
CONJ
que PMI-1P nos estamos destruyendo
Luc 11:21 CONJ Cuando NSM el NSM fuerte RPP-NSM habiendo
sido armado completamente PAS-3S est guardando ASF a el 3GSM de s
mismo ASF palacio PREP en DSF paz PAI-3S est siendo NPN las
(cosas) PAP-NPN poseyendo GSM de l

Es un perifrstico y los perifrstico pueden estar armados con cualquier tipo de los 11
presente

MAT 8:25, 21:12

no tiene

Marc; 2:12, 3:32, 4:38 Luc: 11:21

Periodo largo viene de atrs


PERFRASIS VERBAL
Las perfrasis verbales son frases compuestas por un verbo
auxiliar y un verbo infinitivo (solo o precedido de a, de o que),
participio variable o gerundio.
Luc 15:29 -NSM El CONJ pero AOP-NSM habiendo respondido 2AAI-3S dijo
DSM
a el DSM padre GSM de l 2AAM-2S Mira APN tal cantidad
APN
aos PAI-1S estoy sirviendo esclavizado 2DS a ti CONJ y ADV-N
nunca -ASF mandato 2GS de ti 2AAI-1S pas al lado de CONJ y
1DS
a m ADV-N nunca AAI-2S diste N-ASM cabrito CONJ para que
PREP con GPM los GPM amigos 1GS de m APS-1S sea tranquilo
mentalmente disfrutando

las otras palabras en color rojo junto con nnca el adv. Que son
los indicadores temporales que me marca que es un presente de
perodo largo
2Pe 3:4 G2532:CONJ Y G3004:V-PAP-NPM diciendo G4226:PRT-I Dnde G1510:V-PAI3S
est G3588:T-NSF la G1860:N-NSF promesa G3588:T-GSF de la G3952:N-GSF
presencia G846:P-GSM de l? G575:PREP Desde G3739:R-GSF de cual (da) G1063:CONJ
porque G3588:T-NPM los G3962:N-NPM padres G2837:V-API-3P fueron dormidos
(en la muerte) G3956:A-NPN todas (cosas) G3779:ADV as :V-PAI-3S estn
permaneciendo (igual) G575:PREP desde G746:N-GSF principio G2937:N-GSF de
creacin

En violeta el indicador temporal

1Jn 3:8 NSM El PAP-NSM haciendo ASF el ASF pecado PREP procedente
de GSM el GSM Calumniador PAI-3S est siendo CONJ porque PREP
desde GSF principio NSM el NSM Calumniador PAI-3S est pecando
PREP Hacia dentro ASN a esto API-3S fue hecho manifiesto NSM el
NSM
Hijo GSM de el GSM Dios G2443:CONJ para que AAS-3S desate (deshaciendo)
APN

las APN obras GSM de el GSM Calumniador

Clase de griego Lunes 16-09-13 CORRECCCIN DE VERSCULOS CON


PRESENTE DE ESTENSIN DEL PASADO -I Juan 3:8: "El que practica el pecado es

del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareci el Hijo de Dios,
para deshacer las obras del diablo."
El verbo peca (gr. hamartanei) es P.I.A. Es el presente de extensin del pasado, accin
pasada an en progreso. Lo que est diciendo es ha estado pecando. Tiene el
indicador temporal desde el principio. Adems sabemos que est hablando de satans,
y sabemos que satans no empez a pecar hace media hora, la accin viene del pasado.
El indicador temporal, una frase adverbial, algo que indica que la cosa viene de atrs y
por lo general bastante de atrs, siempre es una referencia al pasado, o sea una accin
que viene del pasado. Es la clave que tenemos para identificar este presente llamado de
extensin del pasado. En el verso 6 encontramos tambin el verbo peca (gr. hamartanei),
dice no peca, es el mismo verbo que en el verso 8 (gr. hamartanei) es P.I.A., la misma
conjugacin, gramaticalmente son iguales, pero en este caso es presente progresivo. El
verbo permanece (gr. menn) es P.P.A.N.S.M. En el verso 8 peca es un presente que
viene del pasado, en el verso 6, es un presente progresivo, el contexto lo indica.
Aparentemente son iguales, pero el contexto indica que no lo son, son diferentes casos
de presente, porque se llaman verbos afectados por el contexto, la gramtica y el propio
verbo, por tanto no rigen de igual manera. El verso 6 habla del cristiano y el verso 8
habla de satans. El segundo peca del verso 6 (gr. hamartann) es P.P.A.N.S.M., porque
el escritor quiere darle otra fuerza, la continuidad de estar en el pecado. En la prctica
hay que tener mucho cuidado cuando enseamos Todo aquel que permanece en l no
peca; todo aquel que peca, no le ha visto, ni le ha conocido." (Verso 6). Muchos ensean
que si alguien peca (puntual) no conoce a Dios, ni ha tenido un encuentro con Dios.
Pero no est hablando de una accin puntual, peca, sino de prctica de pecado, por eso
el presente progresivo (lo que se llama en la gramtica espaola presente lineal o
continuo). Todos fallamos y pecamos, y para pecados puntuales tenemos a Cristo el
abogado (I Juan 2:1 ). Pero en el verso 6 es prctica de pecado. En el verso 8 nos damos
cuenta que es presente de extensin del pasado por el indicador temporal, son frases
adverbiales para mostrar un elemento referente al pasado. Cualquier elemento que hace
referencia que viene de atrs nos sirve para identificar este presente, por ello es ms
fcil identificarlo que a otros presentes. Ha estado pecando, la regla dice que hay que
pasarlo en el espaol a una accin como un perfecto. La clave para este uso es traducir
el tiempo presente como perfecto, llamado presente compuesto en el espaol. Aunque
sabemos que la accin no ha terminado, sabemos que lo ponemos al espaol como un
perfecto igual, pero cuidado no es perfecto, se traduce generalmente como perfecto.
Una buena traduccin gramaticalmente tiene que estar en perfecto, como lo hacen
algunas versiones antiguas. -Lucas 13:7: "Y dijo al viador: He aqu, hace tres aos que
vengo a buscar fruto en esta higuera, y no lo hallo; crtala; para qu inutiliza tambin
la tierra?
-Vengo (gr. erchomai) es P.I.M. He estado viniendo -Hallo (gr. heurisk) es P.I.A. No
lo he hallado, la idea es ni an en este momento. Ambos son presentes de extensin del
pasado, uno en voz media y otro en voz activa. El indicador temporal es hace tres
aos.

Luc 13:1 G3918:V-IAI-3P Estaban siendo al lado de G1161:CONJ pero G5100:X-NPM


algunos G1722:PREP en G846:P-DSM mismo G3588:T-DSM a el G2540:N-DSM tiempo
sealado G518:V-PAP-NPM dando mensaje G846:P-DSM a l G4012:PREP acerca
de G3588:T-GPM los G1057:N-GPM galileos G3739:R-GPM de quienes G3588:T-ASN la
G129:N-ASN sangre G4091:N-NSM Pilato G3396:V-AAI-3S mezcl G3326:PREP con
G3588:T-GPF los G2378:N-GPF sacrificios G846:P-GPM de ellos
Luc 13:2 G2532:CONJ Y G611:V-AOP-NSM habiendo respondido G3004:V-2AAI-3S dijo
G846:P-DPM a ellos G1380:V-PAI-2P Estn pensando G3754:CONJ que G3588:T-NPM los
G1057:N-NPM galileos G3778:D-NPM estos G268:A-NPM pecadores
G3844:PREP
al lado de G3956:A-APM todos G3588:T-APM los G1057:N-APM galileos
G1096:V-2ADI-3P llegaron a ser G3754:CONJ porque G3778:D-APN estas (cosas)
G3958:V-2RAI-3P han sufrido?
Luc 13:3 G3780:PRT-N No G3004:V-PAI-1S estoy diciendo G4771:P-2DP a ustedes
G235:CONJ
ms bien G1437:COND si alguna vez G3361:PRT-N no G3340:V-PAS-2P estn
cambiando de disposicin mental G3956:A-NPM todos G3668:ADV igualmente
G622:V-FMI-2P sern destruidos
Luc 13:4 G2228:PRT O G1565:D-NPM aquellos G3588:T-NPM los G1176:A-NUI diez
G1909:PREP
sobre G3739:R-APM cuales G4098:V-2AAI-3S cay G3588:T-NSM la G4444:N-NSM
torre G1722:PREP en G3588:T-DSM el G4611:N-PRI Siloam G2532:CONJ y G615:VAAI-3S
mat G846:P-APM a ellos G1380:V-PAI-2P Estn pensando G3754:CONJ que
G846:P-NPM ellos G3781:N-NPM deudores G1096:V-2ADI-3P llegaron a ser
G3844:PREP
al lado de G3956:A-APM todos G3588:T-APM los G444:N-APM hombres
G3588:T-APM

los G2730:V-PAP-APM habitando G2419:N-PRI Jerusaln?


G3780:PRT-N
Luc 13:5
No G3004:V-PAI-1S estoy diciendo G4771:P-2DP a ustedes
G235:CONJ
sino G1437:COND si alguna vez G3361:PRT-N no G3340:V-PAS-2P estn
cambiando de disposicin mental G3956:A-NPM todos G5615:ADV as mismo
G622:V-FMI-2P sern destruidos
Luc 13:6 G3004:V-IAI-3S Estaba diciendo G1161:CONJ pero G3778:D-ASF esta G3588:TASF
la G3850:N-ASF historia paralela G4808:N-ASF Higuera G2192:V-IAI-3S estaba
teniendo G5100:X-NSM alguien G5452:V-RPP-ASF ha sido plantada G1722:PREP en
G3588:T-DSM
la G290:N-DSM via G846:P-GSM de l G2532:CONJ y G2064:V-2AAI-3S
vino G2212:V-PAP-NSM buscando G2590:N-ASM fruto G1722:PREP en G846:P-DSF ella
G2532:CONJ y G3756:PRT-N no G2147:V-2AAI-3S hall
Luc 13:7 G3004:V-2AAI-3S Dijo G1161:CONJ pero G4314:PREP hacia G3588:T-ASM a el
G289:N-ASM viador G3708:V-2AAM-2S Mira G5140:A-APN tres G2094:N-APN
aos G575:PREP desde G3739:R-GSN de cual G2064:V-PNI-1S estoy viniendo G2212:VPAP-NSM
buscando G2590:N-ASM fruto G1722:PREP en G3588:T-DSF la G4808:N-DSF higuera
G3778:D-DSF esta G2532:CONJ y G3756:PRT-N no G2147:V-PAI-1S estoy hallando
G1581:V-AAM-2S corta [] G3767:CONJ por lo tanto G846:P-ASF a ella G2443:CONJ Por
G5101:I-ASN qu G2532:CONJ tambin G3588:T-ASF a la G1093:N-ASF tierra G2673:V-PAI3S
est haciendo inefectiva?

Jua 5:1 G3326:PREP Despus G3778:D-APN estas (cosas) G1510:V-IAI-3S estaba siendo
G1859:N-NSF fiesta G3588:T-GPM de los G2453:A-GPM judos G2532:CONJ y
G305:V-2AAI-3S
puso planta de pie hacia arriba G2424:N-NSM Jess G1519:PREP hacia dentro
G2414:N-ASF Jerusaln
Jua 5:2 G1510:V-PAI-3S Est siendo G1161:CONJ pero G1722:PREP en G3588:T-DPN las
G2414:N-DPN Jerusaln G1909:PREP sobre G3588:T-DSF la G4262:A-DSF
(puerta de) ovejas G2861:N-NSF estanque G3588:T-NSF el G1951:V-PPP-NSF
siendo llamado sobre G1447:ADV en hebreo G964:N-PRI Betzata G4002:A-NUI
cinco G4745:N-APF columnatas G2192:V-PAP-NSF teniendo

Jua 5:3 G1722:PREP En G3778:D-DPF estas G2621:V-INI-3S estaba acostada


G4128:N-NSN
multitud G3588:T-GPM de los G770:V-PAP-GPM siendo dbiles
G5185:A-GPM
de ciegos G5560:A-GPM de cojos G3584:A-GPM de secos
Jua 5:4 | -- |
Jua 5:5 G1510:V-IAI-3S Estaba siendo G1161:CONJ pero G5100:X-NSM alguien G444:N-NSM
hombre G1563:ADV all G5144:A-NUI treinta [] G2532:CONJ y G3638:A-NUI ocho
G2094:N-APN aos G2192:V-PAP-NSM teniendo G1722:PREP en G3588:T-DSF la G769:NDSF
debilidad G846:P-GSM de l
Jua 5:6 G3778:D-ASM A este G3708:V-2AAP-NSM habiendo visto G3588:T-NSM el
G2424:N-NSM
Jess G2621:V-PNP-ASM reclinando G2532:CONJ y G1097:V-2AAP-NSM
habiendo conocido G3754:CONJ que G4183:A-ASM mucho G2235:ADV ya G5550:N-ASM
tiempo G2192:V-PAI-3S est teniendo G3004:V-PAI-3S est diciendo G846:P-DSM a l
G2309:V-PAI-2S Ests queriendo G5199:A-NSM saludable G1096:V-2ADN llegar a
ser?

-Juan 5:6: "Cuando Jess lo vio acostado, y supo que llevaba ya mucho tiempo as, le
dijo: Quieres ser sano?
-Llevaba (gr. echei) es P.I.A. Ha estado llevando o ha estado teniendo. El indicador
temporal es ya mucho tiempo -Dijo (gr. legei) es P.I.A. es presente histrico (dice),
narrado 37 aos despus, pero adems de ser histrico tambin es presente progresivo,
ubicndome en la poca, o sea si me ubico en la accin misma de cuando se lo est
diciendo, no es histrico, es progresivo, o sea le dice o est diciendo. O sea que si me
ubico en la poca, en la escena, en el momento que lo dijo es progresivo, cuando el
escritor lo narra es histrico. El contexto indica que es progresivo, le dijo varias veces
(en un perodo de tiempo corto, no es que le estuvo diciendo todo el da). El presente
instantneo es para mostrar una accin instantnea, pero aqu no es instantneo es le
dice o est diciendo. Primero tenemos que saber que es un presente histrico, porque se
est narrando 37 aos despus, pero cuando l lo dijo no lo dijo instantneo, ni
histrico, lo dijo progresivo. Por eso tengo que ver qu es lo que estoy leyendo, es
histrico porque el escritor, en este caso Juan lo dijo despus, porque est narrando algo
histrico que pas en el pasado, pero cuando pas en el pasado no fue instantneo, fue
progresivo. No olvidemos que los escritores a veces narran algo y lo hacen con una
narrativa pero cuando nos trasladamos al momento de la accin, es un presente que se
est moviendo, no se mueve hasta el futuro, se mueve en un perodo de tiempo corto, l
le est diciendo: Quieres ser sano? Importante: Cada presente histrico puede ser a la
vez presente instantneo o presente progresivo, no mucho ms porque es narrativa. En
el verso 8 dice (gr. legei) tambin es presente histrico (dice), pero en este caso es
adems presente instantneo. Le dice una sola vez, ahora, ya, punto. Lo sabemos
tambin por el aoristo, imperativo aoristo levntate. Ya que un indicador del
instantneo es que despus tiene un aoristo. No le dice continuamente levntate, se lo
dice una sola vez, ya ahora. (Ac personalmente tengo una duda porque el griego que
tenemos nosotros no tiene imperativo aoristo, sino presente de imperativo activo
"eyeire", tambin lo dice as A.T.Robertson. Pero Stegenga dice que es imperativo
aoristo medio "eyeirai", como lo dijo Leites en clase, o sea hay una variante, tenemos
que ver bien que es y preguntarle.)

Hch 15:21 G3475:N-NSM Moiss G1063:CONJ porque G1537:PREP procedente de


G1074:N-GPF
generaciones G744:A-GPF antiguas G2596:PREP segn G4172:N-ASF ciudad
G3588:T-APM

a los G2784:V-PAP-APM proclamando G846:P-ASM a l -PAI-3S


est teniendo G1722:PREP en G3588:T-DPF las G4864:N-DPF sinagogas
G2596:PREP
segn G3956:A-ASN todo G4521:N-ASN sbado G314:V-PPP-NSM
siendo ledo

-Hechos 15:21: "Porque Moiss desde tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien lo
predique en las sinagogas, donde es ledo cada da de reposo."
El verbo tiene (gr. echei) es P.I.A. es presente de extensin del pasado Ha estado
teniendo. El indicador temporal es desde tiempos antiguos (gr.yenen archain).
Cuando dice que Moiss es ledo en las sinagogas cada da de reposo, est hablando que
se leen los escritos, las obras de Moiss.Quines lo leen? Todo el mundo porque ese es
el argumento del concilio de Jerusaln. Primero habla Pedro (v. 7) y luego Jacob (v. 13).
Es una figura literaria, no se predica a Moiss, es como decir le a Cervantes, en
realidad le las obras de Cervantes.
Hch 27:33 G891:ADV Hasta G1161:CONJ pero G3739:R-GSN de cual G2250:N-NSF da
G3195:V-IAI-3S-ATT estaba para G1096:V-PNN estar llegando a ser G3870:VIAI-3S
estaba suplicando G3588:T-NSM el G3972:N-NSM Paulo G537:A-APM a todos
G3335:V-2AAN compartir G5160:N-GSF alimento G3004:V-PAP-NSM diciendo
G5065:A-ASF Decimocuarto G4594:ADV hoy G2250:N-ASF da
G4328:V-PAP-NPM esperando expectantes G777:A-NPM sin grano
G1300:V-PAI-2P
estn siendo completados a travs G3367:A-ASN-N nada G4355:V2AMP-NPM
habiendo tomado hacia s

1Co 15:6 G1899:ADV a continuacin G3708:V-API-3S fue visto G1883:ADV por


encima de G4001:A-DPM quinientos G80:N-DPM hermanos G2178:ADV
una vez por todo tiempo G1537:PREP procedente de G3739:R-GPM quienes G3588:T-NPM los
G4119:A-NPM-C ms G3306:V-PAI-3P estn permaneciendo G2193:ADV hasta
G737:ADV
ahora mismo G5100:X-NPM algunos G1161:CONJ pero G2837:V-API-3P fueron
dormidos (en la muerte)

PRESENTE ITERATIVO Para poder identificarlo, debemos observar mucho el


contexto, pero sobre todo mirar muy bien la accin, quien lleva a cabo la accin. El
indicador fuerte del presente iterativo es observar quien ejecuta la accin, observar el
personaje. Por ejemplo en Juan 3:16: "Yo os bautizo con agua". Si entiendo la misin de
Juan el bautista voy a entender que l no estaba bautizando continuamente. Hay das
que bautizaba tres personas, dos juntos por espacio de veinte minutos entre cada uno
por ejemplo. Al otro da no bautizaba a nadie, porque nadie se converta, y al otro da
bautizaba ocho personas con un perodo de dos minutos entre cada una. Eso es presente
iterativo (. .. . . ..), diferente al presente de costumbre que es un estado continuo siempre
(. . . . . . . . .). Bendiciones!!!!!!!!!!!!!!!!! El legousin de Maros es histrico al final, no
progresivo, en todo caso es ms bien instantneo.

CORRECCIN DE PRESENTE ITERATIVO (continuacin).


El iterativo no est pensando en la regularidad, sino en el suceso
repetido, pero puede ser repetido hoy tres veces, maana nada, pasado dos
veces, el jueves que viene cuatro veces, la semana que viene cinco veces el
lunes, martes y mircoles nada y jueves dos veces. Lo ilustra los puntitos del
paradigma . . .. . ... . .
El tiempo presente puede usarse para referirse a un evento que sucede
repetidamente, no pon nfasis en la regularidad. Se encuentra a menudo en el
modo imperativo, ya que se urge que la accin sea hecha repetidamente, pero
no necesariamente con la regularidad de la constancia, esto es lo que hay que
tener presente. Este uso de tiempo presente es diferente del tiempo presente
de costumbre en trmino de tiempo cronolgico y de regularidad. Los perodos
de accin son ms cortos en el uso de tiempo presente iterativo y menos
regular. Aunque hay una lnea muy fina entre ambos (iterativo y de costumbre).
Para diferenciarlos hay que leer muy bien el contexto. Hay ejemplos donde el
uso del tiempo presente puede ser iterativo o de costumbre.
Se puede traducir como "repetidamente, continuamente".
Hay repeticin cuando la accin ocurre en puntos del tiempo pero no hay
regularidad.
EJEMPLOS:
-Mateo 7:7. Aqu los verbos presentes imperativos pedid, buscad y llamad
(golpear o tocar en el gr.), son iterativos.
Para obedecer los mandamientos es necesario hacerlo repetidamente. Se debe
pedir, buscar y llamar repetidamente, una y otra vez. Los intervalos entre las
acciones son breves y no son regulares como en el presente de costumbre.
-Mateo 17:15. Al decir que el muchacho muchas veces cae (presente
iterativo) en el fuego y en el agua, no indica que caa todos los das a la misma
hora, no, no haba una secuencia o regularidad en las cadas. Las crisis del
muchacho suceden a intervalos breves (pollakis=muchas veces) y e
irregulares.
-Lucas 3:16. El presente iterativo es bautizo. Juan bautiza a cada persona
solamente una vez, pero la accin se repite, no con el personaje, sino l con
otros personajes y no hay una regularidad, porque por ah Juan pasaba una
semana sin bautizar y al da siguiente bautizaba a ciento cincuenta personas,
por ejemplo.
-Hechos 7:51. El presente iterativo es resists. Este es un mensaje fuerte de
Esteban, cuando el empez a mencionar la historia de repente se vuelca a ellos
y les cae con todo. Y ac est poniendo un verbo que lo que est diciendo es,
es un evento que sucede repetidamente en todos ellos, les dice ustedes
siempre lo hicieron, sus padres, ustedes, siempre lo hicieron. Todos entendan
muy bien lo que l les estaba diciendo. Tengamos presente que hechos 7 es
una pieza literaria muy especial, aunque no es poesa ni prosa, es narracin
histrica, pero es una pieza que contiene 60 versculos y si la analizamos en
profundidad contiene la exposicin de un mozo, si bien el que escribe es Lucas,
l est narrando lo que Esteban dijo. Debe haber obviamente un tono del
doctor Lucas, pero las palabras son de Esteban. Pasa por la historia de David,
un montn de temas y de repente en el verso 51 se vuelca a ellos y les corta la
yugular. Y les dice seores el evento que yo voy a proceder a describir, es un
evento que siempre se vio repetidamente en ustedes, no es puntual de ahora,
no habla de regularidad, pero s de repeticin en la historia, en su momento lo
hicieron los padres, ahora lo estaban haciendo ellos.
-I Tes. 5:17. El iterativo es orad, aqu es presente de imperativo medio pasivo

(verbo deponente ), es categrico. Orad sin cesar, continuamente. La


traduccin correcta es incesantemente estn orando. Como hablamos de sin
cesar podramos pensar, vamos a hacerlo siempre, todos los das a las cuatro
de la tarde, por ejemplo. Pero no dice eso, uno puede orar diez veces un da, al
otro da orar una vez a la maana y otra vez en la tarde. Entonces estamos
hablando de que no hay regularidad, pero hay un suceso que se repite
continuamente.
-Marcos 3:14. Tenemos que ver el contexto (recordemos que es contexto,
gramtica y el verbo propiamente dicho), porque los verbos que hay ac son
claves leyendo el verso 13 y el verso 15.
-verso 13, est hablando de la eleccin de los apstoles.
Vemos los tres propsitos que hay para el apstol:
1)-verso 14 -estuviesen con l, esto es comunin con Cristo.
2)-enviarlos, enviado a cualquier lado y en cualquier condicin. (Lo correcto
es enviarles).
3)-verso 15 y que tuviesen autoridad, autoridad delegada por Dios.
Adems de los requisitos vemos lo que tena que tener el apstol. Una cosa es
requisito para ingresar y otra cosa es la aptitud para desempear, en estos tres
propsitos vemos la aptitud, como debe ser un apstol. Tengamos presente que
los requisitos eran haber estado con Cristo y haber visto a Cristo resucitado.
En el verso 14 encontramos dos presentes iterativos. Uno es hosin =
estuviesen o como dice el griego sean. El otro es apostell = enviarles.
Ambos son presentes de subjuntivo activo.
Porque no iban a estar todos los das con una regularidad, a veces cristo iba al
monte a orar solo, a veces llevaba tres, por ah mandaba a los doce a un lugar
y l se quedaba. No est hablando de regularidad, sino de un evento que
sucede repetidamente, no es que se fue para dejarlos ac y nunca ms
apareci. Tenemos que ver la escena, porque est hablando del llamarles para
una funcin especial que era ser sus apstoles.
-Juan 3:2. El presente iterativo es poieis = haces (P.I.A.). Es un evento que
sucede repetidamente , pero no con regularidad. utilizables (dinero)
Hch 8:19 G3004:V-PAP-NSM diciendo G1325:V-2AAM-2P Den G2504:P-1DS-K tambin a m
G3588:T-ASF la G1849:N-ASF autoridad G3778:D-ASF esta G2443:CONJ para que
G3739:R-DSM
a quien G1437:COND si alguna vez G2007:V-2AAS-1S ponga encima G3588:T-APF las
G5495:N-APF

manos G2983:V-PAS-3S est recibiendo G4151:N-ASN espritu


G40:A-ASN
santo
Simn quera algo para lucrar siempre, este es el contexto, un suceso repetido no con
regularidad esto le da fuerza al contexto de este sinvergenza que quera cpomprar el E.S
Rom 1:9 G3144:N-NSM Testigo G1063:CONJ porque G1473:P-1GS de m G1510:V-PAI-3S
est siendo G3588:T-NSM el G2316:N-NSM Dios G3739:R-DSM a quien G3000:V-PAI-1S estoy
dando servicio sagrado G1722:PREP en G3588:T-DSN el G4151:N-DSN espritu G1473:P-1GS
de m G1722:PREP en G3588:T-DSN el G2098:N-DSN buen mensaje G3588:T-GSM de el
G5207:N-GSM Hijo G846:P-GSM de l G5613:ADV como G89:ADV
incesantemente G3417:N-ASF recuerdo G4771:P-2GP de ustedes G4160:V-PMI-1S
estoy haciendo G3842:ADV siempre G1909:PREP sobre G3588:T-GPF las
G4335:N-GPF
oraciones G1473:P-1GS de m

Aqu puede ser iterativo o de costumbre Hctor se inclina a un iterativo porque latreuw me
indica un servicio oficial (serv al templo servicio de sacerdote)

Aqu tw pneumati en lo que se refiere al rea de movimiento de la palabra significa espritu


alma y cuerpo todo su ser por lo que si vemos el sentido podramos decir que es un presente de
costumbre.

1Co 1:23 G1473:P-1NP Nosotros G1161:CONJ pero G2784:V-PAI-1P estamos


proclamando G5547:N-ASM a Ungido G4717:V-RPP-ASM ha sido empalado en
poste vertical G2453:A-DPM a judos G3303:PRT de hecho G4625:N-ASN causa
de tropiezo G1484:N-DPN a naciones G1161:CONJ pero G3472:N-ASF necedad

Ac es clarsimo,

no hay regularidad lo hace cuando puede

, Gal 4:18, Filip 1:15

Gl 4:18 G2570:A-NSN Excelente G1161:CONJ pero G2206:V-PPN ser celososamente


buscados G1722:PREP en G2570:A-DSN excelente (cosa) G3842:ADV siempre
G2532:CONJ
y G3361:PRT-N no G3440:ADV solamente G1722:PREP en G3588:T-DSN el
G3918:V-PAN estar presente G1473:P-1AS a m G4314:PREP hacia G4771:P-2AP a
ustedes
Flp 1:15 1

Algunos, a la 2 men G3303 T verdad, 15


predican a 13 14 ton Christon G3588 G5547 DASM NASM Cristo 4
dia G1223 P
por 5 phthonon G5355 NASM envidia 6 kai G2532 C y 7 erin G2054 NASF contienda;
9 de G1161 C pero 8 tines G5100 RX-NPM otros 11 diG1223 P de buena 12 eudokian
G2107 NASF
voluntad. 3 kai G2532 C 1 0 kai G2532 C
tines G5100 RX-NPM

kryssousin G2784 VPAI3P

Flp 1:15 G5100:X-NPM Algunos G3303:PRT de hecho G2532:CONJ tambin G1223:PREP por
G5355:N-ASM envidia G2532:CONJ y G2054:N-ASF contienda G5100:X-NPM algunos
G1161:CONJ pero G2532:CONJ tambin G1223:PREP por G2107:N-ASF pensar bien
G3588:T-ASM
a el G5547:N-ASM Ungido G2784:V-PAI-3P estn proclamando

dia le da la fuerza la envidia y la contienda


filipenses 1:16 el participio debe ser y no

Adrian Royer,

Presente de costumbre tiene por regla la REGULARIDAD


1Co 11:26 o: se usa solamente con la idea de
repeticin indefinida, se usa con el presente de
subjuntivo para expresar una suposicin general y real.
Gl 4:10 G2250:N-APF Das G3906:V-PMI-2P estn guardando
escrupulosamente G2532:CONJ y G3376:N-APM meses G2532:CONJ y
tiempos sealados G2532:CONJ y G1763:N-APM aos

G2540:N-APM

Heb 10:25 G3361:PRT-N no G1459:V-PAP-NPM dejando atrs G3588:T-ASF a la


G1997:N-ASF reunin juntos G1438:F-1GPM de nosotros mismos
G2531:ADV
segn como G1485:N-NSN costumbre G5100:X-DPM algunos G235:CONJ sino
G3870:V-PAP-NPM animando G2532:CONJ y G5118:D-DSN tanto
G3123:ADV
an ms G3745:K-DSN tanto como G991:V-PAI-2P estn viendo
G1448:V-PAP-ASF
acercando G3588:T-ASF el G2250:N-ASF da
Sugiere que la costumbre de no congregarse era habitual en algunas personas

Punto B la linea o presente estativo


Jua 3:16 G3779:ADV As G1063:CONJ porque G25:V-AAI-3S am G3588:T-NSM el
G2316:N-NSM Dios G3588:T-ASM a el G2889:N-ASM mundo G5620:CONJ de modo que
G3588:T-ASM a el G5207:N-ASM Hijo G3588:T-ASM a el G3439:A-ASM unignito
G1325:V-AAI-3S dio G2443:CONJ para que G3956:A-NSM todo G3588:T-NSM el
G4100:V-PAP-NSM
confiando G1519:PREP hacia dentro G846:P-ASM a l G3361:PRT-N no
G622:V-2AMS-3S

sea destruido G235:CONJ sino G2192:V-PAS-3S est teniendo


G2222:N-ASF
vida G166:A-ASF eterna
Jua 14:17 G3588:T-ASN El G4151:N-ASN espritu G3588:T-GSF de la G225:N-GSF
verdad G3739:R-ASN cual G3588:T-NSM el G2889:N-NSM mundo G3756:PRT-N no
G1410:V-PNI-3S
est siendo capaz G2983:V-2AAN recibir G3754:CONJ porque G3756:PRT-N no
G2334:V-PAI-3S

est contemplando G846:P-ASN a l G3761:CONJ-N ni


G1097:V-PAI-3S
est conociendo G4771:P-2NP ustedes G1097:V-PAI-2P estn conociendo
G846:P-ASN

a l G3754:CONJ porque G3844:PREP al lado de G4771:P-2DP ustedes


V-PAI-3S

est permaneciendo G2532:CONJ y G1722:PREP en G4771:P-2DP ustedes


G1510:V-FDI-3S ser

El est continuamente con nosotros

Hch 27:23 G3936:V-2AAI-3S se puso de pie al lado de G1063:CONJ porque G1473:P-1DS


a m G3778:D-DSF esta G3588:T-DSF la G3571:N-DSF noche G3588:T-GSM de el
G2316:N-GSM
Dios G3739:R-GSM de quien G1510:V-PAI-1S estoy siendo [] G1473:P-1NS yo G3739:RDSM
a quien G2532:CONJ tambin V-PAI-1S estoy dando servicio sagrado
G32:N-NSM mensajero

GNOMICO
Mat 5:32 G1473:P-1NS Yo G1161:CONJ pero G3004:V-PAI-1S estoy diciendo G4771:P-2DP a
ustedes G3754:CONJ que G3956:A-NSM todo G3588:T-NSM el G630:V-PAP-NSM
divorciando G3588:T-ASF a la G1135:N-ASF mujer G846:P-GSM de l
G3924:ADV
excepto G3056:N-GSM de palabra G4202:N-GSF de inmoralidad sexual
G4160:V-PAI-3S

est haciendo G846:P-ASF a ella G3431:V-APN ser en


Mar 2:21 G3762:A-NSM-N Nadie G1915:N-ASN parche G4470:N-GSN de tela
G46:A-GSN no encogido G1976:V-PAI-3S est cosiendo G1909:PREP sobre
G2440:N-ASN prenda exterior de vestir G3820:A-ASN vieja G1487:COND si
G1161:CONJ
pero G3361:PRT-N acaso G142:V-PAI-3S est alzando G3588:T-ASN la
G4138:N-ASN
plenitud G575:PREP desde G846:P-GSN de l G3588:T-NSN el G2537:A-NSN
nuevo G3588:T-GSN de el G3820:A-GSN viejo G2532:CONJ y G5501:A-NSN peor
G4978:N-NSN rotura G1096:V-PNI-3S est llegando a ser

2Ti 2:4 G3762:A-NSM-N Nadie G4754:V-PMP-NSM haciendo servicio militar


G1707:V-PPI-3S est siendo envuelto G3588:T-DPF a las G3588:T-GSM de la
G979:N-GSM
vida G4230:N-DPF ocupaciones comerciales G2443:CONJ para que
G3588:T-DSM
a el G4758:V-AAP-DSM habiendo alistado como soldado
G700:V-AAS-3S
agrade

Jua 2:10 G2532:CONJ Y G3004:V-PAI-3S est diciendo G846:P-DSM a l G3956:A-NSM


Todo G444:N-NSM hombre G4412:ADV-S primero G3588:T-ASM a el
G2570:A-ASM
excelente G3631:N-ASM vino G5087:V-PAI-3S est poniendo G2532:CONJ y
G3752:CONJ

cuando G3184:V-APS-3P sean embriagados G3588:T-ASM el


G1640:A-ASM-C

inferior G4771:P-2NS t G5083:V-RAI-2S has guardado


G3588:T-ASM
G2570:A-ASM
el
excelente G3631:N-ASM vino G2193:ADV hasta G737:ADV
ahora mismo
Luc 3:9 G2235:ADV Ya G1161:CONJ pero G2532:CONJ tambin G3588:T-NSF el G513:N-NSF
hacha G4314:PREP hacia G3588:T-ASF a la G4491:N-ASF raz G3588:T-GPN de los
G1186:N-GPN rboles G2749:V-PNI-3S est yaciendo G3956:A-NSN todo
G3767:CONJ
por lo tanto G1186:N-NSN rbol G3361:PRT-N no G4160:V-PAP-NSN haciendo
G2590:N-ASM fruto G2570:A-ASM excelente G1581:V-PPI-3S est siendo
cortado G2532:CONJ y G1519:PREP hacia dentro G4442:N-ASN fuego G906:V-PPI-3S
est siendo arrojado

Presente histrico

S-ar putea să vă placă și