Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TECHNICAL DATA
dati tecnici
technical data
raccordi in PE
PE fittings
saldatrici ed accessori
----------------------------------
dati tecnici
technical data
dati tecnici
technical data
definizioni
definitions
Con riferimento alle norme UNI, ISO e EN, nella presente pubblicazione sono utilizzate le seguenti definizioni geometriche:
This publication, referring to the UNI, ISO and EN standards, uses the following geometric definitions:
dn
en
de
dem
diametro esterno misurato in un qualsiasi punto della circonferenza di un tubo o raccordo in PE espresso in millimetri
external diameter, in millimeters, measured at any point of the circumference of a PE pipe or fitting
valore della misura della circonferenza esterna di un tubo o raccordo in PE diviso per espresso in millimetri
dimension value of the external circumference of a PE pipe/fitting divided , in millimeters
The polyethylene classification, defined by the ISO and the EN standards is issued depending on the parameter MRS = MINIMUM REQUIRED STRENGTH,
that is the minimum resistance that the polyethylene must guarantee after 50 working years at the reference temperature of 20C.
Each MRS has a design stress value sigma (ss ), derived by MRS dividing it with the complete design coefficient .
DESIGNAZIONE
SPECIFICATION
MPa
MRS
PE 80
PE 100
8,0
10,0
s
(C=1,25)
6,3
8,0
La scelta del tipo di polietilene determina la pressione nominale PN utilizzata. Per il trasporto dellacqua corrisponde alla pressione operativa
massima continua (MOP) in bar che pu essere sopportata alla temperatura di 20C, basata sul coefficiente di progetto.
The choice of the polyethylene type determines the used nominal pressure PN. For water distribution corresponds to the maximum working
pressure (MOP) in bar which can be borne at the temperature of 20C, based on the design factor.
dati tecnici
technical data
materiale base
materials
I raccordi della gamma EUROSTANDARD sono stampati ad iniezione con resine in polietilene del tipo PE 100 idonee ad essere impiegate nelle reti di trasporto di gas
combustibili, acqua e fluidi in pressione in genere.
Le caratteristiche sono rispondenti alle normative UNI EN 1555, UNI EN 12201 e UNI EN ISO 15494.
Le resine impiegate, normalmente addizionate allorigine con carbon black per conferire la stabilizzazione ai raggi UV, sono idonee al contatto con acqua potabile e sostanze
alimentari ai sensi del DM 21 marzo 1973 e del DM n. 174 del 6 aprile 2004.
I raccordi EUROSTANDARD sono saldabili con tubi e raccordi in PE 80 e PE 100 aventi indice di fluidit 0,2 - 1,4 g/10 min (ISO 1133 5 kg - 190C).
I raccordi in PE 100 possono essere saldati con tubi e raccordi in PE 80 e viceversa, sia con il sistema di polifusione testa/testa (purch con lo stesso spessore e diametro)
sia mediante elettrofusione (anche con spessori diversi).
All fittings in the EUROSTANDARD range are injection moulded using polyethylene polymers type PE 100 suitable for pipelines for the distribution of gas,
water and other fluids under pressure.
The characteristics are in conformity with the standards EN 1555, EN 12201 and UNI EN ISO 15494.
The polymers used, normally added at the origin with carbon black for the UV stabilization, are suitable for drinking water and foodstuffs as provided in
the DM 21 March 1973 and the DM n. 174 dated 6 April 2004.
EUROSTANDARD fittings are weldable with PE 80 and 100 pipes and fittings having melt flow index 0,2 - 1,4 g/10 min (ISO 1133 5 kg load - 190C).
PE 100 fittings are weldable with PE 80 pipes/fittings and viceversa, either using buttfusion (if only of the same thickness and diameter) or using electrofusion (also with different thicknesses).
CARATTERISTICHE
CHARACTERISTICS
Densit
Density
Indice di fluidit (MFR) 5 kg/190C
Melt flow rate (MFR) 5 kg/190C
VALORI TIPICI
VALUES
UNIT DI MISURA
UNITS
STANDARDS
kg
ISO 1183
959
m3
0,30 - 0,45
g/10 min
ISO 1133
35
MPa
ISO 527
25 - 26
MPa
ISO 527
ISO 527
2,0 - 2,5
ISO 6964
2,0 10-4
m
m C
700
-80
--
ASTM D746
dati tecnici
technical data
norme di riferimento
reference standards
requisiti produttivi production requirements
CEN
UNIPLAST
Sistemi di tubazioni di materia plastica per la distribuzione di gas combustibili - Polietilene (PE)
Plastic piping systems for the supply of gaseous fuels - Polyethylene (PE)
CEN
UNIPLAST
CEN
UNIPLAST
UNI EN
ISO 15494
UNIPLAST
Giunzioni miste metallo-polietilene per condotte di gas combustibili, acqua e fluidi in pressione e/o metallo-polipropilene
per condotte di acqua e fluidi in pressione. Tipi, requisiti e prove
Polyethylene-metal mixed joints for piping system for the supply of gaseous fuels, conveyance of water and of liquid and
gaseous fluids and/or polypropylene-metal mixed joints for piping systems for the conveyance of water and of liquid and
gaseous fluids. Types, requirements and tests
UNI 9736
G.U.
Rep. Italiana
Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione,
trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano.
Rules regarding the materials and the objects which can be used in the fix plants for treatment and distribution of water
for human consumption.
UNI EN 1555
UNI EN 12201
D.M. n. 174
6 aprile 2004
G.U.
Rep. Italiana
Attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualit delle acque destinate al consumo umano.
Execution of EEC Directive 98/83 regarding the quality of water destined to human consumption.
D. Lgs. n. 31
G.U.
Rep. Italiana
Attuazione della Direttiva CEE n. 80/778 concernente la qualit delle acque destinate al consumo umano, ai sensi
dellart. 15 della legge 16 aprile 1987 nr. 183
Execution of EEC Directive 80/778 regarding the quality of water destined to human consumption according to article 15
of the law dtd. April 16, 1987 nr. 183
2 febbraio 2001
Consiglio
CEE/UE
D.P.R. 236
24 maggio 1988
Direttiva
98/83/CE
Direttiva del Consiglio del 3 novembre 1998 concernente la qualit delle acque destinate al consumo umano
Government direction of 3 November 1998 relative to quality of water destined to human consumption
qualifica del saldatore e processi di saldatura welder qualification and welding processes
SALDATURE
UNIPLAST
UNIPLAST
SALDATURE
UNIPLAST
Personale per la saldatura di materie plastiche - Prova di qualificazione dei saldatori - Assiemi saldati
di materiale termoplastico.
Plastics welding personnel - Qualification testing of welders - Thermoplastics welder assemblies
UNI 9737
UNI EN 13067
Saldatura di materie plastiche - Saldatura ad elementi termici per contatto. Saldatura di giunti testa a testa di tubi
e/o raccordi in polietilene per il trasporto di gas combustibili, di acqua e di altri fluidi in pressione
Welding of plastic materials - Heated tool butt welding. Welding of polyethylene pipes and/or fittings for gas, water and
others pressure fluids pipelines
UNI 10520
dati tecnici
technical data
10
SALDATURE
UNIPLAST
Saldatura di materie plastiche Saldatura per elettrofusione. Saldatura di tubi e/o raccordi in polietilene
per il trasporto di gas combustibili, di acqua e di altri fluidi in pressione
Welding of plastics materials - Electrofusion welding. Welding of polyethylene pipes and/or fittings for gas, water and
others pressure fluids pipelines
UNI 10521
SALDATURE
UNIPLAST
Coordinamento delle attivit di saldatura, posa e collaudo di reti di polietilene per il convogliamento di gas combustibili,
acqua e altri fluidi in pressione.
Compiti e responsabilit, requisiti per laddestramento, la qualificazione e la certificazione del personale
Coordination of welding, pipe laying and test activities for polyethylene transmission lines of gaseous fuels, water and
other fluids under pressure.
Tasks and responsabilities, requirements for training, qualification and certification of personnel
UNI 10761
Ministero
dello Sviluppo
Economico
Regola tecnica per la progettazione, costruzione, collaudo, esercizio e sorveglianza delle opere e dei sistemi
di distribuzione e di linee dirette del gas naturale con densit non superiore a 0,8.
Technical rules for design, construction, testing, operating and surveillance of the works and distribution systems
and direct lines of natural gas with density not higher than 0,8.
D.M.
16 aprile 2008
CIG
Condotte di distribuzione del gas con pressione massima di esercizio minore o uguale a 0,5 MPa (5 bar)
Materiali e sistemi di giunzione
Gas distribution pipelines with maximum operating pressure not exceeding 0,5 Mpa (5 bar)
Materials and jointing systems
UNI 9034
CIG
Reti di distribuzione del gas. Condotte con pressione massima di esercizio minore o uguale a 5 bar
Progettazione, costruzione, collaudo, conduzione, manutenzione e risanamento
Gas distribution networks. Pipeworks with maximum working operating pressure up to 5 bar
Design, construction, testing, operation, maintenance and rehabilitation
UNI 9165
CIG
Trasporto e distribuzione di gas Condotte con pressione massima di esercizio non maggiore di 16 bar
Raccomandazioni funzionali generali
Transport and supply of gas Pipeworks with maximum working operating pressure not exceeding 16 bar General
functional recommendations
UNI EN
12007-1
CIG
Trasporto e distribuzione di gas Condotte con pressione massima di esercizio non maggiore di 16 bar Raccomandazioni
funzionali specifiche per condotte di polietilene (pressione massima di esercizio MOP non maggiore di 10 bar)
Transport and supply of gas - Pipeworks with maximum working operating pressure not exceeding 16 bar Specific
functional recommendations for polyethylene pipelines (maximum operating pressure MOP not exceeeding 10 bar)
UNI EN
12007-2
CIG
Impianti di derivazione di utenza del gas. Progettazione, costruzione, collaudo, conduzione, manutenzione e risanamento
Gas service pipelines. Design, construction, testing, operation, maintenance and rehabilitation
UNI 9860
11
Ministero
dello Sviluppo
Economico
CIG
Ministero
dei Lavori
Pubblici
Regolamento concernente l'attuazione dell'articolo 11-quaterdecies, comma 13, lettera a) della legge n. 248 del 2
dicembre 2005, recante riordino delle disposizioni in materia di attivit di installazione degli impianti all'interno degli
edifici.
Direction of article 11-quaterdecies, comma 13 letter a) Law n. 248 dd 2nd December 2005 relative to the plant installation activities inside the buildings.
D.M. n. 37
22 gennaio 2008
Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione. Progettazione e installazione
Gas plants for domestics and similar use fed by network distribution. Design and installation
UNI 7129
D.M.
12 dicembre 1985
dati tecnici
technical data
12
UNIPLAST
CEN
Posa in opera e collaudo di sistemi di tubazioni di polietilene per il trasporto di liquidi in pressione
Laying and general test and inspection of polyethylene piping systems for the transport of pressure liquids
UNI 11149
UNI EN 805
UNIPLAST
Sistemi di tubazioni e condotte di materia plastica. Sistemi di adduzione dacqua e scarichi fognari allesterno
dei fabbricati. Raccomandazioni per installazione interrata e fuori terra
Plastic pipeline systems. Water distribution and sewarage pipelines outside buildings
Practices for installation above and below ground.
Politecnico
Milano
Ed. Marzo
2005
UNI 10779
UNI
UNI ENV
1046
13
SALDATURE
UNIPLAST
Saldatrici da cantiere ad elementi termici per contatto impiegate per lesecuzione di giunzioni testa/testa di tubi
e/o raccordi in polietilene (PE), per il trasporto di gas combustibile, di acqua e di altri fluidi in pressione
Caratteristiche funzionali, di collaudo e di documentazione
Field welding machines by the heated tool for polyethylene pipes and/or fittings butt joints for gas, water and others
pressure fluids pipelines. Functional, test and documentation characteristics
UNI 10565
SALDATURE
UNIPLAST
Saldatrici per elettrofusione ed attrezzature ausiliarie impiegate per lesecuzione di giunzioni di tubi e/o raccordi in polietilene
(PE), mediante raccordi elettrosaldabili, per il trasporto di gas combustibile, di acqua e di altri fluidi in pressione
Caratteristiche e requisiti, collaudo, manutenzione e documenti
Electrofusion welding machines and auxiliary equipment for polyethylene pipes and/or joints by electroweldable connections for gas, water and others pressure fluids pipelines
Construction, test and maintenance requirements, documentation
UNI 10566
sicurezza safety
G.U.
Rep. Italiana
Attuazione dell'articolo 1 della legge 3 agosto 2007, n. 123, in materia di tutela della salute e della sicurezza
nei luoghi di lavoro
Direction of article 1 Law n. 123 dd 3rd August 2007 regarding the health and safety protection in the working sites
D. Lgs. n. 81
9 aprile 2008
dati tecnici
technical data
14
15
dati tecnici
technical data
16
accreditamento Laboratorio
Eurolab Laboratory accreditation
Il Laboratorio EUROLAB, appartenente a Eurostandard, conforme ai requisiti della
norma UNI CEI EN ISO/IEC 17025:2005 ed accreditato da ACCREDIA - Sistema Italiano
di Accreditamento.
L'accreditamento attesta la competenza tecnica del Laboratorio relativamente alle prove
riportate nelle schede allegate al certificato, scaricabili dal sito web www.accredia.it
The EUROLAB Laboratory, belonging to Eurostandard, operates in
accordance to the standard UNI CEI EN ISO/IEC 17025:2005 and is
accredited from ACCREDIA - Italian Accreditation System.
The accreditation certifies the technical qualification of the Laboratory
relatively to the testings detailed in the enclosed sheets to the certificate
- download on the website www.accredia.it
17
marchi di conformit
quality marking
Eurostandard S.p.A. autorizzata dallIstituto Italiano dei Plastici ad apporre il marchio di conformit ai requisiti delle norme UNI EN 1555-3, UNI EN 12201-3, EN 1555-3,
161
EN 12201-3, UNI EN ISO 15494, UNI 9736 sui raccordi in PE100 di propria produzione, con il numero distintivo
.
Lelenco aggiornato dei raccordi iscritti al marchio riportato sul sito web dell IIP (www.iip.it) e pubblicato sul sito web:
www.eurostandard.it certificazioni di conformit marchi di conformit
Eurostandard S.p.A. has been authorized by Istituto Italiano dei Plastici to sign the conformity marking to the standards requirements UNI EN 1555-3, UNI
EN 12201-3, EN 1555-3, EN 12201-3, and UNI EN ISO 15494, UNI 9736 on PE100 fittings of its own production with the number
The updated list of the fittings registered under these markings is stated on the IIP website (www.iip.it) and on the website:
www.eurostandard.it compliance certification quality marking
161.
Eurostandard ha inoltre in concessione la licenza d'uso del Marchio di Qualit RINA con riferimento alle norme UNI EN 12201-3, EN 12201-3, UNI EN 1555-3, EN 1555-3,
UNI 9736, UNI EN ISO 15494 per i raccordi riportati negli allegati ai relativi Certificati di Conformit.
Eurostandard is authorized to use the RINA Quality Marking with reference to the standards UNI EN 12201-3, EN 12201-3, UNI EN 1555-3, EN 1555-3,
UNI 9736, UNI EN ISO 15494 for the fittings as detailed in the enclosed papers to the Conformity Certificates.
dati tecnici
technical data
18
UNI EN ISO
9001:2008
Il SISTEMA EUROSTANDARD DI GESTIONE PER LA QUALIT coinvolge e coordina tutte le attivit svolte in azienda al fine di perseguire l'ottimizzazione degli standards
qualitativi. Ci avviene in base alle indicazioni contenute nella norma UNI EN ISO 9001:2008, aventi lo scopo di indicare i requisiti da utilizzare quando il fornitore deve
evidenziare la propria capacit di tenere sotto controllo i processi che determinano l'accettabilit del prodotto finito.
La gestione codificata e controllata delle attivit aziendali viene descritta nei documenti che compongono il MANUALE DI SISTEMA e relative procedure tecniche e
gestionali.
La funzione QUALIT garantisce l'integrazione delle molteplici attivit che concorrono a determinare la qualit del sistema stesso.
La corretta gestione della documentazione consente la rintracciabilit del prodotto attraverso il numero di lotto o di altri codici assegnati durante la produzione.
La politica di Eurostandard pubblicata sul sito web: www.eurostandard.it azienda politica
The EUROSTANDARD QUALITY MANAGEMENT SYSTEM involves and manages all activities within the Company
in order to achieve the optimum level of the quality standards. That is on the basis of the directions imposed in the ISO
9001:2008 standard, which points out the requirements for the supplier to show its capability in checking the processes
which determine the conformity of the finished product.
The codified and controlled management of the company activities are described in the documents which form the
SYSTEM MANUAL and the relative managing and technical procedures.
The QUALITY ASSURANCE guarantees the integration of the various activities which determine the quality of the
system itself.
The correct management of all documents allows the tracing of the product through the batch reference number or other
codes assigned during the production.
The Eurostandard policy is published on the website: www.eurostandard.it company policy
19
dati tecnici
technical data
20
certificazione ambientale
environmental certification
AMBIENTE
UNI EN ISO
14001: 2004
Il SISTEMA EUROSTANDARD DI GESTIONE PER LAMBIENTE coinvolge e coordina tutte le attivit svolte in azienda al fine di minimizzare gli impatti ambientali
derivanti dalle stesse e prevenire linquinamento. Ci avviene in conformit alle prescrizioni dello standard UNI EN ISO 14001, che specifica i requisiti che consentono alle
organizzazioni di formulare una politica e stabilire degli obiettivi tenendo conto delle prescrizioni legislative e delle informazioni relative agli impatti ambientali significativi.
Le modalit di gestione e controllo delle attivit aziendali sono descritte in modo esaustivo allinterno del Manuale di Sistema e delle procedure ambientali.
La politica di Eurostandard pubblicata sul sito web:
www.eurostandard.it azienda politica
The EUROSTANDARD AMBIENT MANAGEMENT SYSTEM involves and manages all activities within the Company in
order to render to the minimum the environmental impacts deriving from themselves and avoid pollution. This happens in
conformity to the prescriptions of the standard ISO 14001, which specifies the requisites which allow to the organization
to actuate a policy and establish the aims, taking also into consideration legislative prescriptions and informations relating
to the affecting environmental impacts.
The management and control methodologies of the firm activities are described in details in the System Manual and in
the environmental procedures.
The Eurostandard policy is published on the website:
www.eurostandard.it company policy
21
dati tecnici
technical data
22
documenti di controllo
CEN
UNSIDER
UNI EN 10204
Documenti di controllo redatti sulla base di controlli non specifici, effettuati dal fabbricante in accordo con le proprie procedure per accertare se i prodotti
definiti dalla stessa specifica di prodotto e fabbricati con lo stesso processo di fabbricazione sono conformi o meno ai requisiti dellordine. I prodotti sottoposti
a controllo non sono neccessariamente i prodotti effettivamente forniti.
Dichiarazione di conformit allordine tipo 2.1
Documento in cui il fabbricante dichiara che i prodotti forniti sono conformi ai requisiti dellordine, senza indicare alcun risultato di prova.
Rapporto di prova tipo 2.2
Documento in cui il fabbricante dichiara che i prodotti forniti sono conformi ai requisiti dellordine e nel quale fornisce risultati di prova basati su controllo non specifico.
Documenti di controllo redatti sulla base di controllo specifico, effettuato prima della consegna, in conformit alla specifica di prodotto, sui prodotti da fornire o
sulle unit di prova di cui i prodotti forniti fanno parte, al fine di verificare se tali prodotti sono conformi ai requisiti dellordine.
Certificato di controllo tipo 3.1
Documento emesso dal fabbricante in cui questi dichiara che i prodotti forniti sono conformi ai requisiti dellordine e nel quale fornisce risultati di prova.
Lunit di prova e le prove da eseguire sono definite dalla specifica di prodotto, dal regolamento ufficiale e dalle regole corrispondenti e/o dallordine.
Il documento validato dal rappresentante del fabbricante autorizzato per il controllo, indipendente dal reparto di fabbricazione.
Deve essere possibile per il fabbricante trasferire sul certificato di controllo 3.1 risultati di prova pertinenti ottenuti dal controllo specifico sui
prodotti primari o in entrata che utilizza, a condizione che il fabbricante applichi procedure di rintracciabilit e possa fornire i documenti
di controllo corrispondenti richiesti.
I documenti di controllo vengono rilasciati solo se richiesti allatto dellordine ed indicati fra i requisiti contrattuali.
23
UNI CEI EN
ISO/IEC 17050
Dichiarazione di conformit
Dichiarazione di un fornitore, sotto la sua sola responsabilit, che un prodotto, processo o servizio, conforme ad una specifica norma o ad un altro documento normativo.
La dichiarazione deve contenere informazioni sufficienti a consentire lindividuazione dei prodotti a cui si riferisce. Devono essere fornite almeno le seguenti informazioni:
a) lidentificazione univoca della dichiarazione di conformit;
b) il nome e lindirizzo di chi rilascia la dichiarazione di conformit;
c) lidentificazione delloggetto della dichiarazione di conformit (per esempio nome, tipo, data di produzione o numero di modello di un prodotto, descrizione di un
processo, sistema di gestione, persona o organismo e/o altre informazioni supplementari pertinenti);
d) lattestazione di conformit;
e) un elenco completo e chiaro delle norme o degli altri requisiti specificati, cos come le opzioni scelte, se presenti;
f) la data e il luogo del rilascio della dichiarazione di conformit;
g) la firma (o equivalente contrassegno di validazione), nome e funzione della/e persona/e autorizzata/e che opera/operano per conto di chi rilascia la dichiarazione;
h) ogni limitazione circa la validit della dichiarazione di conformit.
dati tecnici
technical data
24
inspection documents
CEN
UNSIDER
UNI EN 10204
Inspection documents based on non-specific inspection, carried out by the manufacturer in accordance with his own procedures to assess whether products
defined by the same product specification and made by the same manufacturing process, are in compliance with the requirements of the order or not.
Declaration of compliance with the order type 2.1
Document in which the manufacturer declares that the products supplied are in compliance with the requirements of the order, without inclusion of test results.
Test report type 2.2
Document in which the manufacturer declares that the products supplied are in compliance with the requirements of the order and in which he supplies test results based
on non-specific inspection.
Inspection documents based on specific inspection carried out, before delivery, according to the product specification, on the products to be supplied or on test
units of which the products supplied are part, in order to verify that these products are in compliance with the requirements of the order.
Inspection certificate type 3.1
Document issued by the manufacturer in which he declares that the products supplied are in compliance with the requirements of the order and in which he supplies test
results.
The test unit and tests to be carried out are defined by the product specification, the official regulation and corresponding rules and/or the order.
The document is validated by the manufacturers authorized inspection representative, independent of the manufacturing department.
It shall be permissible for the manufacturer to transfer on to the inspection certificate 3.1 relevant test results obtained by specific inspection
on primary or incoming products he uses, provided that the manufacturer operates traceability procedures and can provide the
corresponding inspection documents required.
The inspection documents are issued only if requested at order and indicated between the contract requirements.
25
UNI CEI EN
ISO/IEC 17050
Declaration of conformity
Declaration of a supplier, under its responsibility, that a product, process or service is in compliance with a specific standard or another regulation.
This declaration must contain those information that allow the individualisation of the referring products. This must contain at least the following information:
a) unique identification of the declaration of conformity;
b) the name and contact address of the issuer of the declaration of conformity;
c) the identification of the object of the declaration of conformity (e.g. name, type, date of production or model number of a product, description of a process, management
system, person or body, and/or other relevant supplementary information);
d) the statement of conformity;
e) a complete and clear list of standards or other specified requirements, as well as the selected options, if any;
f) the date and place of issue of the declaration of conformity;
g) the signature (or equivalent sign of validation), name and function of the authorized person(s) acting on behalf of the issuer;
h) any limitation on the validity of the declaration of conformity.
dati tecnici
technical data
26
marcatura
marking
I raccordi EUROSTANDARD presentano le seguenti indicazioni incise sul raccordo e/o riportate su etichetta adesiva:
EUROSTANDARD fittings have the following information stated on the fitting and/or on an adhesive label.
producer identification
M001/10
01/10
PN
SDR
PE 100
UNI - EN - ISO
norma di prodotto
product standard
IIP-UNI - PIIP
marchi di conformit
conformity marking
grado B
tolleranza dimensionale
dimensional tolerance
Sui raccordi elettrosaldabili applicato il codice a barre contenente i parametri di saldatura secondo norma ISO 13950 e quello con i dati di tracciabilit del raccordo secondo
norma ISO 12176-4.
The bar-code label is applied on the electrofusion fitting containing the welding parameters according to standard ISO 13950 e that with the traceability data
of the fitting according to standard ISO 12176-4.
27
tabelle
tables
conversione tra SDR, Serie (S) e Pressione Nominale (PN)
relationship between SDR, Series (S) and Nominal Pressure (PN)
SDR
17
11
7,4
S8
S5
S3,2
PE 80
PN 8
PN 12,5
PN 20
PE100
PN 10
PN 16
PN 25
dn
SDR =
en
dn = diametro nominale - nominal diameter
en = spessore nominale - nominal thickness
dati tecnici
technical data
28
dimensioni tubi/raccordi
pipe/fittings dimensions
PE 80
SDR 17
PN 8
SDR 11
PN 12,5
SDR 7,4
PN 20
PE 100
PN 10
PN 16
PN 25
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
spessore
wall thickness
en mm
--
--
2,0
2,4
3,0
3,8
4,5
5,4
6,6
7,4
8,3
9,5
10,7
11,9
13,4
14,8
16,6
18,7
21,1
23,7
3,0
3,0
3,0
3,0
spessore
wall thickness
en mm
2,0
2,3
3,0
3,0
3,0
3,7
4,6
5,8
6,8
8,2
10,0
11,4
12,7
14,6
16,4
18,2
20,5
22,7
25,4
28,6
32,3
36,4
spessore
wall thickness
en mm
3,0
3,5
4,4
5,5
6,9
8,6
10,3
12,3
15,1
17,1
19,2
21,9
24,6
27,4
30,8
34,2
38,3
43,1
48,5
54,7
UNI EN 12201
UNI EN 1555
UNI EN ISO 15494
29
20
30
40
8,0
7,0
5,9
10,0
8,7
7,4
12,5
10,9
9,3
16,0
13,9
11,8
20,0
17,4
14,8
UNI EN 12201
25,0
21,8
18,5
SDR
17,6
11
diametri consentiti
dimensions allowed
mm
63
16
PE 80 pressione bar
PE 80 pressure bar
3
5
3,7
5
dati tecnici
technical data
30
dimensioni
dimensions
Le quote sono espresse in mm e valgono quali quote nominali e di riferimento; i pesi sono espressi in grammi.
EUROSTANDARD si riserva di modificare in ogni momento geometrie e dimensioni.
All dimensions are in millimeters and are intended as nominal and standard sizes; weights are in grams.
EUROSTANDARD reserves the right to change geometries and dimensions of any product.
assistenza tecnica
technical assistance
Il SERVIZIO CLIENTI EUROSTANDARD (e-mail: servizioclienti@eurostandard.it) a disposizione per qualsiasi chiarimento tecnico e per informazioni che riguardano
limpiego dei prodotti ed in particolare:
scelta dei materiali
saldatura
posa in opera
collaudo
addestramento degli Operatori
quadro normativo
certificazioni.
EUROSTANDARD CUSTOMER SERVICE (e-mail: support@eurostandard.it) is available to you
for any technical request and for information regarding the use of products and particularly:
choice of materials
welding systems
pipeline laying
testings
Operators training and qualification
up-to-date standards
certifications.
31
----------------------------------
raccordi in PE
PE fittings
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
32
gomito 90
90 elbow
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
compatibilit
saldatura testa/testa:
garantita a parit
di spessore
anche fra PEdiversi
butt fusion compatibility:
guaranteed between
different PE but
with the same wall
thickness
saldatura testa/testa
sconsigliata
per diam. <63 mm
butt fusion unadvised
for dia. <63 mm
compatibilit saldatura
elettrofusione:
garantita con spessori
e PE diversi
electrofusion compatibility:
guaranteed between
different PE
and wall thickness
pesi - weights
dimensioni
dimensions
33
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
a richiesta
non disponibile
SDR 17 - S8
PE100
SDR 11 - S5
SDR 7,4
PN 10
PN 16
PN 25
49
53
59
59
60
68
71
80
85
89
94
115
121
127
138
143
75
80
89
85
89
103
114
130
146
159
172
225
235
252
274
300
28
37
53
75
120
225
330
535
850
1310
1795
3000
3985
5050
7620
10350
18600
20300
180
392
390
620
915
1250
2155
2675
3335
5600
7400
12100
14550
65
100
175
295
450
750
1250
1800
2500
4100
on request
not available
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
34
gomito 45
45elbow
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
compatibilit
saldatura testa/testa:
garantita a parit
di spessore
anche fra PEdiversi
butt fusion compatibility:
guaranteed between
different PE but
with the same wall
thickness
compatibilit saldatura
elettrofusione:
garantita con spessori
e PE diversi
electrofusion compatibility:
guaranteed between
different PE
and wall thickness
pesi - weights
dimensioni
dimensions
35
dn
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
non disponibile
SDR 7,4
PN 10
PN 16
PN 25
50
59
60
68
73
83
84
89
95
100
125
131
134
142
64
71
74
85
92
106
112
125
128
142
183
197
213
232
40
62
102
185
280
465
705
1040
1375
1990
3355
4385
6110
8140
12600
17000
50
100
150
255
400
640
1000
1500
1950
2800
210
a richiesta
SDR 17 - S8
PE100
SDR 11 - S5
318
340
495
740
870
1365
2300
3070
4360
5750
8200
11980
on request
not available
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
36
te 90
90tee
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
saldatura
testa/testa sconsigliata
per diam. <63 mm
butt fusion unadvised
for dia. <63 mm
compatibilit
saldatura testa/testa:
garantita a parit
di spessore
anche fra PEdiversi
butt fusion compatibility:
guaranteed between
different PE but
with the same wall
thickness
compatibilit
saldatura elettrofusione:
garantita con spessori
e PE diversi
electrofusion compatibility:
guaranteed between
different PE
and wall thickness
pesi - weights
dimensioni
dimensions
37
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
a richiesta
non disponibile
SDR 17 - S8
PE100
SDR 11 - S5
SDR 7,4
PN 10
PN 16
PN 25
59
60
60
59
60
67
74
80
95
90
95
106
124
130
136
142
80
76
82
84
89
103
126
135
162
160
174
200
243
259
282
307
580
965
1315
1790
2630
4140
5150
7250
10080
45
50
85
105
165
310
540
850
1480
1895
2555
3765
5840
7485
9700
13870
19800
27650
178
388
100
150
245
455
750
1170
2115
2650
3500
5150
on request
not available
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
38
te 90 ridotto
90 reduced tee
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
altri diametri
assemblati con
riduzione saldata
di testa sulla derivazione
other diameters obtained
assembling by butt fusion
system the
reducer bush on
the central exit
39
pesi - weights
dimensioni - dimensions
dn
dn1
h1
90
110
110
125
125
160
160
63
63
90
90
110
90
110
90
88
95
100
100
111
111
74
62
89
85
95
84
93
147
158
162
179
179
212
212
PE 100
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
PN 10
PN 16
2850
2960
830
1330
1375
1790
1920
3540
3680
per te 90 ridotto
assemblato: tempi
di consegna da concordare
in relazione a quantit
for 90 reduced tee:
delivery times to be
agreed according
to quantity
raccordi
testa/testa
butt fusion
fitting
40
cartella
stub end
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
compatibilit
saldatura testa/testa:
garantita a parit
di spessore
anche fra PEdiversi
butt fusion compatibility:
guaranteed between
different PE but
with the same wall
thickness
compatibilit saldatura
elettrofusione:
garantita con spessori
e PE diversi
electrofusion compatibility:
guaranteed between
different PE
and wall thickness
pesi - weights
dimensioni
dimensions
41
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
SDR11
SDR7,4
---63
62
66
74
80
84
93
104
109
118
116
125
134
155
202
-48
68
62
61
64
71
82
83
105
108
106
145
112
152
133
166
205
45
50
69
69
66
65
68
81
87
107
105
104
114
112
-----
230
h1
SDR17
230
--
a richiesta
non disponibile
PE100
SDR17
SDR11
---11
12
14
16
17
18
18
18
18
20
24
24
25
26
25
38
-9
10
11
12
14
16
17
18
25
25
30
30
32
32
35
36
35
48
Z
SDR7,4
7
10
11
12
13
16
18
20
21
28
29
29
36
36
------
d1
SDR17
SDR11
SDR7,4
---87
88
98
116
117
127
131
154
156
169
181
190
205
221
267
-75
96
87
95
99
111
117
124
158
156
159
196
182
219
205
235
275
67
75
95
94
94
96
109
121
128
161
159
160
175
188
-----
308
310
--
SDR 17 - S8 SDR 11 - S5
PN 10
27
33
40
50
61
75
89
105
125
132
155
175
180
232
235
285
291
335
427
45
58
68
78
88
102
122
138
158
158
188
212
212
268
268
320
320
370
482
PN 16
70
95
145
250
350
485
505
750
1035
1140
2120
2130
3370
3680
5300 H
40
60
80
90
180
285
405
610
820
1140
1520
1920
3000
3625
4695
5650
9200 H
10200 H
SDR 7,4
PN 25
25
35
50
100
150
245
365
570
875
1225
1650
2060
2400
3830
15150 H
on request
not available
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
42
tappo
cap
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
compatibilit
saldatura testa/testa:
garantita a parit
di spessore
anche fra PEdiversi
butt fusion compatibility:
guaranteed between
different PE but
with the same wall
thickness
compatibilit
saldatura elettrofusione:
garantita con spessori
e PE diversi
electrofusion compatibility:
guaranteed between
different PE
and wall thickness
pesi weights
dimensioni
dimensions
43
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
a richiesta
non disponibile
SDR 17 - S8
PE100
SDR 11 - S5
SDR 7,4
PN 16
PN 25
10
17
25
40
70
115
200
340
600
790
1150
1420
PN 10
54
60
53
57
61
64
74
82
91
102
103
101
114
119
124
132
59
68
59
68
74
80
89
100
118
122
125
134
150
163
180
179
25
50
65
90
165
265
350
450
665
970
1310
1740
2275
15
20
30
50
85
150
230
395
570
780
950
1450
1890
2660
3355
5060
7540
175
298
on request
not available
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
44
riduzione
reducer
stampato
a codolo lungo
moulded with
long collar
saldatura testa/testa
sconsigliata
per diam. <63 mm
butt fusion unadvised
for dia. <63 mm
compatibilit
saldatura testa/testa:
garantita a parit
di spessore
anche fra PEdiversi
butt fusion compatibility:
guaranteed between
different PE but
with the same wall
thickness
compatibilit saldatura
elettrofusione:
garantita con spessori
e PE diversi
electrofusion compatibility:
guaranteed between
different PE
and wall thickness
pesi - weights
dimensioni
dimensions
45
non disponibile
dn
dn1
h1
25x
32x
x
40x
x
x
50x
x
x
63x
x
x
x
75x
x
x
90x
x
x
110x
x
x
x
125x
x
x
x
20
20
25
20
25
32
25
32
40
25
32
40
50
40
50
63
50
63
75
50
63
75
90
63
75
90
110
49
55
61
59
59
61
60
60
60
64
64
68
63
72
72
73
82
80
83
88
87
85
86
96
95
96
96
50
52
59
52
54
48
50
47
62
57
63
52
57
60
59
67
61
68
71
57
69
72
81
68
78
81
84
113
124
130
130
128
125
135
134
134
140
143
139
132
147
153
154
162
169
164
177
188
173
181
199
191
191
192
SDR 17 - S8
PE100
SDR 11 - S5
SDR 7,4
PN 10
PN 16
PN 25
25
30
35
40
45
45
60
65
75
90
100
105
115
160
165
195
260
280
305
390
410
425
485
580
610
625
720
25
40
50
70
80
80
100
110
150
180
190
205
270
285
285
330
400
430
460
35
70
80
90
110
130
150
150
230
240
280
345
400
445
555
620
690
790
855
985
not available
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
46
pesi - weights
dimensioni
dimensions
non disponibile
SDR 17 - S8
PE100
SDR 11 - S5
dn
dn1
h1
PN 10
PN 16
PN 25
140x
x
x
160x
x
x
x
x
180x
x
x
200x
x
x
225x
x
x
x
x
250x
x
x
90
110
125
90
110
110
125
140
125
140
160
140
160
180
90
125
160
180
200
180
200
225
95
94
95
101
101
101
101
101
107
105
107
115
116
117
121
131
133
132
132
138
140
137
80
83
89
82
103
86
91
92
88
96
101
95
101
109
89
100
120
125
130
124
130
134
205
193
198
221
270
218
208
206
220
221
224
231
252
236
298
288
292
285
277
304
301
296
555
560
590
705
950
-735
835
1040
1050
1165
1330
1430
1200
1800
1900
2040
2100
2380
2700
2750
2855
815
820
970
1105
-1160
1155
1235
1515
1610
1725
1950
2200
2300
1145
1215
1380
not available
SDR 7,4
-1565
1645
1780
3085
3010
3465
3950
4420
4150
pesi - weights
dimensioni
dimensions
47
dn
280x
x
x
315x
x
x
355x
x
x
x
400x
x
x
a richiesta
dn1
200
225
250
225
250
280
225
250
280
315
280
315
355
173
173
h1
138
150
PE100
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
Z
389
381
PN 10
PN 16
5450
5500
8070
7600
on request
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
48
sistemi di transizione
I raccordi metallo/plastici permettono di realizzare una giunzione tra una tubazione in polietilene ed una metallica.
La gamma EUROSTANDARD comprende i seguenti tipi di raccordi metallo/plastici:
RACCORDO ELETTROSALDABILE DI TRANSIZIONE (manicotto cod. 21.61 M e 21.62 F manicotto con ghiera libera cod. 21.70 gomito 90 cod. 21.65 M e
21.66 F gomito 90 con ghiera libera cod. 21.71 gomito 45 cod. 21.67 M e 21.68 F gomito 45 con ghiera libera cod. 21.72 collare di derivazione cod. 21.63 F)
costituito da un raccordo elettrosaldabile predisposto con terminale filettato in ottone.
49
transition systems
The steel/PE couplings allow the connection of a polyethylene pipe with a metallic one.
The EUROSTANDARD range comprises the following types of steel/PE couplings:
ELECTROFUSION TRANSITION FITTINGS (socket code 21.61 M and 21.62 F socket with free nut code 21.70 90 elbow code 21.65 M and 21.66 F 90 elbow
with free nut code 21.71 45 elbow code 21.67 M and 21.68 F 45 elbow with free nut code 21.72 spigot saddle code 21.63 F).
Consists of an electrofusion fittings arranged with brass insert.
raccordi di
transizione
transition
fittings
50
raccordo metallo/plastico
steel/pe coupling
tipo A
omologato
per impianto
gas e acqua
tipo F
suitable for
gas and water
pipelines
tipo H
con filetto
ed interrato per
impianti gas
with thread
and buried
for gas networks
pozzetto
dispezione!
inspection shaft!
saldatura testa/testa
sconsigliata
per diam. <63 mm
butt fusion unadvised
for dia. <63 mm
pesi - weights
51
dn
25
32
40
50
63
75
90
110
125
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
4
2,6
3,2
3,2
3,2
3,6
3,6
4,0
4,5
4,5
300
300
300
300
300
300
300
300
300
tubo acciaio
secondo UNI EN 10208-1
e zincatura secondo
UNI EN 10240 A.1
("tubo zincato senza piombo")
steel pipe according to
UNI EN 10208-1 and galvanized
according to UNI 10240 A.1
("lead free galvanized
pipe")
in preparazione
100
103
106
120
135
160
160
200
204
PE 100
SDR 11 - PN 16 - S5
495
499
508
516
545
565
565
630
630
zincato
galvanized
RIVESTITO
COATED
580
890
1160
1500
2015
2900
3450
5500
5815
610
920
1210
1545
2050
20.60A
20.60F
20.60H
CLEARLY specify
the requested version
20.60A
20.60F
20.60H
specificare
CHIARAMENTE
la versione richiesta
in preparation
raccordi di
transizione
transition
fittings
52
raccordo metallo/plastico
steel/pe coupling
NON
GIUNTO
DIELETTRICO
IT IS NOT
A DIELECTRIC
COUPLING
53
dn
160
180
200
225
250
280
315
5
6
6
8
8
10
10
139,7
168,3
168,3
219,1
219,1
273,0
273,0
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
5,6
5,6
pesi - weights
dimensioni - dimensions
h1
250
270
310
310
310
310
310
310
310
310
310
310
310
310
690
720
785
785
790
800
820
PE 100
SDR 11 - S5
raccordi di
transizione
transition
fittings
PN 16
15000
20000
25500
30500
47000
50000
78000
54
specificare
CHIARAMENTE
la versione richiesta
20.61A allaccio zincato
20.61R allaccio rivestito
CLEARLY specify
the requested version
20.61A galvanized extension
20.61R coated extension
saldatura
testa/testa
sconsigliata
butt fusion
unadvised
pesi - weights
diam. esterno spessore
acciaio
acciaio
steel external
steel
dia.
thickness
55
dn
25
32
40
50
63
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
26,9
33,7
42,4
48,3
60,3
2,6
3,2
3,2
3,2
3,6
dimensioni - dimensions
PE 100
SDR 11 - PN 16 - S5
h1
zincato
galvanized
RIVESTITO
COATED
640
650
680
730
780
700
700
700
700
700
1720
2560
3120
3850
5150
1750
2655
3290
4050
5550
raccordi di
transizione
transition
fittings
56
raccordo rame/PE
copper/PE coupling
omologato
per impianto
gas e acqua
suitable for
gas and water
pipelines
cod. 20.62
tubo rame
secondo norma
UNI EN 1057
copper pipe
according to standard
UNI EN 1057
spessore
rame
copper
thickness
57
dn
25
25
32
32
18
22
22
28
1,5
1,5
1,5
1,5
dimensioni - dimensions
pesi - weights
PE 100
SDR 11 - S5
h
h1
300
300
300
300
100
100
102
102
495
495
500
500
PN 16
335
375
425
490
per
impianti gas
secondo norma
UNI 7129-1 ed. 2008
saldatura
testa/testa
sconsigliata
buttfusion welding
unadvised
raccordi di
transizione
transition
fittings
58
con inserto in ottone nichelato o cromato - with brass nickel or chromate insert
non
rimuovere
linserto
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
during the screwing,
avoid any stress on
the PE part
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection required
for gas
application
do not remove
the insert
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
dimensioni - dimensions
59
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
pesi - weights
ch
34
34
37
44
49
55
60
65
70
20
21
26
29
33
37
43
46
52
91
92
106
119
133
148
163
176
192
22
27
34
42
52
65
86
97
125
dimensioni - dimensions
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
pesi - weights
ch
34
34
37
44
49
55
60
65
70
18
20
22
27
27
33
39
42
48
89
91
102
117
127
144
159
172
188
27
34
40
50
55
67
86
97
125
raccordi di
transizione
transition
fittings
60
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
20
25
32
40
50
63
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
dimensioni - dimensions
61
dn
20
25
32
40
50
63
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
pesi - weights
Z1
ch
ch1
34
34
37
44
49
58
22
22
27
30
32
39
93
93
107
120
132
157
103
103
115
136
147
180
22
27
32
42
52
65
27
30
36
50
58
67
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection required
for gas
application
non
rimuovere
linserto
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
do not remove
the insert
raccordi di
transizione
transition
fittings
62
25
32
40
50
63
75
90
110
do not remove
the insert
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection required
for gas
application
non
rimuovere
linserto
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
dimensioni - dimensions
63
dn
25
32
40
50
63
75
90
110
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
pesi - weights
ch
33
40
48
53
52
64
70
76
21
26
29
33
37
43
46
52
78
101
109
122
141
159
176
198
27
34
42
52
65
86
97
125
dimensioni - dimensions
dn
25
32
40
50
63
75
90
110
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
pesi - weights
ch
33
40
48
53
52
64
70
76
20
22
27
27
33
39
42
48
77
97
106
116
137
155
172
194
34
40
50
55
67
86
97
125
raccordi di
transizione
transition
fittings
64
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
25
32
40
50
63
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
dimensioni - dimensions
65
dn
25
32
40
50
63
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
Z1
Ch
Ch1
33
40
48
53
52
22
27
30
32
39
78
101
109
121
143
88
109
125
136
166
27
32
42
52
65
30
36
50
58
67
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
during the screwing,
avoid any stress on
the PE part
pesi - weights
cod. 21.71 FEMMINA - FEMALE
PE 100 PN 25 - S5
non
rimuovere
linserto
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
do not remove
the insert
inspection required
for gas
application
raccordi di
transizione
transition
fittings
195
310
540
840
1285
66
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
during the screwing,
avoid any stress on
the PE part
32
40
50
63
75
90
110
SDR 17 - S8
SDR 9 - S4
non
rimuovere
linserto
do not remove
the insert
SDR 11 - S5
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection required
for gas
application
dimensioni - dimensions
67
dn
32
40
50
63
75
90
110
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
40
47
52
52
64
70
76
26
29
33
37
43
46
52
83
99
108
123
141
156
166
pesi - weights
ch
34
42
52
65
86
97
125
dimensioni - dimensions
pesi - weights
dn
ch
32
40
50
63
75
90
110
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
40
47
52
52
64
70
76
22
27
27
33
39
42
48
79
96
102
119
137
152
162
40
50
55
67
86
97
125
raccordi di
transizione
transition
fittings
68
cod. 21.72
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
32
40
50
63
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
dimensioni - dimensions
69
pesi - weights
dn
Z1
Ch
Ch1
32
40
50
63
1
1 1/4
1 1/2
2
40
47
52
52
27
30
32
39
84
99
107
125
92
115
122
148
32
42
52
65
36
50
58
67
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
during the screwing,
avoid any stress on
the PE part
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
non
rimuovere
linserto
do not remove
the insert
inspection required
for gas
application
raccordi di
transizione
transition
fittings
70
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
diam.
dn
SDR 26 - S12,5
110x
125x
140x
160x
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
PE 80
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection required
for gas
application
dimensioni - dimensions
71
pesi - weights
FEMMINA - FEMALE
dn
110x
110x
125x
125x
140x
140x
160x
160x
1
2
1
2
1
2
1
2
1/2
1/2
1/2
1/2
50
71
47
68
47
68
50
72
160
160
160
160
160
160
160
160
PE 100
SDR 11 - PN 16 - S5
1300
1550
2150
1700
1565
1850
1750
2035
durante
l'avvitamento, evitare
sforzi e/o sollecitazioni
sulla parte in PE
during the screwing,
avoid any stress on
the PE part
raccordi di
transizione
transition
fittings
72
collare elettrosaldabile
e-fusion spigot saddle
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
110x
125x
140x
160x
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
dimensioni - dimensions
73
dn
df
110
125
140
160
2
2
2
2
90
91
92
93
54
54
54
54
160
160
160
160
pesi - weights
SDR 11 - S5
2200
2300
2450
2650
collare di riparazione
per interventi in linea
per gas
reparation saddle
for on-line maintenance
for gas
tappo di chiusura
in ottone con chiave
quadrata
adatto all'inserimento
di tutti i palloncini
otturatori
raccordi di
transizione
transition
fittings
74
flangia
backing flange
cod. 20.40 alluminio
ACCIAIO
STEEL
norma
UNI EN 1092-1
standard ref.
ACCIAIO CIECA
STEEL BLANK
norma
UNI EN 1092-1
standard ref.
DIAMETRO
INTERNO
INTERNAL
DIAMETER
norma
ISO 9624
standard ref.
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection required
for gas application
flange PN 16
e PN 10 sono unificate
fino a diam. 180, per diametri
superiori diversificate
per nr. e diametro dei fori,
valore di interasse, spessore e
diametro esterno
flanges suitable both PN 16
and PN 10 up to dia. 180,
for larger diameters
they are different (diameter
and holes nr.,
wall thickness and distance
between holes,
outside diameter)
il diametro
della tubazione vincola
la scelta della flangia
the pipeline diameter
identifies the choice
of the backing flange
Acciaio
Steel
75
Alluminio
Aluminium
PN 10 PN 16 PN 25 PN 10 PN 16
dn
PE
D
ACCIAIO
Steel
numero fori
holes numbers
PN 10
PN 16
PN 25
PN 10
PN 16
PN 25
cod.
20.40
PN 10 PN 16 PN 25
pesi - weights
PN 10 PN 16 PN 25 PN 10/16
cod.
20.45
PN 10
PN 16
PN 25
32
25
42
16
16
16
12
12
115
115
115
85
85
85
14
14
14
250
1060
1060
1140
40
32
51
18
18
18
16
16
140
140
140
100
100
100
18
18
18
500
1760
1760
1870
50
40
62
18
18
18
16
16
150
150
150
110
110
110
18
18
18
550
1940
1940
2000
63
50
78
20
20
20
20
20
165
165
165
125
125
125
18
18
18
690
2340
2340
2400
75
65
92
20
20
22
20
20
185
185
185
145
145
145
18
18
18
880
3040
3040
3000
90
80
108
20
20
24
22
22
200
200
200
160
160
160
18
18
18
980
3190
3190
4000
110
100
128
22
22
26
22
22
220
220
235
180
180
190
18
18
22
1130
4010
4010
5300
125
100
135
22
22
26
22
22
220
220
235
180
180
190
18
18
22
1030
3760
3760
5300
140
125
158
22
22
28
22
22
250
250
270
210
210
220
18
18
26
1350
4770
4770
7400
160
150
178
24
24
30
24
24
285
285
300
240
240
250
22
22
26
1820
6790
6790
8900
180
150
188
24
24
30
24
24
285
285
300
240
240
250
22
22
26
1640
6240
6240
8900
200
200
235
24
26
32
26
--
340
340
360
295
295
310
22
22
26
12
12
2300
8410
8790
12000
225
200
238
24
26
32
26
--
340
340
360
295
295
310
22
22
26
12
12
2250
8200
8570
12000
250
250
288
26
29
35
28
--
395
405
425
350
355
370
22
26
30
12
12
12
3030
10840
13220
18000
280
250
294
26
29
35
28
--
395
405
425
350
355
370
22
26
30
12
12
12
2840
10280
12590
18000
315
300
338
26
32
38
28
--
445
460
485
400
410
430
22
26
30
12
12
16
3500
12560
17810
24000
355
350
376
30
35
--
22 H
--
505
520
--
460
470
--
22
26
--
16
16
--
5020
19530
25430
--
400
400
430
32
38
--
25 H
--
565
580
--
515
525
--
26
30
--
16
16
--
6500
24290
32000
--
H non rinforzate
not reinforced
raccordi di
transizione
transition
fittings
76
cod. 20.49
richiesta
ispezionabilit
per applicazione gas
inspection
required for
gas application
il diametro
della tubazione vincola
la scelta della flangia
the pipeline diameter
identifies the choice
of the backing
flange
dimensioni - dimensions
77
dn
PE
D
ACCIAIO
Steel
de
di
df
nr. fori
no. holes
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
25
32
40
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
250
300
115
140
150
165
188
204
224
224
252
285
285
340
340
395
395
445
85
100
110
125
145
160
180
180
210
240
240
295
295
350
350
400
16
16
18
18
18
20
20
20
24
24
24
27
27
30
30
34
42
51
62
78
92
108
128
135
158
178
188
235
238
288
294
338
14
18
18
18
18
18
18
18
18
22
22
22
22
22
22
22
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
8
12
12
12
a richiesta
PN
pesi
weights
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10/16
PN 10
PN 10
PN 10
PN 10
PN 10
555
835
1015
1174
1506
1673
1940
1785
2981
3898
3560
5713
5630
7727
7354
9826
on request
raccordi di
transizione
transition
fittings
78
kit antifluage
nessuna
deformazione
no deformation
tipo A
cartella e flangia PP
stub end and PP flange
tipo B
set tiranti
thread bar set
garanzia
di massima tenuta
maximum tightness
guarantee
79
SDR 11
PN 16
dn
PE
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315 H
dimensioni
dimensions
D
ACCIAIO
Steel
D1
20
25
32
40
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
250
300
105
115
150
165
183
198
198
219
220
250
285
285
340
340
405
405
460
75
85
100
110
125
135
160
180
180
210
240
240
295
295
355
355
410
D2
110
125
145
160
dimensioni tiranti
thread bar dimensions
h
Nr. fori
holes
diametro filetto
thread diameter
lunghezza gambo
shank length
pesi
weights
tipo
type
20
24
24
28
30
33
33
35
35
46
53
53
57
57
63
63
66
75
96
87
95
94
107
113
128
153
156
159
176
182
196
205
205
275
14
14
18
18
18
18
18
18
18
18
22
22
22
22
26
26
26
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
24
24
24
100
100
120
120
120
130
130
130
130
150
160
160
180
180
200
200
200
650
715
1400
1520
1610
2970
3060
3355
3560
8700
12900
12600
19000
18950
29750
29500
39000
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
raccordi di
transizione
transition
fittings
80
valvola a sfera
ball valve
La valvola, realizzata in polietilene PE 80, adatta per limpiego su reti per il trasporto di gas combustibili ed acqua di Serie S5/PN 10.
La sfera ed il relativo perno sono realizzati in resina acetalica, materiale in grado di garantire una precisa e costante facilit di manovra e tenuta sulle guarnizioni.
La forma cilindrica del corpo centrale permette di realizzare, tramite un tubo in PE diametro 110 SDR 17, il sottopozzetto per lasta di manovra; due inserti filettati in ottone,
annegati nella parte inferiore del corpo, consentono un facile fissaggio ad una base dappoggio.
I codoli consentono la saldatura alle tubazioni tramite manicotti elettrosaldabili.
The ball valve, manufactured in polyethylene PE 80, is used on gas and water distribution pipelines Series S5/PN 10.
The ball and the operating mechanism are made of acetal resin, which guarantees exact and constantly easy manoeuvrability and pressure tightness on
the gaskets.
The cylindrical feature of the central body allows to realize the operating extension, through a PE pipe dia. 110 SDR 17. In the body there are two brass
thread inserts which facilitate the tightening to a base-support.
The spigot ends allow the electrofusion welding using sockets.
cod. 13.50 PE 80
cod. 13.51 PE 80
dimensioni - dimensions
81
dn
h1
h2
20
25
32
40
76
76
76
76
160
160
160
160
112
112
112
112
305
305
305
305
pesi - weights
PE 80
axb
50x50
50x50
50x50
50x50
valvole
valves
SDR 11 - PN 10
64x50
64x50
64x50
64x50
900
900
900
900
82
83
sistema elettrosaldabile
electrofusion system
Il sistema di saldatura per elettrofusione EUROSTANDARD comprende:
- manicotti (cod. 21.10)
- collari di derivazione (cod. 21.20 e cod. 21.30)
- raccordi integrati (gomito 90 cod. 21.11 - gomito 45 cod. 21.16 - te 90 cod. 21.21 tappo cod. 21.36 e riduzione cod. 21.51)
I raccordi sono saldabili a tensione di sicurezza < 50V utilizzando le macchine saldatrici Serie Euro o le saldatrici polivalenti a Sistema Bar Code Interleaved 2.5.
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
84
manicotto elettrosaldabile
e-fusion socket
diam.
dn
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 33
S 16
SDR 26
S 12,5
SDR 17
S 8
SDR 11
S 5
SDR 9
S 4
SDR 7,4
S 3,2
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
dimensioni - dimensions
85
dn
de
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
32
37
47
56
67
82
99
116
145
163
183
207
228
252
276
312
341
392
430
461
33
33
37
44
49
54
60
65
70
76
81
86
97
101
112
122
133
142
156
170
21
19
23
26
29
28
36
37
36
39
48
53
56
61
67
60
55
70
60
60
pesi - weights
PN - S
10
10
10
12
13
13
14
14
18
18
18
20
23
22
22
30
38
35
45
41
70
70
80
90
100
111
120
130
140
151
161
172
193
203
223
244
265
284
312
340
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 S5
PN 25 H S5
PN 25 H S5
PN 25 H S5
PN 25 H S5
PN 20 H S5
PN 25 H S5
PN 20 H S5
PN 20 H S8
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
45
55
75
110
155
225
330
490
800
1060
1440
1950
2550
3440
4190
5900
7100
10750
11750
14150
saldabilit
garantita sia su
spessori (SDR)
che PEdiversi
weldability guaranteed
both on different wall
thickness (SDR)
and PE
ASSOLUTAMENTE
obbligatorio utilizzo
collare allineatore
per tutti i diametri
ABSOLUTELY
compulsory the use
of aligning clamp
for all diameters
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura
dei tubi/raccordi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes/fittings
scraping
86
manicotto elettrosaldabile
e-fusion socket
dimensioni - dimensions
dn
de
450
500
560
630
555
585
170
180
83
88
35
35
340
360
socket
with separate
welding zones
in preparation
PN 12,5 - S6,3
PN 12,5 - S6,3
18000
22000
manicotto
con zone di saldatura
separate
in preparazione
pesi - weights
PN - S
87
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
175
190
110
125
140
160
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
dimensioni - dimensions
dn
de
75
90
110
125
140
160
93
111
135
153
171
195
61
66
70
76
82
86
33
31
32
39
44
53
15
18
18
18
19
20
121
132
140
151
163
172
PN - S
PN
PN
PN
PN
PN
PN
16
16
16
16
16
16
S5
S5
S5
S5
S5
S5
pesi - weights
260
400
595
835
1090
1455
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura
dei tubi/raccordi
saldabilit
garantita sia su
spessori (SDR)
che PE diversi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes/fittings
scraping
weldability guaranteed
both on different wall
thickness (SDR)
and PE
raccordi
testa/testa
butt fusion
fittings
88
collare di derivazione
e-fusion spigot saddle
forare
almeno dopo
20 minuti dal termine
della saldatura
utilizzare
fresa compatibile
con massimo diametro
interno della derivazione
(df in tabella)
use steel cutter suitable
for the largest inside
branch diameter
(see df in table)
saldabilit
garantita su
tubazioni in PE 80
e PE100
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura del tubo
nella zona di saldatura
boring at least
after 20 minutes
from welding
diam.
dn
ABSOLUTELY
compulsory
the pipe scraping
in the welding
area
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 26 - S12,5
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100 PE 80 PE 100 PE 80
40x
50x
63x
75x
90x
110x
125x
140x
160x
180x
200x
225x
250x
dimensioni - dimensions
89
dn
40x
x
50x
x
x
63x
x
x
x
x
75x
x
x
x
x
90x
x
x
x
x
x
110x
x
x
x
x
125x
x
x
x
x
x
140x
x
x
x
x
dn1
h1
df
20
25
20
25
32
20
25
32
40
50
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
25
32
40
50
63
25
32
40
50
63
90
25
32
40
50
63
52
57
52
57
110
58
56
55
63
69
56
63
50
57
100
58
58
59
63
69
73
57
59
61
68
77
59
60
63
69
75
93
56
63
50
57
100
148
155
159
165
170
106
106
106
111
122
175
178
173
167
183
121
121
121
126
137
150
133
134
139
150
160
143
143
147
158
173
191
188
191
186
180
216
91
91
101
101
101
110
110
110
110
110
110
110
110
110
125
125
125
125
125
125
125
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
190
125
125
125
125
160
13
17
13
17
25
13
17
25
32
38
17
25
32
38
48
13
17
25
32
38
48
17
25
32
38
48
17
25
32
38
48
72
17
25
32
38
48
pesi - weights
dimensioni - dimensions
PE 100
dn
PN16 - S5
160
160
300
300
300
280
280
280
290
280
530
545
530
545
550
450
460
470
460
500
610
855
805
830
845
900
1100
1140
1145
1150
1000
1260
1235
1270
1270
1270
1270
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
dn1
160x 25
x 32
x 40
x 50
x 63
x 90
x 110
180x 25
x 32
x 40
x 50
x 63
x 90
x 110
200x 25
x 32
x 40
x 50
x 63
x 90
x 110
225x 25
x 32
x 40
x 50
x 63
x 90
x 110
250x 32
x 40
x 50
x 63
x 90
x 110
h1
df
58
59
62
69
77
93
98
56
63
50
57
100
93
98
56
63
50
57
108
93
93
56
63
50
57
100
93
98
58
63
69
77
93
98
164
164
170
180
194
208
216
221
224
219
213
230
218
226
235
238
233
227
241
229
237
246
249
244
238
255
241
249
205
210
221
234
254
262
190
190
190
190
190
190
190
160
160
160
160
160
190
190
160
160
160
160
160
190
193
160
160
160
160
190
190
190
190
190
190
190
190
190
17
25
32
38
48
72
88
17
25
32
38
48
72
88
17
25
32
38
48
72
88
17
25
32
38
48
72
88
25
32
38
48
72
88
pesi - weights
PE 100
PN16 - S5
1330
1330
1495
1350
1565
1700
1890
1800
1830
1800
1800
1880
2110
2250
1930
1940
1930
1930
1930
2000
2160
2100
2100
2100
2100
2100
2200
2360
2200
2200
2200
2200
2750
2900
90
saldabilit
garantita su
tubazioni in PE 80
e PE100
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
utilizzabile
per interventi su
condotte in esercizio
gas e acqua
suitable
for application
on pipelines
under pressure
gas and water
non asportare
la fresa
dopo la foratura
do not remove
the cutter
after boring
diam.
dn
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 26 - S12,5
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100 PE 80 PE 100
40x
50x
63x
75x
90x
110x
125x
140x
160x
180x
200x
225x
250x
forare
almeno dopo
20 minuti dal termine
della saldatura
boring at least
after 20 minutes
from welding
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura del tubo
nella zona di saldatura
ABSOLUTELY
compulsory
the pipe scraping
in the welding
area
dimensioni - dimensions
91
pesi
dn
dn1
df
h1
h2
h3
40x
x
50x
x
x
63x
x
x
x
x
x
75x
x
x
x
x
x
90x
x
x
x
x
x
110x
x
x
x
x
x
125x
x
x
x
x
x
20
25
20
25
32
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
16
16
16
16
18
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
50
54
50
54
60
70
70
70
70
80
75
70
70
70
72
72
93
70
70
70
72
72
93
72
72
70
72
72
83
70
70
70
72
72
83
54
54
54
54
78
90
90
105
120
80
75
90
90
107
120
120
120
90
90
105
120
120
120
92
92
107
120
120
120
90
90
108
120
120
120
60
60
71
71
40
55
55
55
55
96
96
63
63
74
63
63
63
70
70
70
70
73
73
78
88
84
80
80
80
87
87
84
87
87
87
120
120
131
131
102
136
136
136
136
233
233
133
133
133
133
160
160
146
146
146
146
171
171
160
157
160
157
179
179
165
165
165
165
187
187
91
91
101
101
102
110
110
110
110
110
110
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
df = diametro perforatore
PE 100
PN16 - S5
280
280
290
290
290
430
460
470
510
430
430
610
585
600
610
770
610
660
660
660
660
660
880
985
1110
1005
1035
1110
1210
1230
1110
1125
1155
1295
1330
cutter diameter
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
dimensioni - dimensions
pesi
dn
dn1
df
h1
h2
h3
140x
x
x
x
x
x
160x
x
x
x
x
x
180x
x
x
x
x
x
200x
x
x
x
x
x
225x
x
x
x
x
x
250x
x
x
x
x
x
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
20
25
32
40
50
63
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
25
25
30
30
25
25
30
30
30
30
70
70
70
72
72
73
70
70
70
72
72
72
70
70
70
72
72
72
70
70
70
72
72
64
70
70
70
72
72
64
70
70
70
72
72
64
90
90
105
120
120
120
90
90
106
120
120
120
90
90
105
120
120
120
90
90
105
120
120
120
90
90
105
120
120
120
90
90
105
120
120
120
96
96
96
96
96
96
108
104
105
104
104
104
110
110
110
110
110
110
126
126
126
126
126
126
140
140
140
140
140
140
151
151
151
151
151
151
165
165
165
165
167
167
184
184
185
185
208
208
192
192
192
192
194
194
204
204
204
204
194
194
216
216
216
216
218
218
264
264
266
266
266
266
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
PE 100
PN16 - S5
1350
1350
1335
1350
1350
1585
1375
1395
1400
1400
1400
1600
1750
1765
1775
1775
1775
2118
1850
1910
2040
1910
1910
2095
2055
2080
2070
2080
2080
2290
2475
2400
2595
2400
2400
2935
92
gomito 90 elettrosaldabile
90 electrofusion elbow
diam.
dn
25
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
PE 80 PE 100 PE 80
SDR 9 - S4
PE 100
PE 80
PE 100
PE 80
PE 100
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
dimensioni - dimensions
93
dn
de
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
38
46
56
68
83
97
116
140
162
174
206
226
251
33
40
48
53
52
64
70
76
79
85
89
105
112
pesi - weights
15
18
25
27
27
29
37
39
42
44
45
50
55
9
10
11
12
13
18
18
20
19
20
20
23
23
57
75
80
89
104
116
130
146
152
166
180
215
229
PE 100
PN - S
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
25
25
25
25
25
25
25
25
16
16
16
16
16
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
80
130
190
300
450
665
1040
1615
2130
2350
4050
4900
6450
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura dei tubi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes
scraping
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
saldabilit
garantita
su tubazioni in PE 80
e PE100
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
ASSOLUTAMENTE
obbligatorio
utilizzo collare allineatore
per tutti i diametri
ABSOLUTELY
compulsory the use
of aligning clamp
for all
diameters
94
gomito 45 elettrosaldabile
45 electrofusion elbow
diam.
dn
32
40
50
63
75
90
110
125
160
180
200
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
SDR 9 - S4
pesi - weights
dimensioni - dimensions
95
saldabilit
garantita
su tubazioni in PE 80
e PE100
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
dn
de
32
40
50
63
75
90
110
125
160
180
200
46
56
68
82
97
116
140
162
206
226
251
40
47
52
52
64
70
76
79
89
105
112
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura dei tubi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes
scraping
in preparazione
in preparation
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
18
25
27
27
29
37
39
42
45
50
55
10
11
12
13
18
18
20
19
20
23
23
57
70
75
86
98
108
114
119
134
162
175
PE 100
PN - S
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
PN
25
25
25
25
25
25
25
16
16
16
16
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
S5
ASSOLUTAMENTE
obbligatorio
utilizzo collare allineatore
per tutti i diametri
ABSOLUTELY
compulsory the use
of aligning clamp
for all
diameters
110
175
260
390
610
905
1415
1830
3400
96
te 90 elettrosaldabile
90 electrofusion tee
diam.
dn
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100
SDR 9 - S4
PE 80
dimensioni - dimensions
97
pesi - weights
dn
dn1
de
Z1
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
39
44
54
66
81
96
116
141
161
174
206
224
249
33
45
49
55
61
64
70
76
79
85
89
105
112
15
28
29
35
32
29
37
39
42
44
45
50
55
11
10
11
12
13
18
18
20
19
20
20
27
27
60
48
57
62
72
75
85
84
100
121
127
130
135
53
64
73
81
94
113
125
142
156
150
184
190
205
111
94
112
128
153
176
202
233
269
308
350
368
400
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura dei tubi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes
scraping
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
PE 100
PN16 - S5
95
105
175
300
420
700
1170
1725
2800
3050
5570
5700
7600
saldabilit
garantita
su tubazioni in PE 80
e PE100
ASSOLUTAMENTE
obbligatorio
utilizzo collare allineatore
per tutti i diametri
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
ABSOLUTELY
compulsory the use
of aligning clamp
for all
diameters
98
tappo elettrosaldabile
electrofusion cap
diam.
dn
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 26 - S 12,5
SDR 17 - S 8
SDR 11 - S 5
SDR 9 - S 4
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100 PE 80 PE 100 PE 80 PE 100 PE 80 PE 100
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
dimensioni - dimensions
99
dn
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
26
30
22
24
24
26
44
34
47
47
45
40
33
33
37
44
49
54
44
70
68
76
85
92
100
104
98
114
127
136
164
164
187
198
207
211
pesi - weights
PE 100
PN 16 - S5
60
70
92
135
195
310
410
630
990
1405
1870
2405
PN 25 - S5
60
75
100
155
250
360
550
850
1400
1800
2400
3300
saldabilit
garantita
su tubazioni in PE 80
e PE100
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura dei tubi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes
scraping
100
riduzione elettrosaldabile
electrofusion reducer
diam.
dn
SALDABILIT su tubo/raccordo
WELDABILITY on pipe/fitting
SDR 17 - S8
SDR 11 - S5
PE 80 PE 100 PE 80 PE 100
32x 20
32x 25
40x 20
40x 32
50x 32
50x 40
63x 32
63x 40
63x 50
75x 63
90x 50
90x 63
90x 75
110x 63
110x 90
125x 90
125x 110
160x 90
160x 110
160x 125
saldabile solo con saldatrici monovalenti Serie Euro
SDR 9 - S4
PE 80
dimensioni - dimensions
101
pesi- weights
dn dn1
de
de1
L1
f1
a1
32x 20
32x 25
40x 20
40x 32
50x 32
50x 40
63x 32
63x 40
63x 50
75x 63
90x 50
90x 63
90x 75
110x 63
110x 90
125x 90
125x110
160x 90
160x110
160x125
44
45
55
55
66
66
81
81
81
97
117
115
115
144
141
162
162
209
208
208
32
36
33
44
44
54
46
54
66
81
66
81
97
83
115
118
144
119
144
162
46
44
49
54
53
56
62
63
62
75
79
77
81
79
87
78
79
91
95
98
38
45
39
50
49
54
45
54
54
62
56
62
60
63
77
68
73
78
82
88
34
31
27
30
30
33
32
29
26
34
45
45
39
40
41
42
33
48
48
47
22
21
22
29
29
33
24
20
23
33
25
33
30
33
39
34
36
46
37
30
10
10
11
11
12
12
15
15
16
13
18
15
18
20
19
22
22
23
25
26
10
10
10
10
10
11
12
13
16
13
16
13
18
15
18
17
20
17
20
21
105
103
120
109
121
119
156
137
131
160
185
160
159
201
181
177
164
233
218
208
PE 100
PN16 - S5
75
75
105
100
170
200
245
250
250
395
555
515
550
905
860
1100
1225
2130
2400
2505
ASSOLUTAMENTE
obbligatoria
la raschiatura dei tubi
ABSOLUTELY
compulsory
the pipes
scraping
ASSOLUTAMENTE
obbligatorio
utilizzo collare allineatore
per tutti i diametri
ABSOLUTELY
compulsory the use
of aligning clamp
for all
diameters
saldabilit
garantita
su tubazioni in PE 80
e PE100
weldability guaranteed
both on PE 80
and PE 100
pipelines
raccordi
elettrosaldabili
e-fusion
fittings
----------------------------------
saldatrici ed accessori
saldatrici per
elettrofusione
electrofusion
units
104
USB port
La macchina saldatrice monovalente pu essere utilizzata esclusivamente per la saldatura di raccordi elettrosaldabili di un
singolo produttore. Qualsiasi utilizzo con raccordi diversi non assolutamente garantito.
Le saldatrici EURO S1 e EURO S1 LIGHT sono saldatrici monovalenti idonee alla saldatura di tutti i raccordi elettrosaldabili
della serie "EURO" e permettono alloperatore di lavorare con tensione antinfortunistica inferiore a 50 Volt, sono costruite in
conformit alle norme UNI 10566 ISO 12176-2, sono provviste di marchio CE.
Lenergia di riscaldamento regolata automaticamente in base al tipo e diametro del raccordo elettrosaldabile, al SDR del tubo
o raccordo da saldare ed alla temperatura ambiente.
Le macchine EURO S1 e EURO S1 LIGHT adottano una tecnologia switching che permette di renderle leggere e compatte.
Un display guida lOperatore nellimpostazione dei parametri: tipo di raccordo da saldare diametro nominale SDR
e visualizza di conseguenza: la temperatura ambiente, la tensione di saldatura, il tempo di ciclo, il numero progressivo di
saldature eseguite, i messaggi di allarme o malfunzionamento.
Le saldatrici monovalenti EURO S1 e EURO S1 LIGHT sono abilitate alla memorizzazione del codice operatore, della
localizzazione del cantiere, della data ed ora della saldatura e dei parametri di saldatura.
Per il trasferimento dei dati le saldatrici EURO S1 e EURO S1 LIGHT sono dotate di porta per interfaccia con USB e porta seriale.
Sul supporto USB in dotazione con ogni macchina presente il software DBManager, che consente il trasferimento dei dati dal
supporto USB al PC e la gestione delle operazioni di stampa ed archiviazione dei dati.
La saldatrice deve essere sottoposta a revisione periodica (biennale) secondo quanto previsto dalla norma UNI 10566.
The monovalent control unit can only be used to weld PE e-fusion fittings from a single manufacturer.
No guaranteed results can be given for any use with other fittings.
The units EURO S1 and EURO S1 LIGHT are monovalent control units suitable for welding of all electrofusion fittings series "EURO"
and allow the Operator to work at a welding safety voltage lower than 50 V, are manufactured according to the UNI 10566 ISO
12176-2 regulations, are furnished with CE mark.
The heating power is automatically fixed according to the type and diameter of the e-fitting, to the SDR of the pipe/fitting to be
welded and to the ambient temperature.
Euro S1
cod. 12.12 S1
Euro S1 Light
cod. 12.12 S1L
105
The units EURO S1 and EURO S1 LIGHT use a switching technology which permit
to be light and compact.
The display guides the Operator when setting the parameters: type of fitting to be
welded nominal diameter SDR and consequently shows: ambient temperature,
welding voltage, welding time, a progressive number of welding operations, alarm or
malfunctioning messages.
The control units EURO S1 and EURO S1 LIGHT are designed to store the Operator
code, the work site, the date and time of electrofusion and the welding parameters.
For data transfer the units EURO S1 and EURO S1 LIGHT are supplied with USB
connection port and serial port. The software DBManager is stored on the USB
drive, permits the data transfer from the USB drive to PE and the management of
the printing operations and the storage of the transferred data.
The welding unit must be submitted to periodic overhaul (biennal) according
to the UNI 10566 standard.
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS
tensione di alimentazione supply voltage
frequenza
tensione di saldatura output voltage
assorbimento massimo max power consumption
temperatura di funzionamento operating temperature
SALDATRICE
EF UNIT
PORTA USB
USB PORT
STAMPANTE
PRINTER
SW
HYPERTERMINAL
EURO S1
EURO S1 LIGHT
230V 15%
50 Hz 15%
< 50V
4500 W
3000 W
-10C + 45C
USB
seriale/serial RS-232
IP 54
n. 1600
n. 800
36x21x31 cm
35x19x30 cm
tutti i raccordi elettrosaldabili
manicotti e figure elettrosaldabili d. 20-160
EUROSTANDARD
collari di derivazione d. 40x - 250x
the complete electrofusion
electrofusion sockets and fitting d. 20-160
EUROSTANDARD range
ef saddles d. 40x - 250x
14,2 Kg
saldatrici per
elettrofusione
electrofusion
units
SERIAL PORT
SW
DBMANAGER
PORTA SERIALE
8,0 Kg
106
USB port
La macchina saldatrice EURO SP1 una saldatrice polivalente per la saldatura di raccordi elettrosaldabili con
tensione di saldatura antinfortunistica inferiore a 50 Volt, realizzata in conformit alle norme UNI 10566 e ISO
12176-2, provvista di marchio CE.
La macchina pu operare in modo automatico tramite la lettura dei codici a barre di saldatura e tracciabilit
mediante lettore scanner, o in modo manuale mediante impostazione della tensione e del tempo di saldatura.
Come le saldatrici EURO S1 e S1 Light, la macchina EURO SP1 adotta la tecnologia switching che la rende
leggera e compatta. Il display e i quattro tasti guidano loperatore in tutte le funzioni operative.
Il dispositivo scanner per la lettura dei codici a barre consente la massima facilit operativa in tutte le condizioni di
cantiere. Le porte seriali RS-232 e USB permettono una facile e flessibile gestione dei dati di saldatura archiviati
nella memoria interna della saldatrice.
Sul supporto USB in dotazione con ogni macchina presente il software DBManager, che consente il trasferimento
dei dati dal supporto USB al PC e la gestione delle operazioni di stampa ed archiviazione dei dati trasferiti.
La saldatrice deve essere sottoposta a revisione periodica (biennale) secondo quanto previsto dalla norma
UNI 10566.
The ef unit EURO SP1 is an universal machine for the welding of electrofusion fittings with welding safety voltage
lower than 50 Volt, manufactured according to UNI 10566 and ISO 12176-2 and is furnished with CE mark.
The ef unit can work in automatic through the welding bar code reading and traceability by means of a scanner,
or in manual system by setting of welding voltage and relative time.
As for the ef units EURO S1 and S1 Light, the EURO SP1 unit uses the switching technology which permits to be
light and compact.
The display and the four buttons guide the operator in all operative settings.
The scanner device for the bar code reading allows the maximum operative ease in all site conditions.
The serial ports RS-232 and USB allow an easy and flexible management of the welding data stored in the internal
memory of the ef unit.
The software DBManager is stored on the USB drive, permits the data transfer from the USB drive to PC and the
management of the printing operations and the storage of the transferred data.
The welding unit must be submitted to periodic overhaul (biennal) according to the UNI 10566 standard.
Euro SP1
cod. 12.19 SP1
107
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS
EURO SP1
230 V +/-15%
frequenza
tensione di saldatura - output voltage
corrente di spunto - max output current
corrente di saldatura al 60% - 60% output current
assorbimento massimo - max power consumption
temperatura di funzionamento - operating temperature
porte di connessione - port connections
grado di protezione - protection
campo dimpiego - working range
50 Hz +/-15%
8 48V
110 Amp
80 Amp
4500 W
-10 C + 45 C
USB - seriale / serial RS-232
IP 54
20 710 mm
scanner
impostazione: tempo e tensione o sequenza 24 digit del codice a barre
setting: time and voltage or 24 digit sequence of bar code
n. 1600
4.0 mm
4.7 mm
32 x 26 x 31 cm
kg 14,0
GPS
saldatrici per
elettrofusione
electrofusion
units
108
109
saldatrici per
elettrofusione
electrofusion
units
110
collare allineatore
Impedisce che, durante la fusione ed il successivo raffreddamento, la giunzione possa essere sollecitata da sforzi assiali e momenti flettenti
consente di correggere eventuali disassamenti tra le due estremit da saldare e di ripristinare la cilindricit delle parti da saldare, se ovalizzate.
Lallineatore complementare alla saldatrice, in quanto il suo uso risulta indispensabile per la valida riuscita della giunzione.
costituito da un telaio portante che ospita quattro ganasce e da anelli di riduzione per ladattamento ai diversi diametri e figure utilizzati.
Luso di pi allineatori in contemporanea influenza positivamente la velocit di posa.
cod. 12.45
cod. 12.32
111
aligning clamp
Protects the jointing, either during the electrofusion or the subsequent cooling, from external mechanical stresses
allows to revise possible off-centering between both ends to be welded and to recover the out-of-round of parts, if ovalized.
The aligning clamp is auxiliary to the control unit, its use is essential for the successful electrofusion jointing.
The clamp consists of a support frame with four jaws and reducing inserts to adapt the unit to the various diameters and fittings used.
Simultaneous use of multiple aligning clamps will positively affect the speed of installation.
cod. 12.32
cod. 12.62
saldatrici per
elettrofusione
electrofusion
units
112
tagliatubo
Per ottenere un valido taglio perpendicolare del tubo da saldare, si deve utilizzare un
tagliatubo di tipo a rotella o ad utensile, ponendo attenzione alla scelta del modello
che deve essere in relazione allo spessore del tubo.
cod. 15.39/40/41
pipe cutter
A square cut of the pipe to be welded is carried by means of a
pipe cutter, type with roller or with tool; choosing the type, it is
important to verify the diameter according to the wall thickness
of the pipe to be cut.
raschiatubo
Per lasportazione dello strato superficiale ossidato sui tubi e raccordi si impiegano
raschietti manuali a lama diritta intercambiabile e raschiatubi di tipo meccanico che
devono essere fissati sulla testa del tubo/raccordo.
Lutilizzo di questultimo strumento implica la perfetta planarit della testa del tubo,
che si ottiene soltanto con limpiego del tagliatubo.
cod. 15.44
pipe scraper
For the removal of the oxide layer on pipes/fittings are used
manual scrapers with straight interchangeable blade and pipe
scrapers, type mechanical which are fastened on the pipe end.
The use of this equipment means the perfect flatness of the pipe
end, which is only achieved with the pipe cutter.
cod. 15.47
113
detergente TANGIT KS
TANGIT KS detergent
Detergente speciale per giunzioni in
polietilene (PE) e polipropilene (PP).
Special detergent for polyethylene (PE)
and polypropylene (PP) weldings.
accessori
equipment
natura chimica
chemichal feature
confezione
packing
peso specifico
specific weight
ca.0,8 g/ml
114
EUROSTANDARD
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS
assorbimento massimo maximal power
-centralina idraulica hydraulic unit
-fresa facer tool
-termoelemento heating plate
peso in kg weight in kg
-corpo base mounting
-centralina idraulica hydraulic unit
-fresa facer tool
-termoelemento heating plate
tensione di alimentazione supply voltage
370 W
800 W
1300 W
370 W
800 W
2100 W
46,0
24,0
13,0
6,5
230V 10%
49,0
24,0
15,0
12,0
- 50 Hz
750 W
1050 W
3000 W
79,0
28,0
27,0
19,0
Le saldatrici sono provviste di spina industriale, protetta a norme IEC, 2 poli + terra 16A - 220 V
115
a proper and true facing of the pipes/fittings through the facer tool;
an accurate control of the welding pressure and of the temperature of the heating plate;
Each machine can buttweld different diameters; according to the pipe diameter, the reducing insert are fitted into the standard clamps.
The butt fusion machine consists of a supporting mounting with fixed and movable clamps. Those movable, hydraulically driven with manual or electrical control, are rolling
on two guides.
The machine is provided with an electrical facer tool, an electrically heating plate, an electro-hydraulic unit with
distributor and pressure gauge with manometer.
The heating plate guarantees uniform temperature on its whole surface.
The temperature control is carried out with an adjustable thermostat which guarantees a maximal variation of
2C of the stated temperature.
The welding unit must be submitted to periodic overhaul (biennal) according to the UNI 10565
standard.
The butt fusion units are provided with industrial plug, IEC
standards protective measures, 2 poles + earth 16A - 220 V.
saldatrici
testa/testa
buttfusion
machines
note
------------------------------------------------------