Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Secretul
chirurgului
ALCRIS
Capitolul 1
|n sala de opera]ii, oamenii se comportau ca [i cum ar fi fost
doar un simplu caz de apendicit`. {i erau \ndrept`]i]i, c`ci era chiar
un astfel de caz. Anestezistul \[i freca b`rbia, gndindu-se cu p`rere
de r`u c` se \ncheiase sezonul de rugby, Ben ajuta la transportarea
pacientului pe mas`, iar asistentul fluiera sub masc`, fixnd-o
hipnotizat pe asistent`, care orienta \n t`cere l`mpile, ignorndu-l
cu grij`. Josie nu [tia ca lui Ben s`-i fi luat vreodat` att de mult s`
scoat` un apendice. Trecu un sfert de or` pn` s` poat` num`ra
tampoanele [i s` trimit` ustensilele la cur`]at. Aduse targa [i
b`rba]ii mutar` pacientul pe ea; Josie \l duse \n salonul lui [i abia
apoi \[i scoase halatul [i boneta.
Sora care asista la opera]ii spuse:
A[a se \ntmpl` cnd stabile[ti s` mergi la film. Va trebui s`
plec f`r` s` m`nnc. Mul]umesc, Gilmore. Noroc c` nu ai \ntlnire
\n seara asta.
Disp`ru ca o furtun`. Josie arunc` o ultim` privire s`lii de
opera]ii [i se duse la vestiar. Transpirase, dar nu \ndr`znea s` se
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
I-ai dat cteva luni lui Charles Demettre [i deja e prea mult.
{tie ct ai suferit din pricina lui?
Belle, nu fi att de dramatic`.
|ncerc s`-]i deschid ochii, fata mea. {i nu vorbesc despre
chinurile iubirii. Unui chirurg sau unui consultant nu i se \ntmpl`
nimic f`r` ca surorile s` nu afle, [i toate te privesc cu invidie de
cnd Demettre te-a ales pentru valsul de la petrecerea de Cr`ciun
de anul trecut. Dac` ai fi avut mai mult` grij` \n zilele libere dar
nu. Demettre dispre]uie[te subterfugiile [i dac` iese cu tine, te ia
de aici, chiar din fa]a spitalului [i z`bove[te pn` v` v`d to]i.
Trebuie s`-[i dea seama c` nu e cinstit fa]` de tine.
Charles nu e tocmai ca ceilal]i b`rba]i, asta-i tot.
Aici ai dreptate. Nu-l \n]eleg deloc un pe[te rece, cu o
sclipire \n ochi care ar putea \nsemna orice. Nici m`car nu e englez.
E jum`tate englez, \l ap`r` Josie. Cealalt` jum`tate e canadian,
[i asta \nseamn` c` e mai mult sau mai pu]in englez. Dar nu mi-ar
p`sa dac` ar fi de alt` na]ionalitate.
Eu nu m` simt \n siguran]` dect lng` un pierde-var`.
Demettre m` sperie observ` totul. Dac` se \ntmpl` s` i se par`
o clip` doar c` bjbi \n sala de opera]ii, url` la tine: folose[te-]i
degetele, sor` nu coatele De cnd mi-a f`cut observa]ie c`
i-am adus tava f`r` s` port m`nu[i, \i port pic`.
|n afara spitalului, e un b`rbat ca oricare. Nu era tocmai
adev`rat. Pentru Josie, era alesul [i uneori \[i d`dea seama c` dac`
va pleca de la St. Mark's, nu va mai fi altcineva. Oricum, nu pot
s`-mi schimb sentimentele pentru el. A[ vrea doar s` [tiu cum au
mers lucrurile la \ntrunirea de azi.
Ei bine, nu-]i irosi seara \ntrebndu-te. Vino \n sufragerie s`
ne uit`m la televizor, dup` ce faci baie. E rndul lui Biddy s`
g`teasc`.
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
10
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
11
Tu e[ti, Josie?
Da, Charles. Nu m` a[teptam s` m` suni.
Nu vreau s` afle nimeni, dar se \ntmpl` s` fiu prin
apropiere. Ie[i?
Dac` ies? E[ti \n Storford?
La cabina de lng` po[t`, dar vin s` te iau de pe aleea din aripa
de nord a spitalului. Dac` se afl` c` sunt aici \n seara asta, or s`
apar` complica]ii. Vino afar` [i o s`-]i explic.
Pot s` vin pe jos \n ora[. Ai putea fi v`zut.
Nu, vin s` te iau. Nu conteaz` att de mult. Doar c` trebuie s`
m` \ntorc \n seara asta la Londra [i nu am timp s` stau de vorb` cu
altcineva. |mbrac`-te bine, e frig. |n zece minute?
Da!
Ajunse \n camera ei plutind pe un nori[or roz, \mbr`c` o rochie
din ln`, \[i strnse p`rul [i se fard`, apoi \[i lu` haina [i ie[i. {i \n
timp ce se \ndrepta spre locul de \ntlnire, se \ntreb` cum p`ruse
la telefon. Bucuros? Rezervat? Doar neoficial, hot`r\ ea, a[a cum
p`rea de fiecare dat`. Nu conta. |l va vedea: era un dar de la
Dumnezeu!
Se l`sase \ntunericul [i b`tea vntul, dar p`mnul mirosea a
plante tinere [i rondurile de narcise din jurul ulmilor sem`nau cu
zne zbur`toare. Poarta era \nc` pe jum`tate deschis` [i se strecur`
afar` pe alee, \ndreptndu-se spre [osea. Ma[ina veni de dup` col]
[i Charles cobor\.
Bine, ne-am sincronizat. Urc` [i plec`m imediat. Ai fost
surprins` s`-mi auzi vocea?
{i Josie putea fi rezervat`, atunci cnd era urm`rit` din priviri.
Da. Nu m` a[teptam s` te v`d sau s` vorbim mai devreme de
mine sau poimine. Cum ]i-a mers sau \nc` nu [tii?
12
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
13
14
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
15
16
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
17
Despre mine?
Charles \[i ridic` privirea [i-i studie chipul mic, cu osatur`
frumoas`, ochii alba[tri cu iriza]ii c`prui [i p`rul blond strns la
spate, l`sndu-i liber` fruntea \nalt`.
Ne place s` fim \mpreun`, Josie. E[ti o persoan` lini[tit`, dar
po]i fi vesel` [i amuzant`. |n Canada, unui chirurg nu-i este att de
dificil s` se \mprieteneasc` realmente cu o sor`, dar aici restric]iile
sunt foarte clar trasate. Trebuie s` recunosc: poate fi o experien]`
foarte inconfortabil` s` [tii c` lumea te brfe[te pentru simplul fapt
c` te sim]i bine \n compania unei persoane care nu face parte din
categoria social` potrivit`. Nici nu-mi imaginez c` a[ putea g`si o
companie lini[titoare al`turi de vreuna din surorile de aici.
Josie \[i dorea ca Charles s` nu mai t`r`g`neze att lucrurile;
tulbur`toarea nesiguran]` \ncepea s`-i dea dureri fizice.
Ce a spus domnul John?
Atunci, foarte pu]in, dar cnd problema a fost pus` din nou \n
discu]ie, \n dup`-amiaza asta, le-a spus c` sunt mai mult sau mai
pu]in logodit. {i eu n-am negat. |[i strecur` mna peste a ei [i o
strnse cu hot`rre. Vrei s` te c`s`tore[ti cu mine, Josie?
Sngele \i alerga prin vene, dar pielea \i \nghe]ase.
Nu nu [tiu ce s` spun. Nici m`car nu suntem foarte
apropia]i. Adic`
Da, [tiu. |ntr-un fel, \mi pare r`u c` unchiul a f`cut men]iunea
asta dup`-amiaz`, pentru c` a[ fi preferat s` vorbesc mai \nti cu
tine. Dar, dup` cum probabil ghice[ti, din punctul lor de vedere,
lucrurile au fost clarificate. Am fost pus \n stnjenitoarea situa]ie de
a fi felicitat pentru o logodn` care nu exist`.
{i acum vrei s` existe?
Da. Vreau s` ne c`s`torim curnd, f`r` vlv`, [i s` plec`m la
Ste Marie. M` iube[ti pu]in, nu-i a[a, Josie?
18
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
19
20
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
21
Cnd e[ti nevoit s-o vorbe[ti, devii fluent. Tata era mai mult
francez dect canadian [i am crescut vorbind dou` limbi pe atunci,
nu [tiam c` o s` fie a[a un atu. Se uit` la ceas. E trecut de zece [i
\ncepe s` se adune lumea la cafea. Ar fi mai bine s` te duc \napoi.
Josie \[i scoase m`nu[ile din geant`.
Trebuie s` te \ntorci \n seara asta? N-ar fi mai bine s`
c`l`tore[ti mine diminea]`?
Prefer s` nu m` duc la re[edin]`. Unde a[ sta?
Aici, la Coach.
Nu, nu, \nc` nu suntem so] [i so]ie.
Nu asta am vrut s` se \nro[i ea ca racul.
M` temeam c` nu, dar a fost frumos totu[i s`-mi imaginez. Se
ridic`, zmbind \nc` ironic. Barierele au disp`rut, vezi? Putem s` ne
spunem tot ce ne trece prin cap. Mi-a[ dori s` te pot cople[i cu
daruri, dar va trebui s` fim circumspec]i ct timp e[ti \nc` la St
Mark's. Va fi mai u[or pentru tine. Hai s` mergem.
|i d`du chelneri]ei nota de plat` [i ie[ir` \n \ntuneric. Lui Josie
\i tremurau genunchii [i capul i se \nvrtea. La jum`tatea drumului,
Charles rupse t`cerea:
Vrei s`-i scriu mamei tale?
Nu, mul]umesc, Charles.
O s` vin` la nunta ta?
Nu [tiu dar imediat ce stabilim data, o s-o invit.
}ii neap`rat s` te cununi la biseric`? \ntreb` el, pe un ton u[or glacial.
A[a a[ vrea, da.
Foarte bine dar nu \n alb, dac` nu te deranjeaz`.
Nu g`si nici un r`spuns [i nu-[i mai spuser` nimic pn` cnd
ajunser` pe aleea pe care se \ntlniser`. Josie se sim]ea \ngrozitor
de \ncordat` [i mai timid` ca oricnd.
22
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
23
Josie ie[i pe hol [i v`zu c` ma[ina lui Charles era parcat` \n zona
rezervat` medicilor. Inima \i tres`ri \n piept. Era gre[it c` se sim]ea
oarecum \n[elat`? Da, a[a credea. Dar nu era gre[it c`-[i dorea s` fi
avut timp s` devin` mai apropia]i \nainte s` se avnte \ntr-o rela]ie
intim`. |n locul unei apropieri crescnde, \ntre ceea ce fusese \ntre
ei [i ceea ce urma s` fie se deschisese o mic` pr`pastie. {i partea
care lipsea era vital`. Josie nu-[i putea imagina cum vor reac]iona
fiecare cnd se vor vedea disear`.
|ntlnirea lor fu scurt` [i firesc de amiabil`. Charles st`tea de
vorb` cu unii colegi, cnd Josie tocmai ie[ea din internatul
surorilor, dup` cin`. El se opri [i Belle Brownley trecu pe lng` ei
ca [i cum nu i-ar fi cunoscut. Charles zmbi profesional, dar spuse:
Am fost chemat pentru o mastoidit`, a[adar \n seara asta voi fi
ocupat pn` la urm`. Dar am aranjat totul pentru Ste Marie. Am
nevoie de certificatul t`u de na[tere, de dou` fotografii [i de datele
personale pentru pa[aport. |n afar` de asta, nu trebuie s` te
gnde[ti dect la haine. Te sim]i bine?
Da, mul]umesc. R`spunsurile politicoase pe care i le d`dea o
\nnebuneau.
Presupun c` ai vrea s` le spui celorlal]i
Nu, nu cred c` vreau. Pentru c` avea \ngrozitoarea convingere
c` dac` ar face-o, fetele pe care le pl`cea ar marginaliza-o. Nu [tia
de ce.
Asta e bine. Voi fi ocupat, dar vom g`si timp din cnd \n cnd.
Dac` se poate, o s` te duc la Londra \n ziua ta liber`, ca s`-l cuno[ti
pe unchiul John. E singura rud` pe care o am \n Anglia. Zmbetul
i se \mblnzi. Du-te [i odihne[te-te, f` o baie fierbinte [i culc`-te.
Ea \ncuviin]` din cap, f`cnd un pas \napoi, c`ci venea un grup
de surori.
24
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
25
26
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
27
28
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
29
N-a fost chiar un supliciu, nu? Ar`]i minunat, dar cum te sim]i?
Destul de ciudat. Nu crezi c` ceremonia religioas` ar fi trebuit
s` fie mai lung`?
Dumnezeule, nu! S-a terminat, Josie. |n]eleg ce sim]i, dar nu
ai de ce s`-]i faci griji. De acum \nainte, nu trebuie s` ne gndim dect
la noi, nu la ceilal]i. Voi face pn` [i imposibilul ca s` fii fericit`.
{tiu.
|[i \mpleti degetele cu ale lui [i, sim]ind strngerea lui ferm`,
respira]ia \i deveni mai adnc` [i mai regulat`. Nu conta c` n-o
s`rutase din nou \n intimitatea ma[inii sau c` nu-i spusese iubito.
|n cteva minute ajunser` la hotel [i portarul tocmai \i
deschidea portiera cnd v`zu ceva ce nu observase cnd p`r`sise
cl`direa \n urm` cu o or`; foaierul era inundat cu flori. S` fi fost
mna lui Charles?
Salonul privat pe care-l rezervase era decorat cu trandafiri [i cu
garoafe [i masa lung` str`lucea \n lumina artificial`. Patru osp`tari
erau deja preg`ti]i s`-i serveasc` [i \ndat` ce sosir` to]i oaspe]ii,
recep]ia \ncepu. Totu[i, Josie se sim]ea din nou singur`. Dac` Belle
ar fi fost acolo, [i Meg [i Biddy! Dar \ntr-un astfel de cerc de medici,
s-ar fi sim]it nelalocul lor din punct de vedere social. A[a cum se
sim]ea [i ea.
Surprinse o dat` privirea deziluzionat` a sorei [efe, care f`r`
doar [i poate exprima o c`ldur` acid`. Acum nu era sora [ef`, ci
domni[oara Wallace; totu[i, pentru Josie avea s` r`mn`
\ntotdeauna sora [ef`, distanta [i respectata partizan` a disciplinei.
Urmar` toasturile, la care Charles r`spunse cu gentile]e \n timp
ce Josie privea \n farfurie, \ntrebndu-se ct va mai putea suporta
mirosul puternic al mnc`rurilor \mbel[ugate, al tortului de nunt`
[i al puzderiei de garoafe. Domnul John ]inu un discurs de
30
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
31
32
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
33
34
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
35
36
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
37
38
MARY SCOTT
Capitolul 2
|ntr-o zi senin`, de la Capul Blanc, de pe insula Ste Marie,
puteai vedea coasta britanic`; [i pe orice vreme, din gr`dina mic` a
vilei rezervate pentru chirurgul [ef al Spitalului General, puteai
vedea forma alb-verzuie a limbii de p`mnt a capului \naintnd \n
ap`. Spitalul General era numele micii [i elegantei clinici [i al
cl`dirilor vecine care ad`posteau laboratoarele, infirmierele [i
personalul tehnic.
Vila era pe proprietatea spitalului, dar desp`r]it` de el [i de
celelalte cl`diri printr-o lizier` de pini. Casa era veche, fusese
cump`rat` odat` cu alte locuin]e [i cu p`mntul. Unele din case
fuseser` p`strate [i ocupate de membrii seniori ai personalului;
altele fuseser` demolate ca s` se fac` loc pentru edificiile din
c`r`mid` ro[ie care acum se ridicau seme]e, \nconjurate de copaci
tineri.
|n prima zi fur` \ntmpina]i de o femeie de vrsta a doua \ntr-o
fust` veche, neagr` [i \ntr-o bluz` alb-g`lbuie. Era brunet`, avea
pielea \ntins`, \ns` minile ar`tau de parc` ar fi avut optzeci de ani.
40
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
41
42
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
43
44
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
45
par s` fie uni]i [i dac` vom fi nevoi]i s` facem la fel, va fi pu]in cam
mohort dac` nu reu[im s` \ngro[`m rndurile. Sper c` n-o s` ]i se
fac` dor de cas`. Pocni din degete. Am uitat c` so]ul t`u are origini
franceze. Ve]i avea parte de crema ambelor lumi!
Poate c` nu. Va fi prea ocupat pentru o via]` social` prea
intens`.
Sper c` nu. De dragul t`u.
Cu pu]in noroc, am s` g`sesc ceva de lucru la spital.
Sunt destul de precau]i, cl`tin` din cap doamna Maxted.
Foarte eficien]i, dar func]ioneaz` dup` principiile triburilor.
Seam`n` cu un spital de provincie din Anglia, dar nu te distrezi att
de mult. Sunt prea dedica]i.
Vorbesc numai franceza?
Majoritatea [tiu [i ceva englez`, [i sora [ef` \i spun
Infirmire en Chef vorbe[te fluent. La fel [i sora senioar`. Nu
avem stagiari doar surori [i femei de pe insul` care lucreaz` \n
tura murdar`. Pare s` func]ioneze. Se uit` la ceas. Trebuie s` zbor
am de f`cut ni[te analize de ]esut dar vroiam s` te salut. Vino
s` ne vezi.
Da, o s` vin. Mul]umesc pentru vizit`.
Scurtul schimb de replici cu doamna Maxted \i f`cu bine lui
Josie. O fur` vechea atmosfer`: laboratorul \n continu` lupt` s`
aprovizioneze constant cu specimene, surorile \n continu`
alerg`tur`, cu dureri de picioare [i de spate, sperieturi [i rsete
bru[te, [uvoaiele de lacrimi la durerea cuiva, u[urarea pe care o
sim]eai cnd ie[ea bine analiza unui ]esut dubios. Cu siguran]`, [i
aici se \ntmplau acelea[i lucruri. Sau bariera limbii avea s` fie greu
de trecut? Argoul lor, dac` aveau unul, ar fi unul diferit, desigur; la
fel [i termenii medicali, dar putea s`-i \nve]e. Poate c` asta era
solu]ia pentru problema ei actual`: munca.
46
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
47
48
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
49
50
MARY SCOTT
Te-a[ invita la prnz, dar chiar nu [tiu cnd se \ntoarce so]ul meu.
Nu, e \n regul`. O s` m`nnc \n sala de mese de peste drum,
cu ceilal]i englezi. Sincer, m` bucur mult c` te-am cunoscut. |mi
aminte[ti cel mai mult de cas`. Crezi c` vei putea s` organizezi ceva
relaxant pentru noi?
S-ar putea s` m` descurc. Va trebui s`-l \ntreb pe Charles dac`
putem invita pe la noi cteva infirmiere.
|n locul t`u, a[ avea grij`. Nu sunt chiar att de pasionat. De
fapt, nu vreau s` par interesat \n special de nici o femeie.
Vrei s` spui c` ai deja pe cineva?
B`rbatul \[i trecu mna prin p`r; p`rea agasat [i u[or nesigur.
Crezi \n dragoste la prima vedere? \ntreb` el.
Cred c` uneori se \ntmpl` ca dou` persoane s` simt` brusc
o atrac]ie magnetic` reciproc`, dar nu sunt sigur` c` te po]i baza pe
a[a ceva.
Problema mea e c` e doar din partea mea. Vezi, am c`l`torit
cu Maxtedii. La Southampton am petrecut cteva ore cu Luce
Greville, sora lui Connie Maxted, care urmeaz` s` soseasc` \n
cteva s`pt`mni. E genul de persoan` pe care l-am urt
dintotdeuna; arat` ca un stlp lung din piatr`, \ncoronat cu alge
marine [i m` consider` o amenin]are mai mic` dect o gum` lipit`
de talpa pantofului. Numai la ea m` gndesc.
{i crezi c` asta \nseamn` c` e[ti \ndr`gostit de ea?
|nseamn` ceva, cu siguran]`, nu? N-am mai sim]it
niciodat` asta.
S-ar putea s` nu dureze. Cu ce se ocup`?
Osteologie asistent tehnic. Se pricepe la multe, cred, [i
vorbe[te bine franceza. M-a privit cu dispre] din prima clip` \n care
m-a v`zut.
SECRETUL CHIRURGULUI
51
52
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
53
54
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
55
56
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
57
Capitolul 3
|ntr-o dup`-amiaz`, Josie se duse la Vilmarie dup` mobil`. G`si
magazinul [i cump`r` un fotoliu [i un birou, ale c`rui mnere din
alam` se hot`r\ s` le \nlocuiasc` [i s`-l vopseasc` argintiu. Fotoliul
era mare [i confortabil, tapiseria era din catifea [i va cump`ra
pentru el dou` perne, una galben` [i alta ablastr`. Scaune rotitoare
nu aveau, c`ci la Ste Marie nu era cerere. Josie se gndi s`
\mprumute unul de la Administra]ie, pn` cnd i se trimitea unul
din Anglia.
Se plimb` jum`tate de or` pe str`zi, cump`r` vopsea, hrtie
abraziv`, o pensul`, mnere pentru birou, [uruburi [i o
[urubelni]`. Tocmai se uita la un b`ie]el cu o biciclet` care ocolea
c`ru]ele cu m`gari, cnd auzi o discu]ie de sus, dintr-un balcon. |[i
ridic` privirea [i \n acela[i moment o feti]` s`ri peste grilajul de fier.
Dintr-un reflex de moment, Josie arunc` saco[a [i se aplec` \n fa]`.
Primi o lovitur` zdrav`n` de pantof pe um`r [i c`zu la p`mnt cu
feti]a. |n clipa urm`toare, era \nconjurat` de o adun`tur` de
oameni care ]ipau [i gesticulau agitat.
SECRETUL CHIRURGULUI
59
60
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
61
62
MARY SCOTT
Nu.
|n]eleg.
Lui Josie i se p`ru c` femeia \n]elegea ce vroia s` \n]eleag`.
Domnul Demettre e liber? se interes` ea.
Acum cteva minute tocmai se ducea s` se cure]e dup` o
opera]ie. Rezerva Paul camera chirurgilor. Sunt sigur` c` ve]i
\n]elege c` nu permitem
Sunt sor` medical`, mademoiselle. G`sesc singur` drumul,
mul]umesc.
Nu se comportase prea cuviincios, dar Josie \ncepea s` tremure.
|ncuviin]` din cap cu un zmbet \nghe]at, ie[i din camer` [i intr` \n
cl`direa principal`. Str`b`tu coridorul, salut` o asistent` [i apoi
unul din doctorii francezi. Ajunse la s`lile de opera]ie, \ntre
rezervele Peter [i Paul [i se ridic` pe vrfuri s` vad` \n`untru.
Charles \[i scotea boneta, [or]ul [i m`nu[ile [i st`tea de vorb` cu
anestezistul. |[i \ndrept` spatele ca [i cum l-ar fi durut [i pe Josie o
trecu un fior. Fusese \n opera]ie de la unu [i jum`tate [i trecuser`
patru ore de atunci; pe m`sur` ce zilele vor trece, va fi din ce \n ce
mai ocupat. Era nevoie de el mai mult dect \[i d`deau seama
oamenii. Oare era de datoria ei s`-l fac` fericit, indiferent ce [tia
despre el? Putea oare s-o fac` s` uite cu totul de ea [i s` tr`iasc`
doar pentru Charles, chirurgul? |[i dorea s` fi fost suficient de
important` [i s` nu trebuiasc` s` fie iubit` pentru ce era.
Charles o v`zu dintr-o dat` [i veni lng` ea.
Ai venit s` m` cau]i? S-a \ntmplat ceva?
Am adus o persoan` accidentat` [i m-am gndit c` e mai bine
s` nu plec f`r` s` te v`d \nainte, \n caz c` ]i se va \nmna cazul. Nu
vroiam s` afli de la ea c` am avut leg`tur` cu accidentul.
Nu, mi-a[ fi f`cut griji. Ce s-a \ntmplat?
Din nou toate detaliile
SECRETUL CHIRURGULUI
63
64
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
65
66
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
67
68
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
69
70
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
71
72
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
73
Capitolul 4
Cnd Josie o v`zu prima oar` pe Luce Greville, trecea pe lng`
cl`direa departamentului de cercetare [i se uita pe o fereastr`. V`zu
o tn`r` \n halat obi[nuit, alb, care nu se distingea prea mult de
laborantele de pretutindeni. Luce p`rea profesionist`, eficient` [i
absorbit` total.
Dar cnd Maxtedii o aduser` la ceai, la vil`, Luce \[i d`du fru
liber personalit`]ii. Avea silueta zvelt` a unui model [i [i-o pusese
\n eviden]` printr-o rochie ro[ie, din ln`. Avea ochi mari [i c`prui,
tenul deschis [i mat [i buze ro[ii. P`rul \i aminti lui Josie de
descrierea lui Phil. |n afara serviciului, Luce \[i purta p`rul ca pe o
p`l`rie ciudat` [i zdren]uit`. Chiar [i Charles p`ru speriat.
Destul de dr`gu], r`spunse Luce cu vocea ei strident`, cnd fu
\ntrebat` ce p`rere are despre Ste Marie. O s`-mi lipseasc` filmele,
de[i cred c` au un cinematograf ieftin [i murdar, [i trebuie s` existe
ceva bistrouri. Sunt hot`rt` s`-i cunosc pe cei din breasla
boemilor. Am \n]eles c` e destul de mare.
Phil, care venise devreme [i acum era \n pozi]ia de a o studia pe
fata care-l impresionase la prima \ntlnire, st`tea aproape de Josie.
SECRETUL CHIRURGULUI
75
76
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
77
78
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
79
80
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
81
82
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
83
84
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
85
86
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
87
Capitolul 5
Din clipa \n care o \ntlni pe Josie, domnul John fu glacial,
retras [i impar]ial. P`rul argintiu [i gros, chipul frumos, umerii
arogan]i, minile albe [i osoase, cu vene proeminente, vorbirea lui
m`surat`, toate erau la fel cum fuseser` \n Anglia, \n ziua nun]ii ei
[i \n cele dou` zile dinaintea plec`rii lor.
Ce pl`cut s` te v`d stabilit` aici, draga mea. Exact ce i-ar fi
putut spune oric`rei femei care ar fi acceptat un mariaj de
convenien]`. Josie nu \nsemna nimic pentru el; fericirea ei nu
conta prea mult.
Acceptase deja abordarea lui rece [i steril`. La St Mark's
cunoscuse [i pe al]ii cu aceea[i abordare, dar ei \[i d`duser` u[or
drumul \n fa]a unei c`ni cu ceai. Domnul John nu putea, c`ci `sta
era: un b`rbat care cuno[tea att de intim creierul uman, \nct nu
prea mai vedea altceva.
Oh, zmbea cnd vorbea despre popula]ia breton` de la Ste
Marie; arunc` o privire plin` de apreciere salonului [i savur`
\ncntat bucatele preg`tite; apoi \[i aprinse o ]igar` [i b`u u[urat
SECRETUL CHIRURGULUI
89
90
MARY SCOTT
N-o pa[te nici un pericol din partea mea nici prin gnd
nu-mi trece s`-i cer s`-[i schimbe starea civil`, spuse Phil ar]`gos.
Cred c` m-a vr`jit cu mersul ei de fotomodel. Dar ca femeie, m`
dezgust`.
Acum, nu-]i mai dore[ti o via]` social`?
E mai pu]in important`. Mi-e foame trebuie s` a[tept`m
pn` ne strngem to]i nou`?
Sper c` nu. Cina e programat` pentru ora opt, dar \ndat` ce
vine Charles, po]i s` bei ceva [i s` serve[ti aperitive.
Curnd sosir` [i so]ii Benoit [i domnul John, apoi Maxtedii.
Ultimii ajunser` cei doi Fabre; cu ei veni [i Flice de Vorenne.
Josie o privi [ocat`; \ntr-o rochie mulat`, bleumarin,
mademoiselle de Vorenne era clasic` [i r`pitor de frumoas`.
P`rul, pe care nu-l z`reai niciodat` la spital, str`lucea alb`strui,
ochii erau c`prui [i profunzi [i tr`s`turile ei aveau o
\nfrico[`toare aur` patrician` care o f`cea s` arate surprinz`tor de
experimentat`. |n haine civile, ai fi crezut c` are orice meserie,
numai cea de sor` medical` nu.
E minunat`, nu-i a[a? [opti \n barb` Phil, de lng` Josie. N-ai
ghici, atunci cnd poart` uniform`.
Poate c` nu frumuse]ea aceea str`lucitoare, dar femeia ar`ta
bine [i \n uniform`.
Credeam c` o s` vin` sora [ef`, spuse Josie.
Nu, ea iese foarte rar. Mademoiselle \i ]ine locul.
E \ncnt`toare. Te \ntrebi cum a devenit o asemenea femeie
sor`.
|n urm` cu doisprezece ani, a avut o rela]ie. S-a \ndreptat spre
meseria asta ca s` uite de ea, [i a r`mas \n domeniu. Am auzind-o
spunndu-i so]ului t`u. Nu trebuia s` aud s-a \ntmplat s` fiu \n
biroul al`turat [i u[a era \ntredeschis`.
SECRETUL CHIRURGULUI
91
92
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
93
94
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
95
96
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
97
98
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
99
100
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
101
102
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
103
104
MARY SCOTT
Capitolul 6
Cnd Josie \l rev`zu, dispozi]ia lui Charles se schimbase. Nu mai
zmbea, era retras [i preocupat. Phil Darnley spuse c` pacientul
care fusese operat pe creier avusese o decompensare la numai o
or` dup` plecarea domnului John, dar \nc` existau [anse s`-[i
revin`. Charles fu pe fug` toat` ziua, nu putea s` stea departe de
spital.
Dup`-amiaz`, Luce Greville veni la vil`.
Bun`. E prea frig pentru o baie \n mare, dar m` gndeam c`
poate facem o plimbare, dac` e liber` ma[ina. I-am promis so]ului
t`u c` o s` te \nv`] s` conduci bine [i, cu el, am impresia c`
promisiunile sunt sfinte. Trebuie s` fie lini[titor pentru tine, draga
mea Jo. Dac` a jurat s` te iubeasc` [i s` te pre]uiasc`, o va face,
orice intemperii a]i \ntmpina.
Ma[ina e liber`, spuse Josie, ignornd restul.
Mai \nti se duser` la Vilmarie pentru benzin`. Rezervorul fu
umplut, Josie semn` cecul [i pornir` la drum, spre coast`, la vest
de Spitalul General. Era un drum pe care Josie nu mai c`l`torise
niciodat`.
106
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
107
108
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
109
110
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
111
112
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
113
114
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
115
Capitolul 7
La sfr[itul s`pt`mnii aceleia, ea [i Charles ie[ir` la plimbare
pe str`zile aglomerate ale insulei [i v`zur` spectacolul de cabaret,
de la o mas` de lng` scen`. Dar nu fur` singuri. Maxtedii [i cei
doi Fabre fur` invita]i [i Max [i doctorul Fabre dansar` cu Josie, nu
Charles. Nu fusese att de ocupat s`pt`mna aceasta, \ns` p`rea s`
poarte o armur`, fapt pentru care Josie era recunosc`toare. Cnd
venea vorba de Charles, era teribil de vulnerabil` [i de multe ori
disperat`. |[i amintea c`-i spusese nu pot continua a[a. A[a se
sim]ea [i ea acum; nu putea s`-i mai ascund` mult c` [tia despre
trecutul lui. Cnd \[i d`du seama ct de multe [tia despre el [i el
nu [tia c` ea [tie, se r`zgndi. Ce ar face dac` ar l`sa garda jos [i
i-ar spune? Nici nu putea s` se gndeasc`. El trebuia s`-i spun`;
trebuia!
Weekendul trecu repede. Duminic` diminea]`, toat` echipa de
englezi de la Spitalul General merse la plaj`. Luce era la fel de
blazat` ca de obicei, [i o priveli[te \ncnt`toare pentru privirile
b`rba]ilor de pe plaj`.
SECRETUL CHIRURGULUI
117
118
MARY SCOTT
Draga mea Jo, sora mea nu [tie ce planuri am. Nimeni n-ar
putea obiecta s` m` duc s`-mi iau o ma[in`. E[ti singura c`reia i-am
spus c` m` duc cu Armand.
Nu am nici o leg`tur` cu asta, desigur, dar dac` vrei s`-]i
p`strezi slujba, nu e[ti deloc \n]eleapt`. Intr`m \n ap`?
Cerule, nu! Un costum ca `sta nu trebuie udat! Du-te [i
b`l`ce[te-te, scumpo. Plaja e plin` de atrac]ii [i inten]ionez s` fac
parad` \n beneficiul lor. {i plec` incon[tient`, cu mersul ei de
fotomodel [i cu b`rbia ridicat`.
Josie f`cu baie [i apoi se \ntinse la soare. B`rba]ii \notau \n
dep`rtare, iar Con st`tea s`-[i bronzeze nu tocmai spectaculosul
tors. Cnd \[i d`du seama c` Josie era acolo, se \ntoarse pe o parte.
Bun`. Te-ai descotorosit de sor`-mea?
E la un kilometru dep`rtare, \i r`sfa]` de reprezentan]ii
sexului opus. Ai o ]igar`?
|ncearc` \n buzunarele c`m`[ilor b`ie]ilor. Ia-mi [i mie una,
te rog. Mul]umesc. Luce spune c`-l cuno[ti pe Tessier `sta, pe care
\ncearc` s`-l monopolizeze
Arat` bine, are [arm [i bani.
E \ntr-adev`r atras de ea sau doar \[i omoar` timpul?
Nu [tiu, Con. Mi se pare un om foarte cinstit, dar experien]a
mea nu e tocmai relevant`. |l g`sesc cople[itor, dar Luce se pricepe
la b`rba]i mai bine dect mine.
Pe asta m` bazez [i eu, se \ncrunt` Con. A[ vrea s` se \ntoarc`
la Paris.
Cred c` sper` s` se m`rite cu el.
Ce i-a venit deodat` cu m`riti[ul? Nu s-a mai \ntmplat pn` acum.
Poate c` de data asta chiar e \ndr`gostit`. Josie privi serioas`
valurile. Con, nu po]i s-o faci s` vorbeasc` despre asta? Cred c` s-ar
putea s`-i ajute.
SECRETUL CHIRURGULUI
119
120
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
121
Uneori, [opti ea, cred c` ]i-ai dori s` mai fiu \nc` sora Gilmore.
Apoi, pentru prima oar` sim]i nevoia s`-l r`neasc` [i ad`ug`: eu,
una, \mi doresc.
Charles trase s`lbatic de volan [i opri \n fa]a por]ii. Deoarece
curtoazia lui era \nn`scut`, \i dechise u[a, dar nu intr` cu ea \n cas`;
urc` \napoi \n ma[in` [i plec`. Aparent, nu putea \ndura s` fie sub
acela[i acoperi[, acum.
***
Pentru prima oar` s`p`t`mna aceea, Josie ie[i cu ma[ina. Cu
toate c` abia trecuse de nou`, \n parcarea spitalului erau deja
cteva ma[ini. Josie g`si un alun bogat care s` ]in` umbr` ma[inii [i
pentru c` era \nc` devreme, se hot`r\ s` citeasc` pu]in \nainte s` se
duc` la plaj`.
Apoi v`zu dubi]a albastr` a spitalului; Charles era la volan,
privea \nainte zmbind, iar \n dreapta lui era Flice de Vorenne.
Femeia purta o rochie mulat` [i sumar`, avea capul neacoperit [i
p`rul negru flutura vesel \n vnt. Evident, nu era de serviciu \n ziua
asta; \l privea cu un zmbet fermec`tor [i-i vorbea.
Cartea \i alunec` lui Josie. Urm`ri ma[ina pn` \n dep`rtare, cu
o am`r`ciune \n gt [i cu picioarele t`iate. Asta era ziua pe care
Charles o petrecea la azil; \i spusese c-o s-o ia cu el s`-l ajute. Dar
domni[oara de Vorenne \[i luase zi liber` de la spital ca s` mearg`
cu el, [i Josie n-o putea \nvinui. Dac` Flice [i-ar fi dorit un so], [i-ar
fi g`sit unul \n to]i ace[ti ani; era \nc` tn`r` [i foarte frumoas`. Dar
era fenomenul acela, o femeie care iubise o dat` [i fusese
dezam`git` [i nu vroia s` mai sufere din nou. Camaraderia ca aceea
pe care o avea cu Charles \i satisf`cea orgoliul, iar dac` avea o
122
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
123
124
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
125
126
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
127
128
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
129
130
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
131
132
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
133
Capitolul 8
Dup` ce Charles plec` la spital, Josie \i telefon` agitat` lui
Phil [i-l chem` la vil`. |i povesti toat` istoria cu Luce [i-i ceru
ajutorul.
E dificil. Toat` t`r`[enia asta m` face s` cred c` nu cunosc
deloc b`rba]ii, dar cred c` dac` Luce face vreo aluzie \n privin]a
c`s`toriei, \i va spune c` e \nsurat. Poate a f`cut-o deja.
|n cazul `sta, se simte ca naiba [i o merit`. A l`sat balt` slujba,
pe sora ei, \ntregul proiect ca s` nu mai vorbim c` te-a l`sat s`
supor]i consecin]ele. A avut tupeu s` te implice \n tmpenia asta.
Ca so]ie a chirurgului titular apropo, [tie ceva despre asta?
Dac` aude [i se \ntoarce Luce, o s-o concedieze pe loc. Dar
trebuia s` spun cuiva, [i [tiam c-o s-o aju]i, de[i te-ai s`turat pn`
peste cap de ea. Exist` vreo modalitate, Phil?
Nu putem dect s` a[tept`m s` vedem dac` se \ntoarce mine.
Cred c` nu are de ales. Va fi att de nefericit` [i nimeni nu va
putea s-o \nveseleasc`. N-o s` vin` la mine, pentru c` e mndr` [i
[tiu prea multe. Dar tu, Phil, ai putea s` renun]i la \n]ep`turi [i s`
fii blnd [i poate peste cteva zile o s` se simt` mai bine.
SECRETUL CHIRURGULUI
135
136
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
137
138
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
139
140
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
141
142
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
143
Foarte bine.
Josie \ncerc` s` nu se simt` dat` deoparte sau nedorit`. C]i ani
s` fi avut micu]ii, \ntre [ase [i zece? {i ce li se \ntmplase? Bloca]i \n
corturi, p`mntul alunecnd sub ei, picioare rupte, teroare.
Ie[i \n ploaie [i alerg` la spital. Phil a[tepta la urgen]`,
\nconjurat de t`rgi bine echipate. Nu avea nimic de f`cut.
Dac` o s` dai o mn` de ajutor, ai face bine s` te sterilizezi.
Sora Levalle e [efa de tur`.
Nu pot \ndura, Phil. Vreau s` fiu acolo, cu Charles.
{i eu, dar prefer s` aib` el responsabilitatea de a decide care
pacien]i s` fie trimi[i aici. Mi-a spus s`-]i dau de lucru, dar \nc` mai a[tept.
Am venit, \n caz c` te \ntrebai ce s-a \ntmplat cu mine. M`
duc la tab`r`. Unde este?
Pe drumul de pe coasta de vest, dar \n locul t`u, nu m-a[
duce. S-ar putea s` nu-i plac` s` vezi lucrurile pe care probabil le
va g`si acolo.
Ce crede]i voi, b`rba]ii, c` sunt eu? Josie se \nec`. A[ vedea
oricum aici, nu? Sau trebuie s` fiu ]inut` \n apropierea prafului de
mirosit? M` duc, [i o s` iau cu mine tot ce crezi c` le mai trebuie.
Au tot ce le trebuie.
Cafea? Whisky?
|ntreab` la buc`t`rie. Zmbi cu mali]iozitate, f`r` s` fie
amuzat. Bine, du-te. Dac` te \ntorci \ntr-o ambulan]`, \n c`tu[e, voi
[ti ce s-a \ntmplat.
Josie fugi la buc`t`ria spitalului, adun` toate dulciurile [i
cafeaua pe care le g`si [i o sticl` de whisky. Ie[i cu bra]ele \nc`rcate
[i aproape se ciocni de portar. Acesta \i \ntinse o telegram`, pentru
Charles.
Spunea: voi trece pe la Ste Marie \n dou` s`pt`mni. Unchiul John.
Cuvintele nu \nsemnau mare lucru. Din punctul ei de vedere,
unchiul John putea s` fac` ce poftea.
Capitolul 9
|n ciuda drumului [i a vremii dificile, Josie ajunse la destina]ie.
Copiii fuseser` g`si]i to]i, iar dintre \ngrijitoare, nu lipsea dect
una. Cazurile mai grave fuseser` trimise la spital, iar ceilal]i copii
urmau s` fie du[i la biseric` sau \ntr-un hambar \nc`p`tor de la
ferm`. Josie se oferi s` transporte cu ma[ina c]iva din ei. |ndat` ce
ajunse la ferm`, Josie nu se opri din treab`, oferindu-le micu]ilor
\ngrijirile necesare. Se \nnoptase de tot [i cineva aduse l`mpi cu
parafin`. Un copil fu adus cu targa [i a[ezat pe canapeaua
improvizat`. Josie \l v`zu pe Charles suflecndu-[i mnecile [i
tratnd singur pacientul [i se strecur` lng` el, \n \ntuneric. Sutura
o ran` de [apte centimetri adncime la coaps`. Cnd termin`,
\ntinse mecanic mna [i Josie \i d`du foarfecele; dup` ce-l folosi, \l
puse \n tava ]inut` de ea.
Un pansament u[or [i am terminat cu el. Urmeaz` o coast`
rupt`.
Josie \l pans` rapid [i ridic` b`ie]elul exact \n clipa \n care fu
adus urm`torul. Ajut` din nou, anticipndu-i dorin]ele, ca [i cum ar
fi fost \n sala de opera]ii, nu \ntr-un hambar \n care mirosea a
SECRETUL CHIRURGULUI
145
146
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
147
148
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
149
Capitolul 10
Drumul \l f`cur` \n t`cere. |n vil` era o lumin` slab`, iar pe masa
din salon fusese a[ezat` o tav` de la spital. Sub un [ervet erau
sandvi[uri [i tarte cu piersici, iar al`turi un bol cu sup` [i cafetiera.
Suntem uzi pn` la piele, spuse Charles. Cred c` \n seara asta
o s` m` odihnesc, dac` nu sunt chemat. Cu at]ia r`ni]i, mine o s`
fie o zi mare \n sala de opera]ii. Vrei s` serve[ti cina la pat?
Nu, r`spunse Josie, evitndu-i privirea. M` \ntorc aici.
Bine. |n dou` minute.
Lui Josie \i lu` cinci. |mbr`c` pijamaua [i un halat sub]ire, \[i
piept`n` p`rul [i-l leg` cu o fund`. Ar`ta mic` [i frumoas` cnd se
\ntoarse la Charles. Pusese deja sup` \n farfurii, iar pe a ei o pusese
pe masa de lng` fotolii. Se schimbase \n pantalonii de cas` [i
\ntr-un tricou curat [i-[i acoperise cu grij` rana cu un plasture.
Din cauza tensiunii insuportabile care cre[tea \n ea, Josie se
trezi spunnd iritat`:
Pentru un fanatic al steriliz`rii, e[ti uimitor de nep`s`tor cu
r`nile tale. Nici m`car nu ]i-ai t`iat p`rul din zon`.
SECRETUL CHIRURGULUI
151
152
MARY SCOTT
Da.
Dar a fost un salt prea mare pentru tine de la prietenie la
c`s`torie. {tiam asta. M-a speriat, dar am fost \ndeajuns de prost
\nct s` cred c` simplul fapt c` ne-am c`s`torit ne va apropia att
de mult, astfel c` celelalte lucruri \[i vor pierde \nsemn`tatea.
Dac` n-ar fi trebuit s` ne c`s`torim a[a, a[ fi ajuns s`-]i spun
lucrurile astea despre mine. Erau lucruri care m-au durut [i care
ar fi putut s` te doar` [i e nevoie de o rela]ie special` ca s` poat`
fi l`murite. Noi doi n-am ajuns la genul `sta de rela]ie. Cnd
te-am cunoscut, nu eram preg`tit s` iau \n considerare ceva mai
intim dect o prietenie pl`cut` cu o sor` profesionist` care avea
o binecuvntat` fire lini[tit`. |ncepea s` se dezbare de toate
constrngerile. L`s` farfuria deoparte [i se aplec` \n fa]`. Nu
seam`n` cu modul \n care m` cuno[ti acum, dar trebuie s`-]i fi
dat seama, la momentul acela, c` ceva destul de important m`
determina s` m` comport a[a.
Presupun c` da, dar nu m-am gndit niciodat`. Nu mi-a trecut
niciodat` prin gnd c` vei vrea s` te c`s`tore[ti vreodat` cu mine
pn` cnd nu mi-ai propus.
Josie sim]i o durere u[oar` \n piept, dar vocea \i r`mase aceea[i:
{i acum, vrei s`-mi spui lucrurile acelea?
Trebuie. V`zu cum falca i se \ncle[teaz` [i cum strnge
incon[tient din pumni. E ceva ce, f`r` \ndoial`, ar fi trebuit s` [tii
dinainte s` ne c`s`torim, dar eram legat nu numai de faptul c`
erai tn`r` [i \ncrez`toare [i nu puteam s`-]i spun tot adev`rul, ci [i
de o promisiune pe care am f`cut-o cndva. Josie am mai fost
c`s`torit o dat`.
Tmplele \i transpirar`, ochii i se \nce]o[ar` u[or, dar nu scoase
nici un cuvnt. Charles \[i ridic` privirea spre ea, vru s` se duc`
lng` Josie, dar f`cu un efort s` r`mn` pe loc. Era mai palid dect
SECRETUL CHIRURGULUI
153
154
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
155
156
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
157
d`duser` opt luni, \ns` nu tr`ise dect [ase. O tn`r` se stinsese din
pricina leucemiei; trebuia s` fi fost \ngrozitor s` fie nevoit s` asiste,
zi de zi. Cum domnul John [i so]ia acestuia fuseser` pleca]i, lui
Charles i-ar fi fost u[or s`-i dea Verei o supradoz` de sedative. La
\ntoarcere, domnul John suspectase poate ceva, dar nu era oare
genul de om care, incapabil s-o scuteasc` de alte dureri, putea fi pe
veci recunosc`tor cuiva care avusese curajul s`-i salveze fiica de la
\nc` dou` luni de via]` chinuitoare?
Dar Charles? Josie se dep`rt` de el, zmbindu-i nesigur`.
N-ai mncat dect supa aia.
Ce s-a \ntmplat? Uit`-te la mine, Josie. Acum, nimic nu va mai
interveni \ntre noi, nimic! Te iubesc att de mult \nct sunt disperat
chiar [i dac` te doare capul, \n caz c` e un simptom pentru ceva mai
grav, [i cea mai vag` umbr` din privirea ta m` face s` devin agitat.
A[a c`-]i po]i da seama prin ce am trecut \n ultima vreme. Umbrele
n-au fost tocmai vagi. Ce s-a \ntmplat?
Cum putea s`-i spun`? Nu recunoscuse c` [tiuse de existen]a
Verei, [i nici nu vroia s-o fac` \nc`; con]inutul demn de
comp`timire al servietei putea s` r`mn` acolo luni \ntregi, dac` va
fi necesar. Pentru moment, ar fi mult mai bine pentru amndoi s`
nu sape mai adnc. Dar lucrul `sta... cum s-ar sim]i dac` ar [ti cu
certitudine c` Charles facilitase moartea Verei? |n adncul
sufletului, Josie se temea c` nu va putea suporta a[a ceva.
Am uitat. Ai primit o telegram` de la unchiul t`u. Cred c` am
l`sat-o \n buc`t`rie. Spune c` vine pe la noi peste dou` s`pt`mni.
Da? Ochii i se dilatar`, agita]i. M` duc s` v`d.
Mecanic, ct timp Charles fu plecat, puse ce[tile de cafea pe tav`
[i sandvi[ul \napoi \n farfurie. |i era frig; era con[tient` c` briza se
\nte]ise [i c` agita perdeaua lung` de la fereastr`.
158
MARY SCOTT
SECRETUL CHIRURGULUI
159
Sfr[it