Sunteți pe pagina 1din 21

LA RICA JERGA PERUANA Y LOS PERUANISMOS MS COMUNES

La jerga peruana es uno de los aspectos ms populares y resaltantes del lenguaje peruano. A lo
largo de todas las regiones y grupos sociales del Per, el uso de la jerga es uno de los aspectos ms
ntimos y caractersticos de un peruano, nuestra lengua secreta, nuestro shiboleth, la manera
como se reconoce, lingsticamente hablando, que un peruano es un peruano. Los peruanismos
son palabras, expresiones o giros propios del espaol que se habla en Per. En ese mismo sentido,
la jerga suele ser uno de los aspectos que los extranjeros que visitan o viven en el Per ms notan
y codician, al punto que, cuando ya manejan sus jergas, ya se sienten ms peruanos: ya los
sentimos ms peruanos.
Pero qu es la jerga?
Los nombres por los que se conoce a la jerga son diversos, a lo largo de los pases, los usos y los
idiomas: jerga, jeringa, jerigonza, germana, argot, slang, cal, ladino; el
lunfardo argentino, en origen una forma de jerga, ha conseguido casi la categora de idioma. En
el Per, es comn que se use el trmino tambin en plural, denominado jergas a los trminos de
jerga, lo cual seguramente levantara las cejas de ms de un purista. Pero, en fin, este no es un
artculo purista.
La mayora de diccionarios y tratados al respecto suelen emplear el trmino jerga en dos
sentidos principales: a) el hablar de los delincuentes, que buscan, mediante el uso de la jerga, el
secretismo de sus ilcitas actividades; y b) el hablar de los profesionales o gremios especializados,
que a veces tambin buscan el secretismo de sus lcitas pero un tanto esotricas actividades. Hay
que matizar esto, sin embargo, diciendo que en el uso corriente actual peruano, la jerga ya no est
limitada (si es que alguna vez lo estuvo) solo a los delincuentes y a los especialistas, sino que es un
fenmeno prcticamente universal.
La jerga, sin embargo, no es un idioma de uso permanente e indiscriminado. Quien maneja la
jerga, maneja tambin los otros sub-cdigos de la lengua comn, cdigos ms estndares, por as
decirlo. La jerga, por otro lado, nunca pierde del todo su carcter de lengua especializada y
secreta, y por ello es importante tener en cuenta que siempre tiene su momento y su lugar
apropiados. Violar esa normativa no escrita puede, de hecho, ocasionarle graciosos
inconvenientes al novato (como a veces descubren los extranjeros que cometen el desaguisado de
querer peruanizarse demasiado rpido fuera de lugar y contexto).
Siguiendo estas ideas, podemos definir la jerga como el uso de una forma especializada de la
lengua comn que cumple con al menos dos caractersticas: 1) es adecuada a una situacin
especfica (tiempo y lugar); y 2) marca la pertenencia del hablante a un grupo social especfico
(edad, ocupacin, educacin, clase social, etc.). Para decirlo de una manera ms explcita: la jerga
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-1-

es una marca lingstica que sirve para sealar que un individuo pertenece a un cierto grupo social
(los peruanos, por ejemplo), y no pertenece a otros.
La jerga peruana
Un concepto que debe deslindarse en este punto es el de peruanismo, es decir, palabras propias
solo del Per u originarias del Per (el trmino suele usarse en ambos sentidos). Trminos como
cancha, llama, chacra o choclo, que, son de origen peruano, algunos no consideran jerga. Siendo el
tema tan amplio como he esbozado aqu, vamos a centrarnos especialmente en la conformacin
de la jerga peruana, que ofrece patrones histricos y morfolgicos muy interesantes, que
desglosaremos a continuacin.
Suele pensarse que la jerga es nueva, pero no necesariamente es as. Muchas de las jergas
peruanas son en realidad muy antiguas, y ni siquiera son propiamente peruanas, sino que
pertenecen al bagaje comn del espaol: es el caso de pendejo (del latn pectiniculus pelo del
pubis), que en el Per tiene el sentido de astuto, muy vivo, ladino suele tener el sentido
opuesto en el resto del mundo hispano (pendejo, palabra que se usa como insulto en la mayora
de los pases de Hispanoamrica). Otro tanto puede decirse de su opuesto cojudo (derivado del
latn coleus testculo) torpe, bobo (o sea lo que los dems hispanohablantes llaman pendejo).
Son tambin antiguos cabro/chivo homosexual y chibolo nio, joven, que provienen del nombre
del macho cabro, que era una metfora comn para nio, joven en espaol antiguo.
El caso de cachar es interesante: podra ser un antiguo prstamo ingls (to catch agarrar), pero
en el Per ha adquirido el sentido de tener sexo, en remplazo del ms antiguo coger, que se
considera mala palabra en la mayora de Amrica, pero no en el Per. Palabras como gringo
extranjero, blanco (Durante la guerra Mxico-estadounidense de 1845-1847 los soldados
estadounidenses invadieron Mxico, en la Batalla de El lamo, Texas en 1836, los mexicanos les
gritaban GREENS GO (verdes, vyanse) debido a que el ejrcito estadounidense vesta uniforme
verde, Green Go! (gringo) se qued en el lenguaje mexicano y luego pas al latinoamericano);
choro ladrn (del snscrito chaura ladrn, que entr en el espaol a travs del gitano); o taba
zapato (tal vez del rabe tb abalorio, ficha de un juego); etc., son en realidad, palabras de vieja
prosapia castellana, que por su carcter desdeoso o informal hoy son considerados jerga.
Prstamos
Una fuente muy amplia de jerga es el prstamo desde otros idiomas. Abundan los prstamos del
ingls de toda poca: chompa (<jumper) 'suter' (aunque esto podra considerarse ms bien un
peruanismo ya que es la palabra normal para la prenda); guachimn (<watchman) vigilante; faite
(<fighter) hombre bravo; luquear (<to look) observar; aguaitar (<to wait?) observar, esperar.
Ms recientes son brder amigo, hermano (<brother) y bisnes (<business) negocio, asunto,
entre otros. Viene probablemente del italiano el usadsimo trmino manyar (<mangiare?) ver,
conocer, tal vez por va argentina. Del chino vienen chifa (del cantons ci faan, literalmente
comer arroz), chaufa (cantons caau faan arroz frito) y tal vez tayp lleno.
El Quechua
Como no poda ser de otra manera, los trminos de origen quechua son legin entre la jerga
peruana: canchita: maz tostado o frito en aceite; cancha: recinto cerrado, el templo del Kori
Cancha, tener experiencia en algo, haber en abundancia; comba / combo: mazo de piedra incaico,
meter un combo es tirar un puetazo a alguien; chingana (chinkana: lugar de perdicin)
establecimiento de mala reputacin; chancaca: bola solida de la miel de la caa, pagar a alguien,
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-2-

dinero; chullo: prenda tpica peruana que cubre la cabeza y las orejas; chupo: grano o absceso;
humita: tamal hecho de maz verde; huacha (wacha): parto, nacimiento, tiro de ftbol entre las
piernas; chacra: terreno de cultivo; chicha: bebida fermentada de maz, tambin se aplica a algo
de poca calidad o de mal gusto; concho (sedimento de la chicha) se dice al residuo o al ltimo de
los hijos); chompa: prenda para abrigar la parte superior del cuerpo; chaqueta de manga larga;
michi: gato; morocho: persona de tez morena, persona robusta; ato(romo, sin punta) se le dice a
la persona con nariz roma o pequea; poncho (punchu): prenda tpica peruana, abrigo de diseo
sencillo consistente en un trozo rectangular de tela pesada y gruesa, en cuyo centro se ha
practicado un tajo para pasar la cabeza, la tela se deja caer sobre el cuerpo, disponiendo los
extremos de manera que permite mover con facilidad los brazos; pia (phia: molesto) alguien
con mala suerte; yapa (yapa: aumento) cantidad extra de cualquier servicio; pichanga (quechua
central pichanqa momento de barrer) partido de ftbol improvisado; pucho: poco, colilla, residuo
del cigarro. Muy sonoro es el caso de pacharaca (pacha raka vagina en la tierra, vagina echada)
que significa mujer de costumbres ligeras, aunque ahora tambin existe el adjetivo pacharaco de
mal gusto, haragn, holgazn; paltear: avergonzar, pasar bochorno; pita: cordn, cuerda; quiar:
despostillar, astillar; wiro: hierba, tipo de alga, mariguana; wincha: 1) Cinta de tela para retener
los pelos en la cabeza. 2) Cinta mtrica de metal flexible; yapa: aumento, dar algo ms en el peso
o en unidades por la compra de algo, aadidura, regalo que hace el vendedor al comprador. No
faltan los casos dudosos, como la palabra ruca, sinnima de pacharaca, creemos, proviene del
quechua ruku viejo. Y esto es solo un pequeo muestrario.
De la antigua lengua mochica del norte peruano vienen probablemente dos trminos que no
quiero dejar de mencionar: cholo (<tyolu muchacho) joven, mestizo; y poto (<poto fondo)
trasero, aunque se han mencionado etimologas alternativas para la primera.

A
abollar: Agredir, golpear a alguien. Dile a Juan que no se meta con esa gente lo pueden abollar.
a grito pelado: (adv.) A gritos, en voz alta. Le llam la atencin a grito pelado, sin importar que
estbamos en misa.
a la prepo: En forma abrupta o forzada. A la prepo le quitaron su dinero sin darle tiempo a nada.
a la tela/bien tela: (adv.) Vestir elegante (generalmente refirase al uso de terno). A ese lugar
tienes que ir a la tela o bien tela de lo contrario no podrs entrar.
achicar la bomba (Abr. achicar): Orinar, mear, miccionar. Para en un restaurante, quiero achicar la
bomba.
achorado: (adj.) Persona de conducta hostil o de mal vivir. No me gusta tu amigo, es un achorado
igual que su padre.
afanar: (v.) 1) robar. Me afanaron la billetera. 2) enamorar, galantear, pretender. Deja de estar
afanando a esa chica, no quiere nada contigo.
agachados: Sitios econmicos de comida en lugar populoso, llamados as porque no hay asientos y
los comensales comen de cuclillas o en asientos muy pequeos. Tena poca plata pero le met algo
en los agachados.
aguas: Bebidas alcohlicas. Nos juntamos ms tarde en mi casa para tomarnos unas aguas.
ah nos vidrios: Forma de despedirse. De uso juvenil mayormente, remplaza al: ah nos vemos.
ahuesar: Sin demanda, no convocado para ejercer su especialidad o profesin, aburrido,
desaganado. Si NO tienes un buen curriculum, te puedes ahuesar. Estoy ahuesado, al parecer se
olvidaron de m, ya nadie me llama. En esta casa son unos ahuesados, no quieren celebrar el
carnaval.
ahuevado: Avergonzado, chupado, palteado.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-3-

agarre: Relacin sin compromiso. Mara no es mi enamorada (novia), es un agarre nada ms.
aguja: (estar aguja), Estar sin dinero prestndole (picando) o pidiendo a todos los amigos.
Prestame cinco lucas (soles) que estoy aguja. Invitame a comer que estoy aguja.
alacrn: Humor axilar muy fuerte. Dile a Maritza que use ms desodorante tiene un alacrn que
parece cocodrilo, nadie aguanta estar cerca de ella.
al polo: (adj.) Fro, casi a punto de congelar. Refirindose a bebidas. Mozo, dos chelitas (cervezas)
bien al polo o Mozo, dos chelitas (cervezas) bien helenas.
al toque: Al momento, en el acto, sin demora. Tienes que venir al toque, ya estamos retrazados.
ampayar: (v.) Encontrar a alguien en circunstancias que no desea ser visto. Al equipo en pleno lo
ampayaron tomando chelas antes del partido. Lo ampayaron robando.
anticucho: del quechua antikuchu (anti: Andes y kuchu: corte) 1) Plato peruano preparado de
corazn de res o de molleja de gallina. 2) Antecedente policial. No contrates a ese tipo porque
tiene muchos anticuchos. 3) Pasado tenebroso, pasado oculto, antecedentes oscuros. No votes
por ese candidato porque tiene muchos anticuchos.
a pata/lateando: Ir a pie. Como estaba misio tuve que ir a pata (o lateando) hasta mi casa.
a pique: Muy probable. Si vas a tu casa de playa, a pique que te caigo por ah.
arranchar: (v.) Arrebatar, quitar algo con violencia. Ten cuidado por esta zona te pueden arranchar
la cartera hay mucho delincuente.
arreconchumar: Recogerse, abrir campo. Se pueden arreconchumar para que me pueda sentar.
arroz: Menospreciar, ignorar a alguien, ningunear. Ella le tira arroz pero l sigue enamorado.
arruga: (f.) Deuda. Tengo ms arrugas que pantaln de payaso.
arrugar: Desistir, abandonar una accin. Sub al trampoln, pero arrugu, no me tir.
asado: (adj.) De mal humor. El profesor estaba asado porque no hicimos la tarea.
asterisco: esfnter anal. Estaba tan asustado que tuve que ajustar el asterisco al mximo.
atracar: (v.) Aceptar algn tipo de condicin o circunstancia. Admitir a lo solicitado. Yo se lo
propondr al gerente si atraca la cosa est lista. Susana atrac cuando se lo ped. Pagar con el
billete falso espero atraquen.
atrasar: Anticiparse a la accin de un rival. Yo no he atrasado a Juan, ella solo se fij en m.
aventado/lanza: (adj.) Persona con mucho arrojo, osado, atrevido. Juan es tan aventado que sin
pensar dos veces salt del tercer piso, se ha podido matar. Ese tipo es un lanza, quiere estar con
alguna de las chicas.
avispa/avispado: Avivado, hbil. Ese vendedor es un avispa, en pocos minutos vendi todo.
ayayero: adulador. No le hagas caso a ese tipo, es un ayayero.
azabache: Enojado, molesto, persona de mal carcter. No me digas nada que estoy azabache.

B
bacn: 1) (adj.) Fuera de lo comn, favorable, bonito. Que bacn tu nuevo telfono mvil 2)
Credo. Es un bacn pero yo le voy a ensear a ser ms sencillo.
bajadito: (recin bajado de la sierra) Ingenuo, inocente, poco avispado. No te dejes engaar por el
vendedor, t pareces recin bajadito.
bamba / bambeado: (adj.) Cosa o artculo no original, imitacin, falsificado. Aqu todos los
productos son bamba (o bambeados) por eso son baratos. Ese pasaporte es bamba (o bambeado).
barajar: Disimular un hecho o circunstancia. Lo sorprendieron robando, pero la pudo barajar
bastante bien diciendo que olvido pagarlo.
barrunto: Personas que han crecido en barrio populoso. Nosotros si somos barrunto, en cambio
Pepe se ha criado en zona residencial. Somos del mismo barrunto.
bicicleta / wacha floja: Diarrea, malestar estomacal. No ir al paseo estoy con la bicicleta o estoy
con la wacha floja.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-4-

billetn / ficho: Adinerado. El novio de Graciela es un empresario billetn. Ese chico es ficho.
blanca: (f.) Cocana. El negocio de ese gordito es la blanca, por eso tiene tanto billete.
bistec: Observar, mirar algo o a alguien en especial. Viene de vistazo. Compadrito dale un bistec a
mi carro al salir te doy tu propina. Trale bistec a mi bicicleta no la vayan a robar.
bobo: (m.) 1) Reloj de pulsera; 2) corazn. A Marcos le regalaron un bobo para navidad. / El bobo
le late aceleradamente cada vez que la ve.
boleto: Amanecerse, quedarse hasta el da siguiente despus de una fiesta. Pedro fue a trabajar
de boleto.
bomba: (f) Gran borrachera. Me met una bomba / Qu tal bomba que nos pegamos!
botnica / pomo: (f.) Botella. Jos trajo una botnica (o pomo) de buen vino francs.
boyo: (m.) hombre homosexual (despectivo). Juan es boyo, lo vieron besndose con otro hombre.
brcoli: Homosexual. Que no la pegue de macho, porque todos saben que es brcoli.

C
cabro / cabrilla: Homosexual. El esposo de Marita es cabro, lo vi besndose con otro hombre.
cachaciento: (m) Burln, sarcstico. No seas cachaciento y aydame a levantarme del suelo.
cacharro / caramelo: Cara, rostro. Tiene todo el cacharro de su padre, son dos gotas de agua.
cachuelo: (m.) Trabajo temporal, informal (verbo cachuelear ). ...pues ver, yo soy ingeniero
agrnomo, pero como no hay chamba agarr el cachuelo de taxista. / Este fin de semana no puedo
salir, me estoy cachueleando llevndole la contabilidad a la farmacia de mi primo.
caer: Declaracin de amor. Jorge le cay a Jimena y rebot, Ahora le voy a caer yo, espero me
acepte.
caer gordo: Resultarle antiptico (algo o alguien) a alguien. No lo invites a todos nos cae gordo.
cado del palto: Tonto, poco despierto, aburrido. Laura es mucha mujer para ese cado del palto.
calabacita: Cabeza vaca, persona vacua, poco inteligente. Dicen que las modelos son unas
calabacitas.
calato: 1) (adj.) Desnudo; 2) (m.) Beb. Fernando tiene la extraa costumbre de andar calato por la
casa aunque haga fro. / Ayer naci el calato de Elvira.
caldero: Calor estomacal generado por ingesta de bebidas alcohlicas. Vamos a comer una
raspadilla para apagar el caldero, anoche hemos tomado demasiado.
calentao / trampa: Relacin adicional a la oficial (la otra) Seguro que tiene su calentao (o su
trampa) por ah, por eso llega tarde.
caleta: (m.) Escondido, discreto. Mete el trago bien caleta, si se dan cuenta mancamos.
calichn: Novato, principiante, aprendiz en cualquier materia. Les vamos a ganar el partido, ellos
son calichines. l es mi calichn (aprendiz).
callejonera: Escndalosa, de bocabulario soez. Cuando te enojas, pareces una vieja callejonera.
camote: Enamorarse. l le cogi camote a esa chica, solo vive pensando en ella.
camotudo: (Adj.) Fcil de ilusionar, enamoradizo. Miguel es muy camotudo, apenas la conoce y ya
quiere casarse.
cana: (f.) Crcel. En la cana los choros aprenden ms maas. Cuidado l acaba de salir de la cana.
cana al aire: Infidelidad momentnea. Slo se tir una cana al aire, maana vuelve todo a la
normalidad.
canceroso / cancergeno: (m.) Cigarrillo. El partido est buenazo slo falta un canceroso (o
cancergeno) para combatir los nervios.
canchita: Maz tostado. Es infaltable en la mesa de los restaurantes de comida peruana.
caa: (f.) 1) Automvil. Su nueva caa levanta de 0 a 100 en 6 segundos. 2) Destreza al conducir.
Para mi Ayrton Senna ha sido la mejor caa de su poca. l tira su caa que da miedo.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-5-

caa monse: Persona poco hbil para conducir. Federico es un caa monse y ni aun as tiene un
carrazo deportivo.
carabina: (f.) Rostro, cara, faz. Ese compadre es bien feo con esa carabina ya es abusivo.
carreta / carretita: Forma amigable de llamar a un desconocido. Buenos das carreta, me puede
decir dnde queda el Jirn de la Unin.
carretear: Pretender, cortejar, piropear. Deja de estar carretando a mi prima, mi to es capaz de
atropellarte con su camin, no sabes lo celoso que es.
carretn: Con apetito sexual. Despus de 60 das sin ver mujeres vengo recontra carretn. Vi a esa
chica en traje de bao y me puse carretn.
causa: (sust.) Amigo (deriva de encausados, procesados judicialmente por el mismo delito) De uso
frecuente en clase baja. Mi causa me delat.
cayetano: Experiencia de vida, cmulo de vivencias adquiridas. Te falta cayetano, eres un hijito de
pap.
cevillano: Ceviche. Anoche me met una bomba, hoy un sevillano con su chela es lo justo.
cirio: Galante, enamorador. (v) ciriar. A Boris le gusta ciriar a las chicas que van a la plaza.
coca cola: (adj.) Loco(a), ido(a). Ese compadre est coca cola de tanta droga que consume.
cocos: Dlares (US$) Mi sueldo me lo congelaron en cocos al cambio del da.
cocho(a) / teclo(a): Persona de edad avanzada. Es comn que se le llame a los padres mis cochos y
a los abuelos teclos, o indistintamente.
colepato: 1) automvil de transporte pblico con ruta establecida, colectivo. Se fueron en un
colepato, les sala ms barato que el taxi. 2) diarrea. Toda la noche he estado con colepato.
colita: trasero, nalgas. En el nuevo baile hay que mover la colita. Esa chica tiene una buena colita.
collera: grupo de amigos. Nos vamos de paseo toda la collera.
colorado(a): de test de piel blanca. Es tu primo ese colorado que tiene un auto deportivo?.
combo / combate / papear: 1) Comida, alimentos. En esa fiesta haba combo en abundancia.
Estela prepar un combo excelente. Es hora de combear (o papear).
combo: Puetazo. Ponte tranquilo que te meto tu combo. Que tal combo el que le meti, lo dej
tirado en la vereda.
computar: Conseguir algo, entender algo, conocer. Tambin se refiere a la compra de drogas. He
logrado computar un tombo que te saca brevete al toque. Me comput un equipo de msica
buenazo.
computarse : Creerse ms que los dems, sobrestimarse. Que te computas para hablarme as. Este
tipo se computa lo mximo y no es nadie.
conchudo(a): (adj.) Sinvergenza, desentendido. Es tan conchudo que no le importa lo que le
digan. Ese es un conchudo no forma la fila y se mete adelante.
como cancha: (adv.) Expresa gran volumen o cantidad. (refiere al maz tostado) Pens que iran
pocos pero haba gente como cancha. Ese alumno tira (sabe) como cancha.
conos: Forma de referirse a las zonas perifricas de Lima-Per. Han aumentado policas en los
conos. El cono norte me gusta ms que el cono sur.
corvina: (f.) Corbata. Esta corvina queda bacn con mi nuevo ternero (traje).
costilla: (f.) Pareja sentimental, enamorada (novia). No estoy libre, tengo mi costilla.
criollada: (f.) Engao, forma baja de sorprender o estafar. Me dijiste 50 soles y ahora tengo que
pagar 70, esto es una criollada.
cuero: (m.) Persona con atributos fsicos, atractivo (a). Han solicitado personal para ventas, pero
quieren puro cuero, nada de feos, entendido slo cueritos.
cuete: arma de fuego (pistola o revolver). Cuidado con esa gente, siempre estn con su cuete en la
cintura. Los choros le quitaron su cuete al tombo.
cuado: (adj.) En forma amical, familiar. Ya cuadito, entonces ms tarde nos vemos (no
necesariamente es su familiar).
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-6-

CH
chaira: (f.) Navaja, cuchilla. Yo pude ver la chaira que esconda, por eso me asust.
chamba: (f.) Trabajo, empleo. En Per hay gente que chambea ms de 8 horas. Estoy sin chamba.
chamullar: Hablar mucho sin contenido, charlatn, tratar de convencer a alguien para un fin
deseado, sin tener el sustento necesario, mentir. Slo le chamullamos un rato al boletero del
estadio y entramos gratis.
chancar: (v.) Estudiar mucho. Pedro no es chancn, pero saca buenas notas. Tengo que chancar
para el examen de maana.
chancha: (f.) Colecta de dinero entre amigos. Hagamos una chancha para comprar trago y comida
y armamos el tono.
chancletero: (m.) Varn que slo tiene hijas mujeres. Ese to es un chanclero ya tiene 6 hijas y
ningn machito.
champa: Golpe de suerte, casual. Ese gol fue de champa, ni l se dio cuenta. No estudi para el
examen, marcar a la champa.
chapar: (v.) Atrapar, coger, sorprender en el acto, con las manos en la masa. No sigas copiando las
tareas de tus compaeros, te van a chapar y de seguro te castigarn.
chape: (m.) Beso intenso boca a boca. (v.) chapar. Que tal chape el que se dieron en la novela.
chapln / chapa: Apodo, sobrenombre. Que buen chapln (o chapa) el que le han puesto a Carlos le
dicen cara de portn, porque todas las chapas le caen.
characato: (sust.) Se usa para las personas nacidas en Arequipa. (arequipeos). Los characatos se
creen de otro pas.
chato: (Adj.) 1) Persona de baja estatura. Ser chato pero es muy inteligente. 2) Borracho. Estaba
tan chato que no poda ni caminar.
chaufa: (arroz chaufa) Es un plato que en el Per se ha generalizado y forma parte de la comida
china-criolla ya que los chinos no lo conocen y si no vienen al Per se quedarn sin probar esta
delicia.
chela: (f.) Cerveza. Mis amigos no pueden ver un partido de futbol sin algunas chelas.
cherry / roche: avergonzar, abochornar. Si llego tarde no me hagas cherry (o roche) por favor.
chibolo: (sust.) Nio, infante. La comida picante no es para los chibolos.
chibolero(a): (sust.) Llmese as a Quien muestra preferencia por estar acompaado de gente
mucho ms joven. Don Vctor con sus 70 aos, lo vi con una mujer de 20, recontra chibolero el to.
chicha: (adj. invariable en gnero) 1) informal, sin registros legales o tributarios; 2) (despectivo)
improvisado, de mal gusto e informal. La economa chicha est representada por las masas de
vendedores ambulantes que no emiten ningn tipo de factura. / Si quieres saber los escndalos de
la farndula limea, basta con leer los diarios chichas. / No me gusta esta combinacin de ropa...
est medio chicha. / Esa msica es fea, es msica chicha.
chichero(a): Persona que le gusta la msica chicha, gnero estridente que se escucha en las zonas
marginales del Per una mezcla de cumbia con salsa y huayno. No me gusta ir a las fiestas en los
conos, ah son muy chicheros.
chilindrinas: Cervezas. Viene de chelas. Muchachos una chanchita (colecta) para las chilindrinas.
chimbombo: (adj.) Homosexual. Scate esa ropa pareces chimbombo.
chifa: (m.) 1) comida china; 2) restaurante chino (La palabra parece que naci del trmino
cantons "chi fa", que literalmente significa 'comer arroz'). Esta tarde para el almuerzo voy a hacer
chifa. / El chifa de la esquina est repleto, mejor vamos al de la vuelta.
chifar: 1) Vencer, ganar, asesinar. A ese to lo chifaron por no dejarse asaltar. 2) tener relaciones
sexuales. Despus de la fiesta me fui a chifar con mi germa (enamorada, novia).
china: (f.) Cincuenta cntimos, medio sol. Me hizo falta una china para pagar por las revistas.
chinear: (v.) mirar, ver. Los turistas fueron a chinear los tesoros incas en el museo.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-7-

chingana: (f.) Local de poca monta, restaurante simple y econmico donde tambin se bebe. No
puedes llevar a tu chica e esa chingana, ella merece ir a un mejor lugar.
chiquita: En forma medida, poca cantidad, golpe suave. Se port mal y le cay su chiqita. Para un
partido completo no tengo ganas, una chiquita te atraco.
chiripa: 1) lluvia ligera. Vamos a pie, solo esta chirapiando. 2) Suerte, azar, casualidad. De chiripa
me gane el equipo de sonido en la rifa.
chitn: Callarse, mantener silencio, no divulgar algo, secreto, discrecin. Chitn boca, no vayas a
contar lo que pas. Si perd el dinero en el casino, pero chitn yo lo voy a reponer.
chivas: pertenencias, cosas. Necesito mudarme a un lugar ms amplio porque tengo muchas
chivas. Los ladrones entraron a su casa y le robaron sus chivas.
choborra: (adj.) Que bebe licor con frecuencia y en exceso. No me gusta que salgas con ese tipo, l
es muy choborra y te va a llevar por mal camino.
chocollo: Quedado, de poco arrojo, falto de agallas. Eres un chocollo, deberas decirle a doa
Leonor que ests enamorado de su hija.
chochera: 1) Amigo, compaero. Yo no poda faltar al cumpleaos de mi chochera. 2) Amor
desmedido, exceso de atencin hacia alguien o algo. Eso ya no es cario, es chochera de abuelo.
chocho: (adj.) Contento, satisfecho con alguien o algo. Est chocho con su nuevo carro. Vive
chocho en ese lugar.
cholita: 1) Mujer recin bajada de los Andes 2) Cerveza combinada con Coca Cola. No me sirvas
cerveza pura, prefiero una cholita.
cholo: (a menudo en sentido despectivo) Indio, especialmente el que habita en la costa y proviene
de los Andes.
chongo: (m.) 1) Bulla, escandalo por diversin. La clase de hoy fue todo un chongo y el profe no
dijo nada. 2) Prostbulo, burdel. De chibolo fui al chongo y cache (tener sexo) con una puta.
choque y fuga: Aventura, relacin fugaz. No s el nombre completo del padre de mi hijo, fue en un
choque y fuga que lo conceb.
choro: Ladrn. En ese lugar hay tantos choros, que da miedo ir de noche.
chotear: Ningunear, menospreciar, negar algo. l siempre va a buscarla pero ella lo chotea.
chuculn: Acto sexual. Un anciano muri en pleno chuculn.
chupado: (adj.) Tmido, cobarde, desanimo. Se chup en la pelea y perdi; al final l se chup y no
le dijo nada a la chica.
chupar: (v.) Ingesta de bebidas alcohlicas. Si gana Per nos vamos a chupar de alegra.
chuparse: (v.) Desanimarse, desmoralizarse, acobardarse, no concretar algn fin por falta de
arrojo. Al final se chup y no la bes.
chupe: Asistente, ayudante, aduln.(despectivo) l no es ms que su chupe, pero le paga bien.
chupdromo: Bar, cantina de baja categora donde la gente nicamente concurre con el afn de
beber licor. Ese lugar se ha convertido en chupdromo ya no van chicas sanas como antes.
churro: (m.) Hombre guapo. El actor principal de esa pelcula es un churro.
chuzo: (m.) Cicatriz o corte. Este chuzo es una secuela del accidente.
cincuenta/ cicatriz: Interjeccin de s. Se usa para responder afirmativamente a una pregunta. T
hablas jerga peruana? cincuenta (o cicatriz).

D
dar bola: Hacer caso, prestar atencin, coquetear. No le quiero dar bola a Miguel, puede hacerse
falsas ilusiones.
dar sajiro: Dar la posibilidad, momento oportuno. Si ella me da sajiro, al toque me declaro. Las
olas venan una tras otra no daban sajiro para salir.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-8-

de boleto: (de volantn) Trasnochar, seguir en actividad hasta el siguiente da sin dormir. Pedro la
sigui de largo y se fue a trabajar de boleto. Estoy de boleto.
de cajn: (adv.) De seguro, de todas formas. De cajn, que para tu matrimonio si voy a Trujillo.
de cazuela: Impensado, de casualidad. Me encontr de cazuela con ella, ni pensaba verla hoy.
de fresa: De frente, derecho. Despus de esa avenida, sigues de fresa hasta alfonso (al fondo), es
una casa verde.
de la patada: (adv.) Fuerte, tremendo, impactante (en sentido positivo). La noticia que nos dieron
estuvo de la patada. Mi auto nuevo esta de la patada.
de perilla: Oportuno, algo que llega en el momento justo. Ese dinero me cay de perilla estaba
misio (de misionero, sin dinero).
de rompe y raja: A todo dar, apotesico. La despedida estuvo de rompe y raja, se emplea ms
para las buenas fiestas.
de taquito: Indirectamente, disimuladamente. Me pas la cuenta de taquito, no me quedaba otra,
tuve que pagar. Se desapareci de taquito.
de todas mangas: (adv.) Indefectiblemente, de todas maneras. De todas mangas estar ah, no
puedo faltar a un evento tan importante.
del angosto: Simular inocencia o falta de experiencia. Que no se haga la del angosto, bien que
saba cmo era la cosa.
depa: Departamento. Juan se ha comprado un depa en la playa.
desenchufar: Salir de la rutina, abstraerse como forma de descanso. Este fin de semana me
desenchufar ir a la casa de playa y apagar el celular.
despachada: Mujer de cuerpo voluptuoso. Mi vecina es bien despachada, tiene loco a todo el
barrio.
doble filo: Bisexual. A Genaro su esposa lo ha encontrado en la cama con un hombre, recin ah se
ha dado cuenta que l es doble filo.
dobletear: Cubrir dos turnos de trabajo sin descansar. Juan no ha dormido est dobleteando.
duro: 1) (adj.) Abaro, tacao. No seas duro prstame 10 soles. 2) Drogado bajo el efecto de
cocaina o pasta bsica. Estaban todos tan duros que se queran morder las orejas.

E
en bola: Embarazada. Parece que Gaby est en bola, por eso no viene a clases.
el (la) firme: Pareja oficial. Ella puede bailar con sus amigos, ellos ya saben que yo soy el firme.
emilio: Email. Te envo un emilio con mis coordenadas (datos personales).
ensarte: Incumplido, falto de palabra. Porqu te comprometes y no vas, eres un ensarte.
entre pisco y nazca: Ebrio, en estado etlico. No llegar a su casa, est entre pisco y nazca.
entripado: Intensiones escondidas, relaciones personales no visibles, resentimiento. Para todo
lado van juntos estoy seguro que tienen algn entripado. Mejor que no vea a ese tipo porque
tengo un entripado con l.
enyucar: 1) Engaar, timar; 2) contraer alguna responsabilidad pesada, tarea engorrosa, deuda.
Compr un carro a plazos y estoy enyucado por 5 aos. / Sergio se quit temprano de la oficina y
me enyuc con los informes de maana.
estar en algo/algodn: Estar bueno, a cumplir los mnimos requerimientos para ser tomado por
bueno, sin llegar a destacable o extraordinario. Qu tal es el nuevo asistente de marketing?-Bueno, est en algo ese chico. / Me compr un equipito nuevo de sonido, barato noms, que est
en algodn. Esa chica esta en algodn.
estirar la pata: (v.) Morir. El da que estire la pata, quiero que me incineren.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-9-

F
faite: (m.) Matn, persona de respeto entre los delincuentes, lder en los penales. Si quieres
dormir en colchn tendrs que pagarle al faite de este pabelln.
fallo: (m.) Cigarrillo. Busca una bodega para comprar unos fallos.
fercho/caa: chofer. Mi fercho (o mi caa) siempre maneja con uniforme.
ficho: (adj.) De alta categora, elegante, con dinero. Ese restaurante es ficho, debe ser caro.
fierro: 1) Arma de fuego. El tombo (polica) sac su fierro y mato al delincuente. 2) automvil. Ayer
estuve en los piques y vi unos fierros de primera. 3) equipo para desarrollo muscular. Ha sacado
cuerpo haciendo fierros.
figureti: (adj.) Persona que le gusta figurar, sobresalir. La televisin peruana est llena de figuretis.
filo: hambre, apetito voraz. Por favor dame un plato grande, que vengo con un filo atroz.
fintero/fintoso: (Adj.) Viene de finta, aparentar lo que no es, simular. El fintoso de Juan camina
con su casco en la mano, para que crean que tiene moto.
florear: Palabrear, adular. A m no me vas a florear, ya te las conozco todas.
franelero: (adj) Buscar congraciarse con gente de mayor jerarqua, aduln. Elas no es ms que un
franelero, por eso le cuenta todo al jefe.
fro: (sust./adj.) Muerto. Cuando la ambulancia lleg al hospital, el paciente ya estaba fro.
fuiste: Que pas su momento, alguien que perdi una oportunidad, que ser dejado de lado. Por
llegar tarde ya fuiste, han contratado a otra persona. Ya se dio cuenta de que la engaas, ya fuiste
con ella.
fumn: (Adj.) Quien consume drogas que se fuman. El parque se ha llenado de fumones.

G
galladita: Miembro de un grupo, perteneciente a la pandilla.
gil: 1) Lerdo, tonto. Es tan gil que no se da cuenta que su mujer lo engaa. 2) Pareja sentimental
(en femenino gila). El gil de Lourdes es extranjero. La gila de Juan es muy guapa.
ganzo: Pelmazo, sonso, opa. Todo lo que te pasa es por ganzo, deberas avivarte un poco.
gomear: Agredir, golpear a alguien. Dile a Ral que no se meta con esa gente lo van a gomear.
gorren : (sust.) Aprovechador, gusta usar o consumir lo ajeno sin retribuir. Verbo (gorrear). Pablo
nunca trae lonchera les gorrea la comida a sus amigos.
graciela: Gracias. Hay que dar las gracielas por la comida, estuvo deliciosa.
gringo: (sust.) 1) Persona de test blanca y/o de cabellos claros; extranjero, blanco. El hijo de
Alberto naci gringo. 2) Extranjero. Yo lustro zapatos en el aeropuerto, porque est lleno de
gringos y ellos pagan con dlares.
grone/morenaje: (sust. inv.) Persona de color, negro. Esas grones (o morenajes) del coro cantan
muy bien. Esos morenajes bailan muy bien la msica afro-peruana.
guarapero: Alcohlico de baja ralea. Su familia sabe que es un guarapero, ya se aburrieron de l.
guita: (f.) Dinero. Estoy misio no tengo guita para comprar ni un pan.

H
habla barrio: Forma de saludo entre vecinos de un barrio populoso. Habla barrio que haces
tomando chelas tan temprano.
hacer la pufi: Eufemismo de defecar. No puedo hacer la pufi cuando voy de campamento.
hacer la taba: (v.) Acompaar. Te hago la taba hasta la casa de tu abuelita (taba = zapato).
hacer la pila: (v.) Orinar, miccionar. No debes hacer la pila en la piscina.
hacerse bolas: Ver problemas donde no los hay. No te hagas bolas, l no te insulto solo te dijo la
verdad.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-10-

hasta el perno: En psimo estado, situacin calamitosa. Despus del incendio los bomberos han
quedado hasta el perno. Ese auto esta hasta el perno.
hasta la coronilla/el copete: Harto, saturado, que colm la paciencia. Ponte tranquilo, ya me
tienes hasta la coronilla.
helena: (adj.) Helada. Particularmente referido a las bebidas. Me tom un par de chelas bien
helenas. Dame una limonada bien helena.
hembrita: Pareja sentimental. A mi hembrita no le gusta que fume.
hijo de papi/pap: Que nada obtiene por mrito propio, todo se lo dan sus padres. Ese muchacho
tiene 30 aos y nunca ha trabajado, sigue siendo un hijito de pap.
huacha/wacha: Por entre las piernas. Esa pelota le pas por la huacha y ni cuenta se dio. Se aplica
tambin a una persona con diarrea. No puedo ir al paseo porque estoy con la huacha floja.
huachafo: (sust.) Persona de malos gustos, mal vestida. Nadie quiere salir con ella por ser tan
huachafa.
huachimn: Vigilante particular, guardin. (del ingls "watchman"). El wachimn de mi cuadra
duerme tan profundo, que hace unos das entraron a robar y no se dio cuenta.
huaico/huayco: Vomito. Juan estaba tan huasca (borracho) que se le vino el huaico (huayco).
huamn: Tonto, despistado, equivocado. No seas huamn, como vas a dejar a esa muchacha tan
bonita. Por huamn te dejaste quitar de tus amigos toda la fruta de tu lonchera.
huarique: Lugar poco conocido donde se puede comer y beber a bajo precio. Ayer conoc un
huarique al que tienes que ir, tienen un piqueo buenazo y la chicha es de cortesa.
huaracazo: Porcin de licor fuerte tomada de un solo trago. Un huaracazo fue suficiente para
emborracharlo. Voy a hablar en pblico pero primero necesito meterme un huaracazo.
huasca: Estado etlico. Cmo vas a manejar si ests huasca.
huevada: Sin importancia, poco til, de mala calidad, tonterias. Este carro es una huevada, se
malogra muy seguido. Slo hablas huevadas, no puedes conversar de cosas ms importantes.
Djate de hacer huevadas y madura.
huevo: (adj.) Fcil. Es ms huevo entrar a la universidad lo difcil es terminar la carrera. Ese
examen estuvo huevo.
huiro: Cigarro de marihuana. Creen que con un par huiros pueden olvidar la realidad.

I
importar un comino/pepino: Que carece de importancia. Me importa un comino que vayas o no a
mi fiesta. Me importa un pepino mojarme con tal de cruzar el ro.

J
jalado: Nota desaprobada. Si saco un jalado ms, me quedo sin vacaciones.
jalador: Vendedor del comercio informal, encargado de reclutar clientes en zonas prximas al
establecimiento, al concretarse la venta reciben una comisin. Consigue un par de jaladores para
subir tus ventas. Profesor que desaprueba mucho a los estudiantes. Ese profe es bien jalador,
desaprob a casi toda el aula.
jalar: 1) Aspirar cocana. Si van a jalar yo prefiero retirarme, yo no consumo drogas. 2) Otorgar
mala calificacin. Es mejor que estudies, sino te voy a jalar y eso perjudicar tu promedio.
jale: 1) Atractivo, sexapil. Jorge es feito pero tiene jale. 2) Contratacin, adquisicin. El nuevo jale
de Universitario es una estrella, juega muy bien al futbol.
jama: Comida. Una buena jama y a dormir. No me gusta acostarme sin jamear.
jatear (tambin tirar jato): Dormir. Quiero jatear temprano, maana tengo un da pesado.
jato: Casa, morada. Llegando a mi jato me dar una ducha.
jeringa: (f.) Jerga. En ste documento est la mejor jeringa peruana.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-11-

jerma: (f.) Enamorada, novia, pareja, mujer. Mi jerma es muy celosa, no me deja ir con los amigos.
Esa jerma est muy guapa.
jironear: Recorrido a pie en plan de entretenimiento. Para los limeos de antao, no era domingo
sino salan a jironear.
jonca: Caja de cerveza. Vamos a festejar el triunfo de Universitario, la primer jonca la pongo yo.
joyita: Bohemio, que lleva vida desordena e irresponsable. No te cases con l, es una joyita.
jugador(a): Promiscuo(cua). Con esa fama de jugadora es difcil que alguien se case con ella.

L
ladilla: Pesado, insistente, fastidioso. Cuando quieres algo eres ladilla. Lo sacaron del saln por
ladilla. Ese chico es una ladilla, no me deja ni respirar.
ladrillo: (adj.) Trabajador, trabajar sin sentir cansancio. El vecino es un ladrillo, nunca descansa.
la hizo linda: lograr algo en las mejores condiciones. Bertha se fue a Blgica, se cas con un
empresario guapo, millonario y que la quiere un montn, la hizo linda. Juan la hizo linda en la
feria, vendi toda su mercadera.
lanzar: Fumar marihuana. No se te ocurra lanzar aqu, mis viejos se van a dar cuenta.
latear: (v.) Caminar. Yo no voy a latear hasta el cine, me voy en taxi.
lechero: (sust./adj.) Suertudo, afortunado. Eres un lechero, slo haba un premio y te lo sacaste t.
lenteja: (adj.) tonto. Que lenteja que eres, te han robado tu celular, y t no te das cuenta.
lisura: (f.) Grosera. No digas lisuras enfrente de los nios!
loco: Trmino informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo. Qu dices, loco,
maana vienes a jugar futbol con nosotros?. Oye loco psame el baln de futbol.
lompa: Pantaln. Un buen lompa para esta mica, y quedo listo para el tono. (un buen pantaln
para sta camisa, y quedo listo para la fiesta).
lorear: Hablar, conversar. Nos vimos despus de mucho tiempo y nos pusimos a lorear por horas.
lorna: (adj.) Tonto, opa, despistado. Que lorna eres, cmo te has dejado robar tu dinero.
luca: (f.) Equivale a un Sol (moneda peruana). Tengo veinte lucas para todo el fin de semana.
luca gringa: Equivalente a mil dlares. Jos est ganando cinco lucas gringas en ese negocio.
luquear: Vigilar, cuidar. Mi hermano me est luqueando; mejor nos vemos otro da.

LL
llonja: callejn. Casa de vecindad con servicios sanitrios nicos, son llamados tradicionalmente
como: Callejn de un solo cao. A Pep con un par de copas se le acab la educacin y se le sali el
llonja.
llauca: Callao, provincia constitucional del Per, persona que vive o es natural de el Callao. Ese
pata es del rico llauca.

M
Machucafuerte/machucante: (m.) Marido, esposo. Mi machucante tiene miedo a viajar en avin.
maldito: (adj.) Muy bueno, excelente. Esta foto tuya est maldita, la voy a poner en un marco.
maletear: Ser objeto de comentarios negativos, hablar mal de alguien. Podemos seguir
conversando pero no me maletees. A Juan lo estuvieron maleteando en la reunin de anoche.
mamacita: Guapa, agraciada, bonita. Tengo una nueva compaera de saln que es una mamacita.
mancar : 1) Caer en desgracia; 2) morir. La familia Aguilar manc; perdi todo su dinero en la bolsa
de valores. / Ayer manc el seor que venda diarios en la esquina, maana ser el entierro.
mancha: (f.) Grupo de personas. Los barristas slo son valientes cuando estn en mancha.
mango: Relativo al dinero en soles. Me qued sin un mango en el bolsillo por ir al concierto.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-12-

mano rota: (adj.) Despilfarrador, desprendido. Es un mano rota, as nunca va a comprar nada.
maoso: Pervertido, de conducta sexual impropia. En la procesin un maoso se me empez a
arrimar, no me qued ms, que meterle una cachetada.
manya: Mirar, observar. Expresin para mostrar algo en especial o poner nfasis en ver algo.
Manya que avin tan grande. Manya un rato mi bicicleta no la vayan a robar.
manyar: Captar, conocer, entender. Djame hacer eso a m, t no manyas de carpintera. T
manyas al que arregla bicicletas, ese tambin manya de motos.
marciano: Persona no convencional, de comportamiento fuera de lo comn. Ese pata es un
marciano, nadie entiende porqu se comporta as.
mariachi: (m.) Marido, esposo, novio. Susana no es soltera, tiene su mariachi.
marimba: Marihuana. La marimba es mala para la memoria y otras cosas ms que no recuerdo.
marrocas: (f.) Esposas. El polica lo detuvo y de inmediato le puso las marrocas. A ese choro lo
traen enmarrocado.
mataburros: (m.) Diccionario. Mi padre siempre nos haca consultar el mataburros para salir de
dudas. La palabra que no entiendo la busco en el mataburros.
mataperro: 1) Persona traviesa y callejera, generalmente menor de edad o joven. 2) Parachoques.
Qu lindo el mataperro que le pusiste a tu carro!
mensaje misio: Aviso de intencin de comunicarse con un celular sin tener crdito.
meter cabeza: estafar, ignorar una deuda con malicia. Le meti cabeza con cinco mil soles.
meter floro: Usar el mejor lxico para impresionar a alguien. Los polticos son unos expertos en
meter floro.
meter la pata: 1) Pecar de indiscreto. Mejor no digas nada puedes meter la pata. 2) Error,
equivocacin. Comnmente usado cuando existe un embarazo no deseado. Mi prima meti la
pata ahora tendrn que casarse. Le hech pegamento a todo el zapato, creo que met la pata.
mica/micaela: (f.) Camisa. Este color de mica no va con el pantaln.
micro o microbio: (m.) Microbus (ms pequeo que un autobus). Llaman as a las unidades de
transporte pblico. Ese micro da muchas vueltas. Nos fuimos en microbio a la playa.
misio: (adj.) Pobre, sin solvencia econmica. Al morir su padre han quedado misios, era su nico
ingreso. Estoy tan misio que si me paro de cabeza no cae ni una moneda.
mitra: Cabeza. Tengo un dolor de mitra insoportable.
mitrazo: (m.) Cabezazo. Al chocar el vehculo le meti un mitrazo al vidrio y lo rompi. Fue un
bonito gol de mitrazo.
monse: (sust./adj.) Tonto, ingenuo. T s que eres bien monse, esta cadena no es de oro, te han
estafado.
moa: Asunto, cuestin. Cmo es la moa ms tarde. Cul es la moa en este juego.
moquear: Llorar. Encontr a todos moqueando, ah me d cuenta que su abuelita haba fallecido.
mosca: (adj.) alerta, despierto. Recuerda siempre estar mosca al cruzar esa avenida hay muchos
carros. Ese chico es bien mosca, no se deja engaar por nadie.
mosaico: (m.) Mozo, camarero, mesero. Mosaico, trigame otro vaso, por favor, este est sucio.
mosquearse: (v.) Aburrirse, fastidiarse. Me estoy mosqueando en este tono.
muca: Desprovisto, sin dinero. Ya di todo lo que tena, me he quedado muca.

N
nancy: (f.) Nada. Yo ya estoy listo para ir al cine, y t? nancy, aprate que se nos hace tarde.
nancy que berta: (f.) "nada que ver", Negacin. Fuiste t el que rompi la botella? nancy que
berta, yo acabo de llegar.
ni fu ni fa: Expresin que indica algo que resulta indiferente. Qu te parece este vestido? -Ni fu ni
fa.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-13-

ni michi: Nada (eufemismo de "ni mierda"). No vas a recibir ni michi para tu cumpleaos si sigues
portndote as. Ayude un poco y esta camiseta no me cost ni michi, me la regalaron.
novelas: (adv.) Novedades. Tiempo que no te veo, que novelas me cuentas.

anga: Nariz. Con semejante anga no podan ponerle mejor apodo que "El Loro" Esteves.
ato: Que tiene la nariz roma, aplastada o poco prominente. El nio sali ato a su padre.
oba: (m.) Bao, servicios higinicos. El oba est ocupado y no aguanto ms.
oco: Homosexual. Juan se cree mujeriego pero es oco, su pareja es un mulato de Chincha.
orsa: Mujer, esposa. La orsa de Juan es enfermera.

O
ojal(es): Ojo(s). Que tales ojales que tiene Lucia.

P
pacharaco(a): 1) Demasiado llamativo, estrafalario. Bien pacharaco el color de tu carro. 2)
Haragn, que no le gusta trabajar. Ese tipo es un pacharaco, tiene 5 hijos y ni le importa.
paja: (adj.) Bueno, bonito, excelente. Quiero comprarme un pantaln paja que acabo de ver en
una tienda. Ese cuadro est bien paja, debe costar caro.
palero: Mentiroso, fanfarrn, cuentista. A Juan no le creas nada es un palero.
paletear: Toqueteo sexual. En el mnibus lleno hay muchos que te quieren paletear, yo les pego.
palta: (f.) Vergenza. A violeta le dije que rica ests y su vieja estaba ah, que tal palta.
palteo: (m.) Equivocacin (verbo: paltearse). Pens que la reunin era hoy, llegu corriendo, bien
elegante, pero me haba palteado, recin ser maana.
panudo: (adj.) Presuntuoso, alguien que se pavonea. Juan es un panudo, cada da sale en carro
diferente y para colmo se estaciona a la salida del cine.
papaya: (adj.) Fcil, sin dificultad. El examen estaba papaya para todos.
papear: (v.) Comer. Para crecer tienes que papear bien. Ese gordito est bien papeado.
parado: Gozar de buena situacin econmica, tener algo en buenas condiciones. Ahora est
parado, un tiempo no tena ni para comer. Juan tiene su negocio bien parado.
pasar el yara: avisar, hacer de conocimiento. El sbado tenemos partido, pasa el yara a los que
puedas. Pas el yara que maana es el examen final.
pastrulo: Fumador de pasta bsica de cocana. Ese barrio es muy peligroso, est lleno de pastrulos.
pata: (sust.) Amigo, alto grado de amistad. Juan es mi pata desde el colegio.
patas: 1) pies. Tanto caminar me duelen las patas 2) piernas de mujer generalmente. Que buenas
patas tiene esa flaca. 3) Amigos. A la fiesta ir con mis patas del barrio.
patero: adulador. T te has portado demasiado patero, porque no le dijiste lo que piensas de l.
pavo: (adj.) Tonto, aburrido. Juan es tan pavo que en navidad se esconde.
pechereques: senos, pechos. Esa chica tiene buenos pechereques, que aunque tenga trillizos no
les va a faltar la leche.
pegarla: Aparentar, fanfarronear. Se la pega de millonario y no tiene donde caerse muerto.
pegrsela: Libar licor en exceso, emborracharse. No debi pegrsela si tena que ir a trabajar
temprano. Anoche nos la pegamos y estamos con resaca.
pendejo (a): 1) Astuto, no confiable. Juan es un pendejo, deberas leer bien ese contrato antes de
firmar. 2) Mujeriego, infiel. Son uno para el otro ella tambin es una pendeja.
peor es nada: Compaero(a) sentimental. Tu peor es nada ya lleg? o se har esperar como
siempre.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-14-

perra(s): 1) Humor desagradable proveniente de los pies, generado por la transpiracin o por
naturaleza. El campen de atletismo, tiene unas perras que ni l se las soporta. 2) Prostitutas.
perromuertero: (sust./adj.) Estafador por costumbre, que no paga sus deudas ni honra sus
compromisos. Para que le diste crdito si sabes que ese es un perromuertero.
pestaazo: (m.) Sueo, siesta breve. Estoy cansado un pestaazo me vendra muy bien, espero no
hagan bulla. Me voy a meter un pestaazo antes de salir a conducir.
pezuento: 1) Sin importancia, menospreciado, poco instruido. Ese pezuento no me va a decir
como tengo que hacer las cosas. 2) Que tiene perras. Pies mal olientes.
picar: Sablear, aprovechar, gorronear, prestar dinero sin intencin de devolver. Me qued sin
plata, le voy a picar unos soles a Juan. Estoy tan misio que le ando picando a todo el mundo.
picarse: Resentirse, no soportar bromas. Se picaron por la goleada. No te piques, t no tienes
correa. El que se pica pierde.
pichanga: 1) Partido de futbol por entretenimiento. El domingo armaremos una pichanga
(pichanguita) entre los del barrio. 2) Labor que no exige mayor esfuerzo. Te voy a cobrar barato
por este trabajo, para mi es una pichanga.
pilas: Animoso, alegre. Juan es muy pilas, de seguro nos arma la fiesta.
pia/salado: desafortunado, sin suerte. Que pia que soy, tena cien boletos para la rifa y ninguno
sali. Eres ms salado que calzoncillo de pescador.
piquito: Beso suave en los labios. Slo le di un piquito, me hubiera gustado darle un chape.
pisado: Persona dominada por su pareja. No creo que Juan vaya a la fiesta, su mujer lo tiene
pisado. Juan es ms pisado que alfombra de catedral en la misa del gallo.
pito: Virgen, casta. Esa mujer es tan fea que va a morir pito.
pituco: (sust.) Persona adinerada. A ese pituco sus padres le acaban de regalar un Ferrari.
plancito: Sita ocasional sin fines serios. En la noche tengo un plancito y no s a qu telo ir.
planchar : 1) Aburrido, pasar toda la fiesta sentada. Lucy se pas planchando toda la noche, nadie
la sac a bailar. 2) Ir caminando a un lugar. Hoy tuve que planchar para ir al colegio, estoy misio.
plomear: (v.) Abalear, disparar, tirotear. Plomearon al pobre carnicero enfrente de su negocio.
plomos: pulmones. Le estn fallando los plomos, trabaja mucho y no come bien.
polla: (f.) Premio mayor de las apuestas hpicas (tambin m. polln). Juan, un chico tranquilo y
sencillo fue un da al Hipdromo de Monterrico y al final de la ltima carrera, en el momento
menos esperado... zas! Se sac el polln, dejando boquiabiertos a todos los presentes.
pollada: (f.) Fiesta popular de barrio llamada as porque preparan pollo a la parrilla, por lo general
stas reuniones tienen como finalidad el recabar fondos para ayudar a un vecino que se encuentra
con problemas econmicos circunstanciales. Su madre ha fallecido, organizar una pollada para
ayudarlos con el sepelio.
pollo/cabeza de pollo: (sust./adj/) Con baja tolerancia al alcohol, que se embriaga rpido. No, yo
no chupo (bebo) con Juan porque es cabeza de pollo y me hace pasar roches tremendos. / Por
favor no le des nada de tomar a Catalina porque es polla (o cabeza de pollo).
poncho: 1) Del quechua (punchu): prenda tpica peruana, abrigo de diseo sencillo consistente en
un trozo rectangular de tela pesada y gruesa, en cuyo centro se ha practicado un tajo para pasar la
cabeza, la tela se deja caer sobre el cuerpo, disponiendo los extremos de manera que permite
mover con facilidad los brazos 2) Condn, preservativo. Para evitar el sida hay que usar siempre el
poncho. No me puse el poncho y mi novia quedo embarazada.
ponja: Persona de origen japons. Los ponjas son turistas muy selectivos, slo visitan lo ms
relevante.
por las puras: Sin motivo, algo irracional, en vano. El profesor me castig por las puras. Por la
puras venderemos el carro no nos pagaran bue dinero por l. Por las puras compraste esos
zapatos, nunca te los vas a poner.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-15-

porsiaca: Por si acaso, por precaucin. Llevar dos llantas de repuesto porsiaca, no vaya a ser que
tengamos problemas en el camino. Lleva la linterna porsiaca nos caiga la noche.
por si las moscas: Por si acaso, por lo que pueda suceder (similar a porsiaca).
pucha: Interjeccin de contrariedad, disgusto. Pucha! casi me cierras la puerta en la cara. Te
descubrieron trampeando pucha! ahora te deja tu novia.
puentear: (v.) Omitir, ignorar, evadir a una persona. Raquel sirvi chela para todos, pero a m me
puente. Me tocaba la comida y me puentearon le dieron al de mi costado y me quede sin nada.
pulenta: (adj) Maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable (para referirse a objetos y
situaciones, no para personas--invariable en f. y m.). La pgina de Juan est pulenta. / En el bazar
de enfrente vi un bobo (reloj) bien pulenta.
punta: (f.) Arma blanca. Se arm la bronca y el cholo Juan le meti un puntazo.
puntear: Acercamiento corporal con fines lujuriosos. Susana nunca sube cuando el mnibus est
muy lleno, dice que nunca falta un atrevido que la quiere puntear.

Q
quemar : (v.) 1) Disparar un arma de fuego contra alguien; 2) Volver fastidioso o "rancio" algo que
era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. A Miguel lo quemaron en el tiroteo del Banco.
/ Van a quemar esa cancin si siguen tocndola cada cinco minutos.
quemarse: (v.) 1) Contraer una enfermedad venrea, y por extensin, recibir una sorpresa
desagradable, una decepcin; 2) perder la reputacin, usada para polticos, artistas u otro tipo de
personaje pblico. Juan se levant a una perra en un bar y se quem, nadie votar por l. / Rita
compr dlares en la calle y se quem porque eran todos falsos. / Esa actriz ya debe cambiar el
tipo de papeles que desempea si no quiere quemarse.
quina: (f.) Cincuenta cntimos, medio sol. Me hizo falta una quina para pagar por las revistas.
quino: (m.) Fiesta de quince aos de una chica. En el quino de Flor va a tocar una banda de rock.
quinsearse: Equivocarse, confundirse. Paola se quinse de calle y se perdi.
quitarse: (v.) Retirarse de algo o irse de un lugar. Mejor es quitarse a tiempo, luego ya puede ser
tarde. Me quito tengo que llegar temprano a casa.

R
raca/rascuacho(a): De mala calidad, de mal ver, muy usados. Mis llantas estn bien racas, ver
otras nuevas. Este pollo est rascuacho, no tienes otro ms gordito?
radioloro: Locutor de radio. CPN Radio tiene los mejores radioloros del Per.
rajar: Hablar mal de alguien en su ausencia. Esa gorda slo sirve para rajar de sus vecinos.
rajarse: Esmerarse. Lupe se raj con la msica, esa orquesta cobra muy caro. Yo me rajo todos los
das trabajando y ustedes no aprovechan.
rajn(a): A quien le gusta de hablar mal de otras personas.
ranear/sapear: (v.) Espiar, atisbar, chismosear. Vamos a ranear (sapear) que hacen Juan y Martha,
estn solos en la sala.
ratn: Espacio de tiempo muy prolongado. Juan vive cerca, hace ratn que debera estar aqu.
rayarse: Volverse loco (adj.: rayado), descontrolarse. No le hagas caso que est rayado. Juan se
ray en la fiesta y quebr todos los vasos.
recursear: (v.) Buscar ingresos ocasionales fuera de la actividad usual. Desde que se qued sin
chamba se para recurseando de lo que sea.
recurso: (m.) Dinero o botn, producto de un robo. Tengo un recurso que me va a sacar de misio.
regalarse: Brindarse con facilidad, ponerse a disposicin. No te regales, tienes que hacer menos
obvio que ests enamorada de l. Esa chica se regala por 10 soles con cualquier tipo.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-16-

resaca: Malestar fsico despus de una borrachera. Amanec con resaca despus de la bomba del
sbado.
reventar a alguien: Golpear fuertemente a alguien. Tuve ganas de reventar a Juan por la broma
que me hizo. La gente cogi al ladrn y lo reventaron, si no llega la polica lo matan.
richi: Comida. En ese tono se han rajado con el richi. Voy a mi casa a tirar richi.
roca: 1) (m.) Automvil; 2) Incoherencia evidente (tambin rocn, rocaza). Ignacio pas por Laura
en su roca nuevo. / Tu hermana habla puras rocazas./ 3) Joya, piedra preciosa. Ese anillo de
compromiso tena un rocn que no le dejaba levantar la mano.
roche: (m.) Bochorno, vergenza. Me pisaron el pie, se me sali el zapato y mi media estaba con
hueco, que tal roche que pase en la fiesta.
rosquete: (m.) hombre homosexual (despectivo). No creo que Juan sea rosquete, aunque parece.
rubia: (f.) Cerveza blanca. Mozo dos rubias al polo en prima (rpido).
rubia al pomo: De pelo negro teido a rubio. La mayora de limeas son rubias al pomo.
ruca: (f.) Mujer fcil. Vamos a esa fiesta va estar llena de rucas.

S
sacar la mugre/ancho: 1) Golpear, pegar contundentemente; 2) (reflexivo) esforzarse mucho, ya
sea fsica o mentalmente. Juan iba borracho y le sac la mugre a un pobre mendigo que encontr.
/ Si Juan tiene villegas (billetes, dinero) es porque se saca la mugre trabajando.
sacar la vuelta: Engaar al(la) esposa(o) o novia(o) con otra mujer(hombre). El esposo de Julia le
sac la vuelta. Esa chica le saco la vuelta a su novio.
saco largo: Varn influenciado o dominado por su mujer. Ana no lo dejar ir al partido, es un saco
largo.
salado: (adj.) Desafortunado, con mala suerte (verbo salar, salarse). Juan est bien salado -ayer le
chocaron el carro y hace slo una semana que lo haba comprado. / Te vas a salar si pasas debajo
de esa escalera. Estas ms salado que calzoncillo de pescador.
salpica: retrate, sal de aqu. Salpica nom compadrito, sino quieres que te meta un plomo.
San Martn: Azote pequeo de cuero trenzado con tres puntas, usado antiguamente por los
padres para castigar. Agradece que no tengo mi San Martn a la mano, sino ya te hubiera dado una
buena paliza.
sangrar: Utilizar, explotar, servirse de. Esa mujer no hace ms que sangrar al pobre tipo.
sangrn: (adj.) Vividor, aprovechado, parsito. Es un sangrn, jams trabaj en su vida.
santoyo: (sust.) Cumpleaos. Maana vamos a celebrar el santoyo de Ana en una pea (local
donde se toca msica criolla).
sapear : (v.) Avistar, mirar. Los ladrones sapearon al dueo de la casa y cuando no estaba le
robaron y escaparon.
sapo: Individuo listo, alerta. Juan es bien sapo, siempre consigue que las chicas paguen su entrada.
se le chorrea el helado: Amanerado, poco varonil.
seito: Seora. Para dirigirse principalmente a las amas de casa, pero se generaliz. Mis queridas
seitos hoy pueden llevarse un hermoso premio.
servilleta: (f.) Trabajadora domstica, criada. Con tal de no seguir en el pueblo, Mnica se fue a
Lima a trabajar como servilleta.
serrucho: 1) Nacido en la sierra, serrano. l no es de la costa, es serrucho. 2) Que aprovecha un
descuido para ocupar el puesto de alguien. Cuidado con Juan es bien serrucho y te quitara a la
novia. Ese Juan vino a serruchar a Pedro y se quedar con su puesto.
sevillano: Ceviche. Nada mejor para despus de una noche de juerga que un sevillano y su leche
de tigre.
soga: (f.) Corbata. Juan se fue bien a la soga, pareca el novio.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-17-

solapa: Ser discreto. Voltea solapa y fjate si nos estn siguiendo.


sopa: Repleto, denota abundancia. Usado en varios rubros para expresar un lleno total. El micro va
sopa. La red est sopa de lenguado.
suzuki: (adj.) Sucio. Este polo est suzuki, mejor me pongo otro para salir.

T
taba: (f.) 1) Zapato; 2) persona acompaante. Quiero comprarme unas tabas nuevas. / Hazme la
taba a una fiesta.
tabazo: Patada. (viene de taba) En ese partido le meti un tabazo en la cara que casi lo mata.
tabernas: Zapatos. Me compr una tabernas negras para mi graduacin.
taln: Advertir, alertar sobre algo. Psale el taln a tu hermano que ya lleg su taxi.
tanguear: (v.) No cumplir un ofrecimiento. Juan nos est tangueando con la invitacin a comer.
tarro: Nalgas, culo. Que buen tarro tiene la Miss Per.
tarzn: A deshora, tarde. Ya llegaste tarzn, se acabaron los anticuchos. Avisa queme guarden
comida, llegare tarzn.
tayp: (adj.) Opparo, abundante (con respecto a la comida). Mamita, sabes que soy tu caserito,
as que despchame bien tayp. Mozo un arroz con pollo pero bien tayp.
teclo: Viejo; padre, abuelo (tecla = madre). El parque estaba lleno de teclos a esa hora de la
maana. / Mi tecla siempre me da consejos anticuados.
tela: (adj.) Dbil, frgil, de poca consistencia. La comida estaba bien tela, me he quedado con
hambre. Tienes que comer ms, ests bien tela.
telo: Hotel. El da de la secretaria todos los telos estaban llenos.
templado: Estar enamorado. Seguro que Juan esta vez se casa, est bien templado. Juan est ms
templado que cuerda de guitarra de esa chica.
ternero: Terno (traje elegante). Al quinceaero tienes que ir con ternero.
terruco: (sust.) Terrorista. Los terrucos dejaron muchas familias en desgracia.
tercio: 1) Hacerse el desentendido, simular desconocimiento. No te hagas el tercio bien que sabas
lo que podra pasar. 2) Desprevenido, sin aviso. Su pregunta me agarr tercio, no supe que
contestar.
tigre: Persona con destreza extraordinaria. Es un tigre en la cancha de futbol.
to(a): Persona entrada en aos. Ese boxeador ya est to, lo hubieras visto en su buena poca.
tirar: 1) Acto sexual. Estaban tirando en pleno parque. 2) Tener habilidad extrema. Debe tirar
mucha matemtica para haber obtenido el primer puesto.
tirar caa: Conducir con destreza. Para correr en ese circuito hay que tirar caa.
tirar pestaa: Dormir. Quiero tirar pestaa por lo menos un par de horas antes de viajar.
tirarse la pera: Faltar injustificadamente al centro de trabajo o estudios. No te tires la pera te van
a despedir del trabajo.
tiza: Elegante, que se ve bien. Dnde vas tan tiza, acaso eres t, el novio?
tombera: Polica en general. El alcalde hizo un discurso a favor de la tombera de Lima.
tombo: Agente de polica. Los tombos no saben ms que pedir plata, cuando cambiarn.
tono: Reunin bailable, fiesta. El tono es con orquesta, no podemos faltar.
toque: Momento, instante. Me ducho al toque, no demoro nada. Lo arreglo en un toque.
toquero: Mentiroso, embustero, tramposo. No te metas en negocios con l es un toquero.
trampa: Amante. Le ha comprado casa a su trampa.
tramposo: (adj.) Infiel, como forma de vida.
tranca: (f.) 1) Embriaguez, borrachera. Estaba en una tranca tan grande que tuvimos que acostarlo
con ropa. 2) (adj.) Difcil. Este rompecabezas es muy tranca.
tranqui: Tranquilo, relajado. No ir a la fiesta, estoy tranqui.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-18-

trapecio: (m.) Trapo, secador. Mozo por favor psale un trapecio a esta mesa.
troca: (m.) Prostbulo, burdel. Deriva de "El Tracadero", uno de los tres ms famosos burdeles
legales del Callao (El Trocadero, La Salvaje y El Bote) en torno a los cuales se tejieron las ms
increbles historias de prostitutas y mafiosos. All desfilaban los parroquianos a borbotones en
busca de placer alumbrado por el clsico foco rojo.
trome: (adj./sust.) Hbil, diestro, que destaca. Algunos compaeros de Juan le tienen envidia
porque es el ms trome de su clase. Es tan trome que sac la mxima nota.
turrn: tufo, aliento alcohlico. Que buen turrn, por lo visto anoche te la pegaste bien.

U
unas aguas: Bebidas alcohlicas, generalmente cervezas. Tiempo que no nos vemos, nos
tomamos unas aguas?

V
vacilar: 1) (v.) Gustar. Rebeca me vacila; lstima que sea una trampa. 2) Divertirse. Anoche nos
estuvimos vacilando bien en un tono.
vaciln: (m.) 1) aficionado a hablar en broma/diversin; 2) pasatiempo, hobby; 3) relacin pasajera
o poco seria. Las caras que pone Jim Carrey en esa pelcula es un vaciln. / Yo soy arquitecto; lo de
tocar la guitarra en la banda es slo mi vaciln. / Marina no estaba con su novio anoche; la viste
con su vaciln.
vara: Influencia, valerse del poder para conseguir un objetivo. Como tiene vara no tuvo que hacer
cola. El general es su vara para ingresar al colegio militar.
verraco: (sust./adj.) Persona grosera, tosca. Juan es un verraco, nadie lo soporta.
vieja(o): Madre/padre. No les digas a mis viejos que me viste fumando.
villegas: Billetes, dinero. Perd villegas apostando a ese caballo. / Me falta villegas para comprar
ese carro que me gusta.
violn: Violador. A los violines en la crcel, les hacen lo mismo y la vida imposible.
votarse: (se vota) Creido, vanidoso. Quin vota por s mismo. Ese pata se vota, como si fuera gran
cosa.

W
wantan: 1) Detente, espera, un momento. Wantan compadre, cuando he mirado o hablado con tu
hermana para que me digas cuado. 2) Plato de comida china.

Y
yapa: bonificacin en pequea escala. El pedido de una "yapita" es infaltable en las compras de
diario, en especial las realizadas por las amas de casa, Te compro dos kilos de tomate, pero el
rocoto me lo das de yapa. En esa juguera te dan una buena yapa. Bien yapado para volver, sino
me voy a tu competencia.
yapla: Playa. Maana iremos todos a la yapla.
yuca: Difcil, poco probable. Est yuca sacarse el premio son muchos participantes. El examen
estuvo bien yuca, dudo que lo apruebe.
yucas: Piernas. Que buenas yucas tiene Milagros, es lo que ms me gusta de ella.
yunta: Amigo ntimo, compaero inseparable. Juan es mi yunta, sin l no voy al paseo.

La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-19-

Z
zafar cuerpo: Huir, irse. El choro zafo cuerpo cuando llego la polica. Ese chico zafo cuerpo despus
de embarazar a la chica.
zampao/zampado: Pasado de copas, ebrio. Con dos vasos ya estabas zampao.
zampn: Intruso, asistente no invitado. Nadie lo invit pero se zamp a la reunin.
zanahoria: Sano, sin vicios, cndido. Juan no fuma, ni toma y siempre se va temprano, es un
zanahoria.
zambrano: (de zambo) persona de color. Anda con cuidado por esa zona, hay un zambrano que es
bien bravo con la gente que no es del barrio.
zampietri: Forma ms elegante de decir: borracho. Djalo dormir, creo que ha llegado zampietri.
zapatear/pitear: Reclamar, exigir lo justo. l se meti a la cola y la gente empez a zapatear.
zapatilla: Poco hbil, insulso. No has podido arreglar algo tan simple?, eres una zapatilla.
zapallo: (adj.) Despierto, avispado. Este muchacho es un zapallo est en todas.
zumbar: Pasar muy cerca. La piedra me pas zumbando las orejas.
Recuerda que:
El peruano no come: papea, jamea, tira richi, tira mercurio.
El peruano no se va: se quita.
El peruano no protesta: pitea.
El peruano no bebe: chupa.
El peruano no fracasa: la caga.
El peruano no besa: chapa.
El peruano no trabaja: chambea.
El peruano no es activo: es pilas.
El peruano no convence: florea.
El peruano no es curioso: es sapo.
El peruano no es tonto: es lorna, es un ganso, es un huevn.
El peruano no se molesta: se asa.
El peruano no se resiente: se pica.
El peruano no es aburrido: es menso.
El peruano no se lanza: se avienta.
El peruano no se divierte: se vacila.
El peruano no molesta: jode.
El peruano no va a fiestas: va a tonos.
El peruano no la ve fcil: la ve huevo, papayita.
El peruano no va rpido: va embalado, va hecho un pedo.
El peruano no tiene novia: tiene un cuerito.
El peruano no pide un prstamo: pica.
El peruano no es burln: es cachaciento.
El peruano no es estudioso: es chancn.
El peruano no se cae: se saca el ancho.
El peruano no se choca: se saca la mierda.
El peruano no se desviste: se calatea.
El peruano no es listo: es mosca.
El peruano no duerme: se queda jato.
El peruano no la ve difcil: la ve negra.
El peruano no tiene amantes: tiene calentaos, trampas.
El peruano no entra en accin: se avienta.
La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-20-

El peruano no ha consumido droga: est duro.


El peruano no besa apasionadamente: chapa rico.
El peruano no te golpea: te revienta.
El peruano no es un tipo detestable: es una rata.
El peruano no est muy mal: est hasta las huevas.
El peruano no es bien parecido: est en algodn, es un cuero.
El peruano no pide que lo lleven: pide una jaladita.
El peruano no sale con una chica: tiene un plancito.
El peruano no se emborracha: se mete una bomba, una tranca.
El peruano no hace algo muy bien: la hace bacn, hace lo mximo.
El peruano no es un tipo que molesta: es una ladilla, es espeso.
El peruano no es un tipo alegre: es como la puta madre.
El peruano no re hasta ms no poder: se caga de la risa.
El peruano no tiene relaciones sexuales: se mete un polvo.
El peruano no tiene amigos: tiene patas, chocheras.
El peruano no cree que es mucho dinero: es un huevo de plata.
El peruano no pide que lo acompaen: pide que le hagan la taba.
El peruano no te alaba interesadamente: es un franelero, patero.
El peruano no se enamora perdidamente: se tiempla hasta las patas.
El peruano no es cualquier cosa: ES PERUANO Y PUNTO!

La rica jerga peruana y los peruanismos ms comunes

-21-

S-ar putea să vă placă și