Sunteți pe pagina 1din 302

ir>

co

oi

tltc

Pniuerstty of ^oroitta
bu

The Estate of the late


G. Percival Best, Esq,.

TROISIME LIVRE
DE

F.

RABELAIS
Pantagruel

DITION JOUAUST
Paris,

1876

LES

CINQ LIVRES
DE

F.

RABELAIS
Livre III

Pantagruel

PANURGI: WANGE SON BLE EN HEKQ


r^bclais L 3.C.2)

LES CINQ. LIVRES


DE

F.

RABELAIS
PUBLIES

AVEC DES VARIANTES ET UN GLOSSAIRE

PAR

CHRON

P.

ET ORNES DE

Onze Eaux-Fortes par E.

Livre III

Boilvin

Pantagruel

PARIS
LIBRAIRIE DES BIBLIOPHILES
Rue Saint-Honor, 338

M DCCC LXXVl

/p

//

LE TIERS LIVRE
DES FAICTS ET DICTs HEROQUES

DU BON PANTAGRUEL
Compos

par

M.

Fran. Rabelais

Docteur en medicine

Reveu

et

corrig

par

l'authcur, sus la censure antique

L'autheur susdict
supplie les lecteurs bnvoles

soy reserver

au soixante

rire

dixhuytiesme

et

Livre

A PARIS
De

l'imprimerie de Michel Fezandat,


S. Hilaire,

l'hostel

M. D.

Avec

Rabelais.

III.

d'Albret

LU

privilge

du Roy

au

Mont

Franois Kabdais

l'esprit

de la

Koync de Navarre.

ocj SPRIT abstraict, ravy et ecstatic,

'ySOpi, frquentant les Cieulx, ton origine,


P As dlaiss ton hoste et domestic,
^

Ton

corps concords, qui tant se morigine

tes edictz,

en vie peregrine

Sans sentement,

et

Vouldrois tu poinct faire quelque


De ton manoir divin, perptuel,

comme
sortie

Et a bas veoir une tierce partie

Des

Faicts joyeux

du bon Pantagruel?

en apathie,

PRIVILEGE DU ROY

ENRY, par

grce de Dieu roy de France,

la

au prevost de Paris, bailly de Rouen, senescliaulx de Lyon, Tholouze, Bordeaux, DaulJl

^^i)^ )

phin, Poictou,
et officiers,

^^i^ cun d'eulx

c^^L

dilection.

lut

et

M,

Franois

De

la

et

ou
si

tous nos autres justiciers

leurs lieutenants, et chas-

comme

partie

luy appartiendra, sa-

de nostre cher

docteur en medicine

et

bien

aym

nous a est
expos que icelluy suppliant, ayant par cy devant baill
imprimer plusieurs livres en grec, latin, franois et thuscan,
mesmement certains volumes des Faicts et Dicts hroques de
Pantagruel, non moins utiles que dlectables, les imprimeurs
dpravez et pervertiz en
auroient iceulx livres corrompuz
plusieurs endroictz; auroient davantage imprimez plusieurs
autres livres scandaleux, au nom dudict suppliant, son
Rabelais,

grand desplaisir, prjudice et ignominie, par luy tostalement


desadvouez comme faulx et supposez, lesquelz il desireroit,
soubs nostre bon plaisir et volont, supprimer. Ensemble le^
autres siens advouez, mais dpravez et dguisez, comme dict
est, reveoir et corriger et de nouveau reimprimer. Pareillement mettre en lumire et vente la suitte des Faicts et Dicts
hroques de Pantagruel, nous humblement requrant sur ce
luy octroyer nos letres ce ncessaires et convenables. Pour
ce

est-il

que nous, enclinans libralement

la

supplication

PRIVILEGE DU ROY

4
et

requeste dudict

rans

le

M.

Franois Rabelais, exposant,

et desi-

bien et favorablement traicter en cest endroit, icel-

luy, pour ces causes et autres bonnes considrations ce


nous mouvans avons permis, accord et octroy, et de nostre
certaine science, pleine puissance et auctorit royale, permettons, accordons et octroyons par ces prsentes qu'il puisse et
Uiy soit loysible, par tels imprimeurs qu'il advisera , faire
imprimer et de nouveau mettre et exposer en vente tous et
,

chascuns lesdicts livres et suitte de Pantagruel par luy composez et entreprins, tant ceulx qui ont ja est imprimez,
qui seront pour cest effect par luy reveuz et corrigez,
aussi

ceulx qu'il dlibre

de nouveau mettre en

que

lumire

pareillement supprimer ceulx qui faulcement luy sont attri-

buez. Et,
saires

affin qu'il ait

l'ouverture

moyen

de ladicte

prsentes tresexpressement

de supporter

inhib et

nostre royaulme,

et

et

nces-

avons par ces


deffendu , inhibons et

impression

deffendons tous autres libraires

les frais

imprimeurs de cestuy

autres nos terres et seigneuries, qu'ilz

n'ayent imprimer ne faire imprimer, mettre et exposer en

vente aucuns des dessus dicts

durant

le

temps

et

livres, tant

vieux que nouveaux,

terme de dix ans ensuivans

commenans au jour

et

et consecutifz,

dacte de l'impression desdicts livres,

sans le vouloir et consentement dudict exposant,

et

ce sur

peine de confiscation des livres qui se trouveront avoir est

imprimez au prjudice de ceste nostre prsente permission,


d'amende arbitraire.
Si voulons et vous mandons, et chascun de vous endroict soy et si comme luy appartiendra, que nos presens
cong, licence et permission, inhibitions et deffenses, vous
entretenez, gardez et observez. Et, si aucuns estoient trouvez y avoir contrevenu, procdez et faictes procder rencontre d'eulx par les peines susdictes et autrement. Et du
contenu cy dessus faictes ledict suppliant jouyr et user plainement et paisiblement durant ledict temps, commencer
et, tout ainsi que dessus est dict, cessans et faisans cesser
tous troubles et empeschemens au contraire. Car tel est
nostre plaisir. Nonobstant quelzconques ordonnances, restrinctions, mandemens ou deffenses ce contraires. Et, pour
et

PRIVILEGE DU ROY

ce que de ces prsentes l'on pourra avoir faire en plusieurs


et divers lieux.

soubs

Nous voulons que au vidimus

seel royal,

foy soit adjouste

comme

d'icelles, faict

ce prsent ori-

ginal.

Donn
l'an

Sainct

Germain en Laye

le

de grce mil cinq cens cinquante,

sixiesme jour d'aoust,


et

de nosfre rgne

quatriesme.
Par

le

Roy,

le

cardinal de Chaslillon praesent.

Sign

DU

THIER.

le

PROLOGUE DE UAUTHEUR
M. FRANOIS RABELAIS
POUR LE

ET DICTS HEROQUES

TIERS LIVRE DES FAICTS

DU BON PANTAGRUEL

ONNES gens, beuveurs

tresillustres et

vous

goutteux tresprecieux, vcistez-vous oncques Diogenes

le

philosophe cynic

l'avez veu, vous n'aviez

ou

je suis

perdu

vrayement forissu d'intelligence

logical. C'est belle chose veoir la clairt

escuz

J'en

soleil.

renomm par

les

demande

l'aveugle

tressacrs Bibles, lequel,

de requrir tout ce qu'il vouldroit, par

ment de Celluy qui


est

en un

moment par

demanda que
Vous item
tente

est

pour en

tout puissant, et
effect

du

Si

la veue,

et

de sens

ne,

vin et

tant

ayant option

le

le

commandedire

duquel

reprsente, rien plus ne

veoir.
n'estes jeunes,

vin,

qui

est qualit

comp-

non en vain, ains plus que physi-

PROLOGUE

calement philosopher,

et

dsormais

du

estre

conseil

bacchicque, pour en lopinant opiner des substance,


couleur, odeur, excellence, eminence, proprit, facult, vertus, effect et dignit

comme

Si veu ne l'avez,

pour

croire,

tout ce ciel est son

et

jusques prsent rest mmorable

puys vous
je

me

et, si

et

dsir piot.

bruyt

nom

et

clbre assez.

du sang de Phrygie

estes tous

abuse,

Midas,

et

moins avez vous ouy de luy parler.

le

Car par Vaer

du benoist

facilement je suis induict

n'avez tant d'escuz

extraictz,

comme

Et
ou

avoit

avez vous de luy je ne say quoy, que plus

si

jadis louoient

les

Perses en tous leurs otacustes,

l'empereur Antonin,

plus soubhaytoit

feut la Serpentine de

que

et

dont depuys

Kohan surnomme

Belles

Au-

reilles.

Si

nen

ment une

avez ouy parler, de luy vous veulx prsentehistoire narrer,

doncques,

et

pour

propous,

entrer en vin,

beuvez

escoustez doncques,

vous advertissant , affnque'ne soyez en simplessepippez

comme

gens mescreans, qu'en son temps

sophe rare

et

imperfections,

Kien

nest,

joyeux entre mille.

Dieu,

Alexandre-le-Grcmd, quoy
prcepteur

et

domestic,

qu'il soubhaytoit, en cas

il

feut philo-

avoit quelques

vous, aussi avons

aussi avez

sinon

S'il

nous.

est-ce

que

qu'il eust Aristoteles

pour

perfaict.

l'avoit

en

Si

telle

estimation

que Alexandre ne feust, estre

Diogenes Sinopicn.

Qjiand Philippe,
assiger

et

ruiner

roy

de Macedonie,

Corinthe

les

entrcprint

Corinthiens,

par

PROLOGUE
leurs

espions advertiz que

grand arroy

et cxercite

9
eulx

contre

venoit en

il

numereux, tous [eurent non


soigneuse-

tort espoventez, et ne feurent negligens soy

ment mettre chascun en


liostile

venue

champs

pour son
Les uns des

rsister et leur ville dfendre.

forteresses

es

office et debvoir

grains, vins,

victuailles

fruictz,

meubles,

retiroient

hestail,

munitions nces-

et

saires.

Les autres remparoient murailles,

dressoient bas-

tions, esquarroient raveU:is, cavoient fossez, escuroient

contremines, gabionnoient dfenses, ordonnoient plates-

formes,

vuidoient chasmates,

brayes,

erigeoient

cav ailiers

rembarroient

faulses

ressapoient

contres-

carpes, enduisoient courtines, produisoient


tcduoient parapetes,

roient mchicoulis', renouoient herses


et

cataractes,

trouilles;

assoyoient sentinelles,

chascun

les

cretz,

nettoioient

briguandines,

pa-

forissoient

au guet, chascun portoit

estoit

bardes,

salades,

chcmfrains

bavieres,

armes, armetz, mourions,

la

lamines, aubers, pavoys,


soleretz, esprons

les

guis-

mailles, jazerans,

bras-

ho guines, plastrons,

boucliers,

caliges,

et

grves,

autres apprestoient arcs, fondes,

arbalestes, glands, catapultes, phcdarices

potz, cercles

aubergeons,

cappelines,

salz, tassettes, goussetz, guorgeriz,

lances feu,

autres machines bellicques


des

asse-

sarrazinesques

uns polissoient corseletz, vernissoient alc-

hotte;

tives

moyneaux,

barbacanes

enclavoient

Helepolides

bcdistes,

repugnatoires

esguisoient

micraines,

scorpions

vouges

et
,

et

destruc-

picques
2.

PROLOGUE

lO

ranons, halehardcs ,

hanicroches, volains,

azes guaycs, fourches fieres, parthisanes

lances,

massues,

hasches, dards, dardelles, javelines, javelotz, espieux ;


cimeterres

affloient

hrands

paffuz, espes, verduns

dagues, mandousianes

badelaires

d'assier,

estocz, pistoletz,

viroletz,

poignars , cousteaulx , allu-

melles, raillons.

Chascun
ou

son penard, chascun dcsrouil-

cxerceoit

Femme

son hracquemard.

loit

vieille

qui ne

feust,

n'estoit,

comme

vous

estoient

au combat couraigeuses.

Diogenes,

muer,

les

par

contenance sans mot dire


prit martial, ceignit
SCS

manches jusques

de

pommes,

tirant vers
toire

fctil

du

injures

ployant

ses

par quelques jours


puys,

comme

leur

excit d'es-

coubtes, se troussa en cuilleur

un

compaignon

sien

opisto graphes,

Cranie, qui

une

Corinthe,

lez

tonneau

le

es

et

ferveur mesnaige re-

son palle en escharpe, recoursa

bailla

bezasse, ses livres

telle

Corinthienes

magistratz eniploy chose

les

contempla

auculne faire,

antiques

les

voyant en

n'estant

et

que

savez

tant preude

son harnoys,

fourbir

feist

est

belle

feit

une colline

vieulx sa

hors la
et

ville

promon-

esplanade, y roulla

qui pour maison luy estoit contre

ciel,

et,

braz,

le

les

en grande vhmence d'esprit desle

tournoit, viroit,

brouilloit,

bar-

bouilloit, hersoit, versoit, renversoit, nattoit, grattoit,


flattoit, barattoit, bastoit,

boutoit,

butoit, tabustoit,

cullebutoit, trepoit, trempoil, tapoit, timpoit, estouppoit,

destouppoit,

detraquoit,

triquoioit ,

tripotoit.

PROLOGUE

II

chapotoit, crouUoit, elanoit, chamailloit, bransloit,


esbransloit, levait, lavoit, clavo'it, entravoit, bracquoit^

bricquoit, blocquoit, tracassoit, ramassoit, clabossoit,


afestoit,

charmaitj

et

mont

le

tant que

prxcipitoit

par

rapportait,

comme

peu

devalloitde

le

Cranie

le

ses

le

defonast.

amis

demanda

hiy

mouvoit son corps, son

le

employ,

il

pour, entre

en
ce

office n'estcmt

ceste

et

Je pareillement

mans ,

un

la republicque

et

occup,

quay que soys hors

hors d'esmay, de

tout ce tresnable

philo-

n'estre

ocieux.

aulcun pris digne d'uvre,

faict

le

faon son tonneau tempestoit

peuple tant fervent

veu seul cessateur

suis toutesfoys

pour

son

esprit,

tonneau ainsi tormenter. Auquel respandit


saphe qu' aultre

mont

pays de val en
faict sa pierre,

Sisyphiis

s'en faillit qu'il ne

Ce voyant, quelq'un de
quelle cause

enharnachait,

gizarmait ,

armait,

chalup-

vreloppoit,

bistorioit,

empennachait, caparassannoit ;
val,

bimbelotoit,

tastonnoit,

mittoimoit,

clabossoit, terrassoit,
poity

endouoit, amadouoit,

baffouoit,

affustoit,

goildronnoit ,

d'effray,

may voycmt
et

considrant par

royaulme de France, de, del

chascun

aujourd'huy

ne

n'estre

say

les

instantement

exercer et

travailler,

patrie

dfendre, part au repoulsement des enne-

mis

et

et la

les

offendre,

ordonnance
Vadvenir,

si

part

le

la

fortification

de sa

tout en police tcmt belle,

mirificque, et profit tant vident

car dsormais

sera

France

en

pour

superbement

bourne, seront Franoys en repous asceurez, que peu

PROLOGUE

12

de chose

me

retient

que

du bon

je n'entre en l'opinion

Heraclitus, affermant guerre estre de tous biens pre,


et

croye que guerre soit en latin

antiphrase ,
de

tasseurs

comme

ainsi
vieilles

dicte

belle,

non par

ont cuyd certains

ferrailles

latines,

repe-

parce

qu'en

guerre gueres de beault ne voyoient ,

mais absolu-

ment

guerre appa-

simplenient par raison qu'en

et

roisse toute espce de

espce de
pacifie

mal

bien et beau, soit decele toute

laidure. Qii' ainsi soit ,

et

Salomon n'a

sceu

le

roy saige

mieulx nous reprsenter

perfection indicible de la Sapience divine que la

et

la

com-

parant l'ordonnance d'une arme en camp.

Par doncques

n' estre adscript et en

nostres en partie offensive,


imbecille et impotent;
n'estre

qui

me

ranc mis des

ont estim trop

de l'autre, qui

dfensive,

est

employ aulcunement, feust-ce portant

cachant

crotte,

ployant

rotte

m'estoit indiffrent, ay imput honte plus

diocre
disers

hotte,

ou cassant motte, tout


que m-

eshe veu spectateur ocieux de tant vaillans,


et

chevalereux personnaiges qui,

Europe, jouent

spectacle de toute
et

tragicque comdie, ne

et

non y consommer

Car peu

de gloire

me

esvertuer de

ce rien

me semble

mon

en veue

ceste insigne

et

fable

moy-mesmes,

tout qui

me

restoit.

accroistre ceulx

qui

seulement y emploictent leurs ailz, au demeurant y


espargnent leurs forces, clent leurs escuz, cachent
leur

argent,

se

grattent la

teste

avecques un doigt

comme Landorez desgoustez, baislent aux mousches


comme veaulx de disme, chauvent des aureilles

PROLOGUE
comme

asnes de Arcadie

par mines en

l3

au chant

des musiciens,

et

silence signifient qu'ilz consentent

la

prosopope.
Prins ce choys
cice

inutile

et

ay pens ne faire exer-

lection,

et

importun

remuois

si je

diogenic, qui seul m'est rest

pass on Far de Mal'encontre.

se rebrasse,

ma

mon

C'est

la vierge

je

hume quelque

traict de

et seul

mon

Helicon,

je

boy.

Ennius

resoulz

riz, j'escripz, je

beuvant

Sym-

avez en

posiacis^ beuvoit composant, beuvant composoit


;

et

com-

escrivant

escrivoit ,

beuvoit. jEschylus, si Plutarche foy

mre jamais nescrivit jeun

c'est

unicque enthusiasme.

beuvant, je dlibre, je discours, je

concluds. Apres l'pilogue, je

pose,

le

Par

vray

fontaine caballine, c'est

Icy,

par

je ne say encores.

un peu que

Attendez

ceste bouteille.

tonneau

faict

ce triballement de

tonneau, que feray-je, en vostre advis


qui

mon

du naufrage

Caton jamais

Ho-

n'escrivit

que aprs boyre, affin que ne me dictez ainsi vivre sans


exemple des bien louez
frays assez,

comme

et

mieulx prisez.

vous diriez sus

du second degr. Dieu,

le

le

bon

Il est

et

commencement

bon Dieu Sabaoth,

c'est-

Si de

mesmes vous autres beuvez un grand ou deux

petitz

-dire des armes,

en soit ternellement lou

coups en robbe, je n'y trouve inconvnient aulcun,

pourveu que du tout louez Dieu un

Puys doncque que


tine,

telle est

ou

tantinet.

ma

sort

ou

car chascun n'est oultroy entrer

Corinthe,

ma

dlibration est servir

et es

et

ma

des-

habiter

uns

et

es

PROLOGUE

14

autres; tant s'en fault que je reste cessatcur

Envers

les

que feircnt Neptune

ce

fcray

vastadours, pionniers

soubs Laoniedon

que

ce

sus ses derniers jours.

mettray bouillir pour

ma

au son de

feit

massons,

Envers

mon

lyre^ la

les

grande

guerroyans

tonneau,

de

et

prxcedens volumes,

si

la

congneue, leurs

un

Montaulban
massons ,

et, le

clbre cite de Thcbes.

je

voys de nouveau percer


laquelle

traicte,

et

par deux

des imprimeurs

brouillez, vous feust assez

du crcu de nos passetemps

tirer

guallant

tiercin,

epice-

vous sera

les

appeler diogenicques. Et

puysque compaignon ne peux


loyal
des

refraischissant

alarmes,

leurs

et

prouesses

mon

moy

glorieulx

fauldray, par lapathium


ne failloit

guarde,

Me
de

le

estre,

petit

pour

me

auront,

architriclin

povoir leur retour

laudateur, je dix infatiguable


et

faicts

paillard

d'armes.

acutum de Dieu,

Quaresme ; mais

un

conscutivement

et

joyeulx quart de sentences pantagruelicciucs. Par


licite

je

past termine,

Amphion, son-

et difia

et

par l'imposture

n'eussent est pervertiz

naires

de

les

musette mesurcray la musarderie des

musars. Ainsi fonda, bastit

nant de sa

Apollo en Troie,

et

Renaud

Je scrviray

les

et inutile.

rempareurs, je

et

il

s'en

de

Je n'y

si

Mars

donnera bien

souvient toutesfoys avoir leu que Ptolemc,

flz

Lagus, quelque jour, entre autres despouilles

butins de ses conquestes, prsentant

en plain thtre un

chameau bactrian

et

aux ^Egyptiens
tout noir

et

un

esclave biguarre tellement que de son corps l'une part

PROLOGUE

blanche, non en compartiment de

cstoit noire, l'autre

par

latitude

le

diaphragme, comme feut

Venus indicque,

sacre

l5

du philosophe Tyanien

laquelle

entre

femme

recongncue

Hydaspes

fleuve

le

celle

feut

et le

mont Caucase, mais en dimension perpendiculaire,


choses non encores veues en Egypte, esperoit par
offre de ces

Vamour du peuple

nouveaultez

chameau, tous feurent effroyez


de l'homme biguarr, aulcuns
le

abhominerent

complaire

et

indignez; la veue

se

mocquerent , autres

V esprance

^Egyptiens,

ses

envers soy

production du

la

comme monstre infme

erreur de nature. Somnie,

et

par

portoient

luy

qu'ils

l'affection

Qu'en advient iU

augmenter.

avoit de

moyen extendre

ce

eleguantes

que

chameau

le

par ngligence
rent de vie

en mespris,

et

faulte de

je

me

rencontre ce que

de

les

que bien toust aprs,

et

traictcment, fei-

je

espoir

faict entre

ahhorre

mon

pour Venus advieigne Barbet


servir, je les

soit

mon

et

craincte

contentement propens

fasche; en

dir, je les offense; en lieu de leurs

plaise

parfaictes, que

eut tant l'esclave

commun

doublant que pour

charbons
lieu

si

et dlices

mort eschange.

Cestuy exemple
varier,

et

Depuys ,

ridicules et monstrueuses.

luy

naturellement,

decoulla des mains. Et entendit plus plaisir


leurs estre choses belles,

par

cre

qu'il

adventure

lieu

thesaur soit
le

de

chien
les

en

esbau-

complaire, je des-

telle

que du coq de

Euclion, tant clbr par Plaute en sa

Marmite

par Ausone en son Gryphon

lequel,

et ailleurs,

et

pour

PROLOGUE

l6

en grattant avoir descouvert

thesaur, eut la couppe

le

guorge.

Advenent
Autresfoys

Non

le

est

ne

cas,

pour

seroit-ce

chevreter?

advenu, advenir encorcs pourroit.

il

fera, Hercules

forme specificque

Je recongnois en eulx tous une

proprit individuale ,

et

laquelle

nos majeurs nomnioient Pantagruclisme , moyennant


laquelle jamais

maulvaise partie

en

Hz

quelconques;

choses

bon, franc

et

ne

loycd couraige. Je

qucmd

dbilite

de

ay ordinairement

les

veuz bon vouloir en payement prendre,


luy acquiescer,

prendront
sourdre

congnoistront

et

en icel-

de puissance y a

este

associe.

De

ce

poinct expdi, nion tonneau

Sus ce vin, compaings


detz. Si
ces
et

En fans,

bon ne vous semble,

je retourne.

beuvcz pleins guo-

laissez

le.

Je ne suys de

importuns Lifrelofres qui, par force, par oultraige

violence, contrcdgnent

quer, voire caros

et

les

Lcms

compaignons

et

qui pis

alluz,

est.

trin-

Tout beuveur

de bien, tout goutteux de bien, altrez, venens ce

mien tonneau,

s'ilz

et

leurs

seigneuries,

le

ne voulcnt, ne bcuvent. S'ilz vo-

vin plaist

tent,

au guoust de

beuvent

la seigneurie de

frcmchcment,

hardiment, sans rien payer,

et

librement,

ne Vespargnent.

Tel

mon dcret. Et paour ne ayez que le vin faille,


comme feist es nopces de Cana en Galile. Autant
est

que vous en

par

le

tirerez

par

la dille,

autant en entonneray

bondon. Ainsi demeurera

siblc. Il

a source vive

et

le

tonneau inexpui-

vene perptuelle.

PROLOGUE
Tel

estait

de Tantalus

reprsent

Brachmanes ;
sel,

brevaige contenu dedans

le
,

estait

telle

par

en Iberie la

par Caton

tant clbre

tel

couppe

la

figure entre

saiges

les

montaigne de

estait

rameau

le

d'or sacr la desse soubsterraine, tant clbr par

un vray

C'est

Virgile.
raillerie;

jusques la
espoir y gist

Cornucopie de joyeuset

lie,

non pourtant sera

au fond, comme en

dora, non desespoir,

il

sec; bon

la bouteille de

comme on

et

expuys

quelque foys vous semble estre

si

bussart des

Pan-

Da-

nades.

Notez bien
gens je

n'escrire

que j'ay

Car,

que

l'ay perse que

et

ses

quelle manire de

que personne

Tarentins

et

n'y

soit

lequel protestait

Consentinois , je ne

pour vous, gens de bien, beuveurs de

prime cuve,

et

goutteux de franc alleu.

Les gants Dariphages,

au

dict,

affin

Vexemple de Lucillius ,

tromp,

la

ce

invite.

cul passions

assez,

venaison; y vacquent,

et

s'ilz

avalleurs de frimats, ont

assez

sacs

voulent,

au croc pour

ce n'est icy

leur

Des cerveaulx bourlet , grabeleurs de corrections, ne me parlez, je vous supplie on nom et

gibbier.

rvrence des quatre fesses qui vous engendrrent

de la vivificque cheville qui pour lors

Des Caphars encores moins, quoy que

et

coupploit.

les

tous soient

beuveurs oultrez, tous verollez croustelevez, guarniz

de altration inextinguible

Pourquoy
mal,

et

et

manducation

insatiable.

Pource qu'ilz ne sont de bien

de ce

ains de

mal duquel journellement Dieu reque-

Rabelais. III,

PROLOGUE

15

rons cstre dlivrez^ qiioy qu'ilz contrefacent quelques

Oncques

gueux.

des

foys

vieil

cinge ne

feit

belle

moue.
Arrire,

mon

soleil,

mastins! hors de la quarriere


cahuaille au diable

articuler

letans

Voyez cy

ordonna

le

mon

estre prs luy

hay

Diogenes par

cul-

tonneau

testament

bustuaires et mastins cerbe-

arrire,

mastins! Hors d'icy,

mon

icy

pos aprs sa mort pour chas-

larves

Pourtant,

ricques.

que

hors de

Venez vous

vin et compisser

baston

ser et esrener ces

cagotz!

Aux

caphards! de par

Estes vous encores

Je renonce

ouailles
le

ma

diable,

part de

si je vous happe, g2 2. ^222 ^222222.


Davant, davant! Iront Hz? Jamais ne puissiez vous

papimanie,

que

fianter

sanglades d* estrivieres ,

jamais pisser

que l'estrapade, jamais eschauffer que coups de


baston

LIVRE TROISIEME

CHAPITRE
Comment

Pantagruel transporta une colonie

de Utopiens en Dipsodie.

ANTAGRUEL, avoir
quest

le

entirement

con-

pays de Dipsodie, en icelluy

transporta une colonie

de Utopiens

en nombre de 9,876,543,210 hommes, sans

les

femmes

et petitz enfans,

artizans de

tous mestiers et professeurs de toutes sciences librales,

pour

ledict pays refraichir,

mal autrement habit

et dsert

peupler et orner,

en grande partie.

non tant pour l'excessive mulfemmes qui estoient en Utopie


multipliez comme locustes. Vous entendez assez,
Et

titude

les

transporta

d'hommes

et

20

LIVRE

ja besoin n'est

III,

CHAPITRE

dadventaige vous l'exposer, que

Utopiens avoient

les

genitoires tant fconds et

les
les

Utopienes portoient matrices tant amples, gloutes,

bonne architecture, que au


bout de chascun neufvieme mois sept enfans pour
tenaces, et cellules par

le

moins, que masles^ que femelles, naissoient par

chascun mariaige

en ^Egypte,

pour

si

la fertilit

l'imitation

du peuple judac

de Lyra ne delyre.

de

du

sol, salubrit

Non

tant aussi

commo-

ciel et

du pays de Dipsodie, que pour icelluy contenir


en office et obissance par nouveau transport de
dit

ses antiques

et feaulx subjects,

lesquelz de toute

mmoire autre Seigneur n'avoient congneu, recongneu, advou ne servy que luy; et lesquelz, ds
lors

que nasquirent et entrrent on monde, avec


de leurs mres nourrices avoient pareille-

le laict

ment sugc
rgne,

et

la

en

doulceur et debonnairet de
icelle

estoient

tousdis confictz

que plus

nourris, quiestoit espoir certain

tost

son
et

de-

fauldroient de vie corporelle que de ceste premire


et

unicque subjection naturellement deue

prince, quelque lieu que feussent espars et

portez. Et

non seulement

leur

trans-

telz seroient eulx et

les

enfans successivement naissans de leur sang, mais


aussi en ceste fault et obissance entretiendroient
les

nations de nouveau adjoinctes

Ce que
ment

vritablement advint,

frustr

et

en sa dlibration,

son empire.

ne feut aulcune-

car,

si

les

Utopiens

avant cestuy transport avoient este feaulx et bien

PANTAGRUEL
recongnoissans,

les

21

Dipsodes, avoir peu de jours

avecques eulx convers, l'estoient encore d'adven-

ne say quelle ferveur naturelle en tous

taige, par

humains au commencement de toutes uvres qui


leur viennent

obtestans tous

les

gr

seulement

se plaignoient,

motrices,

cieulx et intelligences

de ce que plus toust n'estoit leur notice venue


la

renomme du bon Pantagruel.


Noterez doncques

icy,

beuveurs, que

la

manire

d'entretenir et retenir pays nouvellement conquestez n'est,

comme

a est l'opinion errone

espritz tyrannicques, leur

peuples pillant, forant,

vexant et rgissant
les

dam

appelle

le

les

ruinant, mal

angariant,

srvecques verges de fer; brief

peuples mangeant et dvorant, en

Homre

de certains

deshonneur,

et

la

faon que

roy inique Demovore,

c^est--

mangeur de peuple. Je ne vous allegueray

dire
ce

propous

seulement vous

les histoires antiques,

revocqueray en recordation de ce qu'en ont veu


vos pres, et vous-mesmes,

Comme

berser, esjouir;
les

fault

trop jeunes n'estez.

si

enfant nouvellement n,

comme

appuyer,

les faultalaicter,

arbre nouvellement plant,

asceurer,

dfendre

vimeres, injures et calamitez;

de

comme

toutes

personne

saulve de longue et forte maladie, et venent con-

valescence, les fault choyer, espargner, restaurer;

de sorte

qu"'ilz

conoipvent en

soi

cette

opinion

n'estre

on monde Roy ne Prince que moins voul-

sissent

ennemy, plus optassent amy.

LIVRE

22

Ainsi Osiris,
la terre

le

CHAPITRE

III,

grand roy des ^Egyptiens, toute

conquesta, non tant force d'armes

que

par soulaigement des angaries, enseignemens de


bien et salubrement vivre, loix commodes, gratieuset et biensfaicts. Pourtant

nomm

le

du monde feut

sur-

il

grand roy Evergetes, c'est--dire Bien-

faicteur, par le

commendement de Juppiter

faict

une Pamyle.

De

faict,

Hsiode, en

bons dsemons, appeliez

ou Gnies, comme moyens


et

hommes,

colloque

sa Hirarchie,

les, si

suprieurs des

les

vous voulez, Anges

et mdiateurs des dieux

hommes,

infrieurs des

dieux. Et, pource que par leurs mains nous advien-

nent

les richesses et

biens du

sont conti-

et

ciel,

nuellement envers nous bienfaisans, tousjours du

mal nous praeservent,


roys,

comme

les

en office de

dict estre

bien tousjours faire, jamais mal, estant

acte unicquement royal.

Ainsi feut empereur de l'univers Alexandre

cedon;

feut par Hercules

ainsi

possd,

les

tout

Ma-

continent

humains souUageant des monstres, op-

pressions,

exactions et tyrannies, en

ment

gouvernant,

les

le

en

quit

et

bon

traicte-

justice

les

maintenant, en bnigne police et loix convenantes


l'assiette des contres les instituant, suppliant ce

que

deffailloit, ce

donnant tout
ternelle
estoit la

le

que abondoit avalluant,

de toutes

les offenses

et

par-

oublianc.e

sempi-

pra^cedentes,

comme

pass, avecques

Amnestie des Athniens,

lors

que feurent

PANTAGRUEL
par

prouesse et industrie de Thrasibulus

la

Rome

exterminez, depuys en

rans

23
les

expose

ty-

par

Ciceron, et renouvelle soubs l'empereur Aurelian.

Ce

sont

les philtres,

iynges et attraictz d'amour,

moienans lesquelz pacificquement on retient ce que


pniblement on avoit conquest,
ne peut

le

conqurant rgner,

ou philosophe, que

plus en heur

et

soit roy, soit prince,

faisant Justice

Vertus succ-

der. Sa vertu est apparue en la victoire et conquest,


sa justice apparoistra

bonne

affection

en ce que, par

la

du peuple, donnera

Octavian Auguste dict

publiera

un chascun,

edictz, establira religions, feradroict

comme de
Maro

volont et

loix,

noble pote

le

II,

qui estoit victeur, par

De gens vaincuz
C'est

le

vouloir

faisoit ses loix valoir.

pourquoy Homre, en son

princes

et

grands roy s appelle

bons

Iliade, les

Aawv,

xocfjLYjTopa

c'est--dire ornateurs des peuples.

Telle estoit

la

considration de

NumaPompilius,

roy second des Romains, juste, politic et philosophe,

ordonna au dieu Terme,

jour

de sa

qu'on nommoitTermma/cs,rien n'estre

sacrifi

quand
feste,

il

le

qui eust prins mort, nous enseignant que les

ter-

mes, frontires et annexes des royaulmes convient

en paix, amiti, debonnairet, guarder

et

sans ses mains souiller de sang et pillerie.

Qui

trement

faict,

non-seulement perdera

l'acquis,

rgir,

aul-

mais

LIVRE1II,CHAPITREI

24

aussi ptira ce scandale et

mera mal

opprobre, qu'on

et tort avoir acquis,

quence que l'acquest luy

le esti-

par ceste

cons-

mains

expir,

est entre

car les choses mal acquises mal dprissent; et ores


qu'il

en eust toute

sa vie pacificque jouissance,

si

toutesfoys l'acquest dprit en ses hoirs, pareil sera

scandale sus

le

diction,

le

mmoire en mal-

defunct, et sa

comme de

dictez en proverbe

conqurant inique. Car vous

commun

acquises le tiers hoir ne jouira.

Des choses mal

Notez aussi, goutteux fieffez, en cestuy article,


comment par ce moyen Pantagruel feit d'un ange
deux, qui est accident opposite au conseil de Charles

Maigne, lequel

feit

d'un diable deux, quand

il

transporta les Saxons en Flandre, et les Flamens en

Saxe. Car,

non povant en subjection contenir

Saxons, par luy adjoincts l'empire, que

les

tous

momens

n'entrassent en rbellion,

distraict

en Hespaigne ou autres terres loingtaines,

les

si

par cas estoit

transporta en pays sien et obissant naturelle-

ment, savoir

mens,

est Flandres; et les

ses naturelz

non doubtant de

Hannuiers

subjectz, transporta

et Fla-

en Saxe,

leur feault, encores qu'ilz trans-

migrassent en rgions estranges. Mais advint que


les

Saxons continurent en leur rbellion

et

obsti-

nation premire, et les Flamens, habitans en Saxe,

embeurent

les

meurs

et contradictions

des Saxons.

PANTAGRUEL

CHAPITRE
Comment Panurge
guondin

en

2$

II
de Salmi-

feut faict chastellain

Dipsodie,

mangeait son

et

bled en

herbe.

ONNANT Pantagruel ordre au gouvernement de toute Dipsodie, assigna


Panurge,

Salmiguondin

de

chastellenie

!a

par

valent

chascun

an

6,789,106,789 royaulx en deniers certains, non


comprins l'incertain revenu des hanetons

montant bon
2,435,769 moutons

et

cacque-

an mal an de 2,485,768

roles,

la

grande

foys revenoit 1,284^554,32

laine.

Quelques

seraphz, quand estoit

bonne anne de cacqueroles,

et

hanetons de re-

queste, mais ce n'estoit tous les ans.

Et se gouverna
sieur le

torze jours

de

si

bien et prudentement

Mon-

nouveau chastellain qu'en moins de quail

dilapida

sa chastellenie

dilapida,

comme

le

revenu, certain et incertain,

pour troys

ans.

Non

proprement

vous pourriez dire, en fondations

de monastres, rections de temples, bastimens de


collieges et hospitaulx, ou jectant son lard aux
chiens, mais despendit en mille petitz bancquetzet
festins joyeulx,

ouvers tous venens,

tous bons compaignons, jeunes

mesmement

fillettes et

mignon-

nes gualoises.

Abastant boys, bruslant

les

grosses souches pour

LIVRE

2b
la

vente des

III,

cendres,

CHAPITRE

II

prenant argent

achaptant cher, vendent a bon march,

et

d'avance,

mangeant

son bled en herbe.


Pantagruel, adverti de

n'en feut en soy

l'affaire,

aulcunement indign, fasch, ne marry. Je vous ay


jadict et encores rediz que c'estoit le meilleur petit
et grand bon hommet que oncques ceigneit espe.
Toutes choses prenoit en bonne partie, tout acte
interpretoit bien. Jamais ne se tourmentoit, ja-

ne

mais

se

scandalizoit. Aussi

eust-il

se

du dficque manoir de raison,


feust contrist ou altr, car tous

le

ciel

forissu

couvre, et que

la

terre

si

les biens

que

contient en toutes

ses dimensions, haulteur, profundit,

latitude,

est bien

aultrement

longitude et

ne sont dignes d''esmouvoir nos affections

et troubler

nos sens et espritz.

Seulement

tira

Panurge

luy remonstra que,

si

part et

doulcettement

ainsi vouloit vivre et n'estre

aultrement mesnagier, impossible seroit, ou pour


le moins bien difficile, le faire jamais riche. Riche? respondit Panurge. Aviez-vous l ferm vostre
pense? Aviez-vous en soing pris me faire riche en

ce

monde? Pensez

soit

vivre joyeulx, de par

li

bon

bons homs. Autre soing, autre soucy ne


receup on sacrosainct domicile de vostre cleste

Dieu

et

li

cerveau. La srnit d'icelluy jamais ne soit trouble

par nues quelconques de pensement passe-

ment de meshaing

et fascherie.

Vous vivent joyeulx,


que trop. Tout

guaillard, dehait, je ne seray riche

PANTAGRUEL
le

monde

crie

parle de

Mesnaige, mesnaige

moj que

ne sayt mie

mesnaige, qui

C'est de

27

fault conseil

Mais

que

tel

c'est.

prendre. Et de

moy

pour ceste heure prendrez advertissement que ce


qu'on

me impute

vraye source et vive ide de Pantheologie,

siste la

de toute
et

imitation des Uni-

vice a est

Parlement de Paris, lieux esquelz con-

versit et

justice aussi. Heereticque qui

fermement ne

mangent

Hz

evesque, ou

leur

c'est tout un,

le croyt.

en doubte

toutesfoys en un jour

revenu de l'evesch,

pour une anne entire, voyre pour

deux aulcunes

y faict son
ne vouloit estre

foys. C'est au jour qu'il

entre. Et n'y a lieu d'excuse,

s'il

lapid sur l'instant.

est aussi acte

De

Car on ne
le

desquatre vertus principales

monde

sait qui

mord ne

qui rue.

durera encores troys ans

durast dadventaige, est-il


sast

Prudence, en prenent argent d'avance.

home

Qui

sayt

Et ores

si

qu'il

tant fol qui se au-

promettre vivre troys ans?

homme n'eut les Dieux tant bien main


Qu'asceur feust de vivre au lendemain.

Oncq'

De

Justice

gent comptant.
sur ce
soit

sible

propos?

commutative, en achapiant cher,

vendant

je diz crdit,

Que
Il

dict

fault,

bon march, je diz arCaton en sa Mesnagerie

dict-il,

que

le

vendeur perptuel. Par ce moyen


qu'en

fin

perefamile
est

impos-

riche ne devieigne, sitousjours dure

LIVRE

28
l'apothecque

III,

CHAPITRE
donnant

dlstrihuve,

II

lepaistre

aux

bons, notez bons, et gentilz compaignons, lesquelz

comme Ulyxes

Fortune avoit ject

bon

apptit,

sus le roc

de

sans provision de mangeaille, et aux

bonnes, notez bonnes, et jeunes gualoises, notez


jeunes, car, scelon

la

sentence de Hippocrates^ jeu-

nesse est impatiente de faim,

mesmement

si

elle est

vivace, alaigre, brusque, movente, voltigeante. Les-

quelles

gualoises voluntiers et de

gens de bien,

plaisir

ceronianes jusques

monde

bon hayt font

et sont Platonicques

et Ci-

qu'elles se reputent estre

on

nes non pour soy seulement, ains de leurs

propres personnes font part leur patrie, part


leurs amis;

De

Force, en abastant

un second Milo, ruinant

les

les

gros arbres,

nieres de loups, de sangliers, de

de

cles

briguans et

assassinateurs,

renards,

meurtriers,

officines

comme

obscures forestz, tesrcepta-

taulpinieres

de

de faulx monnoieurs, re-

traites d'hgereticques, et les complanissant en clai-

guarigues et belles bruieres, jouant des haulx

res

boys, et prparant

les

siges pour

la

nuict

du ju-

gement;

De Temprance, mangeant mon bled


comme un hermite vivent de salades et
cines, me mancipant des appetitz sensuelz,
('

herbe,

ainsi

espargnant pour

les

et

estropiatz et souffreteux.

Car, ce faisant, j'espargne

gnent argent;

en
ra-

les sercleurs, qui

les mestiviers, qui

guain-

beuvent voluntiers

PANTAGRUEL
et sans

eau;

qui ne laissent

les

et les

boulangiers, qui ne

de Thestilis Virgi-

valent gueres mieulx.


la

calamit

lotz, le deschet des greniers, et la

charrantons et mourrins.

De

bled en herbe vous

vous esbanoist

facile digestion, laquelle

veau, esbaudist les

muscles,

phragme,
soulaige
dist les

langue,

la

tempre

le

les

le

sang, allgre

le

dia-

le

le

la

prpuce, in-

membre, vous

vessir,

sangloutir,

vases

cremasteres, expurge

les

cruste le balane, rectifie le

ventre, bien rotter,

desgour-

les reins,

les uretres, dilate les

vessie, enfle les genitoires, corrige

fler,

la

faict le tainct clair, for-

roignons, assouplist

spermaticques, abbrevie

baisler,

goust, assere

refraischist le foye, desoppile la rtelle,

spondyles, vuide

esternuer,

cer-

le

animaulx, resjouist

espritz

veue, ouvre l'apptit, dlecte

cur, chatouille

desmu-

mangeaille des

de legiere concoction,

faictez belle saulce verde,

tifie les

fouace;

meusniers, qui sont ordinairement larrons,

Est-ce petite espargne? Oultre

de

la

oignon ne escha-

ail,

es jardins, par l'auclorit

lotte

liane

gleneurs, esquelz fault de

les

les basteurs,

29

faict

bon

peder, fianter, uriner,

toussir,

vomiter,

cracher,

mouscher, haleiner, inspirer, respirer, ron-

suer,

dresser

le virolet,

et mille autres

rares

adventaiges.

J'entend

bien, dist Pantagruel

que gens de peu

d'esprit

vous inferez

ne sauroient beaucoup

en brief temps despendre. Vous n'estez


qui ayt conceu ceste haeresie.

Nron

le

le

premier

maintenoit,

m,

LIVRE

3o

CHAPITRE

II

et SUS tous

humains admiroit C. Caligula, son on-

cle, lequel

en peu de jours avoit, par invention mi-

despendu tout

rificque,

Tiberius luy avoit

et observer les loix

Romains,
la

la

Cornelie,

thiens,

Orchie,
la

l'avoir

laiss.

patrimoine que

et

Mais, en

lieu

de guarder

cnaires et sumptuaires des


la

Fannie,

Lepidiane,

par lesquelles

la

la

Didie, la Licinie,

Antie, et des

estoit

Corin-

rigoreusement un

chascun dfendu plus par an despendre que portoit

son annuel revenu, vous avez

qui estoit entre les

gneau paschal entre


mangeable manger,

Romains

faict Protervie,

que

sacrifice tel

l'ai-

y convenoit tout
jecter on feu, rien ne

les juifz. Il
le reste

reserver au lendemain.

dist

Je

le

peuz de vous justement

Caton de Albidius,

despense mang tout ce

qu'il

seulement une maison, y mist


dire

sainct

dire,

comme

le

lequel, avoir en excessive

possedoit,
le

restant

feu dedans pour

Consummatum est, ainsi que depuys dist


Thomas d'Acquin, quand il eust la lamproye

toute mange. Cela non force.

PANTAGRUEL

CHAPITRE
Comment Pamirge
,Ais,

loue

3l

III

debteurs

les

ci

emprunteurs.

demanda Pantagruel, quand

rez-vous hors de debtes?

se-

Es ca-

lendres grecques, respondit Panurge,


lors

et

que serez

que tout

garde d'en estre hors

un denier me
ja

le

monde

sera content,

de vous-mesmes. Dieu

hritier
!

prestast.

me

Plus lors ne trouverois qui

Qui au

soir

ne

laisse levain,

ne fera au matin lever paste. Debvez-vous tousPar icelluy sera

quelq'un?

jours

ment Dieu
reuse vie

pri vous
:

continuelle-

donner bonne, longue

craignant sa

debte perdre,

et

heu-

tousjours

bien de vous dira en toutes compaignies, tousjours

nouveaulx crditeurs vous acquestera,

affin

que par

eulx vous faciez versure, et de terre d'aultruy remplissez son foss.

Quand

Druydes,

les

jadis

en Gaulle, par

serfs,

varlets

l'institution des

et appariteurs estoient

tout vifz bruslez aux funrailles et exeques de leurs


maistres et seigneurs, n'avoient-ilz belle paour que

ensem-

leurs maistres et seigneurs mourussent, car

ble force leurs estoit mourir?

Ne

prioient-ilz conti-

nuellement leur grand dieu Mercure, avecq Dis,

Pre aux Escuz, longuement en sant


ver? N'estoient-ils soingneux de bien
servir?

Car ensemble povoient-ilz

les

le

conser-

les traicteret

vivre au

moins

LIVRE

32
jusques

la

III

CHAPITRE

III

mort. Croyez qu'en plus fervente devo-

Dieu que vivez, craindront que mourez, d'autant que plus ayment la
manche que le braz et la denare que la vie. Testion vos crditeurs priront

moings

les usuriers

de Landerousse, qui n'a gueres

pendirent, voyans les bleds et vins ravaller en

se

bon temps retourner.

pris, et

Pantagruel rien ne

nurge

me

Vray bot, quand bien

continua Pa-

y pense, vous
remettez poinct en ronfle veue, me reprochant

mes debtes
lit

respondent,

je

me

Dea

et crditeurs.

je

en ceste seule qua-

reputois auguste, rvrend et redoutable,

que^ sus l'opinion de tous philosophes qui disent


rien

de rien n'estre

faict, rien

ne tenent, ne matire

premire, estoys facteur et crateur.

Avois cr, quoy? tant de beaulx

diteurs! Crditeurs sont, je


feu exclusivement,
rien

ne preste

ture

du grand

excedentes

le

la

la

Qui

mauvaise, cra-

villain diantre d'enfer.

nombre des
les

Et

faict

quoy

Debtes, diz-je,

syllabes

rsultantes au

rare et antiquaire

vocales, jadis project et

nocrates.

bons cr-

cratures belles et bonnes.

couplement de toutes

estimez

et

maintiens jusques au

est crature laide et

O chose

Debtes.

le

consonantes avecques

compt par

le

noble

numerosit des crditeurs,

si

les

Xevous

perfection des debteurs, vous ne errerez

en arithmtique praticque.

Cuidez-vous que

matins autour de

moy

je
je

suis

aise

quand tous

les

voy ces crditeurs tant

PANTAGRUEL

33

humbles, serviables et copieux en rvrences? Et

quand

note que,

je

moy

faisant

l'un visaige plus

ouvert et chre meilleure que es autres,

pense avoir

depesche

.sa

mon

premier en date, et de

gent content,

Dieu de

il

ris

cuyde que

le

soit ar-

m'est advis que je joue encores

le

Passion de Saulmur, accompagn de ses

la

Ce

anges et chrubins.
parasites,

le paillard

premier, pense estre

le

mes

mes candidatz, mes

sont

mes

salueurs,

de bons-jours,

diseurs

mes orateurs perpetuelz.


Et pensois vritablement en debtes consister

la

montaigne de vertus herocque

Hsiode, en laquelle

je tenois

humains semblent

licence, laquelle tous

aspirer; mais

peu y montent, pour

chemin, voyant au jourd'huy tout


sir

qui veult,

le

me

il

ne

fait

crditeurs

voulez dbouter de

ceste

Bien

bon

pis

sainct,

difficult

celle

et

du

monde en dedebtes et

debteur

qui veult.

Et vous

il

flicit

soubeline

seray hors de debtes?

comme une connexion

cieulx et terre,

je dis sans lequel

humains periroient;

grande ame de

estre par

bien

adventure

l'univers, laquelle, scelon les

academicques, toutes choses


Rabelais. IIL

et colli-

ung entretenement unic-

que de l'humain lignaige,


tost tous

ma

y ha. Je me donne sainct Babolin,


en cas que toute ma vie je n'aye es-

tim debtes estre

gence des

tirer

n'est

Toutesfois

Vous me demandez quand


le

la

fervent et strident apptit de faire

crditeurs nouveaulx.

par

descripte

degr premier de

vivifie.
5

LIVRE

34

Qu'ainsi

rain l'ide et

III,

soit,

CHAPITRE

III

reprgesentez-vous en esprit se-

forme de quelque monde; prenez,

bon vous semble,

si

trentiesme de ceulx queimagi-

le

noit le philosophe Metrodorus,

ou

le

soixante et

dix huyctieme de Petron, on quel ne soit debteur

ne crditeur aulcun.

Un monde

sans debtes

entre les astres ne sera cours rgulier quiconque

tous seront en desarroy.

Juppiter, ne s'estimant dbiteur Saturne,

dpossdera de sa sphaere, et avecques

homericque suspendera

toutes

dieux, cieulx, dsemons,

gnies, heroes,

ques Mars, et mettront tout ce

intelligences,

les

mer, tous elemens; Saturne

terre,

le

chaine

sa

se

diables,

avec-

r'aliera

monde en

pertur-

bation; Mercure ne vouldra soy asservir saultres;


plus ne seraleur Camille,

nomm. Car

estoit

Venus ne
la

lune

il

comme en

ne leurs

est

langue hetrusque

en rien debteur

sera vnre, car elle n'aura rien preste;

tnbreuse

restera sanglante et

propous luy departiroit

le soleil sa

Le

lumire?

quel

Il

ne luyra sus

n'y

estoit

en rien tenu.

terre.

Les astres ne y feront influence bonne, car

la

soleil

leur

terre desistoit leur prester nourrissement par va-

peurs et exhalations, desquelles disdit Heraditus,

prouvoient

les stociens,

les estoilles

alimentes.

Entre

les

Ciceron maintcnoit, estre

elemens ne sera symbolisation,

al-

ternation ne transmutation aucune, car l'un ne se

reputera

oblig

l'autre;

il

ne

luy

avoit

rien

PANTAGRUEL

35

preste; de terre ne sera faicte eau; l'eau en aer ne


sera transmue; de l'aer ne sera

n'eschauffera

terre;

la

terre

la

feu;

faict

feu

le

ne produira

rien

que monstres, Titanes, Alodes, Geans;

n'ypluyra

il

pluye, n'y luyra lumire, n'y ventera vent, n'y sera


est ne automne; Lucifer se
du profond d'enfer avecques

desliera,
les

et diables cornuz, vouldra deniger des

dieux,

les

comme

tant des majeurs

sortant

et,

furies, les

poines

cieulx tous

des

mineurs

peuples.
('

De

monde

cestuy

ne prestant ne

rien

sera

qu'une chienerie, que une brigue plus anomale que

du recteur de

celle

Paris

qu'une diablerie plus

confuse que celle des jeux de Dou,

Entre

les

aura beau crier

meurtre!
Il

humains
:

l'un

ne saluera l'autre;

l'aide,

personne ne

ira

il

au feu, l'eau, au
secours.

Pourquoi?

n'avoit rien preste; on ne luy debvoitrien. Per-

sonne n'a interest en


frage, en sa ruine,
toit-il

rien.

preste. Brief,

Aussi

sa conflagration,

en

sa

bien

en son nau-

mort. Aussi bien ne presn'eust

il

par aprs rien

de cestuy monde seront bannies Foy,

Esprance, Charit, car

les

l'ayde et secours des homes.

homes sont nez pour


En lieu d'elles succ-

deront Dfiance, Mespris, Rancune, avecques

la

cohorte de tous maulx, toutes maldictions et toutes misres.


'/

Vous penserez proprement que

dora vers sa bouteille. Les

hommes

eust

Pan-

seront loups

CHAPITRE

36

LIVRE

hommes, loups guaroiix

Lychaon

Bellerophon

guans,

III,

assassineurs,

III

et lutins,

comme

empoisonneurs,

comme

comme Timon
surnomm

bri-

malfaisans,

malpensans, malveillans, haine portans


contre tous,

feurent

Nabugotdonosor

un chascun

comme Metabus

Ismal,

Athnien, qui pour ceste cause feut

{j.t(7avOpto7:o

si

que chose plus

facile

en

nature seroit nourrir en l'aer les poissons, paistr

on fond de l'Ocan, que supporter ceste

cerfz

les

monde

ruandaille de

qui rien ne preste. Par

ma

foy, je les hays bien.

Et,

monde

au patron de

si

monde, qui
rible

est

chagrin

ce fascheux et

ne prestant vous figurez

rien

l'autre petit

l'homme, vous y trouverez un terLa teste ne vouldra prester la

tintamarre.

veue de
mains;

ses yeulx
les

piedz

mains cesseront

de tant

faschera

pour guider
ne

la

travailler

se

et

les

les

pour

les

elle;

mouvoir pour

ne leurs prestera plus;

membres,

et

ne

prest de ses souffletz

lui fera

piedz

daigneront porter;

voyra sang pour son entretien

le

cueur

le

se

les

pouls des

le

poulmon

foye ne

la vessie

lui

en-

ne voul-

dra estre dbitrice aux roignons; l'urine sera sup-

prime;
se
"

le

cerveau, considrant ce train desnatur,

mettra en resverie, et ne baillera sentement s

mouvement s muscles.
Somme, en ce monde desray,

nerfz, ne

vant,

rien

rien

ne deb-

ne prestant, rien ne empruntant, vous

voirez une conspiration plus

pernicieuse que n'a

PANTAGRUEL

3y

figur JEsoipe en son apologue, et prira sans


double; non prira seullement, mais bien tost prira, feust-ce

corps

en

^sculapius mesme, et

putrfaction;

prendra course tous


gent.

l'ame
les

ira

toute

diables,

soubdain

le

indigne,

mon

aprs

ar-

CHAPITRE

IV

Continuation du discours de Panurge, la louange


des presteurs et debteurs.

contraire

monde

un chascun doibve, tous soient

preste,
I

debteurs,

quelle harmonie sera

mens des

cieulz

aussi bien

que

thie

Il

tous

les

presteurs.

m'est advis que

mouve-

rguliers

l'entends

je

oncques Platon. Quelle sympa-

feit

uvres

ses

soient

parmy

entre les elemens

dlectera en

un
on quel un chascun

reprsentez-vous

autre,

comment Nature
et

productions

se y
Ceres

charge de bleds, Bacchus de vins, Flora de fleurs^

Pomona de
Je

me

Juno, en son aer serain, seraine,

fruictz,

salubre, plaisante

pers en ceste contemplation. Entre les

humains paix,

amour, dilection,

banquetz,

festins,

monnoye,

chaisnes,

fidlit,

joye, liesse, or, argent,

repous,

menue

bagues, marchandises, irote-

ront de main en main.

Nul procs,

nulle guerre,

m,

LIVRE

38

CHAPITRE

IV

nul dbat; nul n'y sera usurier, nul leschart, nul


chichart, nul refusant.

VrayDieu ne
!

sera ce l'aage

d'or, le rgne de Saturne, l'ide des rgions

picques,

olym-

quelles toutes autres vertus cessent,

es

Charit seule rgne, rgente, domine, triumphe

Tous

seront bons, tous seront beaulx, tous seront

justes.

heureux

monde heureux

O gens

de cestuy monde

beatz troys et quatre foys

Il

m'est

bon Vraybis que


si cestuy monde, beat monde, ainsi un chascun
prestant, rien ne refusant, eust pape foizonnant en
cardinaulx, et associ de son sacr colliege, en peu
advis que je y suis. Je vous jure

le

d'annes vous y voiriez les sainctz plus druz, plus


miraclificques, plus de leons, plus de veuz, plus

de bastons

et plus

de chandelles, que ne sont tous

ceulx des neufz eveschez de Bretaigne, exceptez

seulement sainct Ives.


((

Je vous prie, considrez comment

Patelin,

voulant difier

mettre jusques au

par divines

et

tiers ciel le

seaulme, rien plus ne

le

noble

louenges

Pre Guillaume Jous-

dist, sinon,

Et

si

prestoit

Ses denres qui en vouloit,

est

le

ce

petit

bres,

beau mot

patron figurez nostre microcosme

monde,

prestans,

c'est

l'homme, en tous

empruntans, doivans,

ses

id

mem-

c'est dire

en son naturel. Car Nature n'a cr l'homme que

PANTAGRUEL
pour prester

et

89

emprunter. Plus grande n'est l'har-

monie des cieux que sera de sa police. L'intention


du fondateur de ce microcosme est y entretenir
l'ame, laquelle

La

a mise

il

pour

un

tant,

comme

sang

vie consiste en sang,

membres en

office

En

la vie.

de l'ame;

monde

seul labeur poine ce

forger sang continuellement.


tous

hoste, et

est le sige

c'est

ceste forge sont

propre, et est leur hirar-

chie telle que sans cesse l'un de l'autre emprunte,


l'autre est debteur.

l'un l'autre preste, l'un

pour

matire et mtal convenable

estre

La

en sang

transmu est baill par Nature


pain et vin. En ces
deux sont comprinses toutes espces des alimens.
:

Et de ce est dict

Pour

companage en langue goth.

le

trouver,

icelles

vaillent les mains,

praeparer et cuire, tra-

cheminent

les

piedz et portent

toute ceste machine; les yeulx tout


l'apptit

en

peu de melancholie

mac

la

aigrette,

queluy

est transmis

admonneste de enfourner viande

la rtelle,

gue en

conduisent;

de l'estomach, moyenant un

l'orifice

faict

l'assay, les

dens

la

en

sugcent

ce

qu'est

de

lan-

maschent, l'esto-

reoit, digre et chylifie; les veines

racques

la

bon

et

mesa-

idoine

dlaissent les excremens, les quelz, par vertus expulsive, sont

vuidez hors par exprs conduictz, puys

portent au foye
faict

il

la

la

transmue de rechef, et en

sang.

Lors quelle joye pensez vous estre entre ces

officiers,

quand

ilz

ont veu ce ruisseau d'or, qui est

LIVRE

40

III.

CHAPITRE
grande

leur seul restaurant? Plus

alchymistes, quand, aprs

soing et despense,

n'est la joye des

longs travaulx, grand

voyent

ilz

IV

les

metaulx trans-

muez dedans leurs fourneaulx. Adoncques chascun


membre se prgepare et s'esvertue de nouveau pucestuy thesaur. Les roignons par les

rifier et affiner

venes emulgentes en tirent l'aiguosit, que

vous

nommez urine, et par les uretres la dcoulent en


bas. Au bas trouve rceptacle propre, c'est la vessie,

temps opportun

laquelle en

en

rtelle

mez melancholie
la

bouteille

la

cholere superflue

officine

la

tire le terrestre et la lie,

pour mieulx

puys

du

vuide hors;

en soubstraict

fiel

est transport

estre affin

la

que vous nomen une autre

cur,

c'est le

le-

quel, parcesmouvemensdiastolicquesetsystolicques,
le subtilie et

dextre

le

tous les
et s'en

enflambe tellement que par

met

perfection, et par les

membres; chascun membre

alimente sa guise

le

ventricule

venes l'envoy
soy,

l'attire

pieds, mains, yeulx,

tous; et lors sont faictz debteurs, qui paravent estoient presteurs.


faict tant subtil

tous les

Par

qu'on

le

ventricule gausche

le dict spirituel,

membres par

ses

artres,

sang des venes eschauffer et esventer;

pour

en recongnoissance de ce bien,

en dpart

le

meilleur par

tant est affin

dedans

aprs en sont faictz

le

la

vene

le

l'autre

poulmon

le

ne cesse avecques ses lobes et souffletz


chir

il

l'envoy

et

le refrais-

le

cur

arteriale

en

luy
fin,

retz merveilleux

que par

animaulx,

moyen-

les esprits

PANTAGRUEL
nans

quelz

les

guoy
m'esguare, quand

monde

ce

remmore.

me

je

naye,

me

je

pers,

je

entre on profond abisme de

je

prestant,

ainsi

que chose divine

imagine, discourt, juge, resoust,

elle

dlibre, ratiocine et
Vertus

^^

ainsi

est prester

Croyez

doibvant.

debvoir est vertus he-

rocque.

Encore

n'est ce

tout.

doibvant, empruntant, est

paracheve,

mentation

Ce monde

prestant,

bon que,

ceste ali-

si

pense

il

desja

prester

ceulx qui ne sont encores nez, et par prest se perptuer,

s'il

peult, et multiplier en images soy

blables, ce sont enfans.

ceste fin,

chascun

sem-

mem-

bre du plus prcieux de son nourrissement dcide


et

roigne une portion, et

ture

par

les

la

renvoy en bas

ambages

quelz

descendent

et flexuositez,

forme comptente,

trouve lieux idoines, tant en l'homme

en

la

femme, pour conserver

humain.

Ce

faict

l'un l'autre

dont

sens;

et

perptuer

est dict le

parmy

est

comme
genre

les

debvoir de mariage.

au refusant intermine,

membres,

et furie

au prestant, loyer consign,

gresse et volupt.

le

tout par prestz et debtes de

le

Poine par Nature

acre vexation
les

Na-

es genitoires en longs

reoit

et

a praepar vases et rceptacles opportuns,

parmy

plaisir, alai-

LIVRE

42

CHAPITRE

III,

CHAPITRE V
Comment Pantagruel

dteste

debteurs

les

em-

et

prunteurs.

'entends,

fect

Pantagruel,

respondit

me semblez bon

topicqueur

vostre cause.

et patrocinez d'icy

en

Mais preschez
la

Pentecoste,

vous serez esbahy comment rien ne

fin

et
af-

et

me

au-

me

rez persuad, et par vostre beau parler j ne

ferez entrer en debtes. Kien, dict lesainct Envoy,

personne ne doibveZy fors amours

et dilection

mu-

tuelle.

Vous me usez

((

typoses, et

que,

si

me

icy

de belles graphides

plaisent trs-bien.

Mais

je

advertie de

ses

tion que

si

la

trouva

le

ville

meurs, vous trouverez que son

entre plus seront

la

dia-

figurez un afronteur efront, et importun

emprunteur, entrant de nouveau en une

que

et

vous diz

les

citoyens en efroy et trpida-

peste y entroit en habillement

tel

philosophe Tyanien dedans Ephese.

Et suys d'opinion que ne erroient

les Perses, esti-

mans

le

le

debvoir,

ment

faille

second vice estre mentir^


car debtes et

premier estre

mensonges sont ordinaire-

ralliez.

Je ne veulx pourtant infrer que jamais ne


debvoir, jamais ne

faille

prester.

Il

n'est

si

pj^ntagruel

43

riche qui quelques foys ne doibve,

il

n'est

pauvre

si

de qui quelques foys on ne puisse emprunter. L'occasion sera telle que la

quand

il

dict

Platon en ses Loix,

ordonne qu'on ne

voysins puiser eau,

soy

chs

laisse

premirement

si

les

n'avoient

ilz

en leurs propres pastifz foussoi et bch jusques


trouver celle espce de terre qu'on

nomme

cera-

mite, c'est terre potier, et l n'eussent rencontr

source ou degout d'eaux. Car icelle terre, par sa


substance, qui est grasse, forte, lize et dense, re-

exha-

tient l'humidit, et n'en est facilement faict


lation.

Ainsi est-ce grande vergouigne tousjours,

en tous lieux, d'un chascun emprunter plus toust

que

travailler et

vroit

on, scelon

guaingner.

Lors seulement deb-

mon jugement,

prester,

quand

personne, travaillant, n'a peu par son labeur

la

faire

guain, ou quand elle est soubdainement tumbe en


perte inopine de ses biens.

Pourtant laissons ce propos, et dornavant ne

vous attachez crditeurs

du pass

je

vous de-

livre.

Le moins de mon

plus, dist

Panurge, en ces-

tuy article sera vous remercier, et,

mens doibvent
biensfaicteurs,

estre

ce

mesurez par

sera

si

les

hors

le

dez d'estimation

il

poix, tout nombre, toute mesure;


piternel. Mais, le

des

sempilernelle-

infiniment,

ment, car l'amour que de vostre grce


est

remerci-

l'affection

me

portez

transcende tout
il

estinfiny,

sem-

mesurant au qualibre des biens-

LIVRE

44

III,

contentement des recepvans, ce sera assez

faictz et

me

laschement. Vous
et trop plus

des biens beaucoup,

faictes

que ne m'appartient, plus que n'ay en-

vers vous deservy,

plus que ne

pensez en cestuy

tant que
deult,

que

ce n'est l

car doresnavant,

article.

me

mes

requeroient

mais non mie

force est que le confesse,

mrites,

me

CHAPITRE

Ce

n'est l

cuist et

que

dmange,

estant quitte, quelle contenence

auray-je? Croiez que je auray maulvaise grce pour

premiers inoys, veu que je n'y

les

suis

ne nourry

ne accoustum. Je en ay grand paour.

D'adventaige, dsormais ne

Salmiguondinoys

tout
vers

mon

disent

nez.

Voy

bien toust, je

mon

Tous

les

pour

le

ne

qui

peteurs du

les quittes.

praevoy.

ped en

naistra

son

renvoy

monde

petans

ayt

Ma

vie finera

Je vous recommande

epitaphe, et mourray tout confict en pedz. Si

quelque jour, pour restaurant

faire

peter

les

bon-

nes femmes en extrme passion de colicque venteuse,

les

medicins,

medicamens ordinaires ne
la

momie de mon

corps leurs sera remde praesent.

peu que

direz,

satisfont aux

paillard

et

empet

En prenent

tant

pteront plus qu'ilz n'enten-

elles

dent. C'est pourquoy je vous prirois voluntiersque

de debtes me

laissez

quelque centurie,

comme

le

roy Loys unziesme, jectant hors de procs Miles


d'Illiers,

en

laisser

evesques de Chartres, feut importun luy

quelque un pour

eurs donner toute

ma

se exercer.

J'ayme mieux

cacqueroliere, ensemble

ma

PANTAGRUEL

^5

hannetonnieie, rien pourtant ne dduisant du sort


principal.

Laissons, dist Pantagruel, ce propos, je vous

une

l'ay ja dict

foys.

CHAPITRE
Pourquoy

VI

nouveaidx maris estaient exemptz

les

d'aller en guerre.

As,

demanda Panurge, en

quelle loy

estoit-ce constitu et establyque ceulx

qui vigne nouvelle planteroient, ceulx


qui logis neuf bastiroient et les nou-

veaulx maris seroient exemptz d'aller en guerre

pour

nurge,

gne

En
respondit
Pourquoy, demanda Pa-

premire anne?

la

Pantagruel, de Moses.
les

la

loy,

nouveaulx maris? Des planteurs de

je suis trop vieux

pour me soucier;

on soucy des vendangeurs,

vi-

je acquiesce

et les beaulx bastisseurs

nouveaulx de pierres mortes ne sont escriptz en

mon

livre

sont

hommes.

de

vie.

Je ne
Selon

Pantagruel, c'estoit

ne

ilz

bastis

que pierres

mon jugement,

affin

que pour

la

vives,

ce

respondit

premire an-

jouissent de leurs amours plaisir, vacassent

production
hritiers

de lignage

ainsi,

pour

le

et feissent provision

moins,

estoient en guerre occis, leur

si

nom

de

l'anne seconde
et

armes

restast

en leurs enfans. Aussi que leurs femmes on con-

LIVRE

46

CHAPITRE

III,

gneust certainement estre ou

VI

ou

brehaignes,

f-

condes, car l'essay d'un an leurs sembloit suffisant,

attendu

la

maturit de l'aage en laquelle

soient nopces, pour mieulx, aprs


riz

ilz fai-

decs des ma-

le

premiers, les colloquer en secondes nopces

les

fcondes, ceulx qui vouldroient multiplier en enfans; les brehaignes, ceulx qui n'en appeteroient,
et les prendroient

pour

leurs vertus, savoir

bonnes

grces, seulement en consolation domesticque et

entretenement de mesnage.

Les prescheurs de

Varenes, dist Panurge, dtestent les secondes nopces

comme

folles et

Voire^

taines.

deshonnestes.

respondit Pantagruel,
dist

leurs

Panurge,

Elles sont,

fiebvres quar-

fortes

et frre

Enguain-

nant aussi, qui, en plain sermon, preschant Parill

et dtestant les

donnoit au plus

nopces secondes, juroit

mieulx n'aymast depuceller cent

filles

que biscoter

une vefve. Je trouve vostre raison bonne

Mais que diriez-vous

fonde.
leurs

estoit oultroye

ceste

et bien

exemption

pour raison que, tout

cours d'icelle prime anne;

che leurs

si

ilz

et se

en cas que

viste diable d'enfer

le

de-

auroien tant talo-

amours de nouveau possdez, comme

c'est l'quit

et

debvoir,

et

tant esgoutt

leurs

vases spermaticques, qu'ilzen restoient tous effilez,

tous evirez,

nent

le

tous nervez et flatriz,

si

que, adve-

jour de bataille, plus tost se mettroient au

plongeon comme canes avecques


avecques

les

combatans

le

et vaillans

baguaige que

champions, on

PANTAGRUEL
onquel par Enyo

lieu

est

meu

le

47
hourd, et sont

les

coups departiz, et soubs l'estandart de Mars ne


frapperoient coup qui vaille, car les grands coups

auroient ruez sous

Qu'ainsi

soit,

courtines de

les

Venus s'amie?

nous voyons encores maintenant, en-

monumens

tre autres reliques et

d'antiquit, qu'en

toutes bonnes maisons^ aprs ne saj quantz jours,

envoy ces nouveauz mariez veoir leur oncle

l'on

pour

absenter de leurs femmes, et ce pendent

les

soy reposer et de rechief se avitaller pour mieux

au retour combatre, quoy que souvent

En

oncle ne tante.

ne

aprs

Petault,
cassa
let,

la

ilz

n'ayent

forme que

le

roy

journe des Cornabons, ne nous

proprement parlant,

je diz

moi

et Courcail-

mais nous envoya refraischir en nos maisons.

encores cherchant

est

pareille

mon grand-pere me

la

Il

La marraine de
quand j'estois petit,

sienne.

disoit,

que
Patenostres et oraisons

Sont pour ceulx

Un

fiffre

allans

Est plus fort

les

Ce que me

qui

les

retiennent

en fenaisons

que deux qui en viennent.

induict en ceste opinion est que

planteurs de vigne peine mangeoient raisins

ou beuvoient vin de leur labeur durant


anne, et

les bastisseurs,

bitoient en leurs logis de

pour

la

premire

l'an premier,

nouveau

ne ha-

faictz, sur

poine

de y mourir sufocquez par default de expiration.

LIVRE

48

comme doctement

VI

not Galen,

l'a

lib.

2,

De

la

de respirer.

difficult

CHAPITRE

III,

Je ne Tay demand sans cause bien cause,

ne sans raison bien


plaise.

resonnante.

Ne

vous

des-

CHAPITRE
Comment Pamirge
sista

VII

avoit la pusse en Vaureille,

d-

et

porter sa magnificque braguette.

u lendemain, Panurge se
dextre

l'oreille

la

feit

perser

judaque, ety ata-

cha un petit anneau d'or ouvraige

on caston duquel

;de tauchie,

une pusse enchsse

estoit

et estoit la pusse noire, affn

que de rien ne doublez


tous cas bien inform),

(c'est belle chose,, estre

en

despence de laquelle,

ra-

la

porte son bureau, ne montoit par quartier gue-

mariage d'une tigresse hircanicque,

res plus

que

comme

vous pourriez dire 600,000 malvedis.

tant

excessive

quitte,
et

le

despense

se

et depuis la nourrit

advocatz, de

la

fascha

en

la

lors

qu'il

De
feut

faon des tyrans

sueur et du sang de ses sub-

jectz.

Print quatre aulnes de bureau, s'en acoustra

comme
sista

d'une robbe longue simple cousture, d-

porter

le

hault de ses chausses, et attacha des

lunettes son bonnet.

En

tel estt se

prsenta da-

PANTAGRUEL
vant Pantagruel, lequel trouva
trange,

mesmement ne voyant

49
desguisement es-

le

ma-

plus sa belle et

gnificque braguette, en laquelle

il

souloit

comme

en l'ancre sacre constituer son dernier refuge contre


tous naufraiges

N'entendant

d'adversit.

Pantagruel ce mystre,

interrogea,

le

le
bon
demandant

que pretendoit ceste nouvelle prosopope.

je

J'ai,

me

respondit Panurge,

la

pusse en Taureille

En bonne heure

veulx marier.

soit, dist

Pantagruel, vous m'en avez bien resjouy. Vraye-

ment,

Mais

bragues avalades et
les

pas tenir un fer chauld

je n'en vouldrois

amoureux

ce n'est la guise des


laisser

avoir

ainsi

pendre sa chemise sur

genoilx sans hault de chausses, avecques robbe

longue de bureau, qui

est couleur inusite

en rob-

gens de bien et de vertus.

entre

bes talares

Si

quelques personaiges de haeresies et sectes particuliaires s'en sont autres fois acoutrez,

quoy que

plusieurs l'ayent imput piperie, imposture et af-

fectation de tyrannie sus le

veulx pourtant

jugement

les

sinistre.

Chascun abonde en son

mesmement en choses
diffrentes,

rude populaire, je ne

blmer, et en cela faire d'eulx

lesquelles

foraines,

sens,

externes et in-

de soy ne sont bonnes ne

maulvaises, pource qu'elles ne sortent de nos curs


et penses, qui est l'officine

mal; bien,
gle

si

bonne

l'affection;

maling

est

est, et

mal,

l'affection

Rabelais. III.

si

de tout bien

par

le esprit

et tout

munde

rei-

hors asquit par l'esprit

dprave.

Seulement
7

me

LIVRE

5o
deplaist

la

CHAPITRE

III,

nouveault

du commun

mespris

et

VII

usaige.

La

potz,

couleur, respondit Panurge, est aspre aux

propos

mon

c'est

bureau;

je le veulx

rnavant tenir et de prs reguarder mes

Pays qu'une foys


oncques

Dieu ne

je

quitte, vous ne

suis

homme plus mal


me ayde. Voiez

do-

affaires.

veistes

plaisant que je seray,

cy mes bezicles

si

me

veoir de loing, vous diriez proprement que c'est


frre

Jan Bourgeoys. Je croy bien que, l'anne qui

vient, je prescheray encores

Dieu guard de mal


bureau

une foys

de gens congneue. Je ne

guene, je grezille d'estre mari


ble bur dessus

de baston.

ma femme,
le

et labourer

pour en avoir

les ss, car

seray!

cendres, en mmoire et

Corbieu

mesnaiger pcrfaict.

cestuy mien bureau ne se joue pas

d'allonger

[je

en bust hono-

fera brusler
les

en dia-

sans craincte des coups

grand mesnaiger que

Aprs ma mort, on me
exemplaire du

l'ay

mais desj j'endesve, je de-

prins qu' ce matin,

mon

sus

argentier

coups de poing troteroient en

Voyez moy davant

face.

croisade.

Croiez qu'en luy consiste quelque occulte

proprit peu

rificque^

la

Voiez vous ce

pelotons.

les

et darriere

c'est la

forme

d'une toge, antique habillement des Romains on

temps de paix. J'en ay prins

lumne de
aussi
las

Trajan

Rome,

de Septimius Severus. Je
de

sages

et

hocquetons;

forme en

la

en

suis las

j'ay

la

co-

triumphal

l'arc

de guerre,
les

espaulcs

PANTAGRUEL
toutes uses

force de porter

armes, reignent

les

que

je suis mari,

si

comme

me

allegastez hier par la loy mosaque.

Au

reguard du hault de chausses,

me

tante Laurence jadis

pour

Cessent

harnois.

toges, au moins pour toute

les

ceste subsquente anne,

vous

5l

la
le

braguette. Je

le

disoit qu'il

ma grande
estoit

faict

croy, en pareille induction

gentil falot Galen,

lib.

la

car nature eust

peu mettre nos

teste estre

De

<^,

membres^ dict

faicte

Vusage de nos

pour

ou aux coubtes; mais ordonnant

les

les

yeulx,

aux genoulx

testes

yeulx pour des-

comme en un
comme nous voyons

couvrir au loing, les fixa en la teste

baston au plus hault du corps,

phares et haultes tours sus

les

estre riges,

pour de loing

Et, pource

que

je

de temps, un an pour
militaire,

braguette,

c'est

dire

les

havres de

veue

estre

la

mer

lanterne.

vouldrois quelque espace


le

me

moins, respirer de

l'art

marier, je ne porte plus

ne par consquent hault de chausses,

car la braguette est premire pice

armer l'homme de guerre;

de harnoys pour

et maintiens jusques au

feu, exclusivement entendez,

que

les

Turcs ne sont

aptement armez, veu que braguettes porter


chose en leurs loix dfendue.

est

LIVRE

52

CHAPITRE

III,

CHAPITRE
Comment

la

braguette

VIII

VIII

premire pice de harnois

est

entre gens de guerre.

ouLEz-vous,

que

nir

la

dist

Pantagruel, mainte-

braguette est pice pre-

mire de harnois militaire

C'est doc-

moult paradoxe

et nouvelle, car

nous disons que par esprons on

commence sov

trine

armer.

Je

tord je
lant

le

les

maintiens, respondit Panurge, et non


maintiens.

le

plantes,

zoophytes, une]

Voyez comment Nature, vou-

arbres,

fois

par

arbrisseaulx
elle

durer en toute succession de temps,


dprir les espces,

encores que

es quelles consiste

muniz

les

sans

jamais

individuz p-

icelle

perptuit, et les a

et couvers, par admirable industrie,

ses, vagines,

testz, noyaulx, calicules,

piz, pappes, escorces, chines

sont

herbes et

curieusement arma leurs germes et semen-

rissent,

ces,

crez, perptuer et

comme

L'exemple y

de gous-

coques, es-

poignans, qui leurs

belles et fortes braguettes naturelles.


est manifeste

en poix, febves, faseolz,

noix, alberges, cotton, colocynthes, bledz, pavot,


citrons,

chastaignes, toutes plantes gnralement,

es quelles

voyons apcrtement

le

germe

et

la

se-

PANTAGRUEL
mence

plus estre couverte,

53

munie

et

arme qu'au-

la

perptuit de

tre partie d'icelles.

Ainsi ne pourveut Nature

l'humain genre, ains cra l'home nud, tendre, fragile,

sans armes ne

estt

d'innocence

ne dfensives, en

offensives

premier aage

et

animant, non plante

comme

guerre, animant

paix,

non

fcque

de tous fruictz

d'or,

jouissance miri-

et plantes vegetables,

mant n domination pacifcque sus toutes


Advenent la multiplication de malice entre
mains en succession de l'aage de

commena

Juppiter, la terre

dons, espines, et

comme

animant, diz-je, n

fer et

ani-

bestes.
les

hu-

rgne de

produire orties, char-

manire de rbellion

telle aultre

contre l'home entre les vegetables. D'autre part,

presque tous animaulx, par fatale disposition, se

manciprent de luy, et ensemble tacitement conspirrent plus ne


tant

que

rsister

le

servir,

plus

ne luy obir, en

pourroient, mais luy nuire scelon

leur facult et puissance.

L'home adoncques, vou-

lent sa premire jouissance

maintenir

et

sa

pre-

mire domination continuer, non aussi povant soy

commodment

passer

du

service de plusieurs ani-

maulx, eut ncessit soy armer de nouveau.

Par

depuys

la

les

dive

Oye Guenet!

frelofre, voyre, diz-je,

Considrez,

l'inspira

s'escria

Pantagruel,

dernires pluyes tu es devenu grand

dist

ii-

philosophe.

Panurge, comment Nature

soy armer, et quelle partie de son corps

il

LIVRE

34

m,

CHAPITRE

commencza premier armer. Ce


Dieu,

la

vertus

bon messer Priapus,

le

Quand

par

feut,

la couille

Et

eut faict, ne la pria plus.

Ainsi nous

sophe

VIII

le

tesmoigne

Hebrieu Moses,

le

capitaine et philo-

affermant

qu'il

se

arma

d'une brave et gualante braguette, faicte par moult

de

belle invention

feueilles

de

figuier,

commodes en

sont nafves et du tout


cisure, frizure, polissure,

lesquelles

duret, in-

grandeur, couleur, odeur,

vertus et facult pour couvrir et armer couilles.

Exceptez

moy

horrificques

les

de

couilles

Lorraine, lesquelles bride avale descendent au

fond des chausses, abhorrent

le

mannoir des bra-

guettes haultaines, et sont hors toute mthode;

tesmoing Viardiere,

noble valentin, lequel, un

le

premier jour de may, pour plus guorgias estre

je

trouvay Nancy, descrotant ses couilles extendues

une table

sur

comme une cappe

Doncques ne

l'espaignole.

fauldra dornavant dire, qui ne

vouldra improprement parler, quand on envoyra


franc taulpin en guerre
Saulve Tevot
c'est le cruon.

Il

le

pot au vin,

faut dire

Saulve Tevot

le

le

pot au

laict,

ce sont les couilles, de par tous les diables d'enfer.

La

teste

perdue, ne perist que

la

personne

les

PANTAGRUEL
couilles perdues,

C'est ce que

periroit

meut

5>

toute humaine

gualant Cl. Galon,

le

nature.

lib.

i,

De

spermate, bravement conclure que mieulx, c'est

moindre mal

dire

de cur n'avoir

seroit poinct

que poinct n'avoir de genitoires. Car

comme

en un sacr repositoire,

consiste,

germe conserva-

le

de l'humain lignage. Et croieroys pour moins de

tif

cent francs que ce sont

nans

les

genre humain, aboly par


qui

meut le vaillant

dis,

les

propres pierres

moye-

quelles Deucalion et Pyrrha restiturent le

mettre

Pour

le

dluge potique. C'est ce

Justinian,

lib.

summum h oniim in

ceste

De cagotis tollcn-

4^

braguibusetbraguetis.

aultres causes,

et

le

seigneur de

Merville, essayant quelque jour un harnoys neuf,

pour suyvre son Roy en guerre,

que

et

demy

du

car

rouill plus bien servir

cause que depuys certaines annes

ne

la

sien antise povoit,

peau de son

ventre s'estoit beaucoup esloigne des roignons

femme consydera, en

sa

esprit

peu de soing avoit du pacquet


de leur mariage, veu
les,

et

qu'il

contemplatif, que
et

baston

commun

ne l'armoit que de mail-

feut d'advis qu'il le munist trs bien et ga-

bionnast d'ung gros armet de joustes, lequel estoit

en son cabinet

inutile.

D'icelle sont escriptz ces vers on tiers livre

Chiabrena des pucelles


Celle qui veid son

Fors

la

mary

tout arm.

braguette, aller l'escarmouche.

du

LIVRE

56
Luy

dist

Armez

CHAPITRE

III,

VIII

Amy, de paour qu'on ne vous

touche.

aym.
Quoy? tel conseil doibt-il estre blasm?
Je diz que non
car sa paour la plus grande
De perdre estoit, le voyant anim,
Le bon morceau dont elle estoit friande.
cela, qui est le plus

<

Dsistez doncques vous esbahir de ce nouveau

mien acoustrement.

CHAPITRE
Comment Panurge
savoir

se

conseille

s'il

se

ANTAGRUEL

IX
Pantagruel pour

doibt marier.

rien ne replicquant, conti-

y - nua Panurge, et dist avecques un proIH fond soupir


Seigneur, vous avez
I
:

_M ma
marier,

si

dlibration entendue, qui est

de mal encontre n'estoient tous

fermez, clous et bouclez. Je vous supply, par

mour que

si

vostre advis.

me

les trous

l'a-

long temps m'avez port, dictez m'en

Puis, respondit Pantagruel, qu'une

foys en avez ject le dez, et ainsi l'avez dcrt et


prins en ferme dlibration, plus parler n'en fault

reste seullement la mettre excution.

Voyre mais,

dist

Panurge,

je

drois excuter sans votre conseil et

ne

bon

la

voul-

advis.

J'en suis, respondit Pantagruel, d'advis et vous


conseille.

Mais,

dist

Panurge,

si

le

vous congnois-

PANTAGRUEL
mon

Sy

que

demeu-

siez

que

rer,

sans entreprendre cas de nouvellet, j'ayme-

meilleur feust

me

ne

mieulx

rois

tel

marier

je suys

poinct.

Poinct

doncques ne vous mariez, respondit Pantagruel.

Voyre mais,

seulet je demeurasse toute

ma

vie sans

compaignie

conjugale? Vous savez qu'il est escript

L'homme

Panurge, vouldriez vous qu'ainsi

dist

seul n'a jamais

Veh

soli.

veoyd

solas qu'on

tel

Mariez vous doncq, de

entre gens mariez.

par

Dieu, respondit Pantagruel.

Mais

coqu,

dist

si,

comme vous

ma femme me

Panurge,

faisoit

savez qu'il en est grande anne,

ce seroit assez pour

me

trespasser hors les

faire

gonds de patience. J'aime bien


semblent gens de bien, et

les

les

coquz, et

hante

me

voluntiers

mais, pour mourir, je ne le vouldroys estre. C'est

un poinct qui trop me poingt.

Poinct doncques

ne vous mariez, respondit Pantagruel, car

la

sen-

tence de Senecque est vritable hors toute exception

Ce qu' aultruy

qu'aultruy

te

fera.

tu

auras

nurge, cela sans exception?


dict,

respondit

nurge, de par

monde ou en

Pantagruel.
le

faict, soys

petit

Sans exception
Ho ho
!

diable,

il

dist

il

le

Pa-

entend en ce

l'aultre.

Voyre mais, puis que de femme ne me peuz

passer en plus qu'un aveugle de baston, car

que

certain

Dictez vous, demanda Pa-

le

virolet trote, aultrement vivre

n'est ce le mieulx

que

je

me

il

fault

ne sauroys,

associe quelque

hon-

LIVRE

58

CHAPITRE

III,

femme

neste et preude

femme de

la

quelque

dangier de

pour

verolle

bien oncques ne

desplaise leurs mariz.

changer de jour

qu'ainsi

en jour avecques continuel

coup de baston, ou de

IX

me

pire?

le

Car

feut rien, et n'en

Mariez vous doncq, de

par Dieu, respondit Pantagruel.

Mais

dist

si,

Panurge, Dieu

advint que j'esposasse quelque


elle
si

je

me

vif,

et

bien, et

tiercelet

de Job

car l'on m'a dict

que ces

batist, je seroys plus

n'enrageois tout

vouloit,

le

femme de

que

femmes de bien ont communment maulvaise


teste, aussi ont elles bon vinaigre en leur mesnaige.
tant

Je l'auroys encores pire, et luy battroys tant


trestant sa petite oye, ce

poulmon, foye
ses

et rtelle, tant luy deschicqueterois

habillemens

bastons rompuz, que

Diole en attendroit l'ame damne


ces tabus je

et

sont braz, jambes, teste,

me

la

le

grand

De

porte.

passerois bien pour ceste anne, et

content serois n'y entrer poinct.

Point doncques

ne vous mariez, respondit Pantagruel.

Voire

que

mais, dist Panurge, estant en estt

je suis, quitte, et

non mari; notez que

tel

je diz

quitte en la maie heure, car, estant bien fort en-

debt, mes crditeurs ne seroient que trop soin-

gneux de ma paternit; mais


je n'ay

amour

quitte, et

personne qui tant de moy


tel

jugal, et,

me
si

serois qu'au

se

portast qu'on dit estre

non mari,
souciast et

amour con-

par cas tombois en maladie, traict ne


rebours.

Le saige

dict

L ou

n'est

PANTAGRUEL

59

femme, j'entends merefamiles, et en mariage lgitime, le malade est en grand estrif. J'en ay veu claire
exprience en papes, legatz, cardinaulx, evesques,

abbez, prieurs, presbtres et moines.

Mariez-vous

ne m'auriez.

Or

jamais

doncq, de par Dieu,

respondit Pantagruel.

Mais

si,

dist

Panurge, estant malade

potent au debvoir de mariage,


tiente

de

ma

et

im-

ma femme, impa-

langueur, aultruy se abandonnoit, et

non seulement ne me secourust au besoing, mais


aussi se mocquast de ma calamit, et, que pis est,

me

comme

desrobast,

seroit

j'ay

veu souvent advenir, ce

pour m'achever de paindre,

et

courir les

Poinct doncques ne vous

champs en pourpoinct.

mariez, respondit Pantagruel.

Voire

aultrement
espoir

mais, dist Panurge, je n'aurois jamais


filz

ne

filles

mon nom

puisse laisser

mes

et

lgitimes, es quelz j'eusse

armes perptuer, es quelz

de beaulx un de ces matins, n'en doubtez,

bondant seray grand


les

quelz je

serois

me

je

heritaiges et acquestz, j'en feray

retireur

puisse esbauldir,

meshaign,

comme

et d'a-

de rantes, avecques

je

quand

d'ailleurs

voys journellement

vostre tant bening et dbonnaire pre faire avecques

vous, et font tous gens de bien en leur serrail et


priv. Car, quitte estant, mari

par accident fasch, en lieu de


m'est que de

mon mal

riez.

non

me

estant, estant

consoler, advis

Mariez voui doncq,

de par Dieu, respondit Pantagruel.

LIVRE

6o

CHAPITRE

III.

CHAPITRE X
Comment Pantagruel
chose estre

mriques

remonstre Panurge

Ce

Ricochet.

mocqueries
Les unes destruisent

Panurge,

dist

semble

correction,

tenir.

Ho-

Virgilianes.

et

OSTRE conseil,

me

difficile

conseil de mariage, et des sors

le

la

soubs

chanson de

ne sont que sarcasmes,

et redictes contradictoires.

les aultres.

Je ne say es quelles

Aussi, respondit Pantagruel, en vos

propositions tant y a de Si et de Mais que je n'y


saurois rien fonder ne rien resouldre. N'estez vous

asceur de vostre vouloir? Le poinct principal y


dpendent des fa-

gist, tout le reste est fortuit et

tales dispositions

du

gens tant heureux

Nous voyons nombre de

Ciel.

ceste rencontre

qu'en leur ma-

riage semble reluire quelque ide et reprcesentation

des joyes de paradis. Aultres y sont tant malheureux que les diables qui tentent les hermites par
les dserts

de Thebade

dadventaige.
les

Il

se

et

yeulx bandez, baissant

et se

Monsserrat ne

le

sont

y convient mettre l'adventure,

recommandant

la teste,

baisant

la terre,

Dieu au demourant, puis-

qu'une foys l'on se y veult mettre. Aultre asceurance ne vous en sauroys-je donner.

ble.

Or voyez

cy que vous ferez,

Apportez moy

les

si

uvres de

bon vous semVirgile, et, par

PANTAGRUEL

6l

troys foys avecques l'ongle les ouvrans, explorerons,

par

du nombre entre nous convenu,

les vers

futur

comme

de votre mariage. Car,

le sort

par sors

Ho-

mericques souvent on a rencontr sa destine, tes-

moing

Socrates, lequel, oyant en prison reciter ce

mtre de Homre, dict de Achiles,

9. Iliad.

Je parviendray, sans faire long sjour,

En

Phthie, belle et fertile, au tiers jour,

praeveid qu'il mourroit le tiers subsquent jour, et


le

asceura iEschines,

Critone, Ciceron primo

Laertius

comme escrivent Plato in


De Divinafione, et Diogenes

Tesmoing Opilius Macrinius, auquel, convoi-

tant savoir

s'il

seroit

empereur de Rome, advint en

sort ceste sentence, 8. Iliad.

'D

ypov,

'/j

O home
Jeunes

De

et

faict

or^

ie vioi xeipouort

[j.'xyr^z'xi

vieulx, les soubdars dsormais,

et forts, te lassent, certes;

Ta vigueur
Dure

aya

moleste accourt,

il

mais

est rsolue, et vieillesse


et

trop te presse.

estoit ja vieulx,

et ayant

obtenu

l'empire seulement un an et deux mois, feut par

Heliogabalus, jeune et puissant, dpossd et occis.

sort

Tesmoing Brutus,
de

la bataille

lequel, voulant explorer le

Pharsalicque, en laquelle

il

feut

LIVRE

b2

CHAPITRE X

III,

occis, rencontra ce vers dictde Patroclus, ///ac/. i6:

'Aa

ijt,

MoTp'

xai Ar^rou sxTavev uio...

6ao"/],

Par mal engrouin de


Je feuz occis,

la

du

et

fils

Parce flonne

de Latonne...

Apollo, qui feut pour

c'est

mot du guet

le

jour

d'icelle bataille.
<(

Aussi par sors Virgilianes ont est congneues

anciennement

l'empire romain,

comme

escript, A^neid. 6

Tu

Regiz

et

Puys

enfant,

Romane, mmento...

quand viendras

monde en

feut,

de sort ce vers

manire

l'Empire,

sorte qu'il n'empire.

aprs certaines annes, realement

Rome.
En Adrian, empereur romain, lequel,

de

le

faict

doubte

et

obtenir

regere imperio populos.

Romain

jusques

advint Alexandre Severe,

en ceste

rencontra

qui

preveues choses insignes, et cas

et

importance, voire

de grande

cr empereur de

estant en

poine de savoir quelle opinion de luy avoit

Trajan, et quelle affection

il

luy portoit, print advis

par sors Virgilianes, et rencontra ces vers, Encid. 6


Quis procul, ille autem ramis insignis olivse
Sacra ferens? Nosco crines, incanaque menta
Rgis romani...

Qui

est

cestuy qui

loing en sa

main

Porte rameaulx d'olive illustrement

son gris poil

et

sacre accoustrement,

Je recongnois l'antique roy rommain...

PANTAGRUEL
'(

63

Puys feut adopt de Trajan,

et luy

succda

l'empire.

En Claude, second empereur de Rome,

bien

lou, auquel advintpar sort ce vers escript 6 JEneid.

dum

Tertia

Latio regnantem vider it xstas...

Lors que t'aura rgnant manifest

En Rome

De

faict,

et

il

veu

troiziesme aest...

tel le

ne rgna que deux ans.

mesmes, s'enquerant de son


il

icelluy

frre Quintel, lequel

vouloit prendre au gouvernement de l'Empire,

advint ce vers 6 ^neid.


Ostendent

terris

hune tantum Fata...

Les Destins seulement

Laquelle chose

le

advint,

montreront

car

sept jours aprs qu'il eut le

Ce mesmes

sort

es terres...

feut

il

occis dix

et

maniment de l'empire.

escheut l'empereur Gordian

le

jeune.

Clode Albin, soucieux d'entendre

sa

adventure, advint ce qu'est escript jEneid. 6

magno

Hic rem romanam,


Sistet eques,

Ce

turbante tumultu,

etc..

chevallier,

grand tumulte advenent,

L'Estat romain sera entretenent

Des Cartagiens
Et des Gaullois,

bonne

victoires aura belles,


s'ilz se

montrent rebelles...

En D. Claude empereur, prdcesseur de Au-

relian,

auquel,

se

guementant de

advint ce vers en sort, Mneid.

sa

postrit,

LIVRE

64

CHAPITRE X

111,

His ego nec metas rerum, ntc tempora pono...

Longue dure

ceulx cy je prtends.

Et leurs biens ne mets borne ne temps...

Aussi eut-il successeurs en longues gnalogies

En M.

<-.

savoir

s'il

Pierre

Amy^

cjuand

eschapperoit de l'embusche des Farfa

detz, el rencontra ce vers, A^neid. 3

Heu

explora pour

il

fuge crudeles terras, fuge

avarum...

littus

Laisse soubdain ces nations barbares,


Laisse soubdain ces rivages avares...

mains sain

Puys eschappa de

'(

Mille aultres, desquelz trop prolix seroit narrer

leurs

adventures advenues scelon

les

par

que ce

frer

sort

sentence du vers

universellement soit

que ne y soyez abus.

afin

la

infaillible,

)>

CHAPITRE
Comment Pantagruel

saulve.

ne veulx toutesfoys in-

sort rencontr. Je

tel

et

XI

remonstre

le

sort des dez

estrc illicite.

^E
et

seroit, dist

Panurge, plus toust

expdi troysbeaulxdez.

faict

Non,

respondit Pantagruel; ce sort est abu^,

sif,

illicite et

Jamais ne vous y

fiez.

grandement scandaleux.

Le mauldict

temps des dez feut, longtemps

a,

livre

du Passe

invent par

le

Ca-

PANTAGRUEL

65

lumniateurEnnemy en Achae prsBoure, etdavant


la

statue de Hercules Bouraque y faisoit jadis, de

praesent en plusieurs

mes

errer,

et

en

lieux

comment Gargantua, mon

maintes simples

faict,

tomber. Vous savez

ses lacz

pre, par tous sesroyaul-

les moules et produ tout extermin, supprim et aboly,


comme peste tresdangereuse. Ce que des dez je
vous ay dict, je diz semblablement des taies c'est

mes

dfendu, brusl avecques

l'a

et

traictz,

sort
le

de pareil abus. Et ne m'allguez au contraire

fortun ject des taies que

fontaine de

Apone

hamessons par

les

l'oracle

quelz

le

feit

Tibre dedans

de Gerion

ce

Calumniateur

la

sont

tire

les

simples mes perdition ternelle.

Pour toutesfoys vous


que jectez troys dez sus
((

satisfaire,

bien suys d'avis

Au nombre

ceste table.

des poinctz advenens nous prendrons

les

que aurez ouvert. Avez-vous

icy

feuillet

bourse?
C'est

du diable,

Coccaius, libro secundo


diable

me

sans dez.

De

comme

expose Merl.

Patria diabolonim.

prendroit sans verd,

s'il

me

poinctz de cinq,

six,

cinq.

Ce

seze. Prenons les vers seziemes

me

Le

rencontroit

Les dez feurent tirez et jectez, et

bre

du

dez en

Pleine gibessiere, respondit Panurge.

verd

le

vers

plaist,

et croy

tombrent es

sont, dist

du

Panurge,

Le nomque nos rencontres seront


feuillet.

heureuses. Je me donne travers tous les


comme un coup de boulle travers ung
Rabelais. IH,

diables,

jeu de
o

LIVRE

66

CHAPITRE

III,

XI

ou comme un coup de canon travers un

quilles,

bataillon de gens de pied, guare diables qui voul-

dra

cas que aultant de foys je ne belute

en

femme

Je ne en

ma

mes nopces.

future la premire nuict de

fays doubte, repondit Pantagruel; ja

besoing n'estoit en

faire

horrifcque dvotion. La

si

premire foys sera une faulte, et vauldra quinze


au desjucher vous l'amenderez
ront seze.

Et

ainsi,

dist

moyen

par ce

se-

Panurge, l'entendez?

Oncques ne feut faict solcisme par le vaillant


champion qui pour moy faict sentinelle au bas

Me

ventre.

avez vous trouv en

faultiers? Jamais, jamais, au

fays en pre, et

mande aux

en beat pre, sans

joueurs.

confrairie des

la

grand

fin

jamais. Je le

faulte. J'en

les

uvres

dist

Panta-

Cesparolles acheves, feurentaportez

de Virgile. Avant

de-

les ouvrir,

Panurge

Le cur me bat dedans le corps comme


une mitaine; touchez un peu mon pouls en ceste
gruel

artre

((

du braz guausche.

tion vous diriez qu'on

me

Sorbone. Seriez-vous poinct


oultre,

Tenites,

sa

frquence et lva-

pelaude en tentative de

les quelles

bre des Sorts?


les aultrcs.

on

Ne

et

dict prcesider

l'un,

procder

d'avis, avant

que invocquions Hercules

les

en

desses

la

cham-

respondit Pantagruel, ne

Ouvrez seulement avec

l'ongle.

PANTAGRUEL

CHAPITRE
le

XII

explore par

Comment Pantagruel
quel sera

67

Virgilianes

sors

mariage de Panurge.

DONCQUES, ouvrant Panurge

le

livre,

rencontra on ranc sezieme ce vers


Nec Deus hune mmsa, Dea

nec dignata cu-

bili est;

Digne ne
Et n'eut

((

du dieu,

feut d'estre en table

on

lict

de

la desse lieu.

Cestuy, dist Pantagruel, n'est vostre adven-

Il dnote que vostre


femme sera ribaulde,
vouscoqu par consquent. La desse que vous n'au-

taige.

rez favorable est Minerve, vierge trs redouble,

desse puissante, fouldroiante, ennemie des coquz,

des muguetz, des adultres, ennemie des femmes


iubricques,

non tenentes

la

ma-

foy promise leurs

Le dieu

aultruy soy abandonnantes.

riz, et

est

Juppiter tonnant et fouldroyant des cieulx.


Et noterez par

ques que

les

la

manubies,

doctrine des anciens Ethrusainsi appelloient ilz lesjectz

des fouldres vulcaniques, comptent

ment

exemple de ce feut donn en

la

elle seule-

conflagration

des navires de Ajax Oileus, et Juppiter, son pre


capital.

aultres dieux

Olympicques

fouldroier; pourtant ne sont

humains. Plus vous diray,

ilz

n'est

licite

tant redoubtez des

et le

prendrez

comme

LIVRE

68
extiaict

CHAPITRE

III,

Quand

de haute mythologie.

entreprindrent guerre contre

commencement

se

XII

les

geantz

les

dieux, les dieux au

mocquerent de

telz

ennemis, et

disoient qu'il n'y en avoit pas pour leurs pages.

Mais, quand

veirent par

ilz

monsPelion pos dessus


le

mons Olympe pour

le

labeur des geantz

monsOsse,

le

le

et jaesbranl

estre mis au dessus des deux,

feurent tous effrayez.

Adoncques

tint

Juppiter chapitre gnerai.

feut conclud de tous les dieux qu'ilz se mettroient

vertueusement

en

deffence;

avoient plusieurs foys veu

pource

et,

les batailles

qu'ilz

perdues par

l'empeschement des femmes qui estoient parmy


armes, feut dcrt que pour l'heure on
roit

les

chasse-

des cieulx en ^Egypte et vers les confins du

Nil toute ceste vessaille des desses, desguises en


beletes, fouines, ratepenades, museraigneset aultres

mtamorphoses.

Minerve

Seule

feut

pour fouldroier avecques Juppiter,

de

retenue

comme

desse

des lettres et de guerre, de conseil et excution,

arme, desse redoubte on

desse ne
l'air,

en

la

mer

Ventre guoy,

dist

Vulcan, duquel parle

le

estoit.

Par adventure

advenente

comme

en

Panurge,

seroys-je

bien

Pote? Non. Je ne suys

ne boiteux, ne faulx monnoieur, ne forgeron,


il

ciel,

et en terre.

ma femme

comme

sera aussi belle et

comme sa Venus, mais non ribaulde


ne moy coqu comme luy. Le villain

elle,

jambe-lorte se

feist

declairer

coqu par

arrest et

en

PANTAGRUEL
vente figure de tous

les

69

dieux. Pource entendez au

rebours.

Ce

sort

pudicque

ma femme

dnote que

comme

ecervele et extraite de cervelle

me

ne

sera corrival ce

beau Juppin,

Pallas, et

et ja

ne saul-

masouppe, quand ensemble

sera son pain en

Considrez

table.

sera preude,

non mie arme, rebousse, ne

et loyalle,

beaulx

ses gestes et

est le plus fort ruffien et plus infme

cor,

bordelier, qui oncques feut, paillard tousjours

un verrat

aussi feut

de Candie,

si

il

nourry par une

autres qu'il feut

il

et gens,

ce feut Europe.
le

diz

comme

en Dicte
et

aussi disent les

d'une chvre Amalthe.

un jour

belina pour

du monde, bestes

Ammoniens
lier

un boucq;

alaict

Vertus de Acheron

taignes

truie

Il

je

Agathocles Babylonien ne ment,

plus boucquin que n'est

partie

serions

faitz.

la tierce

fleuves et

mon-

Pour cestuy belinaige

faisoient protraire

les

en figure de b-

belinant, blier cornu,

Mais

je say

comment guarder

se

fault

cornard. Croyez qu'il n'aura trouv un sot


tryon,

un

un couart

niais

Argus avecques

Acrisius,

de ce

Amphi-

cent bezicles,

ses

un lanternier Lycus de Thebes,

un resveur Agenor, un Asope phlegmaticq, un Lychaon patepelue, un madourr Corytus de la Toscane, un Atlas

la

grande eschine.

et cent foys se transformer

en satyre, en or, en coqu,

pourroit cent

Il

en cycne,

comme

en taureau,

feist

quand

il

depucella Juno sa sur; en aigle, en blier, en pi-

LIVRE

yO

comme

geon,
Phtie,

CHAPITRE

lil,

feist

estant

XII

amoureux de

pucelle

la

demouroit en ^Egie; en

laquelle

en

feu,

serpent, voire certes en pusse, en atomes epicureic-

ques, ou magistronostralement en secondes inten-

vous grupperay au crue; et savez que

tions, je le

luy feray? Coi bieu,

ce que feist Saturne au Ciel

son pre (Seneque

de

Rhea

confirm), ce que

coupperay

l'a

les couillons

s'en fauldra

un

moy

predict, et Lactance

feist

Athys. Je vous luy

tout rasibus du cul;

ne

il

Par ceste raison ne sera

pelet.

il

jamais Pape, car testiculos non hahet.

Tout beau, fillol,


Ouvrez pour la seconde
vers

foys. Lors rencontra

quatit, gelidusque cot formidine sanguis...

Les os luy rompt, et

Dont de
((

la

paour

moy

Au
qu'il

batteray en tigre

en fera

mange

l'office.
si

sienne

Vous

le

les

membres

luy casse.

sang on corps luy glasse.

dnote, dist Pantagruel, qu'elle vous battera

Il

et ventre.

C'est de

la

ce

Membra

dos

Pantagruel, tout beau

dist

je

ne

si

En
la

rebours,

respondit Panurge.

prognosticque, et dit que je


elle

me

faulte

fasche.

de baston,

mangeroys toute

la

Martin baston
le

me
comme

diable

vive,

mangea Cambles, roy des Lydiens.


Her-

estez, dist Pantagruel, bien couraigeux.

cules ne vous combatteroit


c'est ce

que l'on

dict,

que

le

en ceste fureur; mais

Jan en vault deux, et

Hercules seul n'auza contre deux

combatre.

PANTAGRUEL
Je suys Jan

distPanurge.

7I

Rien,

rien, lespondit

Pantagruel. Je pensois au jeu du lourche et tricquetrac.

Au

tiers

coup rencontra ce vers

Fmineo prxdx

spoliorum ardebat amore...

et

Brusloit d'ardeur en fminin usaige,

De
1!

((

bera.

butiner et robber

le

baguaige.

dnote, dist Pantagruel, qu'elle vousdesroEt je vous voy bien en poinct, selon ces

troys sors

vous serez coqu, vous serez batu, vous

serez desrobb.

Au

rebours, respondit Panurge,

ce vers dnote qu'elle m'aimera

d'amour

perfaict.

Oncques n'en mentit le Satyricque, quand il dict


que femme bruslant d'amour suprme prend quelques foys plaisir desrobber son amy. Savezquoy?

Un

guand, une

peu de chose,

aiguillette

pour

la faire

chercher,

rien d'importance. Pareillement, ces

petites noisettes, ces riottes qui par certain

sourdent entre

les

amans, sont nouveaulx

chissemens et aiguillons

voyons par exemple

d'amour,

temps
refrais-

comme nous
coz quel-

les coustelliers leurs

ques foys marteler pour mieulx aiguiser

les ferre-

mens.
C'est

grand

pourquoy

adventaige.

je prends ces trois sors

Aultrement

j'en

mon

appelle.

Appeller, dist Pantagruel, jamais on ne peult des

jugemens dcidez par Sort

et

Fortune,

comme

at-

testent nos antiques jurisconsultes; et le dictBalde,

LIVRE

72

III,

CHAPITRE

XII

L. ult., C. de Leg. La raison est pource que For-

tune ne
d'elle et

recongnoist poinct de suprieur, auquel

de

en ce cas

et

ne peult
restitu,

comme apertement
ff.

on puisse appeller,

mineur estre en son entier

ses sors
le

dict in L. Ait prtor, u/f.,

il

de minor.

CHAPITRE
Comment Pantagruel

conseille

XIII.
Panurge prvoir

l'heur

ou malheur de son mariage par songes.

^<R,

puysque ne convenons ensemble en

l'exposition des sors Virgilianes, pre-

Bonne,

nons aultre voye de divination.


(o^C^^f^^fe Quelle ? demanda Panurge.

respondit Pantagruel, antique et authenticque

c'est

par songes, car, en songeant avecques conditions lesquelles descrivent Hippocrates, Lib.

Trepi 'Evuxi/iwv,

Platon, Plotin, Jamblicque, Synesius, Aristoteles,

Xenophon, Galen, Plutarche, Artemidorus Daldianus,

Herophilus, Q.

Atheneus

Calaber,

et aultres, l'ame

ses futures; ja n'est

Theocrite,

souvent prvoit

Pline,
les

cho-

besoing plus au long vous

le

prouver.

Vous l'entendez par exemple

vous voyez, lors que

les

vulguaire,

repeux et alaictez, dorment profondement,


rices

s'en

aller

quand

enfants bien nettiz, bien

esbattre en

libert,

les

nour-

comme pour

PANTAGRUEL
heure licenties

icelle

leur prsence au tour

que vouldront, car

du bers sembleroit

ame,

ceste faon nostre

que

faire ce

73

lors

que

inutile.

En

corps dort et

le

concoction est de tous endroictz parache-

la

ve, rien plus n'y estant ncessaire jusques au resveil, s'esbat et


l

reveoit sa patrie, qui est

le ciel.

De

receoit participation insigne de sa prime et di-

vine origine, et en contemplation de ceste infinie


et intellectuale sphaere, le centre

chascun
c'est

de l'univers,

lieu

Dieu, selon

la

de laquelle

est

en

circunference point,

doctrine de

laquelle rien

gistus,

la

Herms Trisme-

ne advient, rien ne passe,

ne dchet, tous temps sont prsesens; notez

rien

non seulement

mouvemens

choses passes en

les

infrieurs, mais aussi les futures, et les raportent

son corps, et par

les sens et

organes d'icelluy les ex-

posant aux amys, est dicte vaticinatrice et prophte.

Vray

ne

est qu'elle

comme

les

les

avoit vues,

rapporte en
obstant

fragiht des sens corporelz,

telle

syncerit

l'imperfection et

comme

la

lune, re-

cevant du

soleil sa

que

tant lucide, tant pure, tant vive

telle,

dente

comme

la

communicet ar-

l'avoit receue.

Pour tant

interprte

lumire, ne nous

reste

qui

soit

ces vaticinations somniales

dextre,

saige,

industrieux,

expert, rational, et absolu onirocrite et oniropole:


ainsi sont

appelez desGraecs. C'est pourquoy Hera-

clitus disoit rien

rien aussi ne

par songe ne nous estre expos,

nous estre

cel,

seulement nous estre

LIVRE

y4

donne

CHAPITRE X II

III,

signification el indice des choses advenir,

pour l'heur

et

malheur d'aultruy. Les Sacres Lettres


gnent,

les

persone songeante

la

le

tesmoi-

prophanes l'asceurent, nous

histoires

exposant mille cas advenuz scelon

de

ou

malheur nostre, ou pour l'heur et

songes, tant

les

que d'aultruy pareille-

ment.

Les Atlanticques

et ceulx qui habitent

en

l'isle

de Thasos, Tune des Cyclades, sont privez de ceste

commodit, on pays desquelz jamais persone ne


songea. Aussi feurent Cleon de Daulie, Thrasmedes,
et

de nostre temps

le

docte Villanovanus Franois,

lesquelz oncques ne songrent.


((

Demain doncques,

sus l'heure

que

la

joyeuse

Aurore aux doigtz rosatz dechassera les tnbres


nocturnes, adonnez vous songer parfondement.

Cependant despouillez vous de toute


maine
Car,

affection hu-

d'amour, de haine, d'espoir et de craincte.

comme

jadis le

grand vaticinateur Proteus,

estant desguis et transform en feu,


tigre,

en eau, en

en dracon et aultres masques estranges, ne

praedisoit les choses advenir,


estoit qu'il feust

restitu

pour

les

prdire force

en sa propre et nafve

forme, aussi ne peult l'homme recepvoir divinit,


et art

de vaticiner, sinon lorsque

luy plus est divine, c'est Nou; et


tranquille, paisible,

la

partie qui en

Mens,

non occupe ne

soit coye,

distraicte par

passions et affections foraines.

Je

le

veulx, dist

Panurge.

Fauldra

il

peu

PANTAGRUEL
OU beaucoup soupper
sans cause. Car,
je

yS
ne

ce soir? Je

demande

le

bien et largement je ne souppe,

si

ne dors rien qui

vaille,

nuict ne fais que ra-

la

vasser, et autant

songe creux que pour

mon

Poinct soupper, respondit Panta-

ventre.

gruel, seroit le meilleur,

attendu

lors estoient

bon en

vostre

poinct et habitude. Amphiaraus, vaticinateur anti-

que, vouloit ceulx qui par songes recepvoient ses


oracles rien tout celluy jour ne

manger,

ne

et vin

boyre troys jours davant. Nous ne userons de tant


extrme et rigoureuse
replet

de viandes

Bien croy-je l'homme

diaete.

et crapule difficilement

concep-

voir notice des choses spirituelles; ne suis toutesfois

en l'opinion de ceux qui, aprs longs et obstinez


jeusnes, cuydent plus avant entrer en contemplation des choses clestes.

Souvenir assez vous peult comment Gargantua,

mon

pre, lequel par honneur je

souvent dict

les escriptz

nomme, nous

de ces hermites jeusneurs

aultant estre fades, jejunes, et de maulvaise salive,

comme
et

estoient leurs corps lorsqu'ilz composoient,

difficile

espritz

chose estre

estant le

bons

et

serains rester les

corps en inanition, veu que les

philosophes et medicins afferment

maulx sourdre,

naistre

et

arterial purifi et affin perfection

admirable qui gist soubs

les espritz

practiquer par

dedans

les ventricules

le
le

ani-

sang
retz

du cerveau,

nous baillans exemple d'un philosophe, qui en solitude pensant estre, et hors la tourbe,

pour mieulx

LIVRE

76

commenter,

III,

CHAPITRE

discourir

et

XIII

composer,

cependant

toutesfoys au tour de luy abayent les chiens, ullent


loups,

les

rugient

les

lyons,

vaulx, barrient les

elephans,

braislent les asnes,

sonnent

les tourterelles, c'est dire

faim estoit on

corps,

abaye l'estomach,
cent de

la

les

les cigalles,

serpens,

lamentent

plus estoit troubl que

de Fontenay, ou Niort, car

feust la foyre

s'il

bannissent les cbesiflent

la

la

pour laquelle remdier,

veue esblouist,

les

veines sug-

propre substance des membres carnifor-

mes, et retirent en bas cestuy esprit vaguabond,


ngligent du traictement de son nourrisson et hoste
naturel, qui est le corps,

poing

estant, vouloit

incontinent par

en

comme
l'ar

si

l'oizeau, sus le

son vol prendre, et

longes seroit plus bas dprim.

les

Et, ce propos, nous allguant l'auctorit

de

Homre, pre de toute philosophie, qui dict les


Gregeoys lors, non plustost, avoir mis leurs larmes fin de dueil de Patroclus, le grand amy de
Achilles,

quand

la

faim se dclaira et leurs ventres

protestrent plus de larmes ne

les

fournir, car

en

corps exinaniz par long jeusne plusn'estoit dequoy


pleurer et larmoier.

Mdiocrit est en tous cas loue,

et icy

la

maintiendrez. Vous mangerez soupper non febves,

non

livres,

nomme

ne aultre chair, non

poulpre, qu'on

polype, non choulx, ne aultres viandes qui

peussent vos espritz animaulx troubler et obfusquer.


Car,

comme

le

mirouoir ne peult repraesenter

les

PANTAGRUEL

77

simulachres des choses objectes et luy exposes,


si

halaines ou temps nubileux

sa polissure est par

obfusque, aussi
divination par

l'esprit

songes,

ne receoit
si

le

les

formes de

corps est inquit et

troubl par les vapeurs et fumes de viandes prae-

cedentes, cause de

la

sympathie laquelle

est entre

eulx deux indissoluble.


<(

et

Vous mangerez bonnes poyres Crustumenies,

Berguamottes, une

pome de Court pendu,

quel-

ques pruneaulx de Tours, quelques cerizes de

mon

quoy doibvez craindre que


vos songes en proviennent doubteux, fallaces, ou

verger. Et ne sera pour

suspectz^

comme

teticques

on temps de automne,

que

les

les

ont declairez aulcuns Peripalors, savoir est,

humains plus copieusement usent fructaiges

qu'en aultre saison.


et potes

Ce que

les

anciens prophtes

mysticquement nous enseignent, disans

les

vains et fallacieux songes gsir et estre cachez soubs


les feuilles
les

feuilles

naturelle,

cheutes en terre, par ce qu'en automne

tombent des arbres. Car ceste ferveur


abonde es fruictz nouveaulx,

laquelle

laquelle par

son ebuUition facilement vapore es

parties animales,
et est,

comme nous voyons faire

long temps

a,

le

moust,

expire et rsolue. Et boyrez

de ma fontaine.
La condition, dist Panurge, m'est quelque
peu dure. Je y consens toutesfois. Coustc et vaille
Protestant desjeuner demain bonne heure, inconbelle eau

tinent aprs

mes

songeailles.

Au

surplus,

je

me

LIVRE

78

III,

CHAPITRE

XIII

recommande aux deux portes de Homre,

Mor-

pheus^ Icelon, Phantasus et Phabetor. Si au

besoing

ilz

me

secourent, je leur erigeray un autel

joyeulx tout compos de

dedans

j'estois

Thalames, par

dormant
Puis

le

dumet.

fin

en Laconie

Si

temple de Ino entre tyle

elle seroit

ma

et

perplexit rsolue en

beaulx et joyeulx songes.

demanda

bien faict

si

je

Pantagruel

mettoys dessoubs

de laurier?

ques branches

Seroit

mon
Il

ce poinct

coissin quel-

n'est,

respondit

Pantagruel, ja besoing. C'est chose superstitieuse,


et n'est

que abus ce qu'en ont escriptSerapion As-

calonites,

Antiphon,

Artemon,

Philochorus,

et

Fulgentius Placiades. Autant vous en diroys-je de

Tespaule guausche du crocodile et du chameleon,


sauf l'honneur

du vieulx Democrite; autant de

la

nomme Eumetrides; autant de


de Hammon ainsi nomment les ^Ethiopiens

pierre des Bactrians


la

corne

une pierre prcieuse


corne de blier,

Hammonien,
libles les
les

couleur d'or et

comme

est

la

forme d'une

corne de Juppiter

affirmans autant estre vrays et infail-

songes de ceulx qui

la

portent que sont

oracles divins.
Par adventure est ce

que escrivent Homre

et

Virgile des deux portes de songe, esquelles vous


estes

recommand. L'une

est

de yvoyre, par

la-

quelle entrent les songes confus, fallaces et incertains,

comme

travers l'ivoire, tant soit dlie

vouldrez, possible n'est rien veoir

sa

densit

que
et

Roilvin del

se

SONGE DE PANURGE
lRb.l*i,L.2, C.

i4

PANTAGRUEL
opacit empesche
et rception

corne,

par

des

79

pntration des espritz

la

espces visibles.

songes

entrent les

laquelle

vrays, et infaillibles,

comme

visifz

L'aultre est de
certains,

travers la corne, par

sa resplendeur et diaphanet,

apparoissent toutes

Vous

espces certainement et

distinctement.

voulez infrer,

Jan, que les songes des

dist frre

coquz cornuz, comme sera Panurge, Dieu aydant


et sa

femme, sont tousjours vrays

et infaillibles.

CHAPITRE XIV
Le songe de Panurge

et

interprtation d'icelluy.

us les sept heures du

quent,

Panurge

Pantagruel,

se

estans

matin subs-

praesenta davant

en

la

chambre

Epistemon, frre Jan des Entommeures,

Ponocrates, Eudemon, Carpalim et aultres, es

quelz,
'(

Voyez

la

venue de Panurge,

cy nostre songeur.

dist

Epistemon, jadis cousta bon et

vendue

es enfans

Adoncques,

chez Guillot

le

de Jacob.

feut

cherememt

Panurge

dist

Pantagruel

Ceste parolle, dict

<(

J'en suys bien

songeur. J'ay song tant et plus,

mais je n'y entends note, exceptez que par mes


songeries j'avoys une

femme

en perfection, laquelle

me

mignonnement, comme un

jeune, gualante, belle

traictoit

et entretenoit

petit dorelot.

Jamais

LIVRE

8o

III,

CHAPITRE XIV

home ne feut plus aise ne plus joyeulx; elle me


flattoit, me chatouilloit, me tastonnoit, me testonnoit, me baisoit, me accolloit, et par esbattement
me faisoit deux belles petites cornes au dessus du
front. Je luy remontroys en follians qu'elle me les
debvoit mettre au dessoubz des yeulx, pour mieux

Momus

veoir ce que j'en vouldroys ferir, affin que

ne trouvast en

elle

chose aulcune imperfaicte et di-

gne de correction, comme

il

en

feist

position

la

des cornes bovines. Lafollastre, non obstant

ma

re-

monstrance,me les fischoyt encore plus avant, et en


ce ne me faisoit mal quiconques, qui est cas admirable.

Peu aprs me sembla que

je

transform en tabourin, et

elle

mon sommeil

en chouette. L feut

me

interrompu, et en sursault

glay tout fasch, perplex et indign.


belle

platele

comment

feuz ne say

Voyez

resveil

une

de songes; faictez grand chre

dessus et l'exposez

comme

l'entendez. Allons des-

jeuner, Carpalim.

J'entends, dit Pantagruel,

aulcun en

l'art

femme ne vous

fera reallement

extrieure cornes on front


tyres, mais elle

j'ay

si

jugement

de divination par songes, que vostre


et

comme

en apparence

portent

les

Sa-

ne vous tiendra foy ne loyaut con-

jugalle, ains aultruy se

abandonnera

et

vous fera

coqu. Cestuy poinct est apertement expos par Ar-

temidorus
faicte

comme

le

diz.

Aussi ne sera de vous

mtamorphose en tabourin, mais

serez battu

comme

d'elle

vous

tabour nopces, ne d'elle en

PANTAGRUEL

bl

chouette, mais elle vous desrobbera,

comme

est le

Et voyez vos songes con-

naturel de la chouette.

formes es sors Virgilianes

vous serez coqu, vous

serez battu, vous serez desrobb.

s'escria frre

Jean, et dist

vray; tu seras coqu,

home de

tu auras belles cornes.

motz de praedication,

Il

Hay, hay, hay

Cornibus, Dieu te guard

tre de

la

dict par

Dieu

bien, je t'en asseure;

nostre mais-

Fayz nous deux

et je feray la queste

parmy

mon songe

presa-

paroece.

Au rebours,

gist

mon

qu'en

dist

Panurge,

mariage j'auray plant de

biens, avecques la corne

d'abondance

que seront cornes de satyres. Amerij amen,

ad differentiam Papx. Ainsi auroys

fiatur,

nellement

comme
et

le

en poinct

virolet

l'ont les

satyres,

et

peu de gens l'impetrent des

laquelle non, cause unicque,

Qui

faict les

infatiguable,

cieulx.

de

Par cons-

est cause,

faire les

Qui

le

sans

mariz co-

coquins mendier? C'est qu'ils

n'ont en leurs maisons dequoy leur sac emplir.


faict

fit;

je ter-

chose que tous dsirent,

quent coqu jamais, car faulte de ce

quz.

tous

vous dictez

Qui

loup sortir du bois? Default de carnage.

femmes
demande

sieurs les presidens,

Vous m'entendez

ribauldes?

faict les

assez. J'en

messieurs les clercs,


conseilliers,

teurs et autres glossateurs

de

la

mes-

advocats, procul-

vnrable rubricque

de Frigidis et Maleficiatis.

Vous, pardonnez
Rabelais.

IL

moy

si

je

mesprens,

me sem1

LIVRE

i52

CHAPITRE XIV

III,

blez evidentement errer, interprtant cornes pour

Diane

cocuage.

beau croissant,

les

porte en teste en

forme de

coque pourtant?

Comment

est-elle

diable seroit-elle coque, qui nefeut oncques marie?


Parlez, de grce, correct, craignant qu'ellevous en

Le bon Bacchus

face au patron que feist Acteon.

porte cornes semblablement

nien, tant d'aultres. Sont

coquz? Juno

putain? Car
Icpsis,

il

comme

ilz

Pan, Juppiter

s'ensuivroyt par

la

Ammo-

seroit elle

figure dicte

Meta-

appelant un enfant, en preesence de ses

pre et mre, champis ou avoistre, c'est honneste-

ment, tacitement dire

le

baulde. Parlons mieulx

ma femme

pre coqu et sa
les

cornes que

femme

me

ri-

faisoit

sont cornes d'abondance et plant de

tous biens, je

joyeulx

vous

le

comme un

affe.

Au

demourant,

je seray

tabour nopces, tousjours son-

nant, tousjours ronflant, tousjours bourdonnant et


ptant.

Ma

Croyez que

femme

c'est

de mon
comme une

l'heur

sera coincte et jolie

bien.
belle

petite chouette.

Qui ne
D'enfer

!e

aille

croid,

au gibbet.

Nol nouvelet.

Je

note, dist Pantagruel,

qu'avez dict, et

le

commencement vous
de vostre songe

poinct dernier

le

confre avecques

le

premier.

Au

estiez tout confct en dlices

enfin vous eveiglastez en sursault

fasch, perplex et indign.

Voire,

dist

Panurge,

PANTAGRUEL

car je n'avoys poinct dipn.

lation, je le prevoy. Saichez

sommeil

finissant

en sursault,

83

Tout

ira

en dso-

pour vray que tout


persone

et laissant la

fasche et indigne, ou mal signifie, ou mal prae-

Mal

sagist.

maladie cacoethe,

signifie, c'est--dire

maligne, pestilente, oculte

dedans

et latente

le

centre du corps, laquelle par sommeil, quitousjours

renforce

la

vertus concoctrice, selon les thormes


et moumouvement

de medicine, commenceroit soy declairer


voir vers la superficie.

seroyt

le

repous

Au

dissolu,

admonnest de y compatir
proverbe l'on dict
((

la

Mal

et

triste

premier

le

et pourveoir,

le

chat qui dort.

praesagist, c'est--dire,

en matire de

sensitif

comme en

Irriter les freslons,

Camarine^ esveigler

l'ame

quel

mouvoir

quant au

divination

faict

donne entendre que quelque malheur y

est destin

et prpar, lequel

de brief

sortira

Exemple on songe

et resveil

espouvantable de

cuba, on songe de Eurydice,

de

somnialle, nous

en son

effect.

Hefemme de Orpheus,

lequel parfaict, les dict Ennius s'estre esveigles en


sursault et espovantes

aussi aprs veid

Hecuba

son mary Priam, ses enfans, sa patrie occis et destruictz

Eurydice bientost aprs mourut misrable-

ment; en yEneas, songeant


defunct,

qu'il parloit

soubdain en sursault s'esveiglant

feut celle propre nuict

Troye sacage

Hector
:

aussi

et brusle.

Aultre foys songeant qu'il veoyt ses dieux familiers


et pnates, et

en espouvantement s'esveiglant, pa-

tit

m,

LIVRE

84

CHAPITRE XIV

au subsquent jour horrible tourmente sus mer

en Turnus, lequel estant incit par vision phantastique de


tre

infernale

la furie

commencer guerre con-

ineas, s'esveigla en sursault tout indign, puis

feut aprs longues

dsolations

iEneas. Mille aultres.

Quand

par

occis

iceUuy

vous compte de

je

iEneas, notez que Fabius Pictor dict rien par luy


n'avoir est faict ne entreprins,

advenu, que preallablement

il

ne luy estre

rien

congneu

n'eust

et

praeveu par divination somniale. Raison ne default


es exemples, car,

si

le

sommeil

bnfice spcial des dieux,

philosophes et atteste

le

et

repous est don et

comme

maintiennent

pote, disant

les

Lors l'heure estoit que sommeil, don des cieulx.

Vient aux humains fatiguez gracieux,


tel

don en

fascherie et indignation ne peut estre ter-

min sans grande


seroit

infelicit

preetendue. Aultrement

repous non repous, don non don,nondesdieux

amis provenent, mais des diables ennemis, jouxte


le

mot

vulgaire

s/Optov oioca owpa.

Comme

si

le

perefamiles estant table opulente, en bon apptit,

au

commencement de son
espouvent soy

sault

repas,

lever.

cause s'en pourroit esbahir.

ouy

on voyoid en

sur-

Qui n'ei) sauroit la


Mais quoy? Il avoit

ses serviteurs crier au feu, ses servantes crier au

larron, ses cnfans crier au

meurtre.

repas laiss, accourir pour y remdier


ordre.

failloit, le
'et

donner

PANTAGRUEL

Vrayement

je

me

85

recorde que

les

Massoretez, interprtes des Sacres


sans en

quoy l'onpourroit par

tre la vrit

Cabalistes et

Letres, expo-

discrtion congnois-

des apparitions angelicques, car sou-

Ange de

vent l'Ange de Sathan se transfigure en


lumire, disent

diffrence de ces

la

que l'Ange bening

deux

estre

l'homme, l'espovante au commencement,


en

la fin, le

ling

et

rend content et

sducteur

l'home, en

le

fin

en ce

consolateur apparoissant

et

l'Ange ma-

satisfaict;

commencement

au
laisse

console

le

resjouist

perturb, fasch et per-

plex.

CHAPITRE XV
Excuse de Panurge

et

exposition de Cahalle

monasticque en matire de beuf

Panurge, guard' de mal qui

lEU, dist

void bien et n'oyt

voy

tresbien,

poinct,

sal.

et

ne

Je vous

goutte.

mais je

vous

oy

dictez.

Le

ne

say que

ventre affam n'a poinct d'aureilles. Je brame par

Dieu de mal rage de faim. J'ay


extraordinaire.

Il

qui de cestuy an

sera plus

me

fera estre

souper poinct, de par

le

faict

courve trop

que maistre Mousche,


de songeailles.

Diable

Quand
mon stomach est

Cancre

Ne

Allons,

Frre Jan, desjeuner.

j'ay bien a poinct

desjeun, et

bien point affen

LIVRE

86

III,

pour un besoing

et agren, encores

ncessit

me

CHAPITRE XV
et

en cas de

passerojs je de dipner. Mais ne soup-

per poinct? Cancre! C'est erreur. C'est scandale

en nature. Nature a

pour

jour pour soy exercer,

faict le

pour vacquer chascun en

travailler et

sa

guociation, et, pour ce plus aptement faire,

nous fournist de chandelle,


lumire du
toUir, et

Au

soleil.

nous dict tacitement

joyeuse

commence nous

soir, elle

gens de bien. C'est assez


il

c'est la claire et

nelle

la

Enfans, vous estez

travaill.

La nuyct vient;

convient cesser du labeur et se restaurer par bon

pain,

bon

bonnes viandes, puis soy quelque

vin,

peu esbaudir, coucher

demain

estre

frays

et

reposer, pour au len-

et

alaigres

au labeur

comme

quand

ont re-

devant.

peu

Ainsi font les faulconniers


leurs oyzeaulx, ilz

guorges,

ilz les

teur des jeusnes.

Il

de repaistre.

dipnoient,

ilz

comme

Ce

bon pape premier instituordonna qu'on jeusnast jusques


le

l'heure de nones, le reste

libert

font voler sus leurs

les

laissent enduire sus la perche.

que tresbien entendit

ne

On

du jour feut mis en

temps

jadis,

vous diriez

les

peu de gens

moines

et cha-

noines; aussi bien n'ont-ilz aultre occupation; tous


les jours leur

sont festes, et

ment un proverbe

claustral

ils

et ne differeroient seulement,

de l'abb pour soy enfourner


frant, attendent les

observent diligem-

De Missa ad
attendans

mcnsani,
la

venue

table; l, en bauf-

moines l'abb tant

qu'il

voudra,

PANTAGRUEL
non aultrement ne en
le

monde

gears, dnt est dicte

Mon

aultre condition; mais tout

souppoit, exceptez quelques resveurs son-

dire tous

comme

cne

la

commune. Tu

mon amy, de

Allons,

87

cane, c'est

saiz bien, frre Jan.

le

par tous

les diables,

stomach abboye de maie faim

allons.

comme un

chien. Jectons luy force souppes en gueule pour


l'appaiser, l'exemple
ras.

Tu ayme

les

de

envers Gerbe-

la Sibylle

souppes de prime, plus

me

plai-

sent les souppes de leurier, associes de quelque

pice de laboureur salle neuf leons.

Je

taphore

te

entends, respondit frre Jan. Geste

de

est extraicte

laboureur

la

Marmite

c'est le beuf, qui

bons pres de religion, par certaine

non

ticque institution des anciens,


baille

faisoient certains

bles avant entrer en l'eclise

touoirs, pissoient aux

Gar

caballis-

escripte, mais

de main en main, soy levans, de

pour matines,

Le

laboure ou a labour;

neuf leons, c'est dire cuyct perfection.


les

m-

claustrale.

mon

temps,

prambules nota-

fiantoient aux fian-

crachoient

pissouoirs,

aux

crachouoirs, toussoient aux toussouoirs mlodieuse-

ment, resvoient aux resvouoirs,

monde ne
faictes,

au

porter

dvotement

chapelle

au feu

en leurs rbus

dvotement

de rien im-

affin

divin.

se transportoient

^ainsi estoit

sine claustrale, et

service

Ges choses
en

la

nomme

sollicitoient

beuf mis pour

saincte
la cui-

que ds

le

desjeuner des

religieux frres de nostre Seigneur.

Eulx mesmes

lors feust

le

LIVRE

88

CHAPITRE XV

III,

Or

est

que matines ayant neuf leons, plus matin se

le-

souvent allumoient

le

feu soubs la marmite.

voient, par raison plus aussi multiplioient en apptit

aux abboys du parchemin, que matines

et altration

estant ourles

d'une ou

trois

leons seulement.

Plus matin se levans, par ladicte caballe, plus tost


estoit le
toit;

beuf au feu

plus y estant, plus cuict res-

plus cuict restant, plus tendre estoit, moins

moins gre-

usoit les dents, plus delectoit le palat,

voit l'estomach, plus nourrissoit les bons religieux.

Qui

est

la

fin

unicque

et

intention premire des

fondateurs, en contemplation de ce qu'ilz ne

gent mie pour vivre;

ilz

man-

vivent pour manger, et ne

ont que leur vie en ce monde. Allons, Panurge.

ceste heure, dist

Panurge,

ay

te

je

en-

tendu, couillon velout, couillon claustral et cabalicque.

Il

me

y va du propre cabal. Le

et les interestz je

pardonne;

je

me

sort, l'usure

contente des

despens, puys que tant disertement nous as

faict

rptition sur le chapitre singulier de la Caballe


culinaire et monasticque. Allons, Carpalim.

Jan,

mon

seigneurs.
lons.

baudrier, allons.

J'avoys

assez

Bon

jour, tous

Frre

mes bons

song pour boyre. Al-

))

Panurge n'avoit ce mot achev, quand Episte-

mon haulte voix s'escria,


commune et vulguaire entre

disant
les

Chose bien

humains

est le

mal-

heur d'aultruy entendre, praevoir, congnoistre et


praedire.

Mais que chose

rare

est

son malheur

PANTAGRUEL

89

propre praedire, congnoistre, praevoir


Et que prudentement
loges, disant

homme

chascun

ei

entendre

iEsope en ses Apo-

le figura

en ce

monde

naissant

une bezace au coul porter, on sachet de laquelle


davant pendent sont

les faultes et

truy, tousjours exposes nostre

sance,
et

malheurs d'aul-

veue

et

on sachet darriere pendent sont

congnoisles faultes

malheurs propres, et jam.ais ne sont veues ne

entendues^ fors de ceulx qui des cieulx ont


nvole aspect

b-

le

CHAPITRE XVI
Comment Pantagruel

conseille

Panurge de confrer

avecques une sibylle de Panzoust.

EU de temps aprs, Pantagruel manda


qurir Panurge,

mour que

et

luy dist

succession de long temps,

de penser

vostre

conception

L'a-

je vous porte, invtr par

me

sollicite

bien et profct. Entendez

on m'a

dict

que Panzoust, prs

ma
le

Croulay, est une sibylle tresinsigne, laquelle preedit

toutes

compaignie

choses
et

futures; prenez

Epistemon de

vous transportez devers

ce que vous dira.

C'est,

dist

elle, et

oyez

Epistemon, par

adventure une Canidie^ une Sagane, une pithonisse

et

sorcire.

que celluy

lieu est

Ce que me le faict penser est


nom diffam qu'il abonde

en ce

LIVRE

go

CHAPITRE XVI

III,

en sorcires plus que ne

feist

oncques Thessalie.

Je ne iray pas voluntiers. La chose est

dfendue en
tagruel, ne

loy de Moses.

la

sommez mie

fesse ne avre

que

vostre retour

le

Que

matires.
sibylle,

Nous,

illicite

dist

Juifz, et n'est chose

grabeau

et

belutement de ces

si

une seconde Cassandre

c'est
?

une unzieme

Et ores, que

quel interest encourrez vous avec


?

si-

nom,

bylle ne feust, et de sibylle ne meritast le

vostre perplexit

con-

Remettons

elle soit sorcire.

savons nous

et

Pan-

confrant de

elle

Entendu mesmement

qu'elle est

en existimation de plus savoir, plus entendre que

ne porte l'usance ne du pays ne du sexe


nuist

savoir

tousjours,

et

tousjours

Que

apprendre,

feust ce d'un sot, d'un pot, d'une guedoufle, d'une

moufle,

d'une pantoufle? Vous soubvieigne que

Alexandre

le

Grand, ayant obtenu victoire du roy

Darie en Arbelles, presens ses satrapes, quelque


foys refusa audience un

compaignon, puys en

vain mille et mille foys s'en repentit.

Il

estoit

en

Perse victorieux, mais tant esloign de Macedonie,

son royaulme hrditaire, que grandement se contristoit

par non povoir

moyen aulcun

inventer d'en

savoir nouvelles, tant cause de l'norme distance

des lieux que de l'interposition des grands fleuves,

empeschement des desers et objection des montaignes. En cestuy estrif et soigneux pensement,
qui n'estoit petit, car on eust peu son pays et
royaulme occuper, et \h installer roy nouveau et

PANTAGRUEL

9I

nouvelle colonie long temps davant que

il

en eust

advertissement pour y obvier, davant luy se prsenta un

bon

homme

de Sidoine, marchant prit et de

sens, mais au reste assez pauvre et

de peu d'ap-

parence, luy denonceant et affermant avoir chemin


et

moyen

invent par lequel son pays pourroit de

ses victoires indianes, luy

de Testt de Macedonie

et

JEgy^te, estre en moins de cinq jours asavant.

Il

estima

la

qu'oncques

promesse tant abhorrente


l'aureille prester

et impossible

ne luy voulut, ne don-

ner audience.

Que

luy eust coust ouyr et entendre ce que

l'homme avoit invent ? Quelle nuisance, quel dommaige eust il encouru, pour savoir quel estoit le
moyen, quel estoit le chemin que l'homme luy
vouloit demonstrer ? Nature me semble non sans
cause nous avoir form aureilles ouvertes, n'y ap-

comme

pousant porte ne clousture aulcune,

a faict

syeulx, langue et aultres issues du corps. La cause,


je cuide

estre

afin

que tousjours, toutes nuyctz,

continuellement, puissions ouyr, et par ouye per-

ptuellement aprendre, car c'est

le

aultres plus apte es disciplines. Et

celluy

home

estoit

ange,

Dieu envoy, comme


soubdain

le

feut

sens sus tous

peut estre que

c'est dire

messagier de

Raphal Tobie. Trop

comtemna, trop long temps aprs

s'en

repentit.

Vous dictez

ja ne

me

bien, respondit

Epistemon

ferez entendre que chose

mais

beaucoup ad-

LIVRE

9*2

ventaigeuse

Panurge,

dist

femmes,

et

tel

me

pays, conseil et advis.

une

vieilles.

mon

style

Sages sont

elles

leur conseil

ou deux extraordinaires.

selle

Et bien proprement parlent

ceulx qui les appellent sages femmes.

sent.

Je,

amy, ce sont vrays chiens de monstre, vrays

rubricques de droict.

et

trouve fort bien du conseil des

mesmement des

je foys tousjours

Mon

CHAPITRE XVI

prendre d'une femme, et d'une

soit

femme, en

telle

III,

Mais

est

elles,
je les

preveoyent

choses

advenir.

les

nommer

car dextrement

nomme

coustume
femmes.
congnois-

elles

praesages, car divinement

certainement toutes

et praedisent

Aulcunesfoys

Maunettes, mais Monettes,

Romains. Car de

Ma

praesages

je

les

comme

elles tousjours

non
Juno des

appelle
la

nous viennent ad-

monitions salutaires et profitables.

Demandez en

Pythagoras, Socrates, Empedocles, et nostre maistre Ortvinus.

Ensemble

je

loue jusques es haulx

cieulx l'antique institution des Germains, les quelz

prisoient au poix

veroient

le

du Sanctuaire

conseil des- vieilles

et
;

cordialement re-

par leurs advis et

responses tant heureusement prosperoient

comme

Tesmoings la
vieille Aurinie et la bonne mre Vellede, on temps
de Vaspasian. Croyez que vieillesse fminine est
les

avoient prudentement

receues.

tousjours foisonnante en qualit soubeline, je vouloys dire


la

sibylline. Allons,

par l'ayde, allons, par

vertus Dieu, allons. Adieu, frre Jan

commande ma

braguette.

je te re-

PANTAGRUEL

Bien,
sort

Epistemon, je vous suivray, pro-

dist

que,

testant

j'ay advertissement

si

ou enchantement en

laisseray

ne serez.

la

9$

ses

qu'elle use

de

responses, je vous

porte, et plus de

moy acompaign

CHAPITRE XVII
Comment Panurge

parle la sibylle de Panzoust.

EUR chemin feut de troys journes.


''>/

La treizime

|-'''montaigne, soubs

maison de

la

^chastaignier,

leurs

la vaticinatrice.

Sans

de une

croppe

un grand

et

ample

monstre

feut

la

difficult ilz entr-

rent en la case chaumine, mal bastie, mal meuble,

toute enfume.

Baste, dist Epistemon, Heraclitus, grand Sco-

tiste et

tnbreux philosophe, ne s'estonna entrant

en maison semblable, exposant ses sectateurs et


disciples

que

comme en

aussi

palais

telle estoit la case

bien

pleins

de

la

de

residoient
dlices.

les

dieux

Et croy que

tant clbre Hecale, lors

y festoya le jeune Theseus; telle aussi celle


Hireus ou nopion, en laquelle Juppiter,

qu'elle

de

Neptune

et

Mercure ensemble ne prindrent

daing entrer, repaistre et loger, en laquelle

desofficia-

lement pour l'escot forgrent Orion.

Au

coing de

la

chemine trouvrent

la

vieille.

LIVRE

94
Elle est,

s'escria

CHAPITRE XVII

III,

Epistemon, vraye

protraict nafvement reprsent par

Homre.
La
'

sibylle et vray

xaatvo de

xv)

vieille estoit

mal en poinct, mal vestue^ mal

nourrie, edente, chassieuse, courbasse, roupieuse,

languoureuse, et

faisoit

un potaige de choux verds,


et un vieil

avecques une couane de lard jausne,


savorados.
a

Verd

car

et

bleu,

nous n'avons

Epistemon, nous avons

dist

Nous ne aurons

failly.

rameau

le

responce

d'elle

d'or.

pondit Panurge, pourveu. Je


gibbessierre

l'ay icy

aulcune,

y ay, resdedans ma

en une verge d'or, acompaign

beaulx et joyeulx Carolus.

Ces mots

Je

dictz,

Panurge

luy praesenta six langues de

de

la

salua

profondement,

buf fumes, un grand

pot beurrier plein de coscotons, ung bourrabaquin

guarny de brevaige, une

couille

de blier pleine de

carolus nouvellement forgez; enfin, avecques pro-

fonde rvrence luy mist on doigt mdical une


verge d'or bien belle, en laquelle estoit une cra-

paudine de

Beussc

magnificquement

Puys en briefves parolles luy exposa


sa

venue,

vis et

La
sive

la

enchsse.
le

motif de

priant courtoisement luy dire son ad-

bonne fortune de son mariage entreprins.


vieille resta quelque temps en silence, pen-

et

richinante

des dens

cul d'un boisseau, print

puys

s'assist

sus

le

en ses mains troys vieulx

fuseaulx, les tourna et vira entre ses doigtz en di-

PANTAGRUEL

^5

verses manires, puys esprouva leurs poinctes

plus poinctu retint en main, les

soubs une
et

pille mil.

par neuf foys

deux

Aprs print

le

aultres jecta

ses devidoueres,

tourna; au neufvieme tour

les

consydera sans plus toucher

le

mouvement des deDepuys

vidoueres, et attendit leur repous perfaict.


je veitz

qu'elle deschaussa

un de

ses esclos,

nous

nommons sabotz, mist son davantau sus sa teste,


comme les presbtres mettent leur amict quand ils
les

voulent messe chanter; puys, avecques un antique


riol, piol, le lia

tissu

soubs

guorge. Ainsi af-

la

feuble, tira un grand traict du bourrabaquin, print

de

la couille

beliniere trois carolus, les mist en trois

coques de noix, et

plume

posa sus

les

le

cul d'un

pot

tours de balay par la chemine,

feist trois

on feu demy fagot de bruiere et ung rameau


sec. Le consydera brusler en silence, et veid

jecta

de laurier

que bruslant ne

Adoncques

grislement ne bruyt aulcun.

faisoit

s'escria

espouvantablement, sonnant

entre les dens quelques

termination; de

mon

je suys

motz barbares etd'estrange

mode que Panurge

dist Episte-

Par la vertus Dieu, je tremble;

jecroyque

charm. Elle ne parle poinct Christian. Voyez

comment

elle

me semble de

quatre empans plus

grande que n'estoit lorsqu'elle se capitonna de son


davantau!

guouinces?

pauUes?

comme un

Que
Que

signifie

ce

remument de badi-

prtend ceste jectigation des es-

quelle

fin

fredonne

elle

des babines

cinge dmembrant escrevisses? Les au-

m,

LIVRE

96

me

reilles

cornent,

CHAPITRE XVII
m'est advis que je oy Pro-

il

serpine bruyante; les diables bien toust en place

sortiront.

les

laydes bestes

Fuyons. Serpe Dieu,

meurs de paour. Je n'ayme poinct

je

les diables.

Hz me faschentetsontmalplaisans. Fuyons. Adieu,


ma dame, grand mercy de vos biens. Je ne me mapoinct, non.

riray

comme

Je y

renonce

Ainsi commenoit escamper de


la vieille anticipa, tenente

avecques

si

au vent, et leur dist:

de vostre mariage y

perron de

les,

Par

sibylle.

si

en

Allez

povez;

les

le sort

sa tesniere, et sus

et leurs

et dist

sambre goy de boys, voy

briefz vers.

porte se recoursa robbe, cotte et

la

Panurge l'aperceut,

le

trois foys, et

est escript.

dictes^ se retira

chemise, jusques auxescelles,


cul.

par

en tumberent, sommairement

voulez; trouvez

Ces paroles

son

chambre, mais

fuseau escrivit quelques

le

les jecta

chercher,

le

la

fuseau en sa main, et

elle l'escrousla

sus huyct feueillesqui

fatal

le

en un courtil prs sa maison. L estoit un

sortit

sycomore antique

Puys

ds prsent

allors.

Soubdain

elle

la le

barra sus soy

monstroit

Epistemon

la

trou de

la

porte; de-

puys ne feut veue.

Hz coururent

aprs les feueilles, et les recuille-

non sans grand labeur, car le vent


esquartes par les buissons de la valle. Et,

rent, mais

les

avoit

les

ordonnans Tune aprs Taultre, trouvrent ceste sentence en mtres

PANTAGRUEL

97

T'esgoussera

de renom.
Engroissera,

de toy non.

Te sugsera
le bon bout.
T'escorchera,

mais non tout.

CHAPITRE
Comment Pantagruel

XVIII

Panurge diversement exposent

et

vers de la sibylle de

les

Panzoust.

ES feueilies recuillies,

stemon

et

tagruel,

le

travail

part

ample rapport
;

comore,

en
et

fin

court de Pan-

leur

voyage

feirent

Testt de

la

luy prsentrent les feueilies de sy-

monstrerent l'escripture en petitzvers.

souspirant:

le

totaige, dist

Panurge en

Vous estez bien en poinct. La prophtie


apertement expose ce que

la sibylle

dnot, tant par


pres songes

De

Pantagruel, et de

Pantagruel, avoir leu

de

la

joyeulx, part faschez.

Joyeulx pour le retour, faschez pour


du chemin, lequel trouvrent raboteux,

pierreux et mal ordonn.

sibylle

retournrent Epi-

Panurge en

Rabelais.

les sorts Virgilianes

c'est
III.

ja

nous

estoii

que par vos pro-

que parvostre femme serez desi3

LIVRE

^8

honor; que

elle

CHAPITRE XVI II

III,

vous fera coqu, se abandonnant

aultruy, et par aultruy

devenent grosse; que

elle

vous desrobbera par quelque bonne partie, et qu'elle

quelque

vous battera, escorchant'et meurtrissant

membre du

corps.

Vous entendez

autant, respondit Panurge, en

comme

exposition de ces rcentes prophties,


truye en espices.

me

Ne

vous desplaise

si

faict

je le diz, car

fasch.

Le contraire

est vritable.

Prenez bien mes motz. La

vieille dict:

Ma femme

je

sens

ung peu

comme la febve
esgousse, aussi ma vertus

m'esgoussera de renom.

n'est
et

veue se

ma

elle

ne est

Ainsi

renom

perfection jamais ne seroit mise en

si

mari je n'estoys. Quantes foys vous ay je ouy disant que


et

le

magistrat et

mect en vidence ce

l'office

descuvre l'homme

qu'il avoit

dedans

le

jabot?

C'est dire que, lors on congnoist certainement

quel est
est

le

personaige, et combien

appel au maniment des

il

affaires.

vault,

quand

il

Paravant, sa-

l'homme en son priv, on ne sait


il est, non plus que d'une febve
en gousse. Voyl quant au premier article. Aultrement vouldriez vous maintenir que l'honneur et bon
voir est, estant

pour certain quel

renom d'un homme de bien pendist au

cul

d'une

putain?
((Le second dict:

tendez

icy la

((moy.

prime

CorBieu,

Ma

flicit
je

femme engroissera, ende mariage,

lecroy.

Ce

((

mais non de

sera d'un

beau

petit

enfantelet qu'elle sera grosse. Je l'ayme desja tout

PANTAGRUEL
Ce

en suys tout assoty.

plein, et ja

monde

bedault. Fascherie du

mente n'entrera dsormais

99
sera

mon

petit

tant grande et vh-

mon

esprit,

que

je

ne

passe, seulement le voyant et le oyant jargonner en

son jargonnoys puril. Et benoiste

soit la vieille

Je luy veulx vraybis constituer en Salmigondinois

quelque bonne rente, non courante

ses flans

me

qu'on

dist

fantast, et

chus,

il

comme

comme

de luy

Le

la

feurent

ma femme
me en-

conceust,

est

est

bache-

un second Bac-

Ren, comme

feut

une foys de The-

mre du philosophe Apolles

Sicile.

deux Palices prs

le

Sa femme estoit grosse

en luy est renouvelle l'antique palintocie

des Megariens, et
Erreur!

Il

feut Proteus,

Symethos en

fleuve

me

Panurge

secondement de

lonius;

portast,

deux foys n.

est

Hippolytus,
et

comme

beaulx docteurs

Aultrement vouldriez vous que

regens.

dedans

tis,

comme

insensez, mais assise

liers

Ne

palingenesie de Democritus?

la

m'en parlez jamais.

tiers dict

Ma

femme me sugsera

le

bon

bout. Je m'y dispose. Vous entendez assez que

c'est le

baston un boutqui

me pend entre les jambes.

Je vous jure et promectz que tousjourslemaintiendray succulent et bien

avitaill. Elle

ne

me

le

sug-

Eternellement y sera le petit


picotin, ou mieulx. Vous exposez allegoricquement

sera poinct en

ce lieu, et

le

vain.

interprtez larrecin et furt. Je loue

l'exposition, l'allgorie
sens.

Peut estre que

me

mais non votre


syncerequemepor-

plaist,

raff"ection

LIVRE

lOO

CHAPITRE XVIII

III,

tez vous tire en partie adverse et refraictaire,

comme

disent les clercs chose merveilleusement crainctive


estre

amour,

et

jamais

le

bon amour ne

mon jugement,

craincte. Mais, scelon

mes vous entendez que

furt,

en ce passaige

en tant d'aultres des scripteurs


signifie le

Venus

doulx

estre

de amourettes, lequel veult

fruict

secrtement

et

furtivement

deux huys,

faicte l'emble, entre

la tapisserie,

desrot, plus plaist


l,

comme

latins et antiques,

Pourquoy, par vostre foy? Pour ce que


grez, darriere

estre sans

en vous mes-

la

cuilly.

chosette

travers les

de-

en tapinois, sus un fagot

desse de Cypre, etensuys

la

sans praejudice de meilleur advis, que faicte en

veue du

cynique, ou entre les precieulx

soleil, la

conopes, entre

courtines dores, longs inter-

les

guogo, avec un esmouchail de soye


cramoisine, et un panache de plumes indicques
chassant les mousches d'autour, et la femelle s'esvalles, plein

curante
ce

les

dens avecques un brin de

paille, qu'elle

pendant auroit desrach du fond de

la

paillasse.

Aultrement vouldriez vous dire qu'elle me desrob-

comme on avalle les huystres en


comme les femmes de Cilicie, tesmoing

bast en sugsant,
escalle, et

Dioscorides, cuillent
reur.

la

graine de Alkermes? Er-

Qui desrobbe ne sugse, mais gruppe, ne

avalle, mais emballe^ ravist et joue


'
'<

Le quart dict

mais non tout.

((

Ma
le

de passe passe.

femme me

l'escorchcra,

beau mot! Vous

prtez batterie et meurtrissure.

l'inter-

PANTAGRUEL

04

C'est bien propous, Truelle,

Dieu
<(

te

guard de mal, Masson.

Je VOUS supply, levez un peu vos espritzde ter-

en contemplation haultaine des mer-

riene pense

ici
condemnez vous vous
mesmes pour les erreurs qu'avez commis perversement exposant les dictz propheticques de la dive
sibylle. Pos, mais non admis ne concd, le cas
que ma femme, par l'instigation de l'ennemy d'en-

de

veilles

nature, et

fer,

voulust et entreprint

me

diffamer,

me

faire

me

faire

un maulvais tour,

coqu jusqu'au

cul,

me

desro-

ber et oultrager, encores ne viendra elle

fin

de

son vouloir et entreprinse.

La raison qui

ce

me meut

est

en ce poinct

dernier fonde, et est extraicte du fond de Pan-

theologie monasticque. Frre Artus Culletant

Ta aultres foys

dict,

et feut par

me

un lundy matin,

mangeans ensemble ung boisseau de guodiveaulx,


si pleuvoit, il m'en souvient. Dieu luy doint le

et

bonjour.

Les femmes, au

commencement du monde, ou

peu aprs, ensemblement conspirrent escorcherles

hommes

tous

vifz,

parce que sus elles maistriser

vouloient en tous lieux. Et feut cestuy dcret promis,

conferm

et jur entre elles par le sainct

sang

breguoy. Mais, vaines entreprinses des femmes!


grande fragilit du sexe fminin! elles
crent

nomme

escorcher

l'homme, ou gluber,

Catulle, par

la

commencomme le

partie qui plus leurs hayte,

LIVRE

102
c'est

membre

le

III,

CHAPITRE XVIH

neiveulx, caverneulx, plus de

six

mille ans a, et toutesfoys jusques prsent n'en ont

escorch que
eulx

Dont

par

fin

circuncision se

le

despit les Juifz

couppent

et re-

mieulx aymans estre dictz recutitz et re-

taillent,

Marranes que escorchez par femmes, comme


Ma femme, non dgnrante

taillatz
les

la teste.

mesmes en

aultres nations.

de ceste commune entreprinse,

m.e l'escorchera,

s'il

Je y consens de franc vouloir, mais non


tout, je vous en asceure, mon bon Roy.

ne

l'est.

Vous,

le

et

dist

rameau de

Epistemon,ne respondez

laurier,

nous voyans,

elle

ce

que

consyderant

exclamante en voix furieuse et espouvantable

brusloit sans bruyt

vez que

ne grislement aulcun. Vous sa-

c'est triste

doubtable,

comme

augure

et signe

attestent

grandement

Properce,

re-

Tibulle,

Porphyre, philosophe argut, Eusiathius sur VIliadc

homericque,

et aultres.

Vrayement^ respondit

me allguez de gentilz veaulx! Hz


feurent folz comme potes et resveurs comme philosophes, autant pleins de fine folie comme estoit
Panurge, vous

leur philosophie.

PANTAGRUEL

CHAPITRE
Comment Pantagruel

loue

le

I05

XIX.
conseil des muetz.

ANTAGRUEL, CCS motz achcvez, se teut


assez long temps, et sembloit grande-

ment

pensif; puys

L'esprit maling

Panurge

dist

vous seduyt; mais

escoutez. J'ay ieu qu'on temps pass les plus vri-

que par es-

tables et seurs oracles n'estoient ceulx

on

cript

ou par parolle on proferoit.

bailloit,

Maintes foys y ont

faict erreur

ceulx voyre qui es-

toient estimez fins et ingnieux, tant cause des

amphibologies, equivocques et obscuritez des motz

que de
Apolo

Pourtant feut

briefvel des sentences.

la
,

dieu de

vaticination,

surnomm Ao;ia

Ceulx que l'on exposoit par gestes

et par signes

estoient les plus vritables et certains estimez. Telle


estoit l'opinion

les

de Heraclitus. Et

Amon,

Juppiter en

Assyriens; pour ceste raison

avecques longue barbe et vestu

de sens

vieulx

et

barbe,

comme

manire,

et,

rassis,

que

le

le

paingnoient-ilz

personaige

non nud, jeune

et sans

Usons de

ceste

par signes, sans parler, conseil prenez

J'en
Mais, Pantagruel,

mut

vaticinoit

Apollo entre

comme

faisoient les Grecz.

de quelque mut.
Panurge.

ainsi

ainsi prophetisoit

suys d'advis

dist

feust sourd

de

il

respondit

conviendroit

sa naissance, et par

con-

LIVRE

I04

III,

squent mut, car

CHAPITRE XIX

n'est

il

mut

plus naf que celluy

qui oncques ne ouyt.

Comment,

respondit Panurge, l'entendez?

l'homme ne

vray feust que

Si

ouy

parler, je vous

menerois

parlast qui n'eust

logicalement infrer

une proposition bien abhorrente


laissons

la.

Hrodote des deux


case par

le

et

paradoxe

Vous doncques ne croyez


enfans

mais

ce qu'escript

guardez dedans une

vouloir de Psammetic, roy des ^Egyp-

en perptuelle silence,

tiens, et nourriz

les

quelz,

aprs certain temps, prononcrent ceste paroUe

Becus,

pain?

en

laquelle,

Rien

langue

phrygienne,

signifie

moins, respondit Pantagruel. C'est

abus dire que ayons languaige naturel

les

languai-

ges sont par institutions arbitraires et convenences


des peuples;
ciens,

Je ne vous
/.

voix,

les

disent les dialecti-

oblig., raconte

que de son temps

Eugube un nomm messer Nello de Galequel par accident estoit sourd devenu, ce

non obstant entendoit tout homme


tant secrtement

de

plaisir.

propous sans cause, car Bartole,

dis ce

prima De Vcrb.

feut en
brielis,

comme

ne signifient naturellement, mais

ses gestes et

que ce

feust,

italian, parlant

seullement

mouvement des

la

veue

baulevres.

J'ay d'adventaige leu en authcur docte et ele-

guant que Tyridates, roy de Armnie, on temps


de Nron,

visita

Rome

et feut receu

honorable et pompes magnificques,


tenir en

en solennit

afin

de

l'entre-

amiti sempiternelle du Snat et peuple

PANTAGRUEL

Io5

romain, et n'y eut chose mmorable en


ne luy feust monstre et expose.

ment, l'empereur luy

feist

dons grands

oultre,

luy feist option de choisir ce

Rome

luy plairoit

qui

la cit

son dparteet excessifz

que plus en

avecques promesse jure de

non l'esconduire, quoy qu'il demandast. Il demanda seullement un joueur de farces, lequel il
on

avoit veu
soit,

thtre, et ne entendent ce qu'il di-

entendoit ce qu'il exprimoit par signes et

gesticulations, allguant

que soubs

domination

sa

estoient peuples de divers languaiges, pour esquelz

respondre et parler luy convenoit user de plusieurs

truchemens
de

il

seul tous suffiroit, car

sembloit parler des doigtz.


choisir

non

faincts,

savoir

advis

affin

que

ses gestes

nafvement propheticques,

ne affectez. Reste

fardez,

tel

si

qu'il

Pourtant, vous fault

un mut sourd de nature,

signes vous soient

et

en matire

par gestes estoit tant excellent

signifier

voulez

encores

ou d'homme ou de

femme prendre.

Je

femme
choses:

Tune, que
voyent,

l'entre

voluntiers

d'une

prendroys, ne feust que je crains deux

qu'elles

esperitz,

Panurge

respondit

le

elles

du

les

elles

pensent,

femmes, quelques choses


se

repraesentent

elles

sacre Ithyphalle.

en leurs

imaginent que

soit

Quelques gestes,

gnes et maintiens que l'on face en leur veue

si-

et

praesence, elles les interprtent et rfrent l'acte

mouvent de belutaige. Pourtant y

serions

nous
4

LIVRE

Io6
abusez, car

CHAPITRE XIX

III,

femme

la

penseroit

Rome
d'icelle. Un

deux cens

advint en
tion

contrant on

Vrone, mute
avecques

la

dame

romain, ren-

latine

nomme

quelz snateurs
Elle,

ignorance

en

italicques,

gesticulations

monte?

homme

sourde de nature, luy demanda

et

d'icelle surdit,

par

Ceelion une

ce que

ans aprs la fonda-

Ix

jeune gentil

mons

tous nos signes

Vous souvieigne de

estre signes vnriens.

elle avoit

non entendent ce

rencontr

qu'il disoit,

imagina estre ce qu'elle pourpensoit, et ce que un


jeune

home

naturellement demande d'une femme.

Adoncques par

signes, qui en

amour sont incom-

parablement plus attractifz, efficaces et vallables

que parolles,

tira

le

part en sa maison; signes

luy feist que le jeu luy plaisoit, en fin, sans de

bouche mot

dire, feirent

beau bruit de

culletis.

L'aultre, qu'elles ne feroient nos signes res-

ponse aulcune,

soubdain tomberoient en ar-

elles

comme reallement consententes nos tacites


demandes. Ou, si signes aulcuns nous faisoient
rire,

responsifz nos propositions,


et

lastres

leurs

ridicules

pensemens

comment

seroient tant fol-

estre venereicques.

Croquignoles, quand

Fessue feut par

le

jeune

engroisse, et

la

groisse

l'abesse

ilz

que nous mesmes estimerions

en Chapitre

s'excusoit, allguante

et

briffault

la

Vous savez
nonnain seur

Dam Royddimet

congnue

appelle par

argue de inceste,

elle

que ce n'avoit est de son

consentement, ce avoit est par violence et par

la

PANTAGRUEL
force

du

disante

quoy ne

frre

IO7

Royddimet. L'abbesse, replicante

Meschante,

crioys-tu la force

et

on dortouoir, pour-

c'estoit

Nous

toutes eussions

couru ton ayde. Respondit qu'elle ne ausoit


crier

on dortouoir, pour ce qu'on dortouoir y a


Mais, dist l'abbesse, mes-

silence sempiternelle.

chante que tu es, pourquoy ne


tes voisines de chambre?

faisois

tu signes

Je, respondit la Fes-

sue, leurs faisois signes du cul tant que povois,

me

mais personne ne

secourut.

le

Mais, demanda

pourquoy incontinent ne me

l'abbesse, meschante,

veins tu dire et l'accuser reguliairement

eusse je faict,

monstrer
Fessue,

si

mon

cas

le

me

innocence.

que, craignante

Ainsi

pour de-

feust advenu,

Pource, respondit

la

demourer en pch

et

de damnation, de paour que ne feusse de


mort soubdaine praevenue, je me confessay luy
avant qu'il departist de la chambre, et il me bailla
estt

en pnitence non

Trop norme
fession,

et

dire ne dceler personne.

le

eust est le

pch rvler

anges. Par adventure eust ce est

du Ciel eust
tombes
ron.

en

sa

con-

Dieu et
cause que le

trop dtestable, davant

les

feu

ars toute l'abbaye, et toutes feussions

abysme,

avecques

Datan

et

Abi-

Vous,

dist

Pantagruel, ja ne m'en ferez

rire.

Je say assez que toute moinerie moins crainct

commandemens de Dieu
statutz provinciaulx.

transgresser

que

les

leurs

Prenez doncques un homme.

m,

LIVRE

o8

CHAPITRE XIX

Nazdecabre me semble idoine


de naissance.

il

est

mut

sourd

et

CHAPITRE XX
Comment Nazdecabre par

signes respond Panurge.

AZDECABRE feut mand,

main
luy

Panurge,

arriva.

au lende-

et

son arrive,

donna un veau gras, un demy

pourceau, deux bussars de vin, une


charge de bled et trente francs en menue mon-

noye; puis

le

mena davant Pantagruel,

en prse-

et,

sence des gentilz homes de chambre, luy


signe

feist

tel

baisla assez

Il

longuement,

en baislant

et

hors

la

bouche, avecques

tre,

la

figure de la lettre grecque dicte

poulce de

le

frquentes ritrations; puis leva


et les

tournoyoit en

Cela

faict,

monstroit

faisoit

main dex-

Tau, par

yeulx au

comme une

la teste

ciel

chvre qui

profondement sou-

avorte, toussoit, ce faisant, et


spiroit.

les

la

le

default de sa bra-

guette; puys sous sa chemise print son pistolandier


plein

poing, et

le faisoit

mlodieusement clicquer

entre ses cuisses; se enclina, flchissant

le

guausche, et resta tenent ses deux bras sus

genoil

la

poic-

reguardoit,

puys

trine lassez l'un sus l'aulire.

Nazdecabre curieusement
leva

la

main guausche en

le

l'aer, et

retint clous

en

PANTAGRUEL
poing tous
le

doigtz d'icelle, except

les

doigt indice, des quelz

le

poulce et

accoubla mollement

il

deux ongles ensemble.

les

((

J'entends, dist Pantagruel, ce qu'il prgetend

par cestuy signe


le

I09

nombre

thagoriens.
dist

Vous

Panurge,

mon

Puis

dnote mariage,

et

d'abondant

mon

comit,

Nazdecabre,

mon

Py-

Grand mercy^
algousan,

mon
mon

barizel.

leva

en

l'ar

plus

guausche, extendent tous

Icy,

les

hault

la

dicte

main

cinq doigtz d'icelle,

uns des aultres tant que esloigner

et les esloignant

povoit.

mari.

serez

se tournant vers

petit architriclin,
sbire,

il

trentenaire, scelon la profession des

dist

Pantagruel,

plus

amplement

nous insinue, par signification du nombre quinaire,

que serez mari.


pous

et

Et non-seulement effianc, es-

mari, mais en oultre que habiterez et

serez bien avant de feste. Car Pythagoras appeloit

nombre quinaire nombre nuptial, nopces et maconsomm, pour ceste raison qu'il est compos de Trias, qui est nombre premier impar et
superflu, et de Dyas, qui est nombre premier par,
le

riage

comme de

De

ment.

masle et de femelle coublez ensemblefaict,

Rome,

jadis, au jour des

on allumoit cinq flambeaulx de


licite

cire,

et

nopces,
n'estoit

d'en allumer plus, feust es nopces des plus

riches,

ne moins, feust es nopces des plus indigens.

D'advantaige, on temps pass,

les

roient cinq dieux, ou un dieu en

Payens implocinq bnfices.

LIVRE

IIO
SUS ceulx

CHAPITRE XX

III,

que l'on marioit

prsidente de

feste

la

Juppiter nuptial; Juno,

Venus

la

belle

desse de persuasion et beau parler,

pour secours on

O,

Diane,

d'enfantement.

travail

Panurge,

s'escria

Pytho,

et

le

Nazdecabre
et un

gentil

Je luy veulx donner une mtairie prs Cinays

moulin vent en Mirebalais.

Ce

faict, le

concussion de tout

et

mut esternua en insigne vhmence


le

corps, se destournant

guausche. Vertus beuf de boys, dist Pantagruel,,


qu'est ce

l ?

Ce

n'est vostre adventaige.

Il

de-

note que vostre mariage sera infauste et malheureux. Cestuy esternuement, scelon la doctrine de

Terpsion, est

le

dmon

Socraticque, lequel, faict

dextre, signifie qu'en asceurance et hardiment on

peut

faire et aller ce

qu'on a dlibr,

et la part

entre, progrs et succs seront bons et heu-

les

reux;

faict

Vous,

guausche, au contraire.

Panurge, tous jours prenez


tous jours obturbez,

les

dist

matires au pis, et

comme un

Davus. Je

aultre

n'en croy rien. Et ne congneuz oncques sinon en

dception ce vieulx trepelu Terpsion.


foys, dist

quoy, on second

Puys
signe

tira

posa

renversa

tortoit les

la
la

livre

se tourne vers
il

mont,

Toutes-

Pantagruel, Ciceron en dict je ne say

langue

les

De

Divination.

Nazdecabre,

et luy faict tel

paulpieres des yeulx contre

mandibules de dextre en senestrc,

demy

hors

la

bouche.

main guausche ouverte, exceptez

Ce

faict,

le

mais-

PANTAGRUEL
tre doigt, lequel retint

paulme,

III

perpendiculairement sus

la

de sa braguette;

la

et ainsi l'assist au lieu

dextre retint clause en poing, exceptez


lequel droict

retourna arrire soubs l'escelle dex-

il

au dessus des fesses, on lieu que

tre, et l'assist

Arabes appellent
gea, et

en forme de

tint

nestre, et la posa sus le lieu

guausche

tint

en forme de

la

de

la

la

les

biscle

les

ritra

paulpieres
feist les

langue; puys jecta son regard

Nazdecabre,

sus

comme

la

la

posa sus

de mains

neuviesme remist

des yeulx en leur position naturelle; aussi

mandibules et

se-

la

braguette;

la

dextre, et

Val Katim. Cestuy changement


par neuf foys.

les

Soubdain aprs chan-

al Katim.

main dextre

la

poulce,

le

branlant

baulevres,

les

comme

font les cinges de sjour, et

font

connins mangeans avoine en gerbe.

Adoncques Nazdecabre leva en


dextre toute ouverte, puys mist

jusques

la

l'ar la

main

poulce d'icelle

le

premire articulation entre

la

tierce

joincture du maistre doigt et du doigt mdical, les


resserrant assez fort au tour

du poulce,

le reste

des

joinctures d'iceulx retirant on poing et droictz exten-

dent

les

doigtz indice et petit. La main

pose posa sus

le

continuellement

le

main sus

les

ainsi

com-

nombril de Panurge, mouvent


poulce susdict,

doigtz petit et indice

et

appuyant

comme

sus

icelle

deux

jambes. Ainsi montoit d'icelle main successivement


travers le ventre, le

coul de

stomach,

la

Panurge; puys au menton

poictrine et

le

dedans

la

et

LIVRE

112

bouche luy mist

CHAPITRE XX

III,

poulce branslant; puys


montant oultre aux yeulx,

le susdict

luy en frota le nez, et,

faignoit les luy vouloir crever avecques le poulce.

Panurge

tant

se fascha, et taschoit se dfaire et

du mut. Mais Nazdecabre continuoit,

retirer

luy

touchant avecques celuy poulce branslant, maintenant

les yeulx,

maintenant

le

front et les limittesde

son bonnet.

En

fin

Panurge

disant

s'escria,

maistre fol, vous serez battu


plus

me

faschez, vous aurez de

sus vostre paillard visaige.

Jan, sourd;

il

Par Dieu,

ne

si

me

laissez;

si

ma main un masque
est, dist lors frre

Il

n'entend ce que tu luy diz, couillon.

Faictz luy en signe une gresle de coups de poing


sus le mourre.

praetendre

poch

les

Que

ce maistre

diable, dist Panurge, veult

Alliboron?

Il

m'a presque

yeulx au beurre noir. Par Dieu, da ju-

randi, je vous festoiray d*un banquet de nazardes,

entrelard de doubles

Puys

le

Le mut, voyant Panurge dmarcher, gaingna

le

laissa, luy faisant la

chinquenaudes.

davant, l'arresta par force, et luy


il

petarrade.

baissa le braz dextre vers

le

feist

tel

signe

genoil tant que po-

voit l'extendre, clouant tous les doigtz en poing, et

passant

le

poulce entre

les

doigtz maistre et indice;

puys avecques

la

du coubte du

susdict braz dextre, et

main guausche

ce frottement levoit en l'ar

la

frottoit le dessus

peu peu
main d'icelluy jus-

qucs au coubte et au dessus; soubdain

la

rabaissoit

PANTAGRUEL
comme

davant, puys intervalles

baissoit et la monstroit

le

mut; mais

rvera

il

relevoit, la ra-

la

Panurge.

Panurge, de ce fasch, leva


per

le

poing pour frap-

praesence de Panta-

la

gruel, et se retint. Alors dist Pantagruel

Si les

signes vous faschent, quant vous fascheront les

choses signifies!

Tout vraj

tout vraj consone.

Le mut praetend et dnote que serez mari, coqu,


battu et desrobb.

Le mariage,

concde;

demourant,

je nie le

ce bien de croyreque jamais


et

en chevaulx heur

tel

dist

Panurge,

je

me faire
homme n'eut en femme
et

vous prie

que m'est prdestin.

CHAPITRE XXI
Comment Panurge
franois

'

prent conseil d'ung

vieil

pote

nomm Kaminagrobis.

ne pensoys, distjPantagruel, jamais

'^^ rencontrer

homme

tant obstin ses

iyX apprhensions comme je vous voj.


b?=a Pour toutesfoys vostre doubte esclarcir,

mouvons toute

suys d'advis que

pierre.

Enten-

dez ma conception les cycnes, qui sont oyseaulx


sacrez Apollo, ne chantent jamais, sinon quand ilz
:

approchent de leur mort, mesmement en Meander,


fleuve de Phrygie; je le diz pource

que iElianus

Alexander Myndius escriveni en avoir

ailleurs

plusieurs mourir, mais nul chanter en mourant,


Rabelais,

ll.

i5

et

veu

de

CHAPITRE XXI

114

LIVRE

mode que

chant de c^ycne est praesaige certain de

III,

&a mort prochaine, et ne meurt que praealablement

Semblablement

n'ayt chant.

les

potes, qui sont

en protection de Apollo, approchans de leur mort,


deviennent prophtes, et chantent

ordinairement

par Apolline inspiration, vaticinans des choses futures.

J'ay d'adventaige souvent ouy dire que tout

homme

de

vieulx, dcrpit et prs

divine des cas advenir. Et

quelque

tophanes, en

me

sa fin, facilement

souvient que Aris-

comdie, appelle

les

gens

vieulx Sibylles,

'O B vptov ciuXXta.

Car,

comme

nous, estans sus

le

moule,

et

de

loing voyans les mariniers et voyagiers dedans leurs

naufz en haulte mer, seulement en silence

les

con-

sidrons, et bien prions pour leur prospre abour-

dement; mais,

lors

qu'ilz

par parolles et par gestes

approchent du havre,
les

et

saluons et congratu-

lons de ce que port de saulvet sont avecques

nous arrivez,

aussi les

daemons, scelon
les

la

anges,

les

heroes, les bons

doctrine des Platonicques, voyans

humains prochains de mort,

comme de

port tis-

ceur et salutaire, port de repous et de tranquilit,


hors les troubles et sollicitudes terriencs,

les saluent,

consolent, parlent avecques eulx, et ja

les

commen-

cent leurs communicquer art de divination.


u

Je ne vous allegueray exemples antiques do

PANTAGRUEL

IlD

de Jacob, de Patroclus envers Hector, de

Isaac,

Hector envers Achilles, de Polynestor envers Agamemnon et Hecuba, du Rhodien clbr par Poside Calanus Indian

donius,

envers Alexandre

Orodes envers Mezentius,

grand, de

seulement vous veulx ramentevoir

le

et

docte et preux

du Bellay, seigneur

chevallier Guillaume

jadis

Langey, lequel on mont de Tarare mourut


janvier, l'an

de son aage

supputation

l'an

le

le

aultres;

de

lo de

le

climatere, et de nostre

i543, en compte romanicque. Les

troys et quatre heures avant son decs

employa

il

en paroUes viguoureuses, en sens tranquil et serain

nous prdisant ce que depuis part avons veu, part


attendons

combien que pour

advenir,

semblassent

ces

prophties

lors

aulcunement

nous

abhor-

rentes et estranges, par ne nous apparoistre cause

ne signe aulcun prsent prognostic de ce

qu'il prae-

disoit.

Nous avons
et vieulx et

icy, prs

pote

c'est

secondes nopces espousa


nasquit
l'article

la belle

laVillaumere, un

la

grande Guorre, dont

Bazoche. J'ay entendu

et dernier

homme

Raminagrobis, lequel en

moment de

qu'il est

en

son decs. Trans-

portez vous vers luy, et oyez son chant. Pourra


estre

que de luy aurez ce que praetendez,

luy Apollo vostre doubte dissouldra.

Je

le

et par

veulx,

respondit Panurge. Allonsy, Epistemon, de ce pas,

de paour que mort ne


frre Jan

Je

le

le

praevieigne.

Veulx

tu venir,

veulx, respondit frre Jan, bien

m,

Il6

LIVRE

voluntiers,

pour l'amour de toy,

t'ayme du bon du foye.

CHAPITRE XXI
couillette, car je

Sus l'heure feut par eulx chemin prins,

et, arri-

bon

vieillard

vans au logis poticque, trouvrent

le

en agonie, avecques maintien joyeulx, face ouverte


et reguard lumineux.

Panurge,

de
en
et

la

le

saluant, luy mist

on doigt mdical

main guausche, en pur don, un anneau d'or


duquel

palle

la

ample; puys,

estoit

un sapphyr oriental beau

l'imitation

de Socrates, luy

un beau coq blanc, lequel, incontinent pos


lict,

la

teste leve

offrit

sus son

en grande alaigresse, secoua

son pennaige, puys chanta en bien hault ton. Cela


faict,

Panurge

requist courtoisement dire et exposer

son jugement sus

Le bon

plume

le

doubte du mariage praetendu.

vieillard

commenda

et papier.

Le tout

Adoncques

escripvit ce

luy estre apport ancre,

feut

promptement

que s'ensuyt

Prenez-la, ne la prenez pas.


Si

vous

Si

ne

Ce

la

sera

la

prenez, c'est bien

faict.

prenez, en effect,

uvr par compas.

Gualloppez, mais allez le pas.


Reculiez, entrez y de faict.
Prenez-la, ne [la prenez pas].

Jeusnez, prenez double repas,


Defaictez ce qu'estoit

r^ faict.

Refaictez ce qu'estoit defaict.

Soubhaytez-luy vie et irespas.


Prenez-la, ne fia prenez pas].

livr.

PANTAGRUEL
Puys

leurs bailla en

enfans, en
plus

la

main

et leurs dist

de cestuy

affaire

ne de aultre que

inquitez. J'ay ce jourd'huy, qui est

may

et

de moy, hors

ma

un

et difficult, chass

le

guarde du grand Dieu des

Allez,

cieulx, et

soit

ne

me

dernier de

maison, grande fatigue

de

tas

villaines,

immondes

et pestilentes bestes, noires, guarres, fauves, blan-

ches, cendres, grivoles, les quelles laisser ne

mon

vouloient
poinctures,

aise mourir,

me

et par fraudulentes

gruppemens harpyiacques, importunitez

freslonnicques, toutes forges en l'officine de ne

say quelle insatiabilit,

pensement on quel

me

evocquoient du doulx

je acquiesois,

voyant, et ja touchant et guoustant

que

le

bon Dieu apraepar

l'aultre vie et estt

voye, ne soyez
lestez, et

me

contemplant et
le

bien et flicit

ses fidles et esleuzen

de immortalit. Dclinez de leur

elles

laissez

semblables; plus ne

en silence,

je

me mo-

vous supply.

LIVRE

Il8

CHAPITRE XXII

III,

CHAPITRE XXII
Comment Panurge

patrocine l'ordre des fratrcs

Mendians.

SSANT de

la

^,t^

chambre de Raminagrobis,

comme

Panurge,

Je croy, par

la

hereticque, ou je
Il

tout effray,

dist

vertus Dieu, qu'il est

me donne

audiablc.

mesdict des bons pres mendians Cordeliers et


les deux hmisphres de la chrisgyrognomonique circumbilivaginadesquelz, comme par deux flopendoles cli-

Jacobins, qui sont


tiant, et par la

tion

vages, toutl'antonomatic matagrabolisme del'Eclise

romaine

emburelucoque d'aulcun

soy sentente

baragouinage d'erreur ou de

hasresie,

homocentri-

calement se trmousse. Mais que, tous

les diables,

luy ont faict les paouvres diables de Capussins et

Minimes? Ne sont
vres diables?

de misre

Ne

assez meshaignez, les paou-

ilz

sont

ilz

de ichthyophagie? Est
estt

de salvation?

comme une
Mesdire

assez

et calamit, les

Il

il,

enfumez

et

perfumez

paouvres haires extraictz


frre Jan,

s'en va,

par

ta foy,

par Dieu,

en

damn

serpe trente mille bottes de diables.

de ces bons

et vaillans

piliers

d'eclise

Appeliez vous cela fureur poticque? Je ne m'en

peuz contenter;
contre

il

la religion.

pche villainement,

il

blasphme

J'en suys fort scandalis.

Je,

PANTAGRUEL
dist

II9

Hz

Jan, ne m'en soucie d'un bouton.

frre

monde;

monde mes-

mesdisent de tout

le

dist d'eulx, je n'y

prtends aulcun interest. Voyons

ce qu'il a escript.

Panurge
beuveur

tout

dist

fin.

Allons

resve,

Il

je l'excuse toutesfoys

prs de sa

le

du

attentement l'escripture

leut

puys leur

vieillart,

si

je

le

bon

paouvre

croy qu'il est

son epitaphe. Par

faire

la

response qu'il nous donne, je suys aussi saige que

oncques puys ne fourneasmes nous. Escoute

mon bedon. Ne

Epistemon,

rsolu en ses responses?

est,

Il

a,

l'estimez tu pas bien

par Dieu, sophiste

argut, ergot et naf. Je guaige qu'il est Marrabais.

Ventre beuf

comment

il

prendre en ses paroUes!


jonctives.
d'icelles

Il

donne guarde de mes-

ne respond que par

ne peult ne dire vray, car

suffst

l'une partie

Sainct Jago

patelineux!

encores de l'eraige?
Tiresias,

protestoit

se
Il

commencement de

estre

de Bressuire, en

Ce que

Et est

je

le

le

grand

toutes

ses

vaticinateur,

au

prenoient advis

diray adviendra, ou ne adviendrapoinct.

;i

style des

Voyre,

de ce que

il

divinations, disant

prudens prognosticqueurs.

Toutesfoys, dist Panurge, Juno luy creva


yeulx.

quel
est

Ainsi, respondit Epistemon,

apertement ceulx qui de luy

vraye.

dis-

la vrit

il

les

deux

respondit Epistemon, par despit

avoit mieulx sententi

doubte propous par Juppiter.

que

Mais,

elle sus le

dist

Panurge,

quel diable possde ce maistre Raminagrobis, qui

LIVRE

I20
ainsi sans

III,

CHAPITRE XXII

propous, sans raison, sans occasion, mes-

dictdes paouvres beatz pres Jacobins, Mineurs et

Minimes? Je en sujs grandement scandalis, je


vous affie, et ne me en peuz taire. Il a grefvement
pch. Son ame s'en va trente mille paneres de
diables.

Je ne vous entends poinct, respondit Epis-

temon,

et

me

scandalisez vous

mesmes grandement,
Mendians ce

interprtant perversement des fratres

que

le

telle

disoit des bestes noires

bon pote

et aultres.

Il

ne Tentend, scelon

faulves

mon jugement,

sophisticqueet phantasticque allgorie.

Il

en

parle

absolument et proprement des pusses, punaises,


cirons, mousches

culices et aultres telles bestes,

lesquelles sont unes noires, aultres fauves, aultres

cendres, aultres tannes et basanes, toutes importunes, tyrannicques et molestes,

non

es

malades

seulement, mais aussi gens sains et viguoureux.

Par adventure a

mes dedans
est

le

il

des ascarides, lumbriques et ver-

corps; par adventure patist

en ygypte et lieux confins de

la

il,

comme

mer Erithre

chose vulgaire et usite, es bras ou jambes quelque


poincture de draconneaulx grivolez, que
appellent

Meden. Vous

les

Arabes

faictez mal, aultrement ex-

pousant ses paroUes, et faictez tord au bon pote


par detraction, et es dictz fratres par imputation de
tel

meshain.

Il

fault tousjours

de son presme inter-

prter toutes choses bien.

Aprenez

moy,

dist

Panurgc,

congnoistre

PANTAGRUEL
mousches en

laict!

par

est,

Il

121

vertus Dieu, haere-

la

ticque. Je diz haereticque form, haereticque clavel,

haereticque bruslable,
loge.

Son ame

comme une

belle petite

Savez vous o? Cor

diables.

horo-

de

s'en va trente mille charrettes

Bieu,

mon amy,

droict dessoubs la scelle perse de Proserpine, de-

dans

le

propre bassin infernal on quel

elle

rend

l'opration fcale de ses clysteres, coust guaus-

che de

la

grande chauldiere,

gryphes de Lucifer,

Ho

Demiourgon.

trois toises prs les

tirant vers la

le villain

CHAPITRE
Comment Panurge

chambre noire de

XXIII
pour retourner

faict discours

Kaminagrobis.

ETOURNONS,

Panurge, continuant,

dist

l'admonester de son

nom,
sera

Au

moins,

s^il

uvre

perd

le

damne son ame. Nous

comme

le

de

la

damn, comme

l'oultrage,

et

ne

en prendrons

ne

le

declairent

les farfadetz

et

ordonnant par tous

qu'il

contrition

es dictz tant beatz

praesens,

praevost d'Orlans,

vie,

la

induirons

acte, affn qu'aprs son trespas ilz

haereticque et

Allons on

de Dieu. Ce

charitable nous faicte.

corps et

de son pch, requrir pardon


pres, absens

salut.

allons en la vertus

feirent

leurs satisfaire

les

de

convens de ceste
i6

LIVRE

122

III,

province aux bons

CHAPITRE XXIII

pres religieux

force

bribes,

force messes, force obitz et anniversaires, et que,

au jour de son trespas, seinpiternellement

ilz

ayent

tous quintuple pitance, et que le grand bourraba-

quin, plein du meilleur, trote de ranco

presbtres et des clercs, tant des


profs. Ainsi pourra

par leurs

burgotz, lajz et brifaulx, que des

tables, tant des

il

novices que des

de Dieu pardon avoir.

Ho, ho! je me abuse, et me esguare en mes


Le diable me emport si je y voys! Vertus

discours!

Dieu!

chambre

la

est desja pleine

de diables. Je

les

oy desja soy pelaudans et entrebattans en diable


qui humera l'ame raminagrobidicque et qui pre,

mier de broc en bouc

portera messer Lucifer.

la

Houstez vous de l. Je ne y voys pas. Le diable


me emport si je y voys Qui sait s'ilz useroient
de qui pro quo, et, en lieu de Raminagrobis, grup!

peroient

paouvre

le

maintes

foys

failly,

Panurge quitte? Hz y ont


estant

safran

et

endebt.

Houstez vous de l. Je ne y voys pas. Je meurs,


par Dieu de maie raige de paour. Soy trouver
,

entre diables

affamez! entre diables de

entre diables negotians

faction!

Houstez vous de

guage que, par mesme doubte,

l.

Je

son enterrement

Jacobin, Cordelier, Carme, Capussin

n'assistera

Theatin ne Minime. Et culx saiges! Aussi bien ne


leurs a

emport
<(

S'il

il

si

rien

est

ordonn par testament. Le diable me

y voys
damne, son dam. Pourquoy mesdisoit

je

PANTAGRUEL
il

des bons pres de religion? Pour quoyies avoit

chass hors sa chambre sus l'heure que

il

il

avoit plus

de besoing de leur ayde, de leurs dvotes prires,


de leurs sainctes admonitions? Pour quoy par tes-

tament ne leurs ordonnoit

il

au moins

quelques

quelque bouffaige, quelque carreleure de

bribes,

ventre, aux paouvres gens, qui n'ont que leur vie

en ce monde?

me emport

qui vouldra aller. Le diable

aille

y voys Si je y allois, le diable


emporteroit. Cancre Houstez vous de l
si

je

me

Frre Jan, veulx tu que prsentement trente

mille charretes de diables t'emportent? Pays trois

choses: Baille
traire

moy

bourse, car

ta

la

croix est con-

au charme, et te adviendroit ce que nagueres

advint Jan Dodin, recepveur du Couldray au gu

de Vede, quand

les

gens d'armes rompirent

planches. Le pinart, rencontrant sus

Adam

Couscoil, Cordelier observantin de

beau, luy promist


le

un

passast oultre l'eau

espaules, car c'estoit

habit,
la

en

un puissant

Myre-

condition

cabre

les

rive frre

la

morte

qu'il

sus

ses

Le pacte

ribault.

feut accord. Frre Couscoil se trousse jusques aux


couilles, et

charge son dours

petit sainct

Christophle,

le

Ainsi le portoit guayement,

son pre Anchises hors

la

chantant un bel Ave, maris

comme un beau

dict suppliant

comme

conflagration
Stella.

il

luy

demanda

s'il

de Troie,

Quand ilz

au plus parfond du gu, au dessus de

moulin,

Dodin.

yEneas porta

la

feurent

roue du

avoit poinct d'argent

LIVRE

124

III,

CHAPITRE XXIII

Dodin respondit

SUS luy.

en avoit pleine gib-

qu'il

bessiere, et qu'il ne se deffiast

d'un habit neuf.

Comment

de
!

la

promesse

disL frre

faicte

Couscoil,

tu saiz

bien que, par chapitre exprs de notre

reigle,il

nous

riguoureusement dfendu porter

est

Malheureux

argent sus nous.


<(

qui

ne

laissas tu

es tu bien

peuz

certes,

pcher en ce poinct! Pourquoy

as faict

bourse au meusnier? Sans faulte

ta

en seras prsentement puny, et

tu

me

si

jamais je te

en nostre chapitre Myrebeau

tenir

du Miserere jusques vitulos. Soubdain


descharge, et vous jecte Dodin en pleine eau

auras

tu

se
la

teste au fond.

cestu) exemple, frre Jan,

que

affin

les diables

moy

baille

ta

doulx,
aise,

bourse, ne porte croix aulcune sus

Le danger y

toy.

mon amy

t'emportent mieulx ton

est vident.

Ayant argent, por-

tant croix, ilz te jecteront sus quelques rochiers,

comme

la

tu te ferois

marry,

mer,

pour les casser,


du pote yEschylus
et

les aigles jectent les tortues

tesmoing

ou
je

pele

teste

mal,
te

mon amy,

laisseront

ne say o,

seroys bien fort

tomber dedans quelque

bien

Icarus, et seroit par aprs

j'en

loing,

comme tomba

nomme

mer Entom-

la

mericque.

Secondement,

sois quitte, car les diables

fort les quittes, je le say bien,


les paillards

ne cessent

quant

me mugueter

est

et

ayment

de moy:

me

faire la

court, ce que ne souloient, estant safran et endebt.

PANTAGRUEL
L'ame d un nome endebt
crasie

125

est toute hectique et dis-

ce n'est viande diables.

domino

Tiercement, avecques ton froc et ton

de grobis, retourne Raminagrobis. En cas que


trente mille batelesde diables ne t'emportent ainsi
qualifi, je

payeraj pinthe et fagot,

et,

pas, non. Je t'en advise.

Houstez vous de

vojs pas. Le diable m'emport

Je ne m'en

et

en parles

je

si

pour

y voys

l, je

que

Tu

comme

mon

l'on diroyt, ayant


le

brag-

prens bien, dist Panurge,

docteur subtil en

vrend Pre en diable Picatris, recteur de

On

lard.
le

craignent
la

lueur

la

du

descendent en enfer
feist

splendeur des
soleil.

tous

De
les

r-

la facult

diabolologicque, nous disoit que naturellement

bien que

n'y

temps que j'estudiois l'eschole de Tolete,

diables

ta

souciroys, respondit frre Jan,pas

tant par adventure

mard on poing.

si

me cherchez

sceuret tu veulx compaignie avoir, ne

espes,

les

aussi

Hercules,

faict.

diables,

ne leurs

tant de paour, ayant seulement sa peau de lion

et sa massue,

comme

par aprs

feist

yEneas, estant

couvert d'un harnoys resplendissant, et guarny de

son bragmard bien poinct fourby et desrouill


l'ayde et conseil de la Sibylle
((

Cumane.

pourquoy le seimourant Chartres,


mourut l'espe nue on

C'estoit, peut estre, la cause

gneur Jan Jacques Trivolse

demanda son espe,

et

poing, s'escrimant tout autour du

lict,

comme

lant et chevalereux, et par ceste escrime

vail-

mettant en

LIVRE

120

111,

CHAPITRE XXIII

fuyte tous les diables qui

de

Quand on demande aux Massorethz etCabal-

listes

pourquoy

les

diables n'entrent

radis terrestre, ilz ne

que

guestoieni au passaige

le

mort.

la

la porte est

donnent

jamais en pa-

aultre raison, sinon

un chrubin tenent en main une

espe flambante. Car, parlant en vraye diabolologie

de Tolete,

confesse que

je

diables

les

vrayement
main-

ne peuvent par coups d'espe mourir; mais

je

tiens, scelon la dicte diabolologie, qu'ilz

peuvent

patir solution

comme

de continuit,

si

tu

couppois

de travers avecques ton bragmard une flambe de

ou une grosse

feu ardent,
crient

comme

et

obscure fume;

et

diables ce sentement de solution,

laquelle leurs est doloreuse en diable.

Quand

voydsle hourtdedeux armes, pense

tu

tu, couillasse,

que

le

bruyt

grand

si

et horrible

que

y oyt provienne des voix humaines, du hurtis


des harnois, du clicquetis des bardes, du chaplisdes
masses, du froissis des picques, du bris des lances,
l'on

du

cris

pettes,

des navrez, du son des tambours et tromdu bannissement des chevaulx, du tonnoire

des escouppettes et canons?

Il

quelque chose, force est que

grand effroy
et
les

et

confesse.

Mais

le

vacarme principal provient du deuil

ulement des diables, qui,


paouvres

en est vritablement
le

mes des

guestans pelle melle

blessez,

reoivent coups

d'espe l'improviste, et ptissent solution en

la

continuit de leurs substances ares et invisibles,

PANTAGRUEL
comme
de

la

si

quelque lacquais, crocquant

les

lardons

Hordoux donnoit un coup de

broche, maistre

baston sus

127

Puys crient

les doigts.

comme Mars, quand il


Diomedes davant Troie, Homre

et ulent

feut

diables,

comme

bless

par

dict avoir cri

en

plus hault ton et plus horrificque effroy que ne fe-

roient dix mille

hommes ensemble.

Mais quoy! nous parlons de harnoys fourbiz

et d'espes

bragmard,

resplendentes. Ainsi
car,

par faulte de oprer,

que

la

et guaillard, ou, le

il

est,

je

par

ma

foy, plus rouill

part, je

le desrouille

maintenant

que ne retourne en

si

de ton

il

claveure d'un vieil charnier. Pourtant faiz

de deux choses l'une: ou

De ma

n'est

par discontinuation de officier, et

la

bienpoinct

ainsi rouill,

guarde

maison de Raminagrobis.

n'y voys pas. Le diable

m'emport

y voys!

CHAPITRE XXIV
Comment Panurge prend
AissANS

la

conseil de Epistemon.

Villaumere, et retournans

vers Pantagruel, par le

s'adressa

chemin Panurge

Epistemon

et

luy dist

Compre, mon antique amy, vous


perplexit de mon esprit. Vous savez

voyez

la

tant de bons remdes.

Epistemon print

le

Me

sauriez vous secourir?

propous, et remonstroit Pa-

LIVRE

128

III,

CHAPITRE XXJV

nurge comment la voix publicque estoit toute consomme en mocqueries de son desguisement, et luy
conseilloit prendre

quelque peu de ellbore,

affin

de purger cestuy humeur en luy peccant, et reprendre ses accoustremens ordinaires.

Panurge, Epistemon,

dist
tasie

de

me

Je suys,

mon compre,

en phan-

marier, mais je crains estre coqu et in-

mon

fortun en

mariage. Pourtant ay je

veu

faict

sainct Franois le jeune, lequel est au Plessis-lez-

Tours reclam de toutes femmes en grande dvotion


car

il

quelz

est

premier fondateur des Bons

elles

Hommes,

les-

appetent naturellement, porter lunettes

au bonnet, ne porter braguette en chausses, que


sus ceste

mienne perplexit

solution aperte.

ment ung beau

et

d'esprit je n'aye eu re-

C'est, dist Epistemon, vraye-

joyeulx veu. Je

me

esbahys de

vous que ne retournez vous mesmes, et que ne

revocquez vos sens de ce farouche esguarement en


leur tranquillit naturelle.

me

faictez souvenir

perrucque,
les

les

quelz, ayans perdu

Lacedaemoniens en

feirent veu

Vous entendent

du veu des Argives


la

du veu

contre

de Tyre,

cheveux en teste ne porter jusques

qu'ilz eussent recouvert leur


aussi

qui porta

la bataille

controverse

parler,

la large

le

honneur

ce

et leur terre;

du plaisant Hespaignol Michel Doris,


tranon de grve en sa jambe. Et ne

say lequel des deux seroit plus digne et

mritant

porter chapperon verd et jausne aurcilles de livre,

ou

icelluy glorieux

champion, ou Enguerrant, qui

PANTAGRUEL
en
par

le

manire d'escrire histoires, baille

et

l'art

philosophe Samosatoys

narr, l'on pense


et occasion

que doibve

de quelque forte

car, lisant icelluy

qui

et

long

commencement
guerre ou insigne muestre

tation des royaulmes; mais, en fin de

mocque

29

long, curieux et fascheux compte,

faict le tant

oubliant

du benoist champion,

et

compte, on

se

de l'Angloys

de Enguerrant leur tabellion, plus

le deffia, et

baveux qu'un pot moustarde. La mocquerie

est

que de la montaigne d'Horace, laquelle cryoit


lamentoyt normment, comme femme en tra-

telle

et

vail d'enfant.

son

cris

et

lamentation accourut

tout le voisinaige, en expectation de veoir quelque

admirable et monstrueux enfantement, mais en

fin

ne nasquit d'elle qu'une petite souriz.

Non pourtant,

dist

Panurge, je m'en soubrys.

Se mocquequi clocque. Ainsi feray

comme porte mon

veu. Or, long temps a que avons ensemble, vous et

moy, foy et amiti jure par Jupiter Philios. Dictez


m'en vostre advis: me doibz je marier, ou non?

Certes, respondit Epistemon,

deux;
Et

si

vieil

est

je

me

le cas

esthazar-

sens par trop insuffisant la resolution.

jamais feut vray en

l'art

Hippocrates de Lango

de medicine
:

Jugement

le dict

du

difficile^

il

en cestuy endroict verissime. J'ay bien en ima-

gination quelques discours

moyennans

les

quelz

nous aurions dtermination sus vostre perplexit


mais

ilz

ne

me

satisfont poinct apertement.

Aulcuns

Platonicques disent que qui peut veoir son Genius


Rabelais. III

17

LIVRE

l3o

CHAPITRE XXIV

III,

peut entendre ses destines. Je ne comprens pas


bien leur discipline, et ne suys d'advis que y adhaerez

y a de l'abus beaucoup. J'en ay veu l'exprience


en un gentil homme studieux et curieux on pays
il

d'Estangourre. C'est

Un

de

le

poinct premier.

aultre y a. Si encores regnoient les oracles

Juppiter

en

Amon

de Apollo

en Lebadie,

Delphes, Delos, Cyrrhe, Patare, Tegyres, Preneste,


Lycie,

Colophon;

en

la

fontaine Castallie, prs

Branchides; deBacchus

Antioche en Syrie, entre

les

enDodone; de Mercure

en Phares, prs Patras; de

Apis euiEgypte; de Serapis enCanobe; de Faunus


en Maenalie et en Albune, prs de Tivoli; de
Tyresias

en Orchomene, de Mopsus en

Cilicie,

d'Orpheus en Lesbos, de Trophonius en Leucadie,


je

seroys d'advis, paradventure non seroys, y aller

et

entendre quel scroit leur jugement sus vostreen-

Mais vous savez que tous sont devenuz


mutz que poissons, depuys la venue de celluy

treprinse.

plus

roy servatcur, onquel ont prins


toutes prophties,

du

clair soleil,

fin

tous oracles et

comme, advcnente

la

lumire

disparent tous lutins, lamies, lmures,

guaroux, farfadetz

et

tenebrions

Ores toutesfoys

qu'encores feussent en rgne, ne conseilleroys je


facillemcnt adjousterfoy leurs rcsponses.

Trop de

gens y ont este trompez. D'adventaige, je me recorde queAgrippine mist sus Lollie la belle avoir
interrogu l'oracle de Apollo Clariiis pour entendre
si

marie

elle seroit

avecqucs Claudius l'Empereur

PANTAGRUEL

l3l

Pour ceste cause feut premirement bannie,

et

de-

puis mort ignominieusement mise.

Mais, dist Panurge, faisons mieulx les Isles


Ogygies ne sont loing du Port Sam-Ma!o; faisons
y un voyage aprs qu'aurons parl nostre Roy. En
:

l'une des quatre, laquelle plus a son aspect vers

couchant, on dict,

soleil

je l'ay leu

en bons et an-

tiques autheurs, habiter plusieurs divinateurs, vati-

cinateurs et prophtes, y estre Saturne

li

de belles

chanes d'or dedans une roche d'or, aliment de

ambrosie et nectar divin,

les

quelz journellement

luy sont des cieulx transmis en abundance par ne

say quelle espce d'oizeaulx, peut estre que sont


les

mesmes corbeaulx

qui

alimentoient

es

desers

sainct Paul premier hermite, et apertement prdire

un chascun qui veult entendre son sort, sa destine


rien

et ce

que luy doibt advenir, car

ne dlibre, que
gnoisse.

beur

les

ne fUent, Juppiter rien ne propense

si

plexit.

Ce nous

nous

le

le

bon pre en dormant ne con-

seroit

grande abbreviation de

oyons un peu

C'est,

Parces
et rien

sus ceste

la-

mienne per-

respondit Epistemon, abus trop

vident et fable trop fabuleuse. Je ne iray pas.

LIVRE

CHAPITRE XXV

III,

CHAPITRE XXV
Comment Pamirge
^-^

OYEZ cy,

se conseille

dist

Her Trippa.

Epistemon, continuant,

toutesfoys que ferez avant que retour-

nons vers nostie Roy^


Icy,prs

l'isle

si

me

croyez.

Bouchart, demeure

Her

Trippa. Vous savez comment, par art de astrologie,

geomantie, chiromantie, metopomantie


pareille

farine,

il

praedict

confrons de vostre
cela, respondit

affaire

et aultresde

toutes choses futures;

avecques

Panurge.je ne say

luy.

rien.

De

Bien say

Roy

des cho-

ses clestes et transcendentes, les lacquais

de court,

je que, luy

par

les

femme
il,

un jour parlant au grand

degrez, entre

les

huys, sabouloient

sa

plaisir, laquelle estoit assez bellastre. Et

voyant toutes choses cetheres

et terrestres sans

bezicles, discourant de tous cas passez et praesens,

praedisant tout l'advenir, seulement

femme
velles.

On

ne voioit sa

brimballante, et oncques n'en sceut les nou-

Bien, allons vers luy, puys qu'ainsi

le

voulez.

ne sauroit trop apprendre.

Au lendemain arrivrent au logis de Her Trippa.


Panurge luy donna une robbe de peau de loup,
une grande espe bastarde bien dore fourreau
de velours,

et

cinquante beaulx angelots, puis fa-

miliairement avecques luy confra de son affaire.

De

premire venue, Her Trippa,

le

regardant

PANTAGRUEL

l33

Tu as la metaposcopie et physiodist
nomie d'un coqu. Je y coqu scandale et diffam.
Puys, considrant la main dextre de Panurge en

en face,

tous endroictz, dist:

main d'un coqu.

la

Ce

du mons

icy au dessus

faulx traict

Jovis

que

Puys avecques un

voy

je

oncques ne feut qu'en


style

feist

hastivement certain nombre de poinctz divers,


accoubla par geomantie, et dist:
la vrit qu'il

que seras coqu bien

est certain

les

Plus vraye n'est


tost

aprs que seras mari.

Cela

demanda

faict,

Panurge l'horoscope de

Panurge luy ayant baill, il fabrica


promptement sa maison du ciel en toutes ses
nativit.

sa

consyderant

parties,

et,

en leurs

triplicitez, jecta

et

les

aspectz

souspir, et dist

apertement que tu serois coqu;

J'avois ja praedict
cela tu

l'assiete

un grand

ne povoys

faillir.

Icy j'en ay d'abondant

asceurance nouvelle, et te afferme que tu seras coqu.

D'adventaige

seras

de

ta

femme

battu, et d*elle

seras desrobb, car je trouve la septiesme

maison

en aspectz tous malings, et en batterie de tous


signes portans cornes,

pricorne et aultres.

de

Jovisj

En

comme

Aries, Taurus,

la carte, je

Ca-

trouve dcadence

ensemble aspect tetragone de Saturne,

associ de Mercure.

Tu

seras bien poyvr,

homme

de bien.

Je

seray, respondit Panurge, tes fortes fieb-

vres quartaines, vieulx fol, sot mal plaisant que tu


es.

Quand

tous coqus s'assembleront, tu porteras

LIVRE

134
la

Mais dont me vient

baniere.

ces

CHAPITRE XXV

III,

deux doigtz?

Her Trippa

)^

ce cyron icy entre

Cela disoit

droict vers

tirant

deux premiers doigtz ouvers en


forme de deux cornes, et fermant on poing tous
les

le

les

aultres; puys dist

Epistemon

Voyez cy

vray Ollus de Martial, lequel tout son estude

addonnoit

observer

entendre

et

misres d'aultruy, ce pendent sa


brelant.

Il

de son coust

maulx

les

femme

et

tenoit le

paouvre plus que ne

demourant glorieux, oultrecuyd, intolrable, plus que dixsept diables, en un mot,

feut Irus, au

TTTcoxaXa^wv,
traille

comme

bien proprement

de belistrandiers nommoient

Allons, laissons icy ce

fol

telle

peaul-

anciens.

les

enraig, mat de cathene,

ravasser tout son saoul avecques ses diables privez.

Je croirois tantost que

un

tel

marault.

ne

Il

losophie, qui est

les diables

voulussent servir

premier traict de phi-

sait le

Congnois toy,

et, se

glorifiant

veoir un festu en l'il d'aultruy, ne void une grosse

souche laquelle luy poche


tel

Polypragmon que

aultre

deux yeulx. C'est un

les

descript Plutarche. C'est une

Lamie, laquelle en maisons estranges, en

public, entre

le

commun

peuple, voyant plus pe-

netramment qu'un oince, en

sa

maison propre

estoit

plus aveugle qu'une taulpe: chs soy rien ne voioyt,


car, retournant

du dehors en son priv

sa teste ses yeulx exemptiles

comme

cachoit dedans un sabot attach darriere

son logis.

oustoit de

lunettes, et les
la

porte de

PANTAGRUEL

A
la

motz

ces

marix.

Il

nomme

print

l35

Her Trippa un rameau de

prend bien,
divinatrice.

dist

Epistemon

Voulez vous,

Trippa, en savoir plus amplement

la

ta-

Nicander
dist

Her

vrit par

pyromantie, par aromantie, clbre par Aristo-

phanes en

ses Nues, par

hydromantie, par lecanoles

Assyriens et

Hermolaus Barbarus?

Dedans un
femme future
Quand, dist

mantie, tant jadis clbre entre

exprove

par

bassin plein d'eau je te monstrerayta

brimballant avecques deux rustres.

Panurge, tu mettras ton nez en

de deschausser

continuant, moyennant laquelle

de Rome, praevoyoit

Didius Julianus, empereur

tout ce que luy doibvoit advenir

poinct de lunettes.

Tu

la

en

la

il

ne

te fauldra

en un mirouoir

voyras

brisgoutant aussi apertement que


trois

cul, soys recors

Par catoptromantie,

tes lunettes.

Her Trippa

dist

mon

si

mons-

je te la

fontaine du temple de Minerve

prs

Patras. Par coscinomantie, jadis tant religieusement

observe entre

un

crible

les

cerimonies des Romains

et des forcettes, tu

ayons

voyras diables. Par

alphitomantie, designe par Theocrite en sa Pharmaccutrie, et par aleuromantie, meslant du froment

avecques de

la

farine.

Par astragalomantie

j'ay

cans les projectz tous pretz. Par tyromantie: j'ay

un fromaige de Brehemont
mantie

propous. Par gyro-

je te feray icy tournoyer force cercles, les

quels tous tomberont gausche, je t'en asceure. Par

sternomantie

par

ma

foy tu as

le

pictz assez mal

LIVRE

l36

CHAPITRE XXV

III,

proportionn. Par libanomantie

ne

il

qu'un

fault

peu d'encent. Par gastromantie, de laquelle


Ferrare longuement usa

la

en

dame JacobaRhodogine

engastrimythe. Par cephaleonomantie, de laquelle


user souloient les Alemans, routissans

d'un

la teste

asne sus des charbons ardens. Par ceiomantie

par

fondue en eaue, tu voiras

la cire

femme

de

et

figure

la

Par capnomantie

ses taboureurs.

des charbons ardens nous mettrons de

de pavot

de sisame.

et

coingne

d'une pierre gagate,

et

la

onymantie

icy

braze.

bravement envers

les

O comment

femme en

quelle nous

en use

amoureux de Pnlope

tephramantie: tu voiras
ta

la

Homre

ayons de l'huylle et de

Par

provision seulement d'une

metterons sus

ta

sus

semence

la

chose gualante

axinomantie

fais

l,

de

la

cendre en

la

Par

Par

cire.

l'ar figurante

bel estt. Par botanomantie

j'ay icy

des fueilles de saulge propos. Par sycomantie,


art divine

tant jadis

en

Polydamas,
en

la

fosse

feueilles

clbre
aussi

de

auras

la

Apollo, en

des Lyciens. Par chromantie

comme

par Tiresias et

certainement que jadis estoit

Dina on bois sacr

ceaulxj'tu en

Par ichthyomantie,

flguier.

et practique

faict

la terre

ayons force pour-

vescie.

Par

cleromantie,

on guasteau la vigile
de l'Epiphane. Par anthromantie, de laquelle usa
l'on trouve la febve

Heliogabalus, empereur de

peu fascheuse, mais


tu es destin

tu

Rome

elle est

quelque

l'endureras assez, puis que

coqu. Par stichomantie sibylline

par


PANTAGRUEL

3?

onomatomantie. Comment as tu nom?


MascheOu bien par alecmerde, respondit Panurge.
tryomantie je feray icj un cerne gualantement,

lequel je partiray, toy voyant et

considrant, en

vingt et quatre portions equales. Sus chascune je


figureray une lettre de l'alphabet
lettre je

ray un beau coq vierge travers.

vous

sus

chascune

poseray un grain de froment, puys lasche-

affie

qu'il

mangera

Vous voirez,

je

grains posez sus les

les

lettres

C. O. Q. U.
aussi fatidicquement

S. E.

comme

R, A.

soubs l'empereur Va-

lens, estant

en perplexit de savoir

successeur,

le

coc vaticinateur et

le

nom

de son

alectryomantic

mangea

sus les lettres 0.E.O.A.


Voulez vous en savoir par l'art de aruspicine,
par extispicine, par augure prins du vol des oyzeauJx,
du chant des oscines, du bal solistime des canes.

Par estronspicine, respondit Panurge.

Ou bien

par necromantie? Je vous feray soubdain resusciter

quelqu'un peu cy devant mort,


nius de

Tyane envers

Achilles,

comme feist Apollocomme feist la Phi-

tonisse en prsesence de Saul, lequel nous en dira


le

totage, ne plus ne moins que l'invocation de

Erictho un deffunct praedist


grs et issue de

la bataille

paour des mors,


coquz,

je

comme

Pompe

tout le pro-

Pharsalicque; ou,

si

avez

ont naturellement tous

useray seulement de sciomantie.


18

LI\RE

l38

III,

CHAPITRE XXV

Va, respondit Panurge,


et te faiz lanterner

fol

enraig, au diable,

quelque Albanoys,

me

chapeau poinctu. Diable, que ne


aussi bien

une esmeraulde

tenir

hyne, soubs

langue? ou

la

ou

si

auras un

conseillez tu
la

pierre de

me munir de

langues

depuputzet de curs de ranes verdesPou manger


du cur et du foye de quelque dracon pour, la
,

voix et au chant des cycnes et oizeaulx, entendre

mes

destines,

comme

pays de Msopotamie?

faisoient jadis les

A trente diables

Arabes on

soit le

coqu,

cornu, marrane, sorcier au diable, enchanteur de


l'Antichrist!
('

Retournons vers nostre Roy. Je suys asceur

que de nous content ne sera,

que soyons

icy

venuz en

la

s'il

entend une foys

tesniere

de ce diable

engiponn. Je

me

rois voluntiers

cent nobles et quatorze roturiers, en

repens d'y estre venu, et donne-

condition que celluy qui jadis souffloit on fond de

mes chausses, praesentement de son crachatz luy


les moustaches. Vray Dieu! comment il
m'a perfum de fascherie et diablerie, de charme

enluminast

et

de sorcellerie

Dictez

Amen,

Le diable

le

et allons boyre.

puisse emporter

Je ne feray bonne

chre de deux, non de quatre jours.

PANTAGRUEL

39.

CHAPITRE XXVI
Comment Panurge
des

ANURGE

prent conseil de frre Jan

Entommcures.
estoit fasch des

propous de

Her Trippa, et, avoir pass


gade de Huymes, s'adressa
Jan,

et luy dist

grattant l'aureille guausche:


joyeulx,

en

mon bedon.

mon

esprit

Je

me

bour-

frre

becguetant et

soy

Tien moy un peu

sens tout matagrabolis

des propous de

ce

fol

Escoute,

Couillon mignon,

Couillon moignon,

la

de renom,

c.

pt,

nat,

c.

plomb,

laict,

c.

feutr,

calfat,

c.

madr,

relev,

c.

de

stuc.

c.

de Grotesque,

Arabesque,

c.

asser.

trouss la levresque,c.

antiquaire,

asceur,

c.

guaranc,

requam,

calandre,

c.

diapr,

c.

estam,

c.

martel,

c.

entrelard,

c.

jur,

c.

bourgeois,

c.

gren,

c.

d'esmorche,

endiabl.

LIVRE

".I^O

III,

CHAPITRE XXVI
goildronn,

c.

endesv,

c.

c.

palletoqu,

c.

apost,

c.

lyripipi,

c.

dsir,

c.

verniss,

c.

d'ebene,

c.

debresil,

c.

de bouys,

c.

organiz,

c.

Latin,

de passe,

c.

croc,

c.

d'estoc,

c.

effrn,

c.

forcen,

c.

affecte,

c.

entass,

c.

compass,

c.

farcy,

c.

bouffy,

c.

polly,

c.

jolly,

c.

poudrebif,

c.

brandif,

c.

positif,

c.

grondif,

c.

gnitif,

c.

actu,

c.

gigantal,

c-

vital,

c.

oval,

c.

magistral,

c.

claustral,

c.

monachal,

c.

viril,

c.

subtil,

de respect,

c.

de

c.

rels,

c.

d'audace,

c.

massif,

c.

lascii,

c.

manuel,

c.

guoulu,

c.

absolu,

c.

rsolu,

c.

membru,
gmeau,

c.

cabus,

c.

courtoys,

c.

Turquoys,

c.

fcond,

c.

brislant,

c.

sifflant,

c.

estrillant.

c.

gent.

c.

c.

de sjour,

42
c.

LIVRE

III,

CHAPITRE XXVI

PANTAGRUEL
camini,

il

est escript. C'est

1^3

matire de brviaire.

Tant que le sac de bled ne vaille trois patacz, et le


bussart de vin que six blancs. Vouldrois tu bien
te trouvast les couilles pleines

qu'on

Dum

venerit judicare

Tu

as, dit

serain, frre Jan,

au jugement?

Panurge, Tesprit moult limpide et


couillon mtropolitain, et parles

pertinemment. C'est ce dont Leander deAbyde en


Asie, nageant par la

Hero de

s'amie

mer Hellesponte pour visiter


Neptune

Seste en Europe, prioit

et tous les dieux marins

en allant je suys de vous choy,


Peu au retour me chault d'estre noy.

Si

ne vouloit poinct mourir

Il

les couilles pleines.

Et suys d'advis que dornavant, en tout

mon

Sal-

migondinojs, quand on vouldra par justice excuter


quelque malfaicteur, un jour ou deux davant, on
face brisgoutter en onocrotale,
ses vases

ung.

si

spermaticques ne reste de quoy protraire

gregoys. Chose

si

prcieuse ne doibt estre

follement perdue. Par adventure engendrera

home

le

bien que en tous

mourra

ainsi

pour home.

il

sans regret, laissant

il

un

home

I-IVRE III,

144

CHAPITRE XXVII

CHAPITRE XXVII
Comment

Jan joyeusement

frcrc

AR sainct Rigom,
nurge,
seille

et consyderation
Si

paouvret, et

dent leur

de tous jours bien

feisse, sij'estoys

continuer

lier et

y fays intermission, tu
t'adviendra ce que advient

Si

es

perdu,

nour-

es

per-

elles

continuellement ne exercez

perdra son

de pissotire;

con-

te

Seulement ayez esguard

tu

laict.

elle

ne

je

elles dsistent alaicter enfans,

risses. Si

mentule,

lieu.

Pa-

dist frre Jan,

doulx,

chose que je ne

en ton

tes coups.

mon amy

Panurge.

conseille

les couilles

laict, et

ne

te servira

ta

que

pareillement ne te servi-

ront que de gibbessieres. Je t'en advise^

mon amy.

J'en ay veu l'exprience en plusieurs qui ne l'ont

peu quand
le

ilz

quand

vouloient, car ne Pavoient faict

povoient. Aussi par non usaige sont perduz tous

privilges,

ce

disent les

clercs.

menu

maintien tout ce bas et

Pourtant,

en estt de labouraige sempiternel.


qu*ilz

fillol,

populaire troglodyte

Donne

ordre

ne vivent en gentilz homes, de leurs rantes,

sans rien faire.

Ne dea, respondit

Panurge,

couillon guausche, je te croiray.

en

Tu

frre Jan,

vas

besogne. Sans exception ne ambages

apertement dissolu toute craincte qui


intimider. Ainsi te soit

donn des

mon

rondement

me

tu

m'as

povoit

cieulx tousjours

PANTAGRUEL

146

bas et roydde oprer. Or, doncques, taparolle, je

me

mariray,

n'y aura ponct de faulte

il

tousjours belles chambrires,

tu

et

me

la premire partie

l'oracle

dist frre

disent elles

cloches de

les

est,

par

ma

auray

du sermon.

Escoute,
Jan,
des
Varenes que
Je entends, respondit Panurge.
:

si

viendras

de leur sororit. Voyl

veoir, et seras protecteur

quand

quand

Leur son

plus fatidicque que des chauldrons

soif,

de Juppiter en Dodone. Escoute:


Marie

toy, marie toy;


Marie, marie.

marie, marie,

Si tu te

Tresbien t'en trouveras, veras, vera,

Marie, marie.

Je teasseureque

me y

invitent.

je

Ce mot

me

mariray; tous

te soit

les

comme une

elemens
muraille

de bronze.

Quant au second

poinct, tu

me

sembls aulcu-

nement doubter, voyre deffier, de ma paternit,


comme ayant peu favorable le roydde dieu des
jardins.
l'ay

Je

te

supply

me faire

commandement,

ce bien de croire que je

docile, bnvole, attentif,

obissant en tout et par tout.

Il

ne luy

fault

que

lascher les longes, je diz l'aiguillette, lui monstrer

de prs
Et,

la

proye, et dire

a Haie,

quand ma femme future

plaisir

compaignon

seroit aussi gloutte

vnrien que feut oncques Messalina, ou

marquise de Oinsestre en Angleterre, je


Rabelais.

III.

du
la

te prie

Idb
croire

que

CHAPITRE XXVII

LIVRE

III,

je l'ay

encores plus copieux au conten-

tement.

Je ne ignore que Salomon

comme

a declair l'estre

mais je veulx qu'on saiche que, de


j'ay le ferrement infatiguable.

en paragon

ici

Mahumet,

par

Ne me

menty,

Il

qualibre,

qui se vente en

choran avoir en ses genitoires

mesme

Ne me allgue poinct

fabuleux ribaulx Hercules, Pro-

les

culus, Csesar et

guallefretiers.

en parloil

dict, et

Depuys luy, Aristoteles


des femmes estredesoy insatiable,

et savant.

clerc

la

sonAl-

force de soixante

le paillard.

allguez poinct l'Indian tant clbr

Theophraste,

Pline

Athenus,

et

avecques l'ayde de certaine herbe,

le

lequel,

faisoit

en un

jour soixante et dix fois et plus. Je n'en croy rien,


le

nombre

est

suppos

mon

je te prie ne le croyre. Je

ne croyras chose que nesoitvraye,

te prie croire, et

Messer Cotai d'Al-

naturel, le sacre Ityphalle,

bingues

couillette.

Castres?

estre

le

Veidz

monde. Escoute
oncques le froc du moine de

prime
tu

Quand on

le

dcl

posoit en quelque maison,

feust descouvert, feust cachettes, soubdain par


sa vertus horrificque tous les

manens

et

lieu entroient en ruyt, bestes et gens,

femmes, jusques aux


qu'en

ma

habitansdu

homes

et

ratz et aux chatz. Je te jure

braguette j'ay aultres foys congneu cer-

taine nergie encore plus

leray de maison

march, mais,

anomale. Je ne

ne de buron
la

te

par-

de sermon ne de

passion qu'on jouoit sainct

PANTAGRUEL

47

Maixent, entrant un jour dedans


veidz par

parquet, je

le

vertus et occulte proprit d'icelle,

la

soubdainement tous, tant joueurs que spectateurs,


si
terrificque qu'il ne y eut
ange, home, diable, ne diablesse, qui ne voulust

entrer en tentation

Le portecole abandonna

biscoter.

qui jouoit

sainct

les diables sortirent

du

Somme, voyant

le

mesme

Lucifer se des-

desarroy, je debarquay

l'exemple de Caton

lieu,

voyant par

celluy

la volerie,

d'enfer et y emportoient toutes

ces paovres femmelettes,

chayna.

sa copie,

Michel descendit par

le

Censorin, lequel,

en des-

sa prsesence les festes Floralies

ordre, dsista estre spectateur.

CHAPITRE XXVIII
Comment

frcrc

Jan reconforte Paniirge sus

le

doiibtc

du coqiiage.

t'entends

Jan

dist frre

temps matte toutes choses.

quentes je

te

plusieurs

Desja voy
par

je

oiray

Si tu

peu d'annes aprs subsconfessant

que

par

de gibbessieres.

faulte

les

ton poil grison-ner en teste.

les distinctions

noir,

es

dcadence.

pendent

sa

ne en

le

du

le

n'est le

porphyre qui n'ayt

marbre ne
vieillesse et

pour ceste heure

mais

Il

gris,

couilles

Ta barbe,

du blanc, du tann

me semble une mappemonde. Reguarde

et

du

icy

LIVRE

140

voy

CHAPITRE XXVIII

III,

Asie; icy sont Tigris ei Euphrates; voy

Afrique

la

du Nil? De est
Theleme? Ce touppet icy tout

tu les paluz

Mons

Hyperbores. Par

menton
de

ma

soif,

blanc,

la

braguette.

Tes maies mules, respondit Panurge.

n'entends pas

les

montaignes,

les

mau

la teste et le

n'y a pas grand chaleur par les vales

il

sont les

mon amy, quand

neiges sont es montaignes, je diz

les

Lune voydz
Europe; voydz tu

montaigne de

icy est la

Quand

Topiques.
fouldre,

la

la

Tu

neige est sus

l'esclair, les

lanciz, le

lubec, le rouge grenat, le tonnoire,

la

tem-

peste, tous les diables sont par les valles.

En

veulx

tu veoir l'exprience

considre

le lac

de Berne,

tirant vers Sion.

poil grisonnant, et

de

est

voyons

pays de Souisse, et

Tu me

reproches

mon

ne consydere poinct comment


des

nature

la

la

Va on

de Wunderberlich, quatre lieues

il

pourreaux, es quelz nous

teste blanche, et la

queue verde, droite

et vigoureuse.

Vrayestqueen moy je recongnois quelque signe

indicatif

diz

de

vieillesse,

personne.

Il

je diz

deux. C'est que je trouve

mon

verde

vieillesse,

ne

le

demourera secret entre nous


le

vin meilleur et plus

goust savoureux que ne soulois, plus que ne

souloisjecrainslarencontredu mauvais vin.

Noteque

ne say quoy du ponent, et signifie


que le midy est pass. Mais quoy? Gentil compaignon tousjours, autant ou plus que jamais je ne
cela

argue

je

PANTAGRUEL
crains pas cela,

deult. Je crains

de

de par

le

diable; ce n'est

me

que, par quelque longue absence


au quel force est que

nostre roy Pantagruel,

compaignie, voire

je face

149

ma femme me face

allast

il

tous les diables,

Voy l le mot peremptoire.


Car tous ceulx a qui j'en ay parl me en menassent,
et afferment qu'il me est ainsi prasdestin des
coqu.

cieulx,

Il

n'est, respondit frre

tu es coqu, crgo ta

femme

Jan, coqu qui veult.

sera belle

Si

ergo tu seras

bien traict d'elle; ergo tu auras des amis beaucoup


ergo tu seras saulv.

Tu

Ce

ne en vauldras que mieulx, pcheur;

jamais

si

sont Topicques monachales.

aise; tu n'y trouveras rien

acroislra d'advantaige.

S'il

ne feuz

est ainsi prsedestin,

vouldrois tu contrevenir? diz

Couillon flatry,

moisy.

chaumeny,

c.

rouy,

c.

c.

poitry d'eaue froyde,

c.

c.

transy,

appellant,

c.

avall,

guavasche,

c.

fen,

esgren,

c.

esren,

incongru,

c.

de

c.

hallebren,

c.

prostern,

c.

engrou,

c.

amadou,

c.

ecrem,

c.

exprim,

pendillant,

forbeu,

faillance,

tu

moins; ton bien

lantern,

embren

y
c.

LIVRE

5(

II!,

CHAPITRE XXVIII

c.

supprime,

c.

chetif,

c.

rtif,

c.

putatif,

c.

moulu,

c.

mervoulu,

c.

dissolu,

c.

courbatu,

malautru,

c.

morfondu,

c.

c.

dyscrasi,

c.

biscari,

c.

disgrati,

c.

lieg,

c.

flacque,

c.

diaphane,

c.

esgoutt,

c.

desgoust.

c.

acravante,

c.

chippot,

c.

escharbott,

c.

hallebott,
chapitr,

c.

mitre,

c.

c.

baratt,

c.

chicquan,

c.

bimbelott,

c.

eschaubouille
barbouill,

c.

entouill,

c.

c.

vuid,

c.

c.

chagrin,

c.

hve,

c.

dmanch,

c.

morn,

ridd,

c.

vreux,

c.

pesneux,

c.

vesneux,

c.

forbeu,

c.

malandr,

c.

meshaign,

c.

thlasi,

c.

thlibi,

c.

spadonicque,

c.

sphacel,

histori,

c.

deshinguand,

c.

farineux,

c.

farcineux,

c.

hergneux,

c.

varicqueux,

c.

gangreneux,

c.

vreux,

c.

eroustclev,

c,

esclop,

c.

dpenaill,

c.

franfreluch.

i5:

c.

LIVRE

lil,

CHAPITRE XXVI II

PANTAGRUEL
je

iSi

y donneray bon ordre, ou bastons fauldront on


Ma foy, frre Jan, mon meilleur serapoinct

monde.
ne

me

me

marier. Escoute que

ceste heure

disent les cloches

que sommes plus prs

Marie poinct, marie poinct,


Poinct, poinct, poinct, poinct.
Si tu te

marie, marie poinct, marie poinct,


Poinct, poinct, poinct, poinct,

Tu

t'en repentiras, tiras, tiras;

Coqu

seras.

Digne vertus de Dieu je commence entrer en


Vous aultres, cerveaulz enfrocquez, n'y
savez vous remde aulcun ? Nature a elle tant
destitu les humains que l'homme mari ne puisse

fascherie.

passer ce
giers de

monde

sans

tomber

es

goulphres et dan-

coqage?

Je te

fera

coqu sans ton sceu

Je t'en prie,
diz,

enseigner un

veulx, dist frre Jan,

expdient moyenant lequel jamais

dist

mon amy.

et ton

Panurge

Prends,

femme ne

ta

consentement.

velout; or

couillon

dist frre

te

Jan, l'anneau

de Hans Carvel, grand lapidaire du roy de Melinde.

Hans Carvel

home de

estoit

home docte,

expert, studieux,

bien, de bons sens, de bon jugement,

dbonnaire, charitable, aulmonsnier, philosophe;


joyeulx au reste, bon compaignon

et

raillart

si

oncques en feut; ventru quelque peu, branslants de


teste, et

auculnement malais de

ses vieux jours,

il

espousa

la

sa

fille

personne. Sus

du

baillif

Con-

LIVRE

l54

CHAPITRE XXVII

III,

cordt, jeune, belle, frisque, gualante, advenente,


gratieuse par trop envers ses voisins et serviteurs.

Dont advint, en succession de quelques hebdomades,


en devint jalous comme ung tigre, et entra en

qu'il

soubson qu'elle se

pour

leurs;

faisoit

la quelle

tabourer

comptes touchant

plein de beaulx

advenues par adultre, luy


des preudcs

un

livre

femmes,

faisoit tout

les

dsolations
la

Lgende

de pudicit, luy

feist

des louanges de fidlit conjugale, dtestant

ferme

fort et

lui

souvent

lisoit

h ^vescho'ii

fesses d'ail-

les

chose obvier

la

meschancet des ribauldes maries,

donna un beau carcan tout couvert de


sapphyrs orientaulx. Ce non obstant, il la voioyt
tant dlibre et de bonne chre avecques ses voiluy

et

sins

que de plus en plus

croissoit sa jalousie.

Une

nuyct, entre les aultres, estant avecques elle couch

en

telles

passions,

et qu'il luy

songea

comptoit

parloit au

qu'il

ses dolances.

confoitoit, et luy mist un anneau

disant

l'auras

Je

Le diable

ta

femme ne

le

re-

on maistre doigt,

donne cestuy anneau

te

on doigt,

diable

tandis que

sera d'aultruy char-

nellement congneue sans ton sceu et consentement.

Grand mercy,

diable. Je renye

dist

Hans Caivel, Monsieur

Mahon

si

doigt. Le diable disparut,

jamais on

me

Hans Carvel

s'esveigla, et trouva qu'il avoit le doigt


a
sa

nom de

sa

femme,

comme

femme. Je oubliois

le

disant:

sentent, reculait
<f

Ouy, nenny,

le

Poste du

tout joyeulx

on comment

compter comment
le

cul

en arrire,

ce n'est pas ce qu'il

PANTAGRUEL

l55

y fault mettre , et lors sembloit Hans Carvel


qu'on luy voulust desrobber son anneau. N'est'ce

remde
croys,

infaillible?

cestuy exemple, faiz,

si

me

que continuellement tu ayes l'anneau de

femme au

doigt.

ta

du propous

Ici feut fin et

et

du chemin.

CHAPITRE XXIX.
Comment Pantagruel faici
d'un medicln, d'un
la perplexit de

tagruel

Il

le

palais,

comptrent

Pan-

le dict

de Ramina-

Pantagruel, l'avoir leu et re-

Encores n'ayjeveu response que plus

veult dire

sommairement qu'en

tousjours est

mon

mesmes

me

plaise.

l'entreprinse de

mariage chascun doibt estre arbitre de


penses, et de soy

la

discours de leur voyage et

monstrerent

grobis.
leu, dist

d'un philosophe^ pour

Panurge.

RRTVEZ au
lui

assemble d'un thologien^

lgiste et

ses

propres

conseil prendre. Telle a

opinion, et autant vous en diz

premire foys que m'en parlastes. Mais vous en

mocquiez tacitement,

il m'en soubvient, et congnois


amour de soy vous doit. Faisons
aultrement. Voicy quoy
tout ce que sommes

que philautie

et

et

qu'avons consiste en

corps, es biens.

la

trois

choses

en l'ame, on

conservation de chascun des

LIVRE

l56

CHAPITRE XXIX

III,

troys

respectivement

troys

manires de gens

sont

medicins au corps,

les

aujourd'huy destines

les

thologiens l'ame,

les jurisconsultes

Je suys d'advis que dimanche

aux biens.

nous ayons icy

dipner un thologien, un medicin et un jurisconsulte.

Avecques eulx ensemble nous confrerons de

vostre perplexit.

Par

sainct Picault

respondit Panurge, nous

ne ferons rien qui vaille, je

voyez comment

le

monde

baillons en garde nos

pour

la

plupart

voy desja bien. Et

le

est

vistempenard; nous

mes aux thologiens, lesquelz

sont heereticques;

nos corps

es

medicins, qui tous abhorrent les medicamens, jamais

ne prenent medicine; et nos biens es advocatz,


qui n'ont jamais procs ensemble.

Mais

Vous parlez en
le

courtisan,

Pantagruel.

dist

premier poinct je nie, voyant l'occupation

principale, voyre unicque et totale des

bons tho-

logiens estre emploicte par faictz, par dictz, par


escriptz, extirper les erreurs et hrcrcsies, tant s'en

faultqu'ilz en soient entachez, et planter profunde-

ment

es cueurs

humains

la

vraye et vive foy catho-

licque.

Le second

donner

servatrice

je

ordre

tel

loue
la

voyant

les

bons medicins

partie prophylactique et conqu'ilz

n'ont

curative par

medi-

de sant en leur endroict

besoing de

la

therapeutice

et

camens.

Le

tiers je

concde, voyant

les

bons. advocatz

PANTAGRUEL

iSy

tant distraictz en leurs patrocinations et responses

du droict d'aultruy

n'ont temps

qu'ilz

ne

loisir

d'entendre leur propre.


Pourtant, dimanche prochain, ayons pour tho-

Hippothade,

pre

nostre

logien

pour medicin

amy

notre maistre Rondibilis, pour lgiste nostre

Brid'oye. Encores suys je d'advis que nous entrons

en

ttrade pythagoricque, et pour soubrequart

la

ayons

nostre

attendu

fal

philosophe

le

mesmement que

le

Trouillogan

philosophe perfaict, et

qu'est Trouillogan,

respond assertivement de

tous doubtes proposez.

Carpalim, donnez ordre

tel

que

les

tous quatre dimanche prochain

ayons

dipner,

Je croy,

patrie vous

seulement touchant
son estt,

Epistemon

dist

qu'en

toute

perfections d'un chascun en

les

les quelles

sont hors tout dez de jugement,

mais d'abondant en ce que Rondibilis mari

ne

l'avoit est,

ne

l'est,

Hippothade oncques ne

Brid'oye

l'est et l'a est.

l'a

est et

de

mon

neste et docte

l'est,

Trouillogan

si

bon vous semble, lequel

antique congnoissance, et au quel j'ay

parler pour le bien et

l'auditoire

ne

est,

le feut et

Je releveray Carpalim d'une peine

je iray inviter Brid'oye,


est

la

ne eussiez mieulx choisy. Je ne diz

filz,

advencement d'un

du tresdocte

si

hon-

et vertueux Boissonn.

Faictes, dist Pantagruel,

blera, et advisez

sien

lequel estudie Tholose soubs

je

peuz

comme bon vous sem-

rien

pour l'advencement

LIVRE

58

comme

et reveie

huy en son

soit

CHAPITRE XXIX

dignit du seigneur Boissonne, lequel je

cu filz et

ayme

III,

bon cur.

des plus suffisans qui

l'un

me y employray de

estt; je

bien

CHAPITRE XXX
Comment Hippothade ^
Pamirge

thologien, donne conseil

sus i'entreprinse de mariage.

,E dipner, au dimanche
V)

ne feut

sitost prest

subsquent,

comme

invitez

les

comparurent, except Brid'oye

B=^>^ tenant de Fonsbeton.


de

la

lieu-

Messieurs,

il

n'est question

marier ou non

doibs-je

doubte dissolu,
sont

l'apport

seconde table, Panurge en parfonde rv-

rence dist

Sus

je le tiens

Insolubilia

de

que d'un mot.

pour insoluble

Alliaco.

Me

mon
comme

par vous n'est

Si

Car vous

estes tous

esleuz, choisiz et triez, chascun respectivement en

son

comme

estt,

beaulx pois sus

Le Pre Hippothade,

la

le

volet.

semonce de Panta-

gruel et rvrence de tous les assistans

en modestie incroyable

Mon

premier

amy, vous nous demandez

fault

respondit

conseil, mais

que vous mesmes vous conseillez.

Sentez vous importunement en vostre corps


guillons de

la

chair?

Bien

fort,

les ai-

respondit Panurge,

PANTAGRUEL

Nonfaictil,

ne VOUS desplaise, nostre Pre.

Hippothade,

mon amy.

avez vous de Dieu


continence?

le

Ma

Mais, en

don

clist

estrif.

grce spciale de

et

foy non, respondit Panurgc.

Mariez vous donc, mon amy,


meilleur
soy marier
de concupiscence. C'est
car trop

cestuj

59

dist

Hippothade,

que ardre on feu

est

parl cela, s'escria Pa-

nurge, gualantement, sans circumbilivaginer au tour

du pot. Grand mercy, monsieur nostre Pre. Je


me mariray sans poinct de faulte et bien tost; je
vous convie mes nopces. Corpe de galline, nous
ferons chre lie. Vous aurez de ma livre, et si
mangerons de l'oye cor beuf, que ma femme ne
,

Encores vous priray je mener

poinct.

roustira

premire danse des pucelles,


tant

de bien

rien.

Seray

respondit

pour

et d'honneur,

petit scrupule
je

vous plaist

s'il

la pareille.

rompre. Petit, diz

point coqu

Hippothade,

je,

me

la

faire

Reste un

moins que

Nenny dea, mon amy,


O
Dieu

plaist.

si

la

vertus de Dieu, s''escria Panurge, nous soyt en ayde

O me

renvoyez vous, bonnes gens?

tionales, les quelles

contradictions

Transalpin
aesles.

Si

et

voloit,

Dieu

seray coqu,

si

condi-

en dialectique reoivent toutes


impossibiUtez,

mon

mulet

plaist, je

Dieu

Aux

plaist.

ne

serai

Dea,

laquelle je peusse obvier, je

Si

mon

mulet

Transalpin auroit

ne

si

point coqu;

je

feust condition

me

desespererois

Mais vous me remettez au conseil priv


de Dieu, en la chambre de ses menuz plaisirs. O

du

tout.

LIVRE

Ibo

prenez vous

CHAPITRE XXX

III,

chemin pour y

le

aller,

vous aultres

Franois? Monsieur nostre Pre, je croy que vostre

mieulx sera ne venir pas


la

tout

le

mes nopces,

des gens de nopces

triballe

le

Vous aymez repous,

testament.

bruyt et

vous romperoient
silence et

solitude, vous n'y viendrez pas, ce croy je. Et puis

vous dansez assez mal, et seriez honteux menant


le

premier

nous,

Je vous envoiray du

bal.

chambre, de

vous

s'il

Mon amy,

rill

nuptiale aussy.

livre

la

en vostre

Vous boirez

plaist.

Hippothade, prenez bien mes

dist

parolles, je vous en prie.

Quand

je

vous diz

vous fays je tort? Est ce mal parl

plaist Dieu,

S'il

Est

ce condition blasphme ou scandaleuse? N'est ce

honorer

le

N'est ce

Seigneur crateur, protecteur, servateur?

le

recongnoistre unicque'dateur de tout

bien? N'est ce nous declairer tous dpendre de


sa bnignit?

rien

Rien sans luy

ne povoir,

infuse?

N'est

si

ce

n'estre, rien ne valoir,

sa saincte grce n'est sus

nous

mettre exception canonicque

toutes nos entreprinses, et tout ce que proposons

remettre ce que sera dispos par sa saincte volunt,


tant es cieulx

blement

comme

sanctifier

en

la

terre? N'est ce vrita-

son benoist

vous ne serez poinct coqu,

si

nom? Mon amy,


Dieu

plaist.

Pour

savoir sur ce quel est son plaisir, ne fault entrer

en desespoir,

comme de

chose absconse et pour

la-

quelle entendre fauldroit consulter son conseil priv,


et

voyager en

la

chambre de

ses tressainctz plaisirs.

PANTAGRUEL

l6l

Le bon Dieu nous a faict ce bien


rvlez, annoncez, declairez

les a

<lescriptz par les sacres Bibles.

que jamais ne serez coqu,


vostre

femme ne

nous

qu'ilz

et

apertement

L vous trouverez
que jamais

c'est dire

sera ribaulde,

si

la

prenez

gens de bien, instruicte en vertus

issue

de

et honnestet,

non ayant bant ne frquent compaignie que de


bonnes meurs, aymant et craignant Dieu, aymant
complaire Dieu par foy et observation de ses

commandemens

sainctz

craignant

l'offenser

et

perdre sa grce par default de foy et transgression

de

sa divine

loy,

en laquelle

dfendu adultre,

et

ment

le

son mary,

l'aymer aprs Dieu.


pline,

est

commend

rigoureusement

adhaerer unicque-

chrir, le servir,

totalement

Pour renfort de ceste

disci-

vous, de vostre coust, l'entretiendrez en

amiti conjugale, continuerez en preudhomie, luy

monstrerez
chastement,

comme
comme

bon exemple, vivrez pudicquement,


vertueusement,

en vostre mesnaige,

voulez qu'elle, de son coust, vive, car,


le

mirouoir est dict bon et perfaict, non

celluy qui plus est orn de dorures et pierreries,

mais celluy qui vritablement reprsente


objectes, aussi celle

femme

laquelle seroit riche, belle,

les

formes

n'est la plus estimer

lgante,

extraicte

de

noble race, mais celle qui plus s'efforce avecques

Dieu soy former en bonne grce

et

conformer aux

meurs de son mary.

Voyez comment
Rabelais.

III.

la

lune ne prent lumire ne


ai

LIVRE

lb2

de

III,

CH^PiTRE XXX

Mercure, ne de Juppiter, ne

ou

d'aultre planette

n'en reoit que du

Mars, ne

de

on

estoile qui soyt

ciel

elle

son mary, et de luy n'en

soleil,

donne par son

reoit poinct plus qu'il luy en

infu-

vous vostre femme

sion et aspectz. Ainsi serez

en patron et exemplaire de vertus et honnestet,


et

continuement implorerez

grce

la

Dieu

de

vostre protection.

Vous voulez doncques,

moustaches de

sa barbe,

forte descripte par

Salomon?

poinct de faulte, je ne

Dieu me

saiche,

toutesfoys,

sepain,

il

mon

dist

le veuille

pre.

vous aydera

fiilant les

la

femme

Elle est morte, sans

veid oncques, que je

la

pardonner! Grand mercy

Mangez

ce taillon de

mas-

digestion; puys boirez

faire

une couppe de hippocras


stomachal. Suyvons.

Panurge,

que j'espouse

clairet,

il

est salubre et

CHAPITRE XXXI.
Comment

Kondibilis,

mcdicin

conseille

Panurge.

ANURGE, continuant son propous, dist


Le premier mot que dist celluy qui
:

escouilloit les

signac,
daureil, feut
V

Aulx

aultres.

Aulx

ayant
aultres.

moynes beurs

Saus-

escouill le fray Caul

Je diz pareillement

Cz, Monsieur nostre maistre

PANTAGRUEL
Rondibilis, depeschez

non

Me

moy.

doibz

je

63

marier ou

Par

les

ambles de

mon mulet,

respondit Rondi-

ne say que je doibve respondre ce pro-

bilis, je

blme. Vous dictez que sentez en vous lespoignans


aiguillons de sensualit. Je trouve en nostre facult

de medicine

la

resolution des

concupiscence char-

la

refrne par cinq moyens. Par

nelle est

croy, dist frre Jan.

Quand

Je

le

je

ne demande qu' dormir.

dibilis,

de

et l'avons prins

anciens platonicques, que

je suis

le vin.

J''entends, dis

Ron-

par vin prins intemperamment, car par

temprance du

vin advient au corps

bien yvre,

humain

l'in-

refroi-

dissement de sang, resolution des nerfs, dissipation

de semence generative, hebetation des sens, perversion des


l'acte

mouvemens, qui sont toutes impertinences


De faict, vous voyez painct

de gnration.

Bacchus, dieu desyvroignes, sans barbe et en habit

de femme,
et

comme

escouill.

tout effmin,

Aultrement

est

du

ment. L'antique proverbe nous


est dict

que Venus

se

le

recite

Lampsaciens,

dsigne, on quel
la

compaignie

estoit l'opinion des anciens,

Diodore

comme

le

morfond sans

de Ceres et Bacchus. Et
scelon

comme eunuche

vin prins tempere-

Sicilien,

mesmement

atteste Pausanias,

des

que messer

filz de Bacchus et de Venus.


Secondement, par certaines drogues et plantes,

Priapus feut

les

quelles rendent l'home

impotent

gnration.

refroidy, malefici

L'exprience

est

et

en

164

LIVRE

nymphasa

heraclia,

CHAPITRE XXXI

III,

amerine, saule, chenev, peri-

clymenos, tamarix, vitex, mandragore, cige, orchis


le petit, la

peau d'un hippopotame,

et

aultres, les

quelles dedans les corps humains, tant par leurs vertus

lmentaires que par leurs proprietez specificques,

germe

glassent et mortifient le
sipent les espritz qui

ou oppilent

lieux destinez par nature,

conduictz

par

comme, au

quelz

les

ou

prolificque,

dis-

doibvoient conduire aux

le

povoit

les

estre

voyes

excitent et habilitent l'home l'acte vnrien.


dist

vous, nostre maistre?

Panurge, Dieu mercy

Ne vous

ce que j'en diz n'est par

Tiercement,
le

Et

je

vous veuille.

faicte

grande dissolution du

si

sang, qui est par icelluy espars pour

ne facult, de rendre

membre,

tierce

ticuliairement se

la

reserve

de l'espce

sminale

concoction. Nature par-

la

saire la conservation

n'a temps, ne

celle resudation

de

tiplication

desplaise toutesfoys;

mal que

l'alimentation d'un chascun

et superfluit

distRondibilis, par labeur assidu,

car en icelluy est

loisir,

contraire, nous en avons qui eschauffent,

Je n'en ay besoing,

corps que

et

expuls

comme

trop plus nces-

de son individu qu'


et

la

mul-

genre humain. Ainsi

est

dicte

Diane chaste, laquelle continuellement

tra-

vaille

dictz

les

Castres

la
y

chasse; ainsi

comme

travailloient

Hippocrates,

castes,

les athltes
lib.

De

jadis

continuellement

et soubdars; ainsi escript

Acre,

ques peuples en Scythie,

estoient

es quelz

les

Aqua

et locis,

de quel-

quelz, de son temps,

PANTAGRUEL
plus estoient

l65

impotensque eunuches

vnrien, par ce que continuellement

comme

cheval et au travail;

l'esbatement
ilz

estoient

au contraire, disent les

philosophes, oysivet estre mre de luxure.

Quand l'on demandoit Ovide quelle

((

parquoy -^gistus devint adultre,

cause feut

rien plus

ne res-

non par ce qu'il estoit ocieux. Et qui


housteroit oysivet du monde, bien toust periroient
son arc, sa trousse et ses flches
les ars de Cupido
pondoit

si

luy seroient en charge inutile, jamais n'en feriroit

persone, car
ferir les

par

les

il

boucaiges,

c'est dire les


les

n'est

mie

bon

si

grues volans par

archier qu'il puisse

l'aer, et les cerfz

comme

bien faisoient

humains tracassans

demande quoys,

assis,

les

relancez
Parthes,

et travaillans.

couchez

et sjour.

II

De

Theophraste, quelques foys interrog quelle

faict,

beste, quelle chose

il

pensoit estre amourettes, res-

pondit que c'estoient passions des espritz ocieux.

Diogenes pareillement disoit paillardise estre l'occupation des gens non aultrement occupez. Pourtant
Canachus, Sicyonien sculpteur, voulent donner
entendre

que

oysivet

paresse

non

chaloir

estoient les gouvernantes de ruffiennerie, feist


statue de

assise,

la

non debout, comme avoient

tous ses prdcesseurs.

faict

Venus

Quartement, par fervente estude, car en

icelle

est faicte incredible resolution des espritz, tellement


qu''il

ceste

n'en reste de quoy poulser aux lieux destinez


resudation generative, et enfler

le

nerf ca-

m,

LIVRE

l66

verneux, duquel
la

CHAPITRE XXXI

l'office est

propagation d'humaine

contemplez
estude

la

pour

Qu'ainsi

vous voirez en luy toutes

luy

comme

dextrement

fournir

les ventricules

mmoire

ment

l'un

se

terminent

senestre armoire

espritz

la

suffisans

l'aultre
la fin

par

du

les

conduictz

les artres, les quelles

affinoient en

estre faictz animaux.

de

la

leur origine,

longs ambages

De mode que

en telper-

facultez naturelles, cesser tous sens extrieurs


le

retz admirable

sonnaige studieux vous voirez suspendues toutes


vous

du

ratiocination et

du cur prenoient

et les espritz vitaulx

artres

et recordation, et agile-

manifestes en anatomie sus

on quel

soit,

quelque

du sens commun, de Tima-

resolution, de la

courir de

les

chorde d'une arbaleste,

la

gination et apprhension, de

pour

projecter pour

la

forme d'un home attentif

cerveau bendes

emplir

hors

nature.

les

brief,

jugerez n'estre en soy vivent, estre hors

soy abstraict par ecstase, et direz que Socrates n'abusoit du terme


aultre chose
v

quand

disoit philosophie n'estre

il

que mditation de mort.

Par adventure

diminution de

ses

pour quoy Democritus

est ce

aveugla, moins estimant

la

contemplations,

sentoit interrompues par

Ainsi est vierge dicte


tutrice des

vierges,

gens

ainsi

ternelle. Et

me

les

quelles

il

l'esguarement des yeulx.

Pallas,

desse de sapience,

studieux; ainsi sont

demeurent

se

perte de sa veue que

les

les

Muses

Charits en pudicitc

soubvient avoir leu que Cupido,

PANTAGRUEL

67

quelques foys interrog de sa mre Venus pour quoy


il

n'assailloit les

tant

belles^

Muses, respondit

tant

nettes,

qu'il les trouvoit

tant pu-

honestes,

tant

dicques et continuellement occupes, Tune con-

templation des astres, l'aultre

nombres,

supputation des

des corps geome-

dimension

l'aultre

tricques, l'aultre invention rhetoricque, l'aultre

composition poticque,

l'aultre

musique, que, approchant

d'elles,,

il

disposition

flambeau

et extaignoit son

arc, fermoit sa trousse

de

desbandoit son

par honte et craincte de leur nuire; pujs houstoit


le

bandeau de

ses yeulx

pour plus apertement

les

veoir en face, et ouyr leurs plaisans chantz et odes

poeticques.

monde,

L prenoit

ou de

il

se

plaisir

du

sentoit tout

et bonnes grces, et s'enTant s'en fault qu'il les

ravy en leurs beaultez

dormoit l'harmonie.
voulsist assaillir,

grand

plus

le

que souvent

tellement

leurs estudes distraire.

En cestuy article je comprens ce que escript


Hippocrates on livre susdict, parlant des Scythes,

et au livre intitul

De

Geniture, disant tous humains

estre gnration impotens es quelz l'on a une foys

coupp

les

artres parotides,

coust des aureilles, par

quand

je

du sang

la

vous parfois de

spirituel,

duquel

aussi qu'il maintient

les

quelles

sont

raison cy davant expose,

la

resolution des espritz et

les artres

sont rceptacles

grande portion de

la

geniture

sourdre du cerveau et de l'espine du dours.

Quintement, par

l'acte

vnrien.

Je

vous

LIVRE

l68

CHAPITRE XXXI

III,

attendois l, dist Panurge, et

Use des praecedens

prens pour moy.

le

qui vouldra.

C'est, dist frre

Jan, ce que Fray Scyllino, prieur de Sainct Victor


lez Marseille, appelle macration

en

suys

saincte

de

chair.

la

Et

opinion, aussi estoit l'hermite de

ceste

Radegonde, au dessus de Chinon, que plus


les hermites de Thebade

aptement ne pourroient

macrer leurs corps, dompter ceste paillarde sensualit,

dprimer

la

rbellion de

la chair,

que

le fei-

sant vingt et cinq ou trente foys par jour.

Je

voy Panurge,

Rondibilis, bien pro-

dist

portionn en ses membres, bien tempr en ses

humeurs, bien complexionn en ses espritz, en aage


comptent, en temps oportun, en vouloir quitable

de soy marier.
temprature,
dignes de

rencontre

S'il

ilz

femme de semblable

engendreront

monarchie

quelque

plus toust sera le meilleur,

s'il

ensemble

enfans

Transpontine. Le

veultveoirses enfans

pourveuz.

Monsieur

seray, n'en

nostre maistre, dist Panurge, je

doubtez,

et bien toust.

docte discours, ceste pusse que j'ay en

m'a plus chatouill que ne


retiens

de

la feste.

Nous y

l'aureille

oncques. Je vous

ferons chre et demie,

vous prometz. Vous y amnerez vostre femme,


vous plaist, avecques ses voisines, cella s'entend,

je le
s'il

feist

le

Durant vostre

et jeu sans villennie.

PANTAGRUEL

CHAPITRE
Comment

169

XXXII.

Kondibilis declaire coqiiage esre naturel-

lement des apennages de mariage.

Panurge, continuant, un

j^^T-ESTE, dist

Vous avez

petit poinct vuider.

S.

aul-

on confanon de Rome
P. Q. R.: Si Peu Que Rien seray je

tres

foys veu

poinct coqu?

Havre de Grce s'escria Rondibilis, que me


demandez vous? Si serez cocju? Mon amy, je suys
!

mari, vous

mot en

le

serez par cy aprs; mais escrivez ce

vostre cervelle avecques un style de fer, que

tout home mari est en dangier d'estre coqu.


Coqage est naturellement des apennages de mariage.

L'umbre plus naturellement ne suyt

le

corps

que coqage suyt les gens mariez. Et quand vous oirez


dire
si

de quelqu'un ces troys motz:

vous dictez

ou peult

estre

Il est

coqu

Il

est

mari

doncques, ou a est, ou sera,

vous ne serez dict imperit

architecte de consquences naturelles.

Hypochondres de tous

Panurge, que

me

les

dictez vous?

diables,

s'escria

Mon amy,

res-

pondit Rondibilis, Hippocrates, allant un jour de

Lango en Polystylo
escrivit

visiter

Democritus

le

philosophe,

unes letres Dionys, son antique amy, par

les quelles le prioit

que pendent son absence

il

con-

LIVRE

170
duist

III,

femme

sa

CHAPITRE XXXII

chs ses pre et mre

les

quelz

estoient gens honorables et bien famez, ne voulant

demourast en son mesnaige. Ce neant-

qu'elle seule

moins,

veiglast sus elle soingneusement, et

qu'il

espiast quelle part elle iroit avecques sa mre, et

quelz gens
voit

visiteroient chs ses parens. Non,escri-

la

que

il,

je

me

dfie de sa vertus et pudicit

laquelle par le pass m'a est explore

mais

elle est

femme.

Voy

femmes nous

naturel des

en aultres choses,

et

tout,

est figur

etcongnue;

mon amy. Le

par

constraignent et dissimulent en

elles se

la

lune, et

en ceste, qu'elles se mussent,


la

veue

et

praesence de leurs mariz. Iceulxabsens^ elles prenent

leuradventaige, se donnent du bon temps, vaguent,


trotent, dposent leur hypocrisie et se declairent,

comme

la

on

ne en terre, mais en son opposition, estant

ciel

lune en conjunction du soleil n'apparoist

au plus du

soleil

esloingne, reluist en sa plnitude

notamment on temps de nuyct.


femmes femmes.
diz femme, je diz un sexe tantfragil,

et apparoist toute,

Ainsi sont toutes


('

Quand

je

tant variable, tant

muable, tant inconstant

et

im-

perfaict,

que nature me semble, parlant en tout

honneur

et rvrence, s'estre

esguare de ce bon

sens par lequel elle avoitcreet form toutes choses

quand

elle

ha basty

la

femme;

et,

y ayant pense

cent et cinq foys, ne say quoy m'en resouldre,


si

non que, forgeant

la

la sociale dlectation

femme,

elle

de l'home

a eu

esguard

et la perptuit

PANTAGRUEL
de l'espce humaine plus qu'

la

perfection de

l'in-

dividuale muliebrit.

Certes, Platon ne

sait

en

quel ranc

il

les

doibve coUoquer, ou des animans raisonnables ou


des

brutes,

bestes

car

nature leurs a dedans

le

corps pos en lieu secret et intestin un animal, un

membre, lequel

n'est es

homes, onquel quelques


humeurs salses, ni-

oys sont engendres certaines

treuses, bauracineuses, acres, mordicantes, lanci-

nantes, chatouillantes
et frtillement

amrement, par

la

poincture

douloureux des quelles, car ce

mem-

bre est tout nerveux et de vif sentement, tout

le

corps est en elles esbranl, tous les sens raviz, toutes affections interines, tous

De
le

manire que,

front d'un

si

pensemens confonduz.

nature ne leurs eust

peu de honte, vous

les voiriez

arrous

comme

forcenes courir l'aiguillette plus espovantablement

que ne

feirent

lonides ne

les

les Prtides, les MimalThyades Bacchicques au jour de

oncques

leurs Bacchanales, par ce

que cestuy

a colliguance toutes les

comme est
Je le nomme

corps,
<(

terrible

animal

principales

parties

animal, suyvant

la

doctrine tant

des Academicques que des Peripateticques, car,

mouvement propre
anime,
de soy
le

comme

se

nomme

meut

du

vident en l'anatomie.

est

indice

certain

de

si

chose

escript Aristoteles, et tout ce qui


est dict animal,

bon droict Platon

animal, recongnoissant en luy

mouvemcns

propres de suffocation, de priccipitaticii, de corru-

LIVRE

172
g-ation,

de indignation, voire

souvent par eulx


sens et

CHAPITRE XXXII

III,

est tollu

si

la

mouvement, comme

si

violens, que bien

femme
feust

tout aultre

lipothymie,

syncope, epilepsie, apoplexie et vraye resemblance

de mort. Oultre plus, nous voyons en icelluy disodeurs

manifeste, et

sentent

crtion

des

femmes

fuyr les puantes, suyvre les aromaticques.

le

les

Je say que Cl. Galen s'efforce prouver que

ne sont mouvemens propres et de soy, mais par accident, et

que aultres de

monstrer que ne

soit

sa secte travaillent

odeurs, mais efficace diverse procedente de


versit des substances

odores. Mais,

minez

et

studieusement

de-

en luy discrtion sensitive des

pesez en

la

si

la di-

vous exa-

balance de

Critolaus leurs propous et raisons, vous trouverez

que, et en ceste matire et beaulcoup d'aultres,

ilz

ont parl par guayet de cur et affection de re-

prendre leurs majeurs plus que par recherchement

de

vrit.

avant

En

cette disputation je ne entreray plus

seulement vous diray que petite ne

louange des preudes femmes,

pudicquement

les quelles

raison;

et

feray

animal assovy,

que nature luy


particuliers

ont eu

et sans blasme, et

de ranger cestuy effrn animal


fin

si

si

est la

ont vescu
la

vertus

l'obissance de

vous adjouste que, cestuy

assovy peut estre, par l'aliment

a prcepar

mouvemens

en l'home, sont tous ses

but,

sont tous sesappetitz

assopiz, sont toutes ses furies appaises. Pourtant

ne vous esbahisscz

si

sommes en dangier perptuel

PANTAGRUEL
nous qui

d'estre

coquz

bien de

quoy payer

Vertus
Ouy dea,

n'avons

et satisfaire

d'aultre

lyS

que d'un

pas

tous jours

au contentement.
'petit poisson, dist

Panurge, n'y savez vous remde aulcun en vostre

mon amy,

art?

du quel

et tresbon,

je use

respondit Rondibilis,

et est escript

en autheur

clbre pass a dix huyct cens ans. Entendez.

Vous

de bien,

et

vous ayme tout

Mangez un peu de

ce past

proprement

du

que
la

l'orifice

mon

benoist saoul.

de coins;

ilz

ferment

ventricule, cause de quel-

stypticit joyeuse qui est en eulx, et

aydent

concoction premire. Mais quoy? je parle

davant

les clercs.

Attendez, que

encores un

traict

de hippocras blanc ?
Il

Ne

cinamone

ayez paour

n'y a dedans ne squinanthi,

ne zinzembre, ne graine de Paradis;


belle

latin

donne
Voulez vous

je vous

boyre dedans cestuy han-at nestorien.

de l'esquinance, non.

Dieu! home

estez, dist Panurge, par la vertus

trie et le

beau sucre

il

n'y a que

fin,

la

avecques

le bon vin blanc du cru de laDeviniere, enla plante


du grand Cormier, au dessus du Noyer Groslier.

LIVRE

174

III,

CHAPITRE XX XIII

CHAPITRE XXXIII
Comment

Kondibilis, medicin, donne remde

coqage.

N temps,

/^etle calendrier

de

sa

Feist

aymoit

le

il

par

demanda Panurge, comme

poinct,

bon

il

home de

bien;

et cure spciale le

bour-

comme faict

vin,

en soing

tout

veid lamentablement

le

est que plusieurs


bourgeon perdu

les geles, bruines, frimatz, verglatz, froidures,

gresles et calamitez advenues par


S.

les

leurs sacrifices...

geon, pre ayeul de Bacchus. Or


il

dieux et

evesque d'Auxerre? Le noble pontife

pourtant avoit

annes

Olympicque
ses

assign lieu pour

feste,

ordonn de

oracles et voyages,

Tinteville,

de tous

ayant estably un chascun

desses,
jour et saison

que Juppiter

dist Rondibilis,

Testt de sa maison

feist

George, Marc,

les

festes

des

Vital, Eutrope^ Philippe, saincte

Croix, l'Ascension et aultres, qui sont on temps que


le

en

soleil passe

soubs

le

que

ceste opinion

signe de Taurus^ et entra


les

saincts susditz estoient

saincts gresleurs, geleurs et guasteurs

Pour tant vouloit


entre

Nol

honneur

il

du bourgeon.

leurs festes translater en hyver,

et l'Epiphanie, les licentiant

et rvrence,

qu'ilz vouldroient.

dommageable,

de gresler

La gele

ains

lors

en tout

lors et geler tant

en rien ne seroit

evidentement

profitable

au

PANTAGRUEL
bourgeon. En leurs lieux mettre

iy5

les festes

dessainct

Jan decollaz, saincte Magdaiene,


saincte Anne, sainct Dominicque, sainct Laurens,
Christofle, sainct

my-oust colloquer en may,

voire la

s'en fault

qu'on

es quelles tant

en dangier de gele, que

soit

lors

mestier on inonde n'est qui tant soit de requeste

comme

est des faiseurs

de friscades, composeurs de

joncades, agenseurs de feueillades et refraischisseurs

de vin.

Juppiter,

Il

estoit Paris,

lard

Rondibilis, oublia

dist

Coqage,

diable

on

Palais, sollicitant

procs pour quelqu'un de

vassaulx.

Ne

le

paouvre

lequel pour lors ne feut prsesent.

quelque

pail-

tenanciers et

ses

say quants jours aprs

Coqage en-

tendit la forbe qu'on luy avoit faict, dsista de sa


sollicitation

le

par

nouvelle

de Testt,

forclus

et

sollicitude

de

n'estre

comparut en persone davant

grand Juppiter, allguant

ses mrites praecedens

bons et agrables services que aultresfoys luy

et les

avoit faict, et instantement requrant qu'il ne

sans feste,

laissast

sans

sacrifices,

le

sans honneur.

Juppiter se excusoit, remonstrant que tous ces bnestoient distribuez,

fices

clous.

Coqage que en
et luy

et

que son

estt estoit

Feut toutesfoys tant importun par messer

ordonna en

fin le

terre

mist en Testt et catalogue,

honneur,

sacrifices et feste.

Sa feste feut, pource que lieu vuide et vacant n'estoit

en tout

jour de

la

le

calendrier,,

en concurrence et au

desse Jalousie; sa domination, sus

les

m,

LIVRE

lyo

CHAPITRE XXXIII

gens mariez, notamment ceulx qui auroient belles

femmes;

soubson, dfiance, malen-

ses sacrifices,

groin, guet, recherche et espies des mariz sur leurs

femmes, avecques commendement riguoureux


chascun mari de

double

feste

le

un

rvrer et honorer, clbrer sa

et luy faire

les

sacrifices susdictz

que ceulx ne

sus peine et intermination

seroit

messer Coqage en faveur, ayde ne secours, qui ne


l'honoreroient

comme

est dict, jamais

ne tiendroit

de eulx compte, jamais n'entreroit en leurs maisons,


jamais ne hanteroit leurs compaignies, quelques in-

vocations qu'ilz luy feissent, ains les laisseroit ter-

nellement pourrir

seulz

avecques leurs

femmes,

sans corrival aulcun, et les refuyroit sempiternel-

lement

comme

heereticqueset sacrilges, ainsi qu'est

l'usance des aultres dieux envers ceulx qui deue-

ment ne

De

les

honorent

Bacchus envers

de Neptune envers

les

vignerons, de Cers en-

Pomona

vers les laboureux, de


les

envers les fruictiers,

nautonniers, de Vulcan en-

vers les forgerons; et ainsi des aultres.

Adjoincte feut promesse au contraire

qu' ceulx qui,

comme

estdict,

chomeroient

infallible

sa feste,

cesseroient de toute ngociation, mettroient leurs


affaires

femmes,
ainsi

propres en non chaloir pour espier leurs


les

resserrer et

mal

traicter par jalousie^

que porte l'ordonnance de

ses

sacrifices,

il

seroit continuellement favorable, les aymeroit, les

frequenteroit, seroit jour et nuyct en leurs maisons,

PANTAGRUEL

77

jamais ne seroient destituez de sa prsesence. J'ay


dict.

Ha, ha, ha! dist Carpalim en riant, voyl un


remde encores plus naf que l'anneau de Hans
Carvel. Le diable m'emport si je ne le croy Le
naturel des femmes est tel. Comme la fouldre ne
!

brise et ne brusle sinon les m.atieres dures, solides,


resistentes, elle

ne

des et cedentes;

se arreste es choses molles, vui-

elle bruslera l'espe d'assier sans

endommaiger le fourreau de velours; elle consumera


les os des corps sans entommer la chair qui les couvre
ainsi ne bendent les femmes jamais la contention,
subtilit et contradiction de leurs espritz, si non
:

envers ce que congnoistront leurs estre prohib et

dfendu.

Certes,

dist

Hippothade, aulcuns de nos

docteurs disent que

que

les

entr

la

premire femme du monde,

Hebrieux noment Eve, poine eust jamais

en tentation de manger

savoir,

s'il

le

fruict

de tout

ne luy eust est dfendu. Qu'ainsi

consyderez comment

le

membra on premier mot

la

comme

voulenl infrer

soit,

Tentateur cauteleux luy re-

dfense sus ce faicte,


Il t'est

dfendu, tu en

doibsdoncques manger, ou tune seroispas femme.

Rabelais.

III.

2 3

LIVRE

CHAPITRE XXXIV

III,

CHAPITRE XXXIV
Comment

les

femmes ordinairement appetent choses


dfendues.

'?7

y.

N temps,

dist

Carpalim", que j'estois

ruffien Orlans, je

4 de

n'avois

ik ment plus persuasif envers

pour

les

couleur

rhetoricque plus valable, ne argu-

mettres aux

toilles et attirer

les

dames,

au jeu d'amours,

que vivement, apertement, detestablement remonstrant

comment

leurs mariz estoient d'elles jalous.

Je ne l'avois mie invent.


loix,

exemples, raisons

Ayans

Il

est escript, et

en avons

et expriences quotidianes.

ceste persuasion en leurs caboches, elles fe-

ront leurs mariz coquz infalliblement, par Dieu,


sans jurer, deussent elles faire ce que feirentSemyramis, Pasipha, Egesta, les

femmes de

l'isle

Mands

en iEgypte, blasonnes par Hrodote et Strabo,


et aultres telles mastines.

Vrayement,

que
de

le

dist

Ponocrates, j'ay ouy compter

pape Jan XXII, passant un jour par l'abbaye

Coingnaufond,

feut

requis

par l'Abbesse

et

mres discrtes leurs concder un induit moyennant


lequel se peussent confesser les unes

allguantes que

les

femmes de

es

aultres,

religion ont quelques

petites imperfections secrtes, les quelles honte in-

supportable leurs est dceler aux homes confesseurs:


plus librement, plus familirement les diroient unes

PANTAGRUEL
aux aultres soubs

le

79

sceau de confession.

n'y a

Il

pape, que voluntiers ne vousoul-

rien, respondit le

troye; mais jey voy un inconvnient, c'est que

<(

confession doibtestre tenue secrette.

femmes

((

elles, et plus

propre,

poine la cleriez.

le

que ne font

guarde, dedans laquelle

il

Tresbien,

les

Pre Sainct leur

Vous

homes.

bailla

dirent

Au

jour

une boyte en

avoit faict

mettre une

doulcement qu'elles

petite linote, les priant

la

aultres

la ser-

rassent en quelque lieu sceur et secret, leurs pro-

mettant en foy de pape oultroyer ce que portoit


.leur

requeste

elles

si

neantmoins leurs
ne eussent

guardoient secrette,

la

faisant dfense

ri

en faon quelconques,

l'ouvrir

ce

guoreuse qu'elles
sus

poine de censure ecclesiasticque et de excommunication ternelle. La dfense ne feut

de veoir qu'estoit dedans,

pape ne feut

si

tost faicte

en leurs entendemens d'ardeur

qu'elles grisloient

et leurs tardoit

que

le

porte pour y vacquer. Le

ja hors la

Pre Sainct, avoir donn

sa bndiction sus elles,

en son

n'estoit encores trois pas

se retira

logis.

hors l'abbaye quand


foulle accoururent

Il

les

veoir qu'estoit dedans.


visita,

bonnes dames toutes

pour ouvrir

Au

la

la

boyte dfendue et

lendemain,

le

pape

les

en intention, ce leurs sembloit, de leurs

depescher

l'induit

commanda qu'on

mais, avant entrer en propous,

luy apportast sa boyte. Elle luy

feut apporte, mais l'oizillet n'y estoit plus.

ques leurs remonstra que chose trop

Adonc-

difficile

leurs

LIVRE

ibo

III,

CHAPITRE XXXIV

seroit receller les confessions,

peu de temps tenu en secret

veu que n'avoient


la

si

boyte tant recom-

mande.

Monsieur

nostre maistre, vous soyez

le trs

bien venu. J'ay prins moult grand plaisir vous oyant,


et loue

Dieu de

tout. Je ne vous avois

oncques

puys veu que jouastez Monspellier avecques nos


antiques amys Ant. Saporta,

Guy Bouguier, Bal-

thasarNoyer,Tollet,Jan Quentin, Franois Robinet,

Jan Perdrier

et Franois Rabelais, la

morale comdie

de celluy qui avoit espous une femme mute.


Je y

estois, dist

Epistcmon. Le bon mary voulut

qu'elle parlast. Elle parla par l'art

du medicin

et

du chirurgien, qui luy coupperent un encyliglotte


qu'elle avoitsoubs la langue. La parolle recouverte,
elle parla tant

et

tant que

medicin pour remde de

mary retourna au

son

la

faire taire.

Le medicin

respondit en son art bien avoir remdes propres

femmes, n'en avoir pour les


remde unicque estre surdit du mary
contre cestuy interminable parlement de femme. Le

pour

parler les

faire

faire taire

paillard devint

sourd par ne say quelz charmes

qu'ilz feirent. Sa

femme, voyant

qu'il estoit

sourd

devenu, qu'elle parloit en vain, de luy n'estoit entendue, devint enraige. Puys,
dant

son

salaire,

vrayement sourd,

le

le

medicin deman-

mary respondit

qu'il

et qu'il n'entendoit sa

estoit

demande.

Le medicin luy jecta on dours ne say quelle pouldre, par vertus de

la

quelle

il

devint

fol.

Adonc-

PANTAGRUEL
ques

mary

le fol

femme enrage

et la

ensemble, et tant bastirent


qu'ilz les laissrent

l8r

les

se raslierent

medicin et chirurgien

demy mors. Je ne

oncques

riz

tant que je feis ce patelinage.

Retournons

Vos

me

veulent dire que je

me

nos moutons,

Panurge.

dist

parolles. translates de baragouin

en

franois,

marie hardiment, et que ne

soucie d'estre coqu. C'est bien rentr de treufles

noires.

Monsieur nostre maistre,

je

croy bien qu'au

jour de mes nopces vous serez d'ailleurs empesch

que n'y pourrez comparoistre

vos pratiques, et
je

vous en excuse
Stercus

Ex

et

aliis

urina medici sunt prandia prima

pakas, ex

istis

Vous prenez mal,

subsquent

est tel

collige

dist

grana.

Rondibilis;

le

vers

Nobis sunt signa; vobis sunt prandia digna.

Si

ma femme

se porte mal...

J'en vouldrois

veoir l'urine, dist Rondibilis, toucher le


veoir la disposition
licares,

avant

du basventre

pouls et

et des parties

umbi-

comme nous commendeHippo., lApho., 35,


oultre procder.
Non, non, dist Pa-

nurge, cela ne

faict

propous. C'est pour nous

aultres lgistes, qui avons la


inspiciendo.

Ne laissez

rubricque

De

ventre

Je luy appreste un clystere barbarin.

vos affaires d'ailleurs plus urgens. Je vous

LIVRE

182

envoiray du

risl

m,

CHAPITRE XXXIV

en vostre maison,

et

serez tous

jours nostre amy.

Puys s'approcha de luy

mot

dire

quatre

et luy mist

nobles

rose.

la

en main sans

Rondibilis les

print tresbien, puis luy dist en effroy,

comme

in-

H, h, h! Monsieur, il ne failloit rien.


Grand mercy toutesfoys. De meschantes gens jamais
dign:

je

ne prens

rien.

Rien jamais des gens de bien

ne refuse. Je suys tousjours

En

poyant,

vostre

Cela

Panurge.

dist

je

commendement.
s'entend ,

respondit Rondibilis.

CHAPITRE XXXV
Comment

Trouillogan,' philosophe, traictc la difficult


de mariage.

ES parolles

acheves, Pantagruel dist

Trouillo.ffan. \p

philosophe

Nostre

de main en main vous est la


lampe baille. C'est vous maintemarier, ou
nant de respondre. Panurge se doibt il
Trouillogan.
respondit
deux,
Tous les
non?
Ce que
dictez vous? demanda Panurge.
fal,

Que me

Que ay je
avez ouy, respondit Trouillogan.
dict, resj'ay
Ce que
ouy? demanda Panurge.
nous
sommes
en
ha
Ha
pondit Trouillogan.

la

doibz

je

marier ou non?

dist Panurge. Passe sans

flus.

Ne

Et doncques,
l'un

ne

me

l'aultre,

PANTAGRUEL
Trouillogan.

respondit

Panurge,

dist

emporter

je

si

mes lunettes
ouyr plus

En

Le diable m'emport,

vous entends! Attendez,

ceste aureille

clair.

je

puisse

mettray

guausche, pour vous

cestuy instant Pantagruel

porte de

me

ne deviens resveur, et

je

si

l83

la salle

le petit

apercent vers

la

chien de Gargantua, le-

il nommoit Kyne, pour ce que tel fut le nom


du chien de Tobie. Adoncques dist toute la com-

quel

Nostre roy n'est pas loing d'icy; levons

paignie

nous.

Ce mot ne

entra dedans

pour luy

faire

quand Gargantua

feut achev

du banquet

la salle

chascun se leva

rvrence.

^Gargantua, ayant debonnairement salu


l'assistence, dist:

Mes bons

amys, vous

non

ce plaisir, je vous en prie, de


lieux ne vos propous.

table
la

laisser

ferez

ne vos

Apportez moy ce bout de


moy que je boive toute

une chaire. Donnez

compaignie. Vous soyez

me

toute

me

dictez, sur quel

les trs

bien venuz. Ores

propous estiez vous?

Pantagruel luy respondit que, sus l'apport de

la

seconde table, Panurge avoit propous une matire


problematicque, savoir

ou non,

et

que

le

Rondibilis estoient
lors qu'il est entr,

se doibvoit marier,

s'il

pre Hippothade et maistre

expdiez de leurs
respondoit

le fal

responses

Trouillogan.

Et premirement, quand Panurge luy a demand


('

Me

Tous

doibz je marier ou non


les

deux ensemblement.

avoit respondu

la

seconde

LIVRE

184

foys avoit dict

CHAPITRE XXXV

III,

Ne

l'un

ne

Panurge

l'autre.

se complainct de telles rpugnantes et contradic-

responses, et

toires

ponse

nommoit.
mie

reille

mon

advis.

rien.

La

res-

semblable ce que dist un ancien philo-

est

sophe interrog

n'y entendre

proteste

Gargantua, en

Je l'entends, dist

Je

avoit quelque

s'il

l'ay, dist

il,

je la possde, d'elle

On

luy

ne

ne suys possd.

response, dist Pantagruel,

de Sparte.

femme qu'on

mie, mais elle

demanda

si

feist

luy

me

Pa-

une Fantesque

jamais elle avoit eu

home. Responditque non jamais, bien que


homes quelques foys avoient eu affaire elle.

affaire
les

Ainsi, dist Rondibilis, mettons nous neutre en

medicine, et moyen en philosophie, par participation

de l'une

et l'aultre extrmit, par

l'une et l'aultre extrmit, et par

abngation de

compartiment du

temps, maintenant en l'une, maintenant en

l'aultre

extrmit.

Le

semble
dict

sainct

Envoy,

l'avoir plus

dist

Hippothade, me

apertement declair, quand

il

Ceulx qui sont mariez soient comme non mariez;

ceulx qui ont

Je

femme

soient

comme non ayans femme.

interprte, dist Pantagruel, avoir et n'avoir

femme en

ceste faon,

que femme avoir

est l'avoir

qui est pour l'ayde,

usaige tel

que nature

la cra,

esbatement

et socit

de l'home; n'avoir femme

est

ne soy apoiltronner au tour d'elle, pour

contaminer

celle

elle

ne

unicque et suprme affection que

doibt l'home Dieu; ne laisser

les

offices

qu'il

PANTAGRUEL
doibt naturellement sa patrie,
ses
et

l85
la

Republicque,

amys, ne mettre en non chaloir


pour

ngoces,

continuellement

ses

estudes

sa

femme

complaire. Prenant en ceste manire avoir et n'avoir

femme,

je

ne voids rpugnance ne contradiction

es

termes.

CHAPITRE XXXVI
Continuation des responses de Trouillogan, philosophe
ephectique

et

ous dictez

pyrrhonien.

d'orgues, respondit

Pa-

nurge, mais je croy que je suys des-

cendu on puiz tnbreux onquel

di^oit

'Heraclytus estre Vrit cache. Je ne

voy goutte,

je

n'entends rien, je sens mes sens

tous hebetez, et doubte grandement que je soye

Nostre

charm. Je parleray d'aultre

style.

bougez; n'emboursez

Muons de

rien.

parlons sans disjunctives

ces

membres mal

je marier

Trouillogan.
Et

si

je

me

ne

convnient

Il

Or

de l'apparence.

Panurge.

marie poinct? Trou. Je n'y voy in-

aulcun.

Panur. Vous n'y en voyez


la

veue

me

doit. Pan. Je

y en trouve plus de cinq cens. Tro.


diz

joinctz

de par Dieu,

poinct? Tro. Nul, ou

Pan. Je

ne

vous faschent, ce que je voy.

me doibz

fal,

chanse et

improprement

Comptez

parlant,

et

les.

prenent
24

LIVRE

l86

nombre

certain

CHAPITRE XXX N'I

III,

pour incertain, dtermin pour

in-

dtermin, c'est dire beaucoup. Trouil. J'escoute.

Panur. Je ne peuz me passer de femme, de par


Houstez ces villaines
les diables. Trouil.

tous

Panur.

bestes.

De

par Dieu

mes Salmi-

soit, car

coucher seul, ou sans femme,

gondinoys disent

Dido en ses lacommandement. Pa-

estre vie brutale, et telle la disoit

mentations. Trouil.

nur. P

vostre

quau D, j'en

mariray je

trouveray je bien? Tro. Scelon


Aussi,
je

je rencontre bien,

si

Doncques, me

suis bien.

Trouil. Par adventure. Pan. M'en

la

rencontre. Pan.

comme

j'espre, seray

heureux? Tro. Assez. Pan. Tournons contre-

poil.

Et

rencontre mal? Tro. Je m'en excuse.

si

Que

Pan. Mais conseillez moy, de grce.

Ne

Tro.

nom

invocquez

de Dieu

conseillerez.

Pan.

doibs je

Tro. Ceque vouldrez. Pan. Tarahin,tarahasl

faire?

Me

Je ne

me

soit

Pa.

On

ne veulx sinon ce que

me

rien,

je

Que m'en

je

vous

prie.

conseillez vous?

Tro. Rien.

mariray je? Trou. Je n'y estois pas. Pan.

mariray doncques poinct. Tro. Je n'en

peux mais. Pan.

Si je

ne suys mari, je ne seray

jamais coqu? Tro. Je y pensois. Pan. Mettons le


cas que je sois mari. Tro. O le mettrons nous?

Pan. Je

dis

prenez

le

cas

que mari

je soys. [Tro.]

Je suys d'ailleurs empesch.


Pa.

Merde en mon nez; dea

si

quelque petit coup en cappe, cela


d'autant.

Or

bien,

je

me

osasse jurer

soulageroit

patience! Et doncques,

si

je

PANTAGRUEL
mari, je seray coqu?

SLiys

ma femme

Si

est

preude

Tro.

187

On

me sembiez

mais coqu? Tro. Vous

le

Pa.

diroit.

ne seray ja-

et chaste, je

parler correct.

Pa. Escoutez. Tro. Tant que vouldrez. Pan. Sera

preude

elle

et chaste?

Reste seulement ce poinct.

Trouil. J'en doubte. Pan. Vous ne


mais? Tro.

Que

je sache.

la

veistez ja-

Pan. Pourquoy doncques

doubtez vous d'une chose que ne congnoissez

Tro. Pour

cause. Pa. Et

si

la

congnoissiez? Tro.

Encores plus.

Panu. Paige, mon mignon,


je le te

donne, saulve

tien icy

les lunettes, et

mon bonnet
va en

fera

tu vouldras.

je

Mais qui me

coqu? Trouil. Quelqu'un. Panur. Parle ven-

beuf de boys, je vous frotteray bien, monsieur

tre
le

quand

basse

moy

court jurer une petite demie heure pour


jureray pour toy

la

quelqu'un. Trou.

Vous le

dictez.

Pan. Le diantre,

celluy qui n'a poinct de blanc en l'il,

doncques ensemble

si

bergamasque, quand

je

m'emporte

ne boucle ma femme

mon

je partiray hors

la

serrail.

Tr. Discourez mieulx. Pa. C'est bien chien chi


chant pour les discours Faisons quelque resolution.
Tr. Je n'y contrediz. Pa. Attendez. Puis que de
!

cestuy endroict ne peuz sang de vous

saigneray

non

Tr.

d'aultre

Ne

l'un

vene. Estez

ne

mort beuf, d'ahan,

et

sens

ma

vous

mari, ou

l'aultre, et tous les

semble. Pa. Dieu nous soit en ayde


la

tirer, je

vous

deux en-

Je sue, par

digestion inter-

rompue. Toutes mes phrenes, metaphrenes

et dia-

LIVRE

IQQ

CHAPITRE XXXVI

III,

phragmes sont suspenduz


tibuler

en

que dictez

Il

me

aultre fojs?

vous bien

nostre fal, estez vous mari

Tr. Possible

sible. [Pa.]

premire

Tr.

fois.

fois,

Comme

porte

Panur. Mais quoy


vous bien? Trouil.
!

bon

Il

impos-

n'est pas

Il

ceste seconde

en trouvez vousPTr.

Panu. Or

Vous l'aviez est une


est. Pa. Vous en trouvastez

advis. Pa.

l'est

la

tenduz pour incornifis-

mon entendement ce
Tr. Je ne m'en empes-

et respondez.

che. P. Trut avant

Tr.

et

gibbessiere de

la

comment vous

mon

sort fatal.

en trouvez

esciant, vous

est vray semblable.

de par Dieu, j'aymeroys, par

c,

le

fardeau de sainct Christofe, autant entreprendre


tirer

un pet d'un asne mort que de vous une reso-

lution. Si

vous auray

je

ce

coup. Nostre

fal,

faisons honte au diable d'enfer; confessons vrit.

Feustez vous jamais coqu? Je dy vous qui estez


je

ne diz pas vous qui estez

Trouil. Non,

s'il

chair, je renie

corps, je renonce.

ces

soit le
le

Il

le

m'eschappe.

est

devenu beau

par

la

le

se leva

et dist

Lou

Ace que je voy,


flzdepuys ma congnois-

bon Dieu en toutes choses

monde

Pan. Par

sang, je renague

motz Gargantua

icy,

bas au jeu de paulme.

n'estoit praedestin.

par

Doncques

sance premire.

En sommes nous

sont huy

doctes et prudens philosophes en-

trez

les plus

on jphrontistere

et escholle des

pyrrhoniens,

Lou
Vrayement on pourra dornavant

aporrheticques, scepticques et ephecticques?


soit le

bon Dieu

PANTAGRUEL
prendre

par

les lions

museau,

les

loups par

barbe, les oiseaux par

les

cornes,

ne

le

la

les

les

piedz

mais ja ne seront

paroUes

compaignie. Pantagruel et
il

le

queue,

pris.

bons amys. Ces motz prononcez,

Issu

bufles par

chvres par

les

la

telz philosophes par leur

suyvre, mais

89

jubs, les chevaulx par les

les

bufz par

crains, les

Adieu, mes

se retira

les aultres le

de

!a

vouloient

voulut permettre.

Gargantua de

la

salle,

Pantagruel

dist

es

Le Tim de Platon, au commencement


de l'assemble, compta les invitez ; nous^ au rebours,
les compterons en la fin. Un, deux, trois. O est
invitez

le

quart? N'estoit ce nostre

temon respondit avoirest en


mais ne l'avoir trouv.

Un

amy Brid'oye?

Epis-

sa maisonpourl'inviter,

huissier

Myrelinguoys en Myrelingues

du parlement

l'estoit

venu qurir

et adjourner

pour personnellement comparoistre,

davant

snateurs raison rendre de quelque

et

les

sentence par luy donne. Pourtant estoit

il

au jour

praecedent departy affin de soy reprsenter au jour

de l'assignation, et ne tomber en deffault ou contumace.

Je veulx,

dist

Pantagruel, entendre que

c'est.

Plus de quarante ans y a qu'il est juge de Fons-

beton

icelluy

temps pendent a donn plus de

quatre mille sentences


trois

difinitives.

De deux

mille

cens et neuf sentences par luy donnes feut

appel

par

les

parties

condemnes en

la

Court

souveraine du parlement Myrelinguoys en Mire-

LIVRE

190

CHAPITRE XXXVI

III,

lingues; toutes par arrestz d'icelle ont est ratifies,

approuves et confirmes,

et

nant mis.

Que

les

appeaulx renversez

maintenant doncques

soit

personnellement adjourn sus ses vieulx jours,

il

qui par tout le pass a vescu tant sainctement en

son
luy

estt,

veulx

aequit.

ne peut estre sans quelque desastre. Je

de

tout

mon

povoir estre aydant en

Je say huy tant

estre

monde aggrave que bon


d'aide.

Et prsentement

invitez

Pantagruel

feist es

honorables de bagues,

et

comme

joyaulx, et vaisselle tant d'or


les

du

besoing

les tables leves.

dons prcieux

malignit

dlibre y vacquer, de

paour de quelque surprinse.


Allorsfeurent

la

droict a bien

d'argent, et

avoir cordialement remerci, se retira vers sa

chambre.

CHAPITRE XXXVII
Comment Pantagruel persuade

Panurge prendn

conseil de quelque fol.

ANTAGRUEL,
par

la

soy retirant,

guallerie

aperceul

Panurge en maintien

de un resveur ravassant et dodelinant


de

semblez

la

teste,

et

luy dist

une souriz empege

force soy depestrer de

la

Vous me

tant plus elle s'ef-

poix, tant plus elle s'en

embrene. Vous semblablement eiorsant

issir

hors

PANTAGRUEL

19.

les lacs de perplexit, plus que davant y demeurez


empestr, et n'y say remde fors un. Entendez
:

souvent ouy en proverbe vulguaire qu'un

j'ay

enseigne bien un saige. Puys que par

les

fol

responses

des saiges n'estez plein satisfaict, conseillez vous

quelque

Pourra estre que, ce

fol.

faisant, plus

Par

vostre gr serez satisfaict et content.


c*onseil

princes, roys et republicques

l'advis,

vous savez quants

et praediction des folz,

ont est conservez,

quantes batailles guaingnes, quantes perplexitez dis-

exem-

solues. Ja besoing n'est vous ramentevoir les


ples.

Vous acquiescerez en

cette raison. Car,

comme

celluy qui de prs reguarde ses affaires privez et

domesticques, qui est vigilant et attentif au gou-

vernement de

sa maison,

duquel

l'esprit n'est

point

esguar, qui ne pert occasion queconques de acqurir et amasser biens et richesses, qui cautement
sayt obvier es inconveniens de paovret, vous ap-

pelez saige mondain, quoy que

fat soit

il

en l'estima-

tion des intelligences caelestes, ainsi faultil,

pour da-

vant icelles saige estre, je diz sage et praesage par


aspiration divine,

et

apte recepvoir bnfice de

divination, se oublier soy

mesmes, vuider

ses sens

mesme,

issir

hors de soy

de toute terrienne affection,

purger son esprit de toute humaine sollicitude,


mettre tout en non chaloir.
est

imput

En

Fatuel

follie.

ceste manire feut


le

et

Ce que vulguairement

du vulgue imperit appel

grand vaticinateur Faunus,

filz

de Picus,

LIVRE

192

roy des Latins.


les

En

jongleurs,

CHAPITRE XXXVII

II,

ceste manire

la

voyons nous entre

distribution des rolles

le

per-

sonaige du Sot et du Badin estre tous jours reprle plus prit et parfaictjoueur de leur comEn ceste manire disent les mathmaticiens
un mesmes horoscope estre la nativit des roys et
des sotz, et donnent exemple de iEneas et Chor-

sent par

paignie.

Euphorion

bus, lequel

mesme

un

pous

si

je

vous raconte ce que dict Jo. Andr sus

un canon de
et

dict avoir est fol, qui eurent

genethliaque. Je ne seray hors de pro-

certain rescript papal, address au maire

bourgeoys de

la

Rochelle, et aprs luy Panorme

en ce mesmes canon, Barbatia sus

recentement Jason
Joan,

Le

fol

insigne de

cas est tel

en

Pandectes, et

les

Conscilz,

de

Seigny

de Caillette.

Paris, bisayeul

en

Paris,

ses

la

roustisserie

du Petit-Chastelet,

au davant de l'ouvrouoird'un roustisseur, un faquin

mangeoit son pain


voit,

ainsi

fume du roust, et le trougrandement savoureux. Le

la

perfum,

roustisseur le laissoit faire.

pain feut baufr,


collet, et vouloit

roust.

Le faquin

endommaig,

qu'il

disoit

vendu

quand tout

payast

la

le

le

faquin au

fume de son

en rien n'avoir ses viandes

du sien prins, en rien ne


La fume dont estoit question

evaporoit par dehors

cust

lui

fin,

happe

rien n'avoir

luy estre dbiteur.

elle; jamais

En

roustisseur

le

ainsi

fume

comme

ainsi se

ouy que dedans


de roust en rue. Le

n'avoit est

perdoit
Paris

on

roustis-

PANTAGRUEL

I^S

seur replicquoit que de fume de son roust n'estoit

tenu nourrir

tire

les faquins, et renioit,

en cas

qu'il

ne

le

Le faquin

qu'il lui housteroit ses crochetz.

payast,

son tribart et se mettoit en dfense. L'alterca-

tion

feut

Le badault peuple de

grande.

Paris

accourut au dbat de toutes pars.

se trouva

propous Seigny Joan

Fol, ci-

le

tadin de Paris. L'ayant apperceu, le roustisseur de-

manda au

faquin

croire ce noble

breguoy

Veulx-tu, sus nostre diffrent,

Ouy, par

Seigny Joan?

, respondit le faquin.

le

sam-

Adoncques Seigny

Joan, avoir leur discord entendu_, commenda au


faquin qu'il luy tirast de son baudrier quelque pice

d'argent.
Philippus.

Le faquin lui mist en main ung tournoys


Seigny Joan le print et le mist sus son

espaule guausche,

poys; puys
guausche,
alloy;

droict,

le

comme

comme pour

puys

le

explorant

timpoit sus

posa

comme pour

la

entendre

sus

s'il

estoit

paulme de
s'il

sa

estoit

de

main

de bon

prunelle de son il

la

veoir

s'il

estoit bien

mar-

qu.

Tout

ce feut faict en grande silence de tout

le

badault peuple, en ferme attente du roustisseur et


desespoir du faquin.

En

fin,

le

feist sus

l'ouvroir

sonner par plusieurs foys. Puys, en majest prsidentale,


feust

tenent sa marote on poing,

un sceptre,

et affeublant

de martres cingesses

comme

si

en teste son chapperon

aureilles

de papier fraiz

poincts d'orgues, toussant pralablement deux ou


Rabelais. III.

25

bonnes foys,

trois

m,

LIVRE

194

vous dict que

fume du

CHAPITRE XXXVII
haulte voix

dist

pay

roust, civilement a

La cour

mang

faquin, qui a son pain

le

roustisseur

'i

la

au son de son argent. Ordonne ladicte court que

le

chascun se retire en sa chascuniere, sans despens,

<(

et

pour cause.

Geste sentence du

quitable

voire

on Parlement dudict
entre

certes

Pour

tant advisez

matire eust est

la

Rotte

Rome,

Areopagites, dcide,

les

si

la

ou en

lieu,

plus juridicquement eust

prendre.

es docteurs susdictz,

doubte, en cas que

qu'ilz font

voire

Parisien tant a sembl

fol

admirable

si

est par eulx sententi.

conseil

voulez de

un

fol

CHAPITRE XXXVIII
Comment par Pantagruel

et

Ponurge

est

TribouUet

blasonn.

Xv-Car

mon ame,

veulx.

Il

respondit Panurge, je

m'est

m'eslargit;

je

advis
l'avois

serr et constip.

avonschoizy

la fine

le

le

boyau

nagueres bien

Mais,

ainsi

comme

crme de sapience pour conseil,


qu'en nostre consultation prae-

aussi

vouldrois je

sidast

quelqu'un qui feust

Triboulet,

que

fol

dist Pantagruel,

en degr souverain.

me semble competen-

PANTAGRUEL

l()^

196

LIVRE

III,

PANTAGRUEL

97

Panurge

Pantagruel
f.

officieux,

f.

bourgeoys.

f.

de perspective.

f.

vistempenard.

f.

d'algorisme.

f.

de gabie.

f.

d'algebra.

f.

modal.

f.

de caballe.

f.

de seconde intention,

f.

talmudicque.

f.

f.

d'Alguamala.

f.

htroclite.

f.

compendieux.

f.

sommiste.

f.

abrevi.

f.

abreviateur.

f.

hyperbolicque.

f.

de morisque.

f,

antonomaticque.

f.

bien bulle.

f.

allegoricque.

f.

mandataire.

tacuin.

f.

tropologicque.

f.

capussionnaire.

f.

pleonasmicque.

f.

titulaire.

f.

capital,

f.

tapinois.

f.

cerebreux.

f.

rbarbatif.

bien mentul.

f.

cordial,

f.

f.

intestin,

f.

f.

epaticque.

f.

couilart.

f.

spleneticque.

f.

grimault.

f.

venteux,

f.

esvent.

f.

lgitime,

f.

culinaire.

f.

d'azimuth.

f.

de haulte

f.

d'Almicantarath.

f.

contrehastier.

f.

proportionn.

f.

marmiteux.

f.

d'architrave,

f.

catharr.

f.

de pedestal.

f.

braguart.

mal empit.

fustaie.

LIVRE

98

m,

CHAPITRE XXXVIIl

Pantagruel

Panurge

f.

parraguon.

f.

xxiij caratz.

f.

clbre.

f.

bigearre.

guinguoys.

f.

alaigre.

f.

f.

solennel.

f.

la martingualle.

f.

annuel.

f.

bastons.

f.

festival.

f.

marotte,

f.

rcratif.

f.

de bons

f.

villaticque.

f.

la

f.

plaisant.

f.

trabuchant.

bis.

grande

laise.

f.

privilgi.

f.

susann.

f.

rusticque,-

f.

de

f.

ordinaire.

f.

plein bust.

f.

de toutes heures.

f.

guourrier.

f.

en diapason.

f.

guourgias.

f.

rsolu.

f.

d'arrachepied.

f.

hierogljphicque.

f.

de rbus,

f.

autenticque.

f.

patron,

f.

de valleur.

f.

chapron.

f.

prcieux.

f.

double rebras.

rustrie.

damasquine,

f.

fanaticque.

f.

la

f.

fantasticque.

f,

de tauchie.

f.

lymphaticque.

f.

d'azemine.

f.

panicque.

f.

barytonant.

f.

alambicqu.

f.

mouschet.

f.

non fascheux.

f.

espreuve

butte.

de hacque-

PANTAGRUEL
Pant.

Si raison estoit

Quirinales on

les

pourquoy

nommoit

Pan.

Rome

jadis en

feste des

la

tement en France on pourroit


Utinales.

99

folz, jus-

instituer les Triboul-

tous folz portoient cropiere,

Si

Pant.

auroit les fesses bien escorches.

Dieu Fatuel, du quel avons

parl,

mary de

il

estoit

S'il

la

dive

Fatue, son pre seroit Bona-Dies, sa grande mre

Bone-De. Pan.
quoy

qu'il

grande

De

Si tous folz alloient les ambles,

ait les

toise.

luy aurons

jambes

Allons

tortes,

vers

il

luy

passeroit de une

sans

sjourner.

quelque belle resolution,

je

m'y

attends.

Je veux,

dist

Pantagruel, assister au jugement

de Brid'oye. Ce pendent que

je

iray

en Myre-

lingues, qui est del la rivire de Loyre, je depes-

cheray Carpalim pour de Bloys icy amener Triboullet.

Lors feut Carpalim depesch. Pantagruel, acom-

paign de ses domesticques, Panurge, Epistemon,


Ponocrates, Frre Jan, Gymnaste,
aultres, printle

Rhizotome

chemin de Myrelingues.

et

LIVRE

200

III,

CHAPITRE XXXIX

CHAPITRE XXXIX
Comment Pantagruel

assiste

Brid'oye, lequel sententioit

au jugement du juge
procs au sort des

les

dez.

u jour subsquent,
gnation
I

heure de

Les prsident,

lingues.

snateurs et

[conseillers le prirent entrer

eux, et ouyr

la

l'assi-

Pantagruel arriva en Myre-

avecques

dcision des causes et raisons que

allegueroit Brid'oye, pour


taine sentence contre Tesleu

quoy auroit donn cerToucheronde, laquelle

ne sembloit du tout sequitable

icelle court cen-

tumvirale.

Pantagruel entre voluntiers, et

on mylieu du parquet
et excuses,

rien plus

estoit vieulx

assis, et,

trouve Brid'oye

pour toutes raisons

ne respondent,

devenu, et

qu'il

si

non

qu'il

n'avoit la veue tant

bonne comme de coustume, allguant plusieurs


misres et calamitez que vieillesse apporte avecques
lesquelles

soy,

not. per

Archid.^

Tanta; pour tant ne congnoissoit

ment

les

pass.

poinctz des dez

Dont povoit

comme

il

Ixxxvj,

d.

c.

tant distincte-

avoit faict par

estre qu'en la faon

le

que Isaac,

vieulx et mal voyant, print Jacob pour Esa. ainsi

la

dcision

auroit prins

du procs dont
un quatre pour un

rfrent que lors

il

estoit

cinq^

question,

il

nctammenf

avoit us de ses petits dez, et

PANTAGRUEL

20I

que par disposition de droict les imperfections de


nature ne doibvent estre imputes crime, comme
apert ff. De re milit., l. Qui cum uno ; ff. De reg.

De term.
l. Fere;ff.De edil. ed.(pertotum)
; ff.
mo.j L Divus Adrianus^ rsolu, per Lud. Ko. in L :

jur.,

Si vero,

Solv. matri.;

ff.

et

qui aultrement

feroit,

non l'home accuseroit, mais Nature, comme


vident

in

Maximum

De

c.

lib.

est

prxter.

demandoit Trinquamelle, grand


mon amy, entendez vous?

Quels dez,

vitium,

prsident d'icelle court,

Les dez, respondit Brid'oje, desjugemens, aea

judiciorunij des quelz est escript par Decr,,


q.
l.

ij,

c.

Quod

Sors;

Nec

l.

debetur^

emptio,

De

ff.

ff.

pecul.

De
et

26,

c.

contrah. em.pt,;
ibi

Barthol., et

desquelz dez vous aultres, Messieurs, ordinaire-

ment usez en

ceste vostre court souveraine, aussi

juges,

font tous aultres

en dcision des procs,

suyvans ce qu'en a not D. Henr. Ferrandat,


no. Gl. in

De

De

c. fin.

sortit. ^ et

L Sed cum ambo,

Doct. notent que

judi., ubi

honeste, utile et ncessaire


et dissentions.

la

le

Sort est fort bon,

vuidange des procs

Plus encores apertement l'ont dict

Bal., Bart. et Alex.,

c.

Communia,

de

l.

Si duo.

Et comment, demandoit Trinquamelle,

vous,

mon amy?

que

dict Gl.

faictez

Je, respondit Brid'oye, respon-

deray briefvement

Ampliorem,

et
ff.

m
j,

scelon l'enseignement de

refutatoriis, c.
ff.

Quod

De

met.

la

1.

appela., et ce

caus.

gaudent brevitate moderni,

26

LIVRE

202

Je fays

((

comme

comme

est l'usance

droictz

commendent

De

consuet.j

ex

c.

CHAPITRE XXXIX

III,

vous aultres

feueillet les

et

laquelle nos

tousjours dfrer, ut no. Extra.,


et

literis,

Ayant bien veu, reveu,

((

Messieurs,

de judicature

j'bi,

Innoc.

leu, releu, paperasse et

complainctes, adjournemens, compa-

commissions, informations, avant procdez,

ritions,

productions, alleguations, intendictz, contredictz,


requestes, enquestes,

ques

escriptures,

confrontations,

recollemens,

griefz,

salvations,

acarations,

libelles,

compulsoires, declina-

royaulx,

lettres

apostoles,

rpliques, dupliques, triplic-

reproches,

toires, anticipatoires, vocations,

envoyz, renvoyz,

conclusions, fins de non procder,

apoinctemens,
drages

reliefz, confessions, exploictz et aultres telles

comme

et espisseries d'une part et d'aultre,

doibt

bon juge, scelon qu'en a no. Spec, De


ordinario, iij, et tit. De ofp. om. ju.,^ fi., et De

faire

le

rescriptis

prxsenta,

table, en

mon

et

luy

livre

je

j,

pose sus

cabinet, tous les sacs

chanse

premirement,

aultres. Messieurs, et est not.,

De

reg. jiir., et in c.

Cum

qui dict

vendum

est

((

Cela

Cum

quam

faict, je

pose

visu, car opposita,


in

l.

l.

bout de

comme

j,

sunt, eod.

lib.

tit.,

ff.

vj,

reo fa-

actori.

du demandeur,

les sacs

juxta

la

vous

Favorabiliorcs,

sunt partium jura obscura,

potius

vous aultres. Messieurs,

ut not.

le

du dfendeur,

sur

l'aultre

se posita,

Vidcanvis,

ff.

De

comme

bout, visum

magis elucescunt,
his [qui

sunt sui

PANTAGRUEL
vel

jur.^ et in

alie.

muner.

l.

j,

:o3

Munerum

mixta,

De

ff.

honor.; pareillement et quant et quand

ef

je luy livre chanse.

Mais, demandoit Trinquamelle, mon amy,


quoy congnoissez vous l'obscurit des droictz
prae tendus par les parties playdoiantes?

Comme

vous aultres, Messieurs, respondit Brid'oye, savoir

quand

est

il

Et

l'aultre.

beaucoup de

sacs d'une part et

de mes petiz dez,

lors je use

vous aultres, Messieurs, suyvant


stipulationibus,
sifie,,

ff.

eod.

q.

Semper

De

loy

Sempcr

in

reg. jur., et la loi versale ver-

tit.

in obscuris

canonize

la

de

comme

quod minimum

est

In obscuris, eod.

in c.

sequimur,

tit.,

lib. vj.

J'ay d'aultres gros dez bien beaulx et harmo-

nieux, des quelz je use,

vous aultres. Mes-

comme

quand la matire est plus


quand moins y a de sacs.

sieurs^

dire

Cela

faict,

sententiez vous,

Messieurs,

liquide, c'est

demandoit Trinquamelle, comment

mon amy?

respondit

Comme vous

Brid'oye

aultres,

pour celluy

je

donne sentence duquel la chanse hvre par le sort


du dez, judiciaire, tribunian prsetorial, premier
advient. Ainsi commendent nos droits ff. Qui po.
,

in pig.

et

De

potior

l.

Potior, leg. Creditor.,

reg.

jur.,

est jure.

in

vj

c.

De

consul.,

Qui prior

est

l.

j.,

tempore

LIVRE

04

CHAPITRE XL

III,

CHAPITRE XL
Comment Bnd'oye

expose

les

causes

procs qu'il decidoit par

sioit les

le

pourquoy

vi-

il

sort des dez.

OYRE mais, demandoit Trinquamelle

mon amy,

puis que par sort et ject

des dez vous faictez

vos jugemens,
pourquoy ne livrez vous ceste chanse
le jour et heure propre que les parties controverses
comparent par davant vous, sans aultre delay ? De

quoy vous servent

les

escriptures et aultres proc-

dures contenues dedans

les sacs?

aultres, Messieurs, respondit

Comme

Brid'oye

elles

vous

me

servent de trois choses exquises, requises et autenticques.

Premirement, pour

qu'on a

laquelle

ce

trs bien

Spec,

tit.

De

la

faict

Forme, en omission de
n'estre valable prouve

instr. edi.,

et tit.

De

rescrip.

prxseni.; d'advantaige, vous savez trop mieux que

souvent en

procdures judiciaires

formalitez

les

destruisent les materialitez et substances, car,

matata,mutaturSuhstantia, ff.adexhib.,
ff.

De
In

ad kg.
Dcci.,

Falcid.,
c.

l.

Si

is

l.

qui quadringenta,

Ad audientiam,

et

De

clbra.

Forma

Julianus;
et

Extra.,

Miss.,

c.

quadam.

Secondement, comme vous aultres, Messieurs,


me servent d'exercice honneste et salutaire. Feu
M. Othoman Vandare, grand medicin comme vous
((

PANTAGRUEL
De

C,

diriez,

comit.

20D

archi.^

et

maintes foys que faulte

lib.

xij,

d'exercitation

m'a dict
corporelle

est

cause unicque de peu de sant et briefvet de

vie

de vous

tresbien

Bart. inl.'j.C. Desenten.


tant sont

tous officiers de

aultres, Messieurs, et

Ce que

justice.

comme

avant luy estoit not par

qux

t>

pro

eo<5fuo(i)).

Pour-

vous aultres, Messieurs,

nous

conscutivement, quia accessorium naturam sequitur


principalis,

De

reg. jur. lib. vj, et

L Nihil dolo.,

et

Fidejussor,

et

eod.

ff.

De

Extra.

titu.;

L:

Cum principalis,

ff.

De

ofp. ddeg., c.

fdejusso.,
;".,

certains jeulx d'exercice honneste et rcratif,

De

al. lus. et aleat.,

obediant,
l.

princ,

in

Si gratuitam.,

l.

solennel,

autem

est

tertii

De

et

l'huissier,

Deprxscript. verb.,

De
in

spect., lib. xj, et

Secunda Secundx,

propousallegueparD. ^/ber.
magnus practicus et docteur

atteste

Barbatia

interdum gaudia

un jour, en
en

la

in

in

prin. Consil.

Prxmio

ff.,

Ne

l'an

curis.

1489, ayant quelque

chambre de Messieurs

les

gene-

y entrant par permission pcuniaire de


comme vous aultres, Messieurs, savez que

pecunix obediunt omnia, et


gularia,

ff.

expose per Gl.

tuis

faict,

affaire bursal

raulx,

C.

jf.

Ut omnes

Interpone

((

fuit

comme

La raison

\j,

D. Thomx,

quxst. clxviij, bien

de Kos., lequel

Soient, et Autent.

coll. vij, et

et

telle est l'opinion

l.

l.

concdez

ff.

Si certum pet.,

et

l'a

dict Bald. in

Salie,

in

l.

l.

Sin-

Keceptitia,

LIVRE

206
C.

De

m,

constit.pecun.,

je les trouvay

et

CHAPITRE XL
Card.,

cice salubre, avant le past

pourveu que

frent,

De

in Cle. j,

haptis.,

tous jouans la mousche par exer-

ou aprs,

hic no.

que

le

m'est indif-

il

jeu de

la

mousche

honneste, salubre, antique et lgal, Musco in-

est

motam,

quo

de

ventore,

C, De

sont excusables de droict,


lib.

pour

X. Et

Picquet,

il

bonnetz

lors estoit

jouent

mousche

C.,De

excus, artif.,

M. Tielman

/.

;_,

de ce que
chambre guastoient tous leurs
force de luy dauber ses espaules; les
rioyt

et

la dicte

nonobstant n'estre de

ce

Si post

l.

la

de mousche

m'en soubvient,

Messieurs de

disoit

hscred.,

petit,

et Muscarii.j.j ceulx qui

deguast de

ce

bonnetz excusables au retour du Palais envers leurs


femmes^ par

Or,

c. y.

Extra.

De prxsump.,

et ibi

comme

resolutorie loquendo,']e diroys,

aultres, Messieurs, qu'il n'est exercice tel,

aromatisan en ce

monde

visiter procs, ex Bart. et Jo.

de condit.

je

et

de mon.

Tiercementj

le

sacs,

paniers et

de Pra., in

l.

Falsa

ff.

comme vous

considre que

vous

ne plus

que vuider

palatin,

feuilleter papiers, quotter cayers, emplir

Gl.

aultres,

Messieurs,

temps meurist toutes choses;

par temps toutes choses viennent en vidence;

temps

est

Autent.,

pre de vrit, Gl.

De

restit.

requis, cons. C'est

et

ea

in

l.

qux pa.,

pourquoy,

C.

j,
et

Spec.

comme

Messieurs, je sursoye, dlaye et diffre


affin

que

le

De

le

Servit.

cit..

De

vous aultres.
le

jugement,

procs, bien ventil, grabel et debatu,

PANTAGRUEL

207

vieigne par succession de temps sa maturit, et


aprs advenent soit plus

par

sort

port des parties condemnes,

De

excu. tut.,
Portatur

Tria onera

l.

Le jugeant crud, verd

comme

no. Glo.^

ff.

quod portt quisque

leviter,

le

doulcettement

et

libenter.

au commencement,

dangier seroit de l'inconvnient que disent

les

me-

quand on perse un aposteme avant


meur, quand on purge du corps humain

dicins advenir
qu'il soit

quelque humeur nuysant avant sa concoction. Car,

comme

est

escript in Autent.,

hxc Constit. Inno.

const.,inprin.,et\e rejet Gl. inc. Cterum^ Extra.,

De

jura, calum.

bent, hoc jura

Quod medicamenta

manger

instruict cuillir et

meurs,

Instit.,

empt.,

l.

ff.

dict Gl.

les fruictz

re. di., 7s

D.

donat.

Si quia

filles

int. vir.

sponsa,

quand

ad quem,

Julianus, marier les

meures,
status,

De

morbis exhi-

Nature d'adventaige nous

negotiis.

et

et

ils

sont

De

acti.

elles

sont

etff.

quand
uxo.,

xxvij Q^,

l.

Cum

hic

c,

sicut

xxiij

Q.,

Jam matura

thoris plenis adoleverat annis

Virginitas,

C.

ij,

Rien ne

faire

qu'en toute maturit^

ult., clxxxiij

d.,

c.

ult.

m,

LIVRE

CHAPITRE XLI

CHAPITRE XLI
Comment

narre l'histoire de l'apoincteur

Brid'oye

de procs.

me

soubvient

ce

propous,

Q^^

^^^^<ue

Poictiers en droicl,

j'estudiois

^k.4s^-W^i^soubs Brocadium

merv un

nomm

disl

on temps

.Brid'oye continuant, que,

Juris

Perrin Dendin,

Se-

estoit

home

honorable,

bon laboureur, bien chantant au letrain, home de


crdit et aag autant que le plus de vous aultres,
Messieurs,

Latran, avecques son gros chap-

ensemble

peau rouge;

ticque Sanction, sa

de satin pers

bon

avoir veu le grand

lequel disoit

home Concile de

la

bonne dame

Pragma-

femme, avecques son large

et ses

tissu

grosses patenostres de gayet.

Cestuy home de bien apoinctoit plus de procs

qu'il

tiers,

n'en estoit vuid en tout

de Poic-

le Palais

en l'Auditoire de Monsmorillon, en

de Parthenay
en tout

le

le

Vieulx, ce que

voisinage, de

le faisoit

la

Halle

vnrable

Chauvigny, Nouaill,

Croutelles, Aisgne, Legug, La Motte, Lusignan,

Vivonne, Mezeaulx, Estables

et lieux confins.

Tous

les

debatz, procs et differens estoient par son de-

vis

vuidez,

comme

juge ne feust, mais


si

uniuSj

tinuas.

ff.

De

par juge souverain, quoy que

home de
et De

jurejii.,

bien. Arg. in
verb. oblig.,

l.

/.

Scd

Con-

PANTAGRUEL
pourceau en tout

n'estoit tu

Il

dont

de

n'eust

il

la bastille et

le

voisinage

des boudins, et estoit

de banquet, de

les jours

presque tous

209

de

festin,

nopces, de commeraige, de relevailles, et en

la ta-

verne, pour faire quelque apoinctement, entendez,


car jamais n*apoinctoit les parties qu'il ne les feist

boyre ensemble, par symbole

de reconciliation,

d'accord perfaict et de nouvelle joye, ut no. per


Doct.,

De

ff.

Comm. Kei vend., l. j.


nomm Tenot Dendin,

pri, et

eut un

Il

flz

home,

et gualant

hardeau

grand

Dieu, lequel

ainsi m'aist

semblablement voulut s'entremettre d'apoincter


plaidoians, comme vous savez que

les

Ssepe solet similis fiUus esse patri.

Et sequitur kviler

Ut

GL,

ait

vj q., j c.

suhst.,

ult. et

l.

Qiiod

in

l.

le.

Jul. majest.

si

Si quis

l.

Lgitima,

nolit,

De

ff.

iter.

G. De cons.,

q. v,

De impu. et
De stat. hom.,

c.

ff.

cdil. d.,

l.

aliis

Gl.

Quis, C. ad

excipio flios a moniali susceptos ex

per Gl.
monacho
et se nommoit en ses
,

matris

no. per Doct.,

fi.; et est

c. j

filia

in

c.

tiltres

Impudicas ,

xxvij

l'Apoincteur des

procs.

En

cestuy ngoce tant estoit actif et vigilant,

car vigilantibus jura suhveniunt, ex

Qux
stit.
ff.

in

in

fraud. cred.,

et

ibid.

l.

Promio, que, incontinent

Si quad. pau. fcc,


Rabelais. III,

l.

Agaso,

l.

Non

Pupillus,

enim,

et

ff.

In-

qu'il sentoit, ut

GL

in

verbo a 0127

LIVRE

2IO
fecit

I.

CHAPITRE XLI

III,

nasum ad culum

meu

par pays estre

posait

et entendoit

;>,

procs ou dbat,

il

se ingeroit

d'apoincter les parties.


est escript

Il

ducat, et le dict

currere plus

vis, et

Qui non lahorat, non manig-

GL,

ff.

que

De dam.

infect.,

Quam-

l.

pas

le

Vetulam compellit egestas;

GL,

De

ff.

Mais en

agnos.,

lib.

De

plures, C.

l.

qua

Si quis pro

facit;

l.

Si

cond. inccr.
tel affaire

il

malheureux que

feut tant

jamais n'apoincta diffrent quelconques, tant petit


feust
il

que sauriez dire; en

il

les irritoit et aigrissoit

Vous

ff.

De

ilz

tant

fa.,

ij,

l.

vendu de

vin

et

luy,

disoient

en un an,

d'apoinctation,

Legug, comme
soubz son pre en demie heure. Ad-

nommoient

faisoient

mu. caus.

de Semarv que, soubs

n'avoient

ilz

apoincter,

les

animi sapientia paucis,

cunctis,

alie. ju.

les taverniers

ainsi

de

savez, Messieurs, que

Sermo daiur

GL,

lieu

d'adventaige.

ilz le

bon

vin de

vint qu'il s'en plaignit son pre, et referoit les

causes de ce meshaing en

la

perversit des

homes

de son temps, franchement luy objectant que,

temps

jadis le

monde

doiart, detrav et inapoinctable,

acquis l'honneur et

gable

comme

En quoy

il

si

on

eust est ainsi pervers, play-

tiltre

il

son pre n'eust

d^Apoinctcur tant irrfra-

avoit.
faisoit

Tenot contre

le

droict, par

PANTAGRUEL

211

lequel est es enfans dfendu reprocher leurs propres


pres, per Gl.

ob caus.f
tum, Coll.

et

Bart.,

Autent.,

et

Dendin,

mon

filz.

Quand
Il

De

C.

Si quis,

ff.

De

condi.

nup., Sed quod sanci-

iiij.

faut, respondit

Il

iij,

l.

De

Perrin, faire

aul trament,

Or,

oportet vient en place,

convient qu'ainsi se face.

appell.,

Eos etiam. Ce n'est

l.

que

gist

le livre.

Tu

Tu
les

n'apoincte jamais

prens ds

le

verds et cruds. Je
les

prens sur leur

dict Gl.

Pourquoy

estans encores

les

apoincte tous. Pourquoy? Je

fin,

bien meurs et digrez. Ainsi

Dulcior

l.

les differens.

commencement,

fructus post multa pericula ductus,

est

Non morituriis, . De contrah. et commit, stip.


Ne sais tu qu'on dict, en proverbe commun,

heureux estre

le

mdecin qui

est

appel sus

la

de-

La maladie de soy criticquoit et tendoit fin, encores que le mdecin n'y


survint. Mes plaidoieurs semblablement de soy
mesmes declinoient on dernier but de playdoirie,
car leurs bourses estoient vuides; de soy cessoient
clination

de

la

maladie

poursuyvre et solliciter; plus d'aubert n*estoit en


fouillouse

pour

solliciter et

Dficiente pecu, dficit

poursuyvre.

omne,

nia.

LIVRE

212

III,

CHAPITRE XLI

Manquoit seulement quelqu'un qui feust comme


paranjmphe et mdiateur, qui premier parlast

d'apoinctement, pour soy saulver l'une et

l'aultre

partie de ceste pernicieuse honte qu'on eust dict

rendu

Cestuy cy premier

s'est

d'apoinctement;

a est las le

le

il

meilleur droict

comme

lard en

guaing,

c'est

ma bonne

Et te diz,

mthode

je

Dendin,
grand

le

l'empereur et

loingPCe

Sophy, entre
:

les

Roy

pape

m'aist

et

que par ceste

les

les

Anglois

les

et

Ferrarois. Iray je

Turc

le

et le

Moscovites. Entends

que

les

uns et

seroient las de guerroier, qu'ilz auroient

vendu

leur

spirer et leurs felonnics

Gl. xxxvij, d. c
si

potero

les

bourses de leurs sub-

dommaine, hypothqu

consum leurs vivres


Dieu ou de par sa Mre,

Odero

bles-

et les Vnitiens, entre

Dieu, entre

Tartres et

res,

in

flz jolly,

entre

vuid leurs coffres, expuis


jectz,

le

fortune.

mon

je les prendrois sus l'instant

les aultres

n'avoit

il

bast

je

Suisses

les

Escossois, entre le

bien

le

pourrois paix mettre, ou trves pour le

moins, entre

plus

premier;

que

sentoit

a premier parl

il

me trouve propous,
poys; c'est mon heur, c'est mon

L, Dendin,

soit.

il

si

Si

de par

force force leurs est re-

modrer. C'est

quando

non,

leurs ter-

et munitions. L,

in^'itus

la

amaho.

doctrine

PANTAGRUEL

CHAPITRE
Comment

naissent

les

procs^

2l3

XLII

et

comment Hz

viennent

perfection.

pourquoy,

'est

nuant,
je

-.^S^S^du
membres

comme

dist Brid'oye,

conti-

vous aultres, Messieurs,

temporize, attendant
procs et sa

la

maturit

perfection

en tous

ce sont escriptures et sacs. Arg. in

major. j C.

Commu.

divi. et

De

l.

Si

cons., d. j, C. So-

lennitateSj et ibi Gl.

Un

comme

procs sa naissance premire

parfaict.

vous

aultres, Messieurs,

Comme

chair rude et informe

cher, la

Doct.,

ce n'est qu'une pice

ff.

l'ourse, force

mect en perfection des membres,


ad kg. Aquil.,

Ainsi voy je,

semble,

un ours naissant n'a pieds ne

mains, peau, poil ne teste;

de

me

informe et im-

comme

l.

ij,

in

de

lei-

ut no.

fi.

vous aultres. Messieurs,

commencemens, informes
membres; ilz n'ont qu'une pice ou deux
c'est pour lors une laide beste. Mais, lors qu'ilz
sont bien entassez, enchssez et ensachez, on les
peut vrayement dire membruz et formez. Car forma
naistre les procs, leurs
et sans

dat

esse rei,

l.

Si

dilecta, Extra.;
1, et

is

De

qui,

ff.

ad.

leg. Falci. in c.

Cum

rescrip.;Barbatia,Consil. \2,

davantluy BaXd.

in c. Ult.

Extra.

De

lib.

consue.,

et

Julianus,

/.

m,

LIVRE

214

lega.

iij.

Paulus

Ad

ff.

CHAPITRE XLII

exib.,

La manire

et

est telle

l.

Qusitum,

que

De

ff.

dict Gl.,p. q.jc.

Dbile principium metior foriuna sequetur.

Comme

vous aultres, Messieurs^ semblablement

les

sergens, huissiers, appariteurs, chiquaneurs, procu-

commissaires, advocatz, enquesteurs, tabel-

reurs,

quibus

tit.

est

lib.

continuellement
leurs procs

Cod., sugsants bien fort et

iij

les

De

pedanes,

lions, notaires, grephiers et juges

bourses des parties, engendrent


pieds, gryphes, bec,

teste,

dents,

mains, venes, artres, nerfz, muscles, humeurs; ce


sont

les sacs

Qualis

De

G/.

l'estis

erit,

cons., d.
talia

corda

c.

iiij,

Accepisti.

gerit.

Hic no. qu'en ceste qualit plus heureux sont


plaidoyans que
dare

est

De
c.

quam

les ministres

accipere,

clbra. Miss.j

c.

ff.

de

les

justice, car beatius

Comm.,

Ciim Marthx,

l.

ef

iij.

et

Extra.

24 ^.,

c,

Odi., Gl.
Affectum dantis penst censura tonantis.

<(

Ainsi rendent

form,

comme

le

procs perfaict, gualant et bien

dict Gl.

Can.

Accipe, sume, cape, sunt verba placentia

Ce que

vcrb.

Papx.

plus apcrtement a dict Albcr. de Kos., in

Konna

PANTAGRUEL
Roma manus

rodit; quas rodere

2l5

non

Dantes custodit ; non dantes spernt

odit.

Raison pourquoy?

Ad

prssens ova cras pullis sunt meliora,

ut est Glo., in

l.

Quuin

/ii,

ff.

De

vnient du contraire est mis


l.

valet, odii;
et

transac. L'incon-

Gl.

De

C.

allu.,

fi.

Cum

in

labor in

damno

est,

crescit mortalis egestas.

La vraye etjmologie de Procs

en ce

est

qu'il

doibt avoir en ses prochatz prou sacs. Et en avons

brocards deificques

gando

jus acquiritur

prsumpt.j

et

epistolisy

Non

Et,

l.

C.

De

Litigando jura crescunt ; LitiItem Gl.

prob.,

l.

in

c.

De
Non

Illud, Ext.

Instrumenta, L

nudis.

cum non prosunt

singula, multa juvant.

Voyre mais, demandoit Trinquamelle, mon

amy, comment procdez vous en action criminelle,


la

partie

coupable

prinse

flagrante

Comme vous aultres, Messieurs,


je laisse et
fort

me

commande au demandeur dormir

bien

moy

con-

pour l'entre du procs, puys davant

venir,

apportant bonne et juridicque attestation

de son dormir, scelon


quis

crimine

respondit Brid'oye

la

Gl.

32^

Q.

vij,

c.

Si

cum,
Quandoque bonus dormitat Homerus.

Cestuy acte engendre quelque aultre membre; de

LIVRE

2:6
celuy
faict

l naist
le

un

CHAPITRE XLII

III,

comme

aultre,

aubergeon.

En

Maille maille

trouve

fin, je

est

procs bien

le

par informations form et perfaict en ses membres.

Adoncques
telle

je retourne

mes dez. Et

n'est par

moy

interpollation sans raison faicte et exprience

notable.
Il me soubvient que on camp de Stokolm, un
Guascon nomm Gratianauld, natif de Sain-Sever,

ayant perdu au jeu tout son argent, et de ce gran-

dement

fasch,

comme

alter sanguis^ ut ait

Extra., Ut

ij,

C.

De

op.

div. jud.

li.

lit.

non

contest., et

per no.,

Pecunia

vous savez que pecunia

Anto. de Butrio

et

est vita

l.

Bald.

in

Advocati, C.

hominis,

jussor in necessitatibus, l'issue

et

est

in c. accedens,

Si tuis,

l.

De

advo.

optimus fde-

du berland, davant

tous ses compaignons, disoit haulte voix

Pao

cap de bious, hillotz, que maulx de pippe bous


tresbyre; ares que pergudes sont les mies bingt

et

quouatte baguettes,

ta

pla donnerien picz,

degun de bous aulx, qui


boille truquar ambe iou belz embiz? Ne respondent personne, il passe on camp des Hondrespondres, et reteroit ces mesmes parolles, les invitant combattre avecques luy. Mais les susdictz
Der Guascongner thut schich usz mitt
disoient
eim jedem ze schlagen, aber er ist geneigter zu
staelen
darumb, lieben frauven hend serg zu
a

trucz et patactz. Sey

unscrm hausraut.

personne de leur ligue.

Et ne se

olril

au combat

PANTAGRUEL
Pourtant passe

le

217

Guascon au camp des advenque dessus, et les invitant

turiers Franois, disant ce

gam-

au combat guaillardement avecques petites

bades guasconiques. Mais personne ne luy respondit.

Guascon au bout du camp se coucha, prs


du gros Christian chevallier de Criss,
s'endormit. Sus l'heure un adventurier, ayant pa-

Lors

le

les tentes

et

reillement perdu tout son argent, sortit avecques

luy

ferme dlibration de

espe, en

son

avecques

le

Guascon, veu

qu'il avoit

combattre

comme

perdu

Ploratur lachrymis amissa pecunia

vtris,

Glos.De pnitent.f dist3, c.Suntplures. Defaict,


my le camp, finablement le
trouva endormy. Adoncques luy dist
Sus
ho
dict

l'ayant cherch par

hillot

mon

de tous

les

argent

aussi

long que

ton

mon verdun

quau seys

tu,

qui

taouerne te gyre

perdu

ne

soit poinct plus

Le Guascon tout

Cap de

me

Ho

j'ay

poinct frotter nostre

espade.

blouy luy respondit

que toy. Allons nous

bien

battre guaillard, et bien

lard. Advise que

diables, lev toy

rebelliez?
!

Sainct

es-

Sainct Arnault,

Que mau

Siob,

de

Cap de

((

Guascoigne

taquain mebinguteste. L'adventurier leinvitoit

ta pla

derechef au combat;

repost.

dormie ou, quand aquoest


mais

le

Guascon

lui

dist:

paovret, ou te esquinerie, ares que son pla

Vayne un pauc

qui te posar

com
28

ou,

LIVRE

2I

III,

puesse truqueren.

perte

CHAPITRE

Avecques l'oubliance de

avoit perdu l'envie

il

XLII
sa

de combatre. Somme,

en

lieu

ilz

allrent boire ensemble, chascun sus son espe.

de se batre et soy par adventure entretuer,

Le sommeil avoit

faict

ce bien, et pacifi

fla-

la

grante fureur des deux bons champions.


L

De

ult.

compete
sent,

quiescendo

ft

mot dor de Joan. And.

le

et re

judic, libro sexto

XLIII

Pantagruel excuse Brid'oye sus


faitz

TANT
luy

se teut Brid'oye.

commanda

dist

jugemens

les

au sort des dez.

issir

du parquet, ce que

et

anima prudens.

CHAPITRE
Comment

in c.

Sedendo

Pantagruel

Trinquamelle

hors
feut

chambre

la

faict.

Alors

Raison veult, Prince tresauguste, non par l'oseulement en laquelle vous tenez par

bligation
infinis

discret

le

mar-

bon

sens,

bien faictz cestuy parlement et tout

quisat de Myrelingues, mais aussi par

jugement

et

admirable

grand Dieu dateur de tous biens

le

doctrine
a en

que

le

vous pos,

que vous prsentons la dcision de ceste matire


tant nouvelle, tant paradoxe et extrange de Brid'oye,
qui, vous prsent, voyant et entendent, a confess

juger au sort des dez.

Si

vous prions que en veueillez

PANTAGRUEL
comme

sententier

vous

219

semblera

juridicque

et

^quitable.

ce respondit Pantagruel

dcider procs,

vous

me

plaist

faire tant

de juge,

office

mon estt n'est en profession de


comme bien savez; mais, puysque

Messieurs,

je

d'honneur, en

lieu

de

faire

En

tiendraj lieu de suppliant.

Brid'oye je recongnois plusieurs qualitez, par

me

quelles
riter

sembleroit pardon du cas advenu

premirement

plesse, es quelles

vieillesse,

les

m-

secondement sim-

deux vous entendez trop mieulx

quelle facilit de pardon et excuse de mesfaict nos

droictz et nos loix oultroyent. Tiercement, je re-

congnois un aultre cas pareillement en nos droictz


deduict

unicque

la

faveur de

faulte

absorbe en

la

sentences, qu'il

quarante ans et

doibt

c'est

que ceste

extaincte

comme

si

en

la rivire

et

de Loyre

une goutte d'eaue de mer, pour

unicque goutte, persone ne

ne

abolie,

mer immense de tant d'quitables


a donn par le pass, et que par
plus on n'a en luy trouv acte digne

de reprehension,
je jectois

Brid'oye
estre

la

sentiroit^

ceste

personne

la diroit salle.

Et

Dieu qui
sort

me

semble

qu'il

y a je ne say quoy de
qu' ces jugemens de

a faict et dispens

toutes

les

prcdentes sentences

ayent

est

trouves bonnes en ceste vostre vnrable et souveraine court, lequel,

comme

sa gloire apparoistre

en l'hebetation des saiges,

savez, veult souvent

LIVRE

220
en

CHAPITRE XLIII

III,

dpression des puissans et en l'rection des

la

simples et humbles. Je mettray en obmission toutes

Seulement vous

ces choses.

priray,

ma

obligation que prtendez

non par

celle

maison, laquelle je

ne recongnois, mais par l'affection syncere que de


toute anciennet avez en nous congneue, tant de

que del Loyre, en


que

dignitez,

et

pardon oultroyer,
mirement, ayant

la

partie

mainctenue de vostre estt

la

pour ceste
et ce

satisfaict

ou protestant

condemne par

pre-

satisfaire

sentence dont est

la

bon ordre

question, cestuy article je donneray


et

veueillez

luy

fois

en deulx conditions

contentement; secondement, qu'en subside de

son office vous

lui

bailliez

quelqu'un

plus jeune,

docte, prudent, prit et vertueux conseiller, l'ad-

duquel dornavant fera ses procdures judi-

vis

ciaires.
((

En

cas

que

le

voulussiez

totalement de

son office dposer, je vous priray bien fort


faire

un prsent

et pur

me

en

don. Je trouveray par mes

royaulmes lieux assez et estatz pour l'employer et

me en

servir.

tant suppliray le

servateur et dateur de

tous

bon Dieu crateur,

biens,

en

gruce perptuellement vous maintenir.

Ces motz
la

sa

saincte

ditz, Pantagruel feist rvrence toute

court et sortit hors

le

parquet.

Panurge, Epistemon, Frre Jan

la

porte trouva

et aultres.

L mon-

trent cheval pour s'en retourner vers Gargantua.

Par

le

chemin, Pantagruel leur comptoit de poinct

PANTAGRUEL
en poinct

Jan

temps
le

en

l'histoire

qu'il

noble
la

lors

du jugement de Brid'oye. Frre

cogneu Perrin Dendin on


demouroitla Fontaine-le-Conte, soubs
avoit

qu'il

dist

221

Abb

Gymnaste

Ardillon.

dist qu'il estoit

tente du gros Christian, chevallier de Criss,

que

nurge

le

Guascon respondit
quelque

faisoit

des jugemens

l'adventurier.

difficult

par sort,

Pa-

de croire l'heur

mesmement

par

si

long

temps.

Epistemon

dist

Pantagruel

Histoire parallle

nous compte l'on d'un prevost

Mais que

de

Monslehery.
dez con-

diriez vous de cestuy heur des

tinu en succs de tant d'annes?

jugemens

ainsi

esbahirois,

mesmement en

donnez

Pour un ou deux

l'adventure

je

ne

me

matires de soy ambigus,

intrinques, perplexes et obscures.

CHAPITRE
Comment

XLIIII

Pantagruel racompte une estrange histoire

des perplexitez

OMME

du jugement humain.

feut,

dist

Pantagruel,

troverse dbattue davant

la

con-

Cn. Dola-

bella, proconsul en Asie. Le cas est


^tel:
Une femme, en Smyrne, de son premier mary
eut un enfant nomm A-B-C. Le mary defunct,

aprs certain

temps

elle

se remaria

et

de son

LIVRE

222

second mary eut un

comme

CHAPITRE XLIV

III,

nomm

filz

Effe-G. Advint,

vous savez que rare est l'affection des

peratres, vitrices, noverces et meratres

envers les

enfans des defuncts premiers pres et mres,


cestuy mary et son

que

occultement, en trahison,

filz

de guet pens, turent A-B-C. La femme, enla trahison et meschancet, ne voulut le

tendent

forfaict rester

impuny, etlesfeist mourir tous deux,

vengeante

mort de son

par

la

apprhende

justice

Dolabella.
sans

la

En

prsence,

sa

dissimuler,

rien

qu'il

de

la

du procs.

Il

mene davant Cn.


confessa

elle

le

cas

seulement alleguoit que de

droict et par raison elle

Testt

premier. Elle feut

filz

et

les avoit

trouva

C'estoit

occis.

l'affaire

tant

ambigu

ne savoit en quelle partie incliner. Le crime

femme

grand, laquelle avoit occis ses

estoit

mary second

et

enfant; mais

luy sembloit tant naturelle,

cause du meurtre

la

et

comme fonde

droict des peuples, veu qu'ilz avoient tu son

premier,

eulx ensemble,

en
fils

en trahison, de guet

pens, non par luy oultragez ne injuriez, seulement

par avarice de occuper


la

dcision

il

envoya

es

le

total hritage,

que pour

Areopagites, en Athnes,

entendre quel seroit sur ce leur advis et jugement.


Les

Areopagites

feirent

response

que cent ans

aprs personnellement on leurs envoiast

contendantes,

affin

de respondre

les parties

certains interro-

gualoires qui n'estoient on procs verbal contenuz.


C'estoit dire que

tant

grande

leurs sembloit la

PANTAGRUEL
perplexit et obscurit de

la

voient qu'en dire ne juger.

au sort des dez,


contre

Si

la

avoit

qu'elle

il

matire qu'ilz ne sa-

Qui

la

elle

punition, veu

raeritoit

vengence de

apartenoit Justice. Si pour

soy,

femme,

la

laquelle

sem-

elle

eu cause de douleur atroce. Mais en

bloit avoir

Brid'oye

eust dcid le cas

n'eusterr, advint ce quepouroit.

femme,
faict

223

continuation

la

de

d'annes

tant

me

estonne.

Je ne

saurois, respondit

Epistemon, votre

demande categoricquement respondre


que

le

confesse.

force est

Conjecturallement je refererois

cestuy heur de jugement en l'aspect bnvole des


cieulx

et

faveur

des

tion syncere

motrices,

Intelligences

quelles, en contemplation

de

les

la simplicit et affec-

du juge Brid*oye,

qui, soy defiant

de

son savoir et capacit, congnoissant les antinomies et


contrarietez des loix, des edictz, des coustumes et

ordonnances, entendent

la

fraulde

du Calumniateur

infernal, lequel souvent se transfigure en messagier

de lumire, par

ses ministres, les pervers advocatz,

conseilliers, procureurs et aultres telz


le

suppoz, tourne

noir en blanc, faict phantastiquement sembler

l'une et l'aultre partie qu'elle a

vous savez

qu'il n'est

si

bon

droict,

comme

maulvaise cause qui ne

trouve son advocat, sans cela jamais ne seroit procs

on monde,
le juste

se

recommanderoit humblement

juge, invoqueroit son ayde

se deporteroit en

l'esprit

la

Dieu

grce cleste,

sacro-sainctdu hazard et

LIVRE

224

m,

CHAPITRE XLIV

perplexit de sentence dfinitive,

bon

exploreroit son dcret et

et par ce

sort

que nous ap-

plaisir,

pelions arrest; remueroient et tourneroient les dez

pour tomber en chance de celluy


juste complaincte,

qui,

muny de

requeroit son bon droict estre

par Justice maintenu,

comme

disent lesTalmudistes,

en sort n'estre mal aulcun contenu, seulement par


sort estre

en anxit et doubte des humains mani-

feste la volunt divine.


i(

Je ne vouldrois penser ne dire, aussi certes ne

croy je, tant anomale est l'iniquit et corruptele


tant vidente
icelluy

de ceulx qui de droict respondent en

parlement myrelinguois

que pirement ne

seroit

des dez, advint ce que pourroit,


par leurs

mains pleines de sang

affection; attendu

Mirelingues

en

un procs dcid par

ject

qu'il est passant

et

mesmement que

de perverse

tout

leur

di-

un

rectoire en judicature usuale a est baill par

Tribunian,

home

mescreant, infidle, barbare, tant

maling,tantpervers,tantavareetinique,

qu'il

vendoit

les loix, les edictz, les rescriptz, les constitutions et

ordonnances en purs deniers,

boutz et eschantillons des


reste

de paour que,

la

ont en usaige,
la

le

loy

loy entire restante et les

des antiques jurisconsultes veuz sus l'expo-

sition des

feust

loix qu'ilz

supprimant et abolissant qui faisoitpour

totale,
livres

la partie plus offrante

morseaulx par ces petitz

et ainsi leurs a taill leurs

Douze Tables

du monde apertement

et

edictz des prccteurs,

sa

meschancet cogneue.

PANTAGRUEL

Pour

225

souvent meilleur,

tantser'oit ce

moins de mal en adviendroit

c'est dire

es parties controverses

marcher sus chausses trapes que de son droict soy


dporter en leurs responses et jugemens,

comme

Caton de son temps, et conseilloit


court judiciaire feust de chausses trappes

soubhaitoit

que

la

pave.

CHAPITRE XLV
Comment Panurge

se conseille

Triboullet.

u sixime jour subsquent, Pantagruel


feut

de retour, en

eaue de
let.

une

vessie

l'heure

que par

Bloys estoit arriv Triboul-

Panurge,

sa

de porc bien enfle,

venue, luy donna


et

resonnante

cause des poys qui dedans]estoient; plus une espe

de boys bien dore


faicte

plus

une petite gibbessiere

d'une cocque de tortue; plus une bouteille

cUsse, pleine de vin breton, et

pommes Blandureau.
Comment
dist Carpalim,
chou, pommes? Triboullet
l

gibbessiere,

des

le

est

il

tout

fol

comme un

ceignit l'espe et la

print la vessie en main,

pommes, beut

Panurge

un quarteron de

mangea

reguardoit curieusement, et dist

cores ne veids je oncques fol, et


Rabelais. III.

part

le vin.

si

En-

en ay veu pour
^9

LIVRE

226

III,

CHAPITRE XLV

plus de dix mille francs, qui ne beust voluntiers et


longs traictz.

Depuys

luj exposa son affaire en parolles rhto-

Davant

et eleguantes.

riques

qu'il

achev,

eust

un grand coup de poing entre


les deux espaules, luy rendit en main la bouteille,
le nazardoit avecques la vessie de porc, et pour
Triboullet

lui bailla

toute responce luydist, branslant fort bien

Par Dieu, Dieu,

muse de Buzanay

fol enraig,
!

de

la vessie, se

le

compaignie,

tirer

de luy mot

voulant Panurge d'adventaige

interroger, Triboullet tira son

voulut

la

dlectant au mlodieux son

des poys. Depuys ne feut possible

queconques. Et,

Ces parolles acheves, s'esquarta de


et jouoit

la teste

guare moine, corne-

espedeboys

et l'en

ferir.

Nous en sommes

bien, vrayement

nurge. Voyl belle resolution! Bien

ne se peult nier; mais plus

dist

fol est

il,

Pacela

qui

fol est celluy

me

l'amena, et je tresfol, qui luy ay communicqu mes


penses.

respondit Carpalim,
Sans nous esmouvoir, Pantagruel^
C'est,

droict vis

ma

visire.

dist

drons ses gestes et

ses dictz.

En

consi-

iceulx j'ay not

mystres insignes, et plus tant que je souloys ne

m'esbahys de ce que

comme musaphiz
dr

comment

les

Turcs rvrent

et prophtes.

telz folz

Avez vous

consi-

sa teste s'est, avant qu'il ouvrist

la

PANTAGRUEL
bouche pour

227

parler, crousle et esbransle

Par

la

doctrine des antiques philosophes, par les crmo-

mages

nies des

et

observations des jurisconsultes,

povez juger que ce mouvement estoit suscit la


venue et inspiration de l'esprit fatidicque, lequel,
brusquement entrant en dbile et petite substance,

comme
estre

vous savez que en petite teste ne peut

grande cervelle contenue,

que

esbransle

l'a

en

telle

la

manire

medicins tremblement

les

membres du corps humain,

advenir es
part pour

disent

savoir est,

pesanteur et violente imptuosit du

fays port, part

pour

l'imbcillit

de

organe portant. Exemple manifeste

la

vertus et

est

en ceulx

un grand
sans trembler des mains. Cecy

qui jeun ne peuvent en main porter

hanap plein de vin

nous praefiguroit

jadis

la divinatrice

Pythie, quand,

avant respondre par l'oracle, escroulloit son laurier

domesticque. Ainsi dict Lampridius que l'empereur

pour

Heliogabalus,

estre

plusieurs festes de son

fanaticques,

taillatz

teste.

dclare

Ainsi

rput divinateur, par

grand Idole, entre

bransloit

Plaute

du

sens, faisant

la

en son Asnerie que

Saurias cheminoit branslant la teste,


et hors

les re-

publicquement

comme

paour ceulx qui

furieux
le

ren-

controient; et ailleurs, exposant pourquoy Charmi-

des bransloit

la

teste, dict qu'il estoit

Ainsi narre Catulle, en Berecynthia


lieu

on quel

prebstresses

les

et

en ecstase.
Athys, du

Meenades, femmes bacchicques,

de Bacchus, forcenes, divinatrices,

LIVRE

228

III,

portantes rameaulx de

comme

CHAPITRE XLV
lierre,

bransloient les testes,

en cas pareil faisoient

les

Gais escouillez,

prebstres de Cybele, celebrans leurs offices, d'ont


ainsi est dicte, scelon les antiques thologiens, car

rouer, tortre, bransler

KitCiO'xi signifie

faire

le

torti

Bacchanales de

et

teste

la

Ainsi escript T. Live que, es

colli.

Rome,

les

hommes

femmes sem-

et

bloient vaticiner, cause de certain branslement et


jectigation

voix

du corps par eux contrefaicte,

commune

peuple

des philosophes

estoient

vaticination

et

car la

du

l'opinion

ne estre jamais des

Cieulx donne sans fureur et branslement du corps,


tremblant et branslant non seulement lors qu'il

la

recevoit, mais lors aussi qu'il la manifestoit et declairoit.

De

faict, Julian, jurisconsulte

ques foys interrog

si

le

insigne, quel-

serf seroit tenu

pour

sain

lequel en compaignie de gens fanaticques et furieux


auroit convers, et

toutesfoys

tel

par adventure

branslement de

teste,

vaticin,

sans

respondit estre

pour sain tenu. Ainsi voyons nous de prsent

les

prcepteurs et peedagogues esbransler

de

leurs disciples,

comme on

faict

les testes

un pot par

les anses,

par vellication et rection des aureilles, qui est,


scelon

la

doctrine des saiges gyptiens,

consacr Mmoire,
lors

affin

membre

de remettre leurs sens,

par adventure esguarez en pensemens estran-

ges, et

comme

rantes, en

effarouchez par affections abhor-

bonne

et philosophicque discipline

ce

PANTAGRUEL

229

que de soy confesse Virgile en Tesbranslement de


Apollo Cynthius.

CHAPITRE XLVI
Comment Pantagruel
prtent

et

Panurge diversement

que vous

L dict

estes fol. Et quel fol?

^;^;^^Fol enrag, qui sus vos vieulx jours

^^jt^ voulez en mariage vous

^^i^vir.
Sus

Il

vous dict

mon honneur, que

et pacifcque

asser

par quelque moine vous

serez faict coqu, je enguaige

Notez combien

lier et

Guare moine.

mon honneur;

plus grande ne sauroys, fusse je

que

inter-

parolles de Trihoullet.

les

en Europe, Africque

je dfre

chose

dominateur unic-

nostre

Asie.

et

morosophe Tri-

houllet. Les aultres oracles et responses vous ont

rsolu pacificquement coqu, mais n'avoient encores

apertement exprim par qui seroit vostre femme


adultre et vous coqu.

Ce noble

Trihoullet

le dict.

coqage infme et grandement scandaleux. Faudra il que vostre lict conjugal soit inceste
et contamin par moynerie?
Et sera

le

Dictoultrequeserez

c'est dire bien corn,

comme
pour un

il,

la

cornemuse de Buzanay,

cornard et cornu. Et

ainsi

voulant au roy Loys douzime demandei

sien frre le contrerolle

demanda une cornemuse, vous

du

sel

Buzanay,

pareillement, cuy-

LIVRE

23o

CHAPITRE XLVI

III,

dant quelque femme de bien et d'honneur espouespouserez une

ser,

femme vuyde de prudence,

pleine de vent, d'oultrecuydance, criarde et mal


plaisante,

comme une

que de

vessie

la

il

un coup de poing
desrobb aviez

oultre

sus l'eschine. Cela praesagist

la vessie

que

comme

battu, nazard et desrobb,

serez

d'elle

Notez

cornemuse.

vous nazardoit, et vous donna

de porc aux petitz enfans

de Vaubreton.

Au rebours, respondit

me

vueille

de Follie

j'en

que

infinj

comme prouve
reillement faict

sont

infiny.
les

tes faict
((

Il

je le

je

confesse.

En Lorraine Fou est piez


discrtion. Tout est fol. Salomon
est des folz le nombre; infinit

Aristoteles, et fol enraig serois

me

le

si,

reputois. C'est ce

que pa-

nombre des maniacques

et enrai-

Avicenne

espces.

Mais

que de manie

dict

le reste

de

infinies

ses dictz et ges-

pour moy.

dict

un moyneau
la

que

territoire

est fol.

estant, fol ne

gez

Non

peut decheoir, rien ne peut estre adjoinct,

rien ne

fol

en suys

tiens et

Tout le monde
Tou par bonne
dict

Panurge.

impudentement exempter du

ma femme

Guare moyne.

qu'elle aura en dlices,

comme

C'est
avoit

Lesbie de Catulle, lequel volera pour mousches,

feist
y passera son temps autant joyeusement que
oncques Domitian le croque-mousche. Plus, dict
qu'elle sera villaticque et plaisante comme une belle

et

cornemuse de Saulieu ou de Buzanay. Le

veri-

PANTAGRUEL

23l

mon

dicque TribouUet bien a congneu

me

naturel et

internes affections, car je vous affie que plus

mes

plaisent les guayes bergerottes escheveles, es

dames des

quelles le cul sent le serpoulet, que les

grandes cours avecques

perfums de mauljoinct; plus


rusticque

cornemuse

atours et odorans

les riches

que

me
les

lucz, rebecz et violons auliques.

coup de poing

sus

tant

soit, et

il

m'a donn un
d'eschine

Il

ne

vous

je

le faisoit

pensoit frapper quelque paige

de bien, innocent,

la

en dduction de

moins des poines de Purgatoire.

par mal;
fol

Il

ma bonne femme

pour l'amour de Dieu

son de

plaist le

fredonnemens des

affie, et

il

est

pche qui

de luy mal pense. Je luy pardonne de bien bon

cur.
entre

Il me nazardoit; ce seront petites follastries


ma femme et moy, comme advient tous

nouveaulx mariez.

CHAPITRE XLVII
Comment Pantagruel
VOracle de

et

Panurge dlibrent

la

Dive Bouteille.

OYCY bien un
consyderez;
la

matire.

bouteille.

ce dire?
signifie

visiter

aultre poinct, lequel


est toutesfoys le

Il

m'a rendu en main

Cela que

ne

neu de
la

signifie? Qu'est

Par adventure, respondit Pantagruel,


Au

que vostre femme sera ivroigne.

re-

LIVRE

232

III,

CHAPITRE XLVII

bours, dist Panurge, car elle estoit vuide. Je vous


jure l'espine de sainct Fiacre en Brye que nostre

morosophe, l'unicque, non lunaticque, Triboullet,


et je refraischiz de nou-

me remect la bouteille,
veau mon veu premier, et

jure Styx et Acheron, en

praesence, lunettes au

vostre

porter braguette

mes

bonnet porter, ne

chausses, que sus

mon

en-

mot de la Dive Bouteille.


homme prudent et amy mien qui sait le

treprinse je n'aye eu le

Je say
lieu, le

pays et

la

contre en laquelle est son temple

nous y conduira seurement. Allons y


ensemble. Je vous supply ne me esconduire. Je vous

et oracle

il

seray un Achates, un
tout

le

Damis,

et

compaignon en

voyage. Je vous ay long-temps congneu

amateur de peregrinit et desyrant tous jours veoir


et tous jours apprendre.

mirables, et

Nous

voirons choses ad-

m'en croyez.

Voluntiers, respondit Pantagruel

mais, avant

nous mettre en ceste longue prgrination, plene

de hazard, plene de dangiers evidens...


dangiers

Panurge, interrompant

dist

le

Quelz
propous.

Les dangiers se refuyent de moy, quelque part que


je soys, sept lieues la

ronde,

comme, advenent

le

prince, cesse le magistrat, advenent le soleil esva-

nouissent

fuyoient

Quand.

tnbres,

les

la

et

comme

venue du corps
propous,

dist

les

sainct

maladies

Martin

nous mettre en voye, de certains poincts nous


expdier.

Pantagruel, avant
fault

PANTAGRUEL

233

Premirement, renvoyons Triboullet Bloys,

;>

donna Panta-

ce que feut faict l'heure, et luy

gruel une robbe de drapfriz; secondement, nous


fault

avoir l'advis et congi

plus,

nous

est

du Roy mon pre

besoing trouver quelque

sibylle

guyde et truchement.
Panurge respondit que son amy Xenomanes
d'abondant deliberoit passer par

suffiroit, et

de Lanternoys,

leur

pays

prendre quelque docte et

Lanterne, laquelle leurs seroit pour ce voyage

utile

que feut

ce

et

le

pour

Champs

la

Elisiens.

Sibylle

^^neas

descendent

Carpalim, passant pour

la

es

con-

duicte de Triboullet, entendit ce propous et s'esdisant

cria,

Panurge, ho

monsieur

pren Millort Debitis Calais, car


et n'oublie Dehitoribus,

ce

il

sont

est

quitte,

le

goud

fallot,

lanternes; ainsi

auras et fallot et lanternes.

Mon

prognostic est, dist Pantagruel, que


chemin nous ne engendrerons melancholie.
Ja clairement je l'apperois; seulement me desplaist
par

le

que ne parle bon Lanternoys.


nurge,

le

comme

le

gaire

parleray pour

maternel;

il

Je, respondit Pa-

vous tous,

m'est usit

je

l'entends

comme

le

Briszmarg d'algotbric nubstzne zos,


Isquebfz prusq alborcz crinqs zacbac.

Misbe dilbarlkz morp nipp stancz bas,


Strombtz, Panrgc walmap quost grufz bac.

Or, devine, Epistemon, que c'est?


3o

vul-

LIVRE

284

Ce

CHAPITRE XLVII

III,

sont, respondit Epistemon,

noms de

dia-

errans, diables passans, diables rampans.

bles

Tes parolles sont brayes,

dist

Panurge, bel amy;

c'est le courtisan

languaige Lanternoys. Par

min

un beau

je t'en feray

ne durera gueres plus

le

che-

petit dictionaire, lequel

qu'une

paire

de souliers

neufz; tu l'auras plus toust aprins que jour levant


sentir.

Ce que

j'ay dict, translat

vulgaire, chante ainsi

de Lanternoys en

estant amoureux,
M'accompaignoit, oncq n'y eu bien.
Gens mariez plus sont heureux,
Panurge l'est, et le sait bien.

Tout malheur,

Reste doncques,

Roy mon

du

dist

Pantagruel,

entendre, et

pre

le

vouloir

licence

de luy

avoir.

CHAPITRE XLVIII
Comment Gargantua
fans soy marier sans
ci

remonstre n'estre
le

sceu

et

licite

adveu de

es

en-

leurs pres

mres

NTRANT Pantagruel en la salle grande


du chasteau, trouva le bon Gargantua
issant du Conseil, luy feist narr sommaire de leurs adventures, exposa leur
entreprinse,

congi

la

et

le

peussent

supplia

que par son vouloir

et

mettre en excution. Le bon

PANTAGRUEL
home Gargantua

tenoit en

235
mains deux gros

ses

paquetz de requestes respondues


respondre;

les bailla

maistre des libelles et requestes,


tagruel, et, en face plus joyeuse

luy dist

filz

en dsirs vertueux, et
vous

soit le

ce

Pan-

trescher, qui vous conserve

me

plaist

voyaige perfaict; mais

tresbien

Me

que par

vouldroysque

je

pareillement vous vint en vouloir


marier.

part

tira

que de coustume,

Je loue Dieu,

mmoires de

et

Ulrich Gallet, son antique

et

dsir

vous

semble que dornavant venez en aage

comptent. Panurge

les difficultez

s'est assez ejfforce

rompre

qui luy pouvoientestre en empesche-

ment; parlez pour vous.

Pre tresdebonnaire,

respondit Pantagruel, encores n'y avoys je pens;

de tout ce ngoce

je m'en deportoys sus vostre


bonne volunt et paternel commendement. Plus
tost prie Dieu estre vos piedz veu roydde mort en

votre desplaisir que sans vostre plaisir estre veu vif


mari. Je n'ay jamais entendu que par loy aulcune,
feust sacre, feust

arbitre

prophane

et barbare, ayt est en

des enfans soy marier, non consentants,

voulens et promovens leurs pres, mres et parens


prochains.

Tous

lgislateurs ont

enfans ceste

es

libert tollue, es parens l'ont rserve,

Filz treschier, dist

et loue

que choses bonnes


nestres

Gargantua,

je

vous en croy,

Dieu de ce que votre notice ne viennent


et louables,

et

que, par

les fe-

de vos sens, rien n'est on domicile de

LIVRE

236

CHAPITRE XLVIII

III,

vostre esprit entr, fors libral savoir.

temps a
ne

say

pastophores

quelz

comme

abhorrens de nopces

en Phrjgie,

de

Car de mon
on quel

est par le continent trouv pays

si

les

pontifes de Cybele,

chappons feussent

salacit et lascivie,

les

aultant

taulpetiers,

et

non

galls pleins

quelz ont dict loix es

gens mariez sus

le faict de mariage; et ne say


que plus doibve abhominer, ou la tirannicque praesumption d'iceulx redoubtez taulpetiers qui ne se
,

contiennent dedans

les treillis

de

leurs mystrieux

temples, et se entremettent des ngoces contraires

par diamtre entier leurs estats, ou


tieuse stupidit des

preste

et

obissance telles tant malignes et barba-

ricques loigs

que

la supersti-

gens mariez, qui ont sanxi

l'estaille

et

ne voyent, ce que plus

matute,

comment telles

clair est

sanxions con-

nubiales toutes sont l'adventaige de leurs mystes,


nul au bien et proufict des mariez,
suffisante

pour

les

rendre suspectes

qui est cause

comme

iniques

et fraudulentes.
<(

Par reciprocque tmrit pourroient

establir leurs

mystes sus

nies et sacrifices, attendu

ment

que

de

leurs

ilz

loigs

crmo-

leurs biens ilz dci-

du guaing prouvenent de leurs


sueur de leurs mains, pour en abondance

et roignent

labeurs et
les

le faict

nourrir et entretenir

et

ne seroient, scelon

mon jugement, tant perverses et impertinentes


comme celles sont les quelles d'eulx ilz ont receup.
Car, comme tresbien avez dict, loy on monde

PANTAGRUEL
n'estoit qui es enfans libert

sans

287

de soy marier donnast

sceu, l'adveu et consentement de leurs pres.

le

Moyenantes

dont

les loigs

fien, forfant, sclrat,

je

vous parle, n'est ruf-

pendart, puant, punais, ladre,

briguant, voleur, meschant, en leurs contres, qui

violentement ne

ravisse

quelque

fille

vouldra

il

choisir, tant soit noble, belle, riche, honneste,

dicque que sauriez dire, de

la

pu-

maison de son pre,

d'entre les bras de sa mre, maulgr tous ses parens,

le ruffien se

si

y ha une foys associ quelque

myste, qui quelque jour participera de


Feroient pis et acte plus cruel

les

Gothz,

la

les

praye.

Scythes,

Massagetes, en place ennemie par longtemps

les

assige, grands frays

Et voyent

les

maisons enlever et

oppugne, prinse par force

dolens pres et mres hors leurs


tirer

par un incongneu, estrangier,

barbare, mastin, tout pourry, chancreux, cadavreux,

malheureux, leurs tant belles, dlicates,

paouvre,
riches

et saines filles,

les

quelles tant

chrement

avoient nourriez en tout exercice vertueux, avoient


disciplines en toute honestet, esperans en

opportun

les

colloquer par mariage

temps

avecques

les

enfans de leurs voisins et antiques amis, nourriz et


instituez
flicit

de mesme soing, pour parvenir ceste

de mariage que d'eulx

lignaige

murs de
meubles

que ce

ilz

raportant et haereditant
leurs pres et

et hritaiges.

leurs soit?

veissent naistre

non moins aux

mres que leurs biens

Quel spectacle pensez vous

LIVRE

^38

Ne

CHAPITRE XLVIII

III,

croyez que plus norme feust

la

dsolation

du peuple romain et ses confasderez entendens le


decs de Germanicus Drusus; ne croyez que plus
pitoyable feust

quand de

le

desconfort des Lacedemoniens,

leurs pays veirent

par l'adultre troian

furtivement enleve Hlne Grecque


leur deuil et lamentations

croyez

ne

moindres que de

estre

Gres, quand luy feust ravie Proserpine sa

que de

Isis

la

mort de Adonis, de Hercules


Hylas, de Hecuba
((

Hz

la

et superstitiosit espris

et

le

fille;

la

l'esguarement

de

substraction de Polyxene.

toutesfois tant sont

puisque

Venus

perte de Osyris, de

de craincte du Daemon

que contredire

ilz

n'ausent,

taulpetiery a est prsent et contractant

restent en leurs maisons privez de

leurs

tant aimes, le peremauldissantle jour et l'heure


ses nopces, la

en

mre regrettant que

tel tant triste et

pleurs
estoit

et

malheureux enfantement,

finir

et

en

laquelle

en joye et bon tractement de

Aultres tant ont est ecstaticques et

maniacques que eulx mesmes de deuil


se sont

de

n'estoit avorte

lamentations finent leur vie,

de raison

icelles.

filles

comme
regret

et

noyez, penduz, tuez, impatiens de

telle

indignit.
Aultres

ont eu

l'esprit

plus heroicque, et,

l'exemple des enfans de Jacob vengeant

Dina, leur sur, ont trouv


son

taulpetier,

subornans leurs

le

clandestinement
filles,

les

le

rapt de

ruffien associ

de

parlementans

et

ont sus l'instant mis en

PANTAGRUEL
pices

et

felonnement

occis

jectans es loups et corbeaux

quel acte tant

289

champs; au

les

et chevaleureuz

viril

corps aprs

leurs

parmy

ont

les

Sym-

mjstes taulpetiers fremy et lament misrablement,


ont form complainctes horribles, et en toute importunit requis et implor le bras sculier et justice

poHticque, instans firement et contendens estre

de

tel cas faicte

exemplaire punition. Mais ne en

en droict des gens, ne en loy

asquit naturelle, ne

impriale quelconques, n'a est trouve rubricque,

paragraphe, poinct ne

ou torture

tel faict

nature rpugnante

tiltre

par lequel feust poine

intermine, raison obsistante,

car

homme

vertueux on

n'est qui naturellement et par raison plus


les

diffame et deshonneur de sa

fille,

le

qu'un chascun, trouvant

est

de homicide en

faict

quement

et

la

que de

le

sa mort.

meurtrier sus

le

persone de sa

de guet pens,

soit

nouvelles du rapt,

en son sens perturb, oyant

Ores

monde
ne

fille

ini-

peut par raison,

le

doibt par nature, occire sus l'instant, et n'en sera

par justice apprhend. Merveilles doncques n'est


si,

trouvant

sa

fille

le ruffien,

la

promotion du

taulpetier,

subornant, et hors sa maison ravissant, quoy

qu'elle en feust consentente, les peut,

les

doibt

mort ignominieusement mettre,

et leurs corps jecter

en direption des bestes brutes,

comme

recepvoir

le

ment de

l'aime et grande

doulx, le desyr,

nous appelions Spulture.

le

mre

indignes de

dernier embrassela

Terre, lequel

LIVRE

240

mon

trescher, aprs

Fils

decs, guardez que

ne soient en cestuy royaume receues

telles loigs

tant

CHAPITRE XLVIII

III,

que seray en ce corps spirant

donneray

ordre

avec

tresbon,

et vivent, je

l'ayde

de

mon

Dieu. Puis doncques que de vostre mariage sus

moy

vous dportez, j'en

d'opinion, je y pour-

suis

voiray.

Aprestez vous au voyage de Panurge. Prenez

avecques vous Epistemon, frre Jan et aultres que

De mes

choisirez.

Tout

arbitre.

En mon
que

me

telz

mens que vouldrez,

pillotz

et vent

et protection

nauchiers,

tel

trusche-

oportun faictez voile

du Dieu servateur. Pendent

vostre absence, je feray les apprestz et d'une


vostre,

plaire.

arsenac de Thalasse prenez quipage

vouldrez,

on nom

thesaurs faictez vostre plein

ce que ferez ne pourra ne

femme

d'un festin que je veulx vos nopces

et

faire clbre,

si

oncques en

feut.

CHAPITRE XLIX
Comment Pantagruel
si^s

mer,

et

feist

de l'herbe

ses

aprestz

nomme

EU de jours

aprs

pour monter

Pantagruelion.

Pantagruel avoir

du bon Gargantua, luy


bien priant pour le voyage desonfilz,
prins congi

v^-^ -;^ Js
-

arriva au port

de Thalasse, prs Sa-

malo, acompaign de Panurge, Epistemon,

frre

PANTAGRUEL

241

Jan des Entommeures, abb de Theleme,


de
le

et aultres

noble maison, notamment de Xenomanes,

la

grand voyagier

leuses, lequel estoit

et

voyes

traverseur des

pril-

venu au mandement de Panurge,

par ce qu'il tenoit je ne say quoy en arrire

de

chastellenie

la

de Salmiguondin.

fief

L arrivez,

Pantagruel dressa equippage de navires nombre

de

celles

que Ajax de Salamine avoit

en convoy des Gregoys Troie


hespaliers,
vivres,

menes

jadis

nauchiers, pilotz,

truschemens, artisans, gens de guerre_,

artillerie,

munitions,

robbes,

deniers

comme

aultres hardes print et chargea,

soing pour long et hazardeux voyage

estoit

et

be-

entre aultres

choses, je veids qu'il feist charger grande foison de

son herbe Pantagruelion, tant verde et crude que


conficte et praepare.

L'herbe Pantagruelion ha racine petite, durette,


rondelette, fnante en poincte obtuse,

peu de fllamens, et ne profundeen


coubte.

De

la

rond, ferulac

dedans,

concave

un

racine procde

verd

au

comme

dehors
le tige

blanche,

terre plus d'une

tige unicque,

blanchissant au

de smyrnium, olus

atrum, febves et gentiane; ligneux, droict, friable,


crnel quelque peu forme de

rement
toute
dicte

la

stries; plein

de

columnes

dignit de l'herbe,

mesmement en

Mesa, comme moyenne,

Mylasea. Haulteur d'icelluy

III.

la partie

et celle qui est dicte

communment

cinq six pieds. Aulcunes foys excde


Rabelais.

legie-

fibres, es quelles consiste

la

est

de

haulteur
5

LIVRE

242

CHAPITRE XLIX

III,

d'une lance, savoir est quand


doulx,

comme

uligineux,

Olone

legier,

rencontre terrouoir

il

humide sans froydure,

et

ceWuy de Rosea, prs Prae-

neste, en Sabinie, et

que pluje ne luy deffault en-

est

viron les feries des pcheurs et solstice

stival; et

comme

vous dictez

surpasse

la

haulteur des arbres

Dendromalache par l'authorit de Theophraste, quoy


que herbe soit par chascun an dprissante, non
arbre en racine, tronc, caudice et rameaux perdu-

rante; et

du

tige sortent gros et fors

Les feueilles a longues

rameaux.

trois foys plus

que larges,

comme l'orcanette,
comme une faulcille et

verdes tous jours, asprettes,


durettes, incises au

comme

la

macedonicque,
les

tour

betoine, finisantes en poinctes de larisse

chirurgiens.

et

comme une

La figure

lancette dont usent

d'icelle

peu

est diffrente

des feueilles de fresne et aigremoine, et tant semblable eupatoire

que plusieurs herbiers, l'ayant

dicte domesticque, ont dict eupatoire estre Panta-

gruelion

saulvagin; et sont par rancs en eguale

distance esparses au tour du tige en rotondit, par

nombre en chascun ordre ou de cinq ou de sept.


Tant l'a chrie Nature qu'elle l'a doue en ses
feueilles de ces deux nombres impars, tant divins
et

mystrieux.

L'odeur

d'icelles

est

fort

et

peu

plaisant aux nez deliatz.

La semence provient

vers

le

chef du tige et peu

au dessoubs. Elle est numereuse autant que d'herbe


qui soit, sphaericque, oblonguc, rhombode, noire

PANTAGRUEL
claire et

comme

24?

tanne, durette, couverte de robbe

oyseaulx canores,

fragile, dlicieuse tous

comme

linottes, chardriers, alouettes, serins, tarins et aul-

en l'home

tres; mais estainct

la

semence genera-

tive, qui

en mangeroit beaucoup et souvent;

quoy que

jadis entre les

taines espces

quelz
et.

de

ilz

de

Grecs

fricasses, tartres et

difficile

le

vin meilleur,

si

les

friandise

est ce qu'elle est

concoction, offense Pestomach, engen-

dre mauvais sang,

et,

par son excessive chaleur,

cerveau et remplist

ferist le

beuignetz,

mangeoient aprs soupper, par

pour trouver

et,

d'icelle l'on feist cer-

la teste

de fascheuses

et douloreuses vapeurs.
Et,

comme

en plusieurs plantes sont deux sexes,

masle et femelle, ce que voyons es lauriers, palmes,


chesnes, heouses, asphodle, mandragore, fougre,

agaric, aristolochie

cyprs, terebinthe

pouliot,

paeone et aultres, aussi en ceste herbe y a masle,


qui ne porte fleur aulcune , mais abonde en se-

mence

et,

en petites

fleurs

semence qui

vaille,

et femelle c|ui foisonne

blanchtres, inutiles, et ne porte

comme

est

des aultres semblables, ha

la feuille

plus large, moins dure que le masle, et ne croist

en pareille haulteur.

la

On

sem cestuy Pantagruelion

nouvelle venue des hyrondelles; on

terre lors

que

les cigalles

commencent

le tire

s'enrouer.

de

LIVRE

244

CHAPITRE

III,

CHAPITRE
Comment

doibt
le

'

'

prpar

estre

L
mis en auvre

et

clbre Pantagruelion.

N pare

le

Pantagruelion soubs l'sequi-

nocte automnal en diverses manires,


scelon
/c)

la

phantasie des peuples et di-

versit des pays.

L'enseignement premier de Pantagruel feut


tige d'icelle desvestir

de

feueilles

semence,

et

le

le

macrer en eaue stagnante, non courante, par cinq


jours

le

si

temps

neuf ou douze
froyde

puys au

si

est sec

chaulde, par

et l'eaue

temps

le

est nubileux et l'eaue

soleil le seicher,

puys l'umbre

excorticquer et sparer les fibres, es quelles,

avons

dict, consiste tout

le

comme

son pris et valeur, de

la

partie ligneuse, laquelle est inutile, fors qu' faire

flambe lumineuse, allumer

le

feu, et,

pour

les vessies

usent aulcunes fojs

frians, cachets,

les

l'esbat

de porc. D'elle

des petitz enfans, enfler

comme

de syphons, pour sugser et avecques l'haleine

nouveau par

rer le vin

gruelistes

struments

liez

la

tel

catharactes

atti-

bondon. Quelques Panta-

modernes, evitans

qui seroit faire

Juno

le

le

labeur des

mains

dpart, usent de certains in-

composez

fascheuse tenoit

les

la

forme que

doigtz de ses mains

pour empcscher l'enfantement de Alcmene,


travers icelluy contundent

mre de Hercules. Et

PANTAGRUEL

24S

et brisent la partie ligneuse, et la

pour en saulver

En

rendent

inutile,

les fibres.

prgeparation

ceste seule

qui, contre l'opinion

de tout

acquiescent

monde

le

ceulx

et en

ma-

nire paradoxe tous philosophes, guaingnent leur


vie reculions.

Ceulx qui profict plus vident

la

veulent avalluer font ce que l'on nous compte du

passetemps des trojs surs Parces, de l'esbatement


nocturne de

la

noble Circ, et de

dant l'absence

la

longue excuse

muguetz amoureux, pende son mary Uljxes. Ainsi est elle

de Pnlope envers

ses

mise en ses inestimables vertus, des quelles vous

expouseray partie, car

le

pouser

davant

impossible

dnomination

si

tout est

moy

la

d'icelle.

Je trouve que

les plantes

sont

nommes en

di-

nom

cel-

verses manires. Les unes ont prins le

luy qui

vous ex-

vous interprte

premier

les

de

inventa, congneut, monstra,

cultiva, aprivoisa et appropria,

comme

de Mercure; panacea, de Panace,


pius; armoise, de Artemis, qui est

mercuriale,

de ^Escula-

fille

Diane; eupatoire,

du roy Eupator; telephium, de Telephus; euphorbium, de Euphorbus, medicin du roy Juba; clymenos, de

Clymenus;

alcibiadion

de Alcibiades;

gentiane, de Gentius, roy de Sclavonie


est

jadis estime

son

nom

prserogative

aux herbes inventes que,

controverse
prendroit

ceste

meue

nom

la

et tant a

de imposer

comme

feut

entre

Neptune

terre

par eulx deux ensemble-

et Pallas

de qui

LIVRE

246

CHAPITRE

III,

ment trouve, qui depuys

feut

Athnes

de

dicte,

Athen, c'est dire Minerve, pareillement Lyncus,

roy de Scythie, se mist en effort de occire en trahison

le

jeune Triptoleme, envoy par Cers pour

homes monstrer

es

gneu,

affin

froment, lors encore incon-

le

que par

la

mort

d'icelluy

il

imposast

son nom, et feust en honneur et gloire immortelle


dict inventeur

de ce grain tant

utile et ncessaire

humaine, pour laquelle trahison feut par

vie

la

Cers transform

en oince ou loup-cervier

pa-

reillement, grandes et longues guerres feurent jadis

meues entre

certains roys

de sjour en Cappadoce

du nom des quelz


herbe nomme, laquelle pour tel dbat
Pokmonia, comme guerroyere.
pour ce seul

seroit

diffrent,

Les aultres ont retenu

le

nom

une

feut dicte

des rgions des

quelles feurent ailleurs transportes,

comme pom-

mes medices, ce sont poncires de Medie, en laquelle feurent premirement trouves


pommes
;

punicques, ce sont grenades, apportes de Punicie,


c'est

Carthage

de Ligurie,

ligusticum, c'est livesche, apporte

c'est la

fleuve

barbare

mianus

couste de Gnes; rhabarbe, du

nomm Rha, comme

santonicque,

fnu

atteste

Am-

grec, castanes persic-

mes isles Hieres, anticquement dictez Stchades; spica celtica et aultres.


ques, Sabine, stchas, de

Les aultres ont leur


trarit,

car

il

comme

nom

par antiphrase et con-

absynthe, au contraire de pynthe,

est fascheux boire; holosteon, c'est tout

de

PANTAGRUEL
OS, au contraire, car herbe

247
en nature plus

n'est

fragile et plus tendre qu'il est.

nommes par

Aultres sont
tions,

comme

leurs vertus et opra-

aristolochia, qui

ajde

mal d'enfant; lichen, qui gurit


son

nom; maulve,

faict les

les

les

femmes en

maladies de

qui mollifie; callithrichum, qui

cheveulx beaulx; alyssum, ephemerum, be-

chium, nasturtium, qui est cresson alenoys

cyame, hanebanes
Les aultres par
veu en

les

comme

elles,

chant,

il

monte;

il

admirables qualitez qu'on a

se cloust;

dclinant,

le

il

s'espanouist

dcline; soy ca-

il

adiantum, car jamais ne retient

humidit, quoy qu'il naisse prs

qu'on

hyos-

hliotrope, c'est soulcil, qui

suyt le soleil, car, le soleil levant,

montant,

et aultres.

les

eaues, et

quoy

plongeast en eaue par bien long temps;

hieracia, eryngion et aultres.

Aultres par mtamorphose d'homes et femmes

de

nom

semblable;

de Daphn

comme daphne,

myrte, de Myrsine

c'est laurier,

pytis,

de Pytis

cynara, c'est artichault; narcisse, saphran, smilax


et aultres.

Aultres

par

curos, qui semble la

qui semble

comme

similitude,

prelle, car elle ressemble

la

queue de renard; psyUon,

pusse; delphinium, au daulphin

buglosse, langue de beuf ;


ses fleurs;

hippuris, c'est

queue de cheval; alope-

myosota,

iris,

l'aureil

l'arc en ciel, en

de souriz; corono-

pous, au pied de corneille, et aultres.

LIVRE

24i

Par

tules,

des lentiles;

Comme
dict le
la

dnomination

reciprocque

Fabies, des febves

CHAPITRE

III,

I.

sont

dictz

les

Len-

les

Pisons, des pojs

les

Cicerons, des poys-chices.

les

encores par plus haulte resemblance

nombril de Venus,

cuve de Venus,

Juppiter,

barbe de Juppiter, l'il de

la

sang de Mars,

le

est

cheveulx de Venus,

les

doigtz de Mercure,

les

hermodactyles, et aultres.

comme

Les aultres de leurs formes,


qui

ha

trois

pentaphyllon

feueilles;

feueilles; serpoullet, qui

Been, car

herpe contre terre; hel-

xine, petasites, myrobalans, que


pellent

trefeueil,

qui a cinq

les

Arabes ap-

semblent gland

ilz

sont

et

unctueux.

CHAPITRE
Pourquoy

est

LI
admirables

dicte Pantagruelion, et des

vertus d'icdle.

AR ces manires, exceptez


leuse, car

de fable

ja

la

fabu-

Dieu ne

plaise

ique usions en ceste tant vritable his,toire,

est dicte l'herbe Pantagruelion,

car Pantagruel feut d'icelle inventeur

pas

quant

la

plante, mais quant

je

ne diz

un certain

usaige, lequel plus est abhorr et hay des larrons,


plus

leurs

est

contraire et

teigne et cuscute au

lin,

que

ennemy que
le

rouseau

n'est
la

la

fou-

PANTAGRUEL
gre, que

249

presle aux fauscheurs,

la

que orobanche

aux poys chices, aegylops l'orge, securidaca aux


lentilles,

antranium aux febves, l'yvraye au froment,

le lierre

aux murailles; que

heraclia aux ribaux

nenufar et nym.phea

le

moines; que

n'est le frule et

boulas aux escholiers de Navarre; que n'est

le

chou

veue,

la

la

vigne,

le

l'aimant, l'oignon

ail

graine de fougre aux

femmes

semence de saule aux nonnains

la

de

aux dormans dessoubs,

if

loups, le

flair

du

vitieuses, l'umbre

aconite aux pards et

le

le

poupi aux dents,

l'huille

fner leur vie haut et court, l'exemple

Rome

Thraces;

des
;

la

enceinctes,

Car maintz d'iceux avons veu par

royne

le

figuier aux taureaux indignez, la

cige aux oisons,


arbres.

de

tel

aux

usaige

de Phjllis,

Bonosus, empereur de

de Amate, femme du roy

latin

de Iphis,

Auctolia, Lycambe, Arachne, Pheda, Leda, Acheus,

roy de Lydie, et aultres; de ce seulement indignez


que, sans estre aultrement malades, par

grueUon on

leurs

quelz sortent

les

oppiloit

bons motz

le

Panta-

conduictz par

les

et

les

entrent les bons

morseaulx, plus villainement que ne feroit

la

maie

angine et mortelle squinanche.


Aultres
leurs

avons

couppoit

ouy,

sus

l'instant

que Atropos

soy griefvement com-

le filletde vie,

plaignans et lamentans de ce que Pantagruel


tenoit la guorge. Mais, las

tagruel;

il

les

cen'estoit mie Pan-

ne feut oncques rouart

c'estoit

Panta-

gruelion faisant office de hart et leurs servant de


32

LIVRE

25o

non qu'on
prenens

chique,

comme on prend

les

la

le

en sol-

l'invention

pour

l'inventeur,

Cers pour pain, Bacchus pour

dedans ceste bouteille


bac, que

et

excusast par figure synecdo-

Je vous jure icy par

vin.

LI

improprement

cornette. Et parloient

cisme. Si

CHAPITRE

II,

les

l,

bons motz qui sont

qui refraischit dedans ce

noble Pantagruel ne print oncques

guorge,sinon ceulx qui sont negligens de obvier

la soif imminente.

Aultrement
tude

dicte Pantagruelion par

est

simili-

Pantagruel, naissant on monde, estoit

car

autant grand que l'herbe dont je vous parle, et en


feut prinse la mesure aisment, veu qu'il nasquit

temps de
et

au

que

le

soleil,

altration, lors

chien de Icarus, par

rend tout

les

aboys

qu'il faict

monde Troglodyte,

le

on

qu'on cuilleladicte herbe,

et

con-

trainct habiter es caves et lieux subterrains.

Aultrement

est dicte

et

Pantagruelion par ses vertus

comme

et singularitez, car,

Pantagruel a est l'ide

exemplaire de toute joyeuse perfection, je croy

que personne de vous

aultres beuveurs

n'endoubte,

recongnoys tant de vertus,

aussi

en Pantagruelion

tant

d'nergie, tant de perfection, tant d'effectz

admirables,

congneue

que,

lors

elle

si

que

je

les

eust est

arbres,

par

en ses qualitez
la

relation

du

Prophte, feirent lection d'un roy de boys pour

doubte eust emport

les rgir et

dominer,

la pluralit

des voix et suffrages. Diray je plus?

Oxylus,

filz

de Orius,

elle sans

l'eust

de

sa

Si

sur Hamadryas

PANTAGRUEL
engendre, plus en

la

25l

seule valeur d'icelle se feust

qu'en tous ses huyct enfans tant clbrez

dlect

par nos mythologes, qui ont leurs

moire ternelle. La
filz

puysn eut

Chesne,
l'aultre

nom

l'aultre

Peuplier;

noms mis en m-

nom Vigne,

aisne eut

fille

Noyer,

Figuier, l'aultre

Cormier,

Fenabregue

l'aultre

dernier eut

le

le

l'aultre

nom Ulmeau,

et

grand chirurgien en son temps.

feut

Je

vous dire comment

laisse

exprim et

instill

dedans

jus

le

d'icelle,

tue toute

aureilles^

les

espce de vermine qui y seroit nepar putrfaction,


et tout aultre animal qui dedans seroit entr. Si

vous mettez dedans un

d'icelluy jus

seilleau

si

feussent caillebotes, tant est grande sa vertus.

Et est l'eaue

ainsi caille

vaulx coliqueux et
d'icelle, cuicte
les

de

comme

eaue, soubdain vous verrez Teaue prinse,

joinctures

tiques

et

les

remde praesent aux cheLa racine

qui tirent des flans.

en eaue, remollist
gouttes

noues.

voulez gurir une bruslure,

les

nerfz retirez,

podagres

contractes, les

Si

sclirrho-

promptement

soit d'eaue, soit

de feu,

appliquez y du Pantagruelion crud, c'est dire tel


qui naist de terre, sans aultre appareil ne composition, et

ayez esguard de

voirez deseichant sus

Sans

le

le

changer

ainsi

que

le

mal.

elle seroient les cuisines

infmes, les tables

quoy que couvertes feussent de toutes


viandes exquises; les lictz sans dlices, quoy que y
feust en abondance or, argent, electre, ivoyre et

dtestables,

LIVRE

252

porphyre. Sans

elle

CHAPITRE

III,

neporteroient

LI

meusniers bled

les

au moulin, n'en rapporteroient farine. Sans

ment seroient portez

Comment

l'auditoire?

seroit sans

du puyz

Sans

com-

elle

port

elle

comment

piastre l'hastelier? Sans elle

l'eaue

elle

playdoyers des advocatz

les

que feroient

les

tabel-

lions, les copistes, les secrtaires et escrivains?

pantarques et papiers rantiers?

periroient les

periroit le noble

on

chssis

D'elle sont

les

feroit

cloches?

arbres lanificques desSeres,

gossampines de Tyle en

cynes des Arabes,

couvre

plus certes

les

les

faict ceste

armes contre

commodment que

peaulx; couvre
chaleur,

les thtres et

ceinct les

mer Persicque,

la

les

vignes de Malthe, ne ves-

de personnes que

tissent tant

lette;

les

Isiacques ornez, les Pastophores

les

mire position. Tous

la

sonneroit on

Ne
Ne

toute humaine nature couverte en pre-

revestuz,

les

De quoy

d'imprimerie?

art

Comment

le

seroit tire

boys

herbe seu-

le froid et la

pluye

jadis ne faisoient les

amphithtres contre

et

taillis

au

des

plaisir

douce que marine,


des pescheurs. Par elle sont bottes, bo-

chasseurs, descend en eaue, tant

au profct
tines,

botasses,

houzeaulx, brodequins,

pantofles,

escarpins,

savattes

mises en

souliers,

forme

et

usaige. Par'elle sont les arcs tendus, les arbalestes

bandes,

les

fondes

faictes.

Et,

herbe sacre, verbenicque et rvre


lmures,

les

inhumez.

comme

si

feust

des mnes et

corps humains morts sans elle ne sont

PANTAGRUEL

253

Je diray plus. Icelle herbe moyenante,

sub-

les

stances invisibles visiblement sont arrestes, prinses,

dtenues et

comme

en prison mises.

et arrest sont les grosses et pesantes

agillement insigne profct de

leur prinse

moles tournes

la vie

humaine. Et

m'esbahys comment l'invention de telusaige a est


par tant de sicles cel aux antiques philosophes, veue
impreciable qui en provient, veu

l'utilit

intolrable que sans elle

le

labeur

supportoient en leurs

ilz

pistrines.

moyenant, par

Icelle

sont

forts

les

guaillons,

riandres de

les

leurs

les

naufz

stations

my-

chiliandres et

enleves et poulses

de leurs gouverneurs.

l'arbitre

sont

rtention desflotz arez,

la

grosses orchades, les amples thalameges,

les

Icelle

moyennant,

nations que Nature sembloit tenir absconses,

impermables et incongneues, nous venues, nous


elles, chose

legieret
libert

de

que ne feroient
pennaige

de nager en

l'aer

les

qu'ilz

que

oyseaulx, quelque

aient,

et

quelque

leurs soit baille par

Nature. Taprobrana a veu Lappia; Java a veu

mons Riphes; Phebol voyra Theleme;


doys

et

Engronelands boyront Euphrates. Par

Boreas a veu
Zephire.
les

le

manoir de Auster; Eurus a

De mode

que

les

les

les Islan-

elle

visit

Intelligences clestes,

dieux tant marins que terrestres, en ont est

tous effrayez, voyans par l'usaigedecestuy benedict

Pantagruelion
des

les

peuples Arcticques en plein aspect

Antarcticques franchir

la

mer Athlanticque,

LIVRE

254

CHAPITRE

III,

LI

passer les deux Tropicques, voItersoubslaZonetor-

mesurer tout

ride,

le

Zodiacque, s^esbattre soubs

l'iEquinoctial, avoir l'un et l'autre Ple en veue


fleur

de leur orizon.

Les dieux oljmpicques ont en pareil effroy dict

Pantagruel nous a mis en pensement nouveau et

tedieux plus que oncques ne feirent

par Tusaige et vertus de son herbe.


mari, de sa

femme

les

aura enfans.

ne povons nous contrevenir, car

les

ceste destine

elle est

mains et fuseaulx des surs

Alodes,

sera de brief

Il

passe par

fatales, filles

de

Ncessit. Par ses enfans, peut estre, sera invente

herbe de

pourront
les

semblable
les

humains

nergie, moyenant
visiter les sources

bondes des pluyes

pourront envahir

et

l'ofcine

rgions de

laquelle

des gresles,

des fouldres;

lune, entrer

le

territoire des signes clestes, et l

prendre logis,

les

uns

au

l'Aigle

aultres

aultres au

la

les

d'or,

les

Couronne,

aultres

les

la

Mouton,

aultres la

Herpe,

les
les

Lion d'argent; s'asseoir table avecques

nous, et nos desses prendre femmes, qui sont

les

moyens d'estre difiez. En fin, ont mis


remde d'y obvier en dlibration et conseil.

le

seulx

PANTAGRUEL

255

CHAPITRE LU
Comment

de Pantagruelion ne peut

certaine espce
estre

par feu consomme.

que

vous ay dict

je

mirable; mais,

si

est

grand

ad-

et

vous vouliez vous

bazarder de croire quelque aultre di-

de ce sacre PantagrueHon,

vinit

vous

me

dirois.

suffist

Croyez

vous avoir dict vrit. Vrit vous diray.

Mais, pour y entrer, car


scabreux et

difficile, je

elle

d'eaue, ensemble bien fort meslez,


demesleriez vous?

comment

manire que vous

me

le

si

tonniers

comment

les spareriez

si

en

une

et

les

vous de

rendriez l'eau part sans

Aultrement,

amenans pour

assez

j'avois

vin sans l'eau, en mesure pareille

y auroys mis
certain

d'accs

est

vous demande

deux cotyles de vin

ceste bouteille mis

vin,

je la

ou non, ce m'est tout un;

la

que

le

les

vos chartiers et nau-

provision de vos maisons

la

nombre de tonneaulx, pippes

et bussars

de

vin de Grave, d'Orlans, de Beaulne, de

Myre-

demy,

le reste

beuz

vaulx, les avoient buffetez et

emplissans d'eau,

comme

esclotz,

charroyans

gaultier,

comment en

rement? comment
J'entends bien

de

lierre.

Cela

les

vins

d'Argenton

belz

et

San-

housteriez vous l'eau enti-

les purifieriez
:

font les Limosins

vous

me

est escript,

il

vous?

parlez d'un entonnoir


est vray, et avr

par

LIVRE

256

CHAPITRE LU

III,

mille expriences, vous

le

qui ne l'ont sceu et ne

veirent oncques ne le croy-

le

saviez desja; maisceulx

roient possible. Passons oultre.


Si

nous estions du temps deSylla, Marius, Caesar


romains empereurs, ou du temps de nos

et aultres

antiques Druydes,

mors de

qui faisoient

brusler les corps

leurs parens et seigneurs,

et voulussiez les

cendres de vos femmes ou pres boyre en infusion

de quelque bon vin blanc,

comme

Artemisia

feist

les

cendres de Mausolus, son mary, ou aultrement

les

reserver entires en quelque urne et reliquaire,

comment

saulveriez vous icelles cendres part, et

spares des cendres du bust et feu funeral? Res-

pondez. Par

ma

figue, vous seriez bien

Je vous en despesche,
ce

cleste

Pantagruelion

pour couvrir

le

empeschez.

vous diz que, prenent de

et

qu'en

autant

ayant bien poinct enclouz dedans,

mesmes matire, jectez


ardent que vouldrez|:

le
le

on feu
feu

li

oz;

le

consum ne

et

cousu de

tant grand,

travers le

gruelion bruslera et rdigera en cendres


les

fauldroit

corps du defunct, et ledict corps

le

tant

Pantacorps et

Pantagruelion non seulement ne sera


ards, et ne deperdera

un seul atome

des cendres dedans encloses, ne recepvra un seul

atome des cendres

bustuaires, mais sera en fin du

feu extraict plus beau, plus blanc et plus net

ne

l'y

aviez ject. Pourtant est

Vous en trouverez
climat ota Cycncs,

il

que

appelle Asbcston.

foison en Carpasie et soubs

bon march

le

PANTAGRUEL

chose grande

chose admirable

de ce vous dfiez

Si

assertion et signe usual,

un uf

prenez

dedans

en demandez

et

Juifz et incrdules,

et

liez

frais

brasier

le

vouldrez; laissez

En

le

circulairement

le

grand

tant
si

et

li,

mettez

ardent que

long temps que vouldrez.

vous tirerez l'uf cuyt, dur et brusl, sans

fin,

altration,

immutation ne eschaufement du sacr

Pour moins

Pantagruelion.

de

escuz Bourdeloys amoderez

d'une pithe vous en aurez

parragonnez poinct icy

la

cinquante

mille

douzime

partie

faict l'exprience.
la

mais je vous asceure que

resjouit,

fournaise elle est,

comme

Ne me

salamandre, c'est abus.

Je confesse bien que petit feu de paille


et

feu, qui

comme

avecques ce divin Pantagruelion. Ainsi


le

Le

Pantagruelion carpasien

et blanchist ce seul

asbestin.

tout deguaste et consume, nettoy,

tout dvore,

purge

257

la

vgte

en grande

tout aultre animant, suf-

foque et consume, nous en avons veu l'exprience.

Galen

l'avoit,

Lib. 3,

De

long temps

a,

conferm

temperamentis, et

le

et

demonstr,

maintient Diosco-

rides, Lib. 2.

Icy ne

me

allguez l'alum de plume, ne

tour

la

de boys en Pyre, laquelle L. Syliane peut oncques


faire brusler,

de

la ville

pour ce que Archelaus, gouverneur

pour

enduicte d'alum.

le

roy Mithridates, l'avoit toute

Ne me comparez

icy

celle arbre

que Alexander Cornlius nommoit Eonem,


disoit estre

semblable au chesne qui porte

Rabelais.

III.

et la

le

33

guy,

LIVRE

258
et

CHAPITRE

III,

LIT

ne povoir estre ne par eau ne par feu

somme ou endommage, non

plus que le

chesne, et d'icelle avoir t faicte et bastie

Cherchez qui

clbre navire Argos.

con-

guy de
la tant

croye, je

le

m'en excuse.

Ne me
soit, celle

parragonnez

aussi,

quoj que mirificque

espce d'arbre que voyez par

les

mon-

tagnes de BrianonetAmbrun, laquelle de sa racine

nous produit
la

le

rsine tant

bon

agaric, de son corps nous rend

excellente que

Galen

l'ause

eequi-

parer la terebinthine, sus ses feueilles dlicates


le fin miel du ciel, c'est la manne, et,
quoy que gommeuse et unctueuse soit, est inconsumptible par feu. Vous la nommez Larrix en Grec

nous retient

nomment Me/ze;

et Latin; les Alpinois la

rignuni le chasteau en

dont feut

les

Ante-

LaPiedmont lequel trompa Jule

norides et Venitians, Larcge,

dict

Caesar venant es Gaules.

Jule Caesar avoit faict

manens

et habitans des

eussent porter
dresses sus
oultre.

Au

la

vivres

commendement
Alpes
et

et

qu'ilz

munitions es estappes

voie militaire, pour son oust passant

quel tous feurent obssans, exceptez

ceulx qui estoienl dedans Larigno,


confians en

tous les

Piedmont

la

les

quelz, soy

force naturelle du lieu, refusrent

la

contribution. Pour les chastier de ce refus, l'em-

pereur

feist

Davant

la

droict

au

lieu

acheminer son arme.

porte du chasteau estoit une tour bastie

de gros chevrons de

larix,

lassez

l'un

sus l'autre

PANTAGRUEL
comme une

alternativement

nuans en

pierres et liviers dbouter

ceulx qui approcheroient.

du

ceulx

que pierres
ilz

pyle de boys, conti-

haulteur que des mchicoulis facile-

telle

ment on povoit avecques


que

259

dedans

Quand

entendit

Csesar

n'avoient aultres dfenses

et liviers, et

que poine

darder jusques aux approches,

povoient

les

commenda

ses

soubdars jecter au tour force fagotz et y mettre le


feu. Ce que feut incontinent faict. Le feu mis es
fagotz,

la

flambe feut

grande

si

couvrit tout le chasteau.

et

si

haulte, qu'elle

Dont pensrent que bien

tost aprs la tour seroit arse et demollie


la

flambe et

les

fagotz consumez,

la

mais, cessant

tour apparut

en rien estre endommage. Ce que

entire, sans

consyderant, Caesar

commenda

que, hors

le

jectdes

une seine de fossez

pierres, tout au tour l'on feist


et bouclus.

Adoncques
sition, et

de

nature

les

Larignans se rendirent compo-

par leur rcit congneut Caesar l'admirable


ce

boys, lequel

de soy

ne

fait

feu,

flambe ne charbon, et seroit digne en ceste qualit

et

d'estre

on degr mis de vray Pantagruelion

d'autant plus que

estre

faictz

tous

les

Pantagruel d'icelluy voulut

huys

portes

goustieres, larmiers et l'ambrun de

fenestres

Theleme. Pa-

reillement d'icelluy feist couvrir les pouppes, prores,

fougons,
racons,

tillacs,

coursies et

navires,

gualeres,

fustes et aultres vaisseaulx

rambades de
gualions,

ses car-

brigantins,

de son arsenac de Tha-

LIVRE

260
lasse;

III,

ne feust que

CHAPITRE LU

larix,

en grande fournaise de

feu provenant d'aultres espces de boys, est enfin

corrumpu

et dissip,

comme

sont les pierres en

fourneau de chaulx; Pantagruelion asbeste plus tost

y est renouvel
Pour tant,

et

nettoy que corrompu ou altr.

Indes, cessez, Arabes, Sabiens,

Tant collauder vos myrrhe, encent, ebene.

Venez

icy recongnoistre nos biens,

Et emportez de nostre herbe

la

grene;

chez vous peut croistre, en bonne estrene


Grces rendez es Cieuix un million.
Et affermez de France heureux le rgne.
Puis,

On

si

quel provient Pantagruelion.

Fin du troisiesme Livre des

faits

et

du bon Pantagruel.

dicts

herocques

VARIANTES

Nous suivons
dat,

texte de l'dition de Paris,

le

petit in-S, et nous

i5 52j

de Paris, Chrestien Wechel,

l'dition

Michel Fezen-

empruntons nos Variantes


i5 56,

in-S'^.

Elle est

dsigne par la lettre A.

Page 12, ligne 4.

60,

8.

93, 8.

cuyd no% antiques

r.

mocqueries, paronomasies, epanalepses

et

redictes.

93,
94,
106,

9.

six,

A
A

27.
9.

la septiesme.

rechignant.

surdit,

quantes heures estoieni i'horo-

loge de la rocquette Tarpee. Elle.

20, 5.

A
A

106, 24.

1 ,

4.

121, 20.

139,

12.

Brignoles.

asne.
asne.
:

asne.

Dans A,

cette

liste

est

imprime sur

trois

VARIANTES

262
colonnes

et

dans l'ordre suivant, qui

Couillon mignon,

Couillon moignon,

est le

meilleur

Escoute,

2(

TABLE
DU LIVRE TROISIME

Pages.

Privilge

du Roy

Prologue de l'autheur

Chapitre I. Comment Pantagruel transporta une colonie de Utopiens en Dipsodie

19

Chapitre II. Comment Panurge feut faict chastellain


de Salmiguondin en Dipsodie, et mangeoit son
bled en herbe

2 5

Chapitre III. Comment Panurge loue


emprunteurs

les

debteurs et

Chapitre IV. Continuation du discours de Panurge,


la louange des presteurs et debteurs
Chapitre
teurs et

V.

Comment

emprunteurs

Pantagruel

dteste

les

37

deb.

Chapitre VI. Pourquoy les nouveaulx maris estoient


exemptz d'aller en guerre

42

4S

TABLE

268

Pages,

Comment Panurge

Chapitre VII.

l'aureille, et dsista porter sa

Comment

Chapitre VIII.

la

avoit

la

pusse en

magnifcque braguette.

braguette est

48

premire

pice de harnois entre gens de guerre

5 2

Chapitre IX. Comment Panurge se conseille Pantagruel pour savoir s'il se doibt marier

Chapitre X. Comment Pantagruel remonstre Panurge difficile chose estre le conseil de mariage, et
des sors

Homriques

60

Virgilianes

et

Chapitre XI. Conmient Pantagruel remonstre


des dez estre illicite
Chapitre XII.

Comment

Virgilianes quel sera

Chapitre XIII.
prvoir

l'heur

sort

64

Pantagruel explore par sors

le

Comment

le

...

mariage de Panurge

67

Pantagruel conseille Panurge

ou malheur de

son

mariage

par

songes

72

Chapitre XIV. Le songe de Panurge

et interprtation

79

d'icelluy

Chapitre XV. Excuse de Panurge et exposition de Caballe monasticque en matire de beuf sal ....

85

Chapitre XVI. Comment Pantagruel conseille Panurge de confrer avecques une sibylle de Panzoust.

89

Chapitre XVII.
de Panzoust

Comment Panurge

parle

la sibylle

Chapitre XVIII, Comment Pantagruel


versement exposent les vers de la

et

Panurge

sibylle

di-

de Pan-

97

zoust

Chapitre XIX.
des muetz

Comment

Pantagruel loue

le

conseil

Chapitre XX. Comment Nazdecabre par signes


pond Panurge

io3
res.

108

TABLE

269
Pages.

Chapitre XXI.
vieil

Comment Panurge prent conseil d'ung


nomm Rarainagrobis

pote franois

Chapitre XXII.

Comment Panurge

patrocine

Mendians

dre des fratres


.

faict

discours

121

Comment Panurge prend

Chapitre XXIV.
Epistemon

118

Chapitre XXIII
Comment Panurge
pour retourner Raminagrobis

Chapitre
Trippa

l'or-

conseil de

127

XXV. Comment Panurge

se conseille

Her
i32

Chapitre XXVI. Comment Panurge prent conseil de


frre Jan des Entommeures

189

Chapitre XXVII. Comment


conseille
Panurge

144

frre

Jan joyeusement

Chapitre XXVIII. Comment frre Jan reconforte Panurge sus le doubte du coqiiage

147

Chapitre XXIX. Comment Pantagruel faict assemble


d'un thologien, d'un medicin, d'un lgiste et d'un
philosophe, pour la perplexit de Panurge ....

i55

XXX. Comment

Hippothade, thologien,
donne conseil Panurge sur l'entreprinse de ma-

Chapitre
riage.

i58

Chapitre XXXI.
seille Panurge

Comment

Chapitre XXXII.
qiiage

estre

Rondibilis,

medicin, con-

162

Comment

Rondibilis

declaire

naturellement des apennages

co-

de ma-

169

riage

Chapitre XXXIII. Comment

donne remde
Chapitre XXXIV.

Rondibilis,

medicin,

174

coqiiage

Comment

les

appetent choses dfendues

femmes ordinairement
.

178

TABLE

270

Pages.

XXXV. Comment

Chapitre
traicte

la difficult

XXXVI.

Chapitre

Trouillogan, philosophe,

182

de mariage

Continuation

des

Trouillogan, philosophe ephectique

de

responses

pyrrhonien

et

Chapitre XXXVII. Comment Pantagruel persuade


Panurge prendre conseil de quelque fol ...

Chapitre XXXVIII. Comment par Pantagruel et Pa-.


nurge est Triboullet blasonn
.
.

Chapitre

XXXIX. Comment

Pantagruel

gement du juge Brid'oye, lequel


cs au sort

assiste

200

Comment

Brid'oye

pourquoy

visitoit les

procs qu'il decidoit par

expose

les

causes
le

204

dez

Chapitre XLI.

Comment

Brid'oye narre l'histoire de

208

de l'Apoincteur de procs

Chapitre XLII.

ment

ilz

Comment

naissent les procs, et

com-

viennent perfection

Comment

Chapitre XLIII.
sus les

jugemens

faitz

estrange histoire

218

des dez

racompte une
des perplexitez du jugement hu.

Comment Panurge

221

se conseille Tri-

225

boullet

Chapitre XLVI. Comment Pantagruel et Panurge diversement interprtent les parolles de Triboullet
.

Chapitre XLVII.

Comment

librent visiter l'Oracle

n'estre

Pantagruel

main

Chapitre

Pantagruel excuse Brid'oye

au sort

Comment

Chapitre XLIV.

Chapitre XLV.

194

sententioit les pro-

des dez

il

90

au ju-

Chapitre XL.
sort des

i85

XLVIII.
licite

es

Pantagruel

de

Comment

et

Dive Bouteille

la

Gargantua

enfans soy marier sans

adveu de leurs pres

et

mres

229

Panurge d-

...

281

remonstre
le

sceu

et

234

TABLE

271
Pages.

Chapitre XLIX. Comment Pantagruel


pour monter sus mer, et de l'herbe
gruelion

le

ses apretz

nomme

Panta-

240

'.

Comment

Chapitre L.

uvre

feist

doibt estre

clbre Pantagruelion

Chapitre LI. Pourquoi


admirables

vertus

est dicte

prpar

et

mis en

..........
Pantagruelion,

et

244

des

d'icelle

Chapitre LU. Comment certaine espce de Pantagruelion ne peut estre par feu consomme

248

2 5 5

A PARIS
DES PRESSES DE

D.

JOUAUST

Imprimeur brevet

Rue Saint-Honor, 338

PETITE BIBLIOTHEQUE ARTISTIQUE


OU\-

2 5

RAGES

GHAVURES

Tirage in-i6 petit nombre sur pai>icr de Hollande, plus


exemplaires sur papier de Chine et 2 5 sur papier Whatman.
Tirage en
PAPIER (in-8")
170 exemplaires sur

GRAND

papier de Hollande,

i5 pap, de Chine,

HEPTAMRON
les grav.

de
de Flameng. 8

la

i5

Whatman.

pap.

Reine de Navarre, avec

fascicules. puis.

DCAMRON

avec
de Boccace
Fi.AMENG. 10 fascicules in- 16. puis.
,

grav.

les

de

CENT NOUVELLES NOUVELLES,

dessins de
Garnier, grav. l'eau-forte par Lalauze, ou reproduits par l'hliogravure. 10 fascicules in- 16
5o fr.
Format in-S*^
80 fr.
Exemplaires Chine et Whatman dans les deux formats.

J.

MANON

LESCAUT,

gr.d'HDouiN.2

vol.

GULLIVER

(Les Quatre Voj^ages de),


gravures de Lal.auze. 4 vol. in-i6
Format in-8"
Exempl. Chine de l'in-i,

et

Whatman

VOYAGE SENTIMENTAL,

les

gravures de

5o
100

Whatman

(Contes de), avec

les

3o
:

Nota.
rait se

les

fr.

des-

S'adresser la librairie des Bibliophiles, rue Saint-

38,

pow

procurer

Mar^

fr.

fr.

gravures de

2 vol

Sous pirssr
CONTES RMOIS, avec
sins de WoRMs, gravs par Rajon.

Hoiior,

fr.

fr.

2 5 fr.

Les Cinq Livres, avec

Sur Chine ou sur

PERRAULT

3o
5o

des deux formats.

Boii.viN

Lalauze.

fr.

les

de Sterne, avec gra-

vures d'HDOuiN

RABELAIS.

25

avec

les

' -

connatre

les

conditions auxquelles on pour-

ouvrages puiss.

/^'

>Y'

^^r^

''rnF^i

Rabelais, Tranjois
Les cinq livres

PLEASE

CARDS OR

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY

FROM

THIS

OF TORONTO

POCKET

LIBRARY

r:Ki

>Jt>J

^^v:.'

^.5^:-

^^:^

S-ar putea să vă placă și