Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

El agrio
El agrio
El agrio
Ebook62 pages47 minutes

El agrio

Rating: 3 out of 5 stars

3/5

()

Read preview

About this ebook

El Agrio es Bruno, y la narradora, quizá para su desgracia, se ha enamorado de él. Mucho más: se ha vuelto loca por él. El Agrio siempre llega tarde a las citas y no suele informar de sus planes, tiene una Leica, es muy dado a los accidentes, deshace los envoltorios con sumo cuidado y estudia japonés. El Agrio es uno de esos espíritus dotados para apreciar la belleza de lo cotidiano: el papel pintado de un viejo restaurante, las pegatinas de las naranjas, la porcelana de una taza… El Agrio tiene una delicada relación con los objetos, pero es algo más descuidado en las relaciones con los seres no inanimados y no valora las atenciones de nuestra encantadora y rendida protagonista.
Valérie Mréjen analiza esta historia de amour fou como un médico forense que estudia la escena de un crimen, pero será el lector quien tenga que extraer las conclusiones: muchos se reconocerán en las peculiaridades de esta relación imposible llena de contestadores automáticos averiados, degustaciones de quesos y regalos por correspondencia. Irónica, mordaz y divertida, El Agrio es un pequeño tratado sobre los meandros que puede llegar a trazar el sinuoso río de la expectativa amorosa. 
LanguageEspañol
Release dateJun 28, 2021
ISBN9788418838064
El agrio

Read more from Valérie Mréjen

Related to El agrio

Related ebooks

Biographical/AutoFiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for El agrio

Rating: 3 out of 5 stars
3/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    El agrio - Valérie Mréjen

    portadaElagrio.jpg

    SERIE MENOR, 9

    Valérie Mréjen

    EL AGRIO

    TRADUCCIÓN DE SONIA HERNÁNDEZ ORTEGA

    EDITORIAL PERIFÉRICA

    PRIMERA EDICIÓN: julio de 2009

    PRIMERA EDICIÓN EN ESTA COLECCIÓN: junio de 2021

    TÍTULO ORIGINAL: L'Agrume

    DISEÑO DE COLECCIÓN: Julián Rodríguez

    © Éditions Allia, 2001

    © de la traducción, Sonia Hernández Ortega, 2009

    © de esta edición, Editorial Periférica, 2021. Cáceres

    info@editorialperiferica.com

    www.editorialperiferica.com

    ISBN: 978-84-18838-06-4

    La editora autoriza la reproducción de este libro, total o parcialmente, por cualquier medio, actual o futuro, siempre y cuando sea para uso personal y no con fines comerciales.

    Estábamos sentados en un banco cerca de Les Halles, bajo una especie de pérgola de madera. Hacía buen tiempo. Me dijo: ya no te quiero.

    La víspera se había presentado una hora tarde a la cita. Yo estaba frente a la gasolinera de la porte d’Orléans vigilando los 4L, esperando a que llegara. Al final apareció. Habría querido ponerle mala cara, pero la alegría de verlo lo anulaba todo. Visto que no estaba muy enamorado, no era el momento de hacer comentarios. Me limité a hacerle notar su falta de puntualidad en tono de broma.

    Otro día conocí a un tipo en un festival de documentales de Ardèche. Estaba con su chica.

    Vino a sentarse a mi lado la última noche, en la sala 3. El nombre de uno de mis primos aparecía en los créditos (J.-J. Mréjen). Le enseñé el programa con orgullo.

    A la vuelta de las vacaciones, me llamó por teléfono otra Valérie Mréjen que vivía en el distrito XII: había recibido un envío por correo. Él había buscado mi dirección en el listín, pero yo vivía en Hauts-de-Seine. La Valérie Mréjen que había recibido la carta me preguntó si yo conocía a ese B. R., pues ella tenía un amigo con el mismo nombre. Dije que sí. Me reenvió todo en un sobre de mayor tamaño.

    Era una hoja de papel de calcar con celofán y un trozo de película grapada a un lado.

    Contesté y anoté mi dirección añadiendo dos cruces. Cada cruz significaba un beso. Como no lo entendió, las observó con una lupa. Se llamaba Bruno.

    Era bajo, moreno, de ojos azules, muy miope. Llevaba gafas. Su primer reflejo por la mañana era buscarlas para lavarlas con Paic limón.

    Cogía las patillas con delicadeza y se las colocaba en las orejas.

    La primera vez que vino a mi casa, volvía de Tours. Me había comprado una caja de macarons en una pastelería de la ciudad. Nos quedamos de pie besándonos en medio del apartamento. Había conseguido encontrar mi calle, había llegado a mi casa y me había traído esos deliciosos dulces. Enseguida me dijo que tenía que llevarle unos papeles a su hermano por la zona de Jouy-en-Josas. Me prometió que volvería. Mientras tanto, estuve dando vueltas y admirando los macarons. Al cabo de un rato me asomé a la ventana para ver llegar su coche.

    Regresó una hora después. Pensé: uf.

    Otro día, nos volvimos a ver en un café de Montmartre. Él llevaba una camisa gris oscuro con minúsculas motas blancas que parecían copos de nieve catódica.

    En otra ocasión me dijo que llamaría al día siguiente. Esperé. No me atrevía a salir de casa. Temía que colgara si saltaba el contestador. Me quedé en casa. Llorando de impaciencia, aguardé sin alejarme del teléfono. Empezó a anochecer. No había hecho nada más que esperar durante todo el día. ¿Acaso le habría sucedido algo? (Me decía esto para no acusarlo.) Lo llamé a las nueve y diez. Después, a las nueve y cuarto. De repente, acababa de volver a casa. Me dijo: hemos ido a ver una exposición al Jeu de Paume. Hablaba con amabilidad pero con firmeza. Prometió que me llamaría más tarde.

    Antes de eso, ella me había descolgado el teléfono alguna vez. Yo no le daba muchas vueltas. Directamente

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1