Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
of commercial,
accounting and
tax law
Deutsch English
kpmg.com/cn
Preface
KPMG
Inhalt
Contents
Seite/page/
2
3
5
25
33
Vorwort
Preface
KPMG
KPMG
Fachausdrcke des
Rechnungswesens,
Handels- und Steuerrechts
Technical Terms of
Commercial,
Accounting and Tax Law
Handelsgesetzbuch
Bilanz und Gewinn- und
Verlustrechnung
Chinesische handelsrechtliche
Bilanz und Gewinn- und
Verlustrechnung
International Financial
Reporting Standards
Bilanz und
Gesamtergebnisrechnung
39
Anhang I
Unsere Dienstleistungen in
China
Appendix I
Our services in PRC
43
Section
1
Fachausdrcke des Rechungswesen,
Handels- und Steuerrecht
Technical terms of commercial,
accounting and tax law
Deutsch
English
Deutsch
A
Abfindung
compensation, severance payment
Abgabe
levy
abgrenzen
to accrue for
Abgrenzung
cut off
Abkommen
convention, agreement
Ablauf
expiration, expiry
Abrechnung
settlement
Abrechnungsperiode
accounting period
Abschaffung abolition
Abschlagszahlung
installment, partial payment
Abschlussprfer auditor
Abschlussprfung
audit of financial statements
Abschlussprfung, gesetzliche
audit of statutory accounts
Abschlussstichtag
balance sheet date, closing date
Abschreibung
amortization (of intangible assets) ()
(auf immaterielle Wirtschaftsgter)
Abschreibung
depreciation (of tangible fixed assets) ()
(auf materielle Wirtschaftsgter)
Abschreibung (auerplanmig)
impairment
Abschreibung, degressive
depreciation, declining balance method
Abschreibung, lineare
depreciation, straight-line method
absehbare Zukunft
foreseeable future
Absicherung
hedge
Abweichung
deviation, variance
Abwertung devaluation
abzinsen
to discount
abzugsfhig
deductible
Agentur
agency
Agio (Aufgeld)
premium
Akkordlohn
piece-work wage
Akkreditiv
letter of credit, L/C
Akontozahlung
payment on account
Aktie
stock (share)
(eigene) Aktien
treasury shares
aktienbasierte Vergtung
share based payment
Aktiengesellschaft (AG)
stock corporation, public company
Aktiengesetz (AktG)
stock corporation law, companies act
Aktionr
shareholder
Aktiva
assets
aktive / passive latente Steuern
deferred tax asset / liability /
aktivieren
to capitalize
Allgemeine Verwaltungskosten
general administrative expenses
Allgmeine Geschftsbedingungen
General terms and conditions
(AGB)
Altersversorgung und -untersttzung retirement benefits
Analyse
analysis
nderung amendment
anfechtbar
contestable
Technical terms of commercial, accounting and tax law
Deutsch
English
Deutsch
Anfrage
enquiry, inquiry
Angebot
offer
angemessen reasonable
Anhang
appendix, attachment, notes to
financial statements, disclosures
Anlage
schedule, attachment
Anlagen im Bau
construction in progress
Anlagevermgen
fixed assets
Anleihen
loans, bonds
anmelden
to register, to notify
Annahme
assumption
annulieren
to cancel
Anpassung
adaption, alignment
Anrecht
claim, title
Anschaffungskosten
acquisition cost
Anteile an verbundenen
shares in affiliated companies
Unternehmen
Anteile, eigene
treasury stock (own shares)
Anwendungsbereich
scope
Anzahl
number, quantity
Anzahlungen, erhaltene
deposits received
Anzahlungen, geleistete
deposits paid
Arbeitgeber employer
Arbeitnehmer employee
arbeitslos unemployed
Art
type
aufgegebene Geschftsbereiche
discontinued operatives
aufheben
to repeal
Aufnahme (Vorrte)
physical count (inventories)
Aufsichtsorgan
supervisory body
Aufsichtsrat
supervisory board
Aufwand, Aufwendungen
expense
Aufwandsrckstellung
provision for expense
aufwandswirksam erfassen
to recognize as expense
Aufwendungen, auerordentliche
extraordinary expenses
augenscheinlich apparent
Ausbildung
training
Ausbildungsabgabe
education levy
Ausfuhr
export
Ausgaben
expenditure
ausgleichen
to offset
Ausland
abroad, foreign country
Auslnder
foreigner
auslndisch investiertes
foreign invested enterprise (FIE)
Unternehmen
Auslastung
capacity utilisation
Deutsch
English
Deutsch
Ausleihungen
loans receivable
Ausleihungen an verbundene
loans to affiliated companies
Unternehmen
Auslieferung
delivery
auslsendes Ereignis
triggering event
Ausschreibung tender
Ausschttung
distribution
Ausschttungssperre
distribution restriction
Auenprfung, steuerliche
tax audit
ausbbar exercisable
Ausweis presentation
Auswirkung
effect
B
Bankensteuer, Bankenabgabe
bank levy
Bankgebhren
bank charges
Bankkonto
bank account
Bankleitzahl
bank code number
Bankwechsel
bank note
Bankzinsen
bank interest
Bargeld
cash
Bau, Bauten
building
Befreiung von
exemption from
Beherrschungsvertrag
control agreement, dependency
agreement
Behrde
authorities (local), civil service
Beirat
advisory council, advisory board
beitragsorientierter Vorsorgeplan
defined contribution plan
beizulegender Zeitwert
fair market value
Belastung (finanzielle)
burden (financial)
Beleg
voucher
Bemessungsgrundlage
assessment basis
Benutzeroberflche
user interface
Beratung
advice, debate
Berichte
reports
bercksichtigen
to consider
Beruf
occupation, profession
Berufsttigkeit
occupation, job
Beschaffung procurement
Beschftigung employment
Beschluss
resolution
Besitz
possession, occupancy
Bestand inventory
Bestandsaufnahme
physical count (inventory)
Bestandsvernderungen
inventory increase / decrease
/
Besttigungsvermerk
audit opinion, auditors report
Besttigungsvermerk,
qualified audit opinion, qualified
eingeschrnkter
auditors report
Technical terms of commercial, accounting and tax law
Deutsch
English
Deutsch
Bestellung
Besteuerung
Beteiligung
Betrag (sl), Betrge (pl)
Betreff
Betrieb
betriebliche Aufwendungen
Betriebs- und Geschftsausstattung
Betriebsabrechnungsbogen (BAB)
Betriebsergebnis
betriebsfremde Aufwendungen
(Ertrge)
Betriebsprfung, steuerliche
Betrug
Bevollmchtigung
Beweis
Beweisaufnahme
bewerten
Bewertung
Bewertungseinheit
Bewertungsvereinfachungsverfahren
Bewertungsvorschrift
Bewirtungskosten
Bezug
Bilanz (HGB)
Bilanz (IFRS)
Bilanzgewinn
Bilanzierungsprinzipien
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz
(BilMoG)
Bilanzstichtag
Bilanzsumme
Bilanzverlust
Bilanzvermerk
Bildung von Bewertungseinheiten
Bonitt
Brse
Bruttoergebnis vom Umsatz
Bruttogehalt
Buchfhrung
Buchfhrung, doppelte
Buchhaltung
Buchung
Buchwert
Budget
Brgschaft
Brobedarf
Broeinrichtung
Bue, Bugeld
order, reservation
taxation
participation, investment
amount, sum
subject
plant, business, factory
operating expense
office furniture and equipment
cost distribution sheet
operating profit / loss
non-operating expenses (income)
()
tax audit
fraud, swindle
authorization, power of attorney
proof
evidence
to evaluate
valuation
valuation unit
measurement usage concepts for
inventories (i.e., LIFO, FIFO, etc.)
valuation rule
entertainment expenses
reference
balance sheet
statement of financial position (IFRS)
retained earnings
accounting principles
German Accounting Law
Modernization Act
balance sheet date
balance sheet total, total assets
accumulated deficit
footnote to the balance sheet
hedge accounting
solvency, validity
stock exchange
gross profit / loss
gross salary
accounting, bookkeeping
double entry bookkeeping
accounting department
(book) entry
book value
budget
guarantee
office supplies
office furniture and equipment
monetary fine, penalty
Deutsch
English
Deutsch
cash flow
C
Cash flow
D
Dachgesellschaft
holding company
Darlehen
loan
Daten
data, information
Datenbank
data bank
Datenverarbeitung (DV)
data processing (DP)
Datum
date
Debitor debtor
debitorische Kreditoren
suppliers with debit balances
Defizit
deficit
degressiv declining
Delkredere
security, guarantee
Deregulierung deregulation
Derivat derivative
Devisen
foreign exchange, foreign currency
Devisenkassakurs
foreign exchange spot rate
Devisentermingeschft
forward foreign exchange transaction
Devisenterminkurs
forward contract rate
Dienstleistung
service
Differenzgeschft
dealing in futures
Differenzierung differentiation
Dividende
dividend
Dokument
document, paper
Doppelbesteuerungsabkommen
double taxation agreement
Durchlaufposten
Transitory item
Durchschnitts-Verfahren
weighted average method
E
Effektivverzinsung
yield
Eigenkapital
equity, shareholders equity
Eigenkapitalmethode
equity method
(Equity Methode)
Eigenkapitalrendite
return on equity (ROE)
Eigenkapitalspiegel
statement of changes in
shareholders equity
Eigentum
ownership
Eigentmer
owner
Eigentumsvorbehalt
retention of title
einbehalten
to retain
Einfhrung implementation
eingebettete Derivate
embedded derivatives
10
Deutsch
English
Deutsch
eingeschrnkt limited
einheitlich uniform
Einheitspreis
standard price
Einkommensteuer (ESt)
income tax
Einkommensteuererklrung
income tax return, income tax filing
Einkommensteuergesetz (EStG)
income tax law
Einkommensteuerrckerstattung
income tax refund
Einlage
capital contribution
Einlage, eingezahlte
contributed capital
Einlagen, ausstehende
outstanding capital contributions
Eintrag
entry (in register)
Einverstndnis
approval, consent
Einzelabschluss
separate financial statements
Entschdigung compensation
entsprechen
to correspond
Entwicklung development
Entwurf
draft
Geschftsttigkeit
Ergebnis, auerordentliches
extraordinary result
Ergebnisabfhrungsvertrag
profit and loss transfer agreement
Erklrung
statement, explanation
Erls
proceeds (net)
Erlsschmlerungen
sales deductions
Erffnungsbilanz
opening balance sheet
Ersatz
replacement, substitute
Ersatzbedarf
replacement requirement
Ersatzteile
spare parts
Erstattung
refund
Erstkonsolidierung
first-time consolidation
erstmalige Anwendung
first-time adoption
Ertrag
income, proceeds
Ertrge, auerordentliche
extraordinary income
Ertrge, betriebliche
operating income
Erwartungswert
expected value
Erwerb acquisition
Erzeugnisse
goods, products
Erzeugnisse, fertige
finished goods
Erzeugnisse, unfertige
work in progress
erzielbarer Betrag
recoverable amount
Ethikrichtlinie
code of conduct
Eventualforderungen /
contingent assets / liabilities
/
-verbindlichkeiten
Exportgeschft
export trade
F
Fabrik
Factoring (-geschft)
11
Deutsch
English
Deutsch
Fair Value
fair value
Flligkeitsdatum
due date
Fehlbetrag
deficit, shortfall
Festgeld
time deposit
festverzinslich
fixed interest-bearing
FIFO-Verfahren
First-in first-out
Filiale (Zweigniederlassung)
branch, branch office
Finanzamt
tax bureau
Finanzanlagen
financial assets
Finanzergebnis
financial result
Finanzierung
financing
Finanzierungs-Leasing
finance lease
Finanzinstrument
financial instrument
Finanzlage
financial position
Firmeninhaber
proprietor
Firmenwert
goodwill
Flssige Mittel
liquid funds
Forderung, zweifelhafte
bad debt
Forderungen
receivables
Leistungen
Forschung und Entwicklung
research and development
Fracht
freight, cargo
Frachtbrief
bill of lading, consignment note
Frachtkosten
freight charges
Freibetrag
tax allowance
Freigrenze
tax exemption limit, tax free amount
Freihandelszone
free-trade zone
freiwillig voluntary
Fremdkapital
debt capital
Fremdkapitalkosten
borrowing costs
Fremdvergleichsprinzip
arms length principle
Fremdwhrung
foreign currency
Fremdwhrungsdifferenzen
foreign currency translation
differences
Fristverlngerung
extension (e.g. for filing)
Funktionstrennung
segregation of duty
Fusion
merger
G
Garant
Garantie
Gebhr
Gegenangebot
Gegenposten
Gegenwartswert
Gehalt
Gehaltsabrechnung
Gelnde, Land
Technical terms of commercial, accounting and tax law
12
guarantor
guarantee
agency fee / commission fee
counter offer
off-set entry (bookkeeping)
present value
salary
payroll
land (plot)
Deutsch
English
Geld
money
Geldschein
paper money
Gemeinkosten
overheads
Gemeinschaftssteuer
community tax
Gemeinschaftsunternehmen
joint venture
Genauigkeit accuracy
Genossenschaft cooperative
geringwertige Wirtschaftsgter
low value fixed assets
Gesamtergebnisrechnung (IFRS)
statement of comprehensive
income (IFRS)
Gesamtkostenverfahren
total cost format
for profit and loss account)
Geschftswert / Firmenwert
(acquired) goodwill
(entgeltlich erworbener)
Geschftsbericht
annual report
Geschftsfhrer
general manager
Geschftsfhrung
management board
Geschftsjahr
financial year
Geschftssegment
operating segment
Geschftsvorfall
business transaction
Geschftswert
goodwill
Gesellschaft
company, association
Gesellschaft (zu 100% durch
wholly owned foreign enterprise
auslndischen Investor gehalten)
(WOFE)
Gesellschaft mit beschrnkter
limited liability company (private)
Haftung (GmbH)
Gesellschafter
(einer Kapitalgesellschaft)
shareholder
Gesellschafter
(einer Personengesellschaft)
partner
Gesellschafterversammlung
(einer Kapitalgesellschaft)
stockholders / shareholders meeting
Gesellschafterversammlung
shareholders meeting
(einer Personengesellschaft)
(partners meeting)
Gesellschaftsvertrag
articles of association
Gesellschaftsvertrag
(einer Personengesellschaft)
partnership agreement
Gesetzgebung legislation
gesetzlich
legal, statutory
gesetzwidrig
unlawful, illegal
Gewhrleistung
warranty
Umsatzsteuer auf Dienstleistungen business tax
Gewinn
profit
Gewinn- und Verlustrechnung (GuV) profit and loss account, statement
Gewinnausschttung
distribution of earnings, dividend
Gewinnrcklage
revenue reserve
Gewinnvortrag
retained earnings
Gezeichnetes Kapital
subscribed capital
Girokonto
current account
Glubiger
creditor
GmbH - Gesetz (GmbHG)
limited liability company law
Deutsch
13
Deutsch
English
Deutsch
H
Haben
Habenbuchung
Haftpflicht
Haftpflichtversicherung
Haftungsverhltnisse
Handelsbilanz
Handelsgesetzbuch (HGB)
Handelsregister
Handelsware
Hauptbuch
Hauptversammlung der Aktionre
Hebesatz (im Steuerrecht)
Herstellungskosten
Hochinflationslnder
Holdinggesellschaft
Honorar
Hypothek
credit
credit entry
third party liability, public liability
third party liability insurance
contingent liabilities
commercial balance sheet
commercial code
trade register
merchandise, goods for resale
general ledger
stockholders meeting
multiplier (German tax law)
manufacturing costs, cost of
production
hyperinflationary economies
holding company
fee
mortgage
()
I
Immaterielle Vermgensgegenstnde intangible assets
Finanzinvestition)
Implementierung implementation
Import
import
Inanspruchnahme
claim
Industrie industry
Inflation
inflation
14
Deutsch
English
Deutsch
Ingangsetzungskosten
pre-operating and start-up costs
Inland, inlndisch
inland, domestic
Insolvenz
insolvency
Instandhaltungskosten
maintenance costs
internes Kontrollsystem
internal control system
Inventar
plant and equipment
Inventur
stock take
Investition investment
Investitionszuschuss
investment grant
J
Jahr
Jahresabschluss
Jahresende
Jahresfehlbetrag
Jahresberschuss
year
annual financial statements
year end
net loss for the year
net income for the year
K
Kalenderjahr
calendar year
Kapitalerhhung
capital increase
Kapitalertrag
capital gain
Kapitalflussrechnung
cash flow statement
Kapitalgesellschaft
corporation
Kapitalmarkt
capital market
Kapitalrcklage
capital reserve
Kapitalverkehrsteuer
capital transfer tax
Kassenbestand
cash balance
Kaufoption
Call option
Kaufvertrag
purchase contract
Kaution deposit
Kennzahl
ratio
Kleinunternehmen
small-scale enterprise
Know-how know-how
Kommanditgesellschaft (KG)
limited partnership
Kommissionsgeschft
agency business
Kompensationsgeschft
cross trade, offset agreement
Konjunktur
economic cycle
Konsignationsware
consignment stocks
Konsolidierung consolidation
Konten
accounts
Kontoauszug
statement of bank account,
bank statement
Kontokorrentkredit
overdraft credit, open credit
Kontonummer
account number
Kontrakt
contract
Konzern
group (of companies)
15
Deutsch
English
Deutsch
Konzernabschluss
Konzernabschlussprfer
Konzernrechnungslegungspflicht
Konzession
Krperschaftsteuer (KSt)
Krperschaftsteuergesetz (KStG)
Kostenrechnung
Kreditinstitute
Kreditlinie
Kreditor
kreditorische Debitoren
Kunde
Kundenliste
Kurs
Kursgewinn
Kursrisiko
Kurssicherung
Kursverlust
kurzfristig
L
Lagebericht (HGB)
management report
Lager
warehouse
Lagerumschlagshufigkeit
inventory turnover ratio
Landeswhrung
local currency
Landwirtschaft agriculture
langfristig
long term
Latente Steuern
deferred taxes
Laufzeit
term
Leasing-Vertrag
lease contract
Lebensversicherung
life insurance
Legitimationsprfung
eligibility check
Leistungen an Arbeitnehmer
employee benefits
leistungsorientierter Vorsorgeplan
defined benefit plan
Lieferant
supplier
Lieferung
delivery
Liquidation
liquidation
Liquiditt
liquidity
Lizenz
licence
Lizenzgebhr
royalty, license fee
Lohn
wage
Lohnsteuer
wage tax
M
Marke, Markenrecht
Marktanteil
Technical terms of commercial, accounting and tax law
16
brand
market share
Deutsch
English
marktbliche Bedingungen
arms length
Marktvolumen
market volume
Marktwert
net realizable value, market value
Maschinen
machinery
messen
to measure
Miete
rent
Mietereinbauten
leasehold improvements
Mietertrag
rental income
Mietkauf
hire purchase
Mietvertrag
rental contract
Minderheitsanteile
minority interests
Minderheitsaktionre
minority shareholders
Mindestlohn
minimum wage
mittelfristig mid-term
Mittelstandsunternehmen
medium-sized enterprise
Modernisierung modernisation
Muttergesellschaft
parent company
Deutsch
N
Nachfrage
demand
Nachhaltigkeit sustainability
nahestehende Personen
related parties
Nebenkosten
ancillary expenses, additional charges
Nennwert
face value, par value
Nettoumlaufvermgen
working capital
Nettoveruerungswert
net realisable value
Nettoverkaufserls
net sales proceeds
Nettowert
net value
Netzwerk network
Neubewertung revaluation
neutraler Aufwand (Ertrag)
non-operating expenses (income)
Niederlassung
branch
Niederstwertprinzip
lower of cost or market principle
Nutzungsdauer (bestimmte,
useful life (finite, indefinite)
unbestimmte)
()
()
O
Offenlegung (des Jahresabschlusses)
Operatives Leasing
Organschaft
P
Passiva
Patent
17
Deutsch
English
Deutsch
Patentrecht
patent law, patent right
Pauschalpreis
lump-sum, all-inclusive price
Pauschalwertberichtigung
general allowance
Pension
pension
Pensionsgutachten
actuarial report
Pensionsrckstellung
pension accrual
periodenfremd
relating to other periods
Personalaufwand
personnel expenses
Pfand
pledge, security
Pflicht
duty
Planvermgen
plan assets
Plausibilittskontrollen
plausibility check
Potentialanalyse
potential anlaysis
Preisnachlass
rebate, allowance
Prognose prediction
Prokurist
company officer with statutory
authority
Provision
commission
Prfer
auditor
Prfung
audit
Prfungsausschuss
audit committee
Prfungsbericht
audit report
Q
Quellensteuer (auf Dividenden)
Quittung
R
Rabatt rebate
Ratenkauf
instalment purchase
activer
charges
Rechnungsabgrenzungsposten (RAP), deferred income
passiver
Rechnungslegung
accounting, reporting
Rechnungslegungsstandard
accounting standard
Rechtswidrigkeit unlawfulness
Rechnungswesen
accounting system
Reisekosten
travelling expenses
Rendite
yield
Rentabilitt
profitability
Rentenversicherung
pension insurance
Reprsentationsbro
representation office
Restwert
residual value
Richtlinien
regulations, guidelines
18
Deutsch
English
Deutsch
Risikoaufschlag
risk premium
Risikoeinschtzung
risk assessment
Rohertrag
gross profit
Rohstoff commodity
Rollgeld
carriage, freight charge
Rckbaukosten
dismantling cost
Rckbauverpflichtung
reinstatement obligation
rckblickend retrospective
Rckerstattung
refund
Rckgabe, Rcklieferung
sales return
Rckkaufswert (Versicherung)
surrender value (insurance)
()
Rcklage
reserve
Rcklage, gesetzliche
legal reserve
Rcklagen, satzungsmige
statutory reserve
Rckstellung
accrual, provision
rckwirkend retrospective
Rckzahlung
repayment
()
S
Sachanlagen
tangible assets, property plant and
equipment
Saldenabstimmung
reconciliation of balances
Saldenbesttigung
confirmation of balance
Saldenbilanz
trial balance (T/B)
saldieren
to net off, to present on a net basis
Saldo
balance
Saldo zu Ihren Gunsten
balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten
balance in our favour
Saldo, debitorischer
debit balance
Saldo, kreditorischer
credit balance
Sanierung
restructuring
Satzung
statutes, articles of association
Sumniszahlung
late payment fine
Schaden
damage
Schtzung
estimate
Scheck
check, cheque
Schulden
debts, borrowings
Schuldner
debtor
Schuldverschreibung
bond, debenture
Schwankung variation
Schwellenwert threshold
Segmentberichterstattung
segment reporting
Sitz (einer Firma)
domicile, registered office
Skonto
discount
()
19
Deutsch
English
Deutsch
Software
software
Solawechsel
promissory note
Soll
debit
Sollbuchung
debit entry
[]
Sonderausgaben
special expenses (deductible in
()
assessing income tax)
Sonderprfung
special audit
Sozialabgaben
social insurance contributions
Sozialversicherung
social security
Sozialversicherungsbeitrge
social security contributions
Spanne
margin
Sparkasse
savings bank
Spende
donation, gift
Spesen
expenses, charges
Stammaktie
common stock
Stammeinlage
paid-in capital stock, capital invested
Stammkapital
capital stock
Stdtebausteuer
urban maintenance and construction
tax
Stetigkeit consistency
Steuer
tax
Steuerabgrenzung
deferred tax
Steuerabzug
tax deduction
Steueraufwand
tax expense
Steuerauslnder
non-resident taxpayer
steuerbegnstigt
tax privileged
Steuerberater
tax adviser
Steuerbescheid
tax demand
Steuerbilanz
tax balance sheet
Steuererklrung
tax declaration
steuerfrei
tax free
Steuerkasse
tax collection office
Steuerklasse
wage tax classification
steuerlicher Verlustvortrag
tax loss carry forward
Steuerpflicht
tax liability
Steuerrckstellungen
accrued taxes
Steuersatz
tax rate
Steuerschtzung
tax estimation
Steuervorauszahlung
tax prepayment
Stichtag
end of period (date)
stille Reserve
hidden reserve
Stornierung reversal
Strafe
fine, punishment
Stckpreis
unit price
Subvention
subsidy
T
Tantieme
Ttigkeit, selbstndige
Technical terms of commercial, accounting and tax law
20
management bonus
occupation, self-employed
Deutsch
English
technische Anlagen
technical equipment
Teilkonzern
sub-group (of companies)
Teilwert
going concern value, current value
Termin
due date
Termingeschfte
forward contracts
Tochtergesellschaft
subsidiary
Transportmittel transportation
Treuhnder
trustee
Deutsch
bergang transition
berliegegeld
demurrage
berstunden
overtime
berweisung
bank transfer
berziehungskredit
overdraft
Umbuchung
reclassification, adjusting journal entry
Umlaufvermgen
current assets
Umrechnungskurs
foreign exchange rate
Umsatz
sales
Umsatzerlse
net sales, turnover
Umsatzkostenverfahren
cost of sales format (for profit and
loss account)
Umsatzrealisierung
revenue recognition
Umsatzrendite
return of sales
Umsatzsteuer
value-added tax
Umweltrckstellung
accrual for environmental risks
Umzugskosten
moving expenses
unerlaubte Handlungen
fraud
Unternehmen
company, enterprise, undertaking
Unternehmensfhrung
corporate governance
Unternehmenszusammenschluss
business combination
Untervermietung
sublease
Urheberrecht copyright
Urlaub
leave, holiday
Urlaubsrckstellung
leave provision
V
Verbesserung
Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten aus Lieferungen
und Leistungen
Verbindlichkeiten gegenber
Kreditinstituten
Verbrauch
verbundene Unternehmen
Vereinbarung
improvement
liabilities
trade accounts payable
consumption
affiliated companies
agreement
()
21
Deutsch
English
Deutsch
Vergleichbarkeit comparability
Vergtung
compensation
Verhltnis
ratio
Verhandlung
negotiation
Verkaufsoption
put option
Verlagsrecht
copyright
Verlust
loss
Verlustvortrag
loss carry forward, accumulated
deficit
Vermietung
tenancy
Vermgen
assets
Vermgensgegenstand [HGB]
asset
Vermgensteuer
net worth tax, wealth tax
Vermgenswert [IFRS]
asset
verpflichtend compulsory
Verpflichtungen
commitments
Verrechnungspreis
transfer price
Verschmelzung
merger, consolidation
Versicherung
insurance
versicherungsmathematischer
actuarial gain / loss
/
Gewinn / Verlust
Vertrag (sl), Vertrge (pl)
contract, agreement
Vertriebsgesellschaft
distribution company,
trading company
Vertriebskosten
selling expenses
Verwaltung administration
Verwaltungsrat
supervisory board
Verzugszinsen
default interest
Vier-Augen Prinzip
four-eyes principle
Vorgabe guideline
vorgeschrieben mandatory
Vorrte
inventories
Vorratsbewertung
inventory valuation
Vorratsinventur
stock take
Vorschrift regulation
Vorschuss (sl), Vorschsse (pl)
advance
Vorsichtsprinzip
prudence principle
Vorstand
board of directors
()
Vorstandsmitglied
board member
Vorstandsvergtung
directors fee
Vorstandsvorsitzender
chairman of the board
Vorsteuer
input tax (VAT)
Vorzugsaktien
preferred shares (stocks)
W
wahrscheinlich
Whrung
Waren
Waren, bezogene
Technical terms of commercial, accounting and tax law
22
probable, likely
currency
goods, merchandise
purchased goods
Deutsch
English
Warenbestand
trading stock
Wareneinsatz
cost of sales
Wartungskosten
maintenance expense
Wechsel
note, bill of exchange
Wechsel, eigener
promissory note
Wechselforderungen
notes receivable
Wechselkurs
exchange rate
Wechselverbindlichkeiten
notes payable
Werbekosten
advertising costs / expenses
Werbungskosten (im Steuerrecht)
income-related expenses, professional
expenses (German tax law)
Wertansatz valuation
Wertberichtigung
reserve, allowance, write-down
Wertberichtigung auf zweifelhafte
allowance for doubtful accounts,
Forderungen
bad debt allowance
Wertminderung
diminution
Wertpapiere
securities
Wertpapiere, notierte
listed securities
Wettbewerb (Konkurrenz)
competition
Wiederbeschaffungswert
current replacement value
wirtschaftliche Betrachtungsweise
substance over form
Wirtschaftsgut
asset
Wirtschaftsjahr
financial year
Wirtschaftsprfer
public accountant, auditor
Wirtschaftsprfung
audit
Wohnsitz
residence
Deutsch
()
()
/
Z
zahlbar
payable
Zahlen
figures, numbers
Zahlung
payment
zahlungsmittelgenerierende Einheit cash generating unit
Zahlungsunfhigkeit insolvency
Zeitwert
fair market value
Zeugnis
job reference
Zielkauf
purchase on credit
Zinsen
interest
Zinseszinsen
compound interest
Zinssatz
interest rate
Zinsschranke
interest cap
Zoll
customs duty
Zollamt
customs duty office
Zolllager
bonded warehouse
Zufhrung (zu Rckstellungen)
addition (to accrual / provision)
Zugang (zum Sachanlagevermgen) addition (to fixed assets)
/
()
23
Section
2
Handelsgesetzbuch
Bilanz und Gewinn- und Verlustrechnung
German Commercial Code
Balance Sheet and Profit and Loss
Account
25
Deutsch
English
Deutsch
Bilanz
Balance Sheet
AKTIVA ASSETS
Ausstehende Einlagen,
Unpaid capital, thereof called up
()
davon eingefordert
Aufwendungen fr die
Expenses incurred in connection
Ingangsetzung (Erweiterung)
with the start-up, expansion of
des Geschftsbetriebes
the business
A. Anlagevermgen
A. Fixed Assets
A.
I. Immatrielle Vermgens-
I. Intangible Assets
I.
gegenstnde
1 Selbst geschaffene gewerbliche 1 Internally generated trade marks 1
Schutzrechte und hnliche and patents, etc.
Rechte und Werte
2 Entgeltlich erworbene
2 Acquired licences, trade marks
2
Konzessionen, gewerbliche and patents, etc., as well as
Schutzrechte und hnliche licences to such rights and
Rechte und Werte sowie Lizenzen assets
an solchen Rechten und Werten
3 Geschfts- oder Firmenwert
3 Goodwill
3
4 Geleistete Anzahlungen
4 Advances paid on intangible assets 4
II. Sachanlagen
II. Tangible Assets
II.
1 Grundstcke,
1 Land, rights similar to land, and 1
grundstcksgleiche Rechte buildings, including buildings on
und Bauten einschlielich property owned by others
der Bauten auf fremden
Grundstcken
2 Technische Anlagen und
2 Technical equipment and
2
Maschinen machinery
3 Andere Anlagen, Betriebs-und
3 Other equipment, office furniture 3
Geschftsausstattung
and equipment
4 Geleistete Anzahlungen und
4 Advances paid on fixed assets, 4
Anlagen im Bau and assets under construction
III. Finanzanlagen
III. Financial Assets
III.
1 Anteile an verbundenen
1 Shares in affiliated companies
1
Unternehmen
2 Ausleihungen an verbundene
2 Loans to affiliated companies
2
Unternehmen
3 Beteiligungen
3 Participations
3 25%
4 Ausleihungen an Unternehmen, 4 Loans to entities with which the 4 25%
denen ein Beteiligungsverhltnis company is linked by virtue of
besteht participating interests mit
5 Wertpapiere des
5 Long-term investments
5
Anlagevermgens
6 Sonstige Ausleihungen
6 Other loans
6
Technical terms of commercial, accounting and tax law
26
Deutsch
English
Deutsch
B. Umlaufvermgen
B. Current Assets
B.
I. Vorrte
I. Inventories
I.
1 Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe
1 Raw materials and supplies
1
2 Unfertige Erzeugnisse,
2 Work in progress; Uncompleted 2
unfertige Leistungen projects
3 Fertige Erzeugnisse und Waren
3 Finished goods and merchandise 3
4 Geleistete Anzahlungen
4 Payments on account
4
II. Forderungen und sonstige
II. Receivables and other current
II. *
Vermgensgegenstnde * assets*
1 Forderungen aus Lieferungen und 1 Trade receivables
1
Leistungen
2 Forderungen gegen verbundene 2 Amounts due from affiliated
2
Unternehmen companies
3 Forderungen gegen Unternehmen, 3 Receivables from entities with
3 25%
mit denen ein which the company is linked by
Beteiligungverhltnis besteht virtue of participating interests
4 Sonstige Vermgens-gegenstnde 4 Other current assets
4
III. Wertpapiere
III. Securities
III.
1 Anteile an verbundenen
1 Shares in affiliated companies
1
Unternehmen
2 Sonstige Wertpapiere
2 Other securities
2
IV. Kassenbestand,
IV. Cash, Deposit with Federal Bank IV.
Bundesbankguthaben, Guthaben deposits, deposits with
bei Kreditinstituten und Schecks commercial banks and cheques
C. Rechnungsabgrenzungsposten C. Prepaid Expenses
C.
27
Deutsch
English
Deutsch
PASSIVA
A. Eigenkapital
A. Shareholders Equity
A.
I. Gezeichnetes Kapital
I. Share Capital
II. Kapitalrcklage
II. Capital Reserve
III. Gewinnrcklagen
III. Revenue Reserves
1 Gesetzliche Rcklage
1 Legal reserve
2 Rcklage fr Anteile an einem
2 Reserve for shares in controlling
herrschenden oder mehrheitlich company or company with
beteiligten Unternehmen majoritarian interest
3 Satzungsmige Rcklagen
3 Statutory reserves
4 Andere Gewinnrcklagen
4 Other revenue reserves
IV. Gewinnvortrag / Verlustvortrag
IV. Retained earnings / accumulated
deficit brought forward from prior
year
V. Jahresberschuss /
V. Net income / loss for the year
Jahresfehlbetrag
I.
B. Rckstellungen
B. *
B. Accruals
II.
III.
1
2
3
4
IV. /
V. /
C. Verbindlichkeiten *
C. *
C. Liabilities *
2
3
28
Deutsch
English
Deutsch
D.
E.
Haftungsverhltnisse Contingencies
29
Deutsch
English
Deutsch
(Staffelform
(Vertical format Total cost method) ()
Gesamtkostenverfahren)
1 Umsatzerlse
1 Sales
1
2 Erhhung oder Verminderung des 2 Increase or decrease of finished 2
Bestands and fertigen und goods and work in progress
unfertigen Erzeugnissen
3 Andere aktivierte Eigenleistungen 3 Other capitalized labor, overheads 3
and material
4 Sonstige betriebliche Ertrge
4 Other operating income
4
5 Materialaufwand
5 Cost of materials
5
a) Aufwendungen fr Roh-, Hilfs-
a) Raw materials, supplies and
a)
und Betriebsstoffe und fr purchased merchandise
bezogene Waren
b) Aufwendungen fr bezogene
b) Purchased services
b)
Leistungen
6 Personalaufwand
6 Personnel costs
6
a) Lhne und Gehlter
a) Wages and salaries
a)
b) Soziale Abgaben und
b) Social security and pension costs, b)
Aufwendungen fr thereof pension fund
Altersversorgung und fr
Untersttzung, davon fr
Altersversorgung
7 Abschreibungen
7 Depreciation / amortization
7
a) auf immaterielle
a) on intangible and tangible fixed
a)
Vermgensgegenstnde des assets
Anlagevermgens und
Sachanlagen
b) auf Vermgensgegenstnde des b) on current assets as far as the
b)
Umlaufvermgens, soweit diese normal level of depreciation
die in der Kapitalgesellschaft / amortization
blichen Abschreibungen
berschreiten
8 Sonstige betriebliche
8 Other operating expenses
8
Aufwendungen
9 Ertrge aus Beteiligungen, davon 9 Income from participations,
9 25%
aus verbundenen Unternehmen thereof from affiliated companies
10 Ertrge aus anderen Wertpapieren 10 Income from other securities and 10
und Ausleihungen des long term financial investments,
Finanzanlagevermgens, davon thereof from affiliated companies
aus verbundenen Unternehmen
11 Sonstige Zinsen und hnliche
11 Other interest and similar income, 11
Ertrge, davon aus verbundenen thereof from affiliated companies
Unternehmen
12 Abschreibungen auf Finanzanlagen 12 Write-down of financial assets and 12
und auf Wertpapiere des of securities included in current
Umlaufvermgens assets
13 Zinsen und hnliche
13 Interest and similar expenses,
13
Aufwendungen, davon an thereof to affiliated companies
verbundene Unternehmen
Technical terms of commercial, accounting and tax law
30
Deutsch
English
Deutsch
15
16
17
18
19 Other taxes
20 Net income / loss for the year
19
20 /
(Staffelform
(Vertical format Total cost method) ()
Gesamtkostenverfahren)
1 Umsatzerlse
1 Sales
1
2 Herstellungskosten der zur
2 Cost of sales
2
Erzielung der Umsatzerlse
erbrachten Leistungen
3 Bruttoergebnis vom Umsatz
3 Gross profit / loss
3 /
4 Vertriebskosten
4 Selling expenses
4
5 Allgemeine Verwaltungskosten
5 General administrative expenses 5
6 Sonstige betriebliche Ertrge
6 Other operating income
6
7 Sonstige betriebliche
7 Other operating expenses
7
Aufwendungen
8 Ertrge aus Beteiligungen, davon 8 Income from participations,
8 25%
aus verbundenen Unternehmen thereof from affiliated companies
9 Ertrge aus anderen Wertpapieren 9 Income from other securities and 9
und Ausleihungen des long term financial investments,
Finanzanlagevermgens, davon thereof from affiliated companies
aus verbundenen Unternehmen
10 Sonstige Zinsen und hnliche
10 Other interest and similar income, 10
Ertrge, davon aus verbundenen thereof from affiliated companies
Unternehmen
11 Abschreibungen auf Finanzanlagen 11 Write-down of financial assets and 11
und auf Wertpapiere des of securities included in current
Umlaufvermgens assets
12 Zinsen und hnliche
12 Interest and similar expenses,
12
Aufwendungen, davon an thereof to affiliated companies
verbundene Unternehmen
13 Ergebnis der gewhnlichen
13 Results from ordinary operations 13
Geschftsttigkeit
14 Auerordentliche Ertrge
14 Extraordinary income
14
15 Auerordentliche Aufwendungen 15 Extraordinary expenses
15
16 Auerordentliches Ergebnis
16 Extraordinary result
16
17 Steuern vom Einkommen
17 Taxes on income
17
und vom Ertrag
18 Sonstiges Steuern
18 Other taxes
18
19 Jahresberschuss /
19 Net income / loss for the year
19 /
Jahresfehlbetrag
Technical terms of commercial, accounting and tax law
31
Section
Chinesische handelsrechtliche
Bilanz und Gewinn- und Verlustrechnung
China Accounting Standards for Business
Enterprises
Balance Sheet and Income Statement
33
English
Deutsch
Balance sheet
Bilanz
Assets Aktiva
A.
A. Current assets
A. Kurzfristige Vermgenswerte
1
1 Cash at bank and on hand
1 Guthaben bei Kreditinstituten
und Kassenbestand
2
2 Financial assets hold for trading
2 Kurzfristige Kapitalanlage
3
3 Bills receivables
3 Forderungen aus der Annahme
gezogener und der Ausstellung
eigener Wechsel
4
4 Accounts receivable
4 Forderungen aus Lieferungen
und Leistungen
5
5 Prepayments
5 Geleistete Anzahlungen
6
6 Interest receivable
6 Forderungen aus Zinsen
7
7 Dividends receivable
7 Forderungen aus Dividenden
8
8 Other receivables
8 Sonstige Forderungen
9
9 Inventories
9 Vorrte
10
10 Non-current assets due within
10 Langfristige Vermgenswerte,
one year fllig innerhalb eines Jahres
11
11 Other current assets
11 Sonstiges Umlaufvermgen
B.
B. Non-current assets
B. Langfristige Vermgenswerte
1
1 Available-for-sale financial assets 1 Zur Veruerung verfgbare
finanzielle Vermgenswerte
2
2 Held-to-maturity investments
2 Bis zur Endflligkeit gehaltene
Finanzinvestitionen
3
3 Long-term receivables
3 Langfristige Forderungen
4
4 Long-term equity investments
4 Langfristige Eigenkapitalanlage
5
5 Investment property
5 Anlageimmobilie
6
6 Fixed assets
6 Sachanlagen
7
7 Construction in progress
7 Anlage im Bau
8
8 Construction materials
8 Baumaterial
9
9 Intangible assets
9 Immaterielle Vermgensgegen-
stnde
10
10 Development costs
10 Entwicklungskosten
11
11 Goodwill
11 Firmenwert
12
12 Long-term deferred expenses
12 Langfristige latente Steuern
13
13 Deferred tax assets
13 Aktive latente Steuern
14
14 Other non-current assets
14 Sonstige langfristige Verm-
genswerte
Liabilities and owners equity
Verbindlichkeiten und Eigenkapital
A.
A. Current liabilities
A. Kurzfristige Verbindlichkeiten
1
1 Short-term loans
1 Kurzfristige Darlehen
2
2 Financial liabilities held for trading 2 Zu Handelszwecken gehaltene
Finanzverbindlichkeiten
3
3 Bills payable
3 Verbindlichkeiten aus der
Annahme gezogener und der
Ausstellung eigener Wechsel
Technical terms of commercial, accounting and tax law
34
English
Deutsch
4
4 Accounts payable
4 Verbindlichkeiten aus Lieferungen
und Leistungen
5
5 Advances from customers
5 Erhaltene Anzahlungen auf
Bestellungen
6
6 Employee benefits payable
6 Rckstellungen fr Lhne und
Gehlter
7
7 Taxes payable
7 Steuerrckstellungen
8
8 Interest payable
8 Zinsaufwendungen
9
9 Dividends payable
9 Verbindlichkeiten aus Dividen den
10
10 Other payables
10 Sonstige Verbindlichkeiten
11
11 Non-current liabilities due within 11 Langfristige Verbindlichkeiten,
one year fllig innerhalb eines Jahres
12
12 Other current liabilities
12 Sonstige kurzfristige Verbindlich-
keiten
B.
B. Non-current liabilities
B. Langfristige Verbindlichkeiten
1
1 Long-term loans
1 Langfristige Darlehen
2
2 Debentures payable
2 Verbindlichkeiten aus Schuldver-
sicherung
3
3 Long-term payables
3 Langfristige Verbindlichkeiten
4
4 Special payables
4 Auergewhnliche Verbindlich-
keiten
5
5 Provisions
5 Rckstellungen
6
6 Deferred tax liabilities
6 Latente Steuern
7
7 Other non-current liabilities
7 Sonstiges langfristige Verbind-
lichkeiten
8
8 Owners equity
8 Eigenkapital
9
9 Paid-in capital
9 Gezeichnetes Kapital
10
10 Capital reserve
10 Kapitalrcklage
11
11 Treasury shares
11 Eigene Aktien / Anteile
12
12 Specific reserve
12 Sonderreserve
13
13 Surplus reserve
13 Gewinnrcklagen
14
14 Retained earnings
14 Ergebnisnvortrag
Income statement
Gewinn- und Verlustrechnung
1
1 Operating income
1 Umsatzerlse
2
2 Operating costs
2 Umsatzkosten
3
3 Business taxes and surcharges
3 Umsatzsteuer und Zusatzsteuer
4
4 Selling and distribution expenses 4 Vertriebskosten
5
5 General and administrative
5 Allgemeine Verwaltungskosten
expenses
6
6 Financial expenses
6 Zinsen und hnliche Aufwen-
dungen
7
7 Impairment losses
7 Verluste aus Wertminderungen
8 /
8 Gains / Losses from changes in 8 Gewinne / Verluste durch Vern-
nfair value derung des Marktwertes
9 /
9 Investment income / losses
9 Ertrge aus Beteiligungen
35
English
Deutsch
36
English
Deutsch
33
Section
4
International Financial Reporting
Standards
balance sheet and profit and loss
account
39
English
Deutsch
40
English
Deutsch
3 Employee benefits
3
3 Leistungen an Arbeitnehmer
4 Deferred income / revenue
4
4 Rechnungsabgrenzungsposten
5 Provisions
5
5 Rckstellungen
6 Deferred tax liabilities
6
6 Passive latente Steuern
II. Current liabilities
II.
II. Kurzfristige Verbindlichkeiten
1 Bank overdraft
1
1 Kurzfristige Finanzschulden
2 Current tax liabilities
2
2 Steuerverbindlichkeiten
3 Loans and borrowings
3
3 Verbindlichkeiten gegenber
Kreditinstituten
4 Trade payables
4
4 Verbindlichkeiten aus
Lieferungen und Leistungen
5 Other payables
5
5 Sonstige Verbindlichkeiten
6 Deferred income / revenue
6
6 Rechnungsabgrenzungsposten
7 Provisions
7
7 Rckstellungen
8 Liabilities classified as held for sale 8
8 Zur Veruerung gehaltene Ver-
bindlichkeiten
Total liabilities
Summe Verbindlichkeiten
Total equity and liabilities
Bilanzsumme
Statement of Comprehensive Income Gesamtergebnisrechnung
1 Revenue
1
1 Umsatzerlse
2 Cost of sales
2
2 Herstellungskosten des Um-
satzes
A. Gross profit
A.
A. Bruttoergebnis vom Umsatz
1 Other income
1
1 Sonstige betriebliche Ertrge
2 Distribution expenses
2
2 Vetriebskosten
3 Administrative expenses
3
3 Allgemeine Verwaltungskosten
4 Research and development
4
4 Forschungs- und Entwicklungs-
expenses kosten
5 Other expenses
5
5 Sonstige betriebliche Aufwen-
dungen
B. Results from operating activities B.
B. Ergebnis der gewhnlichen
Geschftsttigkeit
1 Finance income
1
1 Zinsen und hnliche Ertrge
2 Finance costs
2
2 Zinsen und hnliche Aufwen-
dungen
C. Net finance costs
C.
C. Finanzergebnis
1 Share of profit of equity-accounted 1
1 Ergebnis aus nach der Equity-
investees (net of tax)
Methode bilanzierten Beteili-
gungen
D. Profit before income tax
D.
D. Gewinn vor Steuern
Technical terms of commercial, accounting and tax law
41
English
Deutsch
42
Appendix I
Advisory
RiskManagement
Services
IT Advisory
Attestation Reporting
Tax
IT Advisory
Transaction Services
Indirect Tax
Corporate Finance
Debt Advisory
Restructuring Services
SAR.
and M&A)
(Personal Tax)
Forensic
Exchange Matters
kpmg.com/cn
43
Beijing
Shanghai
Shenyang
Nanjing
Hangzhou
Fuzhou
Xiamen
Qingdao
Guangzhou
Shenzhen
Chengdu
Hong Kong
Macau
24th Floor, B&C, Bank of China Building
Avenida Doutor Mario Soares
Macau
Tel : +853 2878 1092
Fax : +853 2878 1096
kpmg.com/cn
The information contained herein is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity. Although we endeavour to provide accurate and
timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it is received or that it will continue to be accurate in the future. No one should act upon such
information without appropriate professional advice after a thorough examination of the particular situation.
2011 KPMG Huazhen, a Sino-foreign joint venture in China and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (KPMG
International), a Swiss entity. All rights reserved. Printed in China.
The KPMG name, logo and cutting through complexity are registered trademarks or trademarks of KPMG International.
Publication number: CN- Audit11-0001
Publication date: June 2011